PANASONIC DMC-TZ18EB, DMC-TZ18EC, DMC-TZ19EP, DMC-TZ19EG, DMC-TZ19EC User Manual [pl]

...
Page 1
Instrukcja obsługi
funkcje zaawansowane
Cyfrowy aparat fotograficzny
Model DMC-TZ19
DMC-TZ18
Przed przystąpieniem do podłączania, obsługi lub regulacji opisywanego
wyrobu prosimy o dokładne zapoznanie się z całą instrukcją.
VQT3H58
Page 2
INDEKS
Przed rozpoczęciem pracy
Przed rozpoczęciem pracy ...................5
Standardowe akcesoria ........................7
Nazwy podzespołów i części
urządzenia .............................................. 8
Przycisk kursora ............................................8
Przygotowania
Ładowanie akumulatora........................ 9
Informacje o liczbie możliwych do zapisania
zdjęć i dostępnym czasie pracy ..................10
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie opcjonalne)/
akumulatora ......................................... 12
Korzystanie z zasilacza sieciowego (opcja) i adaptera zasilacza (opcja) zamiast
akumulatora ................................................13
Miejsce docelowe zapisu zdjęć
(karty i pamięć wewnętrzna) .......................14
Poziom naładowania akumulatora
i pozostała liczba zdjęć ...............................15
Informacje dotyczące pojemności zapisu
(zdjęcia/czas nagrywania) ...........................15
Ustawianie zegara ...............................16
Ustawianie menu ................................. 17
Rodzaj menu ............................................... 18
Korzystanie z menu [Konfig.] ............. 19
[Ust. zegara] ................................................19
[Strefa czas.] ...............................................19
[Data podróży] .............................................19
[Sygnał dźw.] ...............................................19
[Głośność] ...................................................19
[Ust. własne pam.] .......................................20
[Tryb LCD] ...................................................20
[Linie pomoc.] ..............................................20
[Histogram] ..................................................20
[Przywr. zoomu] ...........................................21
[Oszczędzanie] ............................................ 21
[Autopodgląd] ..............................................21
[Zerow. numeru] .......................................... 22
[Zerowanie] .................................................22
[Tryb USB] ................................................... 22
[Ust. wyjściowe] ........................................... 23
[Obróć wyśw.] ..............................................23
[Wyśw. wersji] ..............................................23
[Format] .......................................................23
[Język] .........................................................24
[Tryb demo] ................................................. 24
Podstawy
Podstawowe operacje fotografowania
lub filmowania ...................................... 25
Wykonywanie zdjęć ..................................... 25
Nagrywanie filmów ...................................... 25
Pokrętło zmiany trybu .................................. 26
Wykonywanie zdjęć przy automatycznych ustawieniach
Tryb [Inteligentny auto] ....................... 27
Informacje na temat opcji Radosne barwy ..29 Wykrywanie twarzy i rozpoznawanie
twarzy ..........................................................29
Śledzenie AF ...............................................29
Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach użytkownika
Tryb [Program AE] ............................... 30
Ustawianie ostrości ............................. 31
Fotografowanie z zoomem .................32
[i.ZOOM] ...................................................... 34
Łatwy zoom: Do szybkiego ustawiania
maksymalnego zoomu ................................35
[Cyfr. zoom] .................................................36
Podgląd zdjęć [Odtw. norm.] .............. 37
Usuwanie zdjęć .................................... 38
Usuwanie wielu (do 50) lub wszystkich
zdjęć ............................................................38
Zastosowania (Nagrywanie)
Zmiana wyświetlanych informacji
nagrywania ........................................... 39
Fotografowanie z użyciem lampy
błyskowej ............................................. 40
Wykonywanie zbliżeń .......................... 42
Wykonywanie zbliżeń z większej odległości od obiektu
funkcja „Tele Makro” ....................................42
Robienie zdjęć z jeszcze bliższej odległości
[Makro zoom] ..............................................43
Ustawianie aparatu i obiektu w dostępnym zakresie ustawienia
ostrości................................................. 44
Zakres ostrości ............................................44
Fotografowanie z użyciem
samowyzwalacza ................................. 45
Fotografowanie z kompensacją
ekspozycji ............................................ 46
Zapis przy automatycznie ustawianej
ekspozycji ([Auto bracket])................. 47
Ustalenie wartości przysłony i zapis
Tryb [Priorytet apert.] ......................... 48
Ustalenie czasu otwarcia migawki i
zapis Tryb [Priorytet migawki] ...........49
Ustalenie wartości przysłony, czasu otwarcia migawki i zapis
Tryb [Manual. ekspoz.] ........................ 50
Rejestrowanie własnych ustawień i
zapis Tryb [Własne] ............................ 51
[Ust. własne pam.] Rejestrowanie
własnych ustawień .....................................51
[Własne] Przełączanie na własne
ustawienia i zapis ........................................ 52
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem
[Tryb sceny] ......................................... 53
[Portret] .......................................................54
[Gładka skóra] ............................................. 54
[Przekształć] ................................................54
[Autoportret] ................................................54
[Krajobraz] ...................................................54
[Pom. panoramy] .........................................55
[Sport] .......................................................... 55
[Portret noc] ................................................. 55
[Krajobraz noc] ............................................ 55
[Żywność] ....................................................56
[Impreza] .....................................................56
[Światło świecy] ...........................................56
[Dziecko] .....................................................56
[Zwierzę] ...................................................... 56
[Zachód słońca] ...........................................57
[Duża czułość] .............................................57
[Szyb.zdj.ser.] ..............................................57
[Seria błysków] ............................................57
[Gwiaźdz. niebo] .......................................... 58
[Fajerwerki] .................................................. 58
[Zdj. na plaży] ..............................................58
[Śnieg] .........................................................58
[Zdjęcie lotn.] ...............................................58
[Efekt fot. otwork.] .......................................58
[Efekt piaskow.] ........................................... 58
[Duża dynamika] .........................................59
[Ramka zdjęcia] ........................................... 59
[Zdjęcia podw.] ............................................ 59
Rejestrowanie często używanych scen
[Moja scena] ......................................... 60
Nagrywanie filmów Tryb [Film] ...........61
[Jakość nagr.] .............................................62
Nagrywanie z użyciem funkcji rozpoznawania twarzy
[Rozp. twarzy] ...................................... 63
Rejestrowanie obrazów twarzy ..................64
Edycja i usuwanie informacji dotyczących
zarejestrowanych osób ..............................66
Funkcje przydatne w podróży ............ 68
[Data podróży] .............................................68
[Strefa czas.] ..............................................69
Korzystanie z menu [Nagr.] ................ 70
[Format obrazu] ...........................................70
[Rozmiar obrazu] .........................................70
[Jakość] .......................................................71
[Czułość] .....................................................71
[Balans bieli] ................................................72
[Tryb AF] ......................................................74
[AF szybki] ................................................... 76
[Rozp. twarzy] .............................................76
[Tryb pomiaru] ............................................. 76
[i.ekspozycja] ............................................... 77
[Min.szybk.mig.] ..........................................77
[I.rozdzielcz.] ...............................................77
[Cyfr. zoom] .................................................78
[Zdj. seryjne] ................................................ 78
[Tryb kol.].....................................................79
[Lampa wsp. AF] .........................................80
[Red. cz.oczu] .............................................80
[Stabilizator] ................................................80
[Datownik] ...................................................81
[Ust. zegara] ................................................81
Korzystanie z menu [Nagr.] w
przypadku filmów ................................ 82
[Jakość nagr.] ..............................................82
[AF ciągły] ...................................................82
[Wycisz. wiatru] ..........................................82
Korzystanie z menu ............................. 83
Wpisywanie tekstu ..............................84
Page 3
INDEKS (ciąg dalszy)
Zastosowania (Podgląd)
Podgląd w formie listy (Odtwarzanie wielu zdjęć/Kalendarz)
Oglądanie filmów ................................. 86
żne metody odtwarzania
[Tryb odtw.] ..........................................87
[Pokaz slajdów] ...........................................88
[Odtw. z filtrem] ...........................................90
[Kalendarz] ..................................................90
Korzystanie z menu [Odtwarz.] .......... 91
[Ustaw. przesył.] ..........................................91
[Edycja tyt.] .................................................. 92
[Wpis. tekstu] ............................................... 93
[Zm.rozm.] ...................................................95
[Przycięcie] ..................................................96
[Ulubione] ....................................................97
[Ust. druku] ..................................................98
[Zabezpiecz] ................................................99
[Edycja rozp.tw.] ........................................100
[Kopiuj] ......................................................101
Połączenie z innymi urządzeniami
Współpraca z komputerem ............... 102
Kopiowanie zdjęć i filmów ........................103
Kopiowanie obrazów do komputera przy
użyciu programu „PHOTOfunSTUDIO” .....105
Przekazywanie obrazów do witryn
udostępniania ............................................105
Drukowanie ........................................ 106
Drukowanie kilku zdjęć .............................. 107
Drukowanie z datą i tekstem ..................... 107
Wprowadzanie ustawień drukowania w
aparacie ....................................................108
Wyświetlanie na ekranie telewizora
... 85
... 109
Inne
Lista wskaźników na wyświetlaczu
LCD ..................................................... 110
Podczas nagrywania ................................. 110
Przy odtwarzaniu ....................................... 111
Komunikaty ........................................ 112
Pytania i odpowiedzi
Rozwiązywanie problemów .............. 114
Wskazówki i uwagi eksploatacyjne
... 120
Przed rozpoczęciem pracy
Obsługa aparatu
Aparat należy chronić przed silnymi drganiami. Unikać stosowania dużej siły lub nacisku.
Unikać poniższych sytuacji, gdyż można uszkodzić
obiektyw, monitor LCD lub korpus aparatu. Konsekwencją mogą być również nieprawidłowe działanie aparatu lub problemy z rejestrowaniem obrazów.
• Upuszczenie aparatu lub uderzenie nim w twardą powierzchnię
• Siadanie z aparatem w kieszeni spodni lub wpychanie aparatu na siłę do torebki
• Przypinanie akcesoriów do paska aparatu
• Zbyt mocne naciskanie na obiektyw lub monitor LCD
Aparat nie jest pyłoszczelny, bryzgoszczelny ani wodoszczelny. Używając aparatu, unikać miejsc zapylonych, piaszczystych lub takich, gdzie łatwo może dojść do zamoczenia aparatu wodą.
Unikać użytkowania aparatu w poniższych warunkach,
w których piasek, woda lub inne zanieczyszczenia mogą łatwo przedostać się do wnętrza aparatu przez szczeliny wokół obiektywu i przycisków. Należy wówczas zachować szczególną ostrożność, ponieważ w takich warunkach łatwo może dojść do trwałego uszkodzenia aparatu.
• W miejscach mocno zapylonych lub piaszczystych
• Na deszczu lub nad brzegiem morza, gdzie aparat może być narażony na kontakt z wodą
Kondensacja (parowanie obiektywu)
Do kondensacji w aparacie może dochodzić przy nagłych
zmianach temperatury lub wilgotności. Unikać warunków, w których może dojść do zabrudzenia obiektywu, powstawania pleśni lub uszkodzenia aparatu. Jeżeli dojdzie do kondesacji, należy wyłączyć aparat i
odczekać około 2 godzin przed przystąpieniem do jego użytkowania. Po wyrównaniu się temperatury aparatu i temperatury otoczenia zaparowanie obiektywu zniknie w sposób naturalny.
Page 4
Przed rozpoczęciem pracy (Ciąg dalszy) Standardowe akcesoria
Zawsze najpierw wykonać próbne ujęcia
Przed ważnymi wydarzeniami (na przykład ślubami), które chcemy utrwalić aparatem, zawsze należy najpierw wykonać ujęcia próbne, aby mieć pewność, że obrazy i dźwięk zostaną prawidłowo zarejestrowane.
Brak rekompensaty za nieudane ujęcia
Nie jest przewidziana żadna rekompensata za nieudane zdjęcia lub utracone ujęcia w wyniku problemów technicznych z aparatem lub kartą, uniemożliwiających prawidłowy zapis.
Ściśle przestrzegać praw autorskich
Korzystanie bez autoryzacji z nagrań objętych prawem autorskim do innych celów niż na użytek osobisty jest zabronione w oparciu o ustawę o ochronie praw autorskich. Nagrywanie pewnych materiałów nawet do celów prywatnych może być również objęte restrykcjami.
Należy zapoznać się również z częścią zatytułowaną „Wskazówki i uwagi eksploatacyjne” (120)
Przed przystąpieniem do eksploatacji aparatu należy sprawdzić, czy zestaw zawiera wszystkie akcesoria.
Akcesoria i ich kształt mogążnić się w zależności od kraju lub regionu nabycia
aparatu. Szczegółowe informacje na temat akcesoriów można znaleźć w Podstawowej instrukcji obsługi. Moduł akumulatorowy może być w tekście określany po prostu mianem akumulator.
Ładowarka akumulatorowa może być w tekście określana po prostu mianem ładowarki.
Opakowanie należy utylizować we właściwy sposób.
Drobne przedmioty należy trzymać w bezpiecznym miejscu poza zasięgiem dzieci.
Akcesoria opcjonalne
• Karty są opcjonalne. Jeżeli karta nie będzie używana, zdjęcia można zapisywać w pamięci wewnętrznej i z niej je odtwarzać. (14)
• W przypadku zagubienia znajdujących się w zestawie akcesoriów należy skontaktować się ze sprzedawcą lub najbliższym punktem serwisowym. (Akcesoria można dokupić oddzielnie.)
Page 5
Nazwy podzespołów i części urządzenia
Przycisk kursora
Lampka ładowania ([CHARGE])
Wł.: Trwa ładowanie (ok. 130
min. przy całkowitym rozładowaniu)
Wył.: Ładowanie zakończone
Gdy lampka miga:
Ładowanie może trwać dłużej niż zwykle, gdy temperatura akumulatora jest zbyt wysoka lub zbyt niska (ładowanie może nie zostać zakończone).
• Zabrudzony styk akumulatora/ładowarki. Oczyścić suchą ściereczką.
Ładowanie akumulatora
ANaładować przed pierwszym użyciem! (nie jest fabrycznie naładowany)
Przełącznik ON/OFF aparatu
(16)
Przycisk migawki (25)
Dźwignia zwalniająca
(→12)
Pokrywa gniazda adaptera zasilacza
( →13)
Pokrętło zmiany trybu (→26) Lampa błyskowa (40)
Dźwignia zoomu
(32)
Mikrofon∗ (61) Głośnik (19, 86) Wyświetlacz LCD
(20, 39, 110, 116)
Przełącznik NAGR./ODTW.
(25)
Przycisk [EXPOSURE]
(48, 49, 50)
Wskaźnik samowyzwalacza (45)/ lampka pomocnicza AF (
80
Tubus obiektywu
Obiektyw
(5, 122)
)
Gniazdo statywu
(122)
Pokrywa karty/ akumulatora
Wskazane jest używanie dostarczonego paska na rękę, aby nie upuścić aparatu.
(12)
Gniazdo [AV OUT/DIGITAL]
(103, 106, 109)
Przycisk [DISP.] (39)
Przycisk [Q.MENU]/[ / ] (usuwanie/powrót)
(38, 83)
Przycisk [E.ZOOM]
(35)
Przycisk kursora w lewo ()
• Samowyzwalacz (45)
Przycisk kursora w dół ()
• Tryb makro (42)
• Blokada AF (śledzenie AF)
(29, 74)
W niniejszej instrukcji używany przycisk jest przedstawiany na ciemniejszym tle lub wskazywany
strzałkami ▲▼◄►.
Wygląd, dane techniczne i informacje wyświetlane na ekranie zależą od używanego modelu.
Na powyższym rysunku przedstawiono model DMC-TZ18.
Model DMC-TZ19 wyposażony jest w mikrofon stereofoniczny.
Przycisk kursora w górę ()
• Kompensacja ekspozycji (46)
• Autobracketing (47)
Przycisk kursora w prawo ()
• Lampa błyskowa (40)
Informacje o akumulatorach, jakie można stosować w opisywanym aparacie
Stwierdzono, że na niektórych rynkach można nabyć fałszywe akumulatory, które są bardzo podobne do oryginalnych. Niektóre z tych akumulatorów nie mają odpowiednich zabezpieczeń wewnętrznych, przez co nie spełniają one wymogów stosownych norm bezpieczeństwa. Istnieje pewne prawdopodobieństwo, że wspomniane akumulatory mogą grozić pożarem lub eksplozją. Oświadczamy niniejszym, że nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub awarie wynikłe ze stosowania nieoryginalnych akumulatorów. Aby mieć pewność, że używane produkty są bezpieczne, zalecamy stosowanie oryginalnych akumulatorów Panasonic.
• Używać zalecanej ładowarki i akumulatora.
• Aparat wyposażono w funkcję rozpoznawania akumulatorów, które mogą być bezpiecznie używane. Dedykowany akumulator obsługuje wspomnianą funkcję. Do opisywanego urządzenia nadają się wyłącznie oryginalne akumulatory Panasonic i akumulatory produkowane przez inne firmy, posiadające certyfikat firmy Panasonic. (Nie można używać akumulatorów, które nie obsługują tej funkcji.) Firma Panasonic nie może w żaden sposób zagwarantować jakości, parametrów lub też bezpieczeństwa eksploatacji akumulatorów, które zostały wyprodukowane przez inne firmy i nie są oryginalnymi produktami Panasonic.
Wsunąć styki akumulatora i włożyć akumulator do ładowarki
1
2
Podłączyć ładowarkę do gniazda elektrycznego
Typ wtyczkowy Zasilana oddzielnym
Akumulator
Ładowarka (do określonego modelu)
kablem
• Wtyk przewodu zasilającego nie wchodzi do końca do gniazda zasilacza. Pozostaje pewien odstęp.
Po zakończeniu ładowania wyjąć akumulator
Page 6
Ładowanie akumulatora (Ciąg dalszy)
Informacje o liczbie możliwych do zapisania zdjęć
i dostępnym czasie pracy
Liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć lub dostępny czas pracy zależą od panujących warunków zewnętrznych oraz od warunków eksploatacji. Podane liczby mogą ulec zmniejszeniu w niskich temperaturach albo przy częstym korzystaniu z lampy błyskowej, zoomu lub innych funkcji.
Liczba zdjęć, jakie można zarejestrować
Czas nagrywania ok. 170 min
Warunki zapisu wg standardu CIPA
• CIPA to skrót od [Camera & Imaging Products Association].
• Tryb [Program AE]
• Temperatura: 23 °C/Wilgotność: 50 %RH przy włączonym wyświetlaczu LCD.
•Używana karta pamięci SD marki Panasonic (32 MB).
•Używany akumulator z zestawu.
Liczba zdjęć, jakie można nagrać, zmniejsza się przy ustawieniu [Tryb LCD].
Liczba maleje przy dłuższym odstępie – np. do ok. jednej czwartej w powyższych warunkach przy 2-minutowym odstępie.
Czas odtwarzania około 300 minut
ok. 340 zdjęć
Wg normy CIPA
• Rozpoczęcie rejestrowania po 30 sekundach od włączenia aparatu. (Funkcja optycznego stabilizatora obrazu ustawiona na [ON].)
• Zapis co 30 sekund z pełnym błyskiem lampy przy co drugim zdjęciu.
• Zmiana ustawienia dźwigni zoomu z pozycji Tele do pozycji Wide lub odwrotnie przy każdym zdjęciu.
•Wyłączanie aparatu co 10 zdjęć i odczekanie, aż akumulator ostygnie.
Czas ładowania zależy od warunków eksploatacji akumulatora. Ładowanie trwa dłużej
w wysokiej lub niskiej temperaturze i, gdy akumulator nie był używany przez pewien czas. Podczas ładowania i przez pewien czas po zakończeniu tej operacji akumulator jest
ciepły. Naładowany akumulator rozładuje się, jeżeli nie będzie używany przez długi czas.
Akumulator należy ładować za pomocą ładowarki w pomieszczeniu (10 °C-30 °C).
W pobliżu styków wtyku zasilania nie wolno pozostawiać metalowych przedmiotów (np.
spinaczy). W przeciwnym razie zwarcie i generowane w rezultacie ciepło grozi pożarem i/lub porażeniem prądem. Niewskazane jest częste ładowanie akumulatora.
(Częste ładowanie akumulatora skraca maksymalny czas eksploatacji i może być przyczyną rozszerzenia się akumulatora.) Nie rozbierać ani nie przerabiać ładowarki.
Jeżeli dostępna pojemność akumulatora ulegnie znacznemu skróceniu, jego okres
eksploatacji dobiega końca. Należy zakupić nowy akumulator. Po podłączeniu zasilania ładowarka znajduje się w stanie gotowości.
Obwód pierwotny jest przez cały czas pod napięciem, dopóki ładowarka jest podłączona do gniazda elektrycznego. Podczas ładowania:
• Oczyścić styki ładowarki i akumulatora suchą ściereczką.
• Ustawić w odległości co najmniej 1 m od odbiornika radiowego AM (może powodować zakłócenia radiowe).
• Ze środka ładowarki mogą dochodzić dźwięki, ale nie świadczy to o usterce.
• Po naładowaniu odłączyć ładowarkę od gniazda elektrycznego, a następnie wyjąć z niej akumulator. (podłączone urządzenie nadal pobiera moc do 0,1 W).
Nie używać uszkodzonego akumulatora lub akumulatora z wgnieceniami (zwłaszcza
styków) powstałymi np. w wyniku upuszczenia (grozi to awarią).
10 VQT3H58 VQT3H58 11
Page 7
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie opcjonalne)/akumulatora
Dźwignia
Ustawić przełącznik ON/OFF aparatu w pozycji OFF.
Przesunąć w kierunku pozycji [OPEN] i otworzyć pokrywę
Dźwignia zwalniająca
Nie dotykać styków
[OPEN] [LOCK]
Wsunąć akumulator i kartę, zwracając uwagę na prawidłowy kierunek wkładania
Naładowany akumulator (sprawdzić kierunek) Karta (sprawdzić kierunek: styki zwrócone w stronę ekranu LCD)
Akumulator: Wsunąć do oporu, aż rozlegnie
• Karta: Wsunąć do oporu, aż rozlegnie się
się charakterystyczne kliknięcie, i sprawdzić, czy dźwignia zaczepiona jest od góry na akumulatorze.
charakterystyczne kliknięcie.
Zamknąć pokrywę
Przesunąć w kierunku pozycji [LOCK].
Wyjmowanie
• Wyjmowanie akumulatora: • Wyjmowanie karty:
przesunąć dźwignię w kierunku wskazywanym strzałką
Dźwignia nacisnąć w środku
Korzystanie z zasilacza sieciowego (opcja)
i adaptera zasilacza (opcja) zamiast akumulatora
Zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) i adapter zasilacza (wyposażenie opcjonalne) pozwalają nagrywać i odtwarzać bez obawy o stan naładowania akumulatora. Zasilacz sieciowy i adapter zasilacza należy zakupić jako zestaw. Nie można ich używać pojedynczo z opisywanym aparatem.
Wsunąć adaptera zasilacza zamiast akumulatora (poprzednia strona)
Gniazdo
DC IN
Pokrywa gniazda
adaptera
zasilacza
Zasilacz sieciowy
Przed podłączeniem wyrównać znaczniki
Adapter zasilacza
Otworzyć pokrywę gniazda adaptera zasilacza
•Jeżeli występują problemy z otwarciem tej pokrywy, należy otworzyć pokrywę wnęki karty/ akumulatora, a następnie nacisnąć od środka pokrywę gniazda adaptera, aby ją otworzyć.
Podłączyć zasilacz sieciowy do gniazda elektrycznego
Podłączyć zasilacz sieciowy do gniazda DC IN adaptera zasilacza
Zawsze używać oryginalnego zasilacza sieciowego Panasonic (wyposażenie
Używać wyłącznie oryginalnych akumulatorów Panasonic.
W przypadku stosowania innych akumulatorów nie można zagwarantować
odpowiedniej jakości wyrobu.
Po zakończeniu pracy wyjąć akumulator z aparatu.
• Akumulator należy przenosić lub przechowywać w woreczku foliowym, aby nie stykał się z metalowymi przedmiotami (typu spinacze).
Przed wyjęciem karty lub akumulatora należy wyłączyć aparat i poczekać, aż z monitora
LCD zniknie napis LUMIX. (W przypadku niezastosowania się do tego zalecenia może dojść do awarii aparatu, uszkodzenia karty lub utraty zarejestrowanych danych.) Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci (ryzyko
połknięcia).
opcjonalne). Używać wyłącznie zasilacza sieciowego i adaptera zasilacza przeznaczonych do
opisywanego aparatu. Używanie innych zasilaczy i adapterów grozi uszkodzeniem aparatu. W przypadku niektórych typów statywów lub monopodów mogą wystąpić problemy z
zamontowaniem na nich aparatu przy podłączonym adapterze zasilacza. Gdy podłączony jest zasilacz sieciowy, przed otwarciem pokrywy karty/akumulatora
należy go koniecznie odłączyć. Nieużywany zasilacz sieciowy i adapter zasilacza należy odłączyć, po czym zamknąć
pokrywę gniazda adaptera. Zapoznać się również z instrukcją obsługi zasilacza sieciowego i adaptera zasilacza.
12 VQT3H58 VQT3H58 13
Page 8
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie opcjonalne)/akumulatora (Ciąg dalszy)
Miejsce docelowe zapisu zdjęć (karty i pamięć wewnętrzna)
Pamięć wewnętrzna (ok. 70 MB) Zdjęcia można kopiować z kart do pamięci wewnętrznej i na odwrót. (101)
Czas dostępu do pamięci wewnętrznej może być dłuższy w porównaniu z czasem
dostępu do karty.
Zgodne karty pamięci (sprzedawane oddzielnie)
Poniższe karty oparte na standardzie SD (zalecana marka Panasonic)
Typ karty Pojemność Uwagi
Karty pamięci SD 8 MB – 2 GB • Do nagrywania filmów zalecana jest karta SD o Karty pamięci SDHC 4 GB – 32 GB Karty pamięci SDXC 48 GB, 64 GB
Klasa szybkości SD odnosi się do specyfikacji szybkości dla zapisu ciągłego. Szybkość karty SD
można sprawdzić na jej etykiecie lub innych materiałach dotyczących karty.
szybkości „Klasy 6”
•Można używać w urządzeniach zgodnych z
odpowiednimi formatami.
• Przed użyciem kart pamięci SDXC sprawdzić, czy posiadany komputer i inne urządzenia obsługują ten typ karty. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Obsługiwane są tylko wymienione z lewej strony rodzaje kart o podanych pojemnościach.
(Przykład)
lub wyższej.
Poziom naładowania akumulatora i pozostała liczba zdjęć
Poziom naładowania akumulatora (tylko, gdy używany jest akumulator)
(miga w kolorze czerwonym)
Jeżeli wskaźnik akumulatora miga w kolorze czerwonym, akumulator należy naładować lub wymienić.
