Utsätt inte kameran för kraftiga vibrationer, våld eller
hårt tryck.
Undvik att använda kameran under följande förhållanden,
●
eftersom det kan skada linsen, LCD-skärmen eller
kamerahuset. Det kan också leda till att fel uppstår i
kameran eller att kameran inte går att använda.
• Tappa eller slå kameran mot en hård yta
• Sitta ned med kameran i byxfickan eller trycka ned
kameran i en full väska med våld
• Fästa olika saker på kameraremmen
• Trycka med för hårt tryck på linsen eller LCD-skärmen
Kameran är inte damm- eller stänktålig och inte heller
vattentät.
Undvik att använda kameran på platser med mycket
damm eller sand eller där vatten kan komma i kontakt
med kameran.
Undvik att använda kameran under följande förhållanden,
●
då det finns risk att sand, vatten eller främmande material
kan komma in i kameran via linsen eller öppningar omkring
knapparna. Var särskilt försiktig eftersom detta kan skada
kameran så att den kanske inte går att reparera.
• På mycket dammiga eller sandiga platser
• I regnet eller vid en strand, där kameran kan utsättas för
vatten
■
Kondens (När det är imma på linsen eller LCD-skärmen)
Kondens kan uppstå när kameran utsätts för plötsliga
●
förändringar i temperatur eller fuktighet. Undvik följande
förhållanden, som kan smutsa ned linsen eller LCD-skärmen,
orsaka mögel eller skada kameran.
Om kondens uppstår stänger du av kameran och väntar
●
i cirka två timmar innan du använder den igen. När
kameran har anpassat sig till den omgivande temperaturen
försvinner imman naturligt.
- 4 -
Före användning
■
Ta alltid en testbild först
Före viktiga händelser där du ska använda kameran (till exempel vid bröllop) ska du
alltid ta en testbild för att säkerställa att bilder och ljud kan tas och spelas in ordentligt.
■
Ingen kompensation för missade bilder
Vi kan inte kompensera för missade bilder där tekniska problem med kameran eller
kortet förhindrade fotograferingen eller inspelningen.
■
Observera noggrant upphovsrättslagarna
Obehörig användning av inspelningar med material med upphovsrättsskydd för andra
syften än personlig användning är förbjudet enligt upphovsrättslag. Inspelning av visst
material kan även vara begränsat vid personlig användning.
■
Se även ”Varningar och kommentarer” (→98)
Observera att faktiska kontroller och komponenter, menyalternativ och annan
●
information om digitalkameran kan skilja sig från bilderna och skärmarna som visas
i den här bruksanvisningen. När åtgärder eller annan information mer eller mindre
är identiska mellan modellerna används DMC-FS40/DMC-FS41 som exempel för
instruktionerna i den här bruksanvisningen.
Åtgärder, tillvägagångssätt eller funktioner som skiljer sig mellan modellerna anges
●
separat, tillsammans med relevant modellnummer.
(Exempel)
Vi rekommenderar
att du använder
den medföljande
handremmen så att du
inte tappar kameran.
Endast för visning i affären
• Använd alltid DC-koppling (endast för visning i affären) och nätadapter (endast för
visning i affären) från Panasonic när du använder en nätadapter.
20 Kort-/batterilucka (→12)
- 8 -
Kamerans olika delar
Markörknapp
[MENU/SET]
(visa/ställ in meny) (→33)
Vänster markörknapp ( )
• Självutlösare (→47)
Markörknapp ner ( )
• Ändra informationsvisningen
I den här bruksanvisningen visas den knapp som används skuggad eller anges med
●
.
Markörknapp upp ( )
• Exponeringskompensation (→48)
Höger markörknapp ( )
• Blixt (→45)
Figurer och skärmar som visas i den här bruksanvisningen kan skilja sig från den
●
faktiska produkten.
Håll inte för mikrofonen när du spelar in rörliga bilder.
●
Med vissa stativ, stöd eller andra sätt att hålla kameran kan högtalaren blockeras så att
●
det blir svårt att höra pipljud m.m.
