PANASONIC DMC-TZ36EG, DMC-TZ35EG User Manual [pt]

Instruções de Funcionamento
para características avançadas
Câmara Digital
Modelo n° DMC-TZ35
DMC-TZ36
Antes de utilizar o produto, leia estas instruções com atenção e guarde
VQT4P23
M1212KZ0

Conteúdo

Antes de utilizar
Antes de utilizar ..................................... 5
Acessórios standard ............................. 7
Nomes e Funções das Peças
Principais ...............................................8
Botão de direcção .........................................9
Preparativos
Carregar a bateria ................................ 10
Inserir a bateria ...........................................11
Carregar a bateria ....................................... 12
Carga restante da bateria ...........................14
Guia do número de imagens que pode
gravar e tempo de funcionamento ..............14
Inserir e remover o cartão (opcional)
Destino de armazenamento de fotografias
(cartões e memória incorporada) ................ 17
Guia de capacidade de gravação
(imagens/tempo de gravação) ....................18
...16
Acertar o relógio .................................. 19
Para alterar a definição da hora ..................20
Operações básicas
Sequência de operações ....................21
Tirar fotografias com as suas próprias definições
Modo [Programa automático] .............23
Ajustar a focagem ...............................24
Tirar fotografias com definições automáticas
Modo [Auto inteligente] ......................25
Utilizar o flash ..............................................25
Detecção automática da cena .....................26
Definição de cores alegres ..........................26
[Red.desfocagem] ....................................... 27
[Foto noct.man.i.] ........................................27
[iHDR] ..........................................................28
Busca AF .....................................................29
Restrições do modo [Auto inteligente] ........30
Captar imagens em movimento ......... 31
Gravar fotografias durante a gravação de
uma imagem em movimento .......................34
Visualizar as suas imagens ................ 35
Ver imagens em movimento ........................36
Captar fotografias a partir de imagens em
movimento ...................................................37
Fazer mais zoom e ver
“Zoom na reprodução” ................................38
Ver uma lista de imagens
“Reprodução múltipla” .................................38
Procurar imagens pela data de gravação
(Procura por calendário) .............................39
Apagar imagens................................... 40
Para apagar várias imagens (até 50)/
Para apagar todas as imagens ...................41
Definir o menu .....................................42
Tipo de menu ..............................................43
Utilizar o menu rápido .................................44
Utilizar o menu [Config.] ..................... 45
[Aj. relógio] ..................................................45
[Fuso horário] .............................................. 45
[Data viagem] .............................................. 45
[Som] ...........................................................45
[Volume do altifalante] .................................46
[Mem. config. pers.] .....................................46
[Monitor] ......................................................46
[Luminânc. do monitor] ................................47
[Linhas guia] ................................................47
[Histograma] ................................................48
[Vídeo Área grav.] .......................................48
[Retomar zoom] ...........................................48
[Económico] ................................................49
[Rever autom.] .............................................49
[Reiniciar num.] ...........................................50
[Reiniciar] ....................................................50
[Modo USB] .................................................50
[Saída] .........................................................51
[VIERA link] ................................................. 51
[Reprod. 3D] ................................................51
[Rodar ecrã] ................................................52
[Mostrar ver.] ...............................................52
[Formatar] ....................................................53
[Língua] .......................................................53
[Demo estabilizad] .......................................54
- 2 -
VQT4P23
Conteúdo
Aplicações (Gravar)
Alterar o visor de informações de
gravação ............................................... 55
Utilizar o zoom ..................................... 56
Tipos de zoom e utilização respectiva ........57
Tirar fotografias com flash ................. 59
Tirar fotografias em plano
aproximado ..........................................61
[Zoom macro]
(Ampliar motivos em grande plano) ............61
Intervalo de focagem ...................................62
Tirar fotografias com o
temporizador ........................................ 63
Tirar fotografias com compensação
da exposição ........................................ 64
Gravar enquanto a exposição é alterada
automaticamente ([Var. seq. auto]) .............65
Determinar a abertura e a velocidade
do obturador e gravar ........................ 66
Modo [Priorid. à abertura] ...........................66
Modo [Prioridade obturador] .......................67
Modo [Exp.manual] .....................................68
Tirar fotografias com vários efeitos de
imagem Modo [Controlo criativo] ..... 69
[Expressivas] ...............................................70
[Retro] .........................................................70
[Alto contraste] ............................................70
[Pouca luz] ..................................................70
[Sépia] ......................................................... 71
[Monocromático dinâmico] ..........................71
[Arte de Impressão] .....................................71
[Dinâm. elev.] ..............................................71
[Processo Cruzado] .....................................72
[Efeito brinquedo] ........................................ 72
[Efeito diminuto] ..........................................73
[Focagem suave] .........................................74
[Filtro Estrela] ..............................................74
[Cor de Um Ponto] ......................................74
Gravar fotografias panorâmicas
Modo [Disparo Panorama] .................. 75
Tirar fotografias de acordo com a
cena [Modo de cenário] .....................78
[Retrato] ......................................................79
[Pele suave] ................................................79
[Cenário] ......................................................79
[Desporto] ....................................................80
[Retrato nocturno] .......................................80
[Cenário nocturno] .......................................80
[Foto noct. manual] .....................................81
[HDR] ..........................................................81
[Comida] ......................................................81
[Bebé] ..........................................................82
[Anim. est.] ..................................................82
[Pôr-do-sol] ..................................................82
[Alta sensib.] ................................................83
[Céu estrelado] ............................................83
[Através do Vidro] ........................................83
[Subaquático] ..............................................84
[Modo foto 3D] .............................................85
Registar as suas próprias definições
e gravar Modo [Personalizado] ........ 86
[Mem. config. pers.] .....................................86
[Personalizado] ...........................................87
Função de disparo contínuo ..............88
Gravar com a função de reconhecimento do rosto
[Detec. rosto] .......................................90
Registar imagens de rostos .......................91
Editar ou apagar informações sobre
pessoas registadas ....................................92
Funções úteis para utilizar em
viagem ..................................................93
[Data viagem] .............................................. 93
[Fuso horário] ............................................. 94
Introduzir texto ....................................95
- 3 -
VQT4P23
Conteúdo
Utilizar o menu [Gravar] ...................... 96
[Formato] .....................................................96
[Tamanho foto] ............................................96
[Qualidade] ..................................................97
[Sensibilidade] .............................................97
[Equi. brancos] ............................................98
[Modo AF] ..................................................100
[AF rápido] .................................................101
[Detec. rosto] .............................................102
[Fotometria] ............................................... 102
[Exposição int] ...........................................102
[Vel min. obt] .............................................103
[Resol intel.] ..............................................103
[Zoom digital] .............................................103
[Disp. continuo] .........................................104
[Modo de cores] ........................................104
[Lamp aux AF] ...........................................104
[Rem olh. ver] ............................................105
[Red.desfocagem] ..................................... 105
[Foto noct.man.i.] ......................................105
[iHDR] ........................................................105
[Estabilizador] ............................................106
[Imprim. data] ............................................106
[Aj. relógio] ................................................106
Utilizar o menu [Vídeo] ......................107
[Formato de gravação] .............................. 107
[Qual. grav.] ...............................................107
[AF contínuo] .............................................108
[Red.ruid.vento] .........................................108
Aplicações (Ver)
Os diversos métodos de reprodução
[Modo de reprodução] .......................109
[Defin. 2D/3D] ............................................109
[Todas] .......................................................109
[Slideshow] ................................................ 110
[Filtrar reprod.] ...........................................113
[Calendário] ............................................... 114
Retocar as fotografias....................... 115
[Retoque automático] ................................ 115
[Retoque criativo] ......................................116
Utilizar o menu [Reproduzir] ............ 119
[Edit título] .................................................119
[Imp texto] .................................................120
[Retocar] ....................................................121
[Divide vídeo] ............................................122
[Redimen.] .................................................123
[Recortar] ..................................................124
[Favoritos] .................................................125
[Def. impres.] .............................................126
[Proteger] ..................................................127
[Edit.det.rosto] ........................................... 128
[Copiar] ......................................................129
Fazer a ligação a outros equipamentos
Visualizar no ecrã do televisor ......... 130
VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) ..... 132
Ver fotografias em 3D ...............................134
Manter as fotografias e imagens em
movimento no gravador ....................136
Copiar inserindo o cartão SD no gravador Copiar imagens de reprodução utilizando
cabos de AV (opcionais) ............................136
...136
Manter as fotografias e as imagens
em movimento no PC ........................ 137
Instalar o software fornecido ..................... 137
Sobre os programas de software
fornecidos ..................................................138
Copiar fotografias e imagens em
movimento .................................................139
Imprimir ..............................................141
Imprimir várias fotografias .........................142
Fazer as definições de impressão na
câmara ......................................................143
Imprimir com a data e texto .......................144
Outros
Utilizar o transformador de CA (opcional) e o conector CC (opcional)
em vez da bateria............................... 145
Lista de ecrãs do monitor LCD ........146
Visores de mensagens ......................150
P&R Resolução de problemas ........152
Notas e precauções de utilização .... 159
- 4 -
VQT4P23

