Antes de usarla, lea completamente estas instrucciones.
En “Instrucciones de
funcionamiento p ara
características avanzadas
(formato PDF)” en el CD-ROM suministrado se
incluyen instrucciones más detallas sobre el
funcionamiento de esta cámara. Instálelo en su
PC para leerlo.
VQT4D89
F0112HY0
Estimado cliente:
Fecha de compra
Distribuidor donde se compró
Dirección del distribuidor
N.
o
de tel
é
fono del distribuidor
N.
o
de modelo
N.
o
de serie
¡Gracias por haber elegido Panasonic!
Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables productos que se
encuentr an en el mercado hoy día. Úselo correctamente, le garantizamos que usted y
su familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información
abajo.
El número de serie se encuentra en la etiqueta ubicada en la cara inferior de su
cámara. Tenga cuidado de guardar este manual como fuente de información útil para
la cámara.
Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara
digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en las figuras de estas
instrucciones de funcionamiento.
Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor.
• La grabación de cintas pre-grabadas, discos u otro material publicado o transmitido con
objetos diferentes al uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor. Para
determinado material puede limitarse también la reproducción de objetos de uso privado.
-Si ve este símbolo-
Información sobre la eliminación en otros países
no pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en contacto
con las autoridades locales o con su distribuidor para
que le informen sobre el método correcto de
eliminación.
2
VQT4D89 (SPA)
Información para su seguridad
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendios, de descargas eléctricas o de daños en el
producto,
• No permita que agua u otros líquidos goteen o salpiquen dentro de la unidad.
• No exponga los accesorios (paquete de batería, cargador de batería, adaptador de
CA, tarjeta de memoria SD, etc.) a la lluvia, humedad, goteo o salpicaduras.
• Utilice solamente los accesorios recomendados.
• No retire las cubiertas.
• No repare esta unidad usted mismo. Llévesela al personal de reparación calificado.
La salida del tomacorriente debe estar instalada cerca del equipo y se debe poder
acceder a ella fácilmente.
∫ Marca de identificación del producto
ProductoUbicación
Cámara digitalParte inferior
Cargador de bateríaParte inferior
(SPA) VQT4D89
3
Nota FCC:
DMC-TS4
Este equipo se ensayó y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo
digital de la Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Dichos límites
se han previsto para proporcionar una razonable protección contra las interferencias
dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar
frecuencias radio y, por si no se instala y no se utiliza según dichas instrucciones,
puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones radio. Sin embargo, no
hay ninguna garantía que dichas interferencias puedan ocurrir en especiales
instalaciones. Si este equipo no causa interferencias dañinas a recepción de radio o
televisión, que pueden ser determinadas apagando y enciendo el equipo, se anima
al usuario a i nt en t a r corr e gi r la i nt e rfe r en c ia p or me di o de un a o m ás de las me di da s
a continuación:
• Vuelva a orientar o colocar la antena receptora.
• Aumente el espacio separador entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en una toma en un circuito diferente del que está conectado el
receptor.
• Llame para ayuda a concesionario o a un técnico especializado de radio/televisores.
Aviso de FCC: para garantizar el cumplimiento continuado, siga las instrucciones de
instalación adjuntas y use solamente los cables de interfaz protegidos con el núcleo
de ferrita al conectar a un ordenador o dispositivos periféricos.
Todo cambio o modificación no expresadamente aprobado por la parte responsable
de la conformidad puede anular la autorización del usuario a hacer funcionar este
equipo.
Declaración de conf or m idad
Nombre comercial:Panasonic
Model N.:DMC-TS4
Parte responsable:Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
Contacto para atención: Panasonic Consumer Marketing Company of North America
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones a continuación: (1) Este dispositivo no puede causar
1-800-211-PANA (7262)
interferencias dañinas y (2) este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo las que puede causa un funcionamiento no deseado.
4
VQT4D89 (SPA)
∫ Acerca del paquete de pilas
CUIDADO
Batería (Batería de iones de litio)
• Utilice la unidad especificada para cargar la batería.
• No utilice la batería con un equipo que no sea la unidad especificada.
• No permita que entre suciedad, arena, líquidos u otras materias extrañas en los
terminales.
• No toque los terminales (+ y –) con objetos metálicos.
• No la desarme, remodele, caliente ni tire al fuego.
Si el electrólito entra en contacto con sus manos o sus ropas, lave a fondo la zona
afectada con abundante agua.
Si el electrólito entra en contacto con sus ojos, no se los frote. Aclare sus ojos con
abundante agua y luego consulte a un médico.
AVISO
• Existe un riesgo de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. Reemplace
solamente con el tipo recomendado por el fabricante.
• Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades locales o con el distribuidor y
pregunte sobre el método correcto de eliminación.
• No las caliente ni las exponga a llamas.
• No deje la batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa durante un período largo
de tiempo con las puertas y las ventanas cerradas.
Advertencia
Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desmonte, caliente a más de
60 °C (140 xF) ni incinere.
