Prikaz poruka .........................................176
Pitanja i odgovori u slučaju problema .178
Mjere opreza pri uporabi i napomene .186
Ugovor o licenci za ime mjesta i podatke
o kartama
DMC-TZ30 DMC-TZ31
..........190
- 5 -
Prije uporabe
Rukovanje fotoaparatom
Držite fotoaparat dalje od prekomjernih vibracija, prevelike
sile ili pritiska.
Izbjegavajte korištenje fotoaparata u sljedećim uvjetima, koji
•
mogu oštetiti objektiv, LCD zaslon ili kućište fotoaparata.
Navedeno može prouzročiti i kvar fotoaparata ili onemogućiti
snimanje.
• ispuštanje fotoaparata ili udaranje o tvrdu podlogu
• sjedenje s fotoaparatom u džepu hlača ili nasilno guranje
fotoaparata u punu torbu
• dodavanje pribora na vrpcu fotoaparata
• presnažno guranje objektiva ili LCD zaslona
Fotoaparat nije otporan na prašinu, prskanje ili vodu.
Izbjegavajte korištenje fotoaparata na mjestima na kojima
ima mnogo prašine ili pijeska ili gdje može doći u kontakt s
vodom.
Izbjegavajte korištenje fotoaparata u sljedećim uvjetima koji
•
predstavljaju rizik da vjetar, voda ili strani materijal uđu u
fotoaparat kroz objektiv ili otvore oko gumbiju. Budite oprezni
jer te situacije mogu oštetiti fotoaparat i takve se štete možda
neće moći popraviti.
• na mjestima koja su izuzetno prašnjava ili pjeskovita
• na kiši ili pored obale, gdje fotoaparat može biti izložen vodi
Kondenzacija (kada se objektiv ili LCD zaslon zamagli)
Do kondenzacije dolazi kad je fotoaparat izložen naglim
•
promjenama temperature ili vlažnosti. Izbjegavajte uvjete u
kojima se objektiv ili LCD zaslon mogu zaprljati, koji mogu
izazvati plijesan ili oštetiti fotoaparat.
Dođe li do kondenzacije, isključite fotoaparat i pričekajte
•
otprilike dva sata prije sljedeće uporabe. Kad se fotoaparat
prilagodi okolnoj temperaturi, zamagljenost će prirodno nestati.
- 6 -
Prije uporabe
Uvijek najprije snimite probnu fotografiju
Kada namjeravate koristiti fotoaparat prije važnih događaja (primjerice na
vjenčanjima), uvijek najprije snimite probnu snimku da biste bili sigurni da je
snimanje fotografija i zvuka ispravno.
Za neuspjele snimke nema kompenzacije
Ne možemo kompenzirati neuspjele snimke ako tehnički problemi s
fotoaparatom ili karticom sprečavaju snimanje.
Pridržavajte se zakona o autorskim pravima
Neovlašteno korištenje snimaka koje sadrže radove s autorskim pravom za
potrebe koje se ne odnose na osobnu uporabu zabranjeno je zakonom o
autorskim pravima. Snimanje određenog materijala može biti ograničeno, čak i
za osobnu uporabu.
Pogledajte i poglavlje "Mjere opreza pri uporabi i napomene" (Þ186)
Uzmite u obzir da se upravljačke tipke i dijelovi, stavke izbornika i ostale informacije
•
na digitalnom fotoaparatu u stvarnosti mogu razlikovati od onih na ilustracijama i
zaslonima u ovom priručniku. Kada je određena radnja ili neka druga informacija
više-manje jednaka za sve modele, kao primjeri za upute navedene u ovom priručniku
koriste se DMC-TZ30/DMC-TZ3.
Radnje, postupci ili funkcije koji se razlikuju među modelima navedeni su zasebno, uz
•
odgovarajući broj modela.
(Primjer)
Ikone načina snimanja
•
DMC-TZ30 DMC-TZ31
DMC-TZ27
Način snimanja:
Dostupni načini snimanja Nedostupni načini snimanja
- 7 -
Prije uporabe
GPS
DMC-TZ30
DMC-TZ31
Informacije o nazivu lokacije fotoaparata
Prije korištenja fotoaparata, pročitajte “Ugovor o licenci za ime mjesta i podatke
o kartama" (Þ190)
Kada funkciju [GPS Setting] postavite na [ON], funkcija GPS radit će čak i
kada je uređaj isključen.
• Elektromagnetski valovi koje uzrokuje fotoaparat mogu utjecati na instrumente i mjerila.
Tijekom uzlijetanja i slijetanja aviona ili u drugim područjima gdje je rad ograničen,
postavite funkciju [GPS Setting] na [OFF] ili postavite [Airplane Mode] (Način rada u
avionu) na [ON], te isključite uređaj. (Þ129, 135)
• Kad je funkcija [GPS Setting] uključena ([ON]), a funkcija [Airplane Mode] (Način rada u
avionu) isključena ([OFF]), napajanje baterije će se trošiti čak i ako je fotoaparat isključen
(OFF).
