• Efectuar a transferência inteligente .................................................................. 160
Usar o “LUMIX CLUB” ............................................................................................ 163
• Acerca de [LUMIX CLUB]................................................................................. 163
• Usar os serviços WEB...................................................................................... 166
• Configurar as definições do aparelho AV externo ............................................ 167
Como usar o menu [Configuração Wi-Fi] ............................................................. 168
- 5 -
Fazer a ligação a outro equipamento
Reproduzir Imagens numa Televisão .................................................................... 170
• Usar VIERA Link (HDMI).................................................................................. 172
Reprodução de imagens 3D................................................................................... 174
Guardar imagens paradas e filmes no seu PC..................................................... 176
• Acerca do software fornecido ........................................................................... 177
Guardar imagens paradas e filmes num gravador............................................... 181
Imprimir as Imagens ............................................................................................... 183
• Escolher uma única imagem e imprimi-la......................................................... 184
• Escolher várias imagens e imprimi-las ............................................................. 184
• Configurações de Impressão............................................................................ 185
Outros
Apresentação do Ecrã ............................................................................................ 188
Cuidados a ter durante a utilização ....................................................................... 190
Apresentação da Mensagem.................................................................................. 196
Resolução de problemas........................................................................................ 200
- 6 -
Antes da Utilização
Cuidados a ter com a câmara
Não exponha a fortes vibrações, choques ou pressões.
A lente, monitor LCD ou revestimento podem ficar danificados se usar
•
nas seguintes condições.
Também pode funcionar mal ou a imagem pode não ser gravada:
– Deixar cair ou bater com a câmara.
– Sentar-se com a câmara no bolso das calças, ou inseri-la à força numa
mala cheia ou apertada, etc.
– Fixar quaisquer itens, como acessórios na alça fixada à câmara.
– Premir com força a lente ou o monitor LCD.
Esta câmara não é à prova de pó/pingos/água.
Evite usar a câmara num local com muito pó, água, areia, etc.
Líquidos, areia e outro material estranho pode entrar no espaço em redor
•
da lente, botões, etc. Tenha especial atenção, pois isso pode não solo
causar maus funcionamentos, mas também tornar o aparelho
irreparável.
– Locais com muita areia ou pó.
– Locais onde a água pode entrar em contacto com esta unidade, como
a utilização num dia de chuva ou numa praia.
∫ Acerca da Condensação (Quando a lente estiver embaciada)
•
A condensação ocorre quando a temperatura ambiente ou a humidade
mudarem. Tenha cuidado com a condensação, pois esta causa manchas
na lente, fungos e o mau funcionamento da câmara.
• Se ocorrer condensação, desligue a câmara e não a utilize durante cerca
de 2 horas. O embaciamento desaparece naturalmente quando a
temperatura da câmara se aproximar da temperatura ambiente.
- 7 -
Antes da Utilização
Acessórios padrão
Verifique se todos os acessórios se encontram incluídos, antes de utilizar a câmara.
Os acessórios e a sua forma diferem, dependendo do país ou área onde a câmara foi adquirida.
•
Para mais detalhes acerca dos acessórios, consulte “Instruções Básicas de Funcionamento”.
• O Conjunto da Bateria é indicado como conjunto da bateria ou bateria no texto.
• O Cartão de Memória SD, o Cartão de Memória SDHC e o Cartão de Memória SDXC são indicados
como cartão no texto.
• O cartão é opcional.
Pode gravar ou reproduzir imagens na memória incorporada quando não estiver a utilizar um
cartão.
• Consulte o seu vendedor ou a Panasonic, caso perca um acessório fornecido. (Pode adquirir os
acessórios separadamente.)
- 8 -
Antes da Utilização
4
9 10
57
8
6
12
11
13
Nomes dos Componentes
1Flash (P59)
2Lente (P7, 191)
3Indicador de temporizador automático (P63)
Nestas instruções de funcionamento, os botões do cursor são descritos conforme
apresentado na imagem em baixo, ou descrito em 3/4/2/1.
por ex.: Quando premir o botão 4 (para baixo)
ouPrima 4
- 9 -
Antes da Utilização
15
17
16
14
1918
20
21
22
23
2625
24
14 Ilhó da alça (P26)
•
Certifique-se de que fixa a alça quando usar a
câmara, para se certificar de que não a deixa cair.
