TV prijemnika ....................................... 109
Ostalo
Prikaz informacija na LCD zaslonu .....110
Tijekom snimanja...................................... 110
Tijekom reprodukcije................................. 111
Prikaz poruka..................................... 112
U slučaju problema (pitanja
i odgovori).......................................... 114
Mjere opreza pri uporabi
i napomene........................................ 120
Prije uporabe
■
Rukovanje fotoaparatom
Držite fotoaparat dalje od prekomjernih vibracija,
prevelike sile ili pritiska.
Nemojte koristiti fotoaparat pod sljedećim uvjetima, što može
●
dovesti do oštećenja objektiva, LCD zaslona ili tijela
fotoaparata. To može uzrokovati i kvar fotoaparata ili
spriječiti snimanje.
• Padanje i lupanje fotoaparata o tvrdu površinu
• Sjedanje s fotoaparatom u džepu hlača ili naguravanje
u punu torbu
• Dodavanje dodataka na vrpcu fotoaparata
• Primjenjivanje prejake sile na objektiv ili LCD zaslon
Fotoaparat nije otporan na prašinu, na prskanje vode,
niti je vodootporan.
Izbjegavajte korištenje fotoaparata na mjestima s previše
prašine ili pijeska ili na kojem bi mogao doći u kontakt
s vodom.
Nemojte koristiti fotoaparat pod sljedećim uvjetima, koji
●
predstavljaju opasnost da pijesak, voda i strane tvari
dospiju u fotoaparat kroz objektiv ili otvore oko gumba.
Budite oprezni jer te situacije mogu oštetiti fotoaparat i
takve se štete možda neće moći popraviti.
• Na ekstremno prašnjavim mjestima ili mjestima s puno
pijeska
• Po kiši ili na obali, gdje fotoaparat može biti izložen vodi
■
Kondenzacija (magljenje objektiva)
Do kondenzacije može doći kada se fotoaparat izloži naglim
●
promjenama temperature ili vlazi. Izbjegnite ove uvjete radi
kojih može doći do zaprljanja objektiva, doći do stvaranja
plijesni ili oštećenja fotoaparata.
Ako dođe do kondenzacije, isključite uređaj i ostavite ga
●
da stoji dva sata. Kada se fotoaparat prilagodi okolnoj
temperaturi, zamagljeni će se objektiv prirodno odmagliti.
4 VQT3H47VQT3H47 5
Page 4
Prije uporabe(nastavak)Standardni pribor
■
Uvijek prvo načinite probnu snimku
Kada namjeravate koristiti fotoaparat prije važnih događaja (primjerice na vjenčanjima),
uvijek prvo načinite probnu snimku da biste bili sigurni da je snimanje fotografija
i zvuka ispravno.
■
Nema kompenzacije za propuštene snimke
Ne možemo kompenzirati neuspjele snimke ako tehnički problemi s fotoaparatom ili
karticom sprečavaju snimanje.
■
Pridržavajte se zakona o autorskim pravima.
Neovlašteno korištenje snimaka koje sadrže radove s autorskim pravom za potrebe
koje se ne odnose na osobnu uporabu zabranjeno je zakonom o autorskim pravima.
Snimanje određenog materijala može se ograničiti čak i za privatnu uporabu.
■
Pogledajte i poglavlje „Mjere opreza pri uporabi i napomene“ (→120).
Prije uporabe fotoaparata provjerite je li isporučen sav pribor.
Pribor i oblik pribora razlikovat će se ovisno o državi ili području u kojem su kupljeni.
●
Detalje o priboru potražite u osnovnim uputama za uporabu.
Baterijsko pakiranje u tekstu se označava kao baterijsko pakiranje ili baterija.
●
Punjač baterije se u tekstu označava kao punjač baterije ili punjač.
●
Zbrinite ambalažu na pravilan način.
●
Male dijelove čuvajte na sigurnom mjestu, izvan dohvata djece.
●
■
Opcionalna dodatna oprema
Kartice su neobavezne. Kada ne koristite karticu, fotografije možete snimati na
•
ili reproducirati iz ugrađene memorije. (→14)
Konzultirajte prodavača ili vama najbliži servisni centar ako izgubite isporučenu
•
dodatnu opremu.
(Dodatni pribor možete kupiti odvojeno.)
6 VQT3H47VQT3H47 7
Page 5
Nazivi dijelova
Gumb pokazivača (kursora)
Indikator punjenja
([CHARGE])
On (uklj.):Punjenje u tijeku
(približno 130 min ako
je potpuno prazna)
Off (isklj.): Punjenje završeno
Ako indikator trepće:
Punjenje može potrajati dulje
ako je temperatura baterije
previsoka ili preniska
(punjenje možda neće biti do
kraja završeno).
•
Kontakti baterije/punjača su
prljavi. Očistite ih suhom krpom.
•
Punjenje baterije
Uvijek napunite prije uporabe! (baterije isporučena nenapunjena)
Na nekim se tržištima mogu nabaviti krivotvorene baterije koje su izgledom
vrlo slične izvornima. Neke od tih baterija nisu primjereno zaštićene prema
zahtjevima i regulativama o sigurnosti proizvoda. Postoji opasnost od požara
ili eksplozije. Tvrtka Panasonic odriče se odgovornosti u slučaju bilo kakvih
nezgoda ili kvarova nastalih uslijed uporabe krivotvorenih baterija. Da biste bili
sigurni da koristite sigurne proizvode, predlažemo kupnju izvornih
Panasonicovih baterija.
• Koristite namjenski punjač i bateriju.
• Fotoaparat ima funkciju prepoznavanja baterija koje se mogu sigurno koristiti.
Predviđena baterija podržava ovu funkciju. Jedine baterije prikladne za
korištenje uz ovaj uređaj su originalni Panasonicovi proizvodi i baterije
proizvedene od strane drugih tvrtki i ovlaštene od strane tvrtke Panasonic.
(Baterije koje ne podržavaju ovu funkciju ne mogu se koristiti). Panasonic ne
može jamčiti za kvalitetu, izvedbu ili sigurnost baterija koje su proizvedene
od strane drugih tvrtki i koje nisu originalni Panasonicovi proizvodi.
Umetnite kontakte baterije i stavite bateriju
1
na punjač
2
Uključite punjač u električnu utičnicu.
Vrsta utičnice
●
Baterija
Vrsta priključnice
●
Lijevi gumb pokazivača (◄)
Automatski okidač (→45)•
Gumb pokazivača za dolje (▼)
• Makro način (→42)
• AF zaključavanje (AF praćenje) (→29, 74)
U ovim uputama tipka koja se koristi je osjenčana ili označena simbolom ▲▼◄►.
●
Izgled, specifikacije i prikaz zaslona razlikuju se ovisno o modelu.
●
Ilustracija prikazuje DMC-TZ18.
●
∗
DMC-TZ19 ima stereo-mikrofon.
8 VQT3H47VQT3H47 9
Gumb pokazivača za gore (▲)
• Kompenzacija ekspozicije (→46)
• Funkcija Auto Bracket (→47)
Desni gumb pokazivača (►)
Bljeskalica (→40)•
• AC mrežni
kabel ne
Punjač
(specifičan za model)
može se u
potpunosti
umetnuti u ulazni priključak.
Ostat će mali razmak.
Izvadite bateriju nakon što se
punjenje završi.
Page 6
Punjenje baterije(nastavak)
Smjernice za broj raspoloživih fotografija i raspoloživo vrijeme snimanja
Broj fotografija koje je moguće snimiti ili raspoloživo vrijeme rada ovisi o okolini i uvjetima
korištenja. Navedeni podaci mogu biti umanjeni u slučaju česte uporabe bljeskalice,
zuma ili drugih funkcija, ili u hladnijoj klimi.
Maksimalni broj raspoloživih snimaka Približno 340 fotografija
Vrijeme snimanjaPribližno 170 min
Uvjeti snimanja prema CIPA standardu
●
Products Association].
• Način rada [Program AE]
• Temperatura: 23
je LCD zaslon uključen*.
• Korištenje Panasonicove SD memorijske
kartice (32 MB).
• Uporaba isporučene baterije.
∗
Broj fotografija koje je moguće snimiti smanjuje se u načinu [LCD Mode].
Broj se smanjuje u slučaju duljih intervala – primjerice za jednu četvrtinu za interval od
2 minute pod gore navedenim uvjetima.
Vrijeme reprodukcije
o
C/Vlaga: 50% RH kada
• Početak snimanja 30 sekundi nakon uključivanja
• CIPA je kratica za [Camera & Imaging
fotoaparata. (Kad je funkcija optičkog stabilizatora
slike postavljena na [ON] (uklj.))
• Snimanje jednom svakih 30 sekundi s punom
jačinom bljeskalice kod svakog drugog snimanja.
• Okretanje ručice za zum od Tele do Wide ili
obrnuto kod svake snimke.
• Isključivanje fotoaparata nakon svakih 10
snimaka i odlaganje dok se temperatura baterije
ne smanji.
Približno 300 minuta
Prema CIPA
standardu
Vrijeme punjenja ovisi o uvjetima uporabe baterije. Punjenje traje dulje pri visokim ili
●
niskim temperaturama i u slučaju kad je niste dulje vrijeme koristili.
Baterija će se ugrijati tijekom punjenja i ostati topla neko vrijeme.
●
Čak i nakon punjenja, kapacitet baterije će se iscrpiti ako je ne koristite dulje vrijeme.
●
Bateriju punite pomoću punjača u zatvorenom prostoru (10 °C - 30 °C).
●
Nemojte ostavljati metalne predmete (poput spajalica) u blizini kontaktnih površina
●
mrežnog utikača. U suprotnom može doći do požara i/ili strujnog udara uslijed
kratkog spoja ili stvorene topline.
Ne preporučujemo često punjenje baterije.
●
(Prečesto punjenje smanjuje njen kapacitet i može prouzročiti širenje baterije.)
Ne rastavljajte i ne radite preinake na punjaču.
●
Ako se kapacitet baterije znatno smanjio, znači da ističe njezin uporabni vijek.
●
Kupite novu bateriju.
Punjač baterija u pripravnom je stanju kada je spojen kabel mrežnog napajanja.
●
Primarni strujni krug uvijek je „pod naponom“ dok je mrežni kabel umetnut u mrežnu
utičnicu.
Tijekom punjenja:
●
• Uklonite nečistoće s kontakata punjača i baterije suhom krpom.
• Držite ga udaljenim barem 1 m od radijskog prijamnika (može doći do interferencija).
• Unutrašnjost punjača može proizvoditi buku, ali to ne predstavlja kvar.
• Nakon punjenja izvucite kabel punjača iz zidne utičnice i zatim izvadite bateriju
iz punjača (potrošnja do 0,1 W ako ostane spojen).
Ne upotrebljavajte oštećene ili udubljene baterije (osobito pazite na kontakte),
●
primjerice ako vam je ispala (može prouzročiti kvar).
10 VQT3H47VQT3H47 11
Page 7
Umetanje i vađenje memorijske kartice (na izbor)/
baterije
Poluga
Postavite prekidač fotoaparata
ON/OFF (Uklj./Isklj.) na OFF.
Pomaknite na položaj [OPEN]
i otvorite poklopac.
Ne dodirujte
kontakte
Umetnite bateriju i karticu,
pritom pazeći da su
ispravno okrenute
Čvrsto je umetnite dok ne
Baterija:•
čujete zvuk zatvaranja i
provjerite je li ručica
Napunjena baterija (pazite na smjer umetanja)
Kartica (pazite na smjer umetanja:
kontakti moraju biti okrenuti prema
LCD zaslonu)
■
Vađenje
• Vađenje baterije: • Vađenje kartice:
prebacite polugu
u smjeru strelice.
Poluga pritisnite na sredini.
Zatvorite pokrov
Prebacite polugu u položaj [LOCK].
pričvršćena preko baterije.
Kartica:•
zvuk škljocanja.
Ručica za otpuštanje
[OPEN] [LOCK]
Čvrsto je umetnite dok ne čujte
Korištenje prilagodnika izmjenične struje (na izbor) i ispravljača
istosmjerne struje (na izbor) umjesto baterije
Korištenjem prilagodnika izmjenične struje (na izbor) i ispravljača istosmjerne struje
(na izbor) možete snimati i reproducirati bez da vodite računa o pražnjenju baterije.
Neobavezni ispravljač za istosmjernu struju može se koristiti samo s Panasonicovim AC
prilagodnikom.
Umetnite DC ispravljač
umjesto baterije (prethodna
stranica)
Otvorite poklopac DC
priključnica
[DC IN]
DC ispravljač
ispravljača
Teško je otvoriti, dok su vrata za
•
karticu/bateriju otvorena, pritisnite
poklopac ispravljača iznutra da
biste ga otvorili.
Umetnite AC prilagodnik u
mrežnu utičnicu.
Poklopac DC
ispravljača
Prilagodnik za
izmjenični
napon
Poravnajte oznake
za spajanje
Spojite drugi kraj AC
prilagodnika u priključnicu
DC IN DC ispravljača
Uvijek koristite izvorne Panasonicove baterije.
●
●
Ako koristite baterije drugih proizvođača, ne možemo jamčiti za kvalitetu ovog proizvoda.
Nakon uporabe izvadite bateriju iz fotoaparata.
●
Držite bateriju u plastičnoj vrećici i pazite da ne dolazi u dodir s metalnim predmetima
•
(kao što su spajalice) kada nosite ili pohranjujete bateriju.
Prilikom vađenja kartice ili baterije, isključite uređaj i pričekajte dok se indikator
●
LUMIX na LCD zaslonu ne izgasi. (U protivnom može doći do nepravilnosti u radu
uređaja i oštećenja kartice ili snimljenog sadržaja.)
Držite memorijsku karticu izvan dohvata djece da biste spriječili da je progutaju.
●
Uvijek upotrebljavajte izvorni Panasonic AC prilagodnik (na izbor).
●
Dozvoljena je samo uporaba navedenog AC prilagodnika i DC ispravljača. Korištenje
●
drugih prilagodnika ili ispravljača može dovesti do kvara fotoaparata.
Mogućnost montiranja fotoaparata na tronožac ili stalak kada je DC ispravljač spojen
●
ovisi o vrsti tronošca ili stalka.
Dok otvarate vrata pretinca za karticu/bateriju, AC prilagodnik morate odspojiti.
●
Ako vam AC adapter i DC ispravljač nisu potrebni, izvadite ih fotoaparata i zatvorite
●
vrata ispravljača.
●
Pročitajte i upute za uporabu AC prilagodnika i DC ispravljača.
12 VQT3H47VQT3H47 13
Page 8
Umetanje i vađenje memorijske kartice (na izbor)/
baterije
(nastavak)
Pohranjivanje fotografija (na karticu i ugrađenu memoriju)
■
Ugrađena memorija (oko 70 MB)
Slike se mogu kopirati između kartica i ugrađene memorije. (→101)
●
Vrijeme pristupa ugrađenoj memoriji može biti dulje od onog za memorijsku karticu.
●
■
Kompatibilne memorijske kartice (na izbor)
Popis memorijskih kartica prema SD standardu (preporučujemo da je marke Panasonic)
Formatirajte karticu na ovom fotoaparatu u slučaju da je prethodno
●
bila formatirana na računalu ili nekom drugom uređaju. (→23)
Ako je preklopka za zaštitu od kopiranja postavljena na „LOCK“,
●
karticu nije moguće koristiti za snimanje ili brisanje fotografija te je
ne možete formatirati.
Preporučujemo da kopirate važne slike na računalo (elektromagnetski
●
valovi, statički elektricitet ili greške pri radu mogu prouzročiti oštećenje
podataka).
Posljednje informacije:
●
Switch
(LOCK)
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ovo je web-mjesto samo na
engleskom jeziku).
Preostali kapacitet baterije i memorije
Preostali kapacitet baterije (dok je koristite)
(trepće crveno)
Ako simbol baterije trepće crveno, napunite ili zamijenite bateriju.
Preostali kapacitet slika i vremena snimanja (pritisnite gumb [DISP.] za
Prikazuje se ako nije umetnuta kartica (fotografije se pohranjuju u ugrađenu memoriju)
prebacivanje zaslona)
Dok je u uporabi
(kartica) ili (ugrađena memorija) svijetle crveno.
Dok je svjetlo upaljeno, događaju se radnje kao što je pisanje slika, čitanje, brisanje ili formatiranje.
Kada je svjetlo upaljeno, nemojte gasiti uređaj ili vaditi bateriju, karticu, AC prilagodnik (na izbor) ili
DC ispravljač (na izbor) jer to može dovesti do gubitka podataka ili štete. Fotoaparat nemojte izlagati
vibracijama, statičkom elektricitetu ili udarcima. Ako nešto od navednog prouzroči prekid rada,
pokušajte ponoviti željenu radnju.
Smjernice o kapacitetu snimanja (slike/vrijeme snimanja)
Broj slika koje možete snimati i vrijeme snimanja varira ovisno o kapacitetu kartice
(i ovisno o uvjetima snimanja i tipu kartice).
Kada postavite [Upload Set], broj slika koji je moguće snimiti ili vrijeme snimanja mogli
●
bi se smanjiti.
■
Raspoloživi kapacitet snimanja (fotografije)
[Picture Size]
14M133306702740
5M2665013005300
0.3M410100501994081340
Ako broj fotografija prijeđe 99999, na zaslonu se prikazuje „+99999“. •
■
Raspoloživi kapacitet snimanja (videozapisi)
[Rec Quality]
[HD]
[VGA]
[QVGA]
Videozapisi se mogu snimati kontinuirano do 15 minuta. Također, neprekinuto snimanje koje
•
prelazi 2 GB nije moguće. (Primjer: [8 m 10 s] s [HD]) Da biste snimali dulje od 15 minuta ili 2 GB,
ponovno pritisnite okidač. (Preostalo vrijeme za neprestano snimanje prikazano je na zaslonu).
Vrijeme navedeno u tablici je ukupno vrijeme.
1
∗
DMC-TZ18
Ugrađena memorija
Ugrađena memorija
1
∗
—8 min 10 s 8 min 10 s
2 min 30 s 2 min 20 s 1 h 2 min
2
∗
DMC-TZ19
—
2
∗
1
∗
21 min 40 s 21 min 20 s 43 min 10 s 42 min 20 s
4 GB2 GB16 GB
2 GB4 GB
2
∗
59 min 10 s
1
∗
16 min 20 s 16 min 10 s
2 h 4 min 1 h 57 min
2
∗
14 VQT3H47VQT3H47 15
Page 9
Podešavanje vremena
Promjena postavki sata
Na isporučenom fotoaparatu
(
vrijeme nije podešeno).
Podešavanje izbornika
Prije paljenja postavite prekidač REC/PLAY na .
Uključite uređaj
Uređaj se uključuje.
Ako se ne prikazuje zaslon za izbor jezika,
prijeđite na korak
.
Pritisnite [MENU/SET] dok se na
zaslonu prikazuje poruka
Tipkama ▲▼ odaberite jezik i
zatim pritisnite [MENU/SET]
Pojavljuje se poruka [Please set the clock]
(Podesite vrijeme). (Ova se poruka ne
pojavljuje u [PLAYBACK] načinu rada).
Pritisnite [MENU/SET] (izbornik/
postaviti)
Tipkama ◄ ► odaberite opcije
(godina, mjesec, dan, sat, minute,
Prekidač
REC/PLAY
(snimanje/
reprodukcija)
Odaberite [Clock Set] u izborniku
[Setup], napravite i
• Postavke vremena čuvaju se oko 3 mjeseca čak i kad izvadite bateriju, zahvaljujući napunjenoj bateriji koja je stajala u uređaju
24 sata prije toga.
[MENU/SET]
(izbornik/postaviti)
.
prikaz redoslijeda ili formata za
prikaz vremena), a tipkama ▲▼
podesite vrijednosti.
Odaberite format za prikaz vremena [24HRS]
ili [AM/PM].
Odaberite format prikaza [M/D/Y], [D/M/Y], ili
[Y/M/D] ([M/D/G], [D/M/G], ili [G/M/D])
Za odustajanje → Pritisnite [ • / ].
Pritisnite [MENU/SET]
(izbornik/postaviti)
Potvrdite postavku i pritisnite
Ako ne podesite vrijeme i datum neće biti moguće pravilno ispisati podatke tijekom ispisa u
●
fotografskom studiju ili kod uporabe funkcija [Date Stamp] ili [Text Stamp].
●
Ako je sat podešen, ispravan se datum može ispisati čak i kada datum nije prikazan na zaslonu
fotoaparata.
[MENU/SET]
Ponovno uključite uređaj i provjerite vrijeme
na zaslonu. (Za prikaz sata i datuma
pritisnite nekoliko puta tipku [DISP.]).
Da biste upravljali izbornicima, pogledajte sljedeće postupke.
(Primjer) Dok je uređaj u načinu rada [Program AE], promijenite [LCD Mode] u
izborniku [Setup].
(Prekidač REC/PLAY: postavite na ; funkcijski kotačić: postavite na )
Prekidač za paljenje/
gašenje fotoaparata
Kotačić za odabir
načina rada
Okidač
Pristupite izborniku
Odaberite izbornik [Setup]
Odaberite stavku
Stranica
Prekidač REC/
PLAY (snimanje/
reprodukcija)
[MENU/SET]
tipka (prikaz izbornika/
podešenje/završetak)
/
[ ] Tipka
(Delete/Return)
Odaberite postavku
(Za prebacivanje
na sljedeći
zaslon koristite
ručicu zuma).
Stavka
Odabrana
postavka
Postavke
Pritisnite [ ] nekoliko puta /
Izbornik se zatvara i ekran se vraća se na prethodni zaslon.
[Travel Setup] (postavke putovanja):
[SET] (Bilježenje datuma odlaska i povratka.)/[OFF]
[Location] (lokacija):
[SET] (Unos naziva odredišta)/[OFF]
[Beep Level]
// : Tiho/Glasno/Isključeno
[Beep Tone]
/ / : Promjena tona bip signala.
[Shutter Vol.]
// : Tiho/Glasno/Isključeno
[Shutter Tone]
/ / : Promjena tona okidača.
[0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6]
• Ne može se koristiti za podešenje zvuka TV prijemnika
kad je spojeno na TV.
