PANASONIC DMC-TZ3, DMC-TZ2 User Manual [nl]

Gebruiksaanwijzing
Model Nr. DMC-TZ2
DMC-TZ3
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit apparaat in gebruik te nemen. Deze handleiding is gebaseerd op model DMC-TZ3. Productafbeeldingen en schermen kunnen hiervan afwijken.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
EG
VQT1B69-1
Geachte Klant,
Wij willen van de gelegenheid gebruik maken u te bedanken voor de aanschaf van deze Panasonic digitale fotocamera. Leest u deze handleiding met aandacht en bewaar hem binnen handbereik voor toekomstige raadpleging.
Informatie voor uw veiligheid
WAARSCHUWING:
TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERMINDEREN:
• MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN, VOCHT EN DRUPPELEND OF SPATTEND WATER, EN MOGEN ER GEEN VOORWERPEN MET WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN ERIN, ZOALS BLOEMENVAZEN, OP HET APPARAAT WORDEN GEZET.
• MAG U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES GEBRUIKEN.
• MAG U DE BEHUIZING (OF HET ACHTERPANEEL) NIET VERWIJDEREN; ER BEVINDEN ZICH BINNENIN GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD EN REPARATIE OVER AAN VAKBEKWAAM SERVICEPERSONEEL.
Neemt u zorgvuldig het auteursrecht in acht. Het opnemen van voorgeregistreerde banden of schijven, of ander gepubliceerd of uitgezonden materiaal, voor andere doeleinden dan persoonlijk gebruik, kunnen een overtreding van het auteursrecht zijn. Zelfs voor privé­gebruik kan het opnemen van bepaald materiaal aan beperkingen onderhevig zijn.
HET STOPCONTACT MOET IN DE NABIJHEID VAN HET APPARAAT GEÏNSTALLEERD WORDEN EN MAKKELIJK BEREIKBAAR ZIJN.
GEVAAR
Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen wordt. Vervang alleen door een zelfde soort batterij of equivalent, die door de fabrikant aanbevolen worden. Gooi de gebruikte batterijen weg zoals door de fabrikant voorgeschreven wordt.
Waarschuwing
Kans op brand, explosies en brandwonden. Niet demonteren, verwarmen boven 60 °C of verbranden.
De poductidentificatietekens bevinden zich op de onderkant van de apparaten.
De batterijlader
WAARSCHUWING!
OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
• ZORG DAT DE VENTILATIE­OPENINGEN VAN HET APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
• ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP HET APPARAAT.
• DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
Beknopte handleiding
De batterij is niet opgeladen wanneer de camera wordt geleverd. Laad vóór gebruik de batterij op en stel de klok in.
Als u de kaart (los verkocht) niet gebruikt, kunt u foto’s opnemen of afspelen via het ingebouwde geheugen (blz. 24).
ON/OFF­schakelaar camera
Opmerking
De voorbeeldschermen in deze handleiding zijn voor het model DMC-TZ3.
Laad de batterij op.
Plaats de batterij en de kaart in de camera.
Zet de modusknop op .
Druk op de ontspanknop en maak foto’s.
Bij het afspelen van de foto’s
1. Zet de modusknop op .
2. Selecteer de foto die u
wilt bekijken.
1E DAG
10:00 15.MRT.2007
Vorige Volgende
3
DMC-TZ2:
2 VQT1B69 VQT1B69 3
Fotografeer, bekijk en bewaar uw kostbare momenten.
U kunt kaarten rechtstreeks
plaatsen in apparatuur met een SD-geheugenkaartsleuf.
Bekijken
Fotograferen
(blz. 22)
Ingezoomde foto’s
Close-upopnamen van mensen in de verte
[10 x optische zoom] (blz. 25)
Scherpe foto’s
Voorkomt bewogen foto’s als gevolg van trillende handen
[Optisch beeldstabilisatiesysteem] (blz. 37)
Prachtige foto’s
Donkere omgevingen, snelle bewegingen
[Slimme ISO] (blz. 46)
Bewegende beelden
Bewegende scènes opnemen [Bewegend beeld] (blz. 47) Maak foto’s (stilstaande beelden) van uw favoriete momenten (blz. 63)
SD-geheugenkaart (los verkocht)
U kunt ook een AV-kabel gebruiken (bijgeleverd)
U kunt ook een USB-kabel gebruiken (bijgeleverd)
U kunt ook een USB-kabel gebruiken (bijgeleverd)
Op het tv-scherm
(afspelen) op
groot scherm
(blz. 79)
Druk
thuis of in een
digitale fotowinkel af
(blz. 68, 76)
Op uw printer
Sluit rechtstreeks aan om foto’s eenvoudig thuis af te
drukken (blz. 76)
Gebruik een PictBridge-compatibele printer.
Bij digitale fotowinkel
Geef kaart aan assistent om foto’s af te drukken. (blz. 68)
Bewaar en geniet van uw foto’s!
Op computer
Verzend uw foto’s per e-mail of sla ze op
de vaste schijf op.
Druk foto’s af.
