Aparat należy chronić przed silnymi drganiami. Unikać
stosowania dużej siły lub nacisku.
Unikać poniższych sytuacji, gdyż można uszkodzić
●
obiektyw, monitor LCD lub korpus aparatu. Konsekwencją
mogą być również nieprawidłowe działanie aparatu lub
problemy z rejestrowaniem obrazów.
• Upuszczenie aparatu lub uderzenie nim w twardą
powierzchnię
• Siadanie z aparatem w kieszeni spodni lub wpychanie
aparatu na siłę do torebki
• Przypinanie akcesoriów do paska aparatu
• Zbyt mocne naciskanie na obiektyw lub monitor LCD
Aparat nie jest pyłoszczelny, bryzgoszczelny ani
wodoszczelny.
Używając aparatu, unikać miejsc zapylonych,
piaszczystych lub takich, gdzie łatwo może dojść do
zamoczenia aparatu wodą.
Unikać użytkowania aparatu w poniższych warunkach,
●
w których piasek, woda lub inne zanieczyszczenia mogąłatwo przedostać się do wnętrza aparatu przez szczeliny
wokół obiektywu i przycisków. Należy wówczas zachować
szczególną ostrożność, ponieważ w takich warunkach
łatwo może dojść do trwałego uszkodzenia aparatu.
• W miejscach mocno zapylonych lub piaszczystych
• Na deszczu lub nad brzegiem morza, gdzie aparat może
być narażony na kontakt z wodą
■
Kondensacja (parowanie obiektywu)
Do kondensacji w aparacie może dochodzić przy nagłych
●
zmianach temperatury lub wilgotności. Unikać warunków,
w których może dojść do zabrudzenia obiektywu,
powstawania pleśni lub uszkodzenia aparatu.
Jeżeli dojdzie do kondesacji, należy wyłączyć aparat i
●
odczekać około 2 godzin przed przystąpieniem do jego
użytkowania. Po wyrównaniu się temperatury aparatu i
temperatury otoczenia zaparowanie obiektywu zniknie w
sposób naturalny.
4 VQT3H58VQT3H58 5
Przed rozpoczęciem pracy(Ciąg dalszy)Standardowe akcesoria
■
Zawsze najpierw wykonać próbne ujęcia
Przed ważnymi wydarzeniami (na przykład ślubami), które chcemy utrwalić aparatem,
zawsze należy najpierw wykonać ujęcia próbne, aby mieć pewność, że obrazy i dźwięk
zostaną prawidłowo zarejestrowane.
■
Brak rekompensaty za nieudane ujęcia
Nie jest przewidziana żadna rekompensata za nieudane zdjęcia lub utracone ujęcia w
wyniku problemów technicznych z aparatem lub kartą, uniemożliwiających prawidłowy
zapis.
■
Ściśle przestrzegać praw autorskich
Korzystanie bez autoryzacji z nagrań objętych prawem autorskim do innych celów niż
na użytek osobisty jest zabronione w oparciu o ustawę o ochronie praw autorskich.
Nagrywanie pewnych materiałów nawet do celów prywatnych może być również objęte
restrykcjami.
■
Należy zapoznać się również z częścią zatytułowaną „Wskazówki i
uwagi eksploatacyjne” (→120)
Przed przystąpieniem do eksploatacji aparatu należy sprawdzić, czy zestaw zawiera
wszystkie akcesoria.
Akcesoria i ich kształt mogą różnić się w zależności od kraju lub regionu nabycia
●
aparatu.
Szczegółowe informacje na temat akcesoriów można znaleźć w Podstawowej instrukcji
obsługi.
Moduł akumulatorowy może być w tekście określany po prostu mianem akumulator.
●
Ładowarka akumulatorowa może być w tekście określana po prostu mianem ładowarki.
●
Opakowanie należy utylizować we właściwy sposób.
●
Drobne przedmioty należy trzymać w bezpiecznym miejscu poza zasięgiem dzieci.
●
■
Akcesoria opcjonalne
• Karty są opcjonalne. Jeżeli karta nie będzie używana, zdjęcia można zapisywać w
pamięci wewnętrznej i z niej je odtwarzać. (→14)
• W przypadku zagubienia znajdujących się w zestawie akcesoriów należy
skontaktować się ze sprzedawcą lub najbliższym punktem serwisowym. (Akcesoria
można dokupić oddzielnie.)
6 VQT3H58VQT3H58 7
Nazwy podzespołów i części urządzenia
Przycisk kursora
Lampka ładowania
([CHARGE])
Wł.: Trwa ładowanie (ok. 130
min. przy całkowitym
rozładowaniu)
Wył.: Ładowanie zakończone
Gdy lampka miga:
• Ładowanie może trwać
dłużej niż zwykle, gdy
temperatura akumulatora
jest zbyt wysoka lub zbyt
niska (ładowanie może nie
zostać zakończone).
ANaładować przed pierwszym użyciem! (nie jest fabrycznie naładowany)
Przełącznik ON/OFF
aparatu
(→16)
Przycisk migawki (→25)
Dźwignia
zwalniająca
(→12)
Pokrywa gniazda
adaptera zasilacza
( →13)
Pokrętło zmiany trybu (→26)
Lampa błyskowa (→40)
Dźwignia
zoomu
(→32)
Mikrofon∗ (→61)
Głośnik (→19, 86)
Wyświetlacz LCD
(→20, 39, 110, 116)
Przełącznik
NAGR./ODTW.
(→25)
Przycisk [EXPOSURE]
(→48, 49, 50)
Wskaźnik samowyzwalacza (→45)/
lampka pomocnicza AF (→
80
Tubus obiektywu
Obiektyw
(→5, 122)
)
Gniazdo statywu
(→122)
Pokrywa karty/
akumulatora
Wskazane
jest używanie
dostarczonego
paska na rękę, aby
nie upuścić aparatu.
(→12)
Gniazdo [AV
OUT/DIGITAL]
(→103, 106, 109)
Przycisk [DISP.] (→39)
Przycisk [Q.MENU]/[ / ]
(usuwanie/powrót)
(→38, 83)
Przycisk [E.ZOOM]
(→35)
Przycisk kursora w lewo (◄)
• Samowyzwalacz (→45)
Przycisk kursora w dół (▼)
• Tryb makro (→42)
• Blokada AF (śledzenie AF)
8 VQT3H58VQT3H58 9
(→29, 74)
W niniejszej instrukcji używany przycisk jest przedstawiany na ciemniejszym tle lub wskazywany
●
strzałkami ▲▼◄►.
Wygląd, dane techniczne i informacje wyświetlane na ekranie zależą od używanego modelu.
●
Na powyższym rysunku przedstawiono model DMC-TZ18.
●
∗
Model DMC-TZ19 wyposażony jest w mikrofon stereofoniczny.
Przycisk kursora w górę (▲)
• Kompensacja ekspozycji (→46)
• Autobracketing (→47)
Przycisk kursora w prawo (►)
• Lampa błyskowa (→40)
■
Informacje o akumulatorach, jakie można stosować w opisywanym
aparacie
Stwierdzono, że na niektórych rynkach można nabyć fałszywe akumulatory,
które są bardzo podobne do oryginalnych. Niektóre z tych akumulatorów
nie mają odpowiednich zabezpieczeń wewnętrznych, przez co nie
spełniają one wymogów stosownych norm bezpieczeństwa. Istnieje
pewne prawdopodobieństwo, że wspomniane akumulatory mogą grozić
pożarem lub eksplozją. Oświadczamy niniejszym, że nie ponosimy żadnej
odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub awarie wynikłe ze stosowania
nieoryginalnych akumulatorów. Aby mieć pewność, że używane produkty są
bezpieczne, zalecamy stosowanie oryginalnych akumulatorów Panasonic.