18 VQT3H47VQT3H47 19
Page 11
Korištenje izbornika [Setup](nastavak)
Za detaljne informacije o postupku podešavanja u izborniku [Rec] (→17)
StavkaPostavke, napomene
[Cust.Set Mem.]
Prijavite postavke na
trenutnom fotoaparatu. (→51)
[LCD Mode]
Podešenje postavki LCD
zaslona za bolju vidljivost.
[Guide Line]
Odaberite zaslon s
informacijama o snimanju
i tipove mreže linija (→39)
[Histogram]
Provjerite svjetlinu objekta
na grafu. (→39)
[C1] / [C2] / [C3]
[Auto Power LCD]:
Svjetlina se automatski podešava u skladu s jačinom
osvjetljenja oko fotoaparata
[Power LCD]:
Čini zaslon svjetlijim od uobičajenog (za vanjsku primjenu).
[High Angle]:
Čini zaslon vidljivijim kod snimanja s višeg položaja.
(ali je teže vidljiv sprijeda).
[OFF] (isklj.)
• Postavka [Auto Power LCD] nije dostupna tijekom
reprodukcije.
• [Power LCD] vraća se na uobičajenu svjetlinu ako nema
nikakvih radnji unutar 30 sekundi tijekom snimanja.
(Pritisnite bilo koju tipku da bi ponovno postao svjetliji).
• [High Angle] će se poništiti kada je uređaj isključen.
• Zato što slika prikazana na LCD zaslonu naglašava
svjetlinu neki bi predmeti mogli izgledati drukčije nego u
stvarnosti, ali to neće utjecati na snimljenu sliku.
• Kada postavite [LCD Mode], broj slika koji je moguće
snimiti ili vrijeme snimanja moglo bi se smanjiti.
[Rec. Info.]
[ON] (Prikaz informacija o snimanju s mrežom linija)
[OFF] (isklj.)
[Pattern]
/ : Promijenite uzorke mreže linija.
[ON]/[OFF] (uklj.)/(isklj.)
StavkaPostavke, napomene
[Zoom Resume]
Zapamtite položaj zuma
kada isključujete uređaj.
[Economy] (ekonomično)
Isključite uređaj ili
zatamnite LCD zaslon dok
ne koristite fotoaparat da
biste smanjili potrošnju
baterije.
[Auto Review]
(Automatska provjera)
Automatski pregled
fotografija odmah nakon
snimanja.
[ON]/[OFF] (uklj.)/(isklj.)
• Ne može se postaviti kada se koristi [Self Portrait] u
scenskom načinu rada.
[Sleep Mode] (Auto. isključivanje)
[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10MIN.]/[OFF]:
Automatsko isključivanje uređaja dok se ne koristi.
Ne može se koristiti u sljedećim situacijama:
•
Kada se koristi AC prilagodnik i DC ispravljač (na izbor),
kad je uređaj spojen s računalom/pisačem, tijekom
snimanja videozapisa/reprodukcije, za vrijeme prikaza
slika u nizu za vrijeme auto. reprodukcije demo snimke
Postavke podešene na [5 MIN.] u načinu rada
•
[Intelligent Auto].
[LCD Power Save] (LCD ušteda energije)
[ON]/[OFF] (uklj.)/(isklj.):
LCD zaslon zatamnjuje se da bi se smanjila potrošnja
energije.
za smanjenje potrošnje baterije (osim područja digitalnog
zuma). No, imajte na umu da nema učinka na snimljenu
sliku.
• Postavka u načinu rada [LCD Mode] ima prioritet nad
načinom rada [LCD Power Save] što se tiče svjetline
LCD zaslona.
[1 SEC.]/[2 SEC.][HOLD] (Držite): Zaslon automatskog pregleda ostaje dok
[OFF] (isklj.)
• Podešeno na [2 SEC.] u načinu [Intelligent Auto].
• U scenskim načinima rada [Panorama Assist], [Hi-Speed
Burst], [Flash Burst] i [Photo Frame] ili načinima rada
[Auto Bracket] i [Burst] Modes funkcija Auto Review se
obavlja bez obzira na postavku.
• Za videozapise automatski pregled nije dostupan.
Vraćanje• → Pritisnite okidač dopola ili ponovno uključite
uređaj.
ne pritisnete bilo koju tipku (osim tipke [DISP.]).
• Smanjuje kvalitetu slike za LCD zaslon tijekom snimanja
20 VQT3H47VQT3H47 21
Page 12
Korištenje izbornika [Setup] (nastavak)
Za detaljne informacije o postupku podešavanja u izborniku [Rec] (→17)
StavkaPostavke, napomene
[No.Reset]
Resetiranje brojeva
datoteke slike.
[Reset]
Resetiranje na tvorničke
postavke.
[USB Mode]
Odabir načina komunikacije
za spajanje fotoaparata
na računalo ili pisač
putem USB kabela.
• Broj mape se ažurira i broj datoteke počinje od 0001.
• Mapi se može pridodati broj između 100 i 999.
Brojevi se ne mogu resetirati jednom kada broj mape
dosegne broj 999. U tom slučaju sačuvajte sve potrebne
slike na računalo i formatirajte ugrađenu memoriju/
karticu (→23).
• Resetiranje broja mape na 100:
Prvo formatirajte ugrađenu memoriju ili karticu i resetirajte
brojeve datoteka pomoću [No.Reset]. Zatim odaberite
[Yes] na zaslonu za resetiranje broja mape.
[Reset Rec. settings?]
[Reset setup parameters?]
• Informacije prijavljene u [Face Recog.] resetiraju se ako
se resetiraju postavke snimanja.
• Resetiranje osnovnih postavki vratit će uređaj na tvorničke
postavke i sljedeće opcije.
Godinu u formatu godina/mjeseci i imena u scenskim
načinima [Baby] i [Pet].
• Broj mapa i postavke sata ostat će nepromijenjene.
Dok traje funkcija resetiranja objektiva može se čuti zvuk
pomicanja uređaja. To je uobičajena pojava.
[Select on connection]:
Odaberite [PC] ili [PictBridge (PTP)] svaki put kad se
spajate na računalo ili PictBridge kompatibilni pisač
[PictBridge(PTP)]: Odaberite kad spajate fotoaparat na
[PC]: Odaberite kada spajate fotoaparat na računalo
PictBridge kompatibilan pisač
StavkaPostavke, napomene
[Output] (Izlaz):
Dostupno kad je spojen
AV kabel.
[Rotate Disp.]
Automatsko rotiranje
fotografija portreta.
[Version Disp.]
Provjera verzije
ugrađenog programa.
[Format]
Upotrebljava se kod
prikaza poruke [Built-In
Memory Error] ili [Memory
Card Error], ili za
formatiranje ugrađene
memorije ili kartice.
Jednom kad formatirate
karticu/ugrađenu
memoriju nije moguće
vratiti podatke. Provjerite
prije formatiranja pažljivo
sadržaj kartice/ugrađene
memorije.
[Video Out]
[NTSC]/[PAL]
Promjena formata videoizlaza za spajanje na TV i sl.
•
(samo za način reprodukcije)
[TV Aspect]
/
: Okretanje zaslona se uključuje.
: Okretanje zaslona se uključuje samo za TV izlaz.
[OFF] (isklj.)
• Fotografije snimljene s površinom objektiva usmjerenom
izravno gore ili dolje te fotografije snimljene na drugim
uređajima možda se neće rotirati.
• Slike se ne mogu zaokretati tijekom višestruke reprodukcije
(Multi Playback).
• Rotiranje fotografija na računalu je dostupno samo ako je
računalo kompatibilno s Exif-om (→ 37) (softver
operacijskog sustava).
Prikazuje se trenutna verzija programa.
• Za to je potrebna baterija koja je dovoljno napunjena ili
AC prilagodnik (na izbor) i DC ispravljač (na izbor). Za
formatiranje ugrađene memorije, izvadite karticu.
(Formatira se kartica ako je umetnuta, a ako nije, formatira
se ugrađena memorija.)
• Uvijek formatirajte kartice na ovom uređaju.
• Sve zaštićene slike i ostale slike bit će obrisane.
• Tijekom formatiranje ne isključujte uređaj i ne vršite
nikakve druge radnje.
• Formatiranje ugrađene memorije traje nekoliko minuta.
• Ako formatiranje ne možete uspješno izvršiti, kontaktirajte
najbliži ovlašteni servis.
22 VQT3H47VQT3H47 23
Page 13
Korištenje izbornika [Setup] (nastavak) Osnovne radnje snimanja
Za detaljne informacije o postupku podešavanja u izborniku [Rec] (→17)
StavkaPostavke, napomene
[Language]
Promjena jezika zaslona.
[Demo Mode]
Demonstracija funkcija
uređaja.
Podesite jezik za prikaz na zaslonu.
[Stabilizer Demo.]:
Količina vibracija prikazana je na grafikonu (procjena)
Količina vibracija
Količina vibracija nakon stabilizacije
uključuje i isključuje kada god pritisnete [MENU/SET].
• Nije moguće prikazati u načinu reprodukcije.
[Auto Demo]: Pregledajte uvodni slide show
[ON]/[OFF] (uklj.)/(isklj.)
• Za zatvaranje → Pritisnite [MENU/SET]
• [Auto Demo] nije dostupan za prikaz na vanjskim
uređajima, primjerice na TV prijemniku.
Postavite na
Okidač
: Moguće je snimati
fotografije i videozapise.
: Snimljene fotografije i
videozapisi mogu se
reproducirati.
Postavite na željeni način snimanja
• Tijekom prikaza demo zaslona optički se stabilizator slike
Ilustracija prikazuje DMC-TZ18.
Poravnajte funkcijski kotačić na ispravan način
s načinom koji želite koristiti.
Usmjerite fotoaparat i snimite
fotografiju
Snimanje fotografija
Pritisnite tipku okidača
Nježno pritisnite okidač
Snimanje videozapisa
Pritisnite tipku okidača
Nježno pritisnite okidač
Zadržite okidač dopola
(Podešavanje fokusa)
Pritisnite okidač i držite ga kako
biste snimili fotografije.
Pritisnite do kraja
Pritisnite okidač i držite ga da biste
počeli snimanje
Pritisnite okidač ponovno za
zaustavljanje snimanja
Zadržite okidač dopola
(Podešavanje fokusa)
Pritisnite do kraja
Pritisnite do kraja
24 VQT3H47VQT3H47 25
Page 14
Osnovne radnje snimanja(Nastavak)
Kotačić za odabir načina rada
Snimanje fotografija putem automatskih postavki
Način [Intelligent Auto] (inteligentni auto. način)
Način snimanja:
■
Držanje fotoaparata
AF pomoćna lampica
Bljeskalica
[Intelligent Auto] Mode
[Program AE] Mode
[Aperture-Priority] Mode
[Shutter-Priority] Mode
[Manual Exposure] Mode
[Custom] Mode
[Scene Mode]
[My Scene Mode]
[Motion Picture] Mode
• Stojte tako da su vam ruke blizu tijela i noge razdvojene.
Ne dirajte objektiv.
• Pazite da ne blokirate mikrofon kod snimanja
videozapisa. (→8)
• Nemojte blokirati bljeskalicu ili lampicu. Ne gledajte
izravno u svjetlo iz blizine.
• Pazite da se fotoaparat ne miče u trenutku kada
pritisnete okidač.
• Preporučujemo korištenje vrpce za nošenje uređaja
da vam fotoaparat ne bi ispao.
Fotografiranje s automatskim postavkama. (→27)
Snimanje slika s vlastitim postavkama. (→30)
Određivanje otvora blende i fotografiranje
nakon toga. (→48)
Određivanje brzine zatvarača i fotografiranje
nakon toga. (→49)
Određivanje otvora blende i brzine zatvarača
i fotografiranje nakon toga. (→50)
Fotografiranje uz pomoć prethodno
registriranih postavki. (→51)
Snimanje fotografija ovisno o sceni. (→53)
Snimanje fotografija u često korištenim
načinima. (→60)
Snimajte videozapisa. (→61)
Iz podataka kao što su „lice“, „pokret“, „svjetlina“ i „udaljenost“ mogu se automatski dobiti
optimalne postavke za snimanje tako da usmjerite fotoaparat prema predmetu snimanja.
Dobit ćete čiste fotografije bez ručnog podešavanja.
Postavite na
Okidač
Postavite na ([Intelligent Auto] Mode)
Snimite fotografiju.
Pritisnite dopola
(pritisnite lagano i izoštrite)
■
Automatsko uočavanje scene
Fotoaparat prepoznaje scenu kad ga usmjerite prema predmetu i automatski podešava
optimalne postavke.
Uočeni su ljudi
1
Uočeno je dijete
Uočen je krajolik
Uočen je zalazak sunca Uočena je snimka izbliza
Prepoznavanje kretnji objekta da bi se izbjegla zamagljena slika kada scena ne odgovara
niti jednom od gore navedenog.
1
∗
Kada dođe do prepoznavanja djece (mlađe od 3 godine) koja su registrirana uz pomoć funkcije
za prepoznavanje lica.
2
∗
Preporučuje se uporaba tronošca i automatskog okidača.
Ako fotoaparat automatski prepozna scenu i utvrdi da se osobe pojavljuju kao predmeti
snimanja na slici ( ), uključuje se funkcija prepoznavanja lica, a fokus i
ekspozicija podešavaju se prema prepoznatom licu.
Ovisno o sljedećim uvjetima, razne vrste scena mogu se odabrati za isti predmet
●
snimanja. Kontrast lica, položaj predmeta snimanja (veličina, udaljenost, boje,
kontrast, kretanje), omjer zumiranja, zalazak sunca, izlazak sunca, slabo osvjetljenje,
vibracije
Ako niste odabrali vrstu scene, predlažemo da ručno podesite odgovarajući način
●
snimanja.
Preporučujemo uporabu tronošca i automatskog okidača s i .
●
∗
, ,
Uočeni su ljudi i noćni krajolik*2
(Samo kada je odabrano )
Uočen je noćni krajolik
Pritisnite u potpunosti
(pritisnite tipku okidača
do kraja da biste
snimili fotografiju)
26 VQT3H47VQT3H47 27
Page 15
Snimanje fotografija putem automatskih postavki
Način rada [Intelligent Auto] (inteligentni auto. način) (Nastavak)
Način snimanja:
■
Uporaba bljeskalice
Odaberite (Auto) ili (Forced flash off)
Kada se koristi funkcija , ovisno o predmetu snimanja
••
i svjetlini, automatski se podešavaju opcije , (Auto/
red-eye reduction), (Slow sync./red-eye reduction) i
(Slow sync.). Detalje potražite na (→40)
• i označavaju da je uključena funkcija automatske
korekcije efekta crvenih očiju.
Za opcije i smanjuje se brzina zatvarača.•
Omjer fokusa (→44).
●
U načinu [INTELLIGENT AUTO] možete podesiti sljedeće stavke izbornika:
Ostale stavke izbornika [Setup] odrazit će se na postavke u načinu [Program AE].
Kompenzacija pozadinskog osvjetljenja
●
Pozadinsko svjetlo se odnosi na svjetlo koje dolazi iza predmeta snimanja. Kad se to
dogodi, predmet se čini tamnijim stoga se pozadinsko svjetlo automatski ispravlja tako
da se uveća svjetlost čitave slike.
Postavke sljedećih funkcija su nepromjenjive:
Ako je način [Color Mode] postavljen na [Happy], fotografije su jasnije, sa življim bojama.
Uočavanje lica i prepoznavanje lica
Ako fotoaparat automatski prepozna scenu i utvrdi da se osobe pojavljuju kao predmeti
snimanja na slici ( ), uključuje se funkcija prepoznavanja lica, a fokus i
ekspozicija podešavaju se prema prepoznatom licu. (→63)
■
Prepoznavanje lica
Lica ljudi koja često fotografirate mogu se registrirati zajedno s njihovim imenima,
godina i drugim podacima.
Ako slike snimate pomoću funkcije [Face Recog.] (→63) postavljene na [ON], prioritet
je dan fokusu i prilagodbi ekspozicije za lica najbliža onima koja imate registrirana.
Također, fotoaparat memorira uočena lica tijekom Uočavanja lica, automatski
prepoznaje lica koja često snimate i prikazuje ih na registracijskom zaslonu.
, ,
praćenje FA
Čak i ako se objekt na kojem je fokus zaustavljen pomakne, fotoaparat i dalje može
zadržati fokus na tom objektu.
Podesite [AF Mode] na AF praćenje
Da biste poništili AF praćenje → Pritisnite
•
ponovno.
AF okvir za praćenje
Poravnajte okvir AF praćenja s objektom i zatim zaključajte.
• Da biste poništili AF Lock → Pritisnite ▼.
• Optimalna je scena uočena kao objekt gdje se fokus zaključao
(AF Lock).
• AF okvir za praćenje
Funkcija AF Lock uspješna: Žuto
Funkcija AF Lock neuspješna: Crveno (bljeska)
Funkcija prepoznavanja lica bit će neaktivna kada koristite AF praćenje.
●
Pod određenim uvjetima snimanja moguće je da funkcija [AF Tracking] neće raditi
●
ispravno.
28 VQT3H47VQT3H47 29
Page 16
Snimanje fotografija putem vlastitih postavki
Način rada [Program AE]
Način snimanja:
Poravnavanje fokusa
Putem [Rec] izbornika možete promijeniti postavke i podesiti ih prema vlastitom
okruženju snimanja.
Postavite na
Okidač
Postavite na ([Program AE] Mode)
Snimite fotografiju.
Pritisnite dopola
(pritisnite lagano i izoštrite)
AF područje
(poravnava fokus prema predmetu
snimanja; kad je gotovo: crveno → zeleno)
Pritisnite u potpunosti
(pritisnite tipku okidača
do kraja da biste
snimili fotografiju)
Prikaz fokusa
(kada je fokus poravnat:
trepće → osvijetljeno)
Ova je funkcija korisna kad se predmet snimanja ne nalazi u sredini slike.
Prvo podesite fokus u odnosu na predmet snimanja
Podesite AF područje
u odnosu na
predmet snimanja
Pritisnite dopola
AF područje
Vratite se na željenu kompoziciju
Pritisnite do kraja
AF područje
Predmeti /okruženja koje je teško
●
izoštriti:
• Predmeti u brzom pokretu ili jako
osvijetljeni te predmeti bez kontrasta
boje.
• Prilikom snimanja fotografija kroz
staklo ili blizu objekta koji emitiraju
svjetlost. U mraku, ili kad su prisutne
vibracije.
• Kad ste preblizu predmetu snimanja
ili kad istovremeno imate u kadru
približene i udaljene objekte.
Ako se pojavi upozorenje za vibracije, upotrijebite
●
funkciju [Stabilizer] ili [Selftimer] ili upotrijebite tronožac.
Ako su otvor blende i brzina zatvarača prikazani u
●
crvenoj boji, nemate ispravnu ekspoziciju. Trebate ili
koristiti bljeskalicu, promijeniti postavke za
[Sensitivity] ili postaviti [Min. Shtr Speed] na
manju brzinu.
Vrijednost
otvora blende
Upozorenje
na vibracije
Brzina zatvarača
Ako fokus nije dobro podešen, na zaslonu trepće fokus i čuje
●
se zvuk bipa.
Navodite se omjerom fokusa koji je prikazan u crvenoj boji.
Ako je predmet snimanja van raspona, fotoaparat neće moći
izoštriti predmet iako se na zaslonu prikazao fokus.
AF područje prikazuje se uvećano u tamnim uvjetima
●
snimanja ili kad se koristi digitalni zum.
Prikaz fokusa
Raspon fokusa
30 VQT3H47VQT3H47 31
Page 17
Snimanje s funkcijom zumiranja
Način snimanja:
Moguće je zumirati 16 puta pomoću funkcije “Optical Zoom”, i do 33,8 puta pomoću
funkcije “Extra Optical Zoom” (samo slike) sa slabijom kvalitetom slike. Za više
zumiranja upotrijebite [i.ZOOM] ili [Digital Zoom].
Nemojte blokirati pokretljivost kućišta
objektiva dok zumirate.
■
Tipovi zuma
TipOptički zumEkstra optički zum
Maksimalni
omjer
Kvaliteta slike
Uvjeti radaNemaPostavite [Picture Size] u izborniku [Rec]
Prikaz na
zaslonu
Tipi.ZumDigitalni Zum
Maksimalni
omjer
Kvaliteta slikeGotovo da nema umanjenjaIma umanjenja
Uvjeti itd. i.Zoom funkcionira u sljedećim slučajevima.
Zaslon
Približno 1,3 puta kod optičkog zuma ili
ekstra optičkog zuma
•
([Intelligent Auto] Mode)
Scenski način (osim za [High Sens.],
•
[Hi-Speed Burst], [Flash Burst],
[Pin Hole])
•
Kada je [i.Resolution] u izborniku [Rec]
postavljena na [i.ZOOM] (→34)
16 ×Do 33.8 ×
Nema umanjenjaNema umanjenja
Prikazuje se
Funkcija uvećanja/smanjenja zuma
Uhvatite šire
područje u
kadar
(širokokutno
snimanje)
Pomoćna traka zuma
Brzina zuma može se prilagoditi.
●
Polagani zum → lagano zakrenite
Brzi zum → zakrenite u potpunosti
(No, veličina slike je smanjena)
na postavku za koju se prikazuje (→70)
Do 4x originalni omjer zuma
Kada je funkcija [Digital Zoom] u izborniku
[Rec] • ([Intelligent Auto] Mode)
postavljena na [ON] (→36)
Prikazuje se područje digitalnog zuma
Uvećajte predmet
snimanja (telefoto)
Raspon fokusa
Omjer zuma
(približno)
(Ovisno o veličini slike)
Prikazano je
Što je ekstra optički zum (EZ)?
●
Ako je postavljeno na [3M ] (što je ekvivalent 3 milijuna piksela), slikat će se samo
središnji dio od 3M od sveukupnog područja od 14 M (što odgovara 14,1 milijuna
piksela) što znači da se slika može dodatno povećati.
Raspon zuma i traka za zum prikazani na zaslonu samo su procjene.
●
U određenim načinima snimanja funkcija “Tele macro” (→42) aktivira se kad se
●
dostigne maksimalni omjer zuma.
Kod širokokutnog snimanja s približenim objektom može doći do većeg stupnja
●
izobličenja, dok uporabom većeg telefoto zumiranja može doći do pojava boja oko
obrisa predmeta snimanja.
