PANASONIC DMC-TZ30EG, DMC-TZ31EG, DMC-TZ27EG User Manual [hr]

Page 1
Upute za uporabu
naprednih funkcija
Digitalni fotoaparat
Model br. DMC-TZ30
DMC-TZ31 DMC-TZ27
Prije uporabe u cijelosti pročitajte ove upute.
Page 2
Sadržaj
Prije prve uporabe .....................................6
GPS
DMC-TZ30 DMC-TZ31
.......................8
Pribor ..........................................................9
Nazivi i funkcije osnovnih dijelova ........10
Kursorski gumb ...............................................11
Funkcije osjetljive na dodir .............................12
Punjenje baterije .....................................13
Umetanje baterije ............................................14
Punjenje baterije ............................................15
Preostali kapacitet baterije .............................16
Smjernice o broju fotografija koje je
moguće snimiti i vremenu rada .......................17
Umetanje i vađenje kartice (neobavezna)/baterije Pohranjivanje fotografija (na karticu i ugrađenu memoriju)
Prikaz kapaciteta snimanja fotografija ............21
Smjernice o kapacitetu snimanja
(slike/vrijeme snimanja) ...................................22
Postavljanje sata .....................................23
Promjena postavki sata .................................24
.............................19
................................20
Osnove
Slijed radnji ..............................................25
Snimanje fotografija s vašim omiljenim postavkama Način rada [Program AE]
(automatska ekspozicija) ........................27
Prilagodba fokusa ..................................28
Snimanje pomoću dodirivanja zaslona (funkcija zatvarača
osjetljivog na dodir) ................................ 29
Prilagođavanje fokusa i ekspozicije dodirivanjem zaslona
(funkcija Touch AF/AE) .......................... 30
Snimanje pomoću automatskih postavki
u načinu rada [Intelligent Auto] ..............31
Bljeskalica ......................................................31
Automatsko prepoznavanje scene .................32
Postavljanje veselih boja ................................32
[Motion Deblur] (Ispravljanje
zamućenja zbog pokreta) ...............................33
[iHandheld Nite Shot]
(Snimanje noću iz ruke) ...................................33
[iHDR] (intelligent High Dynamic Range) (Inteligentna visoko dinamička kontrola
raspona) ..........................................................34
Praćenje automatskog fokusa (AF praćenje) ..35 Ograničenja inteligentnog automatskog
način rada [Intelligent Auto] ...........................36
Snimanje videozapisa .............................37
Snimanje fotografija tijekom snimanja
videozapisa .....................................................41
Pregledavanje fotografija
[Normal Play] (Normalna reprodukcija) ...........42
Zumiranje i prikaz zuma tijekom
reprodukcije ....................................................43
Pregled popisa fotografija “Višestruka
reprodukcija” ..................................................43
Pregled fotografija prema datumu snimanja
“Kalendarska reprodukcija” ............................44
Pregledavanje videozapisa .....................45
Izrada fotografije iz videozapisa .....................47
[Video Divide] (Podjela videozapisa) ...............48
Brisanje fotografija .................................49
Brisanje više (do 100) ili svih fotografija ..........50
Postavljanje izbornika .............................51
Vrsta izbornika ................................................52
Korištenje brzog izbornika ..............................53
- 2 -
Page 3
Sadržaj
Korištenje izbornika [Setup]
(Postavljanje) ...........................................54
[Clock Set] (Postavljanje sata) ........................54
[Auto Clock Set] (Automatsko postavljanje sata)
[World Time] (Svjetsko vrijeme) .......................54
[Travel Date] (Datum putovanja)......................54
[Beep] (Zvučni signal) ......................................54
[Volume] (Glasnoća) ........................................55
[Cust.Set Mem.] (Prilagođene postavke) ........55
[LCD Display] (LCD zaslon) .............................55
[LCD Mode] (LCD način rada) .........................55
[Guide Line] (Linija usmjerenosti
kompozicije) ....................................................56
[Histogram] .....................................................56
[Video Rec Area] (Područje snimanja
videozapisa) ....................................................56
[Zoom Resume] (Nastavak zumiranja) ............56
[Economy] .......................................................57
[Auto Review] (Automatski pregled) ................57
[No.Reset] (Ponovno postavljanje brojeva) .....58
[Reset] (Ponovno postavljanje)........................58
[USB mode] (USB način rada) ........................58
[Output] (Izlaz) .................................................59
[VIERA Link] ....................................................59
[3D Playback] (3D reprodukcija) .....................59
[Rotate Disp.] (Zakretanje prikaza) ..................60
[Version Disp.] (Verzija firmvera) .....................60
[Format] (Formatiranje) ....................................60
[Language] (Jezik) ...........................................61
[Demo Mode] (Prikaz funkcija) ........................61
DMC-TZ30 DMC-TZ31
.54
Program (Snimanje)
Mijenjanje prikaza informacija o
snimanju ...................................................62
Korištenje zuma .......................................63
Korištenje zuma pomoću funkcija
osjetljivih na dodir ...........................................64
Vrste zuma i korištenje ....................................65
Snimanje fotografija uz bljeskalicu ........66
Snimanje fokusiranih fotografija ............68
Raspon fokusa ................................................68
[Macro Zoom] (Makro zum) .............................69
Snimanje slika pomoću automatskog
okidača .....................................................70
Snimanje fotografija pomoću
kompenzacije ekspozicije ......................71
Snimanje s automatskom promjenom ekspozicije ([Auto Bracket]) (Snimanje
nekoliko fotografija s razl. postavkama) .........72
Snimanje nakon utvrđivanja brzine
blende i zatvarača ...................................73
[Aperture-Priority] Mode (Prioritet otvora
automatske ekspozicije) .................................73
[Shutter-Priority] Mode (Prioritet zatvarača) ...73 Način rada za ručno podešavanje
ekspozicije ......................................................74
Snimanje fotografija s različitim efektima
slike (Način kreativnog upravljanja) .......75
Snimanje fotografija ovisno o sceni
[Scene Mode] .................................................77
[Portrait] (Portret) ............................................78
[Soft Skin] (Blagi oblik) ....................................78
[Scenery] (Krajolik) ..........................................78
[Panorama Shot] (Panoramski snimak) ...........78
[Sports] (Sport) ................................................80
[Night Portrait] (Noćni portret) .........................80
[Night Scenery] (Noćni krajolik) .......................80
[Handheld Night Shot]
(Snimanje noću bez tronošca) ........................80
[HDR] ..............................................................81
[Food] (Hrana) .................................................81
[Baby] (Dijete) ..................................................81
[Pet] (Kućni ljubimac) ......................................81
[Sunset] (Zalazak sunca) .................................82
[High Sens.] (Visoka osjetlj.) ............................82
[Glass Through] (Kroz staklo) ..........................82
[Underwater] (Pod vodom) ..............................82
[High Speed Video] .........................................83
Snimanje 3D fotografija
Način rada 3D Photo ...............................84
- 3 -
Page 4
Sadržaj
Registriranje vlastitih postavki i snimanje u načinu rada [Custom]
(Prilagođeno) ............................................85
[Cust.Set Mem.] (Prilagođene postavke) ........85
[Custom] (Prilagođeno) ...................................86
Funkcija snimanja u nizu ........................87
Snimanje s funkcijom prepoznavanja lica
[Face Recog.] .......................................... 89
Registriranje slika s licima ...............................90
Uređivanje i brisanje informacija o
zabilježenim osobama ....................................91
Korisne funckije za putovanja ................92
[Travel Date] (Datum putovanja)......................92
[World Time] (Svjetsko vrijeme) .......................93
Unos teksta ..............................................94
Korištenje izbornika [Rec] (Snimanje) ...95
[Aspect Ratio] (Omjer) .....................................95
[Picture Size] (Veličina slike) ...........................95
[Quality] (Kvaliteta) ..........................................96
[Sensitivity] (Osjetljivost) .................................96
[White Balance] (Balans bijele boje) ................97
[AF Mode] (Automatski fokus) .........................99
[Quick AF] (Brzi automatski fokus) ................100
[Face Recog.] (Prepoznavanje lica) ...............101
[Metering Mode] (Način mjerenja) .................101
[i.Exposure] (Inteligentno podešavanje
ekspozicije) ...................................................101
[Min. Shtr Speed] (Min. brzina zatvarača) .....102
[i.Resolution] (i.Razlučivost) ..........................102
[Digital Zoom] (Digitalni zum) ........................102
[Burst] (Snimanje u nizu) ...............................103
[Color Mode] (Boja) .......................................103
[AF Assist Lamp] (Pomoćno svjetlo
automatskog fokusa) ....................................103
[Red-Eye Removal] (Uklanjanje efekta
crvenih očiju) .................................................104
[Stabilizer] (Stabilizator) ................................104
[Date Stamp] (Otisak datuma) .......................105
[Clock Set] (Postavljanje sata) ......................105
Korištenje izbornika [Motion Picture]
(Videozapis) ............................................106
[Rec Mode] (Snimanje) ..................................106
[Rec Quality] (Kvaliteta snimanja)..................107
[Continuous AF] (Uzastopni
automatski fokus)..........................................108
[Wind Cut] (Izrezivanje zvuka vjetra) .............108
Aplikacija (Pregled)
Reprodukcija fotografija snimljenih uz
pomoć funkcije snimanja u nizu ..........109
Različite metode reprodukcije [Playback
Mode] (Način reprodukcije) ..................111
[2D/3D SETTINGS] (Postavke 2D/3D) ...........111
[Slide Show] (Prikaz slika u nizu)...................112
[Filtering Play] (Filtrirana reprodukcija) ..........114
[Calendar] (Kalendar) ....................................114
Retuširanje fotografija ..........................115
[Auto Retouch] (Automatsko retuširanje) ......115
[Creative Retouch] (Kreativno retuširanje) ....116
Korištenje izbornika [Playback]
(reprodukcija) .........................................117
[Upload Set] (Postavke učitavanja) ...............117
[Title Edit] (Uređivanje naslova) .....................118
[Edit GPS Data] (Uređivanje podataka o GPS-u)
DMC-TZ30 DMC-TZ31
[Text Stamp] (Otisak teksta) ..........................119
[Resize] (Promjena veličine) ..........................121
[Cropping] (Obrezivanje) ...............................122
[Favorite] (Omiljene snimke) ..........................123
[Print Set] (Postavke ispisa) ..........................124
[Protect] (Zaštita) ...........................................125
[Face Rec Edit] (Uređivanje funkcije
prepoznavanja lica) .......................................126
[Copy] (Kopiranje) .........................................127
...............118
- 4 -
Page 5
Sadržaj
Funkcija GPS-a i karte
DMC-TZ30 DMC-TZ31
Korištenje funkcije GPS za bilježenje
lokacije gdje je slika snimljena ............128
Korištenje funkcije GPS za određivanje
mjesta ...........................................................129
Ažuriranje trenutačne lokacije
pomoću funkcije određivanja mjesta ............132
Promjena informacija o imenu mjesta
koje će se prikazati .......................................134
Onemogućavanje funkcije određivanja
mjesta dok je uređaj isključen.......................135
Promjena informacija o imenu mjesta
koje će biti zabilježene ..........................136
Promjena snimljenih informacija o
GPS-u .....................................................137
[Edit Location] (Uređivanje lokacije) ..............137
[Edit Place Name] (Uređivanje
imena mjesta) ................................................139
Prilagođavanje vremena pomoću
GPS-a ......................................................140
Smanjivanje vremena potrebnog za
određivanje mjesta ................................141
Alat "GPS Assist Tool" ..................................141
Korištenje alata "GPS Assist Tool" ...............142
Nadogradnja podataka za pomoć
s GPS-om .....................................................144
Provjera datuma isteka podataka za pomoć s
GPS-om ........................................................145
Korištenje funkcije karte.......................146
Potvrđivanje mjesta gdje je slika snimljena
pomoću karte ................................................146
Prikazivanje vaše trenutačne lokacije na
karti ...............................................................147
Prikazivanje samo onih fotografija koje
su snimljene na istom području ....................148
Prikazivanje karte odabirom zemlje
ili regije ..........................................................149
Korištenje podataka o kartama na
isporučenom DVD-u ..............................150
Instaliranje alata za karte
"LUMIX Map Tool" .......................................150
Kopiranje podataka o kartama na
memorijsku karticu........................................151
Registriranje moje znamenitosti ..........153
Registriranje moje znamenitosti s karte ........153
Registriranje lokacije snimanja kao moje
znamenitosti ..................................................154
Odabir Moje znamenitosti i njezin prikaz na
karti ...............................................................155
Uređivanje i brisanje moje zabilježene
znamenitosti ..................................................155
Povezivanje s drugim uređajima
Pregledavanje na zaslonu
TV prijamnika .........................................156
VIERA Link (HDMI) "HDAVI Control™" .........158
Pregledavanje 3D fotografija.........................160
Spremanje snimljenih fotografija i
videozapisa ............................................162
Kopiranje umetanjem SD memorijske
kartice u snimač ............................................162
Sinkroniziranje slika za reprodukciju
putem AV kabela (neobavezan) ....................162
Kopiranje fotografija na računalo pomoću
softvera „PHOTOfunSTUDIO" ......................163
Uporaba uz računalo .............................164
Kopiranje fotografija i videozapisa snimljenih u [MP4] i scenskom načinu [High Speed
Video] (osim AVCHD videozapisa) ................165
Slanje slika na web-mjesta za dijeljenje
slika ...............................................................167
Ispis ........................................................168
Ispis više fotografija ......................................170
Ispis s datumom i tekstom............................170
Postavljanje postavki ispisa na
fotoaparatu ...................................................171
Ostalo
Popis prikaza LCD zaslona ...................172
Prikaz poruka .........................................176
Pitanja i odgovori u slučaju problema .178 Mjere opreza pri uporabi i napomene .186
Ugovor o licenci za ime mjesta i podatke o kartama
DMC-TZ30 DMC-TZ31
..........190
- 5 -
Page 6
Prije uporabe
 Rukovanje fotoaparatom
Držite fotoaparat dalje od prekomjernih vibracija, prevelike sile ili pritiska.
Izbjegavajte korištenje fotoaparata u sljedećim uvjetima, koji
mogu oštetiti objektiv, LCD zaslon ili kućište fotoaparata. Navedeno može prouzročiti i kvar fotoaparata ili onemogućiti snimanje.
• ispuštanje fotoaparata ili udaranje o tvrdu podlogu
• sjedenje s fotoaparatom u džepu hlača ili nasilno guranje fotoaparata u punu torbu
• dodavanje pribora na vrpcu fotoaparata
• presnažno guranje objektiva ili LCD zaslona
Fotoaparat nije otporan na prašinu, prskanje ili vodu. Izbjegavajte korištenje fotoaparata na mjestima na kojima ima mnogo prašine ili pijeska ili gdje može doći u kontakt s vodom.
Izbjegavajte korištenje fotoaparata u sljedećim uvjetima koji
predstavljaju rizik da vjetar, voda ili strani materijal uđu u fotoaparat kroz objektiv ili otvore oko gumbiju. Budite oprezni jer te situacije mogu oštetiti fotoaparat i takve se štete možda neće moći popraviti.
• na mjestima koja su izuzetno prašnjava ili pjeskovita
• na kiši ili pored obale, gdje fotoaparat može biti izložen vodi
 Kondenzacija (kada se objektiv ili LCD zaslon zamagli)
Do kondenzacije dolazi kad je fotoaparat izložen naglim
promjenama temperature ili vlažnosti. Izbjegavajte uvjete u kojima se objektiv ili LCD zaslon mogu zaprljati, koji mogu izazvati plijesan ili oštetiti fotoaparat. Dođe li do kondenzacije, isključite fotoaparat i pričekajte
otprilike dva sata prije sljedeće uporabe. Kad se fotoaparat prilagodi okolnoj temperaturi, zamagljenost će prirodno nestati.
- 6 -
Page 7
Prije uporabe
 Uvijek najprije snimite probnu fotografiju
Kada namjeravate koristiti fotoaparat prije važnih događaja (primjerice na vjenčanjima), uvijek najprije snimite probnu snimku da biste bili sigurni da je snimanje fotografija i zvuka ispravno.
 Za neuspjele snimke nema kompenzacije
Ne možemo kompenzirati neuspjele snimke ako tehnički problemi s fotoaparatom ili karticom sprečavaju snimanje.
 Pridržavajte se zakona o autorskim pravima
Neovlašteno korištenje snimaka koje sadrže radove s autorskim pravom za potrebe koje se ne odnose na osobnu uporabu zabranjeno je zakonom o autorskim pravima. Snimanje određenog materijala može biti ograničeno, čak i za osobnu uporabu.
 Pogledajte i poglavlje "Mjere opreza pri uporabi i napomene" (Þ186)
Uzmite u obzir da se upravljačke tipke i dijelovi, stavke izbornika i ostale informacije
na digitalnom fotoaparatu u stvarnosti mogu razlikovati od onih na ilustracijama i zaslonima u ovom priručniku. Kada je određena radnja ili neka druga informacija više-manje jednaka za sve modele, kao primjeri za upute navedene u ovom priručniku koriste se DMC-TZ30/DMC-TZ3. Radnje, postupci ili funkcije koji se razlikuju među modelima navedeni su zasebno, uz
odgovarajući broj modela. (Primjer)
Ikone načina snimanja
DMC-TZ30 DMC-TZ31 DMC-TZ27
Način snimanja:
Dostupni načini snimanja Nedostupni načini snimanja
- 7 -
Page 8
Prije uporabe
GPS
DMC-TZ30
DMC-TZ31
 Informacije o nazivu lokacije fotoaparata
Prije korištenja fotoaparata, pročitajte “Ugovor o licenci za ime mjesta i podatke
o kartama" (Þ190)
 Kada funkciju [GPS Setting] postavite na [ON], funkcija GPS radit će čak i
kada je uređaj isključen.
• Elektromagnetski valovi koje uzrokuje fotoaparat mogu utjecati na instrumente i mjerila. Tijekom uzlijetanja i slijetanja aviona ili u drugim područjima gdje je rad ograničen, postavite funkciju [GPS Setting] na [OFF] ili postavite [Airplane Mode] (Način rada u avionu) na [ON], te isključite uređaj. (Þ129, 135)
• Kad je funkcija [GPS Setting] uključena ([ON]), a funkcija [Airplane Mode] (Način rada u avionu) isključena ([OFF]), napajanje baterije će se trošiti čak i ako je fotoaparat isključen (OFF).
 Informacije o lokaciji snimanja (preporučeno)
• Imena lokacija snimanja i znamenitosti (primjerice, građevina) važeća su od prosinca
2011. Informacije se neće ažurirati u sljedećim slučajevima:
• U nekim zemljama i područjima, možda neće biti dostupne sve informacije o imenima lokacija i znamenitostima
 Pozicioniranje
• Određivanje mjesta potrajat će u okolini u kojoj je otežano primanje
• signala GPS satelita. (Þ128)
• Čak i kad je GPS prijam dobar, u sljedećim uvjetima bit će potrebne oko 2 do 3 minute za uspješno određivanje mjesta: kad se određivanje mjesta izvršava prvi put ili kad se izvršava nakon što je fotoaparat isključen dok je funkcija [GPS Setting] postavljena na [OFF] (Isklj.) ili kad je [Airplane Mode] (Način rada u avionu) postavljen na [ON] (Uklj.), te ponovno uključena Određivanje mjesta izvršit će se brže pomoću podataka za pomoć GPS-om (Þ141)
• Kako se pozicije GPS satelita neprestano mijenjaju, na nekim lokacijama snimanja i u nekim uvjetima možda neće biti moguće točno pozicioniranje satelita ili može doći do nepodudaranja u pozicioniranju satelita.
 Kad koristite uređaj u drugim zemljama
• GPS možda neće raditi u Kini i u pograničnim područjima zemalja koje graniče s Kinom. (Od prosinca 2011.)
• U nekim državama i regijama, korištenje GPS-a i njemu srodne tehnologije regulirano je propisima. Kako ovaj uređaj ima GPS funkciju, prije nego što ga ponesete u drugu zemlju, provjerite u ambasadi ili putničkoj agenciji postoje li tamo kakva ograničenja za unošenje fotoaparata s GPS funkcijom.
- 8 -
Page 9
Pribor
Prije uporabe fotoaparata provjerite je li isporučen sav pribor.
Pribor i oblik pribora razlikovat će se ovisno o državi ili području u kojem je fotoaparat
kupljen. Detalje o priboru potražite u osnovnim uputama za uporabu. Baterija se u tekstu označava kao baterija ili baterijski paket.
SD memorijska kartica, SDHC memorijska kartica i SDXC memorijska kartica u daljnjem se
tekstu označavaju kao kartica. Ambalažu odložite na odgovarajući način.
Sitne dijelove čuvajte na sigurnom mjestu, izvan dohvata djece.
 Dodatni pribor
• Kartice nisu obavezne. Kada ne koristite karticu, fotografije možete snimati na
ugrađenu memoriju ili reproducirati s nje. (Þ20)
• Ako izgubite isporučeni pribor, obratite se dobavljaču ili najbližem servisu (pribor možete kupiti odvojeno).
- 9 -
Page 10
Nazivi i funkcije osnovnih dijelova
Funkcijski kotačić (Þ25)
Koristite ga za odabir načina snimanja.
Bljeskalica (Þ66)
DMC-TZ30 DMC-TZ31
Ugrađena GPS antena (Þ128)
Pokazatelj automatskog okidača (Þ70)/ pomoćno svjetlo za automatski fokus (Þ103)
Kućište objektiva
Objektiv (Þ6, 188)
DMC-TZ30 DMC-TZ31
Pokazatelj GPS statusa
(Þ129)
Mikrofon (Þ26, 37)
Utor za montiranje tronošca (Þ188)
Ilustracije i zasloni u ovom priručniku mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda.
Zvučnik (Þ55)
Ručica zuma (Þ63)
Upravljajte ručicom kad zumirate (približavate) udaljeni objekt da biste ga kasnije snimili.
Tipka za snimanje videozapisa (Þ37)
Snimanje videozapisa
Prekidač za uključivanje/isključivanje fotoaparata
Uključujte i isključujte fotoaparat pomoću ovog prekidača.
Okidač (Þ27, 28)
Koristite ga za fokusiranje i snimanje fotografija
Vrata pretinca za bateriju/karticu (Þ14, 19)
Ručica za otvaranje (Þ14, 19)
- 10 -
Page 11
Nazivi i funkcije osnovnih dijelova
LCD zaslon
(Þ55, 62, 172)
Gumb [DISP.] (Prikaz)
(Þ62)
Koristi.te je za promjenu prikaza.
Tipka [Q.MENU]/[/ ]
U načinu snimanja: Prikazuje se brzi izbornik (Þ53) U načinu reprodukcije: Fotografije se brišu. (Þ49) Tijekom radnji izbornika: Vraća se prethodni zaslon.
