QuickTime og QuickTime-logoet er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Apple, Inc. og bruges under licens derfra.
VQT1M13-1
- 2 -
Inden ibrugtagning
Kære Kunde
Vi vil gerne benytte os af lejligheden til at
takke dig for at have valgt dette Panasonic
digitalkamera. Læs denne brugervejledning
omhyggeligt igennem, og opbevar den til
senere brug på et let tilgængeligt sted.
Sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL:
FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR
BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER
SKADE PÅ PRODUKTET,
* MÅ DETTE APPARAT IKKE
UDSÆTTES FOR REGN, FUGT,
DRYP ELLER STÆNK, OG DER MÅ
IKKE ANBRINGES GENSTANDE
FYLDT MED VÆSKER, SOM F.EKS.
VASER OVEN PÅ APPARATET.
* BRUG KUN DET ANBEFALEDE
TILBEHØR.
* UNDLAD AT FJERNE DÆKSLET
(ELLER BAGSIDEN); INGEN AF
DE INDVENDIGE DELE BØR
VEDLIGEHOLDES AF BRUGEREN.
VEDLIGEHOLDELSE BØR
UDELUKKENDE FORETAGES AF
KVALIFICEREDE FAGFOLK.
Der henstilles til at overholde de
gældende love om ophavsret.
Indspilning af færdigindspillede bånd,
plader eller andet udgivet eller udsendt
materiale til andet formål end privat
brug kan krænke ophavsrettigheder.
Selv ved indspilning til privat brug, kan
indspilning af visse materialer være
underlagt restriktioner.
Du bedes lægge mærke til,
•
at digitalkameraets faktiske
kontrolanordninger og komponenter
samt dele af menuerne m.m. kan se lidt
anderledes ud end på billederne i denne
brugervejledning.
SDHC-logoet er et varemærke.
•
De andre navne på rmaer og produkter,
•
som er trykt i denne vejledning, er de
pågældende rmaers varemærker eller
registrerede varemærker.
ELFORSYNINGSSTIKKET SKAL VÆRE
I NÆRHEDEN AF UDSTYRET OG
VÆRE LET TILGÆNGELIGT.
FORSIGTIG
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke
udskiftes korrekt. Udskift kun med den
type, der anbefales af fabrikanten eller
med en tilsvarende type. Bortskaf brugte
batterier i overensstemmelse med
fabrikantens anvisninger.
Inden ibrugtagning
-Hvis du ser dette symbol-
Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk
udstyr (private husholdninger)
Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder dette
symbol, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke
må smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald.
For at sikre en korrekt behandling, indsamling og genbrug, skal du
aevere disse produkter på dertil indrettede indsamlingssteder, hvor
de vil blive modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande er der
også mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den lokale
forhandler, hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt.
Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med til at spare på de
værdifulde naturlige råstoffer og
forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet, hvilket ellers
kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet. Her kan du få oplysninger
om, hvordan du bedst kommer af med produktet.
I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en bødestraf i henhold til
de gældende bestemmelser på området.
Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du
kontakte din forhandler eller leverandør for at få yderligere oplysninger.
Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU.
Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale
myndigheder eller din forhandler.
- 3 -
- 4 -
Inden ibrugtagning
■ Vedligeholdelse af kameraet
Udsæt ikke kameraet for hårde
•
rystelser eller stød. Kameraet vil
muligvis ikke kunne betjenes normalt,
billedoptagelse kan blive deaktiveret,
eller objektivet eller LCD-skærmen kan
blive beskadiget.
Sand eller støv kan give funktionsfejl
•
i kameraet. Sørg for, at sand eller støv
ikke kommer i kontakt med objektivet,
blitzen eller stikkene, når kameraet
anvendes på en strand osv.
Sørg for, at der ikke kommer vand ind i
•
kameraet, når det anvendes i regnvejr
eller på en strand.
Dette kamera er ikke vandtæt.
•
Hvis kameraet udsættes for vand
såsom dryp, skal du tørre det af
med en tør klud. Hvis kameraet ikke
fungerer normalt, skal du kontakte
din forhandler eller dit nærmeste
servicecenter.
■ Om LCD-skærmen
Tryk ikke for kraftigt på LCD-skærmen.
•
Der kan forekomme ujævne farver
på LCD-skærmen, og den kan få
funktionsfejl.
På steder med store temperaturforskelle
•
kan der dannes kondens på LCDskærmen. Tør kondensen af med en
blød, tør klud.
Hvis kameraet er koldt, når du tænder
•
det, kan billedet på LCD-skærmen i
begyndelsen være en anelse mørkere
end normalt.
Billedet får imidlertid sin normale
lysstyrke, når temperaturen inde i
kameraet stiger.
Der anvendes teknologi med ekstrem
høj præcision til at fremstille
LCD-skærmen. Imidlertid kan der
forekomme nogle mørke eller
lyse pletter (rød, blå eller grøn) på
skærmen. Dette er ikke en fejlfunktion.
LCD-skærmen består af over 99,99%
effektive pixel, mens der blot er 0,01%
pixel, som er inaktive eller altid lyser.
Pletterne kommer ikke med på
billeder, som er lagret i den
indbyggede hukommelse eller på et
kort.
Inden ibrugtagning
■ Om objektivet
Tryk ikke for kraftigt på objektivet eller
•
objektivcylinderen.
Lad ikke kameraet ligge med objektivet
•
mod solen, da solstrålerne muligvis vil
kunne ødelægge det. Vær også forsigtig,
når du efterlader kameraet udenfor eller
tæt ved et vindue.
■ Kondensdannelse (Når objektivet
dugger)
Der dannes kondens, når den omgivende
•
temperatur eller fugtighed ændres, sådan
som det er beskrevet herunder. Pas på,
at der ikke dannes kondens, da dette
kan medføre pletter på objektivet, svamp
samt funktionsfejl i kameraet.
Når kameraet kommer fra kulden og ind
–
i varmen
Når kameraet tages med ind i en bil
–
med klimaanlæg
Når kold luft fra et klimaanlæg blæser
–
direkte på kameraet
På fugtige steder
–
For at undgå dannelse af kondens skal
•
du lægge kameraet i en plastikpose,
indtil kameraets temperatur er tæt på den
omgivende temperatur. Hvis der dannes
kondens, skal du slukke kameraet og
lade det stå i cirka 2 timer. Duggen
forsvinder af sig selv, når kameraets
temperatur kommer tæt på den
omgivende temperatur.
■ Når kameraet ikke anvendes igennem
længere tid
Opbevar batterierne på et koldt og tørt
•
sted med en relativ stabil temperatur.
[Anbefalet temperatur:
15 °C til 25 °C,
Anbefalet fugtighed: 40% til 60%]
Tag altid batterierne og kortet ud af
•
kameraet.
Hvis batterierne ikke tages ud af
•
kameraet, vil de blive aadt, da en svag
elektrisk strøm går igennem dem, selv
når kameraet er slukket. [Læs S12 for
at få oplysninger om Ni-MH-batterier
(nikkelmetalhydrid).]
Vi anbefaler, at kameraet opbevares
•
med et tørremiddel (silica gel), hvis du
opbevarer det i et skab eller en skuffe.
■ Om kort, der kan anvendes til dette
kamera
Du kan bruge et SD-hukommelseskort,
et SDHC-hukommelseskort eller et
MultiMediaCard.
Når ordet kort nævnes i denne
•
brugervejledning, henvises der til
følgende hukommelseskorttyper.
SD-hukommelseskort (8 MB til 2 GB)
–
SDHC-hukommelseskort (4 GB til 16 GB)
–
MultiMediaCard
–
Flere oplysninger om hukommelseskort,
der kan anvendes til dette kamera.
Du kan kun bruge et SDHC-
•
hukommelseskort, hvis du bruger kort
med 4 GB eller højere kapacitet.
Et MultiMediaCard er kun kompatibelt
•
med stillbilleder.
Om billeder/illustrationer i denne
■
betjeningsvejledning
Bemærk, at produktets udseende,
illustrationen eller menuskærmen vil se lidt
anderledes ud, end det faktiske.
Illustrationerne i denne
betjeningsvejledning viser DMC-LZ10.
•
for, at stativet står stabilt, når
kameraet er monteret.
Batteriluge (S15)
- 9 -
Lynguide
2
1
1
2
Forberedelse
Dette er en gennemgang af proceduren
for billedoptagelse med kameraet. Se de
tilhørende sider for hver handling.
Isæt batterierne.
1�
Når du ikke anvender kortet (tilbehør),
•
kan du optage eller afspille billeder via
den indbyggede hukommelse.
Se S16, når du anvender et kort.
Tænd kameraet for at gøre det
2�
klar til at tage billeder.
Indstil uret. (S17)
•
Vælg typen af batteri, der bruges,
•
i [BATTERITYPE] i menuen
[INDSTILLING]. (S21)
Gennemse billederne.
3�
1Sæt optage/afspille-knappen i stilling
[Q].
2 Vælg det billede, du ønsker at se. (S37)
1 Sæt optage/afspille-knappen i stilling
[].
2 Tryk på udløserknappen for at tage
billeder. (S30)
- 10 -
Om batterierne
10
M
19
P
A
:
B
:
Anvendelige batterier
■
AA alkalinebatterier (medfølger)
AA genopladelige Ni-MH-batterier
(nikkelmetalhydrid) (tilbehør)
AA oxyridbatterier (tilbehør)
En af følgende meddelelser vises,
•
når du isætter batterier første gang,
udskifter batterierne, når de er ade
osv.
[AKTUEL BATTERITYPEINDSTILLING: ALKALINE/NiMH] / [AKTUEL BATTERITYPEINDSTILLING: OXYRIDE]
Hvis de isatte batterier er af en anden
type en den, der er vist i meddelelsen,
skal du angive [BATTERITYPE] i
menuen [INDSTILLING] . (S21)
Den angivne batteritype kan ses ud
•
fra farven på batteriindikatoren (hvid
eller blå).
A Når der er valgt alkaline/Ni-MH-
batterier Batteriindikatoren bliver
hvid.
B Når der er valgt oxyridbatterier
Batteriindikatoren bliver blå.
Det anbefales, at du bruger Panasonic-
•
batterier.
Batteriydeevnen kan variere meget
•
afhængigt af det anvendte mærke og
opbevaringstiden samt batteriernes
tilstand.
Batteriydeevnen forringes midlertidigt
•
under forhold med lav temperatur [10 °C
eller mindre]. Den genoprettes imidlertid,
når temperaturen vender tilbage til det
normale.
Forberedelse
Afhængigt af temperaturen og
•
brugsforholdene fungerer kameraet
muligvis ikke korrekt, og batterierne
kan blive ade uden advarsel, fordi
batteriindikatoren ikke viser korrekt. Dette
er ikke en fejlfunktion.
Det anbefales, at du slukker for kameraet
•
ofte under optagelser over længere tid
for at bevare batteristrøm. Hvis du bruger
kameraet over længere tid, anbefales det
at bruge genopladelige Ni-MH-batterier.
Flade batterier kan få noget af deres
•
ydeevne tilbage, når de efterlades et
stykke tid. De kan imidlertid ikke bruges i
lang tid. Udskift dem med nye batterier.
•
fungerer, når ovenstående batterier
anvendes. Batterierne kan lække, og
følgende fejlfunktioner kan opstå:
Den resterende batteristrøm vises ikke
–
nøjagtigt.
Kameraet kan ikke tændes.
–
Data, der er skrevet til den indbyggede
–
hukommelse eller kortet, beskadiges,
hvilket resulterer i tab af fotograerne.
- 11 -
Forberedelse
Batteriformer, der ikke kan anvendes
■
Batterier med usædvanlige former
•
forårsager lækage, varmegenerering eller
eksplosion, hvis de sættes i kameraet.
Batterier med beklædningen delvist eller
•
helt pillet af. Brug aldrig disse batterier.
(Se nedenstående illustration).
Hele eller dele af
•
beklædningen på
batteriet er pillet af.
Korrekt vedligeholdelse og
■
håndtering af batterier
Forkert håndtering af batterier kan
forårsage lækage, varmegenerering, brand
eller eksplosion. Overhold følgende.
Udsæt ikke batterierne for varme eller
•
åben ild.
Lad ikke batterierne ligge i en bil, hvor de
•
bliver udsat for direkte sollys i en længere
tidsperiode med lukkede døre og vinduer.
Sprøjt ikke vand/havvand på batterierne,
•
og fugt ikke batteripolerne.
Pil eller krads ikke i batteriernes
•
beklædning.
Smid og kast ikke med batterierne, og
•
udsæt dem ikke for andre former for stød.
Brug ikke batterier, der viser tegn på
•
lækage, misdannelse, misfarvning osv.
Opbevar ikke batterier på steder med høj
•
fugtighed eller høj temperatur.
Opbevar batterier utilgængeligt for børn.
•
Brug altid 2 nye batterier af samme type,
•
når du udskifter batterier.
Tag batterierne ud, hvis du ikke skal
•
bruge apparatet i længere tid.
Batterier kan varmes op, så snart du
•
begynder at bruge enheden. Sluk for
kameraet, og vent, indtil batteritemperaturen
falder, før du tager dem ud.
Batteriydeevnen forringes, og
•
optagelses-/afspilningstiden falder, når
) Polen er ad.�
temperaturen i omgivelserne er lav [10 °C
eller mindre]. Dette er særlig tilfældet ved
brug af alkaline- eller oxyridbatterier, så
varm dem i lommen eller lignende, før du
bruger dem. Sørg for, der ikke er nogle
metalgenstande, som f.eks. en lighter,
anbragt sammen med batterierne, når du
opvarmer dem i lommen.
Hvis der er fedt eller skidt på
•
batteripolerne, kan optagelses-/
afspilningstiden blive ekstremt kort.
Rengør batteripolerne med en blød, tør
klud, før du isætter batterierne.
Hvis der opstår batterilækage, skal du
tage batterierne ud og tørre lækagen i
batterirummet væk. Isæt nye batterier
eller fuldt opladne Ni-MH-batterier.
Hvis du spilder batterielektrolyt på dine
hænder eller dit tøj, skal du skylde det
grundigt med vand. Du kan miste synet,
hvis du får batterielektrolyt i øjnene. Gnid
ikke øjnene. Vask dem straks med rent
vand, og kontakt en læge.
Ni-MH-batterier (nikkelmetalhydrid)
■
Du kan bruge Ni-MH-batterier,
når du har opladet dem med en
nikkelmetalhydridbatterioplader. Forkert
håndtering af batterier kan imidlertid
forårsage lækage, varmegenerering, brand
eller eksplosion. Overhold følgende.
Hvis der skal bruges genopladelige
•
batterier, anbefales batterier, der er
fremstillet af Panasonic.
Hvis der er skidt på batteripolerne, kan
•
de muligvis ikke oplade normalt. Rengør
batteripolerne og batteriopladerens poler
med en blød, tør klud.
Når du oplader batterier første gang,
•
eller hvis du ikke har anvendt dem i en
længere periode, oplades de muligvis
ikke helt.
Dette skyldes Ni-MH-batteriernes
egenskaber og er ikke en funktionsfejl.
Batteriydeevnen vil blive normal efter
nogle få opladninger og aadninger.
- 12 -
Forberedelse
Det anbefales at oplade batterierne, efter
•
at de er helt aadede. Hvis du oplader
batterierne, før de er helt aadede, kan
det reducere batteriydeevnen. Dette
kaldes for “hukommelseseffekt”.
“Hvis der forekommer
•
“hukommelseseffekt”, skal du fortsætte
med at bruge batterierne, indtil kameraet
holder op med at fungere og derefter
oplade dem fuldt.
Batteriydeevnen vil blive gendannet efter
nogle få opladninger og aadninger.
Ni-MH-batterier aades naturligt over tid,
•
og deres kapacitet mindskes, selv når de
ikke bruges.
Når batterierne er fuldt opladne, skal du
•
ikke fortsætte med at oplade dem.
Pil eller krads ikke i Ni-MH-batteriernes
•
beklædning.
Læs betjeningsvejledningen til
•
batteriopladeren.
Ni-MH-batterier har en begrænset levetid.
Batterikapaciteten falder gradvist med tiden.
Hvis den tid, du kan bruge kameraet, er
ekstremt kort, selv efter at du har opladet
batterierne helt, har de muligvis overskredet
deres levetid. Køb nye batterier.
Batterilevetid varierer afhængigt af
•
opbevaringsforholdene og brugen samt
omgivelserne.
Når batterierne ikke anvendes igennem
længere tid
Hvis batterierne efterlades i kameraet,
•
aades de. Dette skyldes, at en lille
elektrisk strøm fortsat yder, selv når
kameraet er slukket. Hvis batterierne
forbliver i kameraet, vil der ske en for stor
aadning af dem, hvilket betyder, at de
muligvis ikke vil kunne bruges igen, også
selvom de oplades.
Hvis batterierne skal opbevares igennem
•
længere tid, anbefaler vi, at de oplades
én gang om året. Når batterierne er helt
aadt, skal de tages ud af kameraet og
opbevares igen.
Tibehøret og udforminingen heraf
varierer, afhængig af det land eller det
område, hvor kameraet blev købt.
Til Storbritannien og resten af Europa
Batteriet er genanvendeligt.
Følg den danske lovgivning om genbrug.
Batterilevetid
■
Antallet af billeder, der kan optages
(i hht. CIPA-standarden i AE-program
funktion [ ])
Antal billeder der kan
Anvendte batterier
Panasonic
Alkaline-batterier
(medleverede eller
tilbehør)
•
at kameraet er tændt. (Når den optiske
billedstabilisatorfunktion er indstillet til
[MODE2])
Optagelse hvert 30. sekund, med fuld
•
blitz ved hver anden optagelse.
Rotation af zoomkontrollen fra tele til
•
vidvinkel eller omvendt ved hver optagelse.
Slukning af kameraet for hver 10
•
optagelser./Lad kameraet hvile, indtil
batterierne er kølet af.
Û1 Antallet af billeder, der kan optages,
mindskes, hvis Auto power LCD, power
LCD eller HØJ VINKEL anvendes.
(S42)
CIPA er en forkortelse for [Camera &
•
Imaging Products Association].
Û1
- 13 -
Forberedelse
Antallet af billeder, der kan
optages, kan variere, afhængigt
af optagelsesintervaltiden. Hvis
optagelsesintervaltiden bliver længere,
falder antallet af billeder, der kan
optages.
(f.eks. ved optagelse hvert andet
minut: ca. 1/4 af antallet ved optagelse
hvert 30. sekund)
Antallet af billeder, der kan optages,
ved lave temperaturer (i AE-program
funktion [ ] når temperaturen er
0 °C og øvrige optagelsesforhold
er i overensstemmelse med CIPAstandarden.)
Antal billeder der kan
Anvendte batterier
Panasonic
Alkaline-batterier
(medleverede eller
tilbehør)
•
afspilningstiden vil variere, afhængigt
af betjeningsforholdene, og hvordan
batteriet opbevares.
Antallet af optagne billeder og
•
afspilningstiden vil også variere,
afhængigt af det mærke og den type
batterier, der bruges.
Det anbefales at økonomisparetilstand
•
eller at slukke for kameraet ofte under
optagelse for at spare på batteristrøm.
- 14 -
Forberedelse
1
A
B
1
2
2
3
1
1
2
Isætning/udtagning af batterier/kort (tilbehør)
Kontroller, at kameraet er slukket.
•
Anvend alkaline-batterier (medleverede),
•
Ni-MH-batterier (tilbehør) eller oxyridebatterier (tilbehør).
Forbered et kort.
•
Du kan optage eller afspille billeder
•
via den indbyggede hukommelse, når
du ikke anvender et kort. (S16)
Åbn batterilugen A eller
1�
kortlugen B ved at skyde den til
side.
Tryk på og hold armen nede, og
skyd døren.
Batterier:
2�
Isæt batterierne med ( og ) polerne
justeret korrekt.
Kort:
Isæt kortet med etiketsiden vendende
mod bagsiden af kameraet, og skub det i,
til det klikker på plads.
Skub på kortet, indtil det klikker, og træk
det derefter lodret op for at tage kortet ud.
1
Luk batterilugen eller kortlugen.
3�
2Skyd batterilugen eller
kortlugen på plads, og luk den
helt.
Hvis kortlugen ikke kan lukkes helt, skal
•
du fjerne kortet, tjekke dets retning og
sætte det i igen.
Vælg typen af batteri, der bruges,
•
i [BATTERITYPE] i menuen
[INDSTILLING]. (S21)
Tag batterierne ud efter brug.
•
Tag batterierne ud, når LCD-skærmen
•
og statusindikatoren (grøn) er slukket.
Ellers lagres kameraets indstillinger
ikke korrekt.
Tag ikke batterierne eller kortet ud
•
eller sæt dem i, mens kameraet er
tændt, og særligt ikke, når den læser
eller skriver til hukommelsen eller på
et kort. Dette kan beskadige data.
Vi anbefaler, at du bruger SD/SDHC-
•
hukommelseskort fra Panasonic.
Berør ikke tilslutningsterminalerne på
•
kortets bagside.
Kortet kan beskadiges, hvis ikke det
•
sættes helt i.
- 15 -
Forberedelse
A
Om den indbyggede hukommelse/kortet
Den indbyggede hukommelse kan bruges
som en midlertidig lagringsenhed, når
kortet er fyldt helt op.
Indbygget hukommelse []
■
Du kan optage eller afspille billeder via
den indbyggede hukommelse, når du
ikke anvender et kort. (Den indbyggede
hukommelse kan ikke anvendes, når
der er isat et kort.)
Du kan kopiere billeder fra den
•
indbyggede hukommelse til et kort
(S99).
Kapaciteten af den indbyggede
•
hukommelse er omkring 20 MB.
Billedformatet indstilles fast til QVGA
•
(320 × 240 pixel), når der optages
lmsekvenser i den indbyggede
hukommelse.
Kort
■
Du kan optage eller afspille billeder via
et kort.
Om SD-hukommelseskort (tilbehør),
■
SDHC-hukommelseskort (tilbehør) og
MultiMediaCard (tilbehør)
SD-hukommelseskortet, SDHC-
•
hukommelseskortet og MultiMediaCard
er små, udtagelige eksterne
hukommelseskort, som ikke vejer ret
meget. Læs S5 for oplysninger om kort,
der kan bruges i denne enhed.
SDHC-hukommelseskort er en
•
standard for hukommelseskort, som
er fastlagt af SD Association i 2006 for
hukommelseskort med stor kapacitet på
mere end 2 GB.
Læse/skrivehastigheden til SD-
•
hukommelseskortet og
SDHC-hukommelseskortet
er høj. SDhukommelseskortet og
SDHC-hukommelseskortet
er forsynet med en skrivebeskyttelsesomskifter A, som kan hindre skrivning og
formatering. (Når omskifteren er skubbet
til [LOCK]-siden, er det ikke muligt at
skrive eller slette data på kortet eller
formatere det. Når omskifteren er låst op,
er disse funktioner til rådighed.)