Antes de utilizar

Antes de utilizar

Manuseamento da câmara
Não submeta a câmara a vibrações nem a força ou pressão excessiva.
A câmara não é resistente ao pó, salpicos ou água. Evite utilizar a câmara em locais com demasiado pó ou areia ou onde a água possa entrar em contacto com a câmara.
Evite utilizar a câmara nas condições indicadas a seguir
pois pode danificar a lente, o monitor LCD ou a câmara propriamente dita. Também pode provocar o mau funcionamento da câmara ou impedir a gravação.
• Deixar cair a câmara ou bater com ela numa superfície dura
• Sentar-se com a câmara no bolso das calças ou enfiá-la à força dentro de um saco cheio
• Pendurar acessórios adicionais na correia da câmara
• Carregar com demasiada força na lente ou no monitor LCD
Evite utilizar a câmara nas condições indicadas a
seguir que apresentam o risco da areia, água ou corpos estranhos entrarem na câmara através da lente ou das aberturas existentes à volta dos botões. Tenha especial cuidado, porque estas condições podem provocar danos na câmara que não podem ser reparados.
• Em locais com muito pó ou areia
• À chuva ou perto da costa, locais esses onde a câmara pode ficar exposta à água
Condensação (Se a lente ou o monitor LCD estiver embaciado)
Se a câmara for exposta a mudanças súbitas de
temperatura ou humidade pode formar-se condensação. Evite essas condições, pois podem sujar a lente ou o monitor LCD, provocar bolor ou danificar a câmara. Se se formar condensação, desligue a câmara e aguarde
cerca de duas horas antes de voltar a utilizá-la. Assim que a câmara se adaptar à temperatura ambiente, as lentes ficam automaticamente desembaciadas.
- 5 -
VQT4P23
Antes de utilizar
Antes de utilizar
Capte sempre uma imagem de teste
Antes de utilizar a câmara em eventos importantes (por exemplo, um casamento), capte sempre uma imagem de teste para se certificar de que as imagens e o som ficam gravados correctamente.
Não há compensação por imagens perdidas
Não nos é possível compensar as imagens perdidas se ocorrerem problemas técnicos, com a câmara ou o cartão, que impeçam a gravação.
Cumpra sempre as leis dos direitos de autor
A utilização não autorizada de gravações que contenham trabalhos com direitos de autor para fins não pessoais é proibida pela lei de direitos de autor. A gravação de determinados materiais pode estar restringida mesmo para uso pessoal.
Consulte também “Notas e precauções de utilização” (→159)
Note que os controlos, componentes e itens de menu reais bem como outras
informações sobre a câmara digital podem ser diferentes dos apresentados nas ilustrações e ecrãs utilizados neste manual. Ícones do modo de gravação
Pode seleccionar e executar os menus e funções indicados para os modos de gravação mostrados a azul nas ilustrações do disco do modo junto dos títulos da secção.
No exemplo à esquerda, são os modos de gravação seguintes:
, , , e .
*
e irão diferir em função dos modos de gravação registados nas
definições personalizadas.
- 6 -
VQT4P23
Antes de utilizar

