Panasonic DMC-TZ300 User Manual

Page 1
Основная инструкция по
эксплуатации
Цифровая фотокамера
Модель №. DMC-TZ30
Перед использованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
EE
VQT4B84
M0212KZ0
Page 2
Уважаемый покупатель!
Мы хотим воспользоваться предоставленной возможностью и поблагодарить Вас за приобретение этой цифровой фотокамеры Panasonic. Пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию по эксплуатации и храните ее в легко доступном месте. Пожалуйста, обратите внимание, что реальные органы управления и компоненты, пункты меню и т. п. Вашей цифровой фотокамеры могут несколько отличаться от приведенных на иллюстрациях в эт инструкции по эксплуатации.
Помните о соблюдении авторских прав.
• Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также печатных или теле- радио материалов с целями, отличными от Вашего личного пользования, может являться нарушением законов об авторских правах. Даже для личного пользования запись определенного материала может быть ограничена.
ой
Информация для Вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для уменьшения опасности возгорания, поражения электрическим током или повреждения изделия,
• Не подвергайте аппарат воздействию дождя, влаги, капель или брызг.
• Не ставьте сосуды, наполненные жидкостью, например вазы, на этот аппарат.
Используйте только рекомендуемые принадлежности.
Не удаляйте крышки.
Не выполняйте самостоятельный ремонт аппарата. За
обслуживанием обращайтесь к квалифицированному персонал
Сетевая розетка должна находиться вблизи оборудования, и должна быть легко доступна.
Маркировка изделия
Цифровая фотокамера Снизу
у.
Изделие Расположение
2 VQT4B84 (RUS)
Page 3
О батарейном блоке
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• При неправильной замене батареи возникает опасность взрыва. Производите замену, используя только такой тип батареи, который рекомендуется производителем.
• При утилизации батареи, пожалуйста, обратитесь в местные органы управления или к дилеру относительно правильного способа утилизации.
Не нагревайте и не бросайте в огонь.
Не оставляйте батарею(и) в автомобиле, расположенном по
д прямыми солнечными лучами, в течение длительного периода времени с закрытыми дверями и окнами.
Предупреждение
Опасность возгорания, взрыва и ожогов. Не разбирайте, не нагревайте выше 60 °C и не сжигайте.
Об адаптере переменного тока (прилагается)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Для уменьшения опасности возгорания, поражения электрическим током или повреждения изделия,
• Не устанавливайте и не располагайте этот аппарат на книжных полках,
встроенных шкафах или в других ограниченных местах. Убедитесь в надлежащей вентиляции аппарата.
• Аппарат находится в состоянии ожидания, когда подсоединен адаптер переменного тока. Первичный контур всегда находится “под напряжением”, пока адапт
ер переменного тока подсоединен к электрической розетке.
(RUS) VQT4B84 3
Page 4
При использовании
• Не используйте никакие другие соединительные кабели USB за
исключением прилагаемого.
Всегда используйте оригинальный мини-кабель HDMI Panasonic
(RP-CDHM15, RP-CDHM30: дополнительная принадлежность). Номера частей: RP-CDHM15 (1,5 м), RP-CDHM30 (3,0 м)
Всегда используйте оригинальный аудиовидеокабель Panasonic
(DMW-AVC1: дополнительная принадлежность).
Держите этот аппарат как можно дальше от электромагнитного оборудования (например, микроволновых печей, телевизоров, видеоигр и т.д.).
• Если Вы используете этот аппарат сверху или вблизи телевизора,
изображение и/или звук на этом аппарате могут быть искажены из-за излучения электромагнитных волн.
• Не используйте этот аппарат вблизи сотовых телефонов, так как это может
привести к помехам, отрицательно влияющим на изображение и/или звук.
• Сильные магнитные поля, с
двигателями, могут привести к повреждению записанных данных или к возможному искажению изображения.
• Излучение электромагнитных волн, создаваемое микропроцессорами, может
отрицательно влиять на этот аппарат, вызывая искажение изображения и/ или звук.
• Если на этот аппарат оказывает отрицательное влияние электромагнитное
оборудование, и он прекращает правильно функционировать, выключите этот аппара тока (прилагается). Затем заново установите батарею или заново подсоедините адаптер переменного тока и включите этот аппарат.
Не используйте этот аппарат вблизи радиопередатчиков или высоковольтных линий.