Pokazatelj punjenja
(Þ16)
Prekidač REC/PLAY (Snimanje/reprodukcija) (Þ25)
Tipka [EXPOSURE] (Ekspozicija) (Þ73)
DMC-TZ30 DMC-TZ31
Koristite ga za odabir između načina snimanja i načina reprodukcije.
Preporučuje se nošenje vrpce kako fotoaparat ne bi ispao.
U načinu snimanja: Pomoću nje postavite brzinu zatvarača i vrijednost blende. (Samo u načinu )
Gumb [MAP] (Karta) (Þ146)
U načinu reprodukcije: Karta se prikazuje.
Utičnica [HDMI]
(Þ156, 158)
Utičnica [AV OUT / DIGITAL]
(Þ15, 156, 165, 168)
Kursorski gumb
[MENU/SET]
• Koristite ovu funkciju za
prikaz izbornika, unošenje postavki, itd. (Þ51)
Lijevi kursorski gumb (
• Automatski okidač (Þ70)
Kursorski gumb za smjer prema dolje (
• Makro način, itd. (Þ68) U ovim uputama gumb koji se koristi označen je simbolom pqtu.
Ilustracije i zasloni u ovom priručniku mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda.
t)
q)
Kursorski gumb za smjer prema gore (
• Kompenzacija ekspozicije
Desni kursorski gumb (
• Bljeskalica (Þ66)
p)
Funkcija Auto Bracket. (Uzastopno snimanje) itd. (Þ71, 72)
- 11 -
u)
Page 12
Nazivi i funkcije osnovnih dijelova
Funkcije osjetljive na dodir.
Ovaj fotoaparat ima zaslon osjetljiv na dodir koji prepoznaje pritisak na zaslon.
Pod “dodir” se misli na dodirivanje zaslona
Dodir
osjetljivog na dodir i povlačenje prsta.
“Povlačenjem” se označava dodir i
povlačenje prsta preko površine zaslona
Povlačenje
osjetljivog na dodir.
Dodir se između ostalog koristi za odabir ikona ili slika.
• Dodirnite središte ikone. Ako se istovremeno dodirne više ikona, moguće su nepravilnosti u radu.
Ako koristite zaštitne folije za LCD zaslone kakve su dostupne na tržištu, pridržavajte se
popratnih mjera opreza (neke vrste zaštitnih folija mogu smanjiti jasnoću slike na ekranu i otežati uporabu). Ako na zaslonu fotoaparata koristite zaštitnu foliju koja je dostupna na tržištu ili ako on nije
dovoljno osjetljiv na dodir, pri dodiru na zaslon primijenite nešto jači pritisak. Ako budete rukom dodirivali zaslon osjetljiv na dodir dok držite fotoaparat, zaslon neće
raditi pravilno. Nemojte pritiskati LCD zaslon oštrim predmetima kao što je, primjerice, vrh olovke.
Nemojte noktima pritiskati zaslon osjetljiv na dodir.
Ako je LCD zaslon uprljan ili umrljan otiscima prstiju, očistite ga mekanom suhom krpicom.
Detalje o ikonama koje se javljaju na zaslonu osjetljivom na dodir potražite na “Popisu
prikaza LCD zaslona” (Þ172).
Povlačenje (prsta preko ekrana) koristi se za prelazak na sljedeću sliku ili mijenjanje raspona prikazane slike.
- 12 -
Page 13
Punjenje baterije
• Upotrijebite isključivo prilagodnik za izmjenični napon (isporučen), USB kabel (isporučen) i bateriju koji su namijenjeni za korištenje uz ovaj uređaj.
Uvijek napunite bateriju prije prve uporabe! (baterija se isporučuje ispražnjena)
• Bateriju punite samo kada je umetnuta u fotoaparat.
Status fotoaparata Punjenje
Isključeno (također u [Sleep Mode] (Stanje mirovanja) (Þ57)) Da Uključeno Ne*
* Tijekom reprodukcije, fotoaparat se napaja iz utičnice pomoću isporučenog USB kabela.
(Baterija nije napunjena.)
Ako je preostali kapacitet baterije nedovoljan, punjenje je moguće neovisno o tome kako je
postavljen prekidač za uključivanje/isključivanje uređaja. Ako baterija nije umetnuta, nikakvo punjenje ni napajanje nije moguće.
 Baterije koje se upotrebljavaju s ovim uređajem
Na nekim se tržištima mogu nabaviti krivotvorene baterije koje su izgledom vrlo slične izvornima. Neke od tih baterija nemaju primjerenu unutarnju zaštitu i ne zadovoljavaju odgovarajuće sigurnosne standarde. Postoji opasnost od požara ili eksplozije. Tvrtka Panasonic odriče se odgovornosti u slučaju ikakvih nezgoda ili kvarova nastalih uslijed uporabe krivotvorenih baterija. Da biste bili sigurni da koristite sigurne proizvode, predlažemo kupnju izvornih Panasonicovih baterija.
- 13 -
Page 14
Umetanje baterije
Da biste napunili bateriju, umetnite je u fotoaparat.
• Postavite prekidač na OFF (Isklj.)
Punjenje baterije
Ručicu za otvaranje postavite na
1
[OPEN] i otvorite vrata pretinca za karticu/bateriju.
Umetnite bateriju do kraja.
2
• Provjerite jeste li umetnuli bateriju u pravom smjeru
• Umetnite je čvrsto i do kraja, dok ne čujete zvuk zatvaranja
i provjerite je li ručica pričvršćena preko baterije.
Zatvorite vrata pretinca za karticu/bateriju.
3
• Povucite ručicu za otvaranje u položaj [LOCK].
 Vađenje baterije:
Pomaknite ručicu pretinca kartice/ baterije u smjeru strelice.
Ručica za otvaranje
[OPEN]
(Otvaranje)
[LOCK] (Zaključavanje)
Ručica
Koristite isključivo originalne Panasonicove baterije.
Ako koristite baterije drugih proizvođača, ne možemo jamčiti kvalitetu ovog proizvoda.
Nakon uporabe izvadite bateriju iz fotoaparata.
• Bateriju čuvajte u plastičnoj vrećici, a kada je nosite ili pohranjujete, obavezno je držite podalje od metalnih predmeta (kao što su spajalice).
Da biste izvadili bateriju, isključite fotoaparat i pričekajte da pokazivač LUMIX na LCD
zaslonu nestane (ako ne pričekate, mogli biste izazvati kvar fotoaparata i oštetiti karticu ili snimljene podatke).
- 14 -
Page 15
Punjenje baterije
Punjenje baterije
Preporučujemo da punite bateriju na mjestu gdje se temperatura kreće između 10ºC i 30ºC (isto vrijedi i za temperaturu baterije)
Postavite prekidač na OFF (Isklj.)
Prilagodnik za izmjenični napon (isporučen)
Poravnajte oznake ( i umetnite utikač.
Pokazatelj punjenja (Þ16)
USB kabel (isporučen)
• Uvijek provjerite smjer osigurača i držite utikač ravno pri umetanju i vađenju (ako se umetnu u krivom smjeru, osigurači se mogu deformirati i uzrokovati neispravan rad).
á
do t)
Računalo
Priprema: Uključite računalo.
 Punjenje baterije spajanjem uređaja na utičnicu.
Spojite isporučeni prilagodnik za izmjenični napon na fotoaparat pomoću isporučenog USB kabela i uključite isporučeni prilagodnik za izmjenični napon u utičnicu.
• Koristite isporučeni prilagodnik za izmjenični napon isključivo u zatvorenom prostoru.
 Punjenje baterije preko računala
Računalo i fotoaparat spojite isporučenim USB kabelom.
S nekih računala neće biti moguće puniti bateriju, ovisno o tehničkim podacima računala.
Ako računalo uđe u stanje mirovanja dok punjenje traje, punjenje se može zaustaviti
Ako je na uređaj priključeno prijenosno računalo koje nije spojeno na utičnicu, baterija
prijenosnog računala će se isprazniti. Fotoaparat ne ostavljajte spojen na računalo tijekom duljega vremenskog razdoblja. Uvijek spojite USB kabel na USB priključak vašeg računala. Nemojte spajati USB kabel na
USB priključak zaslona, tipkovnice, pisača ili USB čvorišta.
- 15 -
Page 16
Punjenje baterije
 Indikatori pokazatelja punjenja
Uključeni: Punjenje u tijeku Isključeni: Punjenje se zaustavlja (nakon završetka punjenja, iskopčajte fotoaparat iz strujne utičnice ili računala).
 Napomene o napajanju vremena
Kada koristite prilagodnik za izmjenični napon (isporučen)
Vrijeme punjenja Otprilike 260 min
• Prikazano vrijeme punjenja odnosi se na slučaj kada je baterija potpuno ispražnjena. Vrijeme potrebno da se baterija napuni ovisi u uvjetima korištenja baterije. Kad su temperature izuzetno visoke ili niske i kad baterija dulje vrijeme nije bila korištena, punjenje će trajati dulje.
• Vrijeme potrebno za punjenje preko računala ovisit će o tehničkim podacima računala.
Koristite isključivo isporučeni USB kabel za povezivanje. U suprotnom, moglo bi doći do
nepravilnosti u radu fotoaparata. Nemojte upotrebljavati USB produžni kabel.
Isporučeni prilagodnik za izmjenični napon i isporučeni USB kabel za povezivanje mogu se
koristiti samo s ovim fotoaparatom. Nemojte ih koristiti s drugim uređajima. Ako dođe do problema s utičnicom (npr. prekid napajanja), uređaj se možda neće ispravno
napuniti. Isključite isporučeni USB kabel, zatim ga priključite na uređaj. Ako pokazatelj punjenja ne svijetli ili ne bljeska čak ni kad je fotoaparat ispravno spojen
na isporučeni prilagodnik za izmjenični napon ili računalo, punjenje je zaustavljeno jer temperatura nije u rasponu prikladnom za punjenje. Nije riječ o kvaru. Ponovno spojite USB kabel (isporučen) i pokušajte ponovno puniti na mjestu gdje je temperatura u prostoriji u rasponu od10°C do 30°C (uvjeti temperature također se primjenjuju na samu bateriju).
Preostala baterija
Preostala baterija
(treperi crveno)
Ako oznaka baterije treperi crveno, napunite ili zamijenite bateriju.
- 16 -
Page 17
Punjenje baterije
Smjernice o broju fotografija koje je moguće snimiti i vremenu rada
Broj fotografija koje je moguće snimiti i raspoloživo vrijeme rada ovise o okolini i uvjetima korištenja. Navedeni podaci mogu biti umanjeni u slučaju česte uporabe bljeskalice, zuma ili drugih funkcija, ili u hladnijoj klimi.
 Snimanje fotografija
Broj fotografija koje je moguće snimiti (približno) 260 fotografija Vrijeme snimanja Približno 130 min
Uvjeti snimanja prema standardu CIPA
• CIPA je kratica za [Camera & Imaging Products Association].
• Način rada [Program AE].
• Kada je postavka [GPS Setting] postavljena na [OFF] (Isklj.).
• Temperatura: 23°C/Vlaga: 50% relativne vlažnosti kad je LCD zaslon uključen.
• Uporaba Panasonicove SD memorijske kartice (32 MB).
• Uporaba isporučene baterije.
• Početak snimanja 30 sekundi nakon uključivanja fotoaparata (Kad je funkcija optičkog stabilizatora slike postavljena na [ON]).
• Snimanje jednom svakih 30 sekundi s punom jačinom bljeskalice kod svake druge snimke.
• Zakretanje ručice za zum od Tele do Wide ili obrnuto kod svake snimke.
• Isključivanje fotoaparata nakon svakih 10 snimaka i ostavljanje sa strane dok se temperatura baterije ne snizi.
Broj je manji ako su intervali duži, (npr. do približno jedne četvrtine za interval u trajanju od 2 minute pod navedenim uvjetima).
DMC-TZ30 DMC-TZ31
Prema standardu CIPA
- 17 -
Page 18
Punjenje baterije
 Snimanje videozapisa
[Rec Mode] (Način snimanja) [AVCHD] [MP4]
[Rec Quality] (Kvaliteta snimanja)
Raspoloživo vrijeme snimanja
Stvarno raspoloživo vrijeme
snimanja
*1
DMC-TZ30 DMC-TZ31
Uvjeti snimanja
*3
*2
• Temperatura 23ºC, vlaga 50%relativne vlažnosti
• Kada je postavka [GPS Setting] postavljena na [OFF] (Isklj.).
*2
Videozapisi se mogu neprekidno snimati 29 minuta i 59 sekundi. Isto tako, videozapis u
formatu [MP4] može se neprekidno snimati do 4 GB. (u tom slučaju videozapis se u [FHD] (Punoj visokoj razlučivosti) može snimati do otprilike 27 minute i 12 sekunde). Preostalo vrijeme za neprekidno snimanje prikazano je na zaslonu.
*3
Stvarno raspoloživo vrijeme snimanja kod opetovanog uključivanja i isključivanja uređaja,
započinjanja i zaustavljanja snimanja i korištenja zuma.
 Pregledavanje fotografija
Vrijeme reprodukcije Približno 160 min
[GPH] [PSH]
*1
[GFS] [FSH]
*1
[FHD]
Približno 55 min Približno 65 min Približno 70 min
Približno 30 min Približno 35 min Približno 40 min
DMC-TZ30 DMC-TZ31
- 18 -
Page 19
Umetanje i vađenje memorijske kartice (neobavezna)
• Postavite prekidač na OFF (Isklj.)
Ručicu za otvaranje postavite na
1
[OPEN] i otvorite vrata pretinca za karticu/bateriju.
Umetnite bateriju do kraja.
2
• Gurnite dok ne čujete škljocaj
Zatvorite vrata pretinca za karticu/
3
bateriju.
• Povucite ručicu za otvaranje u položaj [LOCK].
 Da biste izvadili karticu
Pritisnite središte kartice.
Ručica za otpuštanje
[OPEN]
(Otvaranje)
Kartica (provjerite smjer umetanja)
[LOCK] (Zaključavanje)
Nemojte dirati priključke na stražnjoj strani SD kartice.
Memorijsku karticu čuvajte izvan dohvata djece da je ne bi progutala.
Da biste izvadili bateriju, isključite fotoaparat i pričekajte da pokazivač LUMIX
na LCD zaslonu nestane (ako ne pričekate, mogli biste izazvati kvar fotoaparata i oštetiti karticu ili snimljene podatke)
- 19 -
Page 20
Pohranjivanje fotografija (na karticu i ugrađenu memoriju)
Ako je umetnuta kartica, fotografije će biti spremljen na nju, a ako nije, bit će pohranjene u ugrađenu memoriju .
 Ugrađena memorija
(približno 12 MB) (približno. 70 MB) DMC-TZ27
Moguće je pohraniti isključivo fotografije
Fotografije se mogu kopirati između kartica i ugrađene memorije. (Þ127)
Vrijeme pristupa ugrađenoj memoriji može biti dulje od onog za memorijsku karticu.
 Kompatibilne memorijske kartice (neobavezne)
Popis memorijskih kartica prema standardu SD (preporučujemo marku Panasonic)
Vrsta kartice Kapacitet Napomene
SD memorijske kartice 8 MB – 2 GB SDHC memorijske kartice 4 GB – 32 GB SDXC memorijske kartice 48 GB, 64 GB
* Klasa brzine SD odnosi se na tehničke podatke za neprekidne brzine snimanja. Potvrdite
SD brzinu tako da pogledate oznaku na kartici ili druge materijale koji se odnose na karticu.
DMC-TZ30 DMC-TZ31
DMC-TZ27
DMC-TZ30 DMC-TZ31
• Kod snimanja videozapisa preporučuje se uporaba kartica čija je SD Speed Class označena kao „Class 4“* ili veća.
• Mogu se koristiti i na uređajima koji podržavaju te formate.
• Prije uporabe SDXC memorijskih kartica, provjerite podržavaju li vaše računalo i ostali uređaji tu vrstu kartice. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/ SDXC.html
• Podržane su samo kartice navedene lijevo s danim kapacitetima.
(Primjer)
Ako je već formatirana na računalu ili drugom uređaju, karticu ponovno
formatirajte na ovom fotoaparatu. (Þ60) Ako je prekidač za zaštitu od pisanja postavljen na „LOCK" (Zaključano),
kartica se ne može koristiti za snimanje ili brisanje fotografija i ne može biti formatirana. Preporučuje se da važne fotografije kopirate i na računalo (naime,
elektromagnetski valovi, statički elektricitet ili kvarovi mogu oštetiti podatke). Najnovije informacije dostupne su na stranici:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (ovo je web-mjesto dostupno samo na engleskom jeziku).
- 20 -
Prekidač
Page 21
Pohranjivanje fotografija (na karticu i ugrađenu memoriju)
Prikaz kapaciteta snimanja fotografija
Procijenjeni preostali broj fotografija ili kapacitet vremena snimanja (za uključivanje/isključivanje prikaza pritisnite [DISP.] )
Prikazuje se kad kartica nije umetnuta (fotografije će biti spremljene u ugrađenu memoriju)
Dok uređaj pristupa kartici ili ugrađenoj memoriji (radi izvršavanja funkcija kao što su pisanje, čitanje, brisanje ili formatiranje fotografije), nemojte isključivati uređaj, uklanjati bateriju, karticu ili isporučeni prilagodnik za izmjenični napon. Fotoaparat nemojte izlagati vibracijama, udarcima ili statičkom elektricitetu. Može doći do oštećenja kartice ili podataka na kartici, a fotoaparat može prestati pravilno funkcionirati. Ako ne možete izvršiti radnju zbog vibracija, udaraca ili statičkog elektriciteta, ponovite radnju.
- 21 -
Page 22
Mjere opreza pri rukovanju uređajem
Smjernice o kapacitetu snimanja (fotografije/vrijeme snimanja)
Broj fotografija koje možete snimiti i vrijeme snimanja ovise o kapacitetu kartice (ali i o uvjetima snimanja i vrsti kartice).
 Kapacitet snimanja fotografija
[Picture size]
(Veličina
slike)
X 14M 1 12 330 5490 10980 X 5M 3 25 650 10620 21490 X 0.3M 67 398 10050 162960 247150
• Kada broj raspoloživih slika prijeđe 99 999, prikazuje se "+99999".
 Kapacitet vremena snimanja (videozapisi)
([h], [m] i [s] označavaju “sate”, “minute” i “sekunde”).
Kad se koristi [AVCHD] način snimanja
[Rec Quality]
(Kvaliteta snimanja)
[GPH]*
[PSH] [FSH]
[SH]
[GFS]*
[GS]*
*
DMC-TZ30 DMC-TZ31
Kad se koristi [MP4] način snimanja
[Rec Quality]
(Kvaliteta snimanja)
[FHD] 12m07s 3h23m02s 6h27m38s
[HD] 23m08s 6h51m01s 13h04m41s
[VGA]
• Videozapisi se mogu neprekidno snimati 29 minuta i 59 sekundi. Isto tako, videozapis u formatu [MP4] može se neprekidno snimati do 4 GB. (u tom slučaju videozapis se u [FHD] (Punoj visokoj razlučivosti) može snimati do otprilike 27 minute i 12 sekunde). Preostalo vrijeme neprekidnog snimanja prikazano je na zaslonu.
Ako podesite postavku slanja na web, kapacitet snimanja fotografija i vremena snimanja
može biti smanjen. (Þ117) Kad se podaci o kartama kopiraju na memorijsku karticu, broj slika koje je moguće snimiti i
raspoloživo vrijeme snimanja bit će smanjeni.
Ugrađena memorija
DMC-TZ30 DMC-TZ31
DMC-TZ27
Ugrađena memorija 2 GB 32 GB 64 GB
8m00s 2h31m00s 5h07m00s 10980
14m00s 4h10m00s 8h26m00s 21490
Ugrađena memorija 2 GB 32 GB 64 GB
DMC-TZ30
DMC-TZ31
1m47s
DMC-TZ27
2 GB 32 GB 64 GB
50m56s 14h13m08s 28h46m57s
DMC-TZ30 DMC-TZ31
(Þ150)
- 22 -
Page 23
Podešavanje vremena
Na isporučenom fotoaparatu vrijeme nije postavljeno. Postavite prekidač REC/PLAY (Snimanje/Reprodukcija) na ! prije uključivanja fotoaparata.
Uključite uređaj.
Prekidač REC/PLAY (snimanje/reprodukcija)
1
Pritisnite [MENU/SET] dok je
2
poruka prikazana Pritisnite pq da biste odabrali jezik
3
pa pritisnite [MENU/SET]
Pojavljuje se poruka [Please set the clock]
4
(Podesite sat).
Pritisnite [MENU/SET]. Pritisnite tu da biste odabrali
5
stavke (godina, mjesec, dan, sat, minuta, redoslijed prikaza ili format prikaza vremena) i zatim pritisnite pq da biste postavili te opcije.
Uređaj je uključen. Ako se ne prikazuje zaslon za izbor jezika, prijeđite na korak
.
4
4
• Da biste poništili > pritisnite gumb [ / ].
Pritisnite [MENU/SET] za
6
postavljanje. Pritisnite [MENU/SET].
7
• Da biste se vratili na prethodni zaslon, pritisnite gumb [/ ].
DMC-TZ30 DMC-TZ31
Prijeđite na korak
DMC-TZ27
Postupak postavljanja sata dovršava se korakom
7
7
.
8
8
.
(Nastavak na sljedećoj stranici)
- 23 -
Page 24
Podešavanje vremena
Pritisnite t za odabir [Yes] (Da)] ili pritisnite [MENU/SET]
8
(Izbornik/Postavke) kod automatskog ispravljanja vremena pomoću GPS funkcije.
• Da biste ručno podesili datum i vrijeme > odaberite [No] (Ne).
• Kad odaberete automatsko prilagođavanje vremena pomoću GPS funkcije, postavka [GPS Setting] postavlja se na [ON]).
Kad se prikazuje poruka [Please set the home area] (Odaberite
9
svoju vremensku zonu) pritisnite [MENU SET] Pritisnite da biste postavili svoju vremensku zonu i pritisnite
10
[MENU/SET]
Ime grada ili područja
Vremenska razlika prema GMT (srednje vrijeme po Greenwichu, eng. Greenwich Mean Time)
Trenutačno vrijeme
Promjena postavki vremena
Pri ponovnom postavljanju datuma i vremena odaberite [Clock Set] (Postavke sata) iz izbornika [Setup] (Postavljanje) ili [Rec] (Snimanje).
• Postavke sata bit će spremljene otprilike 3 mjeseca nakon što izvadite bateriju, pod uvjetom da je 24 sata prije toga u fotoaparat umetnuta potpuno napunjena baterija.
Odaberite [Clock Set] (Postavljanje sata) iz izbornika [Setup]
1
(Postavljanje) ili [Rec] (Snimanje).
• Detalje o postupku postavljanja potražite u izborniku [Setup] (Postavljanje) (Þ51)
Postavljanje datuma i vremena
2
(Izvršite korake
Ako niste podesili sat, neće biti moguće ispisati točan datum prilikom ispisa fotografija
u fotografskom studiju ili otisnuti datum na fotografijama pomoću funkcija [Date Stamp] (Otisak datuma) ili [Text Stamp] (Otisak teksta). Ako je sat podešen, pravilan datum će se ispisati čak i ako nije prikazan na zaslonu
fotoaparata.
