Aparat należy chronić przed silnymi drganiami. Unikać
stosowania dużej siły lub nacisku.
Unikać poniższych sytuacji, gdyż można uszkodzić
●
obiektyw, monitor LCD lub korpus aparatu. Konsekwencją
mogą być również nieprawidłowe działanie aparatu lub
problemy z rejestrowaniem obrazów.
• Upuszczenie aparatu lub uderzenie nim w twardą
powierzchnię
• Siadanie z aparatem w kieszeni spodni lub wpychanie
aparatu na siłę do torebki
• Przypinanie akcesoriów do paska aparatu
• Zbyt mocne naciskanie na obiektyw lub monitor LCD
Aparat nie jest pyłoszczelny, bryzgoszczelny ani
wodoszczelny.
Używając aparatu, unikać miejsc zapylonych,
piaszczystych lub takich, gdzie łatwo może dojść do
zamoczenia aparatu wodą.
Unikać użytkowania aparatu w poniższych warunkach,
●
w których piasek, woda lub inne zanieczyszczenia mogąłatwo przedostać się do wnętrza aparatu przez szczeliny
wokół obiektywu i przycisków. Należy wówczas zachować
szczególną ostrożność, ponieważ w takich warunkach
łatwo może dojść do trwałego uszkodzenia aparatu.
• W miejscach mocno zapylonych lub piaszczystych
• Na deszczu lub nad brzegiem morza, gdzie aparat może
być narażony na kontakt z wodą
■
Kondensacja (parowanie obiektywu)
Do kondensacji w aparacie może dochodzić przy nagłych
●
zmianach temperatury lub wilgotności. Unikać warunków,
w których może dojść do zabrudzenia obiektywu,
powstawania pleśni lub uszkodzenia aparatu.
Jeżeli dojdzie do kondesacji, należy wyłączyć aparat i
●
odczekać około 2 godzin przed przystąpieniem do jego
użytkowania. Po wyrównaniu się temperatury aparatu i
temperatury otoczenia zaparowanie obiektywu zniknie w
sposób naturalny.
4 VQT3H58VQT3H58 5
Page 4
Przed rozpoczęciem pracy(Ciąg dalszy)Standardowe akcesoria
■
Zawsze najpierw wykonać próbne ujęcia
Przed ważnymi wydarzeniami (na przykład ślubami), które chcemy utrwalić aparatem,
zawsze należy najpierw wykonać ujęcia próbne, aby mieć pewność, że obrazy i dźwięk
zostaną prawidłowo zarejestrowane.
■
Brak rekompensaty za nieudane ujęcia
Nie jest przewidziana żadna rekompensata za nieudane zdjęcia lub utracone ujęcia w
wyniku problemów technicznych z aparatem lub kartą, uniemożliwiających prawidłowy
zapis.
■
Ściśle przestrzegać praw autorskich
Korzystanie bez autoryzacji z nagrań objętych prawem autorskim do innych celów niż
na użytek osobisty jest zabronione w oparciu o ustawę o ochronie praw autorskich.
Nagrywanie pewnych materiałów nawet do celów prywatnych może być również objęte
restrykcjami.
■
Należy zapoznać się również z częścią zatytułowaną „Wskazówki i
uwagi eksploatacyjne” (→120)
Przed przystąpieniem do eksploatacji aparatu należy sprawdzić, czy zestaw zawiera
wszystkie akcesoria.
Akcesoria i ich kształt mogą różnić się w zależności od kraju lub regionu nabycia
●
aparatu.
Szczegółowe informacje na temat akcesoriów można znaleźć w Podstawowej instrukcji
obsługi.
Moduł akumulatorowy może być w tekście określany po prostu mianem akumulator.
●
Ładowarka akumulatorowa może być w tekście określana po prostu mianem ładowarki.
●
Opakowanie należy utylizować we właściwy sposób.
●
Drobne przedmioty należy trzymać w bezpiecznym miejscu poza zasięgiem dzieci.
●
■
Akcesoria opcjonalne
• Karty są opcjonalne. Jeżeli karta nie będzie używana, zdjęcia można zapisywać w
pamięci wewnętrznej i z niej je odtwarzać. (→14)
• W przypadku zagubienia znajdujących się w zestawie akcesoriów należy
skontaktować się ze sprzedawcą lub najbliższym punktem serwisowym. (Akcesoria
można dokupić oddzielnie.)
6 VQT3H58VQT3H58 7
Page 5
Nazwy podzespołów i części urządzenia
Przycisk kursora
Lampka ładowania
([CHARGE])
Wł.: Trwa ładowanie (ok. 130
min. przy całkowitym
rozładowaniu)
Wył.: Ładowanie zakończone
Gdy lampka miga:
• Ładowanie może trwać
dłużej niż zwykle, gdy
temperatura akumulatora
jest zbyt wysoka lub zbyt
niska (ładowanie może nie
zostać zakończone).
ANaładować przed pierwszym użyciem! (nie jest fabrycznie naładowany)
Przełącznik ON/OFF
aparatu
(→16)
Przycisk migawki (→25)
Dźwignia
zwalniająca
(→12)
Pokrywa gniazda
adaptera zasilacza
( →13)
Pokrętło zmiany trybu (→26)
Lampa błyskowa (→40)
Dźwignia
zoomu
(→32)
Mikrofon∗ (→61)
Głośnik (→19, 86)
Wyświetlacz LCD
(→20, 39, 110, 116)
Przełącznik
NAGR./ODTW.
(→25)
Przycisk [EXPOSURE]
(→48, 49, 50)
Wskaźnik samowyzwalacza (→45)/
lampka pomocnicza AF (→
80
Tubus obiektywu
Obiektyw
(→5, 122)
)
Gniazdo statywu
(→122)
Pokrywa karty/
akumulatora
Wskazane
jest używanie
dostarczonego
paska na rękę, aby
nie upuścić aparatu.
(→12)
Gniazdo [AV
OUT/DIGITAL]
(→103, 106, 109)
Przycisk [DISP.] (→39)
Przycisk [Q.MENU]/[ / ]
(usuwanie/powrót)
(→38, 83)
Przycisk [E.ZOOM]
(→35)
Przycisk kursora w lewo (◄)
• Samowyzwalacz (→45)
Przycisk kursora w dół (▼)
• Tryb makro (→42)
• Blokada AF (śledzenie AF)
8 VQT3H58VQT3H58 9
(→29, 74)
W niniejszej instrukcji używany przycisk jest przedstawiany na ciemniejszym tle lub wskazywany
●
strzałkami ▲▼◄►.
Wygląd, dane techniczne i informacje wyświetlane na ekranie zależą od używanego modelu.
●
Na powyższym rysunku przedstawiono model DMC-TZ18.
●
∗
Model DMC-TZ19 wyposażony jest w mikrofon stereofoniczny.
Przycisk kursora w górę (▲)
• Kompensacja ekspozycji (→46)
• Autobracketing (→47)
Przycisk kursora w prawo (►)
• Lampa błyskowa (→40)
■
Informacje o akumulatorach, jakie można stosować w opisywanym
aparacie
Stwierdzono, że na niektórych rynkach można nabyć fałszywe akumulatory,
które są bardzo podobne do oryginalnych. Niektóre z tych akumulatorów
nie mają odpowiednich zabezpieczeń wewnętrznych, przez co nie
spełniają one wymogów stosownych norm bezpieczeństwa. Istnieje
pewne prawdopodobieństwo, że wspomniane akumulatory mogą grozić
pożarem lub eksplozją. Oświadczamy niniejszym, że nie ponosimy żadnej
odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub awarie wynikłe ze stosowania
nieoryginalnych akumulatorów. Aby mieć pewność, że używane produkty są
bezpieczne, zalecamy stosowanie oryginalnych akumulatorów Panasonic.
• Używać zalecanej ładowarki i akumulatora.
• Aparat wyposażono w funkcję rozpoznawania akumulatorów, które mogą być
bezpiecznie używane. Dedykowany akumulator obsługuje wspomnianą funkcję.
Do opisywanego urządzenia nadają się wyłącznie oryginalne akumulatory
Panasonic i akumulatory produkowane przez inne firmy, posiadające certyfikat
firmy Panasonic. (Nie można używać akumulatorów, które nie obsługują tej
funkcji.) Firma Panasonic nie może w żaden sposób zagwarantować jakości,
parametrów lub też bezpieczeństwa eksploatacji akumulatorów, które zostały
wyprodukowane przez inne firmy i nie są oryginalnymi produktami Panasonic.
Wsunąć styki akumulatora i włożyć akumulator do
ładowarki
1
2
Podłączyćładowarkę do gniazda
elektrycznego
Typ wtyczkowy ●Zasilana oddzielnym
●
Akumulator
Ładowarka
(do określonego
modelu)
kablem
• Wtyk
przewodu
zasilającego
nie wchodzi
do końca do
gniazda zasilacza. Pozostaje
pewien odstęp.
Po zakończeniu ładowania wyjąć
akumulator
Page 6
Ładowanie akumulatora(Ciąg dalszy)
Informacje o liczbie możliwych do zapisania zdjęć
i dostępnym czasie pracy
Liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć lub dostępny czas pracy zależą od
panujących warunków zewnętrznych oraz od warunków eksploatacji. Podane liczby
mogą ulec zmniejszeniu w niskich temperaturach albo przy częstym korzystaniu z lampy
błyskowej, zoomu lub innych funkcji.
Liczba zdjęć, jakie można
zarejestrować
Czas nagrywaniaok. 170 min
Warunki zapisu wg standardu CIPA
●
• CIPA to skrót od [Camera & Imaging Products
Association].
• Tryb [Program AE]
• Temperatura: 23 °C/Wilgotność: 50 %RH przy
włączonym wyświetlaczu LCD.
•Używana karta pamięci SD marki Panasonic
(32 MB).
•Używany akumulator z zestawu.
∗
Liczba zdjęć, jakie można nagrać, zmniejsza się przy ustawieniu [Tryb LCD].
Liczba maleje przy dłuższym odstępie – np. do ok. jednej czwartej w powyższych
warunkach przy 2-minutowym odstępie.
Czas odtwarzania około 300 minut
ok. 340 zdjęć
∗
Wg normy CIPA
• Rozpoczęcie rejestrowania po 30 sekundach
od włączenia aparatu. (Funkcja optycznego
stabilizatora obrazu ustawiona na [ON].)
• Zapis co 30 sekund z pełnym błyskiem lampy
przy co drugim zdjęciu.
• Zmiana ustawienia dźwigni zoomu z pozycji
Tele do pozycji Wide lub odwrotnie przy
każdym zdjęciu.
•Wyłączanie aparatu co 10 zdjęć i odczekanie,
aż akumulator ostygnie.
Czas ładowania zależy od warunków eksploatacji akumulatora. Ładowanie trwa dłużej
●
w wysokiej lub niskiej temperaturze i, gdy akumulator nie był używany przez pewien
czas.
Podczas ładowania i przez pewien czas po zakończeniu tej operacji akumulator jest
●
ciepły.
Naładowany akumulator rozładuje się, jeżeli nie będzie używany przez długi czas.
●
Akumulator należy ładować za pomocąładowarki w pomieszczeniu (10 °C-30 °C).
●
W pobliżu styków wtyku zasilania nie wolno pozostawiać metalowych przedmiotów (np.
●
spinaczy).
W przeciwnym razie zwarcie i generowane w rezultacie ciepło grozi pożarem i/lub
porażeniem prądem.
Niewskazane jest częste ładowanie akumulatora.
●
(Częste ładowanie akumulatora skraca maksymalny czas eksploatacji i może być
przyczyną rozszerzenia się akumulatora.)
Nie rozbierać ani nie przerabiaćładowarki.
●
Jeżeli dostępna pojemność akumulatora ulegnie znacznemu skróceniu, jego okres
●
eksploatacji dobiega końca. Należy zakupić nowy akumulator.
Po podłączeniu zasilania ładowarka znajduje się w stanie gotowości.
●
Obwód pierwotny jest przez cały czas pod napięciem, dopóki ładowarka jest
podłączona do gniazda elektrycznego.
Podczas ładowania:
●
• Oczyścić styki ładowarki i akumulatora suchąściereczką.
• Ustawić w odległości co najmniej 1 m od odbiornika radiowego AM (może
powodować zakłócenia radiowe).
• Ze środka ładowarki mogą dochodzić dźwięki, ale nie świadczy to o usterce.
• Po naładowaniu odłączyćładowarkę od gniazda elektrycznego, a następnie wyjąć z
niej akumulator. (podłączone urządzenie nadal pobiera moc do 0,1 W).
Nie używać uszkodzonego akumulatora lub akumulatora z wgnieceniami (zwłaszcza
●
styków) powstałymi np. w wyniku upuszczenia (grozi to awarią).
10 VQT3H58VQT3H58 11
Page 7
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie
opcjonalne)/akumulatora
Dźwignia
Ustawić przełącznik ON/OFF aparatu
w pozycji OFF.
Przesunąć w kierunku pozycji
[OPEN] i otworzyć pokrywę
Dźwignia zwalniająca
Nie dotykać
styków
[OPEN] [LOCK]
Wsunąć akumulator i
kartę, zwracając uwagę na
prawidłowy kierunek wkładania
•
Naładowany akumulator (sprawdzić
kierunek)
Karta (sprawdzić kierunek: styki
zwrócone w stronę ekranu LCD)
Akumulator: Wsunąć do oporu, aż rozlegnie
• Karta: Wsunąć do oporu, aż rozlegnie się
się charakterystyczne
kliknięcie, i sprawdzić, czy
dźwignia zaczepiona jest od
góry na akumulatorze.
charakterystyczne kliknięcie.
Zamknąć pokrywę
Przesunąć w kierunku pozycji [LOCK].
■
Wyjmowanie
• Wyjmowanie akumulatora:• Wyjmowanie karty:
przesunąć dźwignię
w kierunku
wskazywanym
strzałką
Dźwignianacisnąć w środku
Korzystanie z zasilacza sieciowego (opcja)
i adaptera zasilacza (opcja) zamiast akumulatora
Zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) i adapter zasilacza (wyposażenie opcjonalne)
pozwalają nagrywać i odtwarzać bez obawy o stan naładowania akumulatora.
Zasilacz sieciowy i adapter zasilacza należy zakupić jako zestaw. Nie można ich używać
pojedynczo z opisywanym aparatem.
Wsunąć adaptera zasilacza
zamiast akumulatora
(poprzednia strona)
Gniazdo
DC IN
Pokrywa gniazda
adaptera
zasilacza
Zasilacz sieciowy
Przed podłączeniem
wyrównać znaczniki
Adapter
zasilacza
Otworzyć pokrywę gniazda
adaptera zasilacza
•Jeżeli występują problemy z
otwarciem tej pokrywy, należy
otworzyć pokrywę wnęki karty/
akumulatora, a następnie nacisnąć
od środka pokrywę gniazda adaptera,
aby ją otworzyć.
Podłączyć zasilacz sieciowy
do gniazda elektrycznego
Podłączyć zasilacz sieciowy
do gniazda DC IN adaptera
zasilacza
Zawsze używać oryginalnego zasilacza sieciowego Panasonic (wyposażenie
●
Używać wyłącznie oryginalnych akumulatorów Panasonic.
●
W przypadku stosowania innych akumulatorów nie można zagwarantować
●
odpowiedniej jakości wyrobu.
Po zakończeniu pracy wyjąć akumulator z aparatu.
●
• Akumulator należy przenosić lub przechowywać w woreczku foliowym, aby nie stykał
się z metalowymi przedmiotami (typu spinacze).
Przed wyjęciem karty lub akumulatora należy wyłączyć aparat i poczekać, aż z monitora
●
LCD zniknie napis LUMIX. (W przypadku niezastosowania się do tego zalecenia może
dojść do awarii aparatu, uszkodzenia karty lub utraty zarejestrowanych danych.)
Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci (ryzyko
●
połknięcia).
opcjonalne).
Używać wyłącznie zasilacza sieciowego i adaptera zasilacza przeznaczonych do
●
opisywanego aparatu. Używanie innych zasilaczy i adapterów grozi uszkodzeniem
aparatu.
W przypadku niektórych typów statywów lub monopodów mogą wystąpić problemy z
●
zamontowaniem na nich aparatu przy podłączonym adapterze zasilacza.
Gdy podłączony jest zasilacz sieciowy, przed otwarciem pokrywy karty/akumulatora
●
należy go koniecznie odłączyć.
Nieużywany zasilacz sieciowy i adapter zasilacza należy odłączyć, po czym zamknąć
●
pokrywę gniazda adaptera.
Zapoznać się również z instrukcją obsługi zasilacza sieciowego i adaptera zasilacza.
●
12 VQT3H58VQT3H58 13
Page 8
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie
opcjonalne)/akumulatora (Ciąg dalszy)
Miejsce docelowe zapisu zdjęć (karty i pamięć wewnętrzna)
■
Pamięć wewnętrzna (ok. 70 MB)
Zdjęcia można kopiować z kart do pamięci wewnętrznej i na odwrót. (→101)
●
Czas dostępu do pamięci wewnętrznej może być dłuższy w porównaniu z czasem
●
dostępu do karty.
■
Zgodne karty pamięci (sprzedawane oddzielnie)
Poniższe karty oparte na standardzie SD (zalecana marka Panasonic)
Typ kartyPojemnośćUwagi
Karty pamięci SD8 MB – 2 GB • Do nagrywania filmów zalecana jest karta SD o
Karty pamięci SDHC4 GB – 32 GB
Karty pamięci SDXC48 GB, 64 GB
∗
Klasa szybkości SD odnosi się do specyfikacji szybkości dla zapisu ciągłego. Szybkość karty SD
można sprawdzić na jej etykiecie lub innych materiałach dotyczących karty.
szybkości „Klasy 6”
•Można używać w urządzeniach zgodnych z
odpowiednimi formatami.
• Przed użyciem kart pamięci SDXC sprawdzić, czy
posiadany komputer i inne urządzenia obsługują
ten typ karty.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Obsługiwane są tylko wymienione z lewej strony
rodzaje kart o podanych pojemnościach.
(Przykład)
∗
lub wyższej.
Poziom naładowania akumulatora i pozostała liczba zdjęć
Poziom naładowania akumulatora (tylko, gdy używany jest akumulator)
(miga w kolorze czerwonym)
Jeżeli wskaźnik akumulatora miga w kolorze czerwonym, akumulator
należy naładować lub wymienić.
Orientacyjna liczba pozostałych zdjęć lub dostępny czas nagrywania
Wyświetlana przy braku karty (zdjęcia będą zapisywane w pamięci wewnętrznej)
Podczas pracy
(karta) lub (pamięć wewnętrzna) są podświetlone na czerwono.
Podświetlona lampka sygnalizuje operację w toku, np. rejestrowanie, odczytywanie lub
usuwanie obrazu, albo formatowanie. Gdy lampka jest podświetlona, nie wolno wyłączać
zasilania, wyjmować akumulatora lub karty, ani odłączać zasilacza sieciowego (opcja) lub
adaptera zasilacza (opcja), ponieważ może dojść do utraty lub uszkodzenia danych. Aparat
należy chronić przed wstrząsami, uderzeniami i elektrycznością statyczną. Jeżeli jedno z
powyższych zjawisk spowoduje przerwanie operacji wykonywanej przez aparat, należy
podjąć próbę ponownego wykonania tej operacji.
Informacje dotyczące pojemności zapisu (zdjęcia/czas nagrywania)
Liczba zdjęć, jakie można zrobić, i czas nagrywania są proporcjonalne do pojemności
(naciśnięcie przycisku [DISP.] zmienia wyświetlane informacje)
karty (i zależą od warunków nagrywania i rodzaju karty).
Jeżeli karta została sformatowana z poziomu komputera lub innego
●
urządzenia, należy ją sformatować powtórnie z poziomu opisywanego
aparatu. (→23)
Na karcie z przełącznikiem ochrony przed zapisem ustawionym w
●
pozycji „LOCK” nie można nagrywać zdjęć. Nie można również usuwać
zdjęć z takiej karty, ani jej formatować.
Zalecane jest kopiowanie ważniejszych zdjęć do komputera
●
(ze względu na możliwą utratę danych w wyniku działania fal
elektromagnetycznych, ładunków elektrostatycznych lub wystąpienia
awarii).
Najświeższe informacje:
●
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (tylko w języku angielskim.)
Przełącznik
(LOCK)
Przy ustawieniu [Ustaw. przesył.] liczba możliwych do zapisania zdjęć może ulec
●
zmniejszeniu, a dostępny czas nagrywania - skróceniu.
■
Liczba zdjęć, jakie można nagrać (zdjęcia)
[Rozmiar obrazu]
14M133306702740
5M2665013005300
0.3M410100501994081340
Gdy liczba zdjęć, jakie można zarejestrować, przekracza 99 999, wyświetlany jest symbol „+99999”.
•
■
Czas nagrywania (filmy)
[Jakość nagr.]Pamięć wewnętrzna2 GB4 GB
[HD]
[VGA]
[QVGA]
• Filmy można nagrywać w sposób ciągły maksymalnie do 15 minut. Nie można również nagrywać
w sposób ciągły filmów przekraczających 2 GB. (Przykład: [8 min 10 s] przy ustawieniu [HD]).
Aby nagrać więcej niż 15 minut lub 2 GB, należy ponownie nacisnąć przycisk migawki. (Czas
pozostały do zakończenia operacji nagrywania w trybie ciągłym jest wyświetlany na ekranie.)
Czas podany w tabeli to czas całkowity.
1
∗
DMC-TZ18
Pamięć wewnętrzna
1
∗
—8 min 10 s
2 min 30 s 2 min 20 s 1 h 2 min
2
∗
DMC-TZ19
—
2 GB4 GB16 GB
2
∗
1
∗
21 min 40 s 21 min 20 s 43 min 10 s 42 min 20 s
2
∗
8 min 10 s 16 min 20 s 16 min 10 s
59 min 10 s
∗
2 h 4 min 1 h 57 min
1
∗
2
14 VQT3H58VQT3H58 15
Page 9
Ustawianie zegara
Zmiana ustawienia godziny
( W nowym aparacie zegar nie jest
ustawiony.)
Ustawianie menu
Przed włączeniem zasilania ustawić przełącznik NAGR./ODTW. na .
Włączyć zasilanie
Zasilanie zostanie włączone.
Jeżeli ekran wyboru języka nie zostanie
wyświetlony, należy przejść do punktu
W trakcie wyświetlania komunikatu
nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Korzystając z przycisków ▲▼,
wybrać język, a następnie
nacisnąć przycisk [MENU/SET]
• Pojawi się komunikat [Ustaw zegar].
(Ten komunikat nie pojawia się w trybie
odtwarzania.)
Nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Przyciski ◄► służą do wyboru
Przełącznik
NAGR./ODTW.
[MENU/SET]
odpowiedniej pozycji (rok,
miesiąc, dzień, godzina, minuta,
kolejność wyświetlania lub format
wyświetlania godziny), a przyciski
▲▼ - do zmiany ustawienia
Wybrać jeden z dwóch formatów wyświetlania
godziny: [24h] lub [AM/PM].
Z menu [Konfig.] wybrać [Ust.
zegara] i wykonać czynności
opisane w punktach i .
• Ustawienie zegara będzie
pamiętane przez około
3 miesiące nawet po
wyjęciu akumulatora, jeżeli
naładowany akumulator
znajdował się wcześniej w
aparacie przez 24 godziny.
Wybrać kolejność wyświetlania dnia, miesiąca i roku
([M/D/R], [D/M/R] lub [R/M/D]).
• Aby anulować→ Nacisnąć [ / ].
Nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Sprawdzić ustawienie i nacisnąć
przycisk [MENU/SET]
Włączyć ponownie zasilanie i sprawdzić wyświetlaną
godzinę. (Godzinę i datę można wyświetlić
naciskając kilkakrotnie przycisk [DISP.].)
Obsługę menu opisano w poniższych procedurach.
(Przykład) W trybie [Program AE] zmienić [Tryb LCD] w menu [Konfig.]. (Przełącznik
.
Przełącznik ON/OFF
aparatu
NAGR./ODTW.: Ustawić na ; pokrętło zmiany trybu: ustawić na )
Wywołać menu
Pokrętło zmiany trybu
Przycisk
migawki
Wybrać menu [Konfig.]
Wybrać pozycję
Strona
(Następny ekran
Przełącznik
NAGR./ODTW.
[MENU/SET]
(wyświetlanie menu/
ustawianie)
Przycisk [
(usuwanie/powrót)
/ ]
Wybrać ustawienie
można przełączyć
za pomocą dźwigni
zoomu.)
Pozycja
Wybrane
ustawienie
Ustawienia
Nacisnąć kilkakrotnie [ / ]
Nieprawidłowe ustawienie zegara spowoduje wydrukowanie niewłaściwej daty w punkcie
●
fotograficznym lub w przypadku korzystania z funkcji [Datownik] lub [Wpis. tekstu].
Po ustawieniu zegara drukowana będzie prawidłowa data, nawet jeśli nie jest ona wyświetlana na
●
ekranie aparatu.
Menu zostanie zamknięte, a na monitorze pojawi się poprzedni ekran.
●
16 VQT3H58VQT3H58 17
Page 10
Ustawianie menu(Ciąg dalszy)
Rodzaj menu
Menu [Nagr.] (Przełącznik NAGR./ODTW.: )
Menu [Film] (Przełącznik NAGR./ODTW.: )
Zmiana preferencji obrazu (→70 - 82)
• Ustawienia balansu bieli, czułości, formatu obrazu i rozmiaru obrazu.
Menu [Konfig.] (Przełącznik NAGR./ODTW.: )
Ułatwianie obsługi aparatu (→19 - 24)
• Ustawienia ułatwiające pracę, np. ustawianie zegara lub zmiana sygnalizacji
dźwiękowej.
Menu [Tryb odtw.] (Przełącznik NAGR./ODTW.: )
Wyświetlanie zarejestrowanych zdjęć (→87 - 90)
• Wybór odpowiedniego trybu odtwarzania pozwala uruchamiać pokazy slajdów lub
na przykład zawężać wyświetlane obrazy.