Informacije o lokaciji snimanja (preporučeno)
• Imena lokacija snimanja i znamenitosti (primjerice, građevina) važeća su od prosinca
2011. Informacije se neće ažurirati u sljedećim slučajevima:
• U nekim zemljama i područjima, možda neće biti dostupne sve informacije o imenima
lokacija i znamenitostima
Pozicioniranje
• Određivanje mjesta potrajat će u okolini u kojoj je otežano primanje
• signala GPS satelita. (Þ128)
• Čak i kad je GPS prijam dobar, u sljedećim uvjetima bit će potrebne oko 2 do
3 minute za uspješno određivanje mjesta: kad se određivanje mjesta izvršava
prvi put ili kad se izvršava nakon što je fotoaparat isključen dok je funkcija [GPS
Setting] postavljena na [OFF] (Isklj.) ili kad je [Airplane Mode] (Način rada u avionu)
postavljen na [ON] (Uklj.), te ponovno uključena
Određivanje mjesta izvršit će se brže pomoću podataka za pomoć GPS-om (Þ141)
• Kako se pozicije GPS satelita neprestano mijenjaju, na nekim lokacijama snimanja i u
nekim uvjetima možda neće biti moguće točno pozicioniranje satelita ili može doći do
nepodudaranja u pozicioniranju satelita.
Kad koristite uređaj u drugim zemljama
• GPS možda neće raditi u Kini i u pograničnim područjima zemalja koje graniče s Kinom.
(Od prosinca 2011.)
• U nekim državama i regijama, korištenje GPS-a i njemu srodne tehnologije regulirano
je propisima. Kako ovaj uređaj ima GPS funkciju, prije nego što ga ponesete u drugu
zemlju, provjerite u ambasadi ili putničkoj agenciji postoje li tamo kakva ograničenja za
unošenje fotoaparata s GPS funkcijom.
- 8 -
Pribor
Prije uporabe fotoaparata provjerite je li isporučen sav pribor.
Pribor i oblik pribora razlikovat će se ovisno o državi ili području u kojem je fotoaparat
•
kupljen. Detalje o priboru potražite u osnovnim uputama za uporabu.
Baterija se u tekstu označava kao baterija ili baterijski paket.
•
SD memorijska kartica, SDHC memorijska kartica i SDXC memorijska kartica u daljnjem se
•
tekstu označavaju kao kartica.
Ambalažu odložite na odgovarajući način.
•
Sitne dijelove čuvajte na sigurnom mjestu, izvan dohvata djece.
•
Dodatni pribor
• Kartice nisu obavezne. Kada ne koristite karticu, fotografije možete snimati na
ugrađenu memoriju ili reproducirati s nje. (Þ20)
• Ako izgubite isporučeni pribor, obratite se dobavljaču ili najbližem servisu
(pribor možete kupiti odvojeno).
- 9 -
Nazivi i funkcije osnovnih dijelova
Funkcijski kotačić (Þ25)
Koristite ga za odabir načina snimanja.
Bljeskalica (Þ66)
DMC-TZ30 DMC-TZ31
Ugrađena GPS antena (Þ128)
Pokazatelj automatskog okidača (Þ70)/
pomoćno svjetlo za automatski fokus (Þ103)
Kućište objektiva
Objektiv (Þ6, 188)
DMC-TZ30 DMC-TZ31
Pokazatelj GPS statusa
(Þ129)
Mikrofon (Þ26, 37)
Utor za montiranje tronošca (Þ188)
Ilustracije i zasloni u ovom priručniku mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda.
•
Zvučnik (Þ55)
Ručica zuma (Þ63)
Upravljajte ručicom kad zumirate (približavate)
udaljeni objekt da biste ga kasnije snimili.
Tipka za snimanje videozapisa (Þ37)
Snimanje videozapisa
Prekidač za uključivanje/isključivanje fotoaparata
Uključujte i isključujte fotoaparat pomoću ovog prekidača.
Okidač (Þ27, 28)
Koristite ga za fokusiranje i snimanje fotografija
Vrata pretinca za bateriju/karticu (Þ14, 19)
Ručica za otvaranje (Þ14, 19)
- 10 -
Nazivi i funkcije osnovnih dijelova
LCD zaslon
(Þ55, 62, 172)
Gumb [DISP.] (Prikaz)
(Þ62)
Koristi.te je za
promjenu prikaza.
Tipka [Q.MENU]/[‚/ ]
U načinu snimanja: Prikazuje se brzi izbornik (Þ53)
U načinu reprodukcije: Fotografije se brišu. (Þ49)
Tijekom radnji izbornika: Vraća se prethodni zaslon.
Pokazatelj punjenja
(Þ16)
Prekidač REC/PLAY (Snimanje/reprodukcija) (Þ25)
Tipka [EXPOSURE] (Ekspozicija) (Þ73)
DMC-TZ30 DMC-TZ31
Koristite ga za odabir između načina snimanja i načina
reprodukcije.
Preporučuje se
nošenje vrpce
kako fotoaparat ne
bi ispao.
U načinu snimanja: Pomoću nje postavite brzinu
zatvarača i vrijednost blende. (Samo u načinu )
Gumb [MAP] (Karta) (Þ146)
U načinu reprodukcije: Karta se prikazuje.
Utičnica [HDMI]
(Þ156, 158)
Utičnica [AV OUT /
DIGITAL]
(Þ15, 156, 165, 168)
Kursorski gumb
[MENU/SET]
• Koristite ovu funkciju za
prikaz izbornika, unošenje
postavki, itd. (Þ51)
Lijevi kursorski gumb (
• Automatski okidač (Þ70)
Kursorski gumb za
smjer prema dolje (
• Makro način, itd. (Þ68)
U ovim uputama gumb koji se koristi označen je simbolom pqtu.