15 Cilindro da lente
16 Ficha [HDMI] (P170, 172)
Não ligue com qualquer cabo para além do micro
•
cabo HDMI (RP-CHEU15: opcional). Se o fizer,
pode dar origem a um mau funcionamento.
17 Ficha [AV OUT/DIGITAL] (P14, 170, 179, 183)
•
Esta tomada também é usada quando carregar a bateria.
18 Botão [ON/OFF] da câmara (P24)
19 Alavanca do zoom (P57)
20 Microfone
21 Obturador (P28, 32)
22 Botão de filmes (P35)
23 Fixador do tripé
Um tripé com um parafuso de 5,5 mm ou mais
•
pode danificar esta unidade, se for fixada.
24 Porta do Cartão/Bateria (P12, 19)
25 Tampa do acoplador DC
Quando usar um adaptador AC (opcional),
•
certifique-se de que é usado um acoplador DC da
Panasonic (opcional) e um adaptador AC. (P13)
26 Alavanca de desbloqueio (P12, 19)
- 10 -
Preparação
Carregar a bateria
Use o adaptador AC dedicado (fornecido), cabo de ligação USB (fornecido) e a bateria.
•
Quando a câmara é adquirida, a bateria não está carregada. Carregue a bateria antes da
utilização.
• Carregue a bateria apenas quando estiver inserida na câmara.
Condições da câmaraCarregamento
Desligado
Ligado—
¢ A câmara pode ser alimentada através de uma tomada, com o cabo de ligação USB (fornecido)
apenas durante o modo de reprodução. (a bateria não é carregada.)
• Quando a bateria não estiver inserida, não é fornecida energia.
∫ Baterias que pode usar com esta unidade
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se
parecem muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram
adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos
padrões de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar
origem a fogo ou explosões. Por favor, lembre-se de que não nos responsabilizamos
por quaisquer acidentes ou falhas que ocorram como resultado da utilização de uma
bateria contrafeita. Para ter a certeza de que usa produtos seguros, recomendamos a
utilização de baterias genuínas da Panasonic.
≤
¢
- 11 -
Preparação
Inserir a bateria
Insira a bateria na câmara para a carregar.
Faça deslizar a alavanca de desbloqueio na
1
direcção da seta e abra a tampa do
compartimento do cartão/bateria.
• Utilize sempre baterias genuínas da Panasonic.
• Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos
garantir a qualidade do produto.
Tendo cuidado com a orientação da bateria,
2
insira-a bem até ao fim e depois verifique se
está fixada com a alavanca A.
Para retirar a bateria, puxe a alavanca A na
direcção da seta.
1: Feche a tampa do cartão/bateria.
3
2: Faça deslizar a alavanca de desbloqueio
na direcção da seta.
• Desligue a câmara e espere até que “LUMIX” desapareça do monitor LCD antes de retirar a bateria.
(Caso contrário, esta unidade pode deixar de funcionar normalmente e o próprio cartão pode ficar
danificado, ou as imagens podem ser perdidas.)
- 12 -
Preparação
Quando usar um adaptador AC, certifique-se de que é usado um acoplador DC da
Panasonic (opcional) e um adaptador AC (opcional).
O adaptador AC (opcional) só pode ser usado com o
Acoplador DC designado da Panasonic (opcional). O
adaptador AC (opcional) não pode ser usado sozinho.
1 Abra a tampa do compartimento do cartão/bateria.
2 Insira o acoplador DC, prestando atenção à direcção.
3 Feche a tampa do cartão/bateria.
Verifique se a tampa do compartimento do cartão/bateria
•
se encontra fechada.
4 Abra a tampa do acoplador DC A.
5 Ligue o adaptador AC na tomada eléctrica.
6 Ligue o adaptador AC B à entrada [DC IN] C do
acoplador DC.
D Alinhe as marcas e insira.
• Certifique-se de que usa apenas o adaptador AC e o
acoplador DC para esta câmara. Usar outro equipamento
pode dar origem a danos.
• Utilize sempre um adaptador AC genuíno da Panasonic (opcional).