Tijekom zumranja uređaj može proizvoditi buku i vibrirati, međutim ne radi se o kvaru.
●
Ekstra optički zum nije moguće koristiti u sljedećim slučajevima:
●
u scenskim načinima [Macro Zoom], videozapis, [Transform], [High Sens.], [Hi-Speed
Burst], [Flash Burst], [Pin Hole], i [Photo Frame]
Digitalni zum nije moguće koristiti u slijedećim načinima.
●
([Intelligent Auto] Mode), Scene Modes ([Transform], [High Sens.], [Hi-Speed Burst],
[Flash Burst], [Pin Hole], [Film Grain] i [Photo Frame])
Funkcija [Zoom Resume] omogućuje da se omjer zuma memorira čak i kad se uređaj
●
isključi.
32 VQT3H47VQT3H47 33
Page 18
Snimanje s funkcijom zumiranja (nastavak)
Način snimanja:
]MOOZ.i[
Fotoaparat koristi tehnologiju super razlučivosti za povećanje omjera zuma. Korištenjem
tehnologije super razlučivosti raspon zuma moguće je povećati na približno 1,3 puta više
od originalnog omjera zuma gotovo bez smanjenja kvalitete slike.
Prikaz izbornika [Rec] Odaberite [i.ZOOM]
Odaberite [i.Resolution]Pritisnite [ / ] nekoliko puta
Kada se [i.Resolution] postavi na [i.ZOOM], na sliku se primjenjuje tehnologija super
●
razlučivosti.
i.Zoom funkcionira u sljedećim slučajevima
●
• (Način [IntelligentAuto])Scenski način (osim za [High Sens.], [Hi-Speed Burst], [Flash Burst], [Pin Hole]) •
Jednostavni zum: Za brzo zumiranje do maksimalne razine
Zumirajte do maks. T jednim dodirom.
Pritisnite za promjenu raspon zuma
Svaki put kada pritisnete, raspon
se mijenja
Ilustracija prikazuje DMC-TZ18.
■
Promjena raspona zuma
Kada je veličina slike 10,5 M ili više
●
Trenutni raspon snimanja
(ili 1 X)
Optički zum
Maksimalni raspon*Maksimalni raspon*
Ekstra optički zum:
1
2
Kada je veličina slike 10 M ili manje
●
Trenutni raspon snimanja
Ekstra optički zum:
Digitalni zum
Maksimalni raspon*Maksimalni raspon*
(ili 1 X)
3
Digitalni zum
Maksimalni raspon*
1
∗
Kada je [i.ZOOM] aktivan, maksimalni omjer ovisi o postavkama [i.ZOOM].
2
∗
Veličina slike privremeno postaje [3M] (), [2.5M] ( / ) ili [2M] ().
3
∗
Kada je [Digital Zoom] u izborniku [Rec] postavljen na [ON].
Easy Zoom ne radi kod snimanja videozapisa.
●
3
34 VQT3H47VQT3H47 35
Page 19
Snimanje s funkcijom zumiranja (nastavak)
Način snimanja:
Pregled slika[Normal Play]
Način rada Playback (reprodukcija):
]m (digitalni zum) ooZ latigiD[
Ova funkcija može dodatno 4 puta uvećati zum u odnosu na optički/ekstra optički zum.
(Ipak, uvećanje putem digitalnog zuma će umanjiti kvalitetu slike.)
Prikaz izbornika [Rec] Odaberite [ON]
Odaberite [Digital Zoom]Pritisnite [ ] nekoliko
/
puta
Kad se u uređaju nalazi kartica, sadržaj se reproducira s nje, a ako kartice nema,
sadržaj se reproducira iz ugrađene memorije.
Ručica zuma
Postavite na
Prelistajte fotografije
Broj mape/
datoteke
Broj slike/
ukupan broj
slika
[DISP.]
■
Uvećanje (Playback Zoom)
Okrenite na
stranu T
Trenutna pozicija zuma
Svaki put kada zakrenete ručicu zuma
•
položaju T, zumiranje se uvećava u
koracima od 1x: 2x, 4x, 8x i 16x.
(Kvaliteta slike na zaslonu se smanjuje.)
Smanjenje zuma→ Zakrenite ručicu
•
prema strani W
•
Kretanje kroz uvećanu sliku → ▲▼◄►
Prethodno Sljedeće
Pritisnite i zadržite za ubrzano prelistavanje
●
naprijed/natrag
Brzina se uvećava što dulje držite tipku
pritisnutom.
(Brzina može ovisiti o uvjetima reprodukcije)
Neke slike uređivane na računalu možda
●
se neće moći prikazati na fotoaparatu.
Ako prekidač REC/PLAY pomaknete dok
●
je uređaj uključen, kućište objektiva uvući
će se za približno 15 sekundi.
Ovaj fotoaparat u skladu je s DCF
●
standardom "Design rule for Camera File
system" osnovan od strane JEITA "Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association" i s Exif
"Exchangeable Image File Format".
Moguće je reproducirati samo datoteke
kompatibilne s DCF.
36 VQT3H47VQT3H47 37
Page 20
Brisanje fotografija
Način rada Playback (reprodukcija):
Promjena informacija snimanja na zaslonu
Ako je u uređaj umetnuta kartica, sadržaj se briše s nje, a ako je nema, sadržaj se briše
iz ugrađene memorije. (Obrisane slike nije moguće vratiti.)
Mijenjanje različitih prikaza na LCD zaslonima, kao što su histogrami.
Postavite na
Pritisnite za promjenu prikaza
Pritisnite da biste obrisali prikazanu
Prikaz se mijenja svaki put kad se pritisne gumb.
sliku
[DISP.]
Brisanje više fotografija (do 50) ili svih fotografija
(nakon koraka )
Odaberite vrstu brisanja
Korištenje [Delete All]
•
→ prijeđite na korak
Odaberite [Yes]
Brisanje
Odaberite [Yes]
■
Prikazuje raspodjelu svjetline na slici - npr. vrhovi grafa
na desnoj strani znače da ima nekoliko svijetlih područja
na slici (Vodič). Vrh u centru predstavlja ispravnu
svjetlinu (ispravna ekspozicija). To je moguće koristiti
kao referencu za ispravljanje ekspozicije (→46), itd.
•
• ([Intelligent Auto] Mode), [Photo Frame]
■
Linije za navođenje
•
margotsiH
(Primjer)
Histogram od vremena snimanja razlikuje se
od histograma u reprodukciji i prikazan je u narančastoj boji, kada se snima s
bljeskalicom ili na tamnim lokacijama. Također, histogram se može razlikovati
od histograma snimljenih pomoću softvera za uređivanje slike.
Ne prikazuje se tijekom načina
ili Playback Zoom.
Tijekom snimanja služe za pomoć pri kompoziciji slike (primjerice balans bijele boje). •
U načinu rada [Intelligent Auto] prikazuje se samo uzorak linija za navođenje . •
Kada se koristi, podaci o snimanju i linije za navođenje ne mogu se simultano
prikazivati.
OKTamno ←→ Svijetlo
Odaberite slike koje želite izbrisati
Za reprodukciju videozapisa i reprodukciju slika u nizu, na LCD zaslonu se ili
(ponovite)
Odabrana slika
Tijekom formatiranja ne isključujte fotoaparat.
●
●
Koristite bateriju koja je dovoljno napunjena ili AC prilagodnik (na izbor) i DC ispravljač
(na izbor).
●
U sljedećim slučajevima slike nije moguće obrisati:
Zaštićene slike •
Preklopka na kartici je u položaju „LOCK". • Slike koje nisu u skladu s DCF standardom (→37) •
Za otpuštanje
•
→ Pritisnite
ponovno
[DISP.]
Za odustajanje → Pritisnite
•
[MENU/SET].
•
Ovisno o broju odabranih slika,
brisanje može potrajati.
] u [Delete All] ako ima slika
koje ste podesili kao favorite
([Favorite]).
tpecxE eteleD llA[ Možete odabrati •
●
prikazuju ili ne prikazuju informacije za upravljanje radom.
38 VQT3H47VQT3H47 39
Page 21
Snimanje uporabom bljeskalice
Način snimanja:
Prikaz funkcije [Flash] (bljeskalica)
Odaberite željenu vrstu
[Auto]
Automatski prepoznaje treba li se bljeskalica uključiti ili ne •
[Auto/Red-Eye]
Automatski prepoznaje treba li se bljeskalica uključiti
•
ili ne (s funkcijom korekcije efekta crvenih očiju)
[Forced Flash On]
Bljeskalica uvijek uključena•
[Forced On/Red-Eye]
Bljeskalica uvijek uključena (s funkcijom korekcije
•
efekta crvenih očiju)
[Slow Sync./Red-Eye]
•
Automatski prepoznaje treba li se bljeskalica uključiti
ili ne (s funkcijom korekcije efekta crvenih očiju i
smanjenom brzinom zatvarača radi boljeg
osvjetljenja slike)
[Forced Flash Off]
Uvijek bez bljeskalice •
1
∗
Bljeskalica će dvaput okinuti. Nemojte se pomicati do iza drugog bljeska. Interval između bljeskova
varira prema svjetlini objekta.
Ako je [Red-Eye Removal] na izborniku [Rec] postavljen na [ON], s ikonom bljeskalice pojavljuje se
, Crvene oči se automatski uočavaju i podaci o fotografiji se ispravljaju. (Samo kad je [AF Mode]
postavljen na (funkcija uočavanja lica))
Vrsta, radnjaUporaba
1
∗
1
∗
1
∗
Uobičajena uporaba
Snimanje u tamnim prostorima
Snimanje fotografija gdje postoji
pozadinsko svjetlo ili jarko osvjetljenje
(primjerice kod fluorescentne rasvjete)
Snimanje fotografija u noćnom
okruženju (preporučuje se uporaba
stativa)
Prikladno za mjesta gdje je uporaba
bljeskalica zabranjena
■
Dostupne vrste ovisno o načinu (○: Dostupno, –: Nije dostupno, : Zadana postavka)
2
∗
○○○○
○
○○○
–
○○○○
–
–––––––
○
–
○○○○○○○○○
2
∗
Postavite na ovisno o objektu ili svjetlini. , , ili
–––
○
–
–––––
––––––––
○
–
○
––
○○
○○
–
○○
––––
––
○○○
–
○
○
○
–
○
–
Bljeskalica se ne može koristiti kada snimate videozapise ili u scenskim načinima•
, , ,
■
Dostupni raspon bljeskalice kada je postavka [Sensitivity] postavljena
na [AUTO]
strana W (maks.) Približno 60 cm - 5,0 m
strana T (maks.) Približno 1,0 m - 2,8 m
, , , ili .
Dostupne brzine zatvarača su sljedeće:
●
• , , , : 1/60
• , : 1
3
∗
Varira ovisno o postavci [Min. Shtr Speed].
4
∗
Kada je [Min. Shtr Speed] postavljen na [AUTO], a detektira se vibracija kada je
3,∗4
∗
- 1/4000
3
∗
- 1/4000
[Stabilizer] uključen ([ON]), maksimalna je brzina 1/4 sekunde. Varira i ovisno o
načinima [Intelligent Auto] i [Scene Mode] i položaju zuma.
Funkcija korekcije efekta crvenih očiju ovisi o predmetu snimanja te uvjetima kao
●
što je udaljenost predmeta, činjenici gleda li osoba u objektiv tijekom aktivacije
bljeskalice, i sl. U nekim slučajevima funkcija korekcije efekta crvenih očiju možda
će biti zanemariva.
Nemojte rukama prekrivati područje bljeskalice koje emitira svjetlo (→8)
●
i nemojte gledati u njega izbliza (s udaljenosti od nekoliko cm).
Ne upotrebljavajte bljeskalicu iz male blizine za snimanje predmeta
(opasnost od zagrijavanja/svjetlost može izazvati oštećenja).
Postavke bljeskalice se mogu mijenjati kad se mijenja način rada snimanja.
●
Kad se promijeni scenski način rada, postavke bljeskalice za scenski način rada
●
se vraćaju na tvorničke.
Rubovi slike mogu se zatamniti ako koristite bljeskalicu izbliza bez korištenja
●
zuma (blizu maks. W). To možete popraviti ako koristite malo zuma.
Ako oznaka vrste bljeskalice trepće (primjerice , snimanje nije moguće
●
(bljeskalica se puni).
Nedovoljno svjetla može spriječiti uspravnu ekspoziciju ili balans bijele boje.
●
Ako je baterija slaba, punjenje bljeskalice može potrajati, ili ako ste višekratno
●
koristili bljeskalicu.
40 VQT3H47VQT3H47 41
Page 22
Snimanje izbliza (close up)
Način snimanja:
Ako želite uvećati predmet snimanja, podesite [AF MACRO] ( ) kako biste mogli
snimiti fotografije čak i s manje udaljenosti od uobičajenog raspona fokusa (do 3 cm
za W maksimalno).
Prikaz načina [Macro Mode]
Odaberite [AF Macro]
Izoštravanje može potrajati
●
za udaljenije predmete.
Snimanje izbliza bez stajanja blizu objekta
Snimite fotografiju.
Zaslon
- funkcija "Tele macro"
Funkcija “Tele macro” radi automatski kada su omjeri optičkog i ekstra optičkog zuma
blizu maksimalne postavke (16x ili više za optički zum). Fokus je moguće poravnati za
udaljenosti blizine 1m. ( se mijenja u )
Snimanje krupnih kadrova [Macro Zoom]
Da biste mogli snimiti čak i veće fotografije predmeta, podesite [Macro Zoom] koji
omogućuje prikaz predmeta na veće u odnosu na način rada [AF Macro].
Prikaz načina [Macro Mode]
Ručica zuma
Odaberite [Macro Zoom]
Podesite digitalni zum putem
ručice zuma
Zum je fiksno podešen na W.
Raspon fokusa je 3 cm - ∞.
VraćanjePovećanje
Uvećanje digitalnog zuma (1 x do 3 x)
U načinu [MACRO ZOOM] veliko uvećanje ima za posljedicu smanjenu kvalitetu slike.
●
Kada postavite [Macro Zoom], ekstra optički zum ili [i.ZOOM] ne rade.
●
Kada postavite [AF Tracking] makro zumiranje se poništava.
●
Preporučuje se korištenje tronošca ili funkcije [Selftimer]. Također, kada snimate
●
predmet koji je blizu fotoaparata, preporučuje se postavljanje opcije [Flash] na
[Forced Flash Off].
Pomicanje fotoaparata nakon izoštravanja će imati za posljedicu loše izoštrene slike
●
ako je predmet snimanja preblizu, jer se znatno smanjila granica postavki fokusa.
Razlučivost bi mogla biti smanjena na rubovima fotografije.
●
42 VQT3H47VQT3H47 43
Page 23
Pozicioniranje fotoaparata i objekta snimanja unutar
dostupne udaljenosti za poravnavanje fokusa
Snimanje fotografija pomoću automatskog okidača
Način snimanja:
Omjer fokusa
Kad je objekt previše blizu fotoaparata, efektivni raspon fokusa značajno je sužen.
Najmanja udaljenost snimanja razlikuje se ovisno o rasponu zuma i postavci u makro
načinu snimanja.
1
Kod optičkog zumiranja
Omjer zuma (smjernica)
1x3 cm50 cm
7x - 11x2 m2 m
12x - 15x1.5 m2 m
16x1 m2 m
1
∗
Najkraća udaljenost snimanja je udaljenost između početka objektiva i objekta. Udaljenost se
postupno mijenja ovisno o položaju zuma.
2
∗
Najkraća udaljenost snimanja identična je pod sljedećim postavkama.
Omjeri za poravnanje fokusa razlikuju se za scenske načine.
●
Najkraća udaljenost snimanja
[Macro Mode]
2
∗
∗
[Macro Mode]
[OFF]
3
∗
mc 05 mc 01x2
mc 05 mc 02x3
mc 05 mc 04x4
m 1 m 1x5
m 5.1 m 5.1x6
Preporučujemo korištenje tronošca. Ovo je također korisno za smanjenje vibracija kad
pritisnete tipku okidača, tako da namjestite automatski okidač na 2 sekunde.
Prikaz funkcije [Selftimer]
Odaberite vrijeme trajanja
Snimite fotografiju
Pritisnite okidač do kraja za početak
snimanja nakon što istekne podešeno vrijeme.
Za odustajanje tijekom postupka
•
→ Pritisnite [MENU/SET]
Indikator automatskog okidača
(Trepće dok je aktivan)
Fokus se automatski podešava netom prije snimanja ako tad pritisnete okidač do kraja.
●
Nakon što lampica automatskog okidača prestane treptati, možete uključiti AF
●
pomoćno svjetlo.
Tu funkciju nije moguće koristiti u scenskim načinima [Underwater] i [Hi-Speed Burst]
●
ili kod snimanja videozapisa.
[10sec.] nije moguće odabrati u scenskom načinu [Self Portrait].
●
44 VQT3H47VQT3H47 45
Page 24
Snimanje uporabom kompenzacije ekspozicije
Način snimanja:
Snimanje kada se ekspozicija automatski mijenja
([Auto Bracket])
Način snimanja:
Ispravlja ekspoziciju da bi se postigla optimalna ekspozicija (npr., ako postoji razlika
između svjetline objekta ili pozadine).
Prikažite funkciju [Exposure]
Odaberite vrijednost
• Ako je slika pretamna, podesite
ekspozciju u smjeru “+”.
Ako je slika presvijetla, podesite
•
ekspozciju u smjeru “-”.
Snima tri slike za redom dok se ekspozicija automatski mijenja.
Nakon prilagodbe ekspozicije, vrijednost stavke postavlja se kao standard.
Prikažite funkciju [Auto Bracket]
Pritisnite ▲ nekoliko puta da biste
prebacili s [Exposure] na [Auto Bracket].
Odaberite vrijednost
Prva se fotografija snima bez kompenzacije,
•
druga se slika snima s ekspozicijom
podešenom u smjeru "-", a treća se
fotografija snima s ekspozicijom podešenom
u smjeru "+".
Vrijednost
prikazana
nakon
postavljanja
kompenzacije
ekspozicije
Ne može se koristiti s bljeskalicom.
●
Poništava se kada se uređaj isključi.
Ovisno o svjetlini, ova funkcija možda neće biti dosupna u nekim situacijama.
●
Kada podesite ekspoziciju, prikazuje se vrijednost stavke (primjerice ).
●
Vrijednost kompenzacije ekspozicije koju ste podesili ostaje pohranjena čak i kada
●
isključite fotoaparat.
Kompenzacija ekspozicije nije dostupna za scenski način rada [Starry Sky].
●
●
Kada postavite funkciju [Auto Bracket], funkcija [Burst] se poništava.
●
Nije moguće podesiti u scenskim načinima [Transform], [Panorama Assist],
Način rada [Aperture-Priority] (prioritet otvora blende)
Način snimanja:
Kada snimate, možete upravljati rasponom fokusa (dubinom polja) da biste zadovoljili
namjenu snimanja.
Brzina zatvarača automatski se prilagođava da bi odgovarala postavljenoj vrijednosti
otvora blende.
Postavite na(način [Aperture-Priority])
Određivanje brzine zatvarača i fotografiranje
nakon toga
Način snimanja:
Kada snimate, možete upravljati brzinom zatvarača da biste zadovoljili namjenu snimanja.
Otvor blende automatski se prilagođava da bi odgovarao postavljenoj vrijednosti zatvarača.
Način [Shutter-Priority]
Postavite na (način [Shutter-Priority])
Vrijednost otvora blende
Odaberite vrijednost otvora blende
Kada se otvor blende poveća,
•
raspon dubine u fokusu se širi
i slika se jasno prikazuje od
položaja fotoaparata do pozadine.
Kada se otvor blende smanji,
•
raspon dubine u fokusu se
sužava i pozadina se zamuti.
•
Kada je slika presvijetla ili
pretamna ili ako je ekspozicija
nepravilna, brojčane vrijednosti
otvora blende i brzine zatvarača
prikazuju se u crvenoj boji.
Brzina zatvarača
Odredite brzinu zatvarača
Nakon velikih brzina zatvarača,
•
pokreti objekata prikazuju se
kao nepomični.
Nakon manjih brzina zatvarača,
•
pokreti objekata prikazuju se
kao pomični.
Kada je slika presvijetla ili
•
pretamna ili ako je ekspozicija
nepravilna, brojčane vrijednosti
otvora blende i brzine
zatvarača prikazuju se
u crvenoj boji.
Svjetlina LCD zaslona može varirati od stvarne snimljene slike.
●
U slučaju presvijetle slike, povećajte otvor blende, a u slučaju pretamne, smanjite
●
otvor blende.
Svjetlina LCD zaslona može varirati u odnosu na stvarnu snimljenu sliku.
●
Kada koristite manje brzine zatvarača, preporučuje se korištenje tronošca.
●
48 VQT3H47VQT3H47 49
Page 26
Određivanje otvora blende i brzine zatvarača i
fotografiranje u načinu [Manual Exposure]
Način snimanja:
Ovaj način snimanja omogućuje vam postavljanje otvora blende i brzine zatvarača kada
vam prilagodba ekspozicije onemogućava snimanje na željenoj ekspoziciji (svjetlina/tama).
Također je moguća i duga ekspozicija u trajanju do 60 sekundi.
Postavite na (način [Manual Exposure])
Prikazuje se pomoćnik za ručnu ekspoziciju•
Odredite otvor blende i brzinu
zatvarača
◄►: Prilagodite otvor blende
▲▼: Podesite brzinu zatvarača.
Kada je slika presvijetla ili
•
pretamna ili ako je ekspozicija
nepravilna, brojčane vrijednosti
otvora blende i brzine zatvarača
prikazuju se u crvenoj boji.
Ako se zatvarač pritisne dopola,
•
prikazuje se pomoćnik za ručnu
ekspoziciju.
Otvor blende/brzina zatvarača
■
Pomoć pri ručnom podešavanju ekspozicije (procjena)
Prikazuje slike sa standardnom svjetlinom.
Prikazuje svjetlije slike. Za standardnu svjetlinu koristite ili bržu brzinu
zatvarača ili povećajte otvor blende.
Prikazuje tamnije slike. Za standardnu svjetlinu koristite ili manju brzinu
zatvarača ili smanjite otvor blende.