Vakantiefoto’s
Nuttige functies voor op reis – ‘REISDATUM’ (blz. 48)
‘WERELDTIJD’ (blz. 49) ‘PRIKBORD’ (blz. 58)
U kunt ook een AV-kabel gebruiken (bijgeleverd)
Met dvd-recorder
Sla uw foto’s op dvd of op de
harde schijf op
4 VQT1B69 VQT1B69 5
Inhoudsopgave
Voordat u de camera gaat gebruiken
8
Voordat u de camera gaat gebruiken
Lees eerst dit (8) Schade en storingen voorkomen (8)
.. 8
Standaardaccessoires ........................ 9 Namen van onderdelen ..................... 10
Modusknop (11)
Voorbereidingen
Standaardbediening
Toepassingen
12 22
31
(Fotograferen)
Toepassingen
61
(Bekijken)
Batterij opladen ................................ 12
Batterij en kaart in de camera
plaatsen ............................................. 13
Foto’s maken..................................... 22
Scherpstellen (23) Problemen met de scherpstelling (23) De resterende batterij- en geheugencapaciteit controleren (23) Bestemming voor het opslaan van foto’s
Weergave informatie voor opname
wijzigen .............................................. 31
Het lcd-scherm beter zichtbaar maken
Fotograferen met de zelfontspanner
Fotograferen met een flitser ............ 34
Foto’s maken met
belichtingscompensatie ................... 36
Optische beeldstabilisatie ............... 37
Foto’s maken die zijn afgestemd op
de scène ............................................ 38
Scènetypen (39)
Voorkomen dat het onderwerp
onscherp wordt (Slimme ISO) ......... 46
Close-upopnamen maken
(modus MACRO) ............................... 46
Bekijken als lijst (Meerdere afspelen /
Kalender afspelen) ........................... 61
Bewegende beelden/beelden met
geluid bekijken .................................. 62
Foto’s maken van bewegende beelden
(alleen DMC-TZ3) .............................. 63
(24)
.. 32 .. 33
De klok instellen ............................... 14
De verschillende menu’s ................. 15
Foto’s maken met zoom ................... 25
Fotograferen met EENVOUDIGE
MODE ................................................. 26
Compensatie achtergrondlicht (26) Menu ‘EENVOUDIGE MODE’ (27)
Bewegende beelden opnemen ........ 47
Nuttige functies voor op reis ........... 48
Duur van vakantie opnemen (REISDATUM) (48) Lokale tijd registreren op een overzeese bestemming (WERELDTIJD) (49)
Gebruik van het menu OPNAME ....... 50
WITBALANS (50) GEVOELIGHEID (51) ASPECTRATIO (51) FOTOMODE (52) FOTO RES. (52) KWALITEIT (53) AUDIO OPNAME (53) MEETFUNCTIE (53) AF MODE (54)
Gebruik van het menu AFSPELEN .. 64
DUB. DISPLAY (alleen DMC-TZ3) (64) DIASHOW (64) FAVORIETEN (65) LCD ROTEREN/ROTEREN (66) DATUM AFDR. (66) DPOF PRINT (68)
Gebruik van de menu’s .................... 16
Gebruik van het menu SET-UP ....... 18
Uw foto’s direct bekijken
(OVERZICHT) .................................... 28
Uw foto’s bekijken (afspelen) .......... 29
Foto’s verwijderen ............................ 30
BURSTFUNCTIE (54)
CONTINU AF (55)
AF ASS. LAMP (56)
SLUITER LANG (56)
DIG. ZOOM (56)
KLEURFUNCTIE (57)
KLOKINST. (57)
Snelle instelmodus (57)
Prikbordfoto’s maken/bekijken
(PRIKBORD) ...................................... 58
Prikbordfoto’s maken (58)
Prikbordfoto’s bekijken (59)
Menu PRIKBORD (60)
BEVEILIGEN (69)
AUDIO DUB. (70)
NW. RS. (70)
BIJSNIJD. (71)
ASPECT CONV. (72)
KOPIE (73)
FORMATEREN (73)
Aansluiten op andere apparatuur
Diversen
74 80
Gebruik met computer ..................... 74
Map- en bestandsnamen op de computer (75)
Lijst met symbolen op het lcd-
schermen ........................................... 80
Weergave berichten ......................... 82
Afdrukken .......................................... 76 Foto’s op tv bekijken ........................ 79
Vraag en antwoord Storingen verhelpen
Waarschuwingen en opmerkingen
tijdens gebruik .................................. 90
.. 84
Capaciteit/tijd voor het opnemen
van foto’s ........................................... 92
Specificaties ...................................... 94
6 VQT1B69 VQT1B69 7
Voordat u de camera gaat gebruiken
Standaardaccessoires
Lees eerst dit
Maak eerst een testopname!
Controleer eerst of u met succes foto’s
kunt maken en geluiden kunt opnemen (bewegende beelden/foto’s met geluid).
We keren geen vergoedingen uit
voor mislukte/verloren geraakte opnamen of voor directe/indirecte schade.
Panasonic keert geen vergoeding
uit, zelfs niet als de schade wordt veroorzaakt door storingen met de camera of de kaart.
Sommige foto’s kunnen niet worden
afgespeeld
Foto’s die op een computer zijn bewerkt Foto’s die op een andere camera zijn
gemaakt of bewerkt
(Foto’s die op deze camera zijn
gemaakt of bewerkt, kunnen ook niet altijd op andere camera’s worden afgespeeld)
Software op de bijgeleverde cd-rom
De volgende bewerkingen zijn niet
toegestaan:
Kopieën maken van de software voor
verkoop of verhuur
De software kopiëren naar netwerken
Kenmerken lcd-scherm
Er wordt gebruik gemaakt van een
extreem hoge precisietechnologie bij de productie van het LCD-scherm. Er kunnen echter enkele donkere of heldere punten (rood, blauw of groen) op het scherm zichtbaar zijn. Dit is geen storing. Het LCD-scherm heeft meer dan 99,99% effectieve beeldpunten met slechts 0,01% inactieve of altijd opgelichte beeldpunten.
De spikkeltjes zullen niet te zien zijn op
de foto’s die worden opgeslagen op het interne geheugen of een geheugenkaart.
Schade en storingen voorkomen
Voorkom schokken, trillingen en druk
Stel de camera niet bloot aan sterke
trillingen of schokken. Zorg dat de camera bijvoorbeeld niet valt of ergens tegenaan stoot, en ga niet zitten met de camera in uw zak. Druk niet op de lens of op het lcd-scherm.
Zorg dat de camera niet nat wordt en
steek geen vreemde voorwerpen in de camera
Stel de camera niet bloot aan water,
regen of zeewater.
(Veeg de camera als deze nat is, met
een zachte, droge doek af. Wring de doek eerst grondig uit wanneer de camera nat is door zeewater enzovoort)
Stel de lens en de behuizing niet bloot
aan stof of zand, en zorg dat er geen vloeistoffen naar binnen lekken via openingen rond knoppen.
Voorkom condens als gevolg
van plotselinge veranderingen in temperatuur en vochtigheid.
Leg wanneer u naar een plaats gaat met een andere temperatuur of vochtigheid, de camera in een plastic zak en laat deze zich aan de omstandigheden aanpassen voordat u deze gebruikt.
Schakel wanneer de lens beslaat, de
stroom uit en wacht twee uur totdat de camera zich aan de omstandigheden heeft aangepast.
Als het lcd-scherm beslaat, veegt u dit
af met een zachte, droge doek.
Transport van de camera
Schakel de stroom uit.
We raden u aan een draagtas van echt leer te gebruiken (DMW-CT3, los verkocht).
Lens
Laat de lens niet in de zon liggen.
Reinig de lens als deze vuil is met een zachte, droge doek.
Onderdeelnummers zijn geldig vanaf januari 2007
Accu
CGA-S007E (blz. 12)
(in deze handleiding ‘batterij’ genoemd)
Batterij-oplader
DE-A46A (blz. 12)
(in deze handleiding ‘oplader’ genoemd)
Draagtas voor batterij
VYQ3680 (blz. 91)
Netsnoer
K2CQ2CA00006 (blz. 12)
Polsbandje
VFC4090 (blz. 10)
USB-kabel
K1HA08CD0007 (blz. 74, 76)
AV-kabel
K1HA08CD0008 (blz. 79)
Cd-rom
De volgende software op de cd-rom wordt in deze handleiding ‘bijgeleverde software’ genoemd.
LUMIX Simple Viewer PHOTOfunSTUDIO -viewer-
Kaarten zijn optioneel. Als u geen kaart
gebruikt, kunt u foto’s opnemen of afspelen via het ingebouwde geheugen. (blz. 24)
Neem contact op met de leverancier of
met een servicecentrum bij u in de buurt als u de bijgeleverde accessoires bent verloren. (U kunt de accessoires afzonderlijk aanschaffen.)
SDHC-geheugenkaarten
Nieuwe normen vastgesteld in 2006 door
SD Association voor geheugenkaarten met een capaciteit groter dan 2 GB.
Kan worden gebruikt op apparatuur die
compatibel is met SDHC-geheugenkaarten, maar niet op apparaten die alleen compatibel zijn met SD-geheugenkaarten.
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg
NL
zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
8 VQT1B69 VQT1B69 9
Modusknop
Namen van onderdelen
Oogje voor polsbandje
ON/OFF-schakelaar camera (blz. 16)
Knop van optische beeldstabilisatie (blz. 37)
Ontspanknop (blz. 22)
Zoomhendel (blz. 25)
Flitser (blz. 34)
Lensopening Lens (blz. 8)
Luidspreker (blz. 20)
Microfoon
(blz. 47, 53, 70)
Lcd-scherm
Controle resterende
batterij-/geheugencapaciteit enzovoort (blz. 23)
Weergave wijzigen (blz. 31)
Inhoud weergeven (blz. 80)
Statusindicator (blz. 13, 22) Knop DISPLAY/LCD MODE
(blz. 31, 32) Knop FUNC (Snelle
instelmodus blz. 57)/
verwijderen (blz. 30)
Vrijgavehendel (blz. 13)
Klepje voor kaart/batterij
DIGITAL/AV OUT-aansluiting
(blz. 74, 76, 79)
DC IN-aansluiting (blz. 74, 76)
Gebruik altijd een Panasonic
netadapter (DMW-AC5E: los verkocht).
Statiefaansluiting
(blz. 13)
Indicator voor zelfontspanner (blz. 33)/AF­assistlampje
(blz. 56)
Polsbandje
(bijgeleverd)
De juiste stand kiezen
Modus NORMALE FOTO
Foto’s maken (blz. 22)
Modus SLIMME ISO
Foto’s maken die zijn afgestemd op beweging en helderheid van het onderwerp (blz. 46)
Modus WEERGAVE
Eerder gemaakte foto’s weergeven/bewerken (blz. 29, 61)
EENVOUDIGE MODE
Voor beginners (blz. 26).
Zelfontspanner (blz. 33)
Selectie omhoog/omlaag/
naar links/naar rechts
Omhoog
rechts◄links
omlaag
In deze handleiding worden de in te drukken richtingsknoppen met wit weergegeven, of met ▲▼◄►.
SCÈNE MODE
Foto’s maken die zijn afgestemd op de scène (blz. 38)
Modus PRIKBORD
Foto’s maken/bekijken als memo (blz. 58)
Modus PRINTFUNCTIE
Afdrukken (blz. 76).
Modus BEWEGEND BEELD
Bewegende beelden opnemen (blz. 47).
Modus MACRO
Close-upopnamen maken (blz. 46).
Eerder gemaakte foto’s direct bekijken (Bekijken)
(blz. 28)
NORMALE FOTO
(Wordt op het scherm weergegeven wanneer een andere modus wordt gekozen)
● Belichtingscompensatie
(blz. 36)
Auto bracket (blz. 36)
Verfijning witbalans
(blz. 50)
Compensatie achtergrondlicht
(blz. 26)
Flitser (blz. 34)
MENU/SET
(menuweergave/ instelling) (blz. 16)
Alleen DMC-TZ3
10 VQT1B69 VQT1B69 11
Voorbereidingen
2
Batterij en kaart in de camera plaatsen
Voorbereidingen
1
Batterij opladen
Laad de batterij altijd op voordat u de camera voor het eerst gebruikt! (wordt niet opgeladen verkocht)
Oplader (afhankelijk van
model)
Oplaadlampje (CHARGE)
Aan: batterij wordt opgeladen
(ongeveer 120 min.)
Uit: het opladen is gereed
Wanneer het lampje knippert…
Batterij is te koud/te warm De batterij kan nog wel worden opgeladen, maar dit duurt langer, omdat de batterij zich aan de kamertemperatuur moet aanpassen.
Aansluiting batterij/oplader is vuil →
reinig de aansluiting met een droge doek.
Geschatte gebruiksduur batterij
Aantal foto’s: 270 [300 1 Waarden gebaseerd op CIPA-normen. (blz. 91) (Aantal wordt lager als de intervallen langer zijn – 67[75 Afspeeltijd: ongev. 260 [280 Bovenstaande waarden kunnen lager worden als de intervallen tussen de opnamen
langer worden, als de flitser, zoom, of SPANNING LCD regelmatig worden gebruikt, of in koudere klimaten (afhankelijk van het feitelijke gebruik).
2 DMC-TZ2
2
] (bij interval van 30 sec.) 1 (gelijk aan ongeveer 135 [150
2
] min.
Opmerking
Tijdens het opladen en enige tijd daarna is de batterij warm. De batterij loopt leeg als deze lange tijd niet wordt gebruikt, zelfs nadat deze is opgeladen. Laad de batterij binnenshuis op met de oplader (10 °C t/m 35 °C). Demonteer nooit de oplader en pas deze niet aan. Schaf een nieuwe batterij aan als de gebruiksduur van de batterij aanzienlijk korter wordt. De oplader staat op stand-by wanneer het netsnoer is aangesloten. Het primaire circuit staat altijd onder spanning als het netsnoer is aangesloten op een stopcontact. U kunt de batterij ook opladen als deze niet volledig leeg is.
12 VQT1B69 VQT1B69 13
Batterij (afhankelijk van model)
Plaats de batterij op de
juiste wijze in de oplader.
Zorg ervoor dat ‘LUMIX’ zichtbaar
is.
Sluit het netsnoer aan.
Het netsnoer past
niet geheel in de bijbehorende aansluiting. Er blijft ruimte over (zie links).
Koppel de batterij los als het
opladen is voltooid.
Zorg ervoor dat u na afloop
van het opladen het netsnoer loskoppelt van het stopcontact.
2
] min.)
2
] foto’s bij intervallen van 2 minuten)
Batterij (controleer de richting waarin de batterij wordt geplaatst) Kaart (controleer de richting waarin de kaart wordt geplaatst) Raak de aansluiting niet aan
Statusindicator
Compatibele geheugenkaarten (los verkocht)
De volgende op de SD-standaard gebaseerde kaarten (merk
Panasonic aanbevolen)
SD-geheugenkaarten, 8 MB-2 GB
SDHC-geheugenkaarten (4 GB) (blz. 9) (Kaarten van 4 GB (of meer) zonder het SDHC-logo voldoen niet aan de SD-norm.)
Zie blz. 92 voor informatie over de capaciteit voor foto-/tijdopnamen
Zie voor modelnummers en typen
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Deze site is alleen in het Engels.)
Multimediakaarten (alleen foto’s)
Let op
Gebruik alleen Panasonic batterijen.
Wanneer u andere batterijen gebruikt, kunnen we de kwaliteit van dit product niet garanderen. Verwijder de kaart of batterij niet als het apparaat aan staat of wanneer de statusindicator brandt (De camera kan onjuist gaan werken of de kaart/opgenomen gegevens kunnen beschadigd raken).
De lees-/schrijfsnelheid van een Multimediakaart is trager dan die van een SD-geheugenkaart. Wanneer een
Multimediakaart wordt gebruikt, kunnen de prestaties van bepaalde functies iets trager zijn dan beschreven. Houd de geheugenkaart buiten bereik van kinderen om te voorkomen dat ze deze inslikken.
Zet de ON/OFF-schakelaar van de camera op OFF. Schuif naar de positie ‘OPEN’ en open het deksel. Schuif de batterij en de kaart volledig naar binnen (beide klikken vast). Sluit het deksel.
Schuif naar de positie ‘LOCK’.
OPEN (Openen)
(Vergrendelen)
Verwijdering
Schuif voor
LOCK
hendel
verwijdering van de batterij de hendel in
de richting van de pijl.
Druk de kaart in het
midden omlaag om deze te verwijderen.
SDHC­geheugenkaarten
SDHC-logo
Voorbereidingen
3
De klok instellen
Voorbereidingen
4
De verschillende menu’s
leren kennen om meer plezier te hebben van uw camera
Zet de modusknop (blz. 11) op NORMALE FOTO voordat u de stroom inschakelt. De tekst ‘AUB KLOK INSTELLEN’ verschijnt als u de camera voor de eerste keer inschakelt.
Terwijl dit bericht wordt weergegeven
Deze camera heeft een aantal menu’s waarin u uw voorkeuren voor fotograferen en afspelen kunt instellen, en die de gebruiksvriendelijkheid van de camera en uw plezier in het fotograferen zullen verhogen. Vooral het menu ‘SET-UP’ bevat belangrijke functies, bijvoorbeeld voor de tijd en de stroomvoorziening. Controleer deze instellingen voordat u de camera gebruikt.
De camera gebruiksvriendelijker maken (menu SET-UP) (blz. 18)
Aan/uit
Opmerking
Als u de klok niet instelt, wordt niet de juiste datum afgedrukt (blz. 76) wanneer u foto’s laat afdrukken in een digitale fotowinkel of wanneer u DATUM AFDR. (blz. 66) gebruikt. De tijd wordt in de 24-uursindeling weergegeven. U kunt een jaartal instellen tussen 2000 en 2099.
Indrukken
Stel het jaar, de maand, de datum en de tijd in
KLOKINST.
Selecteren
Aanpassen
Instellen
Indrukken
Schakel de camera weer in en controleer
de weergave van de tijd.
Klokinstelling wijzigen
Selecteer ‘KLOKINST.’ in het menu
SET-UP (blz. 16), voer en hierboven uit en druk op .
Lokale tijd instellen in het buitenland
‘WERELDTIJD’ (blz. 49)
:..
JAN
1000
2007
MDY
ANNUL
EXIT SELEC INST.
Selecteer deze optie om de datumweergave te wijzigen
SET-UP
KLOKINST. WERELDTIJD LCD SCHERM RICHTLIJNEN REISDATUM
SELEC
OFF
EXIT
Voorkeuren voor fotograferen wijzigen (menu OPNAME) (blz. 50)
OPNAME
WITBALANS GEVOELIGHEID ASPECTRATIO FOTO RES. KWALITEIT
SELEC EXIT
AWB
AUTO
Uw foto’s gebruiken (menu AFSPELEN) (blz. 64)
AFSPELEN
DUB. DISPLAY DIASHOW FAVORIETEN LCD ROTEREN ROTEREN
SELEC EXIT
OFF
ON
Bovendien bevat de camera de volgende menu’s:
Voor het fotograferen van bepaalde soorten scènes, bijvoorbeeld
nachtopnamen
Menu SCÈNE (blz. 38)
Eenvoudige instellingen verrichten zoals de klok instellen
1
/
4
en de geluidssignalen wijzigen. Instellingen waarvoor deze gelden
± 0
1
/
3
Instellingen uitvoeren zoals witbalans, gevoeligheid,
aspectratio (beeldverhouding) en fotoresolutie.
(blz. 11)
Instellingen waarvoor deze gelden (blz. 11):
(Schermvoorbeeld: DMC-TZ3)
Instellingen uitvoeren voor het gebruik van de foto’s die u
1
/
3
hebt gemaakt, waaronder roteren, beveiligen, bijsnijden en handige instellingen voor het afdrukken van uw foto’s (DPOF).
Instellingen waarvoor deze gelden (blz. 11):
(Schermvoorbeeld: DMC-TZ3)
:
De klokinstellingen worden ongeveer 3 maanden bewaard, zelfs nadat de batterij wordt verwijderd, mits een volledig opgeladen batterij in de camera was geïnstalleerd in de 24 uur voordat de klok werd ingesteld.
14 VQT1B69 VQT1B69 15
Voor het gemakkelijk wijzigen van instellingen zoals de beeldkwaliteit, voor
beginners
Menu EENVOUDIGE MODE (blz. 27)
Voorbereidingen
5
Gebruik van de menu’s
Uitleg van instelmethode voor het menu SET-UP, het menu OPNAME en het menu AFSPELEN. (Schermvoorbeeld: DMC-TZ3)
In het volgende voorbeeld ziet u hoe u in het menu SET-UP de instelling voor ‘BATT. BESP.’ wijzigt van ‘5MIN.’ in ‘2MIN.’. (‘BATT. BESP.’ is een functie voor verlenging van de gebruiksduur van de batterij. De camera wordt automatisch uitgeschakeld als er een bepaalde periode niets mee wordt gedaan.)
Zoomhendel
Schakel de camera in
Ga naar de gewenste opties
Selecteer ‘KLOKINST.’
1
EXIT
± 0
OFF
/
4
SET-UP
KLOKINST. WERELDTIJD LCD SCHERM RICHTLIJNEN REISDATUM
SELEC
Instellen op
Selecteer de juiste optie
Druk op en ga voorbij de
Pagina 2 wordt weergegeven
onderste optie Ga omlaag naar ‘BATT. BESP.’
1
EXIT
± 0
OFF
2
1SEC.
OFF 5MIN.
1MIN.
OFF
2MIN.
OFF
5MIN.
10MIN.
2
1SEC. 2MIN.
OFF OFF
/
4
SET-UP
AUTO REVIEW BATT. BESP. ZOOMOVERZ. BESPARING TOON
SELEC
Selecteer ‘2MIN.’
/
4
SET-UP
AUTO REVIEW BATT. BESP.
ZOOMOVERZ. BESPARING TOON
SELEC INST.
Voltooi de instelling
/
4
Indrukken
SET-UP
KLOKINST. WERELDTIJD LCD SCHERM
Open het menu
MENU/SET
menu SET-UP
Instellingen waarvoor deze gelden:
menu OPNAME
Instellingen waarvoor deze gelden:
menu AFSPELEN
Instellingen waarvoor deze gelden:
Het menu OPNAME wordt weergegeven.
1
OPNAME
WITBALANS GEVOELIGHEID ASPECTRATIO FOTO RES. KWALITEIT
AWB
AUTO
/
3
SELEC EXIT
De eerste van drie pagina’s wordt weergegeven. (Met de zoomhendel kunt u naar de andere pagina’s gaan.)
Selecteer deze optie
De instellingen worden weergegeven
Selecteer deze instelling
Selecteer het menu SET-UP
Selecteer
1
OPNAME
WITBALANS GEVOELIGHEID ASPECTRATIO FOTO RES. KWALITEIT
16 VQT1B69 VQT1B69 17
/
3
AWB
AUTO
EXIT SELEC
Selecteer
SET-UP
KLOKINST. WERELDTIJD LCD SCHERM RICHTLIJNEN REISDATUM
1
/
4
Opmerking
± 0
OFF
EXIT SELEC
Standaardinstellingen herstellen → ‘RESETTEN’ (blz. 20) Voor bepaalde opties is mogelijk geen instelling (stap ) beschikbaar (bijvoorbeeld
‘ROTEREN’ in het menu AFSPELEN) of wijkt het werkelijke scherm af van het scherm hierboven (bijvoorbeeld ‘WERELDTIJD’ in het menu SET-UP).
RICHTLIJNEN REISDATUM
SELEC EXIT
SET-UP
AUTO REVIEW BATT. BESP.
ZOOMOVERZ. BESPARING TOON
SELEC INST.
SET-UP
AUTO REVIEW BATT. BESP. ZOOMOVERZ. BESPARING TOON
SELEC
EXIT
2
1SEC. 5MIN.
OFF OFF
2
1SEC.
OFF 5MIN.
1MIN.
OFF
2MIN.
OFF
5MIN.
10MIN.
/
4
/
4
Voorbereidingen
6
Gebruik van het menu SET-UP
Algemene camera-instellingen uitvoeren zoals de klok instellen, de gebruiksduur van de batterij verlengen en de geluidssignalen wijzigen. (Instelmethode blz. 16)
De standaardinstelling is als volgt gemarkeerd:
‘KLOKINST.’, ‘AUTO REVIEW’, ‘BATT. BESP.’ en ‘BESPARING’ zijn belangrijk voor de instelling van de klok en de gebruiksduur van de batterij. Controleer deze voordat u de camera gebruikt.
1 Instellingen worden ook weergegeven in de EENVOUDIGE MODE (blz. 26). 2 Instellingen worden ook weergegeven in de stand PRIKBORD (blz. 58). 3 Alleen DMC-TZ3.
Onderdeel Toepassingen, bewerkingen Instellingen, opmerkingen
KLOKINST.
1, 2
WERELDTIJD
LCD SCHERM
De datum en de tijd instellen. Datum/maand/jaartal en tijd instellen (blz. 14).
1, 2
De lokale tijd instellen in het buitenland (blz. 49)
1, 2
De helderheid van het lcd-scherm aanpassen (7 niveaus). -3 · · ±0 · · +3
(BESTEMMING) / (HOME)
Het patroon van de richtlijnen veranderen die tijdens het
RICHTLIJNEN
REISDATUM
AUTO REVIEW
BATT. BESP.
ZOOMOVERZ.
BESPARING
18 VQT1B69 VQT1B69 19
fotograferen worden weergegeven. Opnamegegevens of het histogram samen met de richtlijnen weergeven. (blz. 31).
1, 2
Het aantal dagen noteren dat tijdens uw reis is verstreken.
Foto’s automatisch weergeven direct nadat u ze hebt gemaakt.
Weergavetijd selecteren (seconden). ‘ZOOM’ is nuttig voor het controleren van de scherpstelling.
De camera automatisch uitschakelen wanneer deze niet in gebruik is.
(Hiermee wordt de batterij gespaard)
Herstellen: druk de ontspanknop half in of schakel de
camera weer in.
De zoominstelling opslaan in het geheugen wanneer de
1, 2
camera wordt uitgeschakeld.
Batterijverbruik beperken tijdens het fotograferen.
(Dimt het lcd-scherm en schakelt het automatisch uit als het niet wordt gebruikt.)
Het scherm gaat ook uit tijdens het opladen van de batterij
van de flitser. De statusindicator brandt als het scherm uit is. Herstellen: druk op een willekeurige knop.
OPNAME INFO. (Opname-informatie): OFF
In de modus PRIKBORD kunt u geen ‘PATROON’ selecteren (blz. 58).
Opnamegegevens en het histogram kunnen niet worden weergegeven.
Niet weergegeven in de EENVOUDIGE MODE.
OFF / SET (blz. 48)
OFF / 1 SEC. / 3 SEC. / ZOOM camera 1 seconde op 4 x zoom)
In de scènemodus ‘ZELFPORTRET’ (blz. 40), bij ‘AUTO BRACKET’
54) of bij foto’s met geluid (blz. 53, 70), wordt automatische weergave uitgevoerd ongeacht de instelling.
Bewegende beelden kunnen niet automatisch worden bekeken.
OFF / 1 MIN. / 2 MIN. / 5 MIN. / 10 MIN. (Stel de tijd in voordat BATT. BESP. wordt gestart)
Kan in de volgende gevallen niet worden gebruikt:
Bij gebruik van de netadapter (DMW-AC5E, los verkocht), wanneer de camera is
aangesloten op een computer/printer, tijdens het opnemen/afspelen van bewegende beelden, tijdens diashows (uitzondering: u kunt deze optie instellen op 10 minuten tijdens de pauze van de diashow en tijdens ‘HANDMATIGE’ diashows)
Instelling gedefinieerd op ‘2 MIN.’ in de modus ‘BESPARING’ en op ‘5 MIN.’ in de
EENVOUDIGE MODE (blz. 26) en de modus PRIKBORD (blz. 58).
OFF / ON
OFF / LEVEL 1 (uitschakelen na ongeveer 15 seconden inactiviteit)/LEVEL 2 (uitschakelen
na ongeveer 15 seconden, of ongeveer 5 seconden inactiviteit na een opname)
Kan in de volgende gevallen niet worden gebruikt:
Wanneer de EENVOUDIGE MODE, de modus PRIKBORD of de netadapter worden gebruikt (DMW-AC5E, los verkocht), wanneer het menuscherm wordt weergegeven, wanneer de zelfontspannerinstelling wordt gebruikt of tijdens het opnemen van bewegende beelden. Het lcd-scherm wordt niet gedimd als u ‘SPANNING LCD’ of ‘GR. KIJKHOEK’ gebruikt (blz. 32).
U kunt de scherpstelpositie niet opslaan. Ontgrendeld en kan niet worden ingesteld wanneer de scènemodus ‘ZELFPORTRET’ wordt gebruikt.
/ ON
HISTOGRAM: OFF / ON
3
(wordt 1 seconde weergegeven, en dan staat de
3
(blz. 36), bij de ‘BURSTFUNCTIE’ (blz.
PATROON:
/
Voorbereidingen
6
Gebruik van het menu SET-UP
(vervolg)
De standaardinstelling is als volgt gemarkeerd:
1 Instellingen worden ook weergegeven in de EENVOUDIGE MODE (blz. 26). 2 Instellingen worden ook weergegeven in de stand PRIKBORD (blz. 58).
Onderdeel Toepassingen, bewerkingen Instellingen, opmerkingen
TOON
1, 2
ONTSPANNER
Tonen wijzigen of dempen.
1, 2
Geluiden van de ontspanner wijzigen of dempen.
Volume:
Volume:
(dempen) / (laag) / (hoog) Toon: / /
(dempen) / (laag) / (hoog) Toon: / /
VOLUME
NR. RESET
RESETTEN
2
1
2
VIDEO UIT
TV-ASPECT
SCÈNEMENU
KEUZEDISPLAY
Volume van het geluid van de luidsprekers aanpassen (7 niveaus).
Bestandsnummers van foto’s herstellen en weer beginnen bij ‘0001’.
Bestandsnummers en mapnummers (blz. 75)
Wanneer u opties in het menu SET-UP (blz. 18) en in het menu OPNAME wilt resetten (blz. 50) naar de standaardinstellingen.
Hiermee past u het videosignaal aan wanneer u de camera op een tv enzovoort aansluit. (alleen Modus WEERGAVE)
Hiermee past u de aspectratio (beeldverhouding) aan wanneer u de camera aansluit op een tv enzovoort (alleen Modus WEERGAVE).
Geeft de menulijst weer wanneer de modusknop op SCN1 of SCN2 wordt gezet.
1, 2
De instelling van de modusknop weergeven op het scherm. OFF / ON (weergave)
0 · · LEVEL3 · · LEVEL6
Hiermee kunt u niet het volume van de tv aanpassen wanneer de camera op een tv is
aangesloten.
JA/NEE
U kunt nummers niet resetten als het mapnummer 999 is bereikt. Kopieer in dat geval alle noodzakelijke foto’s naar uw computer en formatteer het ingebouwde geheugen/de kaart. (blz. 73)
Het mapnummer terugzetten op 100:
Formatteer eerst het ingebouwde geheugen of de kaart (blz. 73) en reset daarna de
bestandsnummers met ‘NR. RESET’. Selecteer vervolgens ‘JA’ in het scherm voor het resetten van de mapnummers.
OPNAME INSTELLINGEN RESETTEN? (JA/NEE) PARAMETERS SET-UP RESETTEN? (JA/NEE)
Wanneer u de set-upparameters reset, worden ook de volgende gegevens gereset:
verjaardagen in de modus BABY en HUISDIER (blz. 42), ‘REISDATUM’ (blz. 48), ‘WERELDTIJD’ (blz. 49), ‘ZOOMOVERZ.’ (blz. 18), ‘FAVORIETEN’ in het menu AFSPELEN (instellen op ‘OFF’) (blz. 65), ‘LCD ROTEREN.’ (ingesteld op ‘ON’) (blz.
66), menu PRIKBORD (STARTWEERGAVE) (ingesteld op ‘ON’) (blz. 60) (Alleen ‘TOON’ wordt in het menu EENVOUDIGE MODE teruggezet.)
Mapnummers en klokinstellingen worden niet gereset.
PAL
NTSC /
/
Bij de instelling , worden foto’s verticaal op het lcd-scherm weergegeven als u een
AV-kabel (bijgeleverd) aansluit (blz. 79).
OFF (gebruik de eerder geselecteerde scènemodus) / AUTO (het scènemenu wordt weergegeven)
Scènemenu weergeven als deze instelling op ‘OFF’ staat: druk op ‘MENU/SET’.
1, 2
TAAL
20 VQT1B69 VQT1B69 21
Schermtaal wijzigen.
ENGLISH / DEUTSCH / FRANÇAIS / ESPAÑOL / ITALIANO / POLSKI / ČEŠTINA /
MAGYAR / NEDERLANDS / TÜRKÇE / PORTUGUÊS / 日本語
Standaardbediening
1
Foto’s maken
Stel de klok in voordat u gaat fotograferen (blz. 14).
Schakel de camera in
De statusindicator licht ongeveer 1 seconde op.
Instellen op
(Modus
NORMALE FOTO)
NORMALE FOTO
Stel scherp
Half indrukken
Weergave op het scherm
Scherpstellen
Druk de ontspanknop half in en zorg dat het onderwerp in het AF-gebied valt.
Scherpstelweergave AF-gebied (normaal)
AF-gebied (in donkere
F3.3 1/30
Diafragmawaarde
(Wanneer deze rood is: kon optimale belichting niet bereikenGebruik de flitser (blz. 34) of wijzig ‘GEVOELIGHEID’ (blz. 51).)
Sluitertijd
omgeving of bij digitale zoom)
Scherpstelling Scherp Onscherp Scherpstelweergave
AF-gebied Groen Rood/wit
Geluid Dubbele toon
Beelden buiten het scherpstelgebied zijn mogelijk niet volledig scherp, zelfs niet als het licht aanblijft.
Aan Knipperend
Meervoudige
toon
Problemen met de scherpstelling (onderwerp niet in het midden enzovoort)
Zoomhendel
Statusindicator
Volledig
De camera vasthouden
Horizontaal
Flitser Lampje
Verticaal
indrukken
Wanneer (trillingswaarschuwing) wordt weergegeven
Gebruik de optische beeldstabilisatie (blz. 37), een statief of de zelfontspanner (blz. 33).
Scherpstelgebied (Foto’s maken van dichtbijblz. 46)
Ingesteld op maximale W (groothoek) (1x): Minimaal 50 cm afstand tot onderwerp
Zoomhendel
Flitser gebruiken (blz. 34)
22 VQT1B69 VQT1B69 23
Zorg dat de camera niet beweegt
Blokkeer nooit de flitser of de lamp. (blz. 10)
Kijk niet van dichtbij in de flitser of de lamp.
Raak de lens niet aan.
Houd uw armen strak tegen uw
lichaam en zet uw benen iets uit elkaar.
Ingesteld op maximale T (tele) (maximale zoom): Minimaal 2 m afstand tot onderwerp
Half ingedrukt
F3.3 1/30 F3.3 1/30
Stel eerst scherp op het onderwerp
Pas de scherpstelling aan als deze in eerste instantie niet goed was.
Onderwerpen/omgevingen waarbij scherpstellen een probleem kan zijn :
Snel bewegende of extreem lichte voorwerpen of voorwerpen zonder kleurcontrasten
Foto’s maken door een ruit of vlakbij voorwerpen die licht uitstralen. In het donker, of als de camera erg beweegt.
Wanneer u te dicht bij het object staat of wanneer u een foto maakt waarop zowel veraf als dichtbij gelegen objecten staan
houden
Keer terug naar de
gewenste compositie
Volledig indrukken
De resterende batterij- en geheugencapaciteit controleren
300
Resterend aantal foto’s
Resterende batterijcapaciteit
(knippert rood)
(De statusindicator knippert als het lcd-scherm uit is) Batterij opladen of vervangen (blz. 12).
Niet weergegeven wanneer u een netadapter gebruikt
(DMW-AC5E, los verkocht).
Maak een foto
Standaardbediening
1
Foto’s maken (vervolg)
Standaardbediening
2
Foto’s maken met zoom
Bestemming voor het opslaan van foto’s
Foto’s worden opgeslagen op een kaart als er een kaart aanwezig is, of in het ingebouwde geheugen
300
Kaart
Ingebouwd geheugen
Foto’s kunnen van een kaart naar het ingebouwde geheugen worden gekopieerd en omgekeerd (blz. 73). Het wordt aanbevolen belangrijke foto’s op te slaan op uw computer (want elektromagnetische golven, statische elektriciteit of storingen kunnen ervoor zorgen dat de gegevens beschadigd raken).
Kaarten
Formatteer (blz. 73) kaarten altijd in deze camera voordat u deze voor het eerst gebruikt. Als het schuifje op de kaart op ‘LOCK’ is gezet, kunt u handelingen als het formatteren van de kaart of het kopiëren en verwijderen van gegevens niet uitvoeren. Compatibele geheugenkaarten → (blz. 13)
Capaciteit/tijd voor het opnemen van foto’s (blz. 92)
Ingebouwd geheugen (ongeveer 12,7 MB)
Wordt gebruikt als tijdelijke bestemming wanneer u geen kaart gebruikt. Is mogelijk trager dan een kaart. Prikbordfoto’s (blz. 58) worden in het ingebouwde geheugen opgeslagen.
Schattingen opnamecapaciteit van foto’s (standaardinstellingen)
Bestemming voor opslaan
Foto’s (DMC-TZ3) 2 68 135 270 550 Foto’s (DMC-TZ2) 3 81 160 320 660
Het aantal foto’s dat kan worden opgeslagen, is sterk afhankelijk van de capaciteit van de kaart, maar ook van de instellingen voor aspectratio (beeldverhouding, blz. 51), fotoresolutie (blz. 52) en beeldkwaliteit (blz. 53). (Zie blz. 92 voor meer informatie.)
24 VQT1B69 VQT1B69 25
als dat niet zo is.
Als de camera in gebruik is
Rood verlicht.
Kaart Ingebouwd geheugen
Dit betekent dat er een bewerking wordt uitgevoerd, zoals het maken, lezen of verwijderen van een foto. Schakel de stroom niet uit en verwijder de batterij, kaart of netadapter niet (DMW­AC5E, los verkocht) (hierdoor kan schade aan of verlies van gegevens worden veroorzaakt).
Schakelaar
(LOCK)
Ingebouwd
geheugen
12,7 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB
geheugenkaart (Voorbeeld)
Onderwerpen kunnen tot tien keer worden vergroot met de ‘optische zoom’ en tot 15 (13,8 ) keer met de ‘extra optische zoom’. Met de ‘digitale zoom’ kunt u dit effect vervolgens nogmaals vier keer versterken. (28-280 mm: equivalent aan een 35 mm filmcamera)
Model DMC-TZ2
Vergroten (Tele) Herstellen (Groothoek)
Draai in de richting van
Zoomtypen
Type Optische zoom
Max. vergroting 10 x
Beeldkwaliteit Geen verlies Geen verlies Verslechtert met de vergrotingsfactor
Voorwaarden Geen
Schermweergave
1
Alleen DMC-TZ3., 2 Alleen DMC-TZ2. (De zoomafstand is afhankelijk van ASPECTRATIO (beeldverhouding) en FOTO RES.)
de T
Extra optische zoom (EZ)
1
, 13,8x
15x
1
12,6x
, 12x, 11,6x
Selecteer een fotoresolutie (blz. 52) die wordt aangeduid met
op het scherm
2
, 13x
Draai in de
richting van
de W
1
40 x (inclusief optische zoom: 10x)
2
60 x
‘DIG. ZOOM’ (blz. 56) ingesteld op ‘ON’ in het menu OPNAME
Digitale zoomgebied wordt weergegeven
Binnen digitale zoomgebied wordt AF-gebied groter als ontspanknop half wordt ingedrukt
Digitale zoom
(inclusief extra optische zoom: 15x)
Wat is ‘extra optische zoom’ (EZ)?
Wanneer u de camera bijvoorbeeld instelt op ‘3 M EZ’ (equivalent aan 3 miljoen pixels), wordt
er alleen een foto weergegeven van het centrale gedeelte van 3 M van een gebied van 7 M (equivalent aan 7,2 miljoen pixels)
Gebruik digitale zoomgebied
Als de balk stopt voor het digitale zoomgebied,
blijft u de zoomhendel ingedrukt houden. U kunt de hendel ook loslaten en vervolgens weer indrukken.
Wanneer u zoominstellingen wilt terughalen uit het geheugen vanaf het moment voordat de camera was uitgeschakeld, gebruikt u
De vergrotingsfactor die in de balk op het scherm wordt weergegeven, is een schatting. Stel de foto scherp nadat u de zoominstelling hebt aangepast. Blokkeer de beweging van de lens (blz. 10) niet terwijl u in- of uitzoomt. U kunt niet in- of uitzoomen tijdens het opnemen van bewegende beelden.
Beelden kunnen nog meer vervormd raken als u foto’s met een grotere hoek maakt van onderwerpen dichtbij. Meer telescopische zoom kan zorgen voor gekleurde randen rond onderwerpen. U hoort wellicht een ratelend geluid en voelt de camera trillen als u de zoomhendel gebruikt. Dit is normaal.
Wanneer u de extra optische zoom gebruikt, stopt de beweging van de zoomlens
tijdelijk bij maximale W (groothoek - 1 x). Dit is geen storing.
De optische beeldstabilisatie kan minder effectief zijn als u digitale zoom gebruikt. Het
wordt aanbevolen een statief en de zelfontspanner te gebruiken (blz. 33).
3
. Dit betekent dat de foto nog verder kan worden vergroot.
De balk stopt even
3
DMC-TZ2: 6M
Digitaal zoomgebied
‘ZOOMOVERZ.’ (blz. 18)
Standaardbediening
3
Fotograferen met EENVOUDIGE MODE
Deze modus is bedoeld voor beginners om alleen te fotograferen. Alleen belangrijke functies en menuopties worden weergegeven.
Instellen op
Menu ‘EENVOUDIGE MODE’
In het menu kunt u instellingen zoals de fotokwaliteit en de tonen veranderen.
Open het menu EENVOUDIGE MODE
Stel scherp
Half indrukken
Compensatie
achtergrondlicht
MENU/SET
De instellingen voor de volgende functies staan vast.
Onderdeel Instelling ZELFONTSPANNER (blz. 33) BATT. BESP. (blz. 18) 5 MIN. STABILISATIE (blz. 37) MODE1 WITBALANS (blz. 50) AWB GEVOELIGHEID (blz. 51) MEETFUNCTIE (blz. 53) AF MODE (blz. 54) AF ASS. LAMP (blz. 56) AAN KLEURFUNCTIE (blz. 57) STANDARD
1
Hetzelfde als bij ISO-LIMIET-instelling ‘800’ in
de modus SLIMME ISO (blz. 46).
OFF/10 SEC.
1
Compensatie achtergrondlicht (alleen in EENVOUDIGE MODE)
Indrukken
BACKLIGHT
Wordt weergegeven wanneer de compensatie is ingeschakeld.
26 VQT1B69 VQT1B69 27
Voorkomt dat onderwerpen donker worden bij een lichte achtergrond.
3
Belichtingscompensatie uitschakelen: druk opnieuw op . Het gebruik van een flitser (FLITS ALTIJD AAN) wordt aanbevolen (blz. 34) Pas aan met de ‘BELICHTING’ (blz. 36), behalve in de EENVOUDIGE MODE.
Maak een foto
Groen wanneer de scherpstelling
Volledig indrukken
De volgende functies kunnen niet worden
gebruikt.
BURSTFUNCTIE (blz. 54) Digitale zoom (blz. 25) Belichtingscompensatie/AUTO BRACKET
(blz. 36) Verfijning witbalans (blz. 50) AUDIO OPNAME (blz. 53) CONTINU AF (blz. 55) BESPARING (blz. 18) GR. KIJKHOEK (blz. 32) RICHTLIJNEN (blz. 31)
Onderdeel
is voltooid
2
Alleen DMC-TZ3
Selecteer de gewenste instelling
2
Onderdeel Instelling
FOTO MODE
AUTO REVIEW
3
TOON
KLOKINST.
1
6 M voor model DMC-TZ2. 2 Extra optische zoom (blz. 25) beschikbaar.
3
Wijzigingen van de instellingen worden weerspiegeld in andere modi.
Scherpstelgebied
Max. W (groothoek): Minimaal 5 cm afstand tot onderwerp
De flitser kan worden ingesteld op ‘AUTO/RODE-OG’ of ‘GEDWONGEN UIT’ (‘FLITS ALTIJD AAN’ of ‘GEDWONGEN UIT’ wanneer u compensatie achtergrondlicht gebruikt).
Foto-opnamecapaciteit (blz. 92)
EENVOUDIGE MODE
FOTOMODE AUTO REVIEW TOON KLOKINST.
EENVOUDIGE MODE
FOTOMODE AUTO REVIEW TOON KLOKINST.
SELEC INST.
voor afdrukken van 8 x 10 inch, Letter-formaat, enzovoort.
voor afdrukken van normaal formaat.
voor het meesturen van foto’s met e-mailberichten of
3
De datum en de tijd wijzigen (blz. 14)
Zoomhendel
EXIT SELEC
UIT LAAG HOOG
De standaardinstelling is als volgt gemarkeerd:
ENLARGE (4:3, 7 M
4” x 6”/10 x 15 cm
E-MAIL
2
(4:3, 0,3M EZ, standaard):
gebruik van foto’s op uw homepage.
OFF / ON:
Foto wordt ongeveer 1 seconde weergegeven na de opname
UIT / LAAG / HOOG
Max. T (tele): Minimaal 1 m afstand tot onderwerp ( op het scherm weergegeven) (2 m behalve bij maximale tele)
Selecteer de gewenste optie
(Op het scherm wordt een wijziging van de instelling van het geluidssignaal weergegeven)
EENVOUDIGE MODE
FOTOMODE AUTO REVIEW TOON KLOKINST.
SELEC INST.
UIT LAAG HOOG
Voltooi de instelling
1
, fijn):
2
(3:2, 2,5M EZ, standaard):
Direct verwijderen
Standaardbediening
4
Uw foto’s direct bekijken
(OVERZICHT)
U kunt foto’s al in de opnamemodus controleren ( ).
Standaardbediening
5
Uw foto’s bekijken (afspelen)
Geef de foto weer
OVERZICHT1X
Wanneer er geen kaart in de camera is geplaatst, worden de foto’s afgespeeld vanuit het ingebouwde geheugen. (Prikbordfoto’s kunnen alleen worden afgespeeld in de mode PRIKBORD (blz. 59).)
Vergroten Als lijst bekijken (blz. 61)
Instellen op
Doorloop de foto’s
Bestandsnummer
100-0001
Vorige Volgende
10:00 15.MRT.2007
Fotonummer
Keert na de laatste foto terug naar de
eerste foto.
Wanneer u de knop ingedrukt houdt, worden de
foto’s sneller achter elkaar weergegeven.
Kan niet worden gebruikt wanneer u
‘OVERZICHT’ (blz. 28) of ‘Meerdere foto’s afspelen’ (blz. 61) gebruikt.
Zoomafstand: 1 x/2 x/4 x/8 x/16 x
Uitzoomen: draai de knop in de richting van de W Zoompositie verplaatsen: ▲▼◄► Wanneer u foto’s vergroot, wordt de
beeldkwaliteit verminderd.
Huidige zoompositie (1 sec. weergegeven)
1/3
Terwijl de foto wordt weergegeven
Selecteer ‘JA’
APART WISSEN
DEZE FOTO WISSEN ?
JA
NEE
SELEC INST.
MULTI/ALLES
Selecteer ‘JA’ in oranje
Verschillende of alle
foto’s verwijderen
(blz. 30)
EXIT
De laatste gemaakte foto wordt ongeveer
10 seconden weergegeven.
Sluiten: druk op of druk de ontspanknop
half in.
Vorige/volgende foto bekijken: ◄►
WISSEN
4X
Vergroot de foto (4 x/8 x)
OVERZICHT4X
Draai in de richting van de T
De foto wordt vergroot als u de
zoomhendel in de richting van de T draait.
Uitzoomen: draai de knop in de richting
van de W.
Zoompositie verplaatsen: ▲▼◄►
1X
Huidige zoompositie (1 sec. weergegeven)
Portretfoto’s staand weergeven (blz. 66)
WISSEN
8X
Weergave van informatie wijzigen (blz. 31)
Verwijderen
(blz. 30)
Snel vooruitspoelen (terugspoelen)
Ingedrukt houden totdat het nummer van de gewenste foto wordt weergegeven
Vergroten (zoom afspelen)
2X
Draai in de
richting
van de T
4X
ANNUL
WISSEN
Als lijst afspelen (blz. 61) Foto verticaal weergeven (blz. 66)
Opmerking
Verwijderde foto’s kunnen niet worden teruggehaald.
U kunt bewegende beelden niet op deze manier bekijken. Bekijk deze in de mode WEERGAVE (blz. 62).
28 VQT1B69 VQT1B69 29
Afdrukken
Eigen printer gebruiken:
Directe aansluiting (blz. 76) Aansluiting via computer (blz. 74) In fotozaken geef de kaart aan de winkelbediende.
Loading...
+ 34 hidden pages