PANASONIC DMC-TZ30EG, DMC-TZ31EG, DMC-TZ31EB, DMC-TZ30EC, DMC-TZ30EF User Manual [it]

...
Istruzioni d’uso
per le funzioni avanzate
Fotocamera digitale
Modello N. DMC-TZ30
DMC-TZ31 DMC-TZ27
Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
VQT4B99-2
M0212KZ2072

Indice

Prima dell’uso
Prima dell’uso ........................................ 6
Riguardo al GPS
DMC-TZ30 DMC-TZ31
..............................8
Accessori standard ............................... 9
Nomi e funzioni delle parti
principali............................................... 10
Pulsanti dei cursori ......................................11
Operazioni a tocco ...................................... 12
Preparativi
Carica della batteria ............................13
Inserimento della batteria ............................14
Caricamento della batteria .......................... 15
Batteria restante ..........................................16
Indicazioni generali per il numero di
immagini registrabili e il tempo operativo ....17
Inserimento e rimozione della scheda
(opzionale) ............................................ 19
Destinazione di salvataggio immagini
(schede e memoria incorporata) ........ 20
Visualizzazione della capacità di
registrazione delle immagini ........................21
Indicazioni generali della capacità di registrazione
(immagini/tempo di registrazione) ...............22
Impostazione dell’orologio ................. 23
Per cambiare l’impostazione dell’ora ..........24
Operazioni di base
Sequenza delle operazioni.................. 25
Scatto delle foto con le impostazioni personali
Modalità [AE programma] ................... 27
Modo di regolare la messa a fuoco.... 28
Tocco dello schermo e registrazione
(Funzione di scatto a tocco) ............... 29
Regolazione della messa a fuoco e dell’esposizione toccando lo schermo
(Funzione AF/AE a tocco) ................... 30
Registrazione delle immagini con le impostazioni automatiche
Modalità [Auto intelligente] ................31
Riguardo al flash ......................................... 31
Rilevamento automatico della scena ..........32
Informazioni sui colori Happy ......................32
[Antisfocatura] .............................................33
[Rip.nott.iA mano] ........................................33
[iHDR] ..........................................................34
Tracking AF ................................................. 35
Limitazioni della modalità
[Auto intelligente] .........................................36
Ripresa dei filmati................................ 37
Scatto delle foto durante la registrazione
di un filmato .................................................41
Visione delle immagini
[Ripr. normale] ..................................... 42
Zoomata ravvicinata e visione
“Zoom di riproduzione” ................................43
Visione di una lista di immagini
“Riproduzione multipla” ............................... 43
Visione delle immagini secondo la data di
registrazione “Riproduzione calendario” .....44
Visione dei filmati ................................ 45
Cattura delle foto dai filmati .........................47
[Dividi film.] ..................................................48
Eliminazione delle immagini............... 49
Per eliminare multiple immagini (fino a 100)/
Per eliminare tutte le immagini ....................50
Impostazione dei menu ....................... 51
Tipo di menu................................................52
Uso del menu Veloce ..................................53
Indice
Usando il menu [Setup] .....................54
[Imp. orol.] ................................................... 54
[Imp. autom. ora]
DMC-TZ30 DMC-TZ31
[Ora mondiale] .............................................
[Data viaggio] .............................................. 54
[Bip] .............................................................54
[Volume] ......................................................55
[Mem. imp. pers.] ........................................55
[Monitor] ......................................................55
[Modo LCD] .................................................55
[Linee guida] ................................................56
[Istogramma] ...............................................56
[Video Rec area] .........................................56
[Riprist. zoom] ............................................. 56
[Economia] ..................................................57
[Revis. auto] ................................................ 57
[Azzera num.] ..............................................58
[Azzera] .......................................................58
[Modo USB] .................................................58
[Uscita] ........................................................59
[VIERA Link] ................................................59
[Riprod. 3D] .................................................59
[Ruota imm.] ................................................60
[Version disp.] ..............................................60
[Formatta] ....................................................60
[Lingua] .......................................................61
[Modalità demo] ...........................................61
............................54
Applicazione (Registrazione)
Cambiamento delle informazioni di
registrazione visualizzate ................... 62
54
Uso dello zoom .................................... 63
Uso dello zoom eseguendo le operazioni a tocco
Tipi di zoom e loro utilizzo ...........................65
Scatto delle foto con il flash ............... 66
Registrazione delle immagini dei
primi piani ............................................68
Gamma di messa a fuoco ........................... 68
[Zoom macro] ..............................................69
Scatto delle foto con l’autoscatto ...... 70
Registrazione delle immagini con la
compensazione esposizione .............. 71
Registrazione con il cambiamento automatico dell’esposizione
([Auto bracket]) ............................................72
Determinazione dell’apertura e del tempo di esposizione, e registrazione
Modalità [Prior. apertura] .............................73
Modalità [Prior. dei tempi] ............................73
Modalità [Esposiz. manuale] ....................... 74
Scatto delle foto con diversi effetti delle immagini
Modalità [Controllo creativo] .............. 75
Registrazione delle immagini secondo la scena
[Modalità scena] ..................................77
[Ritratto] .......................................................78
[Soft skin] ....................................................78
[Panorama] ..................................................78
[Scatto panorama] .......................................78
[Sport] ..........................................................80
[Ritratto nott.] ...............................................80
[Panorama nott.] ..........................................80
[Ripr. nott. a mano] ......................................80
[HDR] ..........................................................81
[Cibo] ...........................................................81
[Bambini] .....................................................81
[Anim. domestici] .........................................81
[Tramonto] ...................................................82
[Alta sensib.] ................................................82
[Attraverso il vetro] ...................................... 82
[Subacquea] ................................................82
[Filmato alta velocità] ..................................83
Scatto delle foto 3D
[Modalità foto 3D] ................................ 84
.............. 73
...64
Indice