Dette apparat understøtter SD-
•
hukommelseskort, som er formateret i
FAT12-systemet og FAT16-systemet,
der overholder specikationerne for
SD-hukommelseskortet. Det understøtter
også SDHC-hukommelseskort, som er
formateret i FAT32-systemet.
Dette apparat (SDHC-kompatibelt udstyr)
•
understøtter både SD-hukommelseskort
og SDHC-hukommelseskort. Du kan
bruge SDHC-hukommelseskort på
udstyr, der understøtter dem. Du kan
ikke bruge SDHC-hukommelseskort
på udstyr, der kun understøtter SDhukommelseskort. (Når du bruger SDHChukommelseskort på andet udstyr, skal
du huske at læse betjeningsvejledningen
til udstyret. Hvis du ønsker, at nogen
skal udskrive dine billeder, skal du først
nde ud af, om de kan bruge SDHC-
hukommelseskort.)
Du kan se den sidste nye information på
nedenstående websted.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Dette websted er kun på engelsk.)
Se side 121 for at nde antallet af
•
billeder, som kan optages, og hvor meget
optagelsestid der er på et kort.
Brug SD-hukommelseskortet
•
med høj hastighed eller SDHChukommelseskortet med høj hastighed til
optagelse af lmsekvenser.
Gem også vigtige data på steder som
•
f.eks. din pc. Elektromagnetiske bølger,
statisk elektricitet, fejl på apparatet,
skader på kortet og andre faktorer kan
ødelægge eller slette data.
Hvis kortet blev formateret på en PC eller
•
andet udstyr, skal det formateres igen i
kameraet. (S24)
Opbevar hukommelseskortet
•
utilgængeligt for børn for at forhindre, at
de sluger det.
- 16 -
Forberedelse
DISPLAY
MENU
SET
A:
B:
C
Indstilling af uret (Tænde kameraet [ON] for første gang)
Startindstilling
■
Vi anbefaler, at du vælger [SPROG] (S24)
i menuen [INDSTILLING] (S20), før du
indstillinger dato/tid. Uret er ikke stillet,
når kameraet leveres. Når du tænder for
kameraet, vises følgende skærmbillede.
(Vises ikke i afspilningstilstand)
INDSTIL URET
3
INDSTIL UR
Tryk på [MENU/SET].
1�
Tryk på e/r/w/q for at vælge
2�
dato og klokkeslæt.
3
INDSTIL UR
00 : 00 / 1 / JAN / 2008
Å / D / M
Tryk på [MENU/SET].
3�
Kontrol af ur-indstilling
Tryk ere gange på [DISPLAY].
Den aktuelle dato og klokkeslættet
–
vises nederst på skærmen i ca. 5
sekunder.
Ændring af ur-indstillingen
1 Tryk på [MENU/SET].
2 Tryk på e/r for at vælge [INDSTIL UR].
3 Tryk på q, og følg ovenstående trin 2 og
3 for at indstille.
4 Tryk på [MENU/SET] for at lukke
menuen.
Du kan også indstille tiden i menuen
•
[INDSTILLING]. (S20)
Når batterierne har været isat i mere
•
end 3 timer, gemmes ur-indstillingen i
kameraet i ca. 3 måneder, også selv om
batterierne fjernes.
Du kan indstille året i intervallet fra
•
2000 til 2099. Der anvendes 24-timers
klokkeslæt.
Indstil datoen, så den korrekte dato
•
udskrives, når du bestiller udskrifter eller
bruger datostemplet.
Hvis uret er indstillet, kan den korrekte
•
dato printes, også selvom datoen ikke er
vist på kameraets skærm.
A
ANNUL.
VÆLG
A Klokkeslæt i hjemmeområde
B Klokkeslæt i rejsedestination (S65)
C Fremtoning
w/q : Vælg det ønskede punkt.
e/r : Indstil dato, klokkeslæt og
Drej tilstandsvælgeren for at indstille den
ønskede tilstand til (mikrofo).
b <Afspilningstilstand>
Der kan vælges en anden
afspilningstilstand end normal
afspilningstilstand [
1 Tryk på knappen [MENU/SET].
2 Tryk på q.
3 Vælg afspilningstilstand vha, e/r.
4 Tryk på [MENU/SET].
AFSPILNING
VÆLG INDST.
].
AFSPIL NORMAL
DIASSHOW
AFSPIL KATEG.
VIS FARVORIT
M: Manuel eksponering
Avanceret scene-funktion
Brug denne tilstand til normal optagelse.
Tage udtryksfulde billeder af personer,
landskaber, mv.
T
: PORTRÆT
V
: LANDSKAB
U
: SPORT
: NATPORTRÆT
Scene-funktionS55
Tager billeder i henhold til sceneforholdene.
i
FilmsekvenstilstandS61
I denne tilstand kan du optage lmsekvenser.
Funktionen AFSPILNING
Normal afspilningS37
Afspiller billedet normalt.
Andre afspilningstilstande
Funktionen Diasshow (S81)
a
Funktionen Kategoriafspilning (S83)
Foretrukken afspilningstilstand (S84)
★
[AFSPIL FORETR.] vises ikke, når
•
[FORETRUKNE] er sat til [OFF].
S50
S52
- 18 -
Forberedelse
Om menuen
Dette kamera indeholder forskellige menuer, hvormed du kan foretage dine egne
indstillinger omkring optagelse og afspilning. Hvilke menufunktioner der vises, afhænger
af de enkelte funktion.
Menuen Indstilling (fælles i optage/afspille-tilstand)S20
Bruges til standardindstillinger for kameraet, f.eks. batterier, ur, mv.
Menuen Optagelse (kun i optagefunktion)S67
Bruges til indstilling af billedstørrelse, ISO-følsomhed, mv.
Q
Menuen Afspilning (kun i afspilningsfunktion)S86
Bruges til indstilling af redigering, udskrift (DPOF), mv.
■
Ændring af menuindstillingerne
Det herunder viste eksempel beskriver, hvordan du indstiller optagelsesmenuen (i
program tilstand [ ])
AE-
Tryk på [MENU/SET].
OPTAG
BILLEDSTR.
KVALITET
BILLEDFORMAT
INTELLIG. ISO
FØLSOMHED
VÆLG
AFSLUT
Vælg funktion
OPTAG
BILLEDSTR.
KVALITET
BILLEDFORMAT
INTELLIG. ISO
FØLSOMHED
VÆLG
OPTAG
VÆLG
AFSLUT
BILLEDSTR.
KVALITET
BILLEDFORMAT
INTELLIG. ISO
FØLSOMHED
INDST.
OFF
AUTO
OFF
AUTO
Ved skift til menuen INDSTILLING
OPTAG
BILLEDSTR.
KVALITET
BILLEDFORMAT
INTELLIG. ISO
FØLSOMHED
VÆLG
Flyt til menuikonerne
AFSLUT
OFF
AUTO
INDSTILLING
BATTERITYPE
INDSTIL UR
VERDENSTID
SKÆRM
LCD-FUNKTION
VÆLG
Vælg
OFF
AFSLUT
Sådan skiftes skærmen til næste eller foregående
side.
OPTAG
BILLEDSTR.
KVALITET
BILLEDFORMAT
INTELLIG. ISO
FØLSOMHED
VÆLG
AFSLUT
Indikerer den første side
af en 4-siders menu.
OFF
Du kan skifte til den næste
AUTO
side ved at trykke på r på
funktionen i bunden.
Vælg indstillingenVis indstillingen
OPTAG
BILLEDSTR.
KVALITET
BILLEDFORMAT
INTELLIG. ISO
FØLSOMHED
VÆLG
INDST.
Bekræft
Afslut
- 19 -
Forberedelse
LCD
0
Grundindstillinger (menuen INDSTILLING)
Indstilling af batteritype, ur, økonomifunktion, mv.
Sørg for at indstille [BATTERITYPE].
Hvis den type batteri, der anvendes,
•
og den valgte type batteri ikke er den
samme, viser batteriindikatoren ikke
korrekt. Ligeledes kan batterilevetiden
blive kortere.
Det anbefales, at du bekræfter
•
indstillingerne for [INDSTIL UR],
[AUTOVISNING] og [ØKONOMI].
Tryk på [MENU/SET].
1�
Den viste menu afhænger af
•
optagelsesfunktionen. (Eksempel: Når
AE-program funktionen [] er valgt.)
Tryk på w og vælg en ikon
2�
vha. r.
Menuen INDSTILLING åbnes.
•
INDSTILLING
BATTERITYPE
INDSTIL UR
VERDENSTID
SKÆRM
LCD-FUNKTION
VÆLG AFSLUT
Tryk på q og vælg funktionen
3�
OFF
vha. e/r.
Du kan skifte til næste side ved at trykke
•
på r på elementet i bunden. Du kan
bladre rundt i siderne ved at dreje zoomkontakten.
Se siderne S21-25 for yderligere
•
oplysninger om menufunktioner.
INDSTILLING
BATTERITYPE
INDSTIL UR
VERDENSTID
SKÆRM
LCD-FUNKTION
VÆLG AFSLUT
OFF
Tryk på q og vælg indstillinger
4�
vha. e/r.
Yderligere funktioner vil blive vist,
•
afhængig af det valgte. Tryk atter på q,
og vælg indstillingerne vha. e/r.
INDSTILLING
SKÆRM
VÆLG INDST.
Tryk på [MENU/SET] for at
5�
bekræfte indstillingen og tryk
atter ere gange på den, for at
lukke menuen.
De indstillede kommandoer er
•
begrænsede til Intelligent auto-funktionen
[].
- 20 -
Forberedelse
Tryk på [] for at få vist menu, gå ind i menuen indstilling [ ], og vælg punktet. (S20)
Den indstilling, der er markeret “q” betyder, det er den indledende indstilling.
Vælg typen af batterier, du har
isat.
BATTERITYPE
Vælg typen af batteri, der anvendes,
mellem følgende to typer.
q ALKALIN (LR6)/Ni-MH OXYRIDE (ZR6)
Hvis den type batteri, der anvendes,
•
og den valgte type batteri ikke er den
samme, viser batteriindikatoren ikke
korrekt.
Indstil datoen og klokkeslættet.
3
INDSTIL UR (S17)
Indstilling af dato og klokkeslæt.
VERDENSTID (S65)
Indstil dato og klokkeslæt i dit
hjemmeområde og på rejsedestinationen.
: Det lokale klokkeslæt på
rejsedestinationen
q : Klokkeslættet i dit
hjemmeområde
6
BIP
6 BIP-lydstyrke
7 : Ingen betjeningslydq8 : Blød betjeningslyd9 : Høj betjeningslyd
Bip-tone
q
Lukker-volumen
: Ingen lukker-lydq : Blød lukker-lyd : Høj lukker-lyd
Lukker-tone
q
9
VOLUME
Juster højttalerens af TV lydstyrke i 7 trin.
SKÆRM
Justerer LCD-skærmens lysstyrke i 7 trin.
LCD-FUNKTION (S42)
Foretag indstillinger, så LCD-skærmen
bliver nem at se.
q OFF
: AUTO POWER LCD
: POWER LCD
: HØJ VINKEL
Der kan kun vælges [OFF] eller [POWER
•
LCD] i afspilningstilstand.
Højttalerens lydstyrke ændres ikke ved
•
tilslutning til et TV.
REF. LINIE (S40)
OPTAGEINFO
Indstil om optagelsesinformationer skal
vises med referencelinier.
q OFF
ON
MØNSTER
Vælg referenceliniernes mønster.
q
- 21 -
Forberedelse
Tryk på [] for at få vist menu, gå ind i menuen indstilling [ ], og vælg punktet. (S20)
Den indstilling, der er markeret “q” betyder, det er den indledende indstilling.
HISTOGRAM (S41)
Indstil om der skal vises et histogram.
q OFF
ON
REJSDATO (S63)
Indstil udrejse- og hjemrejsedatoerne.
q OFF
SET
Begrænsning af batteriforbruget
ØKONOMI
ENERGISPARE
Hvis du ikke udfører operationer slukkes
kameraet automatisk efter den valgte tid.
OFF2 MIN.
q 5 MIN.
10 MIN.
Tryk lukkerknappen halvt ned eller genstart
•
kameraet for at annullere.
Strømsparetilstand er fastsat til [5 MIN.] i
•
intelligent auto-tilstand [].
Denne funktion er ikke aktiveret i
•
følgende tilfælde.
Når den er sluttet til PC'en / printeren
–
Under optagelse / afspilning af
–
lmsekvenser
Under udførelsen af et diasshow
–
AUTO LCD FRA
LCD-skærmen slukkes automatisk, hvis
kameraet ikke bruges i den angivne tid.
(kun i optagetilstand).
qOFF
15 SEC.30 SEC.
Statusindikatoren lyser, når LCD-
•
skærmen slukkes. Tryk på en hvilken
som helst knap for at tænde LCDskærmen igen.
Hvis du fastsætter Auto LCD-fra
•
funktionen til [15 SEC.]/[30 SEC.], vil
strømbesparelsen blive fastsat til [2 MIN.]
Denne funktion er ikke aktiveret i
•
følgende tilfælde.
Når en menuskærm vises
–
Mens selvudløseren er indstillet
–
Under optagelse af lmsekvenser
–
Vis billeder, som du har taget.
P
AUTOVISNING
Juster, hvor længe det optagne billede
automatisk vises på skærmen.
OFF
1 SEC.
q 2 SEC.
HOLDZOOM
Når [HOLD] er valgt, forbliver billedet på
•
skærmen. Tryk op [MENU/SET] for at
annullere.
Hvis [ZOOM] er valgt, vises billedet
•
i 1 sekund, og derefter i 4 × zoom i
yderligere 1 sekund.
AUTOVISNING fungerer også selvom det
•
er indstillet til [OFF] i [AUTO-HOLDER],
[BURST] eller [HØJ HASTIGHED
BURST] i scene-funktionerne. [HOLD] og
[ZOOM] er imidlertid deaktiverede.
Du kan ikke ændre indstillingerne i
•
funktionerne [AUTO-HOLDER], [BURST],
[SELVPORTRÆT], [HØJHAST. BURST]
og Film [i].
Fastlagt til [2 SEC.] i intelligent auto-
•
funktion [].
- 22 -
Forberedelse
Tryk på [] for at få vist menu, gå ind i menuen indstilling [ ], og vælg punktet. (S20)
Den indstilling, der er markeret “q” betyder, det er den indledende indstilling.
2
NULSTIL ANT.
Vælg dette, hvis lnummereringen af
billeder skal starte fra 0001 fra næste
optagelse.
Mappenummeret opdateres, og
•
lnummereringen starter fra 0001.
Mappenummeret kan tildeles fra 100 til
•
999. Når mappenummeret når 999, kan
det ikke nulstilles. Det anbefales, at du
så formaterer kortet, efter at du har gemt
dataene på en PC eller et andet sted.
For at indstille mappenummeret til
•
100 skal du først genformatere den
indbyggede hukommelse eller kortet. Når
dette er gjort, skal du udføre [NULSTIL
ANT.] for at nulstille lnummeret,
hvorefter en skærm spørger, om du vil
nulstille mappenummeret. Vælg [JA].
1
NULSTIL
Indstillingerne på optagelsen eller i
menuen [INDSTILLING] nulstilles til
startindstillingerne.
Når du nulstiller indstillingerne på
•
optagelsen i optagetilstand, bliver
objektivet også anbragt i startpostionen.
På trods af støjen fra objektivfunktionen,
er dette ikke en funktionsfejl.
Når du nulstiller indstillingerne, bliver
•
følgende indstillinger også initialiseret.
Indstillingerne Fødselsdag og Navn i
–
tilstandene [BABY] og [KÆLEDYR]
Antallet af dage der er gået siden
–
afgangsdatoen for [REJSDATO]
Indstillingen [VERDENSTID]
–
[FORETRUKNE] er fastlåst til [OFF], og
•
[ROTER BILL.] er fastlåst til [ON].
Batteritypeindstillingen, mappenummeret
•
og ur-indstillingen ændres ikke.
USB-FUNKTION(S100, 103)
Angiv hvilken USB-tilstand der skal
anvendes ved tilslutning til en computer
eller printer.
q VÆLG VED FORBINDELSE
PictBridge (PTP): Tilslutter
kameraet til
en PictBridgekompatibel
printer
PC: Tilslutter kameraet til en PC
Når du indstiller [VÆLG VED
•
FORBINDELSE], vises [PictBridge] / [PC]
indstillingsskærmen ved tilslutning vha. et
USB-kabel.
VIDEOUDGANG (S107)
X
(Kun i afspilningstilstand)
Indstil til [NTSC] eller [PAL] i
overensstemmelse med TV-systemet i dit
land.
NTSC: Video-output er indstillet til
PAL:
NTSC-systemet.
Video-output er indstillet til
PAL-systemet.
TV-FORMAT (S107)
(Kun i afspilningstilstand)
Indstil til [j] eller [h] i
overensstemmelse med dit TV.
j: Vælges, hvis TV’et har et
q h: Vælges, hvis TV’et har et
formatforhold på 16:9.
formatforhold på 4:3.
- 23 -
Forberedelse
Tryk på [] for at få vist menu, gå ind i menuen indstilling [ ], og vælg punktet. (S20)
Den indstilling, der er markeret “q” betyder, det er den indledende indstilling.
•
m/ft
Indstil hvilken enhed der skal vises som
optagelsesområde
q m: visning i meter
ft: visning i fod
SCENEMENU (S52, 55)
Opsætning af skærmen i avanceret
scenefunktion eller scenefunktion.
OFF: Viser den aktuelt valgte
scenefunktionsskærm
qAUTO:
Åbner skærmen til valg af scene
HJULDISPLAY
Indstil om funktionsvælgerpositionen
skal vises på skærmen, når du drejer på
funktionsvælgeren.
OFF
q ON
Initialisering af den indbyggede
hukommelse eller et kort
Sluk ikke kameraet under formatering.
•
Det kan tage længere at formatere den
indbyggede hukommelse end kortet.
(maks. omkring 15 sek.)
•
Du kan ikke formatere et SD
hukommelseskort eller et SDHC
hukommelseskort når kortets
skrivebeskyttelsesomskifter er sat i
positionen [LOCK].
•
Hvis kortet blev formateret på en PC eller
andet udstyr, skal det formateres igen i
kameraet.
•
Hvis den indbyggede hukommelse
eller kortet ikke kan formateres, skal du
kontakte det nærmeste servicecenter.
{
SPROG
Angiv det sprog, der skal vises på
skærmen.
Hvis du kommer til at vælge et sprog
•
ved en fejl, kan du vælge [{] blandt
menuikonerne og vælge det rette sprog.
FORMATER
Normalt er det ikke nødvendigt
at formatere den indbyggede
hukommelse eller kortet. Formater
dem, når meddelelsen [INDBYGGET
HUKOMMELSE-FEJL] eller
[HUKOMMELSESKORT-FEJL] vises.
Vær sikker på, at der er nok strøm
på batterierne, når du igangsætter en
formatering.
Når formateringen er gennemført,
•
vil alle data - inklusive beskyttede
billeder - være slettet. Sørg for ikke at
slette dem inden formatering
Hvis kortet ikke er isat, kan den
•
indbyggede hukommelse formateres.
Hvis kortet er isat, kan kortet formateres.
- 24 -
Forberedelse
Tryk på [] for at få vist menu, gå ind i menuen indstilling [ ], og vælg punktet. (S20)
Den indstilling, der er markeret “q” betyder, det er den indledende indstilling.
DEMO FUNKTION
Viser demonstrationen.
RYST, MOTIV. MOVE DEMO. (herunder)
AUTO DEMO.: Viser produktbilleder som
et diasshow
[RYST, MOTIV]. MOVE DEMO.] fungerer
•
kun i optagelsestilstand.
Tryk på [DISPLAY] for at afslutt [RYST,
•
MOTIV. MOVE DEMO.].
Tryk på [MENU/SET] for at afslutte
•
[AUTO DEMO].
[AUTO DEMO] er ikke tilgængelig, når
•
AV-ledningen er sluttet til kameraet.
Om demonstration af skærmen til
registrering af rystelser/bevægelser
Tryk på [DISPLAY] for at stoppe
demonstrationen.
Kameraet registrerer automatisk
rystelser og bevægelser af motivet og
angiver dem. (Du kan ikke optage, mens
demonstrationen er i gang.)
RYST., MOTIV, DEMO.
A
B
KAN IKKE VISES I OPTAGE
INDSTILLING
AFSLUT
A Indikator for rystelser
B Indikator for bevægelser
Demonstrationen kan også vises fra
•
lynindstilling (S67). Vælg stabilisatoren,
og tryk på [DISPLAY].
Demonstrationerne er kun eksempler.
•
Den automatisk ISO-
•
følsomhedsindstilling ved anvendelse af
bevægelsesdetektering fungerer kun i
Intelligent ISO og [SPORT], [BABY] og
[KÆLEDYR] i Scenefunktion.
- 25 -
Forberedelse
F3.31/30
10
M
3
2
P
1 2
14
8
10
5 6 73 4
13
1112
9
ISO
100
LCD-skærm og ændringer til visningen
Vis i program AE-tilstand [ ]. (på
■
købstidspunktet)
1 Optagelsestilstand
2 Blitztilstand (S43)
Blitzsymbolet bliver rødt
•
ved aktivering af blitzen, når
udløserknappen trykkes halvt ned.
3 AF-område
Det viste AF-område er større end
•
normalt, når der tages billeder på et
mørkt sted.
Tryk på [DISPLAY] for at ændre
visningen. Vælg at få vist oplysninger,
som f.eks. antal pixel og muligt antal
billeder til optagelse, mens du optager.
Se side 40 for at få detaljer.
- 26 -
Grundlæggende
A
B
F3.3
Overlad det til kameraet (Intelligent auto-funktion)
Kameraet foretager automatisk passende
indstillinger i henhold til emnet og
optagelsesforholdene. Denne funktion
anbefales til begyndere - det er nemt at
tage billeder med denne funktion.
Indstil kameraet til Intelligent
1�
auto-funktion [].
Hold denne enhed forsigtigt med
2�
begge hænder, hold armene ind
til siden og stå med fødderne let
adskilt.
A Blitz
B AF-hjælpelampe
Ret AF-området mod det punkt, du vil
3�
fokusere på, og tryk lukkerknappen
halvt ned for at fokusere.
DC
E
C Fokusindikatoren lyser grønt.
Når fokusindikatoren blinker, er
•
genstanden uden for fokus.
D AF-område
Når der bruges registrering af ansigt,
•
bliver AF-området automatisk vist på
personens ansigt. Ellers bliver AFområdet vist på egnede fokuspunkter.
E Blændeværdi
Kameraet bipper to gange, når motivet
•
er i fokus.
Fokuseringsområdet er 50 cm til Z.
•
Afstanden mellem kameraet og emnet
bliver imidlertid længere, hvis du vælger
en stor forstørrelse (op til 1 m til Z).