• Alguns tripés não podem ser ligados quando tiver o acoplador DC ligado.
• Certifique-se de que desliga o adaptador AC quando abrir a tampa do compartimento do cartão/
bateria.
• Se o adaptador AC e o acoplador DC não forem necessários, retire-os da câmara digital. Mantenha
também a tampa do acoplador DC fechada.
• Leia também as instruções de funcionamento do adaptador AC e do acoplador DC.
- 13 -
Preparação
Como carregar
• Recomendamos que carregue a bateria em áreas com uma temperatura ambiente entre 10 oC
e 30 oC (o mesmo que a temperatura da bateria).
Certifique-se de que esta unidade está desligada.
A Na tomada
B Adaptador AC (fornecido)
C PC (Ligado)
D Cabo de ligação USB (fornecido)
• Verifique as direcções dos conectores e ligue-os a direito, ou retire-os a direito.
(Caso contrário, os conectores podem ficar dobrados, o que dará origem a problemas.)
E Alinhe as marcas e insira.
F Luz de carregamento
(Carregar a partir da tomada)
Ligue o adaptador AC (fornecido) e esta câmara com o cabo de ligação USB
(fornecido), e insira o adaptador AC (fornecido) na tomada.
(Carregar a partir de um computador)
Ligue o computador e a câmara com o cabo de ligação USB (fornecido).
• O carregamento pode não ser possível, dependendo das especificações do computador.
• Se o computador entrar num estado de suspensão durante o carregamento da bateria, o
carregamento pára.
• Ligar esta câmara a um notebook que não esteja ligado a uma tomada faz com que a bateria do
notebook se gaste mais depressa. Não deixe a câmara ligada durante longos períodos de tempo.
• Certifique-se de que liga sempre a câmara ao terminal USB do computador. Não ligue a câmara a
um terminal USB de um monitor, teclado ou impressora, ou a um hub USB.
- 14 -
Preparação
∫ Acerca da luz de carregamento
Acende a
vermelho:A carregar.
Desligado: O carregamento está terminado. (Quando o carregamento estiver terminado,
desligue a câmara da tomada ou do computador.)
∫ Tempo de carregamento
Quando utilizar o adaptador AC (fornecido)
Tempo de carregamentoCerca de 150 min
O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria está completamente
•
descarregada. O tempo de carregamento pode variar, dependendo do modo como usa a
bateria. O tempo de carregamento em ambientes quentes/frios ou uma bateria que não tenha
sido usada durante um longo período de tempo pode ser maior do que o normal.
• O tempo de carregamento quando estiver ligado ao computador depende do desempenho do
computador.
∫ Indicação da bateria
A indicação da bateria é apresentada no monitor LCD.
A indicação fica vermelha e começa a piscar se a energia restante da bateria estiver fraca.
•
Recarregue a bateria ou substitua-a por uma bateria completamente carregada.
- 15 -
Preparação
• Não deixe quaisquer objectos de metal (como clipes) perto das áreas de contacto da ficha da
alimentação. Caso contrário, pode causar um fogo e/ou choque eléctrico com um
curto-circuito ou com o calor que foi gerado.
• Não use quaisquer outros cabos de ligação USB, excepto o fornecido, ou um cabo de ligação USB
genuíno da Panasonic (DMW-USBC1: opcional).
• Não use quaisquer outros adaptadores AC, excepto o fornecido.
• Não use uma extensão USB.
• O adaptador AC (fornecido) e o cabo de ligação USB (fornecido) servem apenas para esta câmara.
Não os use com outros aparelhos.
• Retire a bateria depois da utilização. (A bateria fica gasta se não for utilizada durante um longo
período de tempo após ter sido carregada.)
• A bateria fica quente após o uso e durante ou após o carregamento. A câmara também fica quente
durante o uso. No entanto, isto não é um mau funcionamento.
• A bateria pode ser carregada, mesmo que ainda tenha alguma carga, mas não recomendamos que
continue a carregar a bateria quando esta já estiver completamente carregada. (A bateria tem
características que reduzem o seu tempo de funcionamento e fazem com que a bateria inche.)
