PANASONIC DMC-TZ36EG, DMC-TZ35EG User Manual [fr]

Page 1
Mode d’emploi
des caractéristiques avancées
Appareil photo numérique
Modèle n° DMC-TZ35
DMC-TZ36
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce
VQT4P19
M1212KZ0
Page 2

Contenu

Avant l’utilisation
Avant l’utilisation ................................... 5
Accessoires fournis .............................. 7
Nomenclature et fonctions des
principaux composants ........................ 8
Touche de curseur .........................................9
Préparatifs
Charger la batterie ............................... 10
Insérer la batterie ........................................ 11
Charger la batterie ......................................12
Charge restante de la batterie .....................14
Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps de
fonctionnement ............................................14
Insérer et retirer la carte (en option)
Destination de sauvegarde des images
(cartes et mémoire intégrée) .......................17
Capacités d’enregistrement approximatives
(images/temps d’enregistrement) ................18
...16
Régler l’horloge ................................... 19
Pour changer le réglage du temps ..............20
Notions de base
Suite d’opérations ............................... 21
Enregistrer des images avec vos propres réglages
Mode [Programme AE] ........................ 23
Régler la mise au point ....................... 24
Enregistrer des images avec les réglages automatiques
Mode [Auto intelligent] ........................ 25
Utiliser le flash .............................................25
Distinction de scène automatique ...............26
Réglage des couleurs gaies ........................26
[Antiflou vidéo] .............................................27
[Prise noct.manu.intell.] ...............................27
[iHDR] ..........................................................28
Recherche MPA ..........................................29
Restrictions du mode [Auto intelligent] ........30
Filmer .................................................... 31
Enregistrer des images fixes pendant le
filmage .........................................................34
Afficher les images.............................. 35
Afficher les images animées .......................36
Extraire des images fixes des images
animées .......................................................37
Agrandir et afficher : « Zoom de lecture » ...38 Afficher une liste d’images :
« Lecture multiple » .....................................38
Rechercher les images par la date d’enregistrement
(recherche de calendrier) ............................39
Supprimer des images ........................40
Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 50)/ Pour supprimer toutes les images
.................41
Régler le menu ..................................... 42
Type de menu .............................................43
Utiliser le menu d’accès rapide ...................44
Utiliser le menu [Config.] ....................45
[Régl.horl.] ...................................................45
[Heure mond.] .............................................45
[Date voyage] ..............................................45
[Bip] .............................................................45
[Volume haut-parleur] ..................................46
[Mém. rég. pers] ..........................................46
[Écran] .........................................................46
[Luminosité de l’écran] ................................47
[Grille de réf.] ...............................................47
[Histogramme] .............................................48
[Vidéo Zone d’enr.] ......................................48
[Reprise zoom] ............................................48
[Économie] ..................................................49
[Prév.auto] ...................................................49
[Renum.fichier] ............................................50
[Restaurer] ..................................................50
[Mode USB] .................................................50
[Sortie] .........................................................51
[VIERA link] .................................................51
[Lecture 3D] .................................................51
[Rotation aff] ................................................52
[Aff. version] ................................................52
[Formater] ....................................................53
[Langue] ......................................................53
[Démo. stab.] ...............................................54
- 2 -
VQT4P19
Page 3
Contenu
Applications (Prise)
Changer l’affichage des informations
d’enregistrement .................................55
Utiliser le zoom ....................................56
Types de zoom et utilisation ........................57
Photographier avec le flash................ 59
Enregistrer des images en gros plan
[Zoom macro]
(Agrandir les sujets en gros plan) ...............61
Plage de mise au point ................................62
Photographier avec le retardateur .....63
Enregistrer des images avec la
compensation d’exposition ................64
Photographier avec la modification automatique de l’exposition
([Pris. vues raf.]) ..........................................65
Établissez la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation,
puis enregistrez ...................................66
Mode [Priorité ouvert.] .................................66
Mode [Priorité vitesse.] ................................67
Mode [Expo. manuelle] ...............................68
Enregistrer des images avec différents effets d’image
Mode [Commande créative]................ 69
[Expressif] ...................................................70
[Rétro] .........................................................70
[Tons clairs] .................................................70
[Clair-obscur] ...............................................70
[Sépia] .........................................................71
[Monochrome dynamique] ...........................71
[Impressionnisme] .......................................71
[Dynamique haute] ......................................71
[Dévelop. Croisé] .........................................72
[Effet jouet] ..................................................72
[Effet miniature] ...........................................73
[Mise au point douce] ..................................74
[Filtre étoile] .................................................74
[Désatura. Partielle] .....................................74
Enregistrer des images panoramiques
Mode [Panorama] ................................75
... 61
Enregistrer des images en fonction
de la scène [Mode scène] .................. 78
[Portrait] .......................................................79
[Grain de peau] ...........................................79
[Paysage] ....................................................79
[Sports] ........................................................80
[Portrait noct.] ..............................................80
[Paysage noct.] ...........................................80
[Prise noct. manu.] ......................................81
[HDR] ..........................................................81
[Nourriture] ..................................................81
[Bébé] ..........................................................82
[Animal domes.] ..........................................82
[Crépuscule] ................................................82
[Haute sens.] ...............................................83
[Ciel étoilé] ..................................................83
[À travers la vitre] ........................................83
[Sous-marine] ..............................................84
[Mode Photo 3D] .........................................85
Définir vos propres réglages et enregistrer
Mode [Personnaliser] ..........................86
[Mém. rég. pers] ..........................................86
[Personnaliser] ............................................87
Fonction de rafale ................................ 88
Photographier avec la fonction de reconnaissance de visage
[Rec. visage] ........................................90
Enregistrer les images de visage ...............91
Modifier ou supprimer les informations sur
les personnes enregistrées .........................92
Fonctions pratiques pour le voyage
[Date voyage] ..............................................93
[Heure mond.] .............................................94
...93
Saisir du texte ......................................95
- 3 -
VQT4P19
Page 4
Contenu
Utiliser le menu [Enr.]..........................96
[Format] .......................................................96
[Format imag] ..............................................96
[Qualité] .......................................................97
[Sensibilité] ..................................................97
[Éq.blancs] ..................................................98
[Mode AF] ..................................................100
[MPA rapide] ..............................................101
[Rec. visage] .............................................102
[Mode mesure] ..........................................102
[Exposition i.] .............................................102
[Vit. obtu. mini.] .........................................103
[I. résolution] ..............................................103
[Zoom num.] ..............................................103
[Rafale] ......................................................104
[Mode couleur] ..........................................104
[Lampe ass. AF] ........................................104
[Sans yeux r.] ............................................105
[Antiflou vidéo] ...........................................105
[Prise noct.manu.intell.] .............................105
[iHDR] ........................................................105
[Stabilisat.] .................................................106
[Indicateur date] ........................................106
[Régl.horl.] .................................................106
Utiliser le menu [Image animée]....... 107
[Format enregistrement] ............................107
[Qualité enr.] ..............................................107
[MPA continu] ............................................108
[Vent coupé] ..............................................108
Applications (Affichage)
Différentes méthodes de lecture
[Mode lecture] ....................................109
[Régl. 2D/3D] .............................................109
[Tout] .........................................................109
[Diaporama] ............................................... 110
[Lecture filtrée] ..........................................113
[Calendrier] ................................................ 114
Retoucher les images ....................... 115
[Retouche auto] .........................................115
[Retouche créative] ................................... 116
Utiliser le menu [Lecture] ................. 119
[Édit. titre] ..................................................119
[Timbre car.] ..............................................120
[Retouche] .................................................121
[Division vidéo] ..........................................122
[Redimen.] .................................................123
[Cadrage] ..................................................124
[Mes favoris] ..............................................125
[Rég. impr.] ................................................126
[Protéger] ..................................................127
[Mod. Rec. vis.] .........................................128
[Copie] .......................................................129
Raccordement à d’autres appareils
Afficher sur l’écran d’un téléviseur
VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) .....132
Afficher les images fixes 3D ......................134
Conserver les images fixes et les images animées dans l’enregistreur
Copier en insérant la carte SD dans
l’enregistreur .............................................136
Copier les images de lecture via des
câbles AV (en option) ................................136
Conserver les images fixes et les images animées sur un ordinateur
Installer les logiciels fournis ......................137
À propos des logiciels fournis ...................138
Copier les images fixes et les images
animées ...................................................139
Imprimer ............................................. 141
Imprimer plusieurs images ........................142
Effectuer les réglages d’impression sur
l’appareil photo ..........................................143
Imprimer avec la date et le texte ...............144
... 130
...136
... 137
Autres
Utiliser l’adaptateur secteur (en option) et le coupleur CC
(en option) au lieu de la batterie ......145
Liste des affichages de l’écran LCD
Affichages de message..................... 150
Question et Réponses Dépannage Précautions pour l’utilisation et
remarques .......................................... 159
...146
...152
- 4 -
VQT4P19
Page 5

Avant l’utilisation

Avant l’utilisation

Manipulation de l’appareil photo
Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute vibration, force ou pression excessive.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les conditions
suivantes, qui peuvent abîmer l’objectif, l’écran LCD ou le boîtier de l’appareil photo. Cela peut également causer le dysfonctionnement de l’appareil photo ou rendre l’enregistrement impossible.
• Échapper ou heurter l’appareil photo sur une surface dure
• S’asseoir avec l’appareil photo inséré dans une poche arrière de pantalon, ou forcer pour l’insérer dans un sac plein
• Ajouter des accessoires à la dragonne de l’appareil photo
• Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran LCD
L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux éclaboussures et à l’eau. Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer en contact avec de l’eau.
Évitez l’utilisation dans les conditions suivantes, car
le sable, l’eau ou des corps étrangers risqueraient de pénétrer dans l’appareil photo par l’objectif ou par les interstices autour des touches. Soyez tout particulièrement prudent, car dans de telles conditions l’appareil photo peut subir des dommages, dont certains irréparables.
• Dans les emplacements très poussiéreux ou sablonneux
• Sous la pluie ou à la plage, là où l’appareil photo peut être exposé à l’eau
Condensation (lorsque l’objectif ou l’écran LCD est embué)
Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est
exposé à des changements brusques de température ou de taux d’humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent salir l’objectif ou l’écran LCD, causer de la moisissure ou abîmer l’appareil photo. En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors
tension et attendez environ deux heures avant de le réutiliser. La buée disparaîtra naturellement une fois que l’appareil photo se sera adapté à la température ambiante.
- 5 -
VQT4P19
Page 6
Avant l’utilisation
Avant l’utilisation
Enregistrez toujours d’abord une image d’essai
Enregistrez toujours une image d’essai avant d’utiliser l’appareil photo à l’occasion d’un événement important (un mariage, par exemple), pour vous assurer d’enregistrer les images et le son correctement.
Aucun dédommagement pour les images ratées
Nous ne pouvons offrir aucun dédommagement pour les images ratées en cas de problème empêchant l’enregistrement sur l’appareil photo ou sur la carte.
Respectez rigoureusement les lois sur les droits d’auteur
La loi sur les droits d’auteur interdit l’usage non autorisé, à des fins autres que personnelles, des enregistrements dont le contenu est protégé par des droits d’auteur. L’enregistrement de certains contenus peut être sujet à des restrictions même dans le cadre d’une utilisation personnelle.
Reportez-vous aussi à « Précautions pour l’utilisation et remarques »
(→159)
Notez que les véritables commandes, composants, options de menu et autres
informations de votre appareil photo numérique peuvent être différents de ceux qui figurent sur les illustrations et captures d’écran présentées dans ce manuel. Icônes de mode d’enregistrement
Vous pouvez sélectionner les menus et exécuter les fonctions de modes d’enregistrement qui s’affichent en bleu sur l’illustration de la molette de sélection de mode qui accompagne les titres de section.
Dans l’exemple ci-contre à gauche, les modes d’enregistrement suivants sont sélectionnables : , , , et .
*
et varieront suivant les modes d’enregistrement enregistrés sous
les réglages personnalisés.
- 6 -
VQT4P19
Page 7
Avant l’utilisation

Accessoires fournis

Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires fournis.
Les accessoires et leur forme varient suivant le pays ou la région où vous avez fait
l’achat de l’appareil photo. Pour plus de détails sur les accessoires, reportez-vous au Mode d’emploi de base. Dans le texte, le bloc-pile est désigné par les termes bloc-pile ou batterie.
Dans le texte, le terme « carte » désigne les cartes mémoire SD, les cartes mémoire
SDHC et les cartes mémoire SDXC. Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces
d’emballage. Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée des enfants.
Accessoires en option
Les cartes sont vendues en option. Vous pouvez enregistrer ou lire les images sur
la mémoire intégrée lorsque vous n’utilisez pas une carte. (→17)
• En cas de perte des accessoires fournis, informez-vous auprès du revendeur ou du centre de service après-vente le plus près. (Il est possible d’acheter les accessoires séparément.)
- 7 -
VQT4P19
Page 8
Avant l’utilisation

Nomenclature et fonctions des principaux composants

Molette de sélection de mode
Utilisez-la pour sélectionner le mode d’enregistrement.
Flash (→59)
Indicateur de retardateur (→63) / Lampe d’assistance AF
Barillet de l’objectif
Objectif
(→104)
Microphone
(→22)
Commande de zoom (→56)
Utilisez-la pour faire le zoom sur un sujet distant en le grossissant pour l’enregistrement.
Touche d’images animées (→31)
Filmez.
Touche [ON/OFF] de l’appareil photo
Utilisez-le pour mettre l’appareil photo sous et hors tension.
Haut-parleur
Touche d’obturateur (→23)
Utilisez-la pour faire la mise au point et photographier.
Orifice pour trépied
Ne pas fixer l’appareil photo à un trépied dont la vis a une longueur de 5,5 mm ou plus. Cela risquerait d’endommager l’appareil.
Couvercle du logement à carte/ batterie
(→11, 16)
Levier de libération (→11, 16)
Cache du coupleur CC
Les illustrations et captures d’écran dans ce mode d’emploi peuvent être différentes
du véritable produit.
- 8 -
VQT4P19
Page 9
Avant l’utilisation

Touche de curseur

Nomenclature et fonctions des principaux composants
Touche [EXPOSURE]
Utilisez-la lors du réglage de la vitesse d’obturation ou de la valeur d’ouverture (Uniquement en mode
).
(→66, 67, 68)
Écran LCD
(→47)
Touche de lecture (→109)
Utilisez-le pour sélectionner le mode d’enregistrement ou le mode de lecture. Vous pouvez mettre l’appareil photo sous tension en mode de lecture, en maintenant enfoncée la touche de lecture alors que l’appareil photo est hors tension.
Touche [DISP.]
Utilisez-la pour changer l’affichage.
(→55)
Voyant de charge
(→12)
Touche [Q.MENU] / [ / ]
En mode d’enregistrement : Le menu d’accès rapide s’affiche. (→44) En mode de lecture : Les images sont supprimées. (→40) Pendant les opérations de menu : L’écran précédent est rétabli.
[MENU/SET]
• Utilisez-la pour afficher les menus,
valider les réglages, etc. (→42)
Touche de curseur Gauche (
• Retardateur (→63)
Touche de curseur Bas ( )
• Mode macro, etc. (→61)
Dans ce manuel, la touche utilisée est indiquée par .
)
Touche de curseur Haut (
Touche de curseur Droite (
Nous vous recommandons d’utiliser la dragonne fournie pour ne pas échapper l’appareil photo.
Prise [HDMI] (→130)
Prise [AV OUT/ DIGITAL]
(→12, 130, 139, 141)
Cette prise est aussi utilisée pour charger la batterie. (→12)
)
• Compensation d’exposition, prises de vues en fourchette, etc.
(→64, 65)
)
• Flash (→59)
Les illustrations et captures d’écran dans ce mode d’emploi peuvent être différentes
du véritable produit.
- 9 -
VQT4P19
Page 10

Préparatifs

Charger la batterie

Utilisez toujours l’adaptateur secteur spécial (fourni), le câble de connexion USB (fourni) et la batterie qui accompagne cet appareil photo.
• Chargez toujours la batterie avant la première utilisation ! (la batterie n’est pas chargée à la sortie d’usine)
• Chargez la batterie alors qu’elle est dans l’appareil photo.
État de l’appareil photo Charge
Hors tension Oui Sous tension
*
Uniquement pendant la lecture, l’appareil est alimenté par la prise de courant, via le câble de connexion USB (fourni). (La batterie n’est pas chargée.)
Si la batterie n’est pas insérée, la charge n’aura pas lieu et l’appareil photo ne sera
pas alimenté.
À propos des batteries utilisables sur cet appareil
Nous avons constaté que certaines imitations de bloc-pile très similaires aux produits authentiques sont disponibles sur certains marchés. Certains de ces blocs-piles ne possèdent pas une protection interne adéquate répondant aux exigences des normes de sécurité qui s’y appliquent. L’utilisation de ces blocs-piles comporte un risque d’incendie ou d’explosion. Veuillez noter que nous déclinons toute responsabilité en cas d’accident ou de panne suite à l’utilisation d’une imitation de nos blocs-piles authentiques. Par mesure de sécurité, nous vous recommandons l’utilisation d’un bloc-pile Panasonic authentique.
Non
*
- 10 -
VQT4P19
Page 11
Préparatifs

Insérer la batterie

Pour charger la batterie, insérez-la dans l’appareil photo.
Charger la batterie
Glissez en position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement à carte/batterie
Insérez la batterie à fond
• Assurez-vous que la batterie est insérée dans le bon sens.
• Insérez la batterie à fond et fermement, et assurez-vous qu’elle est verrouillée par le levier.
Fermez le couvercle du logement à carte/batterie
• Glissez le levier de libération en position [LOCK].
Pour retirer la batterie
Déplacez le levier du logement à carte/ batterie dans le sens de la flèche.
Levier de libération
[OPEN] [LOCK]
Levier
Utilisez toujours d’authentiques batteries Panasonic.
Le bon fonctionnement de ce produit n’est pas garanti si vous utilisez des batteries
d’une autre marque.
Retirez la batterie de l’appareil photo après l’utilisation.
Pour retirer la batterie, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce
que le témoin LUMIX s’éteigne sur l’écran LCD. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.)
- 11 -
VQT4P19
Page 12
Préparatifs