Menu [Odtwarz.] (Przełącznik NAGR./ODTW.: )
Korzystanie ze zdjęć (→91 - 101)
• Umożliwia zabezpieczanie zrobionych zdjęć, ich przycinanie oraz wprowadzanie
ustawień wydruku.
Przedstawione w tej instrukcji przykładowe ekrany operacji mogą odbiegać od ich
●
rzeczywistego wyglądu lub pewne ich fragmenty mogą być pominięte.
Wyświetlane rodzaje menu i opcje zależą od trybu.
●
Metody wprowadzania ustawień zależą od opcji menu.
●
W Trybie nagrywania pracę z ekranem menu można również zakończyć naciskając do
●
połowy przycisk migawki.
Korzystanie z menu [Konfig.]
Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [Konfig.] (→17)
Menu [Ust. zegara], [Oszczędzanie] i [Autopodgląd] służą do ustawiania zegara
i mają wpływ na czas pracy akumulatora. Należy sprawdzić te ustawienia przed
rozpoczęciem pracy.
PozycjaUstawienia, uwagi
[Ust. zegara]
(→16)
[Strefa czas.]
Ustawienie czasu
miejscowego u celu
podróży. ( →69)
[Data podróży]
Rejestrowanie liczby dni
od daty wyjazdu. (→68)
[Sygnał dźw.]
Ustawienie czasu
miejscowego u celu
podróży.
[Głośność]
7-stopniowa regulacja
głośności dźwięku
generowanego przez
głośniki.
Ustawianie godziny, daty i formatu wyświetlania.
[Cel]: Ustawianie czasu miejscowego u celu podróży.
[Dom]: Ustawianie daty i godziny w miejscu
[Ustaw. podróży]
[SET] (Rejestracja dat wyjazdu i powrotu)/[OFF]
[Lokalizacja]
[SET] (Wprowadzanie nazwy celu podróży.) /[OFF]
[Poziom sygnału]
// : Poziom niski/Poziom wysoki./Wyciszenie
[Ton sygnału]
/ / : Zmiana tonu sygnału.
[Gł. migawki]
// : Poziom niski/Poziom wysoki./Wyciszenie
[Dźw. migawki]
/ / : Zmiana dźwięku migawki.
[0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6]
• Nie można używać do regulacji poziomu głośności
głośników odbiornika telewizyjnego, gdy aparat jest
podłączony do telewizora.
zamieszkania.
18 VQT3H58VQT3H58 19
Page 11
Korzystanie z menu [Konfig.]
(Ciąg dalszy)
Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [Konfig.] (→17)
PozycjaUstawienia, uwagi
[Ust. własne pam.]
Rejestrowanie ustawień
w bieżącym aparacie.
(→51)
[Tryb LCD]
Poprawianie widoczności
wyświetlacza LCD.
[Linie pomoc.]
Wybór wyświetlenia
informacji dotyczących
nagrywania i rodzaju linii
pomocniczych. (→39)
[Histogram]
Kontrola jasności obiektu
na wykresie. (→39)
[C1] / [C2] / [C3]
[F-cja auto power LCD]:
Jasność regulowana jest automatycznie w zależności
od poziomu oświetlenia w sąsiedztwie aparatu.
[Funkcja power LCD]:
Rozjaśnia ekran (podczas pracy na dworze).
[Wysoki kąt]:
Poprawia widoczność ekranu podczas fotografowania
z dużej wysokości. (gorzej widoczny z przodu)
[OFF]
• [F-cja auto power LCD] nie działa w trybie odtwarzania.
• [Funkcja power LCD] wraca do zwykłego poziomu jasności
podczas nagrywania po upływie 30 sekund bezczynności.
(Naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje ponowne
zwiększenie jasności.)
• Funkcja [Wysoki kąt] zostanie anulowana w momencie
wyłączenia zasilania.
• Ze względu na fakt, że obraz widoczny na wyświetlaczu LCD
jeszcze bardziej podkreśla jego jasność, niektóre obiekty mogą
wyglądać inaczej niż w rzeczywistości. Nie ma to jednak wpływu
na rejestrowany obraz.
• Przy ustawieniu [Tryb LCD] liczba możliwych do zapisania zdjęć
ulega zmniejszeniu, a dostępny czas nagrywania - skróceniu.
[Zapis inf.]
[ON] (Wyświetlanie informacji dotyczących nagrywania z
liniami pomocniczymi.)
[OFF]
[Wzór]
/ : Zmiana wzoru linii pomocniczych.
[ON]/[OFF]
PozycjaUstawienia, uwagi
[Przywr. zoomu]
Zapamiętywanie pozycji
zoomu w przypadku
wyłączenia zasilania.
[Oszczędzanie]
Wyłączanie zasilania
lub przyciemnianie
wyświetlacza LCD w
przypadku bezczynności
w celu zminimalizowania
poboru energii z
akumulatora.
[Autopodgląd]
Automatyczne
wyświetlanie zdjęć zaraz
po ich wykonaniu.
[ON]/[OFF]
• Niedostępne w trybie sceny [Autoportret].
[Tryb uśpienia]
[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10MIN.]/[OFF]:
Automatyczne wyłączanie zasilania w przypadku bezczynności.
• Przywracanie pierwotnego ustawienia →
Nacisnąć do połowy przycisk migawki lub ponownie
włączyć zasilanie.
• Nie można używać w następujących przypadkach:
W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego
(wyposażenie opcjonalne) i adaptera zasilacza
(wyposażenie opcjonalne), podłączenia do komputera/
drukarki, podczas nagrywania/odtwarzania filmów,
w trakcie pokazu slajdów, podczas automatycznego
odtwarzania materiału demonstracyjnego
• W trybie [Inteligentny auto] na stałe ustawiona jest opcja
[5 MIN.].
[Tryb oszcz.LCD]
[ON]/[OFF]:
Wyświetlacz LCD zostaje przyciemniony, aby
zminimalizować pobór mocy.
•
Zmniejsza jakość obrazu wyświetlacza LCD podczas
nagrywania, aby zminimalizować zużycie energii akumulatora
(za wyjątkiem obszaru z zoomem cyfrowym). Należy zwrócić
uwagę, że nie ma to jednak wpływu na zapisywany obraz
• Ustawienie w pozycji [Tryb LCD] ma wyższy priorytet
niż ustawienie w pozycji [Tryb oszcz.LCD], gdy chodzi o
jasność monitora LCD.
[1 SEC.]/[2 SEC.]
[HOLD]: Ekran autopodglądu jest wyświetlany do
[OFF]:
momentu naciśnięcia dowolnego przycisku
(innego niż przycisk [DISP.])
•
W trybie [Inteligentny auto] na stałe ustawiona jest opcja [2 SEC.].
• W trybach sceny [Pom. panoramy], [Szyb.zdj.ser.], [Seria
błysków] oraz [Ramka zdjęcia], jak również w trybach
[Auto bracket] i [Zdj. seryjne], autopodgląd jest włączany
niezależnie od ustawienia.
• Nie można włączyć automatycznego podglądu filmów.
.
20 VQT3H58VQT3H58 21
Page 12
Korzystanie z menu [Konfig.]
(Ciąg dalszy)
Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [Konfig.] (→17)
PozycjaUstawienia, uwagi
[Zerow. numeru]
Zerowanie numerów
plików zdjęciowych.
[Zerowanie]
Przywracanie ustawień
domyślnych.
[Tryb USB]
Wybór metody
komunikacji w przypadku
podłączenia aparatu do
komputera lub drukarki
za pośrednictwem kabla
USB.
• Aktualizowany jest numer folderu, a numerowanie plików
zaczyna się od 0001.
•Można przypisać numery folderów z przedziału od 100
do 999.
Numeracji nie można wyzerować, gdy numer folderu
osiągnie wartość 999. W takim przypadku należy zapisać
wszystkie potrzebne zdjęcia w komputerze i sformatować
pamięć wewnętrzną/kartę (→23).
• Ustawianie numeru folderu na 100:
Najpierw sformatować pamięć wewnętrzną lub kartę i
wyzerować numery plików korzystając z funkcji [Zerow.
numeru]. Następnie na ekranie zerowania numeru
folderu wybrać [Tak].
• Wraz z przywróceniem domyślnych ustawień nagrywania
resetowane są również informacje zarejestrowane w
trybie [Rozp. twarzy].
• Wraz z wyzerowaniem parametrów konfiguracji
następuje również wyzerowanie następujących ustawień:
Wiek w latach/miesiącach i imiona w trybach sceny
[Dziecko] oraz [Zwierzę].
• Numery folderów i ustawienia zegara nie zostaną
wyzerowane.
• W trakcie resetowania funkcji obiektywu mogą być
słyszalne odgłosy pracy mechanizmu aparatu. Nie
świadczy to o usterce.
[Wybierz przy podłącz.]:
Każdorazowo przy podłączaniu do komputera lub drukarki
zgodnej z systemem PictBridge należy wybrać [PC] lub
[PictBridge(PTP)].
[PictBridge(PTP)]: Wybrać w przypadku podłączenia
do drukarki zgodnej z systemem
PictBridge
[PC]: Wybrać w przypadku podłączenia do komputera
PozycjaUstawienia, uwagi
[Ust. wyjściowe]
Funkcja aktywna po
podłączeniu kabla AV.
[Obróć wyśw.]
Automatyczne obracanie
zdjęć w układzie
pionowym.
[Wyśw. wersji]
Sprawdzanie wersji
oprogramowania
sprzętowego aparatu.
[Format]
Używać do formatowania
pamięci wewnętrznej lub karty,
albo gdy pojawi się informacja
[Błąd pamięci wewn.] lub
[Błąd karty pamięci].
Po sformatowaniu karty/
pamięci wewnętrznej, nie
można będzie odzyskać
danych. Przed przystąpieniem
do formatowania należy
sprawdzić zawartość karty/
pamięci wewnętrznej.
[Wyjście wideo]
[NTSC]/[PAL]
• Zmiana formatu wyjściowego sygnału wideo po
podłączeniu do telewizora, itp. (Tylko tryb odtwarzania)
[Format TV]
/
: Włączenie wyświetlania z opcją obracania.
: Obracanie jest włączone tylko w przypadku
wyświetlania na ekranie telewizora.
[OFF]
• Z funkcji [Obróć wyśw.] nie można korzystać w
przypadku filmów.
• Mogą wystąpić problemy z automatycznym obracaniem
zdjęć zarejestrowanych obiektywem skierowanym prosto
w górę lub w dół, bądź innymi aparatami.
•
Zdjęć nie można obracać podczas wyświetlania na raz kilku zdjęć.
• Na komputerze będą wyświetlane w formie obróconej,
jeżeli środowisko jest zgodne ze standardem Exif (→37)
(system operacyjny, oprogramowanie).
Wyświetlana jest bieżąca wersja.
•
Wymagany jest naładowany w wystarczającym stopniu
akumulator lub zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne)
i adapter zasilacza (wyposażenie opcjonalne). W przypadku
formatowania pamięci wewnętrznej należy powyjmować karty.
(Gdy włożono kartę, tylko karta zostanie sformatowana.
Pamięć wewnętrzna zostanie sformatowana, gdy w aparacie
nie ma karty.)
• Zawsze sformatować kartę w aparacie.
• Usunięte zostaną wszystkie zdjęcia, również te
zabezpieczone.
• Podczas formatowania nie wolno wyłączać zasilania ani
wykonywać innych operacji.
•
Formatowanie pamięci wewnętrznej może potrwać kilka minut.
• W przypadku problemów z prawidłowym
sformatowaniem należy zasięgnąć porady w sklepie.
22 VQT3H58VQT3H58 23
Page 13
Korzystanie z menu [Konfig.]
(Ciąg dalszy)
Podstawowe operacje fotografowania
lub filmowania
Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [Konfig.] (→17)
PozycjaUstawienia, uwagi
[Język]
Zmiana języka.
[Tryb demo]
Wyświetlanie
demonstracji funkcji.
Ustawianie języka wyświetlanego na ekranie.
[Demo stabil.]:
Na skali pokazywany jest poziom drgań (szacunkowy)
Poziom drgań
Poziom drgań po korekcji
• W trakcie wyświetlania ekranu demonstracyjnego
optyczny stabilizator obrazu jest naprzemiennie
WŁĄCZANY i WYŁĄCZANY po każdorazowym
naciśnięciu przycisku [MENU/SET].
• Nie można wyświetlić w trybie odtwarzania.
[Auto demo]: Wyświetlanie wprowadzającego pokazu
slajdów
[ON]/[OFF]
• Zamknięcie → Nacisnąć [MENU/SET]
• [Auto demo] nie można wyświetlać na urządzeniach
zewnętrznych, np. na ekranie telewizora.
Przycisk migawki
Na rysunku przedstawiono
model DMC-TZ18.
Wykonywanie zdjęć
Nacisnąć przycisk migawki
Delikatnie nacisnąć przycisk
migawki
Nacisnąć do połowy
(Ustawić ostrość)
Ustawić na
: Można robić zdjęcia i
nagrywać filmy.
: Zarejestrowane zdjęcia i
filmy można wyświetlić.
Ustawićżądany tryb nagrywania
Wyrównać pokrętło zmiany trybu z wybranym
trybem, który ma być używany.
Skierować aparat na obiekt i
zrobić zdjęcie lub rozpocząć
filmowanie
Nagrywanie filmów
Nacisnąć przycisk migawki
Delikatnie nacisnąć przycisk
migawki
Nacisnąć do połowy
(ustawianie ostrości)
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
migawki, aby zrobić zdjęcie
Nacisnąć do końca
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
migawki, aby rozpocząć nagrywanie
Nacisnąć do końca
Nacisnąć ponownie przycisk migawki,
aby zakończyć nagrywanie
Nacisnąć do końca
24 VQT3H58VQT3H58 25
Page 14
Podstawowe operacje fotografowania
Pokrętło zmiany trybu
lub filmowania(Ciąg dalszy)
Wykonywanie zdjęć przy automatycznych
ustawieniach Tryb [Inteligentny auto]
Tryb nagrywania:
■
Sposób trzymania aparatu
Lampa wspomagająca AF
Lampa błyskowa
Tryb [Inteligentny auto]
Tryb [Program AE]
Tryb [Priorytet apert.]
Tryb [Priorytet migawki]
Tryb [Manual. ekspoz.]
Tryb [Własne]
[Tryb sceny]
[Moja scena]
Tryb [Film]
• Stać w lekkim rozkroku, trzymając ręce blisko tułowia.
• Nie dotykać obiektywu.
• Podczas nagrywania filmów nie zasłaniać mikrofonu.
(→8)
• Nie zasłaniać lampy błyskowej lub lampy
wspomagającej. Nie patrzeć na nie z bliskiej
odległości.
• Uważać, aby nie poruszyć aparatem w momencie
naciskania przycisku migawki.
• Wskazane jest korzystanie z paska na rękę, aby nie
upuścić aparatu.
Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach
automatycznych (→27).
Rejestrowanie obrazów z ustawieniami
użytkownika. (→30)
Ustalanie przysłony, a następnie
rejestrowanie obrazów. (→48)
Ustalanie czasu otwarcia migawki, a
następnie rejestrowanie obrazów. (→49)
Ustalanie przysłony i czasu otwarcia migawki,
a następnie rejestrowanie obrazów. (→50)
Rejestrowanie obrazów z użyciem wstępnie
zapamiętanych ustawień. (→51)
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem (→53).
Wykonywanie zdjęć w często
wykorzystywanych trybach sceny (→60).
Nagrywanie filmów (→61)
Wystarczy tylko skierować aparat na obiekt, aby na podstawie informacji takich jak „twarz”,
„ruch”, „jasność” i „odległość” automatycznie zostały wprowadzane optymalne ustawienia,
które zapewniają wyraźne zdjęcia bez potrzeby wprowadzania ustawień ręcznie.
Ustawić na
Przycisk migawki
Ustawić na
(Tryb [Inteligentny auto])
Zrobić zdjęcie
Nacisnąć do połowy
(nacisnąć delikatnie i
■
Automatyczne rozpoznawanie sceny
Po skierowaniu aparatu na wybrany obiekt rozpoznawane jest ujęcie i automatycznie
wprowadzane są optymalne ustawienia.
Wykrywane są osoby
1
Dziecko zostanie wykryte
Wykrywane są ujęcia krajobrazu
Wykrywane są zachody słońcaWykrywane są ujęcia w zbliżeniu
Rozpoznaje ruch obiektu w celu uniknięcia rozmycia, gdy wybrane ujęcie nie odpowiada
żadnemu z powyższych.
1
∗
Rozpoznawanie małych dzieci (poniżej 3 lat) zarejestrowanych z użyciem funkcji rozpoznawania
twarzy
2
∗
Wskazane jest korzystanie ze statywu i używanie samowyzwalacza.
Jeżeli aparat automatycznie rozpozna ujęcie i osoby w kadrze (, , ),
uruchamiana jest funkcja rozpoznawania twarzy, a ostrość i ekspozycja są dobierane
do rozpoznanych twarzy.
W przypadku tego samego obiektu mogą zostać rozpoznane różne typy scen w
●
zależności od poniższych warunków.
Kontrast twarzy, stan i parametry obiektu (rozmiar, odległość, kolorystyka, kontrast,
ruch), wartość zoomu, zachód słońca, wschód słońca, słabe oświetlenie, drgania
Jeżeli nie zostanie wybrany właściwy typ sceny, wskazane jest ręczne wybranie
●
odpowiedniego trybu nagrywania.
W przypadku korzystania z funkcji oraz wskazane jest używanie statywu i
●
samowyzwalacza.
∗
ustawić ostrość)
Wykrywane są osoby i ujęcia nocne
(Tylko w przypadku wyboru opcji
Wykrywane są ujęcia nocne
Nacisnąć do oporu
(nacisnąć przycisk do końca,
aby zarejestrować zdjęcie)
2
∗
)
26 VQT3H58VQT3H58 27
Page 15
Wykonywanie zdjęć przy automatycznych
ustawieniach Tryb [Inteligentny auto] (Ciąg dalszy)
Tryb nagrywania:
■
Korzystanie z lampy błyskowej
Wybrać tryb (Auto) lub (Wyłączenie wymuszonego
błysku).
• W przypadku korzystania z trybu
(Auto/Redukcja czerwonych oczu), (Zwolniona
migawka/ Redukcja czerwonych oczu) i (Zwolniona
migawka) będą wybierane automatycznie zgodnie z
rodzajem obiektu i jego jasnością. Szczegółowe informacje
(→40).
• Wskaźniki i sygnalizują uruchomienie cyfrowej
korekcji czerwonych oczu.
• W trybie i czas otwarcia migawki jest dłuższy.
Zakres ostrości (→44).
●
W trybie [Inteligentny auto] można ustawiać następujące pozycje menu.
●
• Menu [Nagr.]: [Rozmiar obrazu]
• Menu [Konfig.]
1
∗
Pozycje, które można ustawić, różnią się od innych trybów nagrywania.
2
∗
Pozostałe elementy menu [Konfig.] odzwierciedlają ustawienia wprowadzone w trybie
[Program AE] itp.
Kompensacja przeciwoświetlenia
●
Pojęcie przeciwoświetlenie odnosi się do światła dochodzącego zza obiektu. W takim
przypadku obiekt wydaje się ciemniejszy. Przeciwoświetlenie jest więc korygowane
automatycznie przez zwiększenie jasności całego zdjęcia.
Ustawień poniższych funkcji nie można zmienić.
Po ustawieniu opcji [Tryb kol.] na [Happy] zdjęcia są bardziej wyraziste, a ich kolorystyka
żywsza.
Wykrywanie twarzy i rozpoznawanie twarzy
Jeżeli aparat automatycznie rozpozna ujęcie i osoby w kadrze (, , ),
uruchamiana jest funkcja wykrywania twarzy, a ostrość i ekspozycja są dobierane do
rozpoznanych twarzy. (→63)
■
Rozpoznawanie twarzy
Twarze często fotografowanych osób mogą być rejestrowane razem z ich imionami,
wiekiem lub dodatkowymi informacjami.
Jeżeli zdjęcia są wykonywane przy opcji [Rozp. twarzy] (→63) ustawionej na [ON], priorytetowe
są regulacje ostrości i ekspozycji twarzy podobnych do zarejestrowanych twarzy. Dodatkowo
aparat zapamiętuje twarze podczas operacji wykrywania twarzy, automatycznie rozpoznaje
często fotografowane twarze i wyświetla je na ekranie rejestracji twarzy.
Śledzenie AF
Nawet jeśli obiekt z zablokowanym ustawieniem ostrości (blokada AF) porusza się,
aparat może przez cały czas zapewniać ostrość tego obiektu.
Ustawić [Tryb AF] na śledzenie AF
• Anulowanie śledzenia AF →
Nacisnąć powtórnie ▲.
Ramka śledzenia AF
Wyrównać ramkęśledzenia AF z obiektem, a następnie
zablokować ją
• Anulowanie blokady AF → Nacisnąć▼.
• Optymalne ujęcie wykrywane jest dla obiektu z blokadą ostrości
(Blokada AF).
• Ramka śledzenia AF
Pomyślna blokada AF: Kolor żółty
Blokada AF nie powiodła się: Kolor czerwony (migający)
Funkcja rozpoznawania twarzy nie będzie aktywna podczas śledzenia AF.
●
W pewnych warunkach nagrywania, na przykład przy obiekcie o niewielkich rozmiarach lub słabym
●
oświetleniu, funkcja [Śledzenie AF] może działać nieprawidłowo.
28 VQT3H58VQT3H58 29
Page 16
Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach
użytkownika Tryb [Program AE]
Tryb nagrywania:
Ustawianie ostrości
Korzystanie z menu [Nagr.] do zmiany ustawień i konfiguracji własnego środowiska
nagrywania.
Ustawić na
Przycisk migawki
Ustawić na (tryb [Program AE])
Zrobić zdjęcie
Nacisnąć do połowy
(nacisnąć delikatnie i
ustawić ostrość)
Obszar AF
(Ustawianie ostrości obiektu;
po zakończeniu: czerwony → zielony)
Nacisnąć do oporu
(nacisnąć przycisk do końca,
aby zarejestrować zdjęcie)
Wskaźnik ostrości
(przy ustawionej ostrości:
miga → podświetlony)
Przydatna funkcja, gdy obiekt nie znajduje się w środku kadru.
Najpierw ustawić ostrość wybranego obiektu
Wyrównać ramkę
AF z obiektem
Przytrzymać
wciśnięty do połowy
Obszar AF
Wrócić do wybranej kompozycji
Nacisnąć do
końca
Obszar AF
Obiekty/warunki utrudniające
●
ustawienie ostrości:
• Obiekty szybko poruszające
się, bardzo jasne lub o mało
kontrastowych barwach.
• Fotografowanie przez szybę lub w
pobliżu obiektów emitujących światło.
Słabe oświetlenie lub znaczne
drgania aparatu.
• Gdy obiekt znajduje się zbyt blisko
albo gdy kadr obejmuje zarówno
obiekty oddalone jak i znajdujące się
blisko aparatu.
Brak ostrości sygnalizowany jest migającym wskaźnikiem
W przypadku wyświetlenia ostrzeżenia o drganiach,
●
należy użyć funkcji [Stabilizator], [Samowyzwalacz] lub
korzystać ze statywu.
Wyświetlane na czerwono przysłona i czas otwarcia
●
migawki sygnalizują brak prawidłowej ekspozycji.
Należy korzystać z lampy błyskowej, zmienić
ustawienia [Czułość], albo w pozycji [Min.szybk.mig.]
ustawić dłuższy czas.
Wartość przysłony
Wskaźnik
sygnalizujący
drgania
Czas otwarcia migawki
●
ostrości i sygnałem dźwiękowym.
Można korzystać z pomocniczego zakresu ostrości w kolorze
czerwonym.
Nawet jeśli wskaźnik ostrości jest podświetlony, aparat
może nie ustawić ostrości obiektu, gdy znajduje się on poza
zakresem.
Wyświetlany obszar AF jest większy w warunkach słabego
●
oświetlenia lub podczas korzystania z cyfrowego zoomu.
Wskaźnik ostrości
Zakres ostrości
30 VQT3H58VQT3H58 31
Page 17
Fotografowanie z zoomem
Tryb nagrywania:
„Zoom optyczny” pozwala na uzyskanie 16-krotnego zbliżenia, a „Dodatkowy zoom
optyczny” (tylko zdjęcia) – zbliżenia na poziomie do 33,8 raza przy niższej jakości obrazu.
Aby uzyskać większy zoom, można skorzystać z funkcji [i.ZOOM] lub [Cyfr. zoom].
Nie blokować ruchu tubusu obiektywu
podczas przybliżania lub oddalania.
Powiększyć/pomniejszyć
Szersze
ujęcie
(szeroki kąt)
Pasek zoomu
Można regulować szybkość zoomu.
●
Powiększony
obiekt
(teleobiektyw)
Zakres ostrości
Wartość zoomu
(orientacyjna)
Powolna zmiana zoomu → obrócić nieznacznie
Szybka zmiana zoomu → obrócić do końca
■
Rodzaje zoomu
RodzajZoom optycznyRozszerzony zoom optyczny
Maksymalna
wartość
Pogorszenie
jakości obrazu
Warunki pracyBrak
Wskaźniki na
wyświetlaczu
RodzajZoom iZoom cyfrowy
Maksymalna
wartość
Pogorszenie
jakości obrazu
Warunki itp.Zoom i działa w następujących
Wskaźniki na
wyświetlaczu
Około 1,3 × zoomu optycznego lub
rozszerzonego zoomu optycznego
przypadkach:
•
(Tryb [Inteligentny auto])
•
Tryb sceny (za wyjątkiem [Duża
czułość], [Szyb.zdj.ser.], [Seria
błysków], [Efekt fot. otwork.])
