Impression des photos ..........................122
• Pour sélectionner une seule photo
et l’imprimer ....................................123
• Pour sélectionner plusieurs photos
et les imprimer ................................123
• Configuration de l’impression..........124
Autres
Affichage à l’écran.................................127
Précautions à prendre ...........................129
Affichage des messages .......................134
En cas de problème ..............................136
- 3 -
Avant utilisation
Avant utilisation
Précautions à prendre avec l’appareil photo
Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions.
•
L’objectif, l’écran ACL, ou le boîtier externe peut être endommagé
s’il est utilisé dans les conditions suivantes.
Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas
être enregistrée si vous:
– Faire tomber ou cogner l’appareil photo.
– S’asseoir avec l’appareil photo dans la poche du pantalon ou
l’introduire de force dans un sac plein ou trop petit, etc.
– Attacher des éléments tels que les accessoires à la poignée
accrochée à l’appareil photo.
– Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran ACL.
Cet appareil photo n’est pas imperméable à la poussière/
éclaboussures/eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans des endroits où il y a
beaucoup de poussière, d’eau, de sable, etc.
•
Le liquide, le sable et d’autres corps étrangers peuvent s’introduire
par l’espace autour de l’objectif, des touches, etc. Soyez
particulièrement prudent car cela ne provoque pas seulement de
mauvais fonctionnements, mais l’appareil peut également s’avérer
irréparable.
– Les endroits avec beaucoup de sable ou de poussière.
– Les endroits où l’eau peut entrer en contact avec cet appareil,
comme lorsqu’il est utilisé sous la pluie ou à la plage.
∫ Condensation (objectif embué)
•
Il y a formation de condensation lorsque la température ou le taux
d’humidité ambiants change. Prenez garde à la condensation car
elle pourrait causer des taches sur l’objectif ou un mauvais
fonctionnement.
• En cas de condensation, éteignez l’appareil photo et laissez-le
pendant environ 2 heures. La buée disparaîtra naturellement,
lorsque la température de l’appareil photo se rapprochera de celle
ambiante.
- 4 -
Avant utilisation
Accessoires fournis
Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo.
•
Les accessoires et leurs formes seront différents selon le pays ou la zone où l’appareil photo a
été acheté.
Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous au mode d’emploi de base.
• L’ensemble batterie est appelé ensemble batterie ou batterie dans le texte.
• La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées carte
dans le texte.
• La carte est en option.
Vous pouvez enregistrer ou visualiser des images sur la mémoire interne lorsque vous
n’utilisez pas de carte.
• Consultez le revendeur ou le service après vente le plus proche si vous perdez les accessoires
fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément.)
- 5 -
Avant utilisation
76
4
10
98
11
5
Noms des composants
1Flash (P53)
2Objectif (P4, 130)
3Voyant du retardateur (P57)
Lampe d’assistance pour la mise au
point automatique (P84)
Dans ce mode d’emploi, la touche curseur est décrite suivant les indications de la
figure ci-dessous ou décrite avec 3/4/2/1.
Exemple: Lorsque vous appuyez sur la touche 4 (bas)
123
ouAppuyez sur 4
- 6 -
Avant utilisation
13
15
14
12
1617 18
1920 21
2223
24
12 Œillet de courroie
Assurez-vous d’attacher la courroie en
•
utilisant l’appareil photo pour que celui-ci
ne tombe pas.
¢ L'appareil photo peut être alimenté par une prise de courant via le câble de connexion USB
(fourni) uniquement pendant le mode lecture. (La batterie n'est pas chargée.)
• Lorsque la batterie est épuisée, le chargement peut être effectué indépendamment du fait que
le commutateur d'alimentation est sur [ON] ou [OFF].
• Si aucune batterie n'est présente, aucun chargement n'est effectué et aucune alimentation
n'est fournie.
∫ A propos des batteries utilisables avec cette unité
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon, ressemblant beaucoup
au produit d’origine, sont disponibles à la vente chez certains commerçants.
Certaines de ces batteries ne sont pas suffisamment protégées par la protection
interne pour répondre aux exigences des normes de sécurité appropriées. Il est
possible que ces batteries puissent provoquer un incendie ou une explosion.
Veuillez prendre note que nous ne sommes en aucun cas responsables des
accidents ou des pannes survenus à la suite de l'usage d’une batterie de
contrefaçon. Pour être assuré que des produits sûrs sont utilisés. Nous vous
conseillons d’utiliser de véritables batteries de marque Panasonic.
¢
- 8 -
Préparatifs
Insertion de la batterie
Introduisez la batterie dans l'appareil photo pour la charger.
•
Vérifiez que cet appareil est éteint.
