Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute
vibration, force ou pression excessive.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les conditions
●
suivantes, qui peuvent abîmer l’objectif, l’écran LCD
ou le boîtier de l’appareil photo. Cela peut également
causer le dysfonctionnement de l’appareil photo ou rendre
l’enregistrement impossible.
• Échapper ou heurter l’appareil photo sur une surface
dure
• S’asseoir avec l’appareil photo inséré dans une poche
arrière de pantalon, ou forcer pour l’insérer dans un sac
plein
• Ajouter des accessoires à la dragonne de l’appareil
photo
• Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran LCD
L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux
éclaboussures et à l’eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements
trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer
en contact avec de l’eau.
Évitez l’utilisation dans les conditions suivantes, car
●
le sable, l’eau ou des corps étrangers risqueraient de
pénétrer dans l’appareil photo par l’objectif ou par les
interstices autour des touches. Soyez tout particulièrement
prudent, car dans de telles conditions l’appareil photo peut
subir des dommages, dont certains irréparables.
• Dans les emplacements très poussiéreux ou sablonneux
• Sous la pluie ou à la plage, là où l’appareil photo peut
être exposé à l’eau
■
Condensation (lorsque l’objectif ou l’écran LCD est embué)
Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est
●
exposé à des changements brusques de température ou
de taux d’humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent
salir l’objectif ou l’écran LCD, causer de la moisissure ou
abîmer l’appareil photo.
En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors
●
tension et attendez environ deux heures avant de le
réutiliser. La buée disparaîtra naturellement une fois que
l’appareil photo se sera adapté à la température ambiante.
- 5 -
VQT4P19
Page 6
Avant l’utilisation
Avant l’utilisation
■
Enregistrez toujours d’abord une image d’essai
Enregistrez toujours une image d’essai avant d’utiliser l’appareil photo à l’occasion d’un
événement important (un mariage, par exemple), pour vous assurer d’enregistrer les
images et le son correctement.
■
Aucun dédommagement pour les images ratées
Nous ne pouvons offrir aucun dédommagement pour les images ratées en cas de
problème empêchant l’enregistrement sur l’appareil photo ou sur la carte.
■
Respectez rigoureusement les lois sur les droits d’auteur
La loi sur les droits d’auteur interdit l’usage non autorisé, à des fins autres que
personnelles, des enregistrements dont le contenu est protégé par des droits d’auteur.
L’enregistrement de certains contenus peut être sujet à des restrictions même dans le
cadre d’une utilisation personnelle.
■
Reportez-vous aussi à « Précautions pour l’utilisation et remarques »
(→159)
Notez que les véritables commandes, composants, options de menu et autres
●
informations de votre appareil photo numérique peuvent être différents de ceux qui
figurent sur les illustrations et captures d’écran présentées dans ce manuel.
Icônes de mode d’enregistrement
●
Vous pouvez sélectionner les menus et exécuter les fonctions de modes
d’enregistrement qui s’affichent en bleu sur l’illustration de la molette de sélection de
mode qui accompagne les titres de section.
Dans l’exemple ci-contre à gauche, les modes d’enregistrement
suivants sont sélectionnables : , , , et .
*
et varieront suivant les modes d’enregistrement enregistrés sous
les réglages personnalisés.
- 6 -
VQT4P19
Page 7
Avant l’utilisation
Accessoires fournis
Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires fournis.
Les accessoires et leur forme varient suivant le pays ou la région où vous avez fait
●
l’achat de l’appareil photo.
Pour plus de détails sur les accessoires, reportez-vous au Mode d’emploi de base.
Dans le texte, le bloc-pile est désigné par les termes bloc-pile ou batterie.
●
Dans le texte, le terme « carte » désigne les cartes mémoire SD, les cartes mémoire
●
SDHC et les cartes mémoire SDXC.
Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces
●
d’emballage.
Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée des enfants.
●
■
Accessoires en option
• Les cartes sont vendues en option. Vous pouvez enregistrer ou lire les images sur
la mémoire intégrée lorsque vous n’utilisez pas une carte. (→17)
• En cas de perte des accessoires fournis, informez-vous auprès du revendeur ou du
centre de service après-vente le plus près.
(Il est possible d’acheter les accessoires séparément.)
- 7 -
VQT4P19
Page 8
Avant l’utilisation
Nomenclature et fonctions des principaux
composants
Molette de sélection de mode
Utilisez-la pour sélectionner le mode d’enregistrement.
Flash (→59)
Indicateur de retardateur (→63) /
Lampe d’assistance AF
Barillet de l’objectif
Objectif
(→104)
Microphone
(→22)
Commande de zoom (→56)
Utilisez-la pour faire le zoom sur un sujet distant
en le grossissant pour l’enregistrement.
Touche d’images animées (→31)
Filmez.
Touche [ON/OFF] de l’appareil photo
Utilisez-le pour mettre l’appareil photo sous et
hors tension.
Haut-parleur
Touche d’obturateur (→23)
Utilisez-la pour faire la mise au point et
photographier.
Orifice pour trépied
Ne pas fixer l’appareil photo à un trépied dont
la vis a une longueur de 5,5 mm ou plus. Cela
risquerait d’endommager l’appareil.
Couvercle du logement à carte/
batterie
(→11, 16)
Levier de libération (→11, 16)
Cache du coupleur CC
Les illustrations et captures d’écran dans ce mode d’emploi peuvent être différentes
●
du véritable produit.
- 8 -
VQT4P19
Page 9
Avant l’utilisation
Touche de curseur
Nomenclature et fonctions des principaux composants
Touche [EXPOSURE]
Utilisez-la lors du réglage de la vitesse d’obturation ou de la valeur d’ouverture (Uniquement en mode
).
(→66, 67, 68)
Écran LCD
(→47)
Touche de lecture (→109)
Utilisez-le pour sélectionner le mode
d’enregistrement ou le mode de lecture.
Vous pouvez mettre l’appareil photo sous tension
en mode de lecture, en maintenant enfoncée la
touche de lecture alors que l’appareil photo est
hors tension.
Touche [DISP.]
Utilisez-la pour changer
l’affichage.
(→55)
Voyant de
charge
(→12)
Touche [Q.MENU] / [ / ]
En mode d’enregistrement : Le menu d’accès rapide s’affiche. (→44)
En mode de lecture : Les images sont supprimées. (→40)
Pendant les opérations de menu : L’écran précédent est rétabli.
[MENU/SET]
• Utilisez-la pour afficher les menus,
valider les réglages, etc. (→42)
Touche de curseur
Gauche (
• Retardateur (→63)
Touche de curseur Bas ( )
• Mode macro, etc. (→61)
Dans ce manuel, la touche utilisée est indiquée par .
●
)
Touche de curseur Haut
(
Touche de curseur Droite
(
Nous vous
recommandons d’utiliser
la dragonne fournie
pour ne pas échapper
l’appareil photo.
Prise [HDMI] (→130)
Prise [AV OUT/
DIGITAL]
(→12, 130, 139, 141)
Cette prise est aussi
utilisée pour charger la
batterie.(→12)
)
• Compensation d’exposition,
prises de vues en fourchette, etc.
(→64, 65)
)
• Flash (→59)
Les illustrations et captures d’écran dans ce mode d’emploi peuvent être différentes
●
du véritable produit.
- 9 -
VQT4P19
Page 10
Préparatifs
Charger la batterie
Utilisez toujours l’adaptateur secteur spécial (fourni), le câble de connexion USB (fourni)
et la batterie qui accompagne cet appareil photo.
• Chargez toujours la batterie avant la première utilisation ! (la batterie n’est pas chargée
à la sortie d’usine)
• Chargez la batterie alors qu’elle est dans l’appareil photo.
État de l’appareil photoCharge
Hors tensionOui
Sous tension
*
Uniquement pendant la lecture, l’appareil est alimenté par la prise de courant, via le câble de
connexion USB (fourni). (La batterie n’est pas chargée.)
Si la batterie n’est pas insérée, la charge n’aura pas lieu et l’appareil photo ne sera
●
pas alimenté.
■
À propos des batteries utilisables sur cet appareil
Nous avons constaté que certaines imitations de bloc-pile très similaires aux
produits authentiques sont disponibles sur certains marchés. Certains de
ces blocs-piles ne possèdent pas une protection interne adéquate répondant
aux exigences des normes de sécurité qui s’y appliquent. L’utilisation de ces
blocs-piles comporte un risque d’incendie ou d’explosion. Veuillez noter que
nous déclinons toute responsabilité en cas d’accident ou de panne suite à
l’utilisation d’une imitation de nos blocs-piles authentiques. Par mesure de
sécurité, nous vous recommandons l’utilisation d’un bloc-pile Panasonic
authentique.
Non
*
- 10 -
VQT4P19
Page 11
Préparatifs
Insérer la batterie
Pour charger la batterie, insérez-la dans l’appareil photo.
Charger la batterie
Glissez en position [OPEN]
et ouvrez le couvercle du
logement à carte/batterie
Insérez la batterie à fond
• Assurez-vous que la batterie est
insérée dans le bon sens.
• Insérez la batterie à fond et
fermement, et assurez-vous qu’elle
est verrouillée par le levier.
Fermez le couvercle du
logement à carte/batterie
• Glissez le levier de libération en
position [LOCK].
■
Pour retirer la batterie
Déplacez le levier du logement à carte/
batterie dans le sens de la flèche.
Levier de libération
[OPEN] [LOCK]
Levier
Utilisez toujours d’authentiques batteries Panasonic.
●
Le bon fonctionnement de ce produit n’est pas garanti si vous utilisez des batteries
●
d’une autre marque.
Retirez la batterie de l’appareil photo après l’utilisation.
●
Pour retirer la batterie, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce
●
que le témoin LUMIX s’éteigne sur l’écran LCD. (Si vous n’attendez pas, l’appareil
photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données
enregistrées.)
- 11 -
VQT4P19
Page 12
Préparatifs
Charger la batterie
Charger la batterie
Il est recommandé d’effectuer la charge dans un emplacement où la température
ambiante est de 10 °C à 30 °C (cela s’applique aussi à la température de la batterie).
Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
Adaptateur secteur
(fourni)
Alignez les marques (
) et insérez la fiche.
sur
Voyant de charge
Câble de connexion USB (fourni)
• Vérifiez toujours le sens des broches et
tenez la fiche bien droite pour l’insérer ou
la retirer.
(Si la fiche du cordon est insérée
dans le mauvais sens, les broches
risquent de se déformer et de causer un
dysfonctionnement.)
Ordinateur
Préparatifs :
Allumez l’ordinateur.
■
Charger la batterie en branchant l’appareil photo sur une prise de courant
Raccordez l’adaptateur secteur (fourni) et l’appareil photo à l’aide du câble de connexion
USB (fourni), et branchez l’adaptateur secteur (fourni) dans la prise de courant.
■
Charger la batterie au moyen de l’ordinateur
Raccordez un ordinateur à l’appareil photo au moyen du câble de connexion USB (fourni).
Suivant les spécifications techniques de l’ordinateur, il se peut que la charge de la
●
batterie ne soit pas possible.
Il se peut que la charge s’arrête si l’ordinateur passe en mode de veille prolongée
●
pendant la charge.
Si un ordinateur portable non branché sur une prise de courant est raccordé à
●
l’appareil photo, la batterie de l’ordinateur portable s’épuisera. Ne laissez pas
l’appareil photo raccordé trop longtemps à l’ordinateur portable.
Connectez toujours le câble de connexion USB au connecteur USB de l’ordinateur.
●
Ne connectez pas le câble de connexion USB au connecteur USB d’un écran
d’ordinateur, d’un clavier, d’une imprimante ou d’un concentrateur de ports USB.
- 12 -
VQT4P19
Page 13
Préparatifs
Charger la batterie
■
Indications du voyant de charge
Allumé : La charge est en cours d’exécution
Éteint : La charge s’arrête (Lorsque la batterie cesse de se charger, débranchez
■
Remarques sur le temps de charge
Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur (fourni)
l’appareil photo de la prise de courant ou de l’ordinateur.)
Temps de chargeEnviron 210 min.
• Le temps de charge indiqué ci-dessus est le temps requis pour la charge lorsque
la batterie est complètement déchargée. Le temps nécessaire à la charge diffère
suivant les conditions d’utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps
lorsque la température est élevée ou basse, et lorsque la batterie est restée inutilisée
pendant une période prolongée.
• Le temps requis pour la charge au moyen de l’ordinateur varie suivant les
spécifications techniques de l’ordinateur.
N’utilisez que le câble de connexion USB fourni ou un authentique câble de
●
connexion USB Panasonic (en option). L’utilisation d’autres câbles que ceux cidessus peut causer un dysfonctionnement.
N’utilisez pas d’autres adaptateurs secteurs que celui fourni. Autrement il y a risque
●
de dysfonctionnement de l’appareil photo.
N’utilisez pas un câble prolongateur USB.
●
L’adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB (fourni) sont des
●
accessoires conçus spécialement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec
d’autres appareils.
Il se peut que la charge ne s’exécute pas correctement en cas de problème lié à la
●
prise de courant (p. ex. une panne de courant). Déconnectez le câble de connexion
USB (fourni) et reconnectez-le sur l’appareil photo.
Si le voyant de charge ne s’allume pas ou clignote alors que l’appareil photo est bien
●
connecté à l’adaptateur secteur (fourni) ou à votre ordinateur, la charge a été mise en
pause en raison d’une température inappropriée pour la charge ; il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Reconnectez le câble de connexion USB (fourni) et reprenez la
charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10 °C à 30 °C (cette
plage de température s’applique aussi à la batterie elle-même).
- 13 -
VQT4P19
Page 14
Préparatifs
Charge restante de la batterie (uniquement lors de l’utilisation de
la batterie)
(clignote en rouge)
Si le symbole de batterie clignote en rouge, rechargez ou
remplacez la batterie.
Charger la batterie
Charge restante de la batterie
Pendant l’utilisation de l’appareil photo, la charge restante de la batterie s’affiche.
Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps de fonctionnement
Le nombre d’images enregistrables et le temps de fonctionnement disponible peuvent
varier suivant l’environnement immédiat et les conditions d’utilisation. Ces chiffres
peuvent être inférieurs si le flash, le zoom ou autres fonctions sont utilisés fréquemment,
ainsi que sous les climats froids.
■
Photographier
Nombre d’images qu’il est
possible d’enregistrer
Temps d’enregistrementEnviron 130 min.
Conditions d’enregistrement selon la norme CIPA
●
CIPA est une abréviation de [Camera & Imaging Products Association].
• Mode [Programme AE]
• Température : 23 °C / Humidité : 50%RH
lorsque l’écran LCD est allumé.
• Utiliser une carte mémoire SD Panasonic
(32 Mo).
• Utiliser la batterie fournie.
Valeur réduite si les intervalles sont plus longs – par exemple environ au quart pour les
intervalles de 2 minutes dans les conditions ci-dessus.
Environ 260 images
• Commencer l’enregistrement 30 secondes
après avoir mis l’appareil photo sous tension.
(Lorsque la fonction de stabilisateur d’image
optique est réglée sur [OUI].)
• Photographier toutes les 30 secondes en
mode plein flash une fois sur deux.
• Tourner la commande de zoom de téléobjectif
(T) à grand angle (W) ou vice-versa à chaque
enregistrement.
• Mettre l’appareil photo hors tension tous les
10 enregistrements et le laisser hors tension
jusqu’à ce que la température de la batterie
baisse.
Selon la norme CIPA
- 14 -
VQT4P19
Page 15
Préparatifs
Charger la batterie
■
Filmer
[Format enregistrement] ([Qualité
Temps de filmage disponibleEnviron 85 min.Environ 85 min.
Temps réel de filmage disponibleEnviron 40 min.Environ 40 min.
Conditions d’enregistrement
●
• Température 23 °C, humidité relative 50%RH
• Le temps de filmage réellement disponible lorsque vous effectuez fréquemment les
opérations suivantes : mettre l’appareil photo sous ou hors tension, lancer et arrêter
le filmage, et utiliser le zoom.
Le temps restant pour le filmage continu s’affiche sur l’écran
●
• L’enregistrement continu d’images animées en [MP4] est possible jusqu’à 29
minutes 59 secondes ou environ 4 Go. (Comme l’enregistrement en [MP4] avec
[FHD/25p] crée des fichiers plus volumineux, pour ces images animées le temps
d’enregistrement sera plus court que 29 minutes 59 secondes.)
• L’enregistrement continu d’images animées en [AVCHD] est possible jusqu’à
29 minutes 59 secondes.
■
Afficher les images
Temps de lecture Environ 200 min.
enr.])