•
Ilustracije i zasloni u ovom priručniku mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda.
•
t)
q)
Kursorski gumb za smjer
prema gore (
• Kompenzacija ekspozicije
Desni kursorski gumb (
• Bljeskalica (Þ66)
p)
Funkcija Auto Bracket.
(Uzastopno snimanje) itd.
(Þ71, 72)
- 11 -
u)
Nazivi i funkcije osnovnih dijelova
Funkcije osjetljive na dodir.
Ovaj fotoaparat ima zaslon osjetljiv na dodir koji prepoznaje pritisak na zaslon.
Pod “dodir” se misli na dodirivanje zaslona
Dodir
osjetljivog na dodir i povlačenje prsta.
“Povlačenjem” se označava dodir i
povlačenje prsta preko površine zaslona
Povlačenje
osjetljivog na dodir.
Dodir se između ostalog koristi za odabir
ikona ili slika.
• Dodirnite središte ikone. Ako se
istovremeno dodirne više ikona,
moguće su nepravilnosti u radu.
Ako koristite zaštitne folije za LCD zaslone kakve su dostupne na tržištu, pridržavajte se
•
popratnih mjera opreza (neke vrste zaštitnih folija mogu smanjiti jasnoću slike na ekranu i
otežati uporabu).
Ako na zaslonu fotoaparata koristite zaštitnu foliju koja je dostupna na tržištu ili ako on nije
•
dovoljno osjetljiv na dodir, pri dodiru na zaslon primijenite nešto jači pritisak.
Ako budete rukom dodirivali zaslon osjetljiv na dodir dok držite fotoaparat, zaslon neće
•
raditi pravilno.
Nemojte pritiskati LCD zaslon oštrim predmetima kao što je, primjerice, vrh olovke.
•
Nemojte noktima pritiskati zaslon osjetljiv na dodir.
•
Ako je LCD zaslon uprljan ili umrljan otiscima prstiju, očistite ga mekanom suhom krpicom.
•
Detalje o ikonama koje se javljaju na zaslonu osjetljivom na dodir potražite na “Popisu
•
prikaza LCD zaslona” (Þ172).
Povlačenje (prsta preko ekrana) koristi se
za prelazak na sljedeću sliku ili mijenjanje
raspona prikazane slike.
- 12 -
Punjenje baterije
• Upotrijebite isključivo prilagodnik za izmjenični napon (isporučen), USB kabel
(isporučen) i bateriju koji su namijenjeni za korištenje uz ovaj uređaj.
Uvijek napunite bateriju prije prve uporabe! (baterija se isporučuje ispražnjena)
• Bateriju punite samo kada je umetnuta u fotoaparat.
Status fotoaparataPunjenje
Isključeno (također u [Sleep Mode] (Stanje mirovanja) (Þ57))Da
UključenoNe*
* Tijekom reprodukcije, fotoaparat se napaja iz utičnice pomoću isporučenog USB kabela.
(Baterija nije napunjena.)
Ako je preostali kapacitet baterije nedovoljan, punjenje je moguće neovisno o tome kako je
•
postavljen prekidač za uključivanje/isključivanje uređaja.
Ako baterija nije umetnuta, nikakvo punjenje ni napajanje nije moguće.
•
Baterije koje se upotrebljavaju s ovim uređajem
Na nekim se tržištima mogu nabaviti krivotvorene baterije koje su izgledom vrlo
slične izvornima. Neke od tih baterija nemaju primjerenu unutarnju zaštitu i ne
zadovoljavaju odgovarajuće sigurnosne standarde. Postoji opasnost od požara
ili eksplozije. Tvrtka Panasonic odriče se odgovornosti u slučaju ikakvih nezgoda
ili kvarova nastalih uslijed uporabe krivotvorenih baterija. Da biste bili sigurni da
koristite sigurne proizvode, predlažemo kupnju izvornih Panasonicovih baterija.
- 13 -
Umetanje baterije
Da biste napunili bateriju, umetnite je u fotoaparat.
• Postavite prekidač na OFF (Isklj.)
Punjenje baterije
Ručicu za otvaranje postavite na
1
[OPEN] i otvorite vrata pretinca za
karticu/bateriju.
Umetnite bateriju do kraja.
2
• Provjerite jeste li umetnuli bateriju u pravom
smjeru
• Umetnite je čvrsto i do kraja, dok ne čujete
zvuk zatvaranja
i provjerite je li ručica pričvršćena preko baterije.
Zatvorite vrata pretinca za karticu/bateriju.
3
• Povucite ručicu za otvaranje u položaj [LOCK].
Vađenje baterije:
Pomaknite ručicu pretinca kartice/
baterije u smjeru strelice.
Ručica za otvaranje
[OPEN]
(Otvaranje)
[LOCK]
(Zaključavanje)
Ručica
Koristite isključivo originalne Panasonicove baterije.
•
Ako koristite baterije drugih proizvođača, ne možemo jamčiti kvalitetu ovog proizvoda.
•
Nakon uporabe izvadite bateriju iz fotoaparata.
