PANASONIC DMCS5EG, DMCS2EG, DMCFS28EG, DMCFS41EG, DMCFS40EG User Manual [pt]

Instruções de Funcionamento
para características avançadas
Câmara Digital
Modelo n° DMC-FS40
DMC-FS41 DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2
Antes do uso, leia atentamente estas instruções.
DMC-FS28 DMC-S5
DMC-S2
VQT3X21
M1211KZ0

Conteúdo

Antes de utilizar
Antes de utilizar .....................................4
Acessórios standard ............................. 6
Nomes das peças .................................. 7
Botão de direcção .........................................9
Preparativos
Carregar a bateria ................................10
Guia do número de imagens que pode gravar e tempo de funcionamento
Inserir e remover o cartão (opcional)/
a bateria ................................................12
Destino de armazenamento de fotografias
(cartões e memória incorporada) ................14
Capacidade de memória e bateria restante Guia de capacidade de gravação
(fotografias/tempo de gravação) .................15
Acertar o relógio ..................................16
Para alterar a definição da hora ..................17
...11
...15
Operações básicas
Sequência de operações ....................18
Tirar fotografias com definições automáticas
Modo [Auto inteligente] ......................22
Detecção automática da cena .....................23
Acerca do flash ...........................................23
Acerca das cores alegres ............................23
Notas sobre a definição dos itens ...............24
Captar imagens em movimento
Modo [Vídeo] ........................................ 25
Ver as fotografias
[Reprod.normal] ...................................26
Ver imagens em movimento ........................27
Fazer mais zoom e ver
“Zoom na reprodução” ................................28
Ver uma lista de imagens
“Reprodução múltipla” .................................29
Ver as imagens pela data de gravação
respectiva “Reprodução de calendário” ......30
Apagar imagens................................... 31
Para apagar várias imagens (até 50)/
Para apagar todas as imagens ...................32
Definir o menu .....................................33
Tipo de menu ..............................................34
Utilizar o menu [Config.] ..................... 35
[Aj. relógio] ..................................................35
[Fuso horário] ..............................................35
[Som]
DMC-FS40 DMC-FS41
[Som]
DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2
[Volume] ......................................................36
[Monitor] ......................................................36
[Ícone foco] ..................................................37
[Desligar autom.] .........................................37
[Rever autom.] .............................................37
[Reiniciar] ....................................................37
[Saída] .........................................................38
[Rodar ecrã] ................................................38
[Mostrar ver.] ...............................................38
[Formatar] ....................................................39
[Língua] .......................................................39
[Modo demo] ...............................................39
.................36
.......36
- 2 -
Conteúdo
Aplicações (Gravar)
Tirar fotografias com as suas próprias definições
Modo [Imagem normal] ....................... 40
Como ajustar a focagem ..................... 41
Utilizar o zoom ..................................... 43
Tipos de zoom e utilização respectiva ........44
Tirar fotografias com flash ................. 45
Tirar fotografias com o temporizador Tirar fotografias com compensação
da exposição ........................................ 48
Tirar fotografias de acordo com a cena
[Modo de cenário] ................................49
[Retrato] ......................................................50
[Pele suave] ................................................50
[Cenário] ......................................................50
[Disparo Panorama] ....................................51
[Desporto] ....................................................53
[Retrato nocturno] .......................................53
[Cenário nocturno] .......................................53
[Comida] ......................................................53
[Bebé] ..........................................................54
[Anim. est.] ..................................................54
[Pôr-do-sol] ..................................................54
[Alta sensib.] ................................................54
[Através do Vidro] ........................................54
[Moldura] .....................................................54
Utilizar o menu [Gravar] ...................... 55
[Tamanho foto] ............................................55
[Qual. grav.] ................................................56
[Sensibilidade] .............................................56
[Equi. brancos] ............................................57
[Modo AF] ....................................................58
[Exposição int] .............................................59
[Resol intel.] ................................................59
[Zoom digital] ...............................................59
[Disp. continuo] [Disp. continuo]
DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2
[Modo de cores] ..........................................62
[Lamp aux AF] .............................................62
[Rem olh. ver] ..............................................62
[Estabilizador] ..............................................63
[Imprim. data] ..............................................63
[Aj. relógio] ..................................................63
DMC-FS40 DMC-FS41
... 47
..60
.......61
Aplicações (Ver)
Os diversos métodos de reprodução
[Modo de reprodução] .........................64
[Slideshow] ..................................................65
[Filtrar reprod.] .............................................66
[Calendário] .................................................67
Retocar as fotografias......................... 68
[Retoque automático] ..................................68
[Retoque embelez.]
DMC-FS40 DMC-FS41
............................69
Utilizar o menu [Reproduzir] ..............71
[Definir upload] ............................................71
[Redimen.] ...................................................72
[Recortar]
[Favoritos] ...................................................74
[Def. impres.]
[Proteger] ....................................................76
[Copiar] ........................................................77
DMC-FS40 DMC-FS41
DMC-FS40 DMC-FS41
...........73
.....75
Fazer a ligação a outros equipamentos
Visualizar no ecrã do televisor ........... 78
Utilizar com o computador ................. 80
Utilizar o software fornecido ........................80
Instalar o software fornecido
(PHOTOfunSTUDIO) ..................................81
Copiar fotografias e imagens em
movimento ...................................................82
Enviar imagens para websites
de partilha de imagens ................................84
Imprimir ................................................ 85
Imprimir várias fotografias ...........................86
Fazer as definições de impressão na
câmara ........................................................87
Imprimir com a data e texto .........................87
Outros
Lista de ecrãs do monitor LCD ..........88
Visores de mensagens ........................90
P&R
Resolução de problemas .................... 92
Notas e precauções de utilização ...... 98
- 3 -