Faites glisser le levier de relâche
dans le sens de la flèche et ouvrez le
couvercle du logement de la carte/
batterie.
• Assurez-vous d’utiliser une batterie de
marque Panasonic.
• Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne
pouvons pas garantir la qualité de ce
produit.
Tout en étant attentif au sens de la
batterie, introduisez-la jusqu’à
entendre le son de verrouillage puis
vérifiez qu’elle est bloquée par le
levier A.
Tirez le levier A dans le sens de la
flèche pour retirer la batterie.
1:Fermez le couvercle du logement
de la carte/batterie.
2:Faites glisser le levier de relâche
dans le sens de la flèche.
Note
Avant de retirer la batterie, éteignez l’appareil photo et attendez jusqu’à ce que l’afficheur
•
“LUMIX” disparaisse sur l’écran à cristaux liquides. (Autrement, cet appareil peut ne plus
fonctionner normalement et la carte elle-même peut être endommagée ou les photos
enregistrées perdues.)
- 9 -
Préparatifs
Chargement
• Charger la batterie dans des endroits où la température ambiante se situe entre 10 oC et
30 oC (la même que la température de la batterie), est conseillé.
Vérifiez que cet appareil est éteint.
A Vers la prise d'alimentation
B Adaptateur secteur (fourni)
C Ordinateur (Allumez l'alimentation)
D Câble de connexion USB (fourni)
• Vérifiez le sens des connecteurs, et insérez-les ou retirez-les en les tenant droits.
(Autrement les connecteurs pourraient se déformer, ce qui peut causer des problèmes.)
E Alignez les symboles, et insérez-le.
F Témoin de charge
(Chargement à partir de la prise d'alimentation)
Connectez l'adaptateur secteur (fourni) à cet appareil photo à l'aide du
câble de connexion USB (fourni), et introduisez l'adaptateur secteur
(fourni) dans la prise d'alimentation.
• Utilisez l’adaptateur secteur (fourni) à l'intérieur.
(Chargement à partir d'un ordinateur)
Raccordez l'ordinateur et cet appareil photo à l'aide d'un câble de
connexion USB (fourni).
• Le chargement peut être impossible en fonction des caractéristiques de l'ordinateur.
• Si l'ordinateur entre en état de veille pendant le chargement de la batterie, le chargement
s'arrête.
• La connexion de cet appareil photo à un ordinateur portable qui n'est pas branché à la prise
d'alimentation peut causer l'épuisement rapide de la batterie. Ne laissez pas l'appareil photo
connecté pendant une longue période.
• Assurez-vous de toujours connecter l'appareil photo à la prise USB d'un ordinateur. Ne
connectez pas l'appareil photo à la prise USB d'un écran, d'un clavier ou d'une imprimante, ni à
un concentrateur (hub) USB.
- 10 -
Préparatifs
∫ A propos du témoin de chargement
Allumé: Chargement.
Éteint: Le chargement est terminé. (Lorsque le chargement est terminé, débranchez
l'appareil photo de la prise d'alimentation ou de l'ordinateur.)
∫ Temps de chargement
En utilisant l’adaptateur secteur (fourni)
Temps de chargementEnv. 180 min
•
La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée.
Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie. La durée
de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui
n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
• La durée de chargement lorsqu'il est raccordé à l'ordinateur dépend des performances
de ce dernier.
∫ Indicateur de l’état de la batterie
L’indicateur de la batterie est affiché sur l’écran ACL.
L’indicateur devient rouge et clignote si la charge résiduelle de la batterie est épuisée.
•
Rechargez la batterie ou remplacez-la par une batterie chargée.
Note
Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de
•
la prise d’alimentation. Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent
être causés par un court-circuit ou par la chaleur générée.
• N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB à l’exception de celui fourni.
L’utilisation d’un câble autre que le câble USB fourni peut causer un mauvais fonctionnement.
• N'utilisez pas de câble de rallonge USB.
• L'adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB (fourni) sont conçu uniquement
pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d'autres dispositifs.
• Retirez la batterie après l’usage. (La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une
période prolongée après son chargement.)
• La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement.
L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un
mauvais fonctionnement.
• La batterie peut être rechargée même si elle n’est pas complètement déchargée, mais il n’est
pas conseillé de recharger fréquemment la batterie si celle-ci est entièrement chargée. (Un
gonflement peut survenir.)
• Si un problème survient avec la prise d'alimentation, comme une surcharge de l'alimentation, le
chargement peut ne pas s'effectuer normalement. Si cela arrive, débranchez le câble de
connexion USB (fourni) et reconnectez-le.