• Używać zalecanej ładowarki i akumulatora.
• Aparat wyposażono w funkcję rozpoznawania akumulatorów, które mogą być
bezpiecznie używane. Dedykowany akumulator obsługuje wspomnianą funkcję.
Do opisywanego urządzenia nadają się wyłącznie oryginalne akumulatory
Panasonic i akumulatory produkowane przez inne firmy, posiadające certyfikat
firmy Panasonic. (Nie można używać akumulatorów, które nie obsługują tej
funkcji.) Firma Panasonic nie może w żaden sposób zagwarantować jakości,
parametrów lub też bezpieczeństwa eksploatacji akumulatorów, które zostały
wyprodukowane przez inne firmy i nie są oryginalnymi produktami Panasonic.
Wsunąć styki akumulatora i włożyć akumulator do
ładowarki
1
2
Podłączyćładowarkę do gniazda
elektrycznego
Typ wtyczkowy ●Zasilana oddzielnym
●
Akumulator
Ładowarka
(do określonego
modelu)
kablem
• Wtyk
przewodu
zasilającego
nie wchodzi
do końca do
gniazda zasilacza. Pozostaje
pewien odstęp.
Po zakończeniu ładowania wyjąć
akumulator
Ładowanie akumulatora(Ciąg dalszy)
Informacje o liczbie możliwych do zapisania zdjęć
i dostępnym czasie pracy
Liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć lub dostępny czas pracy zależą od
panujących warunków zewnętrznych oraz od warunków eksploatacji. Podane liczby
mogą ulec zmniejszeniu w niskich temperaturach albo przy częstym korzystaniu z lampy
błyskowej, zoomu lub innych funkcji.
Liczba zdjęć, jakie można
zarejestrować
Czas nagrywaniaok. 170 min
Warunki zapisu wg standardu CIPA
●
• CIPA to skrót od [Camera & Imaging Products
Association].
• Tryb [Program AE]
• Temperatura: 23 °C/Wilgotność: 50 %RH przy
włączonym wyświetlaczu LCD.
•Używana karta pamięci SD marki Panasonic
(32 MB).
•Używany akumulator z zestawu.
∗
Liczba zdjęć, jakie można nagrać, zmniejsza się przy ustawieniu [Tryb LCD].
Liczba maleje przy dłuższym odstępie – np. do ok. jednej czwartej w powyższych
warunkach przy 2-minutowym odstępie.
Czas odtwarzania około 300 minut
ok. 340 zdjęć
∗
Wg normy CIPA
• Rozpoczęcie rejestrowania po 30 sekundach
od włączenia aparatu. (Funkcja optycznego
stabilizatora obrazu ustawiona na [ON].)
• Zapis co 30 sekund z pełnym błyskiem lampy
przy co drugim zdjęciu.
• Zmiana ustawienia dźwigni zoomu z pozycji
Tele do pozycji Wide lub odwrotnie przy
każdym zdjęciu.
•Wyłączanie aparatu co 10 zdjęć i odczekanie,
aż akumulator ostygnie.
Czas ładowania zależy od warunków eksploatacji akumulatora. Ładowanie trwa dłużej
●
w wysokiej lub niskiej temperaturze i, gdy akumulator nie był używany przez pewien
czas.
Podczas ładowania i przez pewien czas po zakończeniu tej operacji akumulator jest
●
ciepły.
Naładowany akumulator rozładuje się, jeżeli nie będzie używany przez długi czas.
●
Akumulator należy ładować za pomocąładowarki w pomieszczeniu (10 °C-30 °C).
●
W pobliżu styków wtyku zasilania nie wolno pozostawiać metalowych przedmiotów (np.
●
spinaczy).
W przeciwnym razie zwarcie i generowane w rezultacie ciepło grozi pożarem i/lub
porażeniem prądem.
Niewskazane jest częste ładowanie akumulatora.
●
(Częste ładowanie akumulatora skraca maksymalny czas eksploatacji i może być
przyczyną rozszerzenia się akumulatora.)
Nie rozbierać ani nie przerabiaćładowarki.
●
Jeżeli dostępna pojemność akumulatora ulegnie znacznemu skróceniu, jego okres
●
eksploatacji dobiega końca. Należy zakupić nowy akumulator.
Po podłączeniu zasilania ładowarka znajduje się w stanie gotowości.
●
Obwód pierwotny jest przez cały czas pod napięciem, dopóki ładowarka jest
podłączona do gniazda elektrycznego.
Podczas ładowania:
●
• Oczyścić styki ładowarki i akumulatora suchąściereczką.
• Ustawić w odległości co najmniej 1 m od odbiornika radiowego AM (może
powodować zakłócenia radiowe).
• Ze środka ładowarki mogą dochodzić dźwięki, ale nie świadczy to o usterce.
• Po naładowaniu odłączyćładowarkę od gniazda elektrycznego, a następnie wyjąć z
niej akumulator. (podłączone urządzenie nadal pobiera moc do 0,1 W).
Nie używać uszkodzonego akumulatora lub akumulatora z wgnieceniami (zwłaszcza
●
styków) powstałymi np. w wyniku upuszczenia (grozi to awarią).
10 VQT3H58VQT3H58 11
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie
opcjonalne)/akumulatora
Dźwignia
Ustawić przełącznik ON/OFF aparatu
w pozycji OFF.
Przesunąć w kierunku pozycji
[OPEN] i otworzyć pokrywę
Dźwignia zwalniająca
Nie dotykać
styków
[OPEN] [LOCK]
Wsunąć akumulator i
kartę, zwracając uwagę na
prawidłowy kierunek wkładania
•
Naładowany akumulator (sprawdzić
kierunek)
Karta (sprawdzić kierunek: styki
zwrócone w stronę ekranu LCD)
Akumulator: Wsunąć do oporu, aż rozlegnie
• Karta: Wsunąć do oporu, aż rozlegnie się
się charakterystyczne
kliknięcie, i sprawdzić, czy
dźwignia zaczepiona jest od
góry na akumulatorze.
charakterystyczne kliknięcie.
Zamknąć pokrywę
Przesunąć w kierunku pozycji [LOCK].
■
Wyjmowanie
• Wyjmowanie akumulatora:• Wyjmowanie karty:
przesunąć dźwignię
w kierunku
wskazywanym
strzałką
Dźwignianacisnąć w środku
Korzystanie z zasilacza sieciowego (opcja)
i adaptera zasilacza (opcja) zamiast akumulatora
Zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) i adapter zasilacza (wyposażenie opcjonalne)
pozwalają nagrywać i odtwarzać bez obawy o stan naładowania akumulatora.
Zasilacz sieciowy i adapter zasilacza należy zakupić jako zestaw. Nie można ich używać
pojedynczo z opisywanym aparatem.
Wsunąć adaptera zasilacza
zamiast akumulatora
(poprzednia strona)
Gniazdo
DC IN
Pokrywa gniazda
adaptera
zasilacza
Zasilacz sieciowy
Przed podłączeniem
wyrównać znaczniki
Adapter
zasilacza
Otworzyć pokrywę gniazda
adaptera zasilacza
•Jeżeli występują problemy z
otwarciem tej pokrywy, należy
otworzyć pokrywę wnęki karty/
akumulatora, a następnie nacisnąć
od środka pokrywę gniazda adaptera,
aby ją otworzyć.