[AVCHD] ([FHD/50i])[MP4] ([FHD/25p])
Le nombre d’images enregistrables et le temps de fonctionnement disponible peuvent
●
varier suivant l’environnement immédiat et les conditions d’utilisation.
Si l’autonomie de la batterie diminue considérablement, cela signifie que sa durée de
●
service tire à sa fin. Veuillez vous procurer une batterie neuve.
- 15 -
VQT4P19
Page 16
Préparatifs
Insérer et retirer la carte (en option)
• Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
Glissez en position [OPEN]
et ouvrez le couvercle du
logement à carte/batterie
Levier de libération
Insérez la carte à fond
• Vérifiez l’orientation : bornes
orientées vers l’écran LCD
• Enfoncez jusqu’à ce qu’un léger bruit
sec soit émis.
Fermez le couvercle du
logement à carte/batterie
• Glissez le levier de libération en
position [LOCK].
■
Pour retirer la carte
Appuyez au centre de la carte
[OPEN] [LOCK]
Évitez de
toucher les
bornes à
l’arrière de la
carte.
Appuyez
Tirez
Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’elle ne soit avalée.
●
Pour retirer la carte, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce
●
que le témoin LUMIX s’éteigne sur l’écran LCD. (Si vous n’attendez pas, l’appareil
photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données
enregistrées.)
- 16 -
VQT4P19
Page 17
Préparatifs
Insérer et retirer la carte (en option)
Destination de sauvegarde des images (cartes et mémoire intégrée)
Les photos seront sauvegardées sur la carte s’il y en a une d’insérée, ou sur la mémoire
interne
■
■
dans le cas contraire.
Mémoire intégrée (environ 90 Mo)
Il est possible de copier les images de la carte à la mémoire intégrée, et vice-versa. (→129)
●
Le temps d’accès à la mémoire intégrée peut être plus long que le temps d’accès à
●
une carte.
Cartes mémoire compatibles (en option)
Les cartes suivantes conformes à la norme SD (marque Panasonic recommandée)
Type de carteCapacitéRemarques
Cartes mémoire SD8 Mo à 2 Go • Utilisables sur les appareils compatibles avec les
Cartes mémoire SDHC4 Go à 32 Go
Cartes mémoire SDXC48 Go, 64 Go
*
La classe de vitesse SD fait référence à une spécification pour les vitesses d’écriture maintenues.
Vérifiez la vitesse SD sur l’étiquette de la carte ou sur la documentation qui accompagne la carte.
(Exemple)
formats respectifs.
• Avant d’utiliser les cartes mémoire SDXC, assurezvous que votre ordinateur et les autres appareils
prennent en charge ce type de carte.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
•
Utilisez une carte SD de vitesse « Classe 4 »* ou
supérieure pour enregistrer des images animées.
• Seules sont prises en charge les cartes qui figurent
ci-contre à gauche et ont la capacité indiquée.
Pendant que l’appareil photo accède à la carte ou à la mémoire intégrée (pour une
●
opération telle que l’écriture d’une image, sa lecture, sa suppression ou le formatage), ne
mettez pas l’appareil photo hors tension et ne retirez pas la batterie, la carte, l’adaptateur
secteur (fourni), l’adaptateur secteur (en option) ou le coupleur CC (en option). Évitez de
soumettre l’appareil photo à des vibrations, à des chocs ou à l’électricité statique. Il se
peut que la carte ou les données de la carte soient endommagées, et que cet appareil ne
puisse plus fonctionner normalement. Si l’opération échoue à cause de vibrations, d’un
choc ou de l’électricité statique, répétez l’opération.
Reformatez la carte sur cet appareil photo si elle a été formatée sur un
●
ordinateur ou autre appareil. (→53)
Si le loquet de protection contre l’écriture est en position « LOCK », il
●
n’est pas possible d’utiliser la carte pour enregistrer ou supprimer des
images, ni de formater la carte.
Nous vous recommandons de copier les images importantes sur un
●
ordinateur (les ondes électromagnétiques, l’électricité statique ou les
pannes de l’appareil photo peuvent causer l’endommagement des
données).Commutateur
Le nombre d’images que vous pouvez enregistrer et le temps d’enregistrement disponible
varient suivant la capacité de la carte (et suivant les conditions d’enregistrement et le
type de carte).
Estimation de la capacité restante en nombre d’images ou en temps
d’enregistrement
(appuyez sur la touche [DISP.] pour permuter l’affichage)
S’affiche lorsque aucune carte n’est insérée
(les images seront sauvegardées dans la mémoire intégrée)
■
Capacité en images enregistrées (images fixes)
[Format imag]Mémoire intégrée2 Go32 Go64 Go
16M14
5M32
0.3M510
300
660
10240
• Lorsque le nombre d’images enregistrables dépasse 99 999, « +99999 » s’affiche.
■
Capacité en temps d’enregistrement (images animées)
([h], [m] et [s] signifient respectivement « heures », « minutes » et « secondes ».)
Lorsque [Format enregistrement] est [AVCHD]
[Qualité enr.]Mémoire intégrée2 Go32 Go64 Go
[FHD/50i] / [HD/50p]–14m00s4h10m00s8h27m00s
Lorsque [Format enregistrement] est [MP4]
[Qualité enr.]Mémoire intégrée2 Go32 Go64 Go
[FHD/25p]–12m21s3h23m17s6h51m17s
[HD/25p]–23m36s6h28m06s13h05m11s
[VGA/25p]2m23s51m57s14h14m08s28h48m04s
• Le temps affiché dans le tableau est le temps total.
49109880
1062021490
162960247150
• L’enregistrement continu d’images animées en [MP4] est possible jusqu’à
29 minutes 59 secondes ou environ 4 Go. (Comme l’enregistrement en [MP4] avec
[FHD/25p] crée des fichiers plus volumineux, pour ces images animées le temps
d’enregistrement sera plus court que 29 minutes 59 secondes.)
• L’enregistrement continu d’images animées en [AVCHD] est possible jusqu’à
29 minutes 59 secondes.
- 18 -
VQT4P19
Page 19
Préparatifs
Régler l’horloge
L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo.
• Déconnectez l’appareil de l’adaptateur secteur (fourni).
Appuyez sur la touche [ON/OFF] de l’appareil photo
L’appareil photo se met sous tension.
Si l’écran de sélection de la langue ne s’affiche pas, passez à l’étape .
Appuyez sur [MENU/SET] pendant que le message s’affiche
Appuyez sur pour sélectionner la langue, puis appuyez
sur [MENU/SET]
• Le message [Veuillez régler l’heure] apparaît.
Appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour sélectionner les options (année, mois,
jour, heure, minute, ordre d’affichage ou format d’affichage du
temps), et appuyez sur pour valider
•
Pour annuler → Appuyez sur la touche [ / ].
Appuyez sur [MENU/SET] pour valider
Appuyez sur [MENU/SET]
• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche [ / ].
- 19 -
VQT4P19
Page 20
Préparatifs
Régler l’horloge
Pour changer le réglage du temps
Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.] pour modifier les réglages de l’heure
courante.
• Les réglages d’horloge seront conservés pendant 3 mois environ, même si la batterie
est retirée. (Uniquement si une batterie pleinement chargée a été insérée 24 heures
plus tôt.)
Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.] ou [Enr.]
• Pour les procédures de réglage du menu. (→42)
Réglez la date et l’heure (Suivez les étapes à . (→19))
Si l’horloge n’est pas réglée, l’impression de la bonne date ne sera pas possible
●
lorsque vous ferez imprimer les images dans une boutique de développement photo,
ou lorsque vous apposerez la date sur les images à l’aide de [Indicateur date] ou
[Timbre car.].
Si l’horloge est réglée, la bonne date pourra être imprimée même si elle ne s’affiche
●
pas sur l’écran de l’appareil photo.
- 20 -
VQT4P19
Page 21
Notions de base
Suite d’opérations
Appuyez sur la
touche [ON/OFF]
de l’appareil photo
1
pour le mettre sous
tension
Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement désiré
Alignez bien la molette de
sélection de mode sur le mode
à utiliser.
→
Mode [Auto intelligent]
Mode [Programme AE]
2
Mode [Priorité ouvert.]
Mode [Priorité vitesse.]
Mode [Expo. manuelle]
Mode [Personnaliser]
Mode [Panorama]
[Mode scène]
Mode [Commande créative]
Enregistrez des images avec les réglages
automatiques. (→25)
Enregistrez des images avec les réglages
automatiques de vitesse d’obturation et de
valeur d’ouverture. (→23)
Établissez l’ouverture, puis enregistrez
des images. (→66)
Établissez la vitesse d’obturation, puis
enregistrez des images. (→67)
Établissez l’ouverture et la vitesse
d’obturation, puis enregistrez des images.
(→68)
Enregistrez des images avec des
réglages prédéfinis. (→86)
Enregistre des images panoramiques. (→75)
Photographiez en fonction de la scène. (→78)
Photographiez tout en vérifiant l’effet sur
l’image. (→69)
(Suite page suivante)
- 21 -
VQT4P19
Page 22
Notions de base
Visez et photographiez/filmez
■
Photographier
Appuyez sur la touche d’obturateur à micourse pour faire la mise au point
Appuyez sur la touche d’obturateur et
maintenez-la enfoncée pour enregistrer l’image
■
Filmer
Appuyez sur la touche d’images animées
pour commencer à filmer
Appuyez de nouveau sur la touche d’images
animées pour arrêter de filmer
3
■
Tenir l’appareil photo
Lampe d’assistance AF
Flash
Dragonne
Nous vous recommandons d’utiliser la dragonne fournie pour ne pas échapper
●
l’appareil photo.
Suite d’opérations
Touche d’images
animées
Microphone
Touche d’obturateur
• Pour éviter le tremblement de l’appareil photo,
tenez-le à deux mains, avec les bras près du
corps et les jambes légèrement écartées.
• Ne touchez pas l’objectif.
• Évitez de bloquer le microphone pendant le
filmage.
• Évitez de bloquer le flash ou la lampe. Ne les
regardez pas de près.
•
Assurez-vous que l’appareil photo ne bouge pas au
moment de la pression sur la touche d’obturateur.
Lisez les images
Appuyez sur la touche de lecture
Affichez les images
Pendant la lecture d’images animées ou
d’image panoramique
Précédente
Pause/lecture
Suivante
Arrêt
4
Pour permuter en mode d’enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche de
●
lecture ou enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pendant la lecture.
Touche de lecture
Appuyez sur la touche [ON/OFF] de l’appareil photo pour le
mettre hors tension
5
- 22 -
VQT4P19
Page 23
Notions de base
Enregistrer des images avec vos propres
réglages Mode [Programme AE]
La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont automatiquement réglées pour
l’enregistrement.
Utiliser le menu [Enr.] pour modifier les réglages et configurer votre propre environnement
d’enregistrement.
Réglez sur (Mode [Programme AE])
Enregistrez une image
Enfoncez à mi-course
(appuyez légèrement pour faire la
Si un avertissement s’affiche concernant le
●
vacillement, utilisez [Stabilisat.], un trépied ou
[Retardateur].
Si l’ouverture et la vitesse d’obturation sont
●
indiquées en rouge, l’exposition n’est pas adéquate.
Vous devez utiliser le flash, modifier les réglages de
[Sensibilité] ou régler [Vit. obtu. mini.] sur une vitesse
plus lente.
mise au point)
Enfoncez complètement
(appuyez à fond sur la touche pour
photographier)
- 23 -
Valeur
d’ouverture
Affichage
d’alerte de
vacillement
Vitesse d’obturation
VQT4P19
Page 24
Notions de base
Régler la mise au point
Lorsque [Mode AF] est réglé sur (Mise au point à 1 zone), faites la mise au point sur la
zone AF au centre de l’image. Si le sujet à enregistrer ne se trouve pas au centre, suivez
les étapes ci-dessous.
Faites d’abord la mise au point en fonction du sujet
Alignez la zone AF
sur le sujet
Maintenez enfoncé
à mi-course
Revenez à la composition désirée
Enfoncez
complètement
Zone AF
Affichage de mise au point
( Lorsque la mise au point est effectuée : allumé
Lorsque la mise au point n’est pas effectuée :
clignotant)
Zone AF
( Lorsque la mise au point est effectuée : vert
Lorsque la mise au point n’est pas effectuée :
rouge)
Sujets/environnements pouvant rendre
●
la mise au point difficile :
• Objets en déplacement rapide ou
extrêmement lumineux, ou objets
sans contrastes de couleur.
• Photographie à travers du verre ou
près d’objets émettant de la lumière.
• Dans un endroit sombre ou avec
beaucoup de vacillement.
• Lorsque l’objet est trop proche
ou lorsque vous photographiez
ensemble des objets lointains et des
objets proches.
L’affichage de mise au point clignote et un bip est émis lorsque
●
la mise au point n’est pas correcte.
Utilisez la plage de mise au point qui s’affiche en rouge comme
guide.
Même si l’affichage de mise au point s’allume, il se peut que
l’appareil photo n’arrive pas à faire la mise au point sur le sujet
s’il se trouve à l’extérieur de la plage de mise au point.
Suivant les conditions d’enregistrement — par exemple dans les
●
emplacements sombres — ou suivant le taux de grossissement,
il se peut que l’affichage de la zone AF soit plus étendu.
- 24 -
Affichage de mise au
point
Plage de mise au
point
VQT4P19
Page 25
Notions de base
Enregistrer des images avec les réglages
automatiques Mode [Auto intelligent]
Ce mode est recommandé pour ceux qui souhaitent photographier sans se soucier des
réglages, ou pour les débutants, car l’appareil photo optimise les réglages en fonction du
sujet et de l’environnement d’enregistrement.
Réglez sur (Mode [Auto intelligent])
Enregistrez une image
Affichage de mise au point
( Lorsque la mise au point est
effectuée : allumé Lorsque la mise au
point n’est pas effectuée : clignotant)
Enfoncez à mi-course
(appuyez légèrement pour faire la
Utiliser le flash
Appuyez sur
Lorsque est sélectionné, le flash optimal (, , , ) est automatiquement
●
sélectionné en fonction des conditions.
Lorsque ou est sélectionné, la fonction de réduction des yeux rouges s’active.
●
Lorsque ou est sélectionné, la vitesse d’obturation est réduite.
●
mise au point)
pour sélectionner ou .
Enfoncez complètement
(appuyez à fond sur la touche pour
photographier)
- 25 -
VQT4P19
Page 26
Notions de base
Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent]
Distinction de scène automatique
L’appareil photo lit la scène lorsque vous visez un sujet, et il effectue automatiquement
les réglages optimaux.
Reconnaît les gens
Reconnaît les bébés
Reconnaît les paysages
Reconnaît les scènes nocturnes et les gens présents dans
ces dernières
(Uniquement lorsque
L’icône de la scène
détectée
1
*
Lorsque les bébés (moins de 3 ans) enregistrés avec la fonction de reconnaissance de visage sont
reconnus
2
*
Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur.
3
*
Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est réglé sur [OUI].
Suivant les conditions d’enregistrement, différents types de scène peuvent être établis
●
Reconnaît les scènes nocturnes
Reconnaît les scènes nocturnes sans trépied
Reconnaît les gros plans
Reconnaît les couchers de soleil
Lit les mouvements du sujet pour éviter le flou lorsque la scène
ne correspond à aucune de celles ci-dessus
pour un même sujet.
Si l’appareil photo ne sélectionne pas le type de scène désiré, il est recommandé de
●
sélectionner manuellement le mode de scène approprié.
Lorsque , ou est détecté, la détection de visage s’active, et la mise au point
●
et l’exposition sont ajustées en fonction des visages reconnus.
■
À propos de la compensation de contre-jour
La compensation de contre-jour s’active automatiquement en mode [Auto intelligent].
Il y a contre-jour lorsque la lumière brille derrière le sujet. Lorsqu’il y a un contre-jour,
le sujet apparaît plus sombre et l’appareil photo essayera de corriger automatiquement
ce problème en augmentant la luminosité de l’image. Lorsque l’appareil photo détecte
un contre-jour, s’affiche sur l’écran LCD. (Suivant les conditions de contre-jour, il se
peut qu’il ne soit pas correctement détecté.)
1
*
est sélectionné)
*
3
*
2
*
2
Réglage des couleurs gaies
Lorsque [Mode couleur] (→104) est réglé sur [Happy], les images sont enregistrées avec
des couleurs vives.
■
Réglages
Appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour sélectionner [Mode couleur], puis appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour sélectionner [Happy], puis appuyez sur [MENU/SET]
- 26 -
VQT4P19
Page 27
Notions de base
Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent]
[Antiflou vidéo]
[Antiflou vidéo] règle automatiquement la vitesse d’obturation optimale en fonction des
mouvements du sujet, pour réduire le flou sur le sujet.
Cette option est prédéfinie sur [OUI] sur cet appareil.
