Panasonic dmc-ts4 Operation Manual

Instrucciones básicas de funcionamiento
P
Cámara digital
Modelo N. DMC-TS4
Antes de usarla, lea completamente estas instrucciones.
En “Instrucciones de funcionamiento p ara características avanzadas (formato PDF)” en el CD-ROM suministrado se incluyen instrucciones más detallas sobre el funcionamiento de esta cámara. Instálelo en su PC para leerlo.
VQT4D89
F0112HY0
Estimado cliente:
Fecha de compra Distribuidor donde se compró Dirección del distribuidor
N.
o
de tel
é
fono del distribuidor
N.
o
de modelo
N.
o
de serie
¡Gracias por haber elegido Panasonic!
Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables productos que se encuentr an en el mercado hoy día. Úselo correctamente, le garantizamos que usted y su familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo. El número de serie se encuentra en la etiqueta ubicada en la cara inferior de su cámara. Tenga cuidado de guardar este manual como fuente de información útil para la cámara.
Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en las figuras de estas instrucciones de funcionamiento.
Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor.
La grabación de cintas pre-grabadas, discos u otro material publicado o transmitido con objetos diferentes al uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor. Para determinado material puede limitarse también la reproducción de objetos de uso privado.
-Si ve este símbolo-
Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.
2
VQT4D89 (SPA)

Información para su seguridad

ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendios, de descargas eléctricas o de daños en el producto,
No permita que agua u otros líquidos goteen o salpiquen dentro de la unidad.
No exponga los accesorios (paquete de batería, cargador de batería, adaptador de
CA, tarjeta de memoria SD, etc.) a la lluvia, humedad, goteo o salpicaduras.
Utilice solamente los accesorios recomendados.
No retire las cubiertas.
No repare esta unidad usted mismo. Llévesela al personal de reparación calificado.
La salida del tomacorriente debe estar instalada cerca del equipo y se debe poder acceder a ella fácilmente.
Marca de identificación del producto
Producto Ubicación
Cámara digital Parte inferior Cargador de batería Parte inferior
(SPA) VQT4D89
3
Nota FCC:
DMC-TS4
Este equipo se ensayó y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Dichos límites se han previsto para proporcionar una razonable protección contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar frecuencias radio y, por si no se instala y no se utiliza según dichas instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía que dichas interferencias puedan ocurrir en especiales instalaciones. Si este equipo no causa interferencias dañinas a recepción de radio o televisión, que pueden ser determinadas apagando y enciendo el equipo, se anima al usuario a i nt en t a r corr e gi r la i nt e rfe r en c ia p or me di o de un a o m ás de las me di da s a continuación:
Vuelva a orientar o colocar la antena receptora.
Aumente el espacio separador entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en una toma en un circuito diferente del que está conectado el
receptor.
Llame para ayuda a concesionario o a un técnico especializado de radio/televisores.
Aviso de FCC: para garantizar el cumplimiento continuado, siga las instrucciones de instalación adjuntas y use solamente los cables de interfaz protegidos con el núcleo de ferrita al conectar a un ordenador o dispositivos periféricos. Todo cambio o modificación no expresadamente aprobado por la parte responsable de la conformidad puede anular la autorización del usuario a hacer funcionar este equipo.
Declaración de conf or m idad
Nombre comercial: Panasonic Model N.: DMC-TS4 Parte responsable: Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
Contacto para atención: Panasonic Consumer Marketing Company of North America
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones a continuación: (1) Este dispositivo no puede causar
1-800-211-PANA (7262)
interferencias dañinas y (2) este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que puede causa un funcionamiento no deseado.
4
VQT4D89 (SPA)
Acerca del paquete de pilas
CUIDADO
Batería (Batería de iones de litio)
Utilice la unidad especificada para cargar la batería.
No utilice la batería con un equipo que no sea la unidad especificada.
No permita que entre suciedad, arena, líquidos u otras materias extrañas en los
terminales.
No toque los terminales (+ y –) con objetos metálicos.
No la desarme, remodele, caliente ni tire al fuego.
Si el electrólito entra en contacto con sus manos o sus ropas, lave a fondo la zona afectada con abundante agua. Si el electrólito entra en contacto con sus ojos, no se los frote. Aclare sus ojos con abundante agua y luego consulte a un médico.
AVISO
Existe un riesgo de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. Reemplace solamente con el tipo recomendado por el fabricante.
Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades locales o con el distribuidor y pregunte sobre el método correcto de eliminación.
No las caliente ni las exponga a llamas.
No deje la batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa durante un período largo
de tiempo con las puertas y las ventanas cerradas.
Advertencia
Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desmonte, caliente a más de 60 °C (140 xF) ni incinere.
(SPA) VQT4D89
5
Acerca del cargador de la ba tería
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendios, de descargas eléctricas o de daños en el producto,
No instale ni ubique esta unidad en una biblioteca, gabinete integrado ni en otro espacio confinado. Asegúrese de que esta unidad esté bien ventilada.
Cargador de batería
Este cargador de batería funciona con CA entre 110 V y 240V. Pero
En los EE.UU. y Canadá, el cargador de batería tiene que conectarse sólo a la alimentación de CA de 120 V.
Cuando conecta a una alimentación de CA fuera de los EE.UU. o Canadá, utilice un adaptador de clavija para adaptarlo a la configuración de la toma de CA.
Precauciones de uso
No use cables AV que no sean el suministrado.
No utilice otros cables de conexión USB que no sean el suministrado.
Utilice un micro cable HDMI original de Panasonic (RP-CHEU15: opcional).
Número de pieza: RP-CHEU15 (1,5 m) (5 pies)
Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o sonidos en esta unidad se distorsionen debido a la radiación de ondas electromagnéticas.
No use esta unidad cerca de teléfonos celulares porque al hacerlo se puede crear un ruido que afecta adversamente las imágenes y/o el sonido.
Debido a fuertes campos magnéticos creados por altavoces y grandes motores, los datos grabados podrían dañarse o las imágenes distorsionarse.
La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesadores puede afectar adversamente esta unidad, distorsionando las imágenes y/o el sonido.
Si esta unidad es afectada adversamente por el equipo electromagnético y deja de funcionar correctamente, apague esta unidad y saque la batería o desconecte el adaptador de CA (DMW-AC5PP: opcional). Luego vuelva a colocar la batería o a conectar el adaptador de CA y encienda esta unidad.
No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje.
Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje, es posible que se afecten adversamente las imágenes y/o el sonido grabados.
6
VQT4D89 (SPA)
Indice
Información para su seguridad................................................................................... 3
Antes del uso................................................................................................................ 8
Accesorios estándar.................................................................................................... 9
(Importante) Acerca de la impermeabilidad, resistencia al polvo y la
resistencia a los golpes de la cámara...................................................................... 10
Nombres de los componentes.................................................................................. 15
Carga de la batería .................................................................................................... 16
Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería ....................................................... 17
Secuencia de operaciones........................................................................................ 18
Grabación con la función GPS ................................................................................. 20
Se operan los sensores (brújula/altímetro/barómetro) .......................................... 22
Restricción de las funciones del GPS/sensor......................................................... 23
Lectura de las instrucciones de funcionamiento (formato PDF)........................... 24
Instalación del software suministrado..................................................................... 25
Especificaciones ........................................................................................................ 26
(SPA) VQT4D89
7