•
• Bateriju čuvajte u plastičnoj vrećici, a kada je nosite ili pohranjujete, obavezno je držite
podalje od metalnih predmeta (kao što su spajalice).
Da biste izvadili bateriju, isključite fotoaparat i pričekajte da pokazivač LUMIX na LCD
•
zaslonu nestane (ako ne pričekate, mogli biste izazvati kvar fotoaparata i oštetiti karticu ili
snimljene podatke).
- 14 -
Punjenje baterije
Punjenje baterije
Preporučujemo da punite bateriju na mjestu gdje se temperatura kreće između 10ºC i 30ºC
(isto vrijedi i za temperaturu baterije)
Postavite prekidač na OFF (Isklj.)
Prilagodnik za izmjenični
napon (isporučen)
Poravnajte oznake (
i umetnite utikač.
Pokazatelj punjenja
(Þ16)
USB kabel (isporučen)
• Uvijek provjerite smjer osigurača i držite
utikač ravno pri umetanju i vađenju (ako se
umetnu u krivom smjeru, osigurači se mogu
deformirati i uzrokovati neispravan rad).
á
do t)
Računalo
Priprema:
Uključite računalo.
Punjenje baterije spajanjem uređaja na utičnicu.
Spojite isporučeni prilagodnik za izmjenični napon na fotoaparat pomoću
isporučenog USB kabela i uključite isporučeni prilagodnik za izmjenični napon u
utičnicu.
• Koristite isporučeni prilagodnik za izmjenični napon isključivo u zatvorenom prostoru.
Punjenje baterije preko računala
Računalo i fotoaparat spojite isporučenim USB kabelom.
S nekih računala neće biti moguće puniti bateriju, ovisno o tehničkim podacima računala.
•
Ako računalo uđe u stanje mirovanja dok punjenje traje, punjenje se može zaustaviti
•
Ako je na uređaj priključeno prijenosno računalo koje nije spojeno na utičnicu, baterija
•
prijenosnog računala će se isprazniti. Fotoaparat ne ostavljajte spojen na računalo tijekom
duljega vremenskog razdoblja.
Uvijek spojite USB kabel na USB priključak vašeg računala. Nemojte spajati USB kabel na
•
USB priključak zaslona, tipkovnice, pisača ili USB čvorišta.
- 15 -
Punjenje baterije
Indikatori pokazatelja punjenja
Uključeni: Punjenje u tijeku
Isključeni: Punjenje se zaustavlja (nakon završetka punjenja, iskopčajte fotoaparat iz
strujne utičnice ili računala).
Napomene o napajanju vremena
Kada koristite prilagodnik za izmjenični napon (isporučen)
Vrijeme punjenjaOtprilike 260 min
• Prikazano vrijeme punjenja odnosi se na slučaj kada je baterija potpuno ispražnjena.
Vrijeme potrebno da se baterija napuni ovisi u uvjetima korištenja baterije. Kad su
temperature izuzetno visoke ili niske i kad baterija dulje vrijeme nije bila korištena,
punjenje će trajati dulje.
• Vrijeme potrebno za punjenje preko računala ovisit će o tehničkim podacima računala.
Koristite isključivo isporučeni USB kabel za povezivanje. U suprotnom, moglo bi doći do
•
nepravilnosti u radu fotoaparata.
Nemojte upotrebljavati USB produžni kabel.
•
Isporučeni prilagodnik za izmjenični napon i isporučeni USB kabel za povezivanje mogu se
•
koristiti samo s ovim fotoaparatom. Nemojte ih koristiti s drugim uređajima.
Ako dođe do problema s utičnicom (npr. prekid napajanja), uređaj se možda neće ispravno
•
napuniti. Isključite isporučeni USB kabel, zatim ga priključite na uređaj.
Ako pokazatelj punjenja ne svijetli ili ne bljeska čak ni kad je fotoaparat ispravno spojen
•
na isporučeni prilagodnik za izmjenični napon ili računalo, punjenje je zaustavljeno jer
temperatura nije u rasponu prikladnom za punjenje. Nije riječ o kvaru. Ponovno spojite
USB kabel (isporučen) i pokušajte ponovno puniti na mjestu gdje je temperatura u prostoriji
u rasponu od10°C do 30°C (uvjeti temperature također se primjenjuju na samu bateriju).
Preostala baterija
Preostala baterija
(treperi crveno)
Ako oznaka baterije treperi crveno, napunite ili zamijenite bateriju.
- 16 -
Punjenje baterije
Smjernice o broju fotografija koje je moguće snimiti i vremenu rada
Broj fotografija koje je moguće snimiti i raspoloživo vrijeme rada ovise o okolini i uvjetima
korištenja. Navedeni podaci mogu biti umanjeni u slučaju česte uporabe bljeskalice, zuma ili
drugih funkcija, ili u hladnijoj klimi.
Snimanje fotografija
Broj fotografija koje je moguće snimiti (približno) 260 fotografija
Vrijeme snimanjaPribližno 130 min
Uvjeti snimanja prema standardu CIPA
•
• CIPA je kratica za [Camera & Imaging Products Association].
• Način rada [Program AE].
• Kada je postavka [GPS Setting] postavljena na [OFF] (Isklj.).
