PANASONIC DMC-TZ36EG, DMC-TZ35EG User Manual [it]

Istruzioni d’uso
per le funzioni avanzate
Fotocamera digitale
DMC-TZ35
Modello N.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente
DMC-TZ36
VQT4P20
M1212KZ0

Indice

Prima dell’uso
Prima dell’uso ........................................ 5
Accessori standard ............................... 7
Nomi e funzioni delle parti principali ...8
Pulsanti dei cursori ........................................9
Preparativi
Carica della batteria ............................10
Inserimento della batteria ............................11
Caricamento della batteria .......................... 12
Batteria restante ..........................................14
Indicazioni generali per il numero di
immagini registrabili e il tempo operativo ....14
Inserimento e rimozione della scheda
(opzionale) ............................................ 16
Destinazione di salvataggio immagini
(schede e memoria incorporata) ................. 17
Indicazioni generali della capacità di registrazione (immagini/tempo di
registrazione) ..............................................18
Impostazione dell’orologio ................. 19
Per cambiare l’impostazione dell’ora ..........20
Operazioni di base
Sequenza delle operazioni.................. 21
Scatto delle foto con le impostazioni personali
Modalità [AE programma] ................... 23
Regolazione della messa a fuoco ...... 24
Registrazione delle immagini con le impostazioni automatiche
Modalità [Auto intelligente] ................25
Uso del flash ...............................................25
Rilevamento automatico della scena ..........26
Impostazione dei colori Happy ....................26
[Antisfocatura] ............................................. 27
[Rip.nott.iA mano] ........................................27
[iHDR] ..........................................................28
Tracking AF .................................................29
Limitazioni della modalità
[Auto intelligente] .........................................30
Ripresa dei filmati................................ 31
Scatto delle foto durante la registrazione di
un filmato .....................................................34
Visione delle immagini ........................ 35
Visione dei filmati ........................................ 36
Cattura delle foto dai filmati .........................37
Zoomata ravvicinata e visione
“Zoom di riproduzione” ................................38
Visione di una lista di immagini
“Riproduzione multipla” ............................... 38
Ricerca di immagini per data di
registrazione (ricerca nel Calendario) ......... 39
Eliminazione delle immagini............... 40
Per eliminare multiple immagini (fino a 50)/
Per eliminare tutte le immagini ....................41
Impostazione dei menu ....................... 42
Tipo di menu................................................43
Uso del menu Veloce ..................................44
Usando il menu [Setup] ......................45
[Imp. orol.] ................................................... 45
[Ora mondiale] .............................................45
[Data viaggio] .............................................. 45
[Bip] .............................................................45
[Volume altoparlante] .................................. 46
[Mem. imp. person.] ....................................46
[Monitor] ...................................................... 46
[Luminanza monitor] ....................................47
[Linee guida] ................................................47
[Istogramma] ............................................... 48
[Video Rec area] .........................................48
[Riprist. zoom] ............................................. 48
[Economia] .................................................. 49
[Revis. auto] ................................................ 49
[Azzera num.] ..............................................50
[Azzera] .......................................................50
[Modo USB] .................................................50
[Uscita] ........................................................ 51
[VIERA Link] ................................................51
[Play 3D] ......................................................51
[Ruota imm.] ................................................52
[Version disp.] ..............................................52
[Formatta] ....................................................53
[Lingua] .......................................................53
[Demo stabilizz.] ..........................................54
- 2 -
VQT4P20
Indice
Applicazione (Registrazione)
Cambiamento delle informazioni di
registrazione visualizzate ................... 55
Uso dello zoom .................................... 56
Tipi di zoom e loro utilizzo ...........................57
Scatto delle foto con il flash ............... 59
Registrazione delle immagini dei
primi piani ............................................61
[Zoom macro]
(Ingrandimento dei soggetti ravvicinati) .....61
Gamma di messa a fuoco ........................... 62
Scatto delle foto con l’autoscatto ...... 63
Registrazione delle immagini con la
compensazione esposizione .............. 64
Registrazione con il cambiamento automatico dell’esposizione ([Auto bracket])
Determinazione dell’apertura e del tempo di esposizione,
e registrazione ..................................... 66
Modalità [Prior. apertura] .............................66
Modalità [Prior. dei tempi] ............................67
Modalità [Esposiz. manuale] ....................... 68
Scatto delle foto con diversi effetti delle immagini
Modalità [Controllo creativo] .............. 69
[Espressivo] .................................................70
[Nostalgico] .................................................70
[High key] .................................................... 70
[Sottoesposizione] .......................................70
[Sepia] .........................................................71
[Monocromatica dinamica] .......................... 71
[Opera d’arte] .............................................. 71
[Alta dinamica] .............................................71
[Processo incrociato] ...................................72
[Effetto giocattolo] .......................................72
[Miniature effetto] ........................................73
[Messa a fuoco soft] ....................................74
[Filtro a stella] ..............................................74
[Punto colore] ..............................................74
Registrazione di immagini panoramiche
Modalità [Scatto panorama] ..............75
.................... 65
Registrazione delle immagini secondo la scena [Modalità scena]
[Ritratto] .......................................................79
[Soft skin] ....................................................79
[Panorama] ..................................................79
[Sport] ..........................................................80
[Ritratto nott.] ...............................................80
[Panorama nott.] ..........................................80
[Ripr. nott. a mano] ......................................81
[HDR] ..........................................................81
[Cibo] ...........................................................81
[Bambini] ..................................................... 82
[Anim. domestici] .........................................82
[Tramonto] ...................................................82
[Alta sensib.] ................................................83
[Cielo stellato] ..............................................83
[Attraverso il vetro] ...................................... 83
[Subacquea] ................................................84
[Modalità foto 3D] ........................................85
.................... 78
Registrazione con le proprie impostazioni personali
Modalità [Personalizzato] ...................86
[Mem. imp. person.] ....................................86
[Personalizzato] ...........................................87
Funzione di scatto a raffica ................ 88
Registrazione utilizzando la funzione di riconoscimento visi
[Riconosc. viso] ................................... 90
Registrazione delle immagini dei visi ......... 91
Modifica o eliminazione delle informazioni
relative alle persone registrate ...................92
Funzioni utili per i viaggi ....................93
[Data viaggio] .............................................. 93
[Ora mondiale] .............................................94
Immissione del testo ........................... 95
- 3 -
VQT4P20
Indice
Usando il menu [Reg] .......................... 96
[Formato] .....................................................96
[Dim. immag.] ..............................................96
[Qualità] .......................................................97
[Sensibilità] ..................................................97
[Bil. bianco] ..................................................98
[Modalità AF] .............................................100
[AF rapido] .................................................101
[Riconosc. viso] .........................................102
[Mod. esposim.] .........................................102
[Espos.intell.] .............................................102
[Min. vel. scat.] .......................................... 103
[Risoluz. i.] .................................................103
[Zoom digit.] ..............................................103
[Scatto a raff.] ............................................104
[Mod. colore] .............................................104
[Luce assist AF] .........................................104
[Rim.occhi ros.] .........................................105
[Antisfocatura] ........................................... 105
[Rip.nott.iA mano] ......................................105
[iHDR] ........................................................105
[Stabilizz.] ..................................................106
[Stampa data] ............................................106
[Imp. orol.] ................................................. 106
Usando il menu [Imm. in mov.] .........107
[Formato Rec] ...........................................107
[Qualità reg.] ..............................................107
[AF cont.] ...................................................108
[Taglio vento] .............................................108
Applicazione (Visione)
Diversi metodi di riproduzione
[Modo Play] ........................................ 109
[Impost. 2D/3D] ......................................... 109
[Tutto] ........................................................109
[Presentaz.] ............................................... 110
[Filtro Play] ................................................ 113
[Calendario] ...............................................114
Ritocco delle foto .............................. 115
[Ritocco automatico] .................................. 115
[Ritocco creativo] ....................................... 116
Usando il menu [Play] ....................... 119
[Modif. tit.] .................................................. 119
[Stampa testo] ...........................................120
[Ritocco] .................................................... 121
[Dividi film.] ................................................122
[Mod. dim.] ................................................123
[Rifil.] ......................................................... 124
[Preferiti] ....................................................125
[Imp. stam.] ...............................................126
[Proteggi] ...................................................127
[Mod. ric. visi] ............................................ 128
[Copia] .......................................................129
Collegamento ad altri dispositivi
Visione sullo schermo TV ................. 130
VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) .....132
Visione delle foto 3D ................................. 134
Come conservare le foto e i filmati
nel registratore ..................................136
Copia inserendo la scheda SD nel
registratore ................................................136
Riversamento delle immagini della riproduzione mediante i cavi AV
(opzionali) ..................................................136
Come conservare le foto e i filmati
sul PC .................................................137
Installazione del software in dotazione .....137
Informazioni relative al software in dotazione
Copia delle foto e dei filmati ......................139
...138
Stampa................................................ 141
Stampa di multiple foto ..............................142
Impostazioni di stampa sulla fotocamera
Stampa con data e testo ........................... 144
...143
Varie
Usando l’adattatore CA (opzionale) e l’accoppiatore c.c. (opzionale)
al posto della batteria........................ 145
Lista delle indicazioni sul
monitor LCD ....................................... 146
Visualizzazione dei messaggi ..........150
Domande&risposte Diagnostica ..... 152
Precauzioni e note per l’uso ............. 159
- 4 -
VQT4P20