• Si le témoin de chargement ne s’allume pas ou clignote lorsque vous raccordez l’adaptateur
secteur (fourni) ou l’ordinateur, cela indique que le chargement a été arrêté car la température
de l’appareil n’est pas adaptée au chargement et cela n’indique pas un dysfonctionnement.
Raccordez de nouveau le câble de connexion USB (fourni) dans un endroit où la température
ambiante (et la température de la batterie) se situe entre 10 oC et 30 oC et réessayez de
charger.
- 11 -
Préparatifs
Durée approximative de fonctionnement et nombre
d’images enregistrables
∫ Enregistrer des photos
Nombre d’images
enregistrables
Durée
d’enregistrement
Env. 220 images
Env. 110 min
Par la norme CIPA en mode
image normale
Conditions des prises de vues établies par la CIPA
CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association].
•
• Température ambiante: 23 oC/Humidité: 50%RH avec écran à cristaux liquides en fonction.
• Utilisation de la carte mémoire SD de marque Panasonic (32 Mo).
• Utilisation de la batterie fournie.
• Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo.
(Lorsque la fonction de stabilisateur optique de l’image est placée sur [OUI].)
• Prise de vue une fois toutes les 30 secondes en utilisant le flash une fois sur deux.
• Rotation du levier du zoom de la position téléphoto à grand-angle et inversement pour chaque
prise de vue.
• Éteignez l’appareil photo tous les 10 enregistrements et laissez-le jusqu’à ce que la
température de la batterie diminue.
Le nombre d’images enregistrables change selon la durée de l’intervalle des
enregistrements. Si la durée de l’intervalle des enregistrements devient plus
longue, le nombre d’images enregistrables diminue. [Par exemple, si vous avez pris
une photo toutes les deux minutes, alors le nombre d’image sera réduit d’environ
un quart du nombre d’image donné ci-dessus (basé sur une photo prise toutes les
30 secondes).]
∫ Enregistrer des films
(Enregistrement avec un réglage
Durée
d’enregistrement
Durée
d’enregistrement
effective
•
Ces durées concernent une température ambiante de 23 oC et un taux d’humidité de 50%RH.
Veuillez prendre note que ces durées sont approximatives.
[AVCHD]
de qualité de photo [FSH])
Env. 60 minEnv. 60 min
Env. 30 minEnv. 30 min
(Enregistrement avec un réglage
de qualité de photo [FHD])
[MP4]
• La durée d’enregistrement réelle est la durée disponible pour enregistrer en cas d’actions
répétées comme la commutation de l’alimentation sur [ON]/[OFF], le départ/arrêt de
l’enregistrement, l’exploitation du zoom, etc.
• La durée maximale de l'enregistrement d'un film sans interruption au format [AVCHD] est de
29 minutes 59 secondes.
• La durée maximale de l'enregistrement d'un film sans interruption au format [MP4] est de
29 minutes 59 secondes. Ou bien un film enregistré sans interruption au format [MP4] peut
avoir jusqu’à 4 Go de données. Compte tenu de cette contrainte, la durée maximale d’un
enregistrement sans interruption en [FHD] est d’environ 24 minutes 43 secondes. La durée
disponible maximale de l'enregistrement sans interruption s'affiche à l’écran.
- 12 -
Préparatifs
∫ Visualisation
Durée de la
visualisation
Env. 150 min
Note
•
Les durées de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différentes
selon l’environnement et les conditions de fonctionnement.
Par exemple, dans les cas suivants, les durées de fonctionnement sont raccourcies et le
nombre d’images enregistrables est réduit.
– Dans un environnement à basse température, comme une piste de ski.
– En utilisant [Mode LCD].
– Lorsque des opérations comme le flash ou le zoom sont souvent répétées.
• Lorsque la durée d’utilisation de l’appareil photo devient très courte alors que la batterie est
correctement chargée, la durée de vie de la batterie peut avoir expiré. Achetez une nouvelle
batterie.
- 13 -
Préparatifs
Insertion et retrait de la Carte (en option)
• Vérifiez que cet appareil est éteint.
• Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic.
Faites glisser le levier de relâche
dans le sens de la flèche et ouvrez le
couvercle du logement de la carte/
batterie.
Poussez-la fermement jusqu'à ce
que vous entendiez un “clic” tout en
faisant attention à la direction dans
laquelle vous l’insérez.
Pour retirer la carte, poussez-la
jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la
d’un coup.
A: Ne touchez pas les bornes de
raccordement de la carte.
1:Fermez le couvercle du logement
de la carte/batterie.
2:Faites glisser le levier de relâche
dans le sens de la flèche.