Registrirajte vlastite postavke i snimajte
Način snimanja [Custom]:
Registriranje željenog načina snimanja, postavki izbornika [Rec] itd. na [Cust.Set Mem.]
i postavljanje kotačića na omogućuje vam brzu izmjenu tih postavki.
Registracija vlastitih postavki ].meM teS.tsuC[
Moguće je registrirati 3 trenutne postavke fotoaparata.
■
Način snimanja:
Odaberite način snimanja
Odaberite [Yes] (da).
koji želite registrirati i
postavite izbornik [Rec],
izbornik [Setup] itd.
Odaberite [Cust.Set Mem.] iz
izbornika [Setup] (→20)
Odaberite postavku za
registraciju
Automatski okidač nije pohranjen u prilagođenim postavkama.
●
Sljedeći su izbornici [Setup] pohranjeni u prilagođenim postavkama.
Odabir scene (→53)
Uz uporabu bljeskalice u scenskim načinima (→41)
ScenaUporaba, savjetiBilješke
Poboljšava ten osoba u svrhu zdravijeg
izgleda kod snimanja na dnevnom svjetlu.
]tiartroP[
[Soft Skin]
[Transform]
[Self
Portrait]
[Scenery]
Savjeti
• Približite se osobi koju snimate.
• Zum: Što dalje u smjeru telefoto (T)
Omekšava boje kože kod snimanja na jarkom
dnevnom svjetlu u vanjskom prostoru
(portret od prsa naviše).
Savjeti
• Približite se osobi koju snimate.
• Zum: Što dalje u smjeru telefoto (T)
Mijenja izgled objekta tako da rasteže duljinu
ili širinu, a istovremeno popravlja izgled kože.
Putem tipki ▲▼ odaberite razinu transformacije
i pritisnite [MENU/SET].
Snimanje samog sebe
Savjeti
•Pritisnite okidač dopola → indikator okidača
svijetli → pritisnite okidač do kraja → pregledajte
sliku (ako indikator okidača trepće, fokus nije
dobro podešen)
• Uporaba automatskog okidača koji okida nakon 2 sekunde preporučuje se kod brzine zatvarača
manje brzine i kod trešnje.
Snimanje jasnih fotografija prostranih
udaljenih predmeta.
[Picture Size] će se popraviti u
•
skladu s postavkom [Aspect Ratio],
kako je navedeno dolje.
: 3 M
: 2.5 M
: 2 M
−
−
−
−
ScenaUporaba, savjetiBilješke
•
Fokus, zum, kompenzacija
ekspozicije, balans bijele boje,
brzina zatvarača i ISO osjetljivost
ostaju na postavkama prve
snimke.
Brzina zatvarača može se usporiti
na 8 sekundi.
•
Nakon snimanja zatvarač može
ostati zatvoren (do 8 sekundi) radi
obrade signala. Ovo ne predstavlja
•
kvar.
•
Lijepljenje panoramske slike ne
može se obaviti na ovom
fotoaparatu. Upotrijebite softver
na isporučenom CD-ROM-u
“PHOTOfunSTUDIO” da biste od
fotografija koje snimite napravili
panoramsku fotografiju.
•
na 1 sekundu.
•
na 8 sekundi.
•
Nakon snimanja zatvarač može
ostati zatvoren (do 8 sekundi) radi
obrade signala. To ne predstavlja
nepravilnost.
•
na 8 sekundi.
•
Nakon snimanja zatvarač može
ostati zatvoren (do 8 sekundi) radi
obrade signala. Ovo ne predstavlja
kvar.
−
[Panorama
Assist]
[Sports]
[Night
Portrait]
[Night
Scenery]
[Food]
Koristite isporučeni softver za spajanje slika
u jednu panoramsku sliku.
Putem tipki ▲▼ odaberite razinu transformacije
i pritisnite [MENU/SET].
Prikazat će se posebne upute za panoramu.
Snimite fotografiju.
Odaberite [Next] i pritisnite [MENU/SET].
Ili pritisnite tipku okidača.
•
Odabirom [Retake] (ponovno snimi) možete
ponovno snimiti fotografiju.
Promijenite kompoziciju i slikajte tako da se
dio slike preklapa s prethodnom slikom.
Da biste slikali više slika,
•
odaberite [Next] i ponovite
korake
Dio slike snimljene prošli put.
Nakon snimanja slika, odaberite [Ext] i
pritisnite [MENU/SET].
Savjeti
Koristite tronožac.
•
Kada je mrak fotografirajte s automatskim
•
okidačem.
Snimanje fotografija za prizore u pokretu,
primjerice sport.
Savjeti
Brzina zatvarača može se usporiti na 1 sekundu.•
Snimanje osoba i noćnog ambijenta gdje je
osvijetljenost približno prirodna.
Savjeti
•
Koristite bljeskalicu.
•
Recite osobi koju snimate da ostane mirna.
•
Preporučujemo uporabu automatskog okidača
Snimanje jasnih fotografija noćnog pejzaža.
Savjeti
Preporučujemo uporabu tronošca i
•
automatskog okidača.
Snimanje hrane tako da izgleda prirodno.
i .
•
Brzina zatvarača može se usporiti
Brzina zatvarača može se usporiti
Brzina zatvarača može se usporiti
54 VQT3H47VQT3H47 55
Page 29
Snimanje fotografija ovisno o prizoru
[Scene Mode] (nastavak)
Način snimanja:
Odabir scene (→53)
Uz uporabu bljeskalice u scenskim načinima (→41)
ScenaUporaba, savjetiBilješke
Dobro osvijetljene fotografije osoba i pozadine
kod prizora u unutrašnjem prostoru, kao što je
primjerice vjenčanje.
[Party]
Light]
[Pet]
[Sunset]
Sens.]
Savjeti
•
Udaljite se oko 1,5 m.
•
Zum: Širokokutno (položaj W)
•
Koristite bljeskalicu.
•
Preporučujemo uporabu tronošca i automatskog okidača.
Naglašavanje ambijenta kod osvijetljenosti
svijećama.
Savjeti
eldnaC[
•
Nemojte koristiti bljeskalicu.
•
Preporučujemo uporabu tronošca i
automatskog okidača.
Ova funkcija koristi vrlo slabu bljeskalicu kako
bi se istakla prirodna boja kože.
•
Za snimanje godina i imena (Funkcije [BABY1]
i [BABY2] mogu se zasebno podesiti.)
Odaberite [Age] ili [Name] putem tipki ▲▼,
zatim pritisnite [MENU/SET], odaberite [SET]
i pritisnite [MENU/SET].
Podesite rođendane i imena.
Dob: Podesite rođendan putem tipki ▲▼◄►
]ybaB[
Bilježenje dobi i imena kućnog ljubimca.
Snimanje prizora kao što je zalazak sunca.
Sprečavanje zamagljenja predmeta snimanja
u tamnim zatvorenim prostorima.
hgiH[
Podesite omjer slike i veličinu slike putem tipki
▲▼ i pritisnite [MENU/SET].
i zatim pritisnite [MENU/SET].
Ime: (Pogledajte odlomak "Unos teksta" (→84)
Odaberite [Exit] pomoću ▲▼ i zatim
pritisnite [MENU/SET].
Savjeti
•
Pazite da su postavke [Age] i [Name] podešene
na [ON] prije početka snimanja.
Savjeti
Postupak isti kao za [Baby]•
−
•
na 1 sekundu.
Postavke za ispis [Age] i [Name]
•
opcija mogu se izvršiti putem
softvera
•
PHOTOfunSTUDIO na
isporučenom CD-ROM-u.
Također možete i ispisati tekst na
fotografiju putem funkcije
[Text Stamp].
•
Ostale napomene i savjete
potražite u odlomku [Baby].
−
−
ScenaUporaba, savjetiBilješke
•
Snimanje brzih pokreta ili ključnih trenutaka.
Upotrijebite ▲▼ da biste odabrali [Speed Priority]
ili [Image Priority] te potom pritisnite [MENU/SET].
Podesite omjer slike i veličinu slike putem tipki
▲▼ i pritisnite [MENU/SET].
Snimite fotografije. (zadržite tipku okidača)
Brzina zatvarača može se usporiti
Burst]
Burst]
[Starry
Sky]
Fotografije se snimaju jedna za drugom dok je
okidač pritisnut do kraja.
[Speed
deepS-iH[
Maksimalna
brzina
snimanja*
Broj
raspoloživih
fotografija*
∗
Brzina snimanja i broj raspoloživih fotografija
mijenja se ovisno o uvjetima snimanja i
vrsti kartice.
Omogućuje kontinuirano snimanje
bljeskalicom na tamnijim mjestima.
Podesite omjer slike i veličinu slike putem tipki
▲▼ i pritisnite [MENU/SET].
hsalF[
Snimite fotografiju (zadržite tipku okidača)
Fotografije se snimaju jedna za drugom dok je
okidač pritisnut do kraja.
Maksimalni broj snimaka: Maks. 5 ×
Snimanje čistih fotografija zvjezdanog neba
ili tamnih predmeta.
Postavke brzine zatvarača•
Odaberite putem tipki ▲▼ i pritisnite
[MENU/SET].
Pritisnite tipku okidača.
Počinje odbrojavanje
Savjeti
•
Uvijek koristite tronožac.
•
Preporučujemo uporabu automatskog okidača.
•
Dok odbrojavanje ne završi nemojte pomicati
fotoaparat.
(Odbrojavanje se ponovno prikazuje nakon toga)
otprilike 10 slika u
Priority]
sekundi
[Image
otprilike 5,5 slika u
Priority]
sekundi
Približno 15 do 100
Maksimalni broj mogućih snimaka
povećava se odmah nakon
formatiranja.
Fokus, zum, ekspozicija, balans
•
bijele boje, brzina okidača i ISO
osjetljivost ostaju na postavkama
prve snimke.
Ako ponovite snimanje, ovisno o
•
uvjetima korištenja može doći do
kratkog odstupanja u vremenu
prije početka snimanja.
•
Fokus, zum, kompenzacija
ekspozicije, brzina okidača i ISO
osjetljivost ostaju na postavkama
prve snimke.
Kada je postavljena funkcija
[Selftimer], snima se 5 slika.
−
•
56 VQT3H47VQT3H47 57
Page 30
Snimanje fotografija ovisno o prizoru
[Scene Mode] (nastavak)
Način snimanja:
Odabir scene (→53)
Uz uporabu bljeskalice u scenskim načinima (→41)
ScenaUporaba, savjetiBilješke
•
Brzina zatvarača može se usporiti
na 1/4 ili 2 sekunde. (Postavka
brzine zatvarača mijenja se ako
se radi kompenzacija ekspozicije)
•
Ne dirajte fotoaparat mokrim
rukama.
•
Pazite na pijesak i morsku vodu.
−
isključite fotoaparat.
−
−
[Fireworks]
[Beach]
[Snow]
[Aerial
Photo]
[Pin Hole]
[Film
Grain]
Ovaj scenski način omogućuje snimanje
prekrasnih fotografija vatrometa na
noćnom nebu.
Savjeti
Udaljite se barem 10 m.
•
Preporučuje se uporaba tronošca.
•
Za snimanje čiste plave boje neba i mora bez
zatamnjenja predmeta snimanja.
Za snimanje prirodne boje snijega na
skijalištima i planinama.
Snimanje prizora kroz prozor zrakoplova.• Kod polijetanja ili slijetanja
Zatamnjuje područje oko zaslona radi retro
učinka.
Za snimanje crno-bijele fotografije zrnate
teksture.
ScenaUporaba, savjetiBilješke
[High
Dynamic]
[Photo
Frame]
Smanjuje preveliku ili premalu ekspoziciju
kada se snima na svjetlu ili u noćnim scenama.
Tipkama ▲▼ odaberite efekt i zatim pritisnite
[MENU/SET]
[STD.] Efekt prirodne boje
Impresionistički efekt koji naglašava
[ART]
kontrast i boju
[B&W] Monokromatski efekt
Na fotografiju možete dodati okvir.
Pritisnite ◄► za odabir okvira i zatim pritisnite
[MENU/SET].
Postizanje prirodnih boja pod vodom
Savjeti
Za objekte koji se brzo kreću poravnajte AF
•
područje i pritisnite ◄ (AF Lock).
(Ponovno pritisnite ◄ za opoziv)
Ako koristite zum nakon što postavite AF Lock,
•
postavka AF Lock poništit će se i trebat će je
]retawrednU[
ponovno postaviti.
AF Lock ne može se postaviti ako je [AF Mode]
•
postavljen na
•
prilagodbe balansa bijele boje” (→73).
.
Brzina zatvarača može se usporiti
na 8 sekundi.
Nakon snimanja zatvarač može
ostati zatvoren (do 8 sekundi)
radi obrade signala. To ne
predstavlja nepravilnost.
Razina piksela pri snimanju je 2 M•
(
).
Mreža linija na zaslonu nije
•
dostupna.
• Uvijek koristite vodootpornu
futrolu (na izbor).
[AF Lock]
(fokus fiksiran)
AF područje
Prilagodite crvene i plave razine pomoću “Fine
•
•
58 VQT3H47VQT3H47 59
Page 31
Spremanje najčešće korištenih prizora
[My Scene Mode]
Način snimanja:
Snimanje videozapisa Način rada [Motion Picture]
Način snimanja:
Možete registrirati često korišteni scenski način u na funkcijskom kotačiću.
Nakon podešavanja slike je moguće snimati pomoću registriranih scenskih načina tako
da postavite funkcijski kotačić na
.
Postavite na /
Ako ste već prethodno registrirali
scenu, prikazat će se kao
registrirana scena.
Odaberite i podesite scenu
Kad na zaslonu nije prikazan izbornik
scenskog načina (→17)
Tipka [MENU/SET]
■
Snimanje u registriranom
scenskom načinu
Podesite funkcijski kotačić na
položaj i snimite sliku
■
Promjena registriranog scenskog
načina
Ponovno izvedite radnju registracije
/
Reprodukcija videozapisa (→86)
Time se snimaju videozapisi sa zvukom. (snimanje zvuka je mono *1 ili stereo *2)
Zum se može koristiti tijekom snimanja.
1
∗
DMC-TZ18
2
∗
DMC-TZ19
Mikrofon
(Ne prekrivajte ga
prstima)
Postavite funkcijski kotačić na
Započnite snimanje
Ilustracija prikazuje DMC-TZ18.
Preostalo raspoloživo vrijeme
snimanja (približno)
Zadržite okidač dopola
(Podešavanje fokusa)
Zum možete koristiti i za vrijeme snimanja
videozapisa.
Nakon što pritisnete okidač do kraja,
•
odmah ga otpustite.
Brzina zumiranja će biti smanjena.
•
Kada se kod snimanja videozapisa koristi
•
zum, može biti potrebno određeno
vrijeme da fotoaparat izoštri.
Završite snimanje.
Pritisnite do kraja
Pritisnite okidač
do kraja
(Za početak snimanja)
Proteklo vrijeme snimanja
Ovisno o vrsti kartice, indikator pristupa kartici može biti prikazan još neko vrijeme nakon snimanja
●
videozapisa. Ovo ne predstavlja kvar.
Tijekom snimanja videozapisa ne može se koristiti funkcija laganog zuma.
●
Sljedeće su funkcije nedostupne.
●
i
●
Oba imaju istu funkciju. Često korištene scene mogu se postaviti na svaki položaj
tako da možete jednostavno i brzo prebacivati na željene scenske načine.
●
Ako su postavke snimanje resetirane putem [Reset] funkcije u [SETUP] izborniku,
briše se izbornik s podešenim scenskim načinima.
Ekstra optički zum, bljeskalica, [Face Recog.] i [Rotate Disp.] za fotografije snimane vertikalno.
U načinu [AF Mode], (fokusiranje na 23 područja) je fiksno.
●
U načinu [Stabilizer], [ON] je fiksno.
●
Ako nema mjesta za pohranjivanje videozapisa, snimanje će se automatski zaustaviti. Povrh toga,
●
ovisno o kartici snimanje se isto može zaustaviti.
Ovisno o okruženju snimanja, može doći do zatamnjenja zaslona uslijed statičkog elektriciteta
●
ili elektromagnetskih valova ili se može snimiti šum.
60 VQT3H47VQT3H47 61
Page 32
Snimanje videozapisa Način [Motion Picture] (nastavak)
Način snimanja:
Snimanje fotografija pomoću funkcije
prepoznavanja lica
Način snimanja:
[Face Recog.]
]ytilauQ ceR[
Promjena veličine videozapisa. Tijekom snimanja videozapisa koristite SD karticu s
oznakom brzine „Class 6“*1 ili više.
1
∗
SD klasa brzine odnosi se na tehničke podatke za kontinuirane brzine snimanja.
Prikažite izbornik [REC]
Odaberite željenu kvalitetu
slike
Odaberite [Rec Quality]
Kvaliteta slikaVeličina slike
[HD]1280 × 720 piksela
[VGA]640 × 480 piksela
2
∗
[QVGA]
2
∗
[QVGA] je fiksno podešen za snimanje na ugrađenu memoriju
Ako snimate koristeći AC prilagodnik i odspojite kabel ili dođe do prekida u napajanju,
●
snimanje će se zaustaviti.
Možda neće biti moguće reproducirati snimljeni videozapis na drugom fotoaparatu,
●
ili će slika i zvuk biti loši. Dodatno, može se prikazati poruka o nepravilno snimljenom
materijalu.
320 × 240 piksela
Br. kadrovaFormat slike
30 fps
(kadrova/sek.)
16:9
4:3
Zadana postavka [Face Recog.] postavljena je na [OFF].
Kada je slika lica registrirana, postavka se automatski postavlja na [ON].
■
Način na koji funkcija prepoznavanja lica radi
Tijekom snimanja
(Uočavanje lica))
• Fotoaparat prepoznaje registrirano lice i prilagođava
fokus i ekspoziciju
Kada se prepoznaju lica s postavljenim imenima, imena
se prikazuju (do 3 ljudi)
Kada je [AF Mode] postavljen na
•
Tijekom reprodukcije
• Prikazuju se ime i godine (ako se informacije registriraju)
Tijekom snimanja, prikazuju se imena postavljena za prepoznata lica (do 3 ljudi)
•
Reproduciraju se samo slike odabranih registriranih ljudi ([Category Selection])
•
Kada se provede funkcija Burst (uzastopno snimanje s promjenom ekspozicije),
●
informacije o snimanju vezane uz prepoznavanje lica stavljaju se samo na prvu sliku.
Ako pritisnete okidač dopola, usmjerite fotoaparat prema drugom objektu i snimite,
●
na slici bi mogle biti informacije o drugoj osobi.
Funkcija prepoznavanja lica nije dostupna u sljedećim slučajevima:
●
Snimanje videozapisa, scenski načini rada [Transform], [Panorama Assist],
[Night Scenery], [Food], [Hi-Speed Burst], [Flash Burst], [Starry Sky], [Fireworks],
[Aerial Photo], [Film Grain], [Underwater]
Prepoznavanje lica traži lica slična onim registriranim, ali nema garancije da će ta lica
●
uvijek biti prepoznata.
Čak i ako se registriraju informacije o prepoznavanju lica, slike snimljene kada je
●
postavka imena na [OFF] (isklj.) ne kategoriziraju se pod funkcijom Prepoznavanje
lica u načinu [Category Selection].
Čak i kada su informacije kod prepoznavanja lica promijenjene, neće se
●
mijenjati informacije o prepoznavanju lica za fotografije prethodno snimljene.
Primjerice, ako promijenite ime, fotografije snimljene prije ove promjene funkcija
prepoznavanja lica neće kategorizirati u [Category Selection].
Želite li promijeniti podatke o imenu na već snimljenim fotografijama, provedite
●
funkciju [Replace] u izborniku [Face Rec Edit] (→100).
62 VQT3H47VQT3H47 63
Page 33
Snimanje fotografija pomoću funkcije prepoznavanja
lica
Način snimanja:
[Face Recog.] (nastavak)
Za postupke vezane uz postavke izbornika [Rec] (→17)
Registracija slika lica
Zajedno s podacima kao što su ime ili datum rođendana može se memorirati do 6 slika lica.
Funkciju prepoznavanja lica možete poboljšati načinom na koji registrirate lica: npr.,
registrirajte više slika lica iste osobe (do 3 slike za jednu registraciju).
■
Savjeti za snimanje kod registriranja slika lica
• Provjerite jesu li oči modela otvorene, a usta zatvorena; zatražite od osobe da gleda
direktno u fotoaparat i provjerite jesu li okvir lica, oči i obrve pokrivene kosom.
•
Pripazite da nema izraženih sjena na licu. (Tijekom registracije ne koristi se
bljeskalica)
■
Ako fotoaparat ima problema s prepoznavanjem lica kod snimanja
Registrirajte dodatne slike lica iste osobe u zatvorenom i otvorenom prostoru,
•
s različitim izrazom lica ili iz različitih kutova.
Registrirajte dodatne slike na mjestu na kojem snimate
•
Ako se registriranu osobu više ne prepoznaje, ponovno registrirajte tu osobu.
•
U nekim slučajevima fotoaparat ne može prepoznati ili neispravno prepoznaje čak
●
i registrirane osobe ovisno njihovom izrazu licu ili okolišu.
Odaberite [Face Recog.] iz izbornika [Rec] (→17)
Odaberite [Memory] pomoću ▲▼ i zatim pritisnite [MENU/SET].
Odaberite [New] pomoću ▲▼◄► i zatim pritisnite [MENU/SET].
Ako je već registrirano 6 ljudi, prvo obrišite registriranu osobu. (→66) •
Snimite fotografiju lica
Poravnajte lice s vodilicom i snimite.
Odaberite [Yes] pomoću ◄ i zatim pritisnite [MENU/SET].
Ako ponovno snimate, odaberite [No] •
Lica objekata koji nisu osobe ( kućni ljubimci, itd.) ne mogu se registrirati.
•
•
Kada pritisnete [DISP.], prikazuje se objašnjenje.
Odaberite stavku koju želite urediti i podesite postavku
StavkaO postavkama
[Name]
[Age]Postavite datum rođenja.
[Focus
Icon]
(Ikona
fokusiranja)
[Add
Images]
■
Postavljanje funkcije prepoznavanja lica na [OFF]
Odaberite [Face Recog.] iz izbornika [Rec] (→17)
Odaberite [OFF] pomoću ▲▼ i zatim pritisnite [MENU/SET].