Antes de utilizar

Manuseamento da câmara
Não submeta a câmara a vibrações nem a força ou pressão excessiva.
Evite utilizar a câmara nas condições indicadas a seguir
pois pode danificar a lente, o monitor LCD ou a câmara propriamente dita. Também pode provocar o mau funcionamento da câmara ou impedir a gravação.
• Deixar cair a câmara ou bater com ela numa superfície dura
• Sentar-se com a câmara no bolso das calças ou enfiá-la à força dentro de um saco cheio
• Pendurar acessórios adicionais na correia da câmara
• Carregar com demasiada força na lente ou no monitor LCD
A câmara não é resistente ao pó, salpicos ou água. Evite utilizar a câmara em locais com demasiado pó ou areia ou onde a água possa entrar em contacto com a câmara.
Evite utilizar a câmara nas condições indicadas a
seguir que apresentam o risco da areia, água ou corpos estranhos entrarem na câmara através da lente ou das aberturas existentes à volta dos botões. Tenha especial cuidado, porque estas condições podem provocar danos na câmara que não podem ser reparados.
• Em locais com muito pó ou areia
• À chuva ou perto da costa, locais esses onde a câmara pode ficar exposta à água
Condensação (Se a lente ou o monitor LCD estiver embaciado)
Se a câmara for exposta a mudanças súbitas de
temperatura ou humidade pode formar-se condensação. Evite essas condições, pois podem sujar a lente ou o monitor LCD, provocar bolor ou danificar a câmara. Se se formar condensação, desligue a câmara e aguarde
cerca de duas horas antes de voltar a utilizá-la. Assim que a câmara se adaptar à temperatura ambiente, as lentes ficam automaticamente desembaciadas.
- 4 -
Antes de utilizar
Capte sempre uma imagem de teste
Antes de utilizar a câmara em eventos importantes (por exemplo, um casamento), capte sempre uma imagem de teste para se certificar de que as imagens e o som ficam gravados correctamente.
Não há compensação por imagens perdidas
Não nos é possível compensar as imagens perdidas se ocorrerem problemas técnicos, com a câmara ou o cartão, que impeçam a gravação.
Cumpra sempre as leis dos direitos de autor
A utilização não autorizada de gravações que contenham trabalhos com direitos de autor para fins não pessoais é proibida pela lei de direitos de autor. A gravação de determinados materiais pode estar restringida mesmo para uso pessoal.
Consulte também “Notas e precauções de utilização” (→98)
Note que os controlos, componentes e itens de menu reais bem como outras
informações sobre a câmara digital podem ser diferentes dos apresentados nas ilustrações e ecrãs utilizados neste manual. Quando o funcionamento ou outras informações são mais ou menos iguais nos vários modelos, os exemplos das instruções fornecidas neste manual pertencem aos modelos DMC-FS40/DMC-FS41. As operações, procedimentos ou funções que sejam diferentes nos vários modelos são
indicados separadamente e acompanhados do número do modelo relevante. (Exemplo)
Ícones do modo de gravação
Modos de gravação disponíveis Modos de gravação não disponíveis
DMC-S2
Modo de gravação:
- 5 -