. (Þ23))
5
6
5
6
- 24 -
Page 25
Slijed radnji
Uključite uređaj.
Postavite na !
Postavite na željeni način snimanja
Poravnajte funkcijski kotačić s načinom koji želite koristiti.
[Intelligent Auto] (Inteligentni automatski) način
Način rada [Program AE] Snimanje fotografija pomoću vlastitih
Način rada [Aperture-Priority] (Prioritet otvora automatske ekspozicije)
Način rada [Shutter-Priority] (Prioritet zatvarača)
Način rada [Manual Exposure] (Ručna ekspozicija)
Način rada [Custom] (Prilagođeno
[3D Photo Mode] Snimite 3D fotografije (Þ84) [Scene Mode] (Scenski način
rada) Način kreativnog upravljanja
[Creative Control]
Snimanje fotografija pomoću automatskih postavki (Þ31)
postavki. (Þ27) Odredite otvor blende, zatim snimite
fotografije. (Þ73)
Odredite brzinu zatvarača, zatim snimite fotografije. (Þ73)
Odredite otvor blende i brzinu zatvarača, zatim snimite fotografije. (Þ74)
Snimite fotografije pomoću prethodno postavljenih postavki (Þ85)
Snimanje fotografija ovisno o sceni. (Þ77)
Snimite fotografije uz provjeru efekta fotografije. (>75)
- 25 -
Page 26
Usmjerite uređaj i snimite sliku
 Snimanje fotografija
ÀOkidač pritisnite dopola da biste fokusirali ÁPritisnite i držite okidač da biste snimili
fotografiju
 Snimanje videozapisa
ÀPritisnite tipku za snimanje videozapisa da
biste započeli snimanje
ÁPonovno pritisnite tipku za snimanje
videozapisa da biste dovršili snimanje.
 Držanje fotoaparata
Vrpca za nošenje
Preporučuje se nošenje vrpce kako fotoaparat ne bi ispao.
Pomoćno svjetlo za automatski fokus
Bljeskalica
Postavite na (
• Da biste izbjegli podrhtavanje fotoaparata, nježno ga držite s obje ruke dok su vam ruke položene uz tijelo, a stopala blago razmaknuta.
• Nemojte dirati objektiv.
• Nemojte blokirati mikrofon prilikom snimanja videozapisa.
• Nemojte zaklanjati bljeskalicu ili pomoćno svjetlo automatskog fokusa. Ne gledajte u bljeskalicu izbliza.
• Pripazite da se uređaj ne miče u trenutku kad pritisnete okidač.
Slijed radnji
Gumb za
videozapis
Mikrofon
Zatvarač
Pregledavanje fotografija (>42, 45)
• Pritisnite tu da biste odabrali fotografiju
• Pritisnite p da biste reproducirali videozapise ili panoramske fotografije
Isključite uređaj
- 26 -
Page 27
Snimanje fotografija s vašim vlastitim postavkama
Način rada [Program AE] (Program automatske ekspozicije)
Način snimanja:
Korištenje izbornika [Rec] (Snimanje) kako bi se promijenile postavke i postavilo vaše vlastito okruženje snimanja.
• Postavite prekidač [REC/PLAY] (Snimanje/Reprodukcija) na !
Postavite na ([Program AE] Mode)
1
Snimite fotografiju
2
Pritisnite dopola (pritisnite
lagano i izoštrite)
Ako je prikazano upozorenje o vibracijama, koristite
[Stabilizer] (Stabilizator), tronožac ili [Selftimer] (Automatski okidač). Ako su otvor blende i brzina zatvarača prikazani crvenom
bojom, niste postavili ispravnu ekspoziciju. Koristite bljeskalicu, promijenite postavke [Sensitivity] (Osjetljivost) ili postavite opciju [Min. Shtr Speed] (Min. brzina zatvarača) na manju brzinu.
Vrijednost otvora blende Brzina zatvarača
- 27 -
Pritisnite dokraja
(da biste fotografirali,
pritisnite gumb dokraja)
Prikaz upozorenja na vibracije
Page 28
Prilagodba fokusa
Kad je [AF Mode] (Automatski fokus) postavljen na Ø (fokusiranje na jedno područje), fokusirajte AF područje u središtu slike. Ako se objekt koji želite snimiti ne nalazi u središtu slike, slijedite dolje navedene korake.
Najprije prilagodite fokus objektu.
1
Poravnajte područje
automatskog fokusa s
objektom
Pritisnite dopola
Vratite se na željenu kompoziciju
2
Pritisnite dokraja
Područje automatskog
fokusa
Prikaz fokusa
(Kad je fokus poravnat: osvijetljen Kad fokus nije poravnat: treperi)
Područje automatskog fokusa
(Kad je fokus poravnat: zeleno Kad fokus nije poravnat: crveno)
Objekti/okruženja koja mogu otežati
fokusiranje:
• Objekti koji se brzo kreću ili izuzetno svijetli objekti ili objekti bez kontrasta boje.
• Fotografiranje kroz staklo ili blizu predmeta koji emitiraju svjetlo. U mraku ili uz značajne vibracije.
• Kad ste preblizu objektu ili kada na istoj fotografiji istovremeno snimate objekte koji su udaljeni i koji su blizu.
Kada fokus nije poravnat, treperi prikaz fokusa i oglašava se zvučni
signal. Kao referentan koristite crveno prikazan raspon fokusa. Čak i ako je prikaz fokusa osvijetljen, fotoaparat se neće moći usmjeriti na objekt koji je izvan njegova raspona. Prikaz područja automatskog fokusa može uvelike ovisiti o
uvjetima snimanja poput tamnih lokacija ili raspona zuma.
- 28 -
Prikaz fokusa
Raspon fokusa
Page 29
Dodirivanje zaslona i snimanje
(funkcija zatvarača osjetljivog na dodir)
Ova funkcija omogućuje fokusiranje i snimanje fotografija dodirivanjem objekata koji se pojavljuju na zaslonu.
Dodirnite na zaslonu
1
• Ikona se mijenja na te možete nastaviti sa snimanjem pomoću zaslona osjetljivog na dodir
Dodirom prsta odaberite predmet snimanja koji želite snimati.
2
• Objekt se snima tako da se fokus postavlja na mjesto koje ste dodirnuli
• Da biste poništili funkciju zatvarača osjetljivog na dodir > Dodirnite .
Nije moguće snimati videozapise
Funkcija zatvarača osjetljivog na dodir neće raditi na rubovima zaslona.
Imajte na umu da će zatvarač osjetljiv na dodir raditi čak i kad slučajno dodirnete zaslon.
Postavke zatvarača osjetljvog na dodir bit će spremljene čak i kad je uređaj isključen.
- 29 -
Page 30
Dodirivanje zaslona i prilagođavanje fokusa i ekspozicije (funkcija Touch AF/AE)
Ova funkcija omogućuje postavljanje fokusa i ekspozicije dodirom na objekt prikazan na ekranu.
• Izvršite ove radnje s otpuštenom tipkom okidača na dodir (Þ29).
Dodirnite mjesto za koje želite postaviti fokus i ekspoziciju
1
Pritisnite okidač dopola da biste fiksirali fokus i zatim ga pritisnite
2
do kraja da biste snimili fotografiju.
• Da biste otpustili funkciju automatskog fokusa/automatske ekspozicije osjetljive na dodir > Dodirnite .
• Kad je [AF Mode] postavljen na š (Face Detection) (detekcija lica) funkcija detekcije lica nastavit će s radom, no fokus se prilagođava mjestu koje ste dotaknuli.
• Kad je [AF Mode] postavljen na Š (AF Tracking) (Praćenje automatskog fokusa, fotoaparat zaključava objekt i nastavlja automatski fokusirati objekt i prilagođavati ekspoziciju, prateći kretanje objekta.
Funkcija automatskog fokusa/automatske ekspozicije na dodir možda u nekim uvjetima
snimanja neće funkcionirati, primjerice kad je subjekt premalen ili kad je lokacija na kojoj snimate previše mračna. Funkcija automatskog fokusa/automatske ekspozicije na dodir neće funkcionirati na
rubovima zaslona. U inteligentnom automatskom načinu rada ([Intelligent Auto]), fotoaparat će odrediti
optimalnu scenu za odabrani objekt.
- 30 -
Page 31
Snimanje fotografija pomoću automatskih postavki u načinu rada
[Intelligent Auto] (Inteligentni automatski način)
Način snimanja:
Iz podataka kao što su „lice“, „pokret“, „svjetlina“ i „udaljenost“ mogu se automatski dobiti optimalne postavke za snimanje tako da usmjerite fotoaparat prema predmetu snimanja. Dobit ćete čiste fotografije bez ručnog podešavanja.
• Postavite prekidač [REC/PLAY] (Snimanje/Reprodukcija) na !
Postavite na ¦ ([Intelligent Auto]
1
Mode) (Inteligentni automatski način rada).
Snimite fotografiju
2
Pritisnite dopola
(pritisnite lagano i
izoštrite)
Prikaz fokusa
(Kad je fokus poravnat: osvijetljen Kad fokus nije poravnat: treperi)
Pritisnite dokraja
(da biste fotografirali,
pritisnite gumb dokraja)
Bljeskalica
Pritisnite u da biste odabrali ili .
Kada je odabrano , optimalna bljeskalica bira se automatski ovisno o uvjetima ( ,
, , ).
Kada je odabrano il i , uključena je funkcija uklanjanja crvenih očiju.
Kada je odabrano ili , brzina zatvarača je smanjena.
- 31 -
Page 32
Automatsko prepoznavanje scene
Automatsko prepoznavanje scene
Fotoaparat prepoznaje scenu kada ga usmjerite prema predmetu i automatski podešava optimalne postavke.
Prepoznaje ljude Prepoznaje djecu Prepoznaje krajolike Prepoznaje noćne krajolike i ljude u njima (Samo kada je
odabrano Prepoznaje noćne krajolike Prepoznaje noćne krajolike bez tronošca
Ikona prepoznate scene
*1
Kod prepoznavanja lica djece mlađe od 3 godine koja su zabilježena pomoću funkcije
prepoznavanja lica.
*2
Preporučuje se uporaba tronošca i automatskog okidača.
*3
Kad je funkcija [iHandled Nite Shot] postavljena na [ON] (Uklj.) Ovisno o uvjetima snimanja,
Prepoznaje slike izbliza Prepoznaje zalaske sunca Prepoznaje kretnje objekta da bi se izbjegla zamagljena slika
kada scena ne odgovara niti jednom od gore navedenog.
za isti se objekt mogu odrediti različiti tipovi scena. Ako se ne odabere željeni tip scene, preporučuje se ručni odabir odgovarajućeg načina
snimanja. Kada su prepoznati , ili , aktivira se funkcija prepoznavanja lica, a fokus i
ekspozicija prilagođavaju se prepoznatim licima. Kompenzacija pozadinskog osvjetljenja
Pozadinsko osvjetljenje jest stanje u kojemu se izvor svjetlosti nalazi iza objekta snimanja. Pri pojavi pozadinskog osvjetljenja objekt se čini tamnijim te fotoaparat automatski ispravlja ekspoziciju povećanjem svjetline cijele fotografije. Kompenzacija pozadinskog osvjetljenja automatski se primjenjuje u inteligentnom automatskom načinu rada. Kad fotoaparat detektira pozadinsko osvjetljenje, ikona prikazuje se na LCD zaslonu. Prikazana ikona ( ) u nekim slučajevima možda neće odgovarati stvarnim uvjetima pozadinskog osvjetljenja.
*1
*2
)
*2
*3
Postavka boje Happy (Veselo)
Kada je [Color Mode] (Boja) postavljena na [Happy] (Veselo), snimaju se fotografije živih boja.
 Postavke
Pritisnite [MENU/SET].
1
Kursorskim gumbom odaberite [Rec] (Snimanje) i pritisnite [MENU/SET].
2
Kursorskim gumbom odaberite [Color mode] (Boja) i pritisnite [MENU/SET]
3
Kursorskim gumbom odaberite [Happy] i pritisnite [MENU/SET].
4
- 32 -
Page 33
Automatsko prepoznavanje scene
[Motion Deblur] (Ispravljanje zamućenja zbog pokreta)
Fotoaparat automatski postavlja optimalnu brzinu zatvarača prema pokretima objekta radi smanjenja zamućenja objekta.
 Postavke
Pritisnite [MENU/SET].
1
Kursorskim gumbom odaberite [Rec] (Snimanje) i pritisnite [MENU/SET].
2
Kursorskim gumbom odaberite [Motion Deblur] (Ispravljanje zamućenja uzrokovanog
3
pokretom) i pritisnite [MENU/SET].
Kursorskim gumbom odaberite [ON] (Uklj.) i pritisnite [MENU/SET].
4
Kada način [Motion Deblur] postavite na [ON], na zaslonu snimanja prikazuje se .
Objekt je moguće snimiti u veličini slike manjoj od postavljenog broja piksela
[iHandheld Nite Shot] (Snimanje noću iz ruke)
Ako se noćna scena automatski detektira dok držite uređaj u ruci, fotoaparat može kombinacijom niza fotografija snimiti fotografiju s manje vibracija i šumova.
 Postavke
Pritisnite [MENU/SET].
1
Kursorskim gumbom odaberite [Rec] (Snimanje) i pritisnite [MENU/SET].
2
Kursorskim gumbom odaberite [SINGLE] (Jedna) ili [MULTI] (Više) i pritisnite [MENU/
3
SET]
Kursorskim gumbom odaberite [ON] i pritisnite [MENU/SET].
4
Kad je fotoaparat učvršćen na mjestu pomoću tronošca ili drugim sredstvima,[iHandheld
Nite Shot] neće biti prepoznat.
- 33 -
Page 34
Automatsko prepoznavanje scene
[iHDR] (intelligent High Dynamic Range)
(inteligentni dinamički raspon)
Kad je [iHDR] postavljen na [ON] (Uklj.), fotoaparat može kombinirati nekoliko fotografija snimljenih s razlčitim ekspozicijama u jednu sliku s pravilnom ekspozicijom i bogatom gradacijom.
 Postavke
Pritisnite [MENU/SET].
1
Kursorskim gumbom odaberite [Rec] (Snimanje) i pritisnite [MENU/SET].
2
Kursorskim gumbom odaberite [iHDR] i pritisnite [MENU/SET].
3
Kursorskim gumbom odaberite [ON] (Uklj.) i pritisnite [MENU/SET].
4
Ova funkcija automatski se aktivira kad je na LCD zaslonu prikazana ikona *.
* Ova se ikona prikazuje kad uređaj detektira pozadinsko svjetlo.
Uređaj neće kombinirati slike u sljedećim slučajevima:
• Kad omjer zuma premašuje 20×.
• Način snimanja u nizu [Burst]. Čak i kad je [iHDR] postavljena na [OFF] (Isklj.), ako uređaj detektira pozadinsko svjetlo,
kompenzacija pozadinskog svjetla aktivirat će se automatski, a uređaj će ispraviti ekspoziciju povećavanjem svjetline slike. Objekt koji je u trenutku snimanja bio u pokretu, možda će biti snimljen kao zaostala slika.
- 34 -
Page 35
Automatsko prepoznavanje scene
Praćenje automatskog fokusa (AF praćenje)
Ova funkcija omogućuje fokusiranje objekta i prilagođavanje ekspozicie objekta čak i kad je on u pokretu.
 Praćenje s funkcijama zaslona osjetljivog na dodir
Izvršite ove radnje s otpuštenom tipkom okidača na dodir (Þ29).
Dotaknite objekt.
1
• Kad se prebacujete na zaključavanje drugog objekta > Dodirnite drugi objekt
• Da biste otpustili AF praćenje > Dodirnite .
Okvir za praćenje automatskog fokusa Funkcija AF Lock (Zaključavanje automatskog fokusa) uspješna: Žuto Funkcija AF Lock neuspješna: Crvena
 Pomoću funkcija kursorskih gumba
Pritisnite p da biste postavili [AF Mode] (Način automatskog
1
fokusa) na praćenje automatskog fokusa.
• Da biste poništili praćenje automatskog fokusa > Ponovno p pritisnite.
Poravnajte okvir AF praćenja s objektom i pritisnite da biste ga
2
zaključali
• Da biste poništili zaključavanje automatskog fokusa > Pritisnite q.
Okvir za praćenje automatskog fokusa Funkcija AF Lock (Zaključavanje automatskog fokusa) uspješna: Žuto Funkcija AF Lock neuspješna: Crvena
Automatski će biti identificirana optimalna scena za zaključavanje automatskog fokusa.
Funkcija prepoznavanja lica bit će neaktivna pri korištenju praćena automatskog fokusa.
U određenim uvjetima snimanja, primjerice kad je objekt premalen ili kad je mračno,
funkcija praćenja automatskog fokusa [AF Tracking] možda neće ispravno raditi.
- 35 -
Page 36
Automatsko prepoznavanje scene
Ograničenja inteligentnog automatskog načina rada
Moguće je postaviti samo stavke izbornika koje se prikazuju u načinu [Intelligent Auto]. Postavke odabrane u načinu [Program AE] ili drugim načinima rada odrazit će se na stavke izbornika [Setup] (Postavljanje) koje nisu prikazane.
Postavke sljedećih stavki razlikuju se od ostalih načina snimanja:
[Picture Size] (Veličina slike), [Burst] (Snimanje u nizu) i [Color Mode] (Boja) u izborniku [Rec], te [Beep] (Zvučni signal) u izborniku [Setup] (Postavljanje) Postavke sljedećih funkcija su nepromjenjive:
Izbornik [SETUP] (Postavljanje)
• [Auto Review] (Automatski pregled): [2 SEC]
• [Guide Line] (Linija usmjerenosti kompozicije) J
Izbornik [Rec] (Snimanje):
• [Quality] (Kvaliteta): [Fine] (Fino)
• [Stabilizer] (Stabilizator): [ON] (Uklj.)
• [AF Assist Lamp] (Pomoćno svjetlo za automatski fokus): [ON] (Uklj.)
• [Metering Mode] (Način mjerenja): [Multi Metering] (Višestruko mjerenje)
• [i.Resolution] (Inteligentno podešavanje razlučivosti): [i.ZOOM]
• [White Balance] (Balans bijele boje): [AWB]
* (fokusiranje na 23 područja) kad se lice ne može prepoznati
• [Sleep Mode] (Stanje mirovanja): [5 MIN]
• [Sensitivity] (Osjetljivost):
• [AF Mode] (Automatski fokus): š ([Face Detection]) (Prepoznavanje lica)
• [Quick AF] (Brzi automatski fokus) [ON] (Uklj.)
• [i.Exposure] (Inteligentno podešavanje ekspozicije) [STANDARD]
• [Red-Eye Removal] (Uklanjanje efekta crvenih očiju): [ON]
Izbornik načina [Motion Picture] (Videozapis)
• [Continuous AF] (Uzastopni automatski fokus) [ON]
• Sljedeće su funkcije nedostupne: [Histogram], [Exposure] (Ekspozicija), [Auto Bracket] (Uzastopno snimanje), [WB Adjust.] (Podešavanje balansa bijele boje), [Min. Shtr Speed] (Najmanja brzina zatvarača), [Digital Zoom] (Digitalni zum)
• [Wind Cut] (Izrezivanje šuma vjetra) [AUTO] (Automatski):
- 36 -
Page 37
Snimanje videozapisa
Način snimanja:
Možete snimati videozapise sa zvukom (stereo).
• Povucite prekidač [REC/PLAY] (snimanje/reprodukcija) do !.
• Videozapise nije moguće snimati u ugrađenu memoriju.
Nemojte blokirati mikrofon prilikom snimanja videozapisa.
Pritisnite tipku za snimanje videozapisa
1
da biste započeli snimanje.
[Rec Mode] (Način snimanja) (Þ106)/[Rec Quality] (Kvaliteta snimanja) (Þ107)
DMC-TZ30 DMC-TZ31
Proteklo vrijeme snimanja Preostalo vrijeme
Tipku za snimanje videozapisa otpustite čim
je pritisnete do kraja. Za vrijeme snimanja videozapisa također
možete koristiti zum.
• Brzina zuma bit će manja nego što je uobičajeno.
• Kad koristite zum dok snimate videozapise, možda će biti potrebno neko vrijeme za fokusiranje.
Tijekom snimanja videozapisa moguće je
snimanje fotografija. (Þ41)
Ponovno pritisnite tipku za snimanje
2
videozapisa do kraja da biste
snimanja (približno)
zaustavili snimanje
- 37 -
Page 38
Snimanje videozapisa
 Format za snimanje videozapisa
Ovim se uređajem snimaju videozapisi u formatima AVCHD ili MP4.
AVCHD:
Ovim formatom možete snimati kvalitetne slike visoke razlučivosti. To je prikladno za pregledavanje na TV prijamnicima velikog formata ili za pohranjivanje na disk.
Format AVCHD Progressive:
[GPH]
DMC-TZ30 DMC-TZ31
omogućuje snimanje videozapisa najveće kvalitete* koja je sukladna AVCHD standardu,1920×1080/50p. Snimljene videozapise moguće je spremiti i reproducirati pomoću ovog uređaja ili softvera “PHOTOfunSTUDIO”: * Označava najveću kvalitetu za ovaj uređaj.
MP4:
Radi se o jednostavnijem videoformatu koji je najbolje koristiti za opsežnu obradu ili prenošenje videozapisa na internet.
• Videozapise možete snimati na ugrađenu memoriju samo u [MP4] formatu pomoću postavke [VGA].
DMC-TZ27
 Kompatibilnost snimljenih videozapisa
Videozapisi snimljeni u formatu [AVCHD] ili [MP4] možda će se reproducirati s lošom kvalitetom slike ili zvuka ili reprodukcija neće biti moguća, čak i ako se reproduciraju s opremom kompatibilnom s tim formatima. Osim toga, obavijesti o snimanju mogu biti nepravilno prikazane. U tom slučaju koristite ovaj uređaj.
• Videozapisi snimljeni s [GPH] mogu se reproducirati na opremi kompatibilnoj s formatom AVCHD Progressive.
• Detalje o uređajima kompatibilnima s formatom AVCHD Progressive potražite na niže navedenoj stranici za podršku. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (ovo je web-mjesto dostupno samo na engleskom jeziku).
ili [PSH] u formatu [AVCHD] način je koji
DMC-TZ30 DMC-TZ31
ili [PSH] u formatu [AVCHD]
- 38 -
Page 39
Snimanje videozapisa
 Snimanje videozapisa u
• Snima videozapis prema vašim odabranim postavkama. Otvor blende i brzina zatvarača automatski su postavljeni.
 Snimanje videozapisa u ¦
Fotoaparat automatski prepoznaje scenu za snimanje videozapisa s optimalnim postavkama.
¦ Kada scena ne odgovara nijednoj
od navedenih na desnoj strani.
