PANASONIC DMCTZ35EB, DMCTZ35EF, DMC-TZ25, DMC-TZ30, DMC-TZ35 User Manual

...
Mode d’emploi
des caractéristiques avancées
Appareil photo numérique
Modèle n° DMC-TZ35
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce
produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
VQT4Y21
M1212KZ0
Avant l’utilisation
Avant l’utilisation ................................... 5
Accessoires fournis .............................. 7
Nomenclature et fonctions des
principaux composants ........................ 8
Touche de curseur .........................................9
Préparatifs
Charger la batterie ............................... 10
Insérer la batterie ........................................ 11
Charger la batterie ......................................12
Charge restante de la batterie .....................14
Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps de
fonctionnement ............................................14
Insérer et retirer la carte (en option)
Destination de sauvegarde des images
(cartes et mémoire intégrée) .......................17
Capacités d’enregistrement approximatives
(images/temps d’enregistrement) ................18
...16
Régler l’horloge ................................... 19
Pour changer le réglage du temps ..............20
Notions de base
Suite d’opérations ............................... 21
Enregistrer des images avec vos propres réglages
Mode [Programme AE] ........................ 23
Régler la mise au point ....................... 24
Enregistrer des images avec les réglages automatiques
Mode [Auto intelligent] ........................ 25
Utiliser le flash .............................................25
Distinction de scène automatique ...............26
Réglage des couleurs gaies ........................26
[Antiflou vidéo] .............................................27
[Prise noct.manu.intell.] ...............................27
[iHDR] ..........................................................28
Recherche MPA ..........................................29
Restrictions du mode [Auto intelligent] ........30
Filmer .................................................... 31
Enregistrer des images fixes pendant le
filmage .........................................................34
Afficher les images.............................. 35
Afficher les images animées .......................36
Extraire des images fixes des images
animées .......................................................37
Agrandir et afficher : « Zoom de lecture » ...38 Afficher une liste d’images :
« Lecture multiple » .....................................38
Rechercher les images par la date d’enregistrement
(recherche de calendrier) ............................39
Supprimer des images ........................40
Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 50)/ Pour supprimer toutes les images
.................41
Régler le menu ..................................... 42
Type de menu .............................................43
Utiliser le menu d’accès rapide ...................44
Utiliser le menu [Config.] ....................45
[Régl.horl.] ...................................................45
[Heure mond.] .............................................45
[Date voyage] ..............................................45
[Bip] .............................................................45
[Volume haut-parleur] ..................................46
[Mém. rég. pers] ..........................................46
[Écran] .........................................................46
[Luminosité de l’écran] ................................47
[Grille de réf.] ...............................................47
[Histogramme] .............................................48
[Vidéo Zone d’enr.] ......................................48
[Reprise zoom] ............................................48
[Économie] ..................................................49
[Prév.auto] ...................................................49
[Renum.fichier] ............................................50
[Restaurer] ..................................................50
[Mode USB] .................................................50
[Sortie] .........................................................51
[VIERA link] .................................................51
[Lecture 3D] .................................................51
[Rotation aff] ................................................52
[Aff. version] ................................................52
[Formater] ....................................................53
[Langue] ......................................................53
[Démo. stab.] ...............................................54
- 2 -
VQT4Y21
Contenu
Applications (Prise)
Changer l’affichage des informations
d’enregistrement .................................55
Utiliser le zoom ....................................56
Types de zoom et utilisation ........................57
Photographier avec le flash................ 59
Enregistrer des images en gros plan
[Zoom macro]
(Agrandir les sujets en gros plan) ...............61
Plage de mise au point ................................62
Photographier avec le retardateur .....63
Enregistrer des images avec la
compensation d’exposition ................64
Photographier avec la modification automatique de l’exposition
([Pris. vues raf.]) ..........................................65
Établissez la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation,
puis enregistrez ...................................66
Mode [Priorité ouvert.] .................................66
Mode [Priorité vitesse.] ................................67
Mode [Expo. manuelle] ...............................68
Enregistrer des images avec différents effets d’image
Mode [Commande créative]................ 69
[Expressif] ...................................................70
[Rétro] .........................................................70
[Tons clairs] .................................................70
[Clair-obscur] ...............................................70
[Sépia] .........................................................71
[Monochrome dynamique] ...........................71
[Impressionnisme] .......................................71
[Dynamique haute] ......................................71
[Dévelop. Croisé] .........................................72
[Effet jouet] ..................................................72
[Effet miniature] ...........................................73
[Mise au point douce] ..................................74
[Filtre étoile] .................................................74
[Désatura. Partielle] .....................................74
Enregistrer des images panoramiques
Mode [Panorama] ................................75
... 61
Enregistrer des images en fonction
de la scène [Mode scène] .................. 78
[Portrait] .......................................................79
[Grain de peau] ...........................................79
[Paysage] ....................................................79
[Sports] ........................................................80
[Portrait noct.] ..............................................80
[Paysage noct.] ...........................................80
[Prise noct. manu.] ......................................81
[HDR] ..........................................................81
[Nourriture] ..................................................81
[Bébé] ..........................................................82
[Animal domes.] ..........................................82
[Crépuscule] ................................................82
[Haute sens.] ...............................................83
[Ciel étoilé] ..................................................83
[À travers la vitre] ........................................83
[Sous-marine] ..............................................84
[Mode Photo 3D] .........................................85
Définir vos propres réglages et enregistrer
Mode [Personnaliser] ..........................86
[Mém. rég. pers] ..........................................86
[Personnaliser] ............................................87
Fonction de rafale ................................ 88
Photographier avec la fonction de reconnaissance de visage
[Rec. visage] ........................................90
Enregistrer les images de visage ...............91
Modifier ou supprimer les informations sur
les personnes enregistrées .........................92
Fonctions pratiques pour le voyage
[Date voyage] ..............................................93
[Heure mond.] .............................................94
...93
Saisir du texte ......................................95
- 3 -
VQT4Y21
Contenu
Utiliser le menu [Enr.]..........................96
[Format] .......................................................96
[Format imag] ..............................................96
[Qualité] .......................................................97
[Sensibilité] ..................................................97
[Éq.blancs] ..................................................98
[Mode AF] ..................................................100
[MPA rapide] ..............................................101
[Rec. visage] .............................................102
[Mode mesure] ..........................................102
[Exposition i.] .............................................102
[Vit. obtu. mini.] .........................................103
[I. résolution] ..............................................103
[Zoom num.] ..............................................103
[Rafale] ......................................................104
[Mode couleur] ..........................................104
[Lampe ass. AF] ........................................104
[Sans yeux r.] ............................................105
[Antiflou vidéo] ...........................................105
[Prise noct.manu.intell.] .............................105
[iHDR] ........................................................105
[Stabilisat.] .................................................106
[Indicateur date] ........................................106
[Régl.horl.] .................................................106
Utiliser le menu [Image animée]....... 107
[Format enregistrement] ............................107
[Qualité enr.] ..............................................107
[MPA continu] ............................................108
[Vent coupé] ..............................................108
Applications (Affichage)
Différentes méthodes de lecture
[Mode lecture] ....................................109
[Régl. 2D/3D] .............................................109
[Tout] .........................................................109
[Diaporama] ............................................... 110
[Lecture filtrée] ..........................................113
[Calendrier] ................................................ 114
Retoucher les images ....................... 115
[Retouche auto] .........................................115
[Retouche créative] ................................... 116
Utiliser le menu [Lecture] ................. 119
[Édit. titre] ..................................................119
[Timbre car.] ..............................................120
[Retouche] .................................................121
[Division vidéo] ..........................................122
[Redimen.] .................................................123
[Cadrage] ..................................................124
[Mes favoris] ..............................................125
[Rég. impr.] ................................................126
[Protéger] ..................................................127
[Mod. Rec. vis.] .........................................128
[Copie] .......................................................129
Raccordement à d’autres appareils
Afficher sur l’écran d’un téléviseur
VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) .....132
Afficher les images fixes 3D ......................134
Conserver les images fixes et les images animées dans l’enregistreur
Copier en insérant la carte SD dans
l’enregistreur .............................................136
Copier les images de lecture via des
câbles AV (en option) ................................136
Conserver les images fixes et les images animées sur un ordinateur
Installer les logiciels fournis ......................137
À propos des logiciels fournis ...................138
Copier les images fixes et les images
animées ...................................................139
Imprimer ............................................. 141
Imprimer plusieurs images ........................142
Effectuer les réglages d’impression sur
l’appareil photo ..........................................143
Imprimer avec la date et le texte ...............144
... 130
...136
... 137
Autres
Utiliser l’adaptateur secteur (en option) et le coupleur CC
(en option) au lieu de la batterie ......145
Liste des affichages de l’écran LCD
Affichages de message..................... 150
Question et Réponses Dépannage Précautions pour l’utilisation et
remarques .......................................... 159
...146
...152
- 4 -
VQT4Y21