Registrazione con le proprie impostazioni personali
Modalità [Personalizzato] ...................85
[Mem. imp. pers.] ........................................85
[Personalizzato] ...........................................86
Funzione di scatto a raffica ................ 87
Registrazione utilizzando la funzione di riconoscimento visi
[Riconosc. viso] ................................... 89
Registrazione delle immagini dei visi ......... 90
Modifica o eliminazione delle informazioni
relative alle persone registrate ...................91
Funzioni utili per i viaggi ....................92
[Data viaggio] .............................................. 92
[Ora mondiale] ............................................93
Immissione del testo ........................... 94
Usando il menu [Reg] .......................... 95
[Formato] .....................................................95
[Dim. immag.] ..............................................95
[Qualità] .......................................................96
[Sensibilità] ..................................................96
[Bil. bianco] ..................................................97
[Modalità AF] ...............................................99
[AF rapido] .................................................100
[Riconosc. viso] .........................................101
[Mod. esposim.] .........................................101
[Espos.intell.] .............................................101
[Min. vel. scat.] .......................................... 102
[Risoluz. i.] .................................................102
[Zoom digit.] ..............................................102
[Scatto a raff.] ............................................103
[Mod. colore] .............................................103
[Luce assist AF] .........................................103
[Rim.occhi ros.] .........................................104
[Stabilizz.] ..................................................104
[Stampa data] ............................................105
[Imp. orol.] ................................................. 105
Usando il menu [Imm. in movim.] ... 106
[Modo Rec] ................................................106
[Qualità reg.] ..............................................107
[AF cont.] ...................................................108
[Taglio vento] .............................................108
Applicazione (Visione)
Riproduzione delle foto scattate con
la funzione di scatto a raffica ........... 109
Diversi metodi di riproduzione
[Modo play] .........................................111
[Impost. 2D/3D] ......................................... 111
[Presentaz.] ............................................... 112
[Riprod. filtrata] ..........................................114
[Calendario] ............................................... 114
Ritocco delle foto .............................. 115
[Ritocco automatico] .................................. 115
[Ritocco creativo] ....................................... 116
Usando il menu [Riproduz.] .............. 117
[Imposta caricam.] .....................................117
[Modif. tit.] .................................................. 118
[Modifica dati GPS]
DMC-TZ30 DMC-TZ31
[Stampa testo] ........................................... 119
[Mod. dim.] ................................................121
[Rifil.] .........................................................122
[Preferiti] ....................................................123
[Imp. stam.] ...............................................124
[Proteggi] ...................................................125
[Mod. ric. visi] ............................................ 126
[Copia] .......................................................127
.......................... 118
Indice
Funzioni GPS e delle mappe
DMC-TZ30 DMC-TZ31
Utilizzo della funzione GPS per registrare la località di
un’immagine ...................................... 128
Utilizzo della funzione GPS per eseguire il
posizionamento .........................................129
Esecuzione immediata del posizionamento
per aggiornare la località attuale ...............132
Cambiamento delle informazioni del nome
dei luoghi da visualizzare ..........................134
Disabilitazione della funzione di posizionamento quando la fotocamera è
spenta ......................................................135
Cambiamento delle informazioni dei
nomi dei luoghi da registrare ........... 136
Cambiamento delle informazioni
GPS registrate.................................... 137
[Modifica posizione] ...................................137
[Modifica nome luogo] ...............................138
Regolazione dell’ora usando il GPS Riduzione del tempo necessario
per il posizionamento ........................ 141
Riguardo al programma “GPS Assist Tool” Utilizzo del programma “GPS Assist Tool”
Aggiornamento dei dati di aiuto GPS ........144
Controllo della scadenza dei dati di aiuto GPS
Utilizzo della funzione delle
mappe ................................................. 146
Conferma del luogo dove si è scattata
un’immagine usando una mappa ..............146
Visualizzazione della posizione attuale su
una mappa ................................................ 147
Visualizzazione delle sole immagini scattate
nella stessa area .......................................148
Visualizzazione di una mappa selezionando
un Paese o regione ...................................149
Utilizzo dei dati delle mappe nel DVD
(in dotazione) ..................................... 150
Installazione di “LUMIX Map Tool” ............150
Copia dei dati delle mappe in una scheda
di memoria ................................................151
Registrazione del punto di
riferimento personale ........................ 153
Registrazione di un punto riferimento
personale da una mappa ..........................153
... 140
...141 ...142
...145
Registrazione della località di registrazione
come punto di riferimento personale .........154
Selezione del punto di riferimento personale e sua visualizzazione su una mappa Modifica o eliminazione dei punti di
riferimento personali ..................................155
...........155
Collegamento ad altri dispositivi
Visione sullo schermo TV ................. 156
VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) .....158
Visione delle foto 3D ................................. 160
Conservazione delle foto e dei filmati
registrati ............................................. 162
Copia inserendo la scheda SD nel
registratore ................................................162
Riversamento delle immagini della riproduzione mediante i cavi AV
(opzionali) ..................................................162
Uso di “PHOTOfunSTUDIO” per la
copia sul computer ...................................163
Uso con il computer .......................... 164
Copia delle foto e dei filmati registrati nel formato [MP4] e modalità scena [Filmato alta velocità]
(eccettuati i filmati AVCHD) .......................165
Caricamento delle immagini sui siti web di
image sharing ............................................167
Stampa................................................ 168
Stampa di multiple foto ..............................170
Stampa con data e testo ........................... 170
Impostazioni di stampa sulla fotocamera
...171
Varie
Lista delle indicazioni sul monitor
LCD ..................................................... 172
Visualizzazione dei messaggi ..........176
Domande&risposte Diagnostica ..... 178
Precauzioni e note per l’uso ............. 186
Accordo di licenza per i nomi dei luoghi e i dati delle mappe
DMC-TZ30 DMC-TZ31
..........................190