Tryk den halvt nedtrykkede
4�
udløserknap helt ned for at tage
billedet.
Følgende funktioner aktiveres automatisk.
Automatisk scene-detektering
Kameraet detekterer forskellige
optagelsessituationer og skifter automatisk
til den mest egnede indstilling.
Den valgte scene vises som en ikon øverst
til venstre på skærmen.
i PORTRÆT
i LANDSKAB
i MAKRO
i NATPORTRÆT
i NATLANDSKAB
Hvis ingen af scenerne vælges, ændres
•
kameraet til [] (standardindstilling).
Afhængig af nedenstående forhold kan
•
andre scener blive valgt for de samme
objekter.
Emneforhold
–
Ansigts-lysstyrke/Emnets størrelse/
Afstand til emnet/Emnets bevægelse/
zoom-forhold
Optagelsesforhold
Kameraet kan ikke detektere ansigtet, da
ansigtsudsnittet på skærmen er for stort.
I alle tilfælde vil kameraet foretage den
•
bedste indstilling. Når du tager billeder af
specikke scener, anbefales det, at du
bruger den optagelsesfunktion, der bedst
passer til formålet.
(eksempel)
Når [] (i PORTRÆT) skifter til []
•
"PORTRÆT"-funktion (S52)
Når [] (i LANDSKAB) skifter til []
•
"LANDSKAB"-funktion (S53)
Når [] (i MAKRO) skifter til [] ¦
•
"MAKRO"-funktion (S46)
Når blitzen er sat til AUTO [ ], kan
•
[ NATLANDSKAB] ikke bruges. Når
blitzen er sat til Tvungen OFF [ ], kan [i
NATPORTRÆT] ikke bruges.
Intelligent ISO
Kameraet indstiller automatisk passende
ISO-følsomhed og lukkerhastighed i
henhold til aktionen og lysstyrken på
emnet.
Ansigtsregistrering
Personers ansigter detekteres automatisk.
Uanset hvor det detekterede ansigt er
placeret, justeres fokus og eksponering.
(maksimalt: 15)
Hurtig AF
Hvis der ikke er mange rystelser vil den
automatiske fokusering når lukkerknappen
nedtrykkes ske hurtigere.
Stabilisering
Kameraet detekterer og kompenserer
automatisk for rystelser.
¦
¦
Du kan automatisk vise billeder lodret,
•
hvis de er optaget med kameraet i lodret
position (S32, 94).
Når du trykker på udløserknappen, kan
•
skærmen blive helt lys eller mørk et
øjeblik. Dette gør det nemt at justere
fokuseringen, og det optagne billede
påvirkes ikke.
Pas på ikke at bevæge kameraet, når du
•
trykker på udløserknappen.
Pas på ikke at tildække blitzen eller AF-
•
hjælpelampen med en nger eller andre
genstande.
Berør ikke objektivet.
•
I [i NATLANDSKAB] bliver
•
lukkerhastigheden kun 8 sekunder, når
kameraet har fastslået, at der kun er
få rystelser, som for eksempel når der
bruges et stativ. Bevæg ikke kameraet,
når der tages billeder.
Du kan ikke bruge følgende funktioner.
•
Eksponeringskompensering
–
Auto-holder
–
Finjustering af hvidbalancen
–
DIGITAL ZOOM
–
Blitz (S43)
■
Du kan indstille blitzen på AUTO [ ] eller
Tvungen OFF [ ].
Når AUTO er valgt, indstilles blitzen
- afhængig af objektets type eller lysstyrke
- til enten i AUTO [], i AUTO/Rød-øje
reduktion [], Langs synk/Rød-øje
reduktion [].
I blitztilstandene [] eller []
•
udløses blitzen to gange.
Grundlæggende
10
M
19
2
Baggrundslys-kompensation (kun
■
Intelligent auto-funktion [])
Tryk på e for at kompensere for, at
baggrundslys får emnet til at se mørkt ud.
(Tryk igen for at annullere.)
BAGGRUNDSLYS
Ikonet vises, når du bruger
modlyskompensering.
Indstillingen Intelligent auto-tilstand
■
[] (fastsat)
Kvalitet: Fin (Når billedstørrelsen er 0,3
M: Standard)
Hvidbalance: AWB
Målefunktion: Flere
ISO-følsomhed: Intelligent ISO MAX800
AF-funktion: Ansigtsregistrering (Hvis
ansigtet ikke detekteres: 9-områders
fokusering)
HURTIG AF: ON
AF HJ.-LAMPE: ON
ENERGISPARE: 5 MIN.
SELVUDLØSER: Der kan kun vælges
[OFF] eller [10SEK.].
Rediger indstillingen
■
Tryk på [MENU/SET] for at indstille den
følgende optagelsesmenu, menuen
INDSTILLING. Se de korresponderende
sider for oplysninger om de enkelte
funktioner.
Denne tilstand gør det muligt frit at tage
billeder, da det er muligt at foretage mere
varierede indstillinger end i intelligent autotilstand [].
Vælg AE-program funktionen
1�
[ ].
Hold kameraet med begge
2�
hænder, hold armene ind mod
siden af kroppen, og stå med let
spredte ben.
A Blitz
B AF-hjælpelampe
Ret AF-området D mode det punkt, du
3�
vil fokusere på, og tryk lukkerknappen
halvt ned for at fokusere.
D C
E
F
C Fokusindikatoren lyser grønt.
D AF-område: hvid ¦ grøn
E Blændeværdi
F Lukkerhastighed
Kameraet bipper to gange, når motivet
•
er i fokus.
Kameraet kan fokusere mellem 50 cm
•
(Vidvinkel)/1 m (Tele) og Z. (Når der
ikke bruges makro)
Følgende angiver, at motivet er uden for
•
fokus.
Fokusindikator blinker (grønt).
–
AF-område går fra hvidt til rødt eller
–
intet AF-område.
Bipper 4 gange.
–
Fokusindikatoren kan lyse, selv hvis
•
motivet ikke er korrekt fokuseret, hvis
motivet er uden for området.
Tryk den halvt nedtrykkede
4�
udløserknap helt ned for at tage
billedet.
Brug af blitzen
■
Hvis blitzen er indstillet til AUTO [ ], eller
AUTO/Rød-øje-reduktion [] eller,
Langsom synk./Rød-øje-reduktion
[], udløses blitzen, når du trykker på
udløserknappen, hvis kameraet fastsætter,
at det område, der optages i, er for mørkt.
Du kan ændre blitzindstillingen (S43).
•
Når du trykker på udløserknappen, kan
•
skærmen blive helt lys eller mørk et
øjeblik. Dette gør det nemt at justere
fokuseringen, og det optagne billede
påvirkes ikke.
Pas på ikke at bevæge kameraet, når du
•
trykker på udløserknappen.
Pas på ikke at tildække blitzen eller AF-
•
hjælpelampen med en nger eller andre
genstande.
Berør ikke objektivdelen.
•
Grundlæggende
Grundlæggende fotografering – eksponering, fokus og farve
En smule kendskab til eksponering, fokus og farve vil være praktisk, når du har problemer
med en optagelse.
Er billeder mørke?
Problemer
med
eksponering
Gå til S48
Problemer
med fokus
Gå til S32, 46
Problemer
med farve
Gå til S70
I AE-program funktionen [ ] vælger Auto eksponering (AE)
normalt den korrekte eksponering for dig, men billederne kan
blive mørke, hvis der er baggrundsbelysning.
Brug eksponeringskompensation i disse situationer for at
få lysere billeder.
I AE-program tilstand [ ] vælger Auto fokus (AF) normalt den
korrekte fokusering, men billederne kan være ufokuserede
under følgende forhold. Kameraet kan fokusere mellem 50 cm
(Vidvinkel)/1 m (Tele) og Z.
Når du optager noget, der er langt væk og noget, der
–
samtidig er tæt på.
Når du optager gennem et beskidt vindue.
–
Når der er glimtende eller skinnende objekter omkring
–
motivet.
Når du optager på et mørkt sted.
–
Når du optager et motiv, der bevæger sig hurtigt.
–
Når du optager en scene med minimal kontrast.
–
Når du optager noget meget lyst.
–
Når du tager et nærbillede af motivet.
–
Når der er vibrationer.
–
Brug AF/AE-lås eller Makro i disse situationer. Se S73 for
oplysninger om funktionen til ansigtsregistrering.
Hvordan motivet ser ud, afhænger af typen af belysning,
så farver i forskellige belysninger vil være forskellige. Dette
apparat justerer automatisk farven for at give et mere naturligt
resultat. (Auto hvidbalance)
Du kan også justere hvidbalancen, så den passer til
forskellige situationer for at gengive naturlige farver.
Du kan njustere hvidbalancen uafhængigt for hver
hvidbalanceelement.
- 31 -
- 32 -
Grundlæggende
Når du vil optage et motiv uden for
10
M
19
P
F3.3
F3.3
P
P
ISO
100
1/100
ISO
100
1/100
F3.31/10
P
ISO
400
■
AF-området (AF/AE-lås)
Når du optager et billede af mennesker
med en komposition som følgende billede,
vil du ikke kunne fokusere på motivet, fordi
personerne er uden for AF-området.
I dette tilfælde,
1 Ret AF-området mod motivet.
2 Tryk udløserknappen halvt ned for at
fastsætte fokus og eksponeringen.
Fokusindikatoren lyser, når motivet er
•
fokuseret.
3 Tryk og hold udløserknappen halvt
ned, mens du bevæger kameraet, mens
du sammensætter billedet.
4 Tryk udløserknappen helt ned.
Du kan gentagne gange bruge AF/AE-
•
låsen, før du trykker udløserknappen helt
ned.
Du kan prøve AF/AE-låsen gentagne
•
gange, før du trykker udløserknappen
helt ned. (S73)
Retningsdetekteringsfunktion
■
Hvis du tager billeder med kameraet
lodret, vil informationer om billedrotation
automatisk blive føjet til billederne.
Når [ROTER BILL.] (S94) er indstillet
til [ON], kan du rotere og vise billeder
på skærmen eller TV’et i henhold til
rotationsinformationen på billederne.
Denne funktion fungerer muligvis ikke
•
korrekt ved billeder, der er optaget ved at
rette kameraet opad eller nedad.
Filmsekvenser, der er taget med dette
•
kamera i lodret retning, vises ikke lodret.
Forhindring af kamerarystelser
■
Pas på, du ikke ryster kameraet, når du
•
trykker på udløserknappen.
Rystelsesadvarslen 1 vises, hvis
•
lukkerhastigheden er langsom, og der er
større risiko for rystelser.
1
Når rystelsesadvarslen vises, brug et
•
stativ for at opnå de bedste resultater.
Ved at kombinere brug af stativ med
selvudløser kan du undgå rystelser
(S47), når du trykker på udløserknappen.
Lukkerhastigheden vil være
•
langsommere, og det gælder især i
følgende tilfælde. Hold kameraet stille
fra det øjeblik, hvor udløserknappen er
trykket ned, og indtil billedet vises på
skærmen. Det anbefales, at du bruger et
stativ.
Tilstandene [NATPORTRÆT],
–
[NATLANDSKAB], [FEST], [LEVENDE
LYS], [STJERNEHIMMEL],
[FYRVÆRKERI]
Når lukkerhastigheden sænkes
–
Grundlæggende
Tag billeder med zoomfunktion
Maksimal zoom
Brug af optisk zoom/
/det ekstra optiske zoom (EZ)
Du kan få personer eller objekter til at se
ud, som om de er tættere på, ved at bruge
5-gange optisk zoom, ligesom landskaber
kan fotograferes i vidvinkel.
(ækvivalent til 35 mm lmkamera: 30 mm
til 150 mm)
Hvis du vil optage i en bredere vinkel uden
forringelser (udvidet optisk zoom), skal du
ikke indstille billedstørrelsen til den højeste
indstilling for billedformat (h//j)
Hvis motiver skal se ud til at være
■
tættere på, skal du bruge (Tele)
Drej zoomkontrollen over mod Tele.
Hvis motiver skal se ud til at være
■
længere væk, skal du bruge (Vidvinkel)
Drej zoomkontrollen over mod Vidvinkel.
■
Når billedstørrelsen er indstillet til andet
end den højeste opløsning, bliver den
optiske zoom til udvidet optisk zoom for
endnu bedre forstørrelse.
Forstørrelse: Maks. 8.9 × (DMC-LZ10)
Billedformat
(S69)
h
j
Maks. 8 × (DMC-LZ8)
Maksimumszoom
Pixel (S68)
DMC-LZ10
(10M)
DMC-LZ8
(8M)
DMC-LZ10
(7M EZ)
(5M EZ)
(3M EZ)/
(2M EZ)/
(0,3M EZ)
DMC-LZ10
(9M)
DMC-LZ8
(7M)
DMC-LZ10
(6M EZ)
(4,5M EZ)
(2,5M EZ)
DMC-LZ10
(7.5M)
DMC-LZ8
(6M)
DMC-LZ10
(5.5M EZ)
(3.5M EZ)
(2M EZ)
DMCLZ10
x 5—
x 5,9—
x 7,1x 6,4
x 8,9x 8
x 5—
x 5,9—
x 7,1x 6,4
x 8,9x 8
x 5—
x 5,9—
x 7,1x 6,4
x 8,9x 8
(tele)
DMC-
LZ8
—x 5
—x 5
—x 5
- 33 -
- 34 -
Grundlæggende
Sådan fungerer det ekstra optiske zoom
A
1
W
T
1
1
5
A
B
W
T
EZ
2
1
C
C
W
T
EZ
3
■
Det ekstra optiske zoom fungerer ved at
trække midten ud af billedet og udvide
den for at opnå en større telefoto-effekt.
Hvis du således f.eks. vælger []
(3M EZ) (3 millioner pixel), beskæres 8M
(8 millioner) eller 6M (6 millioner) CCDområdet til det midterste 3M (3 millioner
pixel) område, hvilket giver et billede
med en større zoomeffekt.
Det optiske zoom er indstillet til Vidvinkel
•
(1 ×), når kameraet tændes.
Hvis du har brugt zoomfunktionen, efter
•
at du har fokuseret på motivet, skal du
fokusere på motivet igen.
Når zoomfunktionen anvendes, vil
•
en bedømmelse af fokusområdet
komme frem i forbindelse med
zoomvisningsbjælken
(Eksempel: 0.3 m - Z)
Objektivcylinderen skydes ud eller
•
trækkes ind i henhold til zoompositionen.
Pas på ikke at forhindre
•
objektivcylinderens bevægelse, mens du
drejer på zoomkontrollen.
Når du optager lmsekvenser [i], bliver
•
zoomforstørrelsen fastsat til den værdi, den
havde, da optagelsen blev startet.
“EZ” er en forkortelse for [Extra optical Zoom].
•
Hvis du har indstillet et billedformat,
•
som aktiverer det ekstra optiske zoom,
vises ikonet for ekstra optisk zoom
[ ]
på skærmen, når du anvender
zoomfunktionen.
Zoomet holder op med at bevæge sig et
•
øjeblik i nærheden af [W] (1 ×), når det
ekstra optiske zoom anvendes. Dette er
ikke en fejlfunktion.
Den angivne zoomforstørrelse er en
•
tilnærmelse.
Den udvidede optiske zoom kan ikke
•
aktiveres i følgende tilstande.
Film-tilstand [i]
–
[HØJ FØLSOMH.]
–
[HØJHAST. BURST]
–
Brug af knap til let zoom
Tryk på knappen [E.ZOOM] for at zoome
hurtigt. Faktiske zoomfakturaer afhænger
af indstillingen for pixeloptagelse.
A Knappen [E.ZOOM]
Når billedstørrelsen er indstillet
■
til den højeste opløsning for hvert
formatforhold
Opløsning reduceres midlertidigt, og du
kan bruge det ekstra optiske zoom.
1 Tryk på [E.ZOOM] en gang.
2 Tryk på [E.ZOOM] to gange.
3 Tryk på [E.ZOOM] tre gange.
A Optisk zoom
B Ekstra optisk zoom
C Maksimal ekstra optisk zoomforstørrelse
Opløsningen bliver mindre som vist
•
nedenfor, når det ekstra optiske zoom
anvendes. Farven på zoomsøjlen og
opløsningen, der vises på skærmen,
skifter på dette tidspunkt.
Formatforhold
h
Billedformat
DMC-LZ10DMC-LZ8
¦¦
¦¦
j
¦
¦
Grundlæggende
1
W
T
EZ
4
1
W
T
EZ
5
DE
E
MENU
SET
1/8
Hvis du trykker på [E.ZOOM] tre gange,
•
vender zoompositionen tilbage til
vidvinkel, og opløsningen vender tilbage
til det oprindelige. Opløsningen vender
også tilbage til normalt, når du drejer
zoomkontrollen tilbage til det optiske
zoomafsnit.
Når billedstørrelsen er indstillet,
■
undtaget højeste opløsning for hvert
formatforhold
4 Tryk på [E.ZOOM] en gang.
5 Tryk på [E.ZOOM] to gange.
D Ekstra optisk zoom
E Maksimal ekstra optisk zoomforstørrelse
Tryk på [E.ZOOM], indtil zoomet
•
begynder at fungere.
Let zoom aktiveres også, hvis
•
zoompositionen er noget andet end
vidvinkel.
Du kan yderligere udvide zoomet til det
•
digitale zoomområde, når [DIGITAL
ZOOM] er indstillet til [ON].
I lm-tilstand [i] og i tilstandene [HØJ
•
FØLSOMH.] og [HØJHAST. BURST] er
zoom begrænset til optisk zoom.
Den angivne zoomforstørrelse er en
•
tilnærmelse.
Brug af optisk zoom
O
Yderligere udvidelse af zoom
Der kan maksimalt opnås 20 × zoom
med 5 × optisk zoom og 4 × digital zoom,
når [DIGITAL ZOOM] er indstillet til [ON]
i menuen [OPTAG]. Hvis der imidlertid
vælges et billedformat, hvor funktionen til
ekstra optisk zoom kan anvendes, kan der
opnås op til 35,6 × zoom med 8,9 × ekstra
optisk zoom og 4× digital zoom (DMCLZ10).
Menubetjening
■
Tryk på [MENU/SET] når optage/
1�
afspille-knappen er sat i stilling [
].
Når der vælges en A/S/M-tilstand,
•
en avanceret scenetilstand eller
en scenetilstand, skal du vælge
optagelsesmenuen og dernæst trykke
på q.
Tryk på e/r for at vælge
2�
[DIGITAL ZOOM], og tryk derefter
på q.
Tryk på r for at vælge [ON], og
3�
tryk derefter på [MENU/SET].
OPTAG
DIGITAL ZOOM
FARVEEFFEKT
BILL.TILPAS.
STABILISERING
MIN. LUKKER TID
VÆLG INDST.
OFF
ON
MODE2
Tryk på [MENU/SET] for at lukke
4�
menuen.
Du kan også trykke udløserknappen
•
halvt ned for at lukke menuen.
- 35 -
- 36 -
Grundlæggende
Aktivering af det digitale zoomområde
21
23
8.9
35.6
W
T
1
1
520
W
T
W
T
EZ
Hvis du drejer zoomkontrollen helt ud i
Tele-yderpositionen, kan zoomindikationen
på skærmen midlertidigt holde pause.
Du kan gå ind i det digitale zoomområde
ved fortsat at dreje zoomkontrollen mod
Tele, eller ved at slippe zoomkontrollen en
enkelt gang, og derefter atter dreje den til
Tele.
[OFF]:•
[ON]:•
Eksempel: Når du bruger det
digitale zoom, og det ekstra
digitale zoom [] (3M EZ)
samtidig med DMC-LZ10.
1Optisk zoom
2Digital zoom
3Ekstra optisk zoom
AF-området vises bredere end normalt,
•
og der anvendes kun et fokuseringspunkt
midt på skærmen i det digitale
zoomområde. Stabiliseringsfunktionen er
muligvis heller ikke helt effektiv.
Ved brug af digital zoom bliver
•
billedkvaliteten forringet.
Når den digitale zoom anvendes,
•
anbefaler vi, at stabilisatoren indstilles på
[FUNKT1].
Ved brug af digital zoom, bør du anvende
•
et stativ og selvudløser for at opnå de
bedste resultater.
Den angivne zoomforstørrelse er en
/ [BABY2], [KÆLEDYR], [HØJ
FØLSOMH.] og [HØJHAST. BURST] i
Scenefunktion
Grundlæggende
100-0001
1/19
10
M
100-0001
1/19
10
M
Afspilning af billeder (
Vælg den normale afspilningsfunktion
[Q] (S18).
Billeddataene i den indbyggede
hukommelse vises, når der ikke er isat et
kort. Billeddataene på kortet vises, når der
isættes et kort.
Afspilning af billeder
■
Tryk på w/q for at vælge billedet.
10:00 15. JAN. 2008
w: Afspil det forrige billede.
q: Afspil det næste billede.
Hurtigt frem/Hurtigt tilbage
■
Tryk på w/q, og hold den nede under
afspilning.
AB
Q
Normal afspilning)
Dette kamera er baseret på DCF-
•
standarderne (Design rule for Camera
File system), som blev etableret af JEITA
(Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
Billedfremføringshastigheden skifter, alt
•
efter afspilningssituationen.
LCD-skærmen kan muligvis ikke vise
•
detaljerne i de optagne billeder. Du kan
bruge afspilningszoom (S80) til at tjekke
detaljerne i billederne.
Hvis du afspiller billeder, som er optaget
•
med andet udstyr, kan billedkvaliteten
blive forringet. (Billederne vises som
[MINIATURE VISES] på skærmen).
Hvis mappe- eller lnavnet ændres på en
•
PC, vil billederne ikke blive afspillet.
Ved afspilning af en ikke-standardl
•
angives mappe-/lnummeret med [—], og
skærmen bliver muligvis sort.
Du kan ikke afspille lyden på stillbilleder
•
med lyd, der er optaget på andet udstyr.
Objektivet trækkes tilbage ca. 15
•
sekunder efter skift fra [OPTAG] til
[AFSPIL].
10:00 15. JAN. 2008
q: Hurtigt frem
w: Hurtigt tilbage
Filnummeret A og billednummeret B
•
ændres kun et ad gangen. Slip w/q, når
nummeret på det ønskede billede vises,
for at afspille billedet.
Hvis du trykker på w/q og holder den
•
nede, kan du spole hurtigere frem/tilbage.
I gennemsynsafspilning i
•
optagelsestilstand eller ved multiafspilning (S78) kan billeder kun spoles
frem og tilbage enkeltvist.
- 37 -
- 38 -
Grundlæggende
Sletning af billeder
MENU
SET
MENU
MENU
SET
MENU
7
10
98
11
Vælg den normale afspilningsfunktion
[Q] (S18).
Billeddataene i den indbyggede
hukommelse slettes, når der ikke er isat et
kort. Billeddataene på kortet slettes, når
der isættes et kort.