Prima dell’uso

Prima dell’uso

Trattamento della fotocamera
Evitare che la fotocamera subisca eccessive vibrazioni, sollecitazioni o pressioni.
Evitare di usare la fotocamera nelle condizioni seguenti
che potrebbero danneggiare l’obiettivo, il monitor LCD o il corpo stesso della fotocamera. Ciò potrebbe anche causare un malfunzionamento della fotocamera o impedire la registrazione.
• Far cadere o sbattere la fotocamera contro una
• Sedersi con la fotocamera nella tasca dei pantaloni,
• Aggiungere accessori alla tracolla della fotocamera
• Spingere con forza eccessiva l’obiettivo o il monitor LCD
La fotocamera non è resistente alla polvere e agli spruzzi, e non è impermeabile all’acqua. Evitare di usare la fotocamera in luoghi dove c’è eccessiva polvere o sabbia, o dove l’acqua potrebbe venire a contatto con la fotocamera.
Evitare di usare la fotocamera nelle condizioni seguenti,
che presentano il rischio che sabbia, acqua o sostanze estranee penetrino nella fotocamera attraverso l’obiettivo o le aperture intorno ai pulsanti. Fare particolarmente attenzione, perché queste condizioni potrebbero danneggiare la fotocamera e il danno potrebbe essere irreparabile.
• In luoghi dove c’è eccessiva polvere o sabbia
• Sotto la pioggia o sulla spiaggia, dove la fotocamera
superficie dura
oppure inserirla forzatamente nella borsa già piena
potrebbe essere esposta all’acqua
Condensa (Quando l’obiettivo o il monitor LCD è appannato)
Si potrebbe formare della condensa se la fotocamera
viene esposta a improvvisi sbalzi di temperatura o all’umidità. Evitare queste condizioni che potrebbero sporcare l’obiettivo o il monitor LCD, causare muffa o danneggiare la fotocamera. Se si forma della condensa, spegnere la fotocamera e
aspettare circa due ore prima di usarla. L’appannamento si dissolve in modo naturale quando la fotocamera si adatta alla temperatura circostante.
- 5 -
VQT4P20
Prima dell’uso
Prima dell’uso
Registrare sempre prima una immagine di prova
Prima di eventi importanti nei quali si usa la fotocamera (come, per esempio, ai matrimoni), registrare sempre una immagine di prova per accertarsi che le immagini e il suono vengano registrati correttamente.
Non viene provvisto alcun risarcimento per le immagini non riuscite
Non c’è alcun risarcimento per le immagini non riuscite se dei problemi tecnici della fotocamera o della scheda impediscono la registrazione.
Osservare con cura le leggi sul copyright
L’uso non autorizzato delle registrazioni che contengono lavori coperti dal copyright per uno scopo diverso da quello personale è proibito dalla leggi sui diritti di autore. La registrazione di alcuni materiali potrebbe essere proibita anche per lo scopo di utilizzo personale.
Vedere anche “Precauzioni e note per l’uso” (→159)
Tenere presente che i reali comandi e componenti, opzioni dei menu e altre
informazioni di questa fotocamera digitale potrebbero essere diversi da quelli delle illustrazioni e schermate rappresentati in questo manuale. Icone della modalità di registrazione
È possibile selezionare ed eseguire i menu e le funzioni indicati per le modalità di registrazione visualizzate in blu nelle illustrazioni del selettore di modalità accanto ai titoli delle sezioni.
Nell’esempio che appare a sinistra, le modalità di registrazione seguenti: , , , e .
*
e variano a seconda delle modalità di registrazione registrate sotto
le impostazioni personalizzate.
- 6 -
VQT4P20
Prima dell’uso