•
Po ustawieniu w pozycji [I.rozdzielcz.]
menu [Nagr.] opcji [i.ZOOM] (→34)
Wyświetlany jest wskaźnik
16 ×Do 33,8 × (w zależności od rozmiaru
NieNie
Praktycznie brakTak
(Rozmiar obrazu ulega jednak zmniejszeniu)
W pozycji [Rozmiar obrazu] w menu
[Nagr.] wprowadzić takie ustawienie, przy
którym wyświetlany jest wskaźnik
Wyświetlany jest wskaźnik
Do 4 × pierwotnej wartości zoomu
Po ustawieniu w pozycji [Cyfr. zoom]
menu [Nagr.] opcji [ON] (→36)
Wyświetlany jest zakres zoomu cyfrowego
obrazu)
(→70)
Na czym polega dodatkowy zoom optyczny (EZ)?
●
Jeżeli, przykładowo, w aparacie zostanie ustawiona opcja [3M ] (odpowiadająca 3
milionom pikseli), wówczas zostanie zrobione zdjęcie tylko środkowej części kadru o
rozmiarze 3M obszaru 14 M (odpowiadającego 14,1 milionom pikseli), co oznacza, że
zdjęcie można bardziej powiększyć.
Wartość zoomu i wskazanie paska zoomu na ekranie stanowią jedynie informacje
●
orientacyjne.
W pewnych trybach nagrywania funkcja „Tele Makro” (→42) jest uruchamiana po
●
uzyskaniu maksymalnej wartości zoomu.
Większe zniekształcenia mogą powstawać podczas wykonywania szerszych ujęć
●
obiektów znajdujących się blisko aparatu, podczas gdy użycie zoomu teleskopowego
może nasilać zjawisko barwnej poświaty wokół zarysów obiektów.
Podczas pracy z dżwignią zoomu może być słyszalny terkoczący dźwięk i aparat może
●
drgać – nie świadczy to o usterce.
Dodatkowego zoomu optycznego nie można używać w następujących przypadkach:
●
Tryby sceny [Makro zoom], film, [Przekształć], [Duża czułość], [Szyb.zdj.ser.], [Seria
błysków], [Efekt fot. otwork.] i [Ramka zdjęcia]
Zoomu cyfrowego nie można używać w następujących przypadkach:
●
(tryb [Inteligentny auto]), tryby sceny ([Przekształć], [Duża czułość], [Szyb.zdj.ser.],
[Seria błysków], [Efekt fot. otwork.], [Efekt piaskow.] i [Ramka zdjęcia])
Funkcja [Przywr. zoomu] umożliwia pamiętanie wartości zoomu, nawet gdy zostanie
●
wyłączone zasilanie.
32 VQT3H58VQT3H58 33
Page 18
Fotografowanie z zoomem (Ciąg dalszy)
Tryb nagrywania:
[i.ZOOM]
W opisywanym aparacie zastosowano technologię super rozdzielczości w celu
zwiększenia wartości zoomu. Technologia super rozdzielczości pozwala zwiększyć
wartość zoomu o około 1,3 raza w stosunku do pierwotnej wartości zoomu praktycznie
bez jakiegokolwiek pogorszenia jakości obrazu.
Wyświetlić menu [Nagr.]Wybrać [i.ZOOM]
Wybrać [I.rozdzielcz.]Nacisnąć kilkakrotnie
[ / ]
Technologia super rozdzielczości stosowana jest po ustawieniu opcji [I.rozdzielcz.] na
●
[i.ZOOM].
Zoom i działa w następujących przypadkach:
●
• (Tryb [Inteligentny auto])
• Tryb sceny (za wyjątkiem [Duża czułość], [Szyb.zdj.ser.], [Seria błysków], [Efekt fot.
otwork.])
Łatwy zoom: Do szybkiego ustawiania maksymalnego zoomu
Uzyskiwanie maks. zoomu (T) jednym przyciskiem.
Nacisnąć, aby zmienić wartość
zoomu
Powiększenie zmienia się po
każdorazowym naciśnięciu tego
przycisku
Na rysunku przedstawiono
model DMC-TZ18.
■
Zmiana wartości zoomu
Przy rozmiarze obrazu 10,5 M lub
●
większym
Aktualne powiększenie
(lub 1 X)
Zoom optyczny
Maksymalne
powiększenie
Rozszerzony zoom
optyczny
Maksymalne
powiększenie
1
∗
2
∗
Przy rozmiarze obrazu 10 M lub
●
mniejszym
Aktualne powiększenie
(lub 1 X)
Rozszerzony zoom
optyczny
Maksymalne
powiększenie
Zoom cyfrowy
Maksymalne
powiększenie
3
∗
Zoom cyfrowy
Maksymalne
powiększenie
1
∗
Gdy działa [i.ZOOM], maksymalny stopień powiększenia zależy od ustawień funkcji [i.ZOOM].
2
∗
Rozmiar obrazu przyjmuje chwilowo ustawienia [3M] (), [2.5M] ( / ) lub [2M] ().
3
∗
Po ustawieniu w pozycji [Cyfr. zoom] menu [Nagr.] opcji [ON]
Łatwy zoom nie działa podczas nagrywania filmów.
●
3
∗
34 VQT3H58VQT3H58 35
Page 19
Fotografowanie z zoomem (Ciąg dalszy)
Tryb nagrywania:
Podgląd zdjęć[Odtw. norm.]
Tryb odtwarzania:
[Cyfr. zoom]
4-krotnie większy zoom niż w przypadku zoomu optycznego/rozszerzonego zoomu
optycznego.
(W przypadku zoomu cyfrowego powiększanie powoduje pogorszenie jakości zdjęcia.)
Wyświetlić menu [Nagr.] Wybrać opcję [ON]
Wybrać [Cyfr. zoom]Nacisnąć kilkakrotnie
[ / ]
Gdy w aparacie jest karta, obrazy będą odtwarzane z karty, a gdy nie ma karty, wówczas
obrazy będą odtwarzane z pamięci wewnętrznej.
Dźwignia zoomu
Ustawić na
Przewijanie zdjęć
Numer folderu/
pliku
Numer zdjęcia/
[DISP.]
■
Powiększanie (odtwarzanie
z zoomem)
Obrócić
w stronę
T
Bieżąca pozycja zoomu
•Każdorazowe obrócenie dźwigni
zbliżenia w kierunku symbolu
T powoduje zwiększenie
powiększenia do jednego z
czterech poziomów powyżej 1x, 2x,
4x, 8x i 16x. (Jakość wyświetlanego
obrazu ulega stopniowemu
pogorszeniu.)
• Zmniejszanie zoomu→ Obrócić
dźwignię w stronę W
• Przesuwanie pozycji zoomu→
▲▼◄►
Poprzednie
Następne
Przytrzymanie powoduje przyspieszenie
●
przewijania w przód/w tył.
Szybkość przewijania zwiększa się im dłużej
przycisk jest wciśnięty.
(Szybkość zależy od warunków
odtwarzania)
Niektórych zdjęć edytowanych na
●
komputerze może nie udać się wyświetlić na
opisywanym aparacie.
Po przesunięciu przełącznika NAGR./
●
ODTW. z położenia do pozycji przy
włączonym zasilaniu, tubus obiektywu
schowa się po upływie ok. 15 sekund.
Opisywany aparat jest zgodny ze
●
zunifikowanym standardem DCF (Design
rule for Camera File system) opracowanym
przez stowarzyszenie JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association) oraz z formatem
plików obrazów Exif (Exchangeable image
file format). Nie można odtwarzać plików
niezgodnych z systemem DCF.
Łączna liczba
zdjęć
36 VQT3H58VQT3H58 37
Page 20
Usuwanie zdjęć
Tryb odtwarzania:
Zmiana wyświetlanych informacji
nagrywania
Zdjęcia zostaną usunięte z karty, jeżeli karta jest włożona, lub z pamięci wewnętrznej,
jeżeli karty nie ma w aparacie. (Nie można przywrócić usuniętych zdjęć)
Ustawić na
Nacisnąć, aby usunąć wyświetlane zdjęcie
Wybrać [Tak]
[DISP.]
Usuwanie wielu (do 50) lub wszystkich zdjęć
(po punkcie )
Wybrać rodzaj operacji usuwania
• Korzystanie z funkcji [Usuń
wszystko]
→ informacje w punkcie
Usunąć
Wybrać [Tak]
Wybrać zdjęcia do usunięcia
(powtórzyć)
Wybrane zdjęcie
• Anulowanie
zaznaczenia
→ Nacisnąć
ponownie
przycisk
[DISP.]
•
Anulowanie → nacisnąć [MENU/SET].
• W przypadku dużej liczby zdjęć
operacja może być czasochłonna.
• W przypadku zdjęć ustawionych
jako [Ulubione] można wybrać
opcję [
Usuń wszyst.oprócz
pozycji [
Usuń wszystko
].
] w
Zmiana wyświetlanych informacji, np. histogramu.
Nacisnąć, aby zmienić wyświetlane
informacje
Wskazania na wyświetlaczu zmieniają się po
każdorazowym naciśnięciu przycisku.
■
Histogram
Graficzna prezentacja rozkładu jasności na zdjęciu
– np. duże wartości z prawej strony wykresu
oznaczają obecność kilku jasnych obszarów na
zdjęciu. (Przewodnik) Maksimum w środku wskazuje
prawidłową jasność (właściwa ekspozycja).
Może okazać się przydatny na przykład przy
korygowaniu ekspozycji (→46).
• Histogram w trybie nagrywania różni się od histogramu w trybie odtwarzania. Ma
kolor pomarańczowy w przypadku nagrywania z użyciem lampy błyskowej lub przy
słabym oświetleniu. Histogram może różnić się również od histogramów utworzonych
za pomocą programu do edycji grafiki.
• Nie jest wyświetlany w trybie ([Inteligentny auto]), [Ramka zdjęcia] i odtwarzanie z
zoomem.
■
Linie pomocnicze
• Odniesienie przy ustalaniu ujęcia (np. balansu) podczas nagrywania.
• W trybie [Inteligentny auto] wyświetlany jest tylko deseń linii .
• Gdy wykorzystywana jest funkcja , nie można równocześnie wyświetlić informacji
nagrywania i linii pomocniczych.
Podczas odtwarzania z zoomem, odtwarzania filmów, pokazu slajdów: Włączanie/
●
wyłączanie wyświetlanych informacji
(Przykład)
WYKONAJCiemne ←→ Jasne
Podczas operacji usuwania nie wolno wyłączać zasilania.
●
Należy używać naładowanego w wystarczającym stopniu akumulatora lub zasilacza sieciowego
●
(wyposażenie opcjonalne) i adaptera zasilacza (wyposażenie opcjonalne).
Zdjęć nie można usuwać w następujących przypadkach:
●
• Zabezpieczone zdjęcia
• Przełącznik karty znajduje się w pozycji „LOCK”.
• Zdjęcia w innym standardzie niż DCF (→37)
38 VQT3H58VQT3H58 39
Page 21
Fotografowanie z użyciem lampy błyskowej
Tryb nagrywania:
Wyświetlić [Lampa błysk.]
Wybrać odpowiedni rodzaj
[Auto]
• Lampa błyskowa uruchamiana jest automatycznie w
zależności od warunków
[Auto/cz. oczy]
•
Lampa błyskowa (redukcja czerwonych oczu) uruchamiana
jest automatycznie w zależności od warunków
[Wym.flesz.wł.]
• Lampa błyskowa uruchamiana jest za każdym razem
[Wym.wł/cz.oczy]
• Lampa błyskowa (redukcja czerwonych oczu)
uruchamiana jest za każdym razem
[Zwoln./cz.oczy]
•
Lampa błyskowa (redukcja czerwonych oczu, wolna
migawka w celu uzyskania jaśniejszych zdjęć) uruchamiana
jest automatycznie w zależności od warunków
[Wym.flesz.wył.]
• Lampa błyskowa nie jest nigdy uruchamiana
1
∗
Lampa błyska dwa razy. Stać nieruchomo do zakończenia drugiego błysku. Odstęp czasu pomiędzy
błyskami zależy od jasności obiektu.
Jeżeli funkcja [Red. cz.oczu] w menu [Nagr.] jest ustawiona na [ON], pojawia się symbol
z ikoną lampy błyskowej, automatycznie są wykrywane czerwone oczy oraz korygowane dane
obrazu. (Tylko przy opcji [Tryb AF] ustawionej na
Rodzaj, operacjeZastosowania
Zwykłe zastosowanie
1
∗
1
∗
1
∗
(wykrywanie twarzy))
Fotografowanie obiektów przy
słabym oświetleniu
Fotografowanie pod światło
lub przy jasnym oświetleniu
(np. fluorescencyjnym)
Wykonywanie zdjęć na tle
nocnego krajobrazu (zalecane
użycie statywu)
Miejsca, gdzie użycie lampy
jest niedozwolone
wraz
■
Dostępne rodzaje błysku w poszczególnych trybach (○: Dostępne, –:
Niedostępne,
○
2
∗
Ustawiony na , , lub w zależności od obiektu i jego jasności.
: Ustawienie domyślne)
2
∗
○○○○
○○○
–
○○○○
–
––––– – –
○
–
○○○○○ ○ ○ ○○–○○○
–– –○–
○
–
–––––
– – – –––––
○
–
––
○○
○○
○○–○
––––
––○–
○
○
• Lampy błyskowej nie można używać podczas nagrywania filmów i w trybach sceny
, , , , , , lub .
■
Zasięg lampy błyskowej przy ustawieniu parametru [Czułość] na [AUTO]
Strona W (maks.)ok. 60 cm – 5,0 m
Strona T (maks.)ok. 1,0 m – 2,8 m
Czasy otwarcia migawki są następujące:
●
•
, , , : 1/60
•
, : 1
3
∗
Zależy od ustawienia [Min.szybk.mig.].
4
∗
W przypadku wykrycia drgań przy opcji [Min.szybk.mig.] ustawionej na [AUTO] i
4
∗3,∗
do 1/4000
3
∗
do 1/4000
włączonej funkcji [Stabilizator] (ustawienie [ON]), maksymalny czas otwarcia migawki
wynosi 1/4 sekundy. Zależy również od trybu [Inteligentny auto], programu [Tryb
sceny] i pozycji zoomu.
Efekt redukcji czerwonych oczu zależy od obiektu. Mają na niego wpływ takie
●
czynniki jak: odległość od obiektu, czy obiekt patrzy w stronę aparatu w czasie błysku
wstępnego itd. W niektórych przypadkach efekt redukcji czerwonych oczu może być
pomijalny.
Nie należy zasłaniać rękoma powierzchni lampy błyskowej emitującej światło
●
(→8), ani patrzeć na nią z bliskiej odległości (kilku centymetrów).
Nie używać lampy błyskowej trzymając aparat w bliskiej odległości od innych
przedmiotów (ciepło lub światło może uszkodzić dany przedmiot).
Ustawienia lampy mogą ulec zmianie po zmianie trybu nagrywania.
●
W przypadku zmiany trybu sceny przywracane są domyślne ustawienia lampy dla
●
danego trybu sceny.
Krawędzie obrazu mogą być odrobinę ciemniejsze w przypadku używania lampy z
●
bliska bez użycia zoomu (blisko położenia maks. W). Można temu zapobiec stosując
małe powiększenie.
Jeżeli wspomniane wskaźniki migają (np. ) (tzn. lampa jest ładowana), wówczas
●
nie można wykonać zdjęcia.
Niedostateczna ilośćświatła może być przyczyną nieprawidłowej ekspozycji lub
●
niewłaściwego ustawienia balansu bieli.
Ładowanie lampy może trwać dłużej w przypadku niskiego poziomu naładowania
●
akumulatora lub częstego uruchamiania lampy.
40 VQT3H58VQT3H58 41
Page 22
Wykonywanie zbliżeń
Tryb nagrywania:
Fotografowanie/filmowanie w zbliżeniu
(Ciąg dalszy)
Tryb nagrywania:
Aby powiększyć obiekt, można ustawić tryb [Makro AF] (), który umożliwia robienie
zdjęć z bliższej odległości niż pozwala na to normalny zakres ostrości (do 3 cm przy
maks. W).
Wyświetlić [Tryb makro]
Wybrać [Makro AF]
Ustawianie ostrości odległych
●
obiektów może trwać dość długo.
Zrobić zdjęcie
Wskaźnik
Wykonywanie zbliżeń z większej odległości od obiektu
funkcja „Tele Makro”
Funkcja „Tele Makro” uruchamiana jest automatycznie, gdy wartości zoomu optycznego
lub dodatkowego zoomu optycznego są bliskie wartości maksymalnej odpowiadającej
ustawieniu T (16x lub powyżej w przypadku zoomu optycznego). Ostrość można ustawić
nawet przy odległości 1 m. ( zmienia się na )
Robienie zdjęć z jeszcze bliższej odległości [Makro zoom]
Ustawienie funkcji [Makro zoom] pozwala uzyskać jeszcze większe powiększenie
fotografowanego obiektu niż przy użyciu funkcji [Makro AF].
Dźwignia
zoomu
Wyświetlić [Tryb makro]
Wybrać [Makro zoom]
Za pomocą dźwigni zoomu ustawić
powiększenie zoomu cyfrowego
Pozycja zoomu jest na stałe ustawiona na
wartość krańcową dla szerokiego kąta.
Zakres ostrości wynosi od 3 cm do - ∞.
Powrót
Powiększenie zoomu cyfrowego (1x do 3x)
Większe powiększenie w trybie [Makro zoom] uzyskiwane jest kosztem jakości obrazu.
●
Po ustawieniu trybu [Makro zoom] funkcje rozszerzonego zoomu optycznego lub
●
[i.ZOOM] nie działają.
Po ustawieniu trybu [Śledzenie AF] anulowana zostaje funkcja makro z zoomem.
●
Wskazane jest korzystanie ze statywu i funkcji [Samowyzwalacz]. W przypadku
●
rejestrowania obiektu znajdującego się blisko aparatu wskazane jest również
ustawienie funkcji [Lampa błysk.] na [Wym.flesz.wył.].
Jeżeli obiekt znajduje się blisko aparatu i aparat zostanie poruszony po ustawieniu
●
ostrości, uzyskane zdjęcia będą prawdopodobnie nieostre, ze względu na zmniejszenie
się marginesu ustawiania ostrości.
Na krawędziach obrazu rozdzielczość może ulec zmniejszeniu.
●
Powiększanie
42 VQT3H58VQT3H58 43
Page 23
Ustawianie aparatu i obiektu w
dostępnym zakresie ustawienia ostrości
Fotografowanie z użyciem samowyzwalacza
Tryb nagrywania:
Zakres ostrości
Jeżeli obiekt jest zbyt blisko aparatu, zdjęcie może nie być odpowiednio ostre.
Najmniejsza odległość rejestrowania obrazu zależy od wartości zoomu i ustawienia trybu
nagrywania makro.
1
W trakcie korzystania z zoomu
Wartość zoomu (orientacyjna)
1
∗
2
∗
3
∗
optycznego
1x3 cm50 cm
2x10 cm50 cm
3x20 cm50 cm
4x40 cm50 cm
5x1 m1 m
6x1.5 m1.5 m
7x - 11x2 m2 m
12x - 15x1.5 m2 m
16x1 m2 m
Najmniejsza odległość rejestrowania obrazu to odległość od czoła obiektywu do obiektu. Odległość
ta zmienia się stopniowo w zależności od położenia zoomu.
Najmniejsza odległość nagrywania jest identyczna przy następujących ustawieniach.
Najmniejsza odległość nagrywania jest identyczna przy następujących ustawieniach.
• W trybie sceny [Portret], [Gładka skóra], [Przekształć], [Pom. panoramy], [Sport], [Impreza],
[Zachód słońca], [Gwiaźdz. niebo], [Zdj. na plaży], [Śnieg], [Ramka zdjęcia]
Zakresy ustawiania ostrości zależą od wybranego trybu sceny.
●
Najmniejsza odległość rejestrowania obrazu
[Tryb makro]
2
∗
[Tryb makro]
[OFF]
∗
3
∗
Wskazane używanie statywu. Funkcja ta, przy 2-sekundowym ustawieniu
samowyzwalacza, pozwala również wyeliminować drgania aparatu spowodowane
naciśnięciem przycisku migawki.
Wyświetlić [Samowyzwalacz]
Wybrać czas trwania
Zrobić zdjęcie
Aby rozpocząć nagrywanie po upływie
zadanego czasu, należy nacisnąć do oporu
przycisk migawki.
• Anulowanie w trakcie operacji
→ Nacisnąć [MENU/SET]
Wskaźnik samowyzwalacza
(Miga przez zadany czas)
Ostrość zostanie ustawiona automatycznie bezpośrednio przed nagraniem po
●
naciśnięciu do końca przycisku migawki.
Gdy lampka samowyzwalacza przestanie migać, może potem zostać podświetlona jako
●
lampka pomocnicza AF.
Opisywanej funkcji nie można używać w trybach sceny [Zdjęcia podw.] i [Szyb.zdj.ser.]
●
oraz podczas nagrywania filmów.
Opcji [10 sek.] nie można wybrać w trybie sceny [Autoportret].
●
44 VQT3H58VQT3H58 45
Page 24
Fotografowanie z kompensacją ekspozycji
Tryb nagrywania:
Zapis przy automatycznie ustawianej ekspozycji
([Auto bracket])
Tryb nagrywania:
Poprawia ekspozycję w przypadku, gdy nie można ustawić prawidłowej ekspozycji (w
przypadku różnicy w jasności pomiędzy obiektem a tłem).
Wyświetlić [Ekspozycja]
Ustawić odpowiednią wartość
•Jeżeli obraz jest zbyt ciemny, należy regulować
ekspozycję w kierunku znaku „+”.
•Jeżeli obraz jest zbyt jasny, należy regulować
ekspozycję w kierunku znaku „-”.
Zapis 3 kolejno wykonanych zdjęć przy automatycznie ustawianej ekspozycji.
Po przeprowadzonej regulacji ekspozycji wartość korekty jest ustawiana jako standard.
Wyświetlić [Auto bracket]
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk ▲, aby
zmienić ustawienie funkcji [Ekspozycja]
na [Auto bracket]
Ustawić odpowiednią wartość
Po dobraniu
kompensacji
ekspozycji
wyświetlana jest
jej wartość
• Pierwsze zdjęcie jest rejestrowane
bez kompensacji, drugie zdjęcie jest
rejestrowane przy ekspozycji przesuniętej
w stronę znaku „-”, a trzecie zdjęcie jest
rejestrowane przy ekspozycji przesuniętej w
stronę znaku „+”.
W pewnych przypadkach z uwagi na jasność ustawienie ekspozycji może być
●
niemożliwe.
Po przeprowadzonej regulacji ekspozycji wyświetlana jest wartość korekty (na przykład
●
).
Ustawiona wartość kompensacji ekspozycji zostanie zachowana nawet po wyłączeniu
●
aparatu.
Kompensacji ekspozycji nie można używać razem z trybem sceny [Gwiaźdz. niebo].
●
Nie można używać z lampą błyskową.
●
Wyłączenie aparatu anuluje tę funkcję.
●
Po ustawieniu opcji [Auto bracket] anulowana jest funkcja [Zdj. seryjne].
●
Nie można ustawić w trybach sceny [Przekształć], [Pom. panoramy], [Szyb.zdj.
●
ser.], [Seria błysków], [Gwiaźdz. niebo], [Efekt fot. otwork.], [Efekt piaskow.] i [Ramka
zdjęcia], jak również podczas nagrywania filmów.
46 VQT3H58VQT3H58 47
Page 25
Ustalenie wartości przysłony i zapis
Tryb [Priorytet apert.]
Tryb nagrywania:
Ustalenie czasu otwarcia migawki i zapis
Tryb [Priorytet migawki]
Tryb nagrywania:
Podczas nagrywania można kontrolować zakres ostrości (głębię pola) dostosowując go
do własnych potrzeb.
Czas otwarcia migawki jest regulowany automatycznie, aby był optymalnie dobrany do
ustawionej wartości przysłony.
Ustawić na
(tryb [Priorytet apert.])
Ustalić wartość przysłony
• Przy większej wartość przysłony
zakres głębi z ostrością ulega
poszerzeniu i obraz jest wyrazisty
w zakresie od samego aparatu
aż po tło.
• Przy mniejszej wartość przysłony
zakres głębi z ostrością ulega
skróceniu, a tło może być
rozmyte.
•Jeżeli zdjęcie jest zbyt jasne
lub zbyt ciemne, albo w inny
sposób mamy do czynienia
z nieprawidłową ekspozycją,
liczby odpowiadające wartości
przysłony i czas otwarcia migawki
są wyświetlane na czerwono.
Wartość przysłony
Podczas nagrywania można kontrolować czas otwarcia migawki dostosowując go do
własnych potrzeb.
Wartość przysłony jest dobierana automatycznie odpowiednio do ustawionego czasu
otwarcia migawki.
Ustawić na
(tryb [Priorytet migawki])
Ustalić czas otwarcia migawki
• Przy krótszych czasach otwarcia
migawki poruszający się obiekt
jest ukazany jakby w bezruchu.
• Przy dłuższych czasach otwarcia
migawki poruszające się obiekty
są rozmyte.
•Jeżeli zdjęcie jest zbyt jasne
lub zbyt ciemne, albo w inny
sposób mamy do czynienia
z nieprawidłową ekspozycją,
liczby odpowiadające wartości
przysłony i czas otwarcia migawki
są wyświetlane na czerwono.
Czas otwarcia migawki
Jasność wyświetlacza LCD może odbiegać od jasności rejestrowanych faktycznie
●
zdjęć.
Jeżeli zdjęcia są zbyt jasne, należy zwiększyć wartość przysłony, a jeżeli zbyt ciemne,
●
wartość przysłony należy zmniejszyć.
Jasność wyświetlacza LCD może odbiegać od jasności rejestrowanych faktycznie
●
zdjęć.
W przypadku długiego czasu otwarcia migawki wskazane jest użycie statywu.
●
48 VQT3H58VQT3H58 49
Page 26
Ustalenie wartości przysłony, czasu otwarcia
migawki i zapis Tryb [Manual. ekspoz.]