Podłączyć zasilacz sieciowy
do gniazda elektrycznego
Podłączyć zasilacz sieciowy
do gniazda DC IN adaptera
zasilacza
Zawsze używać oryginalnego zasilacza sieciowego Panasonic (wyposażenie
●
Używać wyłącznie oryginalnych akumulatorów Panasonic.
●
W przypadku stosowania innych akumulatorów nie można zagwarantować
●
odpowiedniej jakości wyrobu.
Po zakończeniu pracy wyjąć akumulator z aparatu.
●
• Akumulator należy przenosić lub przechowywać w woreczku foliowym, aby nie stykał
się z metalowymi przedmiotami (typu spinacze).
Przed wyjęciem karty lub akumulatora należy wyłączyć aparat i poczekać, aż z monitora
●
LCD zniknie napis LUMIX. (W przypadku niezastosowania się do tego zalecenia może
dojść do awarii aparatu, uszkodzenia karty lub utraty zarejestrowanych danych.)
Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci (ryzyko
●
połknięcia).
opcjonalne).
Używać wyłącznie zasilacza sieciowego i adaptera zasilacza przeznaczonych do
●
opisywanego aparatu. Używanie innych zasilaczy i adapterów grozi uszkodzeniem
aparatu.
W przypadku niektórych typów statywów lub monopodów mogą wystąpić problemy z
●
zamontowaniem na nich aparatu przy podłączonym adapterze zasilacza.
Gdy podłączony jest zasilacz sieciowy, przed otwarciem pokrywy karty/akumulatora
●
należy go koniecznie odłączyć.
Nieużywany zasilacz sieciowy i adapter zasilacza należy odłączyć, po czym zamknąć
●
pokrywę gniazda adaptera.
Zapoznać się również z instrukcją obsługi zasilacza sieciowego i adaptera zasilacza.
●
12 VQT3H58VQT3H58 13
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie
opcjonalne)/akumulatora (Ciąg dalszy)
Miejsce docelowe zapisu zdjęć (karty i pamięć wewnętrzna)
■
Pamięć wewnętrzna (ok. 70 MB)
Zdjęcia można kopiować z kart do pamięci wewnętrznej i na odwrót. (→101)
●
Czas dostępu do pamięci wewnętrznej może być dłuższy w porównaniu z czasem
●
dostępu do karty.
■
Zgodne karty pamięci (sprzedawane oddzielnie)
Poniższe karty oparte na standardzie SD (zalecana marka Panasonic)
Typ kartyPojemnośćUwagi
Karty pamięci SD8 MB – 2 GB • Do nagrywania filmów zalecana jest karta SD o
Karty pamięci SDHC4 GB – 32 GB
Karty pamięci SDXC48 GB, 64 GB
∗
Klasa szybkości SD odnosi się do specyfikacji szybkości dla zapisu ciągłego. Szybkość karty SD
można sprawdzić na jej etykiecie lub innych materiałach dotyczących karty.
szybkości „Klasy 6”
•Można używać w urządzeniach zgodnych z
odpowiednimi formatami.
• Przed użyciem kart pamięci SDXC sprawdzić, czy
posiadany komputer i inne urządzenia obsługują
ten typ karty.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Obsługiwane są tylko wymienione z lewej strony
rodzaje kart o podanych pojemnościach.
(Przykład)
∗
lub wyższej.
Poziom naładowania akumulatora i pozostała liczba zdjęć
Poziom naładowania akumulatora (tylko, gdy używany jest akumulator)
(miga w kolorze czerwonym)
Jeżeli wskaźnik akumulatora miga w kolorze czerwonym, akumulator
należy naładować lub wymienić.
Orientacyjna liczba pozostałych zdjęć lub dostępny czas nagrywania
Wyświetlana przy braku karty (zdjęcia będą zapisywane w pamięci wewnętrznej)
Podczas pracy
(karta) lub (pamięć wewnętrzna) są podświetlone na czerwono.
Podświetlona lampka sygnalizuje operację w toku, np. rejestrowanie, odczytywanie lub
usuwanie obrazu, albo formatowanie. Gdy lampka jest podświetlona, nie wolno wyłączać
zasilania, wyjmować akumulatora lub karty, ani odłączać zasilacza sieciowego (opcja) lub
adaptera zasilacza (opcja), ponieważ może dojść do utraty lub uszkodzenia danych. Aparat
należy chronić przed wstrząsami, uderzeniami i elektrycznością statyczną. Jeżeli jedno z
powyższych zjawisk spowoduje przerwanie operacji wykonywanej przez aparat, należy
podjąć próbę ponownego wykonania tej operacji.
Informacje dotyczące pojemności zapisu (zdjęcia/czas nagrywania)
Liczba zdjęć, jakie można zrobić, i czas nagrywania są proporcjonalne do pojemności
(naciśnięcie przycisku [DISP.] zmienia wyświetlane informacje)
karty (i zależą od warunków nagrywania i rodzaju karty).
Jeżeli karta została sformatowana z poziomu komputera lub innego
●
urządzenia, należy ją sformatować powtórnie z poziomu opisywanego
aparatu. (→23)
Na karcie z przełącznikiem ochrony przed zapisem ustawionym w
●
pozycji „LOCK” nie można nagrywać zdjęć. Nie można również usuwać
zdjęć z takiej karty, ani jej formatować.
Zalecane jest kopiowanie ważniejszych zdjęć do komputera
●
(ze względu na możliwą utratę danych w wyniku działania fal
elektromagnetycznych, ładunków elektrostatycznych lub wystąpienia
awarii).
Najświeższe informacje:
●
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (tylko w języku angielskim.)
Przełącznik
(LOCK)
Przy ustawieniu [Ustaw. przesył.] liczba możliwych do zapisania zdjęć może ulec
●
zmniejszeniu, a dostępny czas nagrywania - skróceniu.
■
Liczba zdjęć, jakie można nagrać (zdjęcia)
[Rozmiar obrazu]
14M133306702740
5M2665013005300
0.3M410100501994081340
Gdy liczba zdjęć, jakie można zarejestrować, przekracza 99 999, wyświetlany jest symbol „+99999”.
•
■
Czas nagrywania (filmy)
[Jakość nagr.]Pamięć wewnętrzna2 GB4 GB
[HD]
[VGA]
[QVGA]
• Filmy można nagrywać w sposób ciągły maksymalnie do 15 minut. Nie można również nagrywać
w sposób ciągły filmów przekraczających 2 GB. (Przykład: [8 min 10 s] przy ustawieniu [HD]).
Aby nagrać więcej niż 15 minut lub 2 GB, należy ponownie nacisnąć przycisk migawki. (Czas
pozostały do zakończenia operacji nagrywania w trybie ciągłym jest wyświetlany na ekranie.)
Czas podany w tabeli to czas całkowity.
1
∗
DMC-TZ18
Pamięć wewnętrzna
1
∗
—8 min 10 s
2 min 30 s 2 min 20 s 1 h 2 min
2
∗
DMC-TZ19
—
2 GB4 GB16 GB
2
∗
1
∗
21 min 40 s 21 min 20 s 43 min 10 s 42 min 20 s
2
∗
8 min 10 s 16 min 20 s 16 min 10 s
59 min 10 s
∗
2 h 4 min 1 h 57 min
1
∗
2
14 VQT3H58VQT3H58 15
Ustawianie zegara
Zmiana ustawienia godziny
( W nowym aparacie zegar nie jest
ustawiony.)
Ustawianie menu
Przed włączeniem zasilania ustawić przełącznik NAGR./ODTW. na .
Włączyć zasilanie
Zasilanie zostanie włączone.