Avant l’utilisation

Avant l’utilisation

Manipulation de l’appareil photo
Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute vibration, force ou pression excessive.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les conditions
suivantes, qui peuvent abîmer l’objectif, l’écran LCD ou le boîtier de l’appareil photo. Cela peut également causer le dysfonctionnement de l’appareil photo ou rendre l’enregistrement impossible.
• Échapper ou heurter l’appareil photo sur une surface dure
• S’asseoir avec l’appareil photo inséré dans une poche arrière de pantalon, ou forcer pour l’insérer dans un sac plein
• Ajouter des accessoires à la dragonne de l’appareil photo
• Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran LCD
L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux éclaboussures et à l’eau. Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer en contact avec de l’eau.
Évitez l’utilisation dans les conditions suivantes, car
le sable, l’eau ou des corps étrangers risqueraient de pénétrer dans l’appareil photo par l’objectif ou par les interstices autour des touches. Soyez tout particulièrement prudent, car dans de telles conditions l’appareil photo peut subir des dommages, dont certains irréparables.
• Dans les emplacements très poussiéreux ou sablonneux
• Sous la pluie ou à la plage, là où l’appareil photo peut être exposé à l’eau
Condensation (lorsque l’objectif ou l’écran LCD est embué)
Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est
exposé à des changements brusques de température ou de taux d’humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent salir l’objectif ou l’écran LCD, causer de la moisissure ou abîmer l’appareil photo. En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors
tension et attendez environ deux heures avant de le réutiliser. La buée disparaîtra naturellement une fois que l’appareil photo se sera adapté à la température ambiante.
- 5 -
VQT4Y21
Avant l’utilisation
Avant l’utilisation
Enregistrez toujours d’abord une image d’essai
Enregistrez toujours une image d’essai avant d’utiliser l’appareil photo à l’occasion d’un événement important (un mariage, par exemple), pour vous assurer d’enregistrer les images et le son correctement.
Aucun dédommagement pour les images ratées
Nous ne pouvons offrir aucun dédommagement pour les images ratées en cas de problème empêchant l’enregistrement sur l’appareil photo ou sur la carte.
Respectez rigoureusement les lois sur les droits d’auteur
La loi sur les droits d’auteur interdit l’usage non autorisé, à des fins autres que personnelles, des enregistrements dont le contenu est protégé par des droits d’auteur. L’enregistrement de certains contenus peut être sujet à des restrictions même dans le cadre d’une utilisation personnelle.
Reportez-vous aussi à « Précautions pour l’utilisation et remarques »
(→159)
Notez que les véritables commandes, composants, options de menu et autres
informations de votre appareil photo numérique peuvent être différents de ceux qui figurent sur les illustrations et captures d’écran présentées dans ce manuel. Icônes de mode d’enregistrement
Vous pouvez sélectionner les menus et exécuter les fonctions de modes d’enregistrement qui s’affichent en bleu sur l’illustration de la molette de sélection de mode qui accompagne les titres de section.
Dans l’exemple ci-contre à gauche, les modes d’enregistrement suivants sont sélectionnables : , , , et .
*
et varieront suivant les modes d’enregistrement enregistrés sous
les réglages personnalisés.
- 6 -
VQT4Y21
Avant l’utilisation