Note
Avant de retirer la carte, éteignez l’appareil photo et attendez jusqu’à ce que l’afficheur
•
“LUMIX” disparaisse sur l’écran à cristaux liquides. (Autrement, cet appareil peut ne plus
fonctionner normalement et la carte elle-même peut être endommagée ou les photos
enregistrées perdues.)
- 14 -
Préparatifs
À propos de la mémoire interne/carte
Les opérations suivantes peuvent être effectuées en utilisant cet appareil.
Si aucune carte n'est présente
Si une carte est présente
Les photos peuvent être enregistrées dans la
mémoire interne et visionnées.
Les photos peuvent être enregistrées sur la
carte et visionnées.
• Pendant l’utilisation de la mémoire interne:
>ð (indicateur d’accès
k
• Pendant l’utilisation de la carte:
(indicateur d’accès
¢ L’indicateur d’accès s’affiche en rouge lorsque les photos sont en cours
d’enregistrement dans la mémoire interne (ou sur la carte).
¢
)
¢
)
Mémoire interne
• Vous pouvez copier les photos enregistrées sur une carte. (P108)
• Taille de la mémoire: Environ 70 Mo
• Le temps d’accès à la mémoire interne peut être plus long que le temps d’accès à la carte.
Carte
Les cartes conformes à la norme SD video suivantes peuvent être utilisées avec cet
appareil.
(Ces cartes sont appelées carte dans le texte.)
Carte mémoire SD
(8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC
(4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC
(48 Go, 64 Go)
Remarques
• Utilisez une carte SD Speed Class
supérieur pour enregistrer des films.
• Une carte mémoire SDHC peut être utilisée avec un
équipement prenant en charge les cartes mémoire SDHC ou
SDXC.
• Une carte mémoire SDXC peut uniquement être utilisée avec
un équipement prenant en charge les cartes mémoire SDXC.
• Contrôlez que le PC et d’autres équipements soient
compatibles lorsque vous utilisez les cartes mémoires SDXC.
• Seules les cartes possédant les quantités d’espace libre
listées à gauche peuvent être utilisées.
¢ SD Speed Class est une norme de vitesse d’écriture en continu. Vérifiez par l’étiquette de la
carte, etc.
par ex.:
• Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
- 15 -
Préparatifs
2
A
Note
Pendant l’accès (écriture, lecture et suppression des images, formatage etc.), ne coupez
•
pas l’alimentation, ne retirez ni la batterie ni la carte et ne débranchez pas l’adaptateur
secteur (fourni). En outre, ne soumettez pas l’appareil à des vibrations, des chocs ou à
l’électricité statique.
La carte ou les données de la carte peuvent être endommagées, et cet appareil pourrait
ne plus fonctionner normalement.
Si une opération échoue à cause des vibrations, d’un choc ou de l’électricité statique,
effectuez de nouveau l’opération.
• Languette de protection contre l’écriture fournie A (Lorsque cette languette est
placée sur la position [LOCK], plus aucune écriture, suppression, ou formatage de
données n’est possible. La permission d’écrire, de supprimer ou de formater les
données est restaurée lorsque la languette est remise sur sa position initiale.)
• Les données de la mémoire interne ou de la carte peuvent être endommagées ou
perdues à cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une
panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de
sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc.
• Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la uniquement
avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement. (P48)
• Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
- 16 -
Préparatifs
A
B
Nombre approximatif d’images enregistrables et durée
d’enregistrement disponible
∫ A propos de l’affichage du nombre d’images enregistrables et la durée
d’enregistrement disponible.
• Pour permuter entre le nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement
disponible, appuyez plusieurs fois sur [DISP.]. (P50)
A Nombre d’images enregistrables
B Durée d’enregistrement disponible
• Le nombre d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible sont
approximatifs. (Ils varient selon les conditions d’enregistrement et le type de carte.)
•
Le nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible varient selon les sujets.
∫ Nombre d’images enregistrables
[i99999] est affiché s’il y a plus de 100.000 images restantes.
•
Qualité [A]
Taille des images
14M (4:3)12330549010980
5M (4:3)246501062021490
0,3M (4:3)39010050162960247150
∫ Durée d’enregistrement disponible (En enregistrant des films)
•
“h” est l’abréviation de heure, “m” de minute et “s” de seconde.
[AVCHD]
Configuration de
la qualité de
l’enregistrement
FSHj14m00s4 h10m8 h27m
SHj14m00s4 h10m8 h27m
[MP4]
Configuration de
la qualité de
l’enregistrement
FHDj12m21s3h23m17s6h51m17s
HDj23m36s6h28m6s13h5m11s
VGA1m45s51m57s14h14m8s28h48m4s
Mémoire interne
(Env. 70 Mo)
Mémoire interne
(Env. 70 Mo)
Mémoire interne
(Env. 70 Mo)
2Go32 Go64 Go
2Go32 Go64 Go
2Go32 Go64 Go
Note
•
Le nombre d’images enregistrables/durée d’enregistrement disponible sur la carte peut
diminuer si [Régl. de Téléch.] est effectué.