Acessórios standard

Antes de utilizar a câmara, verifique se recebeu todos os acessórios.
Os acessórios e a forma respectiva diferem em função do país ou zona em que a
câmara foi adquirida. Para informações sobre os acessórios, consulte as Instruções Básicas de Funcionamento. No texto, a bateria recarregável é referida como bateria recarregável ou bateria.
No texto, o carregador da bateria é referido como carregador da bateria ou carregador.
O Cartão de Memória SD, o Cartão de Memória SDHC e o Cartão de Memória SDXC
são indicados como cartão no texto. Deite fora todos os materiais de embalagem de forma correcta.
Guarde as peças pequenas num local seguro e longe do alcance das crianças.
Acessórios opcionais
Os cartões são opcionais. Pode gravar ou reproduzir imagens contidas na memória
incorporada, se não estiver a utilizar um cartão. (→14)
• Consulte o revendedor ou centro de assistência mais próximo se perder os acessórios fornecidos. (Pode adquirir os acessórios à parte.)
- 6 -

Nomes das peças

DMC-FS40 DMC-FS41
DMC-FS28
DMC-S5 DMC-S2
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10 11 12 13
14151618 171920
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13
14151618 171920
1 2 3 4 5 6 7 8
- 7 -
9 10 11 12 13
14151618 171920
Nomes das peças
1 Indicador do temporizador (→47)/Lâmpada auxiliar de AF (→62) 2 Flash (→45) 3 Lente 4 Corpo da lente 5 Monitor LCD (→88) 6 Botão de ligação (→16) 7 Microfone (→25) 8 Botão do obturador (→20) 9
DMC-FS40 DMC-FS41
Patilha de zoom (→43)
DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2
Botão de zoom (→43)
10 Botão [MODE] (→18) 11 Presilha da correia para a mão 12 Tomada [AV OUT/DIGITAL] (→78, 82, 85) 13
Botão [
14 Botão [MENU/SET] 15 Botão de reprodução (→20) 16 Botão de direcção 17 Encaixe do tripé 18 Altifalante 19 Tampa do conector CC
/ ] (Eliminar/Voltar) (→31)
Recomenda-se a utilização da correia para a mão fornecida para evitar que a câmara caia.
Apenas para visualização na loja
• Se utilizar um transformador de CA, verifique se está a utilizar o conector CC (apenas para visualização na loja) e o transformador de CA (apenas para visualização na loja) da Panasonic.
20 Porta do cartão/bateria (→12)
- 8 -
Nomes das peças

Botão de direcção

[MENU/SET]
(visor menu/definir) (→33)
Botão de direcção para a esquerda (
• Temporizador (→47)
)
Botão de direcção para baixo (
• Alterar o visor de informações
)
Neste manual o botão que é utilizado aparece sombreado ou indicado por .
Botão de direcção para cima (
)
• Compensação da exposição (→48)
Botão de direcção para a direita (
• Flash (→45)
)
As ilustrações e ecrãs neste manual podem ser diferentes do produto real.
Quando gravar imagens em movimento não tape o microfone.
Alguns tripés ou suportes bem como algumas maneiras de segurar na câmara podem
tapar o altifalante, tornando difícil ouvir o sinal sonoro, etc.
- 9 -

Carregar a bateria

Luz de carga ([CHARGE])
Acesa: Carga em curso
(cerca de 120 min. se estiver completamente descarregada)
Apagada: Carga completa Se a luz estiver a piscar:
• Se a temperatura da bateria for demasiado alta ou demasiado baixa a carga pode demorar mais tempo do que o normal (a carga pode não ficar completa).
• O conector da bateria/ carregador está sujo. Limpe-o com um pano seco.
Carregue sempre a bateria antes da primeira utilização! (a bateria fornecida não vem carregada)
Acerca das baterias que pode usar com esta câmara
Verificou-se que, em alguns mercados, foram comercializadas baterias recarregáveis de contrafacção muito parecidas com as genuínas. Algumas dessas baterias recarregáveis não estão adequadamente protegidas com uma protecção interna que respeite os requisitos das normas de segurança aplicáveis. Essas baterias recarregáveis podem provocar um incêndio ou explosão. Não nos responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas ocorridos em resultado da utilização de uma bateria recarregável de contrafacção. Para ter a garantia de que está a utilizar produtos seguros recomendamos que utilize uma bateria recarregável genuína da Panasonic.
• Utilize o carregador e a bateria dedicados.
Introduza os terminais da bateria e coloque a bateria no carregador
Ligue o carregador à tomada eléctrica
Tipo Plug-in
Bateria
Tipo de entrada
Carregador (específico do modelo)
Carregue a bateria com o carregador em
interiores (10 °C a 30 °C).
Retire a bateria quando a carga estiver terminada
O carregador da bateria entra no modo de espera quando se liga a alimentação
de CA. O circuito principal está sempre “activo”, desde que o carregador da bateria esteja ligado a uma tomada eléctrica.
• O cabo de alimentação de CA não encaixa totalmente no terminal de entrada CA. Fica um intervalo.
- 10 -
Carregar a bateria