• Se ocorrer um problema na tomada, como uma falha de electricidade, o carregamento pode não ser
terminado normalmente. Se isso acontecer, desligue o cabo de ligação USB (fornecido) e ligue-o de
novo.
• Se a lâmpada de carregamento não acender ou piscar quando ligar o adaptador AC (fornecido) ou o
PC, isto significa que o carregamento parou, porque a unidade não está numa temperatura
adequada para o carregamento, mas não se trata de um defeito.
Volte a ligar o cabo de ligação USB (fornecido) num local onde a temperatura ambiente (e a
temperatura da bateria) for de 10 oC a 30 oC, e tente carregar de novo.
- 16 -
Preparação
Tempo de funcionamento e número de imagens graváveis aproximado
∫ Gravar imagens paradas
Número de imagens
graváveis
Tempo de gravaçãoCerca de 110 min
Cerca de 220 imagens
De acordo com a norma CIPA no
modo de imagem normal
Condições de gravação de acordo com os padrões CIPA
•
CIPA é uma abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatura: 23 oC/Humidade: 50%RH quando o monitor LCD está ligado.
• Usar um Cartão de Memória SD da Panasonic (32 MB).
• Utilizar a bateria fornecida.
• Início da gravação 30 segundos após a câmara estar ligada. (Quando a função estabilizadora
óptica da imagem estiver configurada para [ON].)
• Gravar uma vez a cada 30 segundos, com o flash completo em cada segundo de gravação.
• Rodar a alavanca do zoom de Tele para Grande Angular ou vice-versa em todas as gravações.
• Desligar a câmara a cada 10 gravações e deixá-la desligada até que a temperatura da bateria
diminua.
O número de imagens graváveis varia, dependendo do tempo de intervalo de gravação.
Se o tempo de intervalo de gravação ficar mais comprido, o número de imagens
graváveis diminui. [Por exemplo, se tivesse de tirar uma fotografia a cada dois minutos,
o número de imagens seria reduzido para cerca de um quarto do número de imagens
apresentado acima (com base numa foto tirada a cada 30 segundos).]
∫ Gravação de filmes
[AVCHD]
(Gravar com a qualidade de
imagem definida para [FHD/50i])
Tempo de gravaçãoCerca de 60 minCerca de 60 min
Tempo de gravação actualCerca de 30 minCerca de 30 min
Estes tempos referem-se à temperatura ambiente de 23 oC e humidade relativa de 50%RH. Por
•
favor, tenha em conta que estes tempos são uma aproximação.
(Gravar com a qualidade de
imagem definida para [FHD/25p])
[MP4]
• O tempo de gravação actual é o tempo disponível para a gravação quando repetir acções como
ligar e desligar a unidade, iniciar/parar a gravação, operação do zoom, etc.
• O tempo máximo para gravar continuamente filmes com [AVCHD] é de 29 minutos e 59 segundos.
• O tempo máximo para gravar filmes continuamente com [MP4] são 29 minutos e 59 segundos, ou
até 4 GB.
Pode verificar o tempo de gravação no ecrã. (Para [FHD/25p] no formato [MP4], o tamanho do
ficheiro é grande e o tempo de gravação desce abaixo dos 29 minutos e 59 segundos.)
- 17 -
Preparação
∫ Reprodução
Tempo de reproduçãoCerca de 150 min
Os tempos de funcionamento e número de imagens graváveis difere de acordo com o
•
ambiente e as condições de funcionamento.
Por exemplo, nos casos seguintes, os tempos de funcionamento ficam mais curtos e o número de
imagens graváveis fica reduzido:
– Em ambientes a baixas temperaturas, como em encostas de esqui.
– Quando usar [Luminânc. do monitor].
– Quando as operações como o flash e zoom são usadas repetidamente.
• Quando o tempo de funcionamento da câmara ficar muito curto, mesmo após ter carregado
correctamente a bateria, o tempo de utilização da bateria pode ter chegado ao fim. Compre uma
bateria nova.
- 18 -
Preparação
Inserir e Retirar o Cartão (opcional)
• Certifique-se que a câmara está desligada.
• Recomendamos a utilização de um cartão da Panasonic.
Faça deslizar a alavanca de desbloqueio na
1
direcção da seta e abra a tampa do
compartimento do cartão/bateria.