Orientacyjna liczba pozostałych zdjęć lub dostępny czas nagrywania
Wyświetlana przy braku karty (zdjęcia będą zapisywane w pamięci wewnętrznej)
Podczas pracy
(karta) lub (pamięć wewnętrzna) są podświetlone na czerwono. Podświetlona lampka sygnalizuje operację w toku, np. rejestrowanie, odczytywanie lub usuwanie obrazu, albo formatowanie. Gdy lampka jest podświetlona, nie wolno wyłączać zasilania, wyjmować akumulatora lub karty, ani odłączać zasilacza sieciowego (opcja) lub adaptera zasilacza (opcja), ponieważ może dojść do utraty lub uszkodzenia danych. Aparat należy chronić przed wstrząsami, uderzeniami i elektrycznością statyczną. Jeżeli jedno z powyższych zjawisk spowoduje przerwanie operacji wykonywanej przez aparat, należy podjąć próbę ponownego wykonania tej operacji.
Informacje dotyczące pojemności zapisu (zdjęcia/czas nagrywania)
Liczba zdjęć, jakie można zrobić, i czas nagrywania są proporcjonalne do pojemności
(naciśnięcie przycisku [DISP.] zmienia wyświetlane informacje)
karty (i zależą od warunków nagrywania i rodzaju karty).
Jeżeli karta została sformatowana z poziomu komputera lub innego
urządzenia, należy ją sformatować powtórnie z poziomu opisywanego aparatu. (23) Na karcie z przełącznikiem ochrony przed zapisem ustawionym w
pozycji „LOCK” nie można nagrywać zdjęć. Nie można również usuwać zdjęć z takiej karty, ani jej formatować. Zalecane jest kopiowanie ważniejszych zdjęć do komputera
(ze względu na możliwą utratę danych w wyniku działania fal elektromagnetycznych, ładunków elektrostatycznych lub wystąpienia awarii). Najświeższe informacje:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (tylko w języku angielskim.)
Przełącznik (LOCK)
Przy ustawieniu [Ustaw. przesył.] liczba możliwych do zapisania zdjęć może ulec
zmniejszeniu, a dostępny czas nagrywania - skróceniu.
Liczba zdjęć, jakie można nagrać (zdjęcia)
[Rozmiar obrazu]
14M 13 330 670 2740
5M 26 650 1300 5300
0.3M 410 10050 19940 81340
Gdy liczba zdjęć, jakie można zarejestrować, przekracza 99 999, wyświetlany jest symbol „+99999”.
Czas nagrywania (filmy)
[Jakość nagr.] Pamięć wewnętrzna 2 GB 4 GB
[HD]
[VGA]
[QVGA]
• Filmy można nagrywać w sposób ciągły maksymalnie do 15 minut. Nie można również nagrywać w sposób ciągły filmów przekraczających 2 GB. (Przykład: [8 min 10 s] przy ustawieniu [HD]). Aby nagrać więcej niż 15 minut lub 2 GB, należy ponownie nacisnąć przycisk migawki. (Czas pozostały do zakończenia operacji nagrywania w trybie ciągłym jest wyświetlany na ekranie.) Czas podany w tabeli to czas całkowity.
1
DMC-TZ18
Pamięć wewnętrzna
1
8 min 10 s
2 min 30 s 2 min 20 s 1 h 2 min
2
DMC-TZ19
2 GB 4 GB 16 GB
2
1
21 min 40 s 21 min 20 s 43 min 10 s 42 min 20 s
2
8 min 10 s 16 min 20 s 16 min 10 s
59 min 10 s
2 h 4 min 1 h 57 min
1
2
14 VQT3H58 VQT3H58 15
Page 9
Ustawianie zegara
Zmiana ustawienia godziny
( W nowym aparacie zegar nie jest
ustawiony.)
Ustawianie menu
Przed włączeniem zasilania ustawić przełącznik NAGR./ODTW. na .
Włączyć zasilanie
Zasilanie zostanie włączone. Jeżeli ekran wyboru języka nie zostanie wyświetlony, należy przejść do punktu
W trakcie wyświetlania komunikatu nacisnąć przycisk [MENU/SET] Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać język, a następnie nacisnąć przycisk [MENU/SET]
• Pojawi się komunikat [Ustaw zegar]. (Ten komunikat nie pojawia się w trybie odtwarzania.)
Nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Przyciski ◄► służą do wyboru
Przełącznik NAGR./ODTW.
[MENU/SET]
odpowiedniej pozycji (rok, miesiąc, dzień, godzina, minuta, kolejność wyświetlania lub format wyświetlania godziny), a przyciski ▲▼ - do zmiany ustawienia
Wybrać jeden z dwóch formatów wyświetlania godziny: [24h] lub [AM/PM].
Z menu [Konfig.] wybrać [Ust. zegara] i wykonać czynności opisane w punktach i .
• Ustawienie zegara będzie pamiętane przez około 3 miesiące nawet po wyjęciu akumulatora, jeżeli naładowany akumulator znajdował się wcześniej w aparacie przez 24 godziny.
Wybrać kolejność wyświetlania dnia, miesiąca i roku ([M/D/R], [D/M/R] lub [R/M/D]).
• Aby anulować Nacisnąć [ / ].
Nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Sprawdzić ustawienie i nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Włączyć ponownie zasilanie i sprawdzić wyświetlaną godzinę. (Godzinę i datę można wyświetlić naciskając kilkakrotnie przycisk [DISP.].)
Obsługę menu opisano w poniższych procedurach. (Przykład) W trybie [Program AE] zmienić [Tryb LCD] w menu [Konfig.]. (Przełącznik
.
Przełącznik ON/OFF aparatu
NAGR./ODTW.: Ustawić na ; pokrętło zmiany trybu: ustawić na )
Wywołać menu
Pokrętło zmiany trybu
Przycisk migawki
Wybrać menu [Konfig.]
Wybrać pozycję
Strona (Następny ekran
Przełącznik NAGR./ODTW.
[MENU/SET] (wyświetlanie menu/ ustawianie)
Przycisk [ (usuwanie/powrót)
/ ]
Wybrać ustawienie
można przełączyć za pomocą dźwigni zoomu.)
Pozycja
Wybrane ustawienie
Ustawienia
Nacisnąć kilkakrotnie [ / ]
Nieprawidłowe ustawienie zegara spowoduje wydrukowanie niewłaściwej daty w punkcie
fotograficznym lub w przypadku korzystania z funkcji [Datownik] lub [Wpis. tekstu]. Po ustawieniu zegara drukowana będzie prawidłowa data, nawet jeśli nie jest ona wyświetlana na
ekranie aparatu.
Menu zostanie zamknięte, a na monitorze pojawi się poprzedni ekran.
16 VQT3H58 VQT3H58 17
Page 10
Ustawianie menu (Ciąg dalszy)
Rodzaj menu
Menu [Nagr.] (Przełącznik NAGR./ODTW.: ) Menu [Film] (Przełącznik NAGR./ODTW.: )
Zmiana preferencji obrazu (70 - 82)
• Ustawienia balansu bieli, czułości, formatu obrazu i rozmiaru obrazu.
Menu [Konfig.] (Przełącznik NAGR./ODTW.: )
Ułatwianie obsługi aparatu (19 - 24)
• Ustawienia ułatwiające pracę, np. ustawianie zegara lub zmiana sygnalizacji dźwiękowej.
Menu [Tryb odtw.] (Przełącznik NAGR./ODTW.: )
Wyświetlanie zarejestrowanych zdjęć (87 - 90)
• Wybór odpowiedniego trybu odtwarzania pozwala uruchamiać pokazy slajdów lub na przykład zawężać wyświetlane obrazy.
Menu [Odtwarz.] (Przełącznik NAGR./ODTW.: )
Korzystanie ze zdjęć (91 - 101)
• Umożliwia zabezpieczanie zrobionych zdjęć, ich przycinanie oraz wprowadzanie ustawień wydruku.
Przedstawione w tej instrukcji przykładowe ekrany operacji mogą odbiegać od ich
rzeczywistego wyglądu lub pewne ich fragmenty mogą być pominięte. Wyświetlane rodzaje menu i opcje zależą od trybu.
Metody wprowadzania ustawień zależą od opcji menu.
W Trybie nagrywania pracę z ekranem menu można również zakończyć naciskając do
połowy przycisk migawki.
Korzystanie z menu [Konfig.]
Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [Konfig.] (17)
Menu [Ust. zegara], [Oszczędzanie] i [Autopodgląd] służą do ustawiania zegara i mają wpływ na czas pracy akumulatora. Należy sprawdzić te ustawienia przed rozpoczęciem pracy.
Pozycja Ustawienia, uwagi
[Ust. zegara]
(16)
[Strefa czas.]
Ustawienie czasu miejscowego u celu podróży. ( 69)
[Data podróży]
Rejestrowanie liczby dni od daty wyjazdu. (68)
[Sygnał dźw.]
Ustawienie czasu miejscowego u celu podróży.
[Głośność]
7-stopniowa regulacja głośności dźwięku generowanego przez głośniki.
Ustawianie godziny, daty i formatu wyświetlania.
[Cel]: Ustawianie czasu miejscowego u celu podróży. [Dom]: Ustawianie daty i godziny w miejscu
[Ustaw. podróży]
[SET] (Rejestracja dat wyjazdu i powrotu)/[OFF]
[Lokalizacja] [SET] (Wprowadzanie nazwy celu podróży.) /[OFF]
[Poziom sygnału]
/ / : Poziom niski/Poziom wysoki./Wyciszenie
[Ton sygnału]
/ / : Zmiana tonu sygnału.
[Gł. migawki]
/ / : Poziom niski/Poziom wysoki./Wyciszenie
[Dźw. migawki]
/ / : Zmiana dźwięku migawki.
[0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6]
• Nie można używać do regulacji poziomu głośności głośników odbiornika telewizyjnego, gdy aparat jest podłączony do telewizora.
zamieszkania.
18 VQT3H58 VQT3H58 19
Page 11
Korzystanie z menu [Konfig.]
(Ciąg dalszy)
Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [Konfig.] (17)
Pozycja Ustawienia, uwagi
[Ust. własne pam.]
Rejestrowanie ustawień w bieżącym aparacie. (51)
[Tryb LCD]
Poprawianie widoczności wyświetlacza LCD.
[Linie pomoc.]
Wybór wyświetlenia informacji dotyczących nagrywania i rodzaju linii pomocniczych. (39)
[Histogram]
Kontrola jasności obiektu na wykresie. (39)
[C1] / [C2] / [C3]
[F-cja auto power LCD]:
Jasność regulowana jest automatycznie w zależności od poziomu oświetlenia w sąsiedztwie aparatu.
[Funkcja power LCD]:
Rozjaśnia ekran (podczas pracy na dworze).
[Wysoki kąt]:
Poprawia widoczność ekranu podczas fotografowania z dużej wysokości. (gorzej widoczny z przodu)
[OFF]
• [F-cja auto power LCD] nie działa w trybie odtwarzania.
• [Funkcja power LCD] wraca do zwykłego poziomu jasności podczas nagrywania po upływie 30 sekund bezczynności. (Naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje ponowne zwiększenie jasności.)
• Funkcja [Wysoki kąt] zostanie anulowana w momencie wyłączenia zasilania.
• Ze względu na fakt, że obraz widoczny na wyświetlaczu LCD jeszcze bardziej podkreśla jego jasność, niektóre obiekty mogą wyglądać inaczej niż w rzeczywistości. Nie ma to jednak wpływu na rejestrowany obraz.
• Przy ustawieniu [Tryb LCD] liczba możliwych do zapisania zdjęć ulega zmniejszeniu, a dostępny czas nagrywania - skróceniu.
[Zapis inf.] [ON] (Wyświetlanie informacji dotyczących nagrywania z
liniami pomocniczymi.)
[OFF]
[Wzór]
/ : Zmiana wzoru linii pomocniczych.
[ON]/[OFF]
Pozycja Ustawienia, uwagi
[Przywr. zoomu]
Zapamiętywanie pozycji zoomu w przypadku wyłączenia zasilania.
[Oszczędzanie]
Wyłączanie zasilania lub przyciemnianie wyświetlacza LCD w przypadku bezczynności w celu zminimalizowania poboru energii z akumulatora.
[Autopodgląd]
Automatyczne wyświetlanie zdjęć zaraz po ich wykonaniu.
[ON]/[OFF]
• Niedostępne w trybie sceny [Autoportret].
[Tryb uśpienia]
[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10MIN.]/[OFF]:
Automatyczne wyłączanie zasilania w przypadku bezczynności.
• Przywracanie pierwotnego ustawienia Nacisnąć do połowy przycisk migawki lub ponownie włączyć zasilanie.
• Nie można używać w następujących przypadkach: W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i adaptera zasilacza (wyposażenie opcjonalne), podłączenia do komputera/ drukarki, podczas nagrywania/odtwarzania filmów, w trakcie pokazu slajdów, podczas automatycznego odtwarzania materiału demonstracyjnego
• W trybie [Inteligentny auto] na stałe ustawiona jest opcja [5 MIN.].
[Tryb oszcz.LCD]
[ON]/[OFF]:
Wyświetlacz LCD zostaje przyciemniony, aby zminimalizować pobór mocy.
Zmniejsza jakość obrazu wyświetlacza LCD podczas nagrywania, aby zminimalizować zużycie energii akumulatora (za wyjątkiem obszaru z zoomem cyfrowym). Należy zwrócić uwagę, że nie ma to jednak wpływu na zapisywany obraz
• Ustawienie w pozycji [Tryb LCD] ma wyższy priorytet niż ustawienie w pozycji [Tryb oszcz.LCD], gdy chodzi o jasność monitora LCD.
[1 SEC.]/[2 SEC.] [HOLD]: Ekran autopodglądu jest wyświetlany do
[OFF]:
momentu naciśnięcia dowolnego przycisku (innego niż przycisk [DISP.])
W trybie [Inteligentny auto] na stałe ustawiona jest opcja [2 SEC.].
• W trybach sceny [Pom. panoramy], [Szyb.zdj.ser.], [Seria błysków] oraz [Ramka zdjęcia], jak również w trybach [Auto bracket] i [Zdj. seryjne], autopodgląd jest włączany niezależnie od ustawienia.
• Nie można włączyć automatycznego podglądu filmów.
.
20 VQT3H58 VQT3H58 21
Page 12
Korzystanie z menu [Konfig.]
(Ciąg dalszy)
Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [Konfig.] (17)
Pozycja Ustawienia, uwagi
[Zerow. numeru]
Zerowanie numerów plików zdjęciowych.
[Zerowanie]
Przywracanie ustawień domyślnych.
[Tryb USB]
Wybór metody komunikacji w przypadku podłączenia aparatu do komputera lub drukarki za pośrednictwem kabla USB.
• Aktualizowany jest numer folderu, a numerowanie plików
zaczyna się od 0001.
•Można przypisać numery folderów z przedziału od 100
do 999. Numeracji nie można wyzerować, gdy numer folderu osiągnie wartość 999. W takim przypadku należy zapisać wszystkie potrzebne zdjęcia w komputerze i sformatować pamięć wewnętrzną/kartę (23).
• Ustawianie numeru folderu na 100:
Najpierw sformatować pamięć wewnętrzną lub kartę i wyzerować numery plików korzystając z funkcji [Zerow. numeru]. Następnie na ekranie zerowania numeru folderu wybrać [Tak].
[Wyzerować ustawienia nagr.?] [Wyzerować parametry konfiguracji?]
• Wraz z przywróceniem domyślnych ustawień nagrywania resetowane są również informacje zarejestrowane w trybie [Rozp. twarzy].
• Wraz z wyzerowaniem parametrów konfiguracji następuje również wyzerowanie następujących ustawień: Wiek w latach/miesiącach i imiona w trybach sceny [Dziecko] oraz [Zwierzę].
• Numery folderów i ustawienia zegara nie zostaną wyzerowane.
• W trakcie resetowania funkcji obiektywu mogą być słyszalne odgłosy pracy mechanizmu aparatu. Nie świadczy to o usterce.
[Wybierz przy podłącz.]:
Każdorazowo przy podłączaniu do komputera lub drukarki zgodnej z systemem PictBridge należy wybrać [PC] lub [PictBridge(PTP)].
[PictBridge(PTP)]: Wybrać w przypadku podłączenia
do drukarki zgodnej z systemem PictBridge
[PC]: Wybrać w przypadku podłączenia do komputera
Pozycja Ustawienia, uwagi
[Ust. wyjściowe]
Funkcja aktywna po podłączeniu kabla AV.
[Obróć wyśw.]
Automatyczne obracanie zdjęć w układzie pionowym.
[Wyśw. wersji]
Sprawdzanie wersji oprogramowania sprzętowego aparatu.
[Format]
Używać do formatowania pamięci wewnętrznej lub karty, albo gdy pojawi się informacja [Błąd pamięci wewn.] lub [Błąd karty pamięci].
Po sformatowaniu karty/ pamięci wewnętrznej, nie można będzie odzyskać danych. Przed przystąpieniem do formatowania należy sprawdzić zawartość karty/ pamięci wewnętrznej.
[Wyjście wideo]
[NTSC]/[PAL]
• Zmiana formatu wyjściowego sygnału wideo po podłączeniu do telewizora, itp. (Tylko tryb odtwarzania)
[Format TV]
/
: Włączenie wyświetlania z opcją obracania.
: Obracanie jest włączone tylko w przypadku
wyświetlania na ekranie telewizora.
[OFF]
• Z funkcji [Obróć wyśw.] nie można korzystać w przypadku filmów.
• Mogą wystąpić problemy z automatycznym obracaniem zdjęć zarejestrowanych obiektywem skierowanym prosto w górę lub w dół, bądź innymi aparatami.
Zdjęć nie można obracać podczas wyświetlania na raz kilku zdjęć.
• Na komputerze będą wyświetlane w formie obróconej, jeżeli środowisko jest zgodne ze standardem Exif (37) (system operacyjny, oprogramowanie).
Wyświetlana jest bieżąca wersja.
Wymagany jest naładowany w wystarczającym stopniu akumulator lub zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) i adapter zasilacza (wyposażenie opcjonalne). W przypadku formatowania pamięci wewnętrznej należy powyjmować karty. (Gdy włożono kartę, tylko karta zostanie sformatowana. Pamięć wewnętrzna zostanie sformatowana, gdy w aparacie nie ma karty.)
• Zawsze sformatować kartę w aparacie.
• Usunięte zostaną wszystkie zdjęcia, również te zabezpieczone.
• Podczas formatowania nie wolno wyłączać zasilania ani wykonywać innych operacji.
Formatowanie pamięci wewnętrznej może potrwać kilka minut.
• W przypadku problemów z prawidłowym sformatowaniem należy zasięgnąć porady w sklepie.
22 VQT3H58 VQT3H58 23
Page 13
Korzystanie z menu [Konfig.]
(Ciąg dalszy)
Podstawowe operacje fotografowania lub filmowania
Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [Konfig.] (17)
Pozycja Ustawienia, uwagi
[Język]
Zmiana języka.
[Tryb demo]
Wyświetlanie demonstracji funkcji.
Ustawianie języka wyświetlanego na ekranie.
[Demo stabil.]:
Na skali pokazywany jest poziom drgań (szacunkowy)
Poziom drgań
Poziom drgań po korekcji
• W trakcie wyświetlania ekranu demonstracyjnego
optyczny stabilizator obrazu jest naprzemiennie WŁĄCZANY i WYŁĄCZANY po każdorazowym naciśnięciu przycisku [MENU/SET].
• Nie można wyświetlić w trybie odtwarzania.
[Auto demo]: Wyświetlanie wprowadzającego pokazu
slajdów
[ON]/[OFF]
• Zamknięcie Nacisnąć [MENU/SET]
• [Auto demo] nie można wyświetlać na urządzeniach zewnętrznych, np. na ekranie telewizora.
Przycisk migawki
Na rysunku przedstawiono model DMC-TZ18.
Wykonywanie zdjęć
Nacisnąć przycisk migawki
Delikatnie nacisnąć przycisk migawki
Nacisnąć do połowy (Ustawić ostrość)
Ustawić na
: Można robić zdjęcia i
nagrywać filmy.
: Zarejestrowane zdjęcia i
filmy można wyświetlić.
Ustawić żądany tryb nagrywania
Wyrównać pokrętło zmiany trybu z wybranym trybem, który ma być używany.
Skierować aparat na obiekt i zrobić zdjęcie lub rozpocząć filmowanie
Nagrywanie filmów
Nacisnąć przycisk migawki
Delikatnie nacisnąć przycisk migawki
Nacisnąć do połowy (ustawianie ostrości)
Nacisnąć i przytrzymać przycisk migawki, aby zrobić zdjęcie
Nacisnąć do końca
Nacisnąć i przytrzymać przycisk migawki, aby rozpocząć nagrywanie
Nacisnąć do końca
Nacisnąć ponownie przycisk migawki, aby zakończyć nagrywanie
Nacisnąć do końca
24 VQT3H58 VQT3H58 25
Page 14
Podstawowe operacje fotografowania
Pokrętło zmiany trybu
lub filmowania (Ciąg dalszy)
Wykonywanie zdjęć przy automatycznych ustawieniach Tryb [Inteligentny auto]
Tryb nagrywania:
Sposób trzymania aparatu
Lampa wspomagająca AF
Lampa błyskowa
Tryb [Inteligentny auto]
Tryb [Program AE]
Tryb [Priorytet apert.]
Tryb [Priorytet migawki]
Tryb [Manual. ekspoz.]
Tryb [Własne]
[Tryb sceny]
[Moja scena]
Tryb [Film]
• Stać w lekkim rozkroku, trzymając ręce blisko tułowia.
• Nie dotykać obiektywu.
• Podczas nagrywania filmów nie zasłaniać mikrofonu. (8)
• Nie zasłaniać lampy błyskowej lub lampy wspomagającej. Nie patrzeć na nie z bliskiej odległości.
• Uważać, aby nie poruszyć aparatem w momencie naciskania przycisku migawki.
• Wskazane jest korzystanie z paska na rękę, aby nie upuścić aparatu.
Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach automatycznych (27).
Rejestrowanie obrazów z ustawieniami użytkownika. (30)
Ustalanie przysłony, a następnie rejestrowanie obrazów. (48)
Ustalanie czasu otwarcia migawki, a następnie rejestrowanie obrazów. (49)
Ustalanie przysłony i czasu otwarcia migawki, a następnie rejestrowanie obrazów. (50)
Rejestrowanie obrazów z użyciem wstępnie zapamiętanych ustawień. (51)
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem (→53).
Wykonywanie zdjęć w często wykorzystywanych trybach sceny (60).
Nagrywanie filmów (61)
Wystarczy tylko skierować aparat na obiekt, aby na podstawie informacji takich jak „twarz”, „ruch”, „jasność” i „odległość” automatycznie zostały wprowadzane optymalne ustawienia, które zapewniają wyraźne zdjęcia bez potrzeby wprowadzania ustawień ręcznie.
Ustawić na
Przycisk migawki
Ustawić na
(Tryb [Inteligentny auto])
Zrobić zdjęcie
Nacisnąć do połowy
(nacisnąć delikatnie i
Automatyczne rozpoznawanie sceny
Po skierowaniu aparatu na wybrany obiekt rozpoznawane jest ujęcie i automatycznie wprowadzane są optymalne ustawienia.
Wykrywane są osoby
1
Dziecko zostanie wykryte
Wykrywane są ujęcia krajobrazu
Wykrywane są zachody słońca Wykrywane są ujęcia w zbliżeniu Rozpoznaje ruch obiektu w celu uniknięcia rozmycia, gdy wybrane ujęcie nie odpowiada
żadnemu z powyższych.
1
Rozpoznawanie małych dzieci (poniżej 3 lat) zarejestrowanych z użyciem funkcji rozpoznawania
twarzy
2
Wskazane jest korzystanie ze statywu i używanie samowyzwalacza.
Jeżeli aparat automatycznie rozpozna ujęcie i osoby w kadrze ( , , ), uruchamiana jest funkcja rozpoznawania twarzy, a ostrość i ekspozycja są dobierane do rozpoznanych twarzy.
W przypadku tego samego obiektu mogą zostać rozpoznane różne typy scen w
zależności od poniższych warunków. Kontrast twarzy, stan i parametry obiektu (rozmiar, odległość, kolorystyka, kontrast, ruch), wartość zoomu, zachód słońca, wschód słońca, słabe oświetlenie, drgania Jeżeli nie zostanie wybrany właściwy typ sceny, wskazane jest ręczne wybranie
odpowiedniego trybu nagrywania. W przypadku korzystania z funkcji oraz wskazane jest używanie statywu i
samowyzwalacza.
ustawić ostrość)
Wykrywane są osoby i ujęcia nocne (Tylko w przypadku wyboru opcji
Wykrywane są ujęcia nocne
Nacisnąć do oporu
(nacisnąć przycisk do końca,
aby zarejestrować zdjęcie)
2
)
26 VQT3H58 VQT3H58 27
Page 15
Wykonywanie zdjęć przy automatycznych ustawieniach Tryb [Inteligentny auto] (Ciąg dalszy)
Tryb nagrywania:
Korzystanie z lampy błyskowej
Wybrać tryb (Auto) lub (Wyłączenie wymuszonego błysku).
• W przypadku korzystania z trybu (Auto/Redukcja czerwonych oczu), (Zwolniona migawka/ Redukcja czerwonych oczu) i (Zwolniona migawka) będą wybierane automatycznie zgodnie z rodzajem obiektu i jego jasnością. Szczegółowe informacje (40).
• Wskaźniki i sygnalizują uruchomienie cyfrowej korekcji czerwonych oczu.
• W trybie i czas otwarcia migawki jest dłuższy.
Zakres ostrości (44).
W trybie [Inteligentny auto] można ustawiać następujące pozycje menu.
• Menu [Nagr.]: [Rozmiar obrazu]
• Menu [Konfig.]
1
Pozycje, które można ustawić, różnią się od innych trybów nagrywania.
2
Pozostałe elementy menu [Konfig.] odzwierciedlają ustawienia wprowadzone w trybie
[Program AE] itp.
Kompensacja przeciwoświetlenia
Pojęcie przeciwoświetlenie odnosi się do światła dochodzącego zza obiektu. W takim przypadku obiekt wydaje się ciemniejszy. Przeciwoświetlenie jest więc korygowane automatycznie przez zwiększenie jasności całego zdjęcia. Ustawień poniższych funkcji nie można zmienić.
• [Autopodgląd]: [2 SEC.] • [Tryb uśpienia]: [5 MIN.] • [Linie pomoc.]:
• [Balans bieli]: [AWB] • [Jakość]: (Wysoka) • [Czułość]:
• [Stabilizator]: [ON] • [Tryb AF]: (Wykrywanie twarzy)
• [Lampa wsp. AF]: [ON] • [AF szybki]: [ON] • [Tryb pomiaru]: (Wielopunktowy)
• [i.ekspozycja]: [STANDARD] • [I.rozdzielcz.]: [i.ZOOM]
• [Red. cz.oczu]: [ON] • [AF ciągły]: [ON]
3
(23-obszarowe ustawianie ostrości), gdy nie można rozpoznać twarzy
Nie można używać poniższych funkcji.
[Histogram], [Ekspozycja], [Auto bracket], [Regul. WB], [Cyfr. zoom], [Min.szybk.mig.]
2
: [Ust. zegara], [Strefa czas.], [Sygnał dźw.]
1
, [Zdj. seryjne], [Tryb kol.]
, opcje ,
1
, [Rozp. twarzy]
1
, [Język], [Demo stabil.]
3
Informacje na temat opcji Radosne barwy
Po ustawieniu opcji [Tryb kol.] na [Happy] zdjęcia są bardziej wyraziste, a ich kolorystyka żywsza.