Tryb nagrywania:
Rejestrowanie własnych ustawień i zapis
Tryb [Własne]
Tryb nagrywania:
Ten tryb nagrywania pozwala ustawić dowolną wartość przysłony oraz czas otwarcia
migawki, gdy funkcja regulacji ekspozycji uniemożliwia rejestrowanie obrazów przy
wybranej ekspozycji (jasno/ciemno). Możliwe jest również nagrywanie przy długich
czasach ekspozycji, aż do 60 sekund.
Ustawić na (tryb [Manual. ekspoz.])
•Wyświetlone zostanie wspomaganie ręcznej
ekspozycji.
Ustalić przysłonę oraz czas
otwarcia migawki
◄►: Regulacja wartości przysłony
▲▼: Regulacja czasu otwarcia
migawki
•Jeżeli zdjęcie jest zbyt jasne
lub zbyt ciemne, albo w inny
sposób mamy do czynienia
z nieprawidłową ekspozycją,
liczby odpowiadające wartości
przysłony i czas otwarcia migawki
są wyświetlane na czerwono.
• Naciśniecie przycisku migawki do
połowy spowoduje wyświetlanie
wspomagania ręcznej ekspozycji.
Wartość przysłony/czas otwarcia
migawki
■
Wspomaganie ręcznej ekspozycji (orientacyjne)
Zdjęcia są wyświetlane przy standardowym poziomie jasności.
Wyświetlane zdjęcia są jaśniejsze. Aby uzyskać standardowy poziom
jasności, należy użyć krótszego czasu otwarcia migawki albo zwiększyć
wartość przysłony.
Wyświetlane zdjęcia są ciemniejsze. Aby uzyskać standardowy poziom
jasności, należy użyć dłuższego czasu otwarcia migawki albo zmniejszyć
wartość przysłony.
Zarejestrowanie preferowanego trybu nagrywania, ustawień menu [Nagr.] itd. w pozycji
[Ust. własne pam.] oraz ustawienie pokrętła zmiany trybu na pozwala na szybkie
przełączenie powyższych ustawień.
[Ust. własne pam.] Rejestrowanie własnych ustawień
Można zarejestrować maksymalnie 3 bieżące ustawienia aparatu.
■
Tryb nagrywania:
Wybrać tryb
Wybrać [Tak]
nagrywania, który ma
być zarejestrowany, i
skonfigurować menu
[Nagr.], menu [Konfig.] itd
Wybrać [Ust. własne pam.]
z menu [Konfig.] (→20)
Wybrać ustawienia własne
do rejestracji
Samowyzwalacz nie jest zapisywany w ustawieniach własnych.
●
W ustawieniach własnych są zapisywane poniższe menu [Konfig.].
Ostrość, zoom, kompensacja
ekspozycji, balans bieli, czas
otwarcia migawki i czułość ISO są
stałe i odpowiadają ustawieniom
dla pierwszego zdjęcia.
• Czas otwarcia migawki może
zostać wydłużony do 8 sekund.
• W związku z przetwarzaniem
sygnału po zakończeniu
nagrywania migawka może
pozostawać zamknięta (maks.
przez 8 sekund). Nie świadczy to
o usterce.
• Opisywany aparat nie pozwala
łączyć poszczególnych ujęć
w zdjęcie panoramiczne. Do
tworzenia z poziomu komputera
panoramy z zarejestrowanych
obrazów należy używać
programu „PHOTOfunSTUDIO”
na dostarczonej płycie CD-ROM.
• Czas otwarcia migawki może
zostać wydłużony do 1 sekundy.
• Czas otwarcia migawki może
zostać wydłużony do 8 sekund.
• W związku z przetwarzaniem
sygnału po zakończeniu
nagrywania migawka może
pozostawać zamknięta (maks.
przez 8 sekund). Nie świadczy to
o usterce.
• Czas otwarcia migawki może
zostać wydłużony do 8 sekund.
• W związku z przetwarzaniem
sygnału po zakończeniu
nagrywania migawka może
pozostawać zamknięta (maks.
przez 8 sekund). Nie świadczy to
o usterce.
[Portret]
[Gładka
skóra]
[Przekształć]
[Autoportret]
[Krajobraz]
Przy dobrych warunkach dziennego
oświetlenia poprawia odcień skóry, co
zapewnia jej zdrowszy wygląd.
Wskazówki
• Stanąć możliwie blisko obiektu.
• Zoom: Możliwie najdalej w stronę T
Wygładza kolory skóry w warunkach jasnego
oświetlenia dziennego (portrety od klatki
piersiowej w górę).
Wskazówki
• Stanąć możliwie blisko obiektu.
• Zoom: Możliwie najdalej w stronę T
Zmienia wygląd obiektu przez wydłużenie lub
poszerzenie i równocześnie poprawia wygląd
skóry.
Wybrać za pomocą przycisków ▲▼ poziom
przekształcenia i nacisnąć [MENU/SET].
Wykonywanie zdjęć samego siebie.
Wskazówki
• Nacisnąć do połowy przycisk migawki
→ wskaźnik samowyzwalacza zostanie
podświetlony → nacisnąć do końca przycisk
migawki → podgląd
(jeżeli wskaźnik samowyzwalacza miga,
ostrość nie jest prawidłowo ustawiona)
• W przypadku długiego czasu otwarcia
migawki lub dużego prawdopodobieństwa
wystąpienia drgań wskazane jest korzystanie
z 2-sekundowego samowyzwalacza.
Wyraźne zdjęcia rozległych, oddalonych
obiektów.
−
−
• [Rozmiar obrazu] jest stały i
zależy od ustawienia [Format
obrazu] zgodnie z poniższym
opisem szczegółowym.
: 3 M
: 2,5 M
: 2 M
−
−
[Pom.
panoramy]
[Sport]
[Portret
noc]
[Krajobraz
noc]
Dołączone oprogramowanie służy do
łączenia kilku zdjęć w pojedynczą fotografię
panoramiczną.
Za pomocą przycisków ▲▼ wybrać kierunek
rejestrowania ujęć i nacisnąć [MENU/SET].
Zostaną wyświetlone specjalne panoramiczne
linie pomocnicze.
Zrobić zdjęcie.
Wybrać [Nast.], i nacisnąć [MENU/SET].
•Można również nacisnąć przycisk migawki.
• Istnieje możliwość ponownego wykonania
zdjęć za pomocą funkcji [Ponów].
Zmienić kompozycję kadru i wykonać zdjęcie
w taki sposób, że część zdjęcia nachodzi na
poprzednie zdjęcie.
Fragment zdjęcia wykonanego ostatnim razem
Po zakończeniu wykonywania zdjęć wybrać
[Wyjście] i nacisnąć [MENU/SET].
Wskazówki
•Używać statywu.
•Jeżeli jest ciemno, do rejestrowania zdjęć
należy używać samowyzwalacza.
Fotografowanie szybko poruszających się
obiektów, np. zdjęcia podczas zawodów
sportowych.
Wskazówki
• Stanąć w odległości min. 5 m.
Zdjęcia osób i krajobrazów nocą o jasności
zbliżonej do rzeczywistej.
Wskazówki
•Używać lampy błyskowej.
• Obiekt nie powinien poruszać się.
• Wskazane używanie statywu lub
samowyzwalacza.
Wyraźne zdjęcia nocnych krajobrazów.
Wskazówki
• Wskazane używanie statywu lub
samowyzwalacza
• Aby wykonać więcej
zdjęć, należy wybrać
[Nast.] i powtórzyć
czynności opisane w
punktach
i .
54 VQT3H58VQT3H58 55
Page 29
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem
[Tryb sceny] (Ciąg dalszy)
Sposób wyboru sceny (→53)
Korzystanie z lampy błyskowej w poszczególnych scenach (→41)
Dzięki słabemu błyskowi skóra nabiera
naturalnego odcienia.
• Nagrywanie wieku i imienia
(Opcje [Dziecko1] i [Dziecko2] można ustawić
oddzielnie.)
Korzystając z przycisków ▲▼, zaznaczyć
[Wiek] lub [Imię], nacisnąć [MENU/SET],
zaznaczyć [SET] i nacisnąć przycisk
[MENU/SET].
Ustawić datę urodzenia i imię.
Wiek: Korzystając z przycisków ▲▼◄►,
ustawić datę urodzenia i nacisnąć
przycisk [MENU/SET].
Imię: ( Informacje w części „Wpisywanie
tekstu” (→84))
Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać
[Wyjście] i nacisnąć przycisk [MENU/SET].
Wskazówki
• Przed zrobieniem zdjęcia upewnić się, że
opcje [Wiek] i [Imię] są ustawione na [ON].
Nagrywanie wieku i imienia zwierzęcia
podczas wykonywania zdjęć.
Wskazówki
• Takie same jak w przypadku trybu [Dziecko]
−
−
• Czas otwarcia migawki może
zostać wydłużony do 1 sekundy.
• Format wyświetlania wieku zależy
od ustawienia [Język].
• Nadruk ustawień opcji [Wiek]
i [Imię] można wprowadzić z
poziomu komputera korzystając
z dołączonej płyty CD-ROM
„PHOTOfunSTUDIO”. Za pomocą
funkcji [Wpis. tekstu] na zdjęciu
można również wykonać nadruk
tekstu.
• Dodatkowe wskazówki i uwagi
można znaleźć w punkcie
dotyczącym trybu [Dziecko].
[Zachód
słońca]
[Duża
czułość]
[Szyb.zdj.
ser.]
[Seria
błysków]
Wyraźne zdjęcia ujęć w rodzaju zachodów
słońca.
Zapobieganie rozmywaniu obrazu w
warunkach słabego oświetlenia lub w
pomieszczeniu.
Za pomocą przycisków ▲▼ wybrać format i
rozmiar obrazu i nacisnąć [MENU/SET].
Zdjęcia szybko poruszających się obiektów
lub uchwycenie decydującego momentu.
Za pomocą przycisków ▲▼ wybrać [Priorytet
szybkości] lub [Priorytet obrazu] i nacisnąć
[MENU/SET].
Za pomocą przycisków ▲▼ wybrać format i
rozmiar obrazu i nacisnąć [MENU/SET].
Wykonać zdjęcia. (Przytrzymać przycisk
migawki)
Zdjęcia są wykonywane w sposób ciągły
dopóki przycisk migawki jest wciśnięty do
końca.
Szybkość
maksymalna
Liczba
zdjęć, jakie
można
nagrać
∗
Szybkość wykonywania zdjęć seryjnych
oraz liczba nagrywanych zdjęć zależą od
warunków nagrywania oraz typów kart.
Umożliwia ciągłe nagrywanie w słabo
oświetlonych miejscach.
Za pomocą przycisków ▲▼ wybrać rozmiar
oraz format obrazu i nacisnąć [MENU/SET].
Wykonać zdjęcia (przytrzymać przycisk
migawki).
Zdjęcia są wykonywane w sposób ciągły do
momentu zwolnienia przycisku migawki.
Liczba zdjęć seryjnych: Maks. 5
[Priorytet
szybkości]
∗
[Priorytet
obrazu]
Około 15 do 100
∗
Ok. 10 zdjęć/sek.
Ok. 5,5 zdjęć/sek.
• Po sformatowaniu liczba
nagrywanych zdjęć seryjnych
natychmiast wzrasta.
• Ostrość, zoom, ekspozycja,
balans bieli, czas otwarcia
migawki i czułość ISO są stałe
zgodnie z ustawieniami dla
pierwszego zdjęcia.
• W przypadku powtórnego
rejestrowania ujęć, może
wystąpić pewne opóźnienie,
zanim aparat ponownie
rozpocznie wykonywanie
zdjęć. Opóźnienie to zależy od
warunków eksploatacji.
• Ostrość, zoom, kompensacja
ekspozycji, czas otwarcia
migawki i czułość ISO są stałe
i odpowiadają ustawieniom dla
pierwszego zdjęcia.
• Gdy ustawiona jest
funkcja[Samowyzwalacz],
wykonywanych jest 5 zdjęć.
−
−
56 VQT3H58VQT3H58 57
Page 30
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem
[Tryb sceny] (Ciąg dalszy)
Sposób wyboru sceny (→53)
Korzystanie z lampy błyskowej w poszczególnych scenach (→41)
• Czas otwarcia migawki może
zostać wydłużony do 8 sekund.
• Po zakończeniu nagrywania
migawka może pozostawać
zamknięta (przez maks.
8 sekund) w związku z
przetwarzaniem sygnału. Nie
świadczy to o usterce.
• Poziom rejestrowanych pikseli
wynosi 2 M (
• Nie można wyświetlić prowadnic.
• Należy używać
wodoodpornego futerału
(sprzedawany oddzielnie).
[Blokada AF]
(ostrość ustawiona
na stałe)
Obszar AF
[Gwiaźdz.
niebo]
[Fajerwerki]
[Zdj. na
plaży]
[Śnieg]
[Zdjęcie
lotn.]
[Efekt fot.
otwork.]
[Efekt
piaskow.]
Wyraźne zdjęcia gwiaździstego nieba lub
słabo oświetlonych obiektów.
• Ustawienia czasu otwarcia migawki
Wybrać za pomocą przycisków ▲▼ i
nacisnąć [MENU/SET].
Nacisnąć przycisk migawki.
Rozpoczyna się odliczanie.
Wskazówki
• Zawsze używać statywu.
• Wskazane korzystanie z samowyzwalacza.
• Nie poruszać aparatem do momentu
zakończenia odliczania.
(Potem ponownie zostanie wyświetlona
informacja z odliczaniem czasu przetwarzania)
Wyraźne zdjęcia fajerwerków na nocnym
niebie.
Wskazówki
• Stanąć w odległości min. 10 m.
• Wskazane korzystanie ze statywu.
Prawidłowe odcienie koloru nieba i morza
przy właściwej jasności fotografowanego
obiektu.
Naturalny kolor śniegu na zdjęciach stoków
narciarskich i górskich krajobrazów.
Zdjęcia wykonywane przez okno samolotu.• Wyłączyć aparat na czas startu
Przyciemnia obszar wokół ekranu w celu
uzyskania efektu retro.
Tworzenie czarno-białych zdjęć o ziarnistej
fakturze.
• Czas otwarcia migawki jest
ustawiony na stałe na 1/4 lub
2 sekundy. (Ustawienie czasu
otwarcia migawki uleganie
zmianie po uruchomieniu
kompensacji ekspozycji.)
• Nie dotykać aparatu mokrymi
rękoma.
• Chronić aparat przed kontaktem
z piaskiem i wodą morską.
i lądowania.
−
−
−
−
[Duża
dynamika]
[Ramka
zdjęcia]
[Zdjęcia
podw.]
Redukcja prześwietlenia i niedoświetlenia
podczas rejestrowania obrazów pod światło
i w nocy.
Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać efekt i
nacisnąć przycisk [MENU/SET].
[STD.] Naturalna kolorystyka
Efekt impresjonistyczny podkreślający
[ART]
kontrast i kolor
[B&W] Zdjęcia czarno-białe
Na zdjęcie zostanie nałożona ramka.
Korzystając z przycisków ◄►, wybrać ramkę,
po czym nacisnąć przycisk [MENU/SET].
Naturalne kolory pod wodą.
Wskazówki
• W przypadku szybko poruszających się
obiektów ustawić je w obszarze AF i nacisnąć
przycisk ◄ (blokada AF).
(Nacisnąć ponownie przycisk ◄, aby
odblokować.)
• Skorzystanie z zoomu po ustawieniu blokady
AF spowoduje anulowanie ustawienia blokady
AF, którą należy ustawić ponownie.
• Blokady AF nie można ustawić, jeżeli [Tryb
AF] ustawiono na
• Ustawić poziom nasycenia koloru czerwonego
i niebieskiego z użyciem „precyzyjnej regulacji
balansu bieli” (→73).
.
).
58 VQT3H58VQT3H58 59
Page 31
Rejestrowanie często używanych scen
[Moja scena]
Tryb nagrywania:
Nagrywanie filmów Tryb [Film]
Tryb nagrywania:
W pozycji
sceny.
Po wprowadzeniu ustawień zdjęcia mogą być wykonywane w zaprogramowanym trybie
sceny przez proste ustawienie pokrętła zmiany trybu na
na pokrętle zmiany trybu można zarejestrować często używane tryby
.
Ustawić na /
Jeżeli została już zarejestrowana
scena użytkownika, jest ona
wyświetlana jako zarejestrowana
scena.
Wybrać i ustawić scenę
Gdy menu sceny nie jest wyświetlane (→17)
[MENU/SET]
■
Wykonywanie zdjęć w
zarejestrowanych trybach
sceny
Ustawić pokrętło zmiany trybu w
pozycji / i zrobić zdjęcie.
■
Zmiana zarejestrowanych
trybów sceny
Ponownie przeprowadzić
operację rejestracji.
Odtwarzanie filmów (→86)
Nagrywanie filmów z dźwiękiem. (Nagrywany jest dźwięk monofoniczny
stereofoniczny
1
∗
DMC-TZ18
2
∗
DMC-TZ19
Mikrofon
(Nie zasłaniać palcem)
2
∗
.) Zoom może być również używany podczas nagrywania.
Ustawić pokrętło zmiany trybu w
położeniu
Rozpocząć nagrywanie
Na rysunku przedstawiono
model DMC-TZ18.
Pozostały czas nagrywania (orientacyjny)
Przycisnąć do połowy
(ustawianie ostrości)
Podczas nagrywania filmów można również
korzystać z zoomu.
•
Zaraz po naciśnięciu przycisku migawki do
oporu należy go zwolnić.
•
Szybkość zmiany zoomu będzie mniejsza niż
zwykle.
• Ustawianie ostrości, w przypadku
korzystania z zoomu podczas nagrywania
filmu, może zająć sporo czasu.
Zakończyć nagrywanie
Nacisnąć do
końca
Nacisnąć do końca
(rozpoczęcie
nagrywania)
∗
1
lub
Czas nagrywania jaki upłynął
W zależności od rodzaju używanej karty, po zakończeniu nagrywania filmu na chwilę może pojawić
●
się wskaźnik dostępu do karty. Nie świadczy to o problemie.
Podczas nagrywania filmu nie można korzystać z funkcji łatwego zoomu.
●
Niedostępne są następujące funkcje.
●
Rozszerzony zoom optyczny, lampa błyskowa, [Rozp. twarzy] i [Obróć wyśw.] w przypadku zdjęć
i
●
Oba ustawienia odpowiadają tej samej funkcji. Często wykorzystywane tryby sceny
można zaprogramować w obu pozycjach, dzięki czemu można szybko i łatwo
przełączyć wybrany tryb sceny.
Po przywróceniu ustawień nagrywania poleceniem [Zerowanie] w menu [Konfig.]
●
zaprogramowane tryby sceny zostaną usunięte.
wykonywanych w pionie.
W pozycji [Tryb AF] na stałe ustawiona jest opcja (23-obszarowe ustawianie ostrości).
●
W pozycji [Stabilizator] na stałe ustawiona jest opcja [ON].
●
Nagranie kończy się automatycznie, gdy nie już więcej miejsca na zapisanie filmu. Dodatkowo, w
●
przypadku niektórych kart przerwana może zostać rozpoczęta operacja nagrywania.
W pewnych warunkach nagrywania filmów może dojść do chwilowego zaniku obrazu na
●
ekranie lub zarejestrowania zakłóceń wskutek oddziaływań elektrostatycznych lub wpływu fal
elektromagnetycznych.
60 VQT3H58VQT3H58 61
Page 32
Nagrywanie filmów Tryb [Film] (Ciąg dalszy)
Tryb nagrywania:
Nagrywanie z użyciem funkcji rozpoznawania
twarzy [Rozp. twarzy]
Tryb nagrywania:
[Jakość nagr.]
Zmiana rozmiaru filmu. Do nagrywania filmów należy używać karty o szybkości SD
„Klasy 6” lub wyższej.
1
∗
Klasa szybkości SD odnosi się do specyfikacji szybkości dla zapisu ciągłego.
Wyświetlić menu [Nagr.]
Wybrać odpowiednią jakość
∗
obrazu
Wybrać [Jakość nagr.]
Jakość obrazuRozmiar obrazuLiczba klatek
[HD]1280 × 720 pikseli
[VGA]640 × 480 pikseli
2
∗
[QVGA]
2
∗
W przypadku nagrywania w pamięci wewnętrznej na stałe ustawiona jest opcja [QVGA].
Jeżeli podczas nagrywania filmu z użyciem zasilacza sieciowego zostanie on
●
odłączony lub wystąpi awaria zasilania, wówczas nastąpi przerwa w zasilaniu aparatu i
nagrywanie filmu zostanie przerwane.
Przy próbie odtwarzania filmów zarejestrowanych tym aparatem w innym urządzeniu
●
jakość obrazu lub dźwięku może być gorsza, albo w ogóle odtworzenie nagrania może
okazać się niemożliwe. Ponadto mogą być wyświetlane nieprawidłowe informacje o
nagraniu.
320 × 240 pikseli
30 kl./s
Format
obrazu
16:9
4:3
Domyślnie funkcja [Rozp. twarzy] jest ustawiona na [OFF].
1
Po zarejestrowaniu obrazów twarzy ustawienie to zostanie automatycznie zmienione na
[ON].
■
Zasada działania funkcji rozpoznawania twarzy
Podczas nagrywania
(Gdy [Tryb AF] jest ustawiony na (Wykrywanie twarzy))
• Aparat rozpoznaje zarejestrowaną twarz i ustawia ostrość
oraz ekspozycję.
• Po rozpoznaniu zarejestrowanych twarzy z przypisanymi
imionami, imiona te są wyświetlane (maksymalnie 3 osoby).
Podczas odtwarzania
•Wyświetlane jest imię i wiek (jeżeli dane te zostały zarejestrowane).
• Podczas nagrywania wyświetlane są imiona przypisane rozpoznanym twarzom
(maksymalnie 3 osoby).
• Odtwarzane są tylko zdjęcia wybranych i zarejestrowanych osób ([Wybór kategorii]).
W przypadku zdjęć seryjnych informacja dotycząca rozpoznawania twarzy jest
●
umieszczana tylko na pierwszym zdjęciu.
Naciśnięcie przycisku migawki do połowy, następnie skierowanie aparatu na inny obiekt
●
i zarejestrowanie zdjęcia, może spowodować, że informacja umieszczona na zdjęciu
dotyczy innej osoby.
Funkcja rozpoznawania twarzy nie działa w następujących przypadkach.
●
Nagrywanie filmów, tryby sceny [Przekształć], [Pom. panoramy], [Krajobraz noc],
[Żywność], [Szyb.zdj.ser.], [Seria błysków], [Gwiaźdz. niebo], [Fajerwerki], [Zdjęcie
lotn.], [Efekt piaskow.], [Zdjęcia podw.]
Funkcja rozpoznawania twarzy wyszukuje twarze podobne do zarejestrowanych, ale
●
nie ma gwarancji, że zawsze rozpozna te twarze.
Nawet jeżeli informacje o rozpoznanych twarzach zostaną zarejestrowane, zdjęcia
●
nagrane przy imieniu ustawionym na [OFF] nie są kategoryzowane pod kątem
rozpoznawania twarzy w trybie [Wybór kategorii].
Nawet jeżeli informacje o rozpoznanych twarzach zostaną zmienione, informacje
●
o rozpoznanych twarzach dla wcześniej nagranych zdjęć nie ulegną zmianie.
Przykładowo, zdjęcia zarejestrowane przed zmianą imienia nie będą kategoryzowane
pod kątem rozpoznanych twarzy w trybie [Wybór kategorii].
Aby zmienić informacje dotyczące imienia w przypadku zdjęć już nagranych, należy
●
użyć polecenia [REPLACE] (→100) w menu [Edycja rozp.tw.].
62 VQT3H58VQT3H58 63
Page 33
Nagrywanie z użyciem funkcji rozpoznawania
twarzy [Rozp. twarzy] (Ciąg dalszy)
Tryb nagrywania:
Procedury konfigurowania menu [Nagr.] (→17)
Rejestrowanie obrazów twarzy
Można zarejestrować maksymalnie 6 obrazów twarzy z informacjami typu imię bądź data
urodzenia.
Rozpoznawanie twarzy można ułatwić rejestrując twarze w odpowiedni sposób: na
przykład, rejestrując kilka obrazów twarzy tej samej osoby (maksymalnie 3 obrazy w
jednej rejestracji).
■
Wskazówki dotyczące nagrywania podczas rejestracji obrazów twarzy
• Oczy obiektu powinny być otwarte, a usta zamknięte. Twarz obiektu powinna być
zwrócona bezpośrednio w stronę aparatu, a włosy nie mogą zakrywać zarysu twarzy,
oczu i brwi.
• Twarz nie powinna znajdować się w mocnym cieniu. (Podczas rejestracji, lampa
błyskowa nie jest używana.)
■
W przypadku problemów z rozpoznawaniem twarzy podczas nagrywania
• Należy zarejestrować dodatkowe obrazy twarzy tej samej osoby, w pomieszczeniu i
na zewnątrz, z różnymi wyrazami twarzy lub w różnych ujęciach.
• Zarejestrować dodatkowe obrazy w miejscu nagrywania.
•Jeżeli zarejestrowana osoba w dalszym ciągu nie jest rozpoznawana, należy
ponownie przeprowadzić rejestrację tej osoby.
W niektórych przypadkach aparat może nie rozpoznawać zarejestrowanych osób, albo
●
będzie je rozpoznawać nieprawidłowo w zależności od wyrazu ich twarzy lub otoczenia.
Wybrać [Rozp. twarzy] z menu [Nagr.] (→17)
Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać [MEMORY] i nacisnąć
przycisk [MENU/SET]
Korzystając z przycisków ▲▼◄►, wybrać [Nowy] i nacisnąć
przycisk [MENU/SET]
•Jeżeli jest już zarejestrowanych 6 osób, najpierw należy usunąć jedną z nich. (→66)
Zarejestrować obraz twarzy
Wyrównać twarz z prowadnicą i zarejestrować.
Korzystając z przycisków ◄, wybrać [Tak] i nacisnąć przycisk [MENU/SET].