• La durée maximale de l'enregistrement d'un film sans interruption au format [AVCHD] est de
29 minutes 59 secondes.
• La durée maximale de l'enregistrement d'un film sans interruption au format [MP4] est de
29 minutes 59 secondes. Ou bien un film enregistré sans interruption au format [MP4] peut
avoir jusqu’à 4 Go de données. Compte tenu de cette contrainte, la durée maximale d’un
enregistrement sans interruption en [FHD] est d’environ 24 minutes 43 secondes. La durée
disponible maximale de l'enregistrement sans interruption s'affiche à l’écran.
- 17 -
Préparatifs
Paramétrage de l’horodateur (horloge)
• L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo.
Faites glisser le sélecteur REC/PLAY
sur [!] puis allumez l’appareil
photo.
• Si l’écran de sélection de la langue n’est pas
affiché, poursuivez à l’étape
Appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue, et appuyez sur
[MENU/SET].
Appuyez sur [MENU/SET].
4.
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les
éléments (année, mois, jour, heure, minute,
ordre d’affichage ou format d’affichage de
l’heure), et appuyez sur 3/4 pour valider.
A: Heure du lieu d’origine
B: Heure du lieu de destination
•
Vous pouvez quitter sans configurer l’horloge en
appuyant sur [].
Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
Appuyez sur [MENU/SET].
- 18 -
Préparatifs
Changement de la configuration de l’horloge
Sélectionnez [Régl.horl.] du menu [Enr.] ou [Config.], et appuyez sur [MENU/SET].
(P38)
•
L'horloge peut être réinitialisée comme montré aux étapes 5 et 6.
• La configuration de l’horloge est maintenue pendant 3 mois en utilisant la pile interne de
l’horloge même sans la batterie. (Laissez la batterie chargée dans l’appareil pendant
24 heures pour charger la pile interne.)
Note
•
Si l’horloge n’est pas configurée, la date exacte ne pourra pas être imprimée si vous
commandez des tirages à un laboratoire photo, ou si vous estampillez la date sur les photos à
l’aide de [Timbre date] ou [Timbre car.] ou.
• Si l’horloge est configurée, la date exacte peut être imprimée même si celle-ci n’est pas
affichée sur l’écran de l’appareil photo.
- 19 -
Préparatifs
Conseils pour prendre de bonnes photos
Équipez-vous de la courroie et tenez l’appareil photo avec précaution
Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, gardez vos bras
immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement
écartés.
• Pour éviter une chute, veillez à bien fixer la courroie fournie et passez-la à votre poignet.
(P7)
• Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur.
• Veillez à ne pas poser vos doigts sur le flash, la lampe d’assistance MPA, le microphone, le
haut-parleur ou l’objectif etc.
A Dragonne
B Flash
C Micro
∫ Fonction de détection du sens de l’appareil ([Rotation aff])
Les images enregistrées avec l’appareil photo tenu verticalement sont visualisées
verticalement (pivotées). (Uniquement lorsque [Rotation aff](P48) est réglé)
• Lorsque l'appareil est tenu verticalement et incliné vers le haut et vers le bas pour prendre les
photos, la fonction de détection de direction peut ne pas fonctionner correctement.
• Les images animées prises avec l’appareil photo tenu verticalement ne sont pas affichées
verticalement.
D Haut-parleur
E Lampe d’assistance MPA
Prévention d’instabilité (l’appareil photo est secoué)
Lorsque l’alerte d’instabilité [] apparaît, utilisez le [Stabilisat.] (P85), un trépied ou le
retardateur (P57).
•
La vitesse d’obturation ralentira particulièrement dans les cas suivants. Gardez l’appareil photo
immobile à partir du moment où le déclencheur est appuyé jusqu’à ce que l’image apparaisse à
l’écran. Nous vous recommandons l’utilisation d’un trépied.
– Synchro lente/Réduction yeux rouges
– Dans le mode Scène [Portrait noct.] ou [Paysage noct.]
– Lorsque la vitesse d’obturation est ralentie dans [Vit. obtu. mini.]
- 20 -
Fonctions de base
Fonctions de base
Pour sélectionner le Mode Enregistrement
Faites glisser le sélecteur REC/PLAY
sur [!].
Appuyez sur [MODE].
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le
Mode Enregistrement.
Appuyez sur [MENU/SET].
∫ Liste des Modes Enregistrement
¦ Mode auto intelligent (P22)
Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil
photo.