• Temperatura: 23°C/Vlaga: 50% relativne vlažnosti kad je LCD zaslon uključen.
• Uporaba Panasonicove SD memorijske kartice (32 MB).
• Uporaba isporučene baterije.
• Početak snimanja 30 sekundi nakon uključivanja fotoaparata (Kad je funkcija optičkog
stabilizatora slike postavljena na [ON]).
• Snimanje jednom svakih 30 sekundi s punom jačinom bljeskalice kod svake druge
snimke.
• Zakretanje ručice za zum od Tele do Wide ili obrnuto kod svake snimke.
• Isključivanje fotoaparata nakon svakih 10 snimaka i ostavljanje sa strane dok se
temperatura baterije ne snizi.
Broj je manji ako su intervali duži, (npr. do približno jedne četvrtine za interval u trajanju od 2
minute pod navedenim uvjetima).
DMC-TZ30 DMC-TZ31
Prema
standardu CIPA
- 17 -
Punjenje baterije
Snimanje videozapisa
[Rec Mode] (Način snimanja)[AVCHD][MP4]
[Rec Quality] (Kvaliteta snimanja)
Raspoloživo vrijeme snimanja
Stvarno raspoloživo vrijeme
snimanja
*1
DMC-TZ30 DMC-TZ31
Uvjeti snimanja
•
*3
*2
• Temperatura 23ºC, vlaga 50%relativne vlažnosti
• Kada je postavka [GPS Setting] postavljena na [OFF] (Isklj.).
*2
Videozapisi se mogu neprekidno snimati 29 minuta i 59 sekundi. Isto tako, videozapis u
formatu [MP4] može se neprekidno snimati do 4 GB. (u tom slučaju videozapis se u [FHD]
(Punoj visokoj razlučivosti) može snimati do otprilike 27 minute i 12 sekunde). Preostalo
vrijeme za neprekidno snimanje prikazano je na zaslonu.
*3
Stvarno raspoloživo vrijeme snimanja kod opetovanog uključivanja i isključivanja uređaja,
započinjanja i zaustavljanja snimanja i korištenja zuma.
Pregledavanje fotografija
Vrijeme reprodukcijePribližno 160 min
[GPH]
[PSH]
*1
[GFS]
[FSH]
*1
[FHD]
Približno 55 min Približno 65 min Približno 70 min
Približno 30 min Približno 35 min Približno 40 min
DMC-TZ30 DMC-TZ31
- 18 -
Umetanje i vađenje memorijske kartice
(neobavezna)
• Postavite prekidač na OFF (Isklj.)
Ručicu za otvaranje postavite na
1
[OPEN] i otvorite vrata pretinca za
karticu/bateriju.
Umetnite bateriju do kraja.
2
• Gurnite dok ne čujete škljocaj
Zatvorite vrata pretinca za karticu/
3
bateriju.
• Povucite ručicu za otvaranje u položaj [LOCK].
Da biste izvadili karticu
Pritisnite središte kartice.
Ručica za otpuštanje
[OPEN]
(Otvaranje)
Kartica (provjerite smjer umetanja)
[LOCK]
(Zaključavanje)
Nemojte dirati
priključke na
stražnjoj strani
SD kartice.
Memorijsku karticu čuvajte izvan dohvata djece da je ne bi progutala.
•
Da biste izvadili bateriju, isključite fotoaparat i pričekajte da pokazivač LUMIX
•
na LCD zaslonu nestane (ako ne pričekate, mogli biste izazvati kvar fotoaparata i oštetiti
karticu ili snimljene podatke)
- 19 -
Pohranjivanje fotografija (na karticu i
ugrađenu memoriju)
Ako je umetnuta kartica, fotografije će biti spremljen na nju, a ako nije, bit će pohranjene u
ugrađenu memoriju .
Ugrađena memorija
(približno 12 MB)
(približno. 70 MB) DMC-TZ27
Moguće je pohraniti isključivo fotografije
•
Fotografije se mogu kopirati između kartica i ugrađene memorije. (Þ127)
•
Vrijeme pristupa ugrađenoj memoriji može biti dulje od onog za memorijsku karticu.
•
Kompatibilne memorijske kartice (neobavezne)
Popis memorijskih kartica prema standardu SD (preporučujemo marku Panasonic)
* Klasa brzine SD odnosi se na tehničke podatke za neprekidne brzine snimanja. Potvrdite
SD brzinu tako da pogledate oznaku na kartici ili druge materijale koji se odnose na karticu.
DMC-TZ30 DMC-TZ31
DMC-TZ27
DMC-TZ30 DMC-TZ31
• Kod snimanja videozapisa preporučuje se
uporaba kartica čija je SD Speed Class
označena kao „Class 4“* ili veća.
• Mogu se koristiti i na uređajima koji podržavaju
te formate.
• Prije uporabe SDXC memorijskih kartica,
provjerite podržavaju li vaše računalo i ostali
uređaji tu vrstu kartice.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/
SDXC.html
• Podržane su samo kartice navedene lijevo s
danim kapacitetima.
(Primjer)
Ako je već formatirana na računalu ili drugom uređaju, karticu ponovno
•
formatirajte na ovom fotoaparatu. (Þ60)
Ako je prekidač za zaštitu od pisanja postavljen na „LOCK" (Zaključano),
•
kartica se ne može koristiti za snimanje ili brisanje fotografija i ne može biti
formatirana.