Prima dell’uso

Trattamento della fotocamera
Evitare che la fotocamera subisca eccessive vibrazioni, sollecitazioni o pressioni.
Evitare di usare la fotocamera nelle condizioni seguenti
che potrebbero danneggiare l’obiettivo, il monitor LCD o il corpo stesso della fotocamera. Ciò potrebbe anche causare un malfunzionamento della fotocamera o impedire la registrazione.
• Far cadere o sbattere la fotocamera contro una superficie dura
• Sedersi con la fotocamera nella tasca dei pantaloni, oppure inserirla forzatamente nella borsa già piena
• Aggiungere accessori alla tracolla della fotocamera
• Spingere con forza eccessiva l’obiettivo o il monitor LCD
La fotocamera non è resistente alla polvere e agli spruzzi, e non è impermeabile all’acqua. Evitare di usare la fotocamera in luoghi dove c’è eccessiva polvere o sabbia, o dove l’acqua potrebbe venire a contatto con la fotocamera.
Evitare di usare la fotocamera nelle condizioni seguenti,
che presentano il rischio che sabbia, acqua o sostanze estranee penetrino nella fotocamera attraverso l’obiettivo o le aperture intorno ai pulsanti. Fare particolarmente attenzione, perché queste condizioni potrebbero danneggiare la fotocamera e il danno potrebbe essere irreparabile.
• In luoghi dove c’è eccessiva polvere o sabbia
• Sotto la pioggia o sulla spiaggia, dove la fotocamera potrebbe essere esposta all’acqua
Condensa (Quando l’obiettivo o il monitor LCD è appannato)
Si potrebbe formare della condensa se la fotocamera
viene esposta a improvvisi sbalzi di temperatura o all’umidità. Evitare queste condizioni che potrebbero sporcare l’obiettivo o il monitor LCD, causare muffa o danneggiare la fotocamera. Se si forma della condensa, spegnere la fotocamera e
aspettare circa due ore prima di usarla. L’appannamento si dissolve in modo naturale quando la fotocamera si adatta alla temperatura circostante.
Prima dell’uso
Registrare sempre prima una immagine di prova
Prima di eventi importanti nei quali si usa la fotocamera (come, per esempio, ai matrimoni), registrare sempre una immagine di prova per accertarsi che le immagini e il suono vengano registrati correttamente.
Non viene provvisto alcun risarcimento per le immagini non riuscite
Non c’è alcun risarcimento per le immagini non riuscite se dei problemi tecnici della fotocamera o della scheda impediscono la registrazione.
Osservare con cura le leggi sul copyright
L’uso non autorizzato delle registrazioni che contengono lavori coperti dal copyright per uno scopo diverso da quello personale è proibito dalle leggi sui diritti di autore. La registrazione di alcuni materiali potrebbe essere proibita anche per lo scopo di utilizzo personale.
Vedere anche “Precauzioni e note per l’uso” (186)
Tenere presente che i reali comandi e componenti, opzioni dei menu e altre
informazioni di questa fotocamera digitale potrebbero essere diversi da quelli delle illustrazioni e schermate rappresentati in questo manuale. Se il funzionamento o altre informazioni sono più o meno gli stessi per i diversi modelli, per gli esempi delle istruzioni in questo manuale viene usata la fotocamera DMC-TZ30/DMC-TZ31. Le operazioni, procedure o funzioni che differiscono fra i diversi modelli sono indicate
separatamente insieme al numero del relativo modello. (Esempio)
Icone della modalità di registrazione
Modalità di registrazione
DMC-TZ30 DMC-TZ31 DMC-TZ27
Modalità di registrazione:
disponibili
Modalità di registrazione non disponibili
Prima dell’uso
Riguardo al GPS
Riguardo alle informazioni sul nome dell’ubicazione della fotocamera
Leggere “Accordo di licenza per i nomi dei luoghi e i dati delle mappe” prima di usare la fotocamera. (190)
Quando [Impost. GPS] è impostato su [ON], la funzione GPS è operativa anche se la fotocamera è spenta.
• Le onde elettromagnetiche dalla fotocamera possono avere effetti su strumenti e misuratori. Nelle cabine degli aerei (durante il decollo e l’atterraggio), o in altre aree riservate, impostare [Impost. GPS] su [OFF] o impostare [Modalità aereo] su [ON], quindi spegnere la fotocamera. (129, 135)
• Quando [Impost. GPS] è [ON] e [Modalità aereo] è [OFF], dalla batteria c’è una perdita di corrente anche se la fotocamera è spenta.
Informazioni sul luogo di registrazione
• I nomi dei luoghi di registrazione e dei punti di riferimento (come gli edifici) sono effettivi dal dicembre del 2011. Essi non verranno aggiornati.
• A seconda del Paese o dell’area, potrebbero essere disponibili poche informazioni sui nomi delle località e i punti di riferimento.
Posizionamento
• Il posizionamento richiede del tempo negli ambienti dove la ricezione dei segnali dai satelliti GPS è difficile. (128)
• Anche se la ricezione GPS è buona, ci vogliono circa 2 o 3 minuti per l’esecuzione corretta del posizionamento nelle condizioni seguenti: quando il posizionamento viene eseguito per la prima volta, oppure quando il posizionamento viene eseguito dopo che la fotocamera è stata spenta con [Impost. GPS] su [OFF] o [Modalità aereo] impostata su [ON] e poi riaccesa. Il posizionamento può essere eseguito più velocemente usando i dati di aiuto GPS. (141)
• Poiché le posizioni dei satelliti GPS cambiano costantemente, a seconda dei luoghi e delle condizioni di dove si esegue la registrazione potrebbe essere impossibile posizionare accuratamente tali satelliti, oppure si potrebbe verificare una discrepanza con il posizionamento.
Per l’utilizzo in un altro Paese
• La funzione GPS potrebbe non essere operativa in Cina o nelle regioni limitrofe delle nazioni che confinano con la Cina. (Effettivi dal dicembre del 2011)
• Alcuni Paesi o regioni potrebbero regolare l’utilizzo dei GPS o della relativa tecnologia. Poiché questa fotocamera ha una funzione GPS, prima di portarla in un altro Paese si consiglia di controllare attraverso l’ambasciata o l’agenzia dei viaggi se ci sono restrizioni nel portare con sé le fotocamere con la funzione GPS.
DMC-TZ30 DMC-TZ31

Accessori standard

Controllare che tutti gli accessori in dotazione siano presenti prima di usare la fotocamera.
Gli accessori e la loro forma differiscono secondo il paese o l’area dove è stata
acquistata la fotocamera. Per i dettagli sugli accessori, vedere le Istruzioni per l’uso di base. Nel testo, il pacco batteria viene indicato come pacco batteria o come batteria.
La scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC e la scheda di memoria SDXC
sono indicate come scheda nel testo. Disfarsi di ogni imballo in modo appropriato.
Tenere le piccole parti in un luogo sicuro fuori della portata dei bambini.
Accessori opzionali
Le schede sono opzionali. Quando non si usa una scheda, le immagini possono essere registrate o riprodotte sulla memoria incorporata. (20)
• Rivolgersi al rivenditore o al Centro di Assistenza più vicino se si perdono gli accessori in dotazione. (Gli accessori possono essere acquistati separatamente.)