Accessori standard

Controllare che tutti gli accessori in dotazione siano presenti prima di usare la fotocamera.
Gli accessori e la loro forma differiscono secondo il paese o l’area dove è stata
acquistata la fotocamera. Per i dettagli sugli accessori, vedere le Istruzioni per l’uso di base. Nel testo, il pacco batteria viene indicato come pacco batteria o come batteria.
La scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC e la scheda di memoria SDXC
sono indicate come scheda nel testo. Disfarsi di ogni imballo in modo appropriato.
Tenere le piccole parti in un luogo sicuro fuori della portata dei bambini.
Accessori opzionali
Le schede sono opzionali. Quando non si usa una scheda, le immagini possono essere registrate o riprodotte sulla memoria incorporata. (→17)
• Rivolgersi al rivenditore o al Centro di Assistenza più vicino se si perdono gli accessori in dotazione. (Gli accessori possono essere acquistati separatamente.)
- 7 -
VQT4P20
Prima dell’uso

Nomi e funzioni delle parti principali

Selettore di modalità
Usarlo per selezionare la modalità di registrazione.
Flash (→59)
Spia di autoscatto (→63) / Spia di aiuto AF
Cilindro obiettivo
Obiettivo
(→104)
Microfono
(→22)
Leva zoom (→56)
Usarla per la zoomata ravvicinata dei soggetti distanti per registrarli più grandi.
Pulsante dei filmati (→31)
Usarlo per registrare i filmati.
Pulsante [ON/OFF] della fotocamera
Usarlo per accendere e spegnere la fotocamera.
Altoparlante
Pulsante di scatto (→23)
Usarlo per mettere a fuoco e registrare le foto.
Attacco treppiede
Non montare su un treppiede con una vite di lunghezza pari o superiore a 5,5 mm. In caso contrario, si potrebbe danneggiare la presente unità.
Sportello scheda/batteria
(→11, 16)
Leva di rilascio (→11, 16)
Coperchio accoppiatore c.c.
Le illustrazioni e le schermate in questo manuale potrebbero essere diverse da quelle
reali del prodotto.
- 8 -
VQT4P20
Prima dell’uso

Pulsanti dei cursori

Nomi e funzioni delle parti principali
Pulsante [EXPOSURE]
Usarlo per l’impostazione del tempo di esposizione o del valore dell’apertura. (Soltanto nella modalità
) (→66, 67, 68)
Monitor LCD
(→47)
Si consiglia di usare il cinturino in dotazione per evitare la caduta della fotocamera.
Pulsante di riproduzione (→109)
Usarlo per selezionare la modalità di registrazione o la modalità di riproduzione. Tenendo premuto il pulsante di riproduzione mentre la fotocamera è spenta, è possibile accenderla in modalità di riproduzione.
Presa [HDMI] (→130)
Presa [AV OUT/ DIGITAL]
Pulsante [DISP.]
Usarlo per cambiare il
(→55)
display.
Spia di carica
(→12)
(→12, 130, 139, 141)
Questa presa va utilizzata anche quando si carica la batteria.
Pulsante [Q.MENU] / [ / ]
Nella modalità di registrazione: Viene visualizzato il menu Veloce. (→44) Nella modalità di riproduzione: Vengono eliminate le immagini. (→40) Durante le operazioni con i menu: Viene ripristinata la schermata precedente.
[MENU/SET]
Usarlo per visualizzare i menu, immettere le impostazioni, ecc. (
→42
)
Pulsante cursore su ( )
• Compensazione esposizione, bracketing auto, ecc. (→64, 65)
(→12)
Pulsante cursore sinistro ( )
• Autoscatto (→63)
Pulsante cursore giù ( )
• Modalità macro, ecc. (→61)
In questo manuale, il pulsante usato è indicato con .
Le illustrazioni e le schermate in questo manuale potrebbero essere diverse da quelle
reali del prodotto.
- 9 -
Pulsante cursore destro ( )
• Flash (→59)
VQT4P20

Preparativi

Carica della batteria

Usare sempre l’adattatore CA dedicato (in dotazione), il cavo di collegamento USB (in dotazione) e la batteria di questa fotocamera.
• Caricare sempre la batteria prima dell’uso! (La batteria fornita non è caricata)
• Caricare la batteria mentre è nella fotocamera.
Stato della fotocamera Caricare
Spenta Sì Accesa
*
La fotocamera funziona usando la corrente alimentata dalla presa di corrente mediante il cavo di collegamento USB (in dotazione) soltanto durante la riproduzione. (La batteria non è carica.)
Se la batteria non è inserita, non hanno luogo né la carica né l’alimentazione di
corrente.
Batterie utilizzabili con questa unità
Siamo venuti a sapere che in alcuni mercati sono in vendita dei pacchi batteria contraffatti che appaiono molto simili al prodotto genuino. Alcuni di questi pacchi batteria non sono sufficientemente protetti internamente in modo da rispondere ai requisiti degli appropriati standard di sicurezza. C’è la possibilità che tali pacchi batteria causino un incendio o esplosione. Tenere presente che non ci assumiamo alcuna responsabilità per qualsiasi incidente o guasto causato dall’utilizzo di un pacco batteria contraffatto. Per garantire l’impiego di prodotti sicuri si consiglia di usare un pacco batteria Panasonic genuino.
No
*
- 10 -
VQT4P20
Preparativi