Når billeder er slettet, kan de ikke
•
gendannes. Dobbelttjek, inden du sletter
billeder.
Sådan sletter du et enkelt billede
■
Vælg billedet med w/q.
1�
Tryk på [ ].
2�
Tryk på w for at vælge [JA], og
3�
tryk derefter på [MENU/SET].
SLET
SLET ENKELT
JANEJ
SLET FLERE
SLET ALLE
ANNUL.AVÆLG
Under sletning af billedet vises [A] på
•
skærmen.
INDST.
Sletning [SLET FLERE] (op til 50
■
billeder)/[SLET ALLE]
Tryk på [ ] to gange.
1�
Tryk på e/r for at vælge [SLET
2�
FLERE] eller [SLET ALLE], og
tryk derefter på [MENU/SET].
SLET
SLET ENKELT
NEJ
JA
SLET FLERE
SLET ALLE
ANNUL.AVÆLG
Hvis du vælger [SLET FLERE], skal du
•
INDST.
følge trin 3 og derefter.
Hvis du vælger [SLET ALLE], skal du følge
•
trin 5 og derefter.
Når [FORETRUKNE] (S95) er sat til [ON],
vises [SLET ALLE] og [SLET ALLE UNDT.
] på forhånd. Vælg en af dem ved hjælp
★
af w/q, tryk på [MENU/SET], og følg
derefter trin 5 og derefter.
Når intet billede er sat som foretrukken, kan
der ikke vælges [SLET ALLE UNDT. ★].
Tryk påe/r/w/q for at vælge
3�
billedet, og tryk derefter på
[DISPLAY] for at foretage
indstillingen.
(Kun når [SLET FLERE] vælges)
SLET FLERE
A
ANNUL.
VÆLG
Gentag ovenstående procedure.
•
De valgte billeder vises med [A]. Når du
•
UDFØR
ANGIV/ANNULL.
atter trykker på [DISPLAY], annulleres
indstillingen.
Symbolet [c] blinker rødt, hvis det
•
valgte billede ikke kan slettes. Annuller
MENU
SET
beskyttelsesindstillingen. (S98)
Tryk på [MENU/SET ].
4�
Tryk på e for at vælge [YES], og
5�
tryk derefter på [MENU/SET] for
at foretage indstillingen.
(Skærmbillede ved valg af [SLET
FLERE])
SLET FLERE
SKAL MARKEREDE
BILLEDER SLETTES?
JA
NEJ
Grundlæggende
A
ANNUL.
Når du sletter alle billeder, er det kun
•
VÆLG
INDST
.
billeder i den indbyggede hukommelse
eller på kortet, som kan slettes. (Du kan
ikke slette billeder i både den indbyggede
hukommelse og på kortet på samme tid.)
Hvis du trykker på [MENU/SET] under
•
sletning af billeder med [SLET FLERE],
[SLET ALLE] eller [SLET ALLE UNDT.
★], vil sletningen blive stoppet når den er
halvt fuldført.
Sluk ikke kameraet mens du sletter.
•
Når du sletter billeder, skal du bruge
•
batterier med tilstrækkelig batteristrøm
eller bruge lysnetadapteren (tilbehør).
Jo ere billeder der skal slettes, jo
•
længere tid tager sletningen.
I de følgende tilfælde slettes billeder ikke,
•
selv ikke når [SLET ALLE] eller [SLET
ALLE UNDT. ★] er valgt.
Når SD-hukommelseskortets
–
eller SDHC-hukommelseskortets
skrivebeskyttelses-omskifter er indstillet
til [LOCK]-siden
Når lerne ikke overholder DCF-
–
standarden
Når billeder er beskyttede [c]
–
- 39 -
Om LCD-skærmen
19
10
M
BE
C
D
10
M
19
FF
100 0001
1/19
10
M
100 0001
1/19
10
M
F2.8 1/200
200
ISO
AWB
G
IH
�2
�3
�1
Avanceret optagelse
Ændring af de viste oplysninger
A
DISPLAY
A LCD-skærm (LCD)
Tryk på knappen [DISPLAY] for at skifte
til den skærm, der skal bruges.
Når menuskærmen vises, er knappen
•
[DISPLAY] ikke aktiveret.
Under afspilningszoom og lmafspilning
•
samt afspilning af diasshows kan du
kun vælge “Normal visning” eller "Ingen
visning“.
Histogrammet F vises, når
•
[HISTOGRAM] er sat til [ON] i menuen
INDSTILLING (S22).
Displayet E vises, når [OPTAGEINFO]
•
i [REF. LINIE] er sat til [ON] i menuen
INDSTILLING (S21).
I optagelsestilstand
eller
F Histogram
Under afspilning
1. DAG
1 måned 1 dag
10:00 JAN.1.2008
10:00 JAN.1.2008
G Normal visning
H Display med optagelsesinformation
I Ingen visning
1
Antallet af dage der er gået siden
rejsedatoen vises, når et billede er taget
med indstillingen[REJSEDATO].
2
Vises hvis du indstiller fødselsdagindstillingen for [BABY1]/[BABY2] eller
[KÆLEDYR] i Scenefunktionen, og [MED
ALDER] er valgt når du tager billeder.
3
Hvis der er registreret tegn under [BABY]
eller [KÆLEDYR] in Scenefunktion
eller [RED. TITEL] er valgt i [AFSPIL]menuen, vises den registrerede dato og
klokkeslættet efter at de registrerede tegn
er vist i nogle få sekunder.
Referencelinie
■
Under optagelser kan de se en
referencelinie, der er en hjælp ved
komposition af billedet.
Du kan vælge referenceliniemønstret i
menuen INDSTILLING (S21).
B Normal visning (optagelsesinformation)
C Ingen visning
D Referencelinjevisning
E Normal visning (optageinformation) +
referencelinievisning
: Til opdeling af hele skærmen i 3x3 for
en velafbalanceret komposition
: Til placering af objektet midt på
skærmen.
- 40 -
Avanceret optagelse
F2.8 1/100
200
ISO
AWB
F2.8 1/200
F2.8 1/50
100 0001
1/19
10
M
100 0001
1/19
10
M
100 0001
1/19
10
M
200
ISO
AWB
200
ISO
AWB
*
*
*
A
B
C
Histogram
■
Et histogram er en graf, der viser
lysstyrken langs den vandrette akse og
antallet af pixels ved hver lysstyrke på den
lodrette akse.
Du kan se billedets eksponeringsforhold
ved at betragte histogrammets form (grafdistributionen).
Hvis grafen danner en bjergtopsform, hvor
•
toppen er placeret i midten A, betyder
dette at mellemtoner og lyse toner er
fordelt på en velafbalanceret måde. Dette
billede vil egne sig nt til optagelse.
Hvis værdierne er ekstremt
•
koncentrerede mod venstre B, bliver
billedet undereksponeret med for mange
mørke områder. Denne type histogram
ses f.eks. når sorte elementer, f.eks.
i nattescenerier, fylder det meste af
skærmen.
Hvis værdierne er ekstremt
•
koncentrerede i højre side C, bliver
billedet overeksponeret med for mange
lyse elementer. Denne type histogram
ses f.eks. hvis hvide elementer fylder det
meste af skærmen.
Det optagede billede og histogrammet
•
passer ikke til hinanden, når der optages
et mørkt sted, når eksponeringen
kompenseres manuelt eller med blitz.
Histogrammet vises i orange.
Histogrammet er en approksimering i
•
optagelsestilstand.
Histogrammet for et billede stemmer
•
muligvis ikke overens i optagelses- og
afspilningstilstand.
Det histogram, der vises på dette
•
kamera, svarer ikke til histogrammer, der
vises i billedredigeringssoftware til brug
på PC'er mv.
Histogram vises ikke under følgende
•
forhold
I intelligent auto-tilstand []
–
I lmfunktion [P]
–
Multi-afspilning
–
Kalender-afspilning
–
Afspilningszoom
–
10:00 JAN. 1. 2008
10:00 JAN. 1. 2008
10:00 JAN. 1. 2008
A Passende
B Mørt
C Lyst
- 41 -
Gøre LCD-skærmen nemmere at
MENU
SET
2
10
M
AWB
AUTO
MENU
se (LCD-funktion)
Tryk på og hold [Q.MENU] indtil
1�
skærmbilledet for lynindstillinger
bliver vist.
Q.MENU
Vælg indikation i højre side
2�
(startindstilling: []) vha. q,
vælg funktion med e/r og tryk
på [MENU/SET].
VÆLG
AFSLUT
Avanceret optagelse
FunktionAnvender
AUTO POWER
LCD
POWER LCD
HØJ VINKEL
Du kan indstille LCD-tilstanden i
•
indstillingsmenuen. (S23)
Høj vinkel annulleres, hvis du slukker
•
kameraet. (Det samme sker ved
[ENERGISPARE].)
LCD-skærmen går automatisk tilbage til
•
sin normale lysstyrke efter 30 sekunder,
når der optages i Power-LCD-tilstanden.
Tryk på en hvilken som helst knap for at
gøre LCD-skærmen lys igen.
Lysstyrken i de billeder, som vises på
•
LCD-skærmen, justeres, når Power-LCDfunktionen og Høj vinkel-funktionen er
aktiveret. Derfor kan nogle motiver se
anderledes ud på LCD-skærmen. Dette
påvirker imidlertid ikke de billeder, som
er optaget.
Hvis det er vanskeligt at se skærmen pga.
•
lys der skinner på den, kan du med hånden
eller et andet objekt blokere for lyset.
Antallet af billeder, der kan optages,
•
mindskes, hvis Auto power LCD, power
LCD eller HØJ VINKEL anvendes.
Power-LCD (herunder)
aktiveres automatisk på
steder med stærkt lys,
f.eks. udendørs.
LCD-skærmen bliver
lysere og nemmere se,
og det gælder også under
udendørsoptagelser.
Dette er nyttigt,
når du ikke kan
komme tæt på
motivet, fordi der
står en person i
vejen.
(Vanskeligere at
se, når du kigger
lige på.)
LCD-skærmen får sin
normale lysstyrke igen.
- 42 -
Avanceret optagelse
Sådan tager du billeder med den indbyggede blitz
Blitzindstilling
■
A
A Fotoblitz
Pas på ikke at tildække blitzen med
•
ngre eller andet.
Sådan skifter du til en passende
■
blitzindstilling
Vælg blitzindstilling for den indbyggede
blitz i henhold til den scene, der skal
optages.
Tryk på q [<].
1�
Tryk på e/r eller q [<] for at
2�
ændre blitzindstillingen.
BLITZ
AUTO
AUT. RØD ØJE
BLITZ TVUNGEN ON
LANGS SYNK RØD ØJE
TVUNGEN OFF
VÆLG
Se “Blitzindstilling” for at læse om
•
blitzindstillinger. Se “Blitzindstillinger efter
optagelsestilstand” (S44) for at læse om,
hvordan blitzindstillingen vælges.
Tryk på [MENU/SET].
3�
Du kan også trykke udløserknappen
•
halvt ned for at afslutte.
Når der er forløbet 5 sekunder uden
•
nogen betjening, vil den indstilling, som
er valgt på det pågældende tidspunkt,
automatisk blive anvendt.
INDST.
: AUTO
Blitzen aktiveres automatisk i henhold til
optagelsesbetingelserne.
:
AUT. RØD ØJE reduktion1
(Hvid)
Blitzen aktiveres automatisk i henhold til
optagelsesbetingelserne.
Brug dette, når du tager billeder
•
af personer på steder med dårlig
belysning.
: Tvungen TIL
Blitzen aktiveres hver gang, uanset
optagelsesbetingelser.
Brug dette, hvis motivet har modlys
•
eller er i uorescerende lys.
:
Tvungen TIL/Rød-øje-reduktion
I [FEST] eller [LEVENDE LYS] i
•
1
sceneindstilling er blitzindstillingen
indstillet til Tvungen TIL/Rød-øjereduktion.
: Langsom synk./Rød-øje-
reduktion1 (Orange)
Når du tager et billede med et mørkt
baggrundslandskab, gør denne funktion
lukkerhastigheden langsommere,
når blitzen er aktiveret, så det mørke
baggrundslandskab bliver lysere.
Denne funktion er velegnet til
•
optagelse af billeder af en person på
mørke steder.
: Tvungen FRA
Blitzen aktiveres ikke i nogen
optagelsestilstand.
Blitz aktiveres to gange, for at
•
forhindre, at emnets øjne bliver røde.
Hvor det ikke er tilladt at bruge blitz.
1 Blitzen udløses to gange. Motivet må
ikke bevæge sig, før den anden blitz
er udløst.
- 43 -
Avanceret optagelse
Blitzindstillinger efter optagelsestilstand
■Blitzindstillingen kan ændre sig, når du
De blitzindstillinger, der er til rådighed,
afhænger af optagelsestilstanden.
(○: Tilgængelig, —: Ikke tilgængelig,
◎: Startindstilling)
•
skifter optagelsestilstand. Rediger om
nødvendigt blitzindstillingen igen.
Blitz-indstillingen lagres i hukommelsen,
•
selv hvis kameraet slukkes. Blitzindstillingen bliver dog nulstillet til
startindstillingen, når den avancerede
scenefunktion eller scenefunktionen
ændres.
Blitzområder ved optagelse af billeder
■
ISO-
følsomhed
AUTO50 cm til 6,8 m (Vidvinkel)
ISO10050 cm til 2,1 m (Vidvinkel)
ISO20050 cm til 3,0 m (Vidvinkel)
ISO40060 cm til 4,3 m (Vidvinkel)
ISO80080 cm til 6,0 m (Vidvinkel)
ISO16001,15 m til 8,6 m (Vidvinkel)
Det tilgængelige fokuseringsområde
•
varierer afhængigt af optagelsestilstand.
Hvis du bruger blitz, når du har indstillet
•
ISO-følsomheden til [AUTO], bliver ISOfølsomheden automatisk den maksimale
på [ISO1000].
Billedets kanter kan synes mørkere, hvis
•
du optager et motiv, der er meget tæt
på med blitzen, mens zoomkontrollen er
tæt på W-siden. Zoom en smule ind, hvis
dette sker.
Hvilke blitzområder, der er til rådighed,
•
afhænger af ISO-følsomheden i [HØJ
FØLSOMH.].
W: cirka 1,15 m til 17,2 m
–
T: cirka 1,0 m til 9,6 m
–
Tilgængeligt blitzområde
1,0 m til 3,8 m (Tele)
1,0 m til 1,2 m (Tele)
1,0 m til 1,7 m (Tele)
1,0 m til 2,4 m (Tele)
1,0 m til 3,4 m (Tele)
1,0 m til 4,8 m (Tele)
2
Når der vælges AUTO [], ændres
indstillingen automatisk i forhold til
elementets lysstyrke i AUTO [ ]
/ AUTO/rød-øje-reduktion [] /
Langs synk/rød-øje-reduktion [].
- 44 -
Avanceret optagelse
Blitzområde ved optagelse af billeder
■
med Intelligent ISO
ISO-GRÆNSE
Tilgængeligt blitzområde
ISO MAX400 60 cm til 4,3 m (Vidvinkel)
1,0 m til 2,4 m (Tele)
ISO MAX800 80 cm til 6,0 m (Vidvinkel)
1,0 m til 3,4 m (Tele)
ISO
MAX1600
Lukkerhastighed for de enkelte
■
1,15 m til 8,6 m (Vidvinkel)
1,0 m til 4,8 m (Tele)
blitztilstande
Blitztilstand
: AUTO
: AUTO/Rød-
Lukkerhastighed
(sek.)
1/30 til 1/2000
1/30 til 1/2000
øje-reduktion
: Tvungen TIL
1/30 til 1/2000
: Tvungen
TIL/Rød-øjereduktion
: Langsom
synk./Rødøje-reduktion
: Tvungen
FRA
1/8 eller
1 til 1/2000
1/8 til 1/2000
1
2
1/8 til 1/2000
1/8 eller 1 til 1/2000
1/4 eller 1 til 1/2000
•
værdien af den højeste lukkerhastighed
afhængigt af indstillingen i [MIN.
LUKKER TID].
Kig ikke direkte ind i blitzen på tæt
•
hold, når den udløses.
Sørg for, at blitzen ikke kommer
•
for tæt på genstande, eller luk
blitzen, mens den er aktiveret. Disse
genstande kan blive misfarvet på
grund af varmen eller lysglimtet.
Mens blitzen oplades, slukkes LCD-
•
skærmen, og du kan ikke tage billeder.
Statusindikatoren lyser op. Hvis den
tilbageværende batteristrøm er lav,
kan skærmbilledet blive slukket i en
længere periode.
Når du tager et billede uden for
•
blitzens tilgængelige område, bliver
eksponeringen muligvis ikke justeret
1
korrekt, og billedet kan blive for lyst eller
3
mørkt.
Når blitzikonet blinker, bliver blitzen
•
opladet, og du kan ikke tage et
billede, heller ikke selv om du trykker
udløserknappen helt ned.
Hvidbalancen er muligvis ikke korrekt
•
justeret, hvis fotoblitzen er utilstrækkelig.
Hvis lukkerhastigheden er hurtig, er
•
blitzeffekten muligvis ikke tilstrækkelig.
Hvis du bliver ved med at tage et
•
billede, kan optagelsesfunktionen
blive deaktiveret, også selvom blitzen
er aktiveret. Tag et billede, når
adgangsindikatoren ikke vises længere.
Effekten af rød-øje-reduktion varierer
•
fra en person til en anden. Hvis motivet
derudover var langt væk fra kameraet
eller ikke så den første blitz, vil effekten
måske ikke være synlig.
Du kan ikke bruge blitz i tilstandene burst
•
eller auto-holder.
- 45 -
Avanceret optagelse
T
W
Optagelse af nærbilleder (AF
Brug et stativ og selvudløseren for at
I denne tilstand kan du tage nærbilleder af
et motiv, f.eks. hvis du vil tage billeder af
blomster.
Du kan tage billeder af motiver på en
afstand på op til 5 cm fra motivet ved at
dreje zoomkontrollen helt op mod Vidvinkel
(1 ×).
Tryk på r (w)
1�
Makroindstillingen startes.
•
Fokuseringsområde
■
5 cm
Ændres gradvist
1,0 m
•
opnå det bedste resultat.
Når motivet er tæt på kameraet, er
•
det effektive fokuseringsområde
(dybdeskarpheden) væsentligt reduceret.
Det vil derfor være vanskeligt at fokusere
på motivet, hvis afstanden mellem
kamera og motiv ændres efter, at du har
fokuseret på motivet.
Hvis kameraobjektivet bender sig
•
i en afstand, der ligger ud over den
tilladelige afstand fra motivet, er motivet
muligvis ikke i fokus, heller ikke selvom
fokusindikatoren lyser.
Makro-optagelser giver prioritet til emner,
•
der er tæt på kameraet. Hvis afstanden
mellem kameraet og emnet derfor er
mere end 50 cm, tager det længere tid
at fokusere ved makro-fotografering end
ved normal fotografering.
Det tilgængelige blitzområde er
•
omkring 50 cm til 6,8 m (vidvinkel).
(Dette anvendes, når du indstiller ISOfølsomheden til [AUTO].) Vi anbefaler, at
blitzen indstilles til Tvungen FRA [ ], når
du tager billeder på tæt hold.
Når du tager billeder på tæt hold, kan
•
opløsningen i udkanten af billedet falde
en smule. Dette er ikke en fejlfunktion.
w
Makro-optagelser)
- 46 -
Avanceret optagelse
MENU
10
M
19
P
A
Sådan tager du billeder med selvudløseren
Når du bruger et stativ og under andre
•
Tryk på w [ ].
1�
Vælg lukkerhastighed vha. e/r
2�
eller w [ ].
SELVUDLØSER
OFF
10SEK.
2SEK.
VÆLG
Tryk på [MENU/SET].
3�
Du kan også trykke udløserknappen
•
INDST.
halvt ned for at afslutte.
Når der er forløbet 5 sekunder uden
•
nogen betjening, vil den indstilling, som
er valgt på det pågældende tidspunkt,
automatisk blive anvendt.
Tryk udløserknappen halvt ned
4�
for at fokusere, og tryk den
derefter helt ned for at tage
billedet.
omstændigheder, er det en god metode
at indstille selvudløseren til 2 sekunder
for at stabilisere eventuelle rystelser,
der kan forekomme, når man trykker på
udløserknappen.
Hvis du trykker udløserknappen helt
•
ned med et enkelt tryk, fokuseres der
automatisk på motivet, umiddelbart før
billedet optages. På mørke steder blinker
selvudløseren, og derefter kan den blive
tændt med et ret stærkt lys, for at fungere
som AF-hjælpelampe under fokusering
på motivet.
I intelligent auto-tilstand [] kan der
•
vælges, [10 SEK.] eller [OFF].
I tilstanden [SELVPORTRÆT] kan der
•
vælges [2SEK.] eller [OFF].
Når du indstiller selvudløseren til burst-
•
tilstand, går kameraet i gang med at tage
et billede, 2 eller 10 sekunder efter, at
udløserknappen trykkes ned. Antallet af
billeder, som tages på én gang, er fastsat
til 3.
Det anbefales, at du bruger et stativ ved
•
brug af selvudløseren.
Du kan ikke bruge selvudløseren i
•
[HØJHAST. BURST].
ANNUL.
Selvudløserindikatoren
•
A blinker, og
udløseren aktiveres
efter 10 sekunder (eller
2 sekunder).
Hvis du trykker på
•
knappen [MENU/SET]
mens selvudløseren er valgt, annulleres
selvudløseren.
- 47 -
Avanceret optagelse
MENU
Eksponeringskompensation
Tryk på e [C] for at få vist
1�
Brug denne funktion, hvis du ikke kan opnå
korrekt eksponering på grund af forskelle i
lyset mellem motiv og baggrund.
Overeksponering
[EKSPONERING], og tryk på
w/q for at kompensere for
eksponeringen.
EKSPONERING
Kompenser eksponeringen
mod negativ.
Korrekt eksponering
Kompenser eksponeringen
mod negativ.
Undereksponering
VÆLG
AFSLUT
A
A: Eksponeringskompenseringsværdien
Du kan kompensere fra -2 EV til +2 EV, i
•
trin på 1/3 EV.
Vælg [0 EV] for at gå tilbage til den
•
oprindelige eksponering.
Tryk på [MENU/SET] for at
2�
afslutte.
Du kan også trykke udløserknappen
•
halvt ned for at afslutte.
EV er en forkortelse af
•
“EksponeringsVærdi”, og det er
mængden af lys, der rammer CCD’en
gennem kombinationen af blændeværdi
og lukkerhastighed.
Eksponeringskompenseringsværdien
•
vises i skærmens nederste venstre
hjørne.
Eksponeringsværdien huskes, selv om
•
kameraet slukkes.
Kompensationsområdet for
•
eksponeringen vil være begrænset af
motivets lysstyrke.