Accessoires fournis

Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires fournis.
Les accessoires et leur forme varient suivant le pays ou la région où vous avez fait
l’achat de l’appareil photo. Pour plus de détails sur les accessoires, reportez-vous au Mode d’emploi de base. Dans le texte, le bloc-pile est désigné par les termes bloc-pile ou batterie.
Dans le texte, le terme « carte » désigne les cartes mémoire SD, les cartes mémoire
SDHC et les cartes mémoire SDXC. Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces
d’emballage. Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée des enfants.
Accessoires en option
Les cartes sont vendues en option. Vous pouvez enregistrer ou lire les images sur
la mémoire intégrée lorsque vous n’utilisez pas une carte. (→17)
• En cas de perte des accessoires fournis, informez-vous auprès du revendeur ou du centre de service après-vente le plus près. (Il est possible d’acheter les accessoires séparément.)
- 7 -
VQT4Y21
Avant l’utilisation

Nomenclature et fonctions des principaux composants

Molette de sélection de mode
Utilisez-la pour sélectionner le mode d’enregistrement.
Flash (→59)
Indicateur de retardateur (→63) / Lampe d’assistance AF
Barillet de l’objectif
Objectif
(→104)
Microphone
(→22)
Commande de zoom (→56)
Utilisez-la pour faire le zoom sur un sujet distant en le grossissant pour l’enregistrement.
Touche d’images animées (→31)
Filmez.
Touche [ON/OFF] de l’appareil photo
Utilisez-le pour mettre l’appareil photo sous et hors tension.
Haut-parleur
Touche d’obturateur (→23)
Utilisez-la pour faire la mise au point et photographier.
Orifice pour trépied
Ne pas fixer l’appareil photo à un trépied dont la vis a une longueur de 5,5 mm ou plus. Cela risquerait d’endommager l’appareil.
Couvercle du logement à carte/ batterie
(→11, 16)
Levier de libération (→11, 16)
Cache du coupleur CC
Les illustrations et captures d’écran dans ce mode d’emploi peuvent être différentes
du véritable produit.
- 8 -
VQT4Y21
Avant l’utilisation

Touche de curseur

Nomenclature et fonctions des principaux composants
Touche [EXPOSURE]
Utilisez-la lors du réglage de la vitesse d’obturation ou de la valeur d’ouverture (Uniquement en mode
).
(→66, 67, 68)
Écran LCD
(→47)
Touche de lecture (→109)
Utilisez-le pour sélectionner le mode d’enregistrement ou le mode de lecture. Vous pouvez mettre l’appareil photo sous tension en mode de lecture, en maintenant enfoncée la touche de lecture alors que l’appareil photo est hors tension.
Touche [DISP.]
Utilisez-la pour changer l’affichage.
(→55)
Voyant de charge
(→12)
Touche [Q.MENU] / [ / ]
En mode d’enregistrement : Le menu d’accès rapide s’affiche. (→44) En mode de lecture : Les images sont supprimées. (→40) Pendant les opérations de menu : L’écran précédent est rétabli.
[MENU/SET]
• Utilisez-la pour afficher les menus,
valider les réglages, etc. (→42)
Touche de curseur Gauche (
• Retardateur (→63)
Touche de curseur Bas ( )
• Mode macro, etc. (→61)
Dans ce manuel, la touche utilisée est indiquée par .
)
Touche de curseur Haut (
Touche de curseur Droite (
Nous vous recommandons d’utiliser la dragonne fournie pour ne pas échapper l’appareil photo.
Prise [HDMI] (→130)
Prise [AV OUT/ DIGITAL]
(→12, 130, 139, 141)
Cette prise est aussi utilisée pour charger la batterie. (→12)
)
• Compensation d’exposition, prises de vues en fourchette, etc.
(→64, 65)
)
• Flash (→59)
Les illustrations et captures d’écran dans ce mode d’emploi peuvent être différentes
du véritable produit.
- 9 -
VQT4Y21

Préparatifs

Charger la batterie

Utilisez toujours l’adaptateur secteur spécial (fourni), le câble de connexion USB (fourni) et la batterie qui accompagne cet appareil photo.
• Chargez toujours la batterie avant la première utilisation ! (la batterie n’est pas chargée à la sortie d’usine)
• Chargez la batterie alors qu’elle est dans l’appareil photo.
État de l’appareil photo Charge
Hors tension Oui Sous tension
*
Uniquement pendant la lecture, l’appareil est alimenté par la prise de courant, via le câble de connexion USB (fourni). (La batterie n’est pas chargée.)
Si la batterie n’est pas insérée, la charge n’aura pas lieu et l’appareil photo ne sera
pas alimenté.
À propos des batteries utilisables sur cet appareil
Nous avons constaté que certaines imitations de bloc-pile très similaires aux produits authentiques sont disponibles sur certains marchés. Certains de ces blocs-piles ne possèdent pas une protection interne adéquate répondant aux exigences des normes de sécurité qui s’y appliquent. L’utilisation de ces blocs-piles comporte un risque d’incendie ou d’explosion. Veuillez noter que nous déclinons toute responsabilité en cas d’accident ou de panne suite à l’utilisation d’une imitation de nos blocs-piles authentiques. Par mesure de sécurité, nous vous recommandons l’utilisation d’un bloc-pile Panasonic authentique.
Non
*
- 10 -
VQT4Y21
Préparatifs