Inserimento della batteria

Per caricare la batteria, inserirla nella fotocamera.
Carica della batteria
Spingere sulla posizione [OPEN] e aprire lo sportello scheda/batteria
Inserire la batteria fino in fondo
• Accertarsi di inserire la batteria orientandola correttamente.
• Inserire saldamente la batteria fino in fondo, quindi verificare che sia bloccata dalla levetta.
Chiudere lo sportello scheda/batteria
• Spingere sulla posizione di chiusura [LOCK].
Per rimuovere la batteria
Spostare la levetta nello scomparto della scheda/batteria nella direzione della freccia.
Leva di rilascio
[OPEN] [LOCK]
Levetta
Usare sempre batterie Panasonic genuine.
Se si usano altre batterie, la qualità di questo prodotto non può essere garantita.
Rimuovere la batteria dalla fotocamera dopo l’uso.
Per rimuovere la batteria, spegnere la fotocamera e aspettare finché si spegne
l’indicatore LUMIX sul monitor LCD. (Se non si aspetta, si potrebbe causare un malfunzionamento della fotocamera e danneggiare la scheda o i dati registrati.)
- 11 -
VQT4P20
Preparativi
Carica della batteria

Caricamento della batteria

Si consiglia di caricare in un luogo dove la temperatura ambiente è compresa tra i 10 °C e i 30 °C (le stesse condizioni di temperatura valgono anche per la batteria).
Accertarsi che la fotocamera sia spenta.
Adattatore CA (in dotazione)
Allineare i segni ( a ) e inserire la spina.
Spia di carica
Cavo di collegamento USB (in dotazione)
• Controllare sempre la direzione degli spinotti e tenere la spina diritta per inserirla o staccarla. (Se il cavo viene inserito nella direzione sbagliata, gli spinotti potrebbero deformarsi e causare un funzionamento difettoso.)
Computer
Preparativi: Accendere il computer.
Carica della batteria collegando la fotocamera alla presa di corrente
Collegare l’adattatore CA (in dotazione) e la fotocamera usando il cavo di collegamento USB (in dotazione), e collegare l’adattatore CA (in dotazione) alla presa di corrente.
Caricamento della batteria attraverso il computer
Collegare un computer alla fotocamera usando il cavo di collegamento USB (in dotazione).
La carica della batteria da alcuni computer potrebbe non essere possibile a seconda
delle specifiche del computer usato. Se durante la carica il computer si dispone nella modalità di ibernazione, la carica
potrebbe interrompersi. Se si collega alla fotocamera un computer portatile che non è collegato a una presa
di corrente, la batteria del portatile potrebbe scaricarsi. Non lasciare la fotocamera e il computer portatile collegati per un lungo periodo di tempo. Collegare sempre il cavo di collegamento USB al connettore USB del computer.
Il cavo di collegamento USB non deve essere collegato al connettore USB del monitor, tastiera, stampante o hub USB.
- 12 -
VQT4P20
Preparativi
Carica della batteria
Indicazioni della spia di carica
Accesa: Carica in corso Spenta: La carica si arresta (Dopo che la batteria smette di caricarsi, staccare la
Note sul tempo di carica
Usando l’adattatore CA (in dotazione)
fotocamera dalla presa di corrente o dal computer.)
Tempo di carica 210 min. circa
• Il tempo di carica indicato sopra è il tempo necessario per la carica nel caso che la batteria sia completamente scarica. Il tempo necessario per la carica varia secondo le condizioni d’utilizzo della batteria. La carica richiede più tempo nei casi in cui le temperature sono troppo alte o basse, o se la batteria non è stata usata per un lungo periodo di tempo.
• Il tempo per la carica attraverso il computer varia secondo le specifiche del computer.
Non utilizzare altri cavi di collegamento USB tranne quello in dotazione o un cavo
di collegamento USB Panasonic originale (opzionale). L’uso di cavi diversi da quelli indicati sopra potrebbe provocare un malfunzionamento. Non usare alcun altro adattatore CA diverso da quello in dotazione. Ciò potrebbe
causare il malfunzionamento della fotocamera. Non usare un cavo di prolunga USB.
L’adattatore CA (in dotazione) e il cavo di collegamento USB (in dotazione) sono
accessori dedicati di questa fotocamera. Non usarli per altri dispositivi. Se si verifica un qualsiasi problema riguardante la presa di corrente (e cioè una
interruzione di corrente), la carica potrebbe non completarsi correttamente. Staccare il cavo di collegamento USB (in dotazione) e ricollegarlo alla fotocamera. Qualora l’indicatore di carica non si illumini o lampeggi anche quando la fotocamera
è collegata correttamente all’adattatore CA (in dotazione) o al computer, la carica è stata messa in stato di pausa, in quanto la temperatura non rientra nella gamma appropriata per la carica. Non si tratta di un malfunzionamento. Ricollegare il cavo di collegamento USB (in dotazione) e riprovare a caricare in un luogo dove la temperatura ambiente è compresa tra i 10 °C e i 30 °C (le condizioni di temperatura valgono anche per la batteria stessa).
- 13 -
VQT4P20
Preparativi
Batteria restante (soltanto quando si usa la batteria)
(lampeggiante rossa)
Se l’indicazione della batteria lampeggia rossa, ricaricare o sostituire la batteria.
Carica della batteria

Batteria restante

Quando si utilizza la fotocamera, la capacità residua della batteria viene visualizzata.