Acessórios standard

Antes de utilizar a câmara, verifique se recebeu todos os acessórios.
Os acessórios e a forma respectiva diferem em função do país ou zona em que a
câmara foi adquirida. Para informações sobre os acessórios, consulte as Instruções Básicas de Funcionamento. No texto, a bateria recarregável é referida como bateria recarregável ou bateria.
O Cartão de Memória SD, o Cartão de Memória SDHC e o Cartão de Memória SDXC
são indicados como cartão no texto. Deite fora todos os materiais de embalagem de forma correcta.
Guarde as peças pequenas num local seguro e longe do alcance das crianças.
Acessórios opcionais
Os cartões são opcionais. Pode gravar ou reproduzir imagens contidas na memória
incorporada, se não estiver a utilizar um cartão. (→17)
• Consulte o revendedor ou centro de assistência mais próximo se perder os acessórios fornecidos. (Pode adquirir os acessórios à parte.)
- 7 -
VQT4P23
Antes de utilizar

Nomes e Funções das Peças Principais

Disco do modo
Utilize-o para seleccionar o modo de gravação.
Flash (→59)
Indicador do temporizador (→63) / Lâmpada auxiliar de AF
Corpo da lente
Lente
(→104)
Microfone
(→22)
Patilha de zoom (→56)
Utilize-a quando aplicar mais zoom a um motivo distante para o gravar com uma dimensão maior.
Botão Imagem em movimento (→31)
Gravar imagens em movimento.
Botão da câmara [ON/OFF]
Utilize-o para ligar e desligar a câmara.
Altifalante
Botão do obturador (→23)
Utilize-o para focar e gravar fotografias.
Encaixe do tripé
Não monte num tripé com um parafuso de 5,5 mm ou mais. Se o fizer pode danificar a unidade.
Porta do cartão/bateria
Patilha de desbloqueio (→11, 16)
Tampa do conector CC
As ilustrações e ecrãs neste manual podem ser diferentes do produto real.
- 8 -
(→11, 16)
VQT4P23
Antes de utilizar

Botão de direcção

Nomes e Funções das Peças Principais
Botão [EXPOSURE]
Utilize-o para definir a velocidade do obturador ou o valor da abertura. (Apenas no modo )
(→66, 67, 68)
Monitor LCD
(→47)
Botão de reprodução (→109)
Utilize-o para seleccionar o modo de gravação ou o modo de reprodução. Mantendo premido o botão de reprodução com a câmara desligada, pode ligar a câmara no modo de reprodução.
Botão [DISP.]
Utilize-o para mudar o
(→55)
visor.
Luz de carga
(→12)
Botão [Q.MENU] / [ / ]
No modo de gravação: Aparece o menu rápido. (→44) No modo de reprodução: As imagens são apagadas. (→40) Durante as operações de menu: Restaura o ecrã anterior.
[MENU/SET]
• Utilize-o para visualizar os menus,
fazer as definições, etc. (→42)
Botão de direcção para a esquerda (
• Temporizador (→63)
)
Botão de direcção para baixo (
• Modo Macro, etc. (→61)
Neste manual o botão que é utilizado é indicado por .
)
Recomenda-se a utilização da correia para a mão fornecida para evitar que a câmara caia.
Tomada [HDMI] (→130) Tomada [AV OUT/
DIGITAL]
(→12, 130, 139, 141)
Esta tomada também é utilizada para carregar a
(→12)
bateria.
Botão de direcção para cima (
)
• Compensação da exposição, enquadramento automático, etc.
(→64, 65)
Botão de direcção para a direita (
• Flash (→59)
)
As ilustrações e ecrãs neste manual podem ser diferentes do produto real.
- 9 -
VQT4P23

Preparativos

Carregar a bateria

Utilize sempre o transformador de CA dedicado, o cabo de ligação USB (fornecido) e a bateria para esta câmara.
• Carregue sempre a bateria antes da primeira utilização! (a bateria não vem carregada)
• Carregue a bateria dentro da câmara.
Estado da câmara Carga
Desligar Sim
Ligar
*
Só durante a reprodução, a câmara funciona utilizando a corrente fornecida pela tomada eléctrica através do cabo de ligação USB (fornecido). (A bateria não está carregada.)
Se a bateria não estiver inserida, não é possível carregá-la nem ser fornecida
corrente.
Acerca das baterias que pode usar com esta câmara
Verificou-se que, em alguns mercados, foram comercializadas baterias recarregáveis de contrafacção muito parecidas com as genuínas. Algumas dessas baterias recarregáveis não estão adequadamente protegidas com uma protecção interna que respeite os requisitos das normas de segurança aplicáveis. Essas baterias recarregáveis podem provocar um incêndio ou explosão. Não nos responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas ocorridos em resultado da utilização de uma bateria recarregável de contrafacção. Para ter a garantia de que está a utilizar produtos seguros recomendamos que utilize uma bateria recarregável genuína da Panasonic.
Não
*
- 10 -
VQT4P23
Preparativos