Charger la batterie

Charger la batterie
Il est recommandé d’effectuer la charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10 °C à 30 °C (cela s’applique aussi à la température de la batterie).
Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
Adaptateur secteur (fourni)
Alignez les marques (
) et insérez la fiche.
sur
Voyant de charge
Câble de connexion USB (fourni)
• Vérifiez toujours le sens des broches et tenez la fiche bien droite pour l’insérer ou la retirer. (Si la fiche du cordon est insérée dans le mauvais sens, les broches risquent de se déformer et de causer un dysfonctionnement.)
Ordinateur
Préparatifs : Allumez l’ordinateur.
Charger la batterie en branchant l’appareil photo sur une prise de courant
Raccordez l’adaptateur secteur (fourni) et l’appareil photo à l’aide du câble de connexion USB (fourni), et branchez l’adaptateur secteur (fourni) dans la prise de courant.
Charger la batterie au moyen de l’ordinateur
Raccordez un ordinateur à l’appareil photo au moyen du câble de connexion USB (fourni).
Suivant les spécifications techniques de l’ordinateur, il se peut que la charge de la
batterie ne soit pas possible. Il se peut que la charge s’arrête si l’ordinateur passe en mode de veille prolongée
pendant la charge. Si un ordinateur portable non branché sur une prise de courant est raccordé à
l’appareil photo, la batterie de l’ordinateur portable s’épuisera. Ne laissez pas l’appareil photo raccordé trop longtemps à l’ordinateur portable. Connectez toujours le câble de connexion USB au connecteur USB de l’ordinateur.
Ne connectez pas le câble de connexion USB au connecteur USB d’un écran d’ordinateur, d’un clavier, d’une imprimante ou d’un concentrateur de ports USB.
- 12 -
VQT4P19
Page 13
Préparatifs
Charger la batterie
Indications du voyant de charge
Allumé : La charge est en cours d’exécution Éteint : La charge s’arrête (Lorsque la batterie cesse de se charger, débranchez
Remarques sur le temps de charge
Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur (fourni)
l’appareil photo de la prise de courant ou de l’ordinateur.)
Temps de charge Environ 210 min.
• Le temps de charge indiqué ci-dessus est le temps requis pour la charge lorsque la batterie est complètement déchargée. Le temps nécessaire à la charge diffère suivant les conditions d’utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps lorsque la température est élevée ou basse, et lorsque la batterie est restée inutilisée pendant une période prolongée.
• Le temps requis pour la charge au moyen de l’ordinateur varie suivant les spécifications techniques de l’ordinateur.
N’utilisez que le câble de connexion USB fourni ou un authentique câble de
connexion USB Panasonic (en option). L’utilisation d’autres câbles que ceux ci­dessus peut causer un dysfonctionnement. N’utilisez pas d’autres adaptateurs secteurs que celui fourni. Autrement il y a risque
de dysfonctionnement de l’appareil photo. N’utilisez pas un câble prolongateur USB.
L’adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB (fourni) sont des
accessoires conçus spécialement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d’autres appareils. Il se peut que la charge ne s’exécute pas correctement en cas de problème lié à la
prise de courant (p. ex. une panne de courant). Déconnectez le câble de connexion USB (fourni) et reconnectez-le sur l’appareil photo. Si le voyant de charge ne s’allume pas ou clignote alors que l’appareil photo est bien
connecté à l’adaptateur secteur (fourni) ou à votre ordinateur, la charge a été mise en pause en raison d’une température inappropriée pour la charge ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Reconnectez le câble de connexion USB (fourni) et reprenez la charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10 °C à 30 °C (cette plage de température s’applique aussi à la batterie elle-même).
- 13 -
VQT4P19
Page 14
Préparatifs
Charge restante de la batterie (uniquement lors de l’utilisation de la batterie)
(clignote en rouge)
Si le symbole de batterie clignote en rouge, rechargez ou remplacez la batterie.
Charger la batterie

Charge restante de la batterie

Pendant l’utilisation de l’appareil photo, la charge restante de la batterie s’affiche.

Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps de fonctionnement

Le nombre d’images enregistrables et le temps de fonctionnement disponible peuvent varier suivant l’environnement immédiat et les conditions d’utilisation. Ces chiffres peuvent être inférieurs si le flash, le zoom ou autres fonctions sont utilisés fréquemment, ainsi que sous les climats froids.
Photographier
Nombre d’images qu’il est possible d’enregistrer
Temps d’enregistrement Environ 130 min.
Conditions d’enregistrement selon la norme CIPA
CIPA est une abréviation de [Camera & Imaging Products Association].
• Mode [Programme AE]
• Température : 23 °C / Humidité : 50%RH lorsque l’écran LCD est allumé.
• Utiliser une carte mémoire SD Panasonic (32 Mo).
• Utiliser la batterie fournie.
Valeur réduite si les intervalles sont plus longs – par exemple environ au quart pour les intervalles de 2 minutes dans les conditions ci-dessus.
Environ 260 images
• Commencer l’enregistrement 30 secondes après avoir mis l’appareil photo sous tension. (Lorsque la fonction de stabilisateur d’image optique est réglée sur [OUI].)
• Photographier toutes les 30 secondes en mode plein flash une fois sur deux.
• Tourner la commande de zoom de téléobjectif (T) à grand angle (W) ou vice-versa à chaque enregistrement.
• Mettre l’appareil photo hors tension tous les 10 enregistrements et le laisser hors tension jusqu’à ce que la température de la batterie baisse.
Selon la norme CIPA
- 14 -
VQT4P19
Page 15
Préparatifs
Charger la batterie
Filmer
[Format enregistrement] ([Qualité
Temps de filmage disponible Environ 85 min. Environ 85 min.
Temps réel de filmage disponible Environ 40 min. Environ 40 min.
Conditions d’enregistrement
• Température 23 °C, humidité relative 50%RH
• Le temps de filmage réellement disponible lorsque vous effectuez fréquemment les opérations suivantes : mettre l’appareil photo sous ou hors tension, lancer et arrêter le filmage, et utiliser le zoom.
Le temps restant pour le filmage continu s’affiche sur l’écran
• L’enregistrement continu d’images animées en [MP4] est possible jusqu’à 29 minutes 59 secondes ou environ 4 Go. (Comme l’enregistrement en [MP4] avec [FHD/25p] crée des fichiers plus volumineux, pour ces images animées le temps d’enregistrement sera plus court que 29 minutes 59 secondes.)
• L’enregistrement continu d’images animées en [AVCHD] est possible jusqu’à 29 minutes 59 secondes.
Afficher les images
Temps de lecture Environ 200 min.
enr.])
[AVCHD] ([FHD/50i]) [MP4] ([FHD/25p])
Le nombre d’images enregistrables et le temps de fonctionnement disponible peuvent
varier suivant l’environnement immédiat et les conditions d’utilisation. Si l’autonomie de la batterie diminue considérablement, cela signifie que sa durée de
service tire à sa fin. Veuillez vous procurer une batterie neuve.
- 15 -
VQT4P19
Page 16
Préparatifs

Insérer et retirer la carte (en option)

• Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
Glissez en position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement à carte/batterie
Levier de libération
Insérez la carte à fond
• Vérifiez l’orientation : bornes orientées vers l’écran LCD
• Enfoncez jusqu’à ce qu’un léger bruit sec soit émis.
Fermez le couvercle du logement à carte/batterie
• Glissez le levier de libération en position [LOCK].
Pour retirer la carte
Appuyez au centre de la carte
[OPEN] [LOCK]
Évitez de toucher les bornes à l’arrière de la carte.
Appuyez
Tirez
Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’elle ne soit avalée.
Pour retirer la carte, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce
que le témoin LUMIX s’éteigne sur l’écran LCD. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.)
- 16 -
VQT4P19
Page 17
Préparatifs
Insérer et retirer la carte (en option)

Destination de sauvegarde des images (cartes et mémoire intégrée)

Les photos seront sauvegardées sur la carte s’il y en a une d’insérée, ou sur la mémoire interne
dans le cas contraire.
Mémoire intégrée (environ 90 Mo)
Il est possible de copier les images de la carte à la mémoire intégrée, et vice-versa. (→129)
Le temps d’accès à la mémoire intégrée peut être plus long que le temps d’accès à
une carte.
Cartes mémoire compatibles (en option)
Les cartes suivantes conformes à la norme SD (marque Panasonic recommandée)
Type de carte Capacité Remarques
Cartes mémoire SD 8 Mo à 2 Go • Utilisables sur les appareils compatibles avec les Cartes mémoire SDHC 4 Go à 32 Go Cartes mémoire SDXC 48 Go, 64 Go
*
La classe de vitesse SD fait référence à une spécification pour les vitesses d’écriture maintenues.
Vérifiez la vitesse SD sur l’étiquette de la carte ou sur la documentation qui accompagne la carte.
(Exemple)
formats respectifs.
• Avant d’utiliser les cartes mémoire SDXC, assurez­vous que votre ordinateur et les autres appareils prennent en charge ce type de carte. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Utilisez une carte SD de vitesse « Classe 4 »* ou supérieure pour enregistrer des images animées.
• Seules sont prises en charge les cartes qui figurent ci-contre à gauche et ont la capacité indiquée.
• Informations récentes : http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
Pendant que l’appareil photo accède à la carte ou à la mémoire intégrée (pour une
opération telle que l’écriture d’une image, sa lecture, sa suppression ou le formatage), ne mettez pas l’appareil photo hors tension et ne retirez pas la batterie, la carte, l’adaptateur secteur (fourni), l’adaptateur secteur (en option) ou le coupleur CC (en option). Évitez de soumettre l’appareil photo à des vibrations, à des chocs ou à l’électricité statique. Il se peut que la carte ou les données de la carte soient endommagées, et que cet appareil ne puisse plus fonctionner normalement. Si l’opération échoue à cause de vibrations, d’un choc ou de l’électricité statique, répétez l’opération. Reformatez la carte sur cet appareil photo si elle a été formatée sur un
ordinateur ou autre appareil. (→53) Si le loquet de protection contre l’écriture est en position « LOCK », il
n’est pas possible d’utiliser la carte pour enregistrer ou supprimer des images, ni de formater la carte. Nous vous recommandons de copier les images importantes sur un
ordinateur (les ondes électromagnétiques, l’électricité statique ou les pannes de l’appareil photo peuvent causer l’endommagement des données). Commutateur
(Ce site est en anglais uniquement.)
- 17 -
VQT4P19
Page 18
Préparatifs
Insérer et retirer la carte (en option)

Capacités d’enregistrement approximatives (images/temps d’enregistrement)

Le nombre d’images que vous pouvez enregistrer et le temps d’enregistrement disponible varient suivant la capacité de la carte (et suivant les conditions d’enregistrement et le type de carte).
Estimation de la capacité restante en nombre d’images ou en temps d’enregistrement (appuyez sur la touche [DISP.] pour permuter l’affichage)
S’affiche lorsque aucune carte n’est insérée (les images seront sauvegardées dans la mémoire intégrée)
Capacité en images enregistrées (images fixes)
[Format imag] Mémoire intégrée 2 Go 32 Go 64 Go
16M 14 5M 32
0.3M 510
300 660
10240
• Lorsque le nombre d’images enregistrables dépasse 99 999, « +99999 » s’affiche.
Capacité en temps d’enregistrement (images animées)
([h], [m] et [s] signifient respectivement « heures », « minutes » et « secondes ».)
Lorsque [Format enregistrement] est [AVCHD]
[Qualité enr.] Mémoire intégrée 2 Go 32 Go 64 Go
[FHD/50i] / [HD/50p] 14m00s 4h10m00s 8h27m00s
Lorsque [Format enregistrement] est [MP4]
[Qualité enr.] Mémoire intégrée 2 Go 32 Go 64 Go
[FHD/25p] 12m21s 3h23m17s 6h51m17s
[HD/25p] 23m36s 6h28m06s 13h05m11s
[VGA/25p] 2m23s 51m57s 14h14m08s 28h48m04s
• Le temps affiché dans le tableau est le temps total.
4910 9880
10620 21490
162960 247150
• L’enregistrement continu d’images animées en [MP4] est possible jusqu’à 29 minutes 59 secondes ou environ 4 Go. (Comme l’enregistrement en [MP4] avec [FHD/25p] crée des fichiers plus volumineux, pour ces images animées le temps d’enregistrement sera plus court que 29 minutes 59 secondes.)
• L’enregistrement continu d’images animées en [AVCHD] est possible jusqu’à 29 minutes 59 secondes.
- 18 -
VQT4P19
Page 19
Préparatifs

Régler l’horloge

L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo.
• Déconnectez l’appareil de l’adaptateur secteur (fourni).
Appuyez sur la touche [ON/OFF] de l’appareil photo
L’appareil photo se met sous tension. Si l’écran de sélection de la langue ne s’affiche pas, passez à l’étape .
Appuyez sur [MENU/SET] pendant que le message s’affiche
Appuyez sur pour sélectionner la langue, puis appuyez sur [MENU/SET]
• Le message [Veuillez régler l’heure] apparaît.
Appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour sélectionner les options (année, mois, jour, heure, minute, ordre d’affichage ou format d’affichage du temps), et appuyez sur pour valider
Pour annuler → Appuyez sur la touche [ / ].
Appuyez sur [MENU/SET] pour valider
Appuyez sur [MENU/SET]
• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche [ / ].
- 19 -
VQT4P19
Page 20
Préparatifs
Régler l’horloge

Pour changer le réglage du temps

Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.] pour modifier les réglages de l’heure courante.
• Les réglages d’horloge seront conservés pendant 3 mois environ, même si la batterie est retirée. (Uniquement si une batterie pleinement chargée a été insérée 24 heures plus tôt.)
Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.] ou [Enr.]
• Pour les procédures de réglage du menu. (→42)
Réglez la date et l’heure (Suivez les étapes à . (→19))
Si l’horloge n’est pas réglée, l’impression de la bonne date ne sera pas possible
lorsque vous ferez imprimer les images dans une boutique de développement photo, ou lorsque vous apposerez la date sur les images à l’aide de [Indicateur date] ou [Timbre car.]. Si l’horloge est réglée, la bonne date pourra être imprimée même si elle ne s’affiche
pas sur l’écran de l’appareil photo.
- 20 -
VQT4P19
Page 21

Notions de base

Suite d’opérations

Appuyez sur la touche [ON/OFF] de l’appareil photo
1
pour le mettre sous tension
Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement désiré
Alignez bien la molette de
sélection de mode sur le mode
à utiliser.
Mode [Auto intelligent]
Mode [Programme AE]
2
Mode [Priorité ouvert.]
Mode [Priorité vitesse.]
Mode [Expo. manuelle]
Mode [Personnaliser]
Mode [Panorama] [Mode scène]
Mode [Commande créative]
Enregistrez des images avec les réglages automatiques. (→25)
Enregistrez des images avec les réglages automatiques de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture. (→23)
Établissez l’ouverture, puis enregistrez des images. (→66)
Établissez la vitesse d’obturation, puis enregistrez des images. (→67)
Établissez l’ouverture et la vitesse d’obturation, puis enregistrez des images.
(→68)
Enregistrez des images avec des réglages prédéfinis. (→86)
Enregistre des images panoramiques. (→75) Photographiez en fonction de la scène. (→78) Photographiez tout en vérifiant l’effet sur
l’image. (→69)
(Suite page suivante)
- 21 -
VQT4P19
Page 22
Notions de base
Visez et photographiez/filmez
Photographier
Appuyez sur la touche d’obturateur à mi­course pour faire la mise au point Appuyez sur la touche d’obturateur et maintenez-la enfoncée pour enregistrer l’image
Filmer
Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à filmer Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées pour arrêter de filmer
3
Tenir l’appareil photo
Lampe d’assistance AF
Flash
Dragonne
Nous vous recommandons d’utiliser la dragonne fournie pour ne pas échapper
l’appareil photo.
Suite d’opérations
Touche d’images
animées
Microphone
Touche d’obturateur
• Pour éviter le tremblement de l’appareil photo, tenez-le à deux mains, avec les bras près du corps et les jambes légèrement écartées.
• Ne touchez pas l’objectif.
• Évitez de bloquer le microphone pendant le filmage.
• Évitez de bloquer le flash ou la lampe. Ne les regardez pas de près.
Assurez-vous que l’appareil photo ne bouge pas au moment de la pression sur la touche d’obturateur.
Lisez les images
Appuyez sur la touche de lecture Affichez les images
Pendant la lecture d’images animées ou
d’image panoramique
Précédente
Pause/lecture
Suivante
Arrêt
4
Pour permuter en mode d’enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche de
lecture ou enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pendant la lecture.
Touche de lecture
Appuyez sur la touche [ON/OFF] de l’appareil photo pour le mettre hors tension
5
- 22 -
VQT4P19
Page 23
Notions de base

Enregistrer des images avec vos propres réglages Mode [Programme AE]

La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont automatiquement réglées pour l’enregistrement. Utiliser le menu [Enr.] pour modifier les réglages et configurer votre propre environnement d’enregistrement.
Réglez sur (Mode [Programme AE])
Enregistrez une image
Enfoncez à mi-course
(appuyez légèrement pour faire la
Si un avertissement s’affiche concernant le
vacillement, utilisez [Stabilisat.], un trépied ou [Retardateur]. Si l’ouverture et la vitesse d’obturation sont
indiquées en rouge, l’exposition n’est pas adéquate. Vous devez utiliser le flash, modifier les réglages de [Sensibilité] ou régler [Vit. obtu. mini.] sur une vitesse plus lente.
mise au point)
Enfoncez complètement
(appuyez à fond sur la touche pour
photographier)
- 23 -
Valeur
d’ouverture
Affichage d’alerte de vacillement
Vitesse d’obturation
VQT4P19
Page 24
Notions de base