(SPA) VQT4D89
5
∫ Acerca del cargador de la ba tería
¡ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de incendios, de descargas eléctricas o de daños en el
producto,
• No instale ni ubique esta unidad en una biblioteca, gabinete integrado ni en otro
espacio confinado. Asegúrese de que esta unidad esté bien ventilada.
Cargador de batería
Este cargador de batería funciona con CA entre 110 V y 240V.
Pero
• En los EE.UU. y Canadá, el cargador de batería tiene que conectarse sólo a la
alimentación de CA de 120 V.
• Cuando conecta a una alimentación de CA fuera de los EE.UU. o Canadá, utilice un
adaptador de clavija para adaptarlo a la configuración de la toma de CA.
∫ Precauciones de uso
• No use cables AV que no sean el suministrado.
• No utilice otros cables de conexión USB que no sean el suministrado.
• Utilice un micro cable HDMI original de Panasonic (RP-CHEU15: opcional).
Número de pieza: RP-CHEU15 (1,5 m) (5 pies)
Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como
hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
• Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o sonidos en esta
unidad se distorsionen debido a la radiación de ondas electromagnéticas.
• No use esta unidad cerca de teléfonos celulares porque al hacerlo se puede crear un ruido
que afecta adversamente las imágenes y/o el sonido.
• Debido a fuertes campos magnéticos creados por altavoces y grandes motores, los datos
grabados podrían dañarse o las imágenes distorsionarse.
• La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesadores puede afectar
adversamente esta unidad, distorsionando las imágenes y/o el sonido.
• Si esta unidad es afectada adversamente por el equipo electromagnético y deja de funcionar
correctamente, apague esta unidad y saque la batería o desconecte el adaptador de CA
(DMW-AC5PP: opcional). Luego vuelva a colocar la batería o a conectar el adaptador de CA
y encienda esta unidad.
No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje.
• Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje, es posible que se afecten
adversamente las imágenes y/o el sonido grabados.
6
VQT4D89 (SPA)
Indice
Información para su seguridad................................................................................... 3
Antes del uso................................................................................................................ 8
Asegúrese de leer “(Importante) Acerca de la impermeabilidad, resistencia al polvo y
la resistencia a los golpes de la cámara
o para evitar que la unidad se manipule mal, lo cual puede causar que se filtre agua.
•No aplique un golpe fuerte o vibración al hacer caer o golpear la cámara. Tampoco
aplique presión fuerte a la cámara.
–Se puede deteriorar la impermeabilidad.
–Se puede dañar el monitor LCD o la lente.
–Puede causar una falla en el desempeño o la función.
∫ Cuando el lado interior de la lente está empañado (condensación)
Esto no es una falla de la cámara. Puede ser causada por
el ambiente en que se usa la cámara.
Qué hacer cuando se empaña el lado interior de la lente
•Apague la alimentación y abra la puerta lateral en un lugar con
temperatura ambiente constante, lejos de temperaturas altas,
humedad, arena y polvo. La niebla desaparecerá naturalmente en
10 minutos a 2 horas con la puerta lateral abierta cuando la
temperatura de la cámara se acerca a la temperatura ambiente.
•Comuníquese con el centro de servicio de Panasonic si la niebla
no desaparece.
Condiciones en las que se puede empañar el lado interior de la lente
La condensación puede ocurrir y el lado interior de la lente se puede empañar cuando
la cámara se utiliza en áreas que sufren un cambio significativo de temperatura o con
mucha humedad, como las siguientes:
•Cuando la cámara se usa bajo el agua y luego de repente se usa en la playa calurosa,
etc.
•Cuando la cámara se mueve a un área cálida desde un área fría, como una pist a de ski
o a gran altitud
•Cuando la puerta lateral se abre en un entorno de mucha humedad
” (P10) antes de usar esta unidad bajo el agua
8
VQT4D89 (SPA)
Accesorios estándar
Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios.
Números de productos correctos a partir de enero de 2012. Pueden estar sujetos a
cambio.
1Paquete de la batería
(En el texto citado como paquete de la batería o batería)
Cargue la batería antes de usarla.
2Cargador de batería
(En el texto citado como cargador de
batería o cargador)
3Cable de conexión USB
4Cable AV
5CD-ROM
• Software
• Instrucciones de funcionamiento para
características avanzadas
Instale en su PC antes de usar.
6Cepillo
7Correa de mano
•Los accesorios suministrados no son
impermeables (excluyendo la correa de
mano).
•Mantenga el cepillo fuera del alcance de los
niños para evitar que se lo traguen.
•La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de
memoria SDHC y la tarjeta de memoria SDXC
se indican como tarjeta en el texto.
•La tarjeta es un accesorio opcional.
Puede grabar o reproducir imágenes en la
memoria integrada cuando no usa una
tarjeta.
•Llame al distribuidor o a su centro de servicio
más cercano si pierde los accesorios suministrados. (Puede comprar los accesorios por
separado.)
12
DMW-BCF10PPDE-A59B
3
5
VFF0990
4
K1HY08YY0018K1HY08YY0017
6
VYC1013
7
VFC4393
(SPA) VQT4D89
9
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.