Odaberite [SET] pomoću ▲▼ i zatim pritisnite [MENU/SET].
Unesite ime (postupak unosa teksta: →84)
Odaberite [SET] pomoću ▲▼ i zatim pritisnite [MENU/SET].
Tipkama ▲▼ odaberite godinu, mjesec i dan i zatim pritisnite
[MENU/SET]
Promijenite ikonu koja se prikazuje kada je objekt u fokusu.
Odaberite ikonu fokusiranja pomoću ▲▼ i zatim pritisnite
[MENU/SET].
Možete registrirati do 3 slike lica.
Odaberite neregistrirani kadar i zatim pritisnite [MENU/SET].
•
Kada je odabrana slika registriranog lica pomoću ◄►, prikazuje
se zaslon za potvrdu brisanja. Odaberite [Yes] za brisanje slike lica.
(Ako je registrirana samo jedna fotografija, nije je moguće obrisati).
Snimite fotografiju. (Korak (→64))
Pritisnite [ / ]
64 VQT3H47VQT3H47 65
Page 34
Snimanje fotografija pomoću funkcije prepoznavanja
[Face Recog.] (nastavak)
lica
Način snimanja:
Za postupke vezane uz postavke izbornika [Rec] (→17)
Uređivanje ili brisanje informacija o registriranim osobama
Informacije o registriranim osobama mogu se uređivati ili brisati.
Odaberite [Face Recog.] iz izbornika [Rec] (→17)
Odaberite [Memory] pomoću ▲▼ i zatim pritisnite [MENU/SET].
Pomoću ▲▼◄► odaberite osobu čije informacije želite
urediti ili izbrisati i tada pritisnite [MENU/SET].
Odaberite stavku.
StavkaO postavkama
Uređivanje informacijaUredite ime ili druge registrirane informacije. (→65)
Redoslijed registracije
BrisanjeIzbrišite podatke o osobi i slike lica registrirane osobe.
Postavite redoslijed prioriteta za fokusiranje i ekspoziciju.
Odaberite redoslijed registracije pomoću ▲▼◄► i zatim pritisnite
[MENU/SET].
66 VQT3H47VQT3H47 67
Page 35
Korisne značajke za snimanje prilikom
putovanja
Za postupke postavki izbornika [Setup] (→17)
]etaD levarT[
Ako postavite raspored putovanja i snimate slike, snimit će se datum kada je snimljena
fotografija.
■
Način snimanja:
∗
*Samo snimanje. (Podešavanje nije
dostupno.)
Odaberite [Travel date] iz izbornika [Setup] (→17)
Odaberite [Travel Setup] pomoću ▲▼ i zatim pritisnite
[MENU/SET].
Odaberite [SET] pomoću ▲▼ i zatim pritisnite [MENU/SET].
Odaberite datum polaska pomoću ▲▼◄► i zatim pritisnite
[MENU/SET].
Na isti način postavite i datum povratka
■
Za snimanje stavke [Location]
Odaberite stavku [Location] iz izbornika [Travel date] (→17).
Odaberite [SET] i pritisnite [MENU/SET].
Unesite odredište
Unos teksta (→84) •
Datum putovanja izračunava se iz podešenog datuma odlaska na putovanje i iz
●
datuma određenog u postavkama sata. Kad se odredište podesi u [World Time],
broj proteklih dana se računa prema lokalnom vremenu odredišta.
Kada [Travel Setup] postavite na [OFF], broj se proteklih dana ne snima.
●
Ne prikazuje se ni ako je [Travel Setup] postavljen na [SET] nakon snimanja.
Ako ste podešenja izvršili prije datuma putovanja, broj dana do odlaska na put
●
se prikazuje narančasto sa znakom ''-'' (minus) koji neće biti snimljen.
Kada se [Travel Date] prikazuje u bijeloj boji sa znakom minus, datum za [Home]
●
jedan je dan prije datuma [Destination] zahvaljujući razlici u vremenskim zonama
(to se bilježi).
Za ispis broja dana koji su protekli na lokaciji, ili koristite funkciju [Text Stamp]
●
ili ispisujte koristeći softver „PHOTOfunSTUDIO“ na isporučenom CD-u.
]emiT dlroW[
Podešavanje vremena snimanja i lokalnog vremena za odredište putovanja.
■
Način snimanja:
Odaberite [World time] iz izbornika [Setup] (→17)
Kod prvog uključenja pojavljuje se poruka[Please Set The Home Area] (odredite svoju
•
vremensku zonu). U tom slučaju pritisnite [MENU/SET] i prijeđite na korak
■
Podešavanje domaće vremenske zone
Odaberite [Home]
Podesite domaću zonu
Aktualno vrijeme
Razlika po GMT
(srednje vrijeme po Greenwichu)
Grad/ime područja
■
Nakon povratka s putovanja
Prijeđete korake i gore lijevo i postavite natrag izvorno vrijeme.
■
Podešavanje ljetnog računanja vremena
Pritisnite ▲ u koraku . (Ponovno pritisnite za opoziv)
Za odustajanje
•
→
pritisnite
[
/ ].
■
Podešavanje vremenske zone odredišta
Odaberite [Destination]
Podesite vremensku zonu
odredišta
Aktualno vrijeme na
odabranom odredištu
Vremenska razlika u odnosu na
domaće vrijeme
Ako je traženo odredište nedostupno, odaberite
na bazi vremenske razlike u odnosu na domaće
vrijeme.
Ime grada/regije
.
•
Za odustajanje
→
pritisnite
[
/ ].
Kad je ljetno računanje podešeno, aktualno vrijeme bit će pomaknuto za 1 sat.
●
Ako je postavka poništena, sat se automatski vraća na aktualno vrijeme.
Fotografije i videozapisi koje ste snimili nakon podešenja odredišta označeni su
●
ikonom (odredište) tijekom reprodukcije.
68 VQT3H47VQT3H47 69
Page 36
Odabir izbornika [Rec]
Za postupke vezane uz postavke izbornika [Rec] (→17)
]oitaR tcepsA[
Format slike može se promijeniti s obzirom na ispis ili format reprodukcije.
■
Način snimanja:
■
Postavke: / / /
Rubovi bi mogli biti odsječeni kod ispisa – provjerite prethodno.
●
]eziS erutciP[
Podesite veličinu (broj piksela) fotografija. Broj slika koje se mogu snimiti ovisi o ovoj
postavci i o opciji [Quality] (→71).
[AUTO] se automatski podešava u rasponu do 400 (1000 kada se koristi bljeskalica)
●
na temelju svjetline.
automatski se podešava u rasponu do 1600 ovisno o kretanju predmeta i svjetline.
●
Svijetlo
(vani)
Tamno
Brzo SporoBrzina zatvarača
VisokeNiske Smetnje
70 VQT3H47VQT3H47 71
Page 37
Korištenje izbornika [Rec](nastavak)
] (balans bijele boje) ecnalaB etihW[
Podešavanje boja kako bi odgovarale izvoru svjetlosti u slučaju kad boje izgledaju neprirodno.
■
Način snimanja:
■
Raspon [AWB] :
●
10000K
9000K
8000K
7000K
6000K
5000K
4000K
3000K
2000K
1000K
Kada je [AWB] (automatski balans bijele boje) postavljen, boja se prilagođava u skladu
●
s izvorom svjetla. No, ako je scena previše svijetla ili previše tamna ili ako je riječ o
drugim ekstremnim uvjetima, slike mogu biti crvenkaste ili plavičaste. Balans bijele
boje možda neće ispravno raditi ako ima više izvora svjetla.
Kod snimanja pod fluorescentnom rasvjetom preporučujemo [AWB] ili .
●
Postavka balansa bijele boje fiksirana je na [AWB] u sljedećim scenskim načinima:
Za postupke vezane uz postavke izbornika [Rec] (→17)
■
Fino podešavanje balansa bijele boje (bez [AWB])
Postavke balansa bijele boje mogu se pojedinačno podesiti ako boje i dalje ne izgledaju
kako je predviđeno.
Odaberite da balans bijele boje bude fino podešen i pritisnite gumb [DISP.] za prikaz
zaslona [WB Adjust.]
Prilagodite pomoću ► ako su tonovi crvene izraženi, prilagodite pomoću ◄ ako su
tonovi plave izraženi.
Pritisnite tipku [MENU/SET].
Postavke se pamte čak i kad se uređaj isključi.
•
Postavke ostaju primijenjene i kada koristite bljeskalicu.
•
Fino prilagođavanje nije moguće kada je [Color Mode] (→79) postavljen na [B/W],
•
[SEPIA], [COOL] ili [WARM].
U scenskom načinu [Underwater] moguće je fino podesiti [AWB].
•
Ako se ne naprave fine prilagodbe, odaberite središnju točku.
•
Fine prilagodbe mogu se podesiti za svaku postavku balansa bijele boje.
•
Postavke balansa bijele boje poništavaju se ako se balans bijele boje postavi ručno.
•
■
Ručno podešavanje balansa bijele boje ( )
Odaberite i pritisnite [MENU/SET]. Usmjerite fotoaparat prema bijelom predmetu (primjerice papir) i pritisnite [MENU/SET].
Čak i ako je fotoaparat isključen, postavljeni balans bijele boje se pamti.
•
Možda neće biti moguće pravilno podesiti balans bijele boje ako su predmet i
•
presvijetli ili pretamni. U tom slučaju prilagodite osvjetljenje i pokušajte ponovo
podesiti balans bijele boje.
72 VQT3H47VQT3H47 73
Page 38
Korištenje izbornika [Rec](nastavak)
]edoM FA[
Možete promijeniti metodu podešavanja fokusa ovisno o položaju i broju ljudi koje snimate.
■
Način snimanja:
■
Postavke: / / / /
Snimanje sprijeda više ljudi
(Pronalaženje lica)
Automatsko zaključavanje
fokusa na objektu koji se
kreće
(AF praćenje)
Objekt nije u sredini slike
(AF područje se ne prikazuje
dok nije izoštreno)
(Fokusiranje na 23
područja)
Određeni položaj za
fokusiranje
(Fokusiranje na 1 područje)
(Fokusiranje točke)
Pronalaženje lica (do 15 ljudi) i shodno tome podešavanje
ekspozicije i fokusa.
područje FA•
Žuta: Kad je okidač pritisnut dopola, okvir će postati zelene
boje ako slika nije fokusirana.
Bijela: Prikazuje se ako je fotoaparat prepoznao više ljudskih lica.
Ona lica koja su na jednakoj udaljenosti u odnosu na lica
Podesite AF područje u odnosu na predmet snimanja i pritisnite ▼.
•
•
Fokusiranje na 23 točke u svakom AF području.
u žutom okviru AF područja, također se fokusiraju.
• AF okvir za praćenje
Kada se objekt prepozna, okvir AF praćenja mijenja se iz bijele
u žutu i objekt se automatski zadržava u fokusu.
Ako AF zaključavanje ne uspije, crveni okvir bljeska.
Da biste poništili AF zaključavanje, pritisnite ▼.
Fokus (kao i makro snimanje)
maksimalno za W: 3 cm i više
maksimalno za T: 1 m i više
(7 × do 11 × je 2 m do ∞)
Fokusiranje 1 područja:
Fokusiranje na AF područje u sredini slike. (Preporučeno kad je
teško podesiti fokus)
Fokusiranje točke:
Fokusiranje na manje, ograničeno područje.
Za postupke vezane uz postavke izbornika [Rec] (→17)
U scenskom načinu rada za funkcije [Starry Sky] i [Fireworks] AF način fiksiran je na
●
(fokusiranje na 1 područje).
Koristite (fokusiranje na 1 područje) ako je fokus teško poravnati s (fokusiranje
●
točke).
Pronalaženje lica nije dostupno u sljedećim slučajevima:
●
[Panorama Assist], [Night Scenery], [Food], [Aerial Photo], [Underwater] Scene Modes
Ako fotoaparat prepozna neke druge objekte kao ljudsko lice u (uočavanje lica),
●
prebacite na drugu postavku.
Ako radi uvjeta lice ne bude prepoznato, npr. kada je pokret objekta prebrz, postavka
●
AF načina prebacuje se na (fokusiranje na 23 područja).
Pod određenim uvjetima snimanja, kao kada je objekt malen ili je tamno, moguće je
●
da funkcija [AF Tracking] neće raditi ispravno.
Kada funkcija AF praćenja ne radi, fokus će biti na (fokusiranje na jedno područje).
●
Nije dostupno u sljedećim slučajevima:
●
U scenskim načinima [Panorama Assist], [Starry Sky], [Fireworks], [Pin Hole],
•
[Film Grain], ili [High Dynamic].
74 VQT3H47VQT3H47 75
Page 39
Korištenje izbornika [Rec] (nastavak)
Za postupke vezane uz postavke izbornika [Rec] (→17)
[Quick AF]
Fokus se uzastopno poravnava prema pokretu objekta kada je zamućenje fotoaparata
malo čak i kada okidač nije pritisnut. (Povećava potrošnju baterije)
■
Način snimanja:
■
Postavke: [ON]/[OFF] (uklj.)/(isklj.)
Poravnanje fokusa moglo bi potrajati ako se zum naglo promijeni iz maks. W u maks.
●
T, ili ako se naglo približite objektu.
Pritisnite okidač dopola ako je fokus teško poravnati.
●
Funkcija će se iskljućiti ([OFF]) u sljedećim slučajevima.
●
U scenskim načinima [Night Portrait], [Night Scenery], [Starry Sky] ili [Fireworks]
Funkcija [Quick AF] (Brzi AF) ne radi dok je AF praćenje aktivirano.
●
].goceR ecaF[
Detalje potražite na (→63)
]edoM gnireteM[
Možete mijenjati položaj za mjerenje svjetline kada ispravljate ekspoziciju.
■
Način snimanja:
■
Postavke:
Položaj mjerenja svjetlineUvjeti
Višestruko
U središtu
zaslona
Točka
Cijeli zaslon
Središte i okolno područjeObjekt u središtu
Središte i blisko okolno područje
Normalna uporaba (stvara
balansirane slike)
Velika razlika između svjetline
objekta i pozadine (npr. osoba pod
reflektorima na pozornici,
pozadinsko osvjetljenje)
]erusopxE.i[
Automatska prilagodba kontrasta i ekspozicije radi postizanja efekta prirodnijih boja kada
postoji značajan kontrast između pozadine i objekta.
■
Način snimanja:
■
Oznake [LOW], [STANDARD] i [HIGH] označavaju maksimalni raspon ispravljanja.
●
Kada radi funkcija [i.Exposure], boja se mijenja.
●
Čak i ako se [Sensitivity] postavi na [100], kada se aktivira [i.Exposure], slike bi se
●
mogle snimati s većom razinom ISO osjetljivosti nego što je postavljeno.
]FFO[/]HGIH[/]DRADNATS[/]WOL[ Postavke:
]deepS rthS .niM[
Postavlja brzinu zatvarača na minimum. Preporučujemo korištenje manje brzine zatvarača
za snimanje svjetlijih fotografija u tamnom okruženju.
Manje brzine zatvarača omogućuju svjetlije slike, ali mogu povećati mogućnost
●
nastajanja vibracija pa preporučujemo korištenje tronošca i automatskog okidača.
S obzirom da fotografije mogu postati tamnije kada koristite brže vrijednosti kao [1/250],
●
preporučujemo snimanje fotografija na svijetlim lokacijama ( svijetli crveno kada je
okidač napola pritisnut ako će fotografije biti tamne).
se prikazuje na zaslona za postavke koje nisu [AUTO].
●
]noituloseR.i[
Tehnologija super razlučivosti može se koristiti za snimanje fotografija s oštrijim obrisima
i jasnijom razlučivošću. Također, kada se postavi funkcija [i.ZOOM], omjer zuma može se
povećati na približno 1,3 bez da dođe do smanjenja kvalitete slike.
■
Način snimanja:
■
Postavke: [ON]/[i.ZOOM]/[OFF]
O funkciji i.ZOOM (→34)
●
Postavka je fiksirana na [i.ZOOM] u (način [Intelligent Auto]).
●
Postavka je fiksno postavljene na [ON] u scenskim načinima [High Sens.] i
●
[Hi-Speed Burst], na [OFF] u scenskim načinima [Flash Burst]
76 VQT3H47VQT3H47 77
Page 40
Korištenje izbornika [Rec](nastavak)
Za postupke vezane uz postavke izbornika [Rec] (→17)
[Digital Zoom]
Višestruki efekt optičkog ili ekstra optičkog zuma do 4 puta. Detalje potražite na (→36)
■
Način snimanja:
■
Postavke: [ON] / [OFF] (uklj.)/(isklj.)
Kad je podešena opcija [Macro Zoom], postavka je fiksno postavljena na [ON].
●
]tsruB[
Snimanje više fotografija uzastopno. Snimanje se nastavlja dok je pritisnuta tipka okidača.
■
Način snimanja:
Postavke:
■
Postavka [Burst]
(Burst)
[OFF]
∗
Kod korištenja automatskog okidača: Podešeno na 3 fotografije
Fokus, ekspozicija i balans bijele boje postavljeni su kada se snima prva fotografija.
●
Ovisno o promjenama u svjetlini objekta druga i sljedeća slika mogle bit biti svjetlije
ili tamnije.
Brzina snimanja može se smanjiti ako je [Sensitivity] osjetljivost podešena na višu
●
razinu ili kad se brzina zatvarača smanji kod snimanja na tamnim mjestima.
Postavka [Auto Bracket] se poništava.
●
Postavke se pohranjuju čak i kad se uređaj isključi.
●
Snimanje u nizu nije dostupno za scenske načine [Panorama Assist], [Flash Burst],
●
[Hi-Speed Burst], [Starry Sky], [Fireworks], [Pin Hole] i [Photo Frame].
[OFF] (Isklj): LLampica isključena (za snimanje životinja
u mraku i sl.)
AF pomoćna lampica
[Red-Eye Removal]
Automatski prepoznaje i korigira efekt crvenih očiju na fotografiji kod snimanja pomoću funkcije
smanjenja efekta crvenih očiju (
■
Način snimanja:
■
Postavke: [ON]/[OFF] (uklj.)/(isklj.)
Ta će postavka raditi samo kada je način [AF Mode] postavljen na (uočavanje lica).
●
Efekt crvenih očiju neće biti ispravljen u određenim uvjetima.
●
Kada je postavka fukcije postavljena na [ON], se prikazuje s ikonom bljeskalice.
●
).
]rezilibatS[
Automatsko prepoznavanje i sprečavanje vibracija.
■
Način snimanja:
■
Postavke: [ON]/[OFF] (uklj.)/(isklj.)
]pmatS etaD[
Fotografije se mogu snimiti s otisnutim datumom i vremenom snimanja.
■
Način snimanja:
■
Postavke: [W/O TIME]/[WITH TIME]/[OFF]
Otiske datuma na fotografijama nije moguće obrisati.
●
Datum nije otisnut kada je postavljena funkcija [Burst] ili kada su postavljeni scenski
●
načini rada [Panorama Assist], [Hi-Speed Burst] ili [Flash Burst].
Za fotografije na kojima već postoji otisak datuma nemojte tražiti ispis datuma u
●
fotografskom studiju ili na pisaču. (Može doći do preklapanja ispisa datuma.)
]teS kcolC[
Podesite sat. Isto kao u izborniku [SETUP].
Postavka fiksirana na [ON] u [Self Portrait] i [OFF] u scenskim načinima [Starry Sky].
●
Situacije kada je optički stabilizator slike neučinkovit:
●
Izrazite vibracije, veliki omjer zuma (uključujući raspon digitalnog zuma), predmeti u
pokretu, tamna mjesta u uuntarnjim i vanjskim prostorima (zbog male brzine zatvarača).
Fiksno podešeno na [ON] za snimanje videozapisa.
●
80 VQT3H47VQT3H47 81
Page 42
Korištenje izbornika načina [REC] za videozapise
Način snimanja:
Korištenje brzog izbornika
Za postupke vezane uz postavke izbornika [Rec] (→17
[Rec Quality]
Detalje potražite na (→62)
[Continuous AF]
Omogućuje ili konstantno prilagođavanje fokusa tijekom snimanja videozapisa ili
popravlja položaj fokusa na početku snimanja.
■
Postavke: [ON](Uklj): Prilagodite fokus s obzirom na pokret objekta tijekom snimanja
[OFF](Isklj): FPopravljanje položaja fokusa na početku snimanja videozapisa.
Upotrijebite tu postavku za zadržavanje položaja fokusa za objekte
videozapisa.
s malo pokreta unatrag/unaprijed.
]tuC dniW[
Smanjuje snimanje zvukova vjetra (buka od vjetra) kod snimanja na jakom vjetru.
■
Settings: [ON]/[OFF] (uklj.)/(isklj.)
Kada funkciju [Wind Cut] postavite na [ON], slabiji će zvukovi biti eliminirani i kvaliteta
●
zvuka razlikovat će se od one na uobičajenim snimkama.
Služi za brzo prebacivanje na stavke izbornika za snimanje.
Postavite na
Prikažite brzi (Quick) izbornik
Pritisnite tipku dok se ne pojavi izbornik
Quick
Odaberite stavku i podešenje
Odaberite
Pritisnite
(za dovršetak)
Prikazana podešenja stavki ovise o načinu snimanja.
Upotrijebite kursorske tipke da biste unijeli imena pomoću funkcije prepoznavanja lica i
u scenskim načinima [Baby] i [Pet] ili da biste registrirali odredišta u [Travel Date] itd.
Pritisnite gumbe ▲▼◄► za odabir znakova
Pritisnite [MENU/SET] nekoliko puta dok se ne prikaže
željeni znak.
Tekst se unosi na mjesto kursora.
•
Za promjenu tipa znaka
•
→ Pritisnite nekoliko puta dok se ne prikaže željena
vrsta znaka.
Položaj kursora
■
Uređivanje teksta
Pritisnite ▲▼◄► za pomicanje kursora na tekst koji želite urediti.
Kursor možete pomicati i ručicom zuma. •
Za odabir [Delete] pritisnite gumbe ▲▼◄► i zatim pritisnite [MENU/SET]. Tipkama ▲▼◄► odaberite željeni tekst i potom pritisnite [MENU/SET].