• Если Вы выполняете запись вблизи радиопередатчиков или высоковольтных
линий, это может оказать отрицательное воздействие на записанные из
ображения и/или звук.
Чтобы получить информацию относительно программного обеспечения, используемого для данного изделия, нажмите [MENU/SET] и выберите опцию
[Настр.] для отображения пункта [Просм.версии] перед тем, как нажать
[MENU/SET] еще раз.
т и извлеките батарею или отсоедините адаптер переменного
оздаваемые динамиками или большими
Это изделие имеет лицензии, находящиеся в пакете лицензий патентов AVC (средств аудиовизуальной связи), для частного и некоммерческого использования пользователя для (i) для кодирования видеоматериалов в соответствии со стандартом AVC (“AVC Video”) и/или (ii) декодирования AVC Video, которые были закодированы пользователем для частной и некоммерческой деятельности и/или были получены от видеопровайдера, имеющего лицензию на работу с AVC Video. Лицензия не пре ни при каких других условиях и ни для каких иных целей. Дополнительную информацию можно получить от MPEG LA, LLC. См. http://www.mpegla.com.
доставляется
4 VQT4B84 (RUS)
Page 5
ɂɇɎɈɊɆȺɐɂə Ɉ ɋȿɊɌɂɎɂɄȺɐɂɂ ɉɊɈȾɍɄɌȺ
ɐɂɎɊɈȼɕȿ ɎɈɌɈɄȺɆȿɊɕ
ɦɨɞɟɥɢ DMC-TZ30***** "Panasonic"
ɫ ɛɥɨɤɨɦ ɩɢɬɚɧɢɹ DMW-AC5G**** "Panasonic"
Ɇȿ67 ɋȿɊɌɂɎɂɐɂɊɈȼȺɇɕ Ɉɋ ɐɂɄɅɈɇ-ɌȿɋɌ,
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ : ʋ POCC JP.ME67.B07885 ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɜɵɞɚɧ : 23 ɹɧɜɚɪɹ 2012 ɝɨɞɚ ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ 22 ɹɧɜɚɪɹ 2015 ɝɨɞɚ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɟɧ ɞɨ : ɦɨɞɟɥɢ DMC-TZ30***** ȽɈɋɌ Ɋ ɆɗɄ 60950-1-2009 "Panasonic" ȽɈɋɌ Ɋ 51318.22-99 (ɤɥɚɫɫ Ȼ) ɫɨɨɬɜɟɬɫ ɬɜɭɸɬ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ȽɈɋɌ Ɋ 51317.3.3-2008, ȽɈɋɌ Ɋ 51318.24-99 ɧɨɪɦɚɬɢɜɧɵɯ ɞɨɤɭɦɟɧɬɨɜ: ȽɈɋɌ Ɋ 51317.3.2-2006 (Ɋɚɡɞ. 6,7)
ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ: Panasonic Corporation
(ɉɚɧɚɫɨɧɢɤ Ʉɨɪɩɨɪɷɣɲɧ)
Made in Japan ɋɞɟɥɚɧɨ ɜ əɩɨɧɢɢ
ɫ ɛɥɨɤɨɦ ɩɢɬɚɧɢɹ VSK0772**** "Panasonic"
«*» -- a-z, A-Z, 0-9 ɢɥɢ ɩɪɨɛɟɥ, ɨɛɨɡɧɚɱɚɸɳɢɟ ɰɜɟɬ ɢɡɞɟɥɢɹ, ɤɨɦɩɥɟɤɬɚɰɢɸ ɢ ɪɵɧɨɤ ɫɛɵɬɚ
Информация для покупателя
Название продукции: Цифровая фотокамера
Название страны производителя: Япония
Название производителя: Панасоник Корпорэйшн
Юридический адрес: 1006 Кадома, Осака, Япония
Дата производства: Вы можете уточнить год и месяц по серийному номеру на табличке. Пример маркировки – Серийный номер № XX1АХХХХХХХ (Х-любая цифра или буква) Год: Трeтья цифра в серийном номере (1 – 2011, 2 – 2012, ...0 – 2020) Месяц: Четвeртая бyква в серийном номере (А – Январь, В – Февраль, ...L – Декабрь) Примечание: Сентябрь может указываться как “S” вместо “I”.
Дополнительная информация:
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми т
ехническими стандартами.
Пожалуйста внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации.