Du kan ikke kompensere eksponeringen i
•
tilstanden [STJERNEHIMMEL].
- 48 -
Avanceret optagelse
Auto-holder optagelse
3 billeder tages efter hinanden, og
eksponeringen ændres automatisk.
Billederne baseres på det valgte
kompensationsområde efter indstilling af
eksponeringen (S48).
Tryk ere gange på e (C) for at
1�
åbne [AUTO-HOLDER] og indstil
kompensationsområdet for
eksponeringen vha. w/q.
AUTO-HOLDER
VÆLG
Du kan vælge mellem OFF, ±1/3 EV,
•
±2/3 EV eller ±1 EV. (Hvis du ikke
vil bruge Auto-holder, skal du vælge
[OFF].)
Tryk på [MENU/SET] for at
2�
overføre.
Under indstilling af Auto-holder
•
vises ikonet for Auto-holder [B] på
skærmen.
Tryk på udløserknappen for at
3�
tage billeder.
Funktionen Autovisning aktiveres efter
•
at et billede er taget.
AFSLUT
Indstillingen Auto-holder annulleres, når
•
du slukker kameraet. (Det samme sker
ved [ENERGISPARE].)
Du kan ikke bruge Auto-holder i
•
[STJERNEHIMMEL] og [HØJHAST.
BURST].
Hvis antallet af billeder, der kan optages,
•
er 2 eller mindre, kan Auto-holder ikke
aktiveres.
Eksponeringen bliver muligvis ikke
•
kompenseret vha. Auto-holder, afhængig
af objektets lysstyrke.
Hvis auto-holder er aktiveret, indstilles
•
[BLITZ] til Tvungen OFF [ ].
Auto-holder bliver deaktiveret, når
•
lukkerhastigheden indstilles til over 1
sekund.
FOTOSEKVENS INDSTILLINGER
Indstil optage/afspil-kontakten til siden
for REC []. (S18)
Du kan tage dine favoritbilleder ved at
indstille hvert element manuelt.
Se S51 for oplysninger om, hvilke værdier
der kan indstilles.
Sæt funktionsomskifteren til
1�
stilling [A/S/M].
Vælg funktion vha. e/r and tryk
2�
på [MENU/SET].
A/S/M FUNK
BLÆNDE-PRIORITET
M: Manuel eksponering
Bestem eksponeringen ved at justere
blændeværdien og lukkerhastigheden.
1 Tryk på [EXPOSURE], indstil
blændeværdien vha. w/q. og indstil
lukkerhastigheden vha. e/r.
VÆLG
INDST.
A: Blændeprioriteret AE
Indstil en bred blændeværdi for at
justere baggrundens fokus. Indstil en
smal blændeværdi for at defokusere
baggrunden.
Tryk på [EXPOSURE] og fastlæg
blændeværdien vha. w/q.
Hvis billedet er for lyst, skal du vælge en
•
større værdi
S: Lukker-prioriteret AE
Ved optagelse af standsede bevægelser,
skal du indstille en hurtig lukkertid. Hvis du
vil udtrykke bevægelse i billedet, skal du
indstille en langsom lukkertid.
Tryk på [EXPOSURE] og indstil
lukkerhastigheden vha. e/r.
2 Tryk udløserknappen halvt ned,
og bekræft den viste manuel
eksponering-tid (vises i ca. 10 sek.).
Passende
Indstil en stor
blændeværdi
eller en hurtig
lukkerhastighed.
Indstil en lille
blændeværdi
eller en langsom
lukkerhastighed.
Tag et billede.3�
- 50 -
Avanceret optagelse
Sådan skifter du funktion
■
Tryk på [MENU/SET], vælg funktion vha,
e/r og tryk atter på [MENU/SET].
Du kan skifte til optagelsesmenuen eller
indstillingsmenuen. Vælg ikonen [A/S/M]
vha. w og vælg [] (optagelsesmenu)
eller [ ] (menuen INDSTILLINGER) vha.
r.
Blændeprioriteret AE-
■
indstillingsværdi
Blændeværdi-
indstilling (med 1/3
EV trin)
F3,5, F3,3 8 til 1/1000
F5,0, F4,5, F4,08 til 1/1300
F7,1, F6,3, F5,68 til 1/1600
F8,08 til 1/2000
1/1300F4,0 til F8,0
1/1600F5.6 til F8,0
1/2000F8.0
Lukkerhastighedsindstilling
(sek.)
Blændeværdiindstilling
F3,3 til F8,0
De enkelte indstillingsværdier er dem, der
•
vises i enden af Zoom W. Afhængig af
zoompositionen kan visse af værdierne
ikke vælges.
LCD-lysstyrken kan være anderledes
•
end lysstyrken i det faktiske billede, der
tages. Afspil og kontroller.
Hvis en optimal eksponering ikke
•
kan opnås, skifter blændeværdien og
lukkerhastighedsværdien til rød skrift.
Brug af stativ anbefales, hvis
•
lukkerhastigheden er langsom.
Når lukkerprioritet AE er indstillet, kan de
•
følgende indstillinger ikke foretages.
Blitz: LANGS SYNK/RØD ØJE
–
reduktion/
Intelligent ISO
–
Når den manuelle eksponering er
•
indstillet, kan du ikke foretage de
følgende indstillinger.
Blitz: Langsom synk./Rød-øje-
–
reduktion/
Intelligent ISO
–
Kompensering af eksponering (S48)
–
[AUTO] i ISO-følsomhed (ISO-
–
følsomheden indstilles automatisk til
[ISO100] fra [AUTO], når du skifter til
manuel eksponering).
Manuel eksponering-indstillingsværdi
■
Blændeværdi-
indstilling (med 1/3
EV trin)
F3,3 til F3,560 til 1/1000
F4,0 til F5,060 til 1/1300
F5,6 til F7,160 til 1/1600
F8.060 til 1/2000
Lukkerhastighedsindstilling
(sek.) (med 1/3 EV trin)
- 51 -
Avanceret optagelse
Tage ekspressive billeder af personer, landskaber mv.
(Avanceret scene-funktion)
Indstil optage/afspil-kontakten til siden
for REC []. (S18)
Du kan på en effektiv måde tage billeder
af personer, landskaber, sport og
natportrætter.
Drej funktionsomskifteren til [T],
1�
[V], [U] eller [].
PORTRÆT
NORMAL
VÆLG
INDST.
Det viste skærmbillede er et eksempel på
valget [T].
T
PORTRÆT-funktion
V
Funktionen LANDSKAB
U
Funktionen SPORT
NATPORTRÆT-funktion
Vælg Avanceret scene vha. e/r
2�
og tryk på [MENU/SET].
PORTRÆT
KREATIV
VÆLG
Tryk på [MENU/SET] igen, for at skifte til
•
Avanceret scene.
Når du trykker på [MENU/SET] for at
•
vise menuskærmen, kan du derefter
ytte til menuen OPTAG eller menuen
INDSTILLING. Vælg ikonet [A SCN] med
w og tryk på [] (menuen OPTAG) eller
[ ] (menuen INDSTILLING) med r.
INDST.
Information
■
Hvis du trykker på [DISPLAY] mens
•
Avanceret scene er valgt i trin 2, vises
forklaringen for den valgte scenefunktion. (Tryk igen, for at vende tilbage
til menuen Avanceret scene-funktion.)
INFORMATION
KREATIVT PORTRÆT
Du kan ændre blændeværdien i normal
portrætfunktion, så
du kan fjerne fokus
fra baggrunden.
INDST.ANNUL.
Følgende kan ikke indstilles i avanceret
•
scenetilstanden.
[INTELLIG. ISO]
–
[FØLSOMHED]
–
[MÅLEFUNKTION]
–
[FARVEEFFEKT]
–
[BILL.TILPAS.]
–
[MIN. LUKKER TID]
–
T
PORTRÆT-funktion
Forbedrer personers hudtone, for et bedre
udseende.
NORMALT PORTRÆT
Forbedrer personers hudtone og
defokuserer baggrunden.
UDGLAT HUD
Personers hud udtrykkes mere blødt.
UDENDØRS PORTRÆT
Forhindrer, at ansigter bliver mørke
udendørs i dagslys.
INDENDØRS PORTRÆT
Den optimale ISO-følsomhed indstilles
for at forhindre, at objekter sløres ved
fotografering indendørs.
KREATIVT PORTRÆT
Baggrunden sløres - kan ændres ved
at ændre blændeværdien. (Se S50
Blændeprioriteret AE)
- 52 -
Avanceret optagelse
Sådan vælges de enkelte avancerede scener (S52)
Optagelsesteknik
■
Placér zoompositionen i T-siden (Tele),
•
så tæt som muligt, og optag ved at
placere dig tæt på objektet.
ISO-følsomheden er fastsat til [ISO 100].
•
(Hvis du imidlertid vælger INDENDØRS
PORTRÆT, indstiller Intelligent ISO
værdien til [ISO MAX400].)
[ ] (registrering af ansigt) indstilles
•
som standard som AF-funktion .
Hvidbalancen kan ikke justeres,
•
hvis [UDENDØRS PORTRÆT] eller
[INDENDØRS PORTRÆT] er valgt.
Hvis der ud over ansigter ndes andre
•
objekter med hudfarve, når [UDGLAT
HUD] er valgt, vil en lignende effekt
blive påført disse. Effekten kan imidlertid
variere, afhængig af lysstyrken.
V
Funktionen LANDSKAB
Tage billeder af et bredt landskab.
NORMALT LANDSKAB
Fokus justeres som prioritet efter
fjerntbeliggende objekter.
NATUR
Den bedste indstilling til fotografering af
naturlige landskaber.
ARKITEKTUR
Du kan tage skarpe billeder af arkitektur
med denne indstilling. Der vises
referencelinier.
KREATIVT LANDSKAB
Lukkerhastigheden kan ændres med de
samme indstillinger som i [NORMALT
LANDSKAB] . (Se S50 Lukkerprioriteret
AE)
TVUNGEN OFF.
AF-hjælpelampen er deaktiveret.
•
Hvidbalancen kan ikke justeres.
•
U
Indstil her, om du vil tage billeder af
sportsbegivenheder eller andre emner i
hurtig bevægelse.
Styrer ISO-følsomheden og stopper
bevægelsen med en høj lukkerhastighed.
Hurtig lukkerhastighed til standsning
af bevægelser, når du tager fotograer
udendørs i godt vejr.
Øger ISO-følsomheden og øger
lukkerhastigheden for at forhindre sløring
ved indendørs fotografering.
Lukkerhastigheden kan ændres med
de samme indstillinger som i [NORMAL
SPORT] . (Se S50 Lukkerprioriteret AE)
Denne funktion er egnet til billeder af
•
objekter på afstand fra 5 m eller mere.
INTELLIG. ISO fungerer i alle
•
indstillinger. (bortset fra KREATIV
SPORT)
Hvidbalancen kan ikke justeres,
•
når [UDENDØRS SPORT] eller
[INDENDØRS SPORT] er valgt.
Digital zoom kan ikke anvendes, bortset
•
fra i [KREATIV SPORT].
Funktionen SPORT
NORMAL SPORT
UDENDØRS SPORT
INDENDØRS SPORT
KREATIV SPORT
Kameraet kan fokusere mellem 5 m og
•
Z.
Blitzindstillingen er fastsat til [ ]
•
- 53 -
Avanceret optagelse
Sådan vælges de enkelte avancerede scener (S52)
I [NIGHT SCENERY] (natlandskab) bliver
NATPORTRÆT-funktion
Dette gør det muligt at tage billeder af
en person og baggrunden med korrekt
lysstyrke.
NATPORTRÆT
Denne funktion er velegnet til optagelse af
billeder af en person på mørke steder.
NATLANDSKAB
NATLANDSKAB fotograferes med
levende farver og maksimalt 8 sekunders
langsom lukketid.
OPLYSTE STEDER
Oplyste steder fotograferes meget smukt.
KREATIVT NATLANDSKAB
Blændeværdien kan ændres
med de samme indstillinger som
i [NATLANDSKAB]. (Se S50
Blændeprioriteret AE)
Optagelsesteknik
■
Vi anbefaler brug af et stativ og
•
selvudløser, når billedet skal tages.
I [NATPORTRÆT], anbefaler vi, at du
•
drejer zoomkontrollen til W (Vidvinkel),
og at du er omkring 1,5 m fra motivet, når
du tager et billede. Hold motivet i ro i ca.
1 sekund efter, at billedet er taget.
•
lukkerhastigheden som følger:
Maks. 8 sekunder:
Når den optiske billedstabilisator er
–
[OFF]
Når den optiske billedstabilisator er
–
[MODE1] eller [MODE2] og kameraet
afgør, at der er en smule rysten
Maks. 1/8 sekund:
Andre tilfælde end de herover anførte.
–
Hvis [NATLANDSKAB] eller [KREATIVT
•
NATLANDSK.] vælges, fastsættes
[FØLSOMHED] til [ISO100].
Når der vælges [NATPORTRÆT], er
•
startindstillingen for [AF-FUNKTION]
[ ] (registrering af ansigt).
Du kan ikke indstille hvidbalancen.
•
Området, i hvilket fokusen bliver justeret, er:
•
[OPLYSTE STEDER]: 1,2 m til 5 m
–
Andre indstillinger: 5 m til Z
–
For oplysninger om optagelsesområdet
•
med blitz, se S44.
Lukkeren kan forblive lukket (maks. ca.
•
8 sek.) efter at billedet er taget, pga.
signalbehandligen. Dette er ikke en
fejlfunktion.
Der kan forekomme synlig støj, hvis
•
billeder tages på mørke steder.
Blitzen ([ Langs synk/Rødøje-
•
reduktion] fast) kan kun vælges ved
indstillinger til [NATPORTRÆT].
- 54 -
DISPLAY
Scenetilstand
Avanceret optagelse
Indstil funktionsomskifteren til
OPTAGELSE [] (S18).
Når du vælger en scenetilstand, som skal
passe til motivet og optagelsessituationen,
indstiller kameraet den optimale
eksponering og farvetone for at få det
ønskede billede.
Se side 56 til 60 for oplysninger om
•
tilstandene.
Drej funktionsomskifteren til
1�
[SCN].
Hvis du sætter [SCENE-MENU] i menuen
•
INDSTILLING til [OFF], vælges den
foregående scenefunktion.
Tryk på e/r/w/q for at vælge
2�
scenetilstanden.
SCENEFUNKTION
BABY1
VÆLG
Tryk på [MENU/SET].
3�
Tryk på [MENU/SET], q og udfør
derefter trin 2 og 3 for at ændre
scenetilstanden.
INDST.
Hjælp til scenetilstand
■
[ INFORMATION]
Hvis du vil se beskrivelserne til
•
scenetilstandene, skal du trykke på
[DISPLAY], mens en scenetilstand er
valgt i trin 2. Tryk igen for at vende
tilbage til scenetilstandsmenuen.
INFORMATION
BABY1
Velegnet til at tage
billeder af din baby.
Alder kan vises på
billedet, hvis du har
angivet fødselsdagen.
INDST.ANNUL.
Se S45 vedrørende lukkerhastigheden.
•
Blitz-indstillingerne bliver nulstillet til de
•
oprindelige indstillinger, når du ændrer
scenefunktion, uanset om den beholdes,
selv hvis kameraet slukkes.
Billedernes farver kan se mærkelige ud,
•
hvis du bruger en scenetilstand, der ikke
er egnet til optagelsen.
Når du trykker på [MENU/SET] for at
•
åbne menuskærmen, kan du skifte
til menuen OPTAGELSE, menuen
INDSTILLING, mv. Vælg ikonen
[] vha. w og vælg [] (menuen
OPTAGELSE) eller [ ] (menuen
INDSTILLING) vha. r. Tryk derefter på
q. (Hvilke optagelsesmenuer der kan
indstilles afhænger af scenerne).
Følgende kan ikke indstilles i
•
scenetilstanden.
[INTELLIG. ISO]
–
[FØLSOMHED]
–
[MÅLEFUNKTION]
–
[FARVEEFFEKT]
–
[BILL.TILPAS.]
–
- 55 -
- 56 -
Avanceret optagelse
Se S55 for oplysninger om valg af scene-menu.
f
Madvaretilstand
Brug denne til at tage billeder af mad i
restaurationer, uanset belysning, så de
naturlige farver træder frem.
•
Fokuseringsområdet er 5 cm (vidvinkel)/1
m (tele) til Z.
•
Du kan ikke ændre indstillingen for
hvidbalance.
a
Partytilstand
Brug denne tilstand, når du skal tage
billeder til receptioner, indendørs fester
osv. Både personerne og baggrunden kan
optages med naturlig lysstyrke.
Teknik ved partytilstand
■
Brug blitzen.
•
Brug et stativ og selvudløseren for at
•
opnå det bedste resultat.
Roter zoomkontrollen til Vidvinkel (1 ×),
•
ca. 1,5 m fra motivet.
Blitztilstanden kan indstilles til enten
•
Tvungen TIL/Rød-øje-reduktion []
eller Langsom synk./Rød-øje-reduktion
[
].
Du kan ikke ændre indstillingen for
•
hvidbalance.
Startindstillingen for AF-funktionen er
•
[ ] (registrering af ansigt).
g
Stearinlystilstand
Brug denne tilstand til at få mest muligt ud
af den stemning, der opstår ved brug af
stearinlys.
Teknik ved stearinlystilstand
■
Brug ikke blitzen.
•
Brug et stativ og selvudløseren for at
•
opnå det bedste resultat.
Fokuseringsområdet er 5 cm (vidvinkel)/
•
1 m (tele) til Z.
Blitztilstanden kan indstilles til enten
•
Tvungen TIL/Rød-øje-reduktion []
eller Langsom synk./Rød-øje-reduktion
[
].
Du kan ikke ændre indstillingen for
•
hvidbalance.
Startindstillingen for AF-funktionen er
•
[ ] (registrering af ansigt).
Selvportræt-tilstand
Hvis du vil tage billeder af dig selv på en
nem måde.
Teknik ved selvportrætter
■
Tryk udløserknappen halvt ned for
•
at fokusere. Selvudløser-indikatoren
tændes, når du er i fokus. Sørg for at
holde kameraet stille, tryk lukkerknappen
helt ned for at tage billedet.
Emnet er ikke i fokus, hvis selvudløser-
•
indikatoren blinker. Tryk lukkerknappen
halvt ned igen for at fokusere.
Det optagne billede vises automatisk på
•
skærmen til kontrol. (i 10 sekunder).
Hvis billedet er utydeligt pga. den
•
langsomme lukkerhastighed, anbefales det,
at du bruger 2-sekunders selvudløseren
(S47).
Fokuseringsområdet er mellem 30 og 70
•
cm (Vidvinkel).
Når du vælger [SELVPORTRÆT],
•
skifter zoomforstørrelsen automatisk til
Vidvinkel.
Selvudløseren kan kun indstilles til enten
•
[OFF] eller [2 SEC.]. Hvis den er indstillet
til 2 sekunder, vil denne indstilling
forblive aktiv, indtil kameraet slukkes,
scenefunktionen ændres, eller kameraet
skiftes til afspilning.
Indstillingerne på AF-hjælpelampen er
•
Avanceret optagelse
1
Se S55 for oplysninger om valg af scene-menu.
deaktiverede.
Optisk billedstabilisering er fastlagt til
•
[MODE2].
Startindstillingen for AF-funktionen er
•
[ ] (registrering af ansigt).
Solnedgangtilstand
Brug denne tilstand til at tage billeder af
solnedgangen. Farven i en solnedgang
kan gengives levende.
Blitzindstillingen er fastsat til Tvungen
•
FRA [ ].
Indstillingerne på AF-hjælpelampen er
•
deaktiverede.
ISO-følsomheden er fastsat til [ISO100].
•
Du kan ikke ændre indstillingen for
•
hvidbalance.
Babytilstand 1
Babytilstand 2
Justerer eksponeringen og farvetonen, så
din babys sunde hudfarve træder frem.
Blitzen vil være svagere end normalt, hvis
du vælger denne tilstand.
Du kan indstille to forskellige fødselsdage
•
og navne vha. [BABY1] og [BABY2]. Du
kan se de indstillede emner ved afspilning
af billedet og stemple dem på de optagne
billeder vha. [TRYK TEKST] (S88).
Du kan også bruge softwaren
•
[PHOTOfunSTUDIO-viewer-] på den
medleverede CD-ROM til udskrivning
af barnets alder. (Se den separate
brugsvejledning (PDF-l) til softwaren for
yderligere oplysninger.)
Funktionen til visning af alder og
■
navn
BABY1
ALDER
NAVN
VÆLG
Vælg [ALDER] eller [NAVN] vha. e/r,
1.
OFF
ON
SET
INDST.
og tryk på q.
Vælg [SET] vha. e/r og tryk på [MENU/
2.
SET].
Ved indstilling af [ALDER]:
3.
Vælg år / måned / dag vha. w/q indstil
dem vha. e/r.
Indstilling af [NAVN]: Indtast navnet (Se
S86 for oplysninger om indtastning af
tekst)
Tryk på [MENU/SET].
4.
[ALDER] og [NAVN] indstilles automatisk
til ON, og vises på skærmen efter at
navn og alder er indstillet. Du kan ændre
visningen ved at vælge [ON] eller [OFF]
under [ALDER] eller [NAVN] i trin 1
herover, og trykke på [MENU/SET].
Hvis [ON] er valgt, når navn
•
eller alder ikke er indstillet, vises
indstillingsskærmen automatisk.
Hvis [ALDER] eller [NAVN] indstilles
•
til [OFF], vil alderen eller navnet ikke
blive vist.
Fokuseringsområdet er 5 cm (Vidvinkel) /
•
1 m (Tele) til Z.
Følsomheden vil være den samme son
•
hvis du havde indstillest ISO-grænsen i
Intelligent ISO til [ISO MAX400].
Hvis du ændrer indstillingen til [BABY1]/
•
[BABY2], vil alderen blive vist i ca. 5
sekunder.
Aktuel aldersvisning afhænger af
•
indstillingen [SPROG].
Hvis alderen ikke vises korrekt,
•
skal du kontrollere ur- og
fødselsdagsindstillingerne.
- 57 -
- 58 -
Avanceret optagelse
Se S55 for oplysninger om valg af scene-menu.
Fødselsdagsindstillingen kan nulstilles
•
vha. [NULSTIL]. (S23)
Den digitale zoom kan ikke anvendes.
•
Startindstillingen for AF-funktionen er
•
[ ] (registrering af ansigt).
Blitzindstillingen kan indstilles til AUTO
•
[ ] eller BLITZ TVUNGEN TIL [ ].
Indstillingen Kvalitet er fast sat til [H].
•
Følgende funktion kan ikke aktiveres.
•
–
–
Kæledyrstilstand
Velegnet til at tage billeder af dit kæledyr.
Dette gør det muligt at indstille
fødselsdagen (ALDER) og navnet på
dit kæledyr. Se [BABY1]/[BABY2] for
at få oplysninger om, hvordan alder og
fødselsdato indstilles.