Guia do número de imagens que pode gravar e tempo de funcionamento

O número de imagens que pode gravar ou o tempo de funcionamento disponível pode variar em função das condições de utilização e do ambiente. Os números indicados podem ser menores nos climas mais frios ou se utilizar frequentemente o flash, zoom ou outras funções.
DMC-FS40 DMC-FS41
DMC-FS28 DMC-S2 Número de imagens que pode gravar (Cerca de) Tempo de gravação (Cerca de) 140 min. 130 min.
Condições de gravação segundo a norma CIPA
• CIPA é a abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].
• Modo [Imagem normal].
• Temperatura: 23 °C / Humidade: 50%RH quando o monitor LCD está ligado.
• Utilizar um cartão de memória SD da Panasonic (32 MB).
• Utilizar a bateria fornecida.
• Iniciar a gravação 30 segundos depois da câmara ser ligada. (Quando a função do estabilizador óptico da imagem está definida para [ON].)
• Gravar uma vez de 30 em 30 segundos, utilizando a gravação com flash total a cada 2 gravações.
• Utilizar o zoom em todas as gravações (extremidade W → extremidade T ou extremidade T → extremidade W)
• Desligar a câmara depois de cada 10 gravações e deixá-la até a temperatura da bateria diminuir.
O número é reduzido se os intervalos forem maiores – por exemplo, para cerca de um quarto para intervalos de 2 minutos nas condições indicadas acima.
Tempo de reprodução (Cerca de) 240 min.
O tempo necessário para a carga varia com as condições de utilização da bateria.
A carga demora mais tempo a temperaturas altas ou baixas e se não tiver usado a bateria há algum tempo. A bateria aquece durante a carga e mantém-se quente durante algum tempo a seguir
à carga. A bateria gasta-se se não for utilizada durante longos períodos de tempo, mesmo que
tenha sido carregada. Não se recomenda que carregue frequentemente a bateria.
(Se a carregar muitas vezes, reduz o tempo máximo de utilização e pode fazer com que a bateria se dilate.) Se a carga disponível da bateria diminuir significativamente, a bateria está a chegar ao
fim da sua vida útil. Adquira uma bateria nova.
280 imagens 260 imagens
DMC-S5
- 11 -

Inserir e remover o cartão (opcional)/a bateria

Desligue a câmara e empurre a porta do cartão/bateria para fora ( ) antes de abrir a porta ( ) como ilustrado
Insira a bateria e o cartão, verificando se a orientação respectiva está correcta
• Bateria: Insira firmemente até ao fim até
• Cartão: Insira-o completamente até ouvir
Feche a porta do cartão/bateria e empurre-a para dentro até ouvir um estalido indicando que ficou bem encaixada
ouvir um estalido e verifique se a patilha enganchou na bateria.
um estalido.
Cartão (verifique a orientação: terminais virados para o LCD)
Não toque nos terminais
Bateria carregada (verifique a orientação)
- 12 -
Inserir e remover o cartão (opcional)/a bateria
Para retirar
• Para retirar a bateria: Mova a patilha na direcção da seta.
DMC-FS40 DMC-FS41 DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2
• Para retirar o cartão: Faça pressão no centro.
Utilize sempre baterias genuínas da Panasonic.
Se utilizar outras baterias, não é possível garantir a qualidade deste produto.
Depois de utilizar a câmara, retire a bateria.
• Quando transportar ou guardar a bateria coloque-a dentro de um saco de plástico, certificando-se de que está longe de objectos metálicos (como clipes).
Para retirar o cartão ou a bateria desligue a câmara e aguarde até o visor do
monitor LCD estar completamente branco. (Se não aguardar pode provocar o mau funcionamento da câmara e danificar o cartão ou os dados gravados.) Guarde o cartão de memória fora do alcance de crianças para evitar que o engulam.
- 13 -
Inserir e remover o cartão (opcional)/a bateria
Destino de armazenamento de fotografias
(cartões e memória incorporada)
Memória incorporada Pode copiar fotografias entre os cartões e a memória incorporada. (→77)
O tempo de acesso à memória incorporada pode ser maior do que o tempo de acesso
ao cartão.
Cartões de memória compatíveis (opcionais)
Os seguintes cartões baseados na norma SD (recomendamos a marca Panasonic)
Tipo de cartão Capacidade Notas
Cartões de memória SD 8 MB – 2 GB • É aconselhável utilizar um cartão SD com uma Cartões de memória
SDHC Cartões de memória
SDXC
*
A classe de velocidade SD refere-se a uma especificação para velocidades de gravação
sustentadas. Confirme a velocidade SD consultando a etiqueta do cartão ou outros materiais relacionados com este último.
(Exemplo)
Se já tiver formatado o cartão num computador ou noutro
dispositivo, volte a formatá-lo nesta câmara. (→39) Se a patilha de protecção contra escrita estiver na posição “LOCK”,
não pode executar as operações apagar, gravar imagens nem formatar o cartão. Recomendamos que copie as imagens importantes para o
computador (as ondas electromagnéticas, a electricidade estática ou as avarias podem danificar os dados). Informações mais recentes:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este site só existe em inglês.)
(Cerca de 70 MB)
4 GB – 32 GB
48 GB, 64 GB
velocidade de “Classe 6” imagens em movimento.
• Podem ser utilizados com dispositivos compatíveis com os formatos respectivos.
• Antes de utilizar cartões de memória SDXC, verifique se o computador e os outros dispositivos são compatíveis com este tipo de cartão. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Só são compatíveis os cartões e as capacidades respectivas listados à esquerda.
*
ou superior para gravar
Patilha
- 14 -
Inserir e remover o cartão (opcional)/a bateria
Bateria restante (só quando utilizar a bateria)
(pisca em vermelho)
Se a marca da bateria piscar com uma luz vermelha, recarregue ou substitua a bateria.