• W przypadku ponownego rejestrowania wybrać [Nie].
• Nie można rejestrować twarzy obiektów innych niż ludzie (np. zwierząt).
• Po naciśnięciu przycisku [DISP.] wyświetlane jest objaśnienie.
Wybrać pozycję do edycji i wprowadzić ustawienie
PozycjaInformacje dotyczące ustawień
[Imię]
[Wiek]Ustawianie daty urodzenia.
[Ikona ostr.] Zmiana wyświetlanej ikony po ustawieniu ostrości obiektu.
[Dodatk.
rejestr.]
■
Ustawianie funkcji rozpoznawania twarzy na [OFF]
Wybrać [Rozp. twarzy] z menu [Nagr.] (→17)
Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać [OFF] i nacisnąć przycisk [MENU/SET].
Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać [SET] i nacisnąć przycisk
[MENU/SET].
Wpisać imię (procedura wprowadzania tekstu: →84)
Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać [SET] i nacisnąć przycisk
[MENU/SET].
Korzystając z przycisków ◄►, wybrać rok, miesiąc i dzień, ustawić
przyciskami ▲▼, a następnie nacisnąć przycisk [MENU/SET].
Wybrać ikonę ostrości przyciskami ▲▼, a następnie nacisnąć
przycisk [MENU/SET].
Można zarejestrować maksymalnie 3 obrazy twarzy jednej osoby.
Wybrać niezarejestrowany kadr i nacisnąć [MENU/SET]
•
Po zaznaczeniu zarejestrowanego obrazu twarzy, korzystając
z przycisków ◄►, wyświetlony zostanie ekran z monitem o
potwierdzenie usunięcia. W celu usunięcia obrazu twarzy wybrać opcję
[Tak]. (Jeżeli zarejestrowano tylko jeden obraz nie można go usunąć.)
Zarejestrować obraz. (Punkt (→64))
Nacisnąć [ / ]
64 VQT3H58VQT3H58 65
Page 34
Nagrywanie z użyciem funkcji rozpoznawania
twarzy [Rozp. twarzy] (Ciąg dalszy)
Tryb nagrywania:
Procedury konfigurowania menu [Nagr.] (→17)
Edycja i usuwanie informacji dotyczących zarejestrowanych osób
Informacje dotyczące zarejestrowanych osób można edytować lub usuwać.
Wybrać [Rozp. twarzy] z menu [Nagr.] (→17)
Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać [MEMORY], po czym
nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Korzystając z przycisków ▲▼◄►, zaznaczyć osobę, której
informacje mają być edytowane lub zostać usunięte, po czym
nacisnąć [MENU/SET].
Wybrać pozycję
PozycjaInformacje dotyczące ustawień
Edycja informacji Edycja imienia lub innej zarejestrowanej informacji. (→65)
Kolejność rejestracjiUstawianie kolejności priorytetu ostrości i ekspozycji.
UsuwanieUsuwanie informacji i obrazów twarzy zarejestrowanych osób.
Korzystając z przycisków ▲▼◄►, wybrać kolejność rejestracji i
nacisnąć przycisk [MENU/SET].
66 VQT3H58VQT3H58 67
Page 35
Funkcje przydatne w podróży
Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [Konfig.]
(→17)
[Data podróży]
Po ustaleniu harmonogramu podróży obrazy będą rejestrowane wraz z informacją o dniu
podróży, którego dany obraz został nagrany.
■
Tryb nagrywania: ∗
∗
Tylko nagrywanie. (Nie można ustawić.)
Wybrać [Data podróży] z menu [Konfig.] (→17)
Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać [Ustaw. podróży], po
czym nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać [SET], po czym
nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Korzystając z przycisków ▲▼◄►, wybrać datę wyjazdu, a
następnie nacisnąć przycisk [MENU/SET].
W ten sam sposób ustawić datę powrotu
■
Rejestrowanie informacji [Lokalizacja]
Wybrać [Lokalizacja] z menu [Data podróży] (→17)
Zaznaczyć [SET] i nacisnąć [MENU/SET].
Wpisać cel podróży
• Wpisywanie tekstu (→84)
Data podróży jest obliczana na podstawie daty wyjazdu i daty ustawionej w zegarze
●
aparatu. Gdy cel podróży ustawiono w pozycji [Strefa czas.], liczba dni, jakie minęły,
jest wyliczana w oparciu o czas miejscowy u celu podróży.
Po ustawieniu opcji [Ustaw. podróży] na [OFF] nie jest rejestrowana liczba dni, jakie
●
upłynęły. Nie jest ona wyświetlana nawet po ustawieniu opcji [Ustaw. podróży] na [SET]
po zakończeniu nagrania.
Jeżeli ustawienia wprowadzono przed datą wyjazdu, liczba dni do daty wyjazdu
●
jest wyświetlana w kolorze pomarańczowym ze znakiem minus (nie jest ona jednak
nagrywana).
Jeżeli [Data podróży] jest wyświetlana w kolorze białym ze znakiem minus, data [Dom]
●
jest ustawiona o jeden dzień wcześniej niż data [Cel] z uwagi na różnicę wynikającą ze
stref czasowych (jest to rejestrowane).
Liczbę dni, jaka minęła, lub miejsce podróży można nadrukować korzystając z funkcji
●
[Wpis. tekstu] lub przy użyciu oprogramowania „PHOTOfunSTUDIO” znajdującego się
na dołączonej płycie CD-ROM.
[Strefa czas.]
Ustawianie daty i godziny nagrywania zgodnie z miejscowym czasem u celu podróży.
■
Tryb nagrywania:
Wybrać [Strefa czas.] z menu [Konfig.] (→17)
• Przy wprowadzaniu ustawień po raz pierwszy pojawi się monit [Ustaw obszar domowy]. W
takim przypadku należy nacisnąć [MENU/SET] i przejść do punktu
■
Ustawianie obszaru miejsca zamieszkania
Wybrać [Dom]
Ustawić obszar miejsca
zamieszkania
Czas bieżący
Różnica w stosunku do czasu
uniwersalnego Greenwich (GMT)
Nazwa miejscowości/regionu
■
Po powrocie
Wykonać czynności opisane w punktach
pierwotny czas.
■
Ustawienie/wyłączenie czasu letniego
W punkcie nacisnąć przycisk ▲. (Nacisnąć ponownie, aby wyłączyć)
Po ustawieniu czasu letniego, aktualny czas przesuwany jest o 1 godzinę do przodu.
●
Anulowanie tego ustawienia powoduje automatyczny powrót do bieżącej godziny.
Zdjęcia oraz filmy zarejestrowane po podaniu celu podróży będą podczas odtwarzania
●
oznaczone symbolem (cel).
•
Anulowanie
→
Nacisnąć
[
/ ].
■
Ustawianie obszaru miejsca docelowego
Wybrać [Cel]
Ustawianie obszaru miejsca
docelowego
Czas bieżący w wybranym
miejscu docelowym
Różnica w stosunku do czasu w
miejscu zamieszkania
Nazwa miejscowości/regionu
Jeżeli danego miejsca docelowego nie ma
na liście, wyboru należy dokonać w oparciu
o „różnicę w czasie w stosunku do miejsca
zamieszkania”.
i u góry z lewej strony i przywrócić
.
•
Anulowanie
→
Nacisnąć
[
/ ].
68 VQT3H58VQT3H58 69
Page 36
Korzystanie z menu [Nagr.]
Procedury konfigurowania menu [Nagr.] (→17)
[Format obrazu]
Format obrazu zdjęcia można dostosować do formatu wydruku lub odtwarzania.
■
Tryb nagrywania:
■
Ustawienia: / / /
W trakcie drukowania krawędzie mogą zostać ucięte – sprawdzić koniecznie
●
odpowiednio wcześniej.
[Rozmiar obrazu]
Ustawianie rozmiaru zdjęć (liczby pikseli). Od tego ustawienia oraz od ustawienia
[Jakość] zależy liczba zdjęć, jakie można nagrać. (→71).
To ustawienie nie jest dostępne w trybie ([Inteligentny auto]).
Przy pewnych obiektach i warunkach nagrywania może wystąpić efekt mozaikowy.
●
Informacje przydatne przy ustawianiu
Większy rozmiar obrazuMniejszy rozmiar obrazu
Bardziej wyraziste zdjęcieMniej wyraziste zdjęcie
mniejsza pojemność zapisuwiększa pojemność zapisu
∗
10 M
Rozmiar obrazu ([Format obrazu]: )
∗
9 M
Rozmiar obrazu ([Format obrazu]: )
∗
7.5 M
Rozmiar obrazu ([Format obrazu]: )
∗
7.5 M
7 M
6 M
5.5 M
5.5 M
∗
∗
4.5 M
∗
3.5 M
∗
3.5 M
5 M 3 M
∗
∗
∗
2.5 M
2 M
2.5 M
∗
0.3 M
∗
0.3 M
∗
0.2 M
∗
0.2 M
[Jakość]
Ustawianie jakości obrazu.
■
Tryb nagrywania:
■
Ustawienia: Wysoka (Wysoka jakość, priorytet stanowi jakość obrazu)
Opcja ta jest na stałe ustawiona na (Standard) w następujących trybach sceny:
●
[Przekształć], [Duża czułość], [Szyb.zdj.ser.] i [Seria błysków]
Standard (Standardowa jakość, priorytet stanowi liczba zdjęć)
[Czułość]
Ręczne ustawianie czułości ISO (czułości na oświetlenie).
Przy słabym oświetleniu wskazane są wyższe wartości ustawień, aby uzyskać bardziej
wyraziste zdjęcia.
(zalecane)
Czas otwarcia migawkiWolnySzybki
SzumyNiskieWysokie
Drgania obiektuWiększeMniejsze
[Czułość][100][1600]
Opcja [AUTO] jest automatycznie ustawiana w zakresie do 400 (lub 1000, gdy używana
●
jest lampa błyskowa) w oparciu o jasność obiektu.
Opcja jest automatycznie ustawiana w zakresie do 1600 w oparciu o ruch obiektu
●
i jego jasność.
Jasne
(na dworze)
Ciemne
70 VQT3H58VQT3H58 71
Page 37
Korzystanie z menu [Nagr.](Ciąg dalszy)
[Balans bieli]
Dobieranie kolorystyki do źródła światła, jeżeli barwy wydają się nienaturalne.
■
Tryb nagrywania:
■
Ustawienia: [
Zakres działania funkcji [AWB]:
●
10000K
9000K
8000K
7000K
6000K
5000K
4000K
3000K
2000K
1000K
Po ustawieniu opcji [AWB] (automatyczny balans bieli) kolorystyka dobierana jest
●
pod kątem źródła światła. Jednakże przy zbyt jasnym lub zbyt ciemnym ujęciu albo w
innych ekstremalnych warunkach, zdjęcia mogą mieć czerwonawy lub niebieskawy
odcień. Balans bieli może nie działać prawidłowo w przypadku kilku źródełświatła.
Przy oświetleniu fluorescencyjnym wskazane jest ustawienie [AWB] lub [].
●
W następujących trybach sceny balans bieli jest na stałe ustawiony na [AWB]:
Precyzyjna regulacja balansu bieli (za wyjątkiem [AWB])
Ustawienia balansu bieli można precyzyjnie regulować pojedynczo, jeżeli barwy nadal nie
są zgodne z oczekiwaniami.
Zaznaczyć balans bieli, który wymaga precyzyjnego wyregulowania, i nacisnąć
przycisk [DISP.], aby wyświetlić ekran [Regul. WB].
W przypadku nadmiaru czerwieni ustawienie należy regulować przyciskiem ►, a w
przypadku nadmiaru koloru niebieskiego – przyciskiem ◄.
Nacisnąć [MENU/SET].
• Ustawienia są pamiętane nawet po wyłączeniu zasilania.
• Wprowadzone ustawienia będą stosowane również podczas wykonywania zdjęć z
użyciem lampy błyskowej.
• Precyzyjna regulacja nie jest dostępna, gdy funkcja [Tryb kol.] (→79) jest ustawiona na
[B/W], [SEPIA], [COOL], lub [WARM].
• W trybie sceny [Zdjęcia podw.] można precyzyjnie ustawić [AWB].
• W przypadku pominięcia procedury precyzyjnej regulacji, wybrać punkt środkowy.
• Precyzyjną regulację można przeprowadzić oddzielnie dla każdej pozycji balansu
bieli.
• Ustawienia balansu bieli są anulowane w przypadku ręcznego ustawiania balansu
bieli.
■
Ręczne ustawienie balansu bieli ()
Wybrać i nacisnąć [MENU/SET].
Skierować aparat na biały obiekt (np. kartkę papieru) i nacisnąć [MENU/SET].
• Ustawiony balans bieli jest pamiętany nawet po WYŁĄCZENIU zasilania aparatu.
• W przypadku zbyt jasnych lub zbyt ciemnych obiektów mogą wystąpić problemy
z ustawieniem prawidłowego balansu bieli. W takim wypadku najpierw należy
wyregulować jasność i ponownie spróbować ustawić balans bieli.
72 VQT3H58VQT3H58 73
Page 38
Korzystanie z menu [Nagr.](Ciąg dalszy)
[Tryb AF]
Metodę ustawiania ostrości można dostosować do położenia i liczby obiektów.
■
Tryb nagrywania:
■
Ustawienia: / / / /
Fotografowanie osób z
przodu
(Wykrywanie twarzy)
Automatyczna blokada
ostrości poruszającego się
obiektu
(Śledzenie AF)
Obiekt poza środkiem kadru
(Obszar AF wyświetlany
dopiero po ustawieniu
ostrości)
( 23-obszarowe
ustawianie ostrości)
Ustalona pozycja do
ustawiania ostrości
( 1-obszarowe ustawianie
ostrości)
( Punktowe ustawianie
ostrości)
Rozpoznaje twarze (maks. 15 osób) i dostosowuje odpowiednio
ekspozycję i ostrość.
• Obszar AF
Żółty: Gdy przycisk migawki zostanie wciśnięty do połowy, po
ustawieniu ostrości ramka zmieni kolor na zielony.
Biały: Pojawia się, gdy wykryto więcej niż jedną twarz. Ostrość
zostanie ustawiona również dla pozostałych twarzy
znajdujących się w tej samej odległości, co twarze w
żółtym obszarze AF.
Wyrównać ramkęśledzenia AF z obiektem, a następnie nacisnąć
przycisk ▼.
• Ramka śledzenia AF
Po rozpoznaniu obiektu, ramka śledzenia AF zmienia
kolor z białego na żółty i ostrość obiektu jest utrzymywana
automatycznie.
Jeżeli blokada AF nie powiedzie się, zacznie migać ramka w
kolorze czerwonym.
• Aby anulować blokadę AF, należy nacisnąć ▼.
• Ustawianie ostrości (tak samo, jak w trybie makro)
Maks. W: 3 cm i więcej
Maks. T: 1 m i więcej (7 × do 11 ×, co odpowiada 2 m do ∞)
Ustawianie ostrości maksymalnie w 23 punktach w każdym
obszarze AF.
1-obszarowe ustawianie ostrości:
Ostrość ustawiana w obszarze AF w środku kadru.
(Zalecana w przypadku problemów z uzyskaniem ostrości)
Punktowe ustawianie ostrości:
Ostrość ustawiana dla mniejszego, ograniczonego obszaru.
Procedury konfigurowania menu [Nagr.] (→17)
W trybie sceny [Gwiaźdz. niebo] i [Fajerwerki] tryb AF jest zawsze ustawiony na
●
(1-obszarowe ustawianie ostrości).
W przypadku problemów z uzyskaniem ostrości z użyciem opcji (Punktowe
●
ustawianie ostrości)można skorzystać z opcji
W następujących przypadkach nie można korzystać z funkcji (Wykrywanie twarzy):
●
w trybach sceny [Pom. panoramy], [Krajobraz noc], [Żywność], [Zdjęcie lotn.], [Zdjęcia
podw.]
Jeżeli aparat błędnie rozpoznaje inne obiekty jako twarze przy ustawieniu
●
(Wykrywanie twarzy), należy zmienić to ustawienie na inne.
Jeżeli warunki uniemożliwiają wykrycie twarzy, na przykład przy zbyt szybkim
●
przemieszczaniu się obiektu, ustawienie trybu AF jest przełączane na
(23-obszarowe ustawianie ostrości).
W pewnych warunkach nagrywania, na przykład przy obiekcie o niewielkich rozmiarach
●
lub słabym oświetleniu, Śledzenie AF może działać nieprawidłowo.
Gdy śledzenie AF nie działa, ostrość będzie ustawiona na (1-obszarowe ustawianie
●
ostrości).
W następujących przypadkach nie można ustawić trybu .
●
• W trybach sceny [Pom. panoramy], [Gwiaźdz. niebo], [Fajerwerki], [Efekt fot. otwork.],
[Efekt piaskow.] lub [Duża dynamika].
(1-obszarowe ustawianie ostrości).
74 VQT3H58VQT3H58 75
Page 39
Korzystanie z menu [Nagr.](Ciąg dalszy)
Procedury konfigurowania menu [Nagr.] (→17)
[AF szybki]
Ostrość jest ustawiana w sposób ciągły zgodnie z ruchem obiektu przy niewielkim
rozmyciu obrazu w aparacie, nawet gdy przycisk migawki nie jest wciśnięty. (Większy
pobór energii z akumulatora)
■
Tryb nagrywania:
■
Ustawienia: [ON]/[OFF]
Ustawianie ostrości może zajmować pewien czas przy nagłej zmianie zoomu z
●
położenia maks. W do maks. T lub przy nagłym zbliżeniu się do obiektu.
W razie problemów z ustawieniem ostrości nacisnąć przycisk migawki do połowy.
●
W poniższych sytuacjach funkcja ta zostanie ustawiona na [OFF].
●
W trybach sceny [Portret noc], [Krajobraz noc], [Gwiaźdz. niebo] lub [Fajerwerki]
Podczas korzystania ze śledzenia AF funkcja [AF szybki] nie będzie działać.
●
[Rozp. twarzy]
Szczegółowe informacje (→63).
[Tryb pomiaru]
Umożliwia zmianę pozycji pomiaru jasności podczas korekcji ekspozycji.
■
Tryb nagrywania:
■
Ustawienia:
Pozycja pomiaru jasnościWarunki
Wielopunktowy
Centralnie
wyważony
Punktowy
Cały ekran
Środek i otaczający go obszarObiekt w środku
Środek i bezpośrednio przyległy do
niego obszar
Zwykła eksploatacja (zapewnia
równowagę obrazu)
Duża różnica w jasności pomiędzy
obiektem i tłem
(np. osoba w świetle reflektorów
na scenie, tylne oświetlenie)
[i.ekspozycja]
W przypadku znacznej różnicy w kontraście pomiędzy tłem a obiektem, automatycznie
reguluje kontrast i ekspozycję w celu zapewnienia bardziej naturalnych barw.
■
Tryb nagrywania:
■
Ustawienia: [LOW]/[STANDARD]/[HIGH]/[OFF]
Ustawienia [LOW], [STANDARD] i [HIGH] wskazują maksymalny zakres korekcji.
●
Gdy funkcja [i.ekspozycja] działa, kolor symbolu zmieni się.
●
Nawet jeśli [Czułość] jest ustawiona na [100] przy włączonym trybie [i.ekspozycja],
●
zdjęcia mogą być wykonywane przy wyższej czułości ISO niż wynika to z ustawienia.
[Min.szybk.mig.]
Ustawia szybkość migawki na minimum. Przy słabym oświetleniu wskazane są dłuższe
czasy otwarcia migawki, aby uzyskać jaśniejsze zdjęcia.
Mniejsze szybkości migawki umożliwiają uzyskanie jaśniejszych zdjęć, ale zwiększają
●
ryzyko poruszenia. Wskazane jest więc używanie statywu i samowyzwalacza.
Ze względu na fakt, że zdjęcia są ciemniejsze przy krótszych czasach otwarcia
●
migawki, np. [1/250], wskazane jest fotografowanie przy dobrym oświetleniu (gdy
wskaźnik miga na czerwono po naciśnięciu przycisku migawki do połowy, zdjęcie
wyjdzie ciemne).
W przypadku innych ustawień niż [1/8] na ekranie pojawia się wskaźnik [AUTO].
●
[I.rozdzielcz.]
Technologia super rozdzielczości pozwala rejestrować zdjęcia z ostrzejszymi zarysami
i lepszą rozdzielczością. Dodatkowo przy ustawionej funkcji [i.ZOOM], wartość zoomu
można zwiększyć do poziomu około 1,3 praktycznie bez utraty jakości obrazu.
■
Tryb nagrywania:
■
Ustawienia: [ON]/[i.ZOOM]/[OFF]
Informacje o funkcji i.ZOOM (→34)
●
W trybie ([Inteligentny auto]) na stałe ustawiona jest opcja [i.ZOOM].
●
Opcja ta jest na stałe ustawiona na [ON] w trybach sceny [Duża czułość] i [Szyb.zdj.
●
ser.], na [OFF] w trybach sceny [Seria błysków] i [Efekt fot. otwork.] i na [i.ZOOM] w
pozostałych trybach sceny.
76 VQT3H58VQT3H58 77
Page 40
Korzystanie z menu [Nagr.](Ciąg dalszy)
Procedury konfigurowania menu [Nagr.] (→17)
[Cyfr. zoom]
Zwiększa efekt zoomu optycznego lub dodatkowego zoomu optycznego do 4 razy.
Szczegółowe informacje (→36)
■
Tryb nagrywania:
■
Ustawienia: [ON]/[OFF]
Stale ustawiona na [ON], gdy włączona jest funkcja [Makro zoom].
●
[Zdj. seryjne]
Pozwala na wykonanie kilku zdjęć w szybkiej serii. Zdjęcia wykonywane są przez czas
naciśnięcia przycisku migawki.
■
Tryb nagrywania:
■
Ustawienia:
Ustawienie funkcji
[Zdj. seryjne]
(ZDJ. SERYJNE)
[OFF]
∗
Przy korzystaniu z samowyzwalacza: Stała liczba 3 zdjęć
Ostrość, ekspozycja i balans bieli są ustawiane na stałe przy pierwszym zdjęciu. W
●
zależności od zmian jasności obiektu, drugie i kolejne zdjęcia, które są rejestrowane,
mogą być jaśniejsze lub ciemniejsze.
Szybkość wykonywania zdjęć seryjnych może ulec zmniejszeniu, jeżeli ustawiono zbyt
●
wysoką [Czułość] lub czas otwarcia migawki wydłuży się przy słabym oświetleniu.
Ustawienie [Auto bracket] zostanie anulowane.
●
Ustawienia będą pamiętane nawet po wyłączeniu zasilania.
●
Zdjęcia seryjne nie są dostępne w trybach sceny: [Pom. panoramy], [Seria błysków],
●
[Szyb.zdj.ser.], [Gwiaźdz. niebo], [Fajerwerki], [Efekt fot. otwork.] i [Ramka zdjęcia].
przycisku migawki (na wyświetlaczu pojawia się
wskaźnik ( i większy obszar AF)
[OFF] : Lampa wyłączona (fotografowanie zwierząt w
ciemności itp.)
lampka
pomocnicza AF
[Red. cz.oczu]
W przypadku nagrywania z redukcją efektu czerwonych oczu od błysku lampy (
), automatycznie wykrywane są czerwone oczy, a dane obrazu korygowane.
■
Tryb nagrywania:
■
Ustawienia: [ON]/[OFF]
Ustawienie to będzie działać tylko wówczas, gdy [Tryb AF] jest ustawiony na
●
(Wykrywanie twarzy).
W pewnych okolicznościach mogą występować problemy z korekcją czerwonych oczu.
●
Przy ustawieniu [ON] tej funkcji, obok ikony lampy błyskowej pojawia się symbol .
●
[Stabilizator]
Automatycznie wykrywa i kompensuje drgania aparatu.
■
Tryb nagrywania:
■
Ustawienia: [ON]/[OFF]
[Datownik]
Na wykonywanych zdjęciach może zostać nałożona data i godzina ich zarejestrowania.
■
Tryb nagrywania:
■
Ustawienia: [OP.CZASU]/[DOD.CZAS]/[OFF]
Datownika nie można usunąć ze zdjęć.
●
Data nie będzie nakładana po ustawieniu funkcji [Zdj. seryjne] lub w trybach sceny
●
[Pom. panoramy], [Szyb.zdj.ser.] lub [Seria błysków].
W przypadku zdjęć z datownikiem nie należy wprowadzać ustawień drukowania daty w
●
punkcie fotograficznym lub na drukarce. (Nadruki daty mogą na siebie zachodzić.)
[Ust. zegara]
Ustawienia zegara. Ta sama funkcja, jak w menu [Konfig.].
Na stałe ustawione są opcje [ON] w trybie sceny [Autoportret] oraz [OFF] w trybie
●
sceny [Gwiaźdz. niebo].
Przypadki, w których optyczna stabilizacja obrazu może nie działać:
●
Silne drgania, duże powiększenia (również w zakresie zoomu cyfrowego), szybko
poruszające się obiekty, fotografowanie w pomieszczeniu lub przy słabym oświetleniu
(ze względu na długie czasy otwarcia migawki)
Podczas nagrywania filmów na stałe ustawiona jest opcja [ON].
●
80 VQT3H58VQT3H58 81
Page 42
Korzystanie z menu [Nagr.] w przypadku filmów
Tryb nagrywania:
Korzystanie z menu
Procedury konfigurowania menu [Nagr.] (→17)
[Jakość nagr.]
Szczegółowe informacje (→62)
[AF ciągły]
Umożliwia regulację ostrości w sposób ciągły w trakcie nagrywania filmu, albo ustawienie
stałej ostrości odpowiadającej ustawieniu w momencie rozpoczęcia nagrywania.
■
Ustawienia: [ON] : Regulacja ostrości w zależność od ruchu obiektu podczas
nagrywania filmów.
[OFF] : Ustawienie ostrości na stałe zgodnie z ustawieniem w momencie
rozpoczęcia nagrywania.