Prima-o bem até ao fim até ouvir um clique,
2
tendo cuidado com a direcção em que o
insere.
Para retirar o cartão, prima o cartão até ouvir
um clique e depois puxe o cartão para fora a
direito.
A: Não toque nos terminais de ligação do cartão.
1: Feche a tampa do cartão/bateria.
3
2: Faça deslizar a alavanca de desbloqueio
na direcção da seta.
• Desligue a câmara e espere até que “LUMIX” desapareça do monitor LCD antes de retirar o cartão.
(Caso contrário, esta unidade pode deixar de funcionar normalmente e o próprio cartão pode ficar
danificado, ou as imagens podem ser perdidas.)
- 19 -
Preparação
5
2
Acerca da memória incorporada/do cartão
Pode efectuar as seguintes operações com esta unidade.
Quando um cartão não estiver inserido
Quando um cartão estiver inserido
As imagens podem ser gravadas na memória
incorporada e reproduzidas.
As imagens podem ser gravadas no cartão e
reproduzidas.
• Quando utilizar a memória incorporada:
k>ð (indicação de Acesso
• Quando utilizar o cartão:
(indicação de Acesso
¢ A indicação de acesso é apresentada a vermelho quando as imagens
estiverem a ser gravadas na memória incorporada (ou no cartão).
¢
)
¢
)
Memória Incorporada
• Pode copiar as imagens gravadas para um cartão. (P127)
• Tamanho da memória: Cerca de 60 MB
• O tempo de acesso à memória incorporada pode ser maior que o tempo de acesso ao cartão.
Cartão
Os cartões seguintes que se encontram em conformidade com a norma de SD-Video podem
ser usados com esta unidade.
(Estes cartões são indicados como cartão no texto.)
Cartão de Memória SD
(8 MB a 2 GB)
Cartão de Memória SDHC
(4 GB a 32 GB)
Notas
• Use um cartão com Classe de Velocidade SD
“Classe 4” ou superior quando gravar filmes.
• Só pode usar cartões de memória SDHC e cartões de memória
SDXC com os seus dispositivos compatíveis.
¢
com
• Verifique se o PC e outro equipamento é compatível quando
• Só pode usar cartões com a capacidade listada à esquerda.
¢ A classe de velocidade SD é a velocidade padrão relativa à escrita contínua. Verifique na
etiqueta do cartão, etc.
por ex.:
• Por favor confirme as últimas informações no seguinte website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Este site encontra-se apenas em inglês.)
- 20 -
Preparação
2
• Durante o acesso (escrita da imagem, leitura e apagamento, formatação, etc.), não desligue
esta unidade, não retire a bateria, cartão nem desligue o adaptador AC (fornecido/opcional).
Além disso, não sujeite a câmara a vibrações, impactos ou electricidade estática.
O cartão ou os dados no cartão podem ficar danificados e esta unidade pode deixar de
funcionar normalmente.
Se o funcionamento falhar devido a vibração, impacto ou electricidade estática, efectue a
operação de novo.
• Interruptor de protecção contra escrita fornecido A (Quando este interruptor estiver
definido para a posição [LOCK], não pode escrever, apagar ou formatar dados. A
capacidade de escrever, apagar e formatar dados é recuperada quando o interruptor
voltar à sua posição original.)
• Os dados na memória incorporada ou no cartão podem ficar danificados ou perdidos,
devido às ondas electromagnéticas, electricidade estática ou falha da câmara ou do
cartão. Recomendamos que guarde os dados importantes num PC, etc.
• Não formate o cartão no seu PC ou noutro equipamento. Formate-o apenas na câmara, para
assegurar um funcionamento correcto. (P54)
• Manter o Cartão de Memória fora do alcance de crianças para prevenir que não engulam.
- 21 -
Preparação
5
25
p
A
R
1m10s
25
p
B
Número aproximado de imagens graváveis e tempo de gravação disponível
∫ Acerca da apresentação do número de imagens graváveis e o tempo de gravação
disponível
• Mude o visor (número de imagens graváveis, tempo de gravação disponível, etc.), premindo
[DISP.]. (P56)
A Número de imagens graváveis
B Tempo de gravação disponível
• O número de imagens graváveis e o tempo de gravação disponível são uma aproximação. (Variam
dependendo das condições de gravação e do tipo de cartão.)