Wykrywanie twarzy i rozpoznawanie twarzy
Jeżeli aparat automatycznie rozpozna ujęcie i osoby w kadrze ( , , ), uruchamiana jest funkcja wykrywania twarzy, a ostrość i ekspozycja są dobierane do rozpoznanych twarzy. (63)
Rozpoznawanie twarzy
Twarze często fotografowanych osób mogą być rejestrowane razem z ich imionami, wiekiem lub dodatkowymi informacjami. Jeżeli zdjęcia są wykonywane przy opcji [Rozp. twarzy] (63) ustawionej na [ON], priorytetowe są regulacje ostrości i ekspozycji twarzy podobnych do zarejestrowanych twarzy. Dodatkowo aparat zapamiętuje twarze podczas operacji wykrywania twarzy, automatycznie rozpoznaje często fotografowane twarze i wyświetla je na ekranie rejestracji twarzy.
Śledzenie AF
Nawet jeśli obiekt z zablokowanym ustawieniem ostrości (blokada AF) porusza się, aparat może przez cały czas zapewniać ostrość tego obiektu.
Ustawić [Tryb AF] na śledzenie AF
• Anulowanie śledzenia AF Nacisnąć powtórnie .
Ramka śledzenia AF
Wyrównać ramkę śledzenia AF z obiektem, a następnie zablokować ją
• Anulowanie blokady AF Nacisnąć .
• Optymalne ujęcie wykrywane jest dla obiektu z blokadą ostrości
(Blokada AF).
• Ramka śledzenia AF Pomyślna blokada AF: Kolor żółty Blokada AF nie powiodła się: Kolor czerwony (migający)
Funkcja rozpoznawania twarzy nie będzie aktywna podczas śledzenia AF.
W pewnych warunkach nagrywania, na przykład przy obiekcie o niewielkich rozmiarach lub słabym
oświetleniu, funkcja [Śledzenie AF] może działać nieprawidłowo.
28 VQT3H58 VQT3H58 29
Page 16
Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach użytkownika Tryb [Program AE]
Tryb nagrywania:
Ustawianie ostrości
Korzystanie z menu [Nagr.] do zmiany ustawień i konfiguracji własnego środowiska nagrywania.
Ustawić na
Przycisk migawki
Ustawić na (tryb [Program AE])
Zrobić zdjęcie
Nacisnąć do połowy
(nacisnąć delikatnie i
ustawić ostrość)
Obszar AF (Ustawianie ostrości obiektu; po zakończeniu: czerwony zielony)
Nacisnąć do oporu
(nacisnąć przycisk do końca,
aby zarejestrować zdjęcie)
Wskaźnik ostrości
(przy ustawionej ostrości: miga podświetlony)
Przydatna funkcja, gdy obiekt nie znajduje się w środku kadru.
Najpierw ustawić ostrość wybranego obiektu
Wyrównać ramkę
AF z obiektem
Przytrzymać
wciśnięty do połowy
Obszar AF
Wrócić do wybranej kompozycji
Nacisnąć do
końca
Obszar AF
Obiekty/warunki utrudniające
ustawienie ostrości:
• Obiekty szybko poruszające się, bardzo jasne lub o mało kontrastowych barwach.
• Fotografowanie przez szybę lub w pobliżu obiektów emitujących światło. Słabe oświetlenie lub znaczne drgania aparatu.
• Gdy obiekt znajduje się zbyt blisko albo gdy kadr obejmuje zarówno obiekty oddalone jak i znajdujące się blisko aparatu.
Brak ostrości sygnalizowany jest migającym wskaźnikiem
W przypadku wyświetlenia ostrzeżenia o drganiach,
należy użyć funkcji [Stabilizator], [Samowyzwalacz] lub korzystać ze statywu. Wyświetlane na czerwono przysłona i czas otwarcia
migawki sygnalizują brak prawidłowej ekspozycji. Należy korzystać z lampy błyskowej, zmienić ustawienia [Czułość], albo w pozycji [Min.szybk.mig.] ustawić dłuższy czas.
Wartość przysłony
Wskaźnik sygnalizujący drgania
Czas otwarcia migawki
ostrości i sygnałem dźwiękowym. Można korzystać z pomocniczego zakresu ostrości w kolorze czerwonym. Nawet jeśli wskaźnik ostrości jest podświetlony, aparat może nie ustawić ostrości obiektu, gdy znajduje się on poza zakresem. Wyświetlany obszar AF jest większy w warunkach słabego
oświetlenia lub podczas korzystania z cyfrowego zoomu.
Wskaźnik ostrości
Zakres ostrości
30 VQT3H58 VQT3H58 31
Page 17
Fotografowanie z zoomem
Tryb nagrywania:
„Zoom optyczny” pozwala na uzyskanie 16-krotnego zbliżenia, a „Dodatkowy zoom optyczny” (tylko zdjęcia) – zbliżenia na poziomie do 33,8 raza przy niższej jakości obrazu. Aby uzyskać większy zoom, można skorzystać z funkcji [i.ZOOM] lub [Cyfr. zoom].
Nie blokować ruchu tubusu obiektywu podczas przybliżania lub oddalania.
Powiększyć/pomniejszyć
Szersze
ujęcie
(szeroki kąt)
Pasek zoomu
Można regulować szybkość zoomu.
Powiększony obiekt (teleobiektyw)
Zakres ostrości
Wartość zoomu (orientacyjna)
Powolna zmiana zoomu obrócić nieznacznie Szybka zmiana zoomu obrócić do końca
Rodzaje zoomu
Rodzaj Zoom optyczny Rozszerzony zoom optyczny
Maksymalna wartość Pogorszenie jakości obrazu Warunki pracy Brak
Wskaźniki na wyświetlaczu
Rodzaj Zoom i Zoom cyfrowy
Maksymalna wartość Pogorszenie jakości obrazu Warunki itp. Zoom i działa w następujących
Wskaźniki na wyświetlaczu
Około 1,3 × zoomu optycznego lub
rozszerzonego zoomu optycznego
przypadkach:
(Tryb [Inteligentny auto])
Tryb sceny (za wyjątkiem [Duża czułość], [Szyb.zdj.ser.], [Seria błysków], [Efekt fot. otwork.])
Po ustawieniu w pozycji [I.rozdzielcz.] menu [Nagr.] opcji [i.ZOOM] (34)
Wyświetlany jest wskaźnik
16 × Do 33,8 × (w zależności od rozmiaru
Nie Nie
Praktycznie brak Tak
(Rozmiar obrazu ulega jednak zmniejszeniu)
W pozycji [Rozmiar obrazu] w menu
[Nagr.] wprowadzić takie ustawienie, przy
którym wyświetlany jest wskaźnik
Wyświetlany jest wskaźnik
Do 4 × pierwotnej wartości zoomu
Po ustawieniu w pozycji [Cyfr. zoom] menu [Nagr.] opcji [ON] (36)
Wyświetlany jest zakres zoomu cyfrowego
obrazu)
(70)
Na czym polega dodatkowy zoom optyczny (EZ)?
Jeżeli, przykładowo, w aparacie zostanie ustawiona opcja [3M ] (odpowiadająca 3 milionom pikseli), wówczas zostanie zrobione zdjęcie tylko środkowej części kadru o rozmiarze 3M obszaru 14 M (odpowiadającego 14,1 milionom pikseli), co oznacza, że zdjęcie można bardziej powiększyć.
Wartość zoomu i wskazanie paska zoomu na ekranie stanowią jedynie informacje
orientacyjne. W pewnych trybach nagrywania funkcja „Tele Makro” (42) jest uruchamiana po
uzyskaniu maksymalnej wartości zoomu. Większe zniekształcenia mogą powstawać podczas wykonywania szerszych ujęć
obiektów znajdujących się blisko aparatu, podczas gdy użycie zoomu teleskopowego może nasilać zjawisko barwnej poświaty wokół zarysów obiektów. Podczas pracy z dżwignią zoomu może być słyszalny terkoczący dźwięk i aparat może
drgać – nie świadczy to o usterce. Dodatkowego zoomu optycznego nie można używać w następujących przypadkach:
Tryby sceny [Makro zoom], film, [Przekształć], [Duża czułość], [Szyb.zdj.ser.], [Seria błysków], [Efekt fot. otwork.] i [Ramka zdjęcia] Zoomu cyfrowego nie można używać w następujących przypadkach:
(tryb [Inteligentny auto]), tryby sceny ([Przekształć], [Duża czułość], [Szyb.zdj.ser.], [Seria błysków], [Efekt fot. otwork.], [Efekt piaskow.] i [Ramka zdjęcia]) Funkcja [Przywr. zoomu] umożliwia pamiętanie wartości zoomu, nawet gdy zostanie
wyłączone zasilanie.
32 VQT3H58 VQT3H58 33
Page 18
Fotografowanie z zoomem (Ciąg dalszy)
Tryb nagrywania:
[i.ZOOM]
W opisywanym aparacie zastosowano technologię super rozdzielczości w celu zwiększenia wartości zoomu. Technologia super rozdzielczości pozwala zwiększyć wartość zoomu o około 1,3 raza w stosunku do pierwotnej wartości zoomu praktycznie bez jakiegokolwiek pogorszenia jakości obrazu.
Wyświetlić menu [Nagr.] Wybrać [i.ZOOM]
Wybrać [I.rozdzielcz.] Nacisnąć kilkakrotnie
[ / ]
Technologia super rozdzielczości stosowana jest po ustawieniu opcji [I.rozdzielcz.] na
[i.ZOOM]. Zoom i działa w następujących przypadkach:
(Tryb [Inteligentny auto])
• Tryb sceny (za wyjątkiem [Duża czułość], [Szyb.zdj.ser.], [Seria błysków], [Efekt fot.
otwork.])
Łatwy zoom: Do szybkiego ustawiania maksymalnego zoomu
Uzyskiwanie maks. zoomu (T) jednym przyciskiem.
Nacisnąć, aby zmienić wartość zoomu
Powiększenie zmienia się po każdorazowym naciśnięciu tego przycisku
Na rysunku przedstawiono model DMC-TZ18.
Zmiana wartości zoomu
Przy rozmiarze obrazu 10,5 M lub
większym
Aktualne powiększenie
(lub 1 X)
Zoom optyczny
Maksymalne
powiększenie
Rozszerzony zoom
optyczny
Maksymalne
powiększenie
1
2
Przy rozmiarze obrazu 10 M lub
mniejszym
Aktualne powiększenie
(lub 1 X)
Rozszerzony zoom
optyczny
Maksymalne
powiększenie
Zoom cyfrowy
Maksymalne
powiększenie
3
Zoom cyfrowy
Maksymalne
powiększenie
1
Gdy działa [i.ZOOM], maksymalny stopień powiększenia zależy od ustawień funkcji [i.ZOOM].
2
Rozmiar obrazu przyjmuje chwilowo ustawienia [3M] ( ), [2.5M] ( / ) lub [2M] ( ).
3
Po ustawieniu w pozycji [Cyfr. zoom] menu [Nagr.] opcji [ON]
Łatwy zoom nie działa podczas nagrywania filmów.
3
34 VQT3H58 VQT3H58 35
Page 19
Fotografowanie z zoomem (Ciąg dalszy)
Tryb nagrywania:
Podgląd zdjęć [Odtw. norm.]
Tryb odtwarzania:
[Cyfr. zoom]
4-krotnie większy zoom niż w przypadku zoomu optycznego/rozszerzonego zoomu optycznego. (W przypadku zoomu cyfrowego powiększanie powoduje pogorszenie jakości zdjęcia.)
Wyświetlić menu [Nagr.] Wybrać opcję [ON]
Wybrać [Cyfr. zoom] Nacisnąć kilkakrotnie
[ / ]
Gdy w aparacie jest karta, obrazy będą odtwarzane z karty, a gdy nie ma karty, wówczas obrazy będą odtwarzane z pamięci wewnętrznej.
Dźwignia zoomu
Ustawić na
Przewijanie zdjęć
Numer folderu/ pliku
Numer zdjęcia/
[DISP.]
Powiększanie (odtwarzanie z zoomem)
Obrócić
w stronę
T
Bieżąca pozycja zoomu
•Każdorazowe obrócenie dźwigni zbliżenia w kierunku symbolu T powoduje zwiększenie powiększenia do jednego z czterech poziomów powyżej 1x, 2x, 4x, 8x i 16x. (Jakość wyświetlanego obrazu ulega stopniowemu pogorszeniu.)
• Zmniejszanie zoomu Obrócić dźwignię w stronę W
• Przesuwanie pozycji zoomu
▲▼◄►
Poprzednie
Następne
Przytrzymanie powoduje przyspieszenie
przewijania w przód/w tył. Szybkość przewijania zwiększa się im dłużej przycisk jest wciśnięty. (Szybkość zależy od warunków odtwarzania) Niektórych zdjęć edytowanych na
komputerze może nie udać się wyświetlić na opisywanym aparacie. Po przesunięciu przełącznika NAGR./
ODTW. z położenia do pozycji przy włączonym zasilaniu, tubus obiektywu schowa się po upływie ok. 15 sekund. Opisywany aparat jest zgodny ze
zunifikowanym standardem DCF (Design rule for Camera File system) opracowanym przez stowarzyszenie JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) oraz z formatem plików obrazów Exif (Exchangeable image file format). Nie można odtwarzać plików niezgodnych z systemem DCF.
Łączna liczba zdjęć
36 VQT3H58 VQT3H58 37
Page 20
Usuwanie zdjęć
Tryb odtwarzania:
Zmiana wyświetlanych informacji nagrywania
Zdjęcia zostaną usunięte z karty, jeżeli karta jest włożona, lub z pamięci wewnętrznej, jeżeli karty nie ma w aparacie. (Nie można przywrócić usuniętych zdjęć)
Ustawić na
Nacisnąć, aby usunąć wyświetlane zdjęcie
Wybrać [Tak]
[DISP.]
Usuwanie wielu (do 50) lub wszystkich zdjęć
(po punkcie )
Wybrać rodzaj operacji usuwania
• Korzystanie z funkcji [Usuń
wszystko] informacje w punkcie
Usunąć
Wybrać [Tak]
Wybrać zdjęcia do usunięcia
(powtórzyć)
Wybrane zdjęcie
• Anulowanie zaznaczenia Nacisnąć ponownie przycisk [DISP.]
Anulowanie nacisnąć [MENU/SET].
• W przypadku dużej liczby zdjęć operacja może być czasochłonna.
• W przypadku zdjęć ustawionych jako [Ulubione] można wybrać opcję [
Usuń wszyst.oprócz
pozycji [
Usuń wszystko
].
] w
Zmiana wyświetlanych informacji, np. histogramu.
Nacisnąć, aby zmienić wyświetlane informacje
Wskazania na wyświetlaczu zmieniają się po każdorazowym naciśnięciu przycisku.
Histogram
Graficzna prezentacja rozkładu jasności na zdjęciu – np. duże wartości z prawej strony wykresu oznaczają obecność kilku jasnych obszarów na zdjęciu. (Przewodnik) Maksimum w środku wskazuje prawidłową jasność (właściwa ekspozycja). Może okazać się przydatny na przykład przy korygowaniu ekspozycji (46).
• Histogram w trybie nagrywania różni się od histogramu w trybie odtwarzania. Ma kolor pomarańczowy w przypadku nagrywania z użyciem lampy błyskowej lub przy słabym oświetleniu. Histogram może różnić się również od histogramów utworzonych za pomocą programu do edycji grafiki.
• Nie jest wyświetlany w trybie ([Inteligentny auto]), [Ramka zdjęcia] i odtwarzanie z zoomem.
Linie pomocnicze
• Odniesienie przy ustalaniu ujęcia (np. balansu) podczas nagrywania.
• W trybie [Inteligentny auto] wyświetlany jest tylko deseń linii .
• Gdy wykorzystywana jest funkcja , nie można równocześnie wyświetlić informacji nagrywania i linii pomocniczych.
Podczas odtwarzania z zoomem, odtwarzania filmów, pokazu slajdów: Włączanie/
wyłączanie wyświetlanych informacji
(Przykład)
WYKONAJCiemne Jasne
Podczas operacji usuwania nie wolno wyłączać zasilania.
Należy używać naładowanego w wystarczającym stopniu akumulatora lub zasilacza sieciowego
(wyposażenie opcjonalne) i adaptera zasilacza (wyposażenie opcjonalne). Zdjęć nie można usuwać w następujących przypadkach:
• Zabezpieczone zdjęcia
• Przełącznik karty znajduje się w pozycji „LOCK”.
• Zdjęcia w innym standardzie niż DCF (37)
38 VQT3H58 VQT3H58 39
Page 21
Fotografowanie z użyciem lampy błyskowej
Tryb nagrywania:
Wyświetlić [Lampa błysk.]
Wybrać odpowiedni rodzaj
[Auto]
• Lampa błyskowa uruchamiana jest automatycznie w zależności od warunków
[Auto/cz. oczy]
Lampa błyskowa (redukcja czerwonych oczu) uruchamiana jest automatycznie w zależności od warunków
[Wym.flesz.wł.]
• Lampa błyskowa uruchamiana jest za każdym razem
[Wym.wł/cz.oczy]
• Lampa błyskowa (redukcja czerwonych oczu) uruchamiana jest za każdym razem
[Zwoln./cz.oczy]
Lampa błyskowa (redukcja czerwonych oczu, wolna migawka w celu uzyskania jaśniejszych zdjęć) uruchamiana jest automatycznie w zależności od warunków
[Wym.flesz.wył.]
• Lampa błyskowa nie jest nigdy uruchamiana
1
Lampa błyska dwa razy. Stać nieruchomo do zakończenia drugiego błysku. Odstęp czasu pomiędzy błyskami zależy od jasności obiektu. Jeżeli funkcja [Red. cz.oczu] w menu [Nagr.] jest ustawiona na [ON], pojawia się symbol z ikoną lampy błyskowej, automatycznie są wykrywane czerwone oczy oraz korygowane dane obrazu. (Tylko przy opcji [Tryb AF] ustawionej na
Rodzaj, operacje Zastosowania
Zwykłe zastosowanie
1
1
1
(wykrywanie twarzy))
Fotografowanie obiektów przy słabym oświetleniu
Fotografowanie pod światło lub przy jasnym oświetleniu (np. fluorescencyjnym)
Wykonywanie zdjęć na tle nocnego krajobrazu (zalecane użycie statywu)
Miejsca, gdzie użycie lampy jest niedozwolone
wraz
Dostępne rodzaje błysku w poszczególnych trybach (: Dostępne, –:
Niedostępne,
2
Ustawiony na , , lub w zależności od obiektu i jego jasności.
: Ustawienie domyślne)
2
○○ ○ ○○
○○
– ––– – – –
○○○ ○ ○ ○ ○○–○○○
–– –○–
–––––
– – – –––––
––
○○ ○○
○○–○
–––– ––○–
○ ○
• Lampy błyskowej nie można używać podczas nagrywania filmów i w trybach sceny
, , , , , , lub .
Zasięg lampy błyskowej przy ustawieniu parametru [Czułość] na [AUTO]
Strona W (maks.) ok. 60 cm – 5,0 m
Strona T (maks.) ok. 1,0 m – 2,8 m
Czasy otwarcia migawki są następujące:
, , , : 1/60
, : 1
3
Zależy od ustawienia [Min.szybk.mig.].
4
W przypadku wykrycia drgań przy opcji [Min.szybk.mig.] ustawionej na [AUTO] i
4
∗3,∗
do 1/4000
3
do 1/4000
włączonej funkcji [Stabilizator] (ustawienie [ON]), maksymalny czas otwarcia migawki wynosi 1/4 sekundy. Zależy również od trybu [Inteligentny auto], programu [Tryb sceny] i pozycji zoomu.
Efekt redukcji czerwonych oczu zależy od obiektu. Mają na niego wpływ takie
czynniki jak: odległość od obiektu, czy obiekt patrzy w stronę aparatu w czasie błysku wstępnego itd. W niektórych przypadkach efekt redukcji czerwonych oczu może być pomijalny.
Nie należy zasłaniać rękoma powierzchni lampy błyskowej emitującej światło
(8), ani patrzeć na nią z bliskiej odległości (kilku centymetrów). Nie używać lampy błyskowej trzymając aparat w bliskiej odległości od innych przedmiotów (ciepło lub światło może uszkodzić dany przedmiot).
Ustawienia lampy mogą ulec zmianie po zmianie trybu nagrywania.
W przypadku zmiany trybu sceny przywracane są domyślne ustawienia lampy dla
danego trybu sceny. Krawędzie obrazu mogą być odrobinę ciemniejsze w przypadku używania lampy z
bliska bez użycia zoomu (blisko położenia maks. W). Można temu zapobiec stosując małe powiększenie. Jeżeli wspomniane wskaźniki migają (np. ) (tzn. lampa jest ładowana), wówczas
nie można wykonać zdjęcia. Niedostateczna ilość światła może być przyczyną nieprawidłowej ekspozycji lub
niewłaściwego ustawienia balansu bieli. Ładowanie lampy może trwać dłużej w przypadku niskiego poziomu naładowania
akumulatora lub częstego uruchamiania lampy.
40 VQT3H58 VQT3H58 41
Page 22
Wykonywanie zbliżeń
Tryb nagrywania:
Fotografowanie/filmowanie w zbliżeniu
(Ciąg dalszy)
Tryb nagrywania:
Aby powiększyć obiekt, można ustawić tryb [Makro AF] ( ), który umożliwia robienie zdjęć z bliższej odległości niż pozwala na to normalny zakres ostrości (do 3 cm przy maks. W).
Wyświetlić [Tryb makro]
Wybrać [Makro AF]
Ustawianie ostrości odległych
obiektów może trwać dość długo.
Zrobić zdjęcie
Wskaźnik
Wykonywanie zbliżeń z większej odległości od obiektu
funkcja „Tele Makro”
Funkcja „Tele Makro” uruchamiana jest automatycznie, gdy wartości zoomu optycznego lub dodatkowego zoomu optycznego są bliskie wartości maksymalnej odpowiadającej ustawieniu T (16x lub powyżej w przypadku zoomu optycznego). Ostrość można ustawić nawet przy odległości 1 m. ( zmienia się na )
Robienie zdjęć z jeszcze bliższej odległości [Makro zoom]
Ustawienie funkcji [Makro zoom] pozwala uzyskać jeszcze większe powiększenie fotografowanego obiektu niż przy użyciu funkcji [Makro AF].
Dźwignia zoomu
Wyświetlić [Tryb makro]
Wybrać [Makro zoom]
Za pomocą dźwigni zoomu ustawić powiększenie zoomu cyfrowego
Pozycja zoomu jest na stałe ustawiona na wartość krańcową dla szerokiego kąta. Zakres ostrości wynosi od 3 cm do - ∞.
Powrót
Powiększenie zoomu cyfrowego (1x do 3x)
Większe powiększenie w trybie [Makro zoom] uzyskiwane jest kosztem jakości obrazu.
Po ustawieniu trybu [Makro zoom] funkcje rozszerzonego zoomu optycznego lub
[i.ZOOM] nie działają. Po ustawieniu trybu [Śledzenie AF] anulowana zostaje funkcja makro z zoomem.
Wskazane jest korzystanie ze statywu i funkcji [Samowyzwalacz]. W przypadku
rejestrowania obiektu znajdującego się blisko aparatu wskazane jest również ustawienie funkcji [Lampa błysk.] na [Wym.flesz.wył.]. Jeżeli obiekt znajduje się blisko aparatu i aparat zostanie poruszony po ustawieniu
ostrości, uzyskane zdjęcia będą prawdopodobnie nieostre, ze względu na zmniejszenie się marginesu ustawiania ostrości. Na krawędziach obrazu rozdzielczość może ulec zmniejszeniu.
Powiększanie
42 VQT3H58 VQT3H58 43
Page 23
Ustawianie aparatu i obiektu w dostępnym zakresie ustawienia ostrości
Fotografowanie z użyciem samowyzwalacza
Tryb nagrywania:
Zakres ostrości
Jeżeli obiekt jest zbyt blisko aparatu, zdjęcie może nie być odpowiednio ostre. Najmniejsza odległość rejestrowania obrazu zależy od wartości zoomu i ustawienia trybu nagrywania makro.
1
W trakcie korzystania z zoomu
Wartość zoomu (orientacyjna)
1
2
3
optycznego
1x 3 cm 50 cm
2x 10 cm 50 cm
3x 20 cm 50 cm
4x 40 cm 50 cm
5x 1 m 1 m
6x 1.5 m 1.5 m
7x - 11x 2 m 2 m
12x - 15x 1.5 m 2 m
16x 1 m 2 m
Najmniejsza odległość rejestrowania obrazu to odległość od czoła obiektywu do obiektu. Odległość ta zmienia się stopniowo w zależności od położenia zoomu. Najmniejsza odległość nagrywania jest identyczna przy następujących ustawieniach.
(tryb [Inteligentny auto])
• Tryb [Film]
• W trybie sceny [Żywność], [Światło świecy], [Dziecko], [Zwierzę], [Duża czułość], [Szyb.zdj.ser.], [Seria błysków], [Efekt fot. otwork.], [Efekt piaskow.], [Duża dynamika], [Zdjęcia podw.]
Najmniejsza odległość nagrywania jest identyczna przy następujących ustawieniach.
• W trybie sceny [Portret], [Gładka skóra], [Przekształć], [Pom. panoramy], [Sport], [Impreza], [Zachód słońca], [Gwiaźdz. niebo], [Zdj. na plaży], [Śnieg], [Ramka zdjęcia]
Zakresy ustawiania ostrości zależą od wybranego trybu sceny.
Najmniejsza odległość rejestrowania obrazu
[Tryb makro]
2
[Tryb makro]
[OFF]
3
Wskazane używanie statywu. Funkcja ta, przy 2-sekundowym ustawieniu samowyzwalacza, pozwala również wyeliminować drgania aparatu spowodowane naciśnięciem przycisku migawki.
Wyświetlić [Samowyzwalacz]
Wybrać czas trwania
Zrobić zdjęcie
Aby rozpocząć nagrywanie po upływie zadanego czasu, należy nacisnąć do oporu przycisk migawki.
• Anulowanie w trakcie operacji
Nacisnąć [MENU/SET]
Wskaźnik samowyzwalacza
(Miga przez zadany czas)
Ostrość zostanie ustawiona automatycznie bezpośrednio przed nagraniem po
naciśnięciu do końca przycisku migawki. Gdy lampka samowyzwalacza przestanie migać, może potem zostać podświetlona jako
lampka pomocnicza AF. Opisywanej funkcji nie można używać w trybach sceny [Zdjęcia podw.] i [Szyb.zdj.ser.]
oraz podczas nagrywania filmów. Opcji [10 sek.] nie można wybrać w trybie sceny [Autoportret].
44 VQT3H58 VQT3H58 45
Page 24
Fotografowanie z kompensacją ekspozycji
Tryb nagrywania:
Zapis przy automatycznie ustawianej ekspozycji
([Auto bracket])
Tryb nagrywania:
Poprawia ekspozycję w przypadku, gdy nie można ustawić prawidłowej ekspozycji (w przypadku różnicy w jasności pomiędzy obiektem a tłem).
Wyświetlić [Ekspozycja]
Ustawić odpowiednią wartość
•Jeżeli obraz jest zbyt ciemny, należy regulować ekspozycję w kierunku znaku „+”.