• U načinu rada , fokus i ekspozicija postavljaju se prema prepoznatom licu.
će biti odabran za noćne krajolike i ostale tamne scene.
• Ako fotoaparat ne odabere vaš željeni scenski način rada, preporučuje se ručni odabir odgovarajućeg načina rada.
• Sljedeće mogućnosti izbornika mogu se podesiti u izborniku [Motion Picture] (Videozapis):
• [Rec Mode] (Način snimanja) • [Rec Quality] (Kvaliteta snimanja)
 Snimanje videozapisa u ostalim načinima snimanja
Detalje potražite na stranicama koje se odnose na odgovarajuće načine snimanja. (Međutim, videozapis se ne može snimiti u scenskom načinu rada [Panorama Shot] (Panoramska snimka)).
- 39 -
Page 40
Snimanje videozapisa
Ako je temperatura u okolini visoka, ili se videozapis snima bez prekida, prikazuje se
, a snimanje se može prekinuti radi
zaštite uređaja. (Samo kad je funkcija [Rec Quaility] (Kvaliteta snimanja) postavljena
na [GPH]
Koristite dovoljno napunjenu bateriju.
Preostalo raspoloživo vrijeme snimanja može se nepravilno prikazati na zaslonu.
Ako se podaci opetovano snimaju i brišu, ukupno raspoloživo vrijeme snimanja SD kartice
može biti smanjeno. Da biste vratili kapacitet na izvorno stanje, formatirajte SD karticu pomoću fotoaparata. Obavezno spremite sve važne podatke na računalo ili druge medije prije formatiranja, jer će svi podaci pohranjeni na karticu biti izbrisani. Funkcija optičkog stabilizatora slike radi neovisno o postavkama prije snimanja
videozapisa. Sljedeće funkcije nisu dostupne:
Ekstra optički zum, bljeskalica, [Face Recog.] (Prepoznavanje lica), [Rotate Disp.] (Zakretanje prikaza) za slike snimljene vertikalno. Kod određenih memorijskih kartica, snimanje može završiti dok je još u tijeku.
Raspon snimanja može se kod videozapisa suziti u odnosu na fotografije. Kad je postavka
omjera jednaka kod fotografija i videozapisa, kut gledanja mijenja se na početku snimanja videozapisa. Područje snimanja videozapisa prikazat će se ako postavite [Video Rec Area] (Područje snimanja videozapisa) (Þ56) na[ON] (Uklj.). Ako prije pritiska tipke za snimanje videozapisa koristite ekstra optički zum, postavke će se
poništiti, a raspon snimanja značajno će se promijeniti. Ovisno o okolini u kojoj se snimaju videozapisi, zaslon na trenutak može postati taman ili
uređaj može snimiti šumove uslijed statičkog elektriciteta, elektromagnetskih valova, itd.
DMC-TZ30 DMC-TZ31
, [PSH], [GFS]
DMC-TZ30 DMC-TZ31
ili [FSH])
- 40 -
Page 41
Snimanje videozapisa
Snimanje fotografija tijekom snimanja videozapisa
Fotografije je moguće snimati i tijekom snimanja videozapisa.
Pritisnite okidač do kraja tijekom snimanja videozapisa
1
Fotografije se snimaju s postavkom [Aspect Ratio] (Omjer) od 16:9 i postavkom [Picture Size] (Veličina slike) od 3,5M. (Najviše 15 slika) Snimanje videozapisa nastavlja se nepromijenjeno.
• Škljocaj koji nastaje pri rukovanju okidačem mogao bi biti snimljen. Ako vam smeta zvuk rukovanja fotoaparatom, koristite zatvarač osjetljiv na dodir.
• Kad snimate fotografije dok zumirate, zumiranje se može prekinuti
 Funkcija snimanja u nizu
Kad je funkcija snimanja u nizu postavljena unaprijed, moguće je snimati niz fotografija tijekom snimanja videozapisa.
• Kad je postavka snimanja u nizu postavljena na , ili fotografije će se automatski snimati uz korištenje postavke .
• Čak i uz postavke ili fokus je postavljen na prvoj slici.
Ako je postavljena funkcija okidača osjetljivog na dodir, fotografije će biti snimljene i ako se
zaslon osjetljiv na dodir slučajno dodirne tijekom snimanja videozapisa. Fotoaparat će se ponovno fokusirati ako okidač bude pritisnut dopola tijekom snimanja
videozapisa ili ako se fotografije snimaju pomoću funkcije zatvarača osjetljivog na dodir. Refokusiranje bit će snimljeno čak i ako je u tijeku snimanje videozapisa. Kad videozapisi imaju prioritet, pritisnite okidač do kraja da biste snimili fotografiju. Fotografije je moguće kreirati i nakon što snimite videozapis. (Þ47) Kad je okidač pritisnut dopola, prikazuju se veličina slike i broj slika koje je moguće snimiti.
Fotografije nije moguće izbrisati u sljedećim slučajevima:
• Kada [Rec Mode] postavite na [VGA] u [MP4]
• Kada snimate u načinu [High Speed Video]
• Način kreativnog upravljanja [Creative Control] ([Soft Focus] (Meki fokus))
Bljeskalica je postavljena na [Forced Flash Off] (Bljeskalica uvijek isključena).
Kako se elektronički zatvarač koristi za snimanje, snimljene slike mogu biti izobličene.
- 41 -
Page 42
Pregledavanje slika
[Normal Play] (Uobičajena reprodukcija)
Kad je kartica u fotoaparatu, fotografije se reproduciraju s kartice, dok se bez kartice reproduciraju iz ugrađene memorije.
• Povucite prekidač [REC/PLAY] (snimanje/reprodukcija) do (.
Povucite prst preko zaslona i odaberite sliku koju želite
1
reproducirati.
Reprodukcija sljedeće fotografije Pritiskom ove tipke zaslon se miče s desna na lijevo. Vraćanje na prethodnu fotografiju. Povucite prst preko zaslona slijeva nadesno.
• Ako vaš prst i dalje bude doticao lijevi ili desni rub zaslona nakon pregledavanja slika, ono će se nastaviti (Slike se prikazuju smanjene).
• Slike se može listati i pritiskom na tu kursorski gumb. Kad su gumbi pritisnuti, slike je moguće brzo listati unaprijed i unatrag.
Pregledavanje fotografija
2
Broj fotografije/Ukupan broj fotografija
Dostupne su informacije o imenu lokacije, te informacije o zemljopisnoj
Broj mape/datoteke
dužini i širini
DMC-TZ30 DMC-TZ31
(Þ131)
Možda neće biti moguće na ovom uređaju reproducirati fotografije koje su prethodno bile
uređivane na ovom računalu. Ako se prekidač REC/PLAY pomakne ! na ( dok je uređaj uključen, kućište objektiva će
se uvući nakon približno 15 sekundi. Ovaj uređaj u skladu je s jedinstvenim standardom DCF (Design rule for Camera File
system) koji je utvrdila udruga JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) te sa standardom Exif (Exchangeable image file format). Datoteke koje nisu usklađene sa standardom DCF nije moguće reproducirati.
- 42 -
Page 43
Pregledavanje slika [Normal Play] (Uobičajena reprodukcija)
Zumiranje i prikaz zuma tijekom reprodukcije
Dodirnite stavku koju želite uvećati.
1
• Uvećanje će sa svakim dodirom rasti kroz četiri razine nakon 1×, 2×, 4×, 8× i 16×. (Kvaliteta prikazane slike postaje sve slabija). Uvećavati možete i pomicanjem ručice zuma prema T.
Da biste promijenili položaj područja koje želite uvećati, prevucite
2
prstom preko zaslona.
Trenutačni položaj zuma
Smanjivanje uvećanja prikaza
Povratak na izvornu veličinu (1×)
• Uvećanje također možete smanjiti pomicanjem ručice zuma prema W.
• Položaj uvećanog dijela može se pomicati i pritiskom na navigacijsku tipku.
Tijekom reprodukcije videozapisa nije moguće koristiti zum.
Pregled popisa fotografija „Višestruka reprodukcija”
Okrenite ručicu zuma prema strani W
1
Broj slike/Ukupno Pomična traka (povucite za promjenu prikaza)
Videozapisi Panoramske fotografije
• Povucite ručicu za zum prema W strani da biste se prebacivali s jednog na drugi način prikaza, sljedećim redoslijedom: zaslon s 12 fotografija > zaslon s 30 fotografija > reprodukcija prema kalendaru. (Za povratak povucite ručicu prema T strani)
• Kada dodirnite fotografiju na zaslonu s 12 ili 30 fotografija, odabrana fotografija prikazuje se na zaslonu s jednom fotografijom (puni zaslon).
Fotografije uz koje je prikazan [!] ne mogu se reproducirati.
- 43 -
Page 44
Pregledavanje slika [Normal Play] (Uobičajena reprodukcija)
Pregled fotografija prema datumu snimanja
„Kalendarska reprodukcija”
Nekoliko puta povucite ručicu zuma prema strani W.
1
Dodirnite datum snimanja koji želite prikazati i dodirnite [Set]
2
(Postavljanje) da biste unijeli datum.
Odaberite mjesec.
Slike snimljene na odabrani datum pojavit će se na zaslonu s 12 slika.
• Datum snimanja moguće je odabrati i korištenjem kursorskih gumba i pritiskanjem [MENU/SET].
Na zaslonu s kalendarom prikazuju se samo mjeseci u kojima su fotografije snimljene. Na
fotografijama koje su snimljene bez postavki sata prikazuje se datum 1. siječnja 2012. Fotografije snimljene s postavkama odredišta namještenima u [World Time] (Svjetsko
vrijeme) prikazuju se na zaslonu s kalendarom pomoću odgovarajućeg datuma vremenske zone odredišta.
- 44 -
Page 45
Pregledavanje videozapisa
Ovaj je uređaj osmišljen za reprodukciju videozapisa pomoću formata AVCHD, MP4 i QuickTime Motion JPEG formats.
• Povucite prekidač [REC/PLAY] (snimanje/reprodukcija) do (.
Odaberite sliku s ikonom videozapisa i pritisnite
1
Reprodukcija počinje.
• Možete i pritisnuti p da biste reproducirali videozapise.
Vrijeme snimanja videozapisa Nakon što otpočne reprodukcija, u desnom gornjem kutu zaslona prikazuje se proteklo vrijeme. Primjer: Nakon 10 minuta i 30 sekundi: [10m30s]
Ikona videozapisa (razlikuje se ovisno o načinu snimanja i postavci kvalitete slike)
 Radnje tijekom reprodukcije videozapisa
Dodirnite zaslon za prikaz upravljačke ploče.
1
Dodirnite upravljačku ploču da biste izvršili radnje reprodukcije.
2
• Ako približno dvije sekunde nema nikakvih radnji, upravljačka ploča će nestati.
Razina glasnoće
Ugađanje glasnoće.
Upravljačka ploča
: Pauziranje/Pokretanje : Izrada fotografije iz videozapisa (Þ47) : Brza reprodukcija unatrag (2 koraka) : Prebacivanje unatrag po jedan kadar (tijekom pauziranja) : Brza reprodukcija unaprijed (2 koraka) : Prebacivanje unaprijed po jedan kadar (tijekom pauziranja)
Dodirnite traku reprodukcije (dodirom možete promijeniti mjesto reprodukcija)
: Zaustavljanje
- 45 -
Page 46
Pregledavanje videozapisa
Radnje reprodukcije možete izvršavati i koristeći kursorske gumbe.
p: Pauziranje/Pokretanje q: Zaustavljanje t: Brza reprodukcija unatrag (2 koraka) Prebacivanje unatrag po jedan kadar (tijekom
pauziranja) u: Brza reprodukcija unaprijed (2 koraka) Prebacivanje unaprijed po jedan kadar (tijekom pauziranja) [MENU/SET]: Izrada fotografije iz videozapisa (Þ47)
• Glasnoća se može podesiti pomoću ručice zuma.
Videozapise snimljene pomoću drugih fotoaparata možda neće biti moguće ispravno
reproducirati. Neke informacije neće biti prikazane se za videozapise snimljene u [AVCHD].
Videozapise možete gledati na računalu pomoću softvera "PHOTOfunSTuDIO" na
isporučenom CD-ROM-u. Videozapisi snimljeni s efektom [Miniature Effect] u načinu rada kreativnog upravljanja
([Creative Control]) reproduciraju se približno 8 puta brže.
- 46 -
Page 47
Pregledavanje videozapisa
Izrada fotografije iz videozapisa
Spremite scenu iz videozapisa kao fotografiju.
Prikažite sliku koju želite izraditi kao fotografiju pauziranjem
1
videozapisa tijekom reprodukcije. Dodirnite
2
• Možete izrađivati fotografije iz videozapisa ako pritisnete [MENU/SETU].
• Prikazan je zaslon za potvrđivanje. Kursorskim gumbom odaberite [Yes] i zatim pritisnite [MENU/SET].
[Rec Quality] (Kvaliteta snimanja) izvornog
[GPH]* [GFS]* [GS]* [PSH] [FSH] [SH] [FHD] [HD]
[VGA] [High Speed Video] 0.3M 4:3
*
DMC-TZ30 DMC-TZ31
Kvaliteta slike donekle se smanjuje ovisno o postavci [Rec Quality] izvornog videozappisa.
Možda neće biti moguće izraditi fotografiju iz videozapisa koji su snimljeni drugačijim
fotoaparatom.
videozapisa
[Picture Size]
(Veličina slike)
2M 16:9
[Aspect Ratio]
(Omjer)
- 47 -
Page 48
Pregledavanje videozapisa
[Video Divide] (Podjela videozapisa)
Moguće je podijeliti videozapis na dva dijela. To je prikladno za prilike kad želite zadržati samo potrebne scene, ili ako želite izbrisati nepotrebne scene da biste oslobodili prostor na kartici, primjerice dok putujete.
Odaberite videozapis koji želite podijeliti i nakon toga dodirnite
1
Reproducirajte videozapis i pauzirajte na mjestu koje želite
2
podijeliti
Dodirnite
3
• Do funkcije podjela videozapisa možete doći i pritiskom na q.
• Prikazuje se zaslon za potvrđivanje. Kursorskim gumbom odaberite [Yes] i zatim pritisnite [MENU/SET].
• Izvorni videozapis koji je bio podijeljen neće biti sačuvan.
(Bit će sačuvana samo 2 videozapisa nastala nakon podjele).
• Videozapis također možete podijeliti dodirom na q.
Tijekom podjele, nemojte isključivati fotoaparat ili vaditi karticu ili bateriju. Ako to učinite,
videozapis bi mogao biti izbrisan. Podjela videozapisa snimljenih u u [MP4] ili [High Speed Video] formatu, promijenit
će redoslijed slika. Preporučuje se prikaz pomoću funkcija [Calendar] (kalendarska reprodukcija) ili [Filtering Play] (Odabrana reprodukcija). Možda neće biti moguće dijeliti slike snimljene drugim fotoaparatom.
Kratki videozapisi ne mogu se dijeliti.
- 48 -
Page 49
Brisanje fotografija
Fotografije će biti izbrisane s kartice ako je ona umetnuta ili će biti izbrisane iz ugrađene memorije ako kartica nije umetnuta (izbrisane fotografije nije moguće vratiti).
Pritisnite za brisanje prikazane slike
1
• Prikazan je zaslon za potvrđivanje. Kursorskim gumbom odaberite [Yes] i zatim pritisnite [MENU/SET].
Tijekom brisanja nemojte isključiti uređaj.
Koristite dovoljno napunjenu bateriju.
Fotografije nije moguće izbrisati u sljedećim slučajevima:
• Zaštićene fotografije
• Prekidač kartice je u položaju „LOCK" (Zaključano).
• Fotografije nisu u skladu sa standardom DCF (Þ42)
- 49 -
Page 50
Brisanje fotografija
Brisanje više (do 100) fotografija/ Brisanje svih fotografija
Slike snimljene u nizu tretirat će se kao jedna slika. (Bit će obirsane sve slike iz odabranog niza).
Pritisnite za brisanje prikazane slike
1
Pritisnite pq za odabir opcije
2
[Delete Multi] (Brisanje više fotografija) ili [Delete All] (Brisanje svih fotografija) i zatim pritisnite [MENU/SET] (Izbornik/Postavke).
[Delete Multi] (Brisanje više fotografija)
Kursorskim gumbom odaberite fotografiju i pritisnite [DISP.]
ĺ Odabrana fotografija
• Da biste poništili funkcijul > Ponovno pritisnite [DISP.].
• Da biste izvršili > Pritisnite [MENU/SET].
• Možete odabrati [All Delete Except Favorite] (Obriši sve osim omiljenih slika)
• u [Delete All] ako ima slika koje su odabrane kao omiljene [Favorite] (Þ123).
• Prikazuje se zaslon za potvrđivanje. Kursorskim gumbom odaberite [Yes] i zatim pritisnite [MENU/SET].
• Ovisno o broju izbrisanih fotografija, ovo može potrajati.
- 50 -
Page 51
Podešavanje izbornika
Pogledajte niže navedeni postupak kao primjer rukovanja izbornicima.
Pritisnite [MENU/SET].
1
Prikazuje se zaslon s odabirom izbornika.
Kursorskim gumbom odaberite
2
izbornik i pritisnite [MENU/SET].
• Vrstu izbornika također je moguće izabrati putem zaslona osjetljivog na dodir.
Odaberite stavku izbornika pomoću
3
pq i pritisnite [MENU SET].
Stavke izbornika
Stranice (Stranice je također moguće postaviti pomoću ručice zuma.
 Odabir izbornika
U načinu snimanja
Tijekom reprodukcije
Trenutna postavka
Opis izbornika Vodič za upravljanje
• Da biste se vratili na prethodni zaslon, pritisnite gumb [/ ].
Pritisnite pq da biste odabrali
4
postavku, a zatim pritisnite [MENU/ SET].
Odabrana postavka je podešena.
Postavke
Odabrana postavka
Opis postavki
Nekoliko puta pritisnite gumb [/
5
Izbornik se zatvara i monitor se vraća na prethodni zaslon.
- 51 -
]
Page 52
Podešavanje izbornika
Vrsta izbornika
Izbornik [Rec] (Þ95)
(Samo u načinu snimanja)
• Možete izvoditi postavke kao što su tonovi, osjetljivost, omjer i veličina slike.
Izbornik [Motion Picture] (Videozapis) (Þ106) (Samo u načinu snimanja)
• Možete odabrati način snimanja, kvalitetu slike i druge postavke.
[GPS] izbornik
• Možete odabrati GPS postavku, prikaz imena lokacije i ostale postavke.
DMC-TZ30 DMC-TZ31
(Þ128)
Izbornik za podešavanje [Setup] (Þ54)
• Možete izvoditi postavke koje olakšavaju korištenje, kao što su postavke sata i promjena zvučnih signala.
Izbornik načina reprodukcije [Playback Mode] (Þ111) (Samo u načinu reprodukcije)
• Odaberite [Playback Mode] (Način reprodukcije) da biste vidjeli prikaz slika u nizu ili suzili fotografije za prikaz, itd.
Izbornik reprodukcije [Playback] (Þ117) (Samo u načinu reprodukcije)
• Omogućuje vam da odredite zaštitu fotografije, promijenite veličinu i druge postavke fotografija koje ste snimili.
Izbornik [Map] (Karte)
DMC-TZ30 DMC-TZ31
(Þ146)
Samo u načinu reprodukcije)
• Možete prikazati trenutnu lokaciju ili odabrati kartu koju želite prikazati.
Primjeri radnih zaslona u ovom priručniku mogu se razlikovati od stvarnih prikaza na
zaslonima, a neki dijelovi prikaza na zaslonima su izostavljeni. Tipovi izbornika i prikazane stavke razlikuju se ovisno o načinu rada.
Metode postavljanja razlikuju se ovisno o stavci izbornika.
U načinu snimanja iz zaslona izbornika može se izaći i tako da dopola pritisnete okidač.
Sljedeći izbornik također se prikazuje ovisno o načinu snimanja
• U scenskom načinu rada [Scene Mode]: Izbornik scenskog načina rada [Scene Mode] (Þ77)
• U prilagođenom načinu rada [Custom]: Izbornik [Custom] (Prilagođeno) (Þ85)
• Način kreativnog upravljanja [Creative Control]: Izbornik [Creative Control] (Kreativno upravljanje) (Þ75)
- 52 -
Page 53
Podešavanje izbornika
Korištenje brzog izbornika
Dok snimate, možete jednostavno doći do pojedinih stavki izbornika i postaviti ih.
Pritisnite tipku [Q.MENU] (Brzi
1
izbornik). Pritisnike tu da biste odabrali
2
stavku izbornika
• Prikazane stavke izbornika i stavke postavljanja razlikuju se ovisno o načinu snimanja.
Pritisnite da biste odabrali postavke
3
Pritisnite [MENU/SET].
4
- 53 -
Page 54
Korištenje izbornika [Setup] (Postavljanje)
[Clock Set] (Postavke sata) i [Auto Review] (Automatski pregled) važni su za postavljanje sata i vijek trajanja baterije. Prije uporabe provjerite navedene postavke.
• Detalje o postupku postavljanja potražite u izborniku [Setup] (Postavljanje) (Þ51)
Stavka Postavke, napomene
[Clock Set]
(Postavljanje sata) (>18)
Postavljanje formata vremena, datuma i prikaza.
DMC-TZ30 DMC-TZ31
[Auto Clock Set] (Automatsko postavljanje sata)
Automatsko postavljanje sata pomoću GPS-a. (Þ140)
G [World Time] (Svjetsko vrijeme)
Postavite lokalno vrijeme na odabranom odredištu putovanja.(Þ93)
[Travel Date] (Datum putovanja)
Zabilježite broj proteklih dana na putovanju. (>92)
r [Beep] (Zvučni signal) Promijenite ili isključite
zvučne signale/zvukove zatvarača.
[ON] (Uklj.) / [OFF] (Isklj.)
[Destination] (Odredište): Postavite lokalno vrijeme na odabranom odredištu putovanja – [Home] (Vaša vremenska zona): Postavite datum i vrijeme za svoju vremensku zonu.
[Travel Setup] (Postavke putovanja) [SET] (Postavljanje) (Zabilježite datume dolaska i povratka) / [OFF] (isklj.)
[Location] (Lokacija) [SET] (Postavljanje) (Ulazni naziv mjesta) / [OFF] (isklj.)
[Beep Level] (Razina zvučnog signala)
t/u/s: Tiho/Glasno/Utišano
[Beep Tone] (Ton zvučnog zatvarača)
\ /]/^: Promjena tona zvučnog signala.
[Shutter Vol.] (Glasnoća zatvarača)
e/f/d: Tiho/Glasno/Utišano
[Shutter Tone] (Ton zatvarača):
` /a/b: Promjena tona okidača.
- 54 -
Page 55
Korištenje izbornika [Setup] (Postavljanje)
• Detalje o postupku postavljanja potražite u izborniku [Setup] (Postavljanje) (Þ51)
Stavka Postavke, napomene
u [Volume] (Glasnoća)
Prilagodba glasnoće zvuka iz zvučnika (7 razina).