Kada ste gotovi s unosom teksta, pritisnite ▲▼◄► da
biste odabrali [Set] i pritisnite [MENU/SET].
Možete pregledati 12 (ili 30) fotografija odjednom u Višestrukoj reprodukciji ili pregledati
sve fotografije snimljene određenog dana u Kalendarskom prikazu.
Ručica zuma
Postavite na
Podesite na višestruki prikaz
Broj fotografije Datum snimanja
Ukupan broj
Pomoćna traka listanja
(zaslon s 12 fotografija)
(zaslon s 30 fotografija)
•
Odaberite tjedan putem
▲▼ i datum putem ◄►
tipki i pritisnite [MENU/SET]
za prikaz svih fotografija
s tim datumom na zaslonu
s 12 slika.
■
Za povratak
Prebacite u T položaj
■
Za promjenu s prikaza
12/30 na prikaz
jedne fotografije
Odaberite fotografiju
putem tipki ▲▼◄►
i pritisnite [MENU/SET].
Listajte
fotografije
tako da
zakrećete
ručicu zuma
u položaj W.
Odabrani datum (počevši od prve slike tog datuma)
(Kalendarski prikaz)
U kalendarskom prikazu prikazuju se samo mjeseci kad su fotografije snimljene.
(po 2 koraka)
Prebacivanje unatrag po jedan
kadar (kad je privremeno
zaustavljena reprodukcija)
► FBrzo prebacivanje unaprijed
:
(po 2 koraka)
Prebacivanje unaprijed po jedan
kadar (kad je privremeno
zaustavljena reprodukcija)
•
Ako je ▲ pritisnuto tijekom brzog prebacivanja
unaprijed ili unatrag, vratit će se na
normalnu reprodukciju.
Glasnoću možete podesiti putem ručice zuma.
Postavite na
Odaberite videozapis i započnite
reprodukciju
Vrijeme snimanja videozapisa*
∗
Nakon što otpočne reprodukcija,
u desnom gornjem kutu zaslona prikazuje
se proteklo vrijeme.
Primjer: Nakon 3 minute i 30 sekundi:
[3m30s]
Postavite na
Pritisnite [MENU/SET]
(izbornik/postaviti)
Prikažite zaslon za odabir
načina reprodukcije
Odaberite metodu reprodukcije
Ako u uređaj nije umetnuta kartica, fotografije se reproduciraju iz ugrađene memorije.
●
Način [Playback Mode] automatski se pretvara u način [Normal Play] kada prekidač
●
REC/PLAY postavite na i uključite uređaj, ili kada prebacujete iz načina snimanja
u način reprodukcije.
86 VQT3H47VQT3H47 87
Page 45
Različite metode reprodukcije [Playback Mode]
(nastavak)
Način rada Playback (reprodukcija):
]wohS edilS[
Reprodukcija započinje automatski prema redoslijedu i glazbi. Preporučuje se za
pregledavanje fotografija na zaslonu TV prijemnika.
Odaberite metodu reproduciranja
Podesite efekte reprodukcije
[AUTO] (dostupno samo u postavci [Category Selection]) / [NATURAL] / [SLOW] / [SWING] /
URBAN] / [OFF]*
[Duration]
[Repeat][ON]/[OFF]
[Sound]
∗
Odaberite [Start] pomoću ▲ i zatim pritisnite [MENU/SET].
• [All] (sve)
• [Picture Only] (samo slike)
• [Video Only] (samo video)
• [Travel]
• [Category Selection] (odabir kategorije): :
• [Favorite] Reprodukcija fotografija s oznakom[Favorite] :
∗
također ne može postaviti.
(putovanje): Reprodukcija samo onih fotografija s oznakom [Travel Date]
ili [Location]
Odaberite fotografiju i reproducirajte samo slike.
(Kategoriju odaberite tipkama ▲▼◄► i pritisnite [MENU/SET]). (→90)
[Effect] (Odabir glazbe i efekata prema atmosferi fotografija)
[1 SEC.] / [2 SEC.] / [3 SEC.] / [5 SEC.] (Dostupno samo kad je [Effect]
postavljen na [OFF]
[Music]: Reproducirat će se glazbeni efekt.
[Audio]: Audio se reproducira s videozapisa.
Glazba i audio neće se reproducirati. :]FFO[
Ako je u koraku odabrano [Video Only], [Effect] je fiksno postavljen na [OFF]. Trajanje se
[Setup]
S fotografijama će se reproducirati glazba, s videozapisima će se
:]OTUA[
reproducirati audio.
For switching [Playback Mode] procedure (→87)
■
Funkcije dostupne tijekom slide showa
Tijekom reprodukcije videozapisaTijekom reprodukcije fotografija
Pauza / Reprodukcija
Prethodna
Zaustavljanje
Smanjenje
glasnoće
Kada je odabrana postavka [URBAN], moguće je da snimka bude crno-bijela kao
●
Sljedeća
Uvećanje
glasnoće
(Tijekom pauze)
Prethodna
Pauza / Reprodukcija
Zaustavljanje
Smanjenje
glasnoće
(Tijekom pauze)
Sljedeća
Uvećanje
glasnoće
efekt zaslona.
Nije moguće dodati glazbene efekte.
●
88 VQT3H47VQT3H47 89
Page 46
Različite metode reprodukcije [Playback Mode]
(nastavak)
Način rada Playback (reprodukcija): Način rada Playback (reprodukcija):
Korištenje izbornika [Playback]
Prebacivanje postupka [Playback Mode] (→87)
]yalP gniretliF[
Možete rafinirati odabir slika koje se mogu prikazivati tako da ih suzite na slike u odabranim
kategorijama ili na omiljene slike (favorite) i zatim ih pregledavate slike.
Odaberite metodu rafiniranja pomoću ▲▼ i zatim pritisnite
[Picture Only]Reproduciranje fotografija.
[Video Only]Reproduciranje videozapisa.
[Travel]Reproduciranje fotografija s oznakom [Travel Date] postavljenom
[Category Selection]Reproducirajte slike sužene po kategoriji, kao primjerice
[Favorite]Reprodukcija slika s oznakom [Favorite].
u trenutku snimanja.
Odaberite želite li da se slike reproduciraju prema datumu ili
odredištu putovanja pomoću ▲▼ i pritisnite [MENU/SET].
Kada odaberete [All] reproduciraju se slike s kartice
•
snimljene s postavkom [Travel date].
Odaberite datum ili odredište putovanja pomoću ▲▼ ◄►
i pritisnite [MENU/SET].
Za postupak postavljanja izbornika [Playback] (→17).
Možete postaviti snimljene slike za dijeljenje na web-mjestima, postaviti ih na uređivanje
slika (npr. izrezivanje) i postaviti postavku zaštite na sliku.
Ovisno o načinu reprodukcije neke stavke izbornika [Playback] neće se prikazivati.
•
Nove se slike stvaraju nakon uređivanja slika pomoću alata kao što su [Text Stamp]
•
i [Resize]. Prije uređivanja provjerite ima li dovoljno prostora na ugrađenoj memoriji
ili kartici.
[Upload Set]
Možete odabrati slike za dijeljenje na web-mjestima (Facebook ili YouTube).
Na Facebook je moguće poslati samo fotografije, a na YouTube samo videozapise.
•
Fotografije s ugrađene memorije nije moguće postaviti. Kopirajte slike na karticu
•
(→101) prije postavljanja [Upload Set].
Pritisnite ▲▼ za odabir [SINGLE] ili [MULTI] i zatim pritisnite
[MENU/SET].
Odaberite fotografiju i izvršite podešavanje
[SINGLE]
●
Postavka slanja na internet
[MULTI]
●
Postavka slanja na internet
Pritisnite ◄ za odabir [YES] i zatim pritisnite
•
[MENU/SET]
Za odustajanje →
•
Ponovno pritisnite
[DISP.].
Za izvršavanje →
•
Pritisnite
[MENU/SET].
]radnelaC[
Odaberite datum s kalendarskog zaslona za pregled slika snimljenih tog dana. (→85)
90 VQT3H47VQT3H47 91
Page 47
Korištenje izbornika [Playback](nastavak)
Način rada Playback (reprodukcija):
■
Slanje na web-mjesta za dijeljenje slika
Kada postavljate [Upload Set], ugrađeni alat za slanje automatski radi kopije na karticu
u fotoaparatu. Spojite fotoaparat na računalo (→103) i izvedite radnju potrebnu za slanje.
Detalje potražite na (→105).
■
Brisanje svih postavki
Odaberite [CANCEL] u koraku i odaberite [YES].
Možda neće biti dostupno za fotografije snimljene drugom opremom.
●
Nije dostupno za kartice s manje od 512 MB.
●
]tidE eltiT[
Svojim omiljenim fotografijama možete davati nazive itd.
Pritisnite ▲▼ za odabir [SINGLE] ili [MULTI] i zatim pritisnite
[MENU/SET].
Odaberite fotografiju
[SINGLE]
●
Unesite znakove (Unos teksta (→84))
Za brisanje naslova obrišite sav tekst na zaslonu za unos teksta.
[MULTI] (do 50 fotografija s istim tekstom)
●
Postavka [Title Edit]
([Uređivanje naslova])
[Uređivanje naslova
([Title Edit]) već
postavljeno
•
Za odustajanje →
Ponovno pritisnite [DISP.].
•
Za provedbu →
Pritisnite [MENU/SET].
Za postupak postavljanja izbornika [Playback] (→17
] (Otisnuti tekst) pmatS txeT[
Datum i vrijeme snimanja, podaci o nazivu lokacije i tekst registriran u načinima [Baby],
[Pet] Scene Modes, [Travel Date] i [Title Edit] otiskuju se na fotografiju.
Pritisnite ▲▼ za odabir
Odaberite postavku
[SINGLE] ili [MULTI] i zatim
pritisnite [MENU/SET].
Odaberite fotografiju
[SINGLE]
●
Odaberite [OK]
[MULTI] (do 50 fotografija)
●
Za odustajanje → pritisnite ponovno
•
[DISP.].
• Za provedbu → Pritisnite [MENU/SET].
Odaberite [Set]
Postavka
[Text
Stamp]
Odabir želite li otisak
godina
Ako je postavka [Name]
•
postavljena na [OFF] u koraku
, ovaj se zaslon neće prikazati.
Nije dostupno za fotografije snimljene na drugim uređajima ili za videozapise.
●
Za ispis teksta upotrijebite funkciju [Text Stamp] ili softver “PHOTOfunSTUDIO”
●
s isporučenog CD-ROM-a.
Odaberite [Yes] (da).
(Zaslon se mijenja ovisno o veličini
Odaberite stavku
slike i sl.)
•
Kada odaberete [SINGLE],
nakon koraka , pritisnite
[
/
] za povratak na
zaslon izbornika.
92 VQT3H47VQT3H47 93
Page 48
Korištenje izbornika [Playback] (nastavak)
Način rada Playback (reprodukcija):
■
Stavke koje se mogu otisnuti
[Shooting Date][W/O TIME]: Otisak s datumom snimanja
[Name] (ime)
[Location][ON]: Otisak odredišta registriranog u izborniku [Setup], u načinu rada [Travel Date]
[Travel Date][ON]: Otisak datuma putovanja registriranog u izborniku [Setup], u načinu
[Title][ON]: Otisak teksta registriranog u [Title Edit]
Stavke koje obilježite s [OFF] neće se otisnuti. •
Nije dostupno za fotografije snimljene na drugoj opremi, fotografije bez podešenog
●
vremena ili za videozapise.
Na nekim pisačima znakovi/slova mogu biti odrezani.
●
Tekst će biti teško pročitati kad je otisnut na slikama od 0,3M ili manje.
●
Za fotografije na kojima već postoji otisak datuma nemojte tražiti ispis datuma
●
u fotografskom studiju ili na pisaču. (Može doći do preklapanja ispisa datuma.)
[WITH TIME]: Otisak datumom i vremenom snimanja
: Otisak imena prepoznatog pomoću funkcije prepoznavanja lica
: Otisak imena registriranog u načinu [BABY] ili [PET]
rada [Travel Date]
Za postupak postavljanja izbornika [Playback] (→17).
[Resize]
Veličina slike se može smanjiti kako bi odgovarao za slanje putem e-pošte, ili za postavljanje
na internetske stranice i sl. (Fotografije snimljene najmanjom rezolucijom nije moguće daljnje
smanjivati.)
■
[SINGLE]
Odaberite [SINGLE]
Odaberite fotografiju
■
[MULTI]
Odaberite [MULTI] u
gornjem koraku
Odaberite veličinu
Odaberite [Yes] (da).
Nakon potvrde pritisnite
•
[ / ]
za povratak na zaslon
izbornika.
Odaberite fotografiju
(Do 50 slika)
Trenutna
veličina
Veličina
nakon
umanjenja
Odaberite veličinu
Postavke
promjene
veličine
Broj piksela prije/nakon promjene
Odaberite broj piksela
nakon promjene veličine
veličine
• Za odustajanje → pritisnite
ponovno [DISP.].
Za provedbu → Pritisnite [MENU/SET]. •
Pritisnite ◄ za odabir [YES]
i zatim pritisnite [MENU/SET]
Nakon smanjenja veličine, smanjuje se i kvaliteta slike.
●
Nije dostupno za videozapise ili fotografije s otisnutim tekstom ili otisnutim datumom.
●
Možda neće biti dostupno za fotografije snimljene drugom opremom.
94 VQT3H47VQT3H47 95
Page 49
Korištenje izbornika [Playback] (nastavak)
Način rada Playback (reprodukcija):
Za postupak postavljanja izbornika [Playback] (→17).
[Cropping] (izrezivanje)
Uvećanje fotografija i izrezivanje neželjenih dijelova.
Pritisnite ◄► za odabir fotografije i zatim pritisnite [MENU/SET]
Odaberite dio koji želite izrezati
Uvećanje Promjena
položaja
Izrezivanje
Pritisnite ◄ za odabir [Yes] i zatim pritisnite [MENU/SET]
Nakon izrezivanja kvaliteta slike se smanjuje.
●
Nije dostupno za videozapise ili fotografije s otisnutim tekstom ili otisnutim datumom.
●
Možda neće biti dostupno za fotografije snimljene drugom opremom.
Originalne informacije o prepoznavanju lica neće se kopirati kada se fotografije
●
izrežu.
]e (Omiljena) tirovaF[
Ako označite svoje omiljene fotografije zvjezdicom ( ), možete uživati u reprodukciji
samo tih fotografija u načinima rada [Slide Show] ili [Filtering Play] ili ih možete sačuvati
od brisanja.
Odaberite [SINGLE] ili [MULTI]
Odaberite fotografiju i izvršite podešavanje
[SINGLE]
●
Postavka omiljene fotografije
■
Brisanje svih postavki
Odaberite [CANCEL] u koraku i odaberite [YES].
■
Za odustajanje od brisanja postavki
Pritisnite [MENU/SET].
[MULTI]
●
Postavka omiljene fotografije
• Za odustajanje →
Pritisnite ponovno
[MENU/SET].
Možda neće biti moguće podesiti kao omiljene fotografije snimljene na drugoj opremi.
●
96 VQT3H47VQT3H47 97
Page 50
Korištenje izbornika [Playback] (nastavak)
Način rada Playback (reprodukcija):
Za postupak postavljanja izbornika [Playback] (→17).
]t (Postavke ispisa) eS tnirP[
Moguće je izvršiti postavke za ispis fotografija/ broj fotografija/ datuma u slučaju ispisa u
fotografskom studiju ili pisaču koji su DPOF kompatibilni. (Provjerite s fotografskim
studijem jesu li kompatibilni)
Odaberite [SINGLE] ili [MULTI]
Odaberite sliku
[SINGLE]
●
[MULTI]
●
Podesite broj fotografija
(ponovite korake i za postavku [MULTI] (do 999 fotografija))
[SINGLE]
●
Podešavanje datuma za ispis/brisanje → Pritisnite tipku [DISP.]. •
■
Brisanje svih postavki
Odaberite [CANCEL] u koraku i odaberite [YES].
Ovisno o vrsti pisača, postavke pisača mogu imati prioritet nad postavkama
●
fotoaparata.
Nije moguće postaviti za datoteke koje nisu u skladu s DCF standardom.
●
DPOF informacije postavljene putem druge opreme nije moguće koristiti. U tom
●
slučaju izbrišite sve DPOF postavke i ponovno ih podesite putem ovog uređaja.
Postavke ispisa datuma nije moguće izvršiti za slike s otiskom teksta [Text Stamp].
●
Postavke ispisa datuma nije moguće izvršiti za fotografije snimljene s otiskom
●
teksta [Text Stamp].
Postavke
datuma
za ispis
Broj kopija Broj kopija
[MULTI]
●
Postavke
datuma
za ispis
] (Zaštita) tcetorP[
Postavljanje zaštite kako se fotografije ne bi mogle obrisati. Sprječava brisanje važnog
sadržaja.
Odaberite [SINGLE] ili [MULTI]
Odaberite fotografiju i izvršite podešavanje
[SINGLE]
●
Fotografija zaštićena
■
Brisanje svih postavki
Odaberite [CANCEL] u koraku i odaberite [YES].
■
Za odustajanje od brisanja postavki
Pritisnite [MENU/SET].
Možda neće biti učinkovito na drugim uređajima.
●
[MULTI]
●
Fotografija zaštićena
• Za odustajanje →
Pritisnite ponovno
[MENU/SET].
98 VQT3H47VQT3H47 99
Page 51
Korištenje izbornika [Playback] (nastavak)
Način rada Playback (reprodukcija):
Za postupak postavljanja izbornika [Playback] (→17).
]tidE ceR ecaF[
Uređivanje ili brisanje podataka o prepoznavanju za slike s pogrešnim prepoznavanjem lica.
Odaberite [REPLACE] ili
[DELETE]
Odaberite fotografiju
Odaberite osobu
Kod [DELETE], idite na korak •
•
Ljude čije informacije za
prepoznavanje lica nisu
registrirane nije moguće odabrati.
Odaberite osobu koju želite
zamijeniti drugom
Odaberite [Yes] (da).
• /
Nakon podešavanja pritisnite [ ]
za povratak na zaslon izbornika.
]ypoC[
Možete kopirati sadržaj s kartice na ugrađenu memoriju i obrnuto.
Odaberite metodu (smjer) kopiranja
Kopiranje svih fotografija s ugrađene memorije na karticu (prijeđite
:
na korak
Kopiranje 1 fotografije jednokratno s kartice na ugrađenu memoriju. :
).
Odaberite sliku pomoću ◄► i zatim pritisnite [MENU/SET].
Odaberite [Yes] (da)
Za odustajanje → Pritisnite [MENU/SET].
•
Nakon što se sve slike kopiraju s ugrađene memorije na memorijsku
•
karticu zaslon se automatski vraća na zaslon za reprodukciju.
Kopiranje fotografija može potrajati nekoliko minuta. Tijekom kopiranja ne isključujte
●
uređaj i ne vršite nikakve druge radnje.
Tijekom kopiranja iz ugrađene memorije na karticu, ako na odredištu kopiranja postoji
●
identično ime (mape/datoteke), kreirati će se nova mapa [ ].
Datoteke istog naziva neće se kopirati s kartice u ugrađenu memoriju [ ].
Sljedeće postavke neće se kopirati. Ponovo ih podesite nakon što se kopiranje završi.
●
- [Print Set] - [Protect] - [Favorite]
Mogu se kopirati samo fotografije s Panasonic digitalnih fotoaparata (LUMIX).
●
Jednom kada se podaci za prepoznavanje lica izbrišu, nije ih moguće vratiti.
●
Slike za koje su sve informacije za prepoznavanje lica obrisane nisu kategorizirane
●
u prepoznavanju lica tijekom [Category Selection].
Informacije za prepoznavanje nije moguće mijenjati kod zaštićenih slika.
●
100 VQT3H47VQT3H47 101
Page 52
Korištenje putem računala
Fotografije i videozapisi mogu se kopirati s fotoaparata na računalo tako da spojite oba
uređaja.
• Neka računala mogu čitati izravno s memorijske kartice fotoaparata.
Detalje potražite na uputama za računalo.
Ako računalo ne podržava SDXC memorijske kartice, pojavit će se poruka koja traži da
•
formatirate karticu. (Nemojte je formatirati. Time možete izgubiti snimljeni sadržaj.)
Ako kartica nije prepoznata, pomoć potražite na web-mjestu u nastavku.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Kopirane fotografije možete ispisati ili slati e-poštom putem softvera
•
„PHOTOfunSTUDIO“ isporučenog na CD-u.
■
Tehnički podaci za računalo
WindowsMacintosh
98/98SEMe/2000XP/Vista/7OS 9/OS X
Mogu li koristiti
“PHOTOfunSTUDIO”?
Mogu li kopirati fotografije
i Motion JPEG videozapise
s fotoaparata na računalo
pomoć USB kabela)
• USB kablovi ne mogu se koristiti s operacijskim sustavima Windows 98/98SE, Mac
OS 8.x, ili starijim verzijama, ali fotografije/videozapise moguće je kopirati s
kompatibilnim čitačima/pisačima SD memorijske kartice.
∗
Mora biti instaliran Internet Explorer 6.0 ili kasnija verzija.
Ispravna reprodukcija i rad ovise o okolini računala i ne može ih se uvijek jamčiti.
NeDa
NeDa
∗
OS X (10.1 - 10.6)
Ne
Da
OS 9.2.2
Priprema:
• Napunite bateriju. Ili spojite AC prilagodnik (na izbor) i DC ispravljač (na izbor).
Umetnite bateriju i uključite uređaj. Za učitavanje fotografija iz •
[Access] (slanje podataka)
•
Nemojte odspajati USB kabel kad je
prikazana ikona [Access].
Uključite i fotoaparat
Kopiranje fotografija i videozapisa
Provjerite smjer utičnice i priključite kabel.
(Oštećenja na utičnici mogu dovesti do nepravilnosti u radu.)
USB spojni kabel
(koristite samo isporučeni kabel)
Odaberite [PC] na fotoaparatu
i računalo
Spojite fotoaparat na
računalo
• Pazite da koristite samo
isporučeni USB spojni kabel.
Uporaba drugih USB kabela
može prouzročiti kvar.