Jeżeli ekran wyboru języka nie zostanie
wyświetlony, należy przejść do punktu
W trakcie wyświetlania komunikatu
nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Korzystając z przycisków ▲▼,
wybrać język, a następnie
nacisnąć przycisk [MENU/SET]
• Pojawi się komunikat [Ustaw zegar].
(Ten komunikat nie pojawia się w trybie
odtwarzania.)
Nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Przyciski ◄► służą do wyboru
Przełącznik
NAGR./ODTW.
[MENU/SET]
odpowiedniej pozycji (rok,
miesiąc, dzień, godzina, minuta,
kolejność wyświetlania lub format
wyświetlania godziny), a przyciski
▲▼ - do zmiany ustawienia
Wybrać jeden z dwóch formatów wyświetlania
godziny: [24h] lub [AM/PM].
Z menu [Konfig.] wybrać [Ust.
zegara] i wykonać czynności
opisane w punktach i .
• Ustawienie zegara będzie
pamiętane przez około
3 miesiące nawet po
wyjęciu akumulatora, jeżeli
naładowany akumulator
znajdował się wcześniej w
aparacie przez 24 godziny.
Wybrać kolejność wyświetlania dnia, miesiąca i roku
([M/D/R], [D/M/R] lub [R/M/D]).
• Aby anulować→ Nacisnąć [ / ].
Nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Sprawdzić ustawienie i nacisnąć
przycisk [MENU/SET]
Włączyć ponownie zasilanie i sprawdzić wyświetlaną
godzinę. (Godzinę i datę można wyświetlić
naciskając kilkakrotnie przycisk [DISP.].)
Obsługę menu opisano w poniższych procedurach.
(Przykład) W trybie [Program AE] zmienić [Tryb LCD] w menu [Konfig.]. (Przełącznik
.
Przełącznik ON/OFF
aparatu
NAGR./ODTW.: Ustawić na ; pokrętło zmiany trybu: ustawić na )
Wywołać menu
Pokrętło zmiany trybu
Przycisk
migawki
Wybrać menu [Konfig.]
Wybrać pozycję
Strona
(Następny ekran
Przełącznik
NAGR./ODTW.
[MENU/SET]
(wyświetlanie menu/
ustawianie)
Przycisk [
(usuwanie/powrót)
/ ]
Wybrać ustawienie
można przełączyć
za pomocą dźwigni
zoomu.)
Pozycja
Wybrane
ustawienie
Ustawienia
Nacisnąć kilkakrotnie [ / ]
Nieprawidłowe ustawienie zegara spowoduje wydrukowanie niewłaściwej daty w punkcie
●
fotograficznym lub w przypadku korzystania z funkcji [Datownik] lub [Wpis. tekstu].
Po ustawieniu zegara drukowana będzie prawidłowa data, nawet jeśli nie jest ona wyświetlana na
●
ekranie aparatu.
Menu zostanie zamknięte, a na monitorze pojawi się poprzedni ekran.
●
16 VQT3H58VQT3H58 17
Ustawianie menu(Ciąg dalszy)
Rodzaj menu
Menu [Nagr.] (Przełącznik NAGR./ODTW.: )
Menu [Film] (Przełącznik NAGR./ODTW.: )
Zmiana preferencji obrazu (→70 - 82)
• Ustawienia balansu bieli, czułości, formatu obrazu i rozmiaru obrazu.
Menu [Konfig.] (Przełącznik NAGR./ODTW.: )
Ułatwianie obsługi aparatu (→19 - 24)
• Ustawienia ułatwiające pracę, np. ustawianie zegara lub zmiana sygnalizacji
dźwiękowej.
Menu [Tryb odtw.] (Przełącznik NAGR./ODTW.: )
Wyświetlanie zarejestrowanych zdjęć (→87 - 90)
• Wybór odpowiedniego trybu odtwarzania pozwala uruchamiać pokazy slajdów lub
na przykład zawężać wyświetlane obrazy.
Menu [Odtwarz.] (Przełącznik NAGR./ODTW.: )
Korzystanie ze zdjęć (→91 - 101)
• Umożliwia zabezpieczanie zrobionych zdjęć, ich przycinanie oraz wprowadzanie
ustawień wydruku.
Przedstawione w tej instrukcji przykładowe ekrany operacji mogą odbiegać od ich
●
rzeczywistego wyglądu lub pewne ich fragmenty mogą być pominięte.
Wyświetlane rodzaje menu i opcje zależą od trybu.
●
Metody wprowadzania ustawień zależą od opcji menu.
●
W Trybie nagrywania pracę z ekranem menu można również zakończyć naciskając do
●
połowy przycisk migawki.
Korzystanie z menu [Konfig.]
Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [Konfig.] (→17)
Menu [Ust. zegara], [Oszczędzanie] i [Autopodgląd] służą do ustawiania zegara
i mają wpływ na czas pracy akumulatora. Należy sprawdzić te ustawienia przed
rozpoczęciem pracy.
PozycjaUstawienia, uwagi
[Ust. zegara]
(→16)
[Strefa czas.]
Ustawienie czasu
miejscowego u celu
podróży. ( →69)
[Data podróży]
Rejestrowanie liczby dni
od daty wyjazdu. (→68)
[Sygnał dźw.]
Ustawienie czasu
miejscowego u celu
podróży.
[Głośność]
7-stopniowa regulacja
głośności dźwięku
generowanego przez
głośniki.
Ustawianie godziny, daty i formatu wyświetlania.
[Cel]: Ustawianie czasu miejscowego u celu podróży.
[Dom]: Ustawianie daty i godziny w miejscu
[Ustaw. podróży]
[SET] (Rejestracja dat wyjazdu i powrotu)/[OFF]
[Lokalizacja]
[SET] (Wprowadzanie nazwy celu podróży.) /[OFF]
[Poziom sygnału]
// : Poziom niski/Poziom wysoki./Wyciszenie
[Ton sygnału]
/ / : Zmiana tonu sygnału.
[Gł. migawki]
// : Poziom niski/Poziom wysoki./Wyciszenie
[Dźw. migawki]
/ / : Zmiana dźwięku migawki.
[0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6]
• Nie można używać do regulacji poziomu głośności
głośników odbiornika telewizyjnego, gdy aparat jest
podłączony do telewizora.
zamieszkania.
18 VQT3H58VQT3H58 19
Korzystanie z menu [Konfig.]
(Ciąg dalszy)
Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [Konfig.] (→17)
PozycjaUstawienia, uwagi
[Ust. własne pam.]
Rejestrowanie ustawień
w bieżącym aparacie.
(→51)
[Tryb LCD]
Poprawianie widoczności
wyświetlacza LCD.
[Linie pomoc.]
Wybór wyświetlenia
informacji dotyczących
nagrywania i rodzaju linii
pomocniczych. (→39)
[Histogram]
Kontrola jasności obiektu
na wykresie. (→39)
[C1] / [C2] / [C3]
[F-cja auto power LCD]:
Jasność regulowana jest automatycznie w zależności
od poziomu oświetlenia w sąsiedztwie aparatu.
[Funkcja power LCD]:
Rozjaśnia ekran (podczas pracy na dworze).
[Wysoki kąt]:
Poprawia widoczność ekranu podczas fotografowania
z dużej wysokości. (gorzej widoczny z przodu)
[OFF]
• [F-cja auto power LCD] nie działa w trybie odtwarzania.
• [Funkcja power LCD] wraca do zwykłego poziomu jasności
podczas nagrywania po upływie 30 sekund bezczynności.
(Naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje ponowne
zwiększenie jasności.)