•Jeżeli obraz jest zbyt jasny, należy regulować ekspozycję w kierunku znaku „-”.
Zapis 3 kolejno wykonanych zdjęć przy automatycznie ustawianej ekspozycji. Po przeprowadzonej regulacji ekspozycji wartość korekty jest ustawiana jako standard.
Wyświetlić [Auto bracket]
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk , aby zmienić ustawienie funkcji [Ekspozycja] na [Auto bracket]
Ustawić odpowiednią wartość
Po dobraniu kompensacji ekspozycji wyświetlana jest jej wartość
• Pierwsze zdjęcie jest rejestrowane bez kompensacji, drugie zdjęcie jest rejestrowane przy ekspozycji przesuniętej w stronę znaku „-”, a trzecie zdjęcie jest rejestrowane przy ekspozycji przesuniętej w stronę znaku „+”.
W pewnych przypadkach z uwagi na jasność ustawienie ekspozycji może być
niemożliwe. Po przeprowadzonej regulacji ekspozycji wyświetlana jest wartość korekty (na przykład
).
Ustawiona wartość kompensacji ekspozycji zostanie zachowana nawet po wyłączeniu
aparatu. Kompensacji ekspozycji nie można używać razem z trybem sceny [Gwiaźdz. niebo].
Nie można używać z lampą błyskową.
Wyłączenie aparatu anuluje tę funkcję.
Po ustawieniu opcji [Auto bracket] anulowana jest funkcja [Zdj. seryjne].
Nie można ustawić w trybach sceny [Przekształć], [Pom. panoramy], [Szyb.zdj.
ser.], [Seria błysków], [Gwiaźdz. niebo], [Efekt fot. otwork.], [Efekt piaskow.] i [Ramka zdjęcia], jak również podczas nagrywania filmów.
46 VQT3H58 VQT3H58 47
Page 25
Ustalenie wartości przysłony i zapis
Tryb [Priorytet apert.]
Tryb nagrywania:
Ustalenie czasu otwarcia migawki i zapis
Tryb [Priorytet migawki]
Tryb nagrywania:
Podczas nagrywania można kontrolować zakres ostrości (głębię pola) dostosowując go do własnych potrzeb. Czas otwarcia migawki jest regulowany automatycznie, aby był optymalnie dobrany do ustawionej wartości przysłony.
Ustawić na
(tryb [Priorytet apert.])
Ustalić wartość przysłony
• Przy większej wartość przysłony zakres głębi z ostrością ulega poszerzeniu i obraz jest wyrazisty w zakresie od samego aparatu aż po tło.
• Przy mniejszej wartość przysłony zakres głębi z ostrością ulega skróceniu, a tło może być rozmyte.
•Jeżeli zdjęcie jest zbyt jasne lub zbyt ciemne, albo w inny sposób mamy do czynienia z nieprawidłową ekspozycją, liczby odpowiadające wartości przysłony i czas otwarcia migawki są wyświetlane na czerwono.
Wartość przysłony
Podczas nagrywania można kontrolować czas otwarcia migawki dostosowując go do własnych potrzeb. Wartość przysłony jest dobierana automatycznie odpowiednio do ustawionego czasu otwarcia migawki.
Ustawić na
(tryb [Priorytet migawki])
Ustalić czas otwarcia migawki
• Przy krótszych czasach otwarcia
migawki poruszający się obiekt jest ukazany jakby w bezruchu.
• Przy dłuższych czasach otwarcia migawki poruszające się obiekty są rozmyte.
•Jeżeli zdjęcie jest zbyt jasne lub zbyt ciemne, albo w inny sposób mamy do czynienia z nieprawidłową ekspozycją, liczby odpowiadające wartości przysłony i czas otwarcia migawki są wyświetlane na czerwono.
Czas otwarcia migawki
Jasność wyświetlacza LCD może odbiegać od jasności rejestrowanych faktycznie
zdjęć. Jeżeli zdjęcia są zbyt jasne, należy zwiększyć wartość przysłony, a jeżeli zbyt ciemne,
wartość przysłony należy zmniejszyć.
Jasność wyświetlacza LCD może odbiegać od jasności rejestrowanych faktycznie
zdjęć. W przypadku długiego czasu otwarcia migawki wskazane jest użycie statywu.
48 VQT3H58 VQT3H58 49
Page 26
Ustalenie wartości przysłony, czasu otwarcia migawki i zapis Tryb [Manual. ekspoz.]
Tryb nagrywania:
Rejestrowanie własnych ustawień i zapis
Tryb [Własne]
Tryb nagrywania:
Ten tryb nagrywania pozwala ustawić dowolną wartość przysłony oraz czas otwarcia migawki, gdy funkcja regulacji ekspozycji uniemożliwia rejestrowanie obrazów przy wybranej ekspozycji (jasno/ciemno). Możliwe jest również nagrywanie przy długich czasach ekspozycji, aż do 60 sekund.
Ustawić na (tryb [Manual. ekspoz.])
•Wyświetlone zostanie wspomaganie ręcznej
ekspozycji.
Ustalić przysłonę oraz czas otwarcia migawki
◄►: Regulacja wartości przysłony
▲▼: Regulacja czasu otwarcia
migawki
•Jeżeli zdjęcie jest zbyt jasne
lub zbyt ciemne, albo w inny sposób mamy do czynienia z nieprawidłową ekspozycją, liczby odpowiadające wartości przysłony i czas otwarcia migawki są wyświetlane na czerwono.
• Naciśniecie przycisku migawki do połowy spowoduje wyświetlanie wspomagania ręcznej ekspozycji.
Wartość przysłony/czas otwarcia migawki
Wspomaganie ręcznej ekspozycji (orientacyjne)
Zdjęcia są wyświetlane przy standardowym poziomie jasności.
Wyświetlane zdjęcia są jaśniejsze. Aby uzyskać standardowy poziom jasności, należy użyć krótszego czasu otwarcia migawki albo zwiększyć wartość przysłony.
Wyświetlane zdjęcia są ciemniejsze. Aby uzyskać standardowy poziom jasności, należy użyć dłuższego czasu otwarcia migawki albo zmniejszyć wartość przysłony.
Zarejestrowanie preferowanego trybu nagrywania, ustawień menu [Nagr.] itd. w pozycji [Ust. własne pam.] oraz ustawienie pokrętła zmiany trybu na pozwala na szybkie przełączenie powyższych ustawień.
[Ust. własne pam.] Rejestrowanie własnych ustawień
Można zarejestrować maksymalnie 3 bieżące ustawienia aparatu.
Tryb nagrywania:
Wybrać tryb
Wybrać [Tak]
nagrywania, który ma być zarejestrowany, i skonfigurować menu [Nagr.], menu [Konfig.] itd
Wybrać [Ust. własne pam.] z menu [Konfig.] (20)
Wybrać ustawienia własne do rejestracji
Samowyzwalacz nie jest zapisywany w ustawieniach własnych.
W ustawieniach własnych są zapisywane poniższe menu [Konfig.].
• [Linie pomoc.] • [Histogram] • [Przywr. zoomu] • [Autopodgląd]
Jasność wyświetlacza LCD może odbiegać od jasności rejestrowanych faktycznie
zdjęć.
50 VQT3H58 VQT3H58 51
Page 27
Rejestrowanie własnych ustawień i zapis
Tryb [Własne] (Ciąg dalszy)
Tryb nagrywania:
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem
[Tryb sceny]
Tryb nagrywania:
[Własne] Przełączanie na własne ustawienia i zapis
Ustawienia zarejestrowane w pozycji [Ust. własne pam.] można szybko wywołać obróceniem pokrętła zmiany trybu do pozycji
.
Ustawić na (tryb ustawień własnych)
Wybrać ustawienia własne
• Do przełączania ekranów służą przyciski ◄►.
Użycie [Tryb sceny] umożliwia fotografowanie przy optymalnych ustawieniach (ekspozycja, kolorystyka itp.) dla danego ujęcia.
Ustawić na
Wybrać i ustawić scenę
Gdy menu sceny nie jest wyświetlane (17)
Menu sceny
[MENU/SET]
Wybór niewłaściwego trybu sceny w przypadku danego ujęcia może mieć wpływ na
kolorystykę zdjęcia. Poniższe ustawienia menu [Nagr.] zostaną wprowadzone automatycznie. Nie można
Nawet jeśli w trybie [Własne] w menu [Nagr.] itd. zostaną wprowadzone zmiany,
zawartość ustawień własnych nie ulegnie zmianie. Zmiany zarejestrowanych ustawień należy wprowadzać w pozycji [Ust. własne pam.].
ich zmienić ręcznie. [Czułość], [Tryb pomiaru], [i.ekspozycja], [Min.szybk.mig.], [I.rozdzielcz.], [Tryb kol.]
52 VQT3H58 VQT3H58 53
Page 28
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem
[Tryb sceny] (Ciąg dalszy)
Sposób wyboru sceny (53) Korzystanie z lampy błyskowej w poszczególnych scenach (41)
Tryb nagrywania:
Scena Zastosowania, wskazówki Uwagi Scena Zastosowania, wskazówki Uwagi
Ostrość, zoom, kompensacja ekspozycji, balans bieli, czas otwarcia migawki i czułość ISO są stałe i odpowiadają ustawieniom dla pierwszego zdjęcia.
• Czas otwarcia migawki może zostać wydłużony do 8 sekund.
• W związku z przetwarzaniem sygnału po zakończeniu nagrywania migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez 8 sekund). Nie świadczy to o usterce.
• Opisywany aparat nie pozwala łączyć poszczególnych ujęć w zdjęcie panoramiczne. Do tworzenia z poziomu komputera panoramy z zarejestrowanych obrazów należy używać programu „PHOTOfunSTUDIO” na dostarczonej płycie CD-ROM.
• Czas otwarcia migawki może zostać wydłużony do 1 sekundy.
• Czas otwarcia migawki może zostać wydłużony do 8 sekund.
• W związku z przetwarzaniem sygnału po zakończeniu nagrywania migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez 8 sekund). Nie świadczy to o usterce.
• Czas otwarcia migawki może zostać wydłużony do 8 sekund.
• W związku z przetwarzaniem sygnału po zakończeniu nagrywania migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez 8 sekund). Nie świadczy to o usterce.
[Portret]
[Gładka skóra]
[Przekształć]
[Autoportret]
[Krajobraz]
Przy dobrych warunkach dziennego oświetlenia poprawia odcień skóry, co zapewnia jej zdrowszy wygląd.
Wskazówki
• Stanąć możliwie blisko obiektu.
• Zoom: Możliwie najdalej w stronę T
Wygładza kolory skóry w warunkach jasnego oświetlenia dziennego (portrety od klatki piersiowej w górę).
Wskazówki
• Stanąć możliwie blisko obiektu.
• Zoom: Możliwie najdalej w stronę T
Zmienia wygląd obiektu przez wydłużenie lub poszerzenie i równocześnie poprawia wygląd skóry.
Wybrać za pomocą przycisków ▲▼ poziom przekształcenia i nacisnąć [MENU/SET].
Wykonywanie zdjęć samego siebie.
Wskazówki
• Nacisnąć do połowy przycisk migawki wskaźnik samowyzwalacza zostanie podświetlony nacisnąć do końca przycisk migawki podgląd (jeżeli wskaźnik samowyzwalacza miga, ostrość nie jest prawidłowo ustawiona)
• W przypadku długiego czasu otwarcia migawki lub dużego prawdopodobieństwa wystąpienia drgań wskazane jest korzystanie z 2-sekundowego samowyzwalacza.
Wyraźne zdjęcia rozległych, oddalonych obiektów.
• [Rozmiar obrazu] jest stały i zależy od ustawienia [Format obrazu] zgodnie z poniższym opisem szczegółowym.
: 3 M
: 2,5 M : 2 M
[Pom. panoramy]
[Sport]
[Portret noc]
[Krajobraz noc]
Dołączone oprogramowanie służy do łączenia kilku zdjęć w pojedynczą fotografię panoramiczną.
Za pomocą przycisków ▲▼ wybrać kierunek
rejestrowania ujęć i nacisnąć [MENU/SET]. Zostaną wyświetlone specjalne panoramiczne linie pomocnicze.
Zrobić zdjęcie. Wybrać [Nast.], i nacisnąć [MENU/SET].
•Można również nacisnąć przycisk migawki.
• Istnieje możliwość ponownego wykonania zdjęć za pomocą funkcji [Ponów].
Zmienić kompozycję kadru i wykonać zdjęcie
w taki sposób, że część zdjęcia nachodzi na poprzednie zdjęcie.
Fragment zdjęcia wykonanego ostatnim razem
Po zakończeniu wykonywania zdjęć wybrać
[Wyjście] i nacisnąć [MENU/SET].
Wskazówki
•Używać statywu.
•Jeżeli jest ciemno, do rejestrowania zdjęć należy używać samowyzwalacza.
Fotografowanie szybko poruszających się obiektów, np. zdjęcia podczas zawodów sportowych.
Wskazówki
• Stanąć w odległości min. 5 m.
Zdjęcia osób i krajobrazów nocą o jasności zbliżonej do rzeczywistej.
Wskazówki
•Używać lampy błyskowej.
• Obiekt nie powinien poruszać się.
• Wskazane używanie statywu lub samowyzwalacza.
Wyraźne zdjęcia nocnych krajobrazów.
Wskazówki
• Wskazane używanie statywu lub samowyzwalacza
• Aby wykonać więcej zdjęć, należy wybrać [Nast.] i powtórzyć czynności opisane w punktach
i .
54 VQT3H58 VQT3H58 55
Page 29
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem
[Tryb sceny] (Ciąg dalszy)
Sposób wyboru sceny (53) Korzystanie z lampy błyskowej w poszczególnych scenach (41)
Tryb nagrywania:
Scena Zastosowania, wskazówki Uwagi Scena Zastosowania, wskazówki Uwagi
[Żywność]
[Impreza]
[Światło świecy]
[Dziecko]
[Zwierzę]
Wykonywanie naturalnie wyglądających zdjęć żywności.
Rozjaśnianie obiektów i tła na zdjęciach wykonywanych w pomieszczeniach, np. podczas ceremonii ślubnych.
Wskazówki
• Stanąć w odległości ok. 1,5 m.
• Zoom: Szeroki kąt (strona W)
•Używać lampy błyskowej.
• Wskazane używanie statywu lub
samowyzwalacza.
Uwydatnienie atmosfery pomieszczeń oświetlonych świecami.
Wskazówki
• Nie używać lampy błyskowej.
• Wskazane używanie statywu lub
samowyzwalacza.
Dzięki słabemu błyskowi skóra nabiera naturalnego odcienia.
• Nagrywanie wieku i imienia
(Opcje [Dziecko1] i [Dziecko2] można ustawić oddzielnie.)
Korzystając z przycisków ▲▼, zaznaczyć
[Wiek] lub [Imię], nacisnąć [MENU/SET], zaznaczyć [SET] i nacisnąć przycisk [MENU/SET].
Ustawić datę urodzenia i imię.
Wiek: Korzystając z przycisków ▲▼◄►,
ustawić datę urodzenia i nacisnąć przycisk [MENU/SET].
Imię: ( Informacje w części „Wpisywanie
tekstu” (84))
Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać
[Wyjście] i nacisnąć przycisk [MENU/SET].
Wskazówki
• Przed zrobieniem zdjęcia upewnić się, że opcje [Wiek] i [Imię] są ustawione na [ON].
Nagrywanie wieku i imienia zwierzęcia podczas wykonywania zdjęć.
Wskazówki
• Takie same jak w przypadku trybu [Dziecko]
• Czas otwarcia migawki może zostać wydłużony do 1 sekundy.
• Format wyświetlania wieku zależy od ustawienia [Język].
• Nadruk ustawień opcji [Wiek] i [Imię] można wprowadzić z poziomu komputera korzystając z dołączonej płyty CD-ROM „PHOTOfunSTUDIO”. Za pomocą funkcji [Wpis. tekstu] na zdjęciu można również wykonać nadruk tekstu.
• Dodatkowe wskazówki i uwagi można znaleźć w punkcie dotyczącym trybu [Dziecko].
[Zachód słońca]
[Duża czułość]
[Szyb.zdj. ser.]
[Seria błysków]
Wyraźne zdjęcia ujęć w rodzaju zachodów słońca.
Zapobieganie rozmywaniu obrazu w warunkach słabego oświetlenia lub w pomieszczeniu.
Za pomocą przycisków ▲▼ wybrać format i rozmiar obrazu i nacisnąć [MENU/SET].
Zdjęcia szybko poruszających się obiektów lub uchwycenie decydującego momentu.
Za pomocą przycisków ▲▼ wybrać [Priorytet
szybkości] lub [Priorytet obrazu] i nacisnąć [MENU/SET].
Za pomocą przycisków ▲▼ wybrać format i
rozmiar obrazu i nacisnąć [MENU/SET].
Wykonać zdjęcia. (Przytrzymać przycisk
migawki) Zdjęcia są wykonywane w sposób ciągły dopóki przycisk migawki jest wciśnięty do końca.
Szybkość maksymalna
Liczba zdjęć, jakie można nagrać
Szybkość wykonywania zdjęć seryjnych
oraz liczba nagrywanych zdjęć zależą od warunków nagrywania oraz typów kart.
Umożliwia ciągłe nagrywanie w słabo oświetlonych miejscach.
Za pomocą przycisków ▲▼ wybrać rozmiar
oraz format obrazu i nacisnąć [MENU/SET].
Wykonać zdjęcia (przytrzymać przycisk
migawki). Zdjęcia są wykonywane w sposób ciągły do momentu zwolnienia przycisku migawki. Liczba zdjęć seryjnych: Maks. 5
[Priorytet szybkości]
[Priorytet obrazu]
Około 15 do 100
Ok. 10 zdjęć/sek.
Ok. 5,5 zdjęć/sek.
• Po sformatowaniu liczba
nagrywanych zdjęć seryjnych natychmiast wzrasta.
• Ostrość, zoom, ekspozycja,
balans bieli, czas otwarcia migawki i czułość ISO są stałe zgodnie z ustawieniami dla pierwszego zdjęcia.
• W przypadku powtórnego
rejestrowania ujęć, może wystąpić pewne opóźnienie, zanim aparat ponownie rozpocznie wykonywanie zdjęć. Opóźnienie to zależy od warunków eksploatacji.
• Ostrość, zoom, kompensacja
ekspozycji, czas otwarcia migawki i czułość ISO są stałe i odpowiadają ustawieniom dla pierwszego zdjęcia.
• Gdy ustawiona jest funkcja[Samowyzwalacz], wykonywanych jest 5 zdjęć.
56 VQT3H58 VQT3H58 57
Page 30
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem
[Tryb sceny] (Ciąg dalszy)
Sposób wyboru sceny (53) Korzystanie z lampy błyskowej w poszczególnych scenach (41)
Tryb nagrywania:
Scena Zastosowania, wskazówki Uwagi Scena Zastosowania, wskazówki Uwagi
• Czas otwarcia migawki może zostać wydłużony do 8 sekund.
• Po zakończeniu nagrywania migawka może pozostawać zamknięta (przez maks. 8 sekund) w związku z przetwarzaniem sygnału. Nie świadczy to o usterce.
• Poziom rejestrowanych pikseli wynosi 2 M (
• Nie można wyświetlić prowadnic.
• Należy używać wodoodpornego futerału (sprzedawany oddzielnie).
[Blokada AF]
(ostrość ustawiona
na stałe)
Obszar AF
[Gwiaźdz. niebo]
[Fajerwerki]
[Zdj. na plaży]
[Śnieg]
[Zdjęcie lotn.]
[Efekt fot. otwork.]
[Efekt piaskow.]
Wyraźne zdjęcia gwiaździstego nieba lub słabo oświetlonych obiektów.
• Ustawienia czasu otwarcia migawki
Wybrać za pomocą przycisków ▲▼ i
nacisnąć [MENU/SET].
Nacisnąć przycisk migawki.
Rozpoczyna się odliczanie.
Wskazówki
• Zawsze używać statywu.
• Wskazane korzystanie z samowyzwalacza.
• Nie poruszać aparatem do momentu zakończenia odliczania. (Potem ponownie zostanie wyświetlona informacja z odliczaniem czasu przetwarzania)
Wyraźne zdjęcia fajerwerków na nocnym niebie.
Wskazówki
• Stanąć w odległości min. 10 m.
• Wskazane korzystanie ze statywu.
Prawidłowe odcienie koloru nieba i morza przy właściwej jasności fotografowanego obiektu.
Naturalny kolor śniegu na zdjęciach stoków narciarskich i górskich krajobrazów.
Zdjęcia wykonywane przez okno samolotu. • Wyłączyć aparat na czas startu
Przyciemnia obszar wokół ekranu w celu uzyskania efektu retro.
Tworzenie czarno-białych zdjęć o ziarnistej fakturze.
• Czas otwarcia migawki jest
ustawiony na stałe na 1/4 lub 2 sekundy. (Ustawienie czasu otwarcia migawki uleganie zmianie po uruchomieniu kompensacji ekspozycji.)
• Nie dotykać aparatu mokrymi rękoma.
• Chronić aparat przed kontaktem z piaskiem i wodą morską.
i lądowania.
[Duża dynamika]
[Ramka zdjęcia]
[Zdjęcia podw.]
Redukcja prześwietlenia i niedoświetlenia podczas rejestrowania obrazów pod światło i w nocy.
Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać efekt i nacisnąć przycisk [MENU/SET].
[STD.] Naturalna kolorystyka
Efekt impresjonistyczny podkreślający
[ART]
kontrast i kolor
[B&W] Zdjęcia czarno-białe
Na zdjęcie zostanie nałożona ramka.
Korzystając z przycisków ◄►, wybrać ramkę, po czym nacisnąć przycisk [MENU/SET].
Naturalne kolory pod wodą.
Wskazówki
• W przypadku szybko poruszających się obiektów ustawić je w obszarze AF i nacisnąć przycisk (blokada AF). (Nacisnąć ponownie przycisk , aby odblokować.)
• Skorzystanie z zoomu po ustawieniu blokady AF spowoduje anulowanie ustawienia blokady AF, którą należy ustawić ponownie.
• Blokady AF nie można ustawić, jeżeli [Tryb AF] ustawiono na
• Ustawić poziom nasycenia koloru czerwonego i niebieskiego z użyciem „precyzyjnej regulacji balansu bieli” (73).
.
).
58 VQT3H58 VQT3H58 59
Page 31
Rejestrowanie często używanych scen
[Moja scena]
Tryb nagrywania:
Nagrywanie filmów Tryb [Film]
Tryb nagrywania:
W pozycji sceny. Po wprowadzeniu ustawień zdjęcia mogą być wykonywane w zaprogramowanym trybie sceny przez proste ustawienie pokrętła zmiany trybu na
na pokrętle zmiany trybu można zarejestrować często używane tryby
.
Ustawić na /
Jeżeli została już zarejestrowana scena użytkownika, jest ona wyświetlana jako zarejestrowana scena.
Wybrać i ustawić scenę
Gdy menu sceny nie jest wyświetlane (17)
[MENU/SET]
Wykonywanie zdjęć w zarejestrowanych trybach sceny
Ustawić pokrętło zmiany trybu w pozycji / i zrobić zdjęcie.
Zmiana zarejestrowanych trybów sceny
Ponownie przeprowadzić operację rejestracji.
Odtwarzanie filmów (86) Nagrywanie filmów z dźwiękiem. (Nagrywany jest dźwięk monofoniczny stereofoniczny
1
DMC-TZ18
2
DMC-TZ19
Mikrofon
(Nie zasłaniać palcem)
2
.) Zoom może być również używany podczas nagrywania.
Ustawić pokrętło zmiany trybu w położeniu
Rozpocząć nagrywanie
Na rysunku przedstawiono model DMC-TZ18.
Pozostały czas nagrywania (orientacyjny)
Przycisnąć do połowy
(ustawianie ostrości)
Podczas nagrywania filmów można również korzystać z zoomu.
Zaraz po naciśnięciu przycisku migawki do oporu należy go zwolnić.
Szybkość zmiany zoomu będzie mniejsza niż zwykle.
• Ustawianie ostrości, w przypadku
korzystania z zoomu podczas nagrywania filmu, może zająć sporo czasu.
Zakończyć nagrywanie
Nacisnąć do
końca
Nacisnąć do końca
(rozpoczęcie
nagrywania)
1
lub
Czas nagrywania jaki upłynął
W zależności od rodzaju używanej karty, po zakończeniu nagrywania filmu na chwilę może pojawić
się wskaźnik dostępu do karty. Nie świadczy to o problemie. Podczas nagrywania filmu nie można korzystać z funkcji łatwego zoomu.
Niedostępne są następujące funkcje.
Rozszerzony zoom optyczny, lampa błyskowa, [Rozp. twarzy] i [Obróć wyśw.] w przypadku zdjęć
i
Oba ustawienia odpowiadają tej samej funkcji. Często wykorzystywane tryby sceny można zaprogramować w obu pozycjach, dzięki czemu można szybko i łatwo przełączyć wybrany tryb sceny. Po przywróceniu ustawień nagrywania poleceniem [Zerowanie] w menu [Konfig.]
zaprogramowane tryby sceny zostaną usunięte.
wykonywanych w pionie. W pozycji [Tryb AF] na stałe ustawiona jest opcja (23-obszarowe ustawianie ostrości).
W pozycji [Stabilizator] na stałe ustawiona jest opcja [ON].
Nagranie kończy się automatycznie, gdy nie już więcej miejsca na zapisanie filmu. Dodatkowo, w
przypadku niektórych kart przerwana może zostać rozpoczęta operacja nagrywania. W pewnych warunkach nagrywania filmów może dojść do chwilowego zaniku obrazu na
ekranie lub zarejestrowania zakłóceń wskutek oddziaływań elektrostatycznych lub wpływu fal elektromagnetycznych.
60 VQT3H58 VQT3H58 61
Page 32
Nagrywanie filmów Tryb [Film] (Ciąg dalszy)
Tryb nagrywania:
Nagrywanie z użyciem funkcji rozpoznawania twarzy [Rozp. twarzy]
Tryb nagrywania:
[Jakość nagr.]
Zmiana rozmiaru filmu. Do nagrywania filmów należy używać karty o szybkości SD „Klasy 6” lub wyższej.
1
Klasa szybkości SD odnosi się do specyfikacji szybkości dla zapisu ciągłego.
Wyświetlić menu [Nagr.]
Wybrać odpowiednią jakość
obrazu
Wybrać [Jakość nagr.]
Jakość obrazu Rozmiar obrazu Liczba klatek
[HD] 1280 × 720 pikseli
[VGA] 640 × 480 pikseli
2
[QVGA]
2
W przypadku nagrywania w pamięci wewnętrznej na stałe ustawiona jest opcja [QVGA].
Jeżeli podczas nagrywania filmu z użyciem zasilacza sieciowego zostanie on
odłączony lub wystąpi awaria zasilania, wówczas nastąpi przerwa w zasilaniu aparatu i nagrywanie filmu zostanie przerwane. Przy próbie odtwarzania filmów zarejestrowanych tym aparatem w innym urządzeniu
jakość obrazu lub dźwięku może być gorsza, albo w ogóle odtworzenie nagrania może okazać się niemożliwe. Ponadto mogą być wyświetlane nieprawidłowe informacje o nagraniu.