[Cust.Set.Mem]
(Prilagođene postavke)
Registrirajte postavke na fotoaparatu. (Þ85)
g [LCD Display] (LCD zaslon)
Prilagodba svjetline i boje LCD zaslona.
h [LCD MODE] (LCD način rada)
Olakšava korištenje LCD zaslona.
[0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6]
• Ne može se koristiti za prilagodbu glasnoće televizijskog zvučnika kada je priključen na TV.
[C1] / [C2-1] / [C2-2] / [C2-3]
Pritisnite pq da biste odabrali postavku, a zatim pritisnite
1
tu da biste je prilagodili
Pritisnite [MENU/SET]
2
• Neki objekti mogu izgledati različito od stvarnog izgleda, no to neće utjecati na snimljenu fotografiju.
[Auto Power LCD]:
Svjetlina se automatski podešava u skladu s jačinom osvjetljenja oko fotoaparata.
[POWER LCD]:
Svjetlina zaslona povećava se u odnosu na uobičajeno stanje (za uporabu na otvorenom):
[OFF]
• Nije moguće odabrati funkciju [Auto Power LCD] u načinu reprodukcije.
• Funkcija [Power LCD] vraća se na uobičajenu svjetlinu ako 30 minuta nema aktivnosti tijekom snimanja (pritisnite bilo koju tipku da bi zaslon ponovno postao svjetliji).
• Budući da je na slikama prikazanim na LCD zaslolnu naglašena svjetlina, neki objekti mogli bi izgledati drukčije nego inače, no to neće utjecati na snimljenu sliku.
• Postavka [LCD Mode] smanjuje vrijeme rada.
- 55 -
Page 56
Korištenje izbornika [Setup] (Postavljanje)
• Detalje o postupku postavljanja potražite u izborniku [Setup] (Postavljanje) (Þ51)
Stavka Postavke, napomene
J [Guide Line] (Linija usmjerenosti kompozicije)
Odaberite prikaz podataka o snimanju i vrste linija usmjerenosti kompozicije.
R [Histogram]
Provjerite svjetlinu slike na grafikonu. (Þ62)
[Video Rec Area]
(Područje snimanja videozapisa)
Omogućuje provjeru područja snimanja za videozapis prije snimanja.
[Rec. Info.] (Podaci o snimanju): [ON] (uklj.) (Prikaz podataka o snimanju s linijama
usmjerenosti kompozicije).
[OFF] (isklj.) [Pattern] (Uzorak)
J / K: Promijenite uzorke linija usmjerenosti kompozicije.
• Kada je odabran način rada [Intelligent Auto] (inteligentni
automatski način rada), prikazuje se samo J. Osim toga, podaci o snimanju i linije usmjerenosti kompozicije ne mogu biti istovremeno prikazani.
• Ne može se koristiti u sljedećim slučajevima: Scenski
način rada ([Panorama Shot] (Panoramska snimka))
[ON] (Uklj.) / [OFF] (Isklj.)
[ON] (Uklj.) / [OFF] (Isklj.)
• Prikazani raspoloživi prostor za snimanje videozapisa treba smatrati smjernicom.
• Kod korištenja ekstra optičkog zuma, raspoloživi prostor za snimanje možda se neće uvijek prikazati za određene omjere zuma.
• Ovu stavku nije moguće koristiti s inteligentnim automatskim načinom rada [Intelligent Auto].
- 56 -
Page 57
Korištenje izbornika [Setup] (Postavljanje)
• Detalje o postupku postavljanja potražite u izborniku [Setup] (Postavljanje) (Þ51)
Stavka Postavke, napomene
q [Economy] (Ekonomičnost)
Isključite uređaj ili privremeno ugasite LCD zaslon dok ne koristite fotoaparat da biste smanjili potrošnju baterije.
[Auto Review]
(Automatska provjera)
Automatski prikazuje fotografije čim su snimljene.
p [Sleep Mode] (Stanje mirovanja) [2MIN.] / [5MIN.] / [10MIN.] / [OFF] (Isklj.):
Automatski isključuje uređaj ako se ne koristi
• Za povratak > Pritisnite zatvarač dopola ili ponovno
uključite fotoaparat.
• Ne može se koristiti u sljedećim slučajevima: Kad je povezan s računalom/pisačem, tijekom snimanja/ reprodukcije videozapisa, tijekom prikaza slika u nizu, tijekom automatske demo-reprodukcije
• U načinu [Intelligent Auto] postavke su podešene na [5MIN.] u inteligentnom automatskom načinu radu.
[LCD Power Save] (LCD ušteda energije)
[ON] (uklj.) / [OFF] (isklj.):
LCD zaslon zatamnjuje se da bi se smanjila potrošnja energije.
• Smanjuje se kvaliteta slike prikazane na LCD monitoru tijekom snimanja kako bi se smanjila potrošnja baterije (osim za područje digitalnog zuma). Ipak, imajte na umu da to neće utjecati na stvarno snimljenu sliku.
• Postavka [LCD Mode] ima prioritet nad postavkom [LCD Power Save] što se tiče svjetline LCD monitora.
[1SEC]/[2SEC] [HOLD]: Zaslon automatske provjere ostaje sve dok ne
pritisnete gumb (osim gumba [DISP.]).
[OFF]
• Sljedeće su funkcije fiksno određene uz dolje navedene postavke. Način [Intelligent Auto] (Inteligentni automatski način rada): [2SEC] (2 sekunde) Scenski način [Panorama Shot] (Panoramski snimak): [2 SEC]
• Automatski prikazuje fotografije odmah nakon što budu snimljene, neovisno o postavci [Auto Review] (Automatski pregled) u načinima snimanja [Auto Bracket] (Uzastopno snimanje), [Burst] (Snimanje u nizu), [Handheld Night Shot] (Snimanje noću bez tronošca) i [HDR].
• Videozapisi se ne mogu automatski pregledavati.
- 57 -
Page 58
Korištenje izbornika [Setup] (Postavljanje)
• Detalje o postupku postavljanja potražite u izborniku [Setup] (Postavljanje) (Þ51)
Stavka Postavke, napomene
v [No.Reset] (Ponovno postavljanje brojeva)
Ponovno postavlja brojeve datoteka fotografija.
[Reset] (Ponovno
postavljanje)
Vraća na zadane postavke.
x [USB MODE] (USB način rada)
Odaberite način komunikacije za spajanje fotoaparata s računalom ili pisačem pomoću USB kabela
DMC-TZ30 DMC-TZ31
Nadogradite podatkse za pomoć s GPS-om.
• Broj mape se ažurira i broj datoteke počinje od 0001.
• Broj mape može se podesiti od 100 do 999. Brojeve nije moguće ponovno postaviti kad broj mapa dosegne 999. U tom slučaju, pohranite sve potrebne fotografije na računalo i formatirajte ugrađenu memoriju/ karticu. (Þ60).
• Da biste ponovno postavili broj mapa do 100: Prvo formatirajte ugrađenu memoriju ili karticu i ponovno postavite broj datoteka pomoću funkcije [No.Reset]. Zatim, odaberite [Yes] na zaslonu za ponovno postavljanje brojeva mapa.
[Reset Rec. settings?] (Poništiti postavke snimanja?) [Reset setup parameters?] (Poništiti parametre
postavljanja?)
• Informacije zabilježene u funkciji [Face Recog.] (Prepoznavanje lica) ponovno se postavlja ako su ponovno postavljanje postavke snimanja.
• Ponovno postavljanje parametara postavljanja ponovno će se postaviti i:
– Dob u godinama/mjesecima i imena u scenskim načinima
[Baby] (Dijete) i [Pet] (Ljubimac) u izborniku [GPS] i [Map]
DMC-TZ30 DMC-TZ31
– Dob u godinama/mjesecima i imena u scenskim načinima
[Baby] (Dijete) i [Pet] (Ljubimac)
• Brojevi datoteka i postavke sata ne poništavaju se.
• Može se čuti pomicanje fotoaparata prilikom poništavanja funkcije objektiva. Nije riječ o kvaru.
y [Select on connection] (Odabir pri spajanju): Odaberite opcije [PC] ili [PictBridge(PTP)] svaki put kada se povezujete s računalom ili pisačem koji je kompatibilan sa standardom PictBridge.
{ [PictBridge(PTP)]: Odaberite kod povezivanja s pisačem koji je kompatibilan sa standardom PictBridge. z [PC] (Osobno računalo): Odaberite kod povezivanja s
računalom.
DMC-TZ30 DMC-TZ31
[GPS assist data]: Nadogradite podatkse za pomoć s
GPS-om. (Þ141)
DMC-TZ27
- 58 -
Page 59
Korištenje izbornika [Setup] (Postavljanje)
• Detalje o postupku postavljanja potražite u izborniku [Setup] (Postavljanje) (Þ51)
Stavka Postavke, napomene
| [Output] (Izlaz)
Promijenite postavke za korištenje kada je fotoaparat povezan s TV prijamnikom ili drugim uređajem.
Funkcija [VIERA Link]
Omogućuje automatsko povezivanje s drugim uređajima koji su kompatibilni s funkcijom VIERA Link i mogućnost korištenja daljinskog upravljača VIERA prilikom spajanja HDMI minikabelom (neobavezan) (>158).
[3D Playback]
Odabire kako će 3D fotografija biti prikazana.
| [Video Out]
[NTSC]/[PAL]
Ako se promijeni tvornička postavka, videozapisi u formatu AVCHD možda se neće reproducirati ispravno.
i [TV Aspect] (Format TV prijamnika) (Ova se postavka može podesiti kada je spojen AV kabel (neobavezan)).
W / X [ON] (Uklj.): Radnje se mogu izvršiti pomoću daljinskog
upravljača uređaja koji je kompatibilan s funkcijom VIERA Link (neće biti dostupne sve radnje). Mogućnost korištenja gumba na fotoaparatu bit će ograničena. [OFF] (Isklj.): Radnje se moraju izvršiti pomoću gumba na fotoaparatu.
[3D] / [2D]
• Ako želite reproducirati slike u 2D (uobičajena fotografija) na 3D televizoru, postavite ga na [2D].
• Ova stavka izbornika funkcionira kad je spojen HDMI minikabel (neobavezan).
• Detalje o postupku reprodukcije 3D fotografija potražite na (Þ160).
- 59 -
Page 60
Korištenje izbornika [Setup] (Postavljanje)
• Detalje o postupku postavljanja potražite u izborniku [Setup] (Postavljanje) (Þ51)
Stavka Postavke, napomene
M [Rotate Disp.] (Zakretanje prikaza)
Automatsko zakretanje portreta.
[Version Disp.]
(Verzija firmvera)
Provjerite koje je verzije firmver fotoaparata.
j [Format]
Koristite kada se pojavi poruka [Built-In Memory Error] (Pogreška ugrađene memorije) ili [Memory Card Error] (Pogreška memorijske kartice) ili kad formatirate ugrađenu memoriju ili karticu.
Kad je kartica/ugrađena memorija formatirana, podaci se ne mogu povratiti. Prije formatiranja pažljivo provjerite sadržaj kartice/ugrađene memorije.
!: Zakrenite i prikažite slike prikazane na zaslonu TV-a
kao i slike prikazane na LCD zaslonu fotoaparata okrenute okomito.
: Zakrenite i prikažite samo slike prikazane na zaslonu
TV-a koje su okrenute okomito.
[OFF] (Isklj.)
• [Rotate Disp.] (Zakretanje prikaza) ne može se koristiti za
videozapise.
• Možda neće biti moguće zakretati fotografije snimljene s površinom objektiva usmjerenom prema gore ili prema dolje ili fotografije snimljene na drugim fotoaparatima.
• Zakretanje fotografija nije moguće tijekom višestruke reprodukcije.
• Bit će prikazano kao zakrenuto na računalu samo u okruženju (operacijski sustav, softver) kompatibilnom s formatom Exif (Þ42).
Prikazana je trenutačna verzija.
• Kad pritisnete [MENU SET] dok se prikazuje verzija, prikazat će se informacije o softveru, primjerice licenca.
• Za to je potrebna dovoljno napunjena baterija. Kada formatirate ugrađenu memoriju, izvadite kartice. (formatirat će se samo umetnuta kartica, ako je ima; ako kartica nije umetnuta, formatirat će se ugrađena memorija).
• Kartice uvijek formatirajte pomoću fotoaparata.
• Bit će izbrisani svi podaci, uključujući zaštićene fotografije i kopirane podatke o kartama.
DMC-TZ31
• Bit će izbrisane sve zaštićene fotografije i drugi podaci o fotografijama.
• Tijekom formatiranja nemojte isključiti napajanje ili izvoditi druge radnje.
• Formatiranje ugrađene memorije može potrajati nekoliko minuta.
• Ako formatiranje nije uspješno, obratite se dobavljaču ili najbližem servisu.
DMC-TZ27
DMC-TZ30
- 60 -
Page 61
Korištenje izbornika [Setup] (Postavljanje)
• Detalje o postupku postavljanja potražite u izborniku [Setup] (Postavljanje) (Þ51)
Stavka Postavke, napomene
~ [Language] (Jezik)
Promjena jezika prikaza
[Demo Mode] (Prikaz funkcija)
Prikazivanje funkcija.
Postavljanje jezika koji će se prikazivati na zaslonu.
[Stabilizer Demo.] (Prikaz stabilizatora)
Količina vibracija prikazana je na grafikonu (procjena)
Količina vibracija Količina vibracija nakon podešavanja
• Tijekom prikaza demo-zaslona Optički stabilizator slike
uključuje se i isključuje svaki puta kada pritisnete [MENU/ SET].
• Ne može se prikazati tijekom reprodukcije.
[Auto Demo]: Prikaz uvodne prezentacije
[ON] (Uklj.) / [OFF] (Isklj.)
• [Auto Demo] ne može se prikazivati na vanjskim
uređajima kao što su TV prijamnici.
- 61 -
Page 62
Mijenjanje prikaza informacija o snimanju
Mijenjanje između različitih prikaza LCD zaslona, kao što su histogrami.
Dodirnite [DISP.] za promjenu prikaza.
1
Tijekom snimanja
Informacije o
*1
snimanju
Tijekom reprodukcije
Informacije o fotografiji
*1
Postavite [Histogram] na prikaz histograma. (Þ56)
*2
Pritisnite okidač dopola da biste se vratili na prikaz informacija o snimanju.
*3
[Guide Line] (Linije usmjerenosti kompozicije) (Þ56)
Tijekom zumiranja tijekom reprodukcije, reprodukcije videozapisa i prikaza slika u nizu.
Možete samo uključiti i isključiti prikaz. Tijekom prikaza izbornika, višestruke reprodukcije i reprodukcije uz kalendar. Prikaz nije
moguće promijeniti.
 Histogram
Prikazuje distribuciju svjetline na slici - npr. ako grafikon ima najveće vrijednosti na desnoj strani, znači da slika sadrži nekoliko svjetlih područja (Guide). Najveće vrijednosti u sredini grafikona označavaju ispravnu svjetlinu (pravilnu ekspoziciju). To može biti korisno kao orijentir pri ispravljanju ekspozicije, itd. (Þ71)
• Histogram iz vremena snimanja razlikuje se od histograma za vrijeme reprodukcije,a prikazuje se u narančastoj boji kod snimanja s bljeskalicom ili na mračnim mjestima. Također, histogram se može razlikovati od histograma nastalih uz pomoć softvera za uređivanje slike.
• Histogram se ne prikazuje tijekom izvođenja inteligentnog automatskog načina ¦ ([Intelligent Auto]) ni tijekom zumiranja kod reprodukcije.
Informacije o snimanju videozapisa*
Informacije o snimanju
1,*2
*1
Bez prikaza
Bez prikaza
Linije usmjerenosti kompozicije*1,
*3
(Primjer)
Tamno OK Svjetlo
- 62 -
Page 63
Korištenje zuma
Način snimanja:
Pomoću zuma možete prilagoditi područje slike koju snimate.
Uvećanje/Smanjenje zuma
1
Snima šire
područje
(široki kut)
• Brzinu zuma može se postaviti na jedan od dva načina pomoću kuta pomicanja ručice zuma.
Povećava objekt (telefoto)
Kada je postavljen ekstra
Raspon Optičkog zuma
Prilagodite fokus nakon prilagođavanja zuma.
Nemojte dirati kućište objektiva tijekom zumiranja.
Omjer zuma i traka zuma prikazani na zaslonu okvirne su procjene.
Prilikom korištenja ručice zuma fotoaparat može zveckati i vibrirati - nije riječ o kvaru.
optički zum
Traka zuma
Raspon fokusa
Omjer zuma
Digitalni raspon zuma i.raspon zuma
- 63 -
Page 64
Korištenje zuma pomoću operacija osjetljivih na dodir
Dodir
1
Dodirnite T ili W rub trake zuma na zaslonu.
2
Sporo zumiranje
Traka zuma prikazuje se na zaslonu.
Brzo zumiranje sve do T kraja*
Brzo zumiranje
Brzo zumiranja sve do W kraja*
Korištenje zuma
* Kad ponovno dodirnete
ili tijekom zumiranja, zumiranje će se zaustaviti.
- 64 -
Page 65
Korištenje zuma
Vrste zuma i korištenje
Omjer zuma mijenja se promjenom broja piksela snimanja.
 Optički zum
Uvećavanje do 20× moguće je ako su slike bez odabrane pomoću [Picture Size] (Veličina
slika) u izborniku [Rec] (Snimanje). (Þ95) Optički zum nije moguće koristiti u sljedećim slučajevima:
• Scenski način rada ([Panorama Shot]) (Panoramski snimak)
• [Macro Zoom] (Makro zumiranje)
 Ekstra optički zum
Zumiranje (uvećavanje) do 42.2× moguće je kad su slike s odabrane prema kategoriji [Picture Size] (Veličina slike) na izborniku [Rec] (Snimanje) (Þ95). EZ je kratica za „Extra Optical Zoom” (Ekstra optički zum).
Ekstra optički zum nije moguće koristiti u sljedećim slučajevima:
• kod načina [Intelligent Auto] (Inteligentni automatski način) kad je uključena ([ON]) opcija ispravljanja zamućenja zbog pokreta [Motion Deblur] • [Macro Zoom] (Makro zumiranje) • Videozapis
• Kada je postavka [Burst] (Snimanje u nizu) postavljena na , ili
• Scenski načini ([Panorama Shot] [HDR] [High Sens.]) [High Speed Video])
• Način kreativnog upravljanja [Creative Control] ([Toy Effect])
Da biste dodatno povećali omjer zumiranja, sljedeći se zum može koristiti u kombinaciji.
 [i.ZOOM]
Možete koristiti tehnologiju inteligentne razlučivosti vašeg fotoaparata da biste povećali omjer zumiranja do 2× više od izvornog omjera zumiranja i zadržali kvalitetu slike.
Pistavute [i.Resolution] na [i.ZOOM] u izborniku [Rec]. (Þ102) Kada je [i.Resolution]
postavljen na [i.ZOOM], tehnologija inteligentne razlučivosti primjenjuje se na
fotografije.
[i.ZOOM] ne radi u sljedećim slučajevima.
• kod načina [Intelligent Auto] (Inteligentni automatski način) kad je uključena ([ON]) opcija ispravljanja zamućenja zbog pokreta [Motion Deblur] • U scenskim načinima ([Panorama Shot] [Handheld Night Shot] [HDR] [High Sens.]) • Kada je postavka [Burst] (Snimanje u nizu) postavljena na , ili
• Način kreativnog upravljanja [Creative Control] ([Toy Effect]) • [Macro Zoom] (Makro zumiranje)
 [Digital Zoom] (Digitalni zum)
Zum 4× snažniji od optičkog/ekstra optičkog zuma. Imajte na umu da će, koristite li
digitalni zum, povećavanje umanjiti kvalitetu slike. Postavite [Digital Zoom] u izborniku [Rec] na [ON]. (Þ102) Digitalni zum nije moguće koristiti u sljedećim načinima:
• Inteligentni automatski način [Intelligent Auto] kad je postavka [Burst] (Snimanje u nizu) postavljena na , ili • Scenski načini ([Panorama Shot] [Handheld Night Shot] [HDR] [High Sens.] [High Speed Video]) • [Creative Control] Mode ([Toy Effect] [Miniature Effect])
Kada se digitalni zum koristi istovremeno s funkcijom i.Zoom, možete povećati omjer
zumiranja samo do 2×
- 65 -
Page 66
Snimanje fotografija pomoću bljeskalice
Način snimanja:
Pritisnite u da bi se prikazala funkcija [Flash] (Bljeskalica)
1
Kursorskim gumbom odaberite željenu vrstu i pritisnite [MENU/SET]
2
Vrsta, radnje Uporaba
[Auto]
• Automatski procjenjuje je li potrebno upotrijebiti
*1
*1
Samo u načinu rada ¦
*2
Ispustit će se dva bljeska. Ne pomičite se prije drugog bljeska. Interval između bljeskova razlikuje se
ovisno o svjetlini objekta. Ako je [Red-Eye Removal] u izborniku [Rec] postavljeno na [ON], se pojavljuje s ikonom bljeskalice, efekt crvenih očiju se automatski prepoznaje te se podaci o fotografiji ispravljaju (samo kad je način [AF Mode] (Automatski fokus) postavljen na š (Pronalaženje lica)).
Nemojte zaklanjati rukama izvor svjetlosti (Þ10) na bljeskalici niti gledati u nju izbliza (na
udaljenosti od nekoliko centimetara). Nemojte koristiti bljeskalicu na maloj udaljenosti od drugih objekata (vrućina/svjetlo mogu oštetiti objekt).
Rubovi slika mogu biti donekle zatamljeni kod korištenja bljeskalice bez korištenja zuma na
malim udaljenosti (blizu najviše W). To možete popraviti korištenjem malo zuma. Efekt smanjenja crvenih očiju ovisi o objektu, a na njega utječu i čimbenici poput udaljenosti od
objekta, zatim, gleda li osoba koju snimate u fotoaparat tijekom prvog bljeska, itd. U nekim je slučajevima efekt uklanjanja crvenih očiju zanemariv. Postavke bljeskalice mogu se promijeniti kad se mijenja način snimanja.
Kada se promijeni scenski način rada, postavke bljeskalice u tom načinu rada bit će vraćene na
zadane postavke. Ako trepere ove oznake (npr.: ), ne možete snimati fotografiju (bljeskalica se puni).