- 9 -
Ladda batteriet
Laddningslampa
([CHARGE])
På: Laddning pågår (ca
120 min om det är helt
urladdat)
Av: Laddning klar
Om lampan blinkar:
• Laddning kan ta längre tid
än normalt om batteriet
är för varmt eller kallt
(laddningen kanske då inte
blir fullständig).
• Kontakten på batteriet/
laddaren är smutsig. Torka
med en mjuk trasa.
Ladda alltid batteriet innan du använder kameran för första gången! (batteriet
levereras oladdat)
■
Om batterier som du kan använda tillsammans med den här kameran
Det har visat sig att piratkopior av batterikassetter med ett mycket
snarlikt utseende finns att köpa på vissa marknader. Vissa av dessa
batterikassetter har inte lämpligt internt skydd för att uppfylla kraven i
lämpliga säkerhetsstandarder. Det finns möjlighet att användningen av dessa
batterikassetter kan leda till brand eller explosion. Observera att vi inte påtar
oss något ansvar för någon olycka eller fel som uppstår som ett resultat av
att en piratkopierad batterikassett har använts. För att vara säker på att säkra
produkter används, rekommenderar vi att endast äkta batterikassetter från
Panasonic används.
• Använd avsedd laddare och batteri.
Anslut batterikontakterna och sätt in batteriet i
laddaren
Anslut laddaren till eluttaget
Direktansluten ●Sladdansluten
●
Batteri
Laddare
(modellspecifik)
Ladda batteriet med laddaren inomhus
●
(10 °C till 30 °C).
Ta ut batteriet när det är
färdigladdat
Batteriladdaren är i beredskapsläge när nätströmmen är inkopplad.
●
Primärkretsen är alltid strömförande så länge batteriladdaren är ansluten till ett
elektriskt uttag.
•
Sladdkontakten
kan inte
tryckas in helt
i uttaget. Ett
mellanrum
kommer att
finnas.
- 10 -
Ladda batteriet
Riktlinjer för antal bilder som kan tas samt användningstid
Antal möjliga bilder eller tillgänglig användningstid kan variera beroende på den
omgivande miljön och användningsförhållanden. Värdena kan minska om blixt, zoom eller
andra funktioner används mycket, eller i kallare klimat.
DMC-FS40 DMC-FS41
DMC-FS28 DMC-S2
Antal bilder som kan tas (ca)280 bilder260 bilder
Inspelningstid (ca)140 min130 min
Inspelningsförhållanden enligt CIPA-standarden
●
• CIPA är en förkortning av [Camera & Imaging Products Association].
• [Normal bild]-läge.
• Temperatur: 23 °C / Fuktighet: 50%RH relativ luftfuktighet när LCD-skärmen är på.
• Användning av Panasonic SD-minneskort (32 MB).
• Användning av medföljande batteri.
• Bildtagning startar 30 sekunder efter att kameran har satts på. (Optisk bildstabilisator
är inställd på [ON].)
• Bilder tas var 30:e sekund med fullt uppladdad blixt varannan bild.
• Zoomen används vid varje bildtagning (maximal W-position → maximal T-position,
eller maximal T-position → maximal W-position)
• Kameran stängs av efter var 10:e bild och får vara avstängd tills batteriet har svalnat.
Antalet minskas vid längre intervall, t.ex. till ca en fjärdedel för 2-minutersintervall under
betingelserna ovan.
Visningstid (ca)240 min
Laddningstiden varierar beroende på hur batteriet har använts. Laddning tar längre tid
●
vid höga eller låga temperaturer och när batteriet inte har använts under en längre tid.
Batteriet kommer att vara varmt under laddningen och kort därefter.
●
Batteriet kommer att urladdas om det inte används under längre tid, även om det först
●
laddas upp.
Det är inte rekommenderat att ladda upp batteriet för ofta.
●
(Om batteriet laddas upp ofta minskar den maximala användningstiden, och det kan
också leda till att batteriet expanderar.)
Om den tillgängliga batteriströmmen går ner markant närmar sig batteriet slutet på sitt
●
bruksliv. Köp ett nytt batteri.