Régler la mise au point

Lorsque [Mode AF] est réglé sur (Mise au point à 1 zone), faites la mise au point sur la zone AF au centre de l’image. Si le sujet à enregistrer ne se trouve pas au centre, suivez les étapes ci-dessous.
Faites d’abord la mise au point en fonction du sujet
Alignez la zone AF
sur le sujet
Maintenez enfoncé
à mi-course
Revenez à la composition désirée
Enfoncez
complètement
Zone AF
Affichage de mise au point
( Lorsque la mise au point est effectuée : allumé
Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant)
Zone AF
( Lorsque la mise au point est effectuée : vert
Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : rouge)
Sujets/environnements pouvant rendre
la mise au point difficile :
• Objets en déplacement rapide ou extrêmement lumineux, ou objets sans contrastes de couleur.
• Photographie à travers du verre ou près d’objets émettant de la lumière.
• Dans un endroit sombre ou avec beaucoup de vacillement.
• Lorsque l’objet est trop proche ou lorsque vous photographiez ensemble des objets lointains et des objets proches.
L’affichage de mise au point clignote et un bip est émis lorsque
la mise au point n’est pas correcte. Utilisez la plage de mise au point qui s’affiche en rouge comme guide. Même si l’affichage de mise au point s’allume, il se peut que l’appareil photo n’arrive pas à faire la mise au point sur le sujet s’il se trouve à l’extérieur de la plage de mise au point. Suivant les conditions d’enregistrement — par exemple dans les
emplacements sombres — ou suivant le taux de grossissement, il se peut que l’affichage de la zone AF soit plus étendu.
- 24 -
Affichage de mise au
point
Plage de mise au
point
VQT4P19
Page 25
Notions de base

Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent]

Ce mode est recommandé pour ceux qui souhaitent photographier sans se soucier des réglages, ou pour les débutants, car l’appareil photo optimise les réglages en fonction du sujet et de l’environnement d’enregistrement.
Réglez sur (Mode [Auto intelligent])
Enregistrez une image
Affichage de mise au point
( Lorsque la mise au point est
effectuée : allumé Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant)
Enfoncez à mi-course
(appuyez légèrement pour faire la

Utiliser le flash

Appuyez sur
Lorsque est sélectionné, le flash optimal ( , , , ) est automatiquement
sélectionné en fonction des conditions. Lorsque ou est sélectionné, la fonction de réduction des yeux rouges s’active.
Lorsque ou est sélectionné, la vitesse d’obturation est réduite.
mise au point)
pour sélectionner ou .
Enfoncez complètement
(appuyez à fond sur la touche pour
photographier)
- 25 -
VQT4P19
Page 26
Notions de base
Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent]

Distinction de scène automatique

L’appareil photo lit la scène lorsque vous visez un sujet, et il effectue automatiquement les réglages optimaux.
Reconnaît les gens Reconnaît les bébés Reconnaît les paysages Reconnaît les scènes nocturnes et les gens présents dans ces dernières (Uniquement lorsque
L’icône de la scène détectée
1
*
Lorsque les bébés (moins de 3 ans) enregistrés avec la fonction de reconnaissance de visage sont
reconnus
2
*
Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur.
3
*
Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est réglé sur [OUI].
Suivant les conditions d’enregistrement, différents types de scène peuvent être établis
Reconnaît les scènes nocturnes Reconnaît les scènes nocturnes sans trépied Reconnaît les gros plans Reconnaît les couchers de soleil Lit les mouvements du sujet pour éviter le flou lorsque la scène ne correspond à aucune de celles ci-dessus
pour un même sujet. Si l’appareil photo ne sélectionne pas le type de scène désiré, il est recommandé de
sélectionner manuellement le mode de scène approprié. Lorsque , ou est détecté, la détection de visage s’active, et la mise au point
et l’exposition sont ajustées en fonction des visages reconnus.
À propos de la compensation de contre-jour
La compensation de contre-jour s’active automatiquement en mode [Auto intelligent]. Il y a contre-jour lorsque la lumière brille derrière le sujet. Lorsqu’il y a un contre-jour, le sujet apparaît plus sombre et l’appareil photo essayera de corriger automatiquement ce problème en augmentant la luminosité de l’image. Lorsque l’appareil photo détecte un contre-jour, s’affiche sur l’écran LCD. (Suivant les conditions de contre-jour, il se peut qu’il ne soit pas correctement détecté.)
1
*
est sélectionné)
*
3
*
2
*
2

Réglage des couleurs gaies

Lorsque [Mode couleur] (→104) est réglé sur [Happy], les images sont enregistrées avec des couleurs vives.
Réglages
Appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [Mode couleur], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [Happy], puis appuyez sur [MENU/SET]
- 26 -
VQT4P19
Page 27
Notions de base
Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent]

[Antiflou vidéo]

[Antiflou vidéo] règle automatiquement la vitesse d’obturation optimale en fonction des mouvements du sujet, pour réduire le flou sur le sujet. Cette option est prédéfinie sur [OUI] sur cet appareil.
Réglages
Appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [Antiflou vidéo], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [OUI] ou [NON], puis appuyez sur [MENU/SET]
Lorsque [Antiflou vidéo] est réglé sur [OUI], apparaît sur l’écran.
Il se peut que le sujet soit enregistré avec une taille d’image inférieure au nombre de
pixels qui a été défini.

[Prise noct.manu.intell.]

Si une scène nocturne est distinguée automatiquement alors que vous avez l’appareil photo en mains, [Prise noct.manu.intell.] peut enregistrer une image fixe avec moins de vacillement et de bruit en combinant une rafale d’images. Cette option est prédéfinie sur [OUI] sur cet appareil.
Réglages
Appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [Prise noct.manu.intell.], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [OUI] ou [NON], puis appuyez sur [MENU/SET]
Si l’appareil photo est immobilisé à l’aide d’un trépied ou par un autre moyen, [Prise
noct.manu.intell.] ne sera pas identifié.ified.
- 27 -
VQT4P19
Page 28
Notions de base
Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent]

[iHDR]

Lorsque qu’il y a, par exemple, un fort contraste entre l’arrière-plan et le sujet, [iHDR] enregistre plusieurs images fixes avec des expositions différentes puis les combine pour créer une seule image fixe riche en gradations. Cette option est prédéfinie sur [OUI] sur cet appareil.
Réglages
Appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [iHDR], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [OUI] ou [NON], puis appuyez sur [MENU/SET]
Cette fonction ne s’active automatiquement que lorsque s’affiche sur l’écran LCD.
Si une seule image doit être composée à partir d’une rafale, un message apparaît sur
l’écran pour indiquer que plusieurs images seront enregistrées, puis l’enregistrement en rafale est exécuté. Notez que l’enregistrement en rafale n’aura pas lieu si l’appareil photo juge qu’il peut compenser la différence de contraste sans composer l’image à partir d’une rafale. L’appareil photo ne combine pas les images dans les cas suivants :
• Lorsque le taux de grossissement dépasse 20x
• Mode [Rafale]
• Lorsque le flash se déclenche
Dans le cas de la composition à partir d’une rafale, il peut y avoir des images
rémanentes si le sujet bougeait.
- 28 -
VQT4P19
Page 29
Notions de base
Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent]

Recherche MPA

Cette fonction permet à l’appareil photo de garder automatiquement la mise au point sur le sujet et d’ajuster l’exposition du sujet même s’il se déplace.
Appuyez sur pour régler [Mode AF] sur la recherche MPA
• Pour annuler la recherche MPA → Appuyez de nouveau sur .
Alignez le cadre de recherche MPA sur le sujet, puis appuyez sur pour verrouiller
• Pour annuler le verrouillage AF → Appuyez sur .
Cadre de recherche MPA Verrouillage AF réussi : Jaune Verrouillage AF raté : Rouge
La scène optimale est automatiquement identifiée pour le sujet sur lequel la mise au
point automatique est verrouillée. La reconnaissance de visage sera inopérante pendant l’utilisation de la recherche
MPA. Sous certaines conditions d’enregistrement, par exemple lorsque le sujet est petit ou
qu’il fait sombre, il se peut que [Recherche MPA] ne fonctionne pas bien.
- 29 -
VQT4P19
Page 30
Notions de base
Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent]

Restrictions du mode [Auto intelligent]

Seules les options de menu qui s’affichent en mode [Auto intelligent] peuvent être réglées. Pour les options de menu non affichées sur le menu [Programme AE], ce sont les réglages sélectionnés en mode [Config.] ou autres modes qui s’appliquent.
Les réglages des options suivantes sont différents des autres modes d’enregistrement :
[Format imag], [Rafale] et [Mode couleur] sur le menu [Enr.], [Bip] sur le menu [Config.] Les réglages des fonctions suivantes ne sont pas modifiables :
Menu [Config.]
• [Prév.auto] : [2 S]
• [Grille de réf.] :
Menu [Enr.]
• [Qualité] :
• [Éq.blancs] : [ÉAB]
• [MPA rapide] : [OUI]
• [Exposition i.] : [OUI]
• [Lampe ass. AF] : [OUI]
• [Stabilisat.] : [OUI]
*
(Mise au point à 23 zones) lorsque la reconnaissance de visage n’est pas possible
Menu [Image animée]
• [MPA continu] : [OUI] • [Vent coupé] : [NON]
Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles :
[Histogramme], [Exposition], [Pris. vues raf.], [Régler WB], [Vit. obtu. mini.], [Zoom num.]
[Fin]
• [Arrêt auto] : [5MIN.]
• [Sensibilité] :
• [Mode AF] : [Détection visage]
• [Mode mesure] : [Mesure multiple]
• [I. résolution] : [i.ZOOM]
• [Sans yeux r.] : [OUI]
*
- 30 -
VQT4P19
Page 31
Notions de base

Filmer

Vous pouvez enregistrer des images animées avec l’audio (monaural).
Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à filmer
[Format enregistrement]
(→107) /
[Qualité enr.] (→107)
Évitez de bloquer le microphone pendant le filmage.
Libérez immédiatement la touche d’images animées
après avoir appuyé dessus. Vous pouvez aussi utiliser le zoom en filmant.
• La vitesse du zoom sera plus lente que d’ordinaire.
• Lorsque vous utilisez le zoom en filmant, la mise au point peut prendre un certain temps.
• Dans certains cas, les sons de fonctionnement de la commande de zoom peuvent être enregistrés.
Vous pouvez enregistrer des images fixes tout en
filmant. (→34)
Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées pour arrêter de filmer
Temps d’enregistrement écoulé
Temps d’enregistrement restant (approximatif)
- 31 -
VQT4P19
Page 32
Notions de base
À propos du format d’enregistrement des images animées
Cet appareil peut enregistrer les images animées en format AVCHD ou MP4.
AVCHD :
Vous pouvez enregistrer des images à haute définition sous ce format. Il convient pour l’affichage sur un téléviseur à grand écran ou pour la sauvegarde sur un disque.
MP4 :
Il s’agit d’un format vidéo plus simple qui convient idéalement lorsque des modifications considérables sont requises, ou pour télécharger des vidéos sur Internet.
• L’enregistrement d’images animées sur la mémoire intégrée n’est possible qu’en format [MP4] avec le réglage [VGA/25p].
À propos de la compatibilité des images animées enregistrées
Il se peut que les images animées enregistrées en format [AVCHD] ou [MP4] aient une mauvaise qualité d’image ou de son à la lecture, ou que la lecture ne soit pas possible même sur un équipement compatible avec ces formats. Il se peut aussi que les informations d’enregistrement ne s’affichent pas correctement. Le cas échéant, utilisez cet appareil photo.
• Pour plus de détails sur les appareils compatibles MP4, reportez-vous au site de soutien technique ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est en anglais uniquement.)
Filmer
- 32 -
VQT4P19
Page 33
Notions de base
Filmer
Filmer en mode
Filme avec vos réglages préférés.
• L’ouverture et la vitesse d’obturation sont réglées automatiquement.
Filmer en mode
L’appareil photo détecte automatiquement la scène pour filmer avec les réglages optimaux.
Lorsque la scène ne correspond à aucune
de celles indiquées ci-contre à droite.
• En mode , la mise au point est exécutée et l’exposition réglée en fonction du visage détecté.
sera sélectionné pour les paysages nocturnes et autres scènes sombres.
• Si l’appareil photo ne sélectionne pas le mode de scène désiré, nous vous recommandons de sélectionner manuellement le mode adéquat.
• Vous pouvez régler les options de menu suivantes dans le menu [Image animée] :
• [Format enregistrement] • [Qualité enr.]
Filmer avec les autres modes d’enregistrement
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages des modes d’enregistrement respectifs.
Il se peut que le temps d’enregistrement disponible affiché sur l’écran ne diminue pas
régulièrement. Si vous enregistrez et supprimez des données de manière répétée, il se peut que
le temps total d’enregistrement disponible sur la carte SD diminue. Pour rétablir la capacité initiale, utilisez l’appareil photo pour formater la carte SD. Avant de formater la carte, vous devez sauvegarder toutes vos données importantes sur votre ordinateur ou sur un autre support, car toutes les données sauvegardées sur la carte seront effacées. Le stabilisateur d’image optique fonctionne quels que soient les réglages effectués
avant de filmer. Les fonctions suivantes ne sont pas réglables :
Zoom optique supplémentaire, flash, [Rec. visage], [Rotation aff] pour les images enregistrées à la verticale. Avec certaines cartes mémoire, il se peut que l’enregistrement prenne fin plus tôt.
La plage d’enregistrement des images animées peut être plus étroite que celle des
images fixes. De plus, si le rapport de format est différent pour les images fixes et les images animées, l’angle de vue changera lors du lancement du filmage. La zone disponible pour le filmage s’affiche en réglant [Vidéo Zone d’enr.] (→48) sur [OUI]. Si vous cessez de filmer au bout d’un court moment lors de l’utilisation de l’option
[Effet miniature] du mode [Commande créative], il se peut que l’appareil photo continue d’enregistrer pendant un certain temps. Veuillez continuer de tenir l’appareil photo jusqu’à ce que l’enregistrement prenne fin. Si le zoom optique supplémentaire est utilisé avant la pression sur la touche d’images animées,
ces réglages seront annulés et la zone enregistrable sera considérablement modifiée. Suivant l’environnement de filmage, il se peut que l’écran s’éteigne un moment ou que du
bruit soit enregistré en raison de l’électricité statique, des ondes électromagnétiques, etc. L’enregistrement d’images animées n’est pas possible dans les cas suivants :
• Mode de scène ([Mode Photo 3D])
• Mode [Commande créative] ([Mise au point douce] [Filtre étoile])
- 33 -
VQT4P19
Page 34
Notions de base

Enregistrer des images fixes pendant le filmage

Il est possible d’enregistrer des images fixes même pendant le filmage.
Enfoncez complètement la touche d’obturateur pendant le filmage
• Les images fixes sont enregistrées avec un rapport de format réglé sur et [Format imag] réglé sur 3,5 M. (Max. 2 images)
• Le filmage continue tel quel.
• Il se peut que le son de déclic émis au moment de l’activation de la touche d’obturateur soit enregistré.
• Lorsque des images fixes sont enregistrées pendant l’exécution du zoom, il se peut que celle-ci s’arrête.
• Avec l’option [Effet miniature] du mode [Commande créative] il est possible d’enregistrer une image fixe avec un léger retard après avoir enfoncé complètement la touche d’obturateur.
Si vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pendant le filmage, l’appareil
photo refera automatiquement la mise au point sur le sujet. Ce mouvement de remise au point est enregistré même pendant le filmage. Si la priorité doit être accordée aux vidéos d’images animées, enfoncez complètement la touche d’obturateur et enregistrez des images fixes. Les images fixes peuvent aussi être créées après le filmage. (→37) Lorsque vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course, la taille d’image et le
nombre d’images enregistrables s’affichent. L’enregistrement d’images fixes n’est pas possible dans les cas suivants :
• Lorsque [Qualité enr.] est réglé sur [VGA/25p] sous [MP4]
Le flash est réglé sur [Forcé non].
Comme l’obturateur électronique est utilisé pour l’enregistrement, il se peut que les
images enregistrées soient distordues.
Filmer
- 34 -
VQT4P19
Page 35
Notions de base

Afficher les images

Lorsqu’il y a une carte dans l’appareil photo, les images sont lues depuis la carte ; dans le cas contraire, elles sont lues depuis la mémoire intégrée.
Appuyez sur la touche de lecture
• Vous pouvez mettre l’appareil photo sous tension en mode de lecture, en maintenant enfoncée la touche de lecture alors que l’appareil photo est hors tension.
Utilisez la touche de curseur
pour sélectionner l’image que vous voulez afficher
• Maintenez enfoncée pour faire défiler rapidement vers l’avant/l’arrière.
Affichez les images
Numéro de dossier/fichier
Numéro d’image/Nombre total d’images
• Pour permuter en mode d’enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche de lecture ou enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pendant la lecture.
Certaines images éditées sur un ordinateur peuvent être impossibles à afficher sur
cet appareil photo. Lorsque vous permutez l’appareil photo sur le mode de lecture, le barillet d’objectif se
rétracte dans le boîtier de l’appareil photo au bout d’environ 15 secondes. Cet appareil photo est conforme à la norme unifiée DCF (Design rule for Camera File
system) établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association), ainsi qu’à la norme Exif (Exchangeable image file format). La lecture des fichiers non conformes à la norme DCF n’est pas possible.
- 35 -
VQT4P19
Page 36
Notions de base
Afficher les images

Afficher les images animées

Cet appareil a été conçu pour la lecture des images animées aux formats AVCHD, MP4 et QuickTime Motion JPEG.
Appuyez sur la touche de lecture
Sélectionnez une image à l’aide de l’icône d’images animées, puis appuyez sur
La lecture commence.
Durée du filmage
Icône d’images animées (varie suivant [Format enregistrement] et [Qualité enr.])
• Si le nombre d’images lues est réduit avec [Diaporama] (→110) ou [Lecture filtrée] (→113), un écran de sélection apparaît. Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Lecture de la vidéo], puis appuyez sur [MENU/SET].
Opérations pendant la lecture d’images animées
: Pause/lecture : Arrêt : Recul rapide (2 vitesses*)
Recul d’une seule trame (pendant la pause)
: Avance rapide (2 vitesses*)
Avance d’une seule trame (pendant la pause)
*
La vitesse d’avance rapide ou de recul rapide augmente si vous appuyez de nouveau sur .
• Si vous appuyez sur pendant l’avance ou le recul rapide, la vitesse de lecture normale sera rétablie.
• Le volume peut être réglé avec la commande de zoom.
Il peut être impossible de lire correctement les images animées enregistrées au
moyen d’un autre appareil photo. Certaines informations ne s’afficheront pas pour les images animées enregistrées en
format [AVCHD]. Les images animées peuvent s’afficher sur un ordinateur, au moyen du logiciel
« PHOTOfunSTUDIO » qui se trouve sur le CD-ROM fourni. Les images animées enregistrées avec [Effet miniature] en mode [Commande
créative] sont lues à la vitesse d’environ 8x.
- 36 -
VQT4P19
Page 37
Notions de base
Afficher les images

Extraire des images fixes des images animées

Sauvegardez sous forme d’image fixe une scène d’images animées.
Affichez l’image que vous désirez extraire comme image fixe en faisant une pause de lecture des images animées
Appuyez sur [MENU/SET]
• Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
[Format
enregistrement]
[AVCHD]
[MP4]
La qualité d’image diminue légèrement en raison du réglage [Qualité enr.] des images
animées originales. Il peut être impossible de capturer des images fixes à partir d’images animées filmées
sur un autre appareil photo.
[Qualité enr.] [Format imag] [Format]
[FHD/50i] [HD/50p] [FHD/25p] [HD/25p] [VGA/25p] 0.3M 4:3
2M 16:9
- 37 -
VQT4P19
Page 38
Notions de base

Agrandir et afficher : « Zoom de lecture »

Afficher les images
Tournez du
côté
T
• Chaque fois que vous déplacez la commande de zoom du côté T, l’agrandissement augmente d’un niveau à la fois en quatre étapes : 2x, 4x, 8x et 16x. (La qualité d’image diminue graduellement sur l’affichage.)
• Pour réduire le taux de grossissement du zoom → Tournez le levier du côté W
• Déplacez la position du zoom → Appuyez sur
Le zoom de lecture n’est pas disponible pendant la lecture des images animées.