Capacidade de memória e bateria restante

Número de fotografias restantes ou tempo de gravação estimado
Aparece quando não houver nenhum cartão introduzido (as imagens serão guardadas na memória incorporada)
Durante a operação
(cartão) ou (memória incorporada) acende-se a vermelho. Enquanto a luz permanecer acesa, está em curso uma operação, por exemplo, a gravação ou leitura de uma imagem. Enquanto a luz estiver acesa, não desligue a corrente nem retire a bateria, cartão, transformador de CA (apenas para visualização na loja) ou o conector CC (apenas para visualização na loja) pois pode danificar os dados ou provocar a sua perda. Não submeta a câmara a vibrações, choques fortes ou electricidade estática. Se isso acontecer e a câmara deixar de funcionar, experimente executar novamente a operação que estava em curso.

Guia de capacidade de gravação (fotografias/tempo de gravação)

O número de fotografias que pode tirar e o tempo de gravação variam em proporção com a capacidade do cartão (e dependem das condições de gravação e do tipo do cartão).
Se fizer definições de envio para a web, a capacidade de gravação de fotografias e o
tempo de gravação no cartão podem diminuir.
Capacidade de gravação de imagens (fotografias)
[Tamanho foto]
1
*
16M
2
*
14M 5M 25 650 10620 21490
0.3M 390 10050 162960 247160
Quando o número de fotografias que pode gravar exceder 99.999, aparece a indicação “+99999”.
Tempo de gravação (imagens em movimento)
[Qual. grav.]
1
*
HD
2
*
HD
VGA 21m40s 5h54m00s 11h56m00s
QVGA 2m25s 1h02m00s 16h59m00s 34h21m00s
Memória
incorporada
11 300 4910 9880
12 330 5490 10980
Memória
incorporada
10m10s 2h47m00s 5h39m00s – 8m10s 2h14m00s 4h32m00s
• Pode gravar continuamente imagens em movimento até ao máximo de 15 minutos. Também não é possível gravar continuamente mais de 2 GB. Para gravar mais de 15 minutos ou de 2 GB, prima novamente o botão do obturador. O tempo restante para gravação contínua aparece no ecrã.
1
*
DMC-S5
2
*
DMC-FS40, DMC-FS41, DMC-FS28, DMC-S2
2 GB 32 GB 64 GB
2 GB 32 GB 64 GB
([h], [m] e [s] indicam “horas”, “minutos” e “segundos”.)
- 15 -

Acertar o relógio

Ao sair da fábrica a câmara não traz o relógio certo.
Prima o botão de ligação
A corrente é ligada. Se o ecrã de selecção do idioma não aparecer, vá para o passo .
Prima [MENU/SET] enquanto visualiza a mensagem
Prima para seleccionar o idioma e depois prima [MENU/ SET]
• Aparece a mensagem [Acerte o relógio].
Prima [MENU/SET]
Prima para seleccionar os itens (ano, mês, dia, hora, minutos, ordem ou formato de apresentação da hora), e prima
para definir
• Para cancelar → Prima o botão [ / ].
Prima [MENU/SET]
Prima [MENU/SET]
• Para voltar ao ecrã anterior, prima o botão [ / ].
Se não acertar a data e a hora pode fazer com que estas últimas fiquem incorrectas
quando imprimir as fotografias numa loja de fotografias digitais ou utilizar a função [Imprim. data]. Depois de acertar a hora, a data pode ser impressa correctamente mesmo que não
apareça no ecrã da câmara.
- 16 -
Acertar o relógio