Ako svjetlo bljeskalice na objektu nije dovoljno, nije moguće postići odgovarajuću ekspoziciju niti
Balans nije postignut. Učinak bljeskalice može biti nedovoljan u sljedećim slučajevima:
• Nedovoljna brzina zatvarača
• Postavljen je [Flash Burst] (Uzastopna bljeskalica)
Ako je baterija pri kraju ili ako neprestano koristite bljeskalicu, punjenje bljeskalice može potrajati.
bljeskalicu
[Auto/Red-Eye] (Automatski/Uklanjanje efekta crvenih
*2
očiju)
• Automatski procjenjuje je li potrebno upotrijebiti bljeskalicu (smanjuje efekt crvenih očiju)
[Forced Flash On] (Bljeskalica uvijek uključena)
• Uvijek s bljeskalicom
[Slow Sync./Red-Eye]* (Spora sinkronizacija/Uklanjanje efekta crvenih očiju)
• Automatski procjenjuje je li potrebno upotrijebiti bljeskalicu (smanjuje efekt crvenih očiju, usporava brzinu zatvarača kako bi fotografije bile svjetlije)
[Forced Flash Off] (Bljeskalica uvijek isključena)
• Uvijek bez bljeskalice
- 66 -
Normalna uporaba
Fotografiranje objekata na tamnim mjestima
Fotografiranje uz pozadinsko osvjetljenje ili pod jarkim svjetlom (npr.: fluorescentnim)
Snimanje objekata nasuprot noćnom krajoliku (preporučuje se uporaba tronošca)
Mjesta na kojima je zabranjena uporaba bljeskalice
Page 67
Mjere opreza pri rukovanju uređajem
 Dostupni tipovi za svaki način (: Dostupno, –: Nije dostupno, : Zadana
postavka)
¦
*1
1
Ovisno o objektu i svjetlini, podesite na , , ili .
*
• Bljeskalica se ne može koristiti pri snimanju videozapisa ili scenskih načina , , , , , , i .
 Dostupan raspon bljeskalice kada je postavka [Sensitivity] (Osjetljivost)
postavljena na [AUTO] (Automatski)
Maks. W Približno 0,6 m - 6,4 m
Maks. T Približno 1,0 m - 3,3 m
 Brzina zatvarača kod svakog načina bljeskalice
*2
Razlikuje se ovisno o postavci [Min. Shtr Speed] (minimalna brzina zatvarača).
*3
Kada je opcija [Min. Shtr Speed] (Minimalna brzina zatvarača) postavljena na [ON],
[Stabilizer] (Stabilizator) se prebacuje na [ON], maksimalna brzina je 1/4 sekunde. Također se razlikuje ovisno o načinu [Intelligent Auto], scenskim načinima, itd.
1/60*2 - 1/4000
*2*3
1
- 1/4000
Način [Scene Mode] (Scenski način)
- 67 -
Page 68
Snimanje fotografija izbliza
Način snimanja:
Ako želite povećati objekt, postavljanje na opciju [AF Makro] (ˇ) omogućuje vam da snimite fotografije čak na bližoj udaljenosti nego kod normalnog raspona fokusa (do 3 cm za maks. W).
Pritisnite q da bi se prikazala funkcija [Macro Mode] (Makro
1
način) Upotrijebite kursorski gumb da biste odabrali [AF Macro] i
2
pritisnite [MENU/SET]
 Snimanje fotografija izbliza, a da ne stojite
blizu objekta ( funkcija "Tele makro")
Funkcija "Tele makro" automatski radi kada su omjeri zuma blizu maksimalne postavke T. Fokus se može poravnati za udaljenosti od najmanje 1 m (ˇ se mijenja u )
ˇ prikaz
Raspon fokusa
Kad je objekt preblizu fotoaparatu, slika se možda neće pravilno fokusirati. Najmanja udaljenost na kojoj je moguće snimati ovisi o omjeru zuma i postavkama u makro načinu snimanja
 Najmanja udaljenost snimanja
Najmanja udaljenost snimanja jest udaljenost između prednje strane objektiva i objekta. Ta se udaljenost mijenja postupno, ovisno o poziciji zuma. Za vrijeme zumiranja, čak i ako je [Macro Mode] postavljen na [AF Marcro] (ˇ), najmanja udaljenost snimanja ista je kao kad je način snimanja postavljen na OFF (Isklj.) (2m uz korištenje uvećanja optičkog zuma od 5× do 7× )
Zum [Macro Mode] (Makro način)
ˇ
Maks. W 3 cm 50 cm
Maks. T 1 m 2 m
Tijekom zumiranja i sl. prikazuje se raspon fokusa
Raspon fokusa
OFF
Možda će biti potrebno neko vrijeme za fokusiranje udaljenih objekata.
Preporučujemo uporabu tronošca.i automatskog okidača Isto tako, prilikom snimanja
objekta koji se nalazi blizu fotoaparata, preporučuje se da [Flash] (Bljeskalica) postavite na
[Forced Flash Off] (Bljeskalica uvijek isključena).
Pomicanje fotoaparata nakon poravnavanja fokusa može dovesti do nastanka loše
fokusiranih slika ako je objekt preblizu uređaju, jer će margina poravnavanja fokusa biti znatno smanjena. Uz rubove slike može biti smanjena rezolucija.
- 68 -
Page 69
Snimanje fotografija izbliza
[Macro Zoom] (Makro zum)
Da biste snimili čak i veće fotografije objekta, postavljanje na [Macro Zoom] omogućuje da se objekt čini većim nego kada koristite [AF Macro].
Pritisnite q da bi se prikazala funkcija [Macro Mode] (Makro
1
1
način) Upotrijebite kursorski gumb da biste odabrali [Macro Zoom] i
2
2
pritisnite [MENU/SET] Ručicom zuma podesite uvećanje zuma.
3
3
Povratak Povećavanje
Položaj zuma fiksiran je na širem kraju. Raspon fokusa je 3 cm − ∞.
Uvećanje zuma (1× to 3×)
Kod korištenja Makro zumiranja [Macro Zoom], veće uvećanje rezultirat će nižom
kvalitetom slike. Kad je postavljen [Macro Zoom], ekstra optički zum i [i.Zoom] neće raditi.
[Macro Zoom] nije moguće postaviti u sljedećim slučajevima.
• [Creative Control] Mode ([Toy Effect] [Miniature Effect])
• [3D Photo Mode] (Način rada 3D fotografija)
• Kada je postavka [Burst] (Snimanje u nizu) postavljena na , ili
Kad je postavljena funkcija [AF Tracking] (Praćenje automatskog fokusa, makro zum bit će
poništen.
- 69 -
Page 70
Snimanje fotografija uz automatski okidač
Način snimanja:
Preporučujemo korištenje tronošca. Ovo je učinkovito i za ispravljanje vibracija pri pritisku na zatvarač, i to tako da se automatski okidač postavi na 2 sekunde.
Pritisnite t da bi se prikazala opcija [Selftimer] (Automatski
1
okidač). Upotrijebite kursorski gumb da biste odabrali vrijeme trajanja i
2
pritisnite [MENU/SET] Snimite fotografiju
3
Pritisnite zatvarač dokraja da biste počeli snimati nakon postavljenog vremena.
• Poništavanje tijekom rada > Pritisnite [MENU/SET]
Pokazivač automatskog okidača (treperi tijekom postavljenog trajanja)
Ako okidač pritisnete do kraja, fokus će se automatski namjestiti netom prije snimanja.
Nakon što pokazivač automatskog okidača prestane treperiti, moguće je upaliti pomoćno
svjetlo automatskog fokusa. Funkciju digitalnog zuma nije moguće koristiti u sljedećim situacijama.
• U scenskim načinima rada [Underwater] (Podvodno snimanje) i [High Speed Video]
(Videozapis sniman pri velikoj brzini).
• Snimanje videozapisa
- 70 -
Page 71
Snimanje fotografija pomoću kompenzacije ekspozicije
Ispravlja ekspoziciju kada nije moguće postići odgovarajuću ekspoziciju (ako postoji razlika između svjetline objekta i pozadine itd.).
 Način snimanja:
Pritisnite p da bi se prikazala opcija [Exposure] (Ekspozicija)
1
Upotrijebite kursorski gumb da biste odabrali vrijednost i
2
pritisnite [MENU/SET]
• Ako je fotografija pretamna, podesite ekspoziciju prema smjeru “+”
• Ako je fotografija presvijetla, podesite ekspozicijuprema smjeru “-”
• Nakon prilagodbe ekspozicije vrijednost prilagodbe (na primjer ) prikazuje se u donjem lijevom kutu zaslona.
Ovisno o svjetlini, ovo u nekim slučajevima neće biti moguće.
Vrijednost kompenzacije ekspozicije koju postavite ostaje spremljena čak i kada se
fotoaparat isključi.
- 71 -
Page 72
Snimanje fotografija pomoću kompenzacije ekspozicije
Snimanje dok se ekspozicija automatski mijenja
([Auto Bracket] (Automatsko snimanje u nizu))
Snima uzastopno 3 fotografije dok se ekspozicija automatski mijenja. Nakon prilagodbe ekspozicije, vrijednost prilagodbe je postavljena kao standard.
 Način snimanja:
Pritisnite p nekoliko puta da bi se prikazala opcija [Auto Bracket]
1
(Automatsko snimanje u nizu) Upotrijebite kursorski gumb da biste odabrali vrijednost i
2
pritisnite [MENU/SET]
• Prva fotografija snima se bez kompenzacije, druga fotografija snima se s ekspozicijom koja je
Vrijednost se prikazuje nakon postavljanja kompenzacije ekspozicije
podešena u smjeru “-”, a treća fotografija snima se s ekspozicijom koje je podešena u smjeru “+”.
• Poništava se kada se uređaj isključi.
Ne može se koristiti s bljeskalicom.
Kada je postavljena funkcija [Auto Bracket], [Burst] se poništava.
Funkciju [Auto Bracket] nije moguće koristiti u sljedećim slučajevima:
• Način [Creative Control] (Kreativno upravljanje) ([Miniature Effect] (Efekt minijatura) [Soft Focus] (Blagi oblik)
• Scenski načini rada ([Panorama Shot] (Panoramska snimka) [Handheld Night Shot] (Snimanje noću bez tronošca), [HDR])
• Videozapis
- 72 -
Page 73
Odredite otvor blende i brzinu zatvarača i snimite
Način snimanja:
Način rada [Aperture-Priority] (Prioritet blende)
Tijekom snimanja možete kontrolirati raspon fokusa (dubinu polja) da biste ispunili svoju svrhu snimanja. Brzina zatvarača automatski se podešava kako bi odgovarala postavljenoj vrijednosti otvora blende.
Postavite funkcijski kotačić na način rada [Aperture-Priority]
1
(Prioritet blende)
Pritisnite gumb [EXPOSURE] i kursorskim gumbom odredite
2
vrijednost otvora blende
• Kada je vrijednost otvora blende povećana, raspon dubine u fokusu se širi, a fotografija se jasno prikazuje od položaja fotoaparata
Vrijednost otvora blende
Pritisnite gumb [EXPOSURE] (ekspozicija)
3
Način rada [Shutter-Priority] (prioritet zatvarača)
Tijekom snimanja možete kontrolirati brzinu zatvarača da biste ispunili svoju svrhu snimanja. Otvor blende automatski se podešava kako bi odgovarao postavljenoj brzini zatvarača.
do pozadine.
• Kada je vrijednost otvora blende smanjena, raspon dubine u fokusu se smanjuje i pozadina može postati zamućena.
Postavite funkcijski kotačić na način rada
1
(Prioritet brzine zatvarača)
Pritisnite gumb [EXPOSURE] i kursorskim gumbom odredite
2
brzinu zatvarača
• Kod većih brzina zatvarača, pokreti objekta prikazuju se kao da su mirni.
• Kod manjih brzina zatvarača, objekti koji su u pokretu prikazuju se kao vibriranje.
Brzina zatvarača
Pritisnite gumb [EXPOSURE] (ekspozicija)
3
[Shutter-Priority] Mode
- 73 -
Page 74
Odredite otvor blende i brzinu zatvarača i snimite
Način rada [Manual Exposure] (ručno podešavanje ekspozicije)
Ovaj vam način snimanja omogućuje da podesite bilo koju vrijednost otvora blende i brzinu zatvarača kada vas podešavanje ekspozicije sprječava da snimate prema željenoj ekspoziciji (svjetlina/tama). Također je moguće snimanje s dugom ekspozicijom do 15 sekundi.
Postavite funkcijski kotačić na način rada [Manual Exposure]
1
(ručno podešavanje ekspozicije)
• Prikazana je pomoć pri ručnom podešavanju ekspozicije .
Pritisnite gumb [EXPOSURE] i kursorskim gumbom odredite
2
vrijednost otvora blende i brzinu zatvarača
Vrijednost otvora blende/brzina zatvarača
Pritisnite gumb [EXPOSURE] (ekspozicija)
3
 Pomoć pri ručnom podešavanju ekspozicije (procjena)
Ako se zatvarač pritisne dopola, prikazuje se pomoć pri ručnom podešavanju ekspozicije.
Prikazuje fotografije s uobičajenom svjetlinom.
Prikazuje svjetlije fotografije. Za uobičajenu svjetlinu, koristite ili veću brzinu zatvarača ili povećajte vrijednost otvora blende.
Prikazuje tamnije fotografije. Za uobičajenu svjetlinu, koristite ili manju brzinu zatvarača ili smanjite vrijednost otvora blende.
 Snimanje videozapisa u
• Otvor blende i brzina zatvarača automatski su postavljeni.
Kada je fotografija presvijetla ili pretamna li je ekspozicija neispravna, brojevi za otvor
blende i brzinu zatvarača prikazani su crvenom bojom. Svjetlina LCD zaslona može se razlikovati od stvarno snimljene fotografije.
- 74 -
Page 75
Snimanje fotografija s različitim efektima slike [Creative Control] mode (Način kreativnog upravljanja)
Način snimanja:
Možete odabrati vlastite postavke iz različitih efekata i snimiti fotografije dok potvrđujete te efekte na LCD zaslonu.
Postavite funkcijski kotačić na
1
Pritisnite pq da biste odabrali postavku, a zatim pritisnite
2
[MENU/SET].
Postavka Efekt
[EXPS] [Expressive] (Izražajno)
[RETR] ([Retro]) [HKEY] ([High Key]) (Svijetli
tonovi) [LKEY] [Low Key] (Tamni
tonovi) [SEPI] [Sepia] Ovaj efekt stvara slike u tonovima sepije. [MONO] [Dynamic
Monochrome] (Dinamički monokromatski efekt)
[HDYN] [High Dynamic] (Visoka dinamičnost)
[TOY] [Toy Effect] (Efekt igračke)
[MINI] [Miniature Effect] Ovaj efekt namjernim zamućivanjem vanjskih rubova
[SOFT] [Soft Focus] (Meki fokus)
Ovaj efekt stvara fotografiju u pop-art stilu, naglašenih boja.
Ovaj efekt stvara mekani izgled slike izblijedjele od starosti Ovaj efekt stvara izgled veće svjetline i svjetlijih tonova
cijele slike. Ovaj efekt stvara tamniji izgled cjeline slike, da bi se
naglasili svjetli dijelovi.
Ovaj efekt stvara monokromatsku sliku s izraženijim kontrastom i dramatičnijom atmosferom.
Ovaj efekt stvara sliku ujednačene svjetline (od tamnih do svjetlih područja)
Ovaj efekt stvara sliku koja izgledom podsjeća na slike snimljenje fotoaparatom igračkom sa smanjenom količinom periferalnog svjetla.
• Prilagođavanje tona boje Þ Pritisnite tipku [DISP.] i kursorskim gumbima odaberite ton boje.
slike stvara dojam diorame. (može se pronaći i pod nazivom Tilt Shift Focus).
Ovaj efekt stvara meki izgled zamućivanjem cijele slike.
- 75 -
Page 76
Snimanje fotografija s različitim efektima Način kreativne kontrole [Creative Control]
 Promjene efekata odabranih slika (Izbornik [Creative Control] (Kreativna
kontrola)
Pritisnite [MENU/SET].
1
Kursorskim gumbima odaberite izbornik [Creative Control] i pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite da biste odabrali postavku, a zatim pritisnite [MENU/SET].
3
 Snimanje videozapisa u
Snimanje videozapisa s optimalnim postavkama za odabrane efekte.
Postavka odabrana u načinu kreativne kontrole [Creative Control] bit će zadržana čak i
nakon što se fotoaparat isključi. Sljedeće postavke izbornika [Rec] automatski će se prilagoditi i nije ih moguće ručno
odabrati. [Sensitivity],(Osjetljivost) [White Balance] (Balans bijele boje), [i.Exposure], [Min. Shtr Speed] (Najmanja brzina zatvarača), [Color Mode] (Boja) Napomene o postavci [Miniature Effect]
• Zaslon za snimanje prikazuje se s laganim zakašnjenjem u usporedbi s uobičajenim snimanjem
• Na videozapisima se ne snima zvuk.
• Kad je videozapis snimljen, duljina gotove snimke iznosit će osminu vremena snimanja. (Ako snimate 8 minuta, videozapis koji nastaje trajat će približno 1 minutu). Raspoloživo vrijeme snimanja prikazano na fotoaparatu otprilike je 8 puta dulje od stvarnog vremena potrebnog za snimanje. Kad se promijeni način snimanja, svakako provjerite raspoloživo vrijeme snimanja.
• Ako prebrzo prestanete snimati videozapise, fotoaparat će možda nastaviti snimati do određenog vremena. Držite fotoaparat dok on ne prestane snimati.
• Kad snimate sliku uz postavku velike slike, zaslon će se nakon što slika bude snimljena privremeno zamračiti. To se događa uslijed obrade signala i ne predstavlja kvar.
Napomene o postavci [Soft Focus] (Meki fokus)
• Zaslon za snimanje prikazuje se s laganim zakašnjenjem u usporedbi s uobičajenim
• snimanjem. (kada je taj efekt postavljen, snimljeni videozapis reproducira se kao ispuštanje okvira).
• Kad snimate slike uz postavku velike slike, zaslon će se nakon što je slika snimljena privremeno zamračiti. To se događa uslijed obrade signala i ne predstavlja kvar.
- 76 -
Page 77
Snimanje fotografija ovisno o sceni
[Scene Mode]
Način snimanja:
Korištenje načina [Scene Mode] (Scenski način) omogućuje vam da fotografirate uz optimalne postavke (ekspoziciju, boju itd.) za određenu scenu.
Postavite funkcijski kotačić na
1
Kursorskim gumbom odaberite scenu i pritisnite [MENU/SET]
2
 Promjena odabranog scenskog načina (Izbornik [Scene Mode])
Pritisnite [MENU/SET].
1
Kursorskim gumbom odaberite [Scene Mode] (Scenski način rada) i pritisnite [MENU/SET]
2
Kursorskim gumbom odaberite scenu i pritisnite [MENU/SET].
3
 Snimanje videozapisa u
Snima videozapis s optimalnim postavkama za odabrane scene.
• Neke se scene prebacuju na sljedeće scene:
Odabrane scene Scene za videozapis
[Baby] (Dijete) Portret u videozapisu [Night Portrait] (Noćni portret), [Night Scenery] (Noćni krajolik),
[Handheld Night Shot] (Noćno snimanje bez tronošca) [Sports] (Sport), [Pet] (Kućni ljubimac), [HDR] Uobičajeni videozapis
Videozapis sa slabim osvjetljenjem
Ako odaberete scenski način koji nije prikladan za određeni prizor, to može utjecati na boju
vaših fotografija. Sljedeće postavke izbornika [Rec] automatski će se prilagoditi i nije ih moguće ručno
odabrati. [Sensitivity] (Osjetljivost), [Metering Mode] (Način mjerenja), [i.Exposure] (i.Ekspozicija), [Min. Shtr Speed] (Minimalna brzina zatvarača), [Color Mode] (Boja) Uporaba bljeskalice u scenskim načinima (>67)
- 77 -
Page 78
Snimanje fotografija ovisno o sceni [Scene Mode]
• Odabir scene (Þ77)
• Uporaba bljeskalice u scenskim načinima (Þ66)
Poboljšava ton kože objekata radi zdravijeg izgleda na danjem
*
[Portrait] (Portret)
+
[Soft Skin] (Blagi oblik)
,
[Scenery] (Krajolik)
[Panorama Shot] (Panoramski snimak)
svjetlu.
Savjeti
• Što je zum smješten bliže rubu T (telefoto) i što je fotoaparat blizu subjektu, to će učinak biti veći.
Zaglađuje boje kože u uvjetima blještavog vanjskog svjetla (portreti od prsa naviše).
Savjeti
• Što je zum smješten bliže rubu T (telefoto) i što je fotoaparat bliže objektu, to će učinak biti veći.
Snima jasnu sliku širokih, udaljenih objekata.
Stvara jednu panoramsku sliku spajanjem više fotografija snimljenih u brzom slijedu.
Kursorskim gumbom odaberite smjer snimanja i pritisnite [MENU/
1
SET] za postavljanje
Provjerite smjer snimanja i pritisnite [MENU/SET]
2
• Posebne smjernice za panoramski snimak pojavit će se tijekom snimanja.
Okidač pritisnite dopola da biste fokusirali.
3
Pritisnite okidač do kraja i pomičite fotoaparat laganim kružim
4
pokretom u odabranom smjeru da biste započeli sa snimanjem.
• Snimanje fotografija slijeva nadesno
Pomičite fotoaparat brzinom kojom će napraviti polukrug za približno 8 sekundi
• Pomičite fotoaparat stalnom brzinom.
• Možda nećete moći uspješno snimiti fotografiju ako budete pomicali fotoaparat prebrzo ili presporo.
• Pomičite fotoaparat sporim, kružnim pokretom
1 s
2 s
3 s
Ponovno pritisnite zatvarač do kraja da biste zaustavili snimanje
5
• Također možete zaustaviti snimanje kada prestanete pomicati fotoaparat tijekom snimanja fotografije.
- 78 -
Page 79
Snimanje fotografija ovisno o sceni
• Odabir scene (Þ77)
• Uporaba bljeskalice u scenskim načinima (Þ66)
Savjeti
• Pomičite fotoaparat u smjeru snimanja držeći ga što je čvršće moguće.
Snimaju se objekti prikazani u ovom rasponu. (linija usmjerenosti)
Napomene
• Položaj zuma podešen je na kraj W.
• Fokus, balans bijele boje i kompenzacija ekspozicije fiksno su postavljeni na optimalne vrijednosti za prvu fotografiju. Ako se fokus ili svjetlina zabilježeni u sklopu panoramske fotografije nakon prve fotografije značajnije razlikuju od onih na prvoj fotografiji, panoramska fotografija u cjelini (kad se spoje sve slike) možda neće imati jednoličan fokus i svjetlinu.
• Sljedeće su funkcije fiksno određene uz dolje navedene postavke. [Stabilizer] (Stabilizator): [OFF] (Isklj.) [Date Stamp] (Otisak datuma): [OFF]
• Kako panoramsku fotografiju sačinjava više spojenih fotografija, neki će objekti možda biti izobličeni, ili će možda biti vidljivi dijelovi gdje su spojene
[Panorama Shot] (Panoramski snimak)
(Nastavak)
slike snimljene jedne iza drugih.
• Broj snimljenih piksela po horizontalnoj i okomitoj liniji
• panoramske fotografije razlikuje se ovisno o smjeru snimanja i broju spojenih fotografija.