Inserir a bateria

Para carregar a bateria, insira-a na câmara.
Carregar a bateria
Empurre para a posição [OPEN] e abra a porta do cartão/bateria
Insira completamente a bateria
• Verifique se inseriu a bateria na orientação correcta.
• Insira a bateria completamente e verifique se está bloqueada pela patilha.
Feche a porta do cartão/ bateria
• Empurre para a posição [LOCK].
Para retirar a bateria
Mova a patilha do compartimento do cartão/bateria na direcção da seta.
Patilha de desbloqueio
[OPEN] [LOCK]
Patilha
Utilize sempre baterias genuínas da Panasonic.
Se utilizar outras baterias, não é possível garantir a qualidade deste produto.
Depois de utilizar a câmara, retire a bateria.
Para retirar a bateria, desligue a câmara e aguarde até o indicador LUMIX do monitor
LCD se apagar. (Se não aguardar pode provocar o mau funcionamento da câmara e danificar o cartão ou os dados gravados.)
- 11 -
VQT4P23
Preparativos

Carregar a bateria

Carregar a bateria
Recomenda-se que efectue a carga num local com uma temperatura ambiente entre 10 °C e 30 °C (o mesmo para a temperatura da bateria).
Verifique se a câmara está desligada.
Transformador de CA (fornecido)
Alinhe as marcas ( com ) e insira a ficha.
Luz de carga
Cabo de ligação USB (fornecido)
• Verifique sempre a direcção dos pinos e segure na ficha a direito para a ligar ou desligar da tomada. (Se inserir o cabo ao contrário, pode deformar os pinos e provocar problemas de funcionamento.)
Computador
Começar: Ligue o computador.
Carregar a bateria ligando a câmara a uma tomada eléctrica
Ligue o transformador de CA (fornecido) e a câmara utilizando o cabo de ligação USB (fornecido) e ligue o transformador de CA (fornecido) à tomada eléctrica.
Carregar a bateria utilizando o computador
Ligue um computador à câmara utilizando o cabo de ligação USB (fornecido).
Pode não ser possível carregar a bateria em alguns computadores devido às
especificações respectivas. Se o computador entrar no modo de suspensão durante a carga, esta última pode
parar. Se ligar a câmara a um computador notebook que não esteja ligado a uma tomada
eléctrica, a bateria do notebook fica sem carga. Não deixe a câmara e o notebook ligados durante um longo período de tempo. Ligue sempre o cabo de ligação USB ao conector USB do computador. Não ligue o
cabo de ligação USB ao conector USB do monitor, teclado, impressora ou hub USB.
- 12 -
VQT4P23
Preparativos
Carregar a bateria
Indicações da luz de carga
Acesa: Carga em curso Apagada: O carregamento para (Depois que a bateria parar de carregar, desligue a
Notas sobre o tempo de carga
Se utilizar o transformador de CA (fornecido)
Tempo de carga Cerca de 210 min
• O tempo de carga indicado acima é o tempo necessário para a carga no caso da bateria estar completamente descarregada. O tempo necessário para a carga difere com as condições de utilização da bateria. A carga demora mais tempo se as temperaturas forem altas ou baixas e se a bateria não tiver sido usada há muito tempo.
• O tempo necessário para a carga utilizando o computador varia em função das especificações deste último.
Não utilize nenhum cabo de ligação USB excepto o fornecido ou um cabo de ligação
USB da Panasonic genuíno (opcional). Se utilizar cabos diferentes dos indicados acima pode provocar problemas de funcionamento. Não utilize nenhum outro transformador de CA, à excepção do fornecido. Se o fizer
pode provocar o mau funcionamento da câmara. Não utilize um cabo de extensão USB.
O transformador de CA (fornecido) e o cabo de ligação USB (fornecido) são
acessórios específicos desta câmara. Não os utilize para outros equipamentos. Se houver problemas relacionados com a tomada eléctrica (por exemplo, falhas de
corrente), o carregamento pode não ser concluído correctamente. Desligue o cabo de ligação USB (fornecido) e volte a ligá-lo à câmara. Se a luz de carga não se acender ou piscar mesmo quando a câmara estiver
correctamente ligada ao transformador de CA (fornecido) ou ao computador, é porque o carregamento foi interrompido devido à temperatura não estar no intervalo adequado para o carregamento e não é uma avaria. Volte a ligar o cabo de ligação USB (fornecido) e experimente recarregá-la num local com uma temperatura ambiente entre 10 °C e 30 °C (as condições da temperatura também são aplicáveis à própria bateria).
câmara da tomada eléctrica ou do computador.)
- 13 -
VQT4P23
Preparativos
Bateria restante (só quando utilizar a bateria)
(pisca em vermelho)
Se a marca da bateria piscar com uma luz vermelha, recarregue ou substitua a bateria.
Carregar a bateria

Carga restante da bateria

Quando está a utilizar a câmara, visualiza a capacidade restante da bateria.