Para alterar a definição da hora

Quando voltar a acertar a data e a hora, seleccione [Aj. relógio] no menu [Config.].
• As definições do relógio ficam guardadas durante cerca de 3 meses, mesmo depois de retirar a bateria, desde que tenha tido uma bateria totalmente carregada instalada na câmara nas 24 horas precedentes.
Seleccione [Aj. relógio] no menu [Config.] ou no menu [Gravar] (→35)
Acertar a data e a hora
• Prima para seleccionar os itens (ano, mês, dia, hora, minutos, ordem ou formato de apresentação da hora), e prima para definir.
Para cancelar → Prima o botão [ / ].
- 17 -

Sequência de operações

Prima o botão de ligação
Prima o botão [MODE]
Utilize o botão de direcção para seleccionar o modo de gravação e prima [MENU/SET]
Modo de gravação
Modo [Auto inteligente] (→22)
Tirar fotografias com definições automáticas. Modo [Imagem normal] (→40)
Tirar fotografias com as suas próprias definições. [Modo de cenário] (→49)
Tirar fotografias de acordo com a cena. Modo [Vídeo] (→25)
Captar imagens em movimento.
Defina o menu [Gravar] (→55) ou o menu [Config.] (→35), como necessário
Prima [MENU/SET]
Utilize o botão de direcção e [MENU/SET] para seleccionar o menu
Prima o botão [ / ]
- 18 -
Sequência de operações
Flash
Microfone
Altifalante
Lâmpada auxiliar de AF
Recomenda-se a utilização da correia para a mão fornecida para evitar que a câmara caia.
Segurar a câmara
• Para evitar que a câmara trema, segure-a com ambas as mãos mantendo os braços encostados ao corpo e os pés ligeiramente afastados.
• Não toque na lente.
• Não tape o flash nem a lâmpada auxiliar de AF. Não olhe para o flash ou lâmpada de muito perto.
• Tente manter a câmara firme quando carrega no botão do obturador.
• Tenha cuidado para não tapar o microfone ou o altifalante.
Mais Zoom/Menos zoom
DMC-FS40 DMC-FS41
Capturar uma
área maior
(grande-
angular)
DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2
Capturar uma
área maior
(grande-
angular)
Flash, temporizador e outras funções
Temporizador
Alterar o
visor de
informações
Ampliar o motivo (teleobjectiva)
Ampliar o motivo (teleobjectiva)
Compensação da exposição
Flash
- 19 -
Sequência de operações
Prima o botão obturador e tire fotografias
Prima até meio
(prima ligeiramente para
(prima o botão até abaixo
No caso das imagens em movimento, a
gravação começa. Para terminar a gravação, volte a premir o botão do obturador.
focar)
Prima até ao fim
para gravar)
Prima o botão de reprodução
Prima o botão [MODE] Utilize o botão de direcção
para seleccionar o modo de reprodução e prima [MENU/SET]
Modo de reprodução
Modo [Reprod.normal] (→26)
Mostra todas as fotografias que podem ser reproduzidas. Modo [Slideshow] (→65)
Reproduz automaticamente as fotografias por ordem, em paralelo com a música.
Modo [Filtrar reprod.] (→66) Só aparecem as fotografias das categorias seleccionadas e as fotografias definidas como favoritas.
Modo [Calendário] (→30, 67) Pode reproduzir as fotografias gravadas na data seleccionada no ecrã do calendário.
- 20 -
Sequência de operações
Utilize o botão de direcção para seleccionar uma fotografia para reprodução
• Reproduzir imagens em movimento ou fotografias panorâmicas
• [Retoque automático]
• [Retoque embelez.]
DMC-FS40 DMC-FS41
Anterior
Alterar o visor
de informações
Editar ou executar definições da imagem
utilizando o menu Reprodução (→71)
Seguinte
Prima o botão de ligação
- 21 -
Tirar fotografias com definições automáticas
Modo [Auto inteligente]
Modo de gravação:
As definições ideais são feitas automaticamente a partir das informações como “rosto”, “movimento”, “luminosidade” e “distância” bastando para isso apontar a câmara para o motivo, o que significa que pode tirar fotografias nítidas sem precisar de fazer as definições manualmente.
Botão do obturador
Visor de focagem
( Quando a focagem está alinhada:
iluminado Quando a focagem não está alinhada: a piscar)
Ver o ecrã para selecção do modo de gravação
Seleccione modo [Auto inteligente]
Tire as fotografias
Prima até meio
(prima ligeiramente
para focar)
Prima até ao fim
(prima o botão até
abaixo para gravar)
- 22 -
Tirar fotografias com definições automáticas Modo [Auto inteligente]