Nomi e funzioni delle parti principali

Selettore di modalità (25)
Usarlo per selezionare la modalità di registrazione.
Flash (66)
DMC-TZ30 DMC-TZ31
Antenna GPS incorporata (128)
Spia di autoscatto (70) / Spia di aiuto AF
Cilindro obiettivo
Obiettivo (6, 188)
(103)
DMC-TZ30 DMC-TZ31
Spia di stato GPS
(129)
Leva zoom (63)
Usarla per la zoomata ravvicinata dei soggetti distanti per registrarli più grandi.
Pulsante dei filmati (37)
Usarlo per registrare i filmati.
Interruttore di accensione/
Altoparlante (55)
spegnimento fotocamera
Microfono (26, 37)
Usarlo per accendere e spegnere la fotocamera.
Pulsante di scatto (27, 28)
Usarlo per mettere a fuoco e registrare le foto.
Attacco treppiede (188)
Sportello scheda/batteria
(14, 19)
Leva di rilascio (14, 19)
Le illustrazioni e le schermate in questo manuale potrebbero essere diverse da quelle
reali del prodotto.
- 10 -
Nomi e funzioni delle parti principali

Pulsanti dei cursori

Monitor LCD
(55, 62, 172)
Pulsante [DISP.]
(62)
Usarlo per cambiare il display.
Pulsante [Q.MENU] / [ / ]
Nella modalità di registrazione: Viene visualizzato
Nella modalità di riproduzione: Vengono eliminate
Durante le operazioni con i menu: Viene
Spia di carica
(16)
il menu Veloce. (53)
le immagini. (49)
ripristinata la schermata precedente.
Interruttore di registrazione/riproduzione (25)
Usarlo per selezionare la modalità di registrazione o la modalità di riproduzione.
Si consiglia di usare il cinturino in dotazione per evitare la caduta della fotocamera.
Pulsante [EXPOSURE] (73)
Nella modalità di registrazione: Usarlo per l’impostazione del tempo di esposizione o del valore dell’apertura. (Soltanto nella modalità
DMC-TZ30 DMC-TZ31
Nella modalità di riproduzione: Viene visualizzata la
Pulsante [MAP] (146)
mappa.
)
Presa [HDMI]
(156, 158)
Presa [AV OUT/DIGITAL]
(15, 156, 165, 168) Questa presa va utilizzata anche quando si carica la batteria.
[MENU/SET]
• Usarlo per visualizzare i menu,
immettere le impostazioni, ecc. (51)
Pulsante cursore sinistro ( )
• Autoscatto (70)
Pulsante cursore giù ( )
• Modalità macro, ecc. (68)
In questo manuale, il pulsante usato è indicato con .
Le illustrazioni e le schermate in questo manuale potrebbero essere diverse da quelle
reali del prodotto.
Pulsante cursore su ( )
• Compensazione esposizione, bracketing auto, ecc. (71, 72)
Pulsante cursore destro ( )
• Flash (66)
- 11 -
Nomi e funzioni delle parti principali

Operazioni a tocco

Lo schermo tattile di questa fotocamera avverte la pressione che viene applicata sullo schermo.
“Toccare” vuol dire premere lo schermo
Tocco
tattile con un dito e poi toglierlo.
“Trascinare” vuol dire toccare lo schermo
Trascinamento
tattile e far scorrere il dito sulla sua
superficie.
Il tocco serve, tra l’altro, a selezionare le icone o le immagini.
• Toccare una icona vicino al suo centro. Se si toccano contemporaneamente multiple icone, la fotocamera potrebbe non funzionare correttamente.
Se si intende usare una pellicola di protezione dello schermo LCD disponibile in
commercio, osservare le precauzioni che la accompagnano. (Alcuni tipi di pellicole di protezione potrebbero ostacolare il riconoscimento visivo dello schermo e la facilità di utilizzo.) Se si usa la fotocamera con una pellicola di protezione disponibile in commercio
attaccata allo schermo, o se lo schermo non risponde subito, toccare lo schermo con una pressione leggermente più forte. Se la mano è premuta contro lo schermo tattile mentre tiene la fotocamera, lo schermo
tattile non funziona correttamente. Non fare pressione sul monitor LCD usando oggetti appuntiti, come una penna biro.
Non premere lo schermo tattile con le unghie.
Pulire il monitor LCD con un panno morbido e asciutto se su di esso ci sono impronte
digitali o altro sporco. Per i dettagli sulle icone che appaiono sullo schermo tattile, vedere “Lista delle
indicazioni sul monitor LCD” (172 - 175).
Il trascinamento (facendo scivolare il dito sullo schermo) serve a far scorrere le immagini o a cambiare la gamma delle immagini visualizzate.
- 12 -

Carica della batteria

• Usare sempre l’alimentatore c.a. dedicato (in dotazione), il cavo di collegamento
USB (in dotazione) e la batteria di questa fotocamera.
Caricare sempre la batteria prima dell’uso! (La batteria fornita non è caricata)
• Caricare la batteria mentre è nella fotocamera.
Stato della fotocamera Caricare
No
Spenta (anche in [Autospegnim.] (57)) Accesa
La fotocamera funziona usando la corrente alimentata dalla presa di corrente mediante il cavo di collegamento USB (in dotazione) soltanto durante la riproduzione. (La batteria non è carica.)
Se la batteria non ha corrente restante sufficiente, la carica potrebbe aver luogo
indipendentemente dall’impostazione dell’interruttore di accensione/spegnimento della fotocamera. Se la batteria non è inserita, non hanno luogo né la carica né l’alimentazione di
corrente.
Batterie utilizzabili con questa unità
Siamo venuti a sapere che in alcuni mercati sono in vendita dei pacchi batteria contraffatti che appaiono molto simili al prodotto genuino. Alcuni di questi pacchi batteria non sono sufficientemente protetti internamente in modo da rispondere ai requisiti degli appropriati standard di sicurezza. C’è la possibilità che tali pacchi batteria causino un incendio o esplosione. Tenere presente che non ci assumiamo alcuna responsabilità per qualsiasi incidente o guasto causato dall’utilizzo di un pacco batteria contraffatto. Per garantire l’impiego di prodotti sicuri si consiglia di usare un pacco batteria Panasonic genuino.
- 13 -