Afficher une liste d’images : « Lecture multiple »

Tournez du
côté
W
• Déplacez la commande de zoom du côté W, et vous pourrez permuter entre les méthodes d’affichage dans l’ordre suivant : écran de 1 image (plein écran) → écran de 12 images → écran de 30 images → recherche de calendrier. (Tournez la commande du côté T pour revenir.)
• Lorsque vous sélectionnez une image à l’aide de la touche de curseur et appuyez sur [MENU/SET] sur l’écran de 12 images ou l’écran de 30 images, l’image sélectionnée s’affiche sur l’écran de 1 image (plein écran).
La lecture des images qui s’affichent avec [!] n’est pas possible.
Position actuelle du zoom
Numéro de l’image/Nombre total
Images panoramiques
Images animées
- 38 -
VQT4P19
Page 39
Notions de base
Afficher les images

Rechercher les images par la date d’enregistrement (recherche de calendrier)

Date sélectionnée
Tournez
plusieurs
fois du côté
W
• Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la date d’enregistrement, puis appuyez sur [MENU/SET] pour sélectionner les images correspondant à la date d’enregistrement sélectionnée. (→114)
- 39 -
VQT4P19
Page 40
Notions de base

Supprimer des images

Les images seront supprimées de la carte si une carte est insérée, ou de la mémoire intégrée dans le cas contraire. (Il n’est pas possible de récupérer les images après leur suppression.)
Appuyez sur la touche [ / ] pour supprimer l’image affichée
• Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
Ne mettez pas l’appareil photo hors tension pendant la suppression.
Il n’est pas possible de supprimer les images dans les cas suivants :
• Images protégées
• Le commutateur de la carte est en position « LOCK ».
• Les images ne sont pas conformes à la norme DCF (→35)
- 40 -
VQT4P19
Page 41
Notions de base
Supprimer des images

Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 50)/Pour supprimer toutes les images

Appuyez sur [ / ] lorsque vous affichez une image
Utilisez pour sélectionner [Effacem. multiple]/[Effacer tout], puis appuyez sur [MENU/SET]
[Effacem. multiple]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image, puis appuyez sur la touche [DISP.]
• Pour annuler → Appuyez de nouveau sur la touche
• Pour exécuter → Appuyez sur [MENU/SET].
Image sélectionnée
[DISP.].
• Vous pouvez sélectionner [Tout effacer sauf mes favoris] sous [Effacer tout] s’il y a des images définies comme [Mes favoris] (→125).
• Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
• Cela peut prendre du temps, suivant le nombre d’images supprimées.
- 41 -
VQT4P19
Page 42
Notions de base

Régler le menu

Reportez-vous à l’exemple de procédure ci-dessous lors de l’utilisation des menus.
Exemple : Modifier [Mode AF] dans le menu [Enr.] en mode [Programme AE]
Appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour sélectionner [Enr.], et appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour sélectionner [Mode AF], puis appuyez sur [MENU/SET]
: Pages
(Vous pouvez aussi sélectionner les pages avec la
commande de zoom.) : Description du menu : Options du menu : Guide d’utilisation
Appuyez sur pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]
Le réglage sélectionné est validé.
• Pour annuler → Appuyez sur la touche [ / ]. : Réglages
: Réglage sélectionné
Appuyez plusieurs fois sur la touche [ / ]
Le menu se ferme et l’écran précédent est rétabli.
Les exemples d’écran d’opération présentés dans ce mode d’emploi peuvent être
différents de l’affichage réel sur l’écran de l’appareil photo, ou certaines parties de l’affichage de l’écran peuvent être omises. Les types de menu et les options qui s’affichent varient suivant le mode.
Les méthodes de réglage varient suivant l’option de menu.
En mode d’enregistrement, il est aussi possible de fermer le menu en enfonçant à mi-
course la touche d’obturateur. (L’appareil photo passe en mode d’enregistrement.)
- 42 -
VQT4P19
Page 43
Notions de base

Type de menu

En mode d’enregistrement
En mode de lecture
Régler le menu
Menu [Enr.] Vous pouvez effectuer des réglages tels que les tonalités, la
Menu [Image animée]
Menu [Config.] Vous pouvez effectuer des réglages pour faciliter l’utilisation de
Menu [Mode lecture]
Menu [Lecture] Vous pouvez effectuer des réglages pour les images enregistrées,
Le menu suivant peut aussi s’afficher, suivant le mode d’enregistrement.
• En mode de scène : Menu [Mode scène] (→78)
• En mode [Personnaliser] : Menu [Personnaliser] (→87)
• En mode [Commande créative] : Menu [Contrôle créatif] (→69)
sensibilité, le rapport de format et la taille d’image. Vous pouvez effectuer des réglages tels que la méthode
d’enregistrement et la qualité d’image.
l’appareil photo, tels que le réglage de l’horloge et la modification des bips.
Vous pouvez effectuer des réglages pour les méthodes de lecture telles que [Diaporama] et [Lecture filtrée].
tels que les réglages de protection d’image, de cadrage et d’impression.
- 43 -
VQT4P19
Page 44
Notions de base
Régler le menu

Utiliser le menu d’accès rapide

Pendant l’enregistrement, vous pouvez en toute facilité accéder à certaines options de menu et les régler.
Appuyez sur la touche [Q.MENU]
Appuyez sur pour sélectionner une option de menu
Appuyez sur pour sélectionner les réglages
Appuyez sur [MENU/SET]
Les options de menu et options de réglage qui s’affichent varient suivant le mode
d’enregistrement.
- 44 -
VQT4P19
Page 45
Notions de base

Utiliser le menu [Config.]

[Régl.horl.], [Économie] et [Prév.auto] sont importants pour le réglage de l’horloge et la durée de service de la batterie. Veuillez vérifier les points suivants avant l’utilisation.
• Pour les procédures de réglage du menu. (→42) En mode [Auto intelligent], seuls [Régl.horl.], [Heure mond.], [Bip] et [Démo. stab.]
sont activés.

[Régl.horl.]

Réglez l’heure, la date et le format d’affichage.(→19)

[Heure mond.]

Réglez l’heure locale sur celle de la destination de voyage. (→94)
Réglages
[Arrivée] : Réglez l’heure locale sur celle de la destination de voyage.
[Départ] : Réglez la date et l’heure sur celles de la zone de résidence.

[Date voyage]

Enregistrez le nombre de jours écoulés lors de vos voyages. (→93)
Réglages [Conf. voyage]
[RÉG.] (Saisissez le nom de lieu) / [NON]
[Lieu]
[RÉG.] (Saisissez le nom de lieu) / [NON]

[Bip]

Modifiez ou coupez le bip ou le son de l’obturateur.
Réglages [Niveau bip]
/ / : Bas / Élevé / Sourdine
[Tonalité bip]
/ / : Changez la tonalité du bip.
[Vol. obturat.]
/ / : Bas / Élevé / Sourdine
[Ton obturat.]
/ / : Changez la tonalité de l’obturateur.
- 45 -
VQT4P19
Page 46
Notions de base
Utiliser le menu [Config.]
• Pour les procédures de réglage du menu. (→42)

[Volume haut-parleur]

Pour régler le volume du son des haut-parleurs (7 niveaux).
Réglages : [0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6]
Non disponible pour régler le volume des haut-parleurs du téléviseur lorsque l’appareil
photo est raccordé à un téléviseur.

[Mém. rég. pers]

Enregistrez les réglages sur l’appareil photo actuel (→86).

[Écran]

Réglez la luminosité et la couleur de l’écran LCD.
Appuyez sur pour sélectionner l’option de réglage, puis appuyez sur pour
faire les réglages
Appuyez sur [MENU/SET]
Cela peut modifier l’apparence de certains sujets mais n’affecte pas l’image
enregistrée. Non disponible pour régler la luminosité et le contraste lorsque [Angle sup.] est
sélectionné sous [Luminosité de l’écran].
- 46 -
VQT4P19
Page 47
Notions de base
Utiliser le menu [Config.]
• Pour les procédures de réglage du menu. (→42)

[Luminosité de l’écran]

Rendre l’écran LCD plus visible.
Réglages
[Luminosité écran auto] :
La luminosité se règle automatiquement en fonction de l’intensité de l’éclairage autour de l’appareil photo.
[Luminosité écran] :
Rend l’écran plus lumineux que normalement (pour utilisation à l’extérieur).
[Angle sup.] :
Rend l’écran plus facile à voir lorsque les images sont enregistrées d’une position élevée (il devient plus difficile à voir directement en face).
[NON]
[Luminosité écran auto] et [Angle sup.] ne peuvent être sélectionnés en mode de
lecture. [Luminosité écran] revient à la luminosité normale si aucune commande n’est
effectuée pendant 30 secondes lors de l’enregistrement. (Appuyez sur une touche quelconque pour rétablir la luminosité accrue.) [Angle sup.] sera annulé si l’appareil photo est mis hors tension.
La luminosité étant accrue sur l’image affichée par l’écran LCD, cela peut modifier
l’apparence de certains sujets mais n’affecte pas l’image photographiée ou filmée. Le réglage sur [Luminosité de l’écran] réduit le temps de fonctionnement.

[Grille de réf.]

Sélectionnez l’affichage des informations d’enregistrement et les types de grille de référence.
Réglages [Info enreg.]
[OUI] (Affichez les informations d’enregistrement avec une grille de référence.) [NON]
[Modèle]
/ : Changez le motif de la grille de référence.
Si le mode [Auto intelligent] est sélectionné, seul s’affiche. De plus, il n’est pas
possible d’afficher simultanément les informations d’enregistrement et la grille de référence. Non utilisable dans les cas suivants :
• Mode [Panorama]
- 47 -
VQT4P19
Page 48
Notions de base
Utiliser le menu [Config.]
• Pour les procédures de réglage du menu. (→42)

[Histogramme]

Affiche la distribution de la luminosité sur la photo – par exemple, si la crête du graphique se trouve à droite, cela signifie qu’il y a plusieurs zones lumineuses sur la photo (Information). Une crête au centre représente une luminosité correcte (exposition correcte). Cela peut servir de référence pour la correction de l’exposition, etc.
Réglages : [OUI] / [NON]
Si l’histogramme n’est pas le même que celui de l’image enregistrée dans les
conditions suivantes, il s’affichera en orange.
• Lorsque l’assistant d’exposition manuelle indique des réglages autres que 0 EV en mode [Expo. manuelle], ou pendant la compensation d’exposition
• Lorsque le flash se déclenche
• Endroits sombres
L’histogramme qui s’affiche pendant l’enregistrement n’est qu’approximatif.
Il se peut que l’histogramme qui s’affiche pendant l’enregistrement soit différent de
celui qui s’affiche pendant la lecture. L’histogramme est différent de ceux qui s’affichent à l’aide d’un logiciel d’édition
d’image sur un ordinateur. L’histogramme ne s’affichera pas dans les cas suivants.
• Mode [Auto intelligent]
• Zoom de lecture
• Pendant l’enregistrement d’images animées
• Lecture multiple
• Lorsque le mini-câble HDMI est connecté
(Exemple)
Foncé ← OK → Lumineux

[Vidéo Zone d’enr.]

Permet de vérifier la zone enregistrable pour des images animées, avant d’enregistrer.
Réglages : [OUI] / [NON]
La zone enregistrable affichée pour les images animées ne doit être considérée que
comme un simple guide. Lors de l’utilisation du zoom optique supplémentaire, il se peut que la zone
enregistrable ne s’affiche pas toujours pour certains taux de grossissement. Ce réglage ne s’affiche pas en mode [Auto intelligent].

[Reprise zoom]

Mémorisez la position du zoom lorsque vous mettez l’appareil photo hors tension.
Réglages : [OUI] / [NON]
- 48 -
VQT4P19
Page 49
Notions de base
Utiliser le menu [Config.]
• Pour les procédures de réglage du menu. (→42)

[Économie]

Mettez l’appareil photo hors tension ou éteignez l’écran LCD lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé, pour réduire la consommation de la batterie.
[Arrêt auto]
Pour que l’appareil photo se mette automatiquement hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé.
Réglages : [2MIN.] / [5MIN.] / [10MIN.] / [NON]
Pour rétablir → Remettez l’appareil photo sous tension.
Non utilisable dans les cas suivants :
Quand l’adaptateur secteur (fourni) est utilisé, pendant le raccordement à un ordinateur ou une imprimante, pendant le filmage ou la lecture d’images animées Réglages verrouillés sur [5MIN.] en mode [Auto intelligent].
[Économie écran]
L’écran LCD s’éteint pour réduire la consommation d’énergie.
Réglages : [OUI] / [NON]
Réduit la qualité d’image sur l’affichage de l’écran LCD pendant l’enregistrement
pour réduire la consommation de la batterie (sauf pour la zone de zoom numérique). Notez toutefois que cela est sans effet sur les images enregistrées. Le réglage effectué sous [Mode de l’écran] a priorité sur celui effectué sous
[Économie écran] pour la luminosité de l’écran LCD.

[Prév.auto]

Pour afficher automatiquement les images fixes immédiatement après la photographie.
Réglages [1 S] / [2 S] : Affiche l’écran de lecture pendant un temps prédéfini, puis rétablit
[FIXE] : L’écran de prévisualisation automatique demeure affiché jusqu’à ce que vous
[NON]
Dans les cas suivants l’appareil est verrouillé sur les réglages indiqués ci-dessous.
• Mode [Auto intelligent] : [2 S]
Affiche automatiquement les images fixes immédiatement après leur enregistrement
avec [Pris. vues raf.] et [Rafale], quel que soit le réglage de [Prév.auto]. La prévisualisation automatique des images animées n’est pas possible.
automatiquement l’écran d’enregistrement
appuyiez sur une touche (autre que la touche [DISP.])
- 49 -
VQT4P19
Page 50
Notions de base
Utiliser le menu [Config.]
• Pour les procédures de réglage du menu. (→42)

[Renum.fichier]

Remettez à zéro les numéros de fichier d’image.
Le numéro de dossier est actualisé et le numéro de fichier commence à 0001.
Il est possible d’attribuer un numéro de dossier entre 100 et 999.
Il n’est plus possible de réinitialiser les numéros lorsque le numéro de dossier 999 est atteint. Dans ce cas, copiez toutes les images désirées sur un ordinateur et formatez la mémoire intégrée ou la carte (→53). Pour remettre le numéro de dossier à 100 :
Formatez d’abord la mémoire intégrée ou la carte, puis réinitialisez les numéros de fichier à l’aide de [Renum.fichier]. Sélectionnez ensuite [Oui] sur l’écran de restauration du numéro de dossier.

[Restaurer]

Rétablissez les réglages par défaut.
[Restaurer réglages d’enr.?] [Restaurer paramètres de configuration?]
Les informations enregistrées dans [Rec. visage] sont réinitialisées si les réglages
d’enregistrement sont réinitialisés. La réinitialisation des paramètres de configuration rétablit également les éléments
suivants. Âge en années/mois et réglages de nom en modes de scène [Bébé] et [Animal domes.]. Les numéros de dossier et les réglages d’horloge ne seront pas réinitialisés.
Le mouvement de l’appareil photo peut être audible lorsque la fonction d’objectif est
réinitialisée. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

[Mode USB]

Sélectionnez une méthode de communication pour le raccordement de l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante à l’aide d’un câble de connexion USB (fourni).
Réglages
[Sélect.connex.] : Sélectionnez [PC] ou [PictBridge(PTP)] chaque fois que vous
[PictBridge(PTP)] : Sélectionnez cette option lors du raccordement à une
[PC] : Sélectionnez cette option lors du raccordement à un ordinateur.
raccordez l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante compatible PictBridge.
imprimante compatible PictBridge.
- 50 -
VQT4P19
Page 51
Notions de base
Utiliser le menu [Config.]
• Pour les procédures de réglage du menu. (→42)

[Sortie]

Modifiez les réglages à utiliser lorsque l’appareil photo est raccordé à un téléviseur ou autre appareil.
Réglages :
[Sortie vidéo]
[NTSC] / [PAL]
[Format TV] (Ce réglage s’applique lorsqu’un câble AV (en option) est connecté.)
/

[VIERA link]

Permet la liaison automatique avec d’autres appareils compatibles VIERA Link, et l’exécution de commandes avec une télécommande VIERA lors du raccordement au moyen d’un mini-câble HDMI (en option) (→132).
Réglages [OUI] : Les commandes doivent être exécutées à l’aide de la télécommande de
[NON] : Les commandes doivent être exécutées à l’aide des touches de l’appareil
l’appareil compatible VIERA Link. (Les commandes ne seront pas toutes disponibles.) Les commandes disponibles avec les touches de l’appareil photo seront limitées.
photo.