DMC-S5
- 11 -
Sätta in och ta ut kortet (tillval)/batteri
Stäng av strömmen och skjut
ut kort-/batteriluckan ( ) och
öppna sedan luckan ( ) enligt
bilden
Sätt in batteriet och kortet och
kontrollera att de är vända åt rätt
håll
• Batteri: Skjut in det helt och hållet tills ett
klickande ljud hörs och kontrollera
att knappen har låsts över
batteriet.
• Kort: Skjut in det ordentligt tills ett klick
hörs.
Kort
(vänd det rätt:
kontakterna mot LCD-skärmen)
Rör inte kontakten
Laddat batteri (vänd det rätt)
Stäng kort-/batteriluckan och skjut in luckan tills du hör den
låsas på plats
- 12 -
Sätta in och ta ut kortet (tillval)/batteri
■
Ta ut batteri och kort
• Ta ut batteriet: Skjut spaken i pilens riktning.
DMC-FS40 DMC-FS41DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2
• Ta ut kortet: Tryck ner det på mitten.
Använd alltid originalbatterier från Panasonic.
●
Om du använder andra batterier kan vi inte garantera produktkvaliteten.
●
Ta ut batteriet från kameran efter användning.
●
• Förvara batteriet i en plastpåse och se till att det inte kommer i kontakt med
metallföremål (till exempel gem) när du bär med dig eller förvarar batteriet.
För att ta ut kortet eller batteriet stänger du av kameran och väntar tills LCD-skärmen är
●
helt släckt. (Om du inte väntar kan kameran skadas och data på kortet kan förstöras.)
Förvara minneskorten utom räckhåll för barn så att de inte sväljs.
●
- 13 -
Sätta in och ta ut kortet (tillval)/batteri
Lagringsplats för bilder (kort och inbyggt minne)
■
Inbyggt minne (Ca 70 MB)
Bilder kan kopieras mellan minneskort och det inbyggda minnet. (→77)
●
Åtkomsttiden för det inbyggda minnet kan vara längre än åtkomsttiden för ett
●
minneskort.
■
Kompatibla minneskort (tillval)
Följande SD-standardkort (Panasonic rekommenderas)
SD-hastighetsklasser är en specifikation för vilka skrivhastigheter som kan upprätthållas.
Kontrollera SD-hastigheten på kortetiketten eller annat kortrelaterat material.
(Exempel)
Formatera om kortet med den här kameran om det redan har
●
formaterats med en dator eller annan utrustning. (→39)
Om skrivskyddet är satt till ”LOCK” kan inga bilder sparas eller
●
raderas på kortet och det kan inte formateras.
Du bör kopiera viktiga bilder till din dator eftersom
●
elektromagnetiska fält, statisk elektricitet eller annat annars kan
skada bilderna.
För senaste information:
●
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Denna webbplats är endast på engelska.)
• Användning av kort med SD-hastigheten ”Class 6”
eller högre rekommenderas för inspelning av rörliga
bilder.
• Kan användas i enheter som är kompatibla med
respektive format.
• Innan SDXC-minneskort används måste du
kontrollera att datorn och andra enheter kan
hantera denna korttyp.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Endast de kort som listas till vänster med den
angivna kapaciteten stöds.
Skrivskydd
*
- 14 -
Sätta in och ta ut kortet (tillval)/batteri
Återstående batteri (endast när batteri används)
(blinkar rött)
Om batterisymbolen blinkar rött måste batteriet laddas eller bytas.
Återstående batteri- och minneskapacitet
Beräknat återstående antal bilder eller inspelningstid
Visas när inget kort är isatt (bilderna sparas i det inbyggda minnet)
Vid användning
(Kort) eller (Inbyggt minne) lyser med rött ljus.
Medan lampan är tänd arbetar kameran med att t.ex. spara eller öppna en bild.
Medan lampan lyser bör du inte stänga av kameran, ta ut eller koppla från batteri, kort,
nätadapter (endast för visning i affären) eller DC-koppling (endast för visning i affären)
eftersom detta kan orsaka förlust av data eller skada kameran. Utsätt inte kameran för
vibrationer, stötar eller statisk elektricitet. Om något sådant gör att en kamerafunktion
stoppar försöker du utföra funktionen igen.