To ustawienie pozwala zachować tę samą pozycję ostrości dla
obiektów, które przesuwają się w przód/w tył tylko nieznacznie.
[Wycisz. wiatru]
Podczas silnego wiatru zmniejsza rejestrowany szum wiatru.
■
Ustawienia: [ON]/[OFF]
Przy opcji [Wycisz. wiatru] ustawionej na [ON] niższe dźwięki są eliminowane i jakość
●
dźwięku odbiega od jakości zwykłych nagrań.
Ułatwia wywoływanie poleceń menu nagrywania.
Ustawić na
Wyświetlić Szybkie menu
Wybrać pozycję i ustawienie
Przytrzymać wciśnięty przycisk, aż
pojawi się Szybkie menu
Wybór
Nacisnąć
(Koniec)
Wyświetlane parametry zależą od trybu nagrywania.
●
82 VQT3H58VQT3H58 83
Page 43
Wpisywanie tekstu
Podgląd w formie listy
(Odtwarzanie wielu zdjęć/Kalendarz)
Tryb odtwarzania:
Do wprowadzania imion podczas korzystania z funkcji rozpoznawania twarzy lub w
trybach sceny [Dziecko] i [Zwierzę], albo do rejestrowania celów podróży w pozycji
[Data podróży] itp. należy używać przycisków kursora.
Znaki wybierać korzystając z przycisków ▲▼◄►
Nacisnąć kilkakrotnie [MENU/SET], aż pojawi się właściwy
znak
• Tekst zostanie wstawiony w miejscu kursora.
• Zmiana rodzaju znaku
→ Nacisnąć kilkakrotnie , aż pojawi się właściwy rodzaj
znaków.
Pozycja kursora
■
Edycja tekstu
Korzystając z przycisków ▲▼◄►, przesunąć kursor do miejsca w tekście
wymagającego edycji.
• Pozycję kursora można również zmieniać dźwignią zoomu.
Korzystając z przycisków ▲▼◄►, wybrać [Usuń] , po czym nacisnąć przycisk
[MENU/SET].
Korzystając z przycisków ▲▼◄►, zaznaczyć prawidłowy tekst, po czym
nacisnąć przycisk [MENU/SET].
Po zakończeniu wprowadzania tekstu, zaznaczyć [Ustaw]
korzystając z przycisków ▲▼◄► i nacisnąć [MENU/SET]
Można wyświetlić na raz 12 (lub 30) zdjęć (Odtwarzanie wielu zdjęć) lub wszystkie
zdjęcia wykonane w danym dniu (odtwarzanie wg kalendarza).
Ustawić na
Dźwignia zoomu
Ustawić wyświetlanie wielu zdjęć
Nr zdjęciaNagrana data
Łączna liczba
Pasek przewijania
• Korzystając z przycisków
▲▼, wybrać tydzień, a
korzystając z przycisków
◄►, wybrać dzień, po
czym nacisnąć [MENU/
SET], aby wyświetlić obrazy
odpowiadające wybranej
dacie na jednym ekranie po
12 obrazów w grupie.
■
Przywracanie
normalnego trybu
Obrócić w stronę T
■
Zmiana z trybu
wyświetlania
12/30 zdjęć na tryb
wyświetlania zdjęć
pojedynczych
Za pomocą
przycisków ▲▼◄►
wybrać zdjęcie i
nacisnąć [MENU/SET]
Przewijanie –
każdorazowy
obrót w
stronę W
(12 ekranów)
(30 ekranów)
Wybrana data (pierwsze zdjęcie z tej daty)
(Ekran kalendarza)
Na ekranie kalendarza prezentowane są tylko miesiące z zarejestrowanymi obrazami.
●
Maksymalnie można wpisać 30 znaków. (Imiona trybu [Rozp. twarzy] mogą mieć
●
maksymalnie 9 znaków)
Kursor pozycji wprowadzania można przesuwać w prawo i lewo za pomocą dźwigni
●
zoomu.
Obrazy zarejestrowane bez nastawy zegara są wyświetlane pod datą 1 stycznia 2011 r.
Obrazów wyświetlanych ze znakiem [!] nie można odtwarzać.
●
Zdjęcia wykonane przy ustawionym celu podróży w pozycji [Strefa czas.] są
●
wyświetlane na ekranie kalendarza w oparciu o odpowiednią datę dla strefy czasowej
miejsca docelowego.
84 VQT3H58VQT3H58 85
Page 44
Oglądanie filmów
Tryb odtwarzania:
Różne metody odtwarzania[Tryb odtw.]
Tryb odtwarzania:
Filmy można odtwarzać w taki sam sposób, jak wyświetlane są zdjęcia.
Ustawić na
Zaznaczyć film i rozpocząć
odtwarzanie
∗
■
Operacje podczas
odtwarzania filmu
▲:Pauza/odtwarzanie
▼:Zatrzymanie
◄: Przewijanie do tyłu (2
szybkości)
Przewijanie do tyłu
klatka po klatce (w
trybie pauzy)
►: Przewijanie do przodu
(2 szybkości)
Przewijanie do przodu
klatka po klatce (w
trybie pauzy)
• Naciśnięcie przycisku ▲
podczas przewijania do przodu
lub do tyłu przywraca normalną
szybkość odtwarzania.
•Głośność można regulować za
pomocą dźwigni zoomu.
Czas nagrywania filmu
∗
Po rozpoczęciu odtwarzania w prawym
górnym rogu ekranu wyświetlany jest czas
odtwarzania, jaki upłynął.
Przykład: Po 3 minutach i 30 sekundach:
[3m30s]
Nagrane zdjęcia mogą być odtwarzane na wiele sposobów.
Ustawić na
Nacisnąć [MENU/SET]
Wyświetlić ekran wyboru trybu
odtwarzania
Wybrać metodę odtwarzania
Gdy w aparacie nie ma karty, zdjęcia będą odtwarzane z pamięci wewnętrznej.
●
[Tryb odtw.] jest automatycznie przełączany na [Odtw. norm.] w momencie ustawienia
●
przełącznika NAGR./ODTW. na i włączenia zasilania lub w przypadku przełączenia z
trybu nagrywania do trybu odtwarzania.
86 VQT3H58VQT3H58 87
Page 45
Różne metody odtwarzania [Tryb odtw.]
(Ciąg dalszy)
Tryb odtwarzania:
[Pokaz slajdów]
Automatyczne odtwarzanie kolejnych zdjęć z podkładem muzycznym. Funkcja zalecana
do oglądania zdjęć na ekranie telewizora.
Wybrać metodę odtwarzania
Ustawić efekty podczas odtwarzania
[AUTO] (dostępne tylko przy ustawieniu [Wybór kategorii]) / [NATURAL] / [SLOW] / [SWING] /
[URBAN] / [OFF]
[
Czas trwania
[Powtarzanie][ON]/[OFF]
[Dźwięk]
∗
• [ Wszyst.]
• [Tylko zdjęcia]
• [Tylko filmy]
• [Podróż]: Odtwarzanie tylko obrazów zarejestrowanych z użyciem funkcji [Data
• [Wybór kategorii]:
• [Ulubione]: Odtwarzanie zdjęć zaznaczonych jako [Ulubione]
[Efekt] (Wybór muzyki i efektów dopasowanych do atmosfery zdjęć)
podróży] lub [Lokalizacja]
Pozwala wybrać kategorię i uruchomić wyświetlanie tylko zdjęć.
(Za pomocą przycisków ▲▼◄► wybrać kategorię i nacisnąć [MENU/SET].) (→90)
∗
[Konfiguracja]
[1 SEC.] / [2 SEC.] / [3 SEC.] / [5 SEC.] (Dostępne tylko w przypadku
∗
]
ustawienia funkcji [Efekt] na [OFF])
[AUTO]: W przypadku zdjęć będzie odtwarzana muzyka, a w przypadku
filmów będzie odtwarzany dźwięk.
[Muzyka]: Odtwarzane będą efekty muzyczne.
[Audio]: Dźwięk będzie odtwarzany z filmów.
[OFF]: Muzyka i dźwięk nie będą odtwarzane.
Jeżeli w punkcie wybrano tryb [Tylko filmy], funkcja [Efekt] jest na stałe ustawiona na
[OFF]. Nie można również ustawić czasu trwania.
Procedura zmiany ustawienia [Tryb odtw.] (→87)
■
Operacje podczas pokazu slajdów
Podczas odtwarzania filmuPodczas wyświetlania zdjęć
Pauza/odtwarzanie
Poprzednie
Zatrzymanie
PrzyciszaniePodgłaśnianie
W przypadku wyboru opcji [URBAN] na ekranie może pojawić się efekt w postaci
●
Następne
(W trakcie pauzy)
Poprzednie
PrzyciszaniePodgłaśnianie
Pauza/odtwarzanie
(W trakcie pauzy)
Następne
Zatrzymanie
obrazu czarno-białego.
Nie można dodawać efektów muzycznych.
●
Przyciskiem ▲ wybrać [Start] i nacisnąć [MENU/SET]
88 VQT3H58VQT3H58 89
Page 46
Różne metody odtwarzania [Tryb odtw.]
(Ciąg dalszy)
Tryb odtwarzania:
Korzystanie z menu [Odtwarz.]
Tryb odtwarzania:
Procedura zmiany ustawienia [Tryb odtw.] (→87)
[Odtw. z filtrem]
Zakres obrazów do wyświetlenia można modyfikować, zawężając go na przykład do
obrazów z wybranych kategorii lub do ulubionych obrazów, a dopiero potem je wyświetlać.
Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać metodę zawężenia
kategorii i nacisnąć [MENU/SET]
[Tylko zdjęcia]Odtwarzanie zdjęć.
[Tylko filmy]Odtwarzanie filmów.
[Podróż]Odtwarzanie obrazów z informacją [Data podróży] ustawioną w
[Wybór kategorii]Odtwarzanie obrazów zawężonych przez kategorię, na
[Ulubione]Odtwarzanie obrazów ustawionych jako [Ulubione].
momencie ich rejestrowania.
Korzystając z przycisków ▲▼, zaznaczyć, czy obrazy mają
być odtwarzane według dat, czy też celu podróży, i nacisnąć
[MENU/SET].
• W przypadku zaznaczenia [Wszyst.], odtwarzane będą
obrazy zarejestrowane z ustawieniem [Data podróży].
Korzystając z przycisków ▲▼◄►, zaznaczyć datę lub cel
podróży, po czym nacisnąć [MENU/SET].
przykład tryb sceny.
Zdjęcia wykonane przy użyciu funkcji Rozpoznawanie twarzy
[Portret]/ /
[Portret noc]
[Krajobraz]/ /[Zachód słońca]/ /[Zdjęcie lotn.]
[Portret noc]/ /[Krajobraz noc]/ /[Gwiaźdz. niebo]
[Sport]/[Impreza]/[Światło świecy]/[Fajerwerki]/[Zdj. na
plaży]/ [Śnieg]/[Zdjęcie lotn.]
[Dziecko]/
[Zwierzę]
[Żywność]
[Zdjęcia podw.]
[Gładka skóra]/[Przekształć]/[Autoportret]/
/ /[Dziecko]/
Procedura ustawiania menu [Odtwarz.] (→17).
Zarejestrowane obrazy można przekazywać do witryn internetowych udostępniających
obrazy, edytować (na przykład przycinając je) i zabezpieczyć przed przypadkowym
usunięciem.
W niektórych trybach odtwarzania nie będą wyświetlane pewne opcje menu [Odtwarz.].
•
• Po edycji obrazów przy użyciu narzędzi typu [Wpis. tekstu] czy [Zm.rozm.] tworzone
są nowe obrazy. Przed przystąpieniem do edycji należy upewnić się, czy w pamięci
wewnętrznej lub na karcie pamięci jest wystarczająca ilość wolnego miejsca.
[Ustaw. przesył.]
Istnieje możliwość przekazywania obrazów z aparatu do witryn udostępniania (Facebook
lub YouTube).
• Do serwisu Facebook można przekazywać wyłącznie zdjęcia, a do serwisu YouTube –
tylko filmy.
• Nie można wybrać obrazów z pamięci wewnętrznej. Przed przystąpieniem do
konfiguracji operacji [Ustaw. przesył.] obrazy należy skopiować na kartę (→101).
Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać [POJED.] lub [WIELE],
po czym nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Wybrać zdjęcie i wprowadzić ustawienie
[POJED.]
●
Ustawienie przekazu do
Internetu
[WIELE]
●
Ustawienie przekazu do
Internetu
• Korzystając z przycisku ◄, zaznaczyć [Tak], po
czym nacisnąć przycisk [MENU/SET]
• Anulowanie →
Nacisnąć ponownie
przycisk [DISP.].
•
Ustawianie →
Nacisnąć [MENU/SET].
[Kalendarz]
Wybierz datę z ekranu kalendarza, aby wyświetlić tylko zdjęcia wykonane w danym dniu.
(→85)
90 VQT3H58VQT3H58 91
Page 47
Korzystanie z menu [Odtwarz.] (Ciąg dalszy)
Tryb odtwarzania:
■
Przekazywanie obrazów do witryn udostępniania
W przypadku wyboru operacji [Ustaw. przesył.], wbudowane narzędzie do
przekazywania plików automatycznie wykona kopie obrazów na karcie pamięci
wewnątrz aparatu. Przed przystąpieniem do operacji przekazywania podłączyć aparat
do komputera (→103). Więcej szczegółów (→105).
■
Czyszczenie wszystkiego
Zaznaczyć [ANUL.] w punkcie
Może nie obsługiwać zdjęć wykonanych na innych urządzeniach.
●
Niedostępna w przypadku kart o pojemności mniejszej niż 512 MB.
●
Ulubionym zdjęciom można nadawać tytuły itp.
Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać [POJED.] lub [WIELE],
po czym nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Wybrać zdjęcie
[POJED.]
●
Wpisać znaki (Wpisywanie tekstu (→84))
Aby usunąć tytuł, należy usunąć wszystkie znaki na ekranie wprowadzania znaków.
i wybrać [Tak].
[Edycja tyt.]
[WIELE]
●
(maks. 50 zdjęć z tym samym tekstem)
Ustawianie [Edycja
tyt.]
[Edycja tyt.] już
ustawiona
• Anulowanie →
Nacisnąć ponownie
przycisk [DISP.]
•
Ustawianie →
Nacisnąć [MENU/SET].
Procedura ustawiania menu [Odtwarz.] (→17)
[Wpis. tekstu]
Na zdjęciu nadrukowywana jest data i godzina jego zarejestrowania, informacja o lokalizacji
oraz tekst zarejestrowany w trybach sceny [Dziecko] i [Zwierzę] oraz w pozycjach [Data
podróży] i [Edycja tyt.]. Idealnie nadaje się do nadruku tekstu o standardowym rozmiarze.
Korzystając z przycisków
Wybrać ustawienie
▲▼, wybrać [POJED.] lub
[WIELE], po czym nacisnąć
przycisk [MENU/SET]
Wybrać zdjęcie
[POJED.]
●
Wybrać [Wykonaj]
[WIELE] (maks. 50 zdjęć)
●
Ustawianie
[Wpis.
tekstu]
Wybrać, czy ma być nadruk
• Anulowanie → Nacisnąć ponownie
przycisk [DISP.]
• Ustawianie → Nacisnąć
[MENU/SET].
Wybrać [Ustaw]
wieku
•Jeżeli opcja [Imię] jest
ustawiona na [OFF] w punkcie
, ten ekran nie zostanie
wyświetlony.
Nie można używać w odniesieniu do zdjęć wykonanych innymi urządzeniami lub
●
filmów.
Aby wydrukować tekst, należy skorzystać z funkcji [Wpis. tekstu] lub z dołączonej płyty
●
CD-ROM „PHOTOfunSTUDIO”.
Wybrać pozycję
Wybrać [Tak]
(Wygląd ekranu zależy od rozmiaru
zdjęcia itp.)
• W przypadku wyboru opcji
[POJED.], po punkcie
nacisnąć [
do ekranu menu.
/ ], aby wrócić
należy
92 VQT3H58VQT3H58 93
Page 48
Korzystanie z menu [Odtwarz.] (Ciąg dalszy)
Tryb odtwarzania:
■
Elementy, jakie można nadrukować
[Data zdjęcia][OP.CZASU]: Nadruk daty nagrania
[Imię]
[Miejsce][ON]: Nadruk celu podróży zarejestrowanego w pozycji [Data podróży] trybu
[Data podróży][ON]: Nadruk dat podróży zarejestrowanych w pozycji [Data podróży] trybu
[Tytuł][ON]: Nadruk tekstu zarejestrowanego w pozycji [Edycja tyt.]
• Elementy z ustawieniem [OFF] nie zostaną nadrukowane.
Nie można używać w odniesieniu do zdjęć wykonanych za pomocą innych urządzeń,
●
zdjęć wykonanych bez nastawionego zegara lub filmów.
Niektóre drukarki mogą ucinać znaki.
●
Tekst jest słabo czytelny w przypadku wykonywania nadruków na zdjęciach o rozmiarze
●
0,3 M lub mniejszych.
W przypadku zdjęć z datownikiem nie należy wprowadzać ustawień drukowania
●
daty w punkcie fotograficznym lub na drukarce. (Nadruki daty mogą na siebie
zachodzić.)
[DOD.CZAS]: Nadruk daty i godziny nagrania
: Nadruk imienia zarejestrowanego w trybie rozpoznawania twarzy
: Nadruk imienia zarejestrowanego w trybie [Dziecko] lub [Zwierzę]
[Konfig.]
[Konfig.]
Procedura ustawiania menu [Odtwarz.] (→17)
[Zm.rozm.]
Istnieje możliwość zmniejszenia rozmiaru zdjęć, które będą wysyłane w postaci
załączników wiadomości e-mail, umieszczane w witrynach internetowych itp.
(Zdjęć zarejestrowanych przy najniższym poziomie rejestrowanych pikseli nie można
bardziej zmniejszyć.)
■
[POJED.]
Wybrać [POJED.]
Wybrać zdjęcie
■
[WIELE]
Wybrać [WIELE] w
Wybrać rozmiar
Bieżący
rozmiar
Rozmiar
po zmianie
Wybrać [Tak]
• Po potwierdzeniu nacisnąć
[ / ], aby wrócić do
ekranu menu.
Wybrać zdjęcie (maks. 50 zdjęć)
powyższym punkcie
Wybrać rozmiar
Ustawianie
zmiany
rozmiaru
Liczba pikseli przed/po zmianie
rozmiaru
Wybrać liczbę pikseli
po zmianie rozmiaru
• Anulowanie → Nacisnąć ponownie
przycisk [DISP.].
• Ustawianie → Nacisnąć
[MENU/SET].
Przyciskiem ◄ zaznaczyć
[Tak], a następnie nacisnąć
przycisk [MENU/SET]
Po zmianie rozmiaru jakość zdjęcia ulegnie pogorszeniu.
●
Nie można używać filmów lub zdjęć z nadrukiem tekstowym. Może nie być zgodna ze
●
zdjęciami wykonanymi na innych urządzeniach.
94 VQT3H58VQT3H58 95
Page 49
Korzystanie z menu [Odtwarz.] (Ciąg dalszy)
Tryb odtwarzania:
Procedura ustawiania menu [Odtwarz.] (→17)
[Przycięcie]
Powiększanie zdjęć i przycinanie zbędnych obszarów.
Korzystając z przycisków ◄►, zaznaczyć zdjęcie, po czym
nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Wybrać obszar do przycięcia
PowiększanieZmiana
pozycji
Przycięcie
Przyciskiem ◄ zaznaczyć [Tak], a następnie nacisnąć przycisk
[MENU/SET]
Po przycięciu jakość obrazu ulegnie pogorszeniu.
●
Nie można używać filmów lub zdjęć z nadrukiem tekstowym. Może nie być zgodna ze
●
zdjęciami wykonanymi na innych urządzeniach.
W przypadku zdjęć przyciętych, pierwotne informacje dotyczące rozpoznawania twarzy
●
nie będą kopiowane.
[Ulubione]
Oznaczenie ulubionych obrazów gwiazdką ( ) pozwala uruchomić funkcję [Pokaz
slajdów] lub [Odtw. z filtrem] tylko w odniesieniu do tych obrazów. Można również usunąć
wszystkie obrazy za wyjątkiem ulubionych.
Wybrać [POJED.] lub [WIELE]
Wybrać zdjęcie i wprowadzić ustawienie
[POJED.]
●
Ustawienie
ulubionego obrazu
■
Czyszczenie wszystkiego
Zaznaczyć [ANUL.] w punkcie
■
Anulowanie operacji usuwania zabezpieczenia wszystkich zdjęć
Nacisnąć [MENU/SET].
i wybrać [Tak].
[WIELE]
●
Ustawienie
ulubionego obrazu
• Anulowanie →
Nacisnąć ponownie
[MENU/SET].
Mogą wystąpić problemy z zaznaczaniem jako ulubione zdjęć wykonanych na
●
niektórych innych urządzeniach.
96 VQT3H58VQT3H58 97
Page 50
Korzystanie z menu [Odtwarz.] (Ciąg dalszy)
Tryb odtwarzania:
Procedura ustawiania menu [Odtwarz.] (→17)
[Ust. druku]
W przypadku wykonywania odbitek w punktach fotograficznych lub na drukarkach
zgodnych z formatem DPOF można wprowadzić ustawienia zdjęcia/nr zdjęcia/nadruku
daty. (O zgodność pytać w punkcie)
Wybrać [POJED.] lub [WIELE]
Wybrać zdjęcie
[POJED.]
●
[WIELE]
●
Ustawić liczbę zdjęć
(w przypadku korzystania z opcji [WIELE] powtarzać punkty i (maks. 999 zdjęć))
Zaznaczyć [ANUL.] w punkcie
W przypadku niektórych rodzajów drukarek ustawienia drukarki mogą mieć
●
pierwszeństwo względem ustawień aparatu.
Nie można ustawić w przypadku plików niezgodnych ze standardem DCF.
●
Nie można wykorzystać pewnych informacji DPOF ustawionych z poziomu innego
●
sprzętu. W takich przypadkach należy usunąć wszystkie informacje DPOF i ustawić je
na nowo za pomocą opisywanego aparatu.
Ustawień nadruku daty nie można wprowadzić w przypadku zdjęć z zastosowaną
●
funkcją [Wpis. tekstu].
Ustawienia nadruku daty nie można wprowadzić w przypadku zdjęć wykonanych z użyciem
●
funkcji [
Datownik
].
Ustawiony
nadruk daty
Liczba do
druku
i wybrać [Tak].
[WIELE]
●
Ustawiony
nadruk daty
Liczba do druku
[Zabezpiecz]
Ustawianie zabezpieczenia, które uniemożliwia usunięcie zdjęcia. Zapobiega usunięciu
ważnych zdjęć.
Wybrać [POJED.] lub [WIELE]
Wybrać zdjęcie i wprowadzić ustawienie
[POJED.]
●
Zabezpieczone
zdjęcie
■
Czyszczenie wszystkiego
Zaznaczyć [ANUL.] w punkcie
■
Anulowanie operacji usuwania zabezpieczenia wszystkich zdjęć
Nacisnąć [MENU/SET].
Może nie działać w przypadku korzystania z innych urządzeń.
●
i wybrać [Tak].
[WIELE]
●
Zabezpieczone
zdjęcie
• Anulowanie →
Nacisnąć ponownie
[MENU/SET].
98 VQT3H58VQT3H58 99
Page 51
Korzystanie z menu [Odtwarz.] (Ciąg dalszy)
Tryb odtwarzania:
Procedura ustawiania menu [Odtwarz.] (→17)
[Edycja rozp.tw.]
Edycja lub usuwanie danych do rozpoznawania twarzy w przypadku zdjęć z błędnie
rozpoznanymi twarzami.
Wybrać [REPLACE] lub
[DELETE]
Wybrać obraz
Wybrać osobę
• W przypadku operacji [DELETE] przejść
do punktu
• Nie można wybrać osób, w przypadku
których nie zarejestrowano danych do
rozpoznawania twarzy.
Wybrać osobę, która ma
zastąpić inną
Wybrać [Tak]
• Po ustawieniu nacisnąć [ / ], aby
wrócić do ekranu menu.
[Kopiuj]
Istnieje możliwość kopiowania obrazów pomiędzy pamięcią wewnętrzną a kartą pamięci.
Wybrać metodę nagrywania (kierunek)
: Kopiowanie wszystkich zdjęć z pamięci wewnętrznej na kartę
(przejść do punktu ).
: Kopiowanie po 1 zdjęciu z karty do pamięci wewnętrznej.
Korzystając z przycisków ◄►, zaznaczyć obraz i nacisnąć
przycisk [MENU/SET] (w przypadku )
Wybrać [Tak]
• Anulowanie → Nacisnąć [MENU/SET]
• Po skopiowaniu wszystkich zdjęć z pamięci wewnętrznej na kartę pamięci
zostanie automatycznie przywrócony ekran odtwarzania.
Kopiowanie zdjęć może potrwać kilka minut. Podczas nagrywania nie wolno wyłączać
●
zasilania ani wykonywać innych operacji.
Jeżeli w miejscu docelowym operacji nagrywania znajdują się identyczne nazwy
●
(numery folderów/plików), wówczas w przypadku nagrywania z pamięci wewnętrznej na
kartę (). zostanie utworzony nowy folder. Pliki o identycznych nazwach nie zostaną
skopiowane z karty do pamięci wewnętrznej ().
Poniższe ustawienia nie są kopiowane. Po skopiowaniu należy je ponownie
●
wprowadzić.
- [Ust. druku] - [Zabezpiecz] - [Ulubione]
Można kopiować jedynie zdjęcia z aparatów cyfrowych Panasonic (LUMIX).
●
Po usunięciu danych do rozpoznawania twarzy nie można ich odzyskać.
●
Obrazy z usuniętymi danymi do rozpoznawania twarzy nie będą kategoryzowane w
●
trybie rozpoznawania twarzy podczas operacji [Wybór kategorii].