[Lecture 3D]

Définissez la sortie des images fixes 3D.
Réglages : [3D] / [2D]
Pour faire la lecture d’une image 2D (image classique) sur un téléviseur 3D, réglez
sur [2D]. Cette option du menu fonctionne lorsqu’un mini-câble HDMI (en option) est connecté.
Pour la procédure à suivre pour lire une image fixe 3D (→134).
- 51 -
VQT4P19
Page 52
Notions de base
Utiliser le menu [Config.]
• Pour les procédures de réglage du menu. (→42)

[Rotation aff]

Faites pivoter automatiquement les images fixes de type portrait.
Réglages
: Faites pivoter et affichez en format portrait les images affichées sur un
téléviseur, ainsi que celles affichées sur l’écran LCD de l’appareil photo.
: Faites pivoter et affichez en format portrait uniquement les images affichées sur
un téléviseur.
[NON]
[Rotation aff] ne peut être utilisé avec les images animées.
Il se peut qu’il ne soit pas possible de faire pivoter les images fixes enregistrées avec
la lentille de l’objectif orientée vers le haut ou le bas, ni les images fixes enregistrées au moyen d’un autre appareil photo. La rotation des images n’est pas possible pendant la lecture multiple.
Ne s’affichera pivoté sur l’ordinateur que si l’environnement (système d’exploitation,
logiciel) est compatible avec Exif (→35).

[Aff. version]

Vérifiez la version du micrologiciel de l’appareil photo ou affichez les informations du logiciel.
Si vous appuyez sur [MENU/SET] pendant que la version s’affiche, des informations
du logiciel telles que la licence s’afficheront.
- 52 -
VQT4P19
Page 53
Notions de base
Utiliser le menu [Config.]
• Pour les procédures de réglage du menu. (→42)

[Formater]

Utilisez cette option lorsque [Erreur mémoire interne] ou [Erreur carte mémoire] s’affiche, ou lors du formatage de la mémoire intégrée ou d’une carte.
Les données ne sont plus récupérables après le formatage d’une carte ou de la mémoire intégrée. Vérifiez soigneusement le contenu de la carte ou de la mémoire intégrée avant de formater.
Avant de formater la mémoire intégrée, retirez les cartes.
(Si une carte est insérée, seule cette dernière sera formatée ; la mémoire intégrée sera formatée si aucune carte n’est insérée.) Formatez toujours les cartes à l’aide de cet appareil photo.
Toutes les images protégées et autres données d’image seront supprimées.
Ne mettez pas l’appareil photo hors tension et n’effectuez aucune opération pendant
le formatage. Le formatage de la mémoire intégrée peut prendre plusieurs minutes.
Informez-vous auprès du revendeur ou du centre de service après-vente le plus près
si vous n’arrivez pas à effectuer le formatage.

[Langue]

Pour changer la langue d’affichage. Définissez la langue d’affichage sur l’écran.
- 53 -
VQT4P19
Page 54
Notions de base
Utiliser le menu [Config.]
• Pour les procédures de réglage du menu. (→42)

[Démo. stab.]

L’étendue du vacillement est indiquée sur le graphique (estimation).
Étendue du vacillement Étendue du vacillement après la correction
Pendant l’affichage de l’écran de démonstration, le stabilisateur d’image optique
commute entre OUI et NON à chaque pression sur [MENU/SET].
- 54 -
VQT4P19
Page 55

Applications (Prise)

Changer l’affichage des informations d’enregistrement

Appuyez sur la touche [DISP.] pour modifier l’affichage
En mode d’enregistrement
Informations d’enregistrement (Nombre d’images qu’il est possible d’enregistrer)
En mode de lecture
Informations d’image (la date et l’heure d’enregistrement, etc.)
Informations
1
*
d’enregistrement d’images animées (Temps de filmage disponible)
Informations d’enregistrement ([Flash], [Sensibilité] etc.) Pas d’affichage
*1,*
1
*
2
Pas d’affichage
Grille de référence
*1,*
3
1
*
Réglez l’appareil photo sur [Histogramme] pour afficher un histogramme. (→48)
2
*
Revenez à l’affichage des ‘Informations d’enregistrement’ en enfonçant la touche d’obturateur à mi-course.
3
*
À propos de [Grille de réf.] (→47)
Pendant le zoom de lecture, la lecture IMAGE ANIMÉE et le diaporama :
Il n’est possible que d’allumer et d’éteindre l’affichage. Pendant l’affichage du menu, la lecture Multi ou la lecture de calendrier :
Il n’est pas possible de changer l’affichage.
- 55 -
VQT4P19
Page 56
Applications (Prise)

Utiliser le zoom

Vous pouvez ajuster la zone de l’image à prendre avec le zoom.
Zoom avant/arrière
Capture une
plus grande
zone (grand
angulaire)
Agrandit le sujet (téléobjectif)
Lorsque l’appareil photo est réglé
sur le zoom optique supplémentaire
Plage du zoom optique
Barre de zoom
Il est possible de régler la vitesse du zoom sur l’un ou l’autre de 2 niveaux, selon
l’angle sur lequel la commande de zoom est tournée. Faites la mise au point après avoir réglé le zoom.
Ne touchez pas le barillet de l’objectif pendant l’exécution du zoom.
Le taux de grossissement et la barre de zoom affichés à l’écran sont approximatifs.
Il se peut que l’appareil photo émette un bruit de cliquetis ou qu’il vibre lors de
l’utilisation de la commande de zoom – cela n’est pas un dysfonctionnement.
Plage de mise au point
Taux de
Plage du zoom numérique Plage de l’i.Zoom
grossissement
- 56 -
VQT4P19
Page 57
Applications (Prise)
Utiliser le zoom

Types de zoom et utilisation

Le taux de grossissement change lorsque le nombre de pixels d’enregistrement change.
Zoom optique
Le zoom est possible jusqu’à 20 fois si des images sans ont été sélectionnées par [Format imag] dans le menu [Enr.]. (→96)
Le zoom optique n’est pas disponible dans les cas suivants :
• [Zoom macro]
• Mode de scène ([Mode Photo 3D])
Zoom optique supplémentaire
Le zoom est possible jusqu’à 45 fois si des images avec ont été sélectionnées par [Format imag] dans le menu [Enr.] (→96). EZ est l’abréviation de « Zoom optique supplémentaire ».
Le zoom optique supplémentaire n’est pas disponible dans les cas suivants :
• [Zoom macro]
• Images animées
• Lorsque le réglage de [Rafale] est défini sur ou
• Modes de scène ([HDR] [Haute sens.] [Mode Photo 3D])
• Mode [Commande créative] ([Effet jouet])
- 57 -
VQT4P19
Page 58
Applications (Prise)
Utiliser le zoom
Pour augmenter davantage le taux de grossissement, vous pouvez combiner les zooms suivants.
[i.ZOOM]
Vous pouvez utiliser la technologie Résolution intelligente de l’appareil photo pour augmenter le taux de grossissement jusqu’à 2 fois le taux de grossissement initial tout en limitant la détérioration de la qualité d’image. Réglez l’option [I. résolution] du menu [Enr.] sur [i.ZOOM]. (→103)
Lorsque [I. résolution] est réglé sur [i.ZOOM], la technologie Résolution intelligente
est appliquée à l’image. [i.ZOOM] ne fonctionne pas dans les cas suivants.
• Modes de scène ([Prise noct. manu.] [HDR] [Haute sens.] [Mode Photo 3D])
• Lorsque le réglage de [Rafale] est défini sur ou
• Mode [Commande créative] ([Effet jouet])
• [Zoom macro]
[Zoom num.]
Zoomez 4 fois plus qu’avec le zoom optique ou le zoom optique supplémentaire. Notez que le grossissement réduit la qualité d’image avec le zoom numérique. Réglez l’option [Zoom num.] du menu [Enr.] sur [OUI]. (→103)
Le zoom numérique n’est pas disponible dans les modes suivants :
• Mode [Auto intelligent]
• Lorsque le réglage de [Rafale] est défini sur ou
• Modes de scène ([Prise noct. manu.] [HDR] [Haute sens.] [Mode Photo 3D])
• Mode [Commande créative] ([Effet jouet] [Effet miniature])
Verrouillé sur [OUI] lorsque l’appareil photo est réglé sur [Zoom macro].
Lorsque [Zoom num.] est utilisé simultanément à [i.ZOOM], le taux de grossissement
ne peut être augmenté que jusqu’à 2x.
- 58 -
VQT4P19
Page 59
Applications (Prise)

Photographier avec le flash

Appuyez sur pour afficher [Flash]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le type désiré, puis appuyez sur [MENU/SET]
Type, opérations Utilisations
[Auto]
• Juge automatiquement s’il faut utiliser ou non
1
*
le flash
[Auto/y. roug.]
• Juge automatiquement s’il faut utiliser ou non le flash (réduire les yeux rouges)
[Flash forcé oui]
• Toujours utiliser le flash
[Synchr lente/yx rouge]
• Juge automatiquement s’il faut utiliser ou non le flash (réduire les yeux rouges ; utiliser une vitesse d’obturation lente pour rendre les images plus lumineuses)
[Forcé non]
1
*
Uniquement en mode
2
*
Deux flashs seront émis. Ne bougez pas avant la fin du deuxième flash. L’intervalle entre les flashs
varie suivant la luminosité du sujet. Lorsque l’option [Sans yeux r.] du menu [Enr.] est réglée sur [OUI], l’icône devient [ yeux rouges sont automatiquement détectés et les données de l’image sont corrigées. (Uniquement
lorsque [Mode AF] est réglé sur
• Ne jamais utiliser le flash
2
*
2
*
(Détection de visage))
Utilisation normale
Photographier des sujets dans des endroits sombres
Photographier en contre-jour ou sous un éclairage lumineux (par ex., fluorescent)
Photographier des sujets dans un paysage nocturne (trépied recommandé)
Endroits où l’utilisation du flash est interdite
]/[ ], les
La portée de flash disponible lorsque le réglage de [Sensibilité] est [AUTO]
W max. Environ 0,6 m-6,4 m
T max. Environ 1,0 m-3,3 m
- 59 -
VQT4P19
Page 60
Applications (Prise)
Photographier avec le flash
Types disponibles pour les modes respectifs
(○ : disponible, – : non disponible, : réglage par défaut)
[Mode scène]
1
*
1
*
Réglez l’appareil photo sur , , ou , suivant le sujet et la luminosité.
• Il n’est pas possible d’utiliser le flash pour filmer, ainsi que dans les modes de scène , , , , , , et .
Vitesses d’obturation pour chacun des modes de flash
2
*
Varie suivant le réglage de [Vit. obtu. mini.].
3
*
Lorsque [Vit. obtu. mini.] est réglé sur [AUTO] et que du vacillement est détecté alors que [Stabilisat.] est tourné sur [OUI], la vitesse maximale est de 1/4 de seconde. Varie également suivant le mode [Auto intelligent], les modes de scène, etc.
Ne mettez pas vos mains sur la zone d’émission de la lumière du flash (→8), et
ne la regardez pas de près. N’utilisez pas le flash trop près du sujet (la chaleur ou la lumière peut affecter le sujet).
Les bords de l’image peuvent être légèrement sombres si vous utilisez le flash à une
courte distance sans utiliser le zoom (près de W max.). Il est possible de corriger cela en effectuant un petit zoom. L’effet de réduction des yeux rouges varie suivant le sujet, et il est affecté par des
facteurs tels que la distance du sujet, si le sujet regarde l’appareil photo lors du flash préliminaire, etc. Dans certains cas, l’effet de réduction des yeux rouges peut être négligeable. Les réglages de flash peuvent être changés lors du changement de mode
d’enregistrement. Les réglages de flash du mode de scène reviennent aux valeurs par défaut lorsque
vous changez le mode de scène. Il n’est pas possible d’enregistrer des images pendant que ces symboles (ex. : )
clignotent (le flash est en train de se recharger). Si la lumière du flash n’éclaire pas assez le sujet, l’appareil ne pourra pas effectuer la
bonne exposition, ni la bonne balance des blancs. L’effet du flash peut être insuffisant dans les cas suivants :
• Vitesse d’obturation lente
• L’appareil photo est réglé sur
La recharge du flash peut prendre du temps si la batterie est faible ou si le flash est
utilisé plusieurs fois de suite.
1/60
3
*
1
- 1/2000
2
*
- 1/2000
- 60 -
VQT4P19
Page 61
Applications (Prise)

Enregistrer des images en gros plan

Lorsque vous souhaitez agrandir le sujet, le réglage sur [MPA macro] ( ) permet de photographier à une distance encore plus courte que la plage de mise au point normale (jusqu’à 3 cm pour W max.).
Appuyez sur pour afficher [Mode macro] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [MPA macro]
( ), puis appuyez sur [MENU/SET]
Photographier en gros plan sans être près du sujet (
La fonction « Macro télé » s’active automatiquement lorsque vous élevez le taux de grossissement à 12 fois ou plus alors que l’appareil photo est réglé sur [MPA macro], ce qui permet à l’appareil photo de faire
Affichage de
Il n’est pas possible de paramétrer le Mode MPA Macro dans les cas suivants.
• Dans tous les Modes Scène sauf [Mode Photo 3D]

[Zoom macro] (Agrandir les sujets en gros plan)

Pour photographier le sujet en l’agrandissant encore davantage, réglez l’appareil photo sur [Zoom macro], qui permet d’agrandir le sujet encore davantage que lors de l’utilisation de [MPA macro].
la mise au point sur un sujet d’aussi près que 1 m. ( devient )
fonction « Macro télé »)
Appuyez sur pour afficher [Mode macro] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Zoom macro]
( ), puis appuyez sur [MENU/SET] Ajustez l’agrandissement à l’aide de la commande de zoom
La position du zoom est verrouillée
Revenir Agrandir
En mode [Zoom macro], un agrandissement supérieur affecte la qualité d’image.
Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Zoom macro], le zoom optique supplémentaire
et [i.ZOOM] sont inopérants. Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Recherche MPA], le zoom macro est annulé.
[Zoom macro] ne peut être utilisé dans les cas suivants :
• Mode [Commande créative] ([Effet jouet] [Effet miniature])
• Lorsque le réglage de [Rafale] est défini sur ou
- 61 -
sur l’extrémité Wide. La plage de mise au point s’étend de
.
3 cm à
Agrandissement (1x à 3x)
VQT4P19
Page 62
Applications (Prise)
Enregistrer des images en gros plan

Plage de mise au point

Lorsque le sujet se trouve trop près de l’appareil photo, il se peut que la mise au point de l’image ne s’effectue pas correctement. La plus courte distance d’enregistrement varie suivant le taux de grossissement et le réglage effectué en mode d’enregistrement macro.
La plus courte distance d’enregistrement
La plus courte distance d’enregistrement est celle qui sépare le sujet de l’avant de l’objectif. Cette distance change graduellement, suivant la position du zoom. Au moment de l’exécution du zoom, même si [Mode macro] est réglé sur [MPA macro] ( ), la plus courte distance d’enregistrement est la même que lorsque le mode est désactivé (2 m lorsqu’un grossissement de 5x à 7x par zoom optique est utilisé).
Zoom
W max. 3 cm 50 cm
T max. 1 m 2 m
• La plage de mise au point s’affiche pendant l’utilisation du zoom, etc.
Plage de mise au point
La mise au point sur les sujets distants peut prendre un certain temps.
Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et de [Retardateur]. De plus, pour
photographier un sujet près de l’appareil photo, il est recommandé de régler [Flash] sur [Forcé non]. Le déplacement de l’appareil photo après l’exécution de la mise au point donnera
probablement des images floues si le sujet se trouve près de l’appareil photo, car la marge d’exécution de la mise au point sera considérablement réduite. Il se peut que la résolution soit réduite sur les bords de l’image.
[Mode macro]
NON
- 62 -
VQT4P19
Page 63
Applications (Prise)

Photographier avec le retardateur

Il est recommandé d’utiliser un trépied. Cela est aussi efficace pour corriger le vacillement causé par la pression sur la touche d’obturateur, en réglant le retardateur sur 2 secondes.
Appuyez sur pour afficher [Retardateur]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la durée, puis appuyez sur [MENU/SET]
Enregistrez une image
Enfoncez complètement la touche d’obturateur pour lancer l’enregistrement après le délai défini.
Indicateur de retardateur (Flashe pendant la durée spécifiée)
• Pour annuler en cours d’activation → Appuyez sur [MENU/SET]
La mise au point est exécutée automatiquement juste avant l’enregistrement si vous
enfoncez complètement la touche d’obturateur ici. Lorsque l’indicateur de retardateur cesse de clignoter, la lampe d’assistance AF peut
alors s’allumer. [Zoom macro] ne peut être utilisé dans les cas suivants :
• Mode de scène ([Sous-marine])
• Pendant le filmage
- 63 -
VQT4P19
Page 64
Applications (Prise)

Enregistrer des images avec la compensation d’exposition

Corrige l’exposition lorsqu’il n’est pas possible d’obtenir une exposition adéquate (en cas de différence de luminosité entre l’objet et l’arrière-plan, etc.).
Appuyez sur pour afficher [Exposition]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une valeur, puis appuyez sur [MENU/SET]
• Si l’image est trop sombre, ajustez l’exposition dans le sens « + ».
• Si l’image est trop lumineuse, ajustez l’exposition dans le sens « - ».
• Après le réglage de l’exposition, la valeur de réglage ( par exemple) s’affiche dans le coin inférieur gauche de l’écran.
Suivant la luminosité, cela peut être impossible dans certains cas.
Le réglage de valeur de compensation d’exposition est conservé en mémoire même
si vous mettez l’appareil photo hors tension. Non utilisable dans les cas suivants :
• Mode de scène ([Ciel étoilé])
- 64 -
VQT4P19
Page 65
Applications (Prise)
Enregistrer des images avec la compensation d’exposition

Photographier avec la modification automatique de l’exposition ([Pris. vues raf.])