■
Réglages
Appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour sélectionner [Antiflou vidéo], puis appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour sélectionner [OUI] ou [NON], puis appuyez sur [MENU/SET]
Lorsque [Antiflou vidéo] est réglé sur [OUI], apparaît sur l’écran.
●
Il se peut que le sujet soit enregistré avec une taille d’image inférieure au nombre de
●
pixels qui a été défini.
[Prise noct.manu.intell.]
Si une scène nocturne est distinguée automatiquement alors que vous avez l’appareil
photo en mains, [Prise noct.manu.intell.] peut enregistrer une image fixe avec moins de
vacillement et de bruit en combinant une rafale d’images.
Cette option est prédéfinie sur [OUI] sur cet appareil.
■
Réglages
Appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour sélectionner [Prise noct.manu.intell.], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Appuyez sur pour sélectionner [OUI] ou [NON], puis appuyez sur [MENU/SET]
Si l’appareil photo est immobilisé à l’aide d’un trépied ou par un autre moyen, [Prise
●
noct.manu.intell.] ne sera pas identifié.ified.
- 27 -
VQT4P19
Page 28
Notions de base
Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent]
[iHDR]
Lorsque qu’il y a, par exemple, un fort contraste entre l’arrière-plan et le sujet, [iHDR]
enregistre plusieurs images fixes avec des expositions différentes puis les combine pour
créer une seule image fixe riche en gradations.
Cette option est prédéfinie sur [OUI] sur cet appareil.
■
Réglages
Appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour sélectionner [iHDR], puis appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour sélectionner [OUI] ou [NON], puis appuyez sur [MENU/SET]
Cette fonction ne s’active automatiquement que lorsque s’affiche sur l’écran LCD.
●
Si une seule image doit être composée à partir d’une rafale, un message apparaît sur
●
l’écran pour indiquer que plusieurs images seront enregistrées, puis l’enregistrement
en rafale est exécuté. Notez que l’enregistrement en rafale n’aura pas lieu si l’appareil
photo juge qu’il peut compenser la différence de contraste sans composer l’image à
partir d’une rafale.
L’appareil photo ne combine pas les images dans les cas suivants :
●
• Lorsque le taux de grossissement dépasse 20x
• Mode [Rafale]
• Lorsque le flash se déclenche
Dans le cas de la composition à partir d’une rafale, il peut y avoir des images
●
rémanentes si le sujet bougeait.
- 28 -
VQT4P19
Page 29
Notions de base
Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent]
Recherche MPA
Cette fonction permet à l’appareil photo de garder automatiquement la mise au point sur
le sujet et d’ajuster l’exposition du sujet même s’il se déplace.
Appuyez sur pour régler [Mode AF] sur la recherche MPA
• Pour annuler la recherche MPA → Appuyez de nouveau sur .
Alignez le cadre de recherche MPA sur le sujet, puis appuyez
sur pour verrouiller
• Pour annuler le verrouillage AF → Appuyez sur .
Cadre de recherche MPA
Verrouillage AF réussi : Jaune
Verrouillage AF raté : Rouge
La scène optimale est automatiquement identifiée pour le sujet sur lequel la mise au
●
point automatique est verrouillée.
La reconnaissance de visage sera inopérante pendant l’utilisation de la recherche
●
MPA.
Sous certaines conditions d’enregistrement, par exemple lorsque le sujet est petit ou
●
qu’il fait sombre, il se peut que [Recherche MPA] ne fonctionne pas bien.
- 29 -
VQT4P19
Page 30
Notions de base
Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent]
Restrictions du mode [Auto intelligent]
Seules les options de menu qui s’affichent en mode [Auto intelligent] peuvent être
réglées.
Pour les options de menu non affichées sur le menu [Programme AE], ce sont les
réglages sélectionnés en mode [Config.] ou autres modes qui s’appliquent.
Les réglages des options suivantes sont différents des autres modes d’enregistrement :
●
[Format imag], [Rafale] et [Mode couleur] sur le menu [Enr.], [Bip] sur le menu
[Config.]
Les réglages des fonctions suivantes ne sont pas modifiables :
●
Menu [Config.]
• [Prév.auto] : [2 S]
• [Grille de réf.] :
Menu [Enr.]
• [Qualité] :
• [Éq.blancs] : [ÉAB]
• [MPA rapide] : [OUI]
• [Exposition i.] : [OUI]
• [Lampe ass. AF] : [OUI]
• [Stabilisat.] : [OUI]
*
(Mise au point à 23 zones) lorsque la reconnaissance de visage n’est pas possible
Vous pouvez enregistrer des images animées avec l’audio (monaural).
Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à
filmer
[Format enregistrement]
(→107) /
[Qualité enr.] (→107)
Évitez de bloquer le microphone pendant le filmage.
●
Libérez immédiatement la touche d’images animées
●
après avoir appuyé dessus.
Vous pouvez aussi utiliser le zoom en filmant.
●
• La vitesse du zoom sera plus lente que d’ordinaire.
• Lorsque vous utilisez le zoom en filmant, la mise au
point peut prendre un certain temps.
• Dans certains cas, les sons de fonctionnement de
la commande de zoom peuvent être enregistrés.
Vous pouvez enregistrer des images fixes tout en
●
filmant. (→34)
Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées pour
arrêter de filmer
Temps d’enregistrement
écoulé
Temps d’enregistrement
restant (approximatif)
- 31 -
VQT4P19
Page 32
Notions de base
■
À propos du format d’enregistrement des images animées
Cet appareil peut enregistrer les images animées en format AVCHD ou MP4.
AVCHD :
Vous pouvez enregistrer des images à haute définition sous ce format. Il convient
pour l’affichage sur un téléviseur à grand écran ou pour la sauvegarde sur un
disque.
MP4 :
Il s’agit d’un format vidéo plus simple qui convient idéalement lorsque des
modifications considérables sont requises, ou pour télécharger des vidéos sur
Internet.
• L’enregistrement d’images animées sur la mémoire intégrée n’est possible qu’en
format [MP4] avec le réglage [VGA/25p].
■
À propos de la compatibilité des images animées enregistrées
Il se peut que les images animées enregistrées en format [AVCHD] ou [MP4] aient
une mauvaise qualité d’image ou de son à la lecture, ou que la lecture ne soit pas
possible même sur un équipement compatible avec ces formats. Il se peut aussi
que les informations d’enregistrement ne s’affichent pas correctement. Le cas
échéant, utilisez cet appareil photo.
• Pour plus de détails sur les appareils compatibles MP4, reportez-vous au site de
soutien technique ci-dessous.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est en anglais uniquement.)
Filmer
- 32 -
VQT4P19
Page 33
Notions de base
Filmer
■
Filmer en mode
Filme avec vos réglages préférés.
• L’ouverture et la vitesse d’obturation sont réglées automatiquement.
■
Filmer en mode
L’appareil photo détecte automatiquement la scène pour filmer avec les réglages optimaux.
Lorsque la scène ne correspond à aucune
de celles indiquées ci-contre à droite.
• En mode , la mise au point est exécutée et l’exposition réglée en fonction du
visage détecté.
• sera sélectionné pour les paysages nocturnes et autres scènes sombres.
• Si l’appareil photo ne sélectionne pas le mode de scène désiré, nous vous
recommandons de sélectionner manuellement le mode adéquat.
• Vous pouvez régler les options de menu suivantes dans le menu [Image animée] :
• [Format enregistrement] • [Qualité enr.]
■
Filmer avec les autres modes d’enregistrement
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages des modes d’enregistrement respectifs.
Il se peut que le temps d’enregistrement disponible affiché sur l’écran ne diminue pas
●
régulièrement.
Si vous enregistrez et supprimez des données de manière répétée, il se peut que
●
le temps total d’enregistrement disponible sur la carte SD diminue. Pour rétablir la
capacité initiale, utilisez l’appareil photo pour formater la carte SD. Avant de formater la
carte, vous devez sauvegarder toutes vos données importantes sur votre ordinateur ou
sur un autre support, car toutes les données sauvegardées sur la carte seront effacées.
Le stabilisateur d’image optique fonctionne quels que soient les réglages effectués
●
avant de filmer.
Les fonctions suivantes ne sont pas réglables :
●
Zoom optique supplémentaire, flash, [Rec. visage], [Rotation aff] pour les images
enregistrées à la verticale.
Avec certaines cartes mémoire, il se peut que l’enregistrement prenne fin plus tôt.
●
La plage d’enregistrement des images animées peut être plus étroite que celle des
●
images fixes. De plus, si le rapport de format est différent pour les images fixes et
les images animées, l’angle de vue changera lors du lancement du filmage. La zone
disponible pour le filmage s’affiche en réglant [Vidéo Zone d’enr.] (→48) sur [OUI].
Si vous cessez de filmer au bout d’un court moment lors de l’utilisation de l’option
●
[Effet miniature] du mode [Commande créative], il se peut que l’appareil photo
continue d’enregistrer pendant un certain temps. Veuillez continuer de tenir l’appareil
photo jusqu’à ce que l’enregistrement prenne fin.
Si le zoom optique supplémentaire est utilisé avant la pression sur la touche d’images animées,
●
ces réglages seront annulés et la zone enregistrable sera considérablement modifiée.
Suivant l’environnement de filmage, il se peut que l’écran s’éteigne un moment ou que du
●
bruit soit enregistré en raison de l’électricité statique, des ondes électromagnétiques, etc.
L’enregistrement d’images animées n’est pas possible dans les cas suivants :
●
• Mode de scène ([Mode Photo 3D])
• Mode [Commande créative] ([Mise au point douce] [Filtre étoile])
- 33 -
VQT4P19
Page 34
Notions de base
Enregistrer des images fixes pendant le filmage
Il est possible d’enregistrer des images fixes même pendant le filmage.
Enfoncez complètement la touche d’obturateur pendant le
filmage
• Les images fixes sont enregistrées avec un rapport de format réglé sur et
[Format imag] réglé sur 3,5 M. (Max. 2 images)
• Le filmage continue tel quel.
• Il se peut que le son de déclic émis au moment de l’activation de la touche
d’obturateur soit enregistré.
• Lorsque des images fixes sont enregistrées pendant l’exécution du zoom, il se
peut que celle-ci s’arrête.
• Avec l’option [Effet miniature] du mode [Commande créative] il est possible
d’enregistrer une image fixe avec un léger retard après avoir enfoncé
complètement la touche d’obturateur.
Si vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pendant le filmage, l’appareil
●
photo refera automatiquement la mise au point sur le sujet. Ce mouvement de remise
au point est enregistré même pendant le filmage. Si la priorité doit être accordée
aux vidéos d’images animées, enfoncez complètement la touche d’obturateur et
enregistrez des images fixes. Les images fixes peuvent aussi être créées après le
filmage. (→37)
Lorsque vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course, la taille d’image et le
●
nombre d’images enregistrables s’affichent.
L’enregistrement d’images fixes n’est pas possible dans les cas suivants :
●
• Lorsque [Qualité enr.] est réglé sur [VGA/25p] sous [MP4]
Le flash est réglé sur [Forcé non].
●
Comme l’obturateur électronique est utilisé pour l’enregistrement, il se peut que les
●
images enregistrées soient distordues.
Filmer
- 34 -
VQT4P19
Page 35
Notions de base
Afficher les images
Lorsqu’il y a une carte dans l’appareil photo, les images sont lues depuis la carte ; dans
le cas contraire, elles sont lues depuis la mémoire intégrée.
Appuyez sur la touche de lecture
• Vous pouvez mettre l’appareil photo sous tension en mode de lecture, en
maintenant enfoncée la touche de lecture alors que l’appareil photo est hors
tension.
Utilisez la touche de curseur
pour sélectionner l’image que vous voulez afficher
• Maintenez enfoncée pour faire défiler rapidement vers l’avant/l’arrière.
Affichez les images
Numéro de dossier/fichier
Numéro d’image/Nombre total
d’images
• Pour permuter en mode d’enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche de
lecture ou enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pendant la lecture.
Certaines images éditées sur un ordinateur peuvent être impossibles à afficher sur
●
cet appareil photo.
Lorsque vous permutez l’appareil photo sur le mode de lecture, le barillet d’objectif se
●
rétracte dans le boîtier de l’appareil photo au bout d’environ 15 secondes.
Cet appareil photo est conforme à la norme unifiée DCF (Design rule for Camera File
●
system) établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association), ainsi qu’à la norme Exif (Exchangeable image file format). La lecture
des fichiers non conformes à la norme DCF n’est pas possible.
- 35 -
VQT4P19
Page 36
Notions de base
Afficher les images
Afficher les images animées
Cet appareil a été conçu pour la lecture des images animées aux formats AVCHD, MP4
et QuickTime Motion JPEG.
Appuyez sur la touche de lecture
Sélectionnez une image à l’aide de l’icône d’images animées,
puis appuyez sur
La lecture commence.
Durée du filmage
Icône d’images animées (varie suivant [Format enregistrement] et [Qualité enr.])
• Si le nombre d’images lues est réduit avec [Diaporama] (→110) ou [Lecture
filtrée] (→113), un écran de sélection apparaît. Utilisez la touche de curseur pour
sélectionner [Lecture de la vidéo], puis appuyez sur [MENU/SET].
■
Opérations pendant la lecture d’images animées
: Pause/lecture
: Arrêt
: Recul rapide (2 vitesses*)
Recul d’une seule trame (pendant la pause)
: Avance rapide (2 vitesses*)
Avance d’une seule trame (pendant la pause)
*
La vitesse d’avance rapide ou de recul rapide augmente si vous appuyez de nouveau sur .
• Si vous appuyez sur pendant l’avance ou le recul rapide, la vitesse de lecture
normale sera rétablie.
• Le volume peut être réglé avec la commande de zoom.
Il peut être impossible de lire correctement les images animées enregistrées au
●
moyen d’un autre appareil photo.
Certaines informations ne s’afficheront pas pour les images animées enregistrées en
●
format [AVCHD].
Les images animées peuvent s’afficher sur un ordinateur, au moyen du logiciel
●
« PHOTOfunSTUDIO » qui se trouve sur le CD-ROM fourni.
Les images animées enregistrées avec [Effet miniature] en mode [Commande
●
créative] sont lues à la vitesse d’environ 8x.
- 36 -
VQT4P19
Page 37
Notions de base
Afficher les images
Extraire des images fixes des images animées
Sauvegardez sous forme d’image fixe une scène d’images animées.
Affichez l’image que vous désirez extraire comme image fixe
en faisant une pause de lecture des images animées
Appuyez sur [MENU/SET]
• Un écran de confirmation s’affiche.
Sélectionnez [Oui] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur
[MENU/SET].
[Format
enregistrement]
[AVCHD]
[MP4]
La qualité d’image diminue légèrement en raison du réglage [Qualité enr.] des images
●
animées originales.
Il peut être impossible de capturer des images fixes à partir d’images animées filmées
• Chaque fois que vous déplacez la commande de zoom du côté T, l’agrandissement
augmente d’un niveau à la fois en quatre étapes : 2x, 4x, 8x et 16x. (La qualité d’image
diminue graduellement sur l’affichage.)
• Pour réduire le taux de grossissement du zoom → Tournez le levier du côté W
• Déplacez la position du zoom → Appuyez sur
Le zoom de lecture n’est pas disponible pendant la lecture des images animées.
●
Afficher une liste d’images : « Lecture multiple »
Tournez du
côté
W
• Déplacez la commande de zoom du côté W, et vous pourrez permuter entre les
méthodes d’affichage dans l’ordre suivant : écran de 1 image (plein écran) → écran de
12 images → écran de 30 images → recherche de calendrier. (Tournez la commande
du côté T pour revenir.)
• Lorsque vous sélectionnez une image à l’aide de la touche de curseur et appuyez sur
[MENU/SET] sur l’écran de 12 images ou l’écran de 30 images, l’image sélectionnée
s’affiche sur l’écran de 1 image (plein écran).
La lecture des images qui s’affichent avec [!] n’est pas possible.
●
Position actuelle du zoom
Numéro de l’image/Nombre total
Images panoramiques
Images animées
- 38 -
VQT4P19
Page 39
Notions de base
Afficher les images
Rechercher les images par la date d’enregistrement (recherche de calendrier)
Date sélectionnée
Tournez
plusieurs
fois du côté
W
• Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la date d’enregistrement, puis
appuyez sur [MENU/SET] pour sélectionner les images correspondant à la date
d’enregistrement sélectionnée. (→114)
- 39 -
VQT4P19
Page 40
Notions de base
Supprimer des images
Les images seront supprimées de la carte si une carte est insérée, ou de la mémoire
intégrée dans le cas contraire. (Il n’est pas possible de récupérer les images après leur
suppression.)