W przypadku zabezpieczonych obrazów danych do rozpoznawania twarzy nie można
●
edytować.
100 VQT3H58VQT3H58 101
Page 52
Współpraca z komputerem
Zdjęcia/filmy można kopiować z aparatu na komputer łącząc ze sobą oba urządzenia.
• Niektóre komputery pozwalają na bezpośredni odczyt z karty pamięci aparatu.
Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi komputera.
•Jeżeli posiadany komputer nie obsługuje kart pamięci SDXC, zostanie wyświetlony
komunikat z monitem o sformatowanie karty. (Nie należy formatować karty. Operacja ta
skasuje zarejestrowane obrazy.) Jeżeli karta nie zostanie rozpoznana, należy zapoznać
się z poniższą witryną z informacjami pomocniczymi.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Skopiowane zdjęcia można następnie wydrukować lub wysłać pocztą e-mail przy
użyciu programu „PHOTOfunSTUDIO” znajdującego się na płycie CD-ROM (w
zestawie).
■
Dane techniczne komputera
WindowsMacintosh
98/98SEMe/2000XP/Vista/7OS 9/OS X
Czy można
używać programu
„PHOTOfunSTUDIO”?
Czy można kopiować
zdjęcia i filmy w
formacie Motion JPEG
z aparatu na komputer
za pośrednictwem kabla
USB?
• W systemie Windows 98/98SE, Mac OS 8.x lub starszych wersjach obu systemów
nie można używać kabli połączeniowych USB, ale zdjęcia/filmy można kopiować przy
użyciu zgodnych czytników kart pamięci SD z możliwością zapisu.
∗
Musi być zainstalowana przeglądarka Internet Explorer 6.0 lub nowsza.
Nie można zawsze zagwarantować prawidłowego odtwarzania i działania, ponieważ
są one uzależnione od środowiska komputera.
NieTak
NieTak
∗
OS X (10.1 - 10.6)
Nie
Ta k
OS 9.2.2
Kopiowanie zdjęć i filmów
Czynności przygotowawcze:
•Naładować akumulator w wystarczającym stopniu. Albo podłączyć zasilacz sieciowy
(wyposażenie opcjonalne) i adapter zasilacza (wyposażenie opcjonalne).
•Włożyć kartę i włączyć zasilanie. W przypadku importowania obrazów z pamięci
wewnętrznej należy powyjmować karty pamięci.
Sprawdzić kształt gniazda i wsunąć na wprost.
(Zdeformowanie gniazda może spowodować nieprawidłowe działanie.)
[Dostęp] (wysyłanie danych)
• Nie odłączać kabla USB, gdy
wyświetlany jest [Dostęp].
Włączyć zasilanie aparatu i
Kabel podłączeniowy USB
(zawsze używać kabla z zestawu)
W aparacie wybrać opcję [PC]
komputera
Podłączyć aparat do
komputera
• Należy koniecznie używać
dostarczonego kabla
połączeniowego USB.
Używanie innych kabli
połączeniowych USB niż kabel z
zestawu grozi awarią.
Na ekranie może pojawić się komunikat,
jeżeli [Tryb USB] (→22) ustawiono na
[PictBridge(PTP)]. Wybrać [Anuluj], aby
zamknąć ekran, i ustawić [Tryb USB] na
[PC].
Wykonać operacje z
poziomu komputera
■
Anulowanie połączenia
Kliknąć„Bezpieczne usuwanie sprzętu” na pasku zadań systemu Windows.
102 VQT3H58VQT3H58 103
Page 53
Współpraca z komputerem(Ciąg dalszy)
Obrazy można zapisywać na komputerze kopiując poszczególne pliki lub całe foldery
metodą „przeciągnij i upuść” do oddzielnych folderów w komputerze.
■
Nazwy folderów i plików na komputerze
DCIM(Zdjęcia/filmy)
100_PANA (maks. 999 zdjęć/folder)
System Windows
●
Dyski są wyświetlane w
folderze „Mój komputer”
lub „Komputer”.
System Macintosh
●
Dyski są wyświetlane
na pulpicie.
(Wyświetlane jako
„LUMIX”, „BEZ_NAZWY”
lub „Bez tytułu”.)
1
∗
Nowe foldery są tworzone w następujących przypadkach:
• Gdy liczba zdjęć w bieżącym folderze przekroczy 999.
• W przypadku korzystania z kart, które zawierają już folder o tej samej nazwie
(dotyczy również zdjęć wykonywanych za pomocą innych aparatów itp.)
• Po wykonaniu operacji [Zerow. numeru]
2
∗
Należy zwrócić uwagę, że jeżeli pliki w folderze AD_LUMIX lub jego podfolderach
zostaną usunięte, obrazów nie będzie można przekazać do witryn udostępniających
obrazy.
■
W przypadku korzystania z systemu Windows XP, Windows Vista,
P1000001.JPG
:
P1000999.JPG
101_PANA
:
999_PANA
MISC (Pliki DPOF, Ulubione)
AD_LUMIX
LUMIXUP.EXE (Narzędzie do przekazywania)
(Folder dla operacji przekazywania do Internetu)
1
∗
JPG: Zdjęcia
MOV: Filmy
Windows 7 lub Mac OS X
Aparat może nawiązać połączenie z komputerem, nawet jeżeli [Tryb USB] (→22)
ustawiono na [PictBridge(PTP)].
• Z poziomu aparatu można jedynie wysyłać obrazy.
•Jeżeli na karcie jest 1000 lub więcej zdjęć, mogą wystąpić problemy z ich
importowaniem.
Kopiowanie obrazów do komputera przy użyciu programu „PHOTOfunSTUDIO”
Po zaimportowaniu obrazów do komputera można je wydrukować lub wysłać w
wiadomości e-mail.
Więcej informacji na temat środowiska operacyjnego i instalacji można znaleźć w
●
oddzielnej instrukcji obsługi.
Przekazywanie obrazów do witryn udostępniania
Narzędzie do przesyłania plików (LUMIX Image Uploader) daje możliwość przekazywania
zdjęć i filmów do witryn udostępniania obrazów (Facebook lub YouTube).
Nie ma potrzeby kopiowania obrazów do komputera, ani instalowania specjalnego
oprogramowania. Przekazywanie obrazów z poziomu aparatu jest bardzo łatwe, gdy do
2
∗
dyspozycji jest jakikolwiek komputer podłączony do sieci, nawet gdy nie mamy dostępu
do własnego komputera.
• Wspomniane narzędzie będzie działać tylko na komputerach pracujących pod kontrolą
systemu Windows XP, Windows Vista i Windows 7.
(Instrukcję narzędzia LUMIX Image Uploader można wyświetlić w programie Internet
Explorer.)
Czynności przygotowawcze:
•Użyć polecenia [Ustaw. przesył.], aby wybrać obrazy do przekazania.
• Podłączyć komputer do Internetu.
• Utworzyć konto w odpowiedniej witrynie udostępniania obrazów i przygotować
informacje do logowania.
Kliknąć dwukrotnie „LUMIXUP.EXE ”, aby uruchomić ten
program
•Jeżeli z płyty CD-ROM (w zestawie) został zainstalowany program
„PHOTOfunSTUDIO”, wówczas narzędzie do przekazywania (LUMIX Image
Uploader) może zostać uruchomione automatycznie.
Wybrać lokalizację docelową dla operacji przekazywania
• Dalej należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie
komputera.
Z uwagi na fakt, że usługi YouTube i Facebook i ich specyfikacje mogą ulec zmianie,
Nie używać innych kabli połączeniowych USB za wyjątkiem dołączonego.
●
Przed włożeniem lub wyjęciem karty pamięci wyłączyć zasilanie.
●
Gdy w trakcie nawiązanego połączenia akumulator zaczyna się wyczerpywać, rozlegnie
●
się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy. Należy niezwłocznie przerwaćłączność z poziomu
komputera (naładować akumulator przed ponownym nawiązaniem połączenia).
Po ustawieniu opcji [Tryb USB] na [PC] nie ma potrzeby wprowadzania tego ustawienia
●
za każdym razem, gdy aparat jest podłączany do komputera.
Więcej szczegółów można znaleźć w instrukcji obsługi komputera.
●
●
nie można zagwarantować działania usług internetowych w przyszłości. Dostępne
usługi i podawane ekrany mogą ulec zmianom bez powiadomienia.
(Ta usługa jest dostępna zgodnie ze stanem na dzień 1 grudnia 2010 r.)
Nie wolno przekazywać obrazów chronionych prawem autorskim, chyba że użytkownik
●
sam dysponuje prawami autorskimi do tych materiałów lub uzyskał zgodę od
właściwego posiadacza tych praw.
104 VQT3H58VQT3H58 105
Page 54
Drukowanie
Niektóre drukarki mogą drukować bezpośrednio z karty pamięci aparatu.
Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi drukarki.
Istnieje możliwość bezpośredniego
podłączenia aparatu do drukarki zgodnej z
systemem PictBridge i wydrukowania zdjęć.
Czynności przygotowawcze:
•Naładować akumulator w wystarczającym
stopniu. Albo podłączyć zasilacz sieciowy
(wyposażenie opcjonalne) i adapter
zasilacza (wyposażenie opcjonalne).
•Włożyć kartę i włączyć zasilanie. W
przypadku kopiowania zdjęć z pamięci
wewnętrznej należy powyjmować karty
pamięci.
• W razie potrzeby z poziomu drukarki należy
ustawić jakość wydruku lub wprowadzić inne
ustawienia.
• Dopóki jest wyświetlana ikona zakazu odłączania
kabla
nie odłączać kabla USB (może nie być
wyświetlana w przypadku niektórych drukarek).
Sprawdzić kształt gniazda i wsunąć na wprost.
(Zdeformowanie gniazda może spowodować
nieprawidłowe działanie.)
Włączyć zasilanie
aparatu i drukarki
Podłączyć aparat do drukarki
• Należy koniecznie używać
dostarczonego kabla
połączeniowego USB. Używanie
innych kabli połączeniowych USB
niż kabel z zestawu grozi awarią.
W aparacie wybrać opcję
[PictBridge(PTP)]
Gdy wyświetlany jest komunikat
[Łączenie z komputerem...], należy
anulować połączenie i ustawić [Tryb
USB] (→22) na [Wybierz przy podłącz.]
lub na [PictBridge(PTP)].
Korzystając z przycisków
◄►, wybrać zdjęcie do
wydrukowania i nacisnąć
przycisk [MENU/SET]
Wybrać [Rozp.
drukowania]
Kabel podłączeniowy USB
(zawsze używać kabla z zestawu)
■
Anulowanie wydruku Nacisnąć [MENU/SET].
Nie używać innych kabli połączeniowych USB za wyjątkiem dołączonego.
●
Po zakończeniu drukowania odłączyć kabel USB.
●
Przed włożeniem lub wyjęciem karty pamięci wyłączyć zasilanie.
●
Należy anulować drukowanie i odłączyć kabel USB (naładować akumulator przed
●
ponownym podłączeniem).
• Ustawienia wydruku (→108)
Drukowanie kilku zdjęć
W punkcie na
poprzedniej stronie wybrać
opcję [Drukuj wiele]
• [Wybierz kilka] : Do przechodzenia pomiędzy zdjęciami służą przyciski
Po zakończeniu wyboru nacisnąć [MENU/SET].
• [Wybierz wszystko] :Drukowanie wszystkich zdjęć.
• [Ust. druku(DPOF)] : Drukowanie zdjęć wybranych w pozycji [Ust. druku].
• [Ulubione] : Drukowanie zdjęć zaznaczonych jako [Ulubione].
Po wyświetleniu ekranu potwierdzenia wydruku wybrać [Tak].
●
Pomarańczowa ikona ● wyświetlana podczas drukowania sygnalizuje komunikat o
●
błędzie.
W przypadku drukowania kilku zdjęć wydruk można podzielić na różne zadania.
●
(Wyświetlana informacja o pozostałych arkuszach może różnić się od zadanej liczby.)
(Ustawienie to jest wyświetlane tylko wówczas, gdy są zdjęcia
ustawione jako [Ulubione].)
Wydrukować
(poprzednia strona
)
Drukowanie z datą i tekstem
■
Drukowanie daty bez użycia funkcji [Wpis. tekstu]
Wykonywanie odbitek w punkcie fotograficznym: Można nadrukować tylko datę
●
nagrania. Zlecić nadruk daty w punkcie fotograficznym.
• Wcześniejsze wprowadzenie ustawień [Ust. druku] z poziomu kamery umożliwia
przypisanie ustawień dotyczących wykonania kilku odbitek i nadruku daty przed
oddaniem karty do punktu fotograficznego.
• W przypadku chęci wykonania odbitek w formacie 16:9 należy wcześniej sprawdzić,
czy dany punkt akceptuje ten format.
Z poziomu komputera : Ustawienia nadruku daty nagrania i informacji tekstowych
●
Z poziomu drukarki : Drukowanie daty nagrania można włączyć ustawiając funkcję
●
można wprowadzić z poziomu komputera korzystając z
dołączonej płyty CD-ROM „PHOTOfunSTUDIO”.
[Ust. druku] w aparacie lub ustawiając funkcję [Druk z datą]
(→110) na [ON] w przypadku podłączenia do drukarki zgodnej z
drukowaniem daty.
106 VQT3H58VQT3H58 107
Page 55
Drukowanie(Ciąg dalszy) Wyświetlanie na ekranie telewizora
Wprowadzanie ustawień drukowania w aparacie
(Ustawienia wprowadzić przed wyborem funkcji [Rozp.drukowania])
Wybrać pozycjęWybrać ustawienie
PozycjaUstawienia
[Druk z datą][ON]/[OFF]
[Liczba
wydruków]
[Rozmiar
papieru]
[Układ
strony]
W przypadku braku zgodności z drukarką pozycje mogą nie być wyświetlane.
●
Aby na jednym obrazku umieścić „2 zdjęcia” lub „4 zdjęcia” , należy wybrać
●
2 lub 4 odbitki dla danego zdjęcia.
W celu wydrukowania zdjęć na papierze o rozmiarze bądź układzie, których aparat
●
nie obsługuje, należy ustawić na i wprowadzić ustawienia z poziomu drukarki.
(Zapoznać się z instrukcją obsługi drukarki.)
Opcje [Druk z datą] i [Liczba wydruków] nie są wyświetlane po wybraniu ustawień
●
[Ust. druku].
Nawet po wprowadzeniu wszystkich ustawień [Ust. druku] w przypadku niektórych
●
punktów fotograficznych lub używanych drukarek daty mogą nie być drukowane.
Po ustawieniu opcji [Druk z datą] na [ON], sprawdzić ustawienia nadruku daty z
●
poziomu drukarki (ustawienia drukarki mogą mieć priorytet).
Zdjęcia można oglądać na ekranie telewizora
po podłączeniu aparatu do telewizora za
pośrednictwem kabla AV (w zestawie).
Zapoznać się również z instrukcją obsługi
●
odbiornika telewizyjnego.
Podłączyć aparat do
telewizora
Włączyć telewizor
Ustawić na wejście pomocnicze.
●
Włączyć aparat
Ustawić przełącznik
NAGR./ODTW. na
Sprawdzić kształt gniazda i wsunąć na
wprost. (Zdeformowanie gniazda może
spowodować nieprawidłowe działanie.)
Żółty: Do gniazda wideo
Kabel AV
(zawsze używać kabla z
zestawu)
Biały: Do gniazda audio
■
W przypadku telewizora lub nagrywarki DVD z gniazdem karty SD
Włożyć kartę pamięci SD do gniazda karty pamięci SD
• Odtwarzać można tylko zdjęcia.
• Aby odtwarzać filmy na innych telewizorach, należy podłączyć aparat do telewizora
za pośrednictwem kabla AV (w zestawie).
• Karty pamięci SDHC i SDXC można odtwarzać jedynie w urządzeniach zgodnych z
danym formatem.
Nie używać innych kabli AV za wyjątkiem dołączonego.
●
Po ustawieniu opcji [Ust. wyjściowe] w menu [Konfig.] obrazy można odtwarzać na
●
telewizorach w innych krajach (regionach), gdzie wykorzystywany jest system NTSC
lub PAL. (→23)
Obrócone zdjęcia w układzie pionowym mogą być lekko rozmyte.
●
Jeżeli obrazy nie są wyświetlane w prawidłowym formacie na ekranach telewizorów
●
panoramicznych i HD, należy zmienić ustawienia trybu obrazu z poziomu telewizora.
108 VQT3H58VQT3H58 109
Page 56
Lista wskaźników na wyświetlaczu LCD
Podczas nagrywaniaPrzy odtwarzaniu
Do zmiany wyświetlanych informacji służy przycisk [DISP.] (→39).
1234
18
17
16
15
14
13
1 Tryb nagrywania (→26)
2 Rozmiar obrazu (→70)
Jakość nagrywania (→62)
3 Jakość (→71)
Lampa błyskowa (→40)
Optyczny stabilizator obrazu (→80)/
Sygnalizacja drgań (→30)
Balans bieli (→72)
Tryb kol. (→79)
4 Poziom naładowania akumulatora (→15)
5 Tryb zdjęć seryjnych (→78)
6 Ostrość (→31)
7 Obszar AF (→31)
8 Histogram (→39)
9 Tryb samowyzwalacza (→45)
5
6
7
8
1110 912
10
Zakres ostrości (→44)
Zoom (→32)/Makro z zoomem (→43)
11 Czułość ISO (→71)
Wartość przysłony/Czas otwarcia migawki
(→30, 48, 49, 50)
Minimalny czas otwarcia migawki (→77)
12 Kompensacja ekspozycji (→46)
Śledzenie AF (→29, 74)
Lampa wspomagająca AF (→80)
Tryb pomiaru (→76)
13 Bieżąca data/godzina (→16)
14 Wiek w latach/miesiącach (→56, 65)
Ustawienia celu podróży (→68)
15 Liczba dni podróży, jakie upłynęły (→68)
Tryb LCD (→20)
Czas nagrywania, jaki upłynął (→61)
XXhXXmXXs
16 Datownik (→81)
17 Miejsce zapisu (→14)
Stan nagrywania
18 Liczba zdjęć, jakie można nagrać (→15)
Dostępny czas nagrywania (→61)
RXXhXXmXXs
∗
[h], [m] i [s] oznaczają odpowiednio: „hour
(godzina)”, „minute (minuta)” i „second
(sekunda)”.
∗
∗
1
10
9
8
23
4
5
6
7
1 Tryb odtwarzania (→87)
2 Zabezpieczone zdjęcie (→99)
Ulubione (→97)
Wskaźnik nadruku tekstowego (→93)
Datownik (→81)
Tryb kol. (→79)
Rozmiar obrazu (→70)
Jakość (→71)
3 Poziom naładowania akumulatora (→15)
4 Numer zdjęcia/Łączna liczba zdjęć (→37)
Czas odtwarzania, jaki upłynął
XXhXXmXXs
5 Liczba zdjęć do druku (→98)
1
∗
(→86)
6 Histogram (→39)
2
∗
7
Cel
(→68)
2
∗
Nazwa
(→56, 65)
2
∗
Tytuł
(→92)
Informacje nagrywania
Nagrana data i godzina
Ustawienia celu podróży (→69)
8 Tryb LCD (→20)
Liczba dni podróży, jakie upłynęły (→68)
9 Numer folderu/pliku (→22, 37, 104)
Miejsce zapisu (→14)
Ikona ostrzegająca przed odłączeniem kabla
(→106)
Czas nagrywania filmu (→86)
XXhXXmXXs
10 Filmy (→86)
1
∗
[h], [m] i [s] oznaczają odpowiednio: „hour
(godzina)”, „minute (minuta)” i „second
(sekunda)”.
2
∗
Kolejność wyświetlania jest następująca:
informacja o lokalizacji, tytuł, cel podróży,
imię ([Dziecko]/[Zwierzę]), imię ([Rozp.
twarzy]).
1
∗
Przedstawiono tu jedynie przykładowe ekrany. W rzeczywistości wygląd ekranu może być
nieco inny.
110 VQT3H58VQT3H58 111
Page 57
Komunikaty
Znaczenie ważniejszych komunikatów pojawiających się na wyświetlaczu LCD i
wymagane reakcje.
[Ta karta pamięci nie może być używana.]
Włożono kartę MultiMediaCard.
●
→ Brak zgodności z aparatem. Użyć zgodnej karty.
[Nie można usunąć niektórych obrazów] [Nie można usunąć tego obrazu]
Nie można usuwać obrazów niezgodnych z formatem DCF (→37).
●
→ Zapisać potrzebne dane na komputerze lub innym urządzeniu, po czym skorzystać z funkcji
[Format] w aparacie. (→23)
[Nie można wybrać dodatkowych elementów do usunięcia]
Przekroczono maksymalną liczbę zdjęć, jakie można za jednym razem usunąć.
●
Ponad 999 zdjęć ustawiono jako ulubione.
●
Przekroczono maksymalną liczbę zdjęć, które można jednocześnie zaznaczyć w przypadku funkcji
●
[Edycja tyt.], [Wpis. tekstu] lub [Zm.rozm.] (wprowadzanie ustawień dla grupy zdjęć).
[Nie można ustawić dla tego obrazu]
W przypadku zdjęć niezgodnych ze standardem DCF nie można użyć funkcji [Ust. druku], [Edycja
●
tyt.] lub [Wpis. tekstu] (→37).
[Wyłącz aparat i włącz ponownie] [Błąd systemu]
Obiektyw nie działa prawidłowo.
●
→ Włączyć ponownie zasilanie. (Jeżeli wyświetlana informacja nie zniknie, należy zasięgnąć
porady w sklepie, gdzie zakupiono aparat)
[Nie można skopiować niektórych zdjęć] [Nie można zakończyć kopiowania]
Zdjęć nie można skopiować w następujących przypadkach:
●
→ W przypadku kopiowania z karty zdjęcie o tej samej nazwie znajduje się już w pamięci
wewnętrznej.
→ Plik nie jest w standardzie DCF. (→37)
→ Zdjęcia wykonane lub edytowane za pomocą innego urządzenia.
[Za mało miejsca w pamięci wewn.] [Za mało pamięci na karcie]
Brak miejsca w pamięci wewnętrznej lub na karcie. Podczas kopiowania obrazów z pamięci
●
wewnętrznej na kartę (kopiowanie pakietowe) obrazy będą kopiowane do momentu zapełnienia
karty.
[Błąd pamięci wewn.] [Sformatować pamięć wewn.?]
Wyświetlany w przypadku formatowania pamięci wewnętrznej z poziomu komputera itp.
●
→ Sformatować powtórnie z poziomu aparatu. Dane zostaną usunięte.
[Błąd karty pamięci] [Sformatować tę kartę?]
W opisywanym aparacie nie można używać kart tego formatu.
●
→ Zapisać potrzebne dane na komputerze lub innym urządzeniu, po czym skorzystać z funkcji
[Format] w aparacie. (→23)
[Włóż ponownie kartę SD] [Użyj innej karty]
Nie uzyskano dostępu do karty.
●
→ Włożyć kartę ponownie.
Podjąć próbę z inną kartą.
●
[Błąd karty pamięci. Aparat nie będzie działać w tym stanie. Sformatować tę kartę?]
Karta nie jest w standardzie SD.
●
W przypadku kart o pojemnościach 4 GB lub większych obsługiwane są tylko karty pamięci SDHC
●
lub SDXC.
[Błąd odczytu]/[Błąd zapisu] [Sprawdź kartę]
Odczyt danych nie powiódł się.
●
→ Sprawdzić, czy karta została prawidłowo włożona (→12).
Zapis danych nie powiódł się.
●
→ Wyłączyć zasilanie i wyjąć kartę, po czym włożyć ją ponownie i powtórnie włączyć zasilanie.
Karta jest prawdopodobnie uszkodzona.
●
Podjąć próbę z inną kartą.
●
[Anulowano nagrywanie filmu z powodu ograniczenia szybkości zapisu na karcie]
Przerwanie nagrywania nawet w przypadku karty o zalecanej szybkości transmisji (→14) oznacza,
●
że zmniejszeniu uległa szybkość zapisu danych. W takiej sytuacji wskazane jest wykonanie kopii
zapasowej danych z karty pamięci i sformatowanie jej (→23).
W przypadku niektórych kart nagrywanie filmów może zostać automatycznie przerwane.
●
[Nie można utworzyć folderu]
Liczba używanych folderów osiągnęła wartość 999.
●
→ Zapisać potrzebne dane na komputerze lub innym urządzeniu, po czym skorzystać z funkcji
[Format] w aparacie. (→23)
Funkcja [Zerow. numeru] (→22) powoduje zmianę numeru folderu, który przyjmuje wartość 100.
[Wyświetlany jest obraz dla odb.TV 16:9] [Wyświetlany jest obraz dla odb.TV 4:3]
Do aparatu podłączono kabel AV (w zestawie).
●
→ Natychmiastowe usunięcie komunikatu → Nacisnąć [MENU/SET].
→ Zmiana formatu obrazu → Zmienić [Format TV] (→23).
Kabel połączeniowy USB (w zestawie) jest podłączony tylko do aparatu.
●
→ Komunikat zniknie po podłączeniu kabla również do drugiego urządzenia.
[Nie można użyć tego akumulatora]
Używać oryginalnego akumulatora Panasonic.
●
Nie można rozpoznać akumulatora z uwagi na zabrudzone styki.
●
→ Oczyścić styki akumulatora.
112 VQT3H58VQT3H58 113
Page 58
Pytania i odpowiedzi Rozwiązywanie problemów
Najpierw spróbować sprawdzić poniższe punkty (→114 - 119).
(Przywrócenie domyślnych ustawień menu może rozwiązać niektóre problemy.
W trybie nagrywania skorzystać z funkcji [Zerowanie] w menu [Konfig.] (→22).)
Akumulator, zasilanie
Aparat nie działa, mimo że jest włączony.
Akumulator nie został prawidłowo włożony (→12), lub wymaga naładowania.
●
Wyświetlacz LCD wyłącza się mimo włączonego zasilania.