(RUS) VQT4B84 5
Page 6
Содержание
Информация для Вашей
безопасности .............................2
Перед использованием ...........6
Стандартные принадлежности
Название частей .......................8
Операции прикосновения .......9
Установка и удаление карты
памяти (дополнительная
принадлежность)/батареи .....10
Зарядка батареи ......................11
Установка часов ......................12
Установка меню ......................14
Съемка изображений .............15
Съемка движущихся
изображений ............................16
...7
Просмотр Ваших
изображений [Норм.воспр.]
Удаление изображений ..........18
Функции GPS и карты ............19
Чтение Инструкции по
эксплуатации (в формате PDF)
Установка прилагаемого
программного обеспечения
Технические характеристики
Перед использованием
Обращение с фотокамерой
Не подвергайте фотокамеру чрезмерному воздействию вибрации, усилий
или давления. Фотокамера не является пылезащищенной, устойчивой к брызгам или
водонепроницаемой. Избегайте использования фотокамеры в местах с чрезмерным количеством пыли или песка, а также там, где вода может попадать на фотокамеру.
Конденсация (При затуманивании объектива или ЖК-дисплея)
Может произойти конденсация, когда фотокамера подвергается внезапным
изменениям температуры или влажности. Избегайте таких условий, при которых возможно загрязнение объектива или ЖК-дисплея, появление плесени или повреждение фотокамеры. В случае возникновения конденсации выключите камеру и подождите
около двух часов перед ее использованием. После адаптации фотокамеры к окружающей температуре затуманенный объектив очистится естественным образом.
6 VQT4B84 (RUS)
...18
...22
...23
...24
Page 7
Стандартные принадлежности
Перед использованием фотокамеры проверьте наличие всех прилагаемых принадлежностей. Номера частей приведены по состоянию на январь 2012 г.
Батарейный блок
DMW-BCG10E
Перед
использованием зарядите батарею.
Батарейный блок обозначается в тексте как батарейный блок или батарея.
Адаптер переменного тока
VSK0772
Наручный ремешок
VFC4297
В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC обозначаются как карта.
Карты памяти являются дополнительными принадлежностями.
Вы можете записывать или воспроизводить изображения на встроенной памяти, когда не используется карта памяти.
• В случае утери прилагаемых принадлежностей обратитесь к дилеру или в б принадлежности отдельно.)
• Пожалуйста, надлежащим образом утилизируйте все упаковочные материалы.
Храните мелкие детали в безопасном месте вне доступа детей.
Приведенные здесь иллюстрации и экраны могут отличаться для
реального изделия.
лижайший сервисный центр. (Вы можете приобрести
Соединительный кабель USB
K1HY08YY0025
DVD
VFF0977
Программное
обеспечение: Используйте его, чтобы установить программное обеспечение на Ваш ПК.
Данные карты
Инструкция по
эксплуатации для улучшения характеристик
DVD указан в тексте как диск.
(RUS) VQT4B84 7
Page 8
Название частей
Переключатель ON/OFF фотокамеры Кнопка затвора Регулятор режимов Вспышка Индикатор таймера автоспуска/
Вспомогательная лампа АФ Тубус объектива Объектив
Рычажок трансфокатора
Индикатор состояния GPS
Кнопка [EXPOSURE]
Кнопка [MAP] ЖК-дисплей Кнопки курсора Кнопка [DISP.] Кнопка [Q.MENU]/[
(Удаление/Отмена)
Во избежание падения фотокамеры рекомендуется использовать прилагаемый наручный ремешок.
8 VQT4B84 (RUS)
Встроенная антенна GPS
Микрофон Динамик Кнопка движущегося
изображения Переключатель ЗАПИСЬ/
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Гнездо [HDMI] Гнездо [AV OUT/DIGITAL]
/ ]
Гнездо для крепления штатива
Убедитесь в устойчивости штатива.
Дверца для карты памяти/батареи Рычажок отжимания
Кнопка [MENU/SET] Лампочка зарядки
Page 9
Операции прикосновения
Сенсорный экран этой фотокамеры воспринимает нажатие, прикладываемое к экрану.
Прикосновение
“Прикосновение” означает нажатие на сенсорный экран и последующее убирание пальца.
Прикосновение используется для выбора значков или изображений, а также других действий.
• Прикасайтесь к значку около его центра. При одновременном прикосновении к нескольким значкам фотокамера может работать неправильно.
Перетаскивание
“Перетаскивание” означает прикосновение и перемещение пальца вдоль поверхности сенсорного экрана.