Insérer la batterie

Pour charger la batterie, insérez-la dans l’appareil photo.
Charger la batterie
Glissez en position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement à carte/batterie
Insérez la batterie à fond
• Assurez-vous que la batterie est insérée dans le bon sens.
• Insérez la batterie à fond et fermement, et assurez-vous qu’elle est verrouillée par le levier.
Fermez le couvercle du logement à carte/batterie
• Glissez le levier de libération en position [LOCK].
Pour retirer la batterie
Déplacez le levier du logement à carte/ batterie dans le sens de la flèche.
Levier de libération
[OPEN] [LOCK]
Levier
Utilisez toujours d’authentiques batteries Panasonic.
Le bon fonctionnement de ce produit n’est pas garanti si vous utilisez des batteries
d’une autre marque.
Retirez la batterie de l’appareil photo après l’utilisation.
Pour retirer la batterie, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce
que le témoin LUMIX s’éteigne sur l’écran LCD. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.)
- 11 -
VQT4Y21
Préparatifs

Charger la batterie

Charger la batterie
Il est recommandé d’effectuer la charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10 °C à 30 °C (cela s’applique aussi à la température de la batterie).
Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
Adaptateur secteur (fourni)
Alignez les marques (
) et insérez la fiche.
sur
Voyant de charge
Câble de connexion USB (fourni)
• Vérifiez toujours le sens des broches et tenez la fiche bien droite pour l’insérer ou la retirer. (Si la fiche du cordon est insérée dans le mauvais sens, les broches risquent de se déformer et de causer un dysfonctionnement.)
Ordinateur
Préparatifs : Allumez l’ordinateur.
Charger la batterie en branchant l’appareil photo sur une prise de courant
Raccordez l’adaptateur secteur (fourni) et l’appareil photo à l’aide du câble de connexion USB (fourni), et branchez l’adaptateur secteur (fourni) dans la prise de courant.
Charger la batterie au moyen de l’ordinateur
Raccordez un ordinateur à l’appareil photo au moyen du câble de connexion USB (fourni).
Suivant les spécifications techniques de l’ordinateur, il se peut que la charge de la
batterie ne soit pas possible. Il se peut que la charge s’arrête si l’ordinateur passe en mode de veille prolongée
pendant la charge. Si un ordinateur portable non branché sur une prise de courant est raccordé à
l’appareil photo, la batterie de l’ordinateur portable s’épuisera. Ne laissez pas l’appareil photo raccordé trop longtemps à l’ordinateur portable. Connectez toujours le câble de connexion USB au connecteur USB de l’ordinateur.
Ne connectez pas le câble de connexion USB au connecteur USB d’un écran d’ordinateur, d’un clavier, d’une imprimante ou d’un concentrateur de ports USB.
- 12 -
VQT4Y21
Préparatifs
Charger la batterie
Indications du voyant de charge
Allumé : La charge est en cours d’exécution Éteint : La charge s’arrête (Lorsque la batterie cesse de se charger, débranchez
Remarques sur le temps de charge
Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur (fourni)
l’appareil photo de la prise de courant ou de l’ordinateur.)
Temps de charge Environ 210 min.
• Le temps de charge indiqué ci-dessus est le temps requis pour la charge lorsque la batterie est complètement déchargée. Le temps nécessaire à la charge diffère suivant les conditions d’utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps lorsque la température est élevée ou basse, et lorsque la batterie est restée inutilisée pendant une période prolongée.
• Le temps requis pour la charge au moyen de l’ordinateur varie suivant les spécifications techniques de l’ordinateur.
N’utilisez que le câble de connexion USB fourni ou un authentique câble de
connexion USB Panasonic (en option). L’utilisation d’autres câbles que ceux ci­dessus peut causer un dysfonctionnement. N’utilisez pas d’autres adaptateurs secteurs que celui fourni. Autrement il y a risque
de dysfonctionnement de l’appareil photo. N’utilisez pas un câble prolongateur USB.
L’adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB (fourni) sont des
accessoires conçus spécialement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d’autres appareils. Il se peut que la charge ne s’exécute pas correctement en cas de problème lié à la
prise de courant (p. ex. une panne de courant). Déconnectez le câble de connexion USB (fourni) et reconnectez-le sur l’appareil photo. Si le voyant de charge ne s’allume pas ou clignote alors que l’appareil photo est bien
connecté à l’adaptateur secteur (fourni) ou à votre ordinateur, la charge a été mise en pause en raison d’une température inappropriée pour la charge ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Reconnectez le câble de connexion USB (fourni) et reprenez la charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10 °C à 30 °C (cette plage de température s’applique aussi à la batterie elle-même).
- 13 -
VQT4Y21
Préparatifs
Charge restante de la batterie (uniquement lors de l’utilisation de la batterie)
(clignote en rouge)
Si le symbole de batterie clignote en rouge, rechargez ou remplacez la batterie.
Charger la batterie

Charge restante de la batterie

Pendant l’utilisation de l’appareil photo, la charge restante de la batterie s’affiche.

Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps de fonctionnement

Le nombre d’images enregistrables et le temps de fonctionnement disponible peuvent varier suivant l’environnement immédiat et les conditions d’utilisation. Ces chiffres peuvent être inférieurs si le flash, le zoom ou autres fonctions sont utilisés fréquemment, ainsi que sous les climats froids.
Photographier
Nombre d’images qu’il est possible d’enregistrer
Temps d’enregistrement Environ 130 min.
Conditions d’enregistrement selon la norme CIPA
CIPA est une abréviation de [Camera & Imaging Products Association].
• Mode [Programme AE]
• Température : 23 °C / Humidité : 50%RH lorsque l’écran LCD est allumé.
• Utiliser une carte mémoire SD Panasonic (32 Mo).
• Utiliser la batterie fournie.
Valeur réduite si les intervalles sont plus longs – par exemple environ au quart pour les intervalles de 2 minutes dans les conditions ci-dessus.
Environ 260 images
• Commencer l’enregistrement 30 secondes après avoir mis l’appareil photo sous tension. (Lorsque la fonction de stabilisateur d’image optique est réglée sur [OUI].)
• Photographier toutes les 30 secondes en mode plein flash une fois sur deux.
• Tourner la commande de zoom de téléobjectif (T) à grand angle (W) ou vice-versa à chaque enregistrement.
• Mettre l’appareil photo hors tension tous les 10 enregistrements et le laisser hors tension jusqu’à ce que la température de la batterie baisse.
Selon la norme CIPA
- 14 -
VQT4Y21
Préparatifs
Charger la batterie
Filmer
[Format enregistrement] ([Qualité
Temps de filmage disponible Environ 85 min. Environ 85 min.
Temps réel de filmage disponible Environ 40 min. Environ 40 min.
Conditions d’enregistrement
• Température 23 °C, humidité relative 50%RH
• Le temps de filmage réellement disponible lorsque vous effectuez fréquemment les opérations suivantes : mettre l’appareil photo sous ou hors tension, lancer et arrêter le filmage, et utiliser le zoom.
Le temps restant pour le filmage continu s’affiche sur l’écran
• L’enregistrement continu d’images animées en [MP4] est possible jusqu’à 29 minutes 59 secondes ou environ 4 Go. (Comme l’enregistrement en [MP4] avec [FHD/25p] crée des fichiers plus volumineux, pour ces images animées le temps d’enregistrement sera plus court que 29 minutes 59 secondes.)
• L’enregistrement continu d’images animées en [AVCHD] est possible jusqu’à 29 minutes 59 secondes.
Afficher les images
Temps de lecture Environ 200 min.
enr.])
[AVCHD] ([FHD/50i]) [MP4] ([FHD/25p])
Le nombre d’images enregistrables et le temps de fonctionnement disponible peuvent
varier suivant l’environnement immédiat et les conditions d’utilisation. Si l’autonomie de la batterie diminue considérablement, cela signifie que sa durée de
service tire à sa fin. Veuillez vous procurer une batterie neuve.
- 15 -
VQT4Y21
Préparatifs

Insérer et retirer la carte (en option)

• Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
Glissez en position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement à carte/batterie
Levier de libération
Insérez la carte à fond
• Vérifiez l’orientation : bornes orientées vers l’écran LCD
• Enfoncez jusqu’à ce qu’un léger bruit sec soit émis.
Fermez le couvercle du logement à carte/batterie
• Glissez le levier de libération en position [LOCK].
Pour retirer la carte
Appuyez au centre de la carte
[OPEN] [LOCK]
Évitez de toucher les bornes à l’arrière de la carte.
Appuyez
Tirez
Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’elle ne soit avalée.
Pour retirer la carte, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce
que le témoin LUMIX s’éteigne sur l’écran LCD. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.)
- 16 -
VQT4Y21
Préparatifs
Insérer et retirer la carte (en option)

Destination de sauvegarde des images (cartes et mémoire intégrée)

Les photos seront sauvegardées sur la carte s’il y en a une d’insérée, ou sur la mémoire interne
dans le cas contraire.
Mémoire intégrée (environ 90 Mo)
Il est possible de copier les images de la carte à la mémoire intégrée, et vice-versa. (→129)
Le temps d’accès à la mémoire intégrée peut être plus long que le temps d’accès à
une carte.
Cartes mémoire compatibles (en option)
Les cartes suivantes conformes à la norme SD (marque Panasonic recommandée)
Type de carte Capacité Remarques
Cartes mémoire SD 8 Mo à 2 Go • Utilisables sur les appareils compatibles avec les Cartes mémoire SDHC 4 Go à 32 Go Cartes mémoire SDXC 48 Go, 64 Go
*
La classe de vitesse SD fait référence à une spécification pour les vitesses d’écriture maintenues.
Vérifiez la vitesse SD sur l’étiquette de la carte ou sur la documentation qui accompagne la carte.
(Exemple)
formats respectifs.
• Avant d’utiliser les cartes mémoire SDXC, assurez­vous que votre ordinateur et les autres appareils prennent en charge ce type de carte. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Utilisez une carte SD de vitesse « Classe 4 »* ou supérieure pour enregistrer des images animées.
• Seules sont prises en charge les cartes qui figurent ci-contre à gauche et ont la capacité indiquée.
• Informations récentes : http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
Pendant que l’appareil photo accède à la carte ou à la mémoire intégrée (pour une
opération telle que l’écriture d’une image, sa lecture, sa suppression ou le formatage), ne mettez pas l’appareil photo hors tension et ne retirez pas la batterie, la carte, l’adaptateur secteur (fourni), l’adaptateur secteur (en option) ou le coupleur CC (en option). Évitez de soumettre l’appareil photo à des vibrations, à des chocs ou à l’électricité statique. Il se peut que la carte ou les données de la carte soient endommagées, et que cet appareil ne puisse plus fonctionner normalement. Si l’opération échoue à cause de vibrations, d’un choc ou de l’électricité statique, répétez l’opération. Reformatez la carte sur cet appareil photo si elle a été formatée sur un
ordinateur ou autre appareil. (→53) Si le loquet de protection contre l’écriture est en position « LOCK », il
n’est pas possible d’utiliser la carte pour enregistrer ou supprimer des images, ni de formater la carte. Nous vous recommandons de copier les images importantes sur un
ordinateur (les ondes électromagnétiques, l’électricité statique ou les pannes de l’appareil photo peuvent causer l’endommagement des données). Commutateur
(Ce site est en anglais uniquement.)
- 17 -
VQT4Y21
Préparatifs
Insérer et retirer la carte (en option)