320 × 240 pikseli
30 kl./s
Format obrazu
16:9
4:3
Domyślnie funkcja [Rozp. twarzy] jest ustawiona na [OFF].
1
Po zarejestrowaniu obrazów twarzy ustawienie to zostanie automatycznie zmienione na [ON].
Zasada działania funkcji rozpoznawania twarzy Podczas nagrywania
(Gdy [Tryb AF] jest ustawiony na (Wykrywanie twarzy))
• Aparat rozpoznaje zarejestrowaną twarz i ustawia ostrość oraz ekspozycję.
• Po rozpoznaniu zarejestrowanych twarzy z przypisanymi imionami, imiona te są wyświetlane (maksymalnie 3 osoby).
Podczas odtwarzania
•Wyświetlane jest imię i wiek (jeżeli dane te zostały zarejestrowane).
• Podczas nagrywania wyświetlane są imiona przypisane rozpoznanym twarzom (maksymalnie 3 osoby).
• Odtwarzane są tylko zdjęcia wybranych i zarejestrowanych osób ([Wybór kategorii]).
W przypadku zdjęć seryjnych informacja dotycząca rozpoznawania twarzy jest
umieszczana tylko na pierwszym zdjęciu. Naciśnięcie przycisku migawki do połowy, następnie skierowanie aparatu na inny obiekt
i zarejestrowanie zdjęcia, może spowodować, że informacja umieszczona na zdjęciu dotyczy innej osoby. Funkcja rozpoznawania twarzy nie działa w następujących przypadkach.
Nagrywanie filmów, tryby sceny [Przekształć], [Pom. panoramy], [Krajobraz noc], [Żywność], [Szyb.zdj.ser.], [Seria błysków], [Gwiaźdz. niebo], [Fajerwerki], [Zdjęcie lotn.], [Efekt piaskow.], [Zdjęcia podw.] Funkcja rozpoznawania twarzy wyszukuje twarze podobne do zarejestrowanych, ale
nie ma gwarancji, że zawsze rozpozna te twarze. Nawet jeżeli informacje o rozpoznanych twarzach zostaną zarejestrowane, zdjęcia
nagrane przy imieniu ustawionym na [OFF] nie są kategoryzowane pod kątem rozpoznawania twarzy w trybie [Wybór kategorii].
Nawet jeżeli informacje o rozpoznanych twarzach zostaną zmienione, informacje
o rozpoznanych twarzach dla wcześniej nagranych zdjęć nie ulegną zmianie.
Przykładowo, zdjęcia zarejestrowane przed zmianą imienia nie będą kategoryzowane pod kątem rozpoznanych twarzy w trybie [Wybór kategorii]. Aby zmienić informacje dotyczące imienia w przypadku zdjęć już nagranych, należy
użyć polecenia [REPLACE] (100) w menu [Edycja rozp.tw.].
62 VQT3H58 VQT3H58 63
Page 33
Nagrywanie z użyciem funkcji rozpoznawania twarzy [Rozp. twarzy] (Ciąg dalszy)
Tryb nagrywania:
Procedury konfigurowania menu [Nagr.] (17)
Rejestrowanie obrazów twarzy
Można zarejestrować maksymalnie 6 obrazów twarzy z informacjami typu imię bądź data urodzenia. Rozpoznawanie twarzy można ułatwić rejestrując twarze w odpowiedni sposób: na przykład, rejestrując kilka obrazów twarzy tej samej osoby (maksymalnie 3 obrazy w jednej rejestracji).
Wskazówki dotyczące nagrywania podczas rejestracji obrazów twarzy
• Oczy obiektu powinny być otwarte, a usta zamknięte. Twarz obiektu powinna być zwrócona bezpośrednio w stronę aparatu, a włosy nie mogą zakrywać zarysu twarzy, oczu i brwi.
• Twarz nie powinna znajdować się w mocnym cieniu. (Podczas rejestracji, lampa błyskowa nie jest używana.)
W przypadku problemów z rozpoznawaniem twarzy podczas nagrywania
• Należy zarejestrować dodatkowe obrazy twarzy tej samej osoby, w pomieszczeniu i na zewnątrz, z różnymi wyrazami twarzy lub w różnych ujęciach.
• Zarejestrować dodatkowe obrazy w miejscu nagrywania.
•Jeżeli zarejestrowana osoba w dalszym ciągu nie jest rozpoznawana, należy ponownie przeprowadzić rejestrację tej osoby.
W niektórych przypadkach aparat może nie rozpoznawać zarejestrowanych osób, albo
będzie je rozpoznawać nieprawidłowo w zależności od wyrazu ich twarzy lub otoczenia.
Wybrać [Rozp. twarzy] z menu [Nagr.] (17)
Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać [MEMORY] i nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Korzystając z przycisków ▲▼◄►, wybrać [Nowy] i nacisnąć przycisk [MENU/SET]
•Jeżeli jest już zarejestrowanych 6 osób, najpierw należy usunąć jedną z nich. (→66)
Zarejestrować obraz twarzy
Wyrównać twarz z prowadnicą i zarejestrować. Korzystając z przycisków , wybrać [Tak] i nacisnąć przycisk [MENU/SET].
• W przypadku ponownego rejestrowania wybrać [Nie].
• Nie można rejestrować twarzy obiektów innych niż ludzie (np. zwierząt).
• Po naciśnięciu przycisku [DISP.] wyświetlane jest objaśnienie.
Wybrać pozycję do edycji i wprowadzić ustawienie
Pozycja Informacje dotyczące ustawień
[Imię]
[Wiek] Ustawianie daty urodzenia.
[Ikona ostr.] Zmiana wyświetlanej ikony po ustawieniu ostrości obiektu.
[Dodatk. rejestr.]
Ustawianie funkcji rozpoznawania twarzy na [OFF]
Wybrać [Rozp. twarzy] z menu [Nagr.] (17) Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać [OFF] i nacisnąć przycisk [MENU/SET].
Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać [SET] i nacisnąć przycisk
[MENU/SET].
Wpisać imię (procedura wprowadzania tekstu: 84)
Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać [SET] i nacisnąć przycisk
[MENU/SET]. Korzystając z przycisków ◄►, wybrać rok, miesiąc i dzień, ustawić przyciskami ▲▼, a następnie nacisnąć przycisk [MENU/SET].
Wybrać ikonę ostrości przyciskami ▲▼, a następnie nacisnąć
przycisk [MENU/SET].
Można zarejestrować maksymalnie 3 obrazy twarzy jednej osoby.
Wybrać niezarejestrowany kadr i nacisnąć [MENU/SET]
Po zaznaczeniu zarejestrowanego obrazu twarzy, korzystając z przycisków ◄►, wyświetlony zostanie ekran z monitem o potwierdzenie usunięcia. W celu usunięcia obrazu twarzy wybrać opcję [Tak]. (Jeżeli zarejestrowano tylko jeden obraz nie można go usunąć.) Zarejestrować obraz. (Punkt (64)) Nacisnąć [ / ]
64 VQT3H58 VQT3H58 65
Page 34
Nagrywanie z użyciem funkcji rozpoznawania twarzy [Rozp. twarzy] (Ciąg dalszy)
Tryb nagrywania:
Procedury konfigurowania menu [Nagr.] (17)
Edycja i usuwanie informacji dotyczących zarejestrowanych osób
Informacje dotyczące zarejestrowanych osób można edytować lub usuwać.
Wybrać [Rozp. twarzy] z menu [Nagr.] (17)
Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać [MEMORY], po czym nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Korzystając z przycisków ▲▼◄►, zaznaczyć osobę, której informacje mają być edytowane lub zostać usunięte, po czym nacisnąć [MENU/SET].
Wybrać pozycję
Pozycja Informacje dotyczące ustawień
Edycja informacji Edycja imienia lub innej zarejestrowanej informacji. (65)
Kolejność rejestracji Ustawianie kolejności priorytetu ostrości i ekspozycji.
Usuwanie Usuwanie informacji i obrazów twarzy zarejestrowanych osób.
Korzystając z przycisków ▲▼◄►, wybrać kolejność rejestracji i
nacisnąć przycisk [MENU/SET].
66 VQT3H58 VQT3H58 67
Page 35
Funkcje przydatne w podróży
Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [Konfig.] (17)
[Data podróży]
Po ustaleniu harmonogramu podróży obrazy będą rejestrowane wraz z informacją o dniu podróży, którego dany obraz został nagrany.
Tryb nagrywania: ∗
Tylko nagrywanie. (Nie można ustawić.)
Wybrać [Data podróży] z menu [Konfig.] (17)
Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać [Ustaw. podróży], po czym nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać [SET], po czym nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Korzystając z przycisków ▲▼◄►, wybrać datę wyjazdu, a następnie nacisnąć przycisk [MENU/SET].
W ten sam sposób ustawić datę powrotu
Rejestrowanie informacji [Lokalizacja]
Wybrać [Lokalizacja] z menu [Data podróży] (17) Zaznaczyć [SET] i nacisnąć [MENU/SET]. Wpisać cel podróży
• Wpisywanie tekstu (84)
Data podróży jest obliczana na podstawie daty wyjazdu i daty ustawionej w zegarze
aparatu. Gdy cel podróży ustawiono w pozycji [Strefa czas.], liczba dni, jakie minęły, jest wyliczana w oparciu o czas miejscowy u celu podróży. Po ustawieniu opcji [Ustaw. podróży] na [OFF] nie jest rejestrowana liczba dni, jakie
upłynęły. Nie jest ona wyświetlana nawet po ustawieniu opcji [Ustaw. podróży] na [SET] po zakończeniu nagrania. Jeżeli ustawienia wprowadzono przed datą wyjazdu, liczba dni do daty wyjazdu
jest wyświetlana w kolorze pomarańczowym ze znakiem minus (nie jest ona jednak nagrywana). Jeżeli [Data podróży] jest wyświetlana w kolorze białym ze znakiem minus, data [Dom]
jest ustawiona o jeden dzień wcześniej niż data [Cel] z uwagi na różnicę wynikającą ze stref czasowych (jest to rejestrowane). Liczbę dni, jaka minęła, lub miejsce podróży można nadrukować korzystając z funkcji
[Wpis. tekstu] lub przy użyciu oprogramowania „PHOTOfunSTUDIO” znajdującego się na dołączonej płycie CD-ROM.
[Strefa czas.]
Ustawianie daty i godziny nagrywania zgodnie z miejscowym czasem u celu podróży.
Tryb nagrywania:
Wybrać [Strefa czas.] z menu [Konfig.] (17)
• Przy wprowadzaniu ustawień po raz pierwszy pojawi się monit [Ustaw obszar domowy]. W takim przypadku należy nacisnąć [MENU/SET] i przejść do punktu
Ustawianie obszaru miejsca zamieszkania
Wybrać [Dom]
Ustawić obszar miejsca zamieszkania
Czas bieżący
żnica w stosunku do czasu uniwersalnego Greenwich (GMT) Nazwa miejscowości/regionu
Po powrocie
Wykonać czynności opisane w punktach pierwotny czas.
Ustawienie/wyłączenie czasu letniego
W punkcie nacisnąć przycisk . (Nacisnąć ponownie, aby wyłączyć)
Po ustawieniu czasu letniego, aktualny czas przesuwany jest o 1 godzinę do przodu.
Anulowanie tego ustawienia powoduje automatyczny powrót do bieżącej godziny. Zdjęcia oraz filmy zarejestrowane po podaniu celu podróży będą podczas odtwarzania
oznaczone symbolem (cel).
Anulowanie Nacisnąć [
/ ].
Ustawianie obszaru miejsca docelowego
Wybrać [Cel]
Ustawianie obszaru miejsca docelowego
Czas bieżący w wybranym miejscu docelowym
żnica w stosunku do czasu w miejscu zamieszkania Nazwa miejscowości/regionu
Jeżeli danego miejsca docelowego nie ma na liście, wyboru należy dokonać w oparciu o „różnicę w czasie w stosunku do miejsca zamieszkania”.
i u góry z lewej strony i przywrócić
.
Anulowanie Nacisnąć [
/ ].
68 VQT3H58 VQT3H58 69
Page 36
Korzystanie z menu [Nagr.]
Procedury konfigurowania menu [Nagr.] (17)
[Format obrazu]
Format obrazu zdjęcia można dostosować do formatu wydruku lub odtwarzania.
Tryb nagrywania:
Ustawienia: / / /
W trakcie drukowania krawędzie mogą zostać ucięte – sprawdzić koniecznie
odpowiednio wcześniej.
[Rozmiar obrazu]
Ustawianie rozmiaru zdjęć (liczby pikseli). Od tego ustawienia oraz od ustawienia [Jakość] zależy liczba zdjęć, jakie można nagrać. (71).
Tryb nagrywania:
Ustawienia:
Rozmiar obrazu ([Format obrazu]: )
14 M
4320×3240 3648×2736 3072×2304 2560×1920 2048×1536 640×480
12.5 M
4320×2880 3648×2432 3072×2048 2560×1712 2048×1360 640×424
10.5 M
4320×2432 3648×2056 3072×1728 2560×1440 1920×1080 640×360
10.5 M
3232×3232 2736×2736 2304×2304 1920×1920 1536×1536 480×480
To ustawienie nie jest dostępne w trybie ([Inteligentny auto]).
Przy pewnych obiektach i warunkach nagrywania może wystąpić efekt mozaikowy.
Informacje przydatne przy ustawianiu
Większy rozmiar obrazu Mniejszy rozmiar obrazu
Bardziej wyraziste zdjęcie Mniej wyraziste zdjęcie
mniejsza pojemność zapisu większa pojemność zapisu
10 M
Rozmiar obrazu ([Format obrazu]: )
9 M
Rozmiar obrazu ([Format obrazu]: )
7.5 M
Rozmiar obrazu ([Format obrazu]: )
7.5 M
7 M
6 M
5.5 M
5.5 M
4.5 M
3.5 M
3.5 M
5 M 3 M
2.5 M
2 M
2.5 M
0.3 M
0.3 M
0.2 M
0.2 M
[Jakość]
Ustawianie jakości obrazu.
Tryb nagrywania:
Ustawienia: Wysoka (Wysoka jakość, priorytet stanowi jakość obrazu)
Opcja ta jest na stałe ustawiona na (Standard) w następujących trybach sceny:
[Przekształć], [Duża czułość], [Szyb.zdj.ser.] i [Seria błysków]
Standard (Standardowa jakość, priorytet stanowi liczba zdjęć)
[Czułość]
Ręczne ustawianie czułości ISO (czułości na oświetlenie). Przy słabym oświetleniu wskazane są wyższe wartości ustawień, aby uzyskać bardziej wyraziste zdjęcia.
Tryb nagrywania:
Ustawienia: [AUTO] / [I. kontr. ISO] / [100] / [200] / [400] / [800] / [1600]
Informacje przydatne przy ustawianiu
Miejsce
(zalecane) Czas otwarcia migawki Wolny Szybki Szumy Niskie Wysokie Drgania obiektu Większe Mniejsze
[Czułość] [100] [1600]
Opcja [AUTO] jest automatycznie ustawiana w zakresie do 400 (lub 1000, gdy używana
jest lampa błyskowa) w oparciu o jasność obiektu. Opcja jest automatycznie ustawiana w zakresie do 1600 w oparciu o ruch obiektu
i jego jasność.
Jasne
(na dworze)
Ciemne
70 VQT3H58 VQT3H58 71
Page 37
Korzystanie z menu [Nagr.] (Ciąg dalszy)
[Balans bieli]
Dobieranie kolorystyki do źródła światła, jeżeli barwy wydają się nienaturalne.
Tryb nagrywania:
Ustawienia: [
Zakres działania funkcji [AWB]:
10000K
9000K
8000K
7000K
6000K
5000K
4000K
3000K
2000K
1000K
Po ustawieniu opcji [AWB] (automatyczny balans bieli) kolorystyka dobierana jest
pod kątem źródła światła. Jednakże przy zbyt jasnym lub zbyt ciemnym ujęciu albo w innych ekstremalnych warunkach, zdjęcia mogą mieć czerwonawy lub niebieskawy odcień. Balans bieli może nie działać prawidłowo w przypadku kilku źródeł światła. Przy oświetleniu fluorescencyjnym wskazane jest ustawienie [AWB] lub [ ].
W następujących trybach sceny balans bieli jest na stałe ustawiony na [AWB]:
[Krajobraz], [Portret noc], [Krajobraz noc], [Żywność], [Impreza], [Światło świecy], [Zachód słońca], [Seria błysków], [Gwiaźdz. niebo], [Fajerwerki], [Zdj. na plaży], [Śnieg], [Zdjęcie lotn.], [Efekt piaskow.] i [Zdjęcia podw.]
AWB] (automatycznie) /
(na dworze, czyste niebo) /
(na dworze, zachmurzone niebo) /
(na dworze, cień) /
(Światło żarówki) /
(wykorzystuje wartość ustawioną w ) /
(ustawianie ręczne)
Niebieskie niebo
Zachmurzone niebo (deszcz) Cień
Światło słoneczne Białe światło fluorescencyjne
Światło żarówki Zachód/wschód słońca Światło świec
Procedury konfigurowania menu [Nagr.] (17)
Precyzyjna regulacja balansu bieli (za wyjątkiem [AWB])
Ustawienia balansu bieli można precyzyjnie regulować pojedynczo, jeżeli barwy nadal nie są zgodne z oczekiwaniami.
Zaznaczyć balans bieli, który wymaga precyzyjnego wyregulowania, i nacisnąć
przycisk [DISP.], aby wyświetlić ekran [Regul. WB].
W przypadku nadmiaru czerwieni ustawienie należy regulować przyciskiem , a w
przypadku nadmiaru koloru niebieskiego – przyciskiem .
Nacisnąć [MENU/SET].
• Ustawienia są pamiętane nawet po wyłączeniu zasilania.
• Wprowadzone ustawienia będą stosowane również podczas wykonywania zdjęć z użyciem lampy błyskowej.
• Precyzyjna regulacja nie jest dostępna, gdy funkcja [Tryb kol.] (79) jest ustawiona na [B/W], [SEPIA], [COOL], lub [WARM].
• W trybie sceny [Zdjęcia podw.] można precyzyjnie ustawić [AWB].
• W przypadku pominięcia procedury precyzyjnej regulacji, wybrać punkt środkowy.
• Precyzyjną regulację można przeprowadzić oddzielnie dla każdej pozycji balansu bieli.
• Ustawienia balansu bieli są anulowane w przypadku ręcznego ustawiania balansu bieli.
Ręczne ustawienie balansu bieli ( )
Wybrać i nacisnąć [MENU/SET]. Skierować aparat na biały obiekt (np. kartkę papieru) i nacisnąć [MENU/SET].
• Ustawiony balans bieli jest pamiętany nawet po WYŁĄCZENIU zasilania aparatu.
• W przypadku zbyt jasnych lub zbyt ciemnych obiektów mogą wystąpić problemy z ustawieniem prawidłowego balansu bieli. W takim wypadku najpierw należy wyregulować jasność i ponownie spróbować ustawić balans bieli.
72 VQT3H58 VQT3H58 73
Page 38
Korzystanie z menu [Nagr.] (Ciąg dalszy)
[Tryb AF]
Metodę ustawiania ostrości można dostosować do położenia i liczby obiektów.
Tryb nagrywania:
Ustawienia: / / / /
Fotografowanie osób z przodu
(Wykrywanie twarzy)
Automatyczna blokada ostrości poruszającego się obiektu
(Śledzenie AF)
Obiekt poza środkiem kadru
(Obszar AF wyświetlany dopiero po ustawieniu ostrości)
( 23-obszarowe
ustawianie ostrości)
Ustalona pozycja do ustawiania ostrości
( 1-obszarowe ustawianie
ostrości)
( Punktowe ustawianie
ostrości)
Rozpoznaje twarze (maks. 15 osób) i dostosowuje odpowiednio ekspozycję i ostrość.
• Obszar AF
Żółty: Gdy przycisk migawki zostanie wciśnięty do połowy, po
ustawieniu ostrości ramka zmieni kolor na zielony.
Biały: Pojawia się, gdy wykryto więcej niż jedną twarz. Ostrość
zostanie ustawiona również dla pozostałych twarzy znajdujących się w tej samej odległości, co twarze w żółtym obszarze AF.
Wyrównać ramkę śledzenia AF z obiektem, a następnie nacisnąć przycisk .
• Ramka śledzenia AF Po rozpoznaniu obiektu, ramka śledzenia AF zmienia kolor z białego na żółty i ostrość obiektu jest utrzymywana automatycznie. Jeżeli blokada AF nie powiedzie się, zacznie migać ramka w kolorze czerwonym.
• Aby anulować blokadę AF, należy nacisnąć ▼.
• Ustawianie ostrości (tak samo, jak w trybie makro) Maks. W: 3 cm i więcej Maks. T: 1 m i więcej (7 × do 11 ×, co odpowiada 2 m do )
Ustawianie ostrości maksymalnie w 23 punktach w każdym obszarze AF.
1-obszarowe ustawianie ostrości: Ostrość ustawiana w obszarze AF w środku kadru. (Zalecana w przypadku problemów z uzyskaniem ostrości) Punktowe ustawianie ostrości: Ostrość ustawiana dla mniejszego, ograniczonego obszaru.
Procedury konfigurowania menu [Nagr.] (17)
W trybie sceny [Gwiaźdz. niebo] i [Fajerwerki] tryb AF jest zawsze ustawiony na
(1-obszarowe ustawianie ostrości).
W przypadku problemów z uzyskaniem ostrości z użyciem opcji (Punktowe
ustawianie ostrości)można skorzystać z opcji W następujących przypadkach nie można korzystać z funkcji (Wykrywanie twarzy):
w trybach sceny [Pom. panoramy], [Krajobraz noc], [Żywność], [Zdjęcie lotn.], [Zdjęcia podw.] Jeżeli aparat błędnie rozpoznaje inne obiekty jako twarze przy ustawieniu
(Wykrywanie twarzy), należy zmienić to ustawienie na inne.
Jeżeli warunki uniemożliwiają wykrycie twarzy, na przykład przy zbyt szybkim
przemieszczaniu się obiektu, ustawienie trybu AF jest przełączane na
(23-obszarowe ustawianie ostrości).
W pewnych warunkach nagrywania, na przykład przy obiekcie o niewielkich rozmiarach
lub słabym oświetleniu, Śledzenie AF może działać nieprawidłowo. Gdy śledzenie AF nie działa, ostrość będzie ustawiona na (1-obszarowe ustawianie
ostrości). W następujących przypadkach nie można ustawić trybu .
• W trybach sceny [Pom. panoramy], [Gwiaźdz. niebo], [Fajerwerki], [Efekt fot. otwork.], [Efekt piaskow.] lub [Duża dynamika].
(1-obszarowe ustawianie ostrości).
74 VQT3H58 VQT3H58 75
Page 39
Korzystanie z menu [Nagr.] (Ciąg dalszy)
Procedury konfigurowania menu [Nagr.] (17)
[AF szybki]
Ostrość jest ustawiana w sposób ciągły zgodnie z ruchem obiektu przy niewielkim rozmyciu obrazu w aparacie, nawet gdy przycisk migawki nie jest wciśnięty. (Większy pobór energii z akumulatora)
Tryb nagrywania:
Ustawienia: [ON]/[OFF]
Ustawianie ostrości może zajmować pewien czas przy nagłej zmianie zoomu z
położenia maks. W do maks. T lub przy nagłym zbliżeniu się do obiektu. W razie problemów z ustawieniem ostrości nacisnąć przycisk migawki do połowy.
W poniższych sytuacjach funkcja ta zostanie ustawiona na [OFF].
W trybach sceny [Portret noc], [Krajobraz noc], [Gwiaźdz. niebo] lub [Fajerwerki] Podczas korzystania ze śledzenia AF funkcja [AF szybki] nie będzie działać.
[Rozp. twarzy]
Szczegółowe informacje (63).
[Tryb pomiaru]
Umożliwia zmianę pozycji pomiaru jasności podczas korekcji ekspozycji.
Tryb nagrywania:
Ustawienia:
Pozycja pomiaru jasności Warunki
Wielopunktowy
Centralnie
wyważony
Punktowy
Cały ekran
Środek i otaczający go obszar Obiekt w środku
Środek i bezpośrednio przyległy do
niego obszar
Zwykła eksploatacja (zapewnia równowagę obrazu)
Duża różnica w jasności pomiędzy obiektem i tłem (np. osoba w świetle reflektorów na scenie, tylne oświetlenie)
[i.ekspozycja]
W przypadku znacznej różnicy w kontraście pomiędzy tłem a obiektem, automatycznie reguluje kontrast i ekspozycję w celu zapewnienia bardziej naturalnych barw.
Tryb nagrywania:
Ustawienia: [LOW]/[STANDARD]/[HIGH]/[OFF]
Ustawienia [LOW], [STANDARD] i [HIGH] wskazują maksymalny zakres korekcji.
Gdy funkcja [i.ekspozycja] działa, kolor symbolu zmieni się.
Nawet jeśli [Czułość] jest ustawiona na [100] przy włączonym trybie [i.ekspozycja],
zdjęcia mogą być wykonywane przy wyższej czułości ISO niż wynika to z ustawienia.
[Min.szybk.mig.]
Ustawia szybkość migawki na minimum. Przy słabym oświetleniu wskazane są dłuższe czasy otwarcia migawki, aby uzyskać jaśniejsze zdjęcia.
Tryb nagrywania:
Ustawienia: [AUTO] [1/250] [1/125] [1/60] [1/30] [1/15] [1/8] [1/4] [1/2] [1]
Mniejsze szybkości migawki umożliwiają uzyskanie jaśniejszych zdjęć, ale zwiększają
ryzyko poruszenia. Wskazane jest więc używanie statywu i samowyzwalacza. Ze względu na fakt, że zdjęcia są ciemniejsze przy krótszych czasach otwarcia
migawki, np. [1/250], wskazane jest fotografowanie przy dobrym oświetleniu (gdy wskaźnik miga na czerwono po naciśnięciu przycisku migawki do połowy, zdjęcie wyjdzie ciemne). W przypadku innych ustawień niż [1/8] na ekranie pojawia się wskaźnik [AUTO].
[I.rozdzielcz.]
Technologia super rozdzielczości pozwala rejestrować zdjęcia z ostrzejszymi zarysami i lepszą rozdzielczością. Dodatkowo przy ustawionej funkcji [i.ZOOM], wartość zoomu można zwiększyć do poziomu około 1,3 praktycznie bez utraty jakości obrazu.
Tryb nagrywania:
Ustawienia: [ON]/[i.ZOOM]/[OFF]
Informacje o funkcji i.ZOOM (34)
W trybie ([Inteligentny auto]) na stałe ustawiona jest opcja [i.ZOOM].
Opcja ta jest na stałe ustawiona na [ON] w trybach sceny [Duża czułość] i [Szyb.zdj.
ser.], na [OFF] w trybach sceny [Seria błysków] i [Efekt fot. otwork.] i na [i.ZOOM] w pozostałych trybach sceny.
76 VQT3H58 VQT3H58 77
Page 40
Korzystanie z menu [Nagr.] (Ciąg dalszy)
Procedury konfigurowania menu [Nagr.] (17)
[Cyfr. zoom]
Zwiększa efekt zoomu optycznego lub dodatkowego zoomu optycznego do 4 razy. Szczegółowe informacje (36)
Tryb nagrywania:
Ustawienia: [ON]/[OFF]
Stale ustawiona na [ON], gdy włączona jest funkcja [Makro zoom].