Appuyez sur la touche [ / ] pour supprimer l’image affichée
• Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui] à l’aide de la touche de
curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
Ne mettez pas l’appareil photo hors tension pendant la suppression.
●
Il n’est pas possible de supprimer les images dans les cas suivants :
●
• Images protégées
• Le commutateur de la carte est en position « LOCK ».
• Les images ne sont pas conformes à la norme DCF (→35)
- 40 -
VQT4P19
Page 41
Notions de base
Supprimer des images
Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 50)/Pour supprimer toutes les images
Appuyez sur [ / ] lorsque vous affichez une image
Utilisez pour sélectionner [Effacem. multiple]/[Effacer tout],
puis appuyez sur [MENU/SET]
[Effacem. multiple]
●
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image, puis appuyez sur la
touche [DISP.]
• Pour annuler → Appuyez de nouveau sur la touche
• Pour exécuter → Appuyez sur [MENU/SET].
Image sélectionnée
[DISP.].
• Vous pouvez sélectionner [Tout effacer sauf mes favoris] sous [Effacer tout] s’il y
a des images définies comme [Mes favoris] (→125).
• Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui] à l’aide de la touche de
curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
• Cela peut prendre du temps, suivant le nombre d’images supprimées.
- 41 -
VQT4P19
Page 42
Notions de base
Régler le menu
Reportez-vous à l’exemple de procédure ci-dessous lors de l’utilisation des menus.
Exemple : Modifier [Mode AF] dans le menu [Enr.] en mode [Programme AE]
Appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour sélectionner [Enr.], et
appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour sélectionner [Mode
AF], puis appuyez sur [MENU/SET]
: Pages
(Vous pouvez aussi sélectionner les pages avec la
commande de zoom.)
: Description du menu
: Options du menu
: Guide d’utilisation
Appuyez sur pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]
Le réglage sélectionné est validé.
• Pour annuler → Appuyez sur la touche [ / ].
: Réglages
: Réglage sélectionné
Appuyez plusieurs fois sur la touche [ / ]
Le menu se ferme et l’écran précédent est rétabli.
Les exemples d’écran d’opération présentés dans ce mode d’emploi peuvent être
●
différents de l’affichage réel sur l’écran de l’appareil photo, ou certaines parties de
l’affichage de l’écran peuvent être omises.
Les types de menu et les options qui s’affichent varient suivant le mode.
●
Les méthodes de réglage varient suivant l’option de menu.
●
En mode d’enregistrement, il est aussi possible de fermer le menu en enfonçant à mi-
●
course la touche d’obturateur. (L’appareil photo passe en mode d’enregistrement.)
- 42 -
VQT4P19
Page 43
Notions de base
Type de menu
En mode d’enregistrement
●
En mode de lecture
●
Régler le menu
Menu [Enr.]Vous pouvez effectuer des réglages tels que les tonalités, la
Menu [Image
animée]
Menu [Config.]Vous pouvez effectuer des réglages pour faciliter l’utilisation de
Menu
[Mode lecture]
Menu [Lecture]Vous pouvez effectuer des réglages pour les images enregistrées,
Le menu suivant peut aussi s’afficher, suivant le mode d’enregistrement.
●
• En mode de scène : Menu [Mode scène] (→78)
• En mode [Personnaliser] : Menu [Personnaliser] (→87)
• En mode [Commande créative] : Menu [Contrôle créatif] (→69)
sensibilité, le rapport de format et la taille d’image.
Vous pouvez effectuer des réglages tels que la méthode
d’enregistrement et la qualité d’image.
l’appareil photo, tels que le réglage de l’horloge et la modification
des bips.
Vous pouvez effectuer des réglages pour les méthodes de lecture
telles que [Diaporama] et [Lecture filtrée].
tels que les réglages de protection d’image, de cadrage et
d’impression.
- 43 -
VQT4P19
Page 44
Notions de base
Régler le menu
Utiliser le menu d’accès rapide
Pendant l’enregistrement, vous pouvez en toute facilité accéder à certaines options de
menu et les régler.
Appuyez sur la touche [Q.MENU]
Appuyez sur pour sélectionner une option de menu
Appuyez sur pour sélectionner les réglages
Appuyez sur [MENU/SET]
Les options de menu et options de réglage qui s’affichent varient suivant le mode
●
d’enregistrement.
- 44 -
VQT4P19
Page 45
Notions de base
Utiliser le menu [Config.]
[Régl.horl.], [Économie] et [Prév.auto] sont importants pour le réglage de l’horloge
et la durée de service de la batterie. Veuillez vérifier les points suivants avant
l’utilisation.
• Pour les procédures de réglage du menu. (→42)
En mode [Auto intelligent], seuls [Régl.horl.], [Heure mond.], [Bip] et [Démo. stab.]
●
sont activés.
[Régl.horl.]
Réglez l’heure, la date et le format d’affichage.(→19)
[Heure mond.]
Réglez l’heure locale sur celle de la destination de voyage. (→94)
■
Réglages
[Arrivée] : Réglez l’heure locale sur celle de la destination de voyage.
[Départ] : Réglez la date et l’heure sur celles de la zone de résidence.
[Date voyage]
Enregistrez le nombre de jours écoulés lors de vos voyages. (→93)
■
Réglages
[Conf. voyage]
[RÉG.] (Saisissez le nom de lieu) / [NON]
[Lieu]
[RÉG.] (Saisissez le nom de lieu) / [NON]
[Bip]
Modifiez ou coupez le bip ou le son de l’obturateur.
■
Réglages
[Niveau bip]
/ / : Bas / Élevé / Sourdine
[Tonalité bip]
/ / : Changez la tonalité du bip.
[Vol. obturat.]
/ / : Bas / Élevé / Sourdine
[Ton obturat.]
/ / : Changez la tonalité de l’obturateur.
- 45 -
VQT4P19
Page 46
Notions de base
Utiliser le menu [Config.]
• Pour les procédures de réglage du menu. (→42)
[Volume haut-parleur]
Pour régler le volume du son des haut-parleurs (7 niveaux).
Non disponible pour régler le volume des haut-parleurs du téléviseur lorsque l’appareil
●
photo est raccordé à un téléviseur.
[Mém. rég. pers]
Enregistrez les réglages sur l’appareil photo actuel (→86).
[Écran]
Réglez la luminosité et la couleur de l’écran LCD.
Appuyez sur pour sélectionner l’option de réglage, puis appuyez sur pour
faire les réglages
Appuyez sur [MENU/SET]
Cela peut modifier l’apparence de certains sujets mais n’affecte pas l’image
●
enregistrée.
Non disponible pour régler la luminosité et le contraste lorsque [Angle sup.] est
●
sélectionné sous [Luminosité de l’écran].
- 46 -
VQT4P19
Page 47
Notions de base
Utiliser le menu [Config.]
• Pour les procédures de réglage du menu. (→42)
[Luminosité de l’écran]
Rendre l’écran LCD plus visible.
■
Réglages
[Luminosité écran auto] :
La luminosité se règle automatiquement en fonction de l’intensité de l’éclairage
autour de l’appareil photo.
[Luminosité écran] :
Rend l’écran plus lumineux que normalement (pour utilisation à l’extérieur).
[Angle sup.] :
Rend l’écran plus facile à voir lorsque les images sont enregistrées d’une position
élevée (il devient plus difficile à voir directement en face).
[NON]
[Luminosité écran auto] et [Angle sup.] ne peuvent être sélectionnés en mode de
●
lecture.
[Luminosité écran] revient à la luminosité normale si aucune commande n’est
●
effectuée pendant 30 secondes lors de l’enregistrement. (Appuyez sur une touche
quelconque pour rétablir la luminosité accrue.)
[Angle sup.] sera annulé si l’appareil photo est mis hors tension.
●
La luminosité étant accrue sur l’image affichée par l’écran LCD, cela peut modifier
●
l’apparence de certains sujets mais n’affecte pas l’image photographiée ou filmée.
Le réglage sur [Luminosité de l’écran] réduit le temps de fonctionnement.
●
[Grille de réf.]
Sélectionnez l’affichage des informations d’enregistrement et les types de grille de
référence.
■
Réglages
[Info enreg.]
[OUI] (Affichez les informations d’enregistrement avec une grille de référence.)
[NON]
[Modèle]
/ : Changez le motif de la grille de référence.
Si le mode [Auto intelligent] est sélectionné, seul s’affiche. De plus, il n’est pas
●
possible d’afficher simultanément les informations d’enregistrement et la grille de
référence.
Non utilisable dans les cas suivants :
●
• Mode [Panorama]
- 47 -
VQT4P19
Page 48
Notions de base
Utiliser le menu [Config.]
• Pour les procédures de réglage du menu. (→42)
[Histogramme]
Affiche la distribution de la luminosité sur la photo – par
exemple, si la crête du graphique se trouve à droite,
cela signifie qu’il y a plusieurs zones lumineuses sur
la photo (Information). Une crête au centre représente
une luminosité correcte (exposition correcte). Cela peut
servir de référence pour la correction de l’exposition, etc.
■
Réglages : [OUI] / [NON]
Si l’histogramme n’est pas le même que celui de l’image enregistrée dans les
●
conditions suivantes, il s’affichera en orange.
• Lorsque l’assistant d’exposition manuelle indique des réglages autres que 0 EV en
mode [Expo. manuelle], ou pendant la compensation d’exposition
• Lorsque le flash se déclenche
• Endroits sombres
L’histogramme qui s’affiche pendant l’enregistrement n’est qu’approximatif.
●
Il se peut que l’histogramme qui s’affiche pendant l’enregistrement soit différent de
●
celui qui s’affiche pendant la lecture.
L’histogramme est différent de ceux qui s’affichent à l’aide d’un logiciel d’édition
●
d’image sur un ordinateur.
L’histogramme ne s’affichera pas dans les cas suivants.
●
• Mode [Auto intelligent]
• Zoom de lecture
• Pendant l’enregistrement d’images animées
• Lecture multiple
• Lorsque le mini-câble HDMI est connecté
(Exemple)
Foncé ← OK → Lumineux
[Vidéo Zone d’enr.]
Permet de vérifier la zone enregistrable pour des images animées, avant d’enregistrer.
■
Réglages : [OUI] / [NON]
La zone enregistrable affichée pour les images animées ne doit être considérée que
●
comme un simple guide.
Lors de l’utilisation du zoom optique supplémentaire, il se peut que la zone
●
enregistrable ne s’affiche pas toujours pour certains taux de grossissement.
Ce réglage ne s’affiche pas en mode [Auto intelligent].
●
[Reprise zoom]
Mémorisez la position du zoom lorsque vous mettez l’appareil photo hors tension.
■
Réglages : [OUI] / [NON]
- 48 -
VQT4P19
Page 49
Notions de base
Utiliser le menu [Config.]
• Pour les procédures de réglage du menu. (→42)
[Économie]
Mettez l’appareil photo hors tension ou éteignez l’écran LCD lorsque l’appareil photo
n’est pas utilisé, pour réduire la consommation de la batterie.
[Arrêt auto]
Pour que l’appareil photo se mette automatiquement hors tension lorsqu’il n’est pas
utilisé.
■
Réglages : [2MIN.] / [5MIN.] / [10MIN.] / [NON]
Pour rétablir → Remettez l’appareil photo sous tension.
●
Non utilisable dans les cas suivants :
●
Quand l’adaptateur secteur (fourni) est utilisé, pendant le raccordement à un
ordinateur ou une imprimante, pendant le filmage ou la lecture d’images animées
Réglages verrouillés sur [5MIN.] en mode [Auto intelligent].
●
[Économie écran]
L’écran LCD s’éteint pour réduire la consommation d’énergie.
■
Réglages : [OUI] / [NON]
Réduit la qualité d’image sur l’affichage de l’écran LCD pendant l’enregistrement
●
pour réduire la consommation de la batterie (sauf pour la zone de zoom
numérique). Notez toutefois que cela est sans effet sur les images enregistrées.
Le réglage effectué sous [Mode de l’écran] a priorité sur celui effectué sous
●
[Économie écran] pour la luminosité de l’écran LCD.
[Prév.auto]
Pour afficher automatiquement les images fixes immédiatement après la photographie.
■
Réglages
[1 S] / [2 S] : Affiche l’écran de lecture pendant un temps prédéfini, puis rétablit
[FIXE] : L’écran de prévisualisation automatique demeure affiché jusqu’à ce que vous
[NON]
Dans les cas suivants l’appareil est verrouillé sur les réglages indiqués ci-dessous.
●
• Mode [Auto intelligent] : [2 S]
Affiche automatiquement les images fixes immédiatement après leur enregistrement
●
avec [Pris. vues raf.] et [Rafale], quel que soit le réglage de [Prév.auto].
La prévisualisation automatique des images animées n’est pas possible.
●
automatiquement l’écran d’enregistrement
appuyiez sur une touche (autre que la touche [DISP.])
- 49 -
VQT4P19
Page 50
Notions de base
Utiliser le menu [Config.]
• Pour les procédures de réglage du menu. (→42)
[Renum.fichier]
Remettez à zéro les numéros de fichier d’image.
Le numéro de dossier est actualisé et le numéro de fichier commence à 0001.
●
Il est possible d’attribuer un numéro de dossier entre 100 et 999.
●
Il n’est plus possible de réinitialiser les numéros lorsque le numéro de dossier 999 est
atteint. Dans ce cas, copiez toutes les images désirées sur un ordinateur et formatez
la mémoire intégrée ou la carte (→53).
Pour remettre le numéro de dossier à 100 :
●
Formatez d’abord la mémoire intégrée ou la carte, puis réinitialisez les numéros
de fichier à l’aide de [Renum.fichier]. Sélectionnez ensuite [Oui] sur l’écran de
restauration du numéro de dossier.
[Restaurer]
Rétablissez les réglages par défaut.
[Restaurer réglages d’enr.?]
[Restaurer paramètres de configuration?]
Les informations enregistrées dans [Rec. visage] sont réinitialisées si les réglages
●
d’enregistrement sont réinitialisés.
La réinitialisation des paramètres de configuration rétablit également les éléments
●
suivants.
Âge en années/mois et réglages de nom en modes de scène [Bébé] et [Animal
domes.].
Les numéros de dossier et les réglages d’horloge ne seront pas réinitialisés.
●
Le mouvement de l’appareil photo peut être audible lorsque la fonction d’objectif est
●
réinitialisée. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
[Mode USB]
Sélectionnez une méthode de communication pour le raccordement de l’appareil photo à
un ordinateur ou à une imprimante à l’aide d’un câble de connexion USB (fourni).
■
Réglages
[Sélect.connex.] : Sélectionnez [PC] ou [PictBridge(PTP)] chaque fois que vous
[PictBridge(PTP)] : Sélectionnez cette option lors du raccordement à une
[PC] : Sélectionnez cette option lors du raccordement à un ordinateur.
raccordez l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante
compatible PictBridge.
imprimante compatible PictBridge.
- 50 -
VQT4P19
Page 51
Notions de base
Utiliser le menu [Config.]
• Pour les procédures de réglage du menu. (→42)
[Sortie]
Modifiez les réglages à utiliser lorsque l’appareil photo est raccordé à un téléviseur ou
autre appareil.
■
Réglages :
[Sortie vidéo]
[NTSC] / [PAL]
[Format TV] (Ce réglage s’applique lorsqu’un câble AV (en option) est connecté.)
/
[VIERA link]
Permet la liaison automatique avec d’autres appareils compatibles VIERA Link, et
l’exécution de commandes avec une télécommande VIERA lors du raccordement au
moyen d’un mini-câble HDMI (en option) (→132).
■
Réglages
[OUI] : Les commandes doivent être exécutées à l’aide de la télécommande de
[NON] : Les commandes doivent être exécutées à l’aide des touches de l’appareil
l’appareil compatible VIERA Link.
(Les commandes ne seront pas toutes disponibles.)
Les commandes disponibles avec les touches de l’appareil photo seront
limitées.
photo.
[Lecture 3D]
Définissez la sortie des images fixes 3D.
■
Réglages : [3D] / [2D]
Pour faire la lecture d’une image 2D (image classique) sur un téléviseur 3D, réglez
●
sur [2D].
Cette option du menu fonctionne lorsqu’un mini-câble HDMI (en option) est connecté.
●
Pour la procédure à suivre pour lire une image fixe 3D (→134).
●
- 51 -
VQT4P19
Page 52
Notions de base
Utiliser le menu [Config.]
• Pour les procédures de réglage du menu. (→42)
[Rotation aff]
Faites pivoter automatiquement les images fixes de type portrait.
■
Réglages
: Faites pivoter et affichez en format portrait les images affichées sur un
téléviseur, ainsi que celles affichées sur l’écran LCD de l’appareil photo.
: Faites pivoter et affichez en format portrait uniquement les images affichées sur
un téléviseur.