• Funkcja [Wysoki kąt] zostanie anulowana w momencie
wyłączenia zasilania.
• Ze względu na fakt, że obraz widoczny na wyświetlaczu LCD
jeszcze bardziej podkreśla jego jasność, niektóre obiekty mogą
wyglądać inaczej niż w rzeczywistości. Nie ma to jednak wpływu
na rejestrowany obraz.
• Przy ustawieniu [Tryb LCD] liczba możliwych do zapisania zdjęć
ulega zmniejszeniu, a dostępny czas nagrywania - skróceniu.
[Zapis inf.]
[ON] (Wyświetlanie informacji dotyczących nagrywania z
liniami pomocniczymi.)
[OFF]
[Wzór]
/ : Zmiana wzoru linii pomocniczych.
[ON]/[OFF]
PozycjaUstawienia, uwagi
[Przywr. zoomu]
Zapamiętywanie pozycji
zoomu w przypadku
wyłączenia zasilania.
[Oszczędzanie]
Wyłączanie zasilania
lub przyciemnianie
wyświetlacza LCD w
przypadku bezczynności
w celu zminimalizowania
poboru energii z
akumulatora.
[Autopodgląd]
Automatyczne
wyświetlanie zdjęć zaraz
po ich wykonaniu.
[ON]/[OFF]
• Niedostępne w trybie sceny [Autoportret].
[Tryb uśpienia]
[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10MIN.]/[OFF]:
Automatyczne wyłączanie zasilania w przypadku bezczynności.
• Przywracanie pierwotnego ustawienia →
Nacisnąć do połowy przycisk migawki lub ponownie
włączyć zasilanie.
• Nie można używać w następujących przypadkach:
W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego
(wyposażenie opcjonalne) i adaptera zasilacza
(wyposażenie opcjonalne), podłączenia do komputera/
drukarki, podczas nagrywania/odtwarzania filmów,
w trakcie pokazu slajdów, podczas automatycznego
odtwarzania materiału demonstracyjnego
• W trybie [Inteligentny auto] na stałe ustawiona jest opcja
[5 MIN.].
[Tryb oszcz.LCD]
[ON]/[OFF]:
Wyświetlacz LCD zostaje przyciemniony, aby
zminimalizować pobór mocy.
•
Zmniejsza jakość obrazu wyświetlacza LCD podczas
nagrywania, aby zminimalizować zużycie energii akumulatora
(za wyjątkiem obszaru z zoomem cyfrowym). Należy zwrócić
uwagę, że nie ma to jednak wpływu na zapisywany obraz
• Ustawienie w pozycji [Tryb LCD] ma wyższy priorytet
niż ustawienie w pozycji [Tryb oszcz.LCD], gdy chodzi o
jasność monitora LCD.
[1 SEC.]/[2 SEC.]
[HOLD]: Ekran autopodglądu jest wyświetlany do
[OFF]:
momentu naciśnięcia dowolnego przycisku
(innego niż przycisk [DISP.])
•
W trybie [Inteligentny auto] na stałe ustawiona jest opcja [2 SEC.].
• W trybach sceny [Pom. panoramy], [Szyb.zdj.ser.], [Seria
błysków] oraz [Ramka zdjęcia], jak również w trybach
[Auto bracket] i [Zdj. seryjne], autopodgląd jest włączany
niezależnie od ustawienia.
• Nie można włączyć automatycznego podglądu filmów.
.
20 VQT3H58VQT3H58 21
Korzystanie z menu [Konfig.]
(Ciąg dalszy)
Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [Konfig.] (→17)
PozycjaUstawienia, uwagi
[Zerow. numeru]
Zerowanie numerów
plików zdjęciowych.
[Zerowanie]
Przywracanie ustawień
domyślnych.
[Tryb USB]
Wybór metody
komunikacji w przypadku
podłączenia aparatu do
komputera lub drukarki
za pośrednictwem kabla
USB.
• Aktualizowany jest numer folderu, a numerowanie plików
zaczyna się od 0001.
•Można przypisać numery folderów z przedziału od 100
do 999.
Numeracji nie można wyzerować, gdy numer folderu
osiągnie wartość 999. W takim przypadku należy zapisać
wszystkie potrzebne zdjęcia w komputerze i sformatować
pamięć wewnętrzną/kartę (→23).
• Ustawianie numeru folderu na 100:
Najpierw sformatować pamięć wewnętrzną lub kartę i
wyzerować numery plików korzystając z funkcji [Zerow.
numeru]. Następnie na ekranie zerowania numeru
folderu wybrać [Tak].
• Wraz z przywróceniem domyślnych ustawień nagrywania
resetowane są również informacje zarejestrowane w
trybie [Rozp. twarzy].
• Wraz z wyzerowaniem parametrów konfiguracji
następuje również wyzerowanie następujących ustawień:
Wiek w latach/miesiącach i imiona w trybach sceny
[Dziecko] oraz [Zwierzę].
• Numery folderów i ustawienia zegara nie zostaną
wyzerowane.
• W trakcie resetowania funkcji obiektywu mogą być
słyszalne odgłosy pracy mechanizmu aparatu. Nie
świadczy to o usterce.
[Wybierz przy podłącz.]:
Każdorazowo przy podłączaniu do komputera lub drukarki
zgodnej z systemem PictBridge należy wybrać [PC] lub
[PictBridge(PTP)].
[PictBridge(PTP)]: Wybrać w przypadku podłączenia
do drukarki zgodnej z systemem
PictBridge
[PC]: Wybrać w przypadku podłączenia do komputera
PozycjaUstawienia, uwagi
[Ust. wyjściowe]
Funkcja aktywna po
podłączeniu kabla AV.
[Obróć wyśw.]
Automatyczne obracanie
zdjęć w układzie
pionowym.
[Wyśw. wersji]
Sprawdzanie wersji
oprogramowania
sprzętowego aparatu.
[Format]
Używać do formatowania
pamięci wewnętrznej lub karty,
albo gdy pojawi się informacja
[Błąd pamięci wewn.] lub
[Błąd karty pamięci].
Po sformatowaniu karty/
pamięci wewnętrznej, nie
można będzie odzyskać
danych. Przed przystąpieniem
do formatowania należy
sprawdzić zawartość karty/
pamięci wewnętrznej.
[Wyjście wideo]
[NTSC]/[PAL]
• Zmiana formatu wyjściowego sygnału wideo po
podłączeniu do telewizora, itp. (Tylko tryb odtwarzania)
[Format TV]
/
: Włączenie wyświetlania z opcją obracania.
: Obracanie jest włączone tylko w przypadku
wyświetlania na ekranie telewizora.
[OFF]
• Z funkcji [Obróć wyśw.] nie można korzystać w
przypadku filmów.
• Mogą wystąpić problemy z automatycznym obracaniem
zdjęć zarejestrowanych obiektywem skierowanym prosto
w górę lub w dół, bądź innymi aparatami.
•
Zdjęć nie można obracać podczas wyświetlania na raz kilku zdjęć.
• Na komputerze będą wyświetlane w formie obróconej,
jeżeli środowisko jest zgodne ze standardem Exif (→37)
(system operacyjny, oprogramowanie).
Wyświetlana jest bieżąca wersja.
•
Wymagany jest naładowany w wystarczającym stopniu
akumulator lub zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne)
i adapter zasilacza (wyposażenie opcjonalne). W przypadku
formatowania pamięci wewnętrznej należy powyjmować karty.
(Gdy włożono kartę, tylko karta zostanie sformatowana.
Pamięć wewnętrzna zostanie sformatowana, gdy w aparacie
nie ma karty.)