[Zdj. seryjne]
Pozwala na wykonanie kilku zdjęć w szybkiej serii. Zdjęcia wykonywane są przez czas naciśnięcia przycisku migawki.
Tryb nagrywania:
Ustawienia:
Ustawienie funkcji
[Zdj. seryjne]
(ZDJ. SERYJNE)
[OFF]
Przy korzystaniu z samowyzwalacza: Stała liczba 3 zdjęć
Ostrość, ekspozycja i balans bieli są ustawiane na stałe przy pierwszym zdjęciu. W
zależności od zmian jasności obiektu, drugie i kolejne zdjęcia, które są rejestrowane, mogą być jaśniejsze lub ciemniejsze. Szybkość wykonywania zdjęć seryjnych może ulec zmniejszeniu, jeżeli ustawiono zbyt
wysoką [Czułość] lub czas otwarcia migawki wydłuży się przy słabym oświetleniu. Ustawienie [Auto bracket] zostanie anulowane.
Ustawienia będą pamiętane nawet po wyłączeniu zasilania.
Zdjęcia seryjne nie są dostępne w trybach sceny: [Pom. panoramy], [Seria błysków],
[Szyb.zdj.ser.], [Gwiaźdz. niebo], [Fajerwerki], [Efekt fot. otwork.] i [Ramka zdjęcia].
Około 1,9 zdjęcia/sek.
Szybkość Liczba zdjęć
Wysoka: Maks. 3 Standardowa: Maks. 5
Funkcja wyłączona
[Tryb kol.]
Pozwala wprowadzać efekty barwne.
Tryb nagrywania:
Ustawienia: [STANDARD]/[NATURAL] (gładki)/[VIVID] (ostry) /[B/W]/[SEPIA]/
W przypadku szumów przy słabym oświetleniu: Ustawić na [NATURAL].
W pozycji ([Inteligentny auto]), można ustawić tylko opcje: [STANDARD], [Happy],
[B/W] lub [SEPIA].
[COOL] (niebieskawy)/[WARM] (czerwonawy)/[Happy] (tylko
)
78 VQT3H58 VQT3H58 79
Page 41
Korzystanie z menu [Nagr.] (Ciąg dalszy)
Procedury konfigurowania menu [Nagr.] (17)
[Lampa wsp. AF]
Lampa doświetlająca ułatwiająca ustawianie ostrości przy słabym oświetleniu.
Tryb nagrywania:
Ustawienia:
Efektywny zasięg lampy wspomagającej AF wynosi 1,5 m.
• Nie należy zasłaniać lampy palcami ani nie patrzeć na nią z bliska.
W następujących trybach sceny ustawienie to zawsze ma wartość [OFF]:
[Autoportret], [Krajobraz], [Krajobraz noc], [Zachód słońca], [Fajerwerki], [Zdjęcie lotn.], [Zdjęcia podw.]
[ON] : Lampa zapala się po naciśnięciu do połowy
przycisku migawki (na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik ( i większy obszar AF)
[OFF] : Lampa wyłączona (fotografowanie zwierząt w
ciemności itp.)
lampka pomocnicza AF
[Red. cz.oczu]
W przypadku nagrywania z redukcją efektu czerwonych oczu od błysku lampy (
), automatycznie wykrywane są czerwone oczy, a dane obrazu korygowane.
Tryb nagrywania:
Ustawienia: [ON]/[OFF]
Ustawienie to będzie działać tylko wówczas, gdy [Tryb AF] jest ustawiony na
(Wykrywanie twarzy).
W pewnych okolicznościach mogą występować problemy z korekcją czerwonych oczu.
Przy ustawieniu [ON] tej funkcji, obok ikony lampy błyskowej pojawia się symbol .
[Stabilizator]
Automatycznie wykrywa i kompensuje drgania aparatu.
Tryb nagrywania:
Ustawienia: [ON]/[OFF]
[Datownik]
Na wykonywanych zdjęciach może zostać nałożona data i godzina ich zarejestrowania.
Tryb nagrywania:
Ustawienia: [OP.CZASU]/[DOD.CZAS]/[OFF]
Datownika nie można usunąć ze zdjęć.
Data nie będzie nakładana po ustawieniu funkcji [Zdj. seryjne] lub w trybach sceny
[Pom. panoramy], [Szyb.zdj.ser.] lub [Seria błysków]. W przypadku zdjęć z datownikiem nie należy wprowadzać ustawień drukowania daty w
punkcie fotograficznym lub na drukarce. (Nadruki daty mogą na siebie zachodzić.)
[Ust. zegara]
Ustawienia zegara. Ta sama funkcja, jak w menu [Konfig.].
Na stałe ustawione są opcje [ON] w trybie sceny [Autoportret] oraz [OFF] w trybie
sceny [Gwiaźdz. niebo]. Przypadki, w których optyczna stabilizacja obrazu może nie działać:
Silne drgania, duże powiększenia (również w zakresie zoomu cyfrowego), szybko poruszające się obiekty, fotografowanie w pomieszczeniu lub przy słabym oświetleniu (ze względu na długie czasy otwarcia migawki) Podczas nagrywania filmów na stałe ustawiona jest opcja [ON].
80 VQT3H58 VQT3H58 81
Page 42
Korzystanie z menu [Nagr.] w przypadku filmów
Tryb nagrywania:
Korzystanie z menu
Procedury konfigurowania menu [Nagr.] (17)
[Jakość nagr.]
Szczegółowe informacje (62)
[AF ciągły]
Umożliwia regulację ostrości w sposób ciągły w trakcie nagrywania filmu, albo ustawienie stałej ostrości odpowiadającej ustawieniu w momencie rozpoczęcia nagrywania.
Ustawienia: [ON] : Regulacja ostrości w zależność od ruchu obiektu podczas
nagrywania filmów.
[OFF] : Ustawienie ostrości na stałe zgodnie z ustawieniem w momencie
rozpoczęcia nagrywania.
To ustawienie pozwala zachować tę samą pozycję ostrości dla
obiektów, które przesuwają się w przód/w tył tylko nieznacznie.
[Wycisz. wiatru]
Podczas silnego wiatru zmniejsza rejestrowany szum wiatru.
Ustawienia: [ON]/[OFF]
Przy opcji [Wycisz. wiatru] ustawionej na [ON] niższe dźwięki są eliminowane i jakość
dźwięku odbiega od jakości zwykłych nagrań.
Ułatwia wywoływanie poleceń menu nagrywania.
Ustawić na
Wyświetlić Szybkie menu
Wybrać pozycję i ustawienie
Przytrzymać wciśnięty przycisk, aż pojawi się Szybkie menu
Wybór
Nacisnąć
(Koniec)
Wyświetlane parametry zależą od trybu nagrywania.
82 VQT3H58 VQT3H58 83
Page 43
Wpisywanie tekstu
Podgląd w formie listy
(Odtwarzanie wielu zdjęć/Kalendarz)
Tryb odtwarzania:
Do wprowadzania imion podczas korzystania z funkcji rozpoznawania twarzy lub w trybach sceny [Dziecko] i [Zwierzę], albo do rejestrowania celów podróży w pozycji [Data podróży] itp. należy używać przycisków kursora.
Znaki wybierać korzystając z przycisków ▲▼◄►
Nacisnąć kilkakrotnie [MENU/SET], aż pojawi się właściwy znak
• Tekst zostanie wstawiony w miejscu kursora.
• Zmiana rodzaju znaku
Nacisnąć kilkakrotnie , aż pojawi się właściwy rodzaj
znaków.
Pozycja kursora
Edycja tekstu
Korzystając z przycisków ▲▼◄►, przesunąć kursor do miejsca w tekście wymagającego edycji.
• Pozycję kursora można również zmieniać dźwignią zoomu.
Korzystając z przycisków ▲▼◄►, wybrać [Usuń] , po czym nacisnąć przycisk [MENU/SET]. Korzystając z przycisków ▲▼◄►, zaznaczyć prawidłowy tekst, po czym nacisnąć przycisk [MENU/SET].
Po zakończeniu wprowadzania tekstu, zaznaczyć [Ustaw] korzystając z przycisków ▲▼◄► i nacisnąć [MENU/SET]
Można wyświetlić na raz 12 (lub 30) zdjęć (Odtwarzanie wielu zdjęć) lub wszystkie zdjęcia wykonane w danym dniu (odtwarzanie wg kalendarza).
Ustawić na
Dźwignia zoomu
Ustawić wyświetlanie wielu zdjęć
Nr zdjęciaNagrana data
Łączna liczba
Pasek przewijania
• Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać tydzień, a korzystając z przycisków ◄►, wybrać dzień, po czym nacisnąć [MENU/ SET], aby wyświetlić obrazy odpowiadające wybranej dacie na jednym ekranie po 12 obrazów w grupie.
Przywracanie normalnego trybu
Obrócić w stronę T
Zmiana z trybu wyświetlania 12/30 zdjęć na tryb wyświetlania zdjęć pojedynczych
Za pomocą przycisków ▲▼◄► wybrać zdjęcie i nacisnąć [MENU/SET]
Przewijanie – każdorazowy
obrót w
stronę W
(12 ekranów)
(30 ekranów)
Wybrana data (pierwsze zdjęcie z tej daty)
(Ekran kalendarza)
Na ekranie kalendarza prezentowane są tylko miesiące z zarejestrowanymi obrazami.
Maksymalnie można wpisać 30 znaków. (Imiona trybu [Rozp. twarzy] mogą mieć
maksymalnie 9 znaków) Kursor pozycji wprowadzania można przesuwać w prawo i lewo za pomocą dźwigni
zoomu.
Obrazy zarejestrowane bez nastawy zegara są wyświetlane pod datą 1 stycznia 2011 r. Obrazów wyświetlanych ze znakiem [!] nie można odtwarzać.
Zdjęcia wykonane przy ustawionym celu podróży w pozycji [Strefa czas.] są
wyświetlane na ekranie kalendarza w oparciu o odpowiednią datę dla strefy czasowej miejsca docelowego.
84 VQT3H58 VQT3H58 85
Page 44
Oglądanie filmów
Tryb odtwarzania:
żne metody odtwarzania [Tryb odtw.]
Tryb odtwarzania:
Filmy można odtwarzać w taki sam sposób, jak wyświetlane są zdjęcia.
Ustawić na
Zaznaczyć film i rozpocząć odtwarzanie
Operacje podczas odtwarzania filmu
:Pauza/odtwarzanie:Zatrzymanie: Przewijanie do tyłu (2
szybkości) Przewijanie do tyłu klatka po klatce (w trybie pauzy)
: Przewijanie do przodu
(2 szybkości) Przewijanie do przodu klatka po klatce (w trybie pauzy)
• Naciśnięcie przycisku
podczas przewijania do przodu lub do tyłu przywraca normalną szybkość odtwarzania.
•Głośność można regulować za pomocą dźwigni zoomu.
Czas nagrywania filmu
Po rozpoczęciu odtwarzania w prawym górnym rogu ekranu wyświetlany jest czas odtwarzania, jaki upłynął. Przykład: Po 3 minutach i 30 sekundach:
[3m30s]
Nagrane zdjęcia mogą być odtwarzane na wiele sposobów.
Ustawić na
Nacisnąć [MENU/SET]
Wyświetlić ekran wyboru trybu odtwarzania
Wybrać metodę odtwarzania
Gdy w aparacie nie ma karty, zdjęcia będą odtwarzane z pamięci wewnętrznej.
[Tryb odtw.] jest automatycznie przełączany na [Odtw. norm.] w momencie ustawienia
przełącznika NAGR./ODTW. na i włączenia zasilania lub w przypadku przełączenia z trybu nagrywania do trybu odtwarzania.
86 VQT3H58 VQT3H58 87
Page 45
żne metody odtwarzania [Tryb odtw.]
(Ciąg dalszy)
Tryb odtwarzania:
[Pokaz slajdów]
Automatyczne odtwarzanie kolejnych zdjęć z podkładem muzycznym. Funkcja zalecana do oglądania zdjęć na ekranie telewizora.
Wybrać metodę odtwarzania
Ustawić efekty podczas odtwarzania
[AUTO] (dostępne tylko przy ustawieniu [Wybór kategorii]) / [NATURAL] / [SLOW] / [SWING] / [URBAN] / [OFF]
[
Czas trwania
[Powtarzanie] [ON]/[OFF]
[Dźwięk]
[ Wszyst.]
[Tylko zdjęcia]
[Tylko filmy]
[Podróż]: Odtwarzanie tylko obrazów zarejestrowanych z użyciem funkcji [Data
[Wybór kategorii]:
[Ulubione]: Odtwarzanie zdjęć zaznaczonych jako [Ulubione]
[Efekt] (Wybór muzyki i efektów dopasowanych do atmosfery zdjęć)
podróży] lub [Lokalizacja]
Pozwala wybrać kategorię i uruchomić wyświetlanie tylko zdjęć. (Za pomocą przycisków ▲▼◄► wybrać kategorię i nacisnąć [MENU/SET].) (90)
[Konfiguracja]
[1 SEC.] / [2 SEC.] / [3 SEC.] / [5 SEC.] (Dostępne tylko w przypadku
]
ustawienia funkcji [Efekt] na [OFF])
[AUTO]: W przypadku zdjęć będzie odtwarzana muzyka, a w przypadku
filmów będzie odtwarzany dźwięk. [Muzyka]: Odtwarzane będą efekty muzyczne. [Audio]: Dźwięk będzie odtwarzany z filmów. [OFF]: Muzyka i dźwięk nie będą odtwarzane.
Jeżeli w punkcie wybrano tryb [Tylko filmy], funkcja [Efekt] jest na stałe ustawiona na
[OFF]. Nie można również ustawić czasu trwania.
Procedura zmiany ustawienia [Tryb odtw.] (87)
Operacje podczas pokazu slajdów
Podczas odtwarzania filmu Podczas wyświetlania zdjęć
Pauza/odtwarzanie
Poprzednie
Zatrzymanie
Przyciszanie Podgłaśnianie
W przypadku wyboru opcji [URBAN] na ekranie może pojawić się efekt w postaci
Następne
(W trakcie pauzy) Poprzednie
Przyciszanie Podgłaśnianie
Pauza/odtwarzanie
(W trakcie pauzy) Następne
Zatrzymanie
obrazu czarno-białego. Nie można dodawać efektów muzycznych.
Przyciskiem wybrać [Start] i nacisnąć [MENU/SET]
88 VQT3H58 VQT3H58 89
Page 46
żne metody odtwarzania [Tryb odtw.]
(Ciąg dalszy)
Tryb odtwarzania:
Korzystanie z menu [Odtwarz.]
Tryb odtwarzania:
Procedura zmiany ustawienia [Tryb odtw.] (87)
[Odtw. z filtrem]
Zakres obrazów do wyświetlenia można modyfikować, zawężając go na przykład do obrazów z wybranych kategorii lub do ulubionych obrazów, a dopiero potem je wyświetlać.
Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać metodę zawężenia kategorii i nacisnąć [MENU/SET]
[Tylko zdjęcia] Odtwarzanie zdjęć. [Tylko filmy] Odtwarzanie filmów. [Podróż] Odtwarzanie obrazów z informacją [Data podróży] ustawioną w
[Wybór kategorii] Odtwarzanie obrazów zawężonych przez kategorię, na
[Ulubione] Odtwarzanie obrazów ustawionych jako [Ulubione].
momencie ich rejestrowania.
Korzystając z przycisków ▲▼, zaznaczyć, czy obrazy mają być odtwarzane według dat, czy też celu podróży, i nacisnąć [MENU/SET].
• W przypadku zaznaczenia [Wszyst.], odtwarzane będą obrazy zarejestrowane z ustawieniem [Data podróży].
Korzystając z przycisków ▲▼◄►, zaznaczyć datę lub cel podróży, po czym nacisnąć [MENU/SET].
przykład tryb sceny.
Zdjęcia wykonane przy użyciu funkcji Rozpoznawanie twarzy
[Portret]/ / [Portret noc]
[Krajobraz]/ /[Zachód słońca]/ /[Zdjęcie lotn.]
[Portret noc]/ /[Krajobraz noc]/ /[Gwiaźdz. niebo] [Sport]/[Impreza]/[Światło świecy]/[Fajerwerki]/[Zdj. na
plaży]/ [Śnieg]/[Zdjęcie lotn.]
[Dziecko]/
[Zwierzę]
[Żywność]
[Zdjęcia podw.]
[Gładka skóra]/[Przekształć]/[Autoportret]/
/ /[Dziecko]/
Procedura ustawiania menu [Odtwarz.] (17). Zarejestrowane obrazy można przekazywać do witryn internetowych udostępniających obrazy, edytować (na przykład przycinając je) i zabezpieczyć przed przypadkowym usunięciem.
W niektórych trybach odtwarzania nie będą wyświetlane pewne opcje menu [Odtwarz.].
• Po edycji obrazów przy użyciu narzędzi typu [Wpis. tekstu] czy [Zm.rozm.] tworzone są nowe obrazy. Przed przystąpieniem do edycji należy upewnić się, czy w pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci jest wystarczająca ilość wolnego miejsca.
[Ustaw. przesył.]
Istnieje możliwość przekazywania obrazów z aparatu do witryn udostępniania (Facebook lub YouTube).
• Do serwisu Facebook można przekazywać wyłącznie zdjęcia, a do serwisu YouTube – tylko filmy.
• Nie można wybrać obrazów z pamięci wewnętrznej. Przed przystąpieniem do konfiguracji operacji [Ustaw. przesył.] obrazy należy skopiować na kartę (101).
Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać [POJED.] lub [WIELE], po czym nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Wybrać zdjęcie i wprowadzić ustawienie
[POJED.]
Ustawienie przekazu do Internetu
[WIELE]
Ustawienie przekazu do Internetu
• Korzystając z przycisku , zaznaczyć [Tak], po czym nacisnąć przycisk [MENU/SET]
• Anulowanie Nacisnąć ponownie przycisk [DISP.].
Ustawianie Nacisnąć [MENU/SET].
[Kalendarz]
Wybierz datę z ekranu kalendarza, aby wyświetlić tylko zdjęcia wykonane w danym dniu. (85)
90 VQT3H58 VQT3H58 91
Page 47
Korzystanie z menu [Odtwarz.] (Ciąg dalszy)
Tryb odtwarzania:
Przekazywanie obrazów do witryn udostępniania
W przypadku wyboru operacji [Ustaw. przesył.], wbudowane narzędzie do przekazywania plików automatycznie wykona kopie obrazów na karcie pamięci wewnątrz aparatu. Przed przystąpieniem do operacji przekazywania podłączyć aparat do komputera (103). Więcej szczegółów (105).
Czyszczenie wszystkiego
Zaznaczyć [ANUL.] w punkcie Może nie obsługiwać zdjęć wykonanych na innych urządzeniach.
Niedostępna w przypadku kart o pojemności mniejszej niż 512 MB.
Ulubionym zdjęciom można nadawać tytuły itp.
Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać [POJED.] lub [WIELE], po czym nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Wybrać zdjęcie
[POJED.]
Wpisać znaki (Wpisywanie tekstu (84))
Aby usunąć tytuł, należy usunąć wszystkie znaki na ekranie wprowadzania znaków.
i wybrać [Tak].
[Edycja tyt.]
[WIELE]
(maks. 50 zdjęć z tym samym tekstem)
Ustawianie [Edycja
tyt.]
[Edycja tyt.] już
ustawiona
• Anulowanie Nacisnąć ponownie przycisk [DISP.]
Ustawianie Nacisnąć [MENU/SET].
Procedura ustawiania menu [Odtwarz.] (17)
[Wpis. tekstu]
Na zdjęciu nadrukowywana jest data i godzina jego zarejestrowania, informacja o lokalizacji oraz tekst zarejestrowany w trybach sceny [Dziecko] i [Zwierzę] oraz w pozycjach [Data podróży] i [Edycja tyt.]. Idealnie nadaje się do nadruku tekstu o standardowym rozmiarze.
Korzystając z przycisków
Wybrać ustawienie ▲▼, wybrać [POJED.] lub [WIELE], po czym nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Wybrać zdjęcie
[POJED.]
Wybrać [Wykonaj]
[WIELE] (maks. 50 zdjęć)
Ustawianie
[Wpis. tekstu]
Wybrać, czy ma być nadruk
• Anulowanie Nacisnąć ponownie
przycisk [DISP.]
• Ustawianie Nacisnąć
[MENU/SET].
Wybrać [Ustaw]
wieku
•Jeżeli opcja [Imię] jest
ustawiona na [OFF] w punkcie
, ten ekran nie zostanie
wyświetlony.
Nie można używać w odniesieniu do zdjęć wykonanych innymi urządzeniami lub
filmów. Aby wydrukować tekst, należy skorzystać z funkcji [Wpis. tekstu] lub z dołączonej płyty
CD-ROM „PHOTOfunSTUDIO”.
Wybrać pozycję
Wybrać [Tak]
(Wygląd ekranu zależy od rozmiaru
zdjęcia itp.)
• W przypadku wyboru opcji [POJED.], po punkcie nacisnąć [ do ekranu menu.
/ ], aby wrócić
należy
92 VQT3H58 VQT3H58 93
Page 48
Korzystanie z menu [Odtwarz.] (Ciąg dalszy)
Tryb odtwarzania:
Elementy, jakie można nadrukować
[Data zdjęcia] [OP.CZASU]: Nadruk daty nagrania
[Imię]
[Miejsce] [ON]: Nadruk celu podróży zarejestrowanego w pozycji [Data podróży] trybu
[Data podróży] [ON]: Nadruk dat podróży zarejestrowanych w pozycji [Data podróży] trybu
[Tytuł] [ON]: Nadruk tekstu zarejestrowanego w pozycji [Edycja tyt.]
• Elementy z ustawieniem [OFF] nie zostaną nadrukowane.
Nie można używać w odniesieniu do zdjęć wykonanych za pomocą innych urządzeń,
zdjęć wykonanych bez nastawionego zegara lub filmów. Niektóre drukarki mogą ucinać znaki.
Tekst jest słabo czytelny w przypadku wykonywania nadruków na zdjęciach o rozmiarze
0,3 M lub mniejszych.
W przypadku zdjęć z datownikiem nie należy wprowadzać ustawień drukowania
daty w punkcie fotograficznym lub na drukarce. (Nadruki daty mogą na siebie zachodzić.)
[DOD.CZAS]: Nadruk daty i godziny nagrania
: Nadruk imienia zarejestrowanego w trybie rozpoznawania twarzy
: Nadruk imienia zarejestrowanego w trybie [Dziecko] lub [Zwierzę]
[Konfig.]
[Konfig.]
Procedura ustawiania menu [Odtwarz.] (17)
[Zm.rozm.]
Istnieje możliwość zmniejszenia rozmiaru zdjęć, które będą wysyłane w postaci załączników wiadomości e-mail, umieszczane w witrynach internetowych itp. (Zdjęć zarejestrowanych przy najniższym poziomie rejestrowanych pikseli nie można bardziej zmniejszyć.)
[POJED.]
Wybrać [POJED.]
Wybrać zdjęcie
[WIELE]
Wybrać [WIELE] w
Wybrać rozmiar
Bieżący rozmiar
Rozmiar po zmianie
Wybrać [Tak]
• Po potwierdzeniu nacisnąć
[ / ], aby wrócić do
ekranu menu.
Wybrać zdjęcie (maks. 50 zdjęć)
powyższym punkcie Wybrać rozmiar
Ustawianie zmiany rozmiaru
Liczba pikseli przed/po zmianie rozmiaru
Wybrać liczbę pikseli po zmianie rozmiaru
• Anulowanie Nacisnąć ponownie
przycisk [DISP.].
• Ustawianie Nacisnąć
[MENU/SET].
Przyciskiem zaznaczyć [Tak], a następnie nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Po zmianie rozmiaru jakość zdjęcia ulegnie pogorszeniu.
Nie można używać filmów lub zdjęć z nadrukiem tekstowym. Może nie być zgodna ze
zdjęciami wykonanymi na innych urządzeniach.
94 VQT3H58 VQT3H58 95
Page 49
Korzystanie z menu [Odtwarz.] (Ciąg dalszy)
Tryb odtwarzania:
Procedura ustawiania menu [Odtwarz.] (17)
[Przycięcie]
Powiększanie zdjęć i przycinanie zbędnych obszarów.
Korzystając z przycisków ◄►, zaznaczyć zdjęcie, po czym nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Wybrać obszar do przycięcia
Powiększanie Zmiana
pozycji
Przycięcie
Przyciskiem zaznaczyć [Tak], a następnie nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Po przycięciu jakość obrazu ulegnie pogorszeniu.
Nie można używać filmów lub zdjęć z nadrukiem tekstowym. Może nie być zgodna ze
zdjęciami wykonanymi na innych urządzeniach. W przypadku zdjęć przyciętych, pierwotne informacje dotyczące rozpoznawania twarzy
nie będą kopiowane.
[Ulubione]
Oznaczenie ulubionych obrazów gwiazdką ( ) pozwala uruchomić funkcję [Pokaz slajdów] lub [Odtw. z filtrem] tylko w odniesieniu do tych obrazów. Można również usunąć wszystkie obrazy za wyjątkiem ulubionych.
Wybrać [POJED.] lub [WIELE]
Wybrać zdjęcie i wprowadzić ustawienie
[POJED.]
Ustawienie
ulubionego obrazu
Czyszczenie wszystkiego
Zaznaczyć [ANUL.] w punkcie
Anulowanie operacji usuwania zabezpieczenia wszystkich zdjęć
Nacisnąć [MENU/SET].
i wybrać [Tak].
[WIELE]
Ustawienie
ulubionego obrazu
• Anulowanie Nacisnąć ponownie [MENU/SET].
Mogą wystąpić problemy z zaznaczaniem jako ulubione zdjęć wykonanych na
niektórych innych urządzeniach.
96 VQT3H58 VQT3H58 97
Page 50
Korzystanie z menu [Odtwarz.] (Ciąg dalszy)
Tryb odtwarzania:
Procedura ustawiania menu [Odtwarz.] (17)
[Ust. druku]
W przypadku wykonywania odbitek w punktach fotograficznych lub na drukarkach zgodnych z formatem DPOF można wprowadzić ustawienia zdjęcia/nr zdjęcia/nadruku daty. (O zgodność pytać w punkcie)
Wybrać [POJED.] lub [WIELE]
Wybrać zdjęcie
[POJED.]
[WIELE]
Ustawić liczbę zdjęć
(w przypadku korzystania z opcji [WIELE] powtarzać punkty i (maks. 999 zdjęć))
[POJED.]
• Ustawianie/anulowanie nadruku daty Nacisnąć przycisk [DISP.].
Czyszczenie wszystkiego
Zaznaczyć [ANUL.] w punkcie W przypadku niektórych rodzajów drukarek ustawienia drukarki mogą mieć
pierwszeństwo względem ustawień aparatu. Nie można ustawić w przypadku plików niezgodnych ze standardem DCF.
Nie można wykorzystać pewnych informacji DPOF ustawionych z poziomu innego
sprzętu. W takich przypadkach należy usunąć wszystkie informacje DPOF i ustawić je na nowo za pomocą opisywanego aparatu. Ustawień nadruku daty nie można wprowadzić w przypadku zdjęć z zastosowaną
funkcją [Wpis. tekstu]. Ustawienia nadruku daty nie można wprowadzić w przypadku zdjęć wykonanych z użyciem
funkcji [
Datownik
].