Følsomheden vil være den samme,
•
som hvis du har indstillet ISO-grænsen i
Intelligent ISO til [ISO MAX 800].
AF-HJ. LAMPE indstilles til [OFF].
•
AF-funktionen er fastsat til [1-OMRÅDE].
•
Se under [BABY] for yderligere oplysninger.
•
Tilstanden til høj følsomhed
ISO-følsomheden skifter automatisk til
mellem [ISO1600] og [ISO6400] når du
tager billeder.
Indstilling af billedformat og
■
billedstørrelse
HØJ FØLSOMH.
BILLEDSTR.
A
ANNUL.
Vælg [h 3M], [i 2.5M] eller [j
1.
2M] vha. e/r og tryk på [MENU/SET].
Opløsningen i det billede, som er
•
optaget, falder en smule på grund af
behandlingen af den høje følsomhed.
Dette er ikke en fejlfunktion.
Denne funktion er egnet, når du udskriver
•
4˝ x 6˝/10 x 5 cm billeder.
Fokuseringsområdet er 5 cm
•
(vidvinkel)/30 cm (tele) til Z.
VÆLG
INDST.
Forebygger undereksponering af motivet i
stærkt sollys, hvilket gør det muligt at tage
billeder på en strand.
Berør ikke kameraet med våde hænder.
•
Sand eller havvand kan medføre, at
•
kameraet ikke er funktionsdygtigt. Sørg
for, at sand eller havvand ikke kommer
i kontakt med kameraet, og det gælder
især objektivet, blitzen eller stikkene.
Du kan ikke ændre indstillingen for
•
hvidbalance.
Startindstillingen for AF-funktionen er
•
[ ] (registrering af ansigt).
d
Tag klare billeder af nattehimlen eller
andre mørke motiver.
■
Vælg en lukkerhastighed på 15, 30 eller 60
sekunder.
1 Tryk på e/r for at vælge
Hvis du vil ændre lukkerhastigheden, skal
•
du trykke på [MENU/SET] og derefter
vælge [STJERNEHIMMEL] igen med q.
Lukkerhastigheden kan også ændres i
•
lynindstilling (S67).
2 Tag et billede.
Udvidet optisk zoom
Digital zoom
Strandtilstand
Stjernehimmeltilstand
Indstilling af lukkerhastighed
lukkerhastigheden, og tryk derefter på
[MENU/SET].
STJERNEHIMMEL
LUKKERTID
15 SEK.
30 SEK.
60 SEK.
A
ANNUL.
VÆLG
INDST.
Avanceret optagelse
1
0
M
MENU
15
OFF
Se S55 for oplysninger om valg af scene-menu.
ANNUL.
Nedtællingsskærmbilledet vises. Flyt
•
ikke kameraet. [VENT ET ØJEBLIK...]
vises i det antal sekunder, du valgte for
lukkerhastigheden efter nedtællingen.
Dette sker for at behandle signalerne.
Hvis du vil annullere optagelsen, skal
•
du trykke på [MENU/SET], mens
nedtællingsskærmen vises.
Teknik ved stjernehimmeltilstand
■
Lukkeren åbner i 15, 30 eller 60
•
sekunder, så brug et stativ og
selvudløseren for at opnå de bedste
resultater.
Histogrammet vises i orange.
•
Blitzindstillingen er fastsat til Tvungen
•
FRA [ ].
ISO-følsomheden er fastsat til [ISO100].
•
Følgende funktioner kan ikke anvendes.
•
Eksponeringskompensering
–
Justering af hvidbalance
–
Stabilisering
–
Burst
–
Auto-holder
–
Z
Fyrværkeritilstand
Tag nogle smukke billeder af fyrværkeri,
som eksploderer på nattehimlen.
Teknikker ved fyrværkeritilstand
■
Lukkerhastighed bliver langsommere, så
•
brug et stativ.
Denne tilstand er mest effektiv til motiver,
•
der er 10 m eller ere meter væk fra
kameraet.
Lukkerhastigheden bliver:
•
–
Når den optiske
billedstabiliseringsfunktion er indstillet til
[OFF]: 2 sekunder
–
Når optisk billedstabilisering [MODE1]
eller [MODE2] er aktiveret: 1/4 eller 2
sekunder (lukkerhastigheden vil være
2 sekunder, hvis kameraet bestemmer,
at der forekommer en smule rystelser,
som for eksempel ved brug af et stativ
osv.) Du kan ændre lukkerhastigheden
når der kompenseres for eksponering.
•
Histogrammer vises altid i orange.
•
Blitzindstillingen er fastsat til Tvungen
FRA [ ].
•
Indstillingerne på AF-hjælpelampen er
deaktiverede.
•
ISO-følsomheden er fastsat til [ISO100].
•
Du kan ikke ændre indstillingen for
hvidbalance.
b
Snetilstand
Eksponeringen og hvidbalancen er justeret
til at få det hvide i sneen til at træde frem.
Du kan ikke ændre indstillingen for
•
hvidbalance.
Luftfototilstand
Sætter dig i stand til at tage billeder
igennem et vindue i et y.
Teknikker til luftfototilstanden
■
Brug denne teknik, hvis det er vanskeligt at
fokusere, når der tages billeder af skyer mv.
Ret kameraet mod noget, som har en høj
kontrast, tryk udløserknappen halvvejs ned
for at låse fokus fast, ret derefter kameraet
mod motivet, og tryk udløserknappen helt
ned for at tage billedet.
Sluk kameraet, når yet er ved at lette
•
eller lande.
Når du anvender kameraet, skal du
•
følge kabinepersonalets anvisninger.
Fokuseringsområde er 5 m til Z.
•
Vær forsigtig med reeksionen fra
•
vinduet.
- 59 -
- 60 -
Avanceret optagelse
Se S55 for oplysninger om valg af scene-menu.
Blitzindstillingen er fastsat til Tvungen
•
FRA [ ].
Indstillingerne på AF-hjælpelampen er
•
deaktiverede.
Du kan ikke ændre indstillingen for
•
hvidbalance.
Høj hastighed burst-funktion
Dette er en bekvem funktion til optagelse
af hurtige bevægelser eller eet afgørende
øjeblik. Burst-hastighed:
Ca. 5 bs (DMC-LZ10)/Ca. 5,5 bs (DMCLZ8)
Indstilling af billedformat og
■
billedstørrelse
HØJHAST. BURST
BILLEDSTR.
Indstillingen Kvalitet er fast sat til [H].
•
Fokuseringsområdet er 5 cm (0,16 fod)
•
(Vidvinkel) / 1 m (0,98 fod) (Tele) til Z.
Lukkerhastigheden bliver sat til mellem
•
1/8 sekund og 1/2000 sekund.
ISO-følsomheden indstilles automatisk
•
til mellem [ISO500] og [ISO800]. (ISOfølsomheden er indstillet højere, da
burst-hastigheden bliver hurtigere)
Fokus, lukkerhastighed, ISO-følsomhed,
•
zoom, hvidbalance og eksponering er
fastsat til de værdier, der er indstillet for
det første billede.
Det optagne billede bliver en smule mere
•
råt. (Egnet til 4”x6”/10x15 cm-udskrift)
Følgende funktion kan ikke anvendes.
•
–
–
–
–
–
A
ANNUL.
Vælg [h 2M], [i 2.5M] eller [j
1.
VÆLG
INDST.
2M] vha. e/r og tryk på [MENU/SET].
Tryk lukkerknappen helt ned for at tage
2.
billedet.
Still-billeder tages kontinuerligt mens
lukkerknappen er nedtrykket helt.
Antal optagne billeder
■
Indbygget hukommelse: Ca.25
Kort: Mellem 15 og 100 (maks.)
Burst-hastigheden afhænger af
•
optagelsesforholdene.
Antallet af billeder er begrænset,
•
afhængig af optagelsesforhold, korttype
mv.
Antallet af billeder, der kan tages
•
fortløbende kan være større lige efter en
formatering.
Udvidet optisk zoom
Digital zoom
Auto-holder
Selvudløser
Burst
Blitz-indstillingen er fast Tvungen OFF
•
[ ].
Filmsekvenstilstand
R10S
30fps
VGA
5
S
1
30fps
VGA
4:3
16:9
30fps
VGA
30fps
VGA
10fps
VGA
30fps
QVGA
10fps
QVGA
Avanceret optagelse
Flyt funktionsomskifteren til OPTAG
[]-siden. (S18)
Drej funktionsvælgeren til [P].
1�
Tryk udløserknappen halvt ned
2�
for at fokusere, og tryk den
derefter helt ned for at starte
optagelsen.
•
med 10 fps, selvom billedkvaliteten er
lavere.
[10fpsQVGA]:
•
Filstørrelsen er mindre, så lerne er
velegnede til at vedhæfte e-mail.
Du kan kun optage lm til den
indbyggede hukommelse, hvis
[BILLEDFORMAT] er [h] og
billedstørrelsen er [30fpsQVGA] eller
[10fpsQVGA] (320 × 240 pixels).
Tryk på [MENU/SET] for at lukke
6�
menuen.
Du kan også trykke udløserknappen
•
halvt ned for at lukke menuen.
Når du bruger den optiske
•
billedstabiliseringsfunktion,
er kun [MODE1] tilgængelig i
lmsekvenstilstand.
Se S124 for at få yderligere oplysninger
•
om den tilgængelige optagelsestid.
Den resterende optagelsestid, der vises
•
på LCD-skærmen, opdateres muligvis
ikke regelmæssigt.
Dette kamera kan ikke optage
•
lmsekvenser, hvis du bruger et
MultiMediaCard.
Når [BILLEDFUNKT.] er indstillet til
•
[30fpsVGA] eller [30fps16:9], anbefales
det, at du bruger kort, der tilbyder “10
MB/s” eller højere hastigheder (trykt på
pakken eller et andet sted) for at opnå de
bedste resultater.
Afhængigt af typen af SD-
•
hukommelseskort eller SDHChukommelseskort kan optagelse stoppe
halvvejs.
Vi anbefaler, at du bruger SD/SDHC-
•
hukommelseskort fra Panasonic.
Afhængig af korttypen kan
•
kortadgangsindikatoren blive vist i et
stykke tid, efter at du har optaget billeder
med bevægelse. Dette er normalt.
Der kan optages lm kontinuerligt i op
•
til 2 GB. Den maksimalt tilgængelige
optagetid op til 2 GB vises på skærmen.
(DMC-LZ10GC/DMC-LZ10PL/
DMC-LZ8GC/DMC-LZ8PL)
Der kan optages lm kontinuerligt i op til
•
15 minutter. Den maksimalt tilgængelige
optagetid (op til 15 minutter) vises på
skærmen. (DMC-LZ10EG/DMC-LZ10E/
DMC-LZ8EG/DMC-LZ8E)
Når lmsekvenser, der er optaget på
•
dette kamera, afspilles på andet udstyr,
kan billedkvaliteten være forringet, og det
er muligvis ikke muligt at afspille dem.
Oplysninger om optagelsen vises måske
heller ikke korrekt.
Når motivets lysstyrke ændres, vil
•
objektivfunktionens støj muligvis blive
optaget.
I Fil-funktion [i] kan følgende
•
funktioner ikke anvendes.
Retningsdetekteringsfunktion
–
[MODE 2] i den optiske
–
billedstabiliseringsfunktion
[ ] (registrering af ansigt) i AF-
–
tilstand
Avanceret optagelse
100-0001
1/19
10
M
MENU
SET
Optagelse af feriedato
Hvis du indstiller afrejse- og
hjemrejsedatoen, kan du optage, hvilken
dag i ferien du tog et billede. Dagen i ferien
vises, når du afspiller et billede, og du kan
føje det til billedet og udskrive det med
[TRYK TEKST] (S88).
Når du afspiller billedet, vil den dato, hvor
•
det blev taget, blive vist.
1. DAG
A
10:00 15. JAN. 2008
Det antal dage, som er gået siden
•
afrejsedatoen, kan udskrives på de
enkelte billeder ved at bruge softwaren
[PHOTOfunSTUDIO-viewer-] på cdrommen (medfølger). (Se den separate
brugsvejledning (PDF-l) til softwaren for
oplysninger om udskrivning.)
Indstilling af rejsedato
■
(Skærmen viser et eksempel for AEprogram funktionen [ ])
Tryk på [MENU/SET], og tryk
1�
derefter på w.
Tryk på r for at vælge
2�
menuikonet [INDSTILLING] [ ],
og tryk derefter på q.
Tryk på e/r for at vælge
3�
[REJSDATO], og tryk derefter på
q.
- 63 -
Tryk på r for at vælge [SET], og
4�
tryk derefter på [MENU/SET].
INDSTILLING
BIP
VOLUME
REF. LINIE
HISTOGRAM
REJSDATO
VÆLG
Tryk på e/r/w/q for at vælge
5�
LEVEL3
OFF
SET
INDST.
afrejsedatoen, og tryk derefter på
[MENU/SET].
REJSDATO
ANGIV
AFREJSEDATO
15 / DEC / 2008
ANNUL.
A
VÆLG
INDST.
w/q: Vælg det ønskede punkt.
e/r: Vælg år, måned og dato.
Tryk på e/r/w/q for at angive
6�
vælge hjemrejsedatoen, og tryk
derefter på [MENU/SET].
REJSDATO
ANGIV
RETURDATO
– –
/– – – /– – – –
A
VÆLG
ANNUL.
INDST.
w/q: Vælg det ønskede punkt.
e/r: Vælg år, måned og dato.
Rejsedatoen slettes, hvis den aktuelle
•
dato ligger efter hjemrejsedatoen.
Hvis du ikke har valgt hjemrejsedatoen,
•
skal du trykke på [MENU/SET], mens
“– – – “ er vist.
Tryk på [MENU/SET] for at forlade
7�
menuen.
- 64 -
Avanceret optagelse
10
M
19
1
P
Tag et billede.
8�
A
1. DAG
10:00 15. JAN. 2008
Dagen i ferien A vises i ca. 5 sekunder
•
efter indstilling af rejsedatoerne, og når
kameraet tændes, når rejsedatoen er
indstillet.
Når [REJSDATO] er indstillet, vises []
•
nederst til højre i skærmbilledet.
(Det vises ikke, hvis den aktuelle dato
ligger efter hjemrejsedatoen.)
Annullering af rejsedato
■
Rejsedatoen slettes, hvis den aktuelle
dato ligger efter hjemrejsedatoen. Hvis du
vil annullere delvis gennem indstillingen,
skal du vælge [OFF] i trin 4 og trykke på
[MENU/SET] to gange.
Rejsedatoen er beregnet ved at bruge
•
datoen fra urindstillingen og den
afrejsedato, du indstiller. Hvis du indstiller
[VERDENSTID] til rejsedestinationen,
beregnes rejsedatoen ved at bruge
datoen fra urindstillingen og indstillingen
af rejsedestinationen.
Indstillingen af rejsedatoen lagres i
•
hukommelsen, og det gælder også,
selvom kameraet er slukket.
Hvis du indstiller en afrejsedato og
•
derefter tager et billede på en dato, som
ligger før denne afrejsedato, vises [-]
(minus) i orange, og den dag i ferien,
hvor du tog dette billede, vil ikke blive
registreret.
Hvis du indstiller en afrejsedato og
•
derefter ændrer urindstillingen til dato
og klokkeslæt for rejsedestinationen,
vises [-] (minus) i hvidt, og den dag i
ferien, hvor du tog billedet, optages, når
rejsedestinationsdatoen for eksempel
ligger en dag før afrejsedatoen.
Hvis [REJSDATO] er indstillet til [OFF],
•
vil det antal dage, som er forløbet siden
afrejsedatoen, ikke blive optaget, og det
gælder også, selvom du har indstillet
rejsedatoen. Selv hvis [REJSDATO]
indstilles til [SET], når billederne er taget,
vil den dag i ferien, hvor du tog dem, ikke
blive vist.
Indstil uret, hvis meddelelsen “INDSTIL
•
URET” vises.
Rejsedatoerne bruges også i funktionen
•
Intelligent auto [].
Avanceret optagelse
MENU
LCD
0
MENU
SET
Visning af tiden på rejsedestinationen
Hvis du indstiller dit hjemmeområde og
rejsedestinationsområdet, når du rejser
til udlandet osv., kan den lokale tid på
rejsedestination blive vist på skærmen og
optages på de billeder, som tages.
Vælg [INDSTIL UR] for at indstille
•
den aktuelle dato og det aktuelle
klokkeslæt på forhånd. (S17)
(Skærmen viser et eksempel for AEprogram funktionen [ ])
Tryk på [MENU/SET], og tryk
1�
derefter på w.
Tryk på r for at vælge
2�
menuikonet [INDSTILLING] [ ],
og tryk derefter på q.
Tryk på e/r for at vælge
3�
[VERDENSTID], og tryk derefter
på q.
INDSTILLING
BATTERITYPE
INDSTIL UR
VERDENSTID
SKÆRM
LCD-FUNKTION
VÆLG AFSLUT
Hvis du indstiller tidszonen for første gang,
•
vises meddelelsen [ANGIV HJEMEGN].
Hvis denne meddelelse vises, skal du
trykke på [MENU/SET] og derefter indstille
hjemmeområdet i den skærm, som vises
i trin 2 i “Indstilling af hjemmeområde
[HJEMME]”.
Indstilling af hjemmeområde [HJEMME]
■
(Udfør trin 1, 2 og 3.)
1 Tryk på r for at vælge [HJEMME], og
tryk derefter på [MENU/SET].
OFF
VERDENSTID
REJSEMÅL
HJEMME
10:00 1. JAN. 2008
A
ANNUL.
VÆLG
INDST.
2 Tryk på w/q for at vælge dit
hjemmeområde, og tryk derefter på
[MENU/SET].
Berlin
Paris
Rome
Madrid
A
ANNUL.
Den aktuelle tid vises øverst til venstre
•
VÆLG
INDST.
i skærmen, og tidsforskellen i forhold
til GMT (Greenwich Mean Time) vises
nederst til venstre i skærmen.
Hvis der er sommertid [] i
•
hjemmeområdet, skal du trykke på e.
Tryk på e igen for at gå tilbage til den
oprindelige tid.
Indstillingen af sommertid i
•
hjemmeområdet sætter ikke den aktuelle
tid frem. Sæt uret en time frem.
Afslut indstilling af hjemmeområde
Hvis du indstiller hjemmeområdet for
•
første gang, går skærmen tilbage til den
skærm, som blev vist i trin 1 i “Indstilling
af hjemmeområde [HJEMME]”, efter at
du har trykket på [MENU/SET] for at
indstille dit hjemmeområde. Tryk på [A]
for at vende tilbage til skærmen, som er
vist i trin 3, og tryk derefter på [MENU/
SET] for at lukke menuen.
Hvis du indstiller hjemmeområdet for
•
anden gang, går skærmen tilbage til den
skærm, som er vist i trin 3, efter at du har
trykket på [MENU/SET] for at indstille dit
hjemmeområde. Tryk på [MENU/SET]
- 65 -
Avanceret optagelse
MENU
SET
MENU
LCD
0
igen for at lukke menuen.
Indstilling af rejsedestinationsområdet
■
(Udfør trin 1, 2 og 3 på S65).
1 Tryk på e for at vælge [REJSEMÅL],
og tryk derefter på [MENU/SET] for at
indstille.
VERDENSTID
REJSEMÅL
HJEMME
– –:– – – –.– –.– – – –
A
ANNUL.
VÆLG
INDST.
A
A Afhængigt af indstillingen vil tiden
i rejsedestinationsområdet eller
hjemmeområdet blive vist.
Hvis du indstiller
•
rejsedestinationsområdet for første
gang, vises dato og klokkeslæt som vist i
skærmbilledet herover.
2 Tryk på w/q for at vælge det område,
som rejsedestinationen er i, og tryk
derefter på [MENU/SET] for at indstille.
3 Tryk på [MENU/SET] for at lukke
menuen.
INDSTILLING
BATTERITYPE
INDSTIL UR
VERDENSTID
SKÆRM
LCD-FUNKTION
VÆLG
Ikonet ændres fra [ ] til [ ], når
•
OFF
AFSLUT
rejsedestinationen er indstillet.
Angiv indstillingen til [HJEMME] igen, når
•
ferien er tilendebragt ved at udføre trin 1,
2, 3 og derefter trin 1 og 2 i “Indstilling
af hjemmeområde [HJEMME]” (S65).
Hvis du ikke kan nde rejsedestinationen
•
i de områder, som er vist på skærmen,
skal du indstille tidsforskellen i forhold til
hjemmeområdet.
Når du nu afspiller fotograer, der er
•
taget under ferien, vises rejseikonet
[].
Adelaide
A
ANNUL.
Det aktuelle klokkeslæt på det valgte
•
VÆLG
INDST.
rejsedestinationsområde vises øverst
til højre på skærmen, og tidsforskellen i
forhold til hjemmeområdet vises nederst
til venstre på skærmen.
Hvis der benyttes sommertid [] på
•
din rejsedestination, skal du trykke på e.
(Tiden går en time frem.) Tryk på e igen
for at gå tilbage til den oprindelige tid.
- 66 -
Avanceret optagelse
MENU
SET
2
10
M
AWB
AUTO
MENU
AWB
Q.MENU
MENU
SET
2
10
M
AWB
AUTO
10
M
7
M
5
M
3
M
2
M
19
Brug af tilstandsmenuen [OPTAG]
Punkterne, der kan indstilles, afhænger af
Ved at indstille farvemætning, billedkvalitet
mv. kan du opnå stor eksibilitet, når du
tager billeder. De menupunkter, der kan
indstilles, afhænger af optagetilstanden.
Brug af tilstandsmenuen [OPTAG]
■
Tryk på [MENU/SET] for at få vist
optagemenuen, og vælg derefter det
element, du vil ændre (S19).
Punkter, du kan indstille
(I AE-program funktion [ ])
Menuside
Side 1
Side 2
Z
Q
i
J
K
R
Punkt
BILLEDSTR. (S68)
KVALITET (S68)
BILLEDFORMAT (S69)
INTELLIG. ISO
BILL.TILPAS. (S76)
STABILISERING (S76)
MIN. LUKKER TID (S76)
N
Side 4
Brug af indstillingen Quick
■
AF-HJ. LAMPE (S77)
3
INDSTIL UR (S17)
Du kan bruge knappen [Q.MENU] til nem
indstilling af følgende ting, når du optager
(i AE-program funktionen [ ]).
[STABILISATOR]
•
[SERIENBILDER]
•
[AF-MODUS]
•
[WEISSABGL.]
•
[EMPFINDLICHK.]
•
[BILDGRÖSSE]
•
•
[LCD-MODUS]
optagetilstanden.
Tryk på [Q.MENU] i optagetilstand,
1�
og hold den nede, indtil
elementerne for indstillingen
Quick vises.