[NON]
[Rotation aff] ne peut être utilisé avec les images animées.
●
Il se peut qu’il ne soit pas possible de faire pivoter les images fixes enregistrées avec
●
la lentille de l’objectif orientée vers le haut ou le bas, ni les images fixes enregistrées
au moyen d’un autre appareil photo.
La rotation des images n’est pas possible pendant la lecture multiple.
●
Ne s’affichera pivoté sur l’ordinateur que si l’environnement (système d’exploitation,
●
logiciel) est compatible avec Exif (→35).
[Aff. version]
Vérifiez la version du micrologiciel de l’appareil photo ou affichez les informations du
logiciel.
Si vous appuyez sur [MENU/SET] pendant que la version s’affiche, des informations
●
du logiciel telles que la licence s’afficheront.
- 52 -
VQT4P19
Page 53
Notions de base
Utiliser le menu [Config.]
• Pour les procédures de réglage du menu. (→42)
[Formater]
Utilisez cette option lorsque [Erreur mémoire interne] ou [Erreur carte mémoire] s’affiche,
ou lors du formatage de la mémoire intégrée ou d’une carte.
Les données ne sont plus récupérables après le formatage d’une carte ou de la
mémoire intégrée. Vérifiez soigneusement le contenu de la carte ou de la mémoire
intégrée avant de formater.
Avant de formater la mémoire intégrée, retirez les cartes.
●
(Si une carte est insérée, seule cette dernière sera formatée ; la mémoire intégrée
sera formatée si aucune carte n’est insérée.)
Formatez toujours les cartes à l’aide de cet appareil photo.
●
Toutes les images protégées et autres données d’image seront supprimées.
●
Ne mettez pas l’appareil photo hors tension et n’effectuez aucune opération pendant
●
le formatage.
Le formatage de la mémoire intégrée peut prendre plusieurs minutes.
●
Informez-vous auprès du revendeur ou du centre de service après-vente le plus près
●
si vous n’arrivez pas à effectuer le formatage.
[Langue]
Pour changer la langue d’affichage.
Définissez la langue d’affichage sur l’écran.
- 53 -
VQT4P19
Page 54
Notions de base
Utiliser le menu [Config.]
• Pour les procédures de réglage du menu. (→42)
[Démo. stab.]
L’étendue du vacillement est indiquée sur le graphique (estimation).
Étendue du vacillement
Étendue du vacillement après la correction
Pendant l’affichage de l’écran de démonstration, le stabilisateur d’image optique
●
commute entre OUI et NON à chaque pression sur [MENU/SET].
- 54 -
VQT4P19
Page 55
Applications (Prise)
Changer l’affichage des informations
d’enregistrement
Appuyez sur la touche [DISP.] pour modifier l’affichage
En mode d’enregistrement
●
Informations
d’enregistrement
(Nombre d’images
qu’il est possible
d’enregistrer)
En mode de lecture
●
Informations d’image
(la date et l’heure
d’enregistrement, etc.)
Informations
1
*
d’enregistrement
d’images animées
(Temps de filmage
disponible)
Réglez l’appareil photo sur [Histogramme] pour afficher un histogramme. (→48)
2
*
Revenez à l’affichage des ‘Informations d’enregistrement’ en enfonçant la touche d’obturateur à
mi-course.
3
*
À propos de [Grille de réf.] (→47)
Pendant le zoom de lecture, la lecture IMAGE ANIMÉE et le diaporama :
●
Il n’est possible que d’allumer et d’éteindre l’affichage.
Pendant l’affichage du menu, la lecture Multi ou la lecture de calendrier :
●
Il n’est pas possible de changer l’affichage.
- 55 -
VQT4P19
Page 56
Applications (Prise)
Utiliser le zoom
Vous pouvez ajuster la zone de l’image à prendre avec le zoom.
Zoom avant/arrière
Capture une
plus grande
zone (grand
angulaire)
Agrandit
le sujet
(téléobjectif)
Lorsque l’appareil photo est réglé
sur le zoom optique supplémentaire
Plage du zoom optique
Barre de zoom
Il est possible de régler la vitesse du zoom sur l’un ou l’autre de 2 niveaux, selon
●
l’angle sur lequel la commande de zoom est tournée.
Faites la mise au point après avoir réglé le zoom.
●
Ne touchez pas le barillet de l’objectif pendant l’exécution du zoom.
●
Le taux de grossissement et la barre de zoom affichés à l’écran sont approximatifs.
●
Il se peut que l’appareil photo émette un bruit de cliquetis ou qu’il vibre lors de
●
l’utilisation de la commande de zoom – cela n’est pas un dysfonctionnement.
Plage de mise au point
Taux de
Plage du zoom numérique
Plage de l’i.Zoom
grossissement
- 56 -
VQT4P19
Page 57
Applications (Prise)
Utiliser le zoom
Types de zoom et utilisation
Le taux de grossissement change lorsque le nombre de pixels d’enregistrement change.
■
Zoom optique
Le zoom est possible jusqu’à 20 fois si des images sans ont été sélectionnées par
[Format imag] dans le menu [Enr.]. (→96)
Le zoom optique n’est pas disponible dans les cas suivants :
●
• [Zoom macro]
• Mode de scène ([Mode Photo 3D])
■
Zoom optique supplémentaire
Le zoom est possible jusqu’à 45 fois si des images avec ont été sélectionnées
par [Format imag] dans le menu [Enr.] (→96). EZ est l’abréviation de « Zoom optique
supplémentaire ».
Le zoom optique supplémentaire n’est pas disponible dans les cas suivants :
●
• [Zoom macro]
• Images animées
• Lorsque le réglage de [Rafale] est défini sur ou
• Modes de scène ([HDR] [Haute sens.] [Mode Photo 3D])
• Mode [Commande créative] ([Effet jouet])
- 57 -
VQT4P19
Page 58
Applications (Prise)
Utiliser le zoom
Pour augmenter davantage le taux de grossissement, vous pouvez combiner les zooms
suivants.
■
[i.ZOOM]
Vous pouvez utiliser la technologie Résolution intelligente de l’appareil photo pour
augmenter le taux de grossissement jusqu’à 2 fois le taux de grossissement initial tout
en limitant la détérioration de la qualité d’image.
Réglez l’option [I. résolution] du menu [Enr.] sur [i.ZOOM]. (→103)
Lorsque [I. résolution] est réglé sur [i.ZOOM], la technologie Résolution intelligente
●
est appliquée à l’image.
[i.ZOOM] ne fonctionne pas dans les cas suivants.
• Lorsque le réglage de [Rafale] est défini sur ou
• Mode [Commande créative] ([Effet jouet])
• [Zoom macro]
■
[Zoom num.]
Zoomez 4 fois plus qu’avec le zoom optique ou le zoom optique supplémentaire. Notez
que le grossissement réduit la qualité d’image avec le zoom numérique. Réglez l’option
[Zoom num.] du menu [Enr.] sur [OUI]. (→103)
Le zoom numérique n’est pas disponible dans les modes suivants :
●
• Mode [Auto intelligent]
• Lorsque le réglage de [Rafale] est défini sur ou
Verrouillé sur [OUI] lorsque l’appareil photo est réglé sur [Zoom macro].
●
Lorsque [Zoom num.] est utilisé simultanément à [i.ZOOM], le taux de grossissement
●
ne peut être augmenté que jusqu’à 2x.
- 58 -
VQT4P19
Page 59
Applications (Prise)
Photographier avec le flash
Appuyez sur pour afficher [Flash]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le type désiré,
puis appuyez sur [MENU/SET]
Type, opérationsUtilisations
[Auto]
• Juge automatiquement s’il faut utiliser ou non
1
*
le flash
[Auto/y. roug.]
• Juge automatiquement s’il faut utiliser ou non le
flash (réduire les yeux rouges)
[Flash forcé oui]
• Toujours utiliser le flash
[Synchr lente/yx rouge]
• Juge automatiquement s’il faut utiliser ou non
le flash (réduire les yeux rouges ; utiliser une
vitesse d’obturation lente pour rendre les images
plus lumineuses)
[Forcé non]
1
*
Uniquement en mode
2
*
Deux flashs seront émis. Ne bougez pas avant la fin du deuxième flash. L’intervalle entre les flashs
varie suivant la luminosité du sujet.
Lorsque l’option [Sans yeux r.] du menu [Enr.] est réglée sur [OUI], l’icône devient [
yeux rouges sont automatiquement détectés et les données de l’image sont corrigées. (Uniquement
lorsque [Mode AF] est réglé sur
• Ne jamais utiliser le flash
2
*
2
*
(Détection de visage))
Utilisation normale
Photographier des sujets dans des
endroits sombres
Photographier en contre-jour ou
sous un éclairage lumineux (par ex.,
fluorescent)
Photographier des sujets dans
un paysage nocturne (trépied
recommandé)
Endroits où l’utilisation du flash est
interdite
]/[], les
■
La portée de flash disponible lorsque le réglage de [Sensibilité] est
[AUTO]
W max. Environ 0,6 m-6,4 m
T max.Environ 1,0 m-3,3 m
- 59 -
VQT4P19
Page 60
Applications (Prise)
Photographier avec le flash
■
Types disponibles pour les modes respectifs
(○ : disponible, – : non disponible, : réglage par défaut)
[Mode scène]
1
*
○○○○○
○
○○○○
–
○○○○○
–
○
–
○○○○○○○○○○○○
1
*
Réglez l’appareil photo sur , , ou , suivant le sujet et la luminosité.
• Il n’est pas possible d’utiliser le flash pour filmer, ainsi que dans les modes de scène
, , , , , , et .
■
Vitesses d’obturation pour chacun des modes de flash
2
*
Varie suivant le réglage de [Vit. obtu. mini.].
3
*
Lorsque [Vit. obtu. mini.] est réglé sur [AUTO] et que du vacillement est détecté alors que
[Stabilisat.] est tourné sur [OUI], la vitesse maximale est de 1/4 de seconde. Varie également
suivant le mode [Auto intelligent], les modes de scène, etc.
Ne mettez pas vos mains sur la zone d’émission de la lumière du flash (→8), et
●
ne la regardez pas de près.
N’utilisez pas le flash trop près du sujet (la chaleur ou la lumière peut affecter le sujet).
Les bords de l’image peuvent être légèrement sombres si vous utilisez le flash à une
●
courte distance sans utiliser le zoom (près de W max.). Il est possible de corriger cela
en effectuant un petit zoom.
L’effet de réduction des yeux rouges varie suivant le sujet, et il est affecté par des
●
facteurs tels que la distance du sujet, si le sujet regarde l’appareil photo lors du flash
préliminaire, etc. Dans certains cas, l’effet de réduction des yeux rouges peut être
négligeable.
Les réglages de flash peuvent être changés lors du changement de mode
●
d’enregistrement.
Les réglages de flash du mode de scène reviennent aux valeurs par défaut lorsque
●
vous changez le mode de scène.
Il n’est pas possible d’enregistrer des images pendant que ces symboles (ex. : )
●
clignotent (le flash est en train de se recharger).
Si la lumière du flash n’éclaire pas assez le sujet, l’appareil ne pourra pas effectuer la
●
bonne exposition, ni la bonne balance des blancs.
L’effet du flash peut être insuffisant dans les cas suivants :
●
• Vitesse d’obturation lente
• L’appareil photo est réglé sur
La recharge du flash peut prendre du temps si la batterie est faible ou si le flash est
●
utilisé plusieurs fois de suite.
––––
1/60
3
*
1
- 1/2000
2
*
- 1/2000
–
–––
–
○
○○○○○
○
–––
○○○○○
–––––
- 60 -
VQT4P19
Page 61
Applications (Prise)
Enregistrer des images en gros plan
Lorsque vous souhaitez agrandir le sujet, le réglage sur [MPA macro] () permet de
photographier à une distance encore plus courte que la plage de mise au point normale
(jusqu’à 3 cm pour W max.).
Appuyez sur pour afficher [Mode macro]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [MPA macro]
(), puis appuyez sur [MENU/SET]
■
Photographier en gros plan sans être près
du sujet (
La fonction « Macro télé » s’active automatiquement
lorsque vous élevez le taux de grossissement à
12 fois ou plus alors que l’appareil photo est réglé sur
[MPA macro], ce qui permet à l’appareil photo de faire
Affichage de
Il n’est pas possible de paramétrer le Mode MPA Macro dans les cas suivants.
●
• Dans tous les Modes Scène sauf [Mode Photo 3D]
[Zoom macro] (Agrandir les sujets en gros plan)
Pour photographier le sujet en l’agrandissant encore davantage, réglez l’appareil photo sur [Zoom
macro], qui permet d’agrandir le sujet encore davantage que lors de l’utilisation de [MPA macro].
la mise au point sur un sujet d’aussi près que 1 m.
( devient )
fonction « Macro télé »)
Appuyez sur pour afficher [Mode macro]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Zoom macro]
(), puis appuyez sur [MENU/SET]
Ajustez l’agrandissement à l’aide de la commande de zoom
La position du zoom est verrouillée
RevenirAgrandir
En mode [Zoom macro], un agrandissement supérieur affecte la qualité d’image.
●
Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Zoom macro], le zoom optique supplémentaire
●
et [i.ZOOM] sont inopérants.
Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Recherche MPA], le zoom macro est annulé.
●
[Zoom macro] ne peut être utilisé dans les cas suivants :
• Lorsque le réglage de [Rafale] est défini sur ou
- 61 -
sur l’extrémité Wide.
La plage de mise au point s’étend de
.
3 cm à
Agrandissement (1x à 3x)
VQT4P19
Page 62
Applications (Prise)
Enregistrer des images en gros plan
Plage de mise au point
Lorsque le sujet se trouve trop près de l’appareil photo, il se peut que la mise au point de
l’image ne s’effectue pas correctement. La plus courte distance d’enregistrement varie
suivant le taux de grossissement et le réglage effectué en mode d’enregistrement macro.
■
La plus courte distance d’enregistrement
La plus courte distance d’enregistrement est celle qui sépare le sujet de l’avant de
l’objectif. Cette distance change graduellement, suivant la position du zoom. Au
moment de l’exécution du zoom, même si [Mode macro] est réglé sur [MPA macro]
(), la plus courte distance d’enregistrement est la même que lorsque le mode est
désactivé (2 m lorsqu’un grossissement de 5x à 7x par zoom optique est utilisé).
Zoom
W max. 3 cm50 cm
T max.1 m2 m
• La plage de mise au point s’affiche pendant l’utilisation du zoom, etc.
Plage de mise au point
La mise au point sur les sujets distants peut prendre un certain temps.
●
Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et de [Retardateur]. De plus, pour
●
photographier un sujet près de l’appareil photo, il est recommandé de régler [Flash]
sur [Forcé non].
Le déplacement de l’appareil photo après l’exécution de la mise au point donnera
●
probablement des images floues si le sujet se trouve près de l’appareil photo, car la
marge d’exécution de la mise au point sera considérablement réduite.
Il se peut que la résolution soit réduite sur les bords de l’image.
●
[Mode macro]
NON
- 62 -
VQT4P19
Page 63
Applications (Prise)
Photographier avec le retardateur
Il est recommandé d’utiliser un trépied. Cela est aussi efficace pour corriger le vacillement
causé par la pression sur la touche d’obturateur, en réglant le retardateur sur 2 secondes.
Appuyez sur pour afficher [Retardateur]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la durée, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Enregistrez une image
Enfoncez complètement la touche d’obturateur pour lancer l’enregistrement après le
délai défini.
Indicateur de retardateur
(Flashe pendant la durée
spécifiée)
• Pour annuler en cours d’activation → Appuyez sur [MENU/SET]
La mise au point est exécutée automatiquement juste avant l’enregistrement si vous
●
enfoncez complètement la touche d’obturateur ici.
Lorsque l’indicateur de retardateur cesse de clignoter, la lampe d’assistance AF peut
●
alors s’allumer.
[Zoom macro] ne peut être utilisé dans les cas suivants :
●
• Mode de scène ([Sous-marine])
• Pendant le filmage
- 63 -
VQT4P19
Page 64
Applications (Prise)
Enregistrer des images avec la
compensation d’exposition
Corrige l’exposition lorsqu’il n’est pas possible d’obtenir une exposition adéquate (en cas
de différence de luminosité entre l’objet et l’arrière-plan, etc.).
Appuyez sur pour afficher [Exposition]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une valeur,
puis appuyez sur [MENU/SET]
• Si l’image est trop sombre, ajustez
l’exposition dans le sens « + ».
• Si l’image est trop lumineuse, ajustez
l’exposition dans le sens « - ».
• Après le réglage de l’exposition, la valeur de
réglage ( par exemple) s’affiche dans le
coin inférieur gauche de l’écran.
Suivant la luminosité, cela peut être impossible dans certains cas.