Riktlinjer för inspelningskapacitet (bilder/inspelningstid)
Antal bilder som kan tas och inspelningstid varierar beroende på kortets kapacitet (och
beroende på fotograferingsförhållanden och korttyp).
Kapaciteten för antal bilder som kan tas samt inspelningstid kan minska om du gör
●
inställningar för webböverföring.
■
Bildkapacitet (stillbilder)
[Bildstorlek]Inbyggt minne2 GB32 GB64 GB
• När antalet tagna bilder överstiger 99 999 visas ”+99999”.
■
Inspelningstid (rörliga bilder)
[Insp.kvalitet]Inbyggt minne2 GB32 GB64 GB
• Rörliga bilder kan spelas in kontinuerligt i upp till 15 minuter. Kontinuerlig inspelning
som överskrider 2 GB är heller inte möjligt. För att spela in över 15 minuter eller 2 GB
trycker du på avtryckaren igen. Återstående tid för kontinuerlig inspelning visas på
skärmen.
1
*
DMC-S5
1
*
16M
2
*
14M
5M256501062021490
0.3M39010050162960247160
1
*
HD
2
*
HD
VGA–21m40s5h54m00s11h56m00s
QVGA2m25s1h02m00s16h59m00s34h21m00s
([h], [m] och [s] indikerar ”hour” (timmar), ”minute” (minuter) och ”second” (sekunder).)
2
*
DMC-FS40, DMC-FS41, DMC-FS28, DMC-S2
1130049109880
12330549010980
–10m10s2h47m00s5h39m00s
–8m10s2h14m00s4h32m00s
- 15 -
Ställa in klockan
Klockan är inte inställd vid leveransen av kameran.
Tryck på strömbrytaren
Kameran startas.
Om skärmen för att välja språk inte visas, går
du vidare till steg .
Tryck på [MENU/SET] medan
meddelandet visas
Tryck på för att välja språk
och tryck därefter på [MENU/SET]
• Meddelandet [Ställ klockan] visas.
Tryck på [MENU/SET]
Tryck på för att välja
inställning (år, månad, dag,
timme, minut, datumformat eller
tidsformat) och tryck på för
att spara
• För att avbryta → Tryck på [ / ].
Tryck på [MENU/SET]
Tryck på [MENU/SET]
• För att återvända till föregående skärm,
tryck på [ / ]-knappen.
Om inte datum och tid ställs in korrekt så kommer datum/tid att skrivas ut felaktigt vid
●
utskrift av bilder i ett digitalt fotocenter eller när du använder [Datumtryck].
Efter att tiden ställts in kan datum skrivas ut rätt även om det inte visas på skärmen.
●
- 16 -
Ställa in klockan
Så här ändrar du tidsinställningen
För att ställa in datum och tid väljer du [Klockinst.] i [Inst.]-menyn.
• Klockans inställningar kommer att finnas kvar under ca 3 månader efter att batteriet har
tagits ut förutsatt att ett fulladdat batteri sattes in i kameran 24 timmar innan det togs ut.
Välj [Klockinst.] i [Inst.]-menyn eller [Insp]-menyn (→35)
Ställ in datum och tid
• Tryck på för att välja inställning (år, månad, dag, timme, minut, datumformat
eller tidsformat) och tryck på för att spara.
För att avbryta → Tryck på [ / ].
- 17 -
Använd i följande ordning
Tryck på strömbrytaren
Tryck på [MODE]-knappen
Använd markörknappen för att
välja bildtagningsläge och tryck
på [MENU/SET]
■
Bildtagningsläge
[Intelligent auto]-läge (→22)
Ta bilder med automatiska inställningar.
[Normal bild]-läge (→40)
Ta bilder med egna inställningar.
[Scenläge] (→49)
Ta bilder anpassade efter motivet.
[Film]-läge (→25)
Ta rörliga bilder.
■
Ställ in [Insp]-menyn (→55) eller [Inst.]-menyn (→35)
Tryck på [MENU/SET]
Använd markörknappen och [MENU/SET] för att välja meny
Tryck på [ / ]-knappen
- 18 -
Använd i följande ordning
Blixt
Mikrofon
Högtalare
AF-lampa
Vi rekommenderar att du
använder den medföljande
handremmen så att du inte
tappar kameran.