• Maksimalan broj piksela snimanja je sljedeći:
– snimanje fotografija okrenutih vodoravno: Približno 8000×1080 – snimanje fotografija okrenutih okomito: Približno 1440×8000
• Panoramske fotografije možda neće biti kreirane ili fotografije neće biti pravilno snimljene kod snimanja sljedećih objekata ili u sljedećim uvjetima snimanja:
– objekti neprekidne jednoličnosti ili uzorka (nebo, plaža itd.) – objekti u pokretu (osobe, životinje, vozila, valovi, cvijeće koje se ljulja na vjetru
itd) - objekti čije se boje ili uzorci brzo mijenjaju (npr. slika koja se javlja na zaslonu)
– tamna mjesta – mjesta s treperećim izvorom svjetlosti (fluorescentna svjetiljka, svjetlost
svijeće itd.)
Reprodukcija panoramskih fotografija
Možete uvećavati fotografije snimljene u scenskom načinu [Panorama Shot] (Panoramski snimak) na isti način kao i kod ostalih fotografija, upravljanjem ručicom zuma ili dodirom. Ako reproducirate panoramske fotografije na isti način kao što reproducirate videozapise, panoramske fotografije će se listati automatski. (Þ45)
• Za razliku od reprodukcije videozapisa, ne možete ubrzano reproducirati prema naprijed dok se panoramske fotografije listaju automatski (možete prebacivati unaprijed ili unatrag po jedan kadar dok je automatsko listanje pauzirano).
[Scene Mode]
Ako se fotoaparat previše trese, možda neće biti u mogućnosti snimiti fotografije ili može snimiti usku (malu) panoramsku fotografiju.
- 79 -
Page 80
Snimanje fotografija ovisno o sceni
• Odabir scene (Þ77)
• Uporaba bljeskalice u scenskim načinima (Þ66)
Snimanje prizora s brzim kretanjem, npr. u sportu.
-
[Sports] (Sport)
.
[Night Portrait] (Noćni portret)
/
[Night Scenery] (Noćni krajolik)
[Handheld Night Shot] (Noćno snimanje bez tronošca)
Savjeti
• Budite na udaljenosti od najmanje 5 m.
Napomene
• Brzina zatvarača može se usporiti na 1 sekundu.
Snimanje fotografija ljudi i noćnih krajolika, uz osvjetljenje koje je blizu stvarnom osvjetljenju.
Savjeti
• Koristite bljeskalicu.
• Objekt se ne bi trebao kretati.
• Preporučujemo korištenje tronošca i automatskog okidača.
Napomene
• Brzina zatvarača može se usporiti do 8 sekundi.
• Nakon snimanja zatvarač može ostati zatvoren (do 8 sekundi) da bi obradio signal. To ne predstavlja kvar.
Snimanje jasnih fotografija noćnih krajolika.
Savjeti
• Preporučujemo korištenje tronošca i automatskog okidača.
Napomene
• Brzina zatvarača može se usporiti do 8 sekundi.
• Nakon snimanja zatvarač može ostati zatvoren (do 8 sekundi) da bi obradio signal. To ne predstavlja kvar.
Snima jasne fotografije iz noćnih scena, s manje vibracija i šumova, spajajući niz fotografija.
Savjeti
• Budite na udaljenosti od najmanje 5 m.
• Nakon što pritisnete okidač, nemojte pomicati fotoaparat tijekom snimanja u nizu.
Napomene
• Budući da se fotografije snimljene u nizu kombiniraju nakon što ih snimite, proći će neko vrijeme prije nego što budete mogli snimiti novu fotografiju.
[Scene Mode]
- 80 -
Page 81
Snimanje fotografija ovisno o sceni
• Odabir scene (Þ77)
• Uporaba bljeskalice u scenskim načinima (Þ66)
Fotoaparat može kombinirati nekoliko fotografija snimljenih s različitim ekspozicijama u jednu ispravno eksponiranu fotografiju s bogatom gradacijom.
Savjeti
• Nakon što ste pritisnuli zatvarač, nemojte pomicati fotoaparat tijekom snimanja fotografija u nizu.
[HDR]
1
[Food] (Hrana)
Napomene
• Budući da se fotografije snimljene u nizu kombiniraju nakon što ste ih snimili, proći će neko vrijeme prije nego što budete mogli snimiti novu fotografiju.
• Objekt koji je bio u pokretu kada je snimljen može se snimiti kao zaostala slika.
• Fotoaparat će možda pod određenim uvjetima snimanja snimiti samo jednu fotografiju umjesto njih nekoliko.
Snimanje fotografija na kojima hrana izgleda prirodno.
Koristi slabu bljeskalicu kako bi se istakla boja kože.
 Da biste zabilježili dob i ime
[Baby1] i [Baby2] mogu se podesiti zasebno.
Kursorskim gumbom odaberite [Age] ili [Name], pritisnite [MENU/
1
SET], odaberite [SET] i zatim pritisnite [MENU/SET].
Postavite datum rođendana i ime.
2
Dob: Kursorskim gumbom postavite rođendan i zatim pritisnite [MENU/SET].
: ;
[Baby] (Dijete)
í
[Pet] (kućni ljubimac)
Ime: (Pogledajte “Unos teksta”: (>94))
Kursorskim gumbom odaberite [Exit] (Izlaz) i pritisnite [MENU/SET].
3
Savjeti
• Prije snimanja fotografije provjerite jesu li [Age] (Dob) i [Name] (Ime) postavljeni na [ON] (Uklj.).
Napomene
• Format prikaza dobi ovisi o postavci [Language] (Jezik).
• Brzina zatvarača može se usporiti na 1 sekundu.
• Postavka ispisa dobi [Age] i imena [Name] može se podesiti na računalu korištenjem isporučenog CD-ROM-a “PHOTOfunSTUDIO”. Tekst se također može ispisati na fotografiji korištenjem opcije [Text Stamp] (Ispis teksta).
Bilježi dob ljubimca prilikom snimanja fotografija.
• Za ostale savjete i napomene pogledajte funkciju [Baby].
- 81 -
[Scene Mode]
Page 82
Snimanje fotografija ovisno o sceni
• Odabir scene (Þ77)
• Uporaba bljeskalice u scenskim načinima (Þ66)
[Scene Mode]
ï
[Sunset] (Zalazak sunca)
9
[High Sens.] (Visoka osjetlj.)
[Glass Through] (Kroz staklo)
[Underwater] (Pod vodom)
Snimanje jasnih fotografija scena poput zalaska sunca.
Onemogućava zamućivanje objekta u tamnim uvjetima unutrašnjeg prostora.
Kursorskim gumbom odaberite omjer i veličinu slike i pritisnite [MENU/SET].
Najprikladniji za snimanje fotografija kao što je krajolik kroz prozirno staklo vlaka/vozila ili zgrade.
Napomene
• Ako na staklu postoje mrlje od prašine ili odbljesak, može se dogoditi da fotoaparat fokusira staklo umjesto objekta.
• Boja fotografija može se činiti neprirodnom zbog boje stakla. (Možda ćete moći postići odgovarajuću boju podešavanjem balansa bijele boje.)
Snima fotografije s prirodnim bojama prikladnim za scene pod vodom.
Savjeti
• Za objekte koji se brzo kreću, poravnajte s područjem automatskog fokusa i pritisnite t (AF Lock) (Zaključavanje automatskog fokusa). (Ponovno pritisnite da biste poništili.)
(AF Lock) (Zaključavanje automatskog
fokusa) (fokus je podešen)
Područje automatskog fokusa
• Ako se koristi zum nakon što je opcija AF Lock (Zaključavanje automatskog fokusa) postavljena, postavka zaključavanja automatskog fokusa poništit će se i mora se ponovno postaviti.
• Funkcija zaključavanja automatskog fokusa ne može se postaviti ako je opcija [AF Mode] postavljena na .
[White Balance] (Balans bijele boje)
• Boje možete postaviti prema svojim željama korištenjem opcije “White Balance fine adjustment” (Precizno podešavanje balansa bijele boje) (>97).
Napomene
• Uvijek koristite vodonepropusnu futrolu (neobavezna).
• Određivanje položaja nije moguće pod vodom jer GPS signali ne mogu doći do fotoaparata.
DMC-TZ30 DMC-TZ31
• Kad podvodnih objekata ima mnogo, podesite bljeskalicu na .
- 82 -
Page 83
Snimanje fotografija ovisno o sceni
• Odabir scene (Þ77)
• Uporaba bljeskalice u scenskim načinima (Þ66)
Snima brze pokrete pri velikoj brzini od 220 kadrova u sekundi.
Pritisnite tipku za snimanje videozapisa da biste započeli snimanje.
1
Ponovo pritisnite tipku za snimanje videozapisa da biste pauzirali
2
snimanje.
• Snimanje videozapisa također se može započeti ili zaustaviti pritiskom na okidač (funkcija zatvarača osjetljivog na dodir neće biti dostupna).
• Tijekom reprodukcije, pokreti objekta nevidljivi golim okom mogu postati vidljivi pri usporenoj reprodukciji.
Napomene
[High Speed Video] (Videozapis sniman pri velikoj brzini)
• Videozapise snimane u velikoj brzini ne može se snimiti u ugrađenu memoriju.
• Videozapisi snimaju se u formatu Motion JPEG s veličinom slike QVGA (320×240 piksela) (Do 2GB, oko 7 minuta i 20 sekundi odjednom)
• Zvuk se ne snima.
• Nije moguće snimati fotografije pri snimanju videozapisa u velikoj brzini.
• Postavke fokusa, zuma, ekspozicije i balansa bijele boje postavljene su na iste postavke kao kad je snimanje započeto.
• Optički stabilizator slike ne radi.
• Automatski fokus postavljen je na Ø (fokusiranje na jedno područje)
• Kod snimanja pod fluorescentnim svjetlom, može doći do treperenja ili pojave horizontalnih pruga.
[Scene Mode]
- 83 -
Page 84
Snimanje 3D fotografija
[3D Photo Mode] (3D fotografije)
Način snimanja:
Fotografije se snimaju uzastopno dok vodoravno pomičete fotoaparat, a dvije se automatski odabrane slike kombiniraju u jednu 3D fotografiju. Da biste mogli pregledavati 3D videozapise, potreban vam je TV prijamnik koji podržava tehnologiju 3D (ovaj će uređaj reproducirati u 2D). (>160)
Postavite funkcijski kotačić na
1
• Prikazuje se opis metode snimanja.
• Provjerite upute i zatim pritisnite [MENU/SET].
Pokrenite snimanje i zatim
2
vodoravno povucite fotoaparat punom putanjom slijeva nadesno.
• Vodilica se prikazuje tijekom snimanja.
• Pomaknite fotoaparat približno 10 cm u roku 4 sekunde pomoću vodilice.
Savjeti za snimanje fotografija
• Snimanje statičnog objekta.
• Snimanje fotografije na otvorenom ili na svijetlim lokacijama.
• Pritisnite zatvarač dopola da biste podesili izoštravanje i ekspoziciju, pritisnite zatvarač dokraja i zatim povucite fotoaparat.
• Držite fotoaparat tako da je objekt malo desno od središta na zaslonu na početku snimanja. To omogućuje da se objekt lakše postavi u centar snimljene fotografije.
3D fotografije ne mogu se snimiti ako fotoaparat držite u okomitom položaju.
3D fotografije snimaju se u MPO formatu (3D).
Položaj zuma podešen je na kraj W.
Veličina slike fiksno je postavljena na 2M W.
ISO osjetljivost automatski se namješta. Međutim, ISO osjetljivost se povećava kako bi
brzina zatvarača postala veća. Videozapisi se ne mogu snimiti.
Ako postoji bilo koji od niže navedenih uvjeta snimanja, možda nećete moći snimiti nijednu
fotografiju. Ili 3D efekt nije moguće postići ili je slika iskrivljena čak i ako je fotografija snimljena.
• kada je objekt presvijetao ili pretaman
• kada se svjetlina objekta promijeni
• kada se objekt kreće
• kada su fotografije snimljene pod vodom
• kada objekt nema kontrasta
- 84 -
Page 85
Registriranje vlastitih postavki i snimanje
[Custom] Mode (Prilagođeni način rada)
Registriranjem svog željenog načina snimanja, postavki izbornika [Rec] (Snimanje), itd. na [Cust.Set.Mem] (Prilagođene postavke), i postavljanjem funkcijskog kotačića na / omogućuje vam da brzo prebacujete te postavke.
[Cust.Set.Mem] (Prilagođene postavke)
Mogu se registrirati 4 postavke fotoaparata.
 Način snimanja:
Odaberite način snimanja koji želite registrirati i postavite
1
izbornik [Rec] (Snimanje), izbornik [Motion Picture] (Videozapis), izbornik [Setup] (Postavljanje), itd.
Odaberite [Cust.Set.Mem] (Prilagođene postavke) u izborniku
2
[Rec] (Snimanje) (>51) Upotrijebite kursorski gumb da biste odabrali prilagođene
3
postavke za registraciju i pritisnite [MENU/SET]
• Prikazuje se zaslon za potvrđivanje. Kursorskim gumbom odaberite opciju [Yes] (Da) i zatim pritisnite [MENU/SET].
• Prilagođene postavke registrirane na [C1] mogu se koristiti s na funkcijskom kotačiću. Bit će vam jednostavnije ako registrirate prilagođenu postavku koju često koristite, jer ćete je moći koristiti tako da postavite funkcijski kotačić.
• Prilagođene postavke registrirane na [C2-1], [C2-2] ili [C2-3], mogu se odabrati u na funkcijskom kotačiću. Moguće je registrirati 3 prilagođene postavke, pa zato odaberite onu koja odgovara vašim potrebama.
Automatski okidač nije pohranjen u prilagođenim postavkama.
S obzirom da bi se neke stavke izbornika reflektirale u ostalim načinima snimanja, neće se
spremiti.
- 85 -
Page 86
Registriranje vlastitih postavki i snimanje [Custom] Mode (Prilagođeni način rada)
[Custom] (Prilagođeno)
Postavke memorirane u opciji [Cust.Set.Mem] (Prilagođene postavke) mogu se brzo pozvati postavljanjem funkcijskog kotačića na / .
 Način snimanja:
Postavite funkcijski kotačić na / Način [Custom] (Prilagođeni
1
način rada)
• Kada je uključena opcija
> Možete snimati s prilagođenim postavkama registriranim u
• Kada je uključena opcija
> Izvedite korake
Kursorskim gumbom odaberite prilagođene postavke
2
Pritisnite [MENU/SET] da biste ušli u postavke
3
 Mijenjanje postavki izbornika
Čak i kad se postavke izbornika privremeno promijene kod odabira [C1], [C2­1], [C2-2] ili [C2-3] za korištenje prilagođenih postavki, trenutačno registrirane postavke ostat će nepromijenjene. Da biste promijenili registrirane postavke, pišite preko registriranih podataka koristeći [Cust. Set Mem.] (Þ85) u izborniku [Setup].
 Promjena s jedne na drugu prilagođenu postavku (izbornik [Custom])
Da biste koristili prilagođene postavke osim gore navedenih, koristite funkcijski kotačić.
Pritisnite [MENU/SET].
1
Odaberite izbornik [Custom] (Prilagođeno) i pritisnite [MENU/SET]
2
Odaberite prilagođenu postavku pomoću pq i pritisnite [MENU/SET].
3
 Snimanje videozapisa u /
Snimanje videozapisa u registriranom načinu snimanja.
2
3
2
3
• Koristite t i u da biste potvrdili registrirane postavke.
• Prikazuju se samo glavne stavke izbornika.
- 86 -
Page 87
Snimanje u nizu
Način snimanja:
Fotografije u nizu mogu se snimiti kada je zatvarač pritisnut dokraja.
Odaberite opciju [Burst] (Snimanje u nizu) iz izbornika [Rec]
1
(Snimanje) Upotrijebite kursorski gumb da biste odabrali postavku snimanja
2
u nizu i pritisnite [MENU/SET]
Postavke Brzina Opis
Približno 2 do 5
fotografija/sekundi
Približno 2
fotografija/sekundi
Približno 5
fotografija/sekundi
• Brzina snimanja fotografija u nizu podešava se automatski prema pokretima ljudi, kućnih ljubimaca ili ostalih predmeta snimanja. ([Intelligent Burst mode]) (Inteligentni način snimanja u nizu)
• Predmet snimanja je izoštren koliko god to brzina snimanja u nizu dozvoljava. Fotografije su snimljene korištenjem funkcije snimanja u nizu dok se ekspozicija i balans bijele boje podešavaju (međutim, kada funkcija snimanja u nizu radi tijekom snimanja videozapisa, fokus je podešen na prvu fotografiju).
• Brzina snimanja u nizu može se smanjiti u određenim uvjetima snimanja.
Br.
fotografija
100
100
Približno 10
fotografija/sekundi
Približno 40
fotografija/sekundi
Približno 60
fotografija/sekundi
U skladu je s
uvjetima snimanja.
[OFF] Funkcija snimanja u nizu je isključena.
*1
Samo u načinu rada ¦
*2
Samo u načinu rada
• Fokus, ekspozicija i balans bijele boje fiksno su postavljeni za prvu sliku.
• Fokus, ekspozicija i balans bijele boje fiksno su postavljeni za prvu sliku.
• Napomena na postavci veličine slike. (>88)
• Fokus, ekspozicija i balans bijele boje fiksno su postavljeni za prvu sliku.
• Raspon snimanja je smanjen.
• Napomena na postavci veličine slike. (>88)
• Fotografije u nizu mogu se snimiti čak i u uvjetima slabog osvjetljenja jer se koristi bljeskalica.
• Fokus, ekspozicija i razina bljeskalice bit će fiksno postavljeni na postavke za prvu sliku.
• Kada je [Selftimer] (Automatski okidač) postavljen, snima se 5 fotografija.
• Napomena na postavci veličine slike. (>88)
- 87 -
10
40
60
5
Page 88
Snimanje u nizu
 Napomena na postavci veličine slike
[Aspect Ratio] (Omjer)
4:3 3M, 2M, 0,3M 2,5M, 0,3M 3M 3:2 2,5M, 0,3M 3M, 0,3M 2,5M
16:9 2M, 0,2M 3,5M, 0,2M 2M
1:1 2,5M, 0,2M 2M, 0,2M 2,5M
Fotografije snimljene s postavkom ili snimaju se zajedno kao grupa (grupa
fotografija snimljenih u nizu). (>109) Ovisno o promjenama u svjetlini objekta, druga i ostale fotografije mogu biti svjetlije ili
tamnije ako koristite funkciju snimanja u nizu u , , ili postavku. Brzina snimanja u nizu može biti smanjena ako je brzina zatvarača smanjena na tamnijim
lokacijama. Fotografije snimljene korištenjem funkcije snimanja u nizu u postavci ili mogu biti
iskrivljene ako su se predmeti snimanja kretali ili se fotoaparat pomicao. Funkcija [Auto Bracket] je isključena.
Bljeskalica je postavljena na opciju [Forced Flash Off] (Bljeskalica uvijek isključena).
(Međutim, kada je odabrana opcija [Flash Burst] (Snimanje u nizu uz bljeskalicu), bljeskalica je postavljena na [Forced Flash On] (Bljeskalica uvijek uključena)). Postavke se pohranjuju čak i kada se fotoaparat isključi.
Funkciju snimanja u nizu nije moguće koristiti u sljedećim situacijama:
• Način rada [Creative Control] (Kreativno upravljanje) ([Toy Effect] (Efekt igračke) [Miniature Effect] (Efekt minijatura) [Soft Focus] (Mekši fokus))
• Scenski načini rada ([Panorama Shot] (Panoramska snimka), [Handheld Night Shot] (Snimanje noću bez tronošca), [HDR])
Kada je scenski način rada postavljen na [High Sens.] (Visoka osjetljivost), nije moguće
odabrati , ili . Kada je [Selftimer] (Automatski okidač) postavljen, snimaju se 3 fotografije. (Osim [Flash
Burst] (Snimanje u nizu uz bljeskalicu)) Pohranjivanje fotografija snimljenih korištenjem funkcije snimanja u nizu može potrajati.
Ne možete koristiti zum tijekom snimanja u nizu.
- 88 -
Page 89
Snimanje s funkcijom prepoznavanja lica
[Face Recog.] (Prepoznavanje lica)
Način snimanja:
• Tvornička postavka [Face Recog.] (Prepoznavanje lica) je isključena.
• Kada se fotografije s licima memoriraju, postavka će se automatski uključiti.
 Kako funkcija prepoznavanja lica radi
Tijekom snimanja
(Kada je način [AF Mode] (Automatski fokus) postavljen na š (Pronalaženje lica)
• Fotoaparat prepoznaje memorirano lice i podešava fokus i ekspoziciju.
• Kada se memorirana lica koja imaju navedena imena prepoznaju, prikazuju se imena (do 3 ljudi).
Tijekom reprodukcije
• Prikazuju se ime i dob (ako su podaci memorirani).
• Reproduciraju se samo fotografije odabranih memoriranih ljudi ([Category Selection] (Odabir kategorije)
 Savjeti za snimanje kada memorirate fotografije s licima
• Osoba treba imati otvorene oči i zatvorena usta, treba biti okrenuta izravno prema fotoaparatu, a obrisi lica, očiju ili obrva ne smiju biti pokriveni kosom.
• Na licu ne smije biti previše sjene. (Tijekom memoriranja ne koristi se bljeskalica)
 Ako fotoaparat teško prepoznaje lica tijekom snimanja
• Memorirajte dodatne fotografije lica iste osobe u zatvorenom i otvorenom prostoru ili s različitim izrazima lica i snimljeno iz različitih kutova.
• Memorirajte dodatne fotografije na mjestu koje snimate.
• Ako fotoaparat više ne prepoznaje memoriranu osobu, ponovno memorirajte tu osobu.
Kada se izvodi snimanje u nizu, podaci o snimanju koji se odnose na prepoznavanje lica
stavljaju se samo na prvu fotografiju. Ako pritisnete zatvarač dopola, usmjerite fotoaparat prema drugom objektu i snimite,
podatke o snimanju za drugu osobu mogu se staviti na fotografiju. Funkcija prepoznavanja lica nije dostupna u sljedećim slučajevima:
• Način [Creative Control] (Kreativno upravljanje) ([Miniature Effect] (Efekt minijatura))
• Scenski načini rada ([Panorama Shot] (Panoramska snimka) [Night Scenery] (Noćni krajolik), [Handheld Night Shot] (Snimanje noću bez tronošca), [Food] (Hrana), [Underwater] (Pod vodom))
• Videozapis
Funkcija prepoznavanja lica traži lica koja su slična memoriranim licima, ali ne postoji
jamstvo da će uvijek prepoznati ta lica. U nekim slučajevima fotoaparat ne može prepoznati ili pogrešno prepoznaje čak i memorirane ljude, ovisno o njihovom izrazu ili okolini. Čak i ako su podaci o prepoznavanju lica memorirani, fotografije snimljene kada je ime
postavljeno na [OFF] (isklj.) nisu kategorizirane za prepoznavanje lica u opciji [Category Selection] (Odabir kategorije).