!Mode normal de prises de vues (P26)
Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages.
Mode Effet Miniature (P60)
Ceci est un effet d'imagerie qui défocalise l'environnement pour la faire ressembler à un
diorama. (également connu sous le nom de Tilt Shift Focus)
Û
En mode scène (P61)
Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à la scène qui doit être
enregistrée.
Mode photo 3D (P68)
Prend une photo en 3D.
Note
Si le mode est passé du Mode Lecture au Mode Enregistrement, le Mode Enregistrement
•
précédemment défini sera sélectionné.
- 21 -
Fonctions de base
1
2
Mode Enregistrement:
Prendre des photos en utilisant la fonction
automatique (Mode Auto Intelligent)
L’appareil photo sélectionnera le réglage le plus approprié pour correspondre au sujet et
aux conditions d’enregistrement donc nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour
ceux qui ne veulent pas utiliser les réglages et qui veulent prendre des photos facilement.
• Les fonctions suivantes sont activées automatiquement.
– Détection de scène /Compensation du contre-jour/Contrôle intelligent de la sensibilité ISO/
Balance automatique des blancs/Détection Faciale/[MPA rapide]/[Exposition i.]/
[I. résolution]/[i.ZOOM]/[Lampe ass. AF]/[Sans yeux r.]/[Stabilisat.]/[MPA continu]/[Vent
coupé]
• La qualité de l’image est fixée sur [A].
Faites glisser le sélecteur REC/
PLAY sur [!], et appuyez sur
[MODE].
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner
[Auto intelligent], puis appuyez sur [MENU/
SET].
Appuyez à mi-course sur le déclencheur
pour effectuer la mise au point.
• L’indicateur de mise au point 1 (vert) s’illumine
lorsque le sujet est mis au point.
• La zone MPA 2 est affichée autour du visage du sujet
grâce à la fonction de détection des visages. Dans
d’autres cas, elle est affichée à l’endroit où est faite la
mise au point.
• La distance minimale (distance jusqu’où vous pouvez
vous rapprocher du sujet) changera selon le facteur du
zoom. Contrôlez à l’aide de la plage enregistrable
affichée à l’écran. (P27)
• Vous pouvez régler le suivi MPA en appuyant sur 3.
Pour plus de détails, référez-vous à la P80. (Le suivi
MPA s’annule en appuyant de nouveau sur 3)
Appuyez à fond sur le déclencheur
(poussez-le plus loin), et prenez la photo.
- 22 -
Fonctions de base
Détection de scène
Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est
affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge.
¢1 Uniquement lorsque [] est sélectionné.
¢2 S'affiche uniquement lorsque [Prise noct.manu.intell.] est sur [OUI].
¢3 Lorsque [Rec. visage] est sur [OUI], [ ] s'affichera pour la date d’anniversaire
des visages enregistrés déjà validés uniquement si le visage d’un enfant de
3 ans ou moins est détecté.
¢
2
¢
3
¢
Pour enregistrer des films
¦ >[i-Portrait][i-Paysage]
[i-Lumière basse][i-Macro]
[¦] est sélectionné si aucune des scènes n’est applicable, et les réglages standards sont
•
sélectionnés.
• Lorsque [ ], [ ] ou [ ] est sélectionné, l’appareil photo détecte automatiquement le visage
d’une personne, et il ajustera la mise au point et l’exposition. (Détection visage)
• Si un trépied est utilisé, par exemple, et que l’appareil photo a estimé que les secousses de
celui-ci étaient minimes alors que la scène est identifiée comme [ ], la vitesse d’obturation se
réglera au maximum sur 8 secondes. Prenez soin de ne pas bouger l’appareil photo en prenant
des photos.
• Si [Rec. visage] est réglé sur [OUI], et qu’un visage ressemblant à un visage enregistré est
détecté, [R] s’affiche en haut à droite de [ ], [ ] et [ ].
• À cause des conditions citées ci-dessous, une scène différente peut être détectée pour le
même sujet.
– Conditions du sujet: Lorsque le visage est lumineux ou sombre, La taille du sujet, La couleur
du sujet, La distance du sujet, Le contraste du sujet, Lorsque le sujet se déplace
– Conditions de l’enregistrement: Crépuscule, Aube, Lumières tamisées, Lorsque l’appareil
photo est secoué, Lorsque le zoom est utilisé
• Pour prendre des photos dans une scène voulue, nous vous conseillons d’utiliser le mode
Pour la méthode de configuration du menu, référez-vous à la P38.
¢ La configuration peut être différente des autres Modes d’enregistrement.