Hålla kameran
• Undvik kameraskakningar genom att hålla
kameran med båda händerna, med armarna
nära kroppen och benen något isär.
• Rör inte linsen.
• Håll inte för blixten eller AF-lampan. Titta
inte in i dem på kort avstånd.
• Försök hålla kameran stadigt när du trycker
på avtryckaren.
• Se till att du inte håller för mikrofonen eller
högtalaren.
■
Zooma in/ut
DMC-FS40 DMC-FS41
Större
bildvinkel
(vidvinkel)
DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2
Större
bildvinkel
(vidvinkel)
■
Blixt, självutlösare och andra
funktioner
Självutlösare
informationsvisningen
Ändra
Förstora motiv
(tele)
Förstora motiv
(tele)
Exponeringskompensation
Blixt
- 19 -
Använd i följande ordning
Tryck på avtryckaren och ta bilder
Tryck ner halvvägs
(tryck lätt för att fokusera)
Tryck in helt
(tryck knappen ända in för
att ta bilden)
• För rörliga bilder startar inspelningen.
Tryck på avtryckaren igen för att avsluta
inspelningen.
Tryck på visningsknappen
Tryck på [MODE]-knappen
Använd markörknappen för att
välja visningsläge och tryck på
[MENU/SET]
■
Visningsläge
[Normal visning]-läge (→26)
Visar alla bilder som kan visas.
[Bildspel]-läge (→65)
Visar automatiskt stillbilderna i följd tillsammans med musik.
[Filtrerad visning]-läge (→66)
Endast bilder i valda kategorier och bilder som angetts som favoriter visas.
[Kalender]-läge (→30, 67)
Bilder som tagits det datum som valts på kalenderskärmen kan visas.
- 20 -
Använd i följande ordning
Använd markörknappen för att
välja den bild som ska visas
• Visa rörliga bilder eller panoramabilder
• [Automatisk retuschering]
• [Modellretusch]
DMC-FS40 DMC-FS41
Föregående
informationsvisningen
• Redigera eller göra inställningar för
bilder genom visningsmenyn (→71)
Ändra
Nästa
Tryck på strömbrytaren
- 21 -
Ta bilder med automatiska inställningar
[Intelligent auto]-läge
Bildtagningsläge:
De optimala inställningarna utförs automatiskt från information av typen ”ansikte”,
”rörelse”, ”ljushet” och ”avstånd” helt enkelt genom att kameran riktas mot motivet, vilket
innebär att det går att ta klara bilder utan att man behöver göra manuella inställningar.
Avtryckare
Fokussymbol
( När fokus är justerat: lyser
När fokus inte är justerat: blinkar)
Visa skärmen för val av
bildtagningsläge
Välj [Intelligent auto]-läge
Ta bilder
Tryck ner halvvägs
(tryck lätt för att
fokusera)
- 22 -
Tryck in helt
(tryck knappen ända in
för att ta bilden)
Ta bilder med automatiska inställningar [Intelligent auto]-läge
Automatisk distinktion mellan scener
Kameran läser av scenen när den riktas mot ett motiv och de optimala inställningarna
utförs automatiskt.
Ikonen för den identifierade
scenen
Beroende på fotograferingsförhållanden kan olika scentyper anges för samma motiv.
●
Om den önskade scentypen inte väljs, rekommenderar vi att du ställer in lämpligt
●
bildtagningsläge manuellt.
När eller identifieras, aktiveras Ansiktsavkänning och fokus och exponering ställs
●
in för identifierade ansikten.
Om motljuskompensation
●
Motljus innebär att ljuset kommer bakifrån motivet. När det är motljus verkar motivet
mörkare och kameran korrigerar automatiskt exponeringen genom att öka ljusstyrkan i
hela bilden. När kameran upptäcker motljus visas på LCD-skärmen.
Känner igen personer
Känner igen landskap
Känner igen nattlandskap och personer i dem
(endast när
Känner igen nattlandskap
Känner igen närbilder
Känner igen solnedgångar
Läser motivets rörelse för att undvika suddiga bilder när
scenen inte motsvarar något av de ovanstående.