Ustawiony nadruk daty
Liczba do druku
i wybrać [Tak].
[WIELE]
Ustawiony nadruk daty
Liczba do druku
[Zabezpiecz]
Ustawianie zabezpieczenia, które uniemożliwia usunięcie zdjęcia. Zapobiega usunięciu ważnych zdjęć.
Wybrać [POJED.] lub [WIELE]
Wybrać zdjęcie i wprowadzić ustawienie
[POJED.]
Zabezpieczone zdjęcie
Czyszczenie wszystkiego
Zaznaczyć [ANUL.] w punkcie
Anulowanie operacji usuwania zabezpieczenia wszystkich zdjęć
Nacisnąć [MENU/SET].
Może nie działać w przypadku korzystania z innych urządzeń.
i wybrać [Tak].
[WIELE]
Zabezpieczone zdjęcie
• Anulowanie Nacisnąć ponownie [MENU/SET].
98 VQT3H58 VQT3H58 99
Page 51
Korzystanie z menu [Odtwarz.] (Ciąg dalszy)
Tryb odtwarzania:
Procedura ustawiania menu [Odtwarz.] (17)
[Edycja rozp.tw.]
Edycja lub usuwanie danych do rozpoznawania twarzy w przypadku zdjęć z błędnie rozpoznanymi twarzami.
Wybrać [REPLACE] lub [DELETE]
Wybrać obraz
Wybrać osobę
• W przypadku operacji [DELETE] przejść
do punktu
• Nie można wybrać osób, w przypadku
których nie zarejestrowano danych do rozpoznawania twarzy.
Wybrać osobę, która ma zastąpić inną
Wybrać [Tak]
• Po ustawieniu nacisnąć [ / ], aby wrócić do ekranu menu.
[Kopiuj]
Istnieje możliwość kopiowania obrazów pomiędzy pamięcią wewnętrzną a kartą pamięci.
Wybrać metodę nagrywania (kierunek)
: Kopiowanie wszystkich zdjęć z pamięci wewnętrznej na kartę
(przejść do punktu ).
: Kopiowanie po 1 zdjęciu z karty do pamięci wewnętrznej.
Korzystając z przycisków , zaznaczyć obraz i nacisnąć przycisk [MENU/SET] (w przypadku )
Wybrać [Tak]
• Anulowanie Nacisnąć [MENU/SET]
• Po skopiowaniu wszystkich zdjęć z pamięci wewnętrznej na kartę pamięci
zostanie automatycznie przywrócony ekran odtwarzania.
Kopiowanie zdjęć może potrwać kilka minut. Podczas nagrywania nie wolno wyłączać
zasilania ani wykonywać innych operacji. Jeżeli w miejscu docelowym operacji nagrywania znajdują się identyczne nazwy
(numery folderów/plików), wówczas w przypadku nagrywania z pamięci wewnętrznej na kartę ( ). zostanie utworzony nowy folder. Pliki o identycznych nazwach nie zostaną skopiowane z karty do pamięci wewnętrznej ( ). Poniższe ustawienia nie są kopiowane. Po skopiowaniu należy je ponownie
wprowadzić.
- [Ust. druku] - [Zabezpiecz] - [Ulubione]
Można kopiować jedynie zdjęcia z aparatów cyfrowych Panasonic (LUMIX).
Po usunięciu danych do rozpoznawania twarzy nie można ich odzyskać.
Obrazy z usuniętymi danymi do rozpoznawania twarzy nie będą kategoryzowane w
trybie rozpoznawania twarzy podczas operacji [Wybór kategorii]. W przypadku zabezpieczonych obrazów danych do rozpoznawania twarzy nie można
edytować.
100 VQT3H58 VQT3H58 101
Page 52
Współpraca z komputerem
Zdjęcia/filmy można kopiować z aparatu na komputer łącząc ze sobą oba urządzenia.
• Niektóre komputery pozwalają na bezpośredni odczyt z karty pamięci aparatu. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi komputera.
•Jeżeli posiadany komputer nie obsługuje kart pamięci SDXC, zostanie wyświetlony komunikat z monitem o sformatowanie karty. (Nie należy formatować karty. Operacja ta skasuje zarejestrowane obrazy.) Jeżeli karta nie zostanie rozpoznana, należy zapoznać się z poniższą witryną z informacjami pomocniczymi. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Skopiowane zdjęcia można następnie wydrukować lub wysłać pocztą e-mail przy użyciu programu „PHOTOfunSTUDIO” znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
Dane techniczne komputera
Windows Macintosh
98/98SE Me/2000 XP/Vista/7 OS 9/OS X
Czy można używać programu „PHOTOfunSTUDIO”?
Czy można kopiować zdjęcia i filmy w formacie Motion JPEG z aparatu na komputer za pośrednictwem kabla USB?
• W systemie Windows 98/98SE, Mac OS 8.x lub starszych wersjach obu systemów
nie można używać kabli połączeniowych USB, ale zdjęcia/filmy można kopiować przy użyciu zgodnych czytników kart pamięci SD z możliwością zapisu.
Musi być zainstalowana przeglądarka Internet Explorer 6.0 lub nowsza. Nie można zawsze zagwarantować prawidłowego odtwarzania i działania, ponieważ są one uzależnione od środowiska komputera.
Nie Tak
Nie Tak
OS X (10.1 - 10.6)
Nie
Ta k
OS 9.2.2
Kopiowanie zdjęć i filmów
Czynności przygotowawcze:
•Naładować akumulator w wystarczającym stopniu. Albo podłączyć zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) i adapter zasilacza (wyposażenie opcjonalne).
•Włożyć kartę i włączyć zasilanie. W przypadku importowania obrazów z pamięci wewnętrznej należy powyjmować karty pamięci.
Sprawdzić kształt gniazda i wsunąć na wprost. (Zdeformowanie gniazda może spowodować nieprawidłowe działanie.)
[Dostęp] (wysyłanie danych)
• Nie odłączać kabla USB, gdy wyświetlany jest [Dostęp].
Włączyć zasilanie aparatu i
Kabel podłączeniowy USB (zawsze używać kabla z zestawu)
W aparacie wybrać opcję [PC]
komputera
Podłączyć aparat do komputera
• Należy koniecznie używać
dostarczonego kabla połączeniowego USB. Używanie innych kabli połączeniowych USB niż kabel z zestawu grozi awarią.
Na ekranie może pojawić się komunikat, jeżeli [Tryb USB] (22) ustawiono na [PictBridge(PTP)]. Wybrać [Anuluj], aby zamknąć ekran, i ustawić [Tryb USB] na [PC].
Wykonać operacje z poziomu komputera
Anulowanie połączenia
Kliknąć „Bezpieczne usuwanie sprzętu” na pasku zadań systemu Windows.
102 VQT3H58 VQT3H58 103
Page 53
Współpraca z komputerem (Ciąg dalszy)
Obrazy można zapisywać na komputerze kopiując poszczególne pliki lub całe foldery metodą „przeciągnij i upuść” do oddzielnych folderów w komputerze.
Nazwy folderów i plików na komputerze
DCIM (Zdjęcia/filmy)
100_PANA (maks. 999 zdjęć/folder)
System Windows
Dyski są wyświetlane w folderze „Mój komputer” lub „Komputer”.
System Macintosh
Dyski są wyświetlane na pulpicie. (Wyświetlane jako „LUMIX”, „BEZ_NAZWY” lub „Bez tytułu”.)
1
Nowe foldery są tworzone w następujących przypadkach:
• Gdy liczba zdjęć w bieżącym folderze przekroczy 999.
• W przypadku korzystania z kart, które zawierają już folder o tej samej nazwie (dotyczy również zdjęć wykonywanych za pomocą innych aparatów itp.)
• Po wykonaniu operacji [Zerow. numeru]
2
Należy zwrócić uwagę, że jeżeli pliki w folderze AD_LUMIX lub jego podfolderach
zostaną usunięte, obrazów nie będzie można przekazać do witryn udostępniających obrazy.
W przypadku korzystania z systemu Windows XP, Windows Vista,
P1000001.JPG
:
P1000999.JPG
101_PANA
:
999_PANA
MISC (Pliki DPOF, Ulubione)
AD_LUMIX LUMIXUP.EXE (Narzędzie do przekazywania)
(Folder dla operacji przekazywania do Internetu)
1
JPG: Zdjęcia
MOV: Filmy
Windows 7 lub Mac OS X
Aparat może nawiązać połączenie z komputerem, nawet jeżeli [Tryb USB] (22) ustawiono na [PictBridge(PTP)].
• Z poziomu aparatu można jedynie wysyłać obrazy.
•Jeżeli na karcie jest 1000 lub więcej zdjęć, mogą wystąpić problemy z ich
importowaniem.
Kopiowanie obrazów do komputera przy użyciu programu „PHOTOfunSTUDIO”
Po zaimportowaniu obrazów do komputera można je wydrukować lub wysłać w wiadomości e-mail.
Więcej informacji na temat środowiska operacyjnego i instalacji można znaleźć w
oddzielnej instrukcji obsługi.
Przekazywanie obrazów do witryn udostępniania
Narzędzie do przesyłania plików (LUMIX Image Uploader) daje możliwość przekazywania zdjęć i filmów do witryn udostępniania obrazów (Facebook lub YouTube). Nie ma potrzeby kopiowania obrazów do komputera, ani instalowania specjalnego oprogramowania. Przekazywanie obrazów z poziomu aparatu jest bardzo łatwe, gdy do
2
dyspozycji jest jakikolwiek komputer podłączony do sieci, nawet gdy nie mamy dostępu do własnego komputera.
• Wspomniane narzędzie będzie działać tylko na komputerach pracujących pod kontrolą
systemu Windows XP, Windows Vista i Windows 7. (Instrukcję narzędzia LUMIX Image Uploader można wyświetlić w programie Internet Explorer.)
Czynności przygotowawcze:
•Użyć polecenia [Ustaw. przesył.], aby wybrać obrazy do przekazania.
• Podłączyć komputer do Internetu.
• Utworzyć konto w odpowiedniej witrynie udostępniania obrazów i przygotować
informacje do logowania.
Kliknąć dwukrotnie „LUMIXUP.EXE ”, aby uruchomić ten program
•Jeżeli z płyty CD-ROM (w zestawie) został zainstalowany program „PHOTOfunSTUDIO”, wówczas narzędzie do przekazywania (LUMIX Image Uploader) może zostać uruchomione automatycznie.
Wybrać lokalizację docelową dla operacji przekazywania
• Dalej należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
Z uwagi na fakt, że usługi YouTube i Facebook i ich specyfikacje mogą ulec zmianie,
Nie używać innych kabli połączeniowych USB za wyjątkiem dołączonego.
Przed włożeniem lub wyjęciem karty pamięci wyłączyć zasilanie.
Gdy w trakcie nawiązanego połączenia akumulator zaczyna się wyczerpywać, rozlegnie
się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy. Należy niezwłocznie przerwać łączność z poziomu komputera (naładować akumulator przed ponownym nawiązaniem połączenia). Po ustawieniu opcji [Tryb USB] na [PC] nie ma potrzeby wprowadzania tego ustawienia
za każdym razem, gdy aparat jest podłączany do komputera. Więcej szczegółów można znaleźć w instrukcji obsługi komputera.
nie można zagwarantować działania usług internetowych w przyszłości. Dostępne usługi i podawane ekrany mogą ulec zmianom bez powiadomienia. (Ta usługa jest dostępna zgodnie ze stanem na dzień 1 grudnia 2010 r.) Nie wolno przekazywać obrazów chronionych prawem autorskim, chyba że użytkownik
sam dysponuje prawami autorskimi do tych materiałów lub uzyskał zgodę od właściwego posiadacza tych praw.
104 VQT3H58 VQT3H58 105
Page 54
Drukowanie
Niektóre drukarki mogą drukować bezpośrednio z karty pamięci aparatu. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi drukarki.
Istnieje możliwość bezpośredniego podłączenia aparatu do drukarki zgodnej z systemem PictBridge i wydrukowania zdjęć.
Czynności przygotowawcze:
•Naładować akumulator w wystarczającym stopniu. Albo podłączyć zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) i adapter zasilacza (wyposażenie opcjonalne).
•Włożyć kartę i włączyć zasilanie. W przypadku kopiowania zdjęć z pamięci wewnętrznej należy powyjmować karty pamięci.
• W razie potrzeby z poziomu drukarki należy ustawić jakość wydruku lub wprowadzić inne ustawienia.
• Dopóki jest wyświetlana ikona zakazu odłączania kabla
nie odłączać kabla USB (może nie być
wyświetlana w przypadku niektórych drukarek).
Sprawdzić kształt gniazda i wsunąć na wprost. (Zdeformowanie gniazda może spowodować nieprawidłowe działanie.)
Włączyć zasilanie aparatu i drukarki
Podłączyć aparat do drukarki
• Należy koniecznie używać
dostarczonego kabla połączeniowego USB. Używanie innych kabli połączeniowych USB niż kabel z zestawu grozi awarią.
W aparacie wybrać opcję [PictBridge(PTP)]
Gdy wyświetlany jest komunikat [Łączenie z komputerem...], należy anulować połączenie i ustawić [Tryb USB] (22) na [Wybierz przy podłącz.] lub na [PictBridge(PTP)].
Korzystając z przycisków ◄►, wybrać zdjęcie do
wydrukowania i nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Wybrać [Rozp. drukowania]
Kabel podłączeniowy USB (zawsze używać kabla z zestawu)
Anulowanie wydruku Nacisnąć [MENU/SET].
Nie używać innych kabli połączeniowych USB za wyjątkiem dołączonego.
Po zakończeniu drukowania odłączyć kabel USB.
Przed włożeniem lub wyjęciem karty pamięci wyłączyć zasilanie.
Należy anulować drukowanie i odłączyć kabel USB (naładować akumulator przed
ponownym podłączeniem).
• Ustawienia wydruku (108)
Drukowanie kilku zdjęć
W punkcie na poprzedniej stronie wybrać opcję [Drukuj wiele]
[Wybierz kilka] : Do przechodzenia pomiędzy zdjęciami służą przyciski
Po zakończeniu wyboru nacisnąć [MENU/SET].
[Wybierz wszystko] :Drukowanie wszystkich zdjęć.
[Ust. druku(DPOF)] : Drukowanie zdjęć wybranych w pozycji [Ust. druku].
[Ulubione] : Drukowanie zdjęć zaznaczonych jako [Ulubione].
Po wyświetleniu ekranu potwierdzenia wydruku wybrać [Tak].
Pomarańczowa ikona ● wyświetlana podczas drukowania sygnalizuje komunikat o
błędzie. W przypadku drukowania kilku zdjęć wydruk można podzielić na różne zadania.
(Wyświetlana informacja o pozostałych arkuszach może różnić się od zadanej liczby.)
Wybrać pozycję
(Szczegóły poniżej)
▲▼◄►, a do wyboru zdjęć w celu ich wydrukowania –
przycisk [DISP.]. (Ponowne naciśnięcie przycisku [DISP.] anuluje wybór.)
(Ustawienie to jest wyświetlane tylko wówczas, gdy są zdjęcia ustawione jako [Ulubione].)
Wydrukować
(poprzednia strona
)
Drukowanie z datą i tekstem
Drukowanie daty bez użycia funkcji [Wpis. tekstu]
Wykonywanie odbitek w punkcie fotograficznym: Można nadrukować tylko datę
nagrania. Zlecić nadruk daty w punkcie fotograficznym.
• Wcześniejsze wprowadzenie ustawień [Ust. druku] z poziomu kamery umożliwia przypisanie ustawień dotyczących wykonania kilku odbitek i nadruku daty przed oddaniem karty do punktu fotograficznego.
• W przypadku chęci wykonania odbitek w formacie 16:9 należy wcześniej sprawdzić, czy dany punkt akceptuje ten format.
Z poziomu komputera : Ustawienia nadruku daty nagrania i informacji tekstowych
Z poziomu drukarki : Drukowanie daty nagrania można włączyć ustawiając funkcję
można wprowadzić z poziomu komputera korzystając z dołączonej płyty CD-ROM „PHOTOfunSTUDIO”.
[Ust. druku] w aparacie lub ustawiając funkcję [Druk z datą] (110) na [ON] w przypadku podłączenia do drukarki zgodnej z drukowaniem daty.
106 VQT3H58 VQT3H58 107
Page 55
Drukowanie (Ciąg dalszy) Wyświetlanie na ekranie telewizora
Wprowadzanie ustawień drukowania w aparacie
(Ustawienia wprowadzić przed wyborem funkcji [Rozp.drukowania])
Wybrać pozycję Wybrać ustawienie
Pozycja Ustawienia
[Druk z datą] [ON]/[OFF]
[Liczba wydruków]
[Rozmiar papieru]
[Układ strony]
W przypadku braku zgodności z drukarką pozycje mogą nie być wyświetlane.
Aby na jednym obrazku umieścić „2 zdjęcia” lub „4 zdjęcia” , należy wybrać
2 lub 4 odbitki dla danego zdjęcia. W celu wydrukowania zdjęć na papierze o rozmiarze bądź układzie, których aparat
nie obsługuje, należy ustawić na i wprowadzić ustawienia z poziomu drukarki. (Zapoznać się z instrukcją obsługi drukarki.) Opcje [Druk z datą] i [Liczba wydruków] nie są wyświetlane po wybraniu ustawień
[Ust. druku]. Nawet po wprowadzeniu wszystkich ustawień [Ust. druku] w przypadku niektórych
punktów fotograficznych lub używanych drukarek daty mogą nie być drukowane. Po ustawieniu opcji [Druk z datą] na [ON], sprawdzić ustawienia nadruku daty z
poziomu drukarki (ustawienia drukarki mogą mieć priorytet).
Ustawić liczbę zdjęć (maks. 999)
(drukarka ma priorytet)
[L/3.5”×5”] (89×127 mm) [2L/5”×7”] (127×178 mm) [POSTCARD] (100×148 mm) [16:9] (101,6×180,6 mm) [A4] (210×297 mm)
(drukarka ma priorytet) / (1 zdjęcie, bez ramki) /
(1 zdjęcie, z ramką) / (2 zdjęcia) / (4 zdjęcia)
[A3] (297×420 mm) [10×15 cm] (100×150 mm) [4”×6”] (101,6×152,4 mm) [8”×10”] (203,2×254 mm) [LETTER] (216×279,4 mm) [CARD SIZE] (54×85,6 mm)
Czynności przygotowawcze:
• Ustawić [Format TV]. (23)
•Wyłączyć zarówno aparat jak i telewizor.
Zdjęcia można oglądać na ekranie telewizora po podłączeniu aparatu do telewizora za pośrednictwem kabla AV (w zestawie).
Zapoznać się również z instrukcją obsługi
odbiornika telewizyjnego.
Podłączyć aparat do telewizora
Włączyć telewizor
Ustawić na wejście pomocnicze.
Włączyć aparat
Ustawić przełącznik NAGR./ODTW. na
Sprawdzić kształt gniazda i wsunąć na wprost. (Zdeformowanie gniazda może spowodować nieprawidłowe działanie.)
Żółty: Do gniazda wideo
Kabel AV (zawsze używać kabla z zestawu)
Biały: Do gniazda audio
W przypadku telewizora lub nagrywarki DVD z gniazdem karty SD
Włożyć kartę pamięci SD do gniazda karty pamięci SD
• Odtwarzać można tylko zdjęcia.
• Aby odtwarzać filmy na innych telewizorach, należy podłączyć aparat do telewizora za pośrednictwem kabla AV (w zestawie).
• Karty pamięci SDHC i SDXC można odtwarzać jedynie w urządzeniach zgodnych z danym formatem.
Nie używać innych kabli AV za wyjątkiem dołączonego.
Po ustawieniu opcji [Ust. wyjściowe] w menu [Konfig.] obrazy można odtwarzać na
telewizorach w innych krajach (regionach), gdzie wykorzystywany jest system NTSC lub PAL. (23) Obrócone zdjęcia w układzie pionowym mogą być lekko rozmyte.
Jeżeli obrazy nie są wyświetlane w prawidłowym formacie na ekranach telewizorów
panoramicznych i HD, należy zmienić ustawienia trybu obrazu z poziomu telewizora.
108 VQT3H58 VQT3H58 109
Page 56
Lista wskaźników na wyświetlaczu LCD
Podczas nagrywania Przy odtwarzaniu
Do zmiany wyświetlanych informacji służy przycisk [DISP.] (39).
12 3 4
18 17
16 15 14 13
1 Tryb nagrywania (26) 2 Rozmiar obrazu (70)
Jakość nagrywania (62)
3 Jakość (71)
Lampa błyskowa (40) Optyczny stabilizator obrazu (80)/ Sygnalizacja drgań (30) Balans bieli (72) Tryb kol. (79)
4 Poziom naładowania akumulatora (15) 5 Tryb zdjęć seryjnych (78)
Autobracketing (47) Nagrywanie makro (42) Inteligentna ekspozycja (77) Wycisz. wiatru (82)
6 Ostrość (31) 7 Obszar AF (31) 8 Histogram (39) 9 Tryb samowyzwalacza (45)
5 6
7
8
11 10 912
10
Zakres ostrości (44)
Zoom (32)/Makro z zoomem (43)
11 Czułość ISO (71)
Wartość przysłony/Czas otwarcia migawki (30, 48, 49, 50) Minimalny czas otwarcia migawki (77)
12 Kompensacja ekspozycji (→46)
Śledzenie AF (29, 74)
Lampa wspomagająca AF (80) Tryb pomiaru (76)
13 Bieżąca data/godzina (16) 14 Wiek w latach/miesiącach (56, 65)
Ustawienia celu podróży (68)
15 Liczba dni podróży, jakie upłynęły (68)
Tryb LCD (20) Czas nagrywania, jaki upłynął (61) XXhXXmXXs
16 Datownik (81) 17 Miejsce zapisu (14)
Stan nagrywania
18 Liczba zdjęć, jakie można nagrać (15)
Dostępny czas nagrywania (61) RXXhXXmXXs
[h], [m] i [s] oznaczają odpowiednio: „hour
(godzina)”, „minute (minuta)” i „second (sekunda)”.
1
10
9
8
23
4 5
6
7
1 Tryb odtwarzania (87) 2 Zabezpieczone zdjęcie (99)
Ulubione (97) Wskaźnik nadruku tekstowego (93) Datownik (81) Tryb kol. (79) Rozmiar obrazu (70) Jakość (71)
3 Poziom naładowania akumulatora (15) 4 Numer zdjęcia/Łączna liczba zdjęć (37)
Czas odtwarzania, jaki upłynął XXhXXmXXs
5 Liczba zdjęć do druku (98)
1
(86)
6 Histogram (39)
2
7
Cel
(68)
2
Nazwa
(56, 65)
2
Tytuł
(92)
Informacje nagrywania Nagrana data i godzina Ustawienia celu podróży (69)
8 Tryb LCD (20)
Liczba dni podróży, jakie upłynęły (68)
9 Numer folderu/pliku (22, 37, 104)
Miejsce zapisu (14) Ikona ostrzegająca przed odłączeniem kabla (106) Czas nagrywania filmu (86) XXhXXmXXs
10 Filmy (86)
1
[h], [m] i [s] oznaczają odpowiednio: „hour
(godzina)”, „minute (minuta)” i „second (sekunda)”.
2
Kolejność wyświetlania jest następująca:
informacja o lokalizacji, tytuł, cel podróży, imię ([Dziecko]/[Zwierzę]), imię ([Rozp. twarzy]).
1
Przedstawiono tu jedynie przykładowe ekrany. W rzeczywistości wygląd ekranu może być nieco inny.
110 VQT3H58 VQT3H58 111
Page 57
Komunikaty
Znaczenie ważniejszych komunikatów pojawiających się na wyświetlaczu LCD i wymagane reakcje.
[Ta karta pamięci nie może być używana.]
Włożono kartę MultiMediaCard.
Brak zgodności z aparatem. Użyć zgodnej karty.
[Nie można usunąć niektórych obrazów] [Nie można usunąć tego obrazu]
Nie można usuwać obrazów niezgodnych z formatem DCF (37).
Zapisać potrzebne dane na komputerze lub innym urządzeniu, po czym skorzystać z funkcji
[Format] w aparacie. (23)
[Nie można wybrać dodatkowych elementów do usunięcia]
Przekroczono maksymalną liczbę zdjęć, jakie można za jednym razem usunąć.
Ponad 999 zdjęć ustawiono jako ulubione.
Przekroczono maksymalną liczbę zdjęć, które można jednocześnie zaznaczyć w przypadku funkcji
[Edycja tyt.], [Wpis. tekstu] lub [Zm.rozm.] (wprowadzanie ustawień dla grupy zdjęć).
[Nie można ustawić dla tego obrazu]
W przypadku zdjęć niezgodnych ze standardem DCF nie można użyć funkcji [Ust. druku], [Edycja
tyt.] lub [Wpis. tekstu] (37).
[Wyłącz aparat i włącz ponownie] [Błąd systemu]
Obiektyw nie działa prawidłowo.
Włączyć ponownie zasilanie. (Jeżeli wyświetlana informacja nie zniknie, należy zasięgnąć
porady w sklepie, gdzie zakupiono aparat)
[Nie można skopiować niektórych zdjęć] [Nie można zakończyć kopiowania]
Zdjęć nie można skopiować w następujących przypadkach:
W przypadku kopiowania z karty zdjęcie o tej samej nazwie znajduje się już w pamięci
wewnętrznej. Plik nie jest w standardzie DCF. (37) Zdjęcia wykonane lub edytowane za pomocą innego urządzenia.
[Za mało miejsca w pamięci wewn.] [Za mało pamięci na karcie]
Brak miejsca w pamięci wewnętrznej lub na karcie. Podczas kopiowania obrazów z pamięci
wewnętrznej na kartę (kopiowanie pakietowe) obrazy będą kopiowane do momentu zapełnienia karty.
[Błąd pamięci wewn.] [Sformatować pamięć wewn.?]
Wyświetlany w przypadku formatowania pamięci wewnętrznej z poziomu komputera itp.
Sformatować powtórnie z poziomu aparatu. Dane zostaną usunięte.
[Błąd karty pamięci] [Sformatować tę kartę?]
W opisywanym aparacie nie można używać kart tego formatu.
Zapisać potrzebne dane na komputerze lub innym urządzeniu, po czym skorzystać z funkcji
[Format] w aparacie. (23)
[Włóż ponownie kartę SD] [Użyj innej karty]
Nie uzyskano dostępu do karty.
Włożyć kartę ponownie.
Podjąć próbę z inną kartą.
[Błąd karty pamięci. Aparat nie będzie działać w tym stanie. Sformatować tę kartę?]
Karta nie jest w standardzie SD.
W przypadku kart o pojemnościach 4 GB lub większych obsługiwane są tylko karty pamięci SDHC
lub SDXC.
[Błąd odczytu]/[Błąd zapisu] [Sprawdź kartę]
Odczyt danych nie powiódł się.
Sprawdzić, czy karta została prawidłowo włożona (12).
Zapis danych nie powiódł się.
Wyłączyć zasilanie i wyjąć kartę, po czym włożyć ją ponownie i powtórnie włączyć zasilanie.