Inserimento della batteria

Per caricare la batteria, inserirla nella fotocamera.
• Disattivare l’interruttore di accensione/spegnimento fotocamera
Carica della batteria
Spingere la leva di rilascio sulla posizione [OPEN] e aprire lo sportello scheda/batteria
Inserire la batteria fino in fondo
• Accertarsi di inserire la batteria orientandola correttamente.
• Inserirla completamente finché si sente il rumore di blocco, e controllare che la levetta sia agganciata sopra la batteria.
Chiudere lo sportello scheda/ batteria
• Spingere la levetta di rilascio sulla posizione [LOCK].
Per rimuovere la batteria
Spostare la levetta nello scomparto della scheda/batteria nella direzione della freccia.
Leva di rilascio
[OPEN] [LOCK]
Levetta
Usare sempre batterie genuine Panasonic.
Se si usano altre batterie, la qualità di questo prodotto non può essere garantita.
Rimuovere la batteria dalla fotocamera dopo l’uso.
• Tenere la batteria in una bustina di plastica, accertandosi che non faccia contatto con oggetti metallici (come graffette) quando la si trasporta o la si mette da parte.
Per rimuovere la batteria, spegnere la fotocamera e aspettare finché si spegne
l’indicatore LUMIX sul monitor LCD. (Se non si aspetta, si potrebbe causare un malfunzionamento della fotocamera e danneggiare la scheda o i dati registrati.)
- 14 -
Carica della batteria

Caricamento della batteria

Si consiglia di caricare in un luogo dove la temperatura ambiente è compresa tra i 10 °C e i 30 °C (le stesse condizioni di temperatura valgono anche per la batteria).
Disattivare l’interruttore di accensione/spegnimento fotocamera
Alimentatore c.a. (in dotazione)
Allineare i segni ( a ) e inserire la spina.
Spia di carica (16)
Cavo di collegamento USB (in dotazione)
• Controllare sempre la direzione degli spinotti e tenere la spina diritta per inserirla o staccarla. (Se il cavo viene inserito nella direzione sbagliata, gli spinotti potrebbero deformarsi e causare un funzionamento difettoso.)
Carica della batteria collegando la fotocamera alla presa di corrente
Collegare l’alimentatore c.a. (in dotazione) e la fotocamera usando il cavo di collegamento USB (in dotazione), e collegare l’alimentatore c.a. (in dotazione) alla presa di corrente.
• L’alimentatore c.a. (in dotazione) deve essere usato soltanto negli interni.
Computer
Preparativi: Accendere il computer.
Caricamento della batteria attraverso il computer
Collegare un computer alla fotocamera usando il cavo di collegamento USB (in dotazione).
La carica della batteria da alcuni computer potrebbe non essere possibile a seconda
delle specifiche del computer usato. Se durante la carica il computer si dispone nella modalità di ibernazione, la carica
potrebbe interrompersi. Se si collega alla fotocamera un computer portatile che non è collegato a una presa
di corrente, la batteria del portatile potrebbe scaricarsi. Non lasciare la fotocamera e il computer portatile collegati per un lungo periodo di tempo. Collegare sempre il cavo di collegamento USB al connettore USB del computer.
Il cavo di collegamento USB non deve essere collegato al connettore USB del monitor, tastiera, stampante o hub USB.
- 15 -
Carica della batteria

Batteria restante

(lampeggiante rossa)
Se l’indicazione della batteria lampeggia rossa, ricaricare o sostituire la batteria.
Indicazioni della spia di carica
Accesa: Carica in corso Spenta: La carica si arresta (Dopo che la batteria smette di caricarsi, staccare la
Note sul tempo di carica
Usando l’alimentatore c.a. (in dotazione)
Non si devono usare cavi di collegamento USB diversi da quello in dotazione. Ciò
potrebbe causare il malfunzionamento della fotocamera. Non usare un cavo di prolunga USB.
Non usare alcun altro alimentatore c.a. diverso da quello in dotazione.
L’alimentatore c.a. (in dotazione) e il cavo di collegamento USB (in dotazione) sono
accessori dedicati di questa fotocamera. Non usarli per altri dispositivi. Se si verifica un qualsiasi problema riguardante la presa di corrente (e cioè una
interruzione di corrente), la carica potrebbe non completarsi correttamente. Staccare il cavo di collegamento USB (in dotazione) e ricollegarlo alla fotocamera. Se la spia di carica non si accende o lampeggia anche se la fotocamera è collegata
correttamente all’alimentatore c.a. (in dotazione) o al computer, la carica si è posta nello stato di pausa perché la temperatura non è entro la gamma appropriata per la carica, e ciò non è un malfunzionamento. Ricollegare il cavo di collegamento USB (in dotazione) e riprovare a caricare in un luogo dove la temperatura ambiente è compresa tra i 10 °C e i 30 °C (le condizioni di temperatura valgono anche per la batteria stessa).
fotocamera dalla presa di corrente o dal computer.)
Tempo di carica 260 min. circa
• Il tempo di carica indicato sopra è il tempo necessario per la carica nel caso che la batteria sia completamente scarica. Il tempo necessario per la carica varia secondo le condizioni d’utilizzo della batteria. La carica richiede più tempo nei casi in cui le temperature sono troppo alte o basse, o se la batteria non è stata usata per un lungo periodo di tempo.
• Il tempo per la carica attraverso il computer varia secondo le specifiche del computer.
Batteria restante
- 16 -
Carica della batteria
Indicazioni generali per il numero di immagini registrabili
e il tempo operativo
Il numero di immagini che si possono registrare o il tempo operativo disponibile potrebbero variare secondo l’ambiente circostante e le condizioni di utilizzo. Questi valori potrebbero ridursi se si usano frequentemente il flash, lo zoom o altre funzioni, oppure nelle località con climi più freddi.
Registrazione delle foto
Numero di foto registrabili 260 foto circa Tempo di registrazione 130 min. circa
Condizioni di registrazione con lo standard CIPA
• CIPA è l’acronimo di [Camera & Imaging Products Association].
• Modalità [AE programma]
• [Impost. GPS] è impostato su [OFF]
• Temperatura: 23 °C/Umidità: 50%RH quando il monitor LCD è acceso.
• Usando una scheda di memoria SD Panasonic (32 MB).
• Usando la batteria in dotazione.
• Avviamento della registrazione 30 secondi dopo l’accensione della fotocamera. (Quando la funzione dello stabilizzatore ottico immagini è impostata su [ON].)
• Registrazione una volta ogni 30 secondi, usando l’intero flash una volta ogni 2 registrazioni.
• Ruotando la leva zoom da Tele a Wide, o viceversa, in ogni registrazione.
• Spegnendo la fotocamera dopo ogni 10 registrazioni e non usandola finché la temperatura della batteria non è scesa.
Il numero di immagini registrabili si riduce se gli intervalli di registrazione sono più lunghi - per es., con intervalli di 2 minuti nelle condizioni sopra il numero di immagini registrabili si riduce a circa un quarto.
DMC-TZ30 DMC-TZ31
Con lo standard CIPA
- 17 -
Carica della batteria
Registrazione dei filmati
[Modo Rec]
[Qualità reg.]
Tempo di registrazione
disponibile
Tempo reale di registrazione
disponibile
1
DMC-TZ30 DMC-TZ31
Condizioni di registrazione
2
3
[GPH]
55 min. circa 65 min. circa 70 min. circa
30 min. circa 35 min. circa 40 min. circa
[AVCHD] [MP4]
[PSH]
1
[GFS]
[FSH]
1
• Temperatura di 23 °C, umidità del 50%RH
• [Impost. GPS] è impostato su [OFF]
2
I filmati possono essere registrati continuamente per un massimo di 29 minuti e 59 secondi.
Inoltre, i filmati possono essere registrati continuamente nel formato [MP4] per un massimo di 4 GB. (In questo caso, si può registrare continuamente un filmato in [FHD] per un massimo di 27 minuti e 12 secondi circa.) Il tempo restante per la registrazione continua viene visualizzato sullo schermo.
3
Tempo reale di registrazione quando si accende e spegne ripetutamente la fotocamera, si
comincia e si arresta la registrazione e si usa lo zoom.
Visione delle immagini
Tempo di riproduzione 160 min. circa
DMC-TZ30 DMC-TZ31
[FHD]
- 18 -

Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)

• Disattivare l’interruttore di accensione/spegnimento fotocamera
Spingere la leva di rilascio sulla posizione [OPEN] e aprire lo sportello scheda/batteria
Inserire la scheda fino in fondo
• Spingerla dentro finché scatta in posizione.
Chiudere lo sportello scheda/ batteria
• Spingere la levetta di rilascio sulla posizione [LOCK].
Leva di rilascio
[OPEN] [LOCK]
Scheda (Controllare l’orientamento)
Non toccare i terminali sulla parte posteriore della scheda.
Per rimuovere la scheda
Premere il centro della scheda
Tenere le schede di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che vengano
inghiottite. Per rimuovere la scheda, spegnere la fotocamera e aspettare finché si spegne
l’indicatore LUMIX sul monitor LCD. (Se non si aspetta, si potrebbe causare un malfunzionamento della fotocamera e danneggiare la scheda o i dati registrati.)
- 19 -

Destinazione di salvataggio immagini (schede e memoria incorporata)

Le foto vengono salvate su una scheda se è stata inserita o, in caso contrario, nella memoria interna .
Memoria incorporata (12 MB circa) (70 MB circa)
Si possono memorizzare soltanto le foto.
Le immagini possono essere copiate tra le schede e la memoria incorporata.
(127)
Il tempo di accesso alla memoria incorporata potrebbe essere più lungo del tempo di
accesso a una scheda.
Schede di memoria compatibili (opzionali)
Le seguenti schede basate sullo standard SD (consigliate di marca Panasonic)
Tipo di scheda Capacità Note
Schede di memoria SD 8 MB – 2 GB • Può essere usata con i dispositivi compatibili con i Schede di memoria
SDHC Schede di memoria
SDXC
La classe di velocità SD si riferisce a una specifica per le velocità di scrittura sostenute.
Controllare la velocità SD sull’etichetta della scheda o altro materiale relativo alla scheda.
(Esempio)
DMC-TZ30 DMC-TZ31 DMC-TZ27
4 GB – 32 GB
48 GB, 64 GB
DMC-TZ30 DMC-TZ31
rispettivi formati.
• Prima di usare le schede di memoria SDXC, accertarsi che il computer e gli altri dispositivi supportino questo tipo di scheda. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Per la registrazione dei filmati si consiglia di usare le schede con velocità SD di “Classe 4” superiore.
• Sono supportate soltanto le schede elencate a sinistra, con le capacità indicate.
o
Riformattare la scheda con questa fotocamera se è già stata
formattata con un computer o con un altro dispositivo. (60) Se l’interruttore di protezione da scrittura è posizionato su “LOCK”,
la scheda non può essere usata per registrare o eliminare le immagini, e non può essere formattata. Si consiglia di copiare le immagini importanti nel computer (perché
le onde elettromagnetiche, l’elettricità statica o difetti potrebbero danneggiare i dati). Ultime informazioni:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Questo sito è soltanto in inglese.)
- 20 -
Interruttore
Destinazione di salvataggio immagini (schede e memoria incorporata)