Tryk på e/r/w/q for at vælge
2�
menupunktet og indstillingen, og
tryk derefter på [MENU/SET] for
at lukke menuen.
Du kan også lukke menuen ved at trykke
•
på [Q.MENU].
I lynindstilling vises indstillingen for
•
hvidbalance [|] (hvid sæt) ikke.
- 67 -
VÆLG
BILLEDSTR.
10 M
[Q.MENU]
AFSLUT
- 68 -
Avanceret optagelse
A
B
Tryk på [] for at vise [OPTAG] tilstandsmenuen, og vælg det punkt, som skal indstilles. (S19)
[BILLEDSTR.]/[KVALITET]
Z
Indstilling af billedformat
og -kvalitet, som passer til
Q
billedernes anvendelse
Et digitalt billede består af en masse punkter,
som kaldes pixel. Selvom om du ikke kan
se forskellen på kameraets skærm, bliver
billedet bedre, jo ere pixel, der er, når det
skal udskrives på et stort stykke papir eller
vises på en computerskærm. Billedkvaliteten
henviser til kompressionsforholdet, når de
digitale billeder lagres.
Antal pixel
■
Vælg et større antal pixel for at få billeder,
som er mere klare ved udskrift.
Vælg et mindre antal pixel, hvis du vil lagre
ere billeder. Færre pixel betyder også, at
billederne er nemme at sende vedhæftet
en e-mail eller til brug på en hjemmeside.
A Mange pixel (n)
B Få pixel (grov)
Disse billeder er eksempler, som viser
denne effekt.
Denne type giver prioritet til
billedkvaliteten. Billedkvaliteten vil
være høj.
Standard (Høj kompression):
H
Denne type prioriteter antal optagne
billeder, og optager billederne i
standardkvalitet.
Det antal pixel, som kan vælges,
•
afhænger af formatforholdet. Hvis du vil
ændre formatforholdet, skal du indstille
billedformatet.
[EZ] er en forkortelse for [Extra optical
•
Zoom].
Den udvidede optiske zoom fungerer
•
ikke i [HØJ FØLSOMH.] og [HØJHAST.
BURST] i landskabsfunktion, så
billedstørrelsen for [EZ] vises ikke.
Billeder kan have et mosaiklignende
•
udseende, afhængigt af motivet eller
optagelsesforholdet.
Se S121 angående antallet af billeder,
•
der kan optages.
Avanceret optagelse
Tryk på [] for at vise [OPTAG] tilstandsmenuen, og vælg det punkt, som skal indstilles. (S19)
Antallet af billeder der kan optages kan
•
variere, afhængigt af motiverne.
Antallet af optagne billeder der vises på
•
LCD-skærmen svarer muligvis ikke til
antallet af optagne billeder.
[BILLEDFORMAT]
i
Indstilling af formatforhold for
billeder
Hvis du ændrer formatforholdet, kan du
vælge en synsvinkel, som passer til motivet.
Tag billeder, som har samme
formatforhold som et 4:3 fjernsyn
eller en computerskærm.
h
Tag billeder med samme 3:2
formatforhold som 35 mm lm.
Dette er velegnet til
landskabsbilleder mv., hvor det er
bedst at anvende vidvinkel.
Dette er også velegnet
til afspilning af billede på
bredformat-tv, high denition-tv
j
osv.
Du kan ikke vælge [] i
•
lmsekvenstilstand [i].
Kanterne af de billeder, som er optaget,
•
kan blive skåret af under udskrivning.
[INTELLIG. ISO]
Automatisk ændring af ISOfølsomhed
Kameraet detekterer motivets bevægelse
og indstiller derefter den optimale ISOfølsomhed og lukkerhastighed i henhold til
både motivets bevægelse og lysstyrken.
De herunder angivne indstillinger angiver
den højeste, valgbare ISO-følsomhed.
OFFIntelligent ISO fungerer
ISO MAX400
ISO MAX800
ISO
MAX1600
[] vises, når du trykker lukkerknappen
•
halvt ned. Hvis du trykker knappen
helt ned, vil lukkerhastighed og ISOfølsomhed blive vist
Rystelser undgås når du tager billeder
•
indendørs af et objekt, der bevæger sig,
ved at øge ISO-følsomheden og gøre
lukkerhastigheden hurtigere. (Billedstøjen
øges imidlertid.)
Støj undgås, når du tager billeder
•
indendørs af et objekt, der ikke bevæger
sig, ved at mindske ISO-følsomheden.
Afhængig af lysstyrken, og hvor hurtigt
•
objektet bevæger sig, kan rystelser
muligvis ikke undgås.
Hvis objektet, der bevæger sig, er lille
–
Hvis objektet, der bevæger sig, er ude
–
ved kanten af skærmen
Hvis objektet begynder at bevæge sig
–
i samme øjeblik, som lukkerknappen
trykkes helt ned.
Hvis billedstøjen bliver et problem,
•
anbefaler vi at indstille den maksimale
ISO-følsomhed til et lavt niveau, indstille
[REDUKTION AF STØJ] for [BILL.
TILPAS.] til et højt niveau eller at
indstille hvert af elementerne bortset fra
[REDUKTION AF STØJ] til et lavt niveau.
ikke.
[MAX] viser den maksimale
ISO-følsomhed. ISOfølsomheden øges automatisk,
op til den indstillede værdi.
- 69 -
- 70 -
Avanceret optagelse
Tryk på [] for at vise [OPTAG] tilstandsmenuen, og vælg det punkt, som skal indstilles. (S19)
Den digitale zoom kan ikke anvendes.
•
[FØLSOMHED]
J
Indstilling af lysfølsomheden
[HV.BALANCE]
K
Justering af farvetone for at få et
mere naturligt billede
ISO-følsomheden repræsenterer
følsomheden overfor lys som værdier. Hvis
du indstiller ISO-følsomheden til en højere
værdi, bliver kameraet bedre i stand til at
fotografere på mørke steder.
Når der indstilles til [AUTO], justeres ISO-
•
følsomheden automatisk til et maksimum
på [ISO400] alt efter lysstyrken. (Ved
brug af blitzen er justeringsintervallet et
maksimum på [ISO1000].)
ISO-følsomhed
Anvendes på
steder med meget
lys
(f.eks. udendørs)
Anvendes på
steder med kun
lidt lys
Lukkerhastighed Langsom Hurtig
StøjMindreMere
ISO-følsomheden skifter automatisk
•
mellem [ISO1600] og [ISO6400] i
tilstanden [HØJ FØLSOMH.].
For at undgå billedstøj anbefales det
•
at reducere ISO-følsomheden, indstille
[REDUKTION AF STØJ] under [BILL.
TILPAS.] til et lavt niveau, eller indstille
hver af de andre elementer, bortset fra
[REDUKTION AF STØJ] til et højt niveau.
ISO-følsomheden aktiveres ikke i
•
Intelligent ISO.
Der kan ikke vælges [AUTO] i manuel
•
eksponeringstilstand.
1001600
EgnetIkke egnet
Ikke egnet Egnet
Med denne funktion kan du gengive en
hvid farve, som ligger tættere på, hvordan
den opfattes i virkeligheden, når du tager
billeder i sollys, halogenbelysning mv.,
hvor den hvide farve kan komme til at se
rødlig eller blålig ud. Vælg en indstilling,
som svarer til optagelsesforholdene.
AWBFor auto-indstilling
(auto hvidbalance)
k (Dagslys)
l (Overskyet)
(Skygge)
m (Halogen)
o (Hvid sæt)
p (Hvid sæt)
Den optimale hvidbalance i
•
uorescerende lys afhænger af lysets
type, så du bør bruge [AWB] eller
[|].
Til optagelse
udendørs på en
solskinsdag
Til optagelse
udendørs på en
overskyet dag
Til optagelser i
skygge udendørs på
en solskinsdag
Til optagelse ved
halogenbelysning
Til brug af den
forudindstillede
hvidbalance
Til brug af sættilstand
med en anden
hvidbalanceindstilling
Avanceret optagelse
1)
2)
4)
6)
7)
8)
9)
10)
3)
5)
MENU
Tryk på [] for at vise [OPTAG] tilstandsmenuen, og vælg det punkt, som skal indstilles. (S19)
Auto hvidbalance (AWB)
■Manuel indstilling af hvidbalance
Brug af auto-hvidbalancejustering under
dårlige lysforhold kan medføre rødlige eller
blålige billeder. Hvis motivet er omgivet af
mange lyskilder, eller der ikke er nogen
hvide eller hvidlige motiver i billedet, vil
auto-hvidbalance muligvis ikke fungere
korrekt.
I sådanne tilfælde skal du manuelt vælge
en anden hvidbalancetilstand end [AWB].
■
(Hvid sæt |)
1 Vælg [|] (Hvid sæt), og tryk
derefter på [MENU/SET].
2 Ret kameraet mod et hvidt ark papir eller
et andet hvidt objekt, så rammen midt på
skærmen bliver hvid, og tryk derefter på
[MENU/SET].
8 Hyggebelysning (alm. pære)
9 Solopgang og solnedgang
10 Stearinlys
ANNUL.
3 Tryk to gange på [MENU/SET] for at
lukke menuen.
Du kan også trykke udløserknappen
•
halvt ned for at afslutte.
Hvidbalanceindstillingen huskes,
•
også selv om kameraet bliver slukket.
Men hvidbalanceindstillingen for den
AFSLUT
avancerede scenetilstand eller den
almindelige scenetilstand returnerer til
[AWB], hvis en af disse tilstande ændres.
Hvidbalancen er muligvis ikke korrekt,
•
hvis motivet er uden for blitzområdet.
Hvidbalancen kan ikke indstilles i
LYS], [SOLNEDGANG], [STRAND],
[STJERNEHIMMEL], [FYRVÆRKERI],
[SNOW] og [LUFTFOTO].
- 71 -
- 72 -
Avanceret optagelse
MENU
Tryk på [] for at vise [OPTAG] tilstandsmenuen, og vælg det punkt, som skal indstilles. (S19)
Sådan njusteres hvidbalancen
■
Hvis du har indstillet andre end [AWB]
kan du njustere hvidbalancen, mens
optagelsesskærmen vises.
[MÅLEFUNKTION]
R
Indstilling af målemetode for
lysstyrke
Hvidbalancen kan justeres uafhængigt for
hver indstilling, og den huskes, også selv
om kameraet slukkes.
1 Tryk på e ere gange, indtil [JUST.
HV.BAL.] vises.
JUST.HV.BAL.
RØDBLÅ
Du kan skifte mellem følgende
målefunktioner.
Flere
Dette er den metode, hvorved
kameraet måler den mest egnede
eksponering, ved automatisk at
R
vurdere hele scenens lysstyrke.
(Normalt anbefales det, at du
bruger denne metode.)
Centervægtet
JUSTER
AFSLUT
2 Juster vha. w/q.
w: rød (blå, blålig)
q: blå (magenta, rødlig)
(ingen justering: 0)
3 Tryk på [MENU/ANGIV].
Denne metode bruges til at
fokusere på objektet midt på
S
skærmen, og måle hele scenen
jævnt.
Spot
Dette er en metode til måling af
objektet med spot-måling A.
Når du njusterer hvidbalancen, skifter
hvidbalance-ikonen til rød eller blå.
Finjustering af hvidbalancen er effektiv,
•
når der bruges blitz.
Niveauet af hvidbalancens njustering i
•
U
A
[{] vender tilbage til [0], når du nulstiller
|
[
] (hvid sæt).
Du kan ikke anvende njustering af
•
hvidbalancen, når [FARVEEFFEKT]
er sat til [W/B], [SEPIA], [COOL] eller
[WARM].
Målefunktionen er fastlagt til ere [R] i
•
Intelligent auto-funktion [].
Når ere [R] er valgt, og AF-
•
funktionen (næste side) er indstillet
til Ansigtsregistrering [ ], justerer
kameraet eksponeringen, så den passer
til personens ansigt.
Avanceret optagelse
Tryk på [] for at vise [OPTAG] tilstandsmenuen, og vælg det punkt, som skal indstilles. (S19)
[AF-FUNKTION] / [HURTIG AF]
Indstilling af
fokuseringsmetoden
AF-FUNKTION
■
Vælg den tilstand, som svarer til
optagelsesforholdene og sammensætningen.
Ansigtsregistrering:
Kameraet registrerer automatisk
personens ansigt. Fokuset og
eksponeringen kan derefter justeres.
9-punkts fokusering:
Kameraet fokuserer på et vilkårligt
af 9 fokusområde-punkter.
3-punkts fokusering (høj hastighed):
Kameraet fokuserer hurtigt på et
vilkårligt af 3 fokusområdepunkter
– venstre, højre eller i midten.
1-punkts fokusering (høj hastighed):
Kameraet fokuserer hurtigt på
motivet i AF-området midt på
skærmen.
Om ansigtsregistrering
Denne funktion detekterer en persons
ansigt i billedområdet, så fokuseringen kan
justeres korrekt.
Dette er i særdeleshed effektivt til at
forhindre fejl, som f.eks. fokusering på
baggrunden, når der tages et sammensat
fotogra.
Når kameraet detekterer en persons
ansigt, vises følgende farve-AF-område
(maks. 15).
•
1-punkts fokusering:
Kameraet fokuserer på motivet i
AF-området midt på skærmen.
W
Spot-fokusering:
Kameraet fokuserer på et begrænset
smalt område på skærmen.
U
Gul:
Når lukkerknappen trykkes halvt ned,
ændres rammen til grøn, når kameraet er
fokuseret.
Hvid:
Vises hvis der detekteres mere end ét
ansigt. Andre ansigter, der er på samme
afstand som ansigterne indenfor det gule
område, er også i fokus.
Under følgende omstændigheder kan
detekteringen af ansigter mislykkes,
afhængig af optagelsessituationen. I
dette tilfælde ændres AF-FUNKTION til
[].
Når ansigtet ikke vender imod
–
kameraet, eller hvis det er i en vinkel i
forhold til kameraet
Hvis ansigtet er ekstremt lyst eller mørkt
–
Hvis der kun er lidt kontrast på ansigtet,
–
eller hvis ansigtsformerne er skjult bag
solbriller mv.
- 73 -
- 74 -
Avanceret optagelse
F5.9
1/60
P
Tryk på [] for at vise [OPTAG] tilstandsmenuen, og vælg det punkt, som skal indstilles. (S19)
Hvis ansigtet er for lille på skærmarealet
–
Hvis objekterne bevæger sig hurtigt
–
Hvis objektet er andet end et menneske
–
Hvis der er vibrationer.
–
Hvis digital zoom anvendes
–
Om 1-punkts fokusering/3-punkts
fokusering (høj hastighed)
Du kan hurtigere fokusere på motivet end
•
i andre AF-tilstande.
Billedet kan stå stille i den tilstand, det
•
var i, inden der blev fokuseret på motivet,
når du trykker udløserknappen halvt ned.
Dette er ikke en fejlfunktion.
Filmsekvenstilstand
–
HURTIG AF
■
Hvis HURTIG AF er sat til [ON], vil
fokuseringen ske hurtigere, når du trykker
på lukkerknappen, da kameraet automatisk
justerer fokus, når der ikke er rystelser.
Indstillingen er fastsat til [ON] i Intelligent-
•
funktion []
Quick AF cannot be set in the following
•
modes:
[NIGHT PORTRAIT], [NIGHT
–
SCENERY], [ILLUMINATIONS],
Ved brug af den
•
digitale zoom, eller
[CREATIVE NIGHT SCENERY],
[STARRY SKY] or [FIREWORKS].
hvis du tager billeder
på mørke steder,
vises AF-området
midt på skærmen i
en størrelse, der er
bredere end normalt.
Hvis ere AF-områder (maks. 9) lyser
•
samtidigt, fokuserer kameraet på alle
AF-områderne. Fokuseringspositionen er
ikke fastlagt på forhånd, da den indstilles
til den position, som kameraet automatisk
bestemmer på fokuseringstidspunktet.
Hvis du ønsker at bestemme
fokuseringspositionen, når du tager
billeder, skal AF-tilstand enten indstilles
til 1-punkts-fokuserings- eller 1-punktsfokuseringstilstand (høj hastighed).
Hvis AF-funktionen er indstillet til 9-
•
områders fokusering eller 3-områders
fokusering vises AF-området først når
fokus er justeret (høj hastighed).
Kameraet kan muligvis detektere andre
•
objekter end personer som ansigter.
I sådanne tilfælde skal du skifte til en
anden AF-funktion.
Ansigtsregistreringen kan ikke indstilles i
•
følgende tilstande.
[NATLANDSKAB], [OPLYSTE
–
STEDER], [KREATIVT NATLANDSK.],
[MAD], [STJERNEHIMMEL],
[FYRVÆRKERI] og [LUFTFOTO] i
scene-funktionen
Avanceret optagelse
Tryk på [] for at vise [OPTAG] tilstandsmenuen, og vælg det punkt, som skal indstilles. (S19)
Burst-hastigheden kan blive
[BURST]
Optagelse af fotos lige efter
hinanden
•
langsommere, hvis ISO-følsomheden
indstilles til Høj, eller på mørke steder.
Hvis du følger et motiv i bevægelse, mens
•
du tager billeder på et sted, hvor der er stor
Når du trykker på og holder lukkerknappen
ned, bliver ere billeder taget efter
hinanden.
Burstfunktion
Bursthastighed
Antal
optagne
billeder
2,5 bs
G
Maks. 3
(DMC-LZ10)/
Maks. 4
(DMC-LZ8)
H
Maks. 5
(DMC-LZ10)/
Maks. 7
Ca. 2 bs
Afhænger
af den
resterende
plads i den
indbyggede
hukommelse
eller på
kortet.
forskel på lys og skygge, vil eksponeringen
muligvis ikke blive optimal.
Hvis du tager billeder i burst-tilstand med den
•
indbyggede hukommelse, vil det tage tid at
skrive billed-dataene.
I burst-tilstanden kan funktionen til
•
autogennemsyn aktiveres, og det gælder
også, selvom indstillingen er slået fra.
Burst-funktionen kan ikke indstilles i
•
funktionerne [STJERNEHIMMEL] og
[HØJHAST. BURST].
AUTO-HOLDER INDSTILLINGER er
•
afmeldt, hvor [BURST] er aktiveret.
[FARVEEFFEKT]
T
Indstilling af farveeffekter til
det optagne billede
(DMC-LZ8)
Burst-hastigheden er konstant, uanset
kortets overførselshastighed.
Fokuseringen er fast efter det første
•
billede er taget. Eksponeringen og
hvidbalancen varierer, afhængig af
indstillingen af Burst-funktionen. (Hvis
Burst-funktionen er indstillet til [ ],
fastsættes den til de værdier, der er
indstillet for det første billede, og hvis
burst-hastigheden er indstillet til [ ],
Du kan bruge følgende typer farveeffekter,
afhængigt af hvad du fotograferer.
justeres den hver gang, du tager et
billede).
Hvis selvudløseren bruges, er antallet af
•
optagne billeder i Burst-tilstand fastlagt til 3.
Blitz-indstillingen er indstillet på Tvungen
•
OFF [ ] i burst-tilstand.
Burst-funktionen annulleres ikke, heller
•
ikke hvis kameraet slukkes.
Når Burst-funktionsindstillingen er
•
[ ], bliver Burst-hastigheden
Støjen vil blive synlig, når der tages
•
billeder på mørke steder. Hvis det
generer dig, anbefaler vi at indstille
[FARVEEFFEKT] til [OFF].
Når intelligent auto-tilstand er slået til
•
[], kan [COOL] og [WARM] ikke indstilles.
Når intelligent auto-tilstand er slået til
•
[], sættes den uafhængigt af andre
tilstande.
langsommere efter en periode. (Den
eksakte timing af dette afhænger af
korttypen og de enkelte indstillinger).
- 75 -
- 76 -
Avanceret optagelse
Tryk på [] for at vise [OPTAG] tilstandsmenuen, og vælg det punkt, som skal indstilles. (S19)
BILL.TILPAS.
U
Indstilling af billedkvaliteten
Indstil BILL.TILPAS afhængig af
optagelsessituationer og optagelse af
billeder.
KONTRAST Justerer forskellen mellem
lys og mørke i billedet.
SKARPHED
MÆTN.GRAD
REDUKTION
AF STØJ
Billedet er skarpt (Høj)
deneret eller blødt (Lav)
fokuseret.
Farverne i billedet bliver
levende (Høj) eller naturlige
(Lav).
REDUKTION AF STØJeffekten justeres
Stabiliseringsfunktionen fungerer muligvis
•
ikke under følgende omstændigheder, så
pas specielt på ikke at bevæge kameraet,
når du trykker på udløserknappen.
Hvis der er for mange rystelser.
–
Når zoomforstørrelsen er stor.
–
I det digitale zoomområde.
–
Når du tager billeder, mens du følger
–
ting i bevægelse.
Hvis lukkerhastigheden er ekstremt lav på
–
grund af mørke eller af andre årsager.
Når intelligent auto-tilstand er slået til
•
[], kan der ikke vælges [OFF].
Den bliver indstillet på [MODE2] i
•
tilstanden [SELVPORTRÆT] og [OFF] i
tilstanden [STJERNEHIMMEL].
I lmsekvenstilstand [i] kan [MODE2]
•
ikke indstilles.
•
Hvis REDUKTION AF STØJ-effekten
forøges, mindskes støjen, men
billedopløsningen kan blive en smule
dårligere. Du kan mindske støjen uden
af øge REDUKTION AF STØJ-effekten
ved at sænke indstillingen for andre
funktioner end [REDUKTION AF STØJ].
[STABILISERING]
Denne funktion registrerer
rystelser og korrigerer for dem
MODE1
(7)
MODE2
(8)
OFF
()
Stabiliseringen fungerer
kontinuerligt og hjælper under
komponering af fotos.
Der kompenseres for rystelser,
når udløserknappen er trykket
ned. Dette har en større
stabiliserende effekt.
Hvis billedstabilisering ikke
ønskes.
[MIN. LUKKER TID]
(min. lukkerhastighed)
Indstilling af min.
lukkerhastighed
Du kan forhindre rysten ved at indstille
den mindste lukkerhastighed (et tal, som
angiver den langsomste hastighed).
•
minimale lukkerhastighed ikke indstilles.
Hvis kameraet ikke kan få den korrekte
•
eksponering, og billedet bliver mørkt,
blinker [ ]. I dette tilfælde bør du
ændre indstillingen til en anden minimal
lukkerhastighed.
Avanceret optagelse
Tryk på [] for at vise [OPTAG] tilstandsmenuen, og vælg det punkt, som skal indstilles. (S19)
[OFF] er indstillet som startindstilling for
[AF-HJ. LAMPE]
N
Fokusering under dårlige
lysforhold bliver nemmere
•
[KÆLEDYR] i Scenefunktion.
Oplysning af motivet med AFhjælpelampen gør det muligt
for kameraet at fokusere på
motivet, selv om der ikke er
meget lys.