Перетаскивание (перемещение пальца вдоль экрана) используется для прокрутки изображений или изменения диапазона отображаемых изображений.
При использовании имеющихся в продаже видов пленок для
защиты ЖК-экранов соблюдайте меры предосторожности, указанные на пленке. (Некоторые типы защитных пленок могут ухудшать видеоидентификацию экрана и снижать простоту выполнения операций.) Если фотокамера используется с имеющейся в продаже защитной
пленкой, прикрепленной к его экрану, или если экран реагирует не очень быстро, прикасайтесь к экрану с немного более сильным давлением. Если Вы нажимаете рукой на сенсорный экран во время
удерживания фотокамеры, сенсорный экран будет работать неправильно. Не нажимайте на ЖК-дисплей предметами с твердыми
наконечниками, например шариковыми ручками. Не нажимайте на сенсорный экран ногтями.
Очищайте ЖК-дисплей с помощью мягкой сухой ткани, если на нем
имеются отпечатки пальцев или загрязнения другого рода.
(RUS) VQT4B84 9
Page 10
Установка и удаление карты памяти (дополнительная принадлежность)/батареи
Чтобы зарядить батарею, вставьте ее в фотокамеру.
Установите переключатель ON/ OFF фотокамеры в положение OFF и передвиньте рычажок отжимания ( [OPEN] перед открыванием
дверцы для карты памяти/батареи Вставьте батарею и карту
памяти, убедившись в правильности их расположения
Батарея:
Карта памяти: Полностью вставьте до конца,
Закройте дверцу для карты памяти/батареи
Сдвиньте рычажок отжимания в положение [LOCK].
Для извлечения
Для извлечения батареи:
Переместите рычажок в направлении стрелки.
) в положение
Полностью вставьте до упора, пока не раздастся щелчок, и убедитесь, что она зафиксирована с помощью рычажка ( ).
пока она не защелкнется.
Для извлечения карты памяти:
Нажимайте на карту памяти до щелчка, а затем вытяните карту памяти.
Рычажок
[OPEN] [LOCK]
Не прикасайтесь к разъемам на задней стороне карты памяти.
Всегда используйте оригинальные батареи Panasonic (DMW-BCG10E).
Если Вы используете другие батареи, невозможно гарантировать
качество данного изделия. Для предотвращения проглатывания держите карты памяти в
недоступном для детей месте. Рекомендуется использовать карту памяти Panasonic.
10 VQT4B84 (RUS)
Page 11
Зарядка батареи
• При отправке фотокамеры с завода-изготовителя батарея не заряжена. Перед использованием зарядите батарею.
Заряжайте батарею в помещении при помощи адаптера переменного тока (прилагается) (от 10 °C до 30 °C).
Обязательно используйте указанные адаптер переменного тока (прилагается), соединительный кабель USB (прилагается) и батарею.
Чтобы зарядить батарею, вставьте ее в фотокамеру.
Убедитесь, что фотокамера выключена.
Соедините адаптер переменного тока ( ) (прилагается) и фотокамеру с помощью соединительного кабеля USB ( ) (прилагается) и подключите адаптер переменного тока ( ) (прилагается) к электрической розетке
К электрической розетке
Не используйте никакие другие соединительные кабели USB за
исключением прилагаемого. Это может привести к неправильной работе фотокамеры. Не используйте никакие другие адаптеры переменного тока, за
исключением прилагаемого.
Лампочка зарядки ( )
Горит: Выполняется зарядка (приблиз. 260 мин. в случае полной разрядки) Погасла: Зарядка завершена
Относительно батарей, которые можно использовать с этим устройством
С этим устройством можно использовать батарею DMW-BCG10E.
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
(RUS) VQT4B84 11
Page 12
Установка часов
При отправке фотокамеры с завода-изготовителя часы не установлены.
Установите переключатель ЗАПИСЬ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ в положение перед включением фотокамеры.
Включите фотокамеру ( )
Нажмите [MENU/SET] ( )
Нажмите для выбора пунктов (год, месяц, день, час, минута, порядок отображения или формат отображения времени) и нажмите установки
Нажмите [MENU/SET] для установки
Проверьте установку и нажмите [MENU/SET]
Для возврата к предыдущему экрану нажмите [ / ].
Нажимая , выберите [Да] и нажмите [MENU/ SET], если время суток автоматически корректируется при помощи функции GPS
• Для установки даты и времени вручную → выберите опцию [Нет].