*
Användning av stativ och självutlösare rekommenderas.
har valts)
*
*
Om blixten
Tryck på för att välja eller .
När har valts väljs den optimala blixten automatiskt beroende på omständigheterna.
●
(→45)
När eller har valts aktiveras funktionen för röda ögon-reducering.
●
När eller har valts minskar slutartiden.
●
Om glada färger
När [Färgläge] (→62) ställs in på [Happy] tas bilder med livfulla färger.
■
Inställningar:
Tryck på [MENU/SET]
Tryck på för att välja [Insp]-menyn och tryck på [MENU/SET]
Tryck på för att välja [Färgläge] och tryck på [MENU/SET]
Tryck på för att välja [Happy] och tryck på [MENU/SET]
- 23 -
Ta bilder med automatiska inställningar [Intelligent auto]-läge
Kommentarer om att ställa in alternativ
Det går endast att ställa in menyalternativ som visas i [Intelligent auto]-läge.
Inställningarna som har valts i [Normal bild]-läget eller andra lägen för menyalternativ
som inte visas återges i [Inst.]-menyn.
Inställningarna för följande alternativ skiljer sig från andra bildtagningslägen:
●
[Bildstorlek], [Färgläge] och [Bildsekvens]
Följande inställningar är fasta.
●
• [Auto återvisn.]: [2 SEC.]
• [Stabilisator]: [ON]
• [AF-hjälplampa]: [ON]
• [Int. upplösning]: [i.ZOOM]
• [Auto. avstängn.]: [5 MIN.]
• [Vitbalans]: [AWB]
*
(23-fältsfokusering) när ansikten inte kan identifieras
Följande funktioner kan inte användas:
●
[Exponering], [Digital zoom]
[ON]
DMC-FS40 DMC-FS41
DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2
DMC-FS40 DMC-FS41
• [Känslighet]:
• [AF-läge]: (Ansiktsavkänning)
• [i. exponering]: [ON]
• [Inga röda ögon]: [ON]
i [Insp]-menyn
*
- 24 -
Ta rörliga bilder [Film]-läge
Bildtagningsläge:
Mikrofon
(Håll inte för mikrofonen med
dina fingrar)
Återstående inspelningstid (ca)
Förfluten inspelningstid
Visa skärmen för val av
bildtagningsläge
Välj [Film]-läge
Starta inspelningen
Tryck ner halvvägs
(justera fokus)
• Släpp omedelbart avtryckaren efter att du
har tryckt in den helt.
• Fokus och zoom är samma som vid
inspelningens början.
Tryck in helt
(starta inspelningen)
Avsluta inspelningen
Tryck in helt
Beroende på vilken typ av kort som används kan symbolen för kortåtkomst visas en
●
stund efter inspelningen av rörliga bilder. Detta är inte något fel.
I [AF-läge] är inställningen låst på (23-fältsfokusering).
●
I [Stabilisator] är inställningen låst på [ON].
●
När det inte längre finns något utrymme att spara de rörliga bilderna på avslutas
●
inspelningen automatiskt. Pågående inspelning kan också stoppas beroende på vilket
kort som används.
- 25 -
Visa bilderna [Normal visning]
Om det sitter ett kort i kameran visas bilder från kortet och om inget kort sitter i visas
bilder från det inbyggda minnet.
Tryck på visningsknappen
• Tryck igen för att starta
bildtagningsläget.
Bläddra genom bilder
Föregående
■
Ändra visning av inspelningsinformation
Tryck på
Vissa bilder som har redigerats på en dator kanske inte kan visas på denna kamera.
●
När du har tryckt på visningsknappen och växlat till visningsläget dras objektivet in efter
●
ca 15 sekunder.
Denna kamera överensstämmer med DCF (Design rule for Camera File system), den
●
enhetliga standard för kamerafilsystem, som har utarbetats av Japan Electronics and
Information Technology Industries Association (JEITA), samt med Exif (Exchangeable
image file format). Filer som inte är DCF-kompatibla kan inte visas.
.
Nästa
Filnummer
Bildnummer/totalt antal bilder
• Håll intryckt för att snabbt bläddra framåt/
bakåt.