Indicazioni generali per il numero di immagini registrabili e il tempo operativo

Il numero di immagini che si possono registrare o il tempo operativo disponibile potrebbero variare secondo l’ambiente circostante e le condizioni di utilizzo. Questi valori potrebbero ridursi se si usano frequentemente il flash, lo zoom o altre funzioni, oppure nelle località con climi più freddi.
Registrazione delle foto
Numero di foto registrabili 260 foto circa Tempo di registrazione 130 min. circa
Condizioni di registrazione con lo standard CIPA
CIPA è l’acronimo di [Camera & Imaging Products Association].
• Modalità [AE programma]
• Temperatura: 23 °C/Umidità: 50%RH quando il monitor LCD è acceso.
• Usando una scheda di memoria SD Panasonic (32 MB).
• Usando la batteria in dotazione.
• Avviamento della registrazione 30 secondi dopo l’accensione della fotocamera. (Quando la funzione dello stabilizzatore ottico immagini è impostata su [ON].)
• Registrazione una volta ogni 30 secondi, usando l’intero flash una volta ogni 2 registrazioni.
• Ruotando la leva zoom da Tele a Wide, o viceversa, in ogni registrazione.
• Spegnendo la fotocamera dopo ogni 10 registrazioni e non usandola finché la temperatura della batteria non è scesa.
Il numero di immagini registrabili si riduce se gli intervalli di registrazione sono più lunghi - per es., con intervalli di 2 minuti nelle condizioni sopra il numero di immagini registrabili si riduce a circa un quarto.
Con lo standard CIPA
- 14 -
VQT4P20
Preparativi
Carica della batteria
Registrazione dei filmati
[Formato Rec] ([Qualità reg.]) [AVCHD] ([FHD/50i]) [MP4] ([FHD/25p])
Tempo di registrazione disponibile 85 min. circa 85 min. circa
Tempo reale di registrazione
disponibile
Condizioni di registrazione
• Temperatura di 23 °C, umidità del 50%RH
• Tempo reale di registrazione quando si accende e spegne ripetutamente la fotocamera, si comincia e si arresta la registrazione e si usa lo zoom.
Il tempo restante per la registrazione continua viene visualizzato sullo schermo
• È possibile registrare continuativamente un filmato nel formato [MP4] per un massimo di 29 minuti e 59 secondi, o per circa 4 GB. (Poiché la registrazione in [MP4] con [FHD/25p] crea file di dimensioni più ampie, il tempo di registrazione per questi filmati sarà inferiore a 29 minuti e 59 secondi.)
• È possibile registrare continuativamente filmati [AVCHD] per un massimo di 29 minuti e 59 secondi.
Visione delle immagini
Tempo di riproduzione 200 min. circa
Il numero di immagini che si possono registrare o il tempo operativo disponibile
potrebbero variare secondo l’ambiente circostante e le condizioni di utilizzo. Se la corrente disponibile della batteria si riduce notevolmente, vuol dire che la
batteria sta finendo la sua vita di servizio. Acquistare allora una nuova batteria.
40 min. circa 40 min. circa
- 15 -
VQT4P20
Preparativi

Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)

• Accertarsi che la fotocamera sia spenta.
Spingere sulla posizione [OPEN] e aprire lo sportello scheda/batteria
Leva di rilascio
Inserire la scheda fino in fondo
• Controllare l’orientamento: terminali rivolti verso il monitor LCD
• Spingerla dentro finché scatta in posizione.
Chiudere lo sportello scheda/batteria
• Spingere sulla posizione di chiusura [LOCK].
Per rimuovere la scheda
Premere il centro della scheda
[OPEN] [LOCK]
Non toccare i terminali sulla parte posteriore della scheda.
Premere
Estrarre
Tenere le schede di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che vengano
inghiottite. Per rimuovere la scheda, spegnere la fotocamera e aspettare finché si spegne
l’indicatore LUMIX sul monitor LCD. (Se non si aspetta, si potrebbe causare un malfunzionamento della fotocamera e danneggiare la scheda o i dati registrati.)
- 16 -
VQT4P20
Preparativi
Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)

Destinazione di salvataggio immagini (schede e memoria incorporata)

Le foto vengono salvate su una scheda se è stata inserita o, in caso contrario, nella memoria interna
Memoria incorporata (90 MB circa)
Le immagini possono essere copiate tra le schede e la memoria incorporata. (→129)
Il tempo di accesso alla memoria incorporata potrebbe essere più lungo del tempo di
accesso a una scheda.
Schede di memoria compatibili (opzionali)
Le seguenti schede basate sullo standard SD (consigliate di marca Panasonic)
Tipo di scheda Capacità Note
Schede di memoria SD 8 MB – 2 GB • Può essere usata con i dispositivi compatibili con i Schede di memoria
SDHC Schede di memoria
SDXC
*
La classe di velocità SD si riferisce a una specifica per le velocità di scrittura sostenute.
Controllare la velocità SD sull’etichetta della scheda o altro materiale relativo alla scheda.
(Esempio)
.
4 GB – 32 GB
48 GB, 64 GB
rispettivi formati.
• Prima di usare le schede di memoria SDXC, accertarsi che il computer e gli altri dispositivi supportino questo tipo di scheda. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Per la registrazione dei filmati, utilizzare una scheda con velocità SD di “Classe 4”
• Sono supportate soltanto le schede elencate a sinistra, con le capacità indicate.
*
o superiore.
• Ultime informazioni: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
Durante l’accesso della fotocamera alla scheda o alla memoria incorporata (per
un’operazione quale la scrittura, la lettura e l’eliminazione delle immagini, o la formattazione), non spegnere la fotocamera né rimuovere la batteria, la scheda, l’adattatore CA (in dotazione), l’adattatore CA (opzionale) o l’accoppiatore c.c. (opzionale). Evitare di esporre la fotocamera a vibrazioni, urti o elettricità statica. La scheda o i dati della scheda potrebbero essere danneggiati, e questa unità potrebbe non funzionare più normalmente. Se l’operazione non è possibile a causa di vibrazioni, colpi o elettricità statica, eseguire di nuovo l’operazione. Riformattare la scheda con questa fotocamera se è già stata
formattata con un computer o con un altro dispositivo. (→53) Se l’interruttore di protezione da scrittura è posizionato su “LOCK”, la
scheda non può essere usata per registrare o eliminare le immagini, e non può essere formattata. Si consiglia di copiare le immagini importanti nel computer (perché
le onde elettromagnetiche, l’elettricità statica o difetti potrebbero danneggiare i dati).
(Questo sito è soltanto in inglese.)
- 17 -
Interruttore
VQT4P20
Preparativi
Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)

Indicazioni generali della capacità di registrazione (immagini/tempo di registrazione)