Aktywny jest tryb [Tryb uśpienia]. (→21)
●
→ Nacisnąć do połowy przycisk migawki, aby wyłączyć.
Akumulator wymaga naładowania.
●
Aparat wyłącza się zaraz po włączeniu zasilania.
Akumulator wymaga naładowania.
●
Aktywny jest tryb [Tryb uśpienia]. (→21)
●
→ Nacisnąć do połowy przycisk migawki, aby wyłączyć.
Nagrywanie
Nie można nagrywać zdjęć.
Przełącznik NAGR./ODTW. nie jest ustawiony na (nagrywanie).
●
Zapełniona pamięć wewnętrzna/karta. → Zwolnić miejsce usuwając zbędne zdjęcia (→38).
●
Nagrane zdjęcia są białawe.
Zabrudzony obiektyw (odciski palców itp.).
●
→ Włączyć zasilanie, aby wysunąć tubus obiektywu, i wyczyścić powierzchnię obiektywu miękką,
suchąściereczką.
Obiektyw jest zaparowany.
●
Nagrane zdjęcia są zbyt jasne/zbyt ciemne.
Dostosować ekspozycję (→46).
●
[Min.szybk.mig.] ustawiono na krótkie czasy otwarcia migawki, np. [1/250] (→77).
●
Wykonywane są 2-3 zdjęcia mimo jednorazowego naciśnięcia przycisku migawki.
W aparacie ustawiono [Auto bracket], [Zdj. seryjne] (→78) lub [Szyb.zdj.ser.] (→57) lub [Seria błysków]
●
(→57) tryb sceny.
Nieprawidłowo ustawiona ostrość.
Ustawiono nieodpowiedni tryb przy danej odległości od obiektu. (Zakres ostrości zależy od trybu
●
nagrywania.)
Obiekt poza zakresem ostrości.
●
Wynikła z drgań lub ruchu obiektu (→ 80).
●
Nagrane zdjęcia są rozmyte. Nie widać efektu działania optycznego stabilizatora obrazu.
Przy słabym oświetleniu czas otwarcia migawki jest dłuższy i działanie optycznego stabilizatora
●
obrazu jest mniej efektywne.
→ Mocno chwycić aparat oburącz, trzymając ręce blisko ciała.
W przypadku długich czasów otwarcia migawki podczas korzystania z funkcji [Min.szybk.mig.]
●
należy używać statywu i samowyzwalacza (→45).
Nagrywanie (Ciąg dalszy)
Nie można korzystać z trybu [Auto bracket].
Pozostała pamięć wystarcza na zapisanie nie więcej niż 2 zdjęć.
●
Nagrane zdjęcia wykazują ziarnistość lub występuje szum.
Czułość ISO jest wysoka albo czas otwarcia migawki zbyt długi.
●
( Domyślnie [Czułość] jest ustawiona na [AUTO] – na zdjęciach wykonanych w pomieszczeniach
może pojawić się szum.)
→ Niższa [Czułość] (→71).
→ Ustawić [Tryb kol.] na [NATURAL] (→79).
→ Fotografować przy lepszym oświetleniu.
Aparat ustawiono w trybach sceny [Duża czułość] lub [Szyb.zdj.ser.].
●
(Obraz staje się bardziej ziarnisty w odpowiedzi na wyższą czułość)
Jasność i kolorystyka nagranych zdjęć nie są naturalne.
Fotografowanie przy oświetleniu fluorescencyjnym może wymagać krótszych czasów otwarcia
●
migawki. Uzyskane zdjęcia mogą mieć nieznacznie zmienioną jasność lub kolorystykę, ale nie
świadczy to o usterce.
W przypadku nagrywania lub naciśnięcia spustu migawki do połowy, na
monitorze LCD mogą pojawić się czerwone pasy, albo cały ekran lub jego
część będą miały czerwonawy odcień.
Jest to cechą charakterystyczną matryc CCD. Efekt ten może pojawiać się, jeżeli
●
obiekt zawiera jaśniejsze obszary. Wokół tych obszarów może wystąpić niewielkie
rozmycie, ale nie świadczy to o usterce. Efekt zostanie zarejestrowany w przypadku
filmów, natomiast nie będzie go na zdjęciach.
Podczas fotografowania zalecana jest ochrona ekranu przed silnymi źródłami światła, np. światłem
●
słonecznym.
Nagrywanie filmu przerywane jest w połowie.
W przypadku niektórych kart na krótko po nagraniu może pojawić się ekran dostępu i nagrywanie
●
zostanie przerwane w połowie.
Przerwanie nagrywania nawet w przypadku karty o zalecanej szybkości transmisji (→14) oznacza,
●
że zmniejszeniu uległa szybkość zapisu danych. W takiej sytuacji wskazane jest wykonanie kopii
zapasowej danych z karty pamięci i sformatowanie jej (→23).
Nie można zablokować obiektu. (Śledzenie AF nie powiodło się)
Śledzenie AF może nie działać, jeżeli barwa obiektu jest zbliżona do koloru tła. Należy ustawić
●
obszar AF na kolory charakterystyczne dla obiektu przez wyrównanie danego obszaru z obszarem
AF. (→74)
114 VQT3H58VQT3H58 115
Page 59
Pytania i odpowiedziRozwiązywanie problemów
(Ciąg dalszy)
Wyświetlacz LCD
Podczas nagrywania filmów wyświetlacz LCD ulega przyciemnieniu
Wyświetlacz LCD może ulec przyciemnieniu w przypadku długotrwałego nagrywania filmu w trybie
●
ciągłym.
Jasność jest niestabilna.
Wartość przysłony jest ustawiana w czasie naciskania przycisku migawki do połowy.
●
(Nie ma to wpływu na nagrywany obraz.) Takie objawy mogą również wystąpić w przypadku zmiany
jasności podczas korzystania z zoomu lub przenoszenia aparatu. Jest to automatyczna regulacja
przysłony aparatu i nie świadczy to o usterce.
W pomieszczeniu wyświetlacz miga.
Wyświetlacz może migać po włączeniu (zapobiega to wpływowi oświetlenia fluorescencyjnego).
●
Wyświetlacz jest zbyt jasny/zbyt ciemny.
Aktywny jest tryb [Tryb LCD]. (→20)
●
Pojawiają się czarne/niebieskie/czerwone/zielone punkty lub zakłócenia. Po dotknięciu
wyświetlacza obraz na nim wydaje się zniekształcony.
Nie świadczy to o usterce, a obserwowany efekt nie zostanie nagrany na faktycznych zdjęciach. Nie
●
trzeba się więc martwić.
Lampa błyskowa
Brak błysku lampy.
Ustawiono tryb [Wym.flesz.wył.] (→40).
●
Błysk nie może być generowany w trybach sceny [Krajobraz], [Pom. panoramy], [Krajobraz noc],
●
[Zachód słońca], [Szyb.zdj.ser.], [Gwiaźdz. niebo], [Fajerwerki] i [Zdjęcie lotn.], ani przy włączonej
funkcji [Auto bracket] lub [Zdj. seryjne].
Emitowanych jest kilka błysków lampy.
Włączona jest funkcja redukcji efektu czerwonych oczu (→40). (Błysk generowany jest dwukrotnie,
●
aby zapobiec efektowi czerwonych oczu.)
Tryb sceny jest ustawiony na [Seria błysków].
●
Odtwarzanie
Zdjęcia są obrócone.
Funkcja [Obróć wyśw.] jest ustawiona na .
●
Nie można wyświetlić zdjęć. Nie ma zarejestrowanych obrazów.
Przełącznik NAGR./ODTW. nie jest ustawiony na (odtwarzanie).
●
W pamięci wewnętrznej lub na karcie nie ma zdjęć (zdjęcia są odtwarzane z karty, jeżeli karta jest
●
włożona, a z pamięci wewnętrznej, jeżeli karty nie ma w aparacie).
Czy nazwa pliku została zmieniona z poziomu komputera? Jeśli tak, nie można go będzie odtworzyć
●
z poziomu aparatu.
Zmianie uległ tryb odtwarzania.
●
→ Ustawić tryb odtwarzania [Odtw. norm.] (→87).
Odtwarzanie (Ciąg dalszy)
Numer folderu/pliku wyświetlany w postaci [-]. Obraz jest czarny.
Zdjęcie edytowane na komputerze lub wykonane za pomocą innego urządzenia.
●
Zaraz po wykonaniu zdjęcia wyjęto akumulator lub zdjęcie wykonano przy niskim poziomie
●
naładowania akumulatora.
→ Skorzystać z funkcji [Format], aby usunąć (→23).
Niewłaściwa data wyświetlana w trybie odtwarzania wg kalendarza.
Zdjęcie edytowane na komputerze lub wykonane za pomocą innego urządzenia.
●
Niewłaściwe [Ust. zegara] (→16).
●
(Niewłaściwa data może być wyświetlana w trybie odtwarzania wg kalendarza na zdjęciach
skopiowanych na komputer i z powrotem do aparatu, jeżeli daty w komputerze i w aparacie różnią
się.)
Na nagranym obrazie pojawiają się białe, okrągłe plamki wyglądające jak
bańki mydlane.
W przypadku fotografowania z użyciem lampy błyskowej przy słabym oświetleniu
●
lub w pomieszczeniu, na zdjęciach mogą pojawić się białe, okrągłe plamki
spowodowane odbiciem światła błysku od cząsteczek kurzu w powietrzu. Nie
świadczy to o usterce. Charakterystyczną cechą tego zjawiska jest zmieniająca się
liczba i rozmieszczenie wspomnianych okrągłych plamek na każdym zdjęciu.
Na ekranie wyświetlany jest komunikat [Wyświetlana jest miniatura].
Zdjęcia mogły zostać zarejestrowane na innym urządzeniu. Jeśli tak, wówczas mogą być
●
wyświetlane z gorszą jakością obrazu.
Zaczernione czerwone obszary na wykonanych zdjęciach.
Jeżeli fotografowany obiekt zawiera obszary w kolorze skóry otaczające obszary w kolorze
●
czerwonym, wówczas włączona cyfrowa korekcja efektu czerwonych oczu (
powodować zaczernienie tych ostatnich.
→ Przed przystąpieniem do nagrywania wskazane jest ustawienie lampy błyskowej na
, bądź też ustawienie opcji [Red. cz.oczu] na [OFF].
Na filmach zostaną zarejestrowane odgłosy pracy mechanizmów aparatu, na przykład
zoomu.
Dźwięki mechanizmów aparatu mogą być nagrywane, gdy aparat automatycznie dostosowuje
●
przysłonę obiektywu podczas nagrywania filmów. Nie świadczy to o usterce.
Filmów wykonanych tym aparatem nie można odtwarzać na innych aparatach.
DMC-TZ19:
Parametry zapisu dźwięku w tym modelu uległy zmianie z uwagi na poprawę jakości dźwięku. Z
●
tego względu mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem niektórych filmów zarejestrowanych w
formacie [Motion JPEG] z poziomu cyfrowych aparatów fotograficznych Panasonic (LUMIX)
(Filmy zarejestrowane cyfrowym aparatem fotograficznym marki Panasonic (LUMIX) mogą być
odtwarzane z poziomu opisywanego modelu.)
∗
Modele wprowadzone na rynek przed grudniem 2008 r. i niektóre modele wprowadzone na rynek
w 2009 r. (serii FS i LS).
DMC-TZ18:
W niektórych przypadkach mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem filmów wykonanych tym
●
aparatem przez aparaty cyfrowe innych producentów i aparaty cyfrowe marki Panasonic (LUMIX)
sprzedawane przed lipcem 2008 r.
, , ) może
, lub
∗
.
116 VQT3H58VQT3H58 117
Page 60
Pytania i odpowiedziRozwiązywanie problemów
(Ciąg dalszy)
Telewizor, komputer, drukarka
Na ekranie telewizora nie pojawia się obraz. Obraz rozmyty lub bezbarwny.
Niewłaściwe podłączenie (→109).
●
Odbiornik telewizyjny nie został przełączony na wejście pomocnicze.
●
Sprawdzić ustawienie [Wyjście wideo] (NTSC/PAL) w aparacie. (→23)
●
Obraz na ekranie telewizora różni się od obrazu na wyświetlaczu LCD.
Format obrazu może być nieprawidłowy. Niektóre odbiorniki telewizyjne mogą ucinać krawędzie
●
obrazu.
Nie można odtwarzać filmów na ekranie telewizora.
Karta włożona do odbiornika telewizyjnego.
●
→ Podłączyć aparat i telewizor za pośrednictwem kabla AV (w zestawie) i odtworzyć filmy z
poziomu aparatu (→109).
Obraz nie jest wyświetlany na całym ekranie telewizora.
Sprawdzić ustawienia [Format TV] (→23).
●
Nie można wysłać zdjęć na komputer.
Niewłaściwe podłączenie (→103).
●
Sprawdzić, czy komputer rozpoznał aparat.
●
Ustawić [Tryb USB] na [PC] (→22).
●
Komputer nie rozpoznaje karty (czyta tylko zawartość pamięci wewnętrznej).
Odłączyć kabel połączeniowy USB (w zestawie) i podłączyć ponownie po włożeniu karty.
●
Komputer nie rozpoznaje karty.
(Używana jest karta pamięci SDXC.)
Upewnić się, czy komputer obsługuje karty pamięci SDXC.
●
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Po włożeniu karty wyświetlony zostanie komunikat wymagający sformatowania karty, ale nie należy
●
tego robić.
→ Jeżeli wskaźnik [Dostęp] na monitorze LCD nie zgaśnie, przed odłączeniem kabla USB należy
wyłączyć zasilanie aparatu.
Nie można prawidłowo wykonać operacji przekazania do serwisu YouTube lub Facebook.
→ Upewnić się, że informacje logowania (identyfikator logowania, nazwa użytkowania, adres e-mail
i hasło) są prawidłowe.
→ Upewnić się, że komputer jest podłączony do Internetu.
→ Upewnić się, że oprogramowanie rezydentne (np. oprogramowanie antywirusowe, czy firewall)
nie blokuje dostępu do serwisu YouTube lub Facebook.
→ Sprawdzić witrynę YouTube lub Facebook.
Nie można drukować, mimo podłączenia do drukarki.
Drukarka niezgodna z systemem PictBridge.
●
Ustawić [Tryb USB] na [PictBridge(PTP)] (→22).
●
Krawędzie zdjęć są obcinane przy drukowaniu.
Przed przystąpieniem do drukowania z poziomu drukarki wyłączyć obcinanie lub ustawienia
●
wydruku bez krawędzi.
(Zapoznać się z instrukcją obsługi drukarki.)
Zdjęcia zostały zarejestrowane w formacie .
●
→ W przypadku wykonywania odbitek w punkcie fotograficznym sprawdzić, czy odbitki 16:9 są
dostępne.
Inne
Menu nie jest wyświetlane w żądanym języku.
Zmienić ustawienie [Język] (→24).
●
Potrząśnięty aparat wydaje terkoczący dźwięk.
Wspomniany dźwięk powstaje podczas ruchu obiektywu i nie świadczy o usterce.
●
Po naciśnięciu przycisku migawki do połowy, przy słabym oświetleniu zapala się
czerwona lampa.
Opcja [Lampa wsp. AF] jest ustawiona na [ON] (→80).
●
Lampa wspomagająca AF nie zapala się.
Opcja [Lampa wsp. AF] jest ustawiona na [OFF].
●
Aparat jest ciepły.
Aparat może się nieznacznie nagrzewać podczas pracy, ale nie ma to wpływu na jego działanie lub
●
jakość wykonywanych zdjęć.
Obiektyw wytwarza terkoczący dźwięk.
Gdy zmienia się jasność, obiektyw może wytwarzać terkoczący dźwięk i może się zmieniać jasność
●
wyświetlacza. Jest to spowodowane zmianą ustawień przysłony.
(Nie ma to wpływu na nagrywanie.)
Wskazanie zegara jest nieprawidłowe.
Aparat nie był używany przez dłuższy czas.
●
→ Ponownie nastawić zegar (→16).
Nastawianie zegara trwało długo (zegar spóźnia się o ten czas).
●
W przypadku korzystania z zoomu obraz jest nieznacznie wypaczony, a krawędzie
obiektu są przebarwione.
Przy pewnych wartościach zoomu zdjęcia mogą być lekko wypaczone lub przebarwione wokół
●
krawędzi. Nie świadczy to o usterce.
Mechanizm zoomu zatrzymuje się na chwilę.
Podczas pracy z rozszerzonym zoomem optycznym i zoomem i mechanizm zoomu zatrzymuje się
●
na chwilę, ale nie świadczy to o usterce.
Zoom nie osiąga wartości maksymalnej.
Jeżeli wartość zoomu zatrzymuje się na poziomie 3 ×, ustawiono tryb [Makro zoom]. (→43)
●
Numery plików nie są nagrywane po kolei.
Numery plików ulegają wyzerowaniu po utworzeniu nowych folderów (→104).
●
Numeracja plików uległa cofnięciu.
Przy włączonym zasilaniu wyjęto/włożono akumulator.
●
(Numeracja może ulec cofnięciu, jeżeli numery folderów/plików nie są prawidłowo nagrane.)
Jeżeli przez pewien czas nie zostanie wykonana żadna operacja, zostanie wyświetlony
pokaz demonstracyjny.
Jest to automatyczny tryb demo, w którym prezentowane są funkcje aparatu. Nacisnąć [MENU/
●
SET], aby wrócić do poprzedniego ekranu.
118 VQT3H58VQT3H58 119
Page 61
Wskazówki i uwagi eksploatacyjne
Eksploatacja
Po długim czasie eksploatacji aparat może się nagrzewać, ale nie świadczy to o usterce.
●
Nie zbliżać aparatu do urządzeń elektromagnetycznych (np. kuchenek
●
mikrofalowych, telewizorów, gier wideo itp.).
• W przypadku użytkowania aparatu na telewizorze lub w jego sąsiedztwie
obrazy i dźwięk w aparacie mogą być przerywane przez promieniowanie fal
elektromagnetycznych.
• Nie używać aparatu w pobliżu telefonów komórkowych, ponieważ mogą one
powodować zakłócenia obrazu i dźwięku.
•
Nagrane dane mogą ulec zniszczeniu, a obrazy zniekształceniu w wyniku
oddziaływania silnych pól magnetycznych wytwarzanych przez głośniki lub duże silniki.
• Promieniowanie fal elektromagnetycznych wytwarzane przez mikroprocesory może
mieć niekorzystny wpływ na aparat, wywołując zniekształcenia obrazu i dźwięku.
•Jeżeli w wyniku niekorzystnego oddziaływania sprzętu elektromagnetycznego aparat
przestanie działać prawidłowo, należy go wyłączyć, po czym wyjąć akumulator bądź
odłączyć zasilacz sieciowy (sprzedawany oddzielnie). Następnie powtórnie włożyć
akumulator lub podłączyć zasilacz sieciowy i włączyć aparat.
Nie używać aparatu w sąsiedztwie nadajników radiowych lub linii wysokiego napięcia.
• Nadajniki radiowe lub linie wysokiego napięcia mogą mieć niekorzystny wpływ na
nagrywane obrazy i dźwięk.
Nie przedłużać przewodów ani kabli znajdujących się w zestawie.
●
Chronić aparat przed kontaktem z pestycydami lub substancjami lotnymi (mogą
●
spowodować uszkodzenie powierzchni lub odpadanie powleczenia).
Latem nie wolno pozostawiać aparatu, ani akumulatora w samochodzie lub na masce pojazdu.
●
Może bowiem dojść do wycieku elektrolitu, generowania ciepła, co grozi pożarem i
rozerwaniem akumulatora w wyniku wysokiej temperatury.
Dbałość o aparat
Aby wyczyścić aparat, należy wyjąć akumulator lub wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda, a następnie przetrzeć aparat miękką, suchąściereczką.
Do usuwania uporczywych plam używać dobrze wykręconej, wilgotnej ściereczki.
●
Przetarte miejsca wytrzeć suchąściereczką.
Nie używać benzyny, rozcieńczalników, alkoholu lub kuchennych płynów do mycia,
●
ponieważ mogą one uszkodzić obudowę i elementy wykończeniowe aparatu.
W przypadku używania ściereczki nasączonej preparatem chemicznym dokładnie
●
przeczytać dołączoną instrukcję.
Nie dotykać pokrywy obiektywu.
●
Dłuższe okresy wyłączenia z eksploatacji
Przed wyjęciem akumulatora i karty wyłączyć aparat (akumulator należy wyjąć, aby nie
●
doszło do jego nadmiernego rozładowania).
Chronić przed długotrwałym kontaktem z gumą lub workami foliowymi.
●
Przechowywać wraz ze środkiem osuszającym (silikażel). Akumulator przechowywać w
●
chłodnym miejscu (15 °C - 25 °C) o niskiej wilgotności (40 %RH - 60 %RH) bez dużych
wahań temperatury.
Akumulator ładować raz w roku i przed kolejnym okresem przechowywania rozładować
●
do końca.
Karty pamięci
Zapobieganie uszkodzeniom kart i danych
●
• Unikać wysokich temperatur, bezpośredniego nasłonecznienia, fal
elektromagnetycznych i ładunków elektrostatycznych.
• Nie zginać, ani nie upuszczać. Chronić przed silnymi uderzeniami.
• Nie dotykać styków z drugiej strony karty. Chronić je przed zabrudzeniem i wilgocią.
Utylizacja/przekazywanie kart pamięci
●
•Użycie funkcji „formatowania” lub „usuwania” z poziomu aparatu lub komputera
powoduje jedynie zmianę informacji zarządzania plikami, a nie usuwa całkowicie
danych z karty pamięci. W przypadku utylizacji lub przekazania kart pamięci
wskazane jest fizyczne zniszczenie karty pamięci lub skorzystanie z dostępnego w
handlu oprogramowania komputerowego do kasowania danych w celu całkowitego
usunięcia danych z karty. Danymi na kartach pamięci należy zarządzać w sposób
odpowiedzialny.
Monitor LCD
Nie naciskać zbyt mocno monitora LCD. Mogą bowiem pojawić się zniekształcenia
●
obrazu lub może dojść do uszkodzenia monitora.
W zimnym klimacie lub w innych sytuacjach przy niskiej temperaturze aparatu, zaraz
●
po uruchomieniu monitor LCD może słabiej reagować niż zwykle. Normalna jasność
zostanie przywrócona po nagrzaniu się wewnętrznych podzespołów.
Przy produkcji wyświetlaczy LCD wykorzystywana jest wysoce precyzyjna
technologia. Pomimo tego na ekranie mogą być widoczne ciemne lub jasne punkty
(czerwone, niebieskie lub zielone).
Nie świadczy to o usterce.Wyświetlacz LCD ma ponad 99,99% działających pikseli
przy zaledwie 0,01% pikseli nieaktywnych lub stale podświetlonych. Wspomniane
punkty nie są rejestrowane na zdjęciach zapisywanych w pamięci wewnętrznej lub na
karcie pamięci.
120 VQT3H58VQT3H58 121
Page 62
Wskazówki i uwagi eksploatacyjne
(Ciąg dalszy)
Obiektyw
W przypadku zabrudzenia obiektywu:
●
Przy zabrudzonym obiektywie (odciski palców itp.) obrazy mogą być lekko rozjaśnione.
Włączyć aparat, przytrzymać palcami wysunięty tubus obiektywu i delikatnie przetrzeć
powierzchnię obiektywu miękką, suchąściereczką.
Chronić obiektyw przed bezpośrednim operowaniem promieni słonecznych.
●
Nie dotykać pokrywy obiektywu, ponieważ można uszkodzić aparat. Można uszkodzić
●
obiektyw. Ostrożnie wyciągać aparat z futerału itp.
W przypadku korzystania ze statywu lub monopodu
Nie należy wkręcaćśrub pod kątem ani wywierać zbyt dużej siły. (Można w ten sposób
●
uszkodzić aparat, gwintowany otwór lub naklejkę.)
Zapewnić stabilność statywu. (Stosować się do instrukcji obsługi statywu.)
●
Dane osobiste
Po ustawieniu imion lub dat urodzin w trybie [Dziecko] lub w funkcji [Rozp. twarzy], w
aparacie i na wykonanych zdjęciach będą znajdować się dane osobiste.
Zastrzeżenie
●
• Dane zawierające informacje osobiste mogą zostać zmienione lub utracone w wyniku
nieprawidłowego działania urządzenia, elektryczności statycznej, wypadku, awarii,
naprawy lub innych czynności.
Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek bezpośrednie
lub wtórne szkody wynikłe ze zmiany lub utraty danych zawierających prywatne
informacje.
W przypadku zlecania napraw lub przekazywania/utylizacji aparatu
●
• Aby chronić dane osobowe, należy przywrócić ustawienia fabryczne. (→22)
•Jeżeli jakiekolwiek zdjęcia są zapisane w pamięci wewnętrznej, należy je w razie
potrzeby skopiować (→101) na kartę pamięci, a następnie sformatować (→23) pamięć
wewnętrzną.
•Wyjąć kartę pamięci z aparatu.
• W przypadku zlecania naprawy może zostać przywrócony początkowy stan pamięci
wewnętrznej i innych ustawień w momencie zakupu.
•Jeżeli powyższych operacji nie można przeprowadzić z powodu usterki urządzenia,
należy zasięgnąć porady w punkcie zakupu lub w najbliższym Centrum Serwisowym.
Szczegóły dotyczące przekazywania lub utylizacji kart pamięci można znaleźć w
poprzedniej części zatytułowanej „Utylizacja/przekazywanie kart pamięci”.
122 VQT3H58VQT3H58 123
Page 63
• Logo SDXC jest znakiem towarowym SD-3C, LLC.
• QuickTime i logo QuickTime są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc.,
wykorzystywanymi w ramach posiadanej licencji.
• YouTube to znak handlowy firmy Google Inc.
• W tym produkcie wykorzystano “DynaFont”
firmy DynaComware Corporation. DynaFont jest
zarejestrowanym znakiem towarowym DynaComware
Taiwan Inc.
• Pozostałe nazwy, nazwy firm i wyrobów występujące
w niniejszej instrukcji są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.