●
Le réglage de valeur de compensation d’exposition est conservé en mémoire même
●
si vous mettez l’appareil photo hors tension.
Non utilisable dans les cas suivants :
●
• Mode de scène ([Ciel étoilé])
- 64 -
VQT4P19
Page 65
Applications (Prise)
Enregistrer des images avec la compensation d’exposition
Photographier avec la modification automatique de l’exposition ([Pris. vues raf.])
Prend 3 images successives tout en modifiant automatiquement l’exposition.
Après le réglage de l’exposition, la valeur de réglage est établie comme valeur
normale.
Appuyez plusieurs fois sur pour afficher [Pris. vues raf.]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’ampleur de
compensation, puis appuyez sur [MENU/SET]
• La première image fixe est enregistrée
sans compensation, la deuxième avec
Valeur affichée
après le
réglage de la
compensation
d’exposition
Non utilisable avec le flash.
●
Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Pris. vues raf.], [Rafale] est annulé.
●
Annulé lorsque l’appareil photo est mis hors tension.
●
[Pris. vues raf.] ne peut être utilisé dans les cas suivants :
●
• Mode [Commande créative] ([Effet jouet] [Effet miniature] [Mise au point douce]
[Filtre étoile])
l’exposition ajustée dans le sens « - »,
et la troisième avec l’exposition ajustée
dans le sens « + ».
- 65 -
VQT4P19
Page 66
Applications (Prise)
Établissez la valeur d’ouverture et la vitesse
d’obturation, puis enregistrez
Mode [Priorité ouvert.]
Lorsque vous photographiez, vous pouvez ajuster la plage de mise au point
(profondeur de champ) en fonction de l’effet photographique recherché.
La vitesse d’obturation est automatiquement optimisée en fonction de la valeur
d’ouverture spécifiée.
Réglez la molette de sélection de mode sur (Mode [Priorité ouvert.])
Appuyez sur la touche [EXPOSURE] et utilisez la touche de
curseur pour établir la valeur d’ouverture
• Lorsque la valeur d’ouverture est
augmentée, la plage de profondeur
disponible pour la mise au point
augmente et l’image devient nette de
l’avant-plan à l’arrière-plan.
Valeur d’ouverture
Appuyez sur la touche [EXPOSURE]
• Lorsque la valeur d’ouverture est réduite,
la plage de profondeur disponible pour
la mise au point diminue et l’arrière-plan
peut devenir flou.
■
Filmer en mode
• L’ouverture et la vitesse d’obturation sont réglées automatiquement.
Lorsque l’image est trop lumineuse ou trop sombre, ou lors de toute autre exposition
●
inadéquate, les valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation s’affichent en rouge.
La luminosité de l’écran LCD peut être différente de celle de l’image fixe enregistrée.
●
La limite inférieure de vitesse d’obturation varie suivant la sensibilité ISO.
●
- 66 -
VQT4P19
Page 67
Applications (Prise)
Établissez la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation, puis enregistrez
Mode [Priorité vitesse.]
Lorsque vous photographiez, vous pouvez ajuster la vitesse d’obturation en
fonction de l’effet photographique recherché.
L’ouverture est automatiquement optimisée en fonction de la vitesse
d’obturation spécifiée.
Réglez la molette de sélection de mode sur (Mode [Priorité vitesse.])
Appuyez sur la touche [EXPOSURE] et utilisez la touche de
curseur pour établir la vitesse d’obturation
• Aux vitesses d’obturation supérieures, les
mouvements du sujet semblent figés.
• Aux vitesses d’obturation inférieures, les
sujets en mouvement semblent bouger.
Vitesse
d’obturation
Appuyez sur la touche [EXPOSURE]
■
Filmer en mode
• L’ouverture et la vitesse d’obturation sont réglées automatiquement.
Lorsque l’image est trop lumineuse ou trop sombre, ou lors de toute autre exposition
●
inadéquate, les valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation s’affichent en rouge.
La luminosité de l’écran LCD peut être différente de celle de l’image fixe enregistrée.
●
La limite inférieure de vitesse d’obturation varie suivant la sensibilité ISO.
●
- 67 -
VQT4P19
Page 68
Applications (Prise)
Établissez la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation, puis enregistrez
Mode [Expo. manuelle]
Ce mode de photographie permet de régler l’appareil photo sur la valeur
d’ouverture et la vitesse d’obturation de votre choix lorsque le réglage de
l’exposition ne vous permet pas de photographier avec l’exposition (luminosité/
obscurité) désirée.
Réglez la molette de sélection de mode sur (Mode [Expo.
manuelle])
• L’assistant d’exposition manuelle s’affiche.
Appuyez sur la touche [EXPOSURE] et utilisez la touche
de curseur pour établir la valeur d’ouverture et la vitesse
d’obturation
Valeur d’ouverture et vitesse d’obturation
Appuyez sur la touche [EXPOSURE]
■
Filmer en mode
• L’ouverture et la vitesse d’obturation sont réglées automatiquement.
■
Assistant d’exposition manuelle (estimation)
Si vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course, l’assistant d’exposition manuelle
s’affiche.
Affiche les images avec une luminosité normale.
Affiche des images plus lumineuses. Pour une luminosité normale,
utilisez une vitesse d’obturation plus rapide ou augmentez la valeur
d’ouverture.
Affiche des images plus sombres. Pour une luminosité normale, utilisez
une vitesse d’obturation plus lente ou réduisez la valeur d’ouverture.
Lorsque l’image est trop lumineuse ou trop sombre, ou lors de toute autre exposition
●
inadéquate, les valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation s’affichent en rouge.
La luminosité de l’écran LCD peut être différente de celle de l’image fixe enregistrée.
●
La limite inférieure de vitesse d’obturation varie suivant la sensibilité ISO.
●
- 68 -
VQT4P19
Page 69
Applications (Prise)
Enregistrer des images avec différents
effets d’image Mode [Commande créative]
Vous pouvez sélectionner vos propres réglages parmi divers effets et enregistrer les
images en vérifiant ces effets sur l’écran LCD.
Réglez la molette de sélection de mode sur
Appuyez sur pour sélectionner l’effet, puis appuyez sur
[MENU/SET]
• Si vous appuyez sur la touche [DISP.], une description de
l’effet sélectionné s’affiche.
■
Modifier les effets d’image sélectionnés (menu [Commande créative])
Appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Commande créative], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]
■
Filmer en mode
Filme avec les réglages optimaux pour les effets sélectionnés.
• Il n’est pas possible d’enregistrer des images animées avec [Mise au point douce] ou
[Filtre étoile].
Le flash est réglé sur [Forcé non].
●
L’affichage d’une image reflétant l’effet sélectionné, sur l’écran d’aperçu ou sur l’écran
●
d’enregistrement, peut être différent des véritables images enregistrées.
Un réglage sélectionné en mode [Commande créative] sera conservé en mémoire
●
même si vous mettez l’appareil photo hors tension.
Les réglages de menu [Enr.] suivants seront ajustés automatiquement et ne peuvent
Cet effet d’image donne à l’image l’apparence des photos prises
au moyen d’un appareil photo jouet, avec une lumière périphérique
réduite.
■
Ajuster la couleur
Utilisez la touche de curseur pour ajuster les couleurs, puis
appuyez sur [MENU/SET]
• Réglages : Couleur orangée
Coloration jaunâtre / Coloration rougeâtre
Coloration bleuâtre
- 72 -
VQT4P19
Page 73
Applications (Prise)
Enregistrer des images avec différents effets d’image Mode [Commande créative]
Pour la procédure de réglage du menu [Commande créative]. (→69)
[Effet miniature]
Cet effet rend les zones périphériques floues pour donner un effet
miniature.
L’écran d’enregistrement s’affiche comme un saut d’image, avec un léger retard en
●
comparaison de l’enregistrement normal.
L’enregistrement en sens portrait n’affecte pas la partie floue. (Les bords gauche et
●
droit seront rendus flous.)
Aucun son n’est enregistré pour les images animées.
●
Lorsque des images animées sont enregistrées, la durée de l’enregistrement final
●
correspond à environ 1/8 du véritable temps d’enregistrement. (Si vous filmez
pendant 8 minutes, les images animées résultant de l’enregistrement auront
une durée d’environ 1 minute.) Le temps d’enregistrement disponible affiché sur
l’appareil photo est environ 8 fois plus long que le temps réellement nécessaire à
l’enregistrement. Lorsque vous changez de mode d’enregistrement, pensez à vérifier
le temps d’enregistrement disponible.
Si vous arrêtez de filmer trop tôt, il se peut que l’appareil photo continue de filmer un
●
moment. Continuez de tenir l’appareil photo jusqu’à ce qu’il cesse de filmer.
Si vous enregistrez une image en réglant l’appareil photo sur une grande taille
●
d’image, l’écran devient sombre pendant un moment après l’enregistrement de
l’image. Cela se produit en raison du traitement du signal ; il ne s’agit pas d’un défaut
de fabrication.
- 73 -
VQT4P19
Page 74
Applications (Prise)
Enregistrer des images avec différents effets d’image Mode [Commande créative]
Pour la procédure de réglage du menu [Commande créative]. (→69)
[Mise au point douce]
Rend l’image floue pour produire un effet doux.
L’écran d’enregistrement s’affiche comme un saut d’image, avec
●
un léger retard en comparaison de l’enregistrement normal.
Si vous enregistrez une image en réglant l’appareil photo sur une
●
grande taille d’image, l’écran devient sombre pendant un moment
après l’enregistrement de l’image. Cela se produit en raison du
traitement du signal ; il ne s’agit pas d’un défaut de fabrication.
Les images animées ne peuvent pas être enregistrées.
●
[Filtre étoile]
Cet effet transforme les points de lumière en étoiles.
L’écran d’enregistrement s’affiche comme un saut d’image, avec
●
un léger retard en comparaison de l’enregistrement normal.
Si vous enregistrez une image en réglant l’appareil photo sur une
●
grande taille d’image, l’écran devient sombre pendant un moment
après l’enregistrement de l’image. Cela se produit en raison du
traitement du signal ; il ne s’agit pas d’un défaut de fabrication.
Les images animées ne peuvent pas être enregistrées.
●
[Désatura. Partielle]
Cet effet laisse une couleur sélectionnée pour accentuer un détail.
■
Sélectionner la couleur
Sélectionnez la couleur à conserver à l’aide du cadre au centre
de l’écran, puis appuyez sur [MENU/SET]
Vérifiez l’effet dans l’écran d’aperçu, puis appuyez sur
[MENU/SET]
• La prochaine fois que vous utiliserez cet effet, l’écran
d’aperçu affichera une image avec les réglages de la couleur
sélectionnée précédemment.
- Pour sélectionner une autre couleur : Appuyez sur la touche
[DISP.]
- Pour enregistrer avec les réglages actuels : Appuyez sur
[MENU/SET]
Pour certains sujets, la couleur sélectionnée ne peut être conservée.
●
- 74 -
VQT4P19
Page 75
Applications (Prise)
Enregistrer des images panoramiques
Mode [Panorama]
Il est facile d’enregistrer une image panoramique, en balayant la scène dans le sens
désiré avec l’appareil photo, celui-ci combinant automatiquement la rafale d’images
enregistrées pendant ce temps.
Réglez la molette de sélection de mode sur
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le sens
d’enregistrement, puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’effet d’image,
puis appuyez sur [MENU/SET]
• Effectuez les mêmes opérations qu’en mode [Commande
créative] pour ajouter des effets d’image (Il n’est pas
possible de sélectionner [Effet jouet] ou [Effet miniature]).
Pour plus de détails sur les effets (→70 - 74).
• Si vous ne souhaitez pas ajouter d’effets d’image,
sélectionnez [NON].
Vérifiez le sens d’enregistrement, puis appuyez sur
[MENU/SET]
Un guide horizontal ou vertical apparaît.
• Si vous appuyez sur , vous retournerez à l’étape .
Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise
au point
(Suite page suivante)
- 75 -
VQT4P19
Page 76
Applications (Prise)
Enregistrer des images panoramiques Mode [Panorama]
Enfoncez complètement la touche d’obturateur pour lancer
l’enregistrement, et balayez la scène avec l’appareil photo en
un petit mouvement circulaire dans le sens sélectionné
• Photographier de gauche à droite
2 s
1 s
3 s
Sens d’enregistrement et état
de progression (approximatif)
• Balayez la scène avec l’appareil photo de façon à faire un tour complet en 8
secondes environ.
- Balayez la scène avec l’appareil photo à vitesse constante.
- Vous risquez de rater les photos si vous déplacez l’appareil photo trop vite ou
trop lentement.
- Balayez la scène avec l’appareil photo en un petit mouvement circulaire.
Enfoncez de nouveau la touche d’obturateur complètement
pour terminer l’enregistrement
• Vous pouvez aussi cesser d’enregistrer en arrêtant de balayer la scène avec
l’appareil photo.
■
Conseils
• Balayez la scène dans le sens d’enregistrement, en progressant le plus possible à
vitesse constante.
Si l’appareil photo tremble trop, vous risquez
de rater les photos ou d’obtenir une image
panoramique étroite (petite).
Balayez la scène avec l’appareil photo jusqu’à un point situé un peu plus loin que la scène à
enregistrer. (Le dernier cadre n’est toutefois pas enregistré jusqu’à la fin.)
4 s
- 76 -
VQT4P19
Page 77
Applications (Prise)
Enregistrer des images panoramiques Mode [Panorama]
La position du zoom est verrouillée sur l’extrémité W.
●
La mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont toutes verrouillées sur les
●
valeurs optimales définies pour la première image.
Si la mise au point ou la luminosité de la première image est différente de celle des
images suivantes qui composent l’image panoramique, il se peut que la mise au point
et la luminosité ne soient pas régulières sur l’ensemble de l’image panoramique (une
fois toutes les images assemblées).
Lorsque des effets d’image sont appliqués, la balance des blancs est verrouillée sur [ÉAB].
●
Les fonctions suivantes sont verrouillées sur les réglages indiqués ci-dessous.
●
[Stabilisat.] : [NON] [Indicateur date] : [NON]
Comme plusieurs images sont assemblées pour créer une image panoramique, il
●
se peut que certains sujets soient distordus ou que les points de jonction entre les
images successives soient visibles.
Le nombre de pixels d’enregistrement par ligne horizontale et par ligne verticale, sur une image
●
panoramique, varie suivant le sens d’enregistrement et le nombre d’images assemblées.
Le nombre maximum de pixels d’enregistrement est tel qu’indiqué ci-dessous :
• Enregistrement des images dans le sens paysage : Environ 8000×1080
• Enregistrement des images dans le sens portrait : Environ 1440×8000
Il se peut que les images panoramiques ne soient pas créées ou qu’elles ne soient
●
pas bien enregistrées pour les sujets suivants ou dans les conditions d’enregistrement
suivantes :
• Sujets dont le motif est continu ou monotone (ciel, plage, etc.)
• Sujets en mouvement (personnes, animaux domestiques, véhicules, vagues, fleurs
agitées par le vent, etc.)
• Sujets dont les couleurs ou les motifs changent rapidement (par exemple, une
image affichée sur un écran)
• Endroits sombres
• Endroits éclairés par une source de lumière scintillante (lampe fluorescente, lumière
de chandelle, etc.)
Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Tons clairs], il se peut que l’effet soit
●
difficilement perceptible, suivant la luminosité du sujet.
Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Impressionnisme], des points peuvent être très visibles.
●
Pendant l’enregistrement avec [Mise au point douce] ou [Filtre étoile], il n’est pas
●
possible d’afficher les effets sur l’écran LCD.
■
À propos de la lecture panoramique
Il est possible d’agrandir les images panoramiques, en utilisant la commande de zoom
de la même façon qu’avec les autres images fixes. Vous pouvez aussi appuyer sur
pour faire défiler automatiquement les images, de la même façon que pendant la
lecture d’images animées (lecture des images animées (→36)).
• À la différence de la lecture des images animées, il n’est pas possible de faire
avancer ou reculer rapidement les images en appuyant sur ou pendant le
défilement automatiquement des images. (Vous pouvez avancer ou reculer d’une
trame pendant que le défilement automatique est en pause.)
• Si le nombre d’images lues est réduit avec [Diaporama] (→110) ou [Lecture filtrée] (→113),
un écran de sélection apparaît. Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Lire le
panorama], puis appuyez sur [MENU/SET].
- 77 -
VQT4P19
Page 78
Applications (Prise)
Enregistrer des images en fonction de la
scène [Mode scène]
L’utilisation de [Mode scène] permet d’enregistrer des images avec des réglages
optimaux pour une scène donnée (exposition, coloration, etc.).