Detecção automática da cena

Quando a aponta para o motivo, a câmara lê a cena e ajusta automaticamente as definições ideais.
O ícone da cena detectada
Dependendo das condições de gravação, podem ser determinados diferentes tipos de
cenas para o mesmo motivo. Se o tipo de cena desejado não for seleccionado, recomenda-se a selecção manual do
modo de gravação adequado. Quando ou é detectado, a detecção do rosto é activada e a focagem e
exposição são ajustadas para os rostos reconhecidos. Acerca da compensação da luz de fundo
A luz de fundo é uma situação em que uma luz brilha por trás de um motivo. Quando existe uma luz de fundo, o motivo aparece mais escuro e a câmara corrige automaticamente a exposição aumentando a luminosidade de toda a imagem. Quando a câmara detecta uma luz de fundo, o aparece no monitor LCD.
Reconhece pessoas Reconhece paisagens Reconhece cenas nocturnas e as pessoas que nelas se encontram (Apenas quando Reconhece cenas nocturnas Reconhece planos aproximados Reconhece o pôr-do-sol Lê o movimento do motivo para evitar a desfocagem quando a cena não corresponde a nenhuma das indicadas acima.
*
Recomenda-se que utilize um tripé e o temporizador.
está seleccionado)
*
*

Acerca do flash

Prima para seleccionar ou .
Quando está seleccionado, o flash óptimo é seleccionado automaticamente em
função das condições. (→45) Quando ou está seleccionado, a função de redução do efeito dos olhos
vermelhos é activada. Quando ou está seleccionado, a velocidade do obturador diminui.

Acerca das cores alegres

Quando [Modo de cores] (→62) está definido para [Happy], as fotografias são gravadas com cores vivas.
Definições:
Prima [MENU/SET] Prima para seleccionar o menu [Gravar] e depois prima [MENU/SET] Prima para seleccionar [Modo de cores] e prima [MENU/SET] Prima para seleccionar [Happy] e prima [MENU/SET]
- 23 -
Tirar fotografias com definições automáticas Modo [Auto inteligente]

Notas sobre a definição dos itens

Só pode definir os itens de menu mostrados no modo [Auto inteligente]. As definições seleccionadas no modo [Imagem normal] ou nos outros modos reflectem­se nos itens de menu que não aparecem no menu [Config.].
As definições dos itens indicados abaixo são diferentes dos outros modos de gravação:
[Tamanho foto], [Modo de cores] e [Disp. continuo] [Gravar] As definições das seguintes funções são fixas:
• [Rever autom.]: [2 SEC.]
• [Estabilizador]: [ON]
• [Lamp aux AF]: [ON]
• [Resol intel.]: [i.ZOOM]
• [Desligar autom.]: [5 MIN.]
• [Equi. brancos]: [AWB]
*
(Focagem de 23 áreas) quando não é possível reconhecer o rosto
As funções indicadas a seguir não podem ser utilizadas:
[Exposição], [Zoom digital]
[ON]
DMC-FS40 DMC-FS41
DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2
• [Sensibilidade]:
• [Modo AF]: (Detecção do rosto)
• [Exposição int]: [ON]
• [Rem olh. ver]: [ON]
DMC-FS40 DMC-FS41
no menu
*
- 24 -

Captar imagens em movimento Modo [Vídeo]

Modo de gravação:
Microfone (Não tape o microfone com os dedos)
Tempo de gravação restante (aprox.)
Tempo de gravação decorrido
Ver o ecrã para selecção do modo de gravação
Seleccione modo [Vídeo]
Inicie a gravação
Prima até meio
(ajuste da focagem)
• Depois de premir o botão do obturador até ao fim, solte-o imediatamente.
• A focagem e o zoom mantêm-se como estavam no início da gravação.
Prima até ao fim
(inicia a gravação)
Termine a gravação
Prima até ao fim
Dependendo do tipo de cartão utilizado, pode aparecer, por momentos, um visor de
acesso ao cartão depois de gravar imagens em movimento. Isto não é sinal de mau funcionamento. Em [Modo AF], (focagem de 23 áreas) está fixo.
Em [Estabilizador], [ON] está fixo.
Se não houver espaço disponível no cartão para guardar a imagem em movimento, a
gravação termina automaticamente. Além disso, e dependendo do cartão utilizado, a gravação em curso pode parar.
- 25 -

Ver as fotografias [Reprod.normal]