Antes del uso

Asegúrese de leer (Importante) Acerca de la impermeabilidad, resistencia al polvo y la resistencia a los golpes de la cámara o para evitar que la unidad se manipule mal, lo cual puede causar que se filtre agua.
No aplique un golpe fuerte o vibración al hacer caer o golpear la cámara. Tampoco
aplique presión fuerte a la cámara.
Se puede deteriorar la impermeabilidad.Se puede dañar el monitor LCD o la lente.Puede causar una falla en el desempeño o la función.
Cuando el lado interior de la lente está empañado (condensación)
Esto no es una falla de la cámara. Puede ser causada por el ambiente en que se usa la cámara.
Qué hacer cuando se empaña el lado interior de la lente
Apague la alimentación y abra la puerta lateral en un lugar con
temperatura ambiente constante, lejos de temperaturas altas, humedad, arena y polvo. La niebla desaparecerá naturalmente en 10 minutos a 2 horas con la puerta lateral abierta cuando la temperatura de la cámara se acerca a la temperatura ambiente.
Comuníquese con el centro de servicio de Panasonic si la niebla
no desaparece.
Condiciones en las que se puede empañar el lado interior de la lente
La condensación puede ocurrir y el lado interior de la lente se puede empañar cuando la cámara se utiliza en áreas que sufren un cambio significativo de temperatura o con mucha humedad, como las siguientes:
Cuando la cámara se usa bajo el agua y luego de repente se usa en la playa calurosa,
etc.
Cuando la cámara se mueve a un área cálida desde un área fría, como una pist a de ski
o a gran altitud
Cuando la puerta lateral se abre en un entorno de mucha humedad
(P10) antes de usar esta unidad bajo el agua
8
VQT4D89 (SPA)

Accesorios estándar

Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios. Números de productos correctos a partir de enero de 2012. Pueden estar sujetos a cambio.
1 Paquete de la batería
(En el texto citado como paquete de la batería o batería) Cargue la batería antes de usarla.
2 Cargador de batería
(En el texto citado como cargador de
batería o cargador) 3 Cable de conexión USB 4Cable AV 5 CD-ROM
Software
Instrucciones de funcionamiento para
características avanzadas
Instale en su PC antes de usar. 6 Cepillo 7 Correa de mano
Los accesorios suministrados no son
impermeables (excluyendo la correa de mano).
Mantenga el cepillo fuera del alcance de los
niños para evitar que se lo traguen.
La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de
memoria SDHC y la tarjeta de memoria SDXC se indican como tarjeta en el texto.
La tarjeta es un accesorio opcional.
Puede grabar o reproducir imágenes en la memoria integrada cuando no usa una tarjeta.
Llame al distribuidor o a su centro de servicio
más cercano si pierde los accesorios suministrados. (Puede comprar los accesorios por separado.)
12
DMW-BCF10PP DE-A59B
3
5
VFF0990
4
K1HY08YY0018K1HY08YY0017
6
VYC1013
7
VFC4393
(SPA) VQT4D89
9
Loading...
+ 20 hidden pages