Menus spécifiques au Mode Auto Intelligent
∫ [Rafale] (P83)
[Rafale] peut être configuré avec []. Avec ce paramètre, la vitesse de rafale s'ajuste en
se basant sur la vitesse du sujet.
∫ [Mode couleur]
Le réglage de la couleur dans [Happy] est disponible dans le [Mode couleur]. Il est
possible de prendre automatiquement une photo avec un niveau de brillance plus élevé
pour la luminosité et la vivacité de la couleur.
∫ [Antiflou vidéo]
Si [Antiflou vidéo] est réglé sur [OUI], [] s’affiche sur l’écran d’enregistrement. L’appareil
photo définit automatiquement la vitesse d’obturation optimale correspondant au
déplacement du sujet afin d’en réduire le flou. (Dans ce cas, le nombre de pixels peut être
réduit.)
[Prise noct.manu.intell.]/[iHDR]/[Rec. visage]
¢
/[Langue]/[Démo. stab.]
- 24 -
Fonctions de base
∫ [Prise noct.manu.intell.]
Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est sur [OUI] et que [] est détecté lors d'une prise de
vues portative, les photos de paysage nocturne seront prises avec une vitesse de rafale
très rapide et composeront une seule photo. Ce mode est utile si vous voulez prendre de
magnifiques photos en pleine nuit avec un minimum de secousse et de bruit, sans utiliser
de trépied. Si l'appareil photo est monté sur un trépied ou un autre type de support, []
ne sera pas détecté.
∫ [iHDR] (Compensation du contre-jour)
Lorsque [iHDR] est paramétré sur [OUI], plusieurs photos sont enregistrées avec des
expositions différentes et combinées pour créer une seule photo riche en gradation.
Lorsque vous enregistrez un sujet qui se déplace, des images résiduelles peuvent être
•
enregistrées.
¢
• Si [ ]
¢ S'affiche si l'appareil photo a détecté un contre-jour. Le contre-jour est le terme utilisé pour
s'affiche à l'écran mais pas autrement, la fonction iHDR fonctionnera
automatiquement si nécessaire.
décrire l'assombrissement d'un sujet causé par un enregistrement effectué face à la lumière
provenant de l'arrière du sujet.
Il se pourrait que les conditions réelles du contre-jour et [ ] ne correspondent pas toujours.
• Même avec [iHDR] paramétré sur [NON], si l’appareil photo détecte un contre-jour, la
compensation du contre-jour fonctionnera normalement, éclairant l’image enregistrée.
• Une photo composite n’est pas créée dans les cas suivants.
– Lorsque le facteur du zoom dépasse 10k.
– En enregistrant en [Rafale].
À propos du flash (P53)
• Lorsque [] est sélectionné, [], [], [] ou [] est configuré selon le type du sujet
et la luminosité.
• Lorsque [], [] est réglé, la correction numérique des yeux-rouges est possible.
• La vitesse de l’obturateur sera plus lente durant [] ou [].
- 25 -
Fonctions de base
A B C
Mode Enregistrement:
Pour prendre des photos avec vos réglages
favoris (Mode Image Normale)
L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture
selon la luminosité du sujet.
Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents
réglages du menu [Enr.].
Faites glisser le sélecteur REC/
PLAY sur [!], et appuyez sur
[MODE].
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner
[Image normale], puis appuyez sur [MENU/
SET].
Dirigez la zone MPA sur l’endroit que vous désirez mettre au point.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur
pour faire la mise au point, puis appuyez à
fond pour prendre la photo.
A Sensibilité ISO
B Valeur de l’ouverture
C Vitesse d’obturation
• La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation
s’affichent en rouge si l’exposition exacte n’est pas
finie. (sauf en utilisant un flash)
- 26 -
Fonctions de base
A
B
T
W
5 cm
1.5 m
2 m
9
Mise au point
Dirigez la zone MPA sur le sujet, et appuyez à
mi-course sur le déclencheur.
Mise au point
Indicateur de mise au point
Zone de mise au point
automatique B
Son2bips4bips
• La zone MPA peut être plus grande avec certains grossissements de zoom et dans les endroits
sombres.
Lorsque le sujet est mis au
point
A OuiClignote
Blanc>VertBlanc>Rouge
Lorsque le sujet n’est pas
mis au point
∫ A propos de la plage de mise au point
La plage de mise au point s’affiche pendant l’opération du
zoom.
•
La plage de mise au point s’affiche en rouge si la mise au point n’est
pas effectuée après une pression à mi-course sur le déclencheur.
La plage de mise au point peut changer de façon graduelle selon la
position du zoom.
ex.: Plage de la mise au point durant le Mode Auto Intelligent
- 27 -
Fonctions de base
∫ Lorsque le sujet n’est pas mis au point (comme lorsqu’il n’est pas le centre de la
composition de la photo que vous désirez prendre)
1 Dirigez la zone MPA sur le sujet, et
appuyez à mi-course sur le déclencheur
pour établir la mise au point et
l’exposition.