• Когда Вы выбираете автоматическую настройку часов с использованием функции GPS, опция [Установ. GPS] устанавливается в положение [ON].
для
12 VQT4B84 (RUS)
Page 13
При отображении [Установите домашний регион] нажмите кнопку [MENU/SET]
Нажмите для установки местного часового пояса и нажмите кнопку [MENU/SET]
Устанавливаются текущее время и домашний регион.
Для изменения настройки времени
Выберите опцию [Уст. часов] из меню [Зап.] или [Настр.], выполните действия и .
(RUS) VQT4B84 13
Page 14
Установка меню
Обратитесь следующим процедурам для управления меню.
Например: Установка [Режим аф] из на в режиме
[Программа AE]
Нажмите [MENU/SET] для отображения меню
Переключение на меню [Зап.]
Используйте кнопку курсора для выбора опции [Зап.] и нажмите
[MENU/SET].
• Тип меню также можно выбрать при помощи операций на сенсорной панели.
Нажмите , чтобы выбрать [Режим аф], а затем нажмите [MENU/SET]
• В зависимости от пункта его установка может не появляться или может отображаться другим способом.
Нажмите , чтобы выбрать , а затем нажмите [MENU/SET] для установки
Несколько раз нажмите [ / ], чтобы закрыть меню
14 VQT4B84 (RUS)
Page 15
Съемка изображений
Включите фотокамеру ( )
Передвиньте переключатель ЗАПИСЬ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ( ) в положение
Установите на нужный режим записи ( )
Режим записи
Фотосъемка с автоматическими установками.
Объекты записываются с Вашими индивидуальными установками.
Скорость затвора автоматически определяется с помощью установленной Вами величины диафрагмы.
Величина диафрагмы автоматически определяется с помощью установленной Вами скорости затвора.
Экспозиция настраивается с помощью величины диафрагмы и скорости затвора, которые настраиваются вручную.
Используйте этот режим для съемки изображений с заранее зарегистрированной установкой.
Запись 3D фотоснимков.
Фотосъемка в соответствии с условиями сюжета.
Фотосъемка с подтверждением эффекта изображения.
Выполните фотосъемку
Кнопка затвора
Нажмите наполовину
(слегка нажмите
и выполните
фокусировку)
Нажмите полностью
(нажмите кнопку до
конца для записи)
(RUS) VQT4B84 15
Page 16
Съемка движущихся изображений
Режим записи:
Вы можете записывать движущиеся изображения со звуком (стерео). Во время записи также можно использовать трансфокатор.
Передвиньте переключатель ЗАПИСЬ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ( ) в положение
Нажмите кнопку движущегося изображения ( ) для начала записи
Нажмите кнопку движущегося изображения ( ) еще раз для завершения записи
Остающееся время записи (приблиз.)
Истекшее время записи
16 VQT4B84 (RUS)
Page 17
При записи движущихся изображений рекомендуется использовать
батарею с достаточным уровнем заряда. Немедленно отпустите кнопку движущегося изображения после
нажатия на нее до конца. Вы можете выполнять непрерывную запись движущегося
изображения в [MP4] до 29 минут 59 секунд или приблиз. до 4 ГБ. В этом случае Вы можете выполнять непрерывную запись движущегося изображения в [FHD] приблиз. до 27 минут 12 секунд. Если опция [Кач-во зап.] движущихся изображений [AVCHD]
установлена на [GPH], [PSH], [GFS] или [FSH], Вы можете выполнять непрерывную запись движущегося изображения до 29 минут 59 секунд.
При высокой окружающей температуре или при непрерывной
записи движущихся изображений отображается , и запись может остановиться в процессе выполнения для защиты фотокамеры. (Только при установке опции [Кач-во зап.] на [GPH], [PSH], [GFS] или [FSH])
Во встроенную память запись движущихся изображений
невозможна.
(RUS) VQT4B84 17
Page 18
Просмотр Ваших изображений
[Норм.воспр.]
Передвиньте переключатель ЗАПИСЬ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ( ) в положение
Перетащите палец вдоль экрана и выберите изображение для воспроизведения
Для воспроизведения движущегося изображения прикоснитесь к
или нажмите после выбора изображения. Вы можете печатать изображения, подсоединив фотокамеру к компьютеру
или принтеру, или отдав карту памяти SD работнику в фотолаборатории.