Visualizzazione della capacità di registrazione delle immagini

Immagini restanti o capacità del tempo di registrazione previsti (premere il pulsante [DISP.] per cambiare visualizzazione)
Visualizzata se non è stata inserita una scheda (le immagini vengono salvate nella memoria incorporata)
Durante l’accesso della fotocamera alla scheda o alla memoria incorporata (per una operazione quale la scrittura, la lettura e l’eliminazione delle immagini, o la formattazione), non si deve spegnerla o rimuovere la batteria, scheda o alimentatore c.a. (in dotazione). Evitare di esporre la fotocamera a vibrazioni, urti o elettricità statica. La scheda o i dati della scheda potrebbero essere danneggiati, e questa unità potrebbe non funzionare più normalmente. Se l’operazione non è possibile a causa di vibrazioni, colpi o elettricità statica, eseguire di nuovo l’operazione.
- 21 -
Destinazione di salvataggio immagini (schede e memoria incorporata)
Indicazioni generali della capacità di registrazione
(immagini/tempo di registrazione)
Il numero di immagini che si possono registrare e il tempo di registrazione variano secondo la capacità della scheda (e secondo le condizioni di registrazione e il tipo di scheda).
Capacità di registrazione immagini (foto)
Memoria incorporata
[Dim. immag.]
DMC-TZ30 DMC-TZ31
14M 1 12 330 5490 10980 5M 3 25 650 10620 21490
0.3M 67 398 10050 162960 247150
DMC-TZ27
• Quando il numero di immagini registrabili supera 99.999, viene visualizzato “+99999”.
Capacità di tempo registrazione (filmati)
([h], [m] e [s] indicano le “ore”, i “minuti” e i “secondi”.)
Usando la modalità di registrazione [AVCHD]
[Qualità reg.]
[GPH]
[PSH]
[FSH]
[SH]
[GFS]
[GS]
DMC-TZ30 DMC-TZ31
Memoria
incorporata
8m00s 2h31m00s 5h07m00s
14m00s 4h10m00s 8h26m00s
Usando la modalità di registrazione [MP4]
[Qualità reg.]
[FHD] 12m07s 3h23m02s 6h51m01s
[HD] 23m08s 6h27m38s 13h04m41s
[VGA]
Memoria
incorporata
– –
1m47s
DMC-TZ30 DMC-TZ31
DMC-TZ27
• I filmati possono essere registrati continuamente per un massimo di 29 minuti e 59 secondi. Inoltre, i filmati possono essere registrati continuamente nel formato [MP4] per un massimo di 4 GB. (In questo caso, si può registrare continuamente un filmato in [FHD] per un massimo di 27 minuti e 12 secondi circa.) Il tempo restante per la registrazione continua viene visualizzato sullo schermo.
2 GB 32 GB 64 GB
2 GB 32 GB 64 GB
2 GB 32 GB 64 GB
50m56s 14h13m08s 28h46m57s
Se si fanno le impostazioni di caricamento sul web, la capacità di registrazione delle
immagini e del tempo di registrazione della scheda potrebbe ridursi. (117) Quando si copiano i dati delle mappe in una scheda di memoria, il numero di immagini che
si possono registrare e il tempo di registrazione si riducono.
DMC-TZ30 DMC-TZ31
(150)
- 22 -

Impostazione dell’orologio

L’orologio non è stato impostato al momento della spedizione della fotocamera dalla fabbrica. Prima di accendere la fotocamera, posizionare l’interruttore di registrazione/riproduzione su . Scollegare l’unità dall’alimentatore c.a. (in dotazione).
Accendere la fotocamera
La fotocamera si accende. Se la schermata di selezione della lingua non viene visualizzata, procedere al passo .
Premere [MENU/SET] mentre il messaggio è visualizzato
Premere per selezionare la lingua, e premere [MENU/SET]
Appare il messaggio [Impostare l’orologio].
Interruttore di registrazione/ riproduzione
Premere [MENU/SET]
Premere per selezionare le opzioni (anno, mese, giorno, ora, minuti, ordine di visualizzazione o formato di visualizzazione dell’ora), e premere per impostare
Per annullare Premere il pulsante [ / ].
Premere [MENU/SET] per impostare
Premere [MENU/SET]
• Per tornare alla schermata precedente, premere il pulsante [ / ].
DMC-TZ30 DMC-TZ31
Andare al passo .
DMC-TZ27
La procedura di impostazione dell’orologio si completa con il passo .
(Continua alla pagina seguente)
- 23 -
Impostazione dell’orologio
Premere per selezionare [Sí] e premere [MENU/SET] per la correzione automatica dell’ora del giorno usando la funzione GPS
• Per impostare manualmente la data e l’ora selezionare [No].
• Quando si seleziona la regolazione automatica dell’ora usando la funzione GPS, [Impost. GPS] viene impostata su [ON].
• Per i dettagli relativi alla funzione [Imp. autom. ora] (140)
Quando è visualizzato [Impostare l’area di origine], premere [MENU/SET]
Premere per impostare l’area geografica di origine, quindi premere [MENU/SET]
Nome della città o dell’area Ora attuale
Differenza dal GMT (ora media di Greenwich)

Per cambiare l’impostazione dell’ora

Per regolare di nuovo la data e l’ora, selezionare [Imp. orol.] dal menu [Setup] o dal menu [Reg].
• Le impostazioni dell’orologio vengono salvate per circa 3 mesi anche dopo la rimozione della batteria, a condizione che nelle 24 ore precedenti nella fotocamera sia stata installata una batteria completamente carica.
Selezionare [Imp. orol.] dal menu [Setup] o dal menu [Reg]
• Per i dettagli relativi a come impostare il menu (51)
Impostare la data e l’ora (Seguire il procedimento dei passi - . (23))
Se l’orologio non è stato regolato, la data corretta non può essere stampata quando si
fa stampare la foto da uno studio fotografico, o quando si imprime la data sulle foto con [Stampa data] o [Stampa testo]. Se l’orologio è stato regolato, la data corretta può essere stampata anche se non è
visualizzata sullo schermo della fotocamera.
- 24 -