Capacités d’enregistrement approximatives (images/temps d’enregistrement)

Le nombre d’images que vous pouvez enregistrer et le temps d’enregistrement disponible varient suivant la capacité de la carte (et suivant les conditions d’enregistrement et le type de carte).
Estimation de la capacité restante en nombre d’images ou en temps d’enregistrement (appuyez sur la touche [DISP.] pour permuter l’affichage)
S’affiche lorsque aucune carte n’est insérée (les images seront sauvegardées dans la mémoire intégrée)
Capacité en images enregistrées (images fixes)
[Format imag] Mémoire intégrée 2 Go 32 Go 64 Go
16M 14 5M 32
0.3M 510
300 660
10240
• Lorsque le nombre d’images enregistrables dépasse 99 999, « +99999 » s’affiche.
Capacité en temps d’enregistrement (images animées)
([h], [m] et [s] signifient respectivement « heures », « minutes » et « secondes ».)
Lorsque [Format enregistrement] est [AVCHD]
[Qualité enr.] Mémoire intégrée 2 Go 32 Go 64 Go
[FHD/50i] / [HD/50p] 14m00s 4h10m00s 8h27m00s
Lorsque [Format enregistrement] est [MP4]
[Qualité enr.] Mémoire intégrée 2 Go 32 Go 64 Go
[FHD/25p] 12m21s 3h23m17s 6h51m17s
[HD/25p] 23m36s 6h28m06s 13h05m11s
[VGA/25p] 2m23s 51m57s 14h14m08s 28h48m04s
• Le temps affiché dans le tableau est le temps total.
4910 9880
10620 21490
162960 247150
• L’enregistrement continu d’images animées en [MP4] est possible jusqu’à 29 minutes 59 secondes ou environ 4 Go. (Comme l’enregistrement en [MP4] avec [FHD/25p] crée des fichiers plus volumineux, pour ces images animées le temps d’enregistrement sera plus court que 29 minutes 59 secondes.)
• L’enregistrement continu d’images animées en [AVCHD] est possible jusqu’à 29 minutes 59 secondes.
- 18 -
VQT4Y21
Préparatifs

Régler l’horloge

L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo.
• Déconnectez l’appareil de l’adaptateur secteur (fourni).
Appuyez sur la touche [ON/OFF] de l’appareil photo
L’appareil photo se met sous tension. Si l’écran de sélection de la langue ne s’affiche pas, passez à l’étape .
Appuyez sur [MENU/SET] pendant que le message s’affiche
Appuyez sur pour sélectionner la langue, puis appuyez sur [MENU/SET]
• Le message [Veuillez régler l’heure] apparaît.
Appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour sélectionner les options (année, mois, jour, heure, minute, ordre d’affichage ou format d’affichage du temps), et appuyez sur pour valider
Pour annuler → Appuyez sur la touche [ / ].
Appuyez sur [MENU/SET] pour valider
Appuyez sur [MENU/SET]
• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche [ / ].
- 19 -
VQT4Y21
Préparatifs
Régler l’horloge

Pour changer le réglage du temps

Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.] pour modifier les réglages de l’heure courante.
• Les réglages d’horloge seront conservés pendant 3 mois environ, même si la batterie est retirée. (Uniquement si une batterie pleinement chargée a été insérée 24 heures plus tôt.)
Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.] ou [Enr.]
• Pour les procédures de réglage du menu. (→42)
Réglez la date et l’heure (Suivez les étapes à . (→19))
Si l’horloge n’est pas réglée, l’impression de la bonne date ne sera pas possible
lorsque vous ferez imprimer les images dans une boutique de développement photo, ou lorsque vous apposerez la date sur les images à l’aide de [Indicateur date] ou [Timbre car.]. Si l’horloge est réglée, la bonne date pourra être imprimée même si elle ne s’affiche
pas sur l’écran de l’appareil photo.
- 20 -
VQT4Y21

Notions de base

Suite d’opérations

Appuyez sur la touche [ON/OFF] de l’appareil photo
1
pour le mettre sous tension
Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement désiré
Alignez bien la molette de
sélection de mode sur le mode
à utiliser.
Mode [Auto intelligent]
Mode [Programme AE]
2
Mode [Priorité ouvert.]
Mode [Priorité vitesse.]
Mode [Expo. manuelle]
Mode [Personnaliser]
Mode [Panorama] [Mode scène]
Mode [Commande créative]
Enregistrez des images avec les réglages automatiques. (→25)
Enregistrez des images avec les réglages automatiques de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture. (→23)
Établissez l’ouverture, puis enregistrez des images. (→66)
Établissez la vitesse d’obturation, puis enregistrez des images. (→67)
Établissez l’ouverture et la vitesse d’obturation, puis enregistrez des images.
(→68)
Enregistrez des images avec des réglages prédéfinis. (→86)
Enregistre des images panoramiques. (→75) Photographiez en fonction de la scène. (→78) Photographiez tout en vérifiant l’effet sur
l’image. (→69)
(Suite page suivante)
- 21 -
VQT4Y21
Notions de base
Visez et photographiez/filmez
Photographier
Appuyez sur la touche d’obturateur à mi­course pour faire la mise au point Appuyez sur la touche d’obturateur et maintenez-la enfoncée pour enregistrer l’image
Filmer
Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à filmer Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées pour arrêter de filmer
3
Tenir l’appareil photo
Lampe d’assistance AF
Flash
Dragonne
Nous vous recommandons d’utiliser la dragonne fournie pour ne pas échapper
l’appareil photo.
Suite d’opérations
Touche d’images
animées
Microphone
Touche d’obturateur
• Pour éviter le tremblement de l’appareil photo, tenez-le à deux mains, avec les bras près du corps et les jambes légèrement écartées.
• Ne touchez pas l’objectif.
• Évitez de bloquer le microphone pendant le filmage.
• Évitez de bloquer le flash ou la lampe. Ne les regardez pas de près.
Assurez-vous que l’appareil photo ne bouge pas au moment de la pression sur la touche d’obturateur.
Lisez les images
Appuyez sur la touche de lecture Affichez les images
Pendant la lecture d’images animées ou
d’image panoramique
Précédente
Pause/lecture
Suivante
Arrêt
4
Pour permuter en mode d’enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche de
lecture ou enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pendant la lecture.
Touche de lecture
Appuyez sur la touche [ON/OFF] de l’appareil photo pour le mettre hors tension
5
- 22 -
VQT4Y21
Notions de base