Удаление изображений
Удаленные изображения невозможно восстановить.
Нажмите [ / ] ( ), чтобы удалить отображаемое изображение
Нажмите , чтобы выбрать опцию [Да], а затем нажмите
[MENU/SET] (
)
18 VQT4B84 (RUS)
Page 19
Функции GPS и карты
Перед использованием фотокамеры обязательно прочитайтеПользовательское лицензионное соглашение относительно
названий мест и данных карты” (Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик).
Данная фотокамера может записывать на изображения информацию местоположения для места, в котором было снято изображение. Фотокамера может также автоматически настраивать время или показывать во время воспроизведения место на карте, где было снято изображение.
Использование функции GPS для выполнения позиционирования
Нажмите [MENU/SET] ( )
Используйте кнопку курсора для выбора меню [GPS] и нажмите [MENU/SET]
Используйте кнопку курсора для выбора опции [Установ. GPS] и нажмите [MENU/SET]
Используйте кнопку курсора для выбора опции [ON] и нажмите [MENU/SET]
• На экране появляется сообщение. Для подтверждения сообщения нажмите [MENU/SET].
Когда опция [Установ. GPS] установлена в положение [ON], функция GPS работает, даже если питание фотокамеры выключено.
Электромагнитные волны от фотокамеры могут оказывать влияние на инструменты и измерительные приборы. Во время взлета и посадки самолета, а также в других местах с ограничением на использование, установите опцию [Установ. GPS] на [OFF] или установите опцию
[Режим "В самолете"] на [ON], а затем выключите фотокамеру.
Когда опция [Установ. GPS] установлена в положение [ON] и опция [Режим "В самолете"] установлена в положение [OFF], питание будет подаваться от батареи, даже если фотокамера выключена.
(RUS) VQT4B84 19
Page 20
Функции GPS и карты
Позиционирование займет некоторое время для таких мест, где затруднен прием сигналов от спутников GPS. Для получения более подробных сведений обращайтесь к разделу “Использование функции GPS для записи местоположения изображения” (Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик).
Даже в случае хорошего приема сигналов GPS для выполнения успешного позиционирования потребуется приблизительно от 2 до 3 минут при следующих условиях; при выполнении позиционирования в первый раз или при выполнении позиционирования после выключения фотокамеры с опцией [Установ. GPS], установленной на [OFF], или опцией [Режим "В самолете"], установленной на [ON], и последующим включением.
Отображение состояния и результата позиционирования
На ЖК-дисплее появится значок, который указывает состояние и результат позиционирования. Когда фотокамера успешно выполняет позиционирование, происходит запись текущего местоположения и отображение информации названия места на экране.
Значок приема GPS
Такое же количество значков, как и количество спутников GPS (от которых успешно принимаются радиосигналы), прекращает мигать и гореть (синим). Если три полосы значка приема GPS не горят, и значок гаснет, это означает, что позиционирование было неудачным.
Значки результата позиционирования
Информация названия места
20 VQT4B84 (RUS)
(Время, прошедшее после успешного позиционирования) (минута)
: Информация позиционирования не была
получена.
Позиционирование
успешно выполнено
Page 21
Подтверждение места, где было снято
изображение, с помощью карты
Вы можете отобразить карту, показывающую место, где было снято изображение, или Ваше текущее местоположение.
Если Вы копируете данные карты, сохраненные на прилагаемом
диске DVD, на карту памяти, Вы можете отображать более подробные карты. Для получения более подробных сведений обращайтесь к разделу “Использование данных карты на DVD (прилагается)” (Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик).
Отобразите изображения в режиме воспроизведения
• Во время воспроизведения отображается для изображений, которые были записаны с информацией местоположения и названия места.
Нажмите кнопку [MAP] ( )
Появится карта места, где было снято изображение.
Прикасайтесь к кнопке +/-, чтобы увеличивать или уменьшать размер карты. (Вы можете также увеличивать или уменьшать размер карты с помощью рычажка трансфокатора.)
Уровень масштаба карты (Доступные для отображения уровни отличаются в зависимости от региона)
• Вы можете перетащить экран или нажать кнопку курсора, чтобы управлять отображаемым местоположением карты.
• При нажатии кнопки [ / ] она вернется к предыдущему дисплею.
(RUS) VQT4B84 21
Page 22
Чтение Инструкции по эксплуатации
(в формате PDF)
Более подробные инструкции по работе фотокамеры содержатся в “Инструкции по эксплуатации для улучшения характеристик (в формате PDF)” на прилагаемом диске. Установите диск на Ваш ПК, чтобы прочитать инструкцию.