• Tryck på avtryckaren för att växla till
bildtagningsläge.
- 26 -
Visa bilderna [Normal visning]
Visa rörliga bilder
Välj en bild med ikonen för rörliga bilder och tryck på
Uppspelningen startar.
Inspelningstid för rörliga bilder
När uppspelningen startar visas uppspelningstiden högst upp
till höger på skärmen.
Exempel: Efter 3 minuter och 30 sekunder: [3m30s]
Ikon för rörliga bilder
■
Funktioner under uppspelning av rörliga bilder
Paus/visa
Snabbsökning bakåt (2 steg)
Gå bakåt en bildruta i taget (under
Volymen kan justeras med zoomreglaget eller zoomknappen.
●
Rörliga bilder som spelats in med andra kameror kanske inte kan visas korrekt.
●
Rörliga bilder kan visas på din dator med hjälp av programvaran ”PHOTOfunSTUDIO”
●
på den medföljande CD-ROM-skivan.
Se till att du inte håller för högtalaren.
●
Högtalare
paus)
Stopp
Snabbsökning framåt (2 steg)
Gå framåt en bildruta i taget (under
paus)
- 27 -
Visa bilderna [Normal visning]
Zooma in och visa bilder ”Visningszoom”
DMC-FS40 DMC-FS41
Vrid zoomreglaget till T-sidan
DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2
Tryck på T-sidan av
zoomknappen
1x2x4x8x16x
DMC-FS40 DMC-FS41
DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2
DMC-FS40 DMC-FS41
DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2
Vrid zoomreglaget till T-sidan/
Vrid zoomreglaget till W-sidan/
• Flytta zoompositionen → Använd markörknappen för att flytta zoompositionen.
Visningszoom kan inte användas under uppspelning av rörliga bilder.
●
Aktuell zoomposition (visas under 1 sekund)
Tryck på T-sidan av zoomknappen
Tryck på W-sidan av zoomknappen
- 28 -
Visa en lista med bilder ”Multibildvisning”
DMC-FS40 DMC-FS41
Vrid zoomreglaget till W-sidan
Visa bilderna [Normal visning]
Bildnummer/totalt antal
DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2
Tryck på W-sidan av
zoomknappen
Skärm med
1 bild
DMC-FS40 DMC-FS41
DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2
DMC-FS40 DMC-FS41
DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2
Skärm med
12 bilder
Vrid zoomreglaget till W-sidan/
Vrid zoomreglaget till T-sidan/
Skärm med
30 bilder
Tryck på W-sidan av zoomknappen
Tryck på T-sidan av zoomknappen
Rörliga bilder
Panoramabilder
Kalendervisning
• När du väljer en bild med markörknappen och trycker på [MENU/SET] på skärmen med
12 bilder eller 30 bilder visas den valda bilden på skärmen med 1 bild (helskärm).
Bilder märkta med [!] kan inte visas.
●
- 29 -
Visa bilder efter inspelningsdatum ”Kalendervisning”
DMC-FS40 DMC-FS41
Vrid zoomreglaget till W flera
gånger
DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2
Tryck på W-sidan av
zoomknappen flera gånger
Visa bilderna [Normal visning]
Valt datum
(första bilden från det valda datumet)
Skärm med
1 bild
DMC-FS40 DMC-FS41
DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2
DMC-FS40 DMC-FS41
DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2
Skärm med
12 bilder
Skärm med
30 bilder
Vrid zoomreglaget till W-sidan/
Tryck på W-sidan av zoomknappen
Vrid zoomreglaget till T-sidan/
Tryck på T-sidan av zoomknappen
Kalendervisning
• När du väljer ett inspelningsdatum med markörknappen och trycker på [MENU/SET]
ändras visningsmetoden till skärmen med 12 bilder.
Endast månader för tagna bilder visas på kalenderskärmen. Bilder som tas utan
●
klockinställningar visas med datumet 1 januari 2012.
Bilder som har tagits med destinationsinställningar gjorda i [Tidszoner] visas på
●
kalenderskärmen med rätt datum för destinationens tidszon.
- 30 -
Loading...
+ 71 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.