Preporučuje se da važne fotografije kopirate i na računalo (naime,
•
elektromagnetski valovi, statički elektricitet ili kvarovi mogu oštetiti podatke).
Najnovije informacije dostupne su na stranici:
•
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(ovo je web-mjesto dostupno samo na engleskom jeziku).
- 20 -
Prekidač
Pohranjivanje fotografija (na karticu i ugrađenu memoriju)
Prikaz kapaciteta snimanja fotografija
Procijenjeni preostali broj fotografija ili kapacitet vremena snimanja (za
uključivanje/isključivanje prikaza pritisnite [DISP.] )
Prikazuje se kad kartica nije umetnuta (fotografije će biti spremljene u
ugrađenu memoriju)
Dok uređaj pristupa kartici ili ugrađenoj memoriji (radi izvršavanja funkcija kao što su pisanje,
čitanje, brisanje ili formatiranje fotografije), nemojte isključivati uređaj, uklanjati bateriju,
karticu ili isporučeni prilagodnik za izmjenični napon. Fotoaparat nemojte izlagati vibracijama,
udarcima ili statičkom elektricitetu.
Može doći do oštećenja kartice ili podataka na kartici, a fotoaparat može prestati pravilno
funkcionirati.
Ako ne možete izvršiti radnju zbog vibracija, udaraca ili statičkog elektriciteta, ponovite
radnju.
- 21 -
Mjere opreza pri rukovanju uređajem
Smjernice o kapacitetu snimanja (fotografije/vrijeme snimanja)
Broj fotografija koje možete snimiti i vrijeme snimanja ovise o kapacitetu kartice (ali i o
uvjetima snimanja i vrsti kartice).
Kapacitet snimanja fotografija
[Picture size]
(Veličina
slike)
X 14M112 330 5490 10980
X 5M3256501062021490
X 0.3M6739810050162960247150
• Kada broj raspoloživih slika prijeđe 99 999, prikazuje se "+99999".
Kapacitet vremena snimanja (videozapisi)
([h], [m] i [s] označavaju “sate”, “minute” i “sekunde”).
Kad se koristi [AVCHD] način snimanja
[Rec Quality]
(Kvaliteta snimanja)
[GPH]*
[PSH]
[FSH]
[SH]
[GFS]*
[GS]*
*
DMC-TZ30 DMC-TZ31
Kad se koristi [MP4] način snimanja
[Rec Quality]
(Kvaliteta snimanja)
[FHD]–12m07s3h23m02s6h27m38s
[HD]–23m08s6h51m01s13h04m41s
[VGA]
• Videozapisi se mogu neprekidno snimati 29 minuta i 59 sekundi. Isto tako, videozapis
u formatu [MP4] može se neprekidno snimati do 4 GB. (u tom slučaju videozapis se u
[FHD] (Punoj visokoj razlučivosti) može snimati do otprilike 27 minute i 12 sekunde).
Preostalo vrijeme neprekidnog snimanja prikazano je na zaslonu.
Ako podesite postavku slanja na web, kapacitet snimanja fotografija i vremena snimanja
•
može biti smanjen. (Þ117)
Kad se podaci o kartama kopiraju na memorijsku karticu, broj slika koje je moguće snimiti i
•
raspoloživo vrijeme snimanja bit će smanjeni.
Ugrađena memorija
DMC-TZ30
DMC-TZ31
DMC-TZ27
Ugrađena memorija2 GB32 GB64 GB
–8m00s2h31m00s5h07m00s10980
–14m00s4h10m00s8h26m00s21490
Ugrađena memorija2 GB32 GB64 GB
–
DMC-TZ30
–
DMC-TZ31
1m47s
DMC-TZ27
2 GB32 GB64 GB
50m56s14h13m08s28h46m57s
DMC-TZ30 DMC-TZ31
(Þ150)
- 22 -
Podešavanje vremena
Na isporučenom fotoaparatu vrijeme nije postavljeno.
Postavite prekidač REC/PLAY (Snimanje/Reprodukcija) na ! prije uključivanja fotoaparata.
Uključite uređaj.
Prekidač REC/PLAY
(snimanje/reprodukcija)
1
Pritisnite [MENU/SET] dok je
2
poruka prikazana
Pritisnite pq da biste odabrali jezik
3
pa pritisnite [MENU/SET]
Pojavljuje se poruka [Please set the clock]
4
(Podesite sat).
Pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite tu da biste odabrali
5
stavke (godina, mjesec, dan, sat,
minuta, redoslijed prikaza ili format
prikaza vremena) i zatim pritisnite
pq da biste postavili te opcije.
Uređaj je uključen.
Ako se ne prikazuje zaslon za izbor
jezika, prijeđite na korak
.
4
4
• Da biste poništili > pritisnite gumb [ ‚ /].
Pritisnite [MENU/SET] za
6
postavljanje.
Pritisnite [MENU/SET].
7
• Da biste se vratili na prethodni zaslon,
pritisnite gumb [‚/].
DMC-TZ30 DMC-TZ31
Prijeđite na korak
DMC-TZ27
Postupak postavljanja sata dovršava se
korakom
7
7
.
8
8
.