Sequenza delle operazioni

Accendere la fotocamera
1
Impostare su
2
Impostare sulla modalità di registrazione desiderata
Allineare correttamente il
selettore di modalità sulla
modalità che si desidera usare.
Modalità [Auto intelligente]
Modalità [AE programma]
3
Modalità [Prior. apertura]
Modalità [Prior. dei tempi]
Modalità [Esposiz. manuale]
Modalità [Personalizzato]
[Modalità foto 3D] Per registrare le foto 3D. (84)
[Modalità scena]
Modalità [Controllo creativo]
Per registrare le immagini con le impostazioni automatiche. (31)
Per registrare le immagini con le impostazioni personali. (27)
Per determinare l’apertura e registrare poi le immagini. (73)
Per determinare il tempo di esposizione e registrare poi le immagini. (73)
Per determinare l’apertura e il tempo di esposizione, e registrare poi le immagini. (74)
Per registrare le immagini usando le impostazioni preregistrate. (85)
Per registrare le immagini secondo la scena. (77)
Riprendere le immagini selezionando l’effetto dell’immagine preferito. (75)
- 25 -
Puntare la fotocamera e registrare
Scatto delle foto
Premere a metà il pulsante di scatto per mettere a fuoco Mantenere premuto il pulsante di scatto per scattare la foto
Registrazione dei filmati
Premere il pulsante dei filmati per cominciare la registrazione Premere di nuovo il pulsante dei filmati per finire la registrazione
4
Modo di tenere la fotocamera
Spia di aiuto AF
Cinturino
Si consiglia di usare il cinturino in dotazione per evitare la caduta della
fotocamera.
Flash
• Per evitare che la fotocamera si muova, tenerla con entrambe le mani mantenendo le braccia vicine al corpo e stando in piedi con le gambe leggermente divaricate.
• Non toccare l’obiettivo.
• Non bloccare il microfono durante la registrazione dei filmati.
Non bloccare il flash o la spia. Non guardarli da vicino.
• Non muovere la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto.
Impostare su
Sequenza delle operazioni
Pulsante dei
filmati
Microfono
Pulsante di scatto
5
Guardare le immagini (42, 45)
6
Spegnere la fotocamera
7
• Premere per selezionare un’immagine
• Premere per riprodurre i filmati o le foto panoramiche
- 26 -
Scatto delle foto con le impostazioni personali
Modalità [AE programma]
Modalità di registrazione:
Utilizzo del menu [Reg] per cambiare le impostazioni e impostare il proprio ambiente di registrazione.
• Spingere l’interruttore di registrazione/riproduzione su .
Impostare sulla modalità
(Modalità [AE programma])
Scattare una foto
Premere a metà
(premere leggermente
per mettere a fuoco)
Se viene visualizzato un avvertimento sul jitter, usare
[Stabilizz.], un treppiede o [Autoscatto]. Se l’apertura e il tempo di esposizione vengono
visualizzati rossi, l’esposizione non è appropriata. Usare allora il flash, cambiare le impostazioni [Sensibilità] o impostare [Min. vel. scat.] su una velocità più lenta.
- 27 -
pulsante per registrare)
Valore di
apertura del
diaframma
Premere a fondo
(premere del tutto il
Indicazione di allarme jitter
Tempo di esposizione

Modo di regolare la messa a fuoco

Se si imposta [Modalità AF] su (Messa a fuoco di 1 area), la fotocamera mette a fuoco l’area AF al centro dell’immagine. Se il soggetto che si desidera registrare non è al centro, seguire i passi sotto.
Regolare prima la messa a fuoco secondo il soggetto
Allineare l’area AF
sul soggetto
Mantenere premuto
a metà
Tornare alla composizione desiderata
Premere a fondo
Area AF
Indicazione di messa a fuoco
( Quando il soggetto è a fuoco: accesa
Quando il soggetto non è a fuoco: lampeggia)
Area AF
( Quando il soggetto è a fuoco: verde
Quando il soggetto non è a fuoco: rossa)
I soggetti/ambienti che potrebbero
rendere difficile la messa a fuoco:
• Soggetti in veloce movimento o estremamente luminosi, oppure soggetti senza contrasto di colori.
• Scatto delle foto attraverso vetri, o vicini ai soggetti emananti luce. Al buio o con fotocamera molto mossa.
• Soggetti troppo vicini, oppure scatto delle foto di soggetti allo stesso tempo distanti e vicini.
Se la messa a fuoco non è possibile, l’indicazione di messa a
fuoco lampeggia e si sente un bip. Usare come riferimento la gamma di messa a fuoco visualizzata rossa. Anche se l’indicazione di messa a fuoco è accesa, la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco il soggetto se esso è fuori della gamma. La visualizzazione dell’area AF potrebbe essere più grande a
seconda delle condizioni di registrazione, come i luoghi bui o il rapporto zoom.
- 28 -
Indicazione di messa
a fuoco
Gamma di messa a
fuoco
Tocco dello schermo e registrazione
(Funzione di scatto a tocco)
Questa funzione permette di mettere a fuoco e di scattare le foto toccando semplicemente i soggetti che appaiono sullo schermo.
Toccare sullo schermo
• L’icona si cambia in , e si può ora procedere con la registrazione usando la funzione di scatto a tocco.
Toccare il soggetto che si desidera registrare
• Il soggetto viene registrato con l’impostazione del fuoco sul punto che si tocca.
• Per disattivare la funzione di scatto a tocco Toccare .
Non si possono registrare i filmati.
La funzione di scatto a tocco non opera lungo i bordi dello schermo.
Tenere presente che lo scatto a tocco funziona anche se si tocca accidentalmente lo
schermo tattile. L’impostazione della funzione di scatto a tocco rimane memorizzata anche se si spegne
la fotocamera.
- 29 -
Regolazione della messa a fuoco e dell’esposizione toccando lo schermo
(Funzione AF/AE a tocco)
Questa funzione permette di regolare la messa a fuoco e l’esposizione quando si tocca il soggetto visualizzato sullo schermo.
• Eseguire queste operazioni con la funzione di scatto a tocco (29) disattivata.
Toccare il punto dove si desidera regolare la messa a fuoco e l’esposizione
• Se [Modalità AF] è impostata su (Rilevamento visi), la funzione di rilevamento visi continua a operare ma la messa a fuoco viene regolata sul punto che si è toccato.
• Se [Modalità AF] è impostata su (Tracking AF), la fotocamera aggancia il soggetto e continua automaticamente a metterlo a fuoco e a regolare l’esposizione del soggetto mentre esso si muove.
Premere a metà il pulsante di scatto per mettere a fuoco il soggetto, e premere poi completamente il pulsante di scatto per registrare il soggetto
• Per disattivare la funzione AF/AE a tocco Toccare .
La funzione AF/AE a tocco potrebbe non operare in alcune condizioni di registrazione,
come quando il soggetto è troppo piccolo o il luogo dove si registra è troppo buio. La funzione AF/AE a tocco non opera lungo i bordi dello schermo.
Durante la modalità [Auto intelligente], la fotocamera determina come scena ottimale il
soggetto toccato.
- 30 -
Loading...
+ 167 hidden pages