Karta jest prawdopodobnie uszkodzona.
Podjąć próbę z inną kartą.
[Anulowano nagrywanie filmu z powodu ograniczenia szybkości zapisu na karcie]
Przerwanie nagrywania nawet w przypadku karty o zalecanej szybkości transmisji (14) oznacza,
że zmniejszeniu uległa szybkość zapisu danych. W takiej sytuacji wskazane jest wykonanie kopii zapasowej danych z karty pamięci i sformatowanie jej (23). W przypadku niektórych kart nagrywanie filmów może zostać automatycznie przerwane.
[Nie można utworzyć folderu]
Liczba używanych folderów osiągnęła wartość 999.
Zapisać potrzebne dane na komputerze lub innym urządzeniu, po czym skorzystać z funkcji
[Format] w aparacie. (23) Funkcja [Zerow. numeru] (22) powoduje zmianę numeru folderu, który przyjmuje wartość 100.
[Wyświetlany jest obraz dla odb.TV 16:9] [Wyświetlany jest obraz dla odb.TV 4:3]
Do aparatu podłączono kabel AV (w zestawie).
Natychmiastowe usunięcie komunikatu Nacisnąć [MENU/SET]. Zmiana formatu obrazu Zmienić [Format TV] (23).
Kabel połączeniowy USB (w zestawie) jest podłączony tylko do aparatu.
Komunikat zniknie po podłączeniu kabla również do drugiego urządzenia.
[Nie można użyć tego akumulatora]
Używać oryginalnego akumulatora Panasonic.
Nie można rozpoznać akumulatora z uwagi na zabrudzone styki.
Oczyścić styki akumulatora.
112 VQT3H58 VQT3H58 113
Page 58
Pytania i odpowiedzi Rozwiązywanie problemów
Najpierw spróbować sprawdzić poniższe punkty (114 - 119). (Przywrócenie domyślnych ustawień menu może rozwiązać niektóre problemy. W trybie nagrywania skorzystać z funkcji [Zerowanie] w menu [Konfig.] (22).)
Akumulator, zasilanie
Aparat nie działa, mimo że jest włączony.
Akumulator nie został prawidłowo włożony (12), lub wymaga naładowania.
Wyświetlacz LCD wyłącza się mimo włączonego zasilania.
Aktywny jest tryb [Tryb uśpienia]. (21)
Nacisnąć do połowy przycisk migawki, aby wyłączyć.
Akumulator wymaga naładowania.
Aparat wyłącza się zaraz po włączeniu zasilania.
Akumulator wymaga naładowania.
Aktywny jest tryb [Tryb uśpienia]. (21)
Nacisnąć do połowy przycisk migawki, aby wyłączyć.
Nagrywanie
Nie można nagrywać zdjęć.
Przełącznik NAGR./ODTW. nie jest ustawiony na (nagrywanie).
Zapełniona pamięć wewnętrzna/karta. Zwolnić miejsce usuwając zbędne zdjęcia (38).
Nagrane zdjęcia są białawe.
Zabrudzony obiektyw (odciski palców itp.).
Włączyć zasilanie, aby wysunąć tubus obiektywu, i wyczyścić powierzchnię obiektywu miękką,
suchą ściereczką.
Obiektyw jest zaparowany.
Nagrane zdjęcia są zbyt jasne/zbyt ciemne.
Dostosować ekspozycję (46).
[Min.szybk.mig.] ustawiono na krótkie czasy otwarcia migawki, np. [1/250] (77).
Wykonywane są 2-3 zdjęcia mimo jednorazowego naciśnięcia przycisku migawki.
W aparacie ustawiono [Auto bracket], [Zdj. seryjne] (78) lub [Szyb.zdj.ser.] (57) lub [Seria błysków]
(57) tryb sceny.
Nieprawidłowo ustawiona ostrość.
Ustawiono nieodpowiedni tryb przy danej odległości od obiektu. (Zakres ostrości zależy od trybu
nagrywania.) Obiekt poza zakresem ostrości.
Wynikła z drgań lub ruchu obiektu ( 80).
Nagrane zdjęcia są rozmyte. Nie widać efektu działania optycznego stabilizatora obrazu.
Przy słabym oświetleniu czas otwarcia migawki jest dłuższy i działanie optycznego stabilizatora
obrazu jest mniej efektywne.
Mocno chwycić aparat oburącz, trzymając ręce blisko ciała.
W przypadku długich czasów otwarcia migawki podczas korzystania z funkcji [Min.szybk.mig.]
należy używać statywu i samowyzwalacza (45).
Nagrywanie (Ciąg dalszy)
Nie można korzystać z trybu [Auto bracket].
Pozostała pamięć wystarcza na zapisanie nie więcej niż 2 zdjęć.
Nagrane zdjęcia wykazują ziarnistość lub występuje szum.
Czułość ISO jest wysoka albo czas otwarcia migawki zbyt długi.
( Domyślnie [Czułość] jest ustawiona na [AUTO] – na zdjęciach wykonanych w pomieszczeniach
może pojawić się szum.) Niższa [Czułość] (71). Ustawić [Tryb kol.] na [NATURAL] (79). Fotografować przy lepszym oświetleniu.
Aparat ustawiono w trybach sceny [Duża czułość] lub [Szyb.zdj.ser.].
(Obraz staje się bardziej ziarnisty w odpowiedzi na wyższą czułość)
Jasność i kolorystyka nagranych zdjęć nie są naturalne.
Fotografowanie przy oświetleniu fluorescencyjnym może wymagać krótszych czasów otwarcia
migawki. Uzyskane zdjęcia mogą mieć nieznacznie zmienioną jasność lub kolorystykę, ale nie świadczy to o usterce.
W przypadku nagrywania lub naciśnięcia spustu migawki do połowy, na monitorze LCD mogą pojawić się czerwone pasy, albo cały ekran lub jego część będą miały czerwonawy odcień.
Jest to cechą charakterystyczną matryc CCD. Efekt ten może pojawiać się, jeżeli
obiekt zawiera jaśniejsze obszary. Wokół tych obszarów może wystąpić niewielkie rozmycie, ale nie świadczy to o usterce. Efekt zostanie zarejestrowany w przypadku filmów, natomiast nie będzie go na zdjęciach. Podczas fotografowania zalecana jest ochrona ekranu przed silnymi źródłami światła, np. światłem
słonecznym.
Nagrywanie filmu przerywane jest w połowie.
W przypadku niektórych kart na krótko po nagraniu może pojawić się ekran dostępu i nagrywanie
zostanie przerwane w połowie. Przerwanie nagrywania nawet w przypadku karty o zalecanej szybkości transmisji (14) oznacza,
że zmniejszeniu uległa szybkość zapisu danych. W takiej sytuacji wskazane jest wykonanie kopii zapasowej danych z karty pamięci i sformatowanie jej (23).
Nie można zablokować obiektu. (Śledzenie AF nie powiodło się)
Śledzenie AF może nie działać, jeżeli barwa obiektu jest zbliżona do koloru tła. Należy ustawić
obszar AF na kolory charakterystyczne dla obiektu przez wyrównanie danego obszaru z obszarem AF. (74)
114 VQT3H58 VQT3H58 115
Page 59
Pytania i odpowiedzi Rozwiązywanie problemów
(Ciąg dalszy)
Wyświetlacz LCD
Podczas nagrywania filmów wyświetlacz LCD ulega przyciemnieniu
Wyświetlacz LCD może ulec przyciemnieniu w przypadku długotrwałego nagrywania filmu w trybie
ciągłym.
Jasność jest niestabilna.
Wartość przysłony jest ustawiana w czasie naciskania przycisku migawki do połowy.
(Nie ma to wpływu na nagrywany obraz.) Takie objawy mogą również wystąpić w przypadku zmiany
jasności podczas korzystania z zoomu lub przenoszenia aparatu. Jest to automatyczna regulacja przysłony aparatu i nie świadczy to o usterce.
W pomieszczeniu wyświetlacz miga.
Wyświetlacz może migać po włączeniu (zapobiega to wpływowi oświetlenia fluorescencyjnego).
Wyświetlacz jest zbyt jasny/zbyt ciemny.
Aktywny jest tryb [Tryb LCD]. (20)
Pojawiają się czarne/niebieskie/czerwone/zielone punkty lub zakłócenia. Po dotknięciu wyświetlacza obraz na nim wydaje się zniekształcony.
Nie świadczy to o usterce, a obserwowany efekt nie zostanie nagrany na faktycznych zdjęciach. Nie
trzeba się więc martwić.
Lampa błyskowa
Brak błysku lampy.
Ustawiono tryb [Wym.flesz.wył.] (40).
Błysk nie może być generowany w trybach sceny [Krajobraz], [Pom. panoramy], [Krajobraz noc],
[Zachód słońca], [Szyb.zdj.ser.], [Gwiaźdz. niebo], [Fajerwerki] i [Zdjęcie lotn.], ani przy włączonej funkcji [Auto bracket] lub [Zdj. seryjne].
Emitowanych jest kilka błysków lampy.
Włączona jest funkcja redukcji efektu czerwonych oczu (40). (Błysk generowany jest dwukrotnie,
aby zapobiec efektowi czerwonych oczu.) Tryb sceny jest ustawiony na [Seria błysków].
Odtwarzanie
Zdjęcia są obrócone.
Funkcja [Obróć wyśw.] jest ustawiona na .
Nie można wyświetlić zdjęć. Nie ma zarejestrowanych obrazów.
Przełącznik NAGR./ODTW. nie jest ustawiony na (odtwarzanie).
W pamięci wewnętrznej lub na karcie nie ma zdjęć (zdjęcia są odtwarzane z karty, jeżeli karta jest
włożona, a z pamięci wewnętrznej, jeżeli karty nie ma w aparacie). Czy nazwa pliku została zmieniona z poziomu komputera? Jeśli tak, nie można go będzie odtworzyć
z poziomu aparatu. Zmianie uległ tryb odtwarzania.
Ustawić tryb odtwarzania [Odtw. norm.] (87).
Odtwarzanie (Ciąg dalszy)
Numer folderu/pliku wyświetlany w postaci [-]. Obraz jest czarny.
Zdjęcie edytowane na komputerze lub wykonane za pomocą innego urządzenia.
Zaraz po wykonaniu zdjęcia wyjęto akumulator lub zdjęcie wykonano przy niskim poziomie
naładowania akumulatora.
Skorzystać z funkcji [Format], aby usunąć (23).
Niewłaściwa data wyświetlana w trybie odtwarzania wg kalendarza.
Zdjęcie edytowane na komputerze lub wykonane za pomocą innego urządzenia.
Niewłaściwe [Ust. zegara] (16).
(Niewłaściwa data może być wyświetlana w trybie odtwarzania wg kalendarza na zdjęciach skopiowanych na komputer i z powrotem do aparatu, jeżeli daty w komputerze i w aparacie różnią się.)
Na nagranym obrazie pojawiają się białe, okrągłe plamki wyglądające jak bańki mydlane.
W przypadku fotografowania z użyciem lampy błyskowej przy słabym oświetleniu
lub w pomieszczeniu, na zdjęciach mogą pojawić się białe, okrągłe plamki spowodowane odbiciem światła błysku od cząsteczek kurzu w powietrzu. Nie świadczy to o usterce. Charakterystyczną cechą tego zjawiska jest zmieniająca się liczba i rozmieszczenie wspomnianych okrągłych plamek na każdym zdjęciu.
Na ekranie wyświetlany jest komunikat [Wyświetlana jest miniatura].
Zdjęcia mogły zostać zarejestrowane na innym urządzeniu. Jeśli tak, wówczas mogą być
wyświetlane z gorszą jakością obrazu.
Zaczernione czerwone obszary na wykonanych zdjęciach.
Jeżeli fotografowany obiekt zawiera obszary w kolorze skóry otaczające obszary w kolorze
czerwonym, wówczas włączona cyfrowa korekcja efektu czerwonych oczu ( powodować zaczernienie tych ostatnich.
Przed przystąpieniem do nagrywania wskazane jest ustawienie lampy błyskowej na
, bądź też ustawienie opcji [Red. cz.oczu] na [OFF].
Na filmach zostaną zarejestrowane odgłosy pracy mechanizmów aparatu, na przykład zoomu.
Dźwięki mechanizmów aparatu mogą być nagrywane, gdy aparat automatycznie dostosowuje
przysłonę obiektywu podczas nagrywania filmów. Nie świadczy to o usterce.
Filmów wykonanych tym aparatem nie można odtwarzać na innych aparatach.
DMC-TZ19:
Parametry zapisu dźwięku w tym modelu uległy zmianie z uwagi na poprawę jakości dźwięku. Z
tego względu mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem niektórych filmów zarejestrowanych w formacie [Motion JPEG] z poziomu cyfrowych aparatów fotograficznych Panasonic (LUMIX) (Filmy zarejestrowane cyfrowym aparatem fotograficznym marki Panasonic (LUMIX) mogą być odtwarzane z poziomu opisywanego modelu.)
Modele wprowadzone na rynek przed grudniem 2008 r. i niektóre modele wprowadzone na rynek
w 2009 r. (serii FS i LS).
DMC-TZ18:
W niektórych przypadkach mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem filmów wykonanych tym
aparatem przez aparaty cyfrowe innych producentów i aparaty cyfrowe marki Panasonic (LUMIX) sprzedawane przed lipcem 2008 r.
, , ) może
, lub
.
116 VQT3H58 VQT3H58 117
Page 60
Pytania i odpowiedzi Rozwiązywanie problemów
(Ciąg dalszy)
Telewizor, komputer, drukarka
Na ekranie telewizora nie pojawia się obraz. Obraz rozmyty lub bezbarwny.
Niewłaściwe podłączenie (109).
Odbiornik telewizyjny nie został przełączony na wejście pomocnicze.
Sprawdzić ustawienie [Wyjście wideo] (NTSC/PAL) w aparacie. (23)
Obraz na ekranie telewizora różni się od obrazu na wyświetlaczu LCD.
Format obrazu może być nieprawidłowy. Niektóre odbiorniki telewizyjne mogą ucinać krawędzie
obrazu.
Nie można odtwarzać filmów na ekranie telewizora.
Karta włożona do odbiornika telewizyjnego.
Podłączyć aparat i telewizor za pośrednictwem kabla AV (w zestawie) i odtworzyć filmy z
poziomu aparatu (109).
Obraz nie jest wyświetlany na całym ekranie telewizora.
Sprawdzić ustawienia [Format TV] (23).
Nie można wysłać zdjęć na komputer.
Niewłaściwe podłączenie (103).
Sprawdzić, czy komputer rozpoznał aparat.
Ustawić [Tryb USB] na [PC] (22).
Komputer nie rozpoznaje karty (czyta tylko zawartość pamięci wewnętrznej).
Odłączyć kabel połączeniowy USB (w zestawie) i podłączyć ponownie po włożeniu karty.
Komputer nie rozpoznaje karty. (Używana jest karta pamięci SDXC.)
Upewnić się, czy komputer obsługuje karty pamięci SDXC.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html Po włożeniu karty wyświetlony zostanie komunikat wymagający sformatowania karty, ale nie należy
tego robić.
Jeżeli wskaźnik [Dostęp] na monitorze LCD nie zgaśnie, przed odłączeniem kabla USB należy
wyłączyć zasilanie aparatu.
Nie można prawidłowo wykonać operacji przekazania do serwisu YouTube lub Facebook.
Upewnić się, że informacje logowania (identyfikator logowania, nazwa użytkowania, adres e-mail
i hasło) są prawidłowe. Upewnić się, że komputer jest podłączony do Internetu. Upewnić się, że oprogramowanie rezydentne (np. oprogramowanie antywirusowe, czy firewall)
nie blokuje dostępu do serwisu YouTube lub Facebook. Sprawdzić witrynę YouTube lub Facebook.
Nie można drukować, mimo podłączenia do drukarki.
Drukarka niezgodna z systemem PictBridge.
Ustawić [Tryb USB] na [PictBridge(PTP)] (22).
Krawędzie zdjęć są obcinane przy drukowaniu.
Przed przystąpieniem do drukowania z poziomu drukarki wyłączyć obcinanie lub ustawienia
wydruku bez krawędzi.
(Zapoznać się z instrukcją obsługi drukarki.)
Zdjęcia zostały zarejestrowane w formacie .
W przypadku wykonywania odbitek w punkcie fotograficznym sprawdzić, czy odbitki 16:9 są
dostępne.
Inne
Menu nie jest wyświetlane w żądanym języku.
Zmienić ustawienie [Język] (24).
Potrząśnięty aparat wydaje terkoczący dźwięk.
Wspomniany dźwięk powstaje podczas ruchu obiektywu i nie świadczy o usterce.
Po naciśnięciu przycisku migawki do połowy, przy słabym oświetleniu zapala się czerwona lampa.
Opcja [Lampa wsp. AF] jest ustawiona na [ON] (80).
Lampa wspomagająca AF nie zapala się.
Opcja [Lampa wsp. AF] jest ustawiona na [OFF].
Aparat jest ciepły.
Aparat może się nieznacznie nagrzewać podczas pracy, ale nie ma to wpływu na jego działanie lub
jakość wykonywanych zdjęć.
Obiektyw wytwarza terkoczący dźwięk.
Gdy zmienia się jasność, obiektyw może wytwarzać terkoczący dźwięk i może się zmieniać jasność
wyświetlacza. Jest to spowodowane zmianą ustawień przysłony.
(Nie ma to wpływu na nagrywanie.)
Wskazanie zegara jest nieprawidłowe.
Aparat nie był używany przez dłuższy czas.
Ponownie nastawić zegar (16).
Nastawianie zegara trwało długo (zegar spóźnia się o ten czas).
W przypadku korzystania z zoomu obraz jest nieznacznie wypaczony, a krawędzie obiektu są przebarwione.
Przy pewnych wartościach zoomu zdjęcia mogą być lekko wypaczone lub przebarwione wokół
krawędzi. Nie świadczy to o usterce.
Mechanizm zoomu zatrzymuje się na chwilę.
Podczas pracy z rozszerzonym zoomem optycznym i zoomem i mechanizm zoomu zatrzymuje się
na chwilę, ale nie świadczy to o usterce.
Zoom nie osiąga wartości maksymalnej.
Jeżeli wartość zoomu zatrzymuje się na poziomie 3 ×, ustawiono tryb [Makro zoom]. (43)
Numery plików nie są nagrywane po kolei.
Numery plików ulegają wyzerowaniu po utworzeniu nowych folderów (104).
Numeracja plików uległa cofnięciu.
Przy włączonym zasilaniu wyjęto/włożono akumulator.
(Numeracja może ulec cofnięciu, jeżeli numery folderów/plików nie są prawidłowo nagrane.)
Jeżeli przez pewien czas nie zostanie wykonana żadna operacja, zostanie wyświetlony pokaz demonstracyjny.
Jest to automatyczny tryb demo, w którym prezentowane są funkcje aparatu. Nacisnąć [MENU/
SET], aby wrócić do poprzedniego ekranu.
118 VQT3H58 VQT3H58 119
Page 61
Wskazówki i uwagi eksploatacyjne
Eksploatacja
Po długim czasie eksploatacji aparat może się nagrzewać, ale nie świadczy to o usterce.
Nie zbliżać aparatu do urządzeń elektromagnetycznych (np. kuchenek
mikrofalowych, telewizorów, gier wideo itp.).
• W przypadku użytkowania aparatu na telewizorze lub w jego sąsiedztwie obrazy i dźwięk w aparacie mogą być przerywane przez promieniowanie fal elektromagnetycznych.
• Nie używać aparatu w pobliżu telefonów komórkowych, ponieważ mogą one powodować zakłócenia obrazu i dźwięku.
Nagrane dane mogą ulec zniszczeniu, a obrazy zniekształceniu w wyniku oddziaływania silnych pól magnetycznych wytwarzanych przez głośniki lub duże silniki.
• Promieniowanie fal elektromagnetycznych wytwarzane przez mikroprocesory może mieć niekorzystny wpływ na aparat, wywołując zniekształcenia obrazu i dźwięku.
•Jeżeli w wyniku niekorzystnego oddziaływania sprzętu elektromagnetycznego aparat przestanie działać prawidłowo, należy go wyłączyć, po czym wyjąć akumulator bądź odłączyć zasilacz sieciowy (sprzedawany oddzielnie). Następnie powtórnie włożyć akumulator lub podłączyć zasilacz sieciowy i włączyć aparat.
Nie używać aparatu w sąsiedztwie nadajników radiowych lub linii wysokiego napięcia.
• Nadajniki radiowe lub linie wysokiego napięcia mogą mieć niekorzystny wpływ na nagrywane obrazy i dźwięk.
Nie przedłużać przewodów ani kabli znajdujących się w zestawie.
Chronić aparat przed kontaktem z pestycydami lub substancjami lotnymi (mogą
spowodować uszkodzenie powierzchni lub odpadanie powleczenia). Latem nie wolno pozostawiać aparatu, ani akumulatora w samochodzie lub na masce pojazdu.
Może bowiem dojść do wycieku elektrolitu, generowania ciepła, co grozi pożarem i rozerwaniem akumulatora w wyniku wysokiej temperatury.
Dbałość o aparat
Aby wyczyścić aparat, należy wyjąć akumulator lub wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda, a następnie przetrzeć aparat miękką, suchą ściereczką.
Do usuwania uporczywych plam używać dobrze wykręconej, wilgotnej ściereczki.
Przetarte miejsca wytrzeć suchą ściereczką. Nie używać benzyny, rozcieńczalników, alkoholu lub kuchennych płynów do mycia,
ponieważ mogą one uszkodzić obudowę i elementy wykończeniowe aparatu. W przypadku używania ściereczki nasączonej preparatem chemicznym dokładnie
przeczytać dołączoną instrukcję. Nie dotykać pokrywy obiektywu.
Dłuższe okresy wyłączenia z eksploatacji
Przed wyjęciem akumulatora i karty wyłączyć aparat (akumulator należy wyjąć, aby nie
doszło do jego nadmiernego rozładowania). Chronić przed długotrwałym kontaktem z gumą lub workami foliowymi.
Przechowywać wraz ze środkiem osuszającym (silikażel). Akumulator przechowywać w
chłodnym miejscu (15 °C - 25 °C) o niskiej wilgotności (40 %RH - 60 %RH) bez dużych wahań temperatury. Akumulator ładować raz w roku i przed kolejnym okresem przechowywania rozładować
do końca.
Karty pamięci
Zapobieganie uszkodzeniom kart i danych
• Unikać wysokich temperatur, bezpośredniego nasłonecznienia, fal elektromagnetycznych i ładunków elektrostatycznych.
• Nie zginać, ani nie upuszczać. Chronić przed silnymi uderzeniami.
• Nie dotykać styków z drugiej strony karty. Chronić je przed zabrudzeniem i wilgocią.
Utylizacja/przekazywanie kart pamięci
•Użycie funkcji „formatowania” lub „usuwania” z poziomu aparatu lub komputera powoduje jedynie zmianę informacji zarządzania plikami, a nie usuwa całkowicie danych z karty pamięci. W przypadku utylizacji lub przekazania kart pamięci wskazane jest fizyczne zniszczenie karty pamięci lub skorzystanie z dostępnego w handlu oprogramowania komputerowego do kasowania danych w celu całkowitego usunięcia danych z karty. Danymi na kartach pamięci należy zarządzać w sposób odpowiedzialny.
Monitor LCD
Nie naciskać zbyt mocno monitora LCD. Mogą bowiem pojawić się zniekształcenia
obrazu lub może dojść do uszkodzenia monitora. W zimnym klimacie lub w innych sytuacjach przy niskiej temperaturze aparatu, zaraz
po uruchomieniu monitor LCD może słabiej reagować niż zwykle. Normalna jasność zostanie przywrócona po nagrzaniu się wewnętrznych podzespołów.
Przy produkcji wyświetlaczy LCD wykorzystywana jest wysoce precyzyjna technologia. Pomimo tego na ekranie mogą być widoczne ciemne lub jasne punkty (czerwone, niebieskie lub zielone). Nie świadczy to o usterce.Wyświetlacz LCD ma ponad 99,99% działających pikseli przy zaledwie 0,01% pikseli nieaktywnych lub stale podświetlonych. Wspomniane punkty nie są rejestrowane na zdjęciach zapisywanych w pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci.
120 VQT3H58 VQT3H58 121
Page 62
Wskazówki i uwagi eksploatacyjne
(Ciąg dalszy)
Obiektyw
W przypadku zabrudzenia obiektywu:
Przy zabrudzonym obiektywie (odciski palców itp.) obrazy mogą być lekko rozjaśnione. Włączyć aparat, przytrzymać palcami wysunięty tubus obiektywu i delikatnie przetrzeć powierzchnię obiektywu miękką, suchą ściereczką. Chronić obiektyw przed bezpośrednim operowaniem promieni słonecznych.
Nie dotykać pokrywy obiektywu, ponieważ można uszkodzić aparat. Można uszkodzić
obiektyw. Ostrożnie wyciągać aparat z futerału itp.
W przypadku korzystania ze statywu lub monopodu
Nie należy wkręcać śrub pod kątem ani wywierać zbyt dużej siły. (Można w ten sposób
uszkodzić aparat, gwintowany otwór lub naklejkę.) Zapewnić stabilność statywu. (Stosować się do instrukcji obsługi statywu.)
Dane osobiste
Po ustawieniu imion lub dat urodzin w trybie [Dziecko] lub w funkcji [Rozp. twarzy], w aparacie i na wykonanych zdjęciach będą znajdować się dane osobiste.
Zastrzeżenie
• Dane zawierające informacje osobiste mogą zostać zmienione lub utracone w wyniku nieprawidłowego działania urządzenia, elektryczności statycznej, wypadku, awarii, naprawy lub innych czynności. Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek bezpośrednie lub wtórne szkody wynikłe ze zmiany lub utraty danych zawierających prywatne informacje.
W przypadku zlecania napraw lub przekazywania/utylizacji aparatu
• Aby chronić dane osobowe, należy przywrócić ustawienia fabryczne. (22)
•Jeżeli jakiekolwiek zdjęcia są zapisane w pamięci wewnętrznej, należy je w razie potrzeby skopiować (→101) na kartę pamięci, a następnie sformatować (→23) pamięć wewnętrzną.
•Wyjąć kartę pamięci z aparatu.
• W przypadku zlecania naprawy może zostać przywrócony początkowy stan pamięci wewnętrznej i innych ustawień w momencie zakupu.
•Jeżeli powyższych operacji nie można przeprowadzić z powodu usterki urządzenia, należy zasięgnąć porady w punkcie zakupu lub w najbliższym Centrum Serwisowym.
Szczegóły dotyczące przekazywania lub utylizacji kart pamięci można znaleźć w poprzedniej części zatytułowanej „Utylizacja/przekazywanie kart pamięci”.
122 VQT3H58 VQT3H58 123
Page 63
• Logo SDXC jest znakiem towarowym SD-3C, LLC.
• QuickTime i logo QuickTime są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc., wykorzystywanymi w ramach posiadanej licencji.
• YouTube to znak handlowy firmy Google Inc.
• W tym produkcie wykorzystano “DynaFont” firmy DynaComware Corporation. DynaFont jest zarejestrowanym znakiem towarowym DynaComware Taiwan Inc.
• Pozostałe nazwy, nazwy firm i wyrobów występujące w niniejszej instrukcji są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm.
Loading...