Pojaviti će se poruka na zaslonu. Ako je
[USB Mode] (→22) podešeno na
[PictBridge (PTP)]. Odaberite [Cancel] za
zatvaranje zaslona i podesite [USB Mode]
na [PC].
Izvršite željene radnje
na računalu
■
Poništavanje veze
Kliknite “Safely Remove Hardware” (sigurno odspajanje hardvera) u sistemskoj traci
sustava Windows
102 VQT3H47VQT3H47 103
Page 53
Korištenje putem računala (nastavak)
Fotografije možete pohraniti na računalo tako da povučete i ispustite mape i datoteke
u zasebne mape na računalu.
■
Mape i nazivi datoteka na računalu
DCIM (fotografije/videozapisi)
100_PANA (Do 999 fotografija po mapi)
P1000001.JPG
Windows
●
Odgovarajući se
prikazuju u mapi
„My Computer“
ili „Computer”.
Macintosh
●
Uređaj je prikazan na
radnoj površini.
(Prikazan kao „LUMIX“,
„NO_NAME“ ili „Untitled“.)
1
∗
Nova se mapa kreira u sljedećim slučajevima:
• • Kada dodajete fotografije u mape koje sadrže datoteke s brojem 999.
Kada koristite kartice koje već sadrže isti broj mape (na primjer fotografije
snimljene na drugim uređajima i sl.)
Kada snimate nakon provođenja funkcije [No.Reset]. •
2
∗
Imajte na umu da ako obrišete mapu AD_LUMIX ili njene podmape, slike neće biti
moguće slati na web-mjesta za dijeljenje slika.
■
Kada koristite sustave Windows XP, Windows Vista, Windows 7 ili
:
P1000999.JPG
101_PANA
:
999_PANA
MISC (DPOF datoteke, Favourite datoteke)
AD_LUMIX (Mapa za slanje na Web)*
LUMIXUP.EXE (Alat za slanje)
∗
1
JPG:
Fotografije
MOV:
Videozapisi
2
Mac OS X
Fotoaparat možete spojiti na računalo čak i kad je [USB MODE] (→22) postavljen na
[PictBridge (PTP)].
Moguće je samo prebacivanje slika.
•
Ako na kartici postoji 1000 ili više fotografija možda neće biti moguće ih prebaciti.
•
Korištenje softvera “PHOTOfunSTUDIO” za kopiranje slika na računalo
Nakon što uvezete slike na računalo, možete ih ispisivati ili slati e-poštom.
Pročitajte odvojene upute za uporabu da biste saznali više podataka o radnom
●
okruženju i instalaciji.
Slanje slika na web-mjesta za dijeljenje slika
Korištenjem alata za slanje (LUMIX Image Uploader) moguće je slati fotografije i
videozapise na web-mjesta za dijeljenje slika (Facebook ili YouTube).
Nije potrebno kopirati slike na računalo ili instalirati specijalizirani softver.
Slanje slika s fotoaparata jednostavno je pomoću računala spojenog na mrežu, čak i kad
ste daleko od uobičajenog računalnog okruženja.
Ovaj alat podržava samo računala s instaliranim sustavima Windows XP, Windows
•
Vista, i Windows 7.
(Da biste pregledali priručnik za LUMIX Image Uploader upotrijebite Internet Explorer.)
Priprema:
Koristite [Upload Set] za odabir slika koje želite poslati
•
Spajanje računalo na internet
•
Kreirajte račun na odgovarajućem web-mjestu za dijeljenje slika i pripremite podatke
•
za prijavu
Dvaput kliknite “LUMIXUP.EXE” da biste ga pokrenuli.
• Ako ste instalirali softver “PHOTOfunSTUDIO” s CD-ROM-a (isporučen), alat za
slanje (LUMIX Image Uploader) možda će se automatski pokrenuti.
Odaberite odredište za slanje
• Provedite sljedeće korake u skladu s uputama na zaslonu računala
Budući da su usluge i tehnički uvjeti servisa YouTube i Facebook podložni promjenama,
●
rad online usluga nije zajamčen u budućnosti. Dostupne usluge i izgled su podložni
promjeni bez najave.
(Ove usluge su važeće od 01.12.2010.)
Nemojte slati slike zaštićene autorskim pravima osim ako ste vlasnik autorskih prava
●
ili ste dobili ovlaštenje od vlasnika autorskih prava.
Nemojte koristiti druge USB kabele osim isporučenog.
●
Prije umetanja ili vađenja memorijske kartice isključite uređaj.
●
Ako se baterija istrošila tijekom komunikacije s računalom oglasit će se bip signal.
●
Odmah odspojite uređaj s računala (napunite bateriju prije ponovnog spajanja).
Postavite [USB Mode] na [PC] kako biste izbjegli podešavanje prilikom spajanja na
●
računalo.
Više detalja potražite u uputama za korištenje računala.
●
104 VQT3H47VQT3H47 105
Page 54
Ispis
Neki pisači mogu čitati izravno s memorijske kartice fotoaparata.
Detalje potražite u uputama pisača.
Za ispis možete spojiti uređaj izravno na
PictBridge kompatibilni pisač.
Priprema:
• Napunite bateriju. Ili spojite AC prilagodnik
(na izbor) i DC ispravljač (na izbor).
•
Umetnite bateriju i uključite uređaj.
Za kopiranje fotografija s ugrađene
memorije, izvadite memorijsku karticu.
Podesite kvalitetu ispisa i ostale
•
postavke na pisaču prema potrebi.
Uključite fotoaparat
i pisač
Spojite fotoaparat na
pisač
Pazite da koristite samo isporučeni
•
USB spojni kabel. Uporaba drugih
USB kabela može prouzročiti kvar.
Odaberite oznaku
[PictBridge(PTP)]
na fotoaparatu.
Nemojte odspajati USB kabel dok je prikazana
•
ikona konekcije (na nekim pisačima možda
neće biti prikazana).
Provjerite smjer utičnice i priključite kabel.
(Oštećenja na utičnici mogu dovesti do
nepravilnosti u radu.)
Kada je prikazana poruka
[Connecting to PC...], poništite
povezivanje i podesite [USB Mode]
na [Select on connection]
ili [PictBridge (PTP)].
Pritisnite ◄► za odabir
fotografije koju želite
ispisati i zatim pritisnite
[MENU/SET]
Select [Print start]
Kabel za spajanje USB-a
(uvijek koristite isporučeni kabel)
■
Poništavanje ispisa Pritisnite [MENU/SET].
Nemojte koristiti druge USB kabele osim isporučenog.
●
Nakon ispisa odspojite USB kabel.
●
Prije umetanja ili vađenja memorijske kartice isključite uređaj.
●
Ako se baterija istrošila tijekom komunikacije s računalom, oglasit će se zvuk
●
upozorenja. Zaustavite ispis i odspojite USB kabel. (Prije ponovnog spajanja
na pisač napunite bateriju).
Postavke ispisa (→108)•
Ispis više fotografija
Odaberite [Multi Print]
u koraku s
prethodne stranice
• [Multi Select] :Prelistajte tipkama ▲▼◄► fotografije i odaberite one za
Nakon što ste izabrali fotografije, pritisnite [MENU/SET]
• [Select All] :Ispisujte sve slike.
• [Print Set (DPOF)] :
• [Favorite] :
Odaberite [Yes] ako se pojavi poruka za potvrdu.
●
Ako je došlo do greške, prikazuje se narančasti simbol .
●
Ispis se može odvijati u fazama ako se ispisuje veća količina fotografija.
●
(Prikazani preostali broj možda će se razlikovati od stvarnog stanja.)
Odaberite stavku
(pogledajte dolje
za detalje)
ispis pritiskom na tipku [DISP.]. (Za odustajanje ponovno
pritisnite tipku [DISP.].)
Ispis fotografija odabranih u [PRINT SET].
Ispis fotografija označenih kao [Favorite].
(Samo kada postoje fotografije koje su podešene na [Favorite]).
Ispis
(Prethodna stranica)
●
Ispis s datumom i tekstom
■
Ispis datuma bez funkcije [Text Stamp]
Ispis u studiju: Može se ispisati samo datum snimanja. Tražite osoblje u fotografskom
●
studiju da vam ispiše datum.
•
Putem postavki [Print Set] postavki na uređaju možete unaprijed odrediti neke
stavke kao što je broj kopija i ispis datuma, prije nego date karticu u fotostudio.
Kod ispisa formata 16:9 provjerite unaprijed prihvaća li fotostudio takvu veličinu.
•
Putem računala:
●
Putem pisača : Datum snimanja može se podesiti putem postavke [Print Set] na
●
Putem softvera „PHOTOfunSTUDIO“ isporučenog na CD-ROM-u
možete podesiti postavke ispisa za datum snimanja i tekst.
Putem pisača: Datum snimanja može se podesiti putem postavke
fotoaparatu ili putem postavke [Print With Date] (→110) postavljene
na [ON] kad spajate uređaj na pisač koji je kompatibilan s ispisom
datuma.
106 VQT3H47VQT3H47 107
Page 55
Ispis (nastavak)
Podešavanje postavki ispisa na fotoaparatu
Pregledavanje sadržaja na zaslonu
TV prijemnika
(Podesite postavke prije odabira [Print Start])
Odaberite stavku Odaberite postavku
StavkaPostavke
[Print with
Date]
[Num.of
prints]
[Paper Size]
[Page
Layout]
Prikazuju se samo stavke kompatibilne s pisačem.
●
Za ispis iste fotografije putem opcije „2 fotografije“ ili „4 fotografije“ podesite
●
broj kopija na 2 ili 4.
Za ispis na veličinu papira ili format stranice koje ne podržava ovaj uređaj, podesite
●
na i izvršite podešenja na pisaču. (Za detalje pogledajte upute za pisač.)
Opcije [Print with Date] i [Num. of Prints] ne prikazuju se ako su odabrane postavke
●
[PRINT SET].
Čak i ako su izvršene postavke [PRINT SET], datum možda neće biti ispisan,
●
ovisno o pisaču ili fotostudiju.
Kada je opcija [Print with Date] postavljena na [ON] provjerite postavke ispisa
●
datuma na pisaču (možda postavke pisača imaju prioritet).
zaslonu TV prijemnika tako da spojite
fotoaparat na TV prijemnik putem
AV kabela (isporučen).
Isto tako pogledajte i upute za TV prijemnik.
●
Spojite fotoaparat na TV
prijemnik
Uključite TV prijemnik
Podesite na pomoćni ulaz (AUX).
●
Uključite fotoaparat
Postavite prekidač
REC/PLAY na
Provjerite smjer utičnice i priključite kabel.
(Oštećenja na utičnici mogu dovesti do
nepravilnosti u radu.)
Žuta: na videoulaz
AV kabel
(uvijek koristite isporučeni kabel)
Bijela: na audioulaz
■
Kada TV prijemnici i DVD rekorderi imaju utor za SD karticu
Umetnite SD memorijsku karticu u SD utor
Moguće je reproducirati samo fotografije.
•
Da biste reproducirali videozapise na drugim televizorima, spojite fotoaparat s TV
•
prijemnikom putem AV kabela (isporučen).
Kada koristite SDHC ili SDXC memorijske kartice, pazite da reproducirate kartice na
•
opremi kompatibilnoj s tim formatom.
Nemojte koristiti druge AV kabele, osim onog koji je isporučen.
●
Kada podesite [Output] u izborniku [Setup], fotografije možete pregledavati na TV
●
prijemniku i u drugim zemljama (regijama) koje koriste NTSC ili PAL sustav. (→23)
Fotografije rotirane za prikaz portreta možda će biti zamagljene.
●
Promijenite postavke za pregled fotografija na TV prijemniku ako je format slike krivo
●
podešen na širokokutnim (widescreen) ili HD TV prijemnicima.
108 VQT3H47VQT3H47 109
Page 56
Popis prikaza na LCD zaslonu
Pritisnite gumb [DISP.] za promjenu zaslona (→39).
18
17
16
15
14
13
1 Način snimanja (→26)
2 Veličina slike (→70)
Kvaliteta snimanja (→ 62)
3 Kvaliteta (→71)
Bljeskalica (→40)
Optički stabilizator slike (→ 80)
Alarm podrhtavanja (→30)
Balans bijele boje (→ 72)
Način boje (→79)
4 Kapacitet baterije (→15)
5 Način Burst (→78)
Funkcija Auto Bracket (→47)
Makro snimanje (→42)
i.Exposure (→77)
Smanjenje zvuka vjetra (→82)
6 Fokus (→31)
7 AF područje (→31)
8 Histogram (→39)
9 Automatski okidač (→45)
ITijekom snimanja
1234
1110 912
10
Raspon fokusa (→44)
Zum (→32)/Makro zum (→43)
11 ISO osjetljivost (→71)
Otvor blende/brzina zatvarača (→30,48,49,50)
Postavljanje minimalne brzine zatvarača (→77)
12 Kompenzacija ekspozicije (→46)
AF praćenje (→ 29, 74)
AF pomoćno svjetlo (→80)
Način mjerenja (→76)
13 Trenutni datum i vrijeme (→16)
14 Dob u godinama/mjesecima (→56, 65)
Postavke odredišta (→68))
15 Protekli dani na putovanju (→68)
LCD način boje (→20)
Proteklo vrijeme snimanja (→61)
XXhXXmXXs*
16 Otisnuti datum (→ 86)
17 Pohranjivanje odredišta (→14)
Stanje snimanja
18 Broj raspoloživih fotografija (→15)
Raspoloživo vrijeme snimanja (→61)
RXXhXXmXXs*
∗
[ [h], [m] i [s] označavaju “sate”, “minute” i
“sekunde”.
Tijekom reprodukcije
1
5
6
7
8
10
9
8
7
1 Način reprodukcije (→87)
2 Zaštićena slika (→99)
Favoriti (→97)
Prikaz otisnutog teksta (→93)
Otisnuti datum (→ 81)
Način boje (→79)
Veličina slike (→70)
Kvaliteta (→ 71)
3 Kapacitet baterije (→15)
4 Broj fotografije/ukupan broj fotografija (→37)
Proteklo vrijeme reprodukcije (→86)
XXhXXmXXs*
5 Količina fotografija za ispis (→98)
1
23
4
5
6
6 Histogram (→39)
7
Odredište*
Ime*
Naziv*
Podaci o snimanju
Datum i vrijeme snimanja
Postavke odredišta (→69))
8 LCD način (→20)
Protekli dani na putovanju (→68)
9 Broj mape/datoteke (→22, 37, 104)
Pohranjivanje odredišta (→14)
Ikona upozorenja odvajanja kabela (→ 107)
Vrijeme snimanja videozapisa (→ 86)
XXhXXmXXs*
10 Videozapisi (→86)
1
∗
[[h], [m] i [s] označavaju “sate”, “minute” i
"sekunde".
2
∗
Raspored prioriteta za prikaz je lokacija,
ime, informacija, naziv, odredište, ime
([Baby]/[Pet]), ime ([Face Recog.]).
2
(→68)
2
(→56, 65)
2
(→92)
1
Zasloni prikazani ovdje služe samo kao primjer. Stvarni prikaz može se razlikovati od ovog.
110 VQT3H47VQT3H47 111
Page 57
Zasloni s porukama
Značenja i odgovori na većinu poruka koje se pojavljuju na LCD zaslonu.
[This memory card cannot be used] (Ova se kartica ne može koristiti)
Umetnuli ste multimedijsku karticu.
●
→ Nije kompatibilno s ovim uređajem. Koristite kompatibilne kartice.
[Some pictures cannot be deleted] [This picture cannot be deleted]
(Neke se fotografije ne mogu izbrisati /Ova se fotografija ne može izbrisati)
Fotografije koje nisu DCF kompatibilne (→37) nije moguće brisati.
●
→ Pohranite podatke na računalo ili drugi uređaj i zatim formatirajte karticu na ovom uređaju putem
funkcije [Format]. (→23)
[No additional selections can be made] (Ne mogu se odabrati dodatne fotografije)
Broj fotografija koje želite obrisati je premašen.
●
●
Odabrano je više od 999 omiljenih fotografija.
●
Broj fotografija za koje je omogućeno istovremeno korištenje funkcija [Text Edit] ili [Resize] je
premašen (za multi postavke).
[Cannot be set on this picture] (Ne može se postaviti na ovoj fotografiji)
[Print Set], [Title Edit], ili [Text Stamp] nije moguće postaviti za slike koje nisu DCF (→37).
●
[Please turn camera off and then on again] [System Error]
(Isključite i ponovo uključite fotoaparat / Sistemska greška)
Objektiv radi nepravilno.
●
→ Ponovno uključite fotoaparat.
(Kontaktirajte lokalnog ovlaštenog servisa ako poruka ne nestane sa zaslona)
[Some pictures cannot be copied] [Copy could not be completed]
(Neke se fotografije ne mogu kopirati/Kopiranje se ne može dovršiti)
U sljedećim slučajevima slike nije moguće kopirati.
●
→ Fotografije čiji naziv već postoji u ugrađenoj memoriji prilikom kopiranja s kartice.
→ Datoteka nije sukladna DCF standardu. (→37)
→ Fotografije su snimljene ili uređivane na drugom uređaju.
[Not enough space on built-in memory] [Not enough memory on the card]
(Nema dovoljno slobodnog mjesta na ugrađenoj memoriji/kartici)
Nema prostora na ugrađenoj memoriji ili kartici. Kada kopirate fotografije iz ugrađene memorije na
●
karticu (kopiranje svih fotografija), fotografije se kopiraju dok se ne popuni kapacitet kartice.
Prikazuje se prilikom formatiranja ugrađene memorije na računalu i sl.
●
→ Formatiranje izvedite na ovom fotoaparatu. Podaci će biti obrisani.
[Memory Card Error] [Format this card?] (Greška memorijske kartice / Formatirati ovu karticu?)
Karticu nije moguće koristiti na ovom uređaju.
●
→ Pohranite podatke na računalo ili drugi uređaj i zatim formatirajte karticu na ovom uređaju putem
funkcije [Format]. (→23)
[Insert SD card again] [Try another card] (Ponovno umetnite SD karticu / Pokušajte s drugom karticom)
Pristup kartici nije uspio.
●
→ Ponovno umetnite karticu.
●
Pokušajte upotrijebiti drugu karticu.
[Memory card error. This card cannot be used in this camera. Format this card?] (Greška memorijske
kartice. Kartica se ne može koristiti s ovim fotoaparatom. Formatirati memorijsku karticu?)
Kartica nije sukladna s SD standardom.
●
●
Kad želite koristiti kartice 4 GB ili više, podržane su samo SDHC ili SDXC memorijske kartice.
[Read error]/[Write error] [Please check the card] (Greška kod očitavanja/upisa, provjerite karticu)
Učitavanje podataka nije uspjelo
●
→Provjerite je li kartica dobro umetnuta (→12)
Upisivanje podataka nije uspjelo.
●
→Isključite fotoaparat i izvadite karticu i ponovno je umetnite i uključite uređaj.
Kartica je možda oštećena.
●
Pokušajte upotrijebiti drugu karticu.
●
[Motion recording was cancelled due to the limitation of the writing speed of the card]
(Snimanje videozapisa je poništeno zbog ograničenja brzine upisa na karticu)
Ako se snimanje zaustavi čak i kada koristite karticu preporučenog razreda brzine (→14), brzina
●
ispisa podataka se smanjila. Ako se to dogodi, preporučujemo stvaranje sigurnosne kopije podataka
na memorijskoj kartici i formatiranje kartice (→23).
Kod određenih se kartica snimanje videozapisa može automatski zaustaviti.
●
[A folder cannot be created] (Mapa se ne može kreirati)
Broj mapa je dosegao 999.
●
→ Pohranite podatke na računalo ili drugi uređaj i zatim formatirajte karticu na ovom uređaju putem
funkcije [Format]. (→23)
Broj mape resetiran je na 100 kod izvođenja funkcije [No.Reset] (→22).
[Picture is displayed for 16:9 tv]/[Picture is displayed for 4:3 tv] (Slika je prikazana
za 16:9 format TV prijemnika /Slika je prikazana za 4:3 format TV prijemnika)
AV kabel (isporučen) je spojen na fotoaparat.
●
→ Za brisanje ove poruke → Pritisnite [MENU/SET].
→ Za promjenu formata slike → Promijenite [TV ASPECT` (→23).
USB kabel (isporučen) je spojen samo na fotoaparat.
●
→ Poruka nestaje čim kabel spojite i na drugi uređaj.
[This battery cannot be used] (Ova se baterija ne može koristiti)
Uvijek koristite originalnu Panasonicovu bateriju.
●
Fotoaparat ne prepoznaje bateriju jer su kontakti prljavi.
●
→ Obrišite nečistoće s kontakata baterije.
.
112 VQT3H47VQT3H47 113
Page 58
Pitanja i odgovori u slučaju problema
Prvo pokušajte provjeriti ove stavke (→114, 119).
(Resetiranje postavki izbornika na početne vrijednosti može riješiti neke probleme.
Pokušajte s opcijom [RESET] u izborniku [Setup] u načinu snimanja (→22).)
Baterija, napajanje
Fotoaparat ne radi iako je uključen.
Baterija je nepravilno umetnuta (→12), ili je treba napuniti.
●
LCD zaslon se gasi čak i kad je uređaj uključen.
Aktiviran je način [Sleep Mode]. (→21)
●
→ Da biste ga poništili, pritisnite okidač dopola.
Potrebno je napuniti bateriju.
●
Fotoaparat se gasi čim se uređaj uključi.
Potrebno je napuniti bateriju.
●
Aktiviran je način [Sleep Mode]. (→21)
●
→ Da biste ga poništili, pritisnite okidač dopola.
Snimanje
Snimanje fotografija nije moguće.
Prekidač REC/PLAY nije postavljen na (snimanje).
●
Memorija kartice/ugrađene memorije je puna. → Obrišite neželjene fotografije kako biste oslobodili
●
prostor (→38).
Snimljene fotografije su bijele.
Zaprljan je objektiv (otisci prstiju i sl.)
●
→ Isključite uređaj prije izvlačenja kućišta objektiva i očistite površinu objektiva mekom, suhom krpom.
Objektiv je zamagljen.
●
Snimljene fotografije su presvijetle ili pretamne.
Prilagodite ekspoziciju (→46).
●
Funkcija [Min. Shtr Speed] postavljena je na velike brzine, npr. [1/250] (→77).