Enregistrer des images avec vos propres réglages Mode [Programme AE]

La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont automatiquement réglées pour l’enregistrement. Utiliser le menu [Enr.] pour modifier les réglages et configurer votre propre environnement d’enregistrement.
Réglez sur (Mode [Programme AE])
Enregistrez une image
Enfoncez à mi-course
(appuyez légèrement pour faire la
Si un avertissement s’affiche concernant le
vacillement, utilisez [Stabilisat.], un trépied ou [Retardateur]. Si l’ouverture et la vitesse d’obturation sont
indiquées en rouge, l’exposition n’est pas adéquate. Vous devez utiliser le flash, modifier les réglages de [Sensibilité] ou régler [Vit. obtu. mini.] sur une vitesse plus lente.
mise au point)
Enfoncez complètement
(appuyez à fond sur la touche pour
photographier)
- 23 -
Valeur
d’ouverture
Affichage d’alerte de vacillement
Vitesse d’obturation
VQT4Y21
Notions de base

Régler la mise au point

Lorsque [Mode AF] est réglé sur (Mise au point à 1 zone), faites la mise au point sur la zone AF au centre de l’image. Si le sujet à enregistrer ne se trouve pas au centre, suivez les étapes ci-dessous.
Faites d’abord la mise au point en fonction du sujet
Alignez la zone AF
sur le sujet
Maintenez enfoncé
à mi-course
Revenez à la composition désirée
Enfoncez
complètement
Zone AF
Affichage de mise au point
( Lorsque la mise au point est effectuée : allumé
Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant)
Zone AF
( Lorsque la mise au point est effectuée : vert
Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : rouge)
Sujets/environnements pouvant rendre
la mise au point difficile :
• Objets en déplacement rapide ou extrêmement lumineux, ou objets sans contrastes de couleur.
• Photographie à travers du verre ou près d’objets émettant de la lumière.
• Dans un endroit sombre ou avec beaucoup de vacillement.
• Lorsque l’objet est trop proche ou lorsque vous photographiez ensemble des objets lointains et des objets proches.
L’affichage de mise au point clignote et un bip est émis lorsque
la mise au point n’est pas correcte. Utilisez la plage de mise au point qui s’affiche en rouge comme guide. Même si l’affichage de mise au point s’allume, il se peut que l’appareil photo n’arrive pas à faire la mise au point sur le sujet s’il se trouve à l’extérieur de la plage de mise au point. Suivant les conditions d’enregistrement — par exemple dans les
emplacements sombres — ou suivant le taux de grossissement, il se peut que l’affichage de la zone AF soit plus étendu.
- 24 -
Affichage de mise au
point
Plage de mise au
point
VQT4Y21
Notions de base

Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent]

Ce mode est recommandé pour ceux qui souhaitent photographier sans se soucier des réglages, ou pour les débutants, car l’appareil photo optimise les réglages en fonction du sujet et de l’environnement d’enregistrement.
Réglez sur (Mode [Auto intelligent])
Enregistrez une image
Affichage de mise au point
( Lorsque la mise au point est
effectuée : allumé Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant)
Enfoncez à mi-course
(appuyez légèrement pour faire la

Utiliser le flash

Appuyez sur
Lorsque est sélectionné, le flash optimal ( , , , ) est automatiquement
sélectionné en fonction des conditions. Lorsque ou est sélectionné, la fonction de réduction des yeux rouges s’active.
Lorsque ou est sélectionné, la vitesse d’obturation est réduite.
mise au point)
pour sélectionner ou .
Enfoncez complètement
(appuyez à fond sur la touche pour
photographier)
- 25 -
VQT4Y21
Notions de base
Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent]

Distinction de scène automatique

L’appareil photo lit la scène lorsque vous visez un sujet, et il effectue automatiquement les réglages optimaux.
Reconnaît les gens Reconnaît les bébés Reconnaît les paysages Reconnaît les scènes nocturnes et les gens présents dans ces dernières (Uniquement lorsque
L’icône de la scène détectée
1
*
Lorsque les bébés (moins de 3 ans) enregistrés avec la fonction de reconnaissance de visage sont
reconnus
2
*
Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur.
3
*
Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est réglé sur [OUI].
Suivant les conditions d’enregistrement, différents types de scène peuvent être établis
Reconnaît les scènes nocturnes Reconnaît les scènes nocturnes sans trépied Reconnaît les gros plans Reconnaît les couchers de soleil Lit les mouvements du sujet pour éviter le flou lorsque la scène ne correspond à aucune de celles ci-dessus
pour un même sujet. Si l’appareil photo ne sélectionne pas le type de scène désiré, il est recommandé de
sélectionner manuellement le mode de scène approprié. Lorsque , ou est détecté, la détection de visage s’active, et la mise au point
et l’exposition sont ajustées en fonction des visages reconnus.
À propos de la compensation de contre-jour
La compensation de contre-jour s’active automatiquement en mode [Auto intelligent]. Il y a contre-jour lorsque la lumière brille derrière le sujet. Lorsqu’il y a un contre-jour, le sujet apparaît plus sombre et l’appareil photo essayera de corriger automatiquement ce problème en augmentant la luminosité de l’image. Lorsque l’appareil photo détecte un contre-jour, s’affiche sur l’écran LCD. (Suivant les conditions de contre-jour, il se peut qu’il ne soit pas correctement détecté.)
1
*
est sélectionné)
*
3
*
2
*
2