• Zawsze sformatować kartę w aparacie.
• Usunięte zostaną wszystkie zdjęcia, również te
zabezpieczone.
• Podczas formatowania nie wolno wyłączać zasilania ani
wykonywać innych operacji.
•
Formatowanie pamięci wewnętrznej może potrwać kilka minut.
• W przypadku problemów z prawidłowym
sformatowaniem należy zasięgnąć porady w sklepie.
22 VQT3H58VQT3H58 23
Korzystanie z menu [Konfig.]
(Ciąg dalszy)
Podstawowe operacje fotografowania
lub filmowania
Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [Konfig.] (→17)
PozycjaUstawienia, uwagi
[Język]
Zmiana języka.
[Tryb demo]
Wyświetlanie
demonstracji funkcji.
Ustawianie języka wyświetlanego na ekranie.
[Demo stabil.]:
Na skali pokazywany jest poziom drgań (szacunkowy)
Poziom drgań
Poziom drgań po korekcji
• W trakcie wyświetlania ekranu demonstracyjnego
optyczny stabilizator obrazu jest naprzemiennie
WŁĄCZANY i WYŁĄCZANY po każdorazowym
naciśnięciu przycisku [MENU/SET].
• Nie można wyświetlić w trybie odtwarzania.
[Auto demo]: Wyświetlanie wprowadzającego pokazu
slajdów
[ON]/[OFF]
• Zamknięcie → Nacisnąć [MENU/SET]
• [Auto demo] nie można wyświetlać na urządzeniach
zewnętrznych, np. na ekranie telewizora.
Przycisk migawki
Na rysunku przedstawiono
model DMC-TZ18.
Wykonywanie zdjęć
Nacisnąć przycisk migawki
Delikatnie nacisnąć przycisk
migawki
Nacisnąć do połowy
(Ustawić ostrość)
Ustawić na
: Można robić zdjęcia i
nagrywać filmy.
: Zarejestrowane zdjęcia i
filmy można wyświetlić.
Ustawićżądany tryb nagrywania
Wyrównać pokrętło zmiany trybu z wybranym
trybem, który ma być używany.
Skierować aparat na obiekt i
zrobić zdjęcie lub rozpocząć
filmowanie
Nagrywanie filmów
Nacisnąć przycisk migawki
Delikatnie nacisnąć przycisk
migawki
Nacisnąć do połowy
(ustawianie ostrości)
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
migawki, aby zrobić zdjęcie
Nacisnąć do końca
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
migawki, aby rozpocząć nagrywanie
Nacisnąć do końca
Nacisnąć ponownie przycisk migawki,
aby zakończyć nagrywanie
Nacisnąć do końca
24 VQT3H58VQT3H58 25
Podstawowe operacje fotografowania
Pokrętło zmiany trybu
lub filmowania(Ciąg dalszy)
Wykonywanie zdjęć przy automatycznych
ustawieniach Tryb [Inteligentny auto]
Tryb nagrywania:
■
Sposób trzymania aparatu
Lampa wspomagająca AF
Lampa błyskowa
Tryb [Inteligentny auto]
Tryb [Program AE]
Tryb [Priorytet apert.]
Tryb [Priorytet migawki]
Tryb [Manual. ekspoz.]
Tryb [Własne]
[Tryb sceny]
[Moja scena]
Tryb [Film]
• Stać w lekkim rozkroku, trzymając ręce blisko tułowia.
• Nie dotykać obiektywu.
• Podczas nagrywania filmów nie zasłaniać mikrofonu.
(→8)
• Nie zasłaniać lampy błyskowej lub lampy
wspomagającej. Nie patrzeć na nie z bliskiej
odległości.
• Uważać, aby nie poruszyć aparatem w momencie
naciskania przycisku migawki.
• Wskazane jest korzystanie z paska na rękę, aby nie
upuścić aparatu.
Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach
automatycznych (→27).
Rejestrowanie obrazów z ustawieniami
użytkownika. (→30)
Ustalanie przysłony, a następnie
rejestrowanie obrazów. (→48)
Ustalanie czasu otwarcia migawki, a
następnie rejestrowanie obrazów. (→49)
Ustalanie przysłony i czasu otwarcia migawki,
a następnie rejestrowanie obrazów. (→50)
Rejestrowanie obrazów z użyciem wstępnie
zapamiętanych ustawień. (→51)
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem (→53).
Wykonywanie zdjęć w często
wykorzystywanych trybach sceny (→60).
Nagrywanie filmów (→61)
Wystarczy tylko skierować aparat na obiekt, aby na podstawie informacji takich jak „twarz”,
„ruch”, „jasność” i „odległość” automatycznie zostały wprowadzane optymalne ustawienia,
które zapewniają wyraźne zdjęcia bez potrzeby wprowadzania ustawień ręcznie.
Ustawić na
Przycisk migawki
Ustawić na
(Tryb [Inteligentny auto])
Zrobić zdjęcie
Nacisnąć do połowy
(nacisnąć delikatnie i
■
Automatyczne rozpoznawanie sceny
Po skierowaniu aparatu na wybrany obiekt rozpoznawane jest ujęcie i automatycznie
wprowadzane są optymalne ustawienia.
Wykrywane są osoby
1
Dziecko zostanie wykryte
Wykrywane są ujęcia krajobrazu
Wykrywane są zachody słońcaWykrywane są ujęcia w zbliżeniu
Rozpoznaje ruch obiektu w celu uniknięcia rozmycia, gdy wybrane ujęcie nie odpowiada
żadnemu z powyższych.
1
∗
Rozpoznawanie małych dzieci (poniżej 3 lat) zarejestrowanych z użyciem funkcji rozpoznawania
twarzy
2
∗
Wskazane jest korzystanie ze statywu i używanie samowyzwalacza.
Jeżeli aparat automatycznie rozpozna ujęcie i osoby w kadrze (, , ),
uruchamiana jest funkcja rozpoznawania twarzy, a ostrość i ekspozycja są dobierane
do rozpoznanych twarzy.
W przypadku tego samego obiektu mogą zostać rozpoznane różne typy scen w
●
zależności od poniższych warunków.
Kontrast twarzy, stan i parametry obiektu (rozmiar, odległość, kolorystyka, kontrast,
ruch), wartość zoomu, zachód słońca, wschód słońca, słabe oświetlenie, drgania
Jeżeli nie zostanie wybrany właściwy typ sceny, wskazane jest ręczne wybranie
●
odpowiedniego trybu nagrywania.
W przypadku korzystania z funkcji oraz wskazane jest używanie statywu i
●
samowyzwalacza.
∗
ustawić ostrość)
Wykrywane są osoby i ujęcia nocne
(Tylko w przypadku wyboru opcji
Wykrywane są ujęcia nocne
Nacisnąć do oporu
(nacisnąć przycisk do końca,
aby zarejestrować zdjęcie)
2
∗
)
26 VQT3H58VQT3H58 27
Wykonywanie zdjęć przy automatycznych
ustawieniach Tryb [Inteligentny auto] (Ciąg dalszy)
Tryb nagrywania:
■
Korzystanie z lampy błyskowej
Wybrać tryb (Auto) lub (Wyłączenie wymuszonego
błysku).
• W przypadku korzystania z trybu
(Auto/Redukcja czerwonych oczu), (Zwolniona
migawka/ Redukcja czerwonych oczu) i (Zwolniona
migawka) będą wybierane automatycznie zgodnie z
rodzajem obiektu i jego jasnością. Szczegółowe informacje
(→40).