Guia do número de imagens que pode gravar e tempo de funcionamento

O número de imagens que pode gravar ou o tempo de funcionamento disponível pode variar em função das condições de utilização e do ambiente. Os números indicados podem ser menores nos climas mais frios ou se utilizar frequentemente o flash, zoom ou outras funções.
Gravar fotografias
Número de imagens que pode gravar
Tempo de gravação Cerca de 130 min
Condições de gravação segundo a norma CIPA
CIPA é a abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].
• Modo [Programa automático]
• Temperatura: 23 °C / Humidade: 50%RH quando o monitor LCD está ligado.
• Utilizar um cartão de memória SD da Panasonic (32 MB).
• Utilizar a bateria fornecida.
O número é reduzido se os intervalos forem maiores – por exemplo, para cerca de um quarto para intervalos de 2 minutos nas condições indicadas acima.
Cerca de 260 imagens
• Iniciar a gravação 30 segundos depois da câmara ser ligada. (Quando a função do estabilizador óptico da imagem está definida para [ON].)
• Gravar uma vez de 30 em 30 segundos, utilizando a gravação com flash total a cada 2 gravações.
• Rodar a patilha de zoom de Teleobjectiva para Grande angular ou vice-versa em cada gravação.
• Desligar a câmara depois de cada 10 gravações e deixá-la até a temperatura da bateria diminuir.
Segundo a norma CIPA
- 14 -
VQT4P23
Preparativos
Carregar a bateria
Gravar imagens em movimento
[Formato de gravação]
([Qual. grav.])
Tempo de gravação disponível Cerca de 85 min Cerca de 85 min
Tempo real de gravação disponível Cerca de 40 min Cerca de 40 min
Condições de gravação
• Temperatura 23 °C, humidade 50%RH (humidade relativa)
• O tempo durante o qual pode realmente gravar quando liga e desliga a câmara, inicia e pára a gravação e utiliza o zoom repetidamente.
O tempo restante para gravação contínua aparece no ecrã
• Pode gravar continuamente uma imagem em movimento em [MP4] até ao máximo de 29 minutos e 59 segundos ou cerca de 4 GB. (Como a gravação em [MP4] com [FHD/25p] cria ficheiros maiores, o tempo de gravação dessas imagens em movimento será inferior a 29 minutos e 59 segundos.)
• Pode gravar continuamente imagens em movimento no formato [AVCHD] até ao máximo de 29 minutos e 59 segundos.
Ver imagens
Tempo de reprodução Cerca de 200 min
O número de imagens que pode gravar ou o tempo de funcionamento disponível
pode variar em função das condições de utilização e do ambiente. Se a carga disponível da bateria diminuir significativamente, a bateria está a chegar
ao fim da sua vida útil. Adquira uma bateria nova.
[AVCHD] ([FHD/50i]) [MP4] ([FHD/25p])
- 15 -
VQT4P23
Preparativos

Inserir e remover o cartão (opcional)

• Verifique se a câmara está desligada.
Empurre para a posição [OPEN] e abra a porta do cartão/bateria
Patilha de desbloqueio
Insira o cartão até ao fim
• Verificar a orientação: terminais virados para o LCD
• Empurre até ouvir um estalido.
Feche a porta do cartão/ bateria
• Empurre para a posição [LOCK].
Para retirar o cartão
Prima o centro do cartão
[OPEN] [LOCK]
Não toque nos terminais da parte de trás do cartão.
Prima
Puxe para fora
Guarde o cartão de memória fora do alcance de crianças para evitar que o engulam.
Para retirar o cartão, desligue a câmara e aguarde até o indicador LUMIX do monitor
LCD se apagar. (Se não aguardar pode provocar o mau funcionamento da câmara e danificar o cartão ou os dados gravados.)
- 16 -
VQT4P23
Preparativos
Inserir e remover o cartão (opcional)

Destino de armazenamento de fotografias (cartões e memória incorporada)

As fotografias ficam guardadas num cartão se tiver introduzido um, ou na memória não houver cartão.
Memória incorporada (cerca de 90 MB)
Pode copiar fotografias entre os cartões e a memória incorporada. (→129)
O tempo de acesso à memória incorporada pode ser maior do que o tempo de
acesso ao cartão.
Cartões de memória compatíveis (opcionais)
Os seguintes cartões baseados na norma SD (recomendamos a marca Panasonic)
Tipo de cartão Capacidade Notas
Cartões de memória SD 8 MB – 2 GB • Podem ser utilizados com dispositivos compatíveis Cartões de memória
SDHC Cartões de memória
SDXC
*
A classe de velocidade SD refere-se a uma especificação para velocidades de gravação
sustentadas. Confirme a velocidade SD consultando a etiqueta do cartão ou outros materiais relacionados com este último.
4 GB – 32 GB
48 GB, 64 GB
com os formatos respectivos.
• Antes de utilizar cartões de memória SDXC, verifique se o computador e os outros dispositivos são compatíveis com este tipo de cartão. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Utilize um cartão SD com uma velocidade de
• Só são compatíveis os cartões e as capacidades
*
“Class 4” movimento.
respectivas listados à esquerda.
ou superior para gravar imagens em
se
(Exemplo)
• Informações mais recentes: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
Enquanto a câmara estiver a aceder ao cartão ou à memória incorporada (para uma
operação, como gravação, leitura, eliminação ou formatação de imagens), não desligue a câmara nem retire a bateria, o cartão, o transformador de CA (fornecido), o transformador de CA (opcional) ou o conector CC (opcional). Não submeta a câmara a vibrações, choques fortes ou electricidade estática. O cartão ou os dados respectivos podem ficar danificados e a câmara deixar de funcionar normalmente. Se a operação falhar devido a vibração, um choque forte ou electricidade estática, volte a executar a operação. Se já tiver formatado o cartão num computador ou noutro dispositivo,
volte a formatá-lo nesta câmara. (→53) Se a patilha de protecção contra escrita estiver na posição “LOCK”,
não pode executar as operações apagar, gravar imagens nem formatar o cartão. Recomendamos que copie as imagens importantes para o
computador (as ondas electromagnéticas, a electricidade estática ou as avarias podem danificar os dados). Patilha
(Este site só existe em inglês.)
- 17 -
VQT4P23
Preparativos
Inserir e remover o cartão (opcional)

Guia de capacidade de gravação (imagens/tempo de gravação)