Réglage des couleurs gaies

Lorsque [Mode couleur] (→104) est réglé sur [Happy], les images sont enregistrées avec des couleurs vives.
Réglages
Appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [Mode couleur], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [Happy], puis appuyez sur [MENU/SET]
- 26 -
VQT4Y21
Notions de base
Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent]

[Antiflou vidéo]

[Antiflou vidéo] règle automatiquement la vitesse d’obturation optimale en fonction des mouvements du sujet, pour réduire le flou sur le sujet. Cette option est prédéfinie sur [OUI] sur cet appareil.
Réglages
Appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [Antiflou vidéo], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [OUI] ou [NON], puis appuyez sur [MENU/SET]
Lorsque [Antiflou vidéo] est réglé sur [OUI], apparaît sur l’écran.
Il se peut que le sujet soit enregistré avec une taille d’image inférieure au nombre de
pixels qui a été défini.

[Prise noct.manu.intell.]

Si une scène nocturne est distinguée automatiquement alors que vous avez l’appareil photo en mains, [Prise noct.manu.intell.] peut enregistrer une image fixe avec moins de vacillement et de bruit en combinant une rafale d’images. Cette option est prédéfinie sur [OUI] sur cet appareil.
Réglages
Appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [Prise noct.manu.intell.], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [OUI] ou [NON], puis appuyez sur [MENU/SET]
Si l’appareil photo est immobilisé à l’aide d’un trépied ou par un autre moyen, [Prise
noct.manu.intell.] ne sera pas identifié.ified.
- 27 -
VQT4Y21
Notions de base
Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent]

[iHDR]

Lorsque qu’il y a, par exemple, un fort contraste entre l’arrière-plan et le sujet, [iHDR] enregistre plusieurs images fixes avec des expositions différentes puis les combine pour créer une seule image fixe riche en gradations. Cette option est prédéfinie sur [OUI] sur cet appareil.
Réglages
Appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [iHDR], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [OUI] ou [NON], puis appuyez sur [MENU/SET]
Cette fonction ne s’active automatiquement que lorsque s’affiche sur l’écran LCD.
Si une seule image doit être composée à partir d’une rafale, un message apparaît sur
l’écran pour indiquer que plusieurs images seront enregistrées, puis l’enregistrement en rafale est exécuté. Notez que l’enregistrement en rafale n’aura pas lieu si l’appareil photo juge qu’il peut compenser la différence de contraste sans composer l’image à partir d’une rafale. L’appareil photo ne combine pas les images dans les cas suivants :
• Lorsque le taux de grossissement dépasse 20x
• Mode [Rafale]
• Lorsque le flash se déclenche
Dans le cas de la composition à partir d’une rafale, il peut y avoir des images
rémanentes si le sujet bougeait.
- 28 -
VQT4Y21
Notions de base
Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent]

Recherche MPA

Cette fonction permet à l’appareil photo de garder automatiquement la mise au point sur le sujet et d’ajuster l’exposition du sujet même s’il se déplace.
Appuyez sur pour régler [Mode AF] sur la recherche MPA
• Pour annuler la recherche MPA → Appuyez de nouveau sur .
Alignez le cadre de recherche MPA sur le sujet, puis appuyez sur pour verrouiller
• Pour annuler le verrouillage AF → Appuyez sur .
Cadre de recherche MPA Verrouillage AF réussi : Jaune Verrouillage AF raté : Rouge
La scène optimale est automatiquement identifiée pour le sujet sur lequel la mise au
point automatique est verrouillée. La reconnaissance de visage sera inopérante pendant l’utilisation de la recherche
MPA. Sous certaines conditions d’enregistrement, par exemple lorsque le sujet est petit ou
qu’il fait sombre, il se peut que [Recherche MPA] ne fonctionne pas bien.
- 29 -
VQT4Y21
Notions de base
Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent]

Restrictions du mode [Auto intelligent]

Seules les options de menu qui s’affichent en mode [Auto intelligent] peuvent être réglées. Pour les options de menu non affichées sur le menu [Programme AE], ce sont les réglages sélectionnés en mode [Config.] ou autres modes qui s’appliquent.
Les réglages des options suivantes sont différents des autres modes d’enregistrement :
[Format imag], [Rafale] et [Mode couleur] sur le menu [Enr.], [Bip] sur le menu [Config.] Les réglages des fonctions suivantes ne sont pas modifiables :
Menu [Config.]
• [Prév.auto] : [2 S]
• [Grille de réf.] :
Menu [Enr.]
• [Qualité] :
• [Éq.blancs] : [ÉAB]
• [MPA rapide] : [OUI]
• [Exposition i.] : [OUI]
• [Lampe ass. AF] : [OUI]
• [Stabilisat.] : [OUI]
*
(Mise au point à 23 zones) lorsque la reconnaissance de visage n’est pas possible
Menu [Image animée]
• [MPA continu] : [OUI] • [Vent coupé] : [NON]
Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles :
[Histogramme], [Exposition], [Pris. vues raf.], [Régler WB], [Vit. obtu. mini.], [Zoom num.]
[Fin]
• [Arrêt auto] : [5MIN.]
• [Sensibilité] :
• [Mode AF] : [Détection visage]
• [Mode mesure] : [Mesure multiple]
• [I. résolution] : [i.ZOOM]
• [Sans yeux r.] : [OUI]
*
- 30 -
VQT4Y21
Loading...
+ 133 hidden pages