Prend 3 images successives tout en modifiant automatiquement l’exposition. Après le réglage de l’exposition, la valeur de réglage est établie comme valeur normale.
Appuyez plusieurs fois sur pour afficher [Pris. vues raf.]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’ampleur de compensation, puis appuyez sur [MENU/SET]
• La première image fixe est enregistrée sans compensation, la deuxième avec
Valeur affichée après le réglage de la compensation d’exposition
Non utilisable avec le flash.
Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Pris. vues raf.], [Rafale] est annulé.
Annulé lorsque l’appareil photo est mis hors tension.
[Pris. vues raf.] ne peut être utilisé dans les cas suivants :
• Mode [Commande créative] ([Effet jouet] [Effet miniature] [Mise au point douce] [Filtre étoile])
• Modes de scène ([Prise noct. manu.] [HDR] [Ciel étoilé] [Mode Photo 3D])
• Images animées
l’exposition ajustée dans le sens « - », et la troisième avec l’exposition ajustée dans le sens « + ».
- 65 -
VQT4P19
Page 66
Applications (Prise)

Établissez la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation, puis enregistrez

Mode [Priorité ouvert.]

Lorsque vous photographiez, vous pouvez ajuster la plage de mise au point (profondeur de champ) en fonction de l’effet photographique recherché. La vitesse d’obturation est automatiquement optimisée en fonction de la valeur d’ouverture spécifiée.
Réglez la molette de sélection de mode sur (Mode [Priorité ouvert.])
Appuyez sur la touche [EXPOSURE] et utilisez la touche de curseur pour établir la valeur d’ouverture
• Lorsque la valeur d’ouverture est augmentée, la plage de profondeur disponible pour la mise au point augmente et l’image devient nette de l’avant-plan à l’arrière-plan.
Valeur d’ouverture
Appuyez sur la touche [EXPOSURE]
• Lorsque la valeur d’ouverture est réduite, la plage de profondeur disponible pour la mise au point diminue et l’arrière-plan peut devenir flou.
Filmer en mode
• L’ouverture et la vitesse d’obturation sont réglées automatiquement.
Lorsque l’image est trop lumineuse ou trop sombre, ou lors de toute autre exposition
inadéquate, les valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation s’affichent en rouge. La luminosité de l’écran LCD peut être différente de celle de l’image fixe enregistrée.
La limite inférieure de vitesse d’obturation varie suivant la sensibilité ISO.
- 66 -
VQT4P19
Page 67
Applications (Prise)
Établissez la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation, puis enregistrez

Mode [Priorité vitesse.]

Lorsque vous photographiez, vous pouvez ajuster la vitesse d’obturation en fonction de l’effet photographique recherché. L’ouverture est automatiquement optimisée en fonction de la vitesse d’obturation spécifiée.
Réglez la molette de sélection de mode sur (Mode [Priorité vitesse.])
Appuyez sur la touche [EXPOSURE] et utilisez la touche de curseur pour établir la vitesse d’obturation
• Aux vitesses d’obturation supérieures, les mouvements du sujet semblent figés.
• Aux vitesses d’obturation inférieures, les sujets en mouvement semblent bouger.
Vitesse d’obturation
Appuyez sur la touche [EXPOSURE]
Filmer en mode
• L’ouverture et la vitesse d’obturation sont réglées automatiquement.
Lorsque l’image est trop lumineuse ou trop sombre, ou lors de toute autre exposition
inadéquate, les valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation s’affichent en rouge. La luminosité de l’écran LCD peut être différente de celle de l’image fixe enregistrée.
La limite inférieure de vitesse d’obturation varie suivant la sensibilité ISO.
- 67 -
VQT4P19
Page 68
Applications (Prise)
Établissez la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation, puis enregistrez

Mode [Expo. manuelle]

Ce mode de photographie permet de régler l’appareil photo sur la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation de votre choix lorsque le réglage de l’exposition ne vous permet pas de photographier avec l’exposition (luminosité/ obscurité) désirée.
Réglez la molette de sélection de mode sur (Mode [Expo.
manuelle])
• L’assistant d’exposition manuelle s’affiche.
Appuyez sur la touche [EXPOSURE] et utilisez la touche de curseur pour établir la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation
Valeur d’ouverture et vitesse d’obturation
Appuyez sur la touche [EXPOSURE]
Filmer en mode
• L’ouverture et la vitesse d’obturation sont réglées automatiquement.
Assistant d’exposition manuelle (estimation)
Si vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course, l’assistant d’exposition manuelle s’affiche.
Affiche les images avec une luminosité normale.
Affiche des images plus lumineuses. Pour une luminosité normale, utilisez une vitesse d’obturation plus rapide ou augmentez la valeur d’ouverture.
Affiche des images plus sombres. Pour une luminosité normale, utilisez une vitesse d’obturation plus lente ou réduisez la valeur d’ouverture.
Lorsque l’image est trop lumineuse ou trop sombre, ou lors de toute autre exposition
inadéquate, les valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation s’affichent en rouge. La luminosité de l’écran LCD peut être différente de celle de l’image fixe enregistrée.
La limite inférieure de vitesse d’obturation varie suivant la sensibilité ISO.
- 68 -
VQT4P19
Page 69
Applications (Prise)

Enregistrer des images avec différents effets d’image Mode [Commande créative]

Vous pouvez sélectionner vos propres réglages parmi divers effets et enregistrer les images en vérifiant ces effets sur l’écran LCD.
Réglez la molette de sélection de mode sur
Appuyez sur pour sélectionner l’effet, puis appuyez sur [MENU/SET]
• Si vous appuyez sur la touche [DISP.], une description de l’effet sélectionné s’affiche.
Modifier les effets d’image sélectionnés (menu [Commande créative])
Appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Commande créative], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]
Filmer en mode
Filme avec les réglages optimaux pour les effets sélectionnés.
• Il n’est pas possible d’enregistrer des images animées avec [Mise au point douce] ou [Filtre étoile].
Le flash est réglé sur [Forcé non].
L’affichage d’une image reflétant l’effet sélectionné, sur l’écran d’aperçu ou sur l’écran
d’enregistrement, peut être différent des véritables images enregistrées. Un réglage sélectionné en mode [Commande créative] sera conservé en mémoire
même si vous mettez l’appareil photo hors tension. Les réglages de menu [Enr.] suivants seront ajustés automatiquement et ne peuvent
être sélectionnés manuellement. [Sensibilité], [Éq.blancs], [Exposition i.], [Vit. obtu. mini.], [Mode couleur]
- 69 -
VQT4P19
Page 70
Applications (Prise)
Enregistrer des images avec différents effets d’image Mode [Commande créative]
Pour la procédure de réglage du menu [Commande créative]. (→69)

[Expressif]

Cet effet d’image crée une image de style pop art où la couleur est rehaussée.

[Rétro]

Cet effet d’image donne l’apparence douce d’une vieille photo ternie.

[Tons clairs]

Cet effet d’image donne à l’ensemble de l’image une apparence plus lumineuse et des teintes plus légères.

[Clair-obscur]

Cet effet d’image donne à l’ensemble de l’image une apparence plus sombre pour faire ressortir ses parties lumineuses.
- 70 -
VQT4P19
Page 71
Applications (Prise)
Enregistrer des images avec différents effets d’image Mode [Commande créative]
Pour la procédure de réglage du menu [Commande créative]. (→69)

[Sépia]

Cet effet d’image donne à l’image une teinte sépia.

[Monochrome dynamique]

Cet effet augmente le contraste pour créer une image noire et blanche impressionnante.

[Impressionnisme]

Cet effet donne à votre photo un aspect contrasté dramatique.

[Dynamique haute]

Cet effet d’image donne à l’ensemble de l’image (des zones sombres aux zones lumineuses) une luminosité bien équilibrée.
- 71 -
VQT4P19
Page 72
Applications (Prise)
Enregistrer des images avec différents effets d’image Mode [Commande créative]
Pour la procédure de réglage du menu [Commande créative]. (→69)

[Dévelop. Croisé]

Cet effet donne à votre photo un aspect coloré dramatique.
Ajuster la couleur
Utilisez la touche de curseur pour ajuster les couleurs, puis appuyez sur [MENU/SET]
• Réglages : Coloration verdâtre / Coloration bleuâtre /

[Effet jouet]

Cet effet d’image donne à l’image l’apparence des photos prises au moyen d’un appareil photo jouet, avec une lumière périphérique réduite.
Ajuster la couleur
Utilisez la touche de curseur pour ajuster les couleurs, puis appuyez sur [MENU/SET]
• Réglages : Couleur orangée
Coloration jaunâtre / Coloration rougeâtre
Coloration bleuâtre
- 72 -
VQT4P19
Page 73
Applications (Prise)
Enregistrer des images avec différents effets d’image Mode [Commande créative]
Pour la procédure de réglage du menu [Commande créative]. (→69)

[Effet miniature]

Cet effet rend les zones périphériques floues pour donner un effet miniature.
L’écran d’enregistrement s’affiche comme un saut d’image, avec un léger retard en
comparaison de l’enregistrement normal. L’enregistrement en sens portrait n’affecte pas la partie floue. (Les bords gauche et
droit seront rendus flous.) Aucun son n’est enregistré pour les images animées.
Lorsque des images animées sont enregistrées, la durée de l’enregistrement final
correspond à environ 1/8 du véritable temps d’enregistrement. (Si vous filmez pendant 8 minutes, les images animées résultant de l’enregistrement auront une durée d’environ 1 minute.) Le temps d’enregistrement disponible affiché sur l’appareil photo est environ 8 fois plus long que le temps réellement nécessaire à l’enregistrement. Lorsque vous changez de mode d’enregistrement, pensez à vérifier le temps d’enregistrement disponible. Si vous arrêtez de filmer trop tôt, il se peut que l’appareil photo continue de filmer un
moment. Continuez de tenir l’appareil photo jusqu’à ce qu’il cesse de filmer. Si vous enregistrez une image en réglant l’appareil photo sur une grande taille
d’image, l’écran devient sombre pendant un moment après l’enregistrement de l’image. Cela se produit en raison du traitement du signal ; il ne s’agit pas d’un défaut de fabrication.
- 73 -
VQT4P19
Page 74
Applications (Prise)
Enregistrer des images avec différents effets d’image Mode [Commande créative]
Pour la procédure de réglage du menu [Commande créative]. (→69)

[Mise au point douce]

Rend l’image floue pour produire un effet doux.
L’écran d’enregistrement s’affiche comme un saut d’image, avec
un léger retard en comparaison de l’enregistrement normal. Si vous enregistrez une image en réglant l’appareil photo sur une
grande taille d’image, l’écran devient sombre pendant un moment après l’enregistrement de l’image. Cela se produit en raison du traitement du signal ; il ne s’agit pas d’un défaut de fabrication. Les images animées ne peuvent pas être enregistrées.

[Filtre étoile]

Cet effet transforme les points de lumière en étoiles.
L’écran d’enregistrement s’affiche comme un saut d’image, avec
un léger retard en comparaison de l’enregistrement normal. Si vous enregistrez une image en réglant l’appareil photo sur une
grande taille d’image, l’écran devient sombre pendant un moment après l’enregistrement de l’image. Cela se produit en raison du traitement du signal ; il ne s’agit pas d’un défaut de fabrication. Les images animées ne peuvent pas être enregistrées.

[Désatura. Partielle]

Cet effet laisse une couleur sélectionnée pour accentuer un détail.
Sélectionner la couleur
Sélectionnez la couleur à conserver à l’aide du cadre au centre
de l’écran, puis appuyez sur [MENU/SET]
Vérifiez l’effet dans l’écran d’aperçu, puis appuyez sur
[MENU/SET]
• La prochaine fois que vous utiliserez cet effet, l’écran d’aperçu affichera une image avec les réglages de la couleur sélectionnée précédemment.
- Pour sélectionner une autre couleur : Appuyez sur la touche [DISP.]
- Pour enregistrer avec les réglages actuels : Appuyez sur [MENU/SET]
Pour certains sujets, la couleur sélectionnée ne peut être conservée.
- 74 -
VQT4P19
Page 75
Applications (Prise)
Enregistrer des images panoramiques
Mode [Panorama]
Il est facile d’enregistrer une image panoramique, en balayant la scène dans le sens désiré avec l’appareil photo, celui-ci combinant automatiquement la rafale d’images enregistrées pendant ce temps.
Réglez la molette de sélection de mode sur
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le sens d’enregistrement, puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’effet d’image, puis appuyez sur [MENU/SET]
• Effectuez les mêmes opérations qu’en mode [Commande créative] pour ajouter des effets d’image (Il n’est pas possible de sélectionner [Effet jouet] ou [Effet miniature]). Pour plus de détails sur les effets (→70 - 74).
• Si vous ne souhaitez pas ajouter d’effets d’image, sélectionnez [NON].
Vérifiez le sens d’enregistrement, puis appuyez sur [MENU/SET]
Un guide horizontal ou vertical apparaît.
• Si vous appuyez sur , vous retournerez à l’étape .
Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise au point
(Suite page suivante)
- 75 -
VQT4P19
Page 76
Applications (Prise)
Enregistrer des images panoramiques Mode [Panorama]
Enfoncez complètement la touche d’obturateur pour lancer l’enregistrement, et balayez la scène avec l’appareil photo en un petit mouvement circulaire dans le sens sélectionné
• Photographier de gauche à droite
2 s
1 s
3 s
Sens d’enregistrement et état de progression (approximatif)
• Balayez la scène avec l’appareil photo de façon à faire un tour complet en 8 secondes environ.
- Balayez la scène avec l’appareil photo à vitesse constante.
- Vous risquez de rater les photos si vous déplacez l’appareil photo trop vite ou
trop lentement.
- Balayez la scène avec l’appareil photo en un petit mouvement circulaire.
Enfoncez de nouveau la touche d’obturateur complètement pour terminer l’enregistrement
• Vous pouvez aussi cesser d’enregistrer en arrêtant de balayer la scène avec l’appareil photo.
Conseils
• Balayez la scène dans le sens d’enregistrement, en progressant le plus possible à vitesse constante.
Si l’appareil photo tremble trop, vous risquez de rater les photos ou d’obtenir une image panoramique étroite (petite).
Balayez la scène avec l’appareil photo jusqu’à un point situé un peu plus loin que la scène à enregistrer. (Le dernier cadre n’est toutefois pas enregistré jusqu’à la fin.)
4 s
- 76 -
VQT4P19
Page 77
Applications (Prise)
Enregistrer des images panoramiques Mode [Panorama]
La position du zoom est verrouillée sur l’extrémité W.
La mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont toutes verrouillées sur les
valeurs optimales définies pour la première image. Si la mise au point ou la luminosité de la première image est différente de celle des images suivantes qui composent l’image panoramique, il se peut que la mise au point et la luminosité ne soient pas régulières sur l’ensemble de l’image panoramique (une fois toutes les images assemblées). Lorsque des effets d’image sont appliqués, la balance des blancs est verrouillée sur [ÉAB].
Les fonctions suivantes sont verrouillées sur les réglages indiqués ci-dessous.
[Stabilisat.] : [NON] [Indicateur date] : [NON] Comme plusieurs images sont assemblées pour créer une image panoramique, il
se peut que certains sujets soient distordus ou que les points de jonction entre les images successives soient visibles. Le nombre de pixels d’enregistrement par ligne horizontale et par ligne verticale, sur une image
panoramique, varie suivant le sens d’enregistrement et le nombre d’images assemblées. Le nombre maximum de pixels d’enregistrement est tel qu’indiqué ci-dessous :
• Enregistrement des images dans le sens paysage : Environ 8000×1080
• Enregistrement des images dans le sens portrait : Environ 1440×8000
Il se peut que les images panoramiques ne soient pas créées ou qu’elles ne soient
pas bien enregistrées pour les sujets suivants ou dans les conditions d’enregistrement suivantes :
• Sujets dont le motif est continu ou monotone (ciel, plage, etc.)
• Sujets en mouvement (personnes, animaux domestiques, véhicules, vagues, fleurs
agitées par le vent, etc.)
• Sujets dont les couleurs ou les motifs changent rapidement (par exemple, une
image affichée sur un écran)
• Endroits sombres
• Endroits éclairés par une source de lumière scintillante (lampe fluorescente, lumière
de chandelle, etc.)
Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Tons clairs], il se peut que l’effet soit
difficilement perceptible, suivant la luminosité du sujet. Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Impressionnisme], des points peuvent être très visibles.
Pendant l’enregistrement avec [Mise au point douce] ou [Filtre étoile], il n’est pas
possible d’afficher les effets sur l’écran LCD.
À propos de la lecture panoramique
Il est possible d’agrandir les images panoramiques, en utilisant la commande de zoom de la même façon qu’avec les autres images fixes. Vous pouvez aussi appuyer sur
pour faire défiler automatiquement les images, de la même façon que pendant la
lecture d’images animées (lecture des images animées (→36)).
• À la différence de la lecture des images animées, il n’est pas possible de faire avancer ou reculer rapidement les images en appuyant sur ou pendant le défilement automatiquement des images. (Vous pouvez avancer ou reculer d’une trame pendant que le défilement automatique est en pause.)
• Si le nombre d’images lues est réduit avec [Diaporama] (→110) ou [Lecture filtrée] (→113), un écran de sélection apparaît. Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Lire le panorama], puis appuyez sur [MENU/SET].
- 77 -
VQT4P19
Page 78
Applications (Prise)

Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]

L’utilisation de [Mode scène] permet d’enregistrer des images avec des réglages optimaux pour une scène donnée (exposition, coloration, etc.).
Réglez la molette de sélection de mode sur
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la scène, puis appuyez sur [MENU/SET]
Permuter le mode de scène sélectionné (menu [Mode scène])
Appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Mode scène], puis appuyez
sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la scène, puis appuyez sur
[MENU/SET]
Filmer en mode
Filme avec les réglages optimaux pour la scène sélectionnée.
• Il n’est pas possible d’enregistrer des images animées en [Mode Photo 3D].
• Certaines scènes sont permutées sur les scènes suivantes :
Scène sélectionnée Scènes pour images animées
[Bébé] Images animées en mode portrait [Portrait noct.], [Paysage noct.], [Prise noct. manu.],
[Ciel étoilé] [Sports], [HDR], [Animal domes.] Images animées normales
Images animées sous faible éclairage
La sélection d’un mode de scène inadéquat pour une scène donnée peut affecter la
coloration de l’image. Les réglages de menu [Enr.] suivants seront ajustés automatiquement et ne peuvent
être sélectionnés manuellement. [Sensibilité], [Mode mesure], [Exposition i.], [Vit. obtu. mini.], [I. résolution], [Mode couleur]
- 78 -
VQT4P19
Page 79
Applications (Prise)
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
• Pour sélectionner une scène (→78)

[Portrait]

Améliore le teint de la peau des sujets pour leur donner une apparence plus saine dans des conditions d’éclairage extérieur lumineuses le jour.
Conseils
• L’effet augmente à mesure que le zoom est placé du côté T (téléobjectif) et que l’appareil photo est rapproché du sujet.