Il numero di immagini che si possono registrare e il tempo di registrazione variano secondo la capacità della scheda (e secondo le condizioni di registrazione e il tipo di scheda).
Immagini restanti o capacità del tempo di registrazione previsti (premere il pulsante [DISP.] per cambiare visualizzazione)
Visualizzata se non è stata inserita una scheda (le immagini vengono salvate nella memoria incorporata)
Capacità di registrazione immagini (foto)
[Dim. immag.]
16M 14 5M 32
0.3M 510
• Quando il numero di immagini registrabili supera 99.999, viene visualizzato “+99999”
Capacità di tempo registrazione (filmati)
([h], [m] e [s] indicano le “ore”, i “minuti” e i “secondi”.)
Quando [Formato Rec] è impostato su [AVCHD]
[Qualità reg.]
[FHD/50i] / [HD/50p] 14m00s 4h10m00s 8h27m00s
Quando [Formato Rec] è impostato su [MP4]
[Qualità reg.]
[FHD/25p] 12m21s 3h23m17s 6h51m17s
[HD/25p] 23m36s 6h28m06s 13h05m11s
[VGA/25p] 2m23s 51m57s 14h14m08s 28h48m04s
• Il tempo indicato nella tabella è il tempo totale.
Memoria
incorporata
Memoria
incorporata
Memoria
incorporata
2 GB 32 GB 64 GB
300 660
10240
2 GB 32 GB 64 GB
2 GB 32 GB 64 GB
4910 9880
10620 21490
162960 247150
• È possibile registrare continuativamente un filmato nel formato [MP4] per un massimo di 29 minuti e 59 secondi, o per circa 4 GB. (Poiché la registrazione in [MP4] con [FHD/25p] crea file di dimensioni più ampie, il tempo di registrazione per questi filmati sarà inferiore a 29 minuti e 59 secondi.)
• È possibile registrare continuativamente filmati [AVCHD] per un massimo di 29 minuti e 59 secondi.
- 18 -
VQT4P20
Preparativi

Impostazione dell’orologio

L’orologio non è stato impostato al momento della spedizione della fotocamera dalla fabbrica.
Scollegare l’unità dall’adattatore CA (in dotazione).
Premere il pulsante [ON/OFF] della fotocamera
La fotocamera si accende. Se la schermata di selezione della lingua non viene visualizzata, procedere al passo .
Premere [MENU/SET] mentre il messaggio è visualizzato
Premere per selezionare la lingua, e premere [MENU/SET]
• Appare il messaggio [Impostare l’orologio].
Premere [MENU/SET]
Premere per selezionare le opzioni (anno, mese, giorno, ora, minuti, ordine di visualizzazione o formato di visualizzazione dell’ora), e premere per impostare
• Per annullare → Premere il pulsante [ / ].
Premere [MENU/SET] per impostare
Premere [MENU/SET]
• Per tornare alla schermata precedente, premere il pulsante [ / ].
- 19 -
VQT4P20
Preparativi
Impostazione dell’orologio

Per cambiare l’impostazione dell’ora

Per cambiare le impostazioni correnti dell’ora, selezionare [Imp. orol.] dal menu [Setup].
• Le impostazioni dell’orologio vengono conservate per circa 3 mesi anche se si rimuove la batteria (solo se è stata inserita anticipatamente per 24 ore una batteria completamente carica).
Selezionare [Imp. orol.] dal menu [Setup] o dal menu [Reg]
• Per le procedure di impostazione del menu. (→42)
Impostare la data e l’ora (Seguire il procedimento dei passi - . (→19))
Se l’orologio non è stato regolato, la data corretta non può essere stampata quando
si fa stampare la foto da uno studio fotografico, o quando si imprime la data sulle foto con [Stampa data] o [Stampa testo]. Se l’orologio è stato regolato, la data corretta può essere stampata anche se non è
visualizzata sullo schermo della fotocamera.
- 20 -
VQT4P20

Operazioni di base

Sequenza delle operazioni

Premere il pulsante [ON/OFF] della fotocamera
1
per accendere quest’ultima
Impostare sulla modalità di registrazione desiderata
Allineare correttamente il
selettore di modalità sulla
modalità che si desidera usare.
Modalità [Auto intelligente]
Modalità [AE programma]
2
Modalità [Prior. apertura]
Modalità [Prior. dei tempi]
Modalità [Esposiz. manuale]
Modalità [Personalizzato]
Modalità [Scatto panorama]
[Modalità scena]
Modalità [Controllo creativo]
Per registrare le immagini con le impostazioni automatiche. (→25)
Per riprendere le immagini con impostazioni automatiche per il tempo di esposizione e il valore di apertura del diaframma.(→23)
Per determinare l’apertura e registrare poi le immagini. (→66)
Per determinare il tempo di esposizione e registrare poi le immagini. (→67)
Per determinare l’apertura e il tempo di esposizione, e registrare poi le immagini. (→68)
Per registrare le immagini usando le impostazioni preregistrate. (→86)
Per registrare immagini panoramiche. (→75) Per registrare le immagini secondo la
scena. (→78) Scatto delle foto confermando l’effetto
dell’immagine. (→69)
(Continua alla pagina seguente)
- 21 -
VQT4P20
Operazioni di base
Puntare la fotocamera e registrare
Scatto delle foto
Premere a metà il pulsante di scatto per mettere a fuoco Mantenere premuto il pulsante di scatto per scattare la foto
Registrazione dei filmati
Premere il pulsante dei filmati per cominciare la registrazione Premere di nuovo il pulsante dei filmati per
3
finire la registrazione
Modo di tenere la fotocamera
Spia di aiuto AF
Flash
Cinturino
Si consiglia di usare il cinturino in dotazione per evitare la caduta della fotocamera.
Sequenza delle operazioni
Pulsante dei
filmati
Microfono
Pulsante di scatto
• Per evitare che la fotocamera si muova, tenerla con entrambe le mani mantenendo le braccia vicine al corpo e stando in piedi con le gambe leggermente divaricate.
• Non toccare l’obiettivo.
• Non bloccare il microfono durante la registrazione dei filmati.
Non bloccare il flash o la spia. Non guardarli da vicino.
• Non muovere la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto.
Riproduzione delle immagini
Premere il pulsante di riproduzione Guardare le immagini
Durante la riproduzione dei filmati/foto panoramiche
Per la pausa/riproduzione
4
Precedente
Per passare alla modalità di registrazione, premere di nuovo il pulsante di
riproduzione o premere a metà il pulsante di scatto durante la riproduzione.
Premere il pulsante [ON/OFF] della fotocamera per spegnere quest’ultima
5
Successiva
Stop
- 22 -
Pulsante di
riproduzione
VQT4P20
Operazioni di base