O número de fotografias que pode tirar e o tempo de gravação variam em proporção com a capacidade do cartão (e dependem das condições de gravação e do tipo do cartão).
Número de fotografias restantes ou tempo de gravação estimado (prima o botão [DISP.] para mudar de visor)
Aparece quando não houver nenhum cartão introduzido (as imagens serão guardadas na memória incorporada)
Capacidade de gravação de imagens (fotografias)
[Tamanho foto]
16M 14 300 4910 9880 5M 32 660 10620 21490
0.3M 510 10240 162960 247150
• Quando o número de fotografias que pode gravar exceder 99.999, aparece a indicação “+99999”.
Tempo de gravação (imagens em movimento)
([h], [m] e [s] indicam “horas”, “minutos” e “segundos”.)
Se [Formato de gravação] for [AVCHD]
[Qual. grav.]
[FHD/50i] / [HD/50p] 14m00s 4h10m00s 8h27m00s
Se [Formato de gravação] for [MP4]
[Qual. grav.]
[FHD/25p] 12m21s 3h23m17s 6h51m17s
[HD/25p] 23m36s 6h28m06s 13h05m11s
[VGA/25p] 2m23s 51m57s 14h14m08s 28h48m04s
• O tempo mostrado na tabela é o tempo total.
Memória
incorporada
Memória
incorporada
Memória
incorporada
2 GB 32 GB 64 GB
2 GB 32 GB 64 GB
2 GB 32 GB 64 GB
• Pode gravar continuamente uma imagem em movimento em [MP4] até ao máximo de 29 minutos e 59 segundos ou cerca de 4 GB. (Como a gravação em [MP4] com [FHD/25p] cria ficheiros maiores, o tempo de gravação dessas imagens em movimento será inferior a 29 minutos e 59 segundos.)
• Pode gravar continuamente imagens em movimento no formato [AVCHD] até ao máximo de 29 minutos e 59 segundos.
- 18 -
VQT4P23
Preparativos

Acertar o relógio

Ao sair da fábrica a câmara não traz o relógio certo.
• Desligue a unidade do transformador de CA (fornecido).
Prima o botão da câmara [ON/OFF]
A corrente é ligada. Se o ecrã de selecção do idioma não aparecer, vá para o passo .
Prima [MENU/SET] enquanto visualiza a mensagem
Prima para seleccionar o idioma e depois prima [MENU/ SET]
• Aparece a mensagem [Acerte o relógio].
Prima [MENU/SET]
Prima para seleccionar os itens (ano, mês, dia, hora, minutos, ordem ou formato de apresentação da hora) e prima
para definir
• Para cancelar → Prima o botão [ / ].
Prima [MENU/SET] para definir
Prima [MENU/SET]
• Para voltar ao ecrã anterior, prima o botão [ / ].
- 19 -
VQT4P23
Preparativos
Acertar o relógio

Para alterar a definição da hora

Seleccione [Aj. relógio] no menu [Config.] para alterar as definições da hora actual.
• Mesmo que retire a bateria, as definições do relógio mantêm-se durante aproximadamente 3 meses. (Apenas no caso de ter inserido uma bateria completamente carregada nas 24 horas anteriores.)
Seleccione [Aj. relógio] no menu [Config.] ou no menu [Gravar]
• Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→42)
Acerte a data e a hora (Execute os passos - . (→19))
Se não acertar a data e a hora pode fazer com que fiquem impressas
incorrectamente quando imprimir as fotografias numa loja de fotografias digitais ou utilizar a função [Imprim. data] ou [Imp texto]. Depois de acertar a hora, a data pode ser impressa correctamente mesmo que não
apareça no ecrã da câmara.
- 20 -
VQT4P23

Operações básicas

Sequência de operações

Prima o botão da câmara [ON/OFF] para
1
ligar a câmara
Seleccione o modo de gravação desejado
Alinhe correctamente o disco do modo com o modo que tenciona
utilizar.
Modo [Auto inteligente]
Modo [Programa automático]
2
Modo [Priorid. à abertura]
Modo [Prioridade obturador]
Modo [Exp.manual]
Modo [Personalizado]
Modo [Disparo Panorama] Gravar fotografias panorâmicas. (→75)
[Modo de cenário]
Modo [Controlo criativo]
Tirar fotografias com definições automáticas. (→25)
Tirar fotografias com as definições automáticas de valor da abertura e velocidade do obturador. (→23)
Determinar a abertura e, depois, gravar fotografias. (→66)
Determinar a velocidade do obturador e, depois, gravar fotografias. (→67)
Determinar a abertura e a velocidade do obturador e, depois, gravar fotografias. (→68)
Gravar fotografias utilizando as definições pré-registadas. (→86)
Tirar fotografias de acordo com a cena.
(→78)
Tirar fotografias enquanto confirma o efeito de imagem. (→69)
(Continua na página seguinte)
- 21 -
VQT4P23
Operações básicas
Aponte a câmara e dispare
Tirar fotografias
Prima o botão do obturador até meio para focar Prima sem soltar o botão do obturador para fotografar
Gravar imagens em movimento
Prima o botão Imagem em movimento para começar a gravar Prima novamente o botão Imagem em movimento para parar de gravar
Segurar a câmara
3
Lâmpada auxiliar de AF
Flash
Correia para a mão
Recomenda-se a utilização da correia para a mão fornecida para evitar que a
câmara caia.
Sequência de operações
Botão Imagem em movimento
Microfone
Botão do obturador
Para evitar que a câmara trema, segure-a com ambas as mãos mantendo os braços encostados ao corpo e os pés ligeiramente afastados.
• Não toque na lente.
• Não tape o microfone quando gravar imagens em movimento.
• Não tape o flash nem a lâmpada. Não olhe para o flash de muito perto.
• Certifique-se de que a câmara não se move no momento em que premir o botão do obturador.
Reproduzir imagens
Prima o botão de reprodução Visualize as imagens
Durante a reprodução de imagens em movimento/
4
Para mudar para o modo de gravação, prima novamente o botão de reprodução
ou então prima o botão do obturador até meio durante a reprodução.
panorama
Pausa/reprodução
Anterior
Parar
Seguinte
Prima o botão da câmara [ON/OFF] para desligar a câmara
5
- 22 -
Botão de
reprodução
VQT4P23
Operações básicas