• Wskaźniki i sygnalizują uruchomienie cyfrowej
korekcji czerwonych oczu.
• W trybie i czas otwarcia migawki jest dłuższy.
Zakres ostrości (→44).
●
W trybie [Inteligentny auto] można ustawiać następujące pozycje menu.
●
• Menu [Nagr.]: [Rozmiar obrazu]
• Menu [Konfig.]
1
∗
Pozycje, które można ustawić, różnią się od innych trybów nagrywania.
2
∗
Pozostałe elementy menu [Konfig.] odzwierciedlają ustawienia wprowadzone w trybie
[Program AE] itp.
Kompensacja przeciwoświetlenia
●
Pojęcie przeciwoświetlenie odnosi się do światła dochodzącego zza obiektu. W takim
przypadku obiekt wydaje się ciemniejszy. Przeciwoświetlenie jest więc korygowane
automatycznie przez zwiększenie jasności całego zdjęcia.
Ustawień poniższych funkcji nie można zmienić.
Po ustawieniu opcji [Tryb kol.] na [Happy] zdjęcia są bardziej wyraziste, a ich kolorystyka
żywsza.
Wykrywanie twarzy i rozpoznawanie twarzy
Jeżeli aparat automatycznie rozpozna ujęcie i osoby w kadrze (, , ),
uruchamiana jest funkcja wykrywania twarzy, a ostrość i ekspozycja są dobierane do
rozpoznanych twarzy. (→63)
■
Rozpoznawanie twarzy
Twarze często fotografowanych osób mogą być rejestrowane razem z ich imionami,
wiekiem lub dodatkowymi informacjami.
Jeżeli zdjęcia są wykonywane przy opcji [Rozp. twarzy] (→63) ustawionej na [ON], priorytetowe
są regulacje ostrości i ekspozycji twarzy podobnych do zarejestrowanych twarzy. Dodatkowo
aparat zapamiętuje twarze podczas operacji wykrywania twarzy, automatycznie rozpoznaje
często fotografowane twarze i wyświetla je na ekranie rejestracji twarzy.
Śledzenie AF
Nawet jeśli obiekt z zablokowanym ustawieniem ostrości (blokada AF) porusza się,
aparat może przez cały czas zapewniać ostrość tego obiektu.
Ustawić [Tryb AF] na śledzenie AF
• Anulowanie śledzenia AF →
Nacisnąć powtórnie ▲.
Ramka śledzenia AF
Wyrównać ramkęśledzenia AF z obiektem, a następnie
zablokować ją
• Anulowanie blokady AF → Nacisnąć▼.
• Optymalne ujęcie wykrywane jest dla obiektu z blokadą ostrości
(Blokada AF).
• Ramka śledzenia AF
Pomyślna blokada AF: Kolor żółty
Blokada AF nie powiodła się: Kolor czerwony (migający)
Funkcja rozpoznawania twarzy nie będzie aktywna podczas śledzenia AF.
●
W pewnych warunkach nagrywania, na przykład przy obiekcie o niewielkich rozmiarach lub słabym
●
oświetleniu, funkcja [Śledzenie AF] może działać nieprawidłowo.
28 VQT3H58VQT3H58 29
Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach
użytkownika Tryb [Program AE]
Tryb nagrywania:
Ustawianie ostrości
Korzystanie z menu [Nagr.] do zmiany ustawień i konfiguracji własnego środowiska
nagrywania.
Ustawić na
Przycisk migawki
Ustawić na (tryb [Program AE])
Zrobić zdjęcie
Nacisnąć do połowy
(nacisnąć delikatnie i
ustawić ostrość)
Obszar AF
(Ustawianie ostrości obiektu;
po zakończeniu: czerwony → zielony)
Nacisnąć do oporu
(nacisnąć przycisk do końca,
aby zarejestrować zdjęcie)
Wskaźnik ostrości
(przy ustawionej ostrości:
miga → podświetlony)
Przydatna funkcja, gdy obiekt nie znajduje się w środku kadru.
Najpierw ustawić ostrość wybranego obiektu
Wyrównać ramkę
AF z obiektem
Przytrzymać
wciśnięty do połowy
Obszar AF
Wrócić do wybranej kompozycji
Nacisnąć do
końca
Obszar AF
Obiekty/warunki utrudniające
●
ustawienie ostrości:
• Obiekty szybko poruszające
się, bardzo jasne lub o mało
kontrastowych barwach.
• Fotografowanie przez szybę lub w
pobliżu obiektów emitujących światło.
Słabe oświetlenie lub znaczne
drgania aparatu.
• Gdy obiekt znajduje się zbyt blisko
albo gdy kadr obejmuje zarówno
obiekty oddalone jak i znajdujące się
blisko aparatu.
Brak ostrości sygnalizowany jest migającym wskaźnikiem
W przypadku wyświetlenia ostrzeżenia o drganiach,
●
należy użyć funkcji [Stabilizator], [Samowyzwalacz] lub
korzystać ze statywu.
Wyświetlane na czerwono przysłona i czas otwarcia
●
migawki sygnalizują brak prawidłowej ekspozycji.
Należy korzystać z lampy błyskowej, zmienić
ustawienia [Czułość], albo w pozycji [Min.szybk.mig.]
ustawić dłuższy czas.
Wartość przysłony
Wskaźnik
sygnalizujący
drgania
Czas otwarcia migawki
●
ostrości i sygnałem dźwiękowym.
Można korzystać z pomocniczego zakresu ostrości w kolorze
czerwonym.
Nawet jeśli wskaźnik ostrości jest podświetlony, aparat
może nie ustawić ostrości obiektu, gdy znajduje się on poza
zakresem.
Wyświetlany obszar AF jest większy w warunkach słabego
●
oświetlenia lub podczas korzystania z cyfrowego zoomu.
Wskaźnik ostrości
Zakres ostrości
30 VQT3H58VQT3H58 31
Fotografowanie z zoomem
Tryb nagrywania:
„Zoom optyczny” pozwala na uzyskanie 16-krotnego zbliżenia, a „Dodatkowy zoom
optyczny” (tylko zdjęcia) – zbliżenia na poziomie do 33,8 raza przy niższej jakości obrazu.
Aby uzyskać większy zoom, można skorzystać z funkcji [i.ZOOM] lub [Cyfr. zoom].
Nie blokować ruchu tubusu obiektywu
podczas przybliżania lub oddalania.
Powiększyć/pomniejszyć
Szersze
ujęcie
(szeroki kąt)
Pasek zoomu
Można regulować szybkość zoomu.
●
Powiększony
obiekt
(teleobiektyw)
Zakres ostrości
Wartość zoomu
(orientacyjna)
Powolna zmiana zoomu → obrócić nieznacznie
Szybka zmiana zoomu → obrócić do końca
■
Rodzaje zoomu
RodzajZoom optycznyRozszerzony zoom optyczny
Maksymalna
wartość
Pogorszenie
jakości obrazu
Warunki pracyBrak
Wskaźniki na
wyświetlaczu
RodzajZoom iZoom cyfrowy
Maksymalna
wartość
Pogorszenie
jakości obrazu
Warunki itp.Zoom i działa w następujących
Wskaźniki na
wyświetlaczu
Około 1,3 × zoomu optycznego lub
rozszerzonego zoomu optycznego
przypadkach:
•
(Tryb [Inteligentny auto])
•
Tryb sceny (za wyjątkiem [Duża
czułość], [Szyb.zdj.ser.], [Seria
błysków], [Efekt fot. otwork.])
