Panasonic DMC-S1 Instruction Manual [es]

Instrucciones de básicas de funcionamiento
Cámara digital
Modelo N. DMC-S3
DMC-S1
Antes del uso, lea completamente estas
instrucciones.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
EG
VQT3E27
M1210KZ0
Estimado cliente,
Deseamos aprovechar de la ocasión para agradecerle el haber comprado esta Cámara digital Panasonic. Le rogamos que lea estas instrucciones de funcionamiento con esmero y las tenga al alcance para futuras referencias. Tenga en cuenta que los controles y los componentes, los elementos de menú, etc. reales de su cámara digital pueden ser algo diferentes de los que se muestran en las ilustraciones de estas instrucciones de funcionamiento.
Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor.
• La grabación de cintas pre-grabadas o discos u otro material publicado o transmitido para objetos diferentes del uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor. Para cierto material puede ser limitada también la reproducción de objetos de uso privado.
Información para su seguridad
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS EN EL PRODUCTO,
• NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURA, Y NO PONGA OBJETOS LLENOS DE LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS, ENCIMA DEL MISMO.
• UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
• NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE DEBA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.
Acerca de la batería
CUIDADO
Hay peligro de explosión por si se sustituye incorrectamente la batería. Sólo sustituya con el mismo tipo recomendado por el fabricante o que sea equivalente. Deseche las baterías usadas según instruye el fabricante.
• No la caliente ni exponga a las llamas.
• No deje la batería en un automóvil expuesto a la luz solar directa durante mucho tiempo estando sus puertas y ventanas cerradas.
Advertencia
Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desarme, caliente a más de 60 °C ni incinere la batería.
LA TOMA HA DE ESTAR INSTALADA CERCA DEL EQUIPO Y ESTAR FÁCILMENTE AL ALCANCE.
Marcas de identificación del producto
Cámara digital Parte inferior Cargador de la batería Parte inferior
2 VQT3E27 (SPA) (SPA) VQT3E27 3
Acerca del cargador de baterías
¡ADVERTENCIA!
• PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.
• NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES.
• NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD.
• TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE.
• El cargador de baterías se pone en el modo de espera cuando se conecta el cable de alimentación de CA. El circuito primario siempre está bajo tensión mientras el cable de alimentación está conectado a una toma de corriente.
Cuando la use
• Cuando se utilice un adaptador de CA, utilice el cable de CA suministrado con el adaptador de CA.
• Use siempre un cable de AV Panasonic original (DMW-AVC1; opcional).
• No use ningún otro cable de conexión USB que no sea el suministrado.
Mantenga la cámara tan lejos como sea posible de los equipos electromagnéticos (hornos de microondas, televisores, videojuegos, etc.).
• Si usa la cámara encima de un televisor o cerca de él, las fotografías y el audio de la cámara podrán ser alterados por la radiación de las ondas electromagnéticas.
• No use la cámara cerca de teléfonos móviles porque al hacerlo puede producirse ruido que afectará a las fotografías y al audio.
• Los campos magnéticos intensos creados por los altavoces o motores grandes pueden dañar los datos grabados o distorsionar las fotografías.
• La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesadores puede afectar a la cámara, distorsionando las fotografías y el audio.
• Si un equipo electromagnético afecta a la cámara y ésta deja de funcionar correctamente, apáguela y retire la batería o desconecte el adaptador de CA (DMW-AC5E: opcional). Luego vuelva a instalar la batería o a conectar el adaptador de CA y encienda la cámara.
No use la cámara cerca de transmisores de radio o líneas de alta tensión.
• Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alta tensión, las fotografías y el audio grabados puede que sean afectados.
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE. Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con
Cd
los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados.