(Nastavak na sljedećoj stranici)
- 23 -
Podešavanje vremena
Pritisnite t za odabir [Yes] (Da)] ili pritisnite [MENU/SET]
8
(Izbornik/Postavke) kod automatskog ispravljanja vremena
pomoću GPS funkcije.
• Da biste ručno podesili datum i vrijeme > odaberite [No] (Ne).
• Kad odaberete automatsko prilagođavanje vremena pomoću GPS funkcije,
postavka [GPS Setting] postavlja se na [ON]).
Kad se prikazuje poruka [Please set the home area] (Odaberite
9
svoju vremensku zonu) pritisnite [MENU SET]
Pritisnite da biste postavili svoju vremensku zonu i pritisnite
10
[MENU/SET]
Ime grada ili
područja
Vremenska razlika prema GMT (srednje vrijeme po Greenwichu, eng. Greenwich Mean Time)
Trenutačno vrijeme
Promjena postavki vremena
Pri ponovnom postavljanju datuma i vremena odaberite [Clock Set] (Postavke sata) iz izbornika
[Setup] (Postavljanje) ili [Rec] (Snimanje).
• Postavke sata bit će spremljene otprilike 3 mjeseca nakon što izvadite bateriju, pod uvjetom
da je 24 sata prije toga u fotoaparat umetnuta potpuno napunjena baterija.
Odaberite [Clock Set] (Postavljanje sata) iz izbornika [Setup]
1
(Postavljanje) ili [Rec] (Snimanje).
• Detalje o postupku postavljanja potražite u izborniku [Setup] (Postavljanje) (Þ51)
Postavljanje datuma i vremena
2
(Izvršite korake
Ako niste podesili sat, neće biti moguće ispisati točan datum prilikom ispisa fotografija
•
u fotografskom studiju ili otisnuti datum na fotografijama pomoću funkcija [Date Stamp]
(Otisak datuma) ili [Text Stamp] (Otisak teksta).
Ako je sat podešen, pravilan datum će se ispisati čak i ako nije prikazan na zaslonu
•
fotoaparata.
–
. (Þ23))
5
6
5
6
- 24 -
Slijed radnji
Uključite uređaj.
Postavite na !
Postavite na željeni način snimanja
Poravnajte funkcijski kotačić
s načinom koji želite koristiti.
[Intelligent Auto] (Inteligentni
automatski) način
Način rada [Program AE]Snimanje fotografija pomoću vlastitih
Način rada [Aperture-Priority]
(Prioritet otvora automatske
ekspozicije)
Način rada [Shutter-Priority]
(Prioritet zatvarača)
Način rada [Manual Exposure]
(Ručna ekspozicija)
Način rada [Custom]
(Prilagođeno
[3D Photo Mode]Snimite 3D fotografije (Þ84)
[Scene Mode] (Scenski način
rada)
Način kreativnog upravljanja
[Creative Control]
Snimanje fotografija pomoću automatskih
postavki (Þ31)
postavki. (Þ27)
Odredite otvor blende, zatim snimite
fotografije. (Þ73)
Odredite brzinu zatvarača, zatim snimite
fotografije. (Þ73)
Odredite otvor blende i brzinu zatvarača,
zatim snimite fotografije. (Þ74)
Snimite fotografije pomoću prethodno
postavljenih postavki (Þ85)
Snimanje fotografija ovisno o sceni.
(Þ77)
Snimite fotografije uz provjeru efekta
fotografije. (>75)
- 25 -
Usmjerite uređaj i snimite sliku
Snimanje fotografija
ÀOkidač pritisnite dopola da biste fokusirali
ÁPritisnite i držite okidač da biste snimili
fotografiju
Snimanje videozapisa
ÀPritisnite tipku za snimanje videozapisa da
biste započeli snimanje
ÁPonovno pritisnite tipku za snimanje
videozapisa da biste dovršili snimanje.
Držanje fotoaparata
Vrpca za
nošenje
Preporučuje se nošenje vrpce kako fotoaparat ne bi ispao.
•
Pomoćno svjetlo za
automatski fokus
Bljeskalica
Postavite na (
• Da biste izbjegli podrhtavanje fotoaparata, nježno
ga držite s obje ruke dok su vam ruke položene uz
tijelo, a stopala blago razmaknuta.
• Nemojte dirati objektiv.
• Nemojte blokirati mikrofon prilikom snimanja
videozapisa.
• Nemojte zaklanjati bljeskalicu ili pomoćno svjetlo
automatskog fokusa. Ne gledajte u bljeskalicu
izbliza.
• Pripazite da se uređaj ne miče u trenutku kad
pritisnete okidač.
Slijed radnji
Gumb za
videozapis
Mikrofon
Zatvarač
Pregledavanje fotografija (>42, 45)
• Pritisnite tu da biste odabrali fotografiju
• Pritisnite p da biste reproducirali videozapise ili panoramske fotografije
Isključite uređaj
- 26 -
Snimanje fotografija s vašim vlastitim postavkama
Način rada [Program AE] (Program automatske ekspozicije)
Način snimanja:
Korištenje izbornika [Rec] (Snimanje) kako bi se promijenile postavke i postavilo vaše vlastito
okruženje snimanja.
• Postavite prekidač [REC/PLAY] (Snimanje/Reprodukcija) na !