•
Po ustawieniu w pozycji [I.rozdzielcz.]
menu [Nagr.] opcji [i.ZOOM] (→34)
Wyświetlany jest wskaźnik
16 ×Do 33,8 × (w zależności od rozmiaru
NieNie
Praktycznie brakTak
(Rozmiar obrazu ulega jednak zmniejszeniu)
W pozycji [Rozmiar obrazu] w menu
[Nagr.] wprowadzić takie ustawienie, przy
którym wyświetlany jest wskaźnik
Wyświetlany jest wskaźnik
Do 4 × pierwotnej wartości zoomu
Po ustawieniu w pozycji [Cyfr. zoom]
menu [Nagr.] opcji [ON] (→36)
Wyświetlany jest zakres zoomu cyfrowego
obrazu)
(→70)
Na czym polega dodatkowy zoom optyczny (EZ)?
●
Jeżeli, przykładowo, w aparacie zostanie ustawiona opcja [3M ] (odpowiadająca 3
milionom pikseli), wówczas zostanie zrobione zdjęcie tylko środkowej części kadru o
rozmiarze 3M obszaru 14 M (odpowiadającego 14,1 milionom pikseli), co oznacza, że
zdjęcie można bardziej powiększyć.
Wartość zoomu i wskazanie paska zoomu na ekranie stanowią jedynie informacje
●
orientacyjne.
W pewnych trybach nagrywania funkcja „Tele Makro” (→42) jest uruchamiana po
●
uzyskaniu maksymalnej wartości zoomu.
Większe zniekształcenia mogą powstawać podczas wykonywania szerszych ujęć
●
obiektów znajdujących się blisko aparatu, podczas gdy użycie zoomu teleskopowego
może nasilać zjawisko barwnej poświaty wokół zarysów obiektów.
Podczas pracy z dżwignią zoomu może być słyszalny terkoczący dźwięk i aparat może
●
drgać – nie świadczy to o usterce.
Dodatkowego zoomu optycznego nie można używać w następujących przypadkach:
●
Tryby sceny [Makro zoom], film, [Przekształć], [Duża czułość], [Szyb.zdj.ser.], [Seria
błysków], [Efekt fot. otwork.] i [Ramka zdjęcia]
Zoomu cyfrowego nie można używać w następujących przypadkach:
●
(tryb [Inteligentny auto]), tryby sceny ([Przekształć], [Duża czułość], [Szyb.zdj.ser.],
[Seria błysków], [Efekt fot. otwork.], [Efekt piaskow.] i [Ramka zdjęcia])
Funkcja [Przywr. zoomu] umożliwia pamiętanie wartości zoomu, nawet gdy zostanie
●
wyłączone zasilanie.
32 VQT3H58VQT3H58 33
Fotografowanie z zoomem (Ciąg dalszy)
Tryb nagrywania:
[i.ZOOM]
W opisywanym aparacie zastosowano technologię super rozdzielczości w celu
zwiększenia wartości zoomu. Technologia super rozdzielczości pozwala zwiększyć
wartość zoomu o około 1,3 raza w stosunku do pierwotnej wartości zoomu praktycznie
bez jakiegokolwiek pogorszenia jakości obrazu.
Wyświetlić menu [Nagr.]Wybrać [i.ZOOM]
Wybrać [I.rozdzielcz.]Nacisnąć kilkakrotnie
[ / ]
Technologia super rozdzielczości stosowana jest po ustawieniu opcji [I.rozdzielcz.] na
●
[i.ZOOM].
Zoom i działa w następujących przypadkach:
●
• (Tryb [Inteligentny auto])
• Tryb sceny (za wyjątkiem [Duża czułość], [Szyb.zdj.ser.], [Seria błysków], [Efekt fot.
otwork.])
Łatwy zoom: Do szybkiego ustawiania maksymalnego zoomu
Uzyskiwanie maks. zoomu (T) jednym przyciskiem.
Nacisnąć, aby zmienić wartość
zoomu
Powiększenie zmienia się po
każdorazowym naciśnięciu tego
przycisku
Na rysunku przedstawiono
model DMC-TZ18.
■
Zmiana wartości zoomu
Przy rozmiarze obrazu 10,5 M lub
●
większym
Aktualne powiększenie
(lub 1 X)
Zoom optyczny
Maksymalne
powiększenie
Rozszerzony zoom
optyczny
Maksymalne
powiększenie
1
∗
2
∗
Przy rozmiarze obrazu 10 M lub
●
mniejszym
Aktualne powiększenie
(lub 1 X)
Rozszerzony zoom
optyczny
Maksymalne
powiększenie
Zoom cyfrowy
Maksymalne
powiększenie
3
∗
Zoom cyfrowy
Maksymalne
powiększenie
1
∗
Gdy działa [i.ZOOM], maksymalny stopień powiększenia zależy od ustawień funkcji [i.ZOOM].
2
∗
Rozmiar obrazu przyjmuje chwilowo ustawienia [3M] (), [2.5M] ( / ) lub [2M] ().
3
∗
Po ustawieniu w pozycji [Cyfr. zoom] menu [Nagr.] opcji [ON]
Łatwy zoom nie działa podczas nagrywania filmów.
●
3
∗
34 VQT3H58VQT3H58 35
Fotografowanie z zoomem (Ciąg dalszy)
Tryb nagrywania:
Podgląd zdjęć[Odtw. norm.]
Tryb odtwarzania:
[Cyfr. zoom]
4-krotnie większy zoom niż w przypadku zoomu optycznego/rozszerzonego zoomu
optycznego.
(W przypadku zoomu cyfrowego powiększanie powoduje pogorszenie jakości zdjęcia.)
Wyświetlić menu [Nagr.] Wybrać opcję [ON]
Wybrać [Cyfr. zoom]Nacisnąć kilkakrotnie
[ / ]
Gdy w aparacie jest karta, obrazy będą odtwarzane z karty, a gdy nie ma karty, wówczas
obrazy będą odtwarzane z pamięci wewnętrznej.
Dźwignia zoomu
Ustawić na
Przewijanie zdjęć
Numer folderu/
pliku
Numer zdjęcia/
[DISP.]
■
Powiększanie (odtwarzanie
z zoomem)
Obrócić
w stronę
T
Bieżąca pozycja zoomu
•Każdorazowe obrócenie dźwigni
zbliżenia w kierunku symbolu
T powoduje zwiększenie
powiększenia do jednego z
czterech poziomów powyżej 1x, 2x,
4x, 8x i 16x. (Jakość wyświetlanego
obrazu ulega stopniowemu
pogorszeniu.)
• Zmniejszanie zoomu→ Obrócić
dźwignię w stronę W
• Przesuwanie pozycji zoomu→
▲▼◄►
Poprzednie
Następne
Przytrzymanie powoduje przyspieszenie
●
przewijania w przód/w tył.
Szybkość przewijania zwiększa się im dłużej
przycisk jest wciśnięty.
(Szybkość zależy od warunków
odtwarzania)
Niektórych zdjęć edytowanych na
●
komputerze może nie udać się wyświetlić na
opisywanym aparacie.
Po przesunięciu przełącznika NAGR./
●
ODTW. z położenia do pozycji przy
włączonym zasilaniu, tubus obiektywu
schowa się po upływie ok. 15 sekund.
Opisywany aparat jest zgodny ze
●
zunifikowanym standardem DCF (Design
rule for Camera File system) opracowanym
przez stowarzyszenie JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association) oraz z formatem
plików obrazów Exif (Exchangeable image
file format). Nie można odtwarzać plików
niezgodnych z systemem DCF.
Łączna liczba
zdjęć
36 VQT3H58VQT3H58 37
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.