• O número de imagens graváveis e o tempo de gravação disponível varia, dependendo dos
objectos.
∫ Número de imagens graváveis
[i99999] é apresentado se houver mais de 100.000 imagens restantes.
•
Qualidade [A]
Tamanho da
imagem
16M (4:3)1130049109880
5M (4:3)256501062021490
0,3M (4:3)40010050162960247150
Memória
Incorporada
(Cerca de 60 MB)
2GB32 GB64 GB
- 22 -
Preparação
∫ Tempo de gravação disponível (quando gravar imagens em movimento)
•
“h” é uma abreviatura para hora, “m” para minutos e “s” para segundos.
[AVCHD]
Configuração da
qualidade de
gravação
[FHD/50i]j14m00s4h10m8h27m
[HD/50p]j14m00s4h10m8h27m
Memória
Incorporada
(Cerca de 60 MB)
2GB32 GB64 GB
[MP4]
Configuração da
qualidade de
gravação
[FHD/25p]j12m21s3h23m17s6h51m17s
[HD/25p]j23m36s6h28m6s13h5m11s
[VGA/25p]2m4s51m57s14h14m8s28h48m4s
O tempo de gravação é o tempo total de todos os filmes que tenham sido gravados.
•
Memória
Incorporada
(Cerca de 60 MB)
2GB32 GB64 GB
• O tempo máximo para gravar continuamente filmes com [AVCHD] é de 29 minutos e 59 segundos.
• O tempo máximo para gravar filmes continuamente com [MP4] são 29 minutos e 59 segundos, ou
até 4 GB.
Pode verificar o tempo de gravação no ecrã. (Para [FHD/25p] no formato [MP4], o tamanho do
ficheiro é grande e o tempo de gravação desce abaixo dos 29 minutos e 59 segundos.)
• O tempo de gravação contínua máximo disponível é apresentado no ecrã.
- 23 -
Preparação
Acertar a data/hora (Acertar o relógio)
• O relógio não está ajustado quando a Câmara Digital é adquirida.
Prima o botão [ON/OFF] da câmara.
1
• Se o ecrã de selecção da língua não for
apresentado, passe para o passo
Prima o botão [MENU/SET].
2
Prima 3/4 para escolher a língua e prima [MENU/SET].
3
Prima o botão [MENU/SET].
4
4.
Prima 2/1 para escolher os itens (ano, mês,
5
dia, hora, minutos, sequência de apresentação
ou formato de apresentação das horas) e prima
3/4 para proceder à configuração.
A: Horas no seu país
B: Horas no destino de viagem
Pode cancelar sem acertar o relógio, premindo [].
•
Prima o botão [MENU/SET] para escolher.
6
Prima o botão [MENU/SET].
7
- 24 -
Preparação
Alterar o acerto do relógio
Escolha [Aj. relógio] no menu [Gravar] ou [Config.] e prima [MENU/SET]. (P44)
•
O relógio pode ser reiniciado, conforme apresentado nos passos 5 e 6.
• O acerto do relógio é mantido durante 3 meses usando a bateria do relógio incorporada,
mesmo sem a bateria do aparelho. (Deixe a bateria carregada na unidade durante 24 horas
para carregar a bateria incorporada.)
• Se o relógio não estiver certo, não pode imprimir a data correcta quando pedir a um laboratório
fotográfico para imprimir as imagens, ou quando carimbar a data nas imagens com [Imprim. data]
ou [Imp texto].
• Se o relógio estiver certo, pode imprimir a data correcta, mesmo que a data não seja apresentada
no ecrã da câmara.
- 25 -
Preparação
Dicas para tirar boas fotografias
Coloque a alça e segure a câmara com cuidado
Segure a câmara suavemente com ambas as mãos, mantenha os braços
parados de lado e fique com os pés um pouco separados.
•
Para evitar deixá-la cair, certifique-se de que fixa a alça fornecida e que a coloca no pulso. (P10)
• Não baloice a unidade nem faça pressão sobre ela com a alça fixada. A alça pode partir.
• Tenha cuidado com a instabilidade da câmara quando premir o obturador.