Scatto delle foto con le impostazioni personali Modalità [AE programma]

Il valore di apertura del diaframma e il tempo di esposizione vengono impostati automaticamente per la registrazione. Utilizzo del menu [Reg] per cambiare le impostazioni e impostare il proprio ambiente di registrazione.
Impostare sulla modalità
([AE programma])
Scattare una foto
Premere a metà
(premere leggermente per mettere
Se viene visualizzato un avvertimento sul jitter, usare
[Stabilizz.], un treppiede o [Autoscatto]. Se l’apertura e il tempo di esposizione vengono
visualizzati rossi, l’esposizione non è appropriata. Usare allora il flash, cambiare le impostazioni [Sensibilità] o impostare [Min. vel. scat.] su una velocità più lenta.
a fuoco)
Premere a fondo
(premere del tutto il pulsante per
registrare)
- 23 -
Valore di
apertura del
diaframma
Indicazione di allarme jitter
Tempo di esposizione
VQT4P20
Operazioni di base

Regolazione della messa a fuoco

Se si imposta [Modalità AF] su (Messa a fuoco di 1 area), la fotocamera mette a fuoco l’area AF al centro dell’immagine. Se il soggetto che si desidera registrare non è al centro, seguire i passi sotto.
Regolare prima la messa a fuoco secondo il soggetto
Allineare l’area AF
sul soggetto
Mantenere premuto
a metà
Tornare alla composizione desiderata
Premere a fondo
Area AF
Indicazione di messa a fuoco
( Quando il soggetto è a fuoco: accesa
Quando il soggetto non è a fuoco: lampeggia)
Area AF
( Quando il soggetto è a fuoco: verde
Quando il soggetto non è a fuoco: rossa)
I soggetti/ambienti che potrebbero
rendere difficile la messa a fuoco:
• Soggetti in veloce movimento o estremamente luminosi, oppure soggetti senza contrasto di colori.
• Scatto delle foto attraverso vetri, o vicini ai soggetti emananti luce.
• Al buio o con fotocamera molto mossa.
• Soggetti troppo vicini, oppure scatto delle foto di soggetti allo stesso tempo distanti e vicini.
Se la messa a fuoco non è possibile, l’indicazione di messa a
fuoco lampeggia e si sente un bip. Usare come riferimento la gamma di messa a fuoco visualizzata rossa. Anche se l’indicazione di messa a fuoco è accesa, la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco il soggetto se esso è fuori della gamma. La visualizzazione dell’area AF potrebbe essere più grande a
seconda delle condizioni di registrazione, come i luoghi bui o il rapporto zoom.
- 24 -
Indicazione di messa
a fuoco
Gamma di messa a
fuoco
VQT4P20
Operazioni di base

Registrazione delle immagini con le impostazioni automatiche Modalità [Auto intelligente]

Questa modalità è consigliata per chi desidera semplicemente “puntare e scattare” o per i principianti, in quanto la fotocamera ottimizza le impostazioni per adattarle al soggetto e all’ambiente di registrazione.
Impostare su (Modalità [Auto intelligente])
Scattare una foto
Indicazione di messa a fuoco
( Quando il soggetto è a fuoco:
accesa Quando il soggetto non è a fuoco: lampeggia)
Premere a metà
(premere leggermente per mettere

Uso del flash

Premere
Quando si seleziona , viene automaticamente selezionato il flash ottimale ( , ,
, ) a seconda delle condizioni.
Quando si seleziona o , la funzione di riduzione occhi rossi si attiva.
Quando si seleziona o , il tempo di esposizione viene ridotto.
a fuoco)
per selezionare o .
- 25 -
Premere a fondo
(premere del tutto il pulsante per
registrare)
VQT4P20
Operazioni di base
Registrazione delle immagini con le impostazioni automatiche Modalità [Auto intelligente]

Rilevamento automatico della scena

La fotocamera legge la scena quando viene puntata sul soggetto, e regola automaticamente le impostazioni ottimali.
Icona della scena rilevata
1
*
Quando vengono riconosciuti i bambini piccoli (sotto i 3 anni) registrati con la funzione di
riconoscimento visi.
2
*
Si consiglia di usare un treppiede e l’autoscatto.
3
*
Quando [Rip.nott.iA mano] è [ON].
A seconda delle condizioni di registrazione, per lo stesso soggetto potrebbero essere
determinati tipi di scene diversi. Se il tipo di scena desiderato non viene selezionato, si consiglia di selezionare
manualmente la modalità scena appropriata. Se viene avvertito , o , la funzione di rilevamento visi si attiva e la messa a
fuoco e l’esposizione vengono regolate per i visi riconosciuti.
Riguardo alla compensazione controluce
Nella modalità [Auto intelligente] la funzione di compensazione controluce si attiva automaticamente. Il controluce è la condizione in cui c’è una luce che brilla dietro al soggetto. In presenza del controluce, il soggetto appare più scuro e la fotocamera tenta automaticamente di correggere la situazione aumentando la luminosità dell’immagine. Quando la fotocamera rileva un controluce, sul monitor LCD viene visualizzato (A seconda delle condizioni del controluce, quest’ultimo potrebbe non venire rilevato correttamente.)
Riconosce le persone Riconosce i bambini piccoli Riconosce i paesaggi Riconosce le scene notturne e le persone in esse (soltanto quando si è selezionato Riconosce le scene notturne Riconosce le scene notturne senza un treppiede Riconosce i primi piani Riconosce i tramonti Legge il movimento del soggetto per evitare sfocature quando la scena non corrisponde a nessuna di quelle sopra
1
*
2
*
)
2
*
3
*
.