Tirar fotografias com as suas próprias definições Modo [Programa automático]

O valor da abertura e a velocidade do obturador são automaticamente definidos para gravação. Utilizar o menu [Gravar] para alterar as definições e configurar o seu próprio ambiente de gravação.
Defina para (Modo [Programa automático])
Tire uma fotografia
Prima até meio
(prima ligeiramente para focar)
Se aparecer um aviso sobre vibração, utilize
[Estabilizador], um tripé ou [Temporizador]. Se a abertura e a velocidade do obturador
aparecerem a vermelho, a exposição não está correcta. Tem de utilizar o flash ou mudar as definições de [Sensibilidade] ou definir [Vel min. obt] para uma velocidade mais baixa.
Prima até ao fim
(prima o botão até abaixo para
- 23 -
gravar)
Valor da abertura
Visor de aviso de vibração
Velocidade do obturador
VQT4P23
Operações básicas

Ajustar a focagem

Quando [Modo AF] está definido para (focagem de 1 área), foque a área de AF no centro da imagem. Se o motivo que deseja gravar não estiver no centro, execute os passos abaixo.
Ajuste primeiro a focagem de acordo com o motivo
Alinhe a área de AF
com o motivo
Mantenha premido
até meio
Volte à composição desejada
Prima até ao fim
Área de AF
Visor de focagem
( Quando a focagem está alinhada: iluminado
Quando a focagem não está alinhada: a piscar)
Área de AF
( Quando a focagem está alinhada: verde
Quando a focagem não está alinhada: vermelho)
Motivos/ambientes que podem
dificultar a focagem:
• Motivos em rápido movimento ou muito luminosos ou motivos sem contrastes de cor.
• Tirar fotografias através de vidros ou perto de objectos que emitem luz.
• No escuro ou com vibrações significativas.
• Quando estiver muito perto do motivo ou tirar fotografias tanto a motivos distantes como próximos ao mesmo tempo.
Quando a focagem não está alinhada, o visor de focagem pisca
e ouve-se um sinal sonoro. Utilize o intervalo de focagem mostrado a vermelho, como referência. Mesmo que o visor de focagem esteja aceso, a câmara pode não conseguir focar o motivo se este estiver fora do intervalo de focagem. A visualização da área de AF pode ser maior em função das
condições de gravação, por exemplo, em locais escuros ou devido ao rácio de zoom utilizado.
- 24 -
Visor de focagem
Intervalo de focagem
VQT4P23
Operações básicas

Tirar fotografias com definições automáticas Modo [Auto inteligente]

Este modo é recomendado para os que desejam apontar e filmar ou para os principiantes pois a câmara optimiza as definições de forma a adaptarem-se ao motivo e ambiente de gravação.
Defina para (Modo [Auto inteligente])
Tire uma fotografia
Visor de focagem
( Quando a focagem está alinhada:
iluminado Quando a focagem não está alinhada: a piscar)
Prima até meio
(prima ligeiramente para focar)

Utilizar o flash

Prima
para seleccionar ou .
Quando está seleccionado, o flash óptimo ( , , , ) é seleccionado
automaticamente em função das condições. Quando ou está seleccionado, a função de redução do efeito dos olhos
vermelhos é activada. Quando ou está seleccionado, a velocidade do obturador diminui.
Prima até ao fim
(prima o botão até abaixo para
gravar)
- 25 -
VQT4P23
Operações básicas
Tirar fotografias com definições automáticas Modo [Auto inteligente]

Detecção automática da cena

Quando a aponta para o motivo, a câmara lê a cena e ajusta automaticamente as definições ideais.
O ícone da cena detectada
1
*
Se os bebés (com menos de 3 anos) que estão registados com a função de reconhecimento do
rosto forem reconhecidos.
2
*
Recomenda-se que utilize um tripé e o temporizador.
3
*
Quando [Foto noct.man.i.] está [ON].
Dependendo das condições de gravação, podem ser determinados diferentes tipos
de cenas para o mesmo motivo. Se o tipo de cena desejado não for seleccionado, recomenda-se a selecção manual
do modo de cena adequado. Quando for detectado , ou , a detecção do rosto é activada e a focagem e
exposição são ajustadas para os rostos reconhecidos.
Acerca da compensação da luz de fundo
No modo [Auto inteligente] a compensação da luz de fundo é automaticamente activada. A luz de fundo é uma situação em que uma luz brilha por trás de um motivo. Quando existe uma luz de fundo, o motivo aparece mais escuro e a câmara tentará corrigir automaticamente este problema aumentando a luminosidade da imagem. Quando a câmara detecta uma luz de fundo, o (Dependendo das condições respectivas, a luz de fundo pode não ser detectada correctamente.)
Reconhece pessoas Reconhece bebés Reconhece paisagens Reconhece cenas nocturnas e as pessoas que nelas se encontram (apenas quando Reconhece cenas nocturnas Reconhece cenas nocturnas sem um tripé Reconhece planos aproximados Reconhece o pôr-do-sol Lê o movimento do motivo para evitar a desfocagem quando a cena não corresponde a nenhuma das indicadas acima
1
*
está seleccionado)
2
*
2
*
3
*
aparece no monitor LCD.