2 Appuyez et maintenez le déclencheur à
mi-course tout en déplaçant l’appareil
photo pour composer l’image.
Vous pouvez réessayer plusieurs fois l’étape 1 avant d’appuyer à fond sur le déclencheur.
•
∫ Sujet et condition d’enregistrement avec lesquels il est difficile de faire la mise au
point
Sujets se déplaçant rapidement, sujets extrêmement lumineux ou sujets sans contraste
•
• En enregistrant les sujets à travers une fenêtre ou près d’objets brillants
• Lorsqu’elle est sombre ou lorsque des instabilités surviennent
• Lorsque l’appareil photo est trop proche du sujet ou en prenant une photo de sujets qui sont
proches et éloignés
- 28 -
Fonctions de base
B
A C
Modes applicables:
Pour enregistrer des films
Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la
touche film.
A Durée d’enregistrement disponible
B Temps d’enregistrement écoulé
• Vous pouvez enregistrer des films qui correspondent à chaque
Mode Enregistrement.
• Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir
appuyée.
• L’indicateur de l’état de l’enregistrement (rouge) C clignotera
pendant l’enregistrement d’un film.
• Pour la configuration du [Mode enr.] et de la [Qualité enr.],
référez-vous à la P86.
Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur la touche film.
∫ À propos du format d'enregistrement des films
Cet appareil peut enregistrer des films au formats AVCHD ou MP4.
AVCHD:
Il s'agit d'un format précis, de vidéo en haute définition. Ce format est idéal si la vidéo doit
être affichée sur un téléviseur haute définition, ou sauvegardée sur un disque et regardée
sur un ordinateur.
MP4:
Il s'agit du meilleur format vidéo le plus simple utilisé lorsqu'une édition supplémentaire
est nécessaire, ou pour télécharger des vidéos sur Internet.
∫ À propos de la compatibilité des films enregistrés
Les films enregistrés en [AVCHD] ou en [MP4] peuvent être visionnés avec une qualité
de son et d’image faible ou bien ne peuvent pas être lus du tout même en utilisant un
matériel compatible avec ces formats. De plus, les informations d’enregistrement
peuvent ne pas s’afficher correctement. Dans ce cas, utilisez cet appareil.
•
Pour avoir plus de détails sur les appareils compatibles avec le format MP4, visitez les sites
ci-dessous.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
- 29 -
Fonctions de base
Note
En enregistrant dans la mémoire interne, le paramètre [MP4] est fixé sur [VGA].
•
• La durée d’enregistrement disponible affichée à l’écran peut ne pas diminuer régulièrement.
• Selon le type de la carte, l’indicateur d’accès à la carte peut apparaître pendant un certain
temps, après l’enregistrement des films. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
• L’écran peut devenir momentanément noir ou bien l’appareil peut enregistrer des parasites
causées par l’électricité statique ou par des ondes électromagnétiques etc. selon
l’environnement de l’enregistrement du film.
• Même si le paramètre du format est le même pour les photos et les films, l'angle de vue peut
changer au démarrage de l'enregistrement du film.
Lorsque [Vidéo Zone d’enr.] (P44) est sur [OUI], l'angle de vue pendant l'enregistrement du film
s'affiche.
• A propos du zoom pendant l’enregistrement d'un film
– Si le Zoom Optique Étendu a été utilisé avant d’avoir appuyé sur la touche film, ces
paramètres seront effacés, donc la plage enregistrable changera de façon drastique.
– Si vous faites fonctionner le zoom etc. pendant l’enregistrement d’un film, le son de
l’opération peut être enregistré.
– La vitesse du zoom sera plus lente que d’habitude en enregistrant un film.
– Actionner le zoom tout en enregistrant un film peut ralentir la mise au point de l'image.
• Si vous arrêtez l'enregistrement d'un film après très peu de temps alors que vous utilisez le
Mode Effet Miniature, l'appareil photo peut continuer de filmer encore quelques instants.
Veuillez continuer de tenir l'appareil jusqu'à la fin de l'enregistrement.
• Nous vous conseillons d’utiliser une batterie complètement chargée pour enregistrer des films.
• Il n’est pas possible d’enregistrer des films avec [Panorama] du mode Scène.
• Il sera enregistré dans les catégories suivantes pour certains modes Scène. Un enregistrement
de film correspondant à chaque scène sera effectué pour ceux qui ne sont pas listés
ci-dessous.
Mode scène sélectionnéMode scène pendant l’enregistrement de film