Se houver um cartão na câmara, as imagens são reproduzidas do cartão; se não houver um cartão as imagens são reproduzidas da memória incorporada.
Prima o botão de reprodução
• Volte a premir para entrar no modo de gravação.
Procure as fotografias
Anterior Seguinte
Número de ficheiro Número da fotografia/
Total de fotografias
• Mantenha premido para procurar rapidamente para a frente/para trás.
• Prima o botão do obturador para mudar para o modo de gravação.
Alterar o visor de informações de gravação
Prima
.
Pode não poder ver algumas imagens editadas no computador nesta câmara.
Depois de premir o botão de reprodução e colocá-lo no modo de reprodução, o corpo
da lente recolhe durante cerca de 15 segundos. Esta câmara é compatível com a norma unificada DCF (Design rule for Camera File
system) estabelecida pela Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) e com Exif (Exchangeable image file format). Os ficheiros que não forem compatíveis com DCF não podem ser reproduzidos.
- 26 -
Ver as fotografias [Reprod.normal]

Ver imagens em movimento

Seleccione uma imagem com o ícone de imagem em movimento e prima
A reprodução começa.
Tempo de gravação da imagem em movimento
Quando a reprodução começa, o tempo de reprodução decorrido aparece no canto superior direito do ecrã. Exemplo: Decorridos 3 minutos e 30 segundos: [3m30s]
Ícone de imagem em movimento
Operações durante a reprodução de imagens em movimento
Pausa/reprodução
Rebobinagem rápida (2 passos)
Rebobinar fotograma a fotograma
Pode ajustar o volume com a patilha do zoom ou o botão de zoom.
Pode não ser possível reproduzir correctamente as imagens em movimento gravadas
com outras câmaras. Pode ver as imagens em movimento no computador utilizando o “PHOTOfunSTUDIO”
incluído no CD-ROM fornecido. Tenha cuidado para não tapar o altifalante.
Altifalante
(durante a pausa)
Parar
Avanço rápido (2 passos) Avançar fotograma a fotograma (durante a pausa)
- 27 -
Ver as fotografias [Reprod.normal]

Fazer mais zoom e ver “Zoom na reprodução”

DMC-FS40 DMC-FS41
Rode a patilha de zoom para o lado T
DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2
Prima o lado T do botão de zoom
1x 2x 4x 8x 16x
DMC-FS40 DMC-FS41 DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2
DMC-FS40 DMC-FS41 DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2
Rode a patilha de zoom para o lado T
Rode a patilha de zoom para o lado W
• Mover a posição de zoom → Utilize o botão de direcção para mover a posição de zoom
O zoom na reprodução não pode ser utilizado durante a reprodução de uma imagem
em movimento.
Posição actual de zoom (mostrada durante 1 seg.)
Prima o lado T do botão de zoom
Prima o lado W do botão de zoom
- 28 -

Ver uma lista de imagens “Reprodução múltipla”

DMC-FS40 DMC-FS41
Rode a patilha de zoom para o lado W
DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2
Prima o lado W do botão de zoom
Ver as fotografias [Reprod.normal]
Nº imagem/Nº total
Imagens em movimento Fotografias panorâmicas
Ecrã de
1 fotografia
DMC-FS40 DMC-FS41 DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2
DMC-FS40 DMC-FS41 DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2
Ecrã de
12 fotografias
Ecrã de
30 fotografias
Rode a patilha de zoom para o lado W
Prima o lado W do botão de zoom
Rode a patilha de zoom para o lado T
Prima o lado T do botão de zoom
Reprodução
de Calendário
• Se seleccionar uma imagem com o botão de direcção e premir [MENU/SET] no ecrã de 12 fotografias ou 30 fotografias, a imagem seleccionada aparece no ecrã de 1 fotografia (ecrã inteiro).
As imagens que aparecem com o símbolo [!] não podem ser reproduzidas.
- 29 -
Ver as fotografias [Reprod.normal]
Ver as imagens pela data de gravação respectiva “Reprodução
de calendário”
DMC-FS40 DMC-FS41
Rode várias vezes a patilha de zoom para W
DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2
Prima o lado W do botão de zoom várias vezes
Data seleccionada (Primeira imagem a partir da data)
Ecrã de
1 fotografia
DMC-FS40 DMC-FS41 DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2
DMC-FS40 DMC-FS41 DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2
Ecrã de
12 fotografias
Ecrã de
30 fotografias
Rode a patilha de zoom para o lado W
Prima o lado W do botão de zoom
Rode a patilha de zoom para o lado T
Prima o lado T do botão de zoom
Reprodução
de Calendário
• Se seleccionar uma data de gravação com o botão de direcção e premir [MENU/SET], o método de visualização muda para o ecrã de 12 fotografias.
Só aparecem, no ecrã do calendário, os meses em que as imagens foram captadas.
As fotografias tiradas sem acertar o relógio, aparecem com a data de 1 de Janeiro de
2012. As imagens captadas com as definições de destino feitas em [Fuso horário] são
mostradas no ecrã de calendário utilizando a data adequada ao fuso horário do destino.
- 30 -
Loading...
+ 71 hidden pages