Definição de cores alegres

Quando [Modo de cores] (→104) está definido para [Happy], as fotografias são gravadas com cores vivas.
Definições
Prima [MENU/SET] Prima para seleccionar o menu [Gravar] e prima [MENU/SET] Prima para seleccionar [Modo de cores] e prima [MENU/SET] Prima para seleccionar [Happy] e prima [MENU/SET]
- 26 -
VQT4P23
Operações básicas
Tirar fotografias com definições automáticas Modo [Auto inteligente]

[Red.desfocagem]

[Red.desfocagem] define automaticamente a velocidade óptima do obturador em função dos movimentos do motivo, para minimizar a desfocagem respectiva. Esta função vem predefinida para [ON] nesta unidade.
Definições
Prima [MENU/SET] Prima para seleccionar o menu [Gravar] e prima [MENU/SET] Prima para seleccionar [Red.desfocagem] e prima [MENU/SET] Prima para seleccionar [ON] ou [OFF] e depois prima [MENU/SET]
Se [Red.desfocagem] estiver definido para [ON], aparece no ecrã.
O motivo pode ser gravado num tamanho de fotografia mais pequeno do que o
número de pixéis que foi definido.

[Foto noct.man.i.]

Se for detectada, automaticamente, uma cena nocturna enquanto segura na câmara, com [Foto noct.man.i.] pode gravar uma fotografia com menos vibração e menos ruído combinando um disparo contínuo de fotografias. Esta função vem predefinida para [ON] nesta unidade.
Definições
Prima [MENU/SET] Prima para seleccionar o menu [Gravar] e prima [MENU/SET] Prima para seleccionar [Foto noct.man.i.] e prima [MENU/SET] Prima para seleccionar [ON] ou [OFF] e depois prima [MENU/SET]
Se a câmara está fixa num tripé ou noutro suporte, [Foto noct.man.i.] não é
identificada.
- 27 -
VQT4P23
Operações básicas
Tirar fotografias com definições automáticas Modo [Auto inteligente]

[iHDR]

Se houver, por exemplo, um grande contraste entre o fundo e o motivo, [iHDR] grava várias fotografias com exposições diferentes e combina-as para criar uma fotografia com tons vivos. Esta função vem predefinida para [ON] nesta unidade.
Definições
Prima [MENU/SET] Prima para seleccionar o menu [Gravar] e prima [MENU/SET] Prima para seleccionar [iHDR] e prima [MENU/SET] Prima para seleccionar [ON] ou [OFF] e depois prima [MENU/SET]
Esta função é automaticamente activada só quando aparecer no monitor LCD.
No caso de uma fotografia seja composta a partir de um disparo contínuo, aparece
uma mensagem no ecrã indicando que vão ser gravadas várias fotografias e a gravação de disparo contínuo é efectuada. Note que a gravação contínuo não será efectuada se a câmara determinar que pode compensar a diferença de contraste sem compor a imagem a partir de um disparo contínuo. A câmara não combina imagens nos casos seguintes:
• Se o rácio de zoom for superior a 20 vezes
• No modo [Disp. continuo]
• Se o flash disparar
No caso de uma composição a partir de um disparo contínuo, podem aparecer
imagens residuais se o motivo estiver em movimento.
- 28 -
VQT4P23
Operações básicas
Tirar fotografias com definições automáticas Modo [Auto inteligente]

Busca AF

Esta função permite que a câmara continue a focar e ajustar a exposição do motivo, mesmo que este último esteja em movimento.
Prima para definir [Modo AF] para busca de AF
• Para cancelar a busca AF → Prima novamente .
Alinhe a moldura de busca AF com o motivo e prima para bloquear
• Para cancelar o bloqueio de AF → Prima .
Moldura de busca AF Bloqueio de AF bem sucedido: Amarela Bloqueio de AF falhado: Vermelha
A cena óptima para o motivo com bloqueio de AF é automaticamente identificada.
Quando utiliza a busca AF a função de reconhecimento do rosto fica inactiva.
Em determinadas condições de gravação, por exemplo, se o motivo for demasiado
pequeno ou estiver escuro, [Busca AF] pode não funcionar correctamente.
- 29 -
VQT4P23
Operações básicas
Tirar fotografias com definições automáticas Modo [Auto inteligente]

Restrições do modo [Auto inteligente]

Só pode definir os itens de menu mostrados no modo [Auto inteligente]. As definições seleccionadas no modo [Programa automático] ou nos outros modos reflectem-se nos itens de menu que não aparecem no menu [Config.].
As definições dos itens indicados abaixo são diferentes dos outros modos de gravação:
[Tamanho foto], [Disp. continuo] e [Modo de cores] no menu [Gravar], [Som] no menu [Config.] As definições das seguintes funções são fixas:
Menu [Config.]
• [Rever autom.]: [2SEC]
• [Linhas guia]:
Menu [Gravar]
• [Qualidade]:
• [Equi. brancos]: [AWB]
• [AF rápido]: [ON]
• [Exposição int]: [ON]
• [Lamp aux AF]: [ON]
• [Estabilizador]: [ON]
*
(Focagem de 23 áreas) quando não é possível reconhecer o rosto
Menu [Vídeo]
• [AF contínuo]: [ON] • [Red.ruid.vento]: [OFF]
As funções indicadas a seguir não podem ser utilizadas:
[Histograma], [Exposição], [Var. seq. auto], [Aj.eq.bra.], [Vel min. obt], [Zoom digital]
[Preciso]
• [Deslig. autom.]: [5MIN.]
• [Sensibilidade]:
• [Modo AF]: [Detectar rosto]
• [Fotometria]: [Medição multi]
• [Resol intel.]: [i.ZOOM]
• [Rem olh. ver]: [ON]
*
- 30 -
VQT4P23
Loading...
+ 133 hidden pages