[Grain de peau]

Adoucit les couleurs de la peau dans des conditions d’éclairage extérieur lumineuses (portraits du buste vers la haut).
Conseils
• L’effet augmente à mesure que le zoom est placé du côté T (téléobjectif) et que l’appareil photo est rapproché du sujet.

[Paysage]

Enregistrez des images nettes d’objets larges et distants.
- 79 -
VQT4P19
Page 80
Applications (Prise)
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
• Pour sélectionner une scène (→78)

[Sports]

Photographiez des scènes à mouvement rapide, comme par exemple des sports.
Conseils
• Placez-vous à au moins 5 m.
La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 1 seconde.

[Portrait noct.]

Photographiez des gens et des paysages nocturnes avec une luminosité proche de la luminosité réelle.
Conseils
• Utilisez le flash.
• Le sujet ne doit pas bouger.
• Trépied et retardateur recommandés.
La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 4 secondes.
Après l’enregistrement de l’image, il se peut que l’obturateur reste fermé (jusqu’à
4 secondes) pour permettre le traitement du signal. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.

[Paysage noct.]

Enregistrez des images claires de scènes nocturnes.
Conseils
• Trépied et retardateur recommandés.
La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 4 secondes.
Après l’enregistrement de l’image, il se peut que l’obturateur reste fermé (jusqu’à
4 secondes) pour permettre le traitement du signal. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
- 80 -
VQT4P19
Page 81
Applications (Prise)
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
• Pour sélectionner une scène (→78)

[Prise noct. manu.]

Enregistre avec netteté des images fixes de scènes nocturnes, avec moins de vacillement et de bruit, en combinant une rafale d’images fixes.
Conseils
• Placez-vous à au moins 5 m.
• Après avoir appuyé sur la touche d’obturateur, ne déplacez pas l’appareil photo pendant l’opération de rafale.
Comme une rafale d’images fixes est combinée après l’enregistrement, vous devrez
patienter un instant avant de pouvoir enregistrer une autre image.

[HDR]

L’appareil photo peut combiner, en une seule image bien exposée et riche en gradations, plusieurs images fixes enregistrées avec différentes expositions. Vous pouvez réduire au maximum la perte de gradations dans les zones lumineuses et dans les zones sombres lorsque, par exemple, il y a un fort contraste entre l’arrière-plan et le sujet.
Qu’est-ce que HDR ?
HDR signifie « grande gamme dynamique » et fait référence à une technique qui permet l’expression d’une grande gamme de contrastes.
Conseils
• Après avoir appuyé sur la touche d’obturateur, ne déplacez pas l’appareil photo pendant l’opération de rafale.
Comme une rafale d’images fixes est combinée après l’enregistrement, vous devrez
patienter un instant avant de pouvoir enregistrer une autre image. Il se peut qu’un sujet en mouvement au moment de son enregistrement soit enregistré
comme image rémanente. Dans certaines conditions, il se peut que l’appareil photo enregistre une seule image
fixe plutôt que plusieurs.

[Nourriture]

Enregistrez des images naturelles de la nourriture.
- 81 -
VQT4P19
Page 82
Applications (Prise)
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
• Pour sélectionner une scène (→78)

[Bébé]

Enregistre les images de bébé en donnant au visage un teint rayonnant de santé. Lorsque vous utilisez le flash, il émet une lumière plus faible que d’ordinaire.
Pour enregistrer l’âge et le nom
[Bébé1] et [Bébé2] sont réglables séparément.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Âge] ou [Nom], puis appuyez sur [MENU/SET]
Sélectionnez [RÉG.] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET]
Réglez la date de naissance et le nom
Âge : Réglez la date de naissance à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez
sur [MENU/SET]
Nom : (Voir « Saisir du texte » : (→95))
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Sort.], puis appuyez sur [MENU/SET]
Conseils
• Assurez-vous que [Âge] et [Nom] sont réglés sur [OUI] avant d’enregistrer une image.
Le format d’affichage de l’âge varie suivant le réglage de [Langue].
La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 1 seconde.
Le réglage d’impression de [Âge] et [Nom] peut être effectué sur l’ordinateur à l’aide
du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » disponible sur le CD-ROM fourni. Il est aussi possible d’apposer du texte sur l’image fixe, à l’aide de [Timbre car.].

[Animal domes.]

Enregistre l’âge et le nom de l’animal domestique lorsque vous enregistrez des images.
• Reportez-vous à [Bébé] pour les autres conseils et remarques.

[Crépuscule]

Enregistrez des images nettes de scènes telles que le coucher du soleil.
- 82 -
VQT4P19
Page 83
Applications (Prise)
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
• Pour sélectionner une scène (→78)

[Haute sens.]

Prévient le flou sur le sujet dans des conditions intérieures sombres.
Sélectionnez le rapport de format et la taille d’image à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET]

[Ciel étoilé]

Donne une apparence claire aux ciels étoilés et aux sujets foncés.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la vitesse d’obturation, puis appuyez sur [MENU/SET]
Conseils
• Trépied et retardateur recommandés.
Gardez l’appareil photo immobile jusqu’à ce que le décompte soit terminé. Une fois
l’image enregistrée, le décompte s’affiche de nouveau pendant que le signal est traité.

[À travers la vitre]

L’appareil photo donne la priorité à la mise au point des sujets distants. Convient particulièrement pour photographier des paysages à travers une fenêtre de train, de véhicule ou d’édifice.
S’il y a des taches de poussière ou des reflets sur la fenêtre, il se peut que l’appareil
photo fasse la mise au point sur la fenêtre plutôt que sur le sujet. Suivant la couleur de la fenêtre, il se peut que la couleur des images n’ait pas l’air
naturelle. (Vous pourrez peut-être reproduire la bonne couleur en réglant la balance des blancs.)
- 83 -
VQT4P19
Page 84
Applications (Prise)
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
• Pour sélectionner une scène (→78)

[Sous-marine]

Enregistrez des images avec des couleurs naturelles qui conviennent à une scène sous l’eau.
À propos de [Éq.blancs]
• Vous pouvez ajuster les couleurs suivant vos préférences, au moyen du « Réglage fin de la balance des blancs » (→98).
Conseils
• Pour les sujets se déplaçant rapidement, alignez sur la zone AF et appuyez sur
(Verrouillage AF).
(Appuyez de nouveau sur pour libérer.)
(mise au point verrouillée)
• Si vous utilisez le zoom alors que l’appareil photo est réglé sur le verrouillage AF, celui-ci sera annulé et vous devrez le réactiver.
• L’appareil photo ne peut pas être réglé sur le verrouillage AF si [Mode AF] est réglé sur .
Utilisez toujours un étui étanche (DMW-MCTZ35 : en option).
Lorsqu’il y a de nombreux objets sous l’eau, réglez le flash sur .
[Verrouill. AF]
Zone AF
- 84 -
VQT4P19
Page 85
Applications (Prise)
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
• Pour sélectionner une scène (→78)

[Mode Photo 3D]

Les images sont enregistrées de manière continue pendant le déplacement horizontal de l’appareil photo, et deux images sélectionnées automatiquement sont combinées pour former une seule image 3D. Un téléviseur qui prend en charge l’affichage 3D est requis pour afficher les images 3D (cet appareil les affichera en 2D). (→134)
Lancez l’enregistrement puis balayez la scène horizontalement de gauche à droite avec l’appareil photo
• Un guide s’affiche pendant la prise des images.
• Déplacez l’appareil d’environ 10 cm en 4 secondes en vous référant au guide.
Conseils pour l’enregistrement des images
• Photographiez un sujet immobile.
• Enregistrez les images à l’extérieur ou autre emplacement lumineux.
• Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise au point et régler l’exposition, puis enfoncez-la complètement et déplacez l’appareil photo.
• Tenez l’appareil photo de sorte que le sujet soit légèrement à droite du centre sur l’affichage au début de l’enregistrement. Cela facilite le positionnement du sujet au centre de l’image enregistrée.
Il n’est pas possible d’enregistrer des images fixes 3D en tenant l’appareil
photo à la verticale.
Les images fixes 3D sont enregistrées en format MPO (3D).
La position du zoom est verrouillée sur l’extrémité W.
La taille d’image est verrouillée sur 2M .
La sensibilité ISO est ajustée automatiquement. La sensibilité ISO est toutefois
augmentée pour accroître la vitesse d’obturation. Les images animées ne peuvent pas être enregistrées.
[Stabilisat.] ne fonctionne pas.
En présence de l’une ou l’autre des conditions de prise de vue énumérées ci-
dessous, il se peut qu’aucune image ne puisse être enregistrée. Et même si une image est enregistrée, elle le sera peut-être sans effet 3D ou avec de la distorsion.
• Lorsque le sujet est trop sombre ou trop lumineux
• Lorsque la luminosité du sujet change
• Lorsque le sujet se déplace
• Lorsque les images sont enregistrées sous l’eau
• Lorsque le sujet n’a pas assez de contraste
- 85 -
VQT4P19
Page 86
Applications (Prise)
Définir vos propres réglages et enregistrer
Mode [Personnaliser]
En définissant votre mode d’enregistrement préféré, vos réglages de menu [Enr.], etc., dans [Mém. rég. pers] et en mettant la molette de sélection de mode sur / , vous pourrez permuter rapidement sur lesdits réglages.

[Mém. rég. pers]

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 4 réglages d’appareil photo actuels.
Sélectionnez le mode d’enregistrement à définir, et réglez le menu [Enr.], le menu [Image animée], le menu [Config.], etc.
Sélectionnez [Mém. rég. pers] dans le menu [Config.] (→46)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la configuration personnalisée à enregistrer, puis appuyez sur [MENU/SET]
• Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
• Les réglages personnalisés enregistrés sous [C1] peuvent être utilisés avec le de la molette de sélection de mode. L’enregistrement d’un réglage personnalisé que vous utilisez souvent est pratique, car vous pourrez le sélectionner simplement à l’aide de la molette de sélection de mode.
• Le de la molette de sélection de mode permet de sélectionner les réglages personnalisés enregistrés sous [C2-1], [C2-2] et [C2-3]. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 3 réglages personnalisés ; sélectionnez celui qui correspond à vos besoins.
Le retardateur n’est pas mémorisé dans le réglage personnalisé.
Certaines options de menu ne sont pas sauvegardées, telles que [Régl.horl.] et [Bip].
- 86 -
VQT4P19
Page 87
Applications (Prise)
Définir vos propres réglages et enregistrer Mode [Personnaliser]

[Personnaliser]

Les réglages enregistrés dans [Mém. rég. pers] peuvent être rapidement activés en mettant la molette de sélection de mode sur
Réglez la molette de sélection de mode sur / (mode
[Personnaliser])
• Lorsque l’appareil photo est réglé sur → Vous pouvez enregistrer des images avec les réglages personnalisés
enregistrés sous .
• Lorsque l’appareil photo est réglé sur → Suivez les étapes -
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la configuration personnalisée
• Utilisez et pour confirmer les réglages enregistrés.
• Seules les options du menu principal s’affichent.
Appuyez sur [MENU/SET] pour valider les réglages
L’appareil photo permute en mode d’enregistrement et sur les réglages de la configuration personnalisée sélectionnée.
Lorsque vous modifiez les réglages de menu
Même si les réglages de menu sont temporairement modifiés pendant que [C1], [C2-1], [C2-2] ou [C2-3] est sélectionné pour l’utilisation de la configuration personnalisée, les réglages actuellement enregistrés demeureront tels quels. Pour modifier les réglages actuellement enregistrés, remplacez les données enregistrées à l’aide de [Mém. rég. pers] dans le menu [Config.].
/ .
Permuter d’un réglage personnalisé à un autre réglage personnalisé
(menu [Personnaliser])
Appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez le menu [Personnaliser] puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner la configuration personnalisée, puis appuyez sur
[MENU/SET]
Filmer en /
Filme dans le mode d’enregistrement défini.
- 87 -
VQT4P19
Page 88
Applications (Prise)

Fonction de rafale

Vous pouvez photographier en rafale en maintenant la touche d’obturateur complètement enfoncée.
Sélectionnez [Rafale] dans le menu [Enr.] (→42) Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le réglage de
rafale, puis appuyez sur [MENU/SET]
Réglage
2
*
([Rafale rapide])
2
*
([Rafale
flash])
[NON] La fonction de rafale est annulée.
1
*
Le nombre d’images enregistrées en rafale est limité par les conditions de photographie et
par le type de carte et/ou l’état de la carte utilisée.
2
*
Uniquement en modes [Programme AE], [Priorité ouvert.] et [Priorité vitesse.]
Vitesse Description
Environ 2
images/sec.
Environ 5
images/sec.
Conforme aux
conditions
d’enregistrement
Conforme aux
conditions
d’enregistrement
• La mise au point s’effectue sur le sujet dans la mesure où la vitesse de rafale le permet. L’appareil photo ajuste l’exposition et la balance des blancs pendant l’enregistrement d’images avec la fonction de rafale.
• La vitesse de rafale peut être moindre dans certaines conditions d’enregistrement.
Vitesse: Environ 10 images/sec.
• Remarque sur les réglages de taille d’image disponibles (→89).
• Le nombre d’images enregistrées en rafale peut augmenter lorsque vous utilisez une carte à grande vitesse de lecture, ou après le formatage de la carte.
• La mise au point, le zoom, l’exposition, la balance des blancs, la vitesse d’obturation et la sensibilité ISO sont tous verrouillés sur les réglages de la première image.
• La rafale d’images fixes peut être enregistrée même sous un faible éclairage, car le flash est utilisé.
• La mise au point, l’exposition et le niveau du flash sont tous verrouillés sur les réglages de la première image.
• Remarque sur les réglages de taille d’image disponibles (→89).
Nombre
d’images
1
*
100
1
*
100
5
- 88 -
VQT4P19
Page 89
Applications (Prise)
Remarque sur les réglages de taille d’image disponibles
Fonction de rafale
[Format]
4:3 3M 3:2 2.5M
16:9 2M
1:1 2.5M
Suivant les changements de luminosité du sujet, la deuxième image et les suivantes
peuvent être enregistrées plus lumineuses ou plus sombres si la fonction de rafale est utilisée avec le réglage . Il se peut que la vitesse de rafale soit réduite si la vitesse d’obturation est réduite
dans les endroits sombres. [Pris. vues raf.] est annulé.
Le flash est réglé sur [Forcé non]. (Sauf en mode )
Les réglages sont conservés en mémoire même si l’appareil photo est mis hors
tension. La fonction de rafale ne peut être utilisée dans les cas suivants :
• Mode [Commande créative] ([Effet jouet] [Effet miniature] [Mise au point douce] [Filtre étoile])
• Modes de scène ([Prise noct. manu.] [HDR] [Ciel étoilé] [Mode Photo 3D])
Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Retardateur], 3 images sont enregistrées.
(Lorsque l’appareil photo est réglé sur , 5 images sont enregistrées.) La sauvegarde des images fixes enregistrées avec la fonction de rafale peut prendre
un certain temps. Si vous continuez d’enregistrer pendant la sauvegarde, cela réduira le nombre d’images enregistrables en rafale. Il n’est pas possible d’utiliser le zoom pendant l’enregistrement d’une rafale.
- 89 -
VQT4P19
Page 90
Applications (Prise)

Photographier avec la fonction de reconnaissance de visage [Rec. visage]

Le réglage par défaut de [Rec. visage] est [NON]. Si des images de visage sont enregistrées, le réglage sera automatiquement [OUI].
Fonctionnement de la reconnaissance de visage
Pendant l’enregistrement
(Lorsque [Mode AF] est réglé sur (Détection de visage))
• L’appareil photo reconnaît un visage enregistré, effectue la mise au point et règle l’exposition.
• Lors de la reconnaissance de visages enregistrés pour lesquels des noms sont définis, les noms s’affichent (jusqu’à 3 personnes).
Pendant la lecture
• Le nom et l’âge s’affichent (si ces informations sont enregistrées).
• Les noms définis pour les visages reconnus s’affichent (jusqu’à 3 personnes).
• Seules les images des gens enregistrés sélectionnés s’affichent ([Sélection catégorie]).
Conseils de photographie pour l’enregistrement de portraits
• Assurez-vous que le sujet a les yeux ouverts et la bouche fermée ; demandez au sujet de regarder tout droit vers l’appareil photo, et assurez-vous que les contours du visage, les yeux et les sourcils ne sont pas cachés sous les cheveux.
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’ombres marquées sur le visage. (Le flash n’est pas utilisé pendant l’enregistrement.)
Si l’appareil photo semble avoir du mal à reconnaître les visages lorsque vous photographiez
• Enregistrez d’autres portraits de la même personne, à l’intérieur et à l’extérieur, avec diverses expressions ou sous divers angles.
• Enregistrez des images additionnelles à l’endroit où vous photographiez.
• Si une personne enregistrée n’est plus reconnue, enregistrez-la de nouveau.
Lors de l’exécution d’une rafale, les informations d’enregistrement associées à la
reconnaissance de visage ne sont ajoutées qu’à la première image. Si vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course puis pointez l’appareil photo vers
un autre sujet et enregistrez l’image, il se peut que les informations d’enregistrement d’une autre personne que le sujet soient enregistrées sur l’image. La reconnaissance de visage est inopérante dans les cas suivants :
• Mode [Commande créative] ([Effet miniature] [Mise au point douce])
Modes de scène [Sous-marine] [Mode Photo 3D])
• Images animées
La fonction de reconnaissance de visage cherche des visages similaires à ceux enregistrés, mais il n’est
pas garanti que ces visages seront toujours reconnus. Dans certains cas, l’appareil photo ne reconnaît pas ou reconnaît incorrectement même les gens enregistrés, suivant leur expression ou l’environnement. Même si les informations de reconnaissance de visage sont enregistrées, les images
enregistrées lorsque le nom est réglé sur [NON] ne sont pas classées pour la reconnaissance de visage sous [Sélection catégorie].
Même en cas de modification des informations de reconnaissance de visage,
celles des images précédentes ne sont pas modifiées.
Par exemple, si un nom est modifié, les images enregistrées avant cette modification ne sont pas classées pour la reconnaissance de visage sous [Sélection catégorie]. Pour modifier les informations de nom des images déjà enregistrées, exécutez
[REMPL.] (→128) sous [Mod. Rec. vis.].
([Paysage noct.] [Prise noct. manu.] [Nourriture] [Ciel étoilé]
- 90 -
VQT4P19
Page 91
Applications (Prise)
Photographier avec la fonction de reconnaissance de visage [Rec. visage]