Réglez la molette de sélection de mode sur
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la scène, puis
appuyez sur [MENU/SET]
■
Permuter le mode de scène sélectionné (menu [Mode scène])
Appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Mode scène], puis appuyez
sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la scène, puis appuyez sur
[MENU/SET]
■
Filmer en mode
Filme avec les réglages optimaux pour la scène sélectionnée.
• Il n’est pas possible d’enregistrer des images animées en [Mode Photo 3D].
• Certaines scènes sont permutées sur les scènes suivantes :
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
• Pour sélectionner une scène (→78)
[Portrait]
Améliore le teint de la peau des sujets pour leur donner une apparence plus saine dans
des conditions d’éclairage extérieur lumineuses le jour.
■
Conseils
• L’effet augmente à mesure que le zoom est placé du côté T (téléobjectif) et que
l’appareil photo est rapproché du sujet.
[Grain de peau]
Adoucit les couleurs de la peau dans des conditions d’éclairage extérieur lumineuses
(portraits du buste vers la haut).
■
Conseils
• L’effet augmente à mesure que le zoom est placé du côté T (téléobjectif) et que
l’appareil photo est rapproché du sujet.
[Paysage]
Enregistrez des images nettes d’objets larges et distants.
- 79 -
VQT4P19
Page 80
Applications (Prise)
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
• Pour sélectionner une scène (→78)
[Sports]
Photographiez des scènes à mouvement rapide, comme par exemple des sports.
■
Conseils
• Placez-vous à au moins 5 m.
La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 1 seconde.
●
[Portrait noct.]
Photographiez des gens et des paysages nocturnes avec une luminosité proche de la
luminosité réelle.
■
Conseils
• Utilisez le flash.
• Le sujet ne doit pas bouger.
• Trépied et retardateur recommandés.
La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 4 secondes.
●
Après l’enregistrement de l’image, il se peut que l’obturateur reste fermé (jusqu’à
●
4 secondes) pour permettre le traitement du signal. Il ne s’agit pas d’un mauvais
fonctionnement.
[Paysage noct.]
Enregistrez des images claires de scènes nocturnes.
■
Conseils
• Trépied et retardateur recommandés.
La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 4 secondes.
●
Après l’enregistrement de l’image, il se peut que l’obturateur reste fermé (jusqu’à
●
4 secondes) pour permettre le traitement du signal. Il ne s’agit pas d’un mauvais
fonctionnement.
- 80 -
VQT4P19
Page 81
Applications (Prise)
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
• Pour sélectionner une scène (→78)
[Prise noct. manu.]
Enregistre avec netteté des images fixes de scènes nocturnes, avec moins de
vacillement et de bruit, en combinant une rafale d’images fixes.
■
Conseils
• Placez-vous à au moins 5 m.
• Après avoir appuyé sur la touche d’obturateur, ne déplacez pas l’appareil photo
pendant l’opération de rafale.
Comme une rafale d’images fixes est combinée après l’enregistrement, vous devrez
●
patienter un instant avant de pouvoir enregistrer une autre image.
[HDR]
L’appareil photo peut combiner, en une seule image bien exposée et riche en gradations,
plusieurs images fixes enregistrées avec différentes expositions. Vous pouvez réduire au
maximum la perte de gradations dans les zones lumineuses et dans les zones sombres
lorsque, par exemple, il y a un fort contraste entre l’arrière-plan et le sujet.
■
Qu’est-ce que HDR ?
HDR signifie « grande gamme dynamique » et fait référence à une technique qui
permet l’expression d’une grande gamme de contrastes.
■
Conseils
• Après avoir appuyé sur la touche d’obturateur, ne déplacez pas l’appareil photo
pendant l’opération de rafale.
Comme une rafale d’images fixes est combinée après l’enregistrement, vous devrez
●
patienter un instant avant de pouvoir enregistrer une autre image.
Il se peut qu’un sujet en mouvement au moment de son enregistrement soit enregistré
●
comme image rémanente.
Dans certaines conditions, il se peut que l’appareil photo enregistre une seule image
●
fixe plutôt que plusieurs.
[Nourriture]
Enregistrez des images naturelles de la nourriture.
- 81 -
VQT4P19
Page 82
Applications (Prise)
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
• Pour sélectionner une scène (→78)
[Bébé]
Enregistre les images de bébé en donnant au visage un teint rayonnant de santé.
Lorsque vous utilisez le flash, il émet une lumière plus faible que d’ordinaire.
■
Pour enregistrer l’âge et le nom
[Bébé1] et [Bébé2] sont réglables séparément.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Âge] ou
[Nom], puis appuyez sur [MENU/SET]
Sélectionnez [RÉG.] à l’aide de la touche de curseur, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Réglez la date de naissance et le nom
Âge : Réglez la date de naissance à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez
sur [MENU/SET]
Nom : (Voir « Saisir du texte » : (→95))
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Sort.], puis
appuyez sur [MENU/SET]
■
Conseils
• Assurez-vous que [Âge] et [Nom] sont réglés sur [OUI] avant d’enregistrer une image.
Le format d’affichage de l’âge varie suivant le réglage de [Langue].
●
La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 1 seconde.
●
Le réglage d’impression de [Âge] et [Nom] peut être effectué sur l’ordinateur à l’aide
●
du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » disponible sur le CD-ROM fourni. Il est aussi
possible d’apposer du texte sur l’image fixe, à l’aide de [Timbre car.].
[Animal domes.]
Enregistre l’âge et le nom de l’animal domestique lorsque vous enregistrez des images.
• Reportez-vous à [Bébé] pour les autres conseils et remarques.
[Crépuscule]
Enregistrez des images nettes de scènes telles que le coucher du soleil.
- 82 -
VQT4P19
Page 83
Applications (Prise)
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
• Pour sélectionner une scène (→78)
[Haute sens.]
Prévient le flou sur le sujet dans des conditions intérieures sombres.
Sélectionnez le rapport de format et la taille d’image à l’aide
de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET]
[Ciel étoilé]
Donne une apparence claire aux ciels étoilés et aux sujets foncés.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la vitesse
d’obturation, puis appuyez sur [MENU/SET]
■
Conseils
• Trépied et retardateur recommandés.
Gardez l’appareil photo immobile jusqu’à ce que le décompte soit terminé. Une fois
●
l’image enregistrée, le décompte s’affiche de nouveau pendant que le signal est traité.
[À travers la vitre]
L’appareil photo donne la priorité à la mise au point des sujets distants. Convient
particulièrement pour photographier des paysages à travers une fenêtre de train, de
véhicule ou d’édifice.
S’il y a des taches de poussière ou des reflets sur la fenêtre, il se peut que l’appareil
●
photo fasse la mise au point sur la fenêtre plutôt que sur le sujet.
Suivant la couleur de la fenêtre, il se peut que la couleur des images n’ait pas l’air
●
naturelle. (Vous pourrez peut-être reproduire la bonne couleur en réglant la balance
des blancs.)
- 83 -
VQT4P19
Page 84
Applications (Prise)
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
• Pour sélectionner une scène (→78)
[Sous-marine]
Enregistrez des images avec des couleurs naturelles qui conviennent à une scène sous
l’eau.
■
À propos de [Éq.blancs]
• Vous pouvez ajuster les couleurs suivant vos préférences, au moyen du « Réglage
fin de la balance des blancs » (→98).
■
Conseils
• Pour les sujets se déplaçant rapidement, alignez sur la zone AF et appuyez sur
(Verrouillage AF).
(Appuyez de nouveau sur pour libérer.)
(mise au point verrouillée)
• Si vous utilisez le zoom alors que l’appareil photo est réglé sur le verrouillage AF,
celui-ci sera annulé et vous devrez le réactiver.
• L’appareil photo ne peut pas être réglé sur le verrouillage AF si [Mode AF] est réglé
sur .
Utilisez toujours un étui étanche (DMW-MCTZ35 : en option).
●
Lorsqu’il y a de nombreux objets sous l’eau, réglez le flash sur .
●
[Verrouill. AF]
Zone AF
- 84 -
VQT4P19
Page 85
Applications (Prise)
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
• Pour sélectionner une scène (→78)
[Mode Photo 3D]
Les images sont enregistrées de manière continue pendant le déplacement horizontal de
l’appareil photo, et deux images sélectionnées automatiquement sont combinées pour
former une seule image 3D.
Un téléviseur qui prend en charge l’affichage 3D est requis pour afficher les images 3D
(cet appareil les affichera en 2D). (→134)
Lancez l’enregistrement puis
balayez la scène horizontalement
de gauche à droite avec l’appareil
photo
• Un guide s’affiche pendant la prise des
images.
• Déplacez l’appareil d’environ 10 cm en
4 secondes en vous référant au guide.
Conseils pour l’enregistrement des images
• Photographiez un sujet immobile.
• Enregistrez les images à l’extérieur ou autre emplacement lumineux.
• Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise au point et régler
l’exposition, puis enfoncez-la complètement et déplacez l’appareil photo.
• Tenez l’appareil photo de sorte que le sujet soit légèrement à droite du centre sur
l’affichage au début de l’enregistrement. Cela facilite le positionnement du sujet au
centre de l’image enregistrée.
Il n’est pas possible d’enregistrer des images fixes 3D en tenant l’appareil
●
photo à la verticale.
Les images fixes 3D sont enregistrées en format MPO (3D).
●
La position du zoom est verrouillée sur l’extrémité W.
●
La taille d’image est verrouillée sur 2M .
●
La sensibilité ISO est ajustée automatiquement. La sensibilité ISO est toutefois
●
augmentée pour accroître la vitesse d’obturation.
Les images animées ne peuvent pas être enregistrées.
●
[Stabilisat.] ne fonctionne pas.
●
En présence de l’une ou l’autre des conditions de prise de vue énumérées ci-
●
dessous, il se peut qu’aucune image ne puisse être enregistrée. Et même si une
image est enregistrée, elle le sera peut-être sans effet 3D ou avec de la distorsion.
• Lorsque le sujet est trop sombre ou trop lumineux
• Lorsque la luminosité du sujet change
• Lorsque le sujet se déplace
• Lorsque les images sont enregistrées sous l’eau
• Lorsque le sujet n’a pas assez de contraste
- 85 -
VQT4P19
Page 86
Applications (Prise)
Définir vos propres réglages et enregistrer
Mode [Personnaliser]
En définissant votre mode d’enregistrement préféré, vos réglages de menu [Enr.], etc.,
dans [Mém. rég. pers] et en mettant la molette de sélection de mode sur / , vous
pourrez permuter rapidement sur lesdits réglages.
Sélectionnez le mode d’enregistrement à définir, et réglez le
menu [Enr.], le menu [Image animée], le menu [Config.], etc.
Sélectionnez [Mém. rég. pers] dans le menu [Config.] (→46)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la
configuration personnalisée à enregistrer, puis appuyez sur
[MENU/SET]
• Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui] à l’aide de la touche de
curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
• Les réglages personnalisés enregistrés sous [C1] peuvent être utilisés avec le
de la molette de sélection de mode. L’enregistrement d’un réglage personnalisé
que vous utilisez souvent est pratique, car vous pourrez le sélectionner
simplement à l’aide de la molette de sélection de mode.
• Le de la molette de sélection de mode permet de sélectionner les réglages
personnalisés enregistrés sous [C2-1], [C2-2] et [C2-3]. Vous pouvez enregistrer
jusqu’à 3 réglages personnalisés ; sélectionnez celui qui correspond à vos
besoins.
Le retardateur n’est pas mémorisé dans le réglage personnalisé.
●
Certaines options de menu ne sont pas sauvegardées, telles que [Régl.horl.] et [Bip].
●
- 86 -
VQT4P19
Page 87
Applications (Prise)
Définir vos propres réglages et enregistrer Mode [Personnaliser]
[Personnaliser]
Les réglages enregistrés dans [Mém. rég. pers] peuvent être rapidement
activés en mettant la molette de sélection de mode sur
Réglez la molette de sélection de mode sur / (mode
[Personnaliser])
• Lorsque l’appareil photo est réglé sur
→ Vous pouvez enregistrer des images avec les réglages personnalisés
enregistrés sous .
• Lorsque l’appareil photo est réglé sur
→ Suivez les étapes -
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la
configuration personnalisée
• Utilisez et pour confirmer les réglages enregistrés.
• Seules les options du menu principal s’affichent.
Appuyez sur [MENU/SET] pour valider les réglages
L’appareil photo permute en mode d’enregistrement et sur les réglages de la
configuration personnalisée sélectionnée.
■
Lorsque vous modifiez les réglages de menu
Même si les réglages de menu sont temporairement modifiés pendant que [C1], [C2-1],
[C2-2] ou [C2-3] est sélectionné pour l’utilisation de la configuration personnalisée, les
réglages actuellement enregistrés demeureront tels quels.
Pour modifier les réglages actuellement enregistrés, remplacez les données
enregistrées à l’aide de [Mém. rég. pers] dans le menu [Config.].
/ .
■
Permuter d’un réglage personnalisé à un autre réglage personnalisé
(menu [Personnaliser])
Appuyez sur [MENU/SET]
Sélectionnez le menu [Personnaliser] puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez pour sélectionner la configuration personnalisée, puis appuyez sur
[MENU/SET]
■
Filmer en /
Filme dans le mode d’enregistrement défini.
- 87 -
VQT4P19
Page 88
Applications (Prise)
Fonction de rafale
Vous pouvez photographier en rafale en maintenant la touche d’obturateur complètement
enfoncée.
Sélectionnez [Rafale] dans le menu [Enr.] (→42)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le réglage de
rafale, puis appuyez sur [MENU/SET]
Réglage
2
*
([Rafale
rapide])
2
*
([Rafale
flash])
[NON]—La fonction de rafale est annulée.—
1
*
Le nombre d’images enregistrées en rafale est limité par les conditions de photographie et
par le type de carte et/ou l’état de la carte utilisée.
2
*
Uniquement en modes [Programme AE], [Priorité ouvert.] et [Priorité vitesse.]
VitesseDescription
Environ 2
images/sec.
Environ 5
images/sec.
Conforme aux
conditions
d’enregistrement
Conforme aux
conditions
d’enregistrement
• La mise au point s’effectue sur le sujet dans
la mesure où la vitesse de rafale le permet.
L’appareil photo ajuste l’exposition et la
balance des blancs pendant l’enregistrement
d’images avec la fonction de rafale.
• La vitesse de rafale peut être moindre dans
certaines conditions d’enregistrement.
Vitesse: Environ 10 images/sec.
• Remarque sur les réglages de taille d’image
disponibles (→89).
• Le nombre d’images enregistrées en rafale
peut augmenter lorsque vous utilisez une
carte à grande vitesse de lecture, ou après le
formatage de la carte.
• La mise au point, le zoom, l’exposition, la
balance des blancs, la vitesse d’obturation et
la sensibilité ISO sont tous verrouillés sur les
réglages de la première image.
• La rafale d’images fixes peut être enregistrée
même sous un faible éclairage, car le flash
est utilisé.
• La mise au point, l’exposition et le niveau du
flash sont tous verrouillés sur les réglages de
la première image.
• Remarque sur les réglages de taille d’image
disponibles (→89).
Nombre
d’images
1
*
100
1
*
100
5
- 88 -
VQT4P19
Page 89
Applications (Prise)
■
Remarque sur les réglages de taille d’image disponibles
Fonction de rafale
[Format]
4:33M
3:22.5M
16:92M
1:12.5M
Suivant les changements de luminosité du sujet, la deuxième image et les suivantes
●
peuvent être enregistrées plus lumineuses ou plus sombres si la fonction de rafale est
utilisée avec le réglage .
Il se peut que la vitesse de rafale soit réduite si la vitesse d’obturation est réduite
●
dans les endroits sombres.
[Pris. vues raf.] est annulé.
●
Le flash est réglé sur [Forcé non]. (Sauf en mode )
●
Les réglages sont conservés en mémoire même si l’appareil photo est mis hors
●
tension.
La fonction de rafale ne peut être utilisée dans les cas suivants :
●
• Mode [Commande créative] ([Effet jouet] [Effet miniature] [Mise au point douce]
[Filtre étoile])
Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Retardateur], 3 images sont enregistrées.
●
(Lorsque l’appareil photo est réglé sur , 5 images sont enregistrées.)
La sauvegarde des images fixes enregistrées avec la fonction de rafale peut prendre
●
un certain temps. Si vous continuez d’enregistrer pendant la sauvegarde, cela réduira
le nombre d’images enregistrables en rafale.
Il n’est pas possible d’utiliser le zoom pendant l’enregistrement d’une rafale.
●
- 89 -
VQT4P19
Page 90
Applications (Prise)
Photographier avec la fonction de
reconnaissance de visage [Rec. visage]
Le réglage par défaut de [Rec. visage] est [NON].
Si des images de visage sont enregistrées, le réglage sera automatiquement [OUI].