Postavite na ([Program AE] Mode)
1
Snimite fotografiju
2
Pritisnite dopola (pritisnite
lagano i izoštrite)
Ako je prikazano upozorenje o vibracijama, koristite
•
[Stabilizer] (Stabilizator), tronožac ili [Selftimer]
(Automatski okidač).
Ako su otvor blende i brzina zatvarača prikazani crvenom
•
bojom, niste postavili ispravnu ekspoziciju. Koristite
bljeskalicu, promijenite postavke [Sensitivity] (Osjetljivost)
ili postavite opciju [Min. Shtr Speed] (Min. brzina
zatvarača) na manju brzinu.
Vrijednost otvora blende Brzina zatvarača
- 27 -
Pritisnite dokraja
(da biste fotografirali,
pritisnite gumb dokraja)
Prikaz
upozorenja
na vibracije
Prilagodba fokusa
Kad je [AF Mode] (Automatski fokus) postavljen na Ø (fokusiranje na jedno područje),
fokusirajte AF područje u središtu slike. Ako se objekt koji želite snimiti ne nalazi u središtu
slike, slijedite dolje navedene korake.
Najprije prilagodite fokus objektu.
1
Poravnajte područje
automatskog fokusa s
objektom
Pritisnite dopola
Vratite se na željenu kompoziciju
2
Pritisnite dokraja
Područje automatskog
fokusa
Prikaz fokusa
(Kad je fokus poravnat: osvijetljen
Kad fokus nije poravnat: treperi)
Područje automatskog fokusa
(Kad je fokus poravnat: zeleno
Kad fokus nije poravnat: crveno)
Objekti/okruženja koja mogu otežati
•
fokusiranje:
• Objekti koji se brzo kreću ili izuzetno
svijetli objekti ili objekti bez kontrasta
boje.
• Fotografiranje kroz staklo ili blizu
predmeta koji emitiraju svjetlo. U
mraku ili uz značajne vibracije.
• Kad ste preblizu objektu ili kada na
istoj fotografiji istovremeno snimate
objekte koji su udaljeni i koji su blizu.
Kada fokus nije poravnat, treperi prikaz fokusa i oglašava se zvučni
•
signal. Kao referentan koristite crveno prikazan raspon fokusa.
Čak i ako je prikaz fokusa osvijetljen, fotoaparat se neće moći
usmjeriti na objekt koji je izvan njegova raspona.
Prikaz područja automatskog fokusa može uvelike ovisiti o
•
uvjetima snimanja poput tamnih lokacija ili raspona zuma.
- 28 -
Prikaz fokusa
Raspon fokusa
Dodirivanje zaslona i snimanje
(funkcija zatvarača osjetljivog na dodir)
Ova funkcija omogućuje fokusiranje i snimanje fotografija dodirivanjem objekata koji se
pojavljuju na zaslonu.
Dodirnite na zaslonu
1
• Ikona se mijenja na te možete nastaviti sa
snimanjem pomoću zaslona osjetljivog na dodir
Dodirom prsta odaberite predmet snimanja koji želite snimati.
2
• Objekt se snima tako da se fokus postavlja na
mjesto koje ste dodirnuli
• Da biste poništili funkciju zatvarača osjetljivog na
dodir > Dodirnite .
Nije moguće snimati videozapise
•
Funkcija zatvarača osjetljivog na dodir neće raditi na rubovima zaslona.
•
Imajte na umu da će zatvarač osjetljiv na dodir raditi čak i kad slučajno dodirnete zaslon.
•
Postavke zatvarača osjetljvog na dodir bit će spremljene čak i kad je uređaj isključen.
•
- 29 -
Dodirivanje zaslona i prilagođavanje
fokusa i ekspozicije (funkcija Touch AF/AE)
Ova funkcija omogućuje postavljanje fokusa i ekspozicije dodirom na objekt prikazan na
ekranu.
• Izvršite ove radnje s otpuštenom tipkom okidača na dodir (Þ29).
Dodirnite mjesto za koje želite postaviti fokus i ekspoziciju
1
Pritisnite okidač dopola da biste fiksirali fokus i zatim ga pritisnite
2
do kraja da biste snimili fotografiju.
• Da biste otpustili funkciju automatskog fokusa/automatske ekspozicije osjetljive
na dodir > Dodirnite .
• Kad je [AF Mode] postavljen na š (Face Detection)
(detekcija lica) funkcija detekcije lica nastavit će
s radom, no fokus se prilagođava mjestu koje ste
dotaknuli.
• Kad je [AF Mode] postavljen na Š (AF Tracking)
(Praćenje automatskog fokusa, fotoaparat zaključava
objekt i nastavlja automatski fokusirati objekt i
prilagođavati ekspoziciju, prateći kretanje objekta.
Funkcija automatskog fokusa/automatske ekspozicije na dodir možda u nekim uvjetima
•
snimanja neće funkcionirati, primjerice kad je subjekt premalen ili kad je lokacija na kojoj
snimate previše mračna.
Funkcija automatskog fokusa/automatske ekspozicije na dodir neće funkcionirati na
•
rubovima zaslona.
U inteligentnom automatskom načinu rada ([Intelligent Auto]), fotoaparat će odrediti
•
optimalnu scenu za odabrani objekt.
- 30 -
Loading...
+ 168 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.