4 VQT3E27 (SPA) (SPA) VQT3E27 5
Índice Accesorios estándar
Información para su seguridad
...2
Antes de usar esta cámara
Accesorios estándar ..................7
Nombres de las partes ...............8
Botón del cursor ...............................9
Preparativos
Carga de la batería ...................10
Insertar y quitar la tarjeta
(opcional)/ la batería.................12
Destino de almacenamiento de las fotografías (tarjetas y memoria
incorporada) ...................................13
Puesta en hora del reloj ...........14
Ajuste del menú ........................15
Lo básico
Selección del modo de
grabación ..................................16
Toma de fotografías con ajustes automáticos
Modo [Auto inteligente] ...........17
Toma de imágenes en movimiento
Modo [Im. movimiento] ............19
Para ver sus fotografías
[Repr. normal] ...........................20
Borrado de fotografías .............20
Otros
Lectura de las instrucciones de funcionamiento (Formato PDF)
Especificaciones ......................23
...21
Verifique que todos los accesorios estén incluidos antes de utilizar la cámara. Números de piezas vigentes en enero de 2011.
*
Batería
NCA-YN101H
• Cargue la batería antes de utilizarla.
Al paquete de baterías se le llama en el texto por ese nombre o simplemente batería.
Cargador de la batería
DE-A92A Al cargador de baterías
se le llama en el texto por ese nombre o simplemente cargador.
Cable de alimentación de CA
K2CQ2YY00082
*
Cuando compre una batería de repuesto, compre una batería opcional
(DMW-BCK7E).
• Las tarjetas de memoria y el cable AV son opcionales. Cuando no esté utilizando una tarjeta podrá grabar o reproducir fotografías de la memoria incorporada.
• Consulte a su distribuidor o centro de servicio más cercano si extravía los accesorios que se proporcionan. (Puede comprar los accesorios por separado.)
• Deshágase apropiadamente de todo el material de embalaje.
Guarde las piezas pequeñas en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
Correa para la mano
VFC4297
Cable de conexión de USB
K1HY08YY0017
CD-ROM
VFF0737
• Software: Utilícelo para instalar el software en su PC.
• Instrucciones de funcionamiento
6 VQT3E27 (SPA) (SPA) VQT3E27 7
Nombres de las partes
Botón del cursor
Orificio para la
correa de la mano
Las ilustraciones y las pantallas en este manual pueden ser diferentes del producto real. Este manual utiliza las pantallas del DMC-S3 como ejemplos en sus explicaciones.
Altavoz
Cubierta del acoplador de CC
Puerta de tarjeta/ batería
Receptáculo para trípode
• Asegúrese de que el trípode esté estable.
Recomendamos utilizar la correa para la mano suministrada para evitar que se caiga la cámara.
[MENU/SET]
(visualización/ajuste de menú)
Botón de cursor a la izquierda (◄)
• Autodisparador
Botón de cursor hacia abajo (▼)
Cambio de la visualización de información
En este manual, el botón que se utiliza está sombreado o se indica
mediante▲▼◄►.
Botón de cursor hacia arriba (▲)
• Compensación de exposición
Botón de cursor a la derecha (►)
• Flash
Indicador de disparo automático/Luz de ayuda de AF
Monitor LCD
Botón [MODE]
Botón del cursor
Disparador Botón de la
alimentación Flash Tubo portalente
Objetivo
Micrófono
Botón de zoom
Botón de reproducción
Botón [ (Eliminar/Retornar)
/ ]
Zócalo [AV OUT/DIGITAL]
Tapa de terminales
Use siempre un adaptador de CA Panasonic original (DMW-AC5E;
opcional). Cuando use un adaptador de CA, asegúrese de usar el acoplador
de CC (DMW-DCC10; opcional) y el adaptador de CA (DMW-AC5E; opcional) de Panasonic. Si, mientras se graban imágenes en movimiento utilizando el adaptador
de CA, el suministro de alimentación se interrumpe debido a un corte de alimentación o se desconecta el adaptador de CA, etc., la imagen en movimiento que está siendo grabada no se grabará. Algunos trípodes o pies de apoyo y algunos métodos de sujetar la
cámara pueden bloquear el altavoz, haciendo difícil oír el pitido, etc.
8 VQT3E27 (SPA) (SPA) VQT3E27 9
Loading...
+ 9 hidden pages