●
Za redom se snimaju 2-3 fotografije kada jednom pritisnete okidač.
Fotoaparat je podešen na funkcije [Auto Bracket], [Burst] (→78), ili scenske načine [Hi-Speed Burst]
●
(→57) ili [Flash Burst] (→57)
Fokus nije dobro podešen.
Nije podešen na prikladni način u odnosu na udaljenost od predmeta snimanja. (Raspon fokusa
●
razlikuje se ovisno o načinu snimanja).
Predmet je van raspona fokusa.
●
Uzrok su vibracije ili kretanje objekta snimanja (→80).
●
Snimljene fotografije su mutne. Optički stabilizator slike je neučinkovit.
Brzina zatvarača je sporija na tamnim mjestima i optički stabilizator je manje učinkovit.
●
→ Držite fotoaparat s oba dlana, a ruke držite uz tijelo.
Koristite tronožac i auto. okidač (→45) kada koristite sporije brzine zatvarača u načinu
●
[Min. Shtr Speed].
Snimanje (nastavak)
Funkciju [Auto Bracket] nije moguće koristiti.
Ostalo je memorije samo za 2 slike ili manje.
●
Snimljene fotografije izgledaju grubo ili je došlo do drugih smetnji.
ISO osjetljivost je previsoka ili je brzina zatvarača prespora.
●
(Početna postavka [Sensitivity] je [AUTO] - smetnje se mogu javiti kod snimanja u unutarnjim
prostorima). → Smanjite [SENSITIVITY] (→71).
→ Podesite [Color Mode] na [NATURAL] (→79)
→ Snimajte na svijetlim mjestima.
Fotoaparat je postavljen na scenske načine [High Sens.] ili [Hi-Speed Burst].
●
(Fotografija izgleda malo grublje zbog jake osjetljivosti)
Svjetlina ili boje snimljene fotografije izgledaju drugačije u odnosu na stvarne.
Snimanje fotografija pod fluorescentnom rasvjetom može zahtijevati veću brzinu zatvarača te se
●
time dobiju promjene u svjetlini i bojama, ali se ne radi o nepravilnosti.
Na LCD zaslonu mogu se pojaviti crvene crte ili je dio zaslona crvenkaste
boje prilikom snimanja ili kod pritiska okidača do pola.
To je karakteristika CCD-a i može se pojaviti ako na predmetu snimanja postoje
●
svjetliji dijelovi.
Može doći do zamagljenja oko ovih dijelova, ali se ne radi o kvaru. Ovo će biti snimljeno na
videozapise, ali ne i na fotografije.
Preporučujemo da čuvate zaslon od jakog izvora svjetla kao što je sunčeva svjetlost.
●
Tijek snimanja videozapisa se prekida.
Kod nekih kartica može se pojaviti indikator pristupa netom nakon snimanja i snimanje se može
●
zaustaviti.
Ako se snimanje zaustavi čak i kada koristite karticu preporučenog razreda brzine (→14), brzina
●
ispisa podataka se smanjila. Ako se to dogodi, preporučujemo stvaranje sigurnosne kopije podataka
na memorijskoj kartici i formatiranje kartice (→23).
Objekt se ne može zaključati. (AF praćenje neuspješno)
Ako je boja objekta slična boji pozadine, AF praćenje možda neće raditi. Postavite AF područje na
●
boje specifične za objekt tako da poravnate područje s AF područjem. (→74)
114 VQT3H47VQT3H47 115
Page 59
U slučaju problema (pitanja i odgovori)
(nastavak)
zaslon DCL
LCD zaslon se zatamnjuje tijekom snimanja videozapisa.
LCD zaslon može se zatamniti kod kontinuiranog dugotrajnog snimanja.
●
Osvijetljenost je nestabilna.
Vrijednost otvora blende podešena je dok je pritisnuta tipka okidača do pola.
●
(Ovo neće utjecati na snimljenu fotografiju). Ova se pojava također pojavljuje kada se mijenja
svjetlina jer je fotoaparat zumiran ili se fotoaparat pomaknuo. To je automatska radnja otvora blende
fotoaparata, a ne kvar.
Zaslon trepće u unutarnjem prostoru.
Zaslon može treptati kod uključenja (sprečavajući utjecaj fluorescentnog svjetla).
●
Zaslon je presvijetao/pretaman.
Aktiviran je način [LCD Mode]. (→20)
●
Pojavljuju se crne/plave/crvene/zelene točkice ili je došlo do smetnji. Zaslon izgleda
izobličeno kad ga dodirnete.
Ne radi se o kvaru i neće biti snimljeno na fotografiji, stoga ne brinite.
●
Bljeskalica
Bljeskalica ne radi.
Bljeskalica je podešena na [Forced Flash Off] (→40).
●
Bljeskalica se ne može koristiti u scenskim načinima [Scenery], [Panorama Assist], [Night Scenery],
●
[Sunset], [Hi-Speed Burst], [Starry Sky], [Fireworks] i [Aerial Photo] ili kada koristite funkcije
[Auto Bracket] ili [Burst].
Bljeskalica se uključuje više puta.
Uključena je funkcija smanjenja efekta crvenih očiju (→40). (Bljeskalica se uključuje dvaput da bi se
●
spriječio efekt crvenih očiju).
Scenski način rada postavljen je na [Flash Burst].
●
Reprodukcija
Fotografije su okrenute.
Funkcija [Rotate Disp.] postavljena je na .
●
Pregledavanje fotografija nije moguće. Nema snimljenih fotografija.
Prekidač REC/PLAY nije postavljen na (reprodukcija).
●
Nema fotografija na kartici/ugrađenoj memoriji (ako je kartica u uređaju, slike se reproduciraju s nje,
●
ako je nema, onda iz ugrađene memorije).
Je li naziv slike promijenjen na računalu? Ako jest, ne može se reproducirati na fotoaparatu
●
●
Način reprodukcije je promijenjen.
→ Podesite reprodukciju na [Normal Play] ((→87).
Reprodukcija (nastavak)
Mapa/broj datoteke se prikazuje kao [-]. Fotografije su crne.
Fotografije su obrađene na računalu ili drugom uređaju.
●
Baterija je izvađena odmah nakon snimanja ili je snimano sa slabom baterijom.
●
→ Za brisanje upotrijebite [Format] (→23).
Prikazuje se netočni datum u kalendarskom prikazu.
Fotografije su obrađene na računalu ili drugom uređaju.
●
[Clock Set] je nepravilno podešen (→16).
●
(Netočni datum se može prikazati u kalendarskom prikazu na fotografijama koje su kopirane na
računalo i zatim natrag na fotoaparat, a datumi uređaja se ne podudaraju).
Bijele okrugle točke slične balonima od sapunice pojavljuju se na
snimljenoj fotografiji.
Ako snimate fotografiju pomoću bljeskalice na tamnom mjestu ili u zatvorenom
●
prostoru, na fotografiji se mogu pojaviti bijele okrugle točke uzrokovane
reflektiranjem bljeskalice od čestica prašine u zraku. Ovo ne predstavlja kvar.
Karakteristika ove pojave je da se broj okruglih točki i njihov položaj razlikuju na svakoj fotografiji.
Na zaslonu se pojavljuje poruka [Thumbnail is displayed] (Prikazane su minijature).
Slike su možda snimljene na drugi uređaj. Ako je to slučaj, slike mogu biti prikazane u lošoj kvaliteti.
●
Zacrnjena crvena područja na snimljenim slikama
Kod funkcije ispravljanja efekta crvenih očiju ( ), ako je predmet snimanja boje kože
●
s iznutra crvenim područjima, može doći do digitalnog ispravljanja crvenih područja tako da se
zatamne.
Preporučujemo prije snimanja postaviti bljeskalicu na ili ili [Red-Eye Removal] na [OFF].
Zvukovi rada fotoaparata kao što je zum mogu se snimiti na videozapisima.
Zvuk rada uređaja može biti snimljen ako tijekom snimanja dođe do automatskog podešavanja
●
otvora blende, ali to ne predstavlja kvar.
Videozapisi snimljeni na ovom uređaju se ne mogu reproducirati na drugim uređajima.
DMC-TZ19:
Specifikacije snimanja zvuka na ovom su modelu promijenjene kako bi se poboljšala kvaliteta zvuka.
●
Radi toga možda neće biti moguće reproducirati [Motion JPEG] na Panasonicovim digitalnim
fotoaparatima (LUMIX)*.
(Videozapisi snimljeni pomoću Panasonicovog digitalnog fotoaparata (LUMIX) mogu se reproducirati
na ovom modelu).
* Modeli izrađeni prije prosinca 2008. g. i neki modeli proizvedeni u 2009. g. (FS, LS serije).
DMC-TZ18:
U nekim slučajevima neće biti moguće reproducirati videozapise snimljene ovim fotoaparatom na
●
digitalnim fotoaparatima drugih tvrtki, niti će ih biti moguće reproducirati na Panasonicovim
digitalnim fotoaparatima (LUMIX) koji su pušteni na tržište prije srpnja 2008.
, ,
,
116 VQT3H47VQT3H47 117
Page 60
U slučaju problema (pitanja i odgovori)
(nastavak)
TV prijemnik, računalo, pisač
Na zaslonu TV-a nema slike. Slika je mutna ili bez boja.
Nije dobro spojeno (→109).
●
TV prijemnik nije prebačen na pomoćni ulaz.
●
Provjerite [VIDEO OUT] postavke (NTSC/PAL) na fotoaparatu. (→23)
●
TV zaslon prikazuje različitu sliku od LCD zaslona.
Krivo podešen format slike ili su rubovi odrezani ovisno o vrsti TV prijemnika.
●
Nije moguće reproducirati videozapise na TV-u.
Kartica je umetnuta u TV.
●
→ Spojite uređaj i TV prijemnik putem AV kabela (isporučen) i reproducirajte videozapise na
fotoaparatu (→109).
Fotografija se ne prikazuje cijela na TV zaslonu.
Provjerite postavke formata [TV ASPECT] (→23
●
Nije moguće slati fotografije na računalo.
Nije dobro spojeno (→103).
●
Provjerite je li računalo prepoznalo fotoaparat.
●
Podesite [USB MODE] na [PC] (→22).
●
Računalo ne prepoznaje karticu (samo čita ugrađenu memoriju).
Odspojite USB kabel (isporučen), ponovno spojite i pazite da je kartica u svom utoru.
●
Računalo ne prepoznaje karticu.
(Koristite SDXC memorijsku karticu).
Provjerite podržava li vaše računalo SDXC memorijske kartice.
Kada umetnete karticu, pojavit će se poruka koja traži da formatirate karticu, ali nemojte je formatirati.
●
→ Ako s LCD zaslona ne nestane indikator [Access] (pristup), isključite fotoaparat prije odspajanja
USB kabela.
Slanje na YouTube ili Facebook nije moguće ispravno izvesti.
→ Provjerite jesu li vaši podaci za prijavu (ID za prijavu, korisničko ime, adresa e-pošte i zaporka)
ispravni.
→ Provjerite je li računalo spojeno na internet.
→ Provjerite blokira li rezidentni softver (kao što je protuvirusni program ili vatrozid) pristup
servisima YouTube ili Facebook.
→ Pogledajte web-mjesta YouTube ili Facebook.
Nije moguće ispisati fotografije na pisaču.
Pisač nije kompatibilan s tehnologijom PictBridge.
●
Podesite [USB Mode] na [PictBridge(PTP)] (→22).
●
Rubovi slike odrezani su kod ispisa.
Prije ispisa izbrišite sve postavke rezanja na pisaču.
●
(Za detalje pogledajte upute za pisač.)
●
Fotografije su snimljene u određenom formatu .
→Kod ispisa u fotostudiju provjerite je li moguć ispis 16:9 formata.
Ostalo
Izbornik se ne prikazuje u željenom jeziku.
Promijenite postavke jezika [Language] (→24).
●
Uređaj proizvodi zvukove kad ga protresete.
Ovaj zvuk možda proizvodi objektiv dok se pomiče, ali to ne predstavlja kvar.
●
Kad pritisnete okidač do pola na tamnim mjestima, svijetli crvena žaruljica.
Funkcija [AF Assist Lamp] postavljena je na [ON] (→80).
●
AF pomoćno svjetlo ne svijetli.
[AF ASSIST LAM] je postavljena na [OFF].
●
Fotoaparat se ugrijao.
Uređaj se može ugrijati tijekom korištenja, ali to neće utjecati na rad i kvalitetu.
●
Objektiv proizvodi zvuk klika.
Kad se promijeni svjetlina, objektiv može proizvoditi zvuk klika i može se promijeniti svjetlina zaslona
●
- to se događa zbog promjena postavki otvora blende.
(Ovo neće utjecati na snimanje).
Netočno vrijeme.
Ostavili ste uređaj da stoji dulje vrijeme.
●
→ Podesite sat (→16 ).
Podešavanje predugo traje (sat će ići unatrag u istom trajanju).
●
Kod korištenja zuma slika se blago deformira i rubovi predmeta su obojani.
Slika se može malo deformirati ili postati obojena po rubovima ovisno o rasponu zuma, ali to nije kvar.
●
Pokret zuma trenutno se zaustavlja.
Pokret zuma trenutno se zaustavlja tijekom ekstra optičkog zuma i i.Zuma, ali to nije kvar.
●
Zum ne uspijeva postići maksimalni raspon.
Ako se raspon zuma zaustavlja na 3, postavljena je funkcija [Macro Zoom]. (→43)
●
Brojevi datoteka nisu snimljeni uzastopno.
Brojevi datoteka resetiraju se kad kreirate novu datoteku (→104).
●
Brojevi datoteka su preskočeni.
Kartica je izvađena/umetnuta u uređaj dok je bio uključen.
●
(Brojevi se mogu izmiješati ako mape/datoteke nisu pravilno snimljeni.)
Kada se neko vrijeme ne izvode radnje, odjednom se prikazuje demonstracija.
Tu je riječ o načinu rada auto. demonstracije u kojem se prikazuju mogućnosti fotoaparata. Da biste
●
se vratili na prethodni zaslon, pritisnite [MENU/SET].
118 VQT3H47VQT3H47 119
Page 61
Mjere opreza pri uporabi i napomene
Tijekom uporabe
Uređaj se može ugrijati ako ga koristite dulje vrijeme, ali to ne predstavlja kvar.
●
Fotoaparat držite što je dalje moguće od elektromagnetske opreme (poput
●
mikrovalnih pećnica, TV prijemnika, igraćih konzola itd.).
Ako fotoaparat koristite na TV prijemniku ili blizu njega, elektromagnetsko zračenje bi
moglo štetno utjecati na fotografije i zvuk.
•
Fotoaparat nemojte koristiti u blizini mobitela jer bi se mogle pojaviti smetnje koje bi
štetno djelovale na sliku i zvuk.
•
Jaka magnetska polja koja stvaraju zvučnici ili veliki motori mogla bi oštetiti snimljene
podatke ili bi se slika mogla izobličiti.
Elektromagnetska zračenja koja stvaraju mikroprocesori mogu štetno djelovati na
fotoaparat te može doći do izobličenja slike i zvuka.
•
Ako je rad fotoaparata ugrožen uslijed djelovanja elektromagnetske opreme i više ne
radi kako treba, isključite ga te izvadite bateriju ili odspojite AC prilagodnik (na izbor).
Nakon toga ponovno umetnite bateriju ili ponovno spojite prilagodnik za izmjeničnu
struju te uključite fotoaparat.
Nemojte koristiti fotoaparat blizu radioodašiljača ili vodova pod visokim naponom.
Snimanje u blizini radioodašiljača ili vodova pod visokim naponom moglo bi imati
•
štetno djelovanje na snimljene fotografije i zvuk.
Nemojte produljivati kabele.
●
Pazite da uređaj ne dođe u kontakt s pesticidima ili hlapljivih tvari (to može prouzročiti
●
oštećenje površine ili guljenje).
Ne ostavljajte fotoaparat i baterije u autu ili na automobilskoj tabli s instrumentima poljeti.
●
To može prouzročiti curenje elektrolita iz baterije, stvaranje topline, te može uzrokovati
požar i planuće baterije zbog visoke temperature.
Čišćenje uređaja
Prilikom čišćenja izvadite baterije i odspojite uređaj s napajanja te ga obrišite mekom
suhom krpom.
Zauklanjanje tvrdoglavih mrlja upotrijebite vlažnu krpu prije nego što uređaj prebrišete
●
suhom krpom.
Ne upotrebljavajte benzen, izbjeljivače, alkohol ili kuhinjske deterdžente jer mogu
●
oštetiti vanjsko kućište i površinski sloj uređaja.
Prije uporabe kemijski tretirane krpe, pažljivo pročitajte njezine upute za uporabu.
●
Nemojte dirati zaštitu objektiva.
●
Ako ne koristite uređaj neko vrijeme
Isključite uređaj i izvadite bateriju i karticu (ne zaboravite izvaditi bateriju jer se u
●
protivnom smanjuje njen uporabni vijek).
Ne ostavljajte uređaj u kontaktu s gumom ili plastičnim vrećicama.
•
•
●
Pohranite sa sredstvom za upijanje vlage (silikatni gel) ako uređaj ostavljate u ladici i sl.
●
Bateriju pohranite na hladnijim (15 _C - 25 _C) mjestima s niskom vlagom
(40 %RH - 60 %RH) i na kojima ne dolazi do većih promjena temperature.
Bateriju napunite jednom godišnje, iskoristite je da se potpuno isprazni i potom je
●
ponovno pohranite.
Memorijske kartice
Da biste spriječili oštećenje na karticama i podacima:
●
Izbjegavajte visoke temperature, izravnu sunčevu svjetlost, elektromagnetske valove
•
i statički elektricitet.
Ne savijajte je, ne bacajte i ne izlažite jakim udarcima.
•
Ne dirajte kontakte na poleđini kartice i pazite da ostanu čisti.
•
Napomena o ustupanju kartice drugoj osobi ili odbacivanju kartice
●
• Uporabom naredbi „format“ ili „delete“ za formatiranje i brisanje podataka putem
fotoaparata ili osobnog računala možete samo modificirati podatke u sustavu za
upravljanje datotekama. Za potpuno brisanje podataka s kartice prije nego je ustupite
drugoj osobi ili je odbacite, preporučuje se da karticu fizički uništite ili koristite
komercijalno dostupan softver za brisanje podataka.
Korisnik je odgovoran za upravljanje podacima na kartici.
zaslon DCL
Nemojte pritiskati LCD zaslon. Time može doći do oštećenja zaslona i nejednakog
●
prikaza.
U hladnim klimatskim uvjetima ili u situacijama kad se uređaj ohladi, LCD zaslon nakon
●
uključenja može postati manje osjetljiv nego što je to uobičajeno. Uobičajena svjetlina
vratit će se čim se unutarnje komponente zagriju.
Kod izrade LCD zaslona korištena je tehnologija visoke preciznosti. Međutim, na zaslonu
mogu postojati neka tamna ili svijetla mjesta (crveno, plavo ili zeleno).
To nije kvar.
LCD zaslon ima više od 99,99% efektivnih piksela, dok ih je samo 0,01% neaktivno
ili uvijek osvijetljeno. Takve točke neće biti snimljene na fotografije u ugrađenoj
memoriji ili na kartici.
120 VQT3H47VQT3H47 121
Page 62
Mjere opreza pri uporabi i napomene
(nastavak)
Objektiv
Ako je objektiv prljav:
●
Slike bi mogle izgledati bjelkasto ako je objektiv prljav (otisci prstiju itd.)
Uključite uređaj, prstima pridržavajte izvučeni objektiv i nježno obrišite površinu leće
objektiva mekanom, suhom krpom.
Objektiv nemojte ostavljati direktno izložen sunčevoj svjetlosti.
●
Ne dodirujte zaštitu objektiva, možete ga oštetiti. Pazite kada vadite fotoaparat iz
●
vrećice itd.
Kod korištenja tronošca ili stalka
Nemojte primjenjivati previše sile ili stezati vijke kada su iskrivljeni. (Time možete oštetiti
●
fotoaparat, rupu vijka ili oplatu).
Provjerite je li tronožac stabilan. (Za više informacija pogledajte upute za uporabu
●
tronošca).
Osobni podaci
Ako u načinu rad [Baby] ili pomoću funkcije [Face Recog.] postavite imena ili rođendane,
osobni će podaci biti sadržani na fotoaparatu i snimljenim fotografijama.
Odricanje pravne odgovornosti
●
• Podaci koji sadrže osobne informacije mogu biti izmijenjeni ili izgubljeni uslijed
nepravilnog rada, statičkog elektriciteta, nezgoda, kvara, popravka i drugih radnji.
Tvrtka Panasonic se odriče bilo koje odgovornosti za izravne ili neizravne štete koje
su nastale uslijed izmjene ili nestajanja podataka ili osobnih podataka.
Kod traženja popravka, predaje trećim osobama ili zbrinjavanja
●
• •Da biste zaštitili osobne podatke, resetirajte postavke uređaja. (→22)
Ako u ugrađenoj memoriji postoje podaci, kopirajte ih (→101) na karticu, a potom
formatirajte ugrađenu memoriju (→23).
Izvadite karticu iz fotoaparata.
•
Kad dajete uređaj na servis, ugrađena memorija i ostale postavke mogu se vratiti na
•
tvorničke postavke.
Ako gore navedene radnje nije moguće provesti zbog kvara uređaja, obratite se
•
lokalnom ovlaštenom servisu ili prodavatelju.
U slučaju da karticu ustupate drugoj osobi ili je želite odbaciti, pogledajte odlomak
„Napomena o ustupanju kartice drugoj osobi ili odbacivanju kartice“.
122 VQT3H47VQT3H47 123
Page 63
SDXC Logo je zaštićeni znak SD 3C, LLC. •
• QuickTime i QuickTime logotip su zaštitni
ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Apple Inc.,
korišteni pod licencom.
YouTube je zaštitni znak kompanije Google Inc. •
• Ovaj proizvod koristi tehnologiju "DynaFont"
tvrtke DynaComware. DynaFont je registrirani
zaštićeni znak tvrtke DynaComware Taiwan Inc.
• Ostala imena, imena tvrtki i imena proizvoda
korištenih u ovim uputama su zaštitni ili
registrirani zaštitni znaci navedenih tvrtki.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.