Для считывания прилагаемого диска DVD используйте накопитель DVD с односторонней двухслойной поддержкой.
Для Windows
Включите ПК и вставьте диск, содержащий Инструкцию по эксплуатации (прилагается)
Щелкните “Инструкция по эксплуатации”
Выберите нужный язык, а затем щелкните “Инструкция по эксплуатации” для выполнения установки
Для возврата к меню установки.
Дважды щелкните по значку быстрого вызова “Инструкция по эксплуатации” на рабочем столе
Когда Инструкция по эксплуатации (в формате PDF) не открывается
Вам потребуется Adobe Acrobat Reader 5.0 или более поздняя версия или Adobe Reader 7.0 или более поздняя версия для просмотра или печати Инструкции по эксплуатации (в формате PDF). Вставьте диск, содержащий Инструкцию по эксплуатации (прилагается), щелкните и затем следуйте сообщениям на экране для выполнения установки. Совместимая ОС: Windows XP SP3 / Windows Vista SP2 / Windows 7
• Вы можете загрузить и установить версию Adobe Reader, которую можно использовать с Вашей ОС, со следующего веб-сайта.
http://get.adobe.com/reader/otherversions/
22 VQT4B84 (RUS)
Page 23
Установка прилагаемого программного обеспечения
Данное программное обеспечение позволяет Вам передавать изображения на ПК, а также сортировать эти переданные изображения по дате записи или названию модели использовавшейся фотокамеры.
Перед тем как вставить диск, закройте все работающие приложения.
Проверьте среду Вашего ПК
Операционная среда PHOTOfunSTUDIO 8.1 PE
ОС
ЦПУ
Дисплей
ОЗУ
Свободное место на жестком диске
Обратитесь к Инструкции по эксплуатации “PHOTOfunSTUDIO” (PDF) для получения дальнейшей информации об операционной среде.
Вставьте диск с прилагаемым программным обеспечением
Когда Вы вставите прилагаемый диск, запустится меню установки.
Щелкните по [Приложения] в меню установки
Щелкните по [Pекомендуемая Установка]
• Продолжите установку в соответствии с сообщениями, появляющимися на экране.
Будет установлено программное обеспечение, совместимое с Вашим ПК.
– PHOTOfunSTUDIO (Windows XP/Vista/7) – LoiLoScope 30-дневная полная пробная версия (Windows XP/Vista/7)
(Здесь будет установлен только ярлык на сайт скачивания пробной версии.)
– LUMIX Map Tool (Windows XP/Vista/7, Mac OS X)
PHOTOfunSTUDIO не совместимо с Mac.
Windows XP (32-битная) SP3 Windows Vista (32-битная) SP2 Windows 7 (32-битная/64-битная) и SP1
Windows XP Windows Vista 800 МГц или больше Windows 7 1 ГГц или больше 1024 × 768 пикселов или больше
(Рекомендуется 1920 × 1080 пикселов или больше) Windows XP Windows Vista
Windows 7
450 МБ или больше для установки программного обеспечения
Pentium III 500 МГц или больше
512 МБ или больше
1 ГБ или больше (32-битная) 2 ГБ или больше (64-битная)
(RUS) VQT4B84 23
Page 24
Технические характеристики
Цифровая фотокамера: Информация для Вашей безопасности
Источник питания
Энергопотребление
Эффективные пикселы фотокамеры
Сенсор изображения
Объектив
[NANO SURFACE COATING (Нано покрытие поверхности)]
Стабилизатор изображения
Диапазон фокусировки
P / A / S / M от 50 см (широкоугольный) / 2 м (теле) до
Макро / Интеллект. АФ / Движущееся изображение
Режим сцены В приведенных выше настройках могут быть
Система затвора
Минимальная освещенность
Скорость затвора
Постоянный ток 5,1 В
При записи: 1,4 Вт При воспроизведении: 1,1 Вт
14100000 пикселов
1/2,33” датчик MOS,
общее количество пикселов 15300000 пикселов Фильтр основных цветов
Оптический трансфокатор 20 x
f=от 4,3 мм до 86,0 мм (эквивалентно 35-мм пленочной фотокамере:
от 24 мм до 480 мм) / от F3,3 (макс. стороны W) до F6,4 (макс. стороны T)
Оптический метод
от 3 см (широкоугольный) / 1 м (теле) до (от 5 × до 7 × - от 2 м до )
отличия. Электронный затвор + Механический затвор
Приблиз. 10 люкс (при использовании i-слабого освещения и скорости затвора 1/25 секунды)
От 15 секунд до 1/2000-й секунды
24 VQT4B84 (RUS)
Page 25
Экспозиция (AE)
Программируемая АЭ (P) / АЭ с приоритетом диафрагмы (A) / АЭ с приоритетом затвора (S) / Ручная экспозиция (M)
Режим фотометрии
ЖК-дисплей
[Многозон. замер] / [Центр.взвеш. эксп.] / [Точечный]
3,0” TFT ЖК-дисплей (4:3) (приблиз. 460800 пикселов) (доступная для обзора область приблиз. 100%) / Сенсорный экран
Микрофон Стерео Динамик Монофонический Носитель
записи
Встроенная память Карта памяти SD / Карта памяти SDHC / Карта памяти SDXC
(приблиз. 12 МБ) /
Формат файла записи
фотоснимок JPEG (основанный на Design rule for Camera File
system, основанный на стандарте Exif 2.3 / соответствующий DPOF) / MPO
Движущиеся
AVCHD / MP4 / QuickTime Motion JPEG
изображения
Формат аудио сжатия
AVCHD: Dolby Digital (2-канальный) MP4: AAC (2-канальный)
Интерфейс
Цифровой USB 2.0 (высокая скорость) Аналоговый
NTSC / PAL композитный (переключается в меню)
видео Аудио Линейный аудиовыход (монофонический)
Разъем HDMI: MiniHDMI Тип C
AV OUT/DIGITAL: отдельное гнездо (8 контактов)
Размеры
Масса c картoй памяти и батарeeй: приблиз. 206
Рабочая
Приблиз. 104,9 мм (Ш) x 58,9 мм (В) x 28,2 мм (Г) (за исключением выступающих частей)
без карты памяти и батарeи: приблиз. 184 от 0 °C до 40 °C
температура Рабочая
от 10%RH до 80%RH
влажность
(RUS) VQT4B84 25
Page 26
Технические характеристики
Адаптер переменного тока
(Panasonic VSK0772): Информация для Вашей безопасности
Вход от ~ 110 В до 240 В, 50/60 Гц, 0,2 А
Выход
Батарейный блок (ионно-литиевый)
(Panasonic DMW-BCG10E): Информация для Вашей безопасности
Напряжение / емкость
5 В, 800 мА
3,6 В / 895 мА/ч
26 VQT4B84 (RUS)
Page 27
• HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing LLC в Соединенных Штатах и других странах.
• HDAVI Control™ является торговой маркой компании Panasonic Corporation.
• “AVCHD Progressive”, “AVCHD”, логотип “AVCHD Progressive” и логотип “AVCHD” — торговые марки Panasonic Corporation и Sony Corporation.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.
Долби и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
Логотип SDXC является товарным знаком SD-3C, LLC.
QuickTime и торговый знак QuickTime
являются торговыми марками или же зарегистрированными торговыми марками компании Apple Inc., используемыми по лицензии.
• Windows и Windows Vista являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками Microsoft Corporation в США и/или других странах.
• Mac и Mac OS являются торговыми марками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
В этом изделии используется “DynaFont”
разработки DynaComware Corporation. DynaFont является зарегистрированным т
DynaComware Taiwan Inc.
Другие торговые марки, названия компаний
и продуктов, упомянутые в настоящей инструкции, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
оварным знаком
(RUS) VQT4B84 27
Page 28
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
Информационный центр Panasonic Для звонков из Москвы: +7 (495) 725-05-65 Бесплатный звонок по России: 8-800-200-21-00
Інфармацыйны цэнтр Panasonic Для фiксаванай сувязi званок па тэррыторыi Беларусi бясплатны. Бесплатный звонок со стационарных телефонов из Белоруссии: 8-820-007-1-21-00
Інформаційний центр Panasonic Міжнародні дзвінки та дзвінки із Києва: +380-44-490-38-98 Безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів у межах України: 0-800-309-880
Panasonic ақпараттық орталығы Қазақстан мен Орта Азиядан қоңырау шалу үшін. Для звонков из Казахстана и Центральной Азии: +7 (7272) 98-09-09
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2012
Loading...