• Tenha cuidado para não colocar os dedos no flash, lâmpada auxiliar AF, microfone, altifalante ou
lente, etc.
A Alça
B Flash
C Microfone
∫ Função de detecção da direcção ([Rodar ecrã])
As imagens gravadas com a câmara segurada na vertical são reproduzidas na vertical
(rodadas). (Apenas quando [Rodar ecrã](P54) for seleccionado)
Quando a câmara for segurada na vertical e for inclinada para cima e para baixo para gravar
•
imagens, a função de detecção da direcção pode não funcionar correctamente.
• As imagens em movimento tiradas com a câmara segurada na vertical não são apresentadas na
vertical.
D Lâmpada auxiliar AF
E Altifalante
Prevenir a instabilidade (oscilação da câmara)
Quando o alerta de instabilidade [] aparecer, use [Estabilizador] (P98), um tripé ou o
temporizador automático (P63).
A velocidade do obturador será menor, especialmente nos seguintes casos. Mantenha a câmara
•
imóvel desde que prime o obturador até ao momento em que a imagem aparece no ecrã.
Recomendamos a utilização de um tripé.
– Sincr. lenta/Redução do olho vermelho
– [Retrato nocturno]/[Cenário nocturno]/[Céu estrelado] (Modo de cenário)
– Quando a velocidade do obturador for reduzida em [Vel min. obt]
- 26 -
Básico
Seleccionar o Modo de Gravação
Prima [MODE].
1
Prima 3/4/2/1 para escolher o modo de
2
gravação.
Prima o botão [MENU/SET].
3
∫ Lista de modos de gravação
¦
Modo automático inteligente (P28)
Os objectos são gravados pela câmara usando automaticamente as configurações.
!
Modo de imagem normal (P32)
Os objectos são gravados com as suas próprias configurações.
Modo de Controlo Criativo (P66)
Grave enquanto verifica o efeito de imagem.
Modo de Disparo Panorama (P71)
Este modo permite-lhe tirar fotografias em panorama.
Û
Modo de cenário (P74)
Este modo permite-lhe tirar fotografias que correspondam ao cenário a ser gravado.
Quando passar do modo de reprodução para o modo de gravação, o modo de gravação
•
anteriormente escolhido será o definido.
- 27 -
Básico
1
2
Tirar fotografias com a função automática
(Modo automático inteligente)
Modo de gravação:
A câmara determina as configurações mais adequadas, de acordo com o objecto e as
condições de gravação, por isso recomendamos este modo para principiantes, ou para as
pessoas que querem deixar as configurações para a câmara e tirar fotografias facilmente.
As funções seguintes são activadas automaticamente.
•
– Detecção da cena/Compensação da luz de fundo/Controlo inteligente da sensibilidade ISO/
Balanço de Brancos Automático/Detecção do rosto/[AF rápido]/[Exposição int]/[Resol intel.]/
[i.ZOOM]/[Lamp aux AF]/[Rem olh. ver]/[Estabilizador]/[AF contínuo]/[Red.ruid.vento]
• A qualidade de imagem é fixada em [A].
Prima [MODE].
1
A Obturador
Prima 3/4/2/1 para escolher [Auto
2
inteligente] e, de seguida, prima [MENU/SET].
Prima o obturador até meio para focar.
3
• A indicação de focagem 1 (verde) acende quando o
objecto for focado.
• A área AF 2 é apresentada em redor da face do objecto
através da função de detecção do rosto. Noutros casos, é
apresentado no ponto no objecto que está focado.
• A distância mínima (o quão perto pode estar do objecto)
muda, dependendo do factor do zoom. Por favor, verifique a
apresentação do alcance de gravação no ecrã. (P33)
• Se premir 3 enquanto [Busca AF] for apresentado, pode
escolher a Busca AF. Para mais detalhes, consulte a P87.
(A busca AF é cancelada premindo novamente 3.)
Prima o obturador por completo (prima-o ainda
4
mais) para tirar a fotografia.
- 28 -
Básico
Detecção da cena
Quando a câmara identifica a cena óptima, o ícone dessa cena é apresentado a azul durante
2 segundos e depois, a sua cor muda para o vermelho habitual.