Čak i kada se podaci za funkciju prepoznavanja lica promijene, podaci za funkciju
prepoznavanja lica za već snimljene fotografije neće se promijeniti.
Primjerice, ako se promijeni ime, funkcija prepoznavanja lica neće kategorizirati fotografije snimljene prije promjene u načinu [Category Selection] (Odabir kategorije). Da biste promijenili podatke o imenu za fotografije koje su već snimljene, izvršite radnju
[REPLACE] (Zamjeni) (>126) u [Face Rec Edit] (Uređivanje prepoznavanja lica).
- 89 -
Page 90
Snimanje s funkcijom prepoznavanja lica [Face Recog.] (Prepoznavanje lica)
Memoriranje fotografija s licima
Može se memorirati 6 fotografija s licima ljudi zajedno s podacima kao što je ime i datum rođenja. Funkciju prepoznavanja lica možete pojednostaviti načinom kojim memorirate lica: primjerice, memorirajte više fotografija s licem iste osobe (do 3 fotografije po jednom memoriranju).
Odaberite [Face Recog.] (Prepoznavanje lica) u izborniku [Rec]
1
(Snimanje) (>39) Kursorskim gumbom odaberite opciju [MEMORY] (Memorija) i
2
zatim pritisnite [MENU/SET]. Kursorskim gumbom odaberite opciju [New] (Novo) i zatim
3
pritisnite [MENU/SET].
• Ako je već memorirano 6 osoba, najprije izbrišete memoriranu osobu. (>91)
Snimite fotografiju s licem.
4
Poravnajte lice s vodilicom i snimite.
1
Kursorskim gumbom odaberite opciju [Yes] (Da) i zatim
2
pritisnite [MENU/SET].
• Ako ponovno snimate, odaberite [No] (Ne)
• Lica objekata koji nisu ljudi (kućni ljubimci, itd.) ne mogu se registrirati.
• Kada pritisnete gumb [DISP.], prikazuje se objašnjenje.
Upotrijebite kursorski gumb da biste odabrali stavku za
5
uređivanje i pritisnite [MENU/SET]
[Name] (ime)
[Age] (Dob)
[Focus Icon] (Ikona fokusa)
[Add Images] (Dodavanje slika)
Kursorskim gumbom odaberite opciju [SET] (Postavi) i zatim pritisnite
1
[MENU/SET].
Unesite ime (Unos teksta>94)
2
Postavite datum rođenja.
Kursorskim gumbom odaberite [SET] i zatim pritisnite [MENU/SET]
1
Koristite tu da biste postavili godinu, mjesec i dan, postavite s pq i
2
zatim pritisnite [MENU/SET]
Promijenite prikazanu ikonu kada je objekt izošten.
Select the focus icon with cursor button and then press [MENU/SET]
1
Mogu se memorirati do 3 fotografije s licem osobe.
Odaberite okvir koji nije memoriran i pritisnite [MENU/SET].
1
• Kada ste kursorskim gumbom odabrali memoriranu fotografiju s licem, prikazuje se zaslon za potvrđivanje brisanja. Odaberite [Yes] (da) da biste izbrisali fotografiju s licem. (Ako je memorirana samo jedna fotografija, ne možete je izbrisati).
Snimite fotografiju (Gornji korak
2
Pritisnite gumb [/ ]
3
).
4
4
- 90 -
Page 91
Snimanje s funkcijom prepoznavanja lica [Face Recog.] (Prepoznavanje lica)
Uređivanje ili brisanje podataka o memoriranoj osobi
Podaci o memoriranim osobama mogu se uređivati ili izbrisati.
Odaberite [Face Recog.] u izborniku [Rec] (Þ51)
1
Kursorskim gumbom odaberite [MEMORY[, zatim pritisnite
2
[MENU/SET] Kursorskim gumbom odaberite sliku lica koju želite urediti ili
3
izbrisati Kursorskim gumbom odaberite stavku i pritisnite [MENU/SET]
4
[Info Edit] (Uređivanje podataka)
[Priority] (Prioritet) Odredite redoslijed prioriteta za fokus i ekspoziciju.
[Delete] (Izbriši) Izbrišite podatke i fotografije s licima memoriranih osoba.
Uredite ime ili ostale memorirane podatke. (>90)
Kursorskim gumbom odaberite redoslijed memoriranja i
1
zatim pritisnite [MENU/SET].
- 91 -
Page 92
Korisne značajke za putovanje
[Travel Date] (Datum putovanja)
• Postupci postavljanja izbornika [Setup] (Þ51) Ako postavite raspored putovanja i snimate fotografije, bit će zabilježen dan putovanja na koji je slika snimljena.
 Način snimanja:
* Samo snimanje. (Postavljanje nije moguće).
Odaberite [Travel Date] (Datum putovanja) u izborniku [Setup]
1
(Postavljanje) (Þ51) Kursorskim gumbom odaberite [Travel Setup] (Postavke
2
putovanja) i pritisnite [MENU/SET]. Kursorskim gumbom odaberite [SET] i pritisnite [MENU/SET].
3
Kursorskim gumbom odaberite datum polaska i pritisnite [MENU/
4
SET] Kursorskim gumbom odaberite datum povratka i pritisnite
5
[MENU/SET]
 Da biste zabilježili lokaciju [Location]
Nakon što postavite [Travel Setup], možete postaviti lokaciju.
Odaberite [Location] (Lokacija) u gornjem koraku
1
Kursorskim gumbom odaberite [SET] i pritisnite [MENU/SET].
2
Unesite svoju lokaciju (Unos teksta Þ94)
3
.
2
2
Datum putovanja izračunava se iz datuma putovanja i datuma postavljenog na satu
fotoaparata. Kad je u postavci svjetskog vremena [World Time] određeno odredište, protekli dani računaju se prema lokalnom vremenu odredišta. Kad je [Travel Setup] postavljen na [OFF], broj proteklih dana se ne bilježi. Ne prikazuje se
čak ni ako se [Travel Setup] postavi na [SET] nakon snimanja. Ako se postavljanje obavi prije datuma polaska, ne bilježi se broj dana do polaska.
Stavka [Location] bilježi se odvojeno od informacije o nazivu lokacije koja se pohranjuje na
slike pomoću funkcije GPS. Da biste ispisali stavku [Location] ili broj proteklih dana, koristite funkciju [Text Stamp]
(Ispis teksta) ili je ispišite pomoću softvera “PHOTOfunSTUDIO” na isporučenom disku. Nije moguće postaviti [Travel Date] (Datum putovanja) za videozapise formata AVCHD kad
je [Rec Quality] (Kvaliteta snimanja) postavljena na [PSH], [FSH] ili [SH].
DMC-TZ30 DMC-TZ31
- 92 -
Page 93
Korisne značajke za putovanje
[World Time] (Svjetsko vrijeme)
• Postupci postavljanja izbornika [Setup] (Postavljanje) (>39) Postavite datum snimanja i vrijeme s lokalnim vremenom na svom odredištu.
 Način snimanja:
Odaberite [World Time] (Svjetsko vrijeme) u izborniku [Setup]
1
(Podešavanje) (Þ51)
• Pri prvom postavljanju pojavit će se poruka. U tom slučaju pritisnite [MENU/SET] i prijeđite na korak
Kursorskim gumbom odaberite [Home] ili [Destination] i pritisnite
2
[MENU/SET]
Kursorskim gumbom odaberite područje i pritisnite [MENU/SET]
3
Ime grada/područja
Razlika s obzirom na vrijeme polazišta
 Postavljanje ljetnog vremena
Pritisnite p u koraku
• Kada je postavljeno ljetno vrijeme, aktualno vrijeme se pomiče 1 sat unaprijed. Ako su postavke poništene, sat se automatski vraća na aktualno vrijeme.
Ako ne možete pronaći odredište u zoni prikazanoj na zaslonu, podesite vrijeme prema
vremenskoj razlici u svojoj vremenskoj zoni. Pri reprodukciji se za slike snimljene na odredištu na zaslonu prikazuje .
Kad je postavka [Auto Clock Set] (Automatsko postavljanje sata) postavljena na [ON],
moguće je promijeniti samo postavku ljetnog vremena odredišta [Destination].
DMC-TZ31
.
3
3
Aktualno vrijeme na odabranom odredištu
Kada je odabrano [Destination] (Odredište)
. (Ponovno pritisnite da biste poništili postavku)
3
3
DMC-TZ30
- 93 -
Page 94
Unos teksta
Kursorskim gumbom pomoću funkcije prepoznavanja lica unesite imena i u scenskim načinima rada [Baby] (Dijete) i [Pet] (Kućni ljubimac), ili za memoriranje lokacija u opciji [Travel Date] (Datum putovanja), itd.
Kursorskim gumbom odaberite znakove
1
Nekoliko puta pritisnite [MENU/SET] dok se ne prikaže željeni
2
znak
Tekst je umetnut na položaju kursora.
• Da biste promijenili vrstu znaka > Odaberite i pritisnite [MENU/SET].
Položaj kursora
 Uređivanje teksta
Kursorskim gumbom t u pomaknite kursor na tekst za uređivanje.
1
• Možete koristiti i ručicu zuma da biste premjestili kursor.
Kursorskim gumbom odaberite [Delete] (Brisanje) i zatim pritisnite [MENU/SET].
2
Kursorskim gumbom odaberite ispravan tekst i zatim pritisnite [MENU/SET].
3
Kada ste završili s unosom teksta, kursorskim gumbom odaberite
3
[Set] i pritisnite [MENU/SET]
Možete upisati maksimalno 30 znakova (Maksimalno 9 znakova kada upisujete imena u
funkciji [Face Recog.])
- 94 -
Page 95
Korištenje izbornika [Rec] (Snimanje)
[Aspect Ratio] (Omjer)
• Postupci postavljanja izbornika [Rec] (>51)
• Omjer fotografije može se promijeniti prema formatu za ispisivanje ili reproduciranje.
 Način snimanja:  Postavke: X/Y /W /
Rubovi slike mogu biti odrezani kod ispisa - unaprijed provjerite.
[Picture Size] (Veličina slike)
• Postupci postavljanja izbornika [Rec] (>51) Postavite veličinu (broj piksela) fotografija. Broj fotografija koje je moguće snimiti ovisi o ovoj postavci i [Quality] (Kvaliteti).
 Način snimanja:  Postavke:
Veličina fotografije ([Aspect Ratio] (Omjer) X)
12 M
4320 × 3240
12,5 M
4320 × 2880
10,5 M
4320 × 2432
10,5 M
3232 × 3232
* Ova postavka nije dostupna u načinu ¦ ([Intelligent Auto] (Inteligentni automatski način)).
Može se pojaviti efekt mozaika, ovisno o objektu i uvjetima snimanja.
Vodič za postavljanje
Veća fotografija Manja fotografija
Oštrija fotografija Zrnatija fotografija
Niži kapacitet snimanja Viši kapacitet snimanja
10 M Ž*
3648 × 2736
Veličina fotografije ([Aspect Ratio] (Omjer) Y)
9 M Ž*
3648 × 2432
Veličina fotografije ([Aspect Ratio] (Omjer) W)
7,5 M Ž*
3648 × 2056
Veličina fotografije ([Aspect Ratio] (Omjer) )
7,5 M Ž*
2736 × 2736
7 M Ž
3072 × 2304
6 M Ž*
3072 × 2048
5,5 M Ž*
3072 × 1728
5,5 M Ž*
2304 × 2304
5 M Ž*
2560 × 1920
4,5 M Ž*
2560 × 1712
3,5 M Ž*
2560 × 1440
3,5 M Ž*
1920 × 1920
3 M Ž*
2048 × 1536
2,5 M Ž*
2048 × 1360
2 M Ž*
1920 × 1080
2,5 M Ž*
1536 × 1536
0,3 M Ž
640 × 480
0,3 M Ž
640 × 480
0,3 M Ž
640 × 480
0,2 M Ž
480 × 480
- 95 -
Page 96
Korištenje izbornika [Rec] (Snimanje)
[Quality] (kvaliteta)
• Postupci postavljanja izbornika [Rec] (>51) Postavite kvalitetu slike
 Način snimanja:  Postavke: Visoka kvaliteta, prioritet na kvaliteti fotografije
Standardna kvaliteta, prioritet na broju fotografija
Postavka je podešena na
Kada je odabrana opcija [3D Photo Mode] (3D fotografije), prikazane ikone se razlikuju:
([3D+Fine]): Fotografija u formatu MPO i fotografija visoke kvalitete u formatu
JPEG snimljene su istodobno.
([3D+Standard]): Fotografija u formatu MPO i fotografija standardne kvalitete u formatu
JPEG snimljene su istodobno.
[Sensitivity] (Osjetljivost)
• Postupci postavljanja izbornika [Rec] (Snimanje) (>51) Ručno postavite ISO osjetljivost (osjetljivost na osvjetljenje). Preporučujemo više postavke kako biste na tamnijim lokacijama mogli snimati jasne fotografije.
 Način snimanja:  Postavke: [AUTO] / [Intelligent ISO] / [100] / [200] / [400] / [800] / [1600]
/ [3200]
Vodič za postavljanje
[Sensitivity] (Osjetljivost) [100] [3200]
Lokacija (preporučena) Svjetla (na otvorenom) Tamna Brzina zatvarača Sporo Brza Smetnje Niska Visoka Zamućenje objekta Visoka Niska
Postavka [AUTO] je automatski postavljena u rasponu do 800 (1600 kada se koristi
bljeskalica), ovisno o svjetlini predmeta. Postavka [Intelligent ISO] (Inteligentni ISO) je automatski postavljena u rasponu do
1600, ovisno o kretanju i svjetlini predmeta. Opcija [Sensitivity] (Osjetljivost) automatski je podešena u sljedećim slučajevima:
• Kod snimanja videozapisa
• Kada je funkcija [Burst] (Snimanje u nizu) postavljena je na [Flash Burst] (Snimanje u nizu
uz bljeskalicu)
- 96 -
Page 97
Korištenje izbornika [Rec] (Snimanje)
[White Balance] (Balans bijele boje)
• Postupci postavljanja izbornika [Rec] (>51) Ako se boje čine neprirodnima, prilagodite postavke boje izvoru svjetla.
 Način snimanja:  Postavke: [AWB] (automatski)/V (na otvorenome, jasno nebo)/Ð (na
otvorenome, oblačno nebo)/î (na otvorenome, sjena)/ Ñ (umjetna rasvjeta sa žarnom niti)/µ (koristi vrijednosti postavljene u µ postaviti)
Kada je postavljena funkcija [AWB] (Automatic White Balance) (Automatski balans bijele
boje), boja se podešava u skladu s izvorom svjetla. Međutim, ako je scena presvijetla ili pretamna ili ako nastupe neki drugi ekstremni uvjeti, fotografije mogu izgledati crvenkasto ili plavkasto. Balans bijele boje možda neće pravilno raditi ako se koristi više izvora svjetla. Ovisno o tipu osvjetljenja, prikladan balans bijele razlikovat će se pod fluorescentnim
osvjetljenjem, LED osvjetljenjem itd., stoga koristite [AWB] ili µ Postavka balansa bijele boje fiksno je postavljena na [AWB] u sljedećim slučajevima:
Scenski načini rada ([Scenery] (Scenski način), [Night Portrait] (Noćni portret), [Night Scenery] (Noćni krajolik), [Handheld Night Shot] (Snimanje noću bez tronošca), [Food] (Hrana), [Sunset] (Zalazak sunca), [Underwater] (Pod vodom) Čak i ako je uređaj isključen postavke balansa bijele boje se pohranjuju (ako se promijeni
scenski način, postavka balansa bijele boje se automatski vraća na [AWB]).
 Fino podešavanje balansa bijele boje ([AWB] isključen)
Postavke za balans bijele boje mogu se pojedinačno fino podesiti ako se boje ne pojavljuju kao unaprijed zadane.
Odaberite balans bijele boje za finu prilagodbu i zatim pritisnite gumb [DISP.] (Prikaz) da
1
bi se prikazao zaslon [WB Adjust.] (Prilagodba balansa bijele boje).
Podesite s u ako su crvene jake, podesite s t ako su plave jake.
2
Pritisnite [MENU/SET].
3
• Postavke se pohranjuju čak i kada se fotoaparat isključi.
• Postavke se i dalje primjenjuju kada koristite bljeskalicu.
• Iako je postavka [AWB] (Automatski balans bijele boje) postavljena u scenskom načinu
rada [Underwater] (Pod vodom), fina podešavanja se i dalje mogu izvršiti.
• Fina podešavanja mogu se izvršiti kada je [Color Mode] (Boja) (>88) postavljena na
[B&W] ili [SEPIA].
SET
SET
)/µ
.
(ručno
SET
- 97 -
Page 98
Korištenje izbornika [Rec] (Snimanje)
 Ručno podešavanje balansa bijele boje (µ
Odaberite µ
1
Usmjerite fotoaparat prema bijelom predmetu (npr. papiru) i pritisnite [MENU/SET].
2
Balans bijele boje postavljen je na µ.
• Čak i ako je uređaj isključen postavke balansa bijele boje se pohranjuju.
• Ako su objekti presvijetli ili pretamni možda neće biti moguće postaviti ispravan balans bijele
boje. U tom slučaju, podesite svjetlinu i pokušajte ponovno postaviti balans bijele boje.
 Radni raspon funkcije [AWB]:
i pritisnite [MENU/SET].
SET

Plavo nebo
Oblačno nebo (kiša) Hlad
Sunčevo svjetlo Bijela flourescentna rasvjeta
Umjetna rasvjeta sa žarnom niti Zalazak/Izlazak sunca Svjetlost svijeće
SET
)
- 98 -
Page 99
Korištenje izbornika [Rec] (Snimanje)
[AF Mode] (Automatski fokus)
• Postupci postavljanja izbornika [Rec] (>39) Metoda poravnavanja fokusa može se mijenjati ovisno o položaju i broju objekata.
 Način snimanja:  Postavke: š / Š / / Ø / Ù
Snimanje frontalnih fotografija osoba
š (Otkrivanje lica)
Automatsko zaključavanje fokusa na objektu u pokretu
Š (Automatsko
praćenje fokusa)
Objekt se ne nalazi u središtu fotografije
(fokusiranje na 23
područja) Određeni položaj za
fokus
Ø (fokusiranje na 1
područje)
Ù (fokusiranje na
točku)
Prepoznaje lica (do 15 osoba) i prilagođava im ekspoziciju i fokus.
Područje automatskog fokusa Žuta: Kad je okidač pritisnut dopola, okvir
će postati zelene boje ako slika nije fokusirana.
Bijela: Prikazuje se ako je fotoaparat prepoznao
više ljudskih lica. Ona lica koja su na jednakoj udaljenosti u odnosu na lica u žutom okviru AF područja također se fokusiraju.
Dotaknite predmet snimanja
Okvir za praćenje automatskog fokusa Kada je uređaj prepoznao objekt, okvir za praćenje automatskog fokusa mijenja se od bijele u žutu boju i objekt se automatski zadržava u fokusu. Ako zaključavanje automatskog fokusa ne uspije, treperit će crveni okvir.
• Ove funkcije izvršavajte s otpuštenom funkcijom zatvarača osjetljivog na dodir (Þ29).
• Da biste poništili praćenje automatskog fokusa > Dodirnite .
• Raspon fokusa (kao kod makro snimanja) (Þ68)
• Možete koristiti i q da biste izvršili ovu funkciju.
Fokusira do 23 točke u svakom području automatskog fokusa.
Fokusiranje na 1 područje: Fokusira se na područje automatskog fokusa koje se nalazi na sredini fotografije. (Preporuča se kada se fokus teško poravnava) Fokusiranje na točku: Fokusira se na manja, ograničena područja.
- 99 -
Page 100
Korištenje izbornika [Rec] (Snimanje)
Fokus je postavljen na Ø (fokusiranje na 1 području) u sljedećim slučajevima:
• Scenski način [High Speed Video] (Videozapis sniman pri velikoj brzini)
• [Miniature Effect] u načinu kreativnog upravljanja ([Creative Control]) Koristite Ø (fokusiranje na 1 područje) ako je fokus teško poravnati s (Sport-focusing)
(Sportsko fokusiranje). Postavljanje detekcije lica š (Face Detection) nije moguće u sljedećim slučajevima:
• Scenski načini [Panorama Shot] (Panoramski snimak), [Night Scenery] (Noćni krajolik), [Handheld Night Shot] (Snimanje noću bez tronošca), [Food] (Hrana) i [Underwater] (Pod vodom))
• Način kreativnog upravljanja [Creative Control] ([Soft Focus] (Meki fokus))
Ako fotoaparat pogrešno raspozna neki objekt kao lice, iako se ne radi o čovjeku, u
postavci detekcije lica š Face Detection), odaberite drugu postavku. Ako zbog uvjeta lice nije moguće prepoznati, npr. kada je se objekt prebrzo kreće,
postavka [AF mode] (Automatski fokus) prebacuje se na (fokusiranje na 23 područja). U određenim uvjetima snimanja, primjerice kad je objekt malen ili taman, funkcija praćenja
automatskog fokusa (AF Tracking) možda neće raditi pravilno. Ako funkcija Š (AF Tracking) ne radi, fokus će biti postavljen na (fokusiranje na 23
područja). Postavljanje na funkciju Š (AF Tracking) (Praćenje automatskog fokusa) nije moguće u
sljedećim slučajevima:
• u scenskom načinu [Panorama Shot] (Panoramski snimak)
• u načinu [B&W] ili [SEPIA] u [Color Mode]
• u načinu kreativnog upravljanja [Creative Control] ([Sepia] [Dynamic Monochrome] [High Dynamic] [Toy Effect] [Soft Focus])
Kad je postavljeno (fokusiranje na 23 područja) ili Ù (fokusiranje na 1 točku) (fokusiranje
na točku), postavka [AF Mode] (način automatskog fokusa) za snimanja videozapisa prebacuje se na Ø (fokusiranje na 1 područje)
[Quick AF] (Brzi automatski fokus)
• Postupci postavljanja izbornika [Rec] (>51)
Fokus se automatski podešava kada je zamućenje na fotoaparatu malo čak i kada ne pritisnete zatvarač. (Povećava potrošnju baterije)
 Način snimanja:  Postavke: [ON] (Uklj.) / [OFF] (Isklj.)
Poravnavanje fokusa može potrajati ako odjednom promjenite zum iz položaja maks. W na
položaj maks.T ili se naglo približite objektu. Prisnite zatvarač dopola ako se fokus teško poravnava.
Funkcija će se isključiti u sljedećim slučajevima:
Secnski načini rada [Night Portrait] (Noćni portret), [Night Scenery] (Noćni krajolik) i [Handheld Night Shot] (Snimanje noću bez tronošca) [Quick AF] (Brzi autmatski fokus) neće funkcionirati dok praćenje autmatskog fokusa radi.
- 100 -
Loading...