Impostazione dei colori Happy

Se [Mod. colore] (→104) è impostata su [Happy], le immagini vengono registrate con colori vividi.
Impostazioni
Premere [MENU/SET] Premere per selezionare il menu [Reg], e premere [MENU/SET] Premere per selezionare [Mod. colore], e premere [MENU/SET] Premere per selezionare [Happy], e premere [MENU/SET]
- 26 -
VQT4P20
Operazioni di base
Registrazione delle immagini con le impostazioni automatiche Modalità [Auto intelligente]

[Antisfocatura]

La funzione [Antisfocatura] imposta automaticamente il tempo di esposizione ottimale a seconda dei movimenti del soggetto, per ridurre al minimo la sfocatura del soggetto. Questa funzione è preimpostata su [ON] nella presente unità.
Impostazioni
Premere [MENU/SET] Premere per selezionare il menu [Reg], e premere [MENU/SET] Premere per selezionare [Antisfocatura], e premere [MENU/SET] Premere per selezionare [ON] o [OFF], quindi premere [MENU/SET]
Quando si imposta [Antisfocatura] su [ON], sullo schermo appare .
Il soggetto potrebbe venire registrato in una dimensione dell’immagine più piccola del
numero di pixel che è stato impostato.

[Rip.nott.iA mano]

Se viene rilevata automaticamente una scena notturna mentre si tiene in mano la fotocamera, la funzione [Rip.nott.iA mano] è in grado di registrare una foto con meno jitter e meno disturbo combinando uno scatto a raffica di immagini. Questa funzione è preimpostata su [ON] nella presente unità.
Impostazioni
Premere [MENU/SET] Premere per selezionare il menu [Reg], e premere [MENU/SET] Premere per selezionare [Rip.nott.iA mano], e premere [MENU/SET] Premere per selezionare [ON] o [OFF], quindi premere [MENU/SET]
[Rip.nott.iA mano] non viene identificato se la fotocamera è fissata in posizione su un
treppiede o con un altro mezzo.
- 27 -
VQT4P20
Operazioni di base
Registrazione delle immagini con le impostazioni automatiche Modalità [Auto intelligente]

[iHDR]

Ad esempio, quando sussiste un forte contrasto tra lo sfondo e il soggetto, la funzione [iHDR] registra foto multiple con esposizioni diverse, e le combina per creare una singola foto dalle ricche gradazioni. Questa funzione è preimpostata su [ON] nella presente unità.
Impostazioni
Premere [MENU/SET] Premere per selezionare il menu [Reg], e premere [MENU/SET] Premere per selezionare [iHDR], e premere [MENU/SET] Premere per selezionare [ON] o [OFF], quindi premere [MENU/SET]
Questa funzione si attiva automaticamente soltanto quando sul monitor LCD è
visualizzata l’icona . Nel caso in cui si debba comporre una singola immagine da uno scatto a raffica, sullo
schermo viene visualizzato un messaggio che indica che devono essere registrate immagini multiple, e viene eseguita la registrazione di uno scatto a raffica. Tenere presente che la registrazione dello scatto a raffica non viene eseguita, qualora la fotocamera stabilisca di essere in grado di compensare la differenza di contrasto senza comporre l’immagine da uno scatto a raffica. Questa fotocamera non congiunge le foto nei casi seguenti:
• Quando il rapporto zoom è superiore a 20 volte
• Nella modalità [Scatto a raff.]
• Quando il flash scatta
Nel caso della composizione da uno scatto a raffica, potrebbero apparire delle
immagini residue, qualora il soggetto fosse in movimento.
- 28 -
VQT4P20
Operazioni di base
Registrazione delle immagini con le impostazioni automatiche Modalità [Auto intelligente]

Tracking AF

Questa funzione permette alla fotocamera di continuare a mettere a fuoco il soggetto e a regolare l’esposizione del soggetto anche quando esso è in movimento.
Premere per impostare [Modalità AF] su tracking AF
• Per cancellare il tracking AF → Premere di nuovo .
Allineare la cornice di tracking AF sul soggetto, e premere poi
per agganciarlo
• Per cancellare il blocco AF → Premere .
Cornice di tracking AF Blocco AF riuscito: Gialla Blocco AF non riuscito: Rossa
La scena ottimale per il soggetto agganciato AF viene identificata automaticamente.
La funzione di riconoscimento visi è inattiva quando si usa il tracking AF.
In alcune condizioni di registrazione, come quando il soggetto è piccolo o
l’illuminazione non è sufficiente, [Tracking AF] potrebbe non operare correttamente.
- 29 -
VQT4P20
Operazioni di base
Registrazione delle immagini con le impostazioni automatiche Modalità [Auto intelligente]

Limitazioni della modalità [Auto intelligente]

Si possono impostare soltanto le opzioni dei menu visualizzate nella modalità [Auto intelligente]. Le impostazioni selezionate nella modalità [AE programma], o in altre modalità, vengono riflesse sulle opzioni dei menu non visualizzate nel menu [Setup].
Le impostazioni delle opzioni seguenti sono diverse dalle altre modalità di
registrazione: [Dim. immag.], [Scatto a raff.] e [Mod. colore] sul menu [Reg], [Bip] sul menu [Setup] Le impostazioni delle funzioni seguenti sono fisse:
Menu [Setup]
• [Revis. auto]: [2SEC]
• [Linee guida]:
Menu [Reg]
• [Qualità]:
• [Bil. bianco]: [AWB]
• [AF rapido]: [ON]
• [Espos.intell.]: [ON]
• [Luce assist AF]: [ON]
• [Stabilizz.]: [ON]
*
(Messa a fuoco di 23 aree) quando la faccia non può essere riconosciuta
Menu [Imm. in mov.]
• [AF cont.]: [ON] • [Taglio vento]: [OFF]
Non si possono usare le funzioni seguenti:
[Istogramma], [Esposizione], [Auto bracket], [Regolaz.], [Min. vel. scat.], [Zoom digit.]
[Fine]
• [Spegnim.autom.]: [5MIN.]
• [Sensibilità]:
• [Modalità AF]: [Face detection]
• [Mod. esposim.]: [Mod. esposim. mult.]
• [Risoluz. i.]: [i.ZOOM]
• [Rim.occhi ros.]: [ON]
*
- 30 -
VQT4P20
Loading...
+ 133 hidden pages