Quando tirar fotografias
¦
>
[i-Retrato][i-Cenário]
[i-Macro][i-Retrato nocturno]
[i-Cenário nocturno][Foto noct.man.i.]
[i-Pôr-do-sol][i-Bebé]
¢1 Apresentado apenas quando o flash for definido para [].
¢2 Apenas apresentado quando [Foto noct.man.i.] for definido para [ON].
¢3 Quando [Detec. rosto] estiver definido para [ON], [ ] será apresentado para
aniversários de rostos registados já definidos apenas quando o rosto de uma pessoa
de 3 anos ou mais jovem seja detectado.
¢3
¢1
¢2
Ao gravar filmes
>
¦
[i-Retrato][i-Cenário]
[i-Luz fraca][i-Macro]
[¦] é escolhido se nenhuma destas cenas for aplicável e se escolher as configurações padrão.
•
• Quando [ ], [] o [ ] for seleccionado, a câmara detecta automaticamente o rosto de uma
pessoa e ajusta a focagem e a exposição. (Detecção do rosto)
• Se usar um tripé, por exemplo, e a câmara achar que a oscilação é mínima quando o modo de
cenário tiver sido identificado como [ ], a velocidade do obturador será definida para um máximo
de 4 segundos. Tenha cuidado para não mover a câmara enquanto tira fotografias.
• Quando [Detec. rosto] estiver definido para [ON] e forem detectados rostos semelhantes ao rosto
registado, [R] é apresentado no canto superior direito de [ ], [ ] e [].
• Devido às condições, como as apresentadas abaixo, pode ser identificada uma cena diferente para
o mesmo objecto.
– Condições do objecto: Quando a cara está clara ou escura, o tamanho do objecto, a cor do
objecto, a distância até ao objecto, o contraste do objecto, quando o objecto está em movimento
– Condições de gravação: Pôr-do-sol, nascer do sol, em condições de baixa luminosidade, quando
abanar a câmara, quando é utilizado o zoom
• Para tirar fotografias numa devida cena, recomendamos que tire fotografias com o modo de
gravação adequado.
Compensação da Luz de Fundo
Quando houver uma luz de fundo, o objecto aparece mais escuro e a câmara tenta corrigir
automaticamente, aumentando a luminosidade da imagem.
No modo automático inteligente, a compensação da luz de fundo funciona automaticamente.
[ ] é apresentado no ecrã quando for detectada a luz de fundo. (Dependendo das condições
de iluminação de fundo, a luz de fundo pode não ser detectada correctamente.)
- 29 -
Básico
Alterar as configurações
Pode definir os seguintes menus.
MenuItem
[Gravar][Tamanho foto]¢/[Disp. continuo]¢/[Modo de cores]¢/
[Vídeo][Formato de gravação]/[Qual. grav.]
[Config.][Aj. relógio]/[Fuso horário]/[Modo de Avião]/[Som]
[Wi-Fi]
•
Para o método de definição do menu, consulte a P44.
¢ As definições podem ser diferentes de outros Modos de Gravação.
Menus específicos ao Modo Automático Inteligente
∫ [Modo de cores]
A definição de cor de [Happy] encontra-se disponível em [Modo de cores]. Pode tirar
automaticamente uma fotografia com um nível mais elevado de brilho para a luminosidade de
cor e nitidez.
∫ [Red.desfocagem]
Quando [Red.desfocagem] estiver definido para [ON], [] é apresentado no ecrã de
gravação. A câmara define automaticamente uma velocidade óptima do obturador de acordo
com o movimento do objecto, para reduzir a desfocagem no objecto. (Nesse caso, o número
de pixéis pode ser reduzido.)
Quando [Foto noct.man.i.] estiver definido para [ON] e [] for detectado enquanto tira
disparos nocturnos portáteis, as imagens do cenário nocturno serão gravadas com elevada
velocidade de arrebentamento e compostas numa única imagem. Este modo é útil se quiser
tirar espantosas fotos nocturnas com o mínimo de oscilação e ruído, sem usar um tripé. Se a
câmara estiver montada num tripé ou noutro tipo de suporte, [] não será detectado.
Está inicialmente definido para [ON] na câmara.
•
- 30 -
Loading...
+ 193 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.