Hvis AF-hjælpelampen er indstillet til [ON],
vises der et AF-område med en størrelse,
der er bredere end sædvanligt, og AFhjælpelampen A tænder.
ONAF-hjælpelampen tændes, når der
ikke er meget lys. Samtidig vises
symbolet for AF-hjælpelampen
[S] på skærmen. AFhjælpelampens effektive område
er 1,5 m.
OFF AF-hjælpelampen tændes ikke.
Husk på følgende, hvis AF-hjælpelampen
•
er i brug.
Kig ikke ind i AF-hjælpelampen på nært
–
hold.
Pas på ikke at tildække AF-
–
hjælpelampen med en nger eller andre
genstande.
Hvis du ikke ønsker at bruge AF-
•
hjælpelampen (f.eks. hvis du tager et
billede af dyr et mørkt sted), skal du
indstille [AF ASSIST LAMP] til [OFF]. I
sådanne tilfælde kan det være vanskeligt
at fokusere på motivet.
AF-hjælpelampe er fastlagt til [ON] når
•
kameraet er i Intelligent auto-funktion [].
AF-hjælpelampe er fastlagt til [OFF]
•
ved [LANDSKAB], [NATPORTRÆT],
[NATLANDSKAB], [OPLYSTE
STEDER], [KREATIVT NATLANDSK.],
[SELVPORTRÆT], [SOLNEDGANG],
[STJERNEHIMMEL], [FYRVÆRKERI] og
[LUFTFOTO].
A
- 77 -
Avanceret visning
MENU
1/34
2/34
MENU
6/34
MENU
Visning af ere skærme (multiafspilning)
Afhængigt af det optagne billede og
•
indstillingen vises følgende ikoner.
Drej zoomkontrollen mod []
1�
[W] for at vise ere skærme.
15. JAN. 2008
ANNULLER
Eksempel: Hvis du har valgt at vise 12
billeder
: 1 skærm➝12 skærme➝
•
30 skærme➝Visning af
kalenderskærm (S79)
Drej zoomkontrollen over mod [3] [T] for
•
at gå tilbage til den forrige skærm.
Tryk på e/r/w/q for at vælge et
2�
billede.
A
15. JAN. 2008
ANNULLER
A Det valgte billedes nummer og det
samlede antal optagne billeder
– [] (Favoritter)
– [] (Filmsekvens)
– [K] ([BABY1]/[BABY2] i
Drej zoomkontrollen over mod [3] [T],
eller tryk på [MENU/SET].
Det valgte billede vises.
•
Sådan sletter du et billede under
■
multiafspilning
1 Tryk på e/r/w/q for at vælge et billede,
og tryk derefter på [].
2 Tryk på w for at vælge [JA].
3 Tryk på [MENU/SET].
Under multiafspilning kan du ikke slette
•
optagelsesoplysninger fra displayet ved
at trykke på [DISPLAY].
Billeder bliver ikke vist i den roterede
•
retning, heller ikke selv om [ROTATE
DISP.] er indstillet til [ON].
Billeder bliver kun vist på 12 skærme
•
under kategoriafspilning [] og
afspilning af FORETRUKNE [★].
Multiafspilning kan ikke aktiveres under
•
diasshow [a].
ANNULLER
- 78 -
Avanceret visning
2008
6
13
20
27
7
21
28
8
15
22
29
16
23
30
10
17
24
31
11
18
25
12
5
19
26
9
14
4321
MENU
MENU
1/34
Visning af billeder efter optagelsesdato
Tryk på e/r/w/q for at vælge
4�
Du kan vise billeder efter optagelsesdato
ved hjælp af kalender-funktionen.
Drej zoomkontrollen mod
1�
[] [W] ere gange for at vise
kalenderskærmen.
SUNSATFRITHUWEDTUEMON
et billede, og tryk derefter på
[MENU/SET].
Det valgte billede vises på
•
afspilningsskærmen med 1 skærm.
Sådan går du tilbage til
■
afspilningsskærmen med 1 skærm
Når kalenderskærmen vises, skal du dreje
( KALENDER
zoomkontrollen over mod [3] [T] for at
vise 30 skærme, 12 skærme og 1 skærm.
Billederne vises uden at være roteret,
•
DAG MÅNED
Optagelsesdatoen på billedet,
•
INDST.
som vælges i afspilningsskærmen,
bliver den dato, som vælges, når
kalenderskærmbilledet vises første gang.
Hvis der er ere billeder med samme
•
optagelsesdato, vil det første billede, som
blev optaget den pågældende dag, blive
vist.
Tryk på e/r/w/q for at vælge den
2�
dato, der skal afspilles.
e/r: Vælg måneden
w/q: Vælg datoen
Hvis der ikke er optaget nogen billeder i
•
en måned, vises denne måned ikke.
Tryk på [MENU/SET] for at vise
3�
billederne, som blev optaget på
den valgte dato.
15. JAN. 2008
og det gælder også, selvom du indstiller
[ROTER BILL.] til [ON].
Du kan vise kalenderen fra januar 2000
•
og december 2099.
Hvis det billedes optagelsesdato, som
•
vælges i skærmen til multiafspilning med
30 skærme, ikke ligger mellem januar
2000 og december 2099, viser kameraet
automatisk den seneste kalenderdato.
Billeder, som er redigeret på en pc eller
•
bearbejdet på andet udstyr, kan vises
med en dato, som ikke svarer til den
faktiske optagelsesdato.
Hvis datoen ikke er indstillet i kameraet,
•
indstilles optagelsesdatoen til den 1.
januar 2008.
Hvis du tager billeder, efter at
•
rejsedestinationen er indstillet
[VERDENSTID], vises billederne efter
datoerne ved rejsedestinationen i
kalenderafspilning.
)
ANNULLER
Tryk på [ ] for at vende tilbage til
•
kalenderskærmen.
- 79 -
Avanceret visning
4X
2X
2X
4X
Brug af afspilningszoom
Drej zoomkontrollen over mod
1�
[3] [T] for at forstørre billedet.
ANNUL.
3: 1×➝2×➝4×➝8×➝16×
Når du drejer zoomkontrollen mod []
•
[W], efter at billedet er blevet forstørret,
bliver forstørrelsen mindre. Når du drejer
zoomkontrollen over mod [3] [T], bliver
forstørrelsen større.
Hvis du ændrer forstørrelsen, vises
•
zoompositionsindikatoren A i ca. 1
sekund, for at angive positionen af den
del, der forstørres.
Tryk på e/r/w/q for at ytte
2�
SLET
placeringen.
A
Sådan stopper du brugen af
■
afspilningszoom
Drej zoomkontrollen over mod [] [W],
eller tryk på [MENU/SET].
Sådan sletter du et billede under
■
afspilningszoom
1 Tryk på [ ].
2 Tryk på w for at vælge [JA].
3 Tryk på [MENU/SET].
Du kan trykke på [DISPLAY] under
•
afspilningszoom for at få vist eller skjule
optagelsesoplysningerne.
Jo mere billedet er forstørret, jo mere
•
forringes kvaliteten.
Hvis du vil gemme det forstørrede billede,
•
skal du bruge beskæringsfunktionen.
(S92)
Afspilningszoom fungerer muligvis ikke,
•
hvis billederne er optaget med andet
udstyr.
ANNUL.
Hvis du ytter den position, der skal
•
vises, vises zoompositionsindikatoren i
ca. 1 sekund.
SLET
- 80 -
Avanceret visning
MENU
SET
MENU
SET
Automatisk afspilning af billeder (
Indstil optage/afspil-knappen til
afspilning [Q]. (S18)
Automatisk afspilning af billeder i
rækkefølge. Anbefales til visning på TVskærm mv.
Tryk på [MENU/SET] og tryk på
1�
q.
Vælg [DIASSHOW] vha. e/r, og
2�
tryk derefter på [MENU/SET].
AFSPILNING
AFSPIL NORMAL
DIASSHOW
AFSPIL KATEG.
VIS FARVORIT
VÆLG INDST.
Vælg et diasshow-element med
3�
e/r og tryk på [MENU/SET].
DIASSHOW
ALLE
VÆLG KATEGORI
FORETRUKNE
A
VÆLG
ANNUL.
a
ALLEAlle billeder
VALG AF
KATEGORI
FORETRUKNE
INDST.
Vælg en kategori (S83)
vha. e/r/w/q, og tryk på
[MENU/SET].
Billeder, der er indstillet
som [FORETRUKNE]
(S95) afspilles.
Sæt [FORETRUKNE]
til [ON], og sæt hvilket
som helst billede som
foretrukken.
Vælg [START] vha. e og tryk på
4�
[MENU/SET].
HELE DIASSHOW
START
EFFEKT
INDSTILLING
A
ANNUL.
Den markør, der vises under
•
afspilningen, svarer til e/r/w/q.
Afslutning af diasshowet [a]
Tryk på r.
Pause
Tryk på e under afspilning.
Pause ophæves, når du atter trykker på e.
Sådan justeres lydstyrken
Drej zoomomskifteren.
Sådan vender du tilbage til det forrige
skærmbillede
Tryk på [ ].
Indstilling af effekt
■
1 Vælg [EFFEKT] i trin 3 og tryk på
[MENU/SET].
2 Vælg en af dine foretrukne effekter vha.
e/r og tryk på [MENU/SET].
EFFEKTDetaljer
AUTO
NATURAL SLOW-effekt med musik (1)
SLOWSLOW-effekt med musik (2)
SWING
URBAN
OFFIngen effekt
a
Diasshow)
NATURAL
INDST.
VÆLG
(kun hvis [KATEGORI] er
valgt)
Kameraet justerer automatisk
effekten.
Op-tempo effekt med musik
(1)
Op-tempo effekt med musik
(2)
- 81 -
Avanceret visning
Indstilling af VARIGHED eller
■
GENTAGELSE
1 Vælg [INDSTILLING] i trin 4, og tryk på
q.
2 Vælg indstillinger med e/r og tryk på
[MENU/SET].
IndstillingerDetaljer
VARIGHED (kun når [OFF] er vagt)
Vælg sekunder (1, 2, 3, 5)
vha. e/r, og tryk på [MENU/
SET].
GENTAGVælg [ON] eller [OFF] og
med e/r tryk på [MENU/
SET].
MUSIK(kun når en anden effekt end
[OFF] er valgt). Vælg [ON]
eller [OFF] e/r, og tryk på
[MENU/SET].
3 Tryk på [MENU/SET].
Følgende funktioner kan ikke bruges til
•
diasshow [a].
Filmafspilning
–
ENERGISPARE (men under pause er
–
ENERGISPARE-funktionerne faste i 10
minutter.
- 82 -
Avanceret visning
100-0001
1/19
10
M
Søgning efter optagelsesinformation
Indstil optage/afspil-knappen til
afspilning [Q]. (S18)
Du kan udføre en kategoriafspilning
ved at klassicere billeder i henhold til
optagelsesinformationerne, f.eks. scenefunktion ([PORTRÆT], [LANDSKAB], mv.)
Tryk på [MENU/SET] og tryk på q.
1�
Vælg [EGORIAFSPILNING] vha.
2�
e/r, og tryk derefter på [MENU/
SET].
AFSPILNING
AFSPIL NORMAL
DIASSHOW
AFSPIL KATEG.
VIS FARVORIT
VÆLG
Kategorisøgningen startes.
•
Hvis der ikke ndes et billede i en
•
kategori, bliver kategoriikonen blå¨.
Jo ere billeder der er, jo længere tid varer
•
INDST.
Kategori
6
�
(PORTRÆT
osv.)
8�
(LANDSKAB osv.)
�
(NATLANDSKAB
osv.)
(Begivenhed)
K
Vælg et billede vha. w/q.
4�
( Kategoriafspilning)
Optagelsesinformation
PORTRÆT, i PORTRÆT,
SELVPORTRÆT,
NATPORTRÆT,
i NATPORTRÆT, BABY 1,2
LANDSKAB, i LANDSKAB,
SOLNEDGANG, LUFTFOTO
NATPORTRÆT,
i NATPORTRÆT,
NATLANDSKAB,
STJERNEHIMMEL
•
vises 12 skærme. Drej til [3] (T) for at
forstørre billeder.
Hvis [★FORETRUKNE] er indstillet til
•
[ON], kan du registrere billederne som
foretrukne ved at trykke på r. (S95)
som f.eks. scene
Når en af de følgende handlinger
•
udføres, bliver tilstanden
kategoriafspilning [ ] annulleret.
Ændrer tilstanden til en anden
–
afspilningstilstand eller til optagelsestilstand
Slukker kameraet
–
- 83 -
Avanceret visning
Afspilning af dine foretrukne billeder (★Afspil foretrukne.)
Sådan annulleres den foretrukne
Indstil optage/afspil-kontakten til
afspilning []. (S18)
Du kan kun afspille de billeder, der er
markeret som foretrukne.
Tryk på [MENU/SET] og tryk på
1�
q.
Vælg [★ AFSPIL FORETR.] vha.
2�
e/r, og tryk derefter på [MENU/
SET].
AFSPILNING
AFSPIL NORMAL
DIASSHOW
AFSPIL KATEG.
VIS FARVORIT
VÆLG INDST.
[★ AFSPIL FORETR.] vises ikke, når
•
[FAVORITE] er sat til [OFF], og det kan
ikke vælges, hvis der ikke er sat noget
billede som foretrukken.
Vælg et billede vha. w/q.
3�
Drej zoomkontrollen til [2] (W) og der
•
vises 12 skærme. Drej til [3] (T) for at
forstørre billeder.
■
indstilling [★]
Du kan muligvis ikke annullere de foretrukne i [★ AFSPIL FORETR.]. Hvis r
nedtrykkes, mens ikonet for foretrukne [★]
vises i [Q NORMAL AFSPILNING] eller
[ KATEGORI AFSPILNING] bliver indstillingen for foretrukne annulleret. (Se S95 for
oplysninger.)
Når en af de følgende handlinger
•
udføres, bliver tilstanden for afspilning af
foretrukne [★] annulleret.
Ændrer tilstanden til en anden
–
afspilningstilstand eller til
optagelsestilstand
Slukker kameraet
–
- 84 -
Avanceret visning
15
S
30fps
VGA
100-0001
1/19
Afspilning af Filmsekvenser
Tryk på w/q for at vælge et billede med
et lmsekvensikon [] / [] /
[] / [] / [] / [] A,
og tryk derefter på e for at afspille.
A
B
10:00 1. JAN. 2008
Optagelsestiden for lmsekvensen B
•
vises på LCD-skærmen. Når afspilningen
er begyndt, vises den forløbne
afspilningstid øverst til højre på LCDskærmen. For eksempel vises 8 minutter
og 30 sekunder som [8m30s].
Den markør, der vises under afpilning,
•
svarer til e/r/w/q.
Sådan stoppes afspilning af
lmsekvens
Tryk på r.
Hurtigt frem/Hurtigt tilbage
Under afspilning af lmsekvensen skal du
blive ved med at trykke på w/q.
q: Hurtigt frem
w: Hurtigt tilbage
Når du slipper knappen, vender kameraet
•
tilbage til normal afspilning af billeder.
At holde pause
Tryk på e under afspilning af
lmsekvenser.
Tryk på e igen for at annullere den
•
midlertidige afbrydelse.
Visning frem/tilbage billede-efter-billede
Tryk på w/q under midlertidig afbrydelse.
Sådan justeres lydstyrken
Drej zoomomskifteren.
Lyd kan høres igennem højttaleren.
•
Se [SPEAKER VOLUME] (S21) for
at få oplysninger om, hvor du justerer
lydstyrken i menuen [INDSTILLING].
Det lformat, der kan afspilles med dette
•
kamera, er QuickTime Motion JPEG.
Bemærk, at i den software, som følger
•
med kameraet, indgår QuickTime, som
bruges til at afspille lmsekvensler på
PC’en, som er optaget med kameraet
(S100).
Visse QuickTime Motion JPEG-ler, der
•
er optaget af en PC eller andet udstyr,
kan muligvis ikke afspilles på dette
kamera.
Ved afspilning af lmsekvenser, der
•
er optaget med andet udstyr, kan
billedkvaliteten være mindsket, eller det
kan være umuligt at afspille dem.
Når du bruger et kort med høj kapacitet,
•
er det muligt, at hurtig fremspoling er
langsommere end normalt.
Du kan ikke bruge følgende funktioner
•
med lmsekvenser.
Afspilningszoom (under afspilning eller
–
midlertidig afbrydelse af lmsekvenser)
[ROTER]/[ROTER DISP.]
–
[RED. TITEL]
–
[TRYK TEKST]
–
[TILPAS]/[BESKÆR]
–
[KONV.FORMAT]
–
- 85 -
Avanceret visning
CAL
2008
6
13
20
27
7
21
28
8
15
22
29
16
23
30
10
17
24
31
11
18
25
12
5
19
26
9
14
4321
Brug af tilstandsmenuen [AFSPIL]
Når du gemmer det redigerede billede
•
Du kan bruge forskellige funktioner i
afspilningstilstanden til at dreje billeder,
beskytte dem osv.
Tryk på [MENU/SET].
1�
Tryk på r for at vælge [] og
2�
tryk dernæst på q.
Tryk på e/r for at vælge
3�
menupunktet, og tryk derefter på q.
AFSPIL
KALENDER
RED. TITEL
TRYK TEKST
TILPAS
BESKÆR
VÆLG INDST.
ENKELT
FLERE
A
Tryk på r ved A for at skifte til næste
•
menuskærmbillede.
Du kan skifte menuskærm fra et hvilket som
•
helst menupunkt ved at dreje på zoomkontrollen.
Når du har valgt et menupunkt i
•
trin 3, skal du nde beskrivelsen af
menupunktet i betjeningsvejledningen
og derefter indstille det.
med [TRYK TEKST], [TILPAS],
[BESKÆR] og [KONV.FORMAT],
gemmes billedes som en ny l. Kontroller,
hvor meget plads der er tilbage på kortet
eller den indbyggede hukommelse, inden
du bruger disse funktioner.
Under kategori-afspilning og favoritafspilning, kan kun [ROTER], [ROTER
BILL.], [DPOF PRINT] og [PROTECT]
indstilles.
[KALENDER]
Søgning efter billeder på dato
Du kan søge efter billeder efter optagelsesdato
ved hjælp af kalender-funktionen.
Vælg [ KALENDER] i menuen
AFSPILNING.
Se trinene 2 - 4 under Kalenderafspilning
på S79 for yderligere muligheder.
[RED. TITLE]
Tilføjelse af tekst (kommentarer)
til billeder
Du kan føje tekst (kommentarer) til billeder.
Når teksten er blevet registreret, kan
den medtages på udskrifter vha. [TRYK
TEKST] (S88). (Kun alfabetiske tegn og
symboler kan indtastes).
Vælg [ RED. TITEL] i menuen Afspilning.
Almindelig brug
■
Tryk på e/r for at vælge [ENKELT]
eller [FLERE], og tryk derefter på
[MENU/SET].
- 86 -
SUNSATFRITHUWEDTUEMON
DAG MÅNED
INDST.
Avanceret visning
CAL
MENU
SET
100-0001
1/19
10
M
MENU
11
7
10
9
8
Tryk på [] for at vise tilstandsmenuen [AFSPIL], og vælg det punkt, som skal indstilles. (S86)
AFSPIL
KALENDER
RED. TITEL
TRYK TEKST
TILPAS
BESKÆR
VÆLG
Red. titel kan ikke bruges på følgende
•
ENKELT
FLERE
INDST.
billeder.
Billeder, der er optaget med andet
–
udstyr
Beskyttede billeder
–
Filmsekvenser
–
Indstillingen Enkelt
■
Efter den almindelige brug
Vælg et billede vha. w/q og tryk
1�
på [MENU/SET].
TITEL
RED.
Tekst
MarkørDrej zoomomskifteren.
Tom
Slet
Se næste side for et eksempel på en
•
tekst-indtastning.
Maksimalt 30 tegn kan indtastes.
•
Du kan stoppe redigering under tekst-
•
indtastning ved at trykke på [].
Flyt markøren til [AFSLUT] og
3�
tryk på [MENU/SET] for at afslutte
tekst-indtastningen.
Tryk to gange på [] for at lukke
4�
Tryk på [DISPLAY] for
at skifte teksten mellem
[A] (store bogstaver), [a]
(små bogstaver) og [&/1]
(specialtegn og tal).
Flyt markøren til [MLR.] og
tryk på [MENU/SET].
Flyt markrøren til [SLET] og
tryk på [MENU/SET].
menuen.
Indstillingen Flere (op til 50 billeder)
■
ANNUL.AVÆLG
Ikonen for Red. titel [] vises ved
•
INDST.
billeder, der allerede er optaget med
tekst i [BABY] eller [KÆLEDYR] navnindstillinger i Scene-funktion.
Vælg tekst vha. e/r/w/q og tryk
2�
Efter den almindelige brug
Vælg billedet vha. e/r/w/q, og
1�
tryk på [DISPLAY] for at indstille/
annullere.
RED TITEL.
på [MENU/SET] for at registrere.
A
ANNUL.
VÆLG
MLR.
ANNUL.A
W-T
VÆLG
SLET
AFSLUT
INPUTMARKØR
- 87 -
Indstil
Annuller
Gentag dette trin.
•
Tryk på [MENU/SET].
2�
Når trin 2 er udført, udføres trin 2 til 3 og
videre i “Enkelt indstilling”.
Tryk på [MENU/SET] for at lukke menuen.
UDFØR
ANGIV/ANNULL.
Ikonen [] vises.
Ikonen [] forsvinder.
Avanceret visning
MENU
SET
CAL
MENU
SET
100-0001
1/19
10
M
Tryk på [] for at vise tilstandsmenuen [AFSPIL], og vælg det punkt, som skal indstilles. (S86)
Slette titlen (kun for [ENKELT])
■
I trin 2, når [ENKELT] er valgt, kan du
1.
slette alle teksterne ved at vælge [AFSLUT] og trykke på [MENU/SET].
Tryk to gange på [ ] for at lukke
2.
menuen.
[TRYK TEKST]
Trykning af tekst på billeder
Du kan trykke den indstillede tekst, dato og
optagelsestidspunkt, alder og rejsedato på
de optagne billeder.
Denne funktion er velegnet, når du
udskriver 4˝ × 6˝/10 × 15 cm billeder.
Registreret tekst kan vises på skærmen
•
på dette apparat. (Vises på dias, hvis der
indsættes for mange tekster.)
Navneindstillingen for tilstanden [BABY]
•
eller [KÆLEDYR] kan registreres ved
hjælp af den samme handling som
“ENKELT-indstilling”. Navneindstillingen
og [RED. TITEL] kan dog ikke registreres
på samme tid.
Du kan bruge softwaren
•
[PHOTOfunSTUDIO-viewer-] på den
medleverede CD-ROM til udskrivning af
teksten (kommentarer). For yderligere
oplysninger, se betjeningsinstruktionerne
(PDF-l) