Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme
des Gerätes vollständig durch.
Diese Anleitung basiert auf dem Modell DMC-TZ3. Je nach Modell
Ihrer Kamera weichen die in dieser Anleitung gezeigten Abbildungen
von Gerät und Bildschirmen u.U. geringfügig von der Ausführung
der Kamera und den tatsächlich auf dem Bildschirm erscheinenden
Anzeigen ab.
EG
Website: http://www.panasonic-europe.com
VQT1B66-1
Sehr geehrter Kunde,
Wir möchten diese Gelegenheit nutzen,
um Ihnen für den Kauf dieser DigitalKamera von Panasonic zu danken.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung
sorgfältig und bewahren Sie sie für ein
späteres Nachschlagen auf.
Informationen für Ihre Sicherheit
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR
VON BRAND, ELEKTRISCHEM
SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:
• DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR
NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZUND TROPFWASSER SCHÜTZEN
UND KEINE BLUMENVASEN UND
ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN
GEFÜLLTE BEHÄLTER AUF DAS
GERÄT STELLEN.
• AUSSCHLIESSLICH DAS
EMPFOHLENE ZUBEHÖR
VERWENDEN.
• AUF KEINEN FALL DIE
ABDECKUNG (ODER
RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN;
IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN
SICH KEINE TEILE, DIE VOM
BENUTZER GEWARTET WERDEN
KÖNNEN. REPARATURARBEITEN
SIND GRUNDSÄTZLICH DEM
KUNDENDIENSTPERSONAL ZU
ÜBERLASSEN.
Beachten Sie sorgfältig die
Urheberrechte.
Durch das Aufnehmen von kommerziell
vorbespielten Bändern oder Platten
bzw. anderem veröffentlichtem
oder gesendetem Material, außer
für den privaten Gebrauch, können
Urheberrechte verletzt werden. Auch
für den privaten Gebrauch kann das
Aufnehmen bestimmten Materials
Beschränkungen unterliegen.
DAS NETZTEIL SOLLTE IN DER NÄHE
DES GERÄTES PLAZIERT WERDEN
UND LEICHT ZUGÄNGLICH SEIN.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen
der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem
äquivalentem vom Hersteller empfohlenem
Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien
nach den Anweisungen des Herstellers.
Warnung
Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr!
Auf keinen Fall zerlegen, auf mehr als 60 °C
erhitzen oder in ein Feuer werfen!
Das Typenschild befindet sich an der
Unterseite der Geräte.
Hinweis zum Batterieladegerät
WARNUNG!
UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG
•
ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF
DIESES GERÄT NICHT IN EINEM
BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK
ODER EINEM SONSTIGEN
ENGEN RAUM INSTALLIERT
ODER AUFGESTELLT WERDEN.
SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER
BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT
DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE
MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM
STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR
DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
•
ACHTEN SIE DARAUF, DIE
ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES
NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS
PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN,
Z.B.ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND
VORHÄNGE.
•
STELLEN SIE KEINE QUELLEN
OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE
KERZEN, AUF DAS GERÄT.
• BEACHTEN SIE BEI DER
ENTSORGUNG VERBRAUCHTER
BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN
UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
Kurzanleitung
Bei der Auslieferung
der Kamera aus dem
Herstellerwerk ist die
Batterie nicht geladen.
Bitte laden Sie die Batterie
vor der Inbetriebnahme der
Kamera vollständig auf,
und stellen Sie die Uhr ein.
Wenn Sie keine
Speicherkarte (separat
erhältlich) verwenden,
können Sie Bilder im internen
Speicher aufnehmen und
wiedergeben (S. 24).
Kameraschalter
Hinweis
Die in dieser Anleitung abgebildeten Beispiele
von Bildschirmanzeigen beziehen sich
grundsätzlich auf das Modell DMC-TZ3.
Laden Sie die
Batterie auf.
Setzen Sie die
Batterie und die
Karte ein.
Stellen Sie das
Moduswahlrad
auf
Drücken Sie die Auslösetaste,
und nehmen Sie Bilder auf.
Wiedergeben der Bilder
.
1. Stellen Sie das
Moduswahlrad auf .
2. Wählen Sie das Bild,
das angezeigt
werden soll.
1. TAG
10:00 15.MRZ.2007
vorigesnächstes
3
DMC-TZ2:
2 VQT1B66VQT1B66 3
Aufnehmen, Anzeigen und Speichern wertvoller Momente
Karten können direkt in Geräte
eingesetzt werden, die mit einem
Steckplatz für SD-Speicherkarten
Aufnehmen
(S. 22)
Heranzoomen des Motivs
Nahaufnahmen von weiter
entfernten Personen
[10x optischer Zoom] (S. 25)
Unverwackelte Bilder
Verhinderung eines Verwackelns von Aufnahmen
[Optischer Bildstabilisator] (S. 37)
Attraktive Bilder
Auch bei ungünstigen Lichtverhältnissen und sich schnell
bewegenden Aufnahmeobjekten
[Intelligente ISO] (S. 46)
Laufbilder
Aufnehmen von Szenen, die Bewegungen enthalten
[Laufbildmodus] (S. 47)
Fotografieren Ihrer Lieblingsmomente (Standbilder) (S. 63)
SD-Speicherkarte
(separat erhältlich)
ausgestattet sind.
Alternative:
Anschluss
über AV-Kabel
(mitgeliefert)
Alternative:
Anschluss über USBKabel (mitgeliefert)
Alternative:
Anschluss über USBKabel (mitgeliefert)
Auf dem Fernsehschirm
Mit einem Heim-Fotodrucker
Der direkte Anschluss ermöglicht Ihnen ein bequemes
Ausdrucken Ihrer Bilder zu Hause. (S. 76)
Verwenden Sie einen PictBridge-kompatiblen Drucker.
In einem digitalen Fotozentrum
Geben Sie die Karte ab, um Ihre Bilder ausdrucken zu
lassen (S. 68).
Betrachten
(Wiedergabe) auf einem
großen Bildschirm
(S. 79)
Ausdrucken
zu Hause oder in einem
digitalen Fotozentrum
(S. 68, 76)
Speichern von
Aufnahmen für längeren
Genuss
Am PC
Sie können Ihre Bilder als E-Mail-Anhang
versenden oder auf der Festplatte
abspeichern.
Sie können Ihre Bilder ausdrucken.
Urlaubsbilder
Praktische Funktionen auf Reisen –
„REISEDATUM“ (S. 48)
„WELTZEIT“ (S. 49)
„CLIPBOARD“ (S. 58)
Alternative:
Anschluss über AVKabel (mitgeliefert)
Mit DVD-Recorder
Auf DVD oder Festplatte
abspeichern
4 VQT1B66VQT1B66 5
Inhaltsverzeichnis
Vor der
Inbetriebnahme
Vorbereitungen
Grundlegende
Bedienung
Anwendungen
(Aufnahme)
Anwendungen
(Anzeigen)
Anschluss an andere
Geräte
8
12
22
31
61
74
Vor der Inbetriebnahme ...................... 8
Bitte zuerst lesen (8)
Zur Vermeidung von Beschädigung und Funktionsstörungen
Aufladen der Batterie ....................... 12
Einsetzen der Batterie und der Karte
Aufnehmen von Bildern ................... 22
Scharfstellen (23)
Probleme beim Scharfstellen (23)
Überprüfen der verbleibenden
Batterieleistung/Speicherkapazität (23)
Bildspeicherziel (24)
Fragen & Antworten Störungsbeseitigung
Vorsichtshinweise und
Anmerkungen zum Gebrauch ......... 90
.. 84
Bild/Zeit-Aufnahmekapazität ........... 92
Technische Daten ............................. 94
6 VQT1B66VQT1B66 7
Vor der Inbetriebnahme
Mitgeliefertes Zubehör
Bitte zuerst lesen
Machen Sie eine Probeaufnahme!
Überprüfen Sie zunächst, dass Sie
Bilder und Ton (Laufbilder/Bilder mit
Ton) erfolgreich aufnehmen können.
Der Hersteller übernimmt
keinerlei Haftung für versagte/
verlorengegangene Aufzeichnungen
oder Direktschäden/Folgeschäden.
Panasonic übernimmt selbst dann
keine Haftung, wenn Schäden auf
einen Defekt der Kamera oder Karte
zurückzuführen sind.
Bestimmte Arten von Bildern können
nicht wiedergegeben werden.
Bilder, die mit einem PC bearbeitet wurden
Bilder, die mit einer anderen Kamera
aufgenommen oder bearbeitet wurden
(Bitte beachten Sie außerdem,
dass Bilder, die mit dieser Kamera
aufgenommen oder bearbeitet wurden,
u.U. nicht mit einer anderen Kamera
wiedergegeben werden können.)
Software auf der mitgelieferten CD-ROM
Die folgenden Aktionen sind verboten:
Das Erstellen von Duplikaten (Kopieren)
für Verkaufs- oder Verleihzwecke
Das Kopieren auf Netzwerke
Hinweis zum LCD-Monitor
Der Bildschirm des LCD-Monitors wird
unter Anwendung von äußerst genauer
Präzisionstechnologie hergestellt.
Trotzdem können dunkle oder helle
Punkte (rote, blaue oder grüne) auf
dem Bildschirm auftreten. Dies ist keine
Fehlfunktion. Mehr als 99,99% der Pixel
des LCD-Monitor-Bildschirms sind effektiv,
während lediglich 0,01% inaktiv oder
ständig erleuchtet sind.
Die Punkte werden nicht auf Bildern
aufgezeichnet, die im integrierten Speicher
oder auf einer Karte gespeichert sind.
Zur Vermeidung von Beschädigung
Teilenummern-Stand: Januar 2007
und Funktionsstörungen
Starke Erschütterungen, mechanische
Schwingungen und Druck vermeiden
Setzen Sie die Kamera weder starken
Erschütterungen noch mechanischen
Schwingungen aus, z.B. indem Sie sie fallen lassen,
dagegen stoßen oder sich mit der Kamera in der
Tasche so hinsetzen, dass sie eingeklemmt wird.
Üben Sie keinen Druck auf das Objektiv
oder den LCD-Monitor aus.
Vor Nässe schützen und keine
Fremdgegenstände einführen
Achten Sie darauf, dass kein Wasser
in die Kamera gelangt, wenn Sie sie im
Regen oder am Strand verwenden.
(Falls die Kamera nass geworden ist, reiben Sie sie
mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Wenn das
Tuch nass ist, wringen Sie es vorher gründlich aus.)
Schützen Sie das Objektiv und die Objektivfassung
vor Staub und Sand, und sorgen Sie dafür,
dass keine Flüssigkeiten in die Zwischenräume
zwischen den Bedienelementen eindringen.
Kondensatbildung vermeiden, die auf eine
abrupte Änderung der Umgebungstemperatur
oder Luftfeuchtigkeit zurückzuführen ist.
Vor einem Ortswechsel, bei dem große
Unterschiede in der Umgebungstemperatur
oder Luftfeuchtigkeit zu erwarten sind, empfiehlt
es sich, die Kamera in einem Kunststoffbeutel
unterzubringen und vor dem Gebrauch zu warten,
bis sie sich am Zielort akklimatisiert hat.
Wenn das Objektiv beschlagen ist, schalten Sie die
Kamera aus, und warten Sie etwa zwei Stunden lang,
bis sie sich der Umgebungstemperatur angeglichen hat.
Wenn der Bildschirm des LCD-Monitors beschlagen ist,
reiben Sie ihn mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Beim Mitführen der Kamera unterwegs
Schalten Sie die Kamera aus.
Der Gebrauch des Echtleder-Etuis (DMWCT3, separat erhältlich) wird empfohlen.
Objektiv
●
Keiner direkten Sonneneinstrahlung aussetzen.
●
Fingerabdrücke und Schmutzflecken mit
einem weichen, trockenen Tuch abwischen.
(in dieser Anleitung als „Batterie“
bezeichnet)
(in dieser Anleitung als
„Ladegerät“ bezeichnet)
Die nachstehend aufgeführte Software,
die auf der CD-ROM enthalten ist, wird
in dieser Anleitung als „mitgelieferte
Software“ bezeichnet.
Akku
CGA-S007E
(S. 12)
Batterieladegerät
DE-A46A
(S. 12)
Batterietragetasche
VYQ3680
(S. 91)
Netzkabel
K2CQ2CA00006
(S. 12)
Trageriemen
VFC4090
(S. 10)
USB-Kabel
K1HA08CD0007
(S. 74, 76)
AV-Kabel
K1HA08CD0008
(S. 79)
CD-ROM
LUMIX Simple Viewer
PHOTOfunSTUDIO -viewer-
Karten sind als Sonderzubehör erhältlich.
Wenn keine Speicherkarte verwendet wird,
können Sie Bilder unter Einsatz des internen
Speichers aufnehmen und wiedergeben.
(S. 24)
Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler
oder eine Kundendienststelle, wenn ein
Artikel des mitgelieferten Zubehörs verloren
gegangen ist. (Die Zubehörartikel können
auch separat erworben werden.)
SDHC-Speicherkarten
Im Jahre 2006 wurden für Hochkapazitäts-
Speicherkarten mit einer Speicherkapazität
von mehr als 2 GB neue Normen von der
SD Association aufgestellt.
Diese Karten können mit Geräten verwendet
werden, die mit SDHC-Speicherkarten
kompatibel sind, nicht jedoch mit
Geräten, die nur mit herkömmlichen SDSpeicherkarten kompatibel sind.
8 VQT1B66VQT1B66 9
Moduswahlrad
Bezeichnung der Bauteile
Trageriemenöse
Kameraschalter (S. 16)
Taste für optischen
Bildstabilisator (S. 37)
Auslösetaste (S. 22)
Zoomhebel (S. 25)
Blitz (S. 34)
Objektivtubus
Objektiv (S. 8)
Lautsprecher (S. 20)
Mikrofon (S. 47, 53, 70)
LCD-Monitor
●
Überprüfen der verbleibenden
Batterieleistung/
Speicherkapazität usw. (S. 23)
●
Umschalten der Anzeige (S. 31)
●
Liste des Anzeigeinhalts (S. 80)
Statusanzeige (S. 13, 22)
DISPLAY/LCD MODE-
Taste (S. 31, 32)
FUNC-Taste
(Schnelleinstellung S. 57)/
Löschtaste (S. 30)
Freigabehebel (S. 13)
Karten-/Batteriefachklappe
DIGITAL/AV OUT-Buchse
(S. 74, 76, 79)
DC IN-Buchse (S. 74, 76)
Verwenden Sie ausschließlich einen
Original-Netzadapter von Panasonic
(DMW-AC5E: separat erhältlich).
Stativgewinde
(S. 13)
SelbstauslöserAnzeige (S. 33)/
AF-Hilfslampe
(S. 56)
Trageriemen
(mitgeliefert)
Auf den gewünschten
Modus ausrichten
NORMALBILD-Modus
Bilder aufnehmen (S. 22).
INTELLIGENTE ISO-Modus
Bilder entsprechend der
Bewegung und Helligkeit des
Motivs aufnehmen (S. 46).
WIEDERGABE-Modus
Aufgenommene Bilder anzeigen/
bearbeiten (S. 29, 61)
EINFACH-MODUS
Für Einsteiger (S. 26)
Selbstauslöser (S. 33)
Aufwärts/Abwärts/
Links/Rechts-Wahl
aufwärts ▲
rechts►◄links
abwärts▼
In dieser Anleitung werden
die jeweils zu drückenden
Cursortasten weiß oder mit den
Symbolen ▲▼◄► dargestellt.
NORMALBILD
(Erscheint beim Umschalten des
Modus auf dem Bildschirm.)
SZENEN-Modus
Bilder je nach Szene aufnehmen
(S. 38).
CLIPBOARD-Modus
Bilder als Notizen betrachten/
aufnehmen (S. 58).
DRUCKEN-Modus
Drucken (S. 76)
BEWEGTBILD-Modus
Laufbilder aufnehmen (S. 47).
MAKRO-Modus
Für Nahaufnahmen (S. 46)
● Belichtungskorrektur
(S. 36)
● Auto Bracket (S. 36)
● Feineinstellung des
Weißabgleichs (S. 50)
● Gegenlichtkorrektur
(S. 26)
● Blitz (S. 34)
● MENU/SET
Ein soeben
aufgenommenes
(Menüanzeige/Einstellen)
(S. 16)
Bild sofort anzeigen
(Aufnahmekontrolle) (S. 28)
Nur Modell DMC-TZ3
10 VQT1B66VQT1B66 11
Vorbereitungen
2
Einsetzen der Batterie und der
Karte
Vorbereitungen
1
Aufladen der Batterie
Bitte achten Sie darauf, die Batterie vor der erstmaligen
Inbetriebnahme der Kamera aufzuladen. (Bei der Auslieferung
der Kamera ist die Batterie nicht geladen.)
Ladegerät (modellspezifisch)
Ladelampe (CHARGE)
ON (Ein): OFF (Aus): Ladevorgang abgeschlossen
Wenn die Lampe blinkt…
●
Die Batterietemperatur ist entweder zu hoch oder
zu niedrig → Die Batterie wird möglicherweise
aufgeladen, doch beansprucht der Ladevorgang
längere Zeit, da sich die Batterie zunächst der
Raumtemperatur angleichen muss.
● Batterie/Ladegerät ist verschmutzt →
Mit einem trockenen Tuch reinigen.
Ungefähre Betriebszeit mit vollständig aufgeladener Batterie
Anzahl von Bildern:
270 [3002] (in 30-Sekunden-Intervallen) 1 (entspricht ca. 135 [1502] Minuten)
1 Die obigen Angaben basieren auf CIPA-Normen. (S. 91)
(Verringerung der Anzahl bei längeren Intervallen – 67 [75
Wiedergabezeit: ca. 260 [2802] Minuten
Die oben angegebenen Werte können sich verringern, wenn größere Zeitabstände
zwischen den Aufnahmen liegen, bei häufigem Gebrauch von Blitz, Zoom oder
POWER-LCD-Funktion sowie bei Einsatz in einem kälteren Klima verwendet wird (die
tatsächlich erzielte Leistung richtet sich nach den jeweiligen Betriebsbedingungen).
2 Nur Modell DMC-TZ2
Ladevorgang findet statt (Dauer ca. 120 Min.).
Hinweis
Während des Ladevorgangs erwärmt sich die Batterie und bleibt auch danach noch eine Zeit lang warm.
Selbst eine vollständig aufgeladene Batterie entlädt sich bei längerem Nichtgebrauch.
Verwenden Sie das Ladegerät stets in geschlossen Räumen zum Aufladen der Batterie (10 °C bis 35 °C).
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Ladegerät zu zerlegen oder nachzugestalten.
Wenn selbst mit einer vollständig aufgeladenen Batterie nur noch eine kurze Betriebszeit
erhalten wird, hat die Batterie das Ende ihrer Lebensdauer erreicht und muss ersetzt werden.
Bei angeschlossenem Netzkabel befindet sich das Ladegerät im Bereitschaftszustand.
Der Primärkreis führt ständig Strom, solange das Netzkabel an eine Netzsteckdose angeschlossen ist.
Die Batterie kann nachgeladen werden, auch wenn sie noch nicht vollständig entladen ist.
12 VQT1B66VQT1B66 13
Batterie (modellspezifisch)
Passen Sie die Kontakte ein, und
befestigen Sie die Batterie am Ladegerät.
Achten Sie darauf, dass die Seite mit
dem Wort „LUMIX“ nach außen weist.
Schließen Sie das Netzkabel an.
Der Steckverbinder des
Netzkabels lässt sich
nicht vollständig in den
Netzeingang einschieben.
Selbst bei einwandfreiem Anschluss
steht das Vorderteil des Steckverbinders
wie im Diagramm rechts gezeigt
geringfügig aus der Buchse hervor.
Entfernen Sie die Batterie
nach beendetem Ladevorgang
aus dem Ladegerät.
Achten Sie nach Abschluss des
Ladevorgangs stets darauf, das Netzkabel
von der Netzsteckdose zu trennen.
2
] Bilder bei 2-Minuten-Intervallen)
Batterie
(auf korrekte
Ausrichtung achten)
Karte
(auf korrekte
Ausrichtung achten)
Die Kontakte nicht
berühren
Statusanzeige
Geeignete Speicherkarten (separat erhältlich)
Mit dieser Kamera können die folgenden Speicherkarten verwendet werden, die der
SD-Norm entsprechen (der Gebrauch von Panasonic-Speicherkarten wird empfohlen):
● SD-Speicherkarten mit einer Kapazität zwischen 8 MB und 2 GB
● SDHC-Speicherkarten (4 GB) → (S. 9)
(Karten mit einer Speicherkapazität von 4 GB (oder höher), die nicht mit
dem SDHC-Logo gekennzeichnet sind, entsprechen nicht der SD-Norm.)
→
Informationen zur Bild/Zeit-Aufnahmekapazität finden Sie auf S. 92.
→
Informationen über Modellnummern und Kartentypen finden
Sie auf der folgenden Website: http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Diese Website steht nur in englischer Sprache zur Verfügung.)
MultiMediaCards (nur für Standbilder)
Bitte verwenden Sie stets Originalbatterien von Panasonic.
Bei Verwendung von Batterien anderer Fabrikate ist nicht gewährleistet, dass die volle
Leistung von diesem Gerät erzielt wird.
Karte und Batterie dürfen nicht entfernt werden, während die Kamera eingeschaltet ist oder
die Statusanzeige leuchtet (anderenfalls kann es vorkommen, dass eine Funktionsstörung der
Kamera auftritt, die Karte beschädigt wird oder die aufgezeichneten Daten defekt werden)
Die Lese-/Schreibgeschwindigkeit einer MultiMediaCard ist langsamer als die einer SD-Speicherkarte. Bei Verwendung
einer MultiMediaCard arbeiten bestimmte Funktionen u.U. etwas langsamer als vom Hersteller angegeben.
Halten Sie Speicherkarten außerhalb der Reichweite von Kindern, damit sie nicht versehentlich verschluckt werden können.
Stellen Sie den Kameraschalter auf OFF.
Schieben Sie die Karten-/
Batteriefachklappe in die Stellung
„OPEN“, um diese zu öffnen.
Setzen Sie die Batterie und die Karte bis
zum Anschlag ein (beide rasten hörbar ein).
Schließen Sie die Klappe.
Schieben Sie die Klappe in die Position „LOCK“.
OPEN
LOCK
Entfernen
Zum Entfernen der
Batterie schieben
Sie den Hebel in
der Pfeilrichtung der
Abbildung.
Zum Entfernen der Karte
drücken Sie auf die Mitte ihrer
Hinterkante, um sie freizugeben.
Hebel
SDHCSpeicherkarten
SDHC-Logo
Vorbereitungen
3
Einstellen der Uhr
Vorbereitungen
4
Machen Sie sich mit den verschiedenen Menüs vertraut,
um alle Funktionen Ihrer Kamera nutzen zu können.
Stellen Sie das Moduswahlrad (S. 11) auf den NORMALBILD-Modus
, bevor Sie die
Kamera einschalten.
Beim erstmaligen Einschalten der Kamera wird „BITTE UHR EINSTELLEN“ auf dem
Bildschirm angezeigt.
Während diese Meldung
angezeigt wird
Drücken
Stellen Sie das Datum (Jahr,
Monat, Tag) und die Uhrzeit ein.
UHREINST.
Kameraschalter
Wählen
Einstellen
:
.
JAN.1
000
MTJ
ABBR.
ENDEWÄHLEN EINST.
Zum Ändern des
Datumsformats wählen
Speichern Sie die Einstellung.
Hinweis
Wenn versäumt wird, die Uhr
einzustellen, wird das richtige
Datum nicht gedruckt (S. 76),
wenn Bilder in einem digitalen
Fotozentrum ausgedruckt werden
oder die Funktion AUSD. DATUM
(S. 66) verwendet wird.
Die Anzeige der Uhrzeit erfolgt
im 24-Stunden-Format. Das Jahr
kann auf eine Zahl zwischen 2000
und 2099 eingestellt werden.
Sofern vor der Einstellung der
Uhr mindestens 24 Stunden lang
eine vollständig aufgeladene
Wählen Sie den Posten „UHREINST.“
„WELTZEIT“ (S. 49)
Drücken
Schalten Sie die Kamera erneut ein, und
überprüfen Sie die Anzeige der Uhrzeit.
Ändern der Uhrzeiteinstellung
des Menüs „SETUP“ (S. 16) aus,
führen Sie Schritt und oben aus,
und drücken Sie dann .
Einstellen der Ortszeit am Reiseziel
2007
Diese Kamera verfügt über eine Reihe von Menüs, die es Ihnen ermöglichen, die
bevorzugten Einstellungen beim Aufnehmen von Bildern sowie bei der Wiedergabe Ihrer
Aufnahmen vorzunehmen, und außerdem dazu dienen, Ihnen die Bedienung der Kamera
zu erleichtern, damit Sie mehr Spaß beim Fotografieren haben.
Insbesondere das Menü „SETUP“ umfasst wichtige Funktionen, z.B. für die Einstellung
der Uhrzeit und Spannungsversorgung. Bitte überprüfen Sie diese Einstellungen vor dem
Gebrauch der Kamera.
Erleichtern der Bedienung der Kamera (Menü SETUP) (S. 18)
Dieses Menü dient dazu, einfache Einstellungen an der
1
± 0
OFF
/
4
Kamera vorzunehmen, z.B. zum Einstellen der Uhr und
Ändern des Betriebstons.
Zutreffende Modi (S. 11):
SETUP
UHREINST.
WELTZEIT
MONITOR
GITTERLINIE
REISEDATUM
WÄHLENENDE
Ändern der bevorzugten Einstellungen für das Fotografieren (Menü REC) (S. 50)
Dieses Menü dient dazu, Einstellungen im Zusammenhang
mit Weißabgleich, Empfindlichkeit, Bildseitenverhältnis und
Bildgröße vorzunehmen.
Zutreffende Modi (S. 11):
(Bildschirmbeispiel: DMC-TZ3)
Verwendung Ihrer Bilder (Menü WIEDERG.) (S. 64)
Dieses Menü dient dazu, Einstellungen für die von Ihnen
1
WIEDERG.
DOPP-DISP.
DIASHOW
FAVORITEN
ANZ. DREHEN
DREHEN
WÄHLENENDE
/
3
aufgenommenen Bilder, einschließlich von Drehen, Schutz,
Zuschneiden, sowie praktische Einstellungen für den
OFF
ON
Ausdruck Ihrer Bilder (DPOF) vorzunehmen.
Zutreffende Modi (S. 11):
(Bildschirmbeispiel: DMC-TZ3)
Zusätzlich sind die folgenden Menüs vorhanden:
Zum Herstellen von Einstellungen, die für das Aufnehmen bestimmter Arten
von Szenen geeignet sind, z.B. Nachtaufnahmen
→ Menü SZENE (S. 38)
Batterie eingesetzt war, bleiben
die Einstellungen von Datum und
Uhrzeit auch nach Entfernen der
Batterie ca. 3 Monate lang im
Speicher erhalten.
14 VQT1B66VQT1B66 15
Zum einfachen Ändern von Einstellungen, z.B. der Bildqualität, für Einsteiger
→ Menü EINFACH-MODUS (S. 27)
Vorbereitungen
5
Gebrauch der Menüs
Erläuterung des Einstellungsverfahrens für die Menüs SETUP, REC und WIEDERG.
(Bildschirmbeispiel: DMC-TZ3)
Im folgenden Beispiel wird erläutert, wie die Einstellung des Postens „ENERGIESPAREN“
des Menüs SETUP von „5 MIN.“ auf „2 MIN.“ geändert wird.
(Bei „ENERGIESPAREN“ handelt es sich um eine Funktion, die die Betriebszeit der
Batterie verlängert, indem die Kamera automatisch ausgeschaltet wird, wenn innerhalb
einer bestimmten Zeitdauer kein Bedienvorgang stattfindet.)
Wiederherstellen der Werksvorgaben → „RESET“ (S. 20)
Bei bestimmten Menüposten (z.B. „DREHEN“ des Menüs WIEDERG.) sind
keine Optionen (Schritt ) vorgesehen, oder die tatsächliche Bildschirmanzeige
unterscheidet sich von der oben gezeigten (z.B. „WELTZEIT“ des Menüs SETUP).
/
1SEC.
2 MIN.
OFF
OFF
4
Führen Sie den Cursor auf „2MIN.“.
SETUP
AUTOWIEDERG.
ENERGIESPAREN
ZOOM FORTS.
SPARMODUS
PIEPTON
WÄHLEN
EINST.
Beenden Sie die
Einstellung.
Drücken
angezeigt.
2
/
4
1SEC.
5 MIN.
OFF
OFF
2
/
4
1SEC.
OFF
5MIN.
1 MIN.
OFF
2 MIN.
OFF
5 MIN.
10 MIN.
Vorbereitungen
6
Gebrauch des Menüs SETUP
In diesem Menü können Sie allgemeine Einstellungen an der Kamera vornehmen,
z.B. zum Einstellen der Uhr, Verlängern der Betriebszeit der Batterie und Ändern
des Betriebstons. (Einstellverfahren → S. 16)
Die Werksvorgaben erscheinen innerhalb eines Kästchens:
Die Posten „UHREINST.“, „AUTOWIEDERG.“, „ENERGIESPAREN“ und „SPARMODUS“
sind für die Einstellung der Uhr und die Schonung der Batterie wichtig. Bitte achten Sie vor
dem Gebrauch der Kamera stets darauf, die Einstellungen dieser Posten zu überprüfen.
1 Die hier vorgenommene Einstellung wird auch im EINFACH-MODUS berücksichtigt (S. 26).
2 Die hier vorgenommene Einstellung wird auch im CLIPBOARD-Modus berücksichtigt (S. 58).
3 Nur Modell DMC-TZ3
Dieser Posten dient zur Einstellung von Datum und Uhrzeit.
Dieser Posten dient zur Einstellung der Ortszeit am Zielort (S. 49).
Dieser Posten dient zur Einstellung der Helligkeit des LCD-Monitors (7 Stufen).
Dieser Posten dient zum Ändern des beim Aufnehmen von
Bildern angezeigten Hilfslinienmusters.
Außerdem kann dieser Posten zum Anzeigen von
Aufnahmedaten oder Histogrammen gleichzeitig mit den
Hilfslinien verwendet werden. (S. 31).
Dieser Posten dient zum Aufzeichnen der Anzahl von Tagen,
1, 2
die seit dem Abreisedatum vergangen sind.
Dieser Posten dient zum automatischen Anzeigen der
Bilder unmittelbar nach dem Aufnehmen.
Wählen Sie die Zeitdauer (in Sekunden) der Anzeige jedes
aufgenommenen Bilds.
Die Einstellung „ZOOM“ ermöglicht eine bequeme
Überprüfung der Scharfeinstellung.
Dieser Posten dient zum automatischen Ausschalten der
Kamera, wenn während der eingestellten Zeitdauer kein
Bedienvorgang stattfindet.
(Diese Funktion dient zur Schonung der Batterie.)
Deaktivieren dieser Funktion: Drücken Sie die Auslösetaste
halbwegs ein, oder schalten Sie den Kameraschalter erneut
ein.
Dieser Posten dient zum Speichern der zuletzt verwendeten
1, 2
Vergrößerung beim Ausschalten der Kamera.
Diese Funktion dient zur Schonung der Batterie während
der Aufnahme.
(Die Helligkeit des LCD-Monitors wird verringert, und bei längerem
Nichtgebrauch der Kamera wird der LCD-Monitor automatisch ausgeschaltet.)
Der LCD-Monitor wird auch ausgeschaltet, während der Blitz geladen wird.
Bei ausgeschaltetem LCD-Monitor leuchtet die Statusanzeige.
Deaktivieren dieser Funktion: Drücken Sie eine beliebige Taste.
Stellen Sie das Datum (Tag/Monat/Jahr) und die Uhrzeit ein (S. 14).
(ZIELORT) / (URSPRUNGSORT)
-3 · · ±0 · · +3
INFO AUFN. (Aufnahmeinformation): OFF (AUS) / ON (EIN)
HISTOGRAMM: OFF (AUS) / ON (EIN) MUSTER: /
Im CLIPBOARD-Modus kann „MUSTER“ nicht gewählt werden (S. 58). Aufnahmedaten
und Histogramme können nicht angezeigt werden.
Im EINFACH-MODUS wird das Hilfslinienmuster nicht angezeigt.
OFF (AUS) / SET (S. 48)
OFF (AUS) / 1SEC. / 3SEC. / ZOOM3 (1 Sekunde lang normale Bildanzeige, dann 1
Sekunde lang mit 4-facher Zoom-Vergrößerung)
Im Szenenmodus „SELBSTPORTRAIT“ (S. 40), bei Verwendung der Funktion „AUTO
BRACKET“
70) wird die automatische Aufnahmekontrolle ungeachtet der hier vorgenommenen
Einstellung ausgeführt.
Beim Aufnehmen von Laufbildern steht die Funktion für automatische
Aufnahmekontrolle nicht zur Verfügung.
OFF (AUS) / 1MIN. / 2MIN. / 5MIN. / 10 MIN. (Stellen Sie die Zeitdauer ein, die
verstreicht, bevor die Funktion ENERGIESPAREN aktiviert wird.)
In den folgenden Situationen steht diese Funktion nicht zur Verfügung:
Bei Verwendung des Netzadapters (DMW-AC5E, separat erhältlich), bei Anschluss an einen PC/Drucker,
während der Aufnahme/Wiedergabe von Laufbildern, während einer Diashow (Ausnahme: Einstellung auf
„10MIN.“, während die Diashow pausiert ist oder während einer Diashow im manuellen Modus).
Im „SPARMODUS“ ist dieser Posten fest auf „2 MIN.“ eingestellt, im EINFACH-MODUS
(S. 26) und im CLIPBOARD-Modus (S. 58) auf „5 MIN.“.
OFF (AUS)
/ ON (EIN)
OFF (AUS) / LEVEL 1 (Ausschalten nach ca. 15 Sekunden ohne Bedienvorgang)/LEVEL 2 (Ausschalten
nach ca. 15 Sekunden bzw. nach ca. 5 Sekunden ohne Bedienvorgang nach dem Aufnehmen)
In den folgenden Situationen steht diese Funktion nicht zur Verfügung:
Bei Verwendung des EINFACH-MODUS, des CLIPBOARD-Modus oder des Netzadapters (DMW-AC5E, separat
erhältlich), bei Anzeige des Menübildschirms, bei Verwendung des Selbstauslösers sowie bei Laufbildaufnahme.
Bei Verwendung der Funktion „POWER-LCD“ oder „GR.BETR.WINKEL“ (S. 32) wird
die Helligkeit des LCD-Monitors nicht verringert.
3
(S. 36), im Modus „BURST“ (S. 54) sowie bei Bildern mit Ton (S. 53,
Die Fokussierposition kann nicht gespeichert werden.
Bei Verwendung des Szenenmodus „SELBSTPORTRAIT“ wird diese
Funktion aufgehoben und kann nicht aktiviert werden.
Vorbereitungen
6
Gebrauch des Menüs SETUP
(Fortsetzung)
Die Werksvorgaben erscheinen innerhalb eines Kästchens:
1 Die hier vorgenommene Einstellung wird auch im EINFACH-MODUS berücksichtigt (S. 26).
2 Die hier vorgenommene Einstellung wird auch im CLIPBOARD-Modus berücksichtigt (S. 58).
Dieser Posten dient zum Ändern oder Stummschalten des
Betriebstons.
Dieser Posten dient zum Ändern oder Stummschalten des
1, 2
Auslösetons.
Dieser Posten dient zum Einstellen der Lautstärke des
2
Lautsprechertons (7 Stufen).
Dieser Posten dient zum Zurücksetzen der Bilddateinummern,
so dass erneut mit „0001“ begonnen wird.
Datei- und Ordnernummern (S. 75)
Dieser Posten dient zum Zurücksetzen der Posten der Menüs
SETUP (S. 18) und REC (S. 50) auf ihre Werksvorgaben.
Dieser Posten dient zum Umschalten des
Signalausgabeformats bei Anschluss an ein Fernsehgerät
usw. (nur im WIEDERGABE-Modus).
Dieser Posten dient zum Ändern des Bildseitenverhältnisses
bei Anschluss an ein Fernsehgerät usw. (nur im
WIEDERGABE-Modus).
Die Menüliste wird angezeigt, wenn das Moduswahlrad auf
SCN1 oder SCN2 gestellt ist.
Dieser Posten dient zum Anzeigen der Betätigung des
Moduswahlrads auf dem Bildschirm.
Dieser Posten dient zum Ändern der in den
Bildschirmanzeigen verwendeten Sprache.
Lautstärke:
Lautstärke:
0 · · LEVEL3 · · LEVEL6
Bei Anschluss an ein Fernsehgerät kann diese Funktion nicht zur Einstellung der
Lautstärke der Lautsprecher des Fernsehgerätes verwendet werden.
JA/NEIN
Nachdem die Ordnernummer 999 erreicht worden ist, können die Dateinummern
nicht mehr zurückgesetzt werden. In einem solchen Fall speichern Sie zunächst alle
benötigten Bilder auf einen PC ab, und formatieren Sie dann den internen Speicher
bzw. die Karte. (S. 73)
Zurücksetzen der Ordnernummer auf 100:
Formatieren Sie zunächst den internen Speicher bzw. die Karte (S. 73), und setzen Sie
dann die Dateinummern mit Hilfe von „DATEI-NR.“ zurück. Wählen Sie dann „JA“ auf
dem Bildschirm für Zurücksetzen der Ordnernummer.
Beim Zurücksetzen der Setup-parameter werden die folgenden Posten auf ihre
Werksvorgaben zurückgesetzt: Die Geburtstagseinstellung für den BABY- und TIERModus (S. 42), „REISEDATUM“ (S. 48), „WELTZEIT“ (S. 49), „ZOOM FORTS.“ (S. 18),
„FAVORITEN“ des Menüs WIEDERG. (S. 65) (wird auf „OFF (AUS)“ eingestellt), „ANZ.
DREHEN“. (wird auf „ON (EIN)“ eingestellt) (S. 66) sowie das Menü CLIPBOARD
(ANFANGSANZEIGE) (wird auf „ON (EIN)“ eingestellt) (S. 60).
(Im Menü EINFACH-MODUS wird lediglich der Posten „PIEPTON“ zurückgesetzt.)
Die Ordnernummer- und Uhreinstellungen werden nicht zurückgesetzt.
NTSC / PAL
/
Bei Einstellung auf erscheint das Bild in vertikaler Richtung ausgedehnt auf dem LCD-
Monitor, wenn der Anschluss über das mitgelieferte AV-Kabel hergestellt wurde (S. 79).
OFF (AUS) (der vorher gewählte Szenenmodus wird verwendet) / AUTO (Das
Szenenmenü wird angezeigt.)
Anzeigen des Szenenmenüs bei Einstellung auf „OFF (AUS)“: Drücken Sie MENU/SET.
OFF (AUS) / ON (EIN) (Anzeige)
ENGLISH / DEUTSCH / FRANÇAIS / ESPAÑOL / ITALIANO / POLSKI / ČEŠTINA /
Bitte achten Sie vor dem Aufnehmen von Bildern darauf, die Uhr einzustellen (S. 14).
Schalten Sie die Kamera ein.
Die Statusanzeige leuchtet ca. 1
Sekunden lang auf.
Stellen Sie das Moduswahlrad
. (NORMALBILD-Modus)
auf
NORMALBILD
Bildschirmanzeige
Stellen Sie das Bild scharf.
halb herunterdrücken
Drücken Sie die Auslösetaste halb herunter, und wählen Sie den Bildausschnitt so, dass
das Motiv innerhalb des AF-Bereichs angeordnet ist.
Fokusanzeige
AF-Bereich (normal)
AF-Bereich (an dunklen
F3.3 1/30
VerschlusszeitBlendenwert
(Rot: Optimale Belichtung war nicht möglich. → Verwenden Sie den Blitz (S. 34), oder
ändern Sie die Einstellung des Postens „EMPFINDLICHK.“ (S. 51).
Orten oder bei Verwendung
des Digitalzoom)
Probleme beim Scharfstellen (Motiv nicht zentriert usw.)
Scharfstellen
FokusanzeigeEin Blinkt
AF-BereichGrünRot/Weiß
Motive, die außerhalb des Fokussierbereichs
liegen, werden u.U. selbst dann nicht scharfgestellt, wenn die Lampe weiterhin leuchtet.
Fokus
Ton2 Pieptöne
Wenn das Objektiv
scharfgestellt ist
Wenn das Objektiv
nicht scharfgestellt ist
Mehrere Pieptöne
Nehmen Sie ein Bild auf.
Zoomhebel
Statusanzeige
ganz durchdrücken
Richtiges Halten der Kamera
Wenn die Kamera
waagerecht gehalten wird
BlitzLampe
Wenn die Kamera
senkrecht gehalten wird
Wenn (Warnung vor Verwacklungsgefahr) angezeigt wird
Verwenden Sie den optischen Bildstabilisator (S. 37), ein Stativ oder den Selbstauslöser (S. 33).
Fokussierbereich (Nahaufnahmen → S. 46)
Bei maximaler WeitwinkelEinstellung (1x):
Mindestabstand von 50 cm vom
Motiv
Zoomhebel
Verwendung des Blitzes (S. 34)
22 VQT1B66VQT1B66 23
Achten Sie darauf, die Kamera
ruhig zu halten.
● Achten Sie darauf, weder den Blitz noch
die Lampe mit den Fingern oder einem
Gegenstand zu verdecken (S. 10). Blicken
Sie nicht aus großer Nähe direkt in das
Blitzlicht oder auf die AF-Hilfslampe.
●
Vermeiden Sie eine Berührung des Objektivs.
● Spreizen Sie die Füße leicht, und
legen Sie die Arme an den Oberkörper
an, um die Kamera zu stabilisieren.
Bei maximaler Tele-Einstellung
(maximale Zoomvergrößerung):
Mindestabstand von 2 m vom Motiv
Halb eingedrückt
F3.3 1/30F3.3 1/30
Objektiv zunächst auf das
Hauptmotiv scharfstellen
Justieren Sie die ursprüngliche Scharfeinstellung, falls diese nicht einwandfrei ist.
Motive/Umgebungen, die ein Scharfstellen des Objektivs erschweren:
●
Motive, die sich schnell bewegen, extrem hell sind oder keinen Farbkontrast aufweisen
● Wenn Bilder durch eine Glasscheibe oder in der Nähe von Objekten aufgenommen
werden, die Licht abstrahlen. Beim Aufnehmen an einem dunklen Ort oder mit starkem
Verwackeln der Kamera.
● Beim Aufnehmen in zu großer Nähe des Motivs oder von Szenen, die sowohl Motive
in der Nähe als auch weit entfernte Motive enthalten
halten
Zum gewünschten
Bildausschnitt zurückkehren.
ganz durchdrücken
Überprüfen der verbleibenden Batterieleistung/Speicherkapazität
300
Restbildanzahl
Batterie-Restspannung
(blinkt rot)
(Bei ausgeschaltetem LCD-Monitor blinkt die Statusanzeige.)
Laden Sie die Batterie auf, oder wechseln Sie sie aus (S. 12).
Bei Verwendung des Netzadapters (DMW-AC5E,
separat erhältlich) erscheint diese Anzeige nicht.
Grundlegende
Bedienung
1
Aufnehmen von Bildern (Fortsetzung)
Grundlegende
Bedienung
2
Fotografieren mit Zoom
Bildspeicherziel
Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, werden Bilder auf der Karte gespeichert,
anderenfalls im internen Speicher
300
Karte
interner Speicher
Bilder können zwischen Karten und dem internen Speicher kopiert werden (S. 72).
Es empfiehlt sich, wichtige Bilder grundsätzlich auf einen PC zu kopieren (da Bilddaten
durch die Einwirkung elektromagnetischer Einstreuungen, statischer Elektrizität oder
aufgrund von Funktionsstörungen defekt werden können).
während des Betriebs
Karteinterner Speicher
Dies bedeutet, dass momentan ein Betriebsvorgang
stattfindet, z.B. Aufnahme, Lesen von Daten oder Löschen
von Bildern. Schalten Sie die Kamera nicht aus, entfernen Sie
nicht die Batterie oder Karte, und trennen Sie den Netzadapter
(DMW-AC5E, separat erhältlich) nicht ab (anderenfalls können
Daten defekt werden oder verloren gehen).
Karten
Achten Sie stets darauf, eine Karte vor dem erstmaligen
Gebrauch in dieser Kamera zu formatieren (S. 73).
Wenn der Schreibschutzschieber an der Karte auf „LOCK“
gestellt ist, können Operationen wie das Formatieren,
Kopieren und Löschen nicht ausgeführt werden.
Geeignete Speicherkarten → (S. 13)
Verbleibende Bildaufnahmekapazität/Zeit → (S. 92)
Interner Speicher (ca. 12,7 MB)
Verwenden Sie den internen Speicher als vorübergehendes Speicherziel, wenn keine Karte zur Verfügung steht.
Der Zugriff auf Daten im internen Speicher kann längere Zeit beanspruchen als der
Zugriff auf Daten, die auf einer Karte aufgezeichnet sind.
Zwischenablage-Bilder (S. 58) werden im internen Speicher abgespeichert.
Ungefähre Bildaufnahmekapazität (bei Verwendung der Werksvorgaben)
Speicherziel
Bildanzahl (DMC-TZ3)
Bildanzahl (DMC-TZ2)
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder variiert beträchtlich, nicht nur in Abhängigkeit von der Speicherkapazität
der momentan verwendeten Karte, sondern auch gemäß den Einstellungen, die für Bildseitenverhältnis (S. 51),
Bildgröße (S. 52) und Qualität (S. 53) vorgenommen wurden. (Weitere Einzelheiten hierzu: S. 92)
24 VQT1B66VQT1B66 25
interner Speicher
12,7 MB256 MB512 MB1 GB2 GB
.
Leuchtet rot.
Schreibschutzschieber
(LOCK)
Speicherkarte (Beispiel)
268135270550
381160320660
Der optische Zoom ermöglicht eine bis zu 10-fache, der optische Extrazoom eine bis zu 15-fache (bzw. 13,8fache ) Vergrößerung. Der Digitalzoom kann dann eingesetzt werden, um diesen Effekt noch zu vervierfachen.
(28 mm bis 280 mm: 35-mm-Kamera-Entsprechung)
Nur Modell DMC-TZ3, 2 Nur Modell DMC-TZ2 (Die Zoomvergrößerung richtet sich
nach den Einstellungen der Einträge „BILDVERHÄLT.“ und „BILDGRÖSSE“.)
10x
Keine Herabsetzung
Optischer Extrazoom (EZ)
1
2
, 13x
1
40x (einschließlich optischer Zoom: 10x)
2
60x
Herabsetzung um den Faktor der Vergrößerung
Der Posten „DIGITALZOOM“ (S. 56)
des Menüs REC ist auf „ON (Ein)“
eingestellt.
Digitalzoom-Bereich wird angezeigt.
Innerhalb des Digitalzoom-Bereichs
vergrößert sich der AF-Bereich, wenn die
Auslösetaste halb heruntergedrückt wird.
, 13,8x
15x
1
12,6x
, 12x, 11,6x
Keine Herabsetzung
Wahl einer mit
gekennzeichneten
Bildgröße (S. 52)
wird angezeigt.
Digitalzoom
(einschließlich optischer Extrazoom: 15x)
Was versteht man unter einem optischem Extrazoom (EZ)?
Bei Einstellung auf „3M EZ“ (entspricht 3 Mio. Pixel) beispielsweise wird lediglich der zentrale 3M-Bereich eines
7M-Bereichs (entspricht 7,2 Mio. Pixel)
Eintreten in den Digitalzoom-Bereich
Sobald der Balken vor Eintritt in den Digitalzoom-Bereich zum Stillstand
gekommen ist, halten Sie den Zoomhebel weiter gedrückt, oder lassen
Sie ihn einmal los und drücken Sie ihn dann erneut.
3
aufgenommen, so dass das Bild noch weiter vergrößert werden kann.
Balken hält vorübergehend an.
3
DMC-TZ2: 6M
Digitalzoom-Bereich
Abrufen der vor dem Ausschalten der Kamera zuletzt eingestellten Zoom-
Vergrößerung
Bei dem durch den Balken auf dem Bildschirm angezeigten Vergrößerungswert handelt es sich um einen Näherungswert.
Stellen Sie den Zoom ein, bevor Sie das Objektiv scharfstellen.
Achten Sie darauf, die Bewegung des Objektivtubus (S. 10) nicht zu behindern, während der Zoomhebel gedreht wird.
Beim Aufnehmen von Laufbildern kann der Zoom nicht eingestellt werden.
Wenn Weitwinkelaufnahmen von Motiven in der Nähe gemacht werden, kann ein größeres
Ausmaß an Verzerrungen erzeugt werden, während es bei Gebrauch des Zoomhebels in der
Tele-Stellung vorkommen kann, dass sich die Motivkonturen verfärben.
Beim Drehen des Zoomhebels machen sich möglicherweise ratternde Geräusche und ein
Vibrieren der Kamera bemerkbar, doch handelt es sich dabei nicht um eine Funktionsstörung.
Bei Verwendung des optischen Extrazooms kann es vorkommen, dass die Zoombewegung des Objektivs in der Nähe der
maximalen Weitwinkel-Stellung (1x) vorübergehend anhält, doch handelt es sich dabei nicht um eine Funktionsstörung.
Bei Verwendung des Digitalzooms ist der optische Bildstabilisator u.U. weniger effektiv. Der
Gebrauch eines Stativs und des Selbstauslösers wird empfohlen (S. 33).
„ZOOM FORTS.“ (S. 18)
Grundlegende
Bedienung
3
Aufnehmen von Bildern im
EINFACH-MODUS
Dieser Modus ist für Einsteiger lediglich zum Aufnehmen von Bildern vorgesehen.
In diesem Modus werden nur die wichtigsten Funktionen und Menüposten angezeigt.
Stellen Sie das Moduswahlrad auf .
Menü „EINFACH-MODUS“
Verwenden Sie das Menü, um andere Einstellungen, z.B. Bildqualität und Betriebston, zu ändern.
Rufen Sie das Menü
EINFACH-MODUS auf.
Stellen Sie das Bild scharf.
halb
herunterdrücken
Gegenlichtkorrektur
MENU/SET
Die folgenden Funktionen sind fest
eingestellt.
SELBSTAUSLÖSER (S. 33) AUS/10 S
ENERGIESPAREN (S. 18)5 MIN.
STABILIS. (S. 37)MODE1
W.ABGL. (S. 50)AWB
EMPFINDLICHK. (S. 51)
MESSMETHODE (S. 53)
AF-MODUS (S. 54)
AF-HILFSLAMPE (S. 56)ON (EIN)
FARBMODUS (S. 57)STANDARD
1
Dies ist die gleiche Einstellung wie bei ISO-
GRENZE „800“ im INTELLIGENTE ISO-Modus
(S. 46).
PostenEinstellung
1
Gegenlichtkorrektur (nur im EINFACH-MODUS)
Drücken
GG.LICHT
Dieses Symbol wird bei aktivierter Gegenlichtkorrektur angezeigt.
26 VQT1B66VQT1B66 27
Diese Funktion verhindert, dass das Motiv vor einem
hellen Hintergrund zu dunkel erscheint.
3
Deaktivieren dieser Funktion: Drücken Sie ▲ erneut.
Der Gebrauch des Blitzes („FORC. BLITZL. EIN“)
empfiehlt sich (S. 34).
Außer im EINFACH-MODUS nehmen Sie die Einstellung
unter Einsatz der Belichtungskorrektur (S. 36) vor.
Nehmen Sie ein Bild auf.
Grün bei
Scharfstellung
ganz durchdrücken
Die folgenden Funktionen stehen nicht
zur Verfügung.
BURST-Modus (S. 54)
Digitalzoom (S. 25)
Belichtungskorrektur/AUTO BRACKET
(S. 36)
Feineinstellung des Weißabgleichs (S. 50)
TONAUFNAHME (S. 53)
DAUER-AF (S. 55)
SPARMODUS (S. 18)
GR.BETR.WINKEL (S. 32)
GITTERLINIE (S. 31)
Posten
2
Nur Modell DMC-TZ3
Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
2
PostenEinstellung
BILDMODUS
AUTOWIEDERG.
PIEPTON
UHREINST.
1
6M beim Modell DMC-TZ2 2 Der optische Extrazoom (S. 25) steht zur Verfügung.
3
Änderungen, die in diesem Modus an Einstellungen vorgenommen wurden, werden in anderen Modi berücksichtigt.
Fokussierbereich
Maximale Weitwinkelposition:
Mindestabstand von 5 cm vom
Motiv
Bei Verwendung der Gegenlichtkorrektur kann der Blitz auf „AUTO/ROT-AUG“ oder
„FORCIERT AUS“ („FORC. BLITZL. EIN“ oder „FORCIERT AUS“) eingestellt werden.
Bildaufnahmekapazität (S. 92)
EINFACH-MODUS
BILDMODUS
AUTOWIEDERG.
PIEPTON
UHREINST.
WÄHLEN
EINFACH-MODUS
BILDMODUS
AUTOWIEDERG.
PIEPTON
UHREINST.
WÄHLEN
ENDE
AUS
NIEDRIG
HOCH
EINST.
Die Werksvorgaben erscheinen innerhalb eines Kästchens:
ENLARGE (VERGRÖSSERN) (4:3, 7M
Dient zum Ausdrucken auf Papier im Format 8”x10” Zoll, im Letter-Format usw.
4”x6”/10x15cm
Dient zum Ausdrucken auf Papier in Standardformaten.
E-MAIL
Dient zum Anhängen an E-Mails oder für den Gebrauch in einer Homepage.
2
(3:2, 2.5M EZ, Standard):
2
(4:3, 0.3M EZ, Standard):
AUS / EIN:
3
3
Das Bild wird nach der Aufnahme ca. 1 Sekunde lang angezeigt.
AUS / NIEDRIG / HOCH
Ändern der Einstellungen von Datum und Uhrzeit (S. 14)
Maximale Teleposition: Mindestabstand von 1 m
vom Motiv (
Zoomhebel
maximaler Tele-Stellung des Zoomhebels)
Wählen Sie den gewünschten Menüposten.
(Die Änderung der Betriebston-Einstellung
wird auf dem Bildschirm angezeigt.)
EINFACH-MODUS
BILDMODUS
AUTOWIEDERG.
PIEPTON
UHREINST.
WÄHLEN
AUS
NIEDRIG
HOCH
EINST.
Beenden Sie die Einstellung.
1
, Fein):
wird angezeigt.) (2 m außer in
Sofortiges Löschen von Bildern
Grundlegende
Bedienung
4
Betrachten von Bildern unmittelbar
nach dem Aufnehmen (BETRACHTEN)
Bilder können auch dann überprüft werden, während ein Aufnahmemodus weiterhin
Grundlegende
Bedienung
5
Anzeigen von Bildern (Wiedergabe)
aktiviert ist ( ).
Zeigen Sie das Bild an.
ANSICHT1X
Wenn momentan keine Karte eingesetzt ist, werden die Bilder aus dem internen Speicher wiedergegeben.
(Bilder in der Zwischenablage können nur im CLIPBOARD-Modus wiedergegeben werden (S. 59).)
Stellen Sie das Moduswahlrad auf .
Vergrößern
Anzeigen als Liste
(S. 61)
Durchlaufen Sie die Bilder der Reihe nach.
Dateinummer
100-0001
voriges nächstes
10:00 15.MRZ.2007
Bildnummer
Nach dem letzten Bild wird auf Anzeige
des ersten Bilds zurückgekehrt.
Die Suchlaufgeschwindigkeit erhöht sich, wenn
die Taste gedrückt gehalten wird.
Bei Verwendung der Funktion Betrachten (S.
28) oder Multi-Wiedergabe (S. 61) steht diese
Funktion nicht zur Verfügung.
Zoomvergrößerung: 1x/2x/4x/8x/16x
Verringern der Zoom-Vergrößerung: Drehen Sie
den Hebel in die Weitwinkelposition
Verschieben der Zoomposition: ▲▼◄►
Ein Vergrößern des Bilds führt zu einer
Beeinträchtigung der Anzeigequalität.
aktuelle Zoomposition (wird 1 Sek. lang angezeigt)
1/3
Bei Anzeige
des Bilds
Wählen Sie „JA“.
„JA“ orangefarben hervorheben
(S. 30)
EINZELN LÖSCHEN
DIESES BILD LÖSCHEN ?
JA
NEIN
WÄHLEN
EINST.
Löschen mehrerer oder aller Bilder
MULTI/ALLE
ENDE
Das zuletzt aufgenommene Bild wird ca.
10 Sekunden lang angezeigt.
Beenden der Anzeige: Drücken Sie ▼,
oder drücken Sie die Auslösetaste halb
herunter.
Anzeigen des vorigen/nächsten Bilds: ◄►
LÖSCH.
4X
Vergrößern Sie das Bild (4x/8x)
ANSICHT4X
Zur
Teleposition
drehen
Beim Drehen des Zoomhebels in
Richtung „T“ (Tele-Stellung) wird das Bild
vergrößert.
Verringern der Zoom-Vergrößerung:
Drehen Sie den Hebel in die
Weitwinkelposition
Verschieben der Zoomposition: ▲▼◄►
1X
aktuelle Zoomposition (wird 1 Sek.
lang angezeigt)
Anzeigen von Porträtaufnahmen im
Hochformat
(S. 66)
LÖSCH.
8X
Ändern der
Informationsanzeige
(S. 31)
Löschen
(S. 30)
Suchlauf vorwärts (Suchlauf rückwärts)
Gedrückt halten, bis die
gewünschte Bildnummer
angezeigt wird
Vergrößern des angezeigten Bilds
(Wiedergabe-Zoom)
2X
Zur Teleposition
drehen
4X
ABBRUCH
LÖSCHEN
Wiedergabe als Liste (S. 61)
Vertikale Bildanzeige (S. 66)
Hinweis
Gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden.
Laufbilder können nicht auf diese Weise betrachtet werden. Betrachten im
WIEDERGABE-Modus (S. 62).
28 VQT1B66VQT1B66 29
Drucken von Bildern
Mit einem Heim-Fotodrucker:
● Direkter Anschluss → (S. 76) ● Anschluss über PC → (S. 74) Im Fotolabor → Karte im Laden abgeben.
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.