■
Fonctionnement de la reconnaissance de visage
Pendant l’enregistrement
(Lorsque [Mode AF] est réglé sur (Détection de visage))
• L’appareil photo reconnaît un visage enregistré, effectue la mise au
point et règle l’exposition.
• Lors de la reconnaissance de visages enregistrés pour lesquels des
noms sont définis, les noms s’affichent (jusqu’à 3 personnes).
Pendant la lecture
• Le nom et l’âge s’affichent (si ces informations sont enregistrées).
• Les noms définis pour les visages reconnus s’affichent (jusqu’à 3 personnes).
• Seules les images des gens enregistrés sélectionnés s’affichent ([Sélection catégorie]).
■
Conseils de photographie pour l’enregistrement de portraits
• Assurez-vous que le sujet a les yeux ouverts et la bouche fermée ; demandez au sujet de
regarder tout droit vers l’appareil photo, et assurez-vous que les contours du visage, les yeux et
les sourcils ne sont pas cachés sous les cheveux.
•
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’ombres marquées sur le visage. (Le flash n’est pas utilisé pendant l’enregistrement.)
■
Si l’appareil photo semble avoir du mal à reconnaître les visages lorsque vous photographiez
• Enregistrez d’autres portraits de la même personne, à l’intérieur et à l’extérieur, avec diverses
expressions ou sous divers angles.
• Enregistrez des images additionnelles à l’endroit où vous photographiez.
• Si une personne enregistrée n’est plus reconnue, enregistrez-la de nouveau.
Lors de l’exécution d’une rafale, les informations d’enregistrement associées à la
●
reconnaissance de visage ne sont ajoutées qu’à la première image.
Si vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course puis pointez l’appareil photo vers
●
un autre sujet et enregistrez l’image, il se peut que les informations d’enregistrement
d’une autre personne que le sujet soient enregistrées sur l’image.
La reconnaissance de visage est inopérante dans les cas suivants :
●
• Mode [Commande créative] ([Effet miniature] [Mise au point douce])
•
Modes de scène
[Sous-marine] [Mode Photo 3D])
• Images animées
La fonction de reconnaissance de visage cherche des visages similaires à ceux enregistrés, mais il n’est
●
pas garanti que ces visages seront toujours reconnus. Dans certains cas, l’appareil photo ne reconnaît
pas ou reconnaît incorrectement même les gens enregistrés, suivant leur expression ou l’environnement.
Même si les informations de reconnaissance de visage sont enregistrées, les images
●
enregistrées lorsque le nom est réglé sur [NON] ne sont pas classées pour la
reconnaissance de visage sous [Sélection catégorie].
Même en cas de modification des informations de reconnaissance de visage,
●
celles des images précédentes ne sont pas modifiées.
Par exemple, si un nom est modifié, les images enregistrées avant cette modification
ne sont pas classées pour la reconnaissance de visage sous [Sélection catégorie].
Pour modifier les informations de nom des images déjà enregistrées, exécutez
Photographier avec la fonction de reconnaissance de visage [Rec. visage]
Enregistrer les images de visage
Jusqu’à 6 personnes peuvent avoir leurs portraits enregistrés avec des informations telles
que le nom et la date de naissance.
La façon dont vous enregistrez les visages peut faciliter la reconnaissance de visage :
par exemple, enregistrez plusieurs portraits de la même personne (jusqu’à 3 images par
enregistrement).
Sélectionnez [Rec. visage] dans le menu [Enr.] (→42)
Sélectionnez [MÉMOIRE] à l’aide de la touche de curseur, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Sélectionnez [Nouveau] à l’aide de la touche de curseur, puis
appuyez sur [MENU/SET]
• Si 6 personnes sont déjà enregistrées, supprimez-en d’abord une. (→92)
Enregistrez le portrait
Alignez le visage sur la grille de référence et photographiez.
Sélectionnez [Oui] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
• Pour reprendre la photographie, sélectionnez [Non]
• Il n’est pas possible d’enregistrer les visages non humains (par exemple celui
d’un animal domestique).
• Lors de la pression sur la touche [DISP.], une explication s’affiche.
Appuyez sur pour sélectionner l’option à modifier, puis
appuyez sur [MENU/SET]
[Nom]
[Âge]Réglez la date de naissance.
[Icône foc.]Changez l’icône qui s’affiche lorsque la mise au point est faite sur le sujet.
[Aj. images]Jusqu’à 3 portraits de la personne peuvent être enregistrés.
Sélectionnez [RÉG.] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur
[MENU/SET]
Saisissez le nom (Saisir du texte (→95))
Sélectionnez [RÉG.] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez pour sélectionner l’année, le mois et le jour, réglez-les à l’aide
, puis appuyez sur [MENU/SET]
de
Sélectionnez l’icône de mise au point à l’aide de la touche de curseur, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Sélectionnez un cadre non enregistré, puis appuyez sur [MENU/SET]
• Si un portrait enregistré est sélectionné à l’aide de la touche de curseur, un
écran de confirmation de la suppression s’affiche. Sélectionnez [Oui] pour
supprimer le portrait. (Si un seul portrait est enregistré, il n’est pas possible
de le supprimer.)
Enregistrez l’image (étape ci-dessus)
Appuyez sur la touche [ / ]
- 91 -
VQT4P19
Page 92
Applications (Prise)
Photographier avec la fonction de reconnaissance de visage [Rec. visage]
Modifier ou supprimer les informations sur les personnes enregistrées
Il est possible de modifier ou de supprimer les informations sur les gens enregistrés.
Sélectionnez [Rec. visage] dans le menu [Enr.] (→42)
Sélectionnez [MÉMOIRE] à l’aide de la touche de curseur, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la personne à
modifier ou à supprimer, puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’option, puis
appuyez sur [MENU/SET]
[Modif. info]Modifiez le nom ou autres informations enregistrées. (→91)
[Priorité]Réglez l’ordre de priorité pour la mise au point et l’exposition.
[Eff.]Supprime les informations et les portraits des personnes enregistrées.
Sélectionnez l’ordre d’enregistrement à l’aide de la touche de curseur,
puis appuyez sur [MENU/SET]
- 92 -
VQT4P19
Page 93
Applications (Prise)
Fonctions pratiques pour le voyage
[Date voyage]
• Pour les procédures de réglage du menu. (→42)
Si vous réglez votre programme de vacances et enregistrez des images,
l’appareil photo enregistrera pour quel jour de votre voyage l’enregistrement a
eu lieu.
Sélectionnez [Date voyage] dans le menu [Config.]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Conf. voyage],
puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [RÉG.], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la date de
départ, puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la date de
retour, puis appuyez sur [MENU/SET]
■
Pour enregistrer [Lieu]
Une fois [Conf. voyage] réglé, vous pouvez régler le lieu.
Sélectionnez [Lieu] à l’étape ci-dessus
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET]
Saisissez le lieu (Saisir du texte (→95))
La date de voyage est calculée à partir de la date de départ et de la date définie dans
●
l’horloge de l’appareil photo. Lorsque la destination est réglée sous [Heure mond.], les
jours écoulés sont calculés en fonction de l’heure locale de la destination.
Lorsque [Conf. voyage] est réglé sur [NON], le nombre de jours écoulés n’est pas
●
enregistré. Il ne s’affiche pas même si [Conf. voyage] est réglé sur [RÉG.] après un
enregistrement d’image.
Si les réglages sont effectués avant la date de départ, le nombre de jours avant le
●
départ n’est pas enregistré.
Pour imprimer [Lieu] ou le nombre de jours écoulés, utilisez [Timbre car.] ou imprimez
●
à l’aide du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » disponible sur le CD-ROM fourni.
La [Date voyage] ne peut être enregistrée pour les images animées AVCHD.
●
[Lieu] ne peut être enregistré sur les images animées MP4.
●
Non disponible pendant l’utilisation du mode [Auto intelligent]. Les réglages sont
●
appliqués quand un autre mode d’enregistrement est utilisé.
- 93 -
VQT4P19
Page 94
Applications (Prise)
Fonctions pratiques pour le voyage
[Heure mond.]
• Pour les procédures de réglage du menu. (→42)
Réglez la date et l’heure d’enregistrement sur l’heure locale de votre
destination.
Sélectionnez [Heure mond.] dans le menu [Config.]
• Un message s’affichera lors du premier réglage. Dans ce cas, appuyez sur
[MENU/SET] et passez à l’étape .
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Arrivée], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la zone, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Nom de ville/région
Décalage par rapport à l’heure de
votre zone de résidence
■
Pour régler l’appareil photo sur l’heure d’été
Appuyez sur à l’étape . (Appuyez de nouveau pour annuler le réglage)
• Lorsque l’appareil photo est réglé sur l’heure d’été, l’heure actuelle avance de
1 heure. En cas d’annulation du réglage, l’heure revient automatiquement à l’heure
actuelle.
■
Lorsque vous revenez de votre destination de voyage
Sélectionnez [Départ] à l’étape , puis appuyez sur [MENU/SET].
Si [Arrivée] a été sélectionné
Heure actuelle de la destination
sélectionnée
Si vous ne pouvez pas trouver votre destination dans la zone qui s’affiche sur
●
l’écran, effectuez le réglage selon le décalage par rapport à l’heure de votre zone de
résidence.
s’affiche sur l’écran, lors de la lecture, pour les images enregistrées à la
●
destination.
- 94 -
VQT4P19
Page 95
Applications (Prise)
Saisir du texte
Utilisez la touche de curseur pour saisir les noms avec la fonction de reconnaissance de
visage et dans les modes de scène [Bébé] et [Animal domes.], ou pour enregistrer les
lieux sous [Date voyage], etc.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner les caractères
Appuyez plusieurs fois sur [MENU/SET], jusqu’à ce que le
caractère désiré s’affiche
Le texte est inséré à la position du curseur.
• Pour changer le type de caractère
→ Sélectionnez , puis appuyez sur [MENU/SET].
Position du curseur
■
Modifier le texte
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner , puis appuyez sur
[MENU/SET]. Ensuite, déplacez le curseur jusqu’au texte à modifier
• Vous pouvez aussi utiliser la commande de zoom pour changer la position du
curseur.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Eff.], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le bon texte, puis appuyez sur
[MENU/SET]
Une fois la saisie du texte terminée, utilisez la touche de
curseur pour sélectionner [Rég.], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Vous pouvez saisir jusqu’à 30 caractères. (Maximum de 9 caractères pour les noms
●
de [Rec. visage])
- 95 -
VQT4P19
Page 96
Applications (Prise)
Utiliser le menu [Enr.]
Vous pouvez effectuer des réglages tels que les tonalités, la sensibilité, le rapport de
format et la taille d’image.
• Pour les procédures de réglage du menu. (→42)
[Format]
■
Réglages : / / /
Il se peut que les bords soient coupés lors de l’impression – vous devez vérifier à
●
l’avance.
Ce réglage n’est pas disponible en mode de scène [Mode Photo 3D].
●
[Format imag]
Réglez la taille (nombre de pixels) des images fixes. Le nombre d’images qu’il
est possible d’enregistrer dépend de ce réglage et de [Qualité].
Réglages : ([Fin]) :Haute qualité : priorité à la qualité d’image
Le réglage est verrouillé sur en mode de scène [Haute sens.].
●
Les icônes affichées sont différentes en mode de scène [Mode Photo 3D] :
●
([3D+fin]) : Une image MPO et une image JPEG de haute qualité sont
([3D+standard]) : Une image MPO et une image JPEG de qualité standard sont
[Sensibilité]
Réglez la sensibilité ISO (sensibilité à la lumière) manuellement.
Il est recommandé d’utiliser des réglages plus élevés pour enregistrer des
images claires dans les endroits sombres.
Lorsque l’appareil photo est réglé sur [ÉAB] (balance des blancs automatique),
●
les couleurs sont ajustées suivant la source de lumière. Toutefois si la scène est
trop lumineuse ou trop sombre ou si d’autres conditions extrêmes s’appliquent, les
images peuvent être rougeâtres ou bleuâtres. Il se peut que la balance des blancs ne
fonctionne pas bien s’il y a plusieurs sources de lumière.
Comme la balance des blancs adéquate variera suivant le type d’éclairage (éclairage
●
fluorescent, dispositif d’éclairage à DEL, etc.), utilisez [ÉAB] ou .
Le réglage de la balance des blancs est verrouillé sur [ÉAB] dans les cas suivants :
●
Modes de scène ([Paysage], [Portrait noct.], [Paysage noct.], [Prise noct. manu.],
[Nourriture], [Crépuscule], [Ciel étoilé], [Sous-marine])
Le réglage de la balance des blancs est conservé en mémoire même si l’appareil
●
photo est mis hors tension. (Si le mode de scène est modifié, le réglage de la balance
des blancs revient automatiquement à [ÉAB].)
Il est possible de régler plus finement chacun des paramètres de balance des blancs si
l’on n’obtient toujours pas les couleurs désirées.
Sélectionnez la balance des blancs à régler finement, puis appuyez sur la touche
[DISP.] pour afficher l’écran [Régler WB].
Réglez avec si le rouge est trop prononcé, et avec si le bleu est trop prononcé.
Appuyez sur [MENU/SET].
• Les réglages sont conservés en mémoire même si l’appareil photo est mis hors
tension.
• Les réglages s’appliquent même lors de la photographie avec flash.
• Même si le réglage de [ÉAB] est fixe dans le mode de scène [Sous-marine], il est
toujours possible d’effectuer des réglages fins.
• Les réglages fins ne sont pas possibles lorsque [Mode couleur] (→104) est réglé sur
[N&B] ou [SÉPIA].
- 98 -
VQT4P19
Page 99
Applications (Prise)
Utiliser le menu [Enr.]
■
Régler la balance des blancs manuellement ()
Enregistrer une image d’objet blanc sous la source de lumière en question pour ajuster
les couleurs.
Sélectionnez et appuyez sur [MENU/SET].
Pointez l’appareil photo vers un objet blanc (ex. : du papier) et appuyez sur
[MENU/SET].
La balance des blancs est réglée sur .
• Le réglage de la balance des blancs est conservé en mémoire même si l’appareil
photo est mis hors tension.
• Il peut être impossible de régler correctement la balance des blancs si les sujets sont
trop lumineux ou trop sombres. Le cas échéant, ajustez la luminosité et réessayez de
régler la balance des blancs.
■
Plage de fonctionnement de [ÉAB] :
10000K
9000K
8000K
7000K
6000K
5000K
4000K
3000K
2000K
K=Température de couleurs en degrés Kelvin
Ciel bleu
Ciel nuageux (pluie)
Ombre
Lumière du soleil
Éclairage fluorescent blanc
Lumière incandescente
Crépuscule/aurore
Lumière de bougie
- 99 -
VQT4P19
Page 100
Applications (Prise)
Utiliser le menu [Enr.]
• Pour les procédures de réglage du menu. (→42)
[Mode AF]
La méthode d’exécution de la mise au point peut être changée en fonction de
la position et du nombre de sujets.
■
Réglages : / / / /
Photographier des
gens de face
(Détection de
visage)
Verrouiller
automatiquement la
mise au point sur un
sujet en mouvement
(Recherche MPA)
Le sujet n’est pas
centré dans l’image
(Mise au point à
23 zones)
Position établie pour
la mise au point
(Mise au point à
1 zone)
(Mise au point
ponctuelle)
Reconnaît les visages (jusqu’à 15 personnes), ajuste l’exposition et
effectue la mise au point en conséquence.
Zone AF
Jaune : Lorsque la touche d’obturateur est
enfoncée à mi-course, le cadre devient
vert et l’appareil photo effectue la mise
au point.
Blanc : S’affiche lorsque plus d’un visage est
détecté. La mise au point s’effectue
sur les visages qui se trouvent à la
même distance et sur ceux qui se
trouvent à l’intérieur de la zone AF
jaune.
Alignez le cadre de recherche MPA sur le sujet, puis appuyez sur
Cadre de recherche MPA
Une fois le sujet reconnu, le cadre de
recherche MPA passe du blanc au jaune et
la mise au point demeure automatiquement
sur le sujet.
Si le verrouillage MPA échoue, le cadre
clignote en rouge.
• Pour annuler la recherche MPA → Appuyez sur
• Plage de mise au point (comme pour l’enregistrement
[MPA macro] (
Faites la mise au point sur le sujet au premier plan d’une
grande zone (jusqu’à la mise au point à 23 zones) sur l’écran
d’enregistrement.
Mise au point à 1 zone : Effectue la mise au point sur la zone AF au
Mise au point ponctuelle : Fait la mise au point sur une zone plus
)) (→62)
centre de l’image. (Recommandé pour les
situations où l’exécution de la mise au point
est difficile)
petite.
.
.
- 100 -
VQT4P19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.