Enregistrer les images de visage

Jusqu’à 6 personnes peuvent avoir leurs portraits enregistrés avec des informations telles que le nom et la date de naissance. La façon dont vous enregistrez les visages peut faciliter la reconnaissance de visage : par exemple, enregistrez plusieurs portraits de la même personne (jusqu’à 3 images par enregistrement).
Sélectionnez [Rec. visage] dans le menu [Enr.] (→42)
Sélectionnez [MÉMOIRE] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET]
Sélectionnez [Nouveau] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET]
• Si 6 personnes sont déjà enregistrées, supprimez-en d’abord une. (→92)
Enregistrez le portrait
Alignez le visage sur la grille de référence et photographiez.
Sélectionnez [Oui] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
• Pour reprendre la photographie, sélectionnez [Non]
• Il n’est pas possible d’enregistrer les visages non humains (par exemple celui d’un animal domestique).
• Lors de la pression sur la touche [DISP.], une explication s’affiche.
Appuyez sur pour sélectionner l’option à modifier, puis appuyez sur [MENU/SET]
[Nom]
[Âge] Réglez la date de naissance.
[Icône foc.] Changez l’icône qui s’affiche lorsque la mise au point est faite sur le sujet.
[Aj. images] Jusqu’à 3 portraits de la personne peuvent être enregistrés.
Sélectionnez [RÉG.] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur
[MENU/SET]
Saisissez le nom (Saisir du texte (→95))
Sélectionnez [RÉG.] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez pour sélectionner l’année, le mois et le jour, réglez-les à l’aide
, puis appuyez sur [MENU/SET]
de
Sélectionnez l’icône de mise au point à l’aide de la touche de curseur, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Sélectionnez un cadre non enregistré, puis appuyez sur [MENU/SET]
• Si un portrait enregistré est sélectionné à l’aide de la touche de curseur, un écran de confirmation de la suppression s’affiche. Sélectionnez [Oui] pour supprimer le portrait. (Si un seul portrait est enregistré, il n’est pas possible de le supprimer.) Enregistrez l’image (étape ci-dessus) Appuyez sur la touche [ / ]
- 91 -
VQT4P19
Page 92
Applications (Prise)
Photographier avec la fonction de reconnaissance de visage [Rec. visage]

Modifier ou supprimer les informations sur les personnes enregistrées

Il est possible de modifier ou de supprimer les informations sur les gens enregistrés.
Sélectionnez [Rec. visage] dans le menu [Enr.] (→42)
Sélectionnez [MÉMOIRE] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la personne à modifier ou à supprimer, puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’option, puis appuyez sur [MENU/SET]
[Modif. info] Modifiez le nom ou autres informations enregistrées. (→91) [Priorité] Réglez l’ordre de priorité pour la mise au point et l’exposition.
[Eff.] Supprime les informations et les portraits des personnes enregistrées.
Sélectionnez l’ordre d’enregistrement à l’aide de la touche de curseur,
puis appuyez sur [MENU/SET]
- 92 -
VQT4P19
Page 93
Applications (Prise)

Fonctions pratiques pour le voyage

[Date voyage]

• Pour les procédures de réglage du menu. (→42) Si vous réglez votre programme de vacances et enregistrez des images, l’appareil photo enregistrera pour quel jour de votre voyage l’enregistrement a eu lieu.
Sélectionnez [Date voyage] dans le menu [Config.]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Conf. voyage], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la date de départ, puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la date de retour, puis appuyez sur [MENU/SET]
Pour enregistrer [Lieu]
Une fois [Conf. voyage] réglé, vous pouvez régler le lieu.
Sélectionnez [Lieu] à l’étape ci-dessus Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET] Saisissez le lieu (Saisir du texte (→95))
La date de voyage est calculée à partir de la date de départ et de la date définie dans
l’horloge de l’appareil photo. Lorsque la destination est réglée sous [Heure mond.], les jours écoulés sont calculés en fonction de l’heure locale de la destination. Lorsque [Conf. voyage] est réglé sur [NON], le nombre de jours écoulés n’est pas
enregistré. Il ne s’affiche pas même si [Conf. voyage] est réglé sur [RÉG.] après un enregistrement d’image. Si les réglages sont effectués avant la date de départ, le nombre de jours avant le
départ n’est pas enregistré. Pour imprimer [Lieu] ou le nombre de jours écoulés, utilisez [Timbre car.] ou imprimez
à l’aide du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » disponible sur le CD-ROM fourni. La [Date voyage] ne peut être enregistrée pour les images animées AVCHD.
[Lieu] ne peut être enregistré sur les images animées MP4.
Non disponible pendant l’utilisation du mode [Auto intelligent]. Les réglages sont
appliqués quand un autre mode d’enregistrement est utilisé.
- 93 -
VQT4P19
Page 94
Applications (Prise)
Fonctions pratiques pour le voyage

[Heure mond.]

• Pour les procédures de réglage du menu. (→42) Réglez la date et l’heure d’enregistrement sur l’heure locale de votre destination.
Sélectionnez [Heure mond.] dans le menu [Config.]
• Un message s’affichera lors du premier réglage. Dans ce cas, appuyez sur [MENU/SET] et passez à l’étape .
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Arrivée], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la zone, puis appuyez sur [MENU/SET]
Nom de ville/région
Décalage par rapport à l’heure de
votre zone de résidence
Pour régler l’appareil photo sur l’heure d’été
Appuyez sur à l’étape . (Appuyez de nouveau pour annuler le réglage)
• Lorsque l’appareil photo est réglé sur l’heure d’été, l’heure actuelle avance de 1 heure. En cas d’annulation du réglage, l’heure revient automatiquement à l’heure actuelle.
Lorsque vous revenez de votre destination de voyage
Sélectionnez [Départ] à l’étape , puis appuyez sur [MENU/SET].
Si [Arrivée] a été sélectionné
Heure actuelle de la destination sélectionnée
Si vous ne pouvez pas trouver votre destination dans la zone qui s’affiche sur
l’écran, effectuez le réglage selon le décalage par rapport à l’heure de votre zone de résidence.
s’affiche sur l’écran, lors de la lecture, pour les images enregistrées à la
destination.
- 94 -
VQT4P19
Page 95
Applications (Prise)

Saisir du texte

Utilisez la touche de curseur pour saisir les noms avec la fonction de reconnaissance de visage et dans les modes de scène [Bébé] et [Animal domes.], ou pour enregistrer les lieux sous [Date voyage], etc.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner les caractères
Appuyez plusieurs fois sur [MENU/SET], jusqu’à ce que le caractère désiré s’affiche
Le texte est inséré à la position du curseur.
• Pour changer le type de caractère → Sélectionnez , puis appuyez sur [MENU/SET].
Position du curseur
Modifier le texte
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner , puis appuyez sur
[MENU/SET]. Ensuite, déplacez le curseur jusqu’au texte à modifier
• Vous pouvez aussi utiliser la commande de zoom pour changer la position du curseur.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Eff.], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le bon texte, puis appuyez sur
[MENU/SET]
Une fois la saisie du texte terminée, utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Rég.], puis appuyez sur [MENU/SET]
Vous pouvez saisir jusqu’à 30 caractères. (Maximum de 9 caractères pour les noms
de [Rec. visage])
- 95 -
VQT4P19
Page 96
Applications (Prise)

Utiliser le menu [Enr.]

Vous pouvez effectuer des réglages tels que les tonalités, la sensibilité, le rapport de format et la taille d’image.
• Pour les procédures de réglage du menu. (→42)

[Format]

Réglages : / / /
Il se peut que les bords soient coupés lors de l’impression – vous devez vérifier à
l’avance. Ce réglage n’est pas disponible en mode de scène [Mode Photo 3D].

[Format imag]

Réglez la taille (nombre de pixels) des images fixes. Le nombre d’images qu’il est possible d’enregistrer dépend de ce réglage et de [Qualité].
Réglages :
Taille d’image ([Format] : )
16M
4608×3456 3648×2736 3072×2304 2560×1920 2048×1536 640×480
14M
4608×3072 3648×2432 3072×2048 2560×1712 2048×1360 640×424
12M
4608×2592 3648×2056 3072×1728 2560×1440 1920×1080 640×360
12M
3456×3456 2736×2736 2304×2304 1920×1920 1536×1536 480×480
*
Ce réglage n’est pas disponible pour (mode [Auto intelligent]).
10M
9M
7.5M
7.5M
*
*
*
*
*
7M
Taille d’image ([Format]: )
*
6M
Taille d’image ([Format]: )
Taille d’image ([Format]: )
5.5M
5.5M
*
*
5M
4.5M
3.5M
3.5M
*
*
*
3M
2.5M
2M
2.5M
*
*
0.3M
*
0.3M
0.2M
*
0.2M
*
*
*
Des effets de mosaïque peuvent apparaître suivant le sujet et les conditions
d’enregistrement. Ce réglage n’est pas disponible en modes de scène [Haute sens.] et [Mode Photo 3D].
Guide de réglage
Plus grande taille d’image Plus petite taille d’image
Image plus clairement définie Image moins clairement définie
Faible capacité d’enregistrement Grande capacité d’enregistrement
- 96 -
VQT4P19
Page 97
Applications (Prise)
Utiliser le menu [Enr.]
• Pour les procédures de réglage du menu. (→42)

[Qualité]

Réglages : ([Fin]) : Haute qualité : priorité à la qualité d’image
Le réglage est verrouillé sur en mode de scène [Haute sens.].
Les icônes affichées sont différentes en mode de scène [Mode Photo 3D] :
([3D+fin]) : Une image MPO et une image JPEG de haute qualité sont
([3D+standard]) : Une image MPO et une image JPEG de qualité standard sont

[Sensibilité]

Réglez la sensibilité ISO (sensibilité à la lumière) manuellement. Il est recommandé d’utiliser des réglages plus élevés pour enregistrer des images claires dans les endroits sombres.
Réglages : [AUTO] / [i.ISO] / [100] / [200] / [400] / [800] / [1600] / [3200]
Guide de réglage
Lieu (recommandé) Vitesse d’obturation Lente Rapide Interférence Basse Élevée Flou du sujet Élevée Basse
[AUTO] se règle automatiquement sur une plage pouvant aller jusqu’à 1600 en
fonction de la luminosité du sujet.
[i.ISO] se règle automatiquement sur une plage pouvant aller jusqu’à 1600 en
fonction des mouvements et de la luminosité du sujet. L’appareil photo se règle automatiquement sur [Sensibilité] dans les cas suivants :
• Pendant le filmage
• Lorsque le réglage de [Rafale] est défini sur ou
La vitesse d’obturation est limitée comme suit, en fonction du réglage de [Sensibilité].
[Sensibilité] Vitesse d’obturation
[AUTO] / 100/200/400 4 - 1/2000 800/1600 1 - 1/2000 3200 1/4 - 1/2000
Impossible de sélectionner [i.ISO] en mode [Priorité vitesse.].
Impossible de sélectionner [AUTO] ou [i.ISO] en mode [Expo. manuelle].
([Standard]) : Qualité standard : priorité au nombre d’images
enregistrées simultanément.
enregistrées simultanément.
[Sensibilité] [100] [3200]
Change automatiquement suivant le réglage de [Sensibilité].
Lumineux
(à l’extérieur)
Foncé
- 97 -
VQT4P19
Page 98
Applications (Prise)
Utiliser le menu [Enr.]
• Pour les procédures de réglage du menu. (→42)

[Éq.blancs]

Ajustez la coloration en fonction de la source de lumière si les couleurs ne semblent pas naturelles.
Réglages : [ÉAB] (automatique) / (à l’extérieur, ciel dégagé) /
Lorsque l’appareil photo est réglé sur [ÉAB] (balance des blancs automatique),
les couleurs sont ajustées suivant la source de lumière. Toutefois si la scène est trop lumineuse ou trop sombre ou si d’autres conditions extrêmes s’appliquent, les images peuvent être rougeâtres ou bleuâtres. Il se peut que la balance des blancs ne fonctionne pas bien s’il y a plusieurs sources de lumière. Comme la balance des blancs adéquate variera suivant le type d’éclairage (éclairage
fluorescent, dispositif d’éclairage à DEL, etc.), utilisez [ÉAB] ou . Le réglage de la balance des blancs est verrouillé sur [ÉAB] dans les cas suivants :
Modes de scène ([Paysage], [Portrait noct.], [Paysage noct.], [Prise noct. manu.], [Nourriture], [Crépuscule], [Ciel étoilé], [Sous-marine]) Le réglage de la balance des blancs est conservé en mémoire même si l’appareil
photo est mis hors tension. (Si le mode de scène est modifié, le réglage de la balance des blancs revient automatiquement à [ÉAB].)
(à l’extérieur, ciel nuageux) / (à l’extérieur, à l’ombre) / (lumière incandescente) /
(utilise les valeurs spécifiées dans ) /
(réglé manuellement)
Réglage fin de la balance des blancs (sauf [ÉAB])
Il est possible de régler plus finement chacun des paramètres de balance des blancs si l’on n’obtient toujours pas les couleurs désirées.
Sélectionnez la balance des blancs à régler finement, puis appuyez sur la touche
[DISP.] pour afficher l’écran [Régler WB]. Réglez avec si le rouge est trop prononcé, et avec si le bleu est trop prononcé. Appuyez sur [MENU/SET].
• Les réglages sont conservés en mémoire même si l’appareil photo est mis hors tension.
• Les réglages s’appliquent même lors de la photographie avec flash.
• Même si le réglage de [ÉAB] est fixe dans le mode de scène [Sous-marine], il est toujours possible d’effectuer des réglages fins.
• Les réglages fins ne sont pas possibles lorsque [Mode couleur] (→104) est réglé sur [N&B] ou [SÉPIA].
- 98 -
VQT4P19
Page 99
Applications (Prise)
Utiliser le menu [Enr.]
Régler la balance des blancs manuellement ( )
Enregistrer une image d’objet blanc sous la source de lumière en question pour ajuster les couleurs.
Sélectionnez et appuyez sur [MENU/SET]. Pointez l’appareil photo vers un objet blanc (ex. : du papier) et appuyez sur
[MENU/SET]. La balance des blancs est réglée sur .
• Le réglage de la balance des blancs est conservé en mémoire même si l’appareil photo est mis hors tension.
• Il peut être impossible de régler correctement la balance des blancs si les sujets sont trop lumineux ou trop sombres. Le cas échéant, ajustez la luminosité et réessayez de régler la balance des blancs.
Plage de fonctionnement de [ÉAB] :
10000K
9000K 8000K
7000K
6000K 5000K 4000K
3000K
2000K
K=Température de couleurs en degrés Kelvin
Ciel bleu
Ciel nuageux (pluie) Ombre
Lumière du soleil Éclairage fluorescent blanc
Lumière incandescente Crépuscule/aurore Lumière de bougie
- 99 -
VQT4P19
Page 100
Applications (Prise)
Utiliser le menu [Enr.]
• Pour les procédures de réglage du menu. (→42)

[Mode AF]

La méthode d’exécution de la mise au point peut être changée en fonction de la position et du nombre de sujets.
Réglages : / / / /
Photographier des gens de face
(Détection de
visage)
Verrouiller automatiquement la mise au point sur un sujet en mouvement
(Recherche MPA)
Le sujet n’est pas centré dans l’image
(Mise au point à
23 zones)
Position établie pour la mise au point
(Mise au point à
1 zone)
(Mise au point
ponctuelle)
Reconnaît les visages (jusqu’à 15 personnes), ajuste l’exposition et effectue la mise au point en conséquence.
Zone AF Jaune : Lorsque la touche d’obturateur est
enfoncée à mi-course, le cadre devient vert et l’appareil photo effectue la mise au point.
Blanc : S’affiche lorsque plus d’un visage est
détecté. La mise au point s’effectue sur les visages qui se trouvent à la même distance et sur ceux qui se trouvent à l’intérieur de la zone AF jaune.
Alignez le cadre de recherche MPA sur le sujet, puis appuyez sur
Cadre de recherche MPA Une fois le sujet reconnu, le cadre de recherche MPA passe du blanc au jaune et la mise au point demeure automatiquement sur le sujet. Si le verrouillage MPA échoue, le cadre clignote en rouge.
• Pour annuler la recherche MPA → Appuyez sur
• Plage de mise au point (comme pour l’enregistrement [MPA macro] (
Faites la mise au point sur le sujet au premier plan d’une grande zone (jusqu’à la mise au point à 23 zones) sur l’écran d’enregistrement.
Mise au point à 1 zone : Effectue la mise au point sur la zone AF au
Mise au point ponctuelle : Fait la mise au point sur une zone plus
)) (→62)
centre de l’image. (Recommandé pour les situations où l’exécution de la mise au point est difficile)
petite.
.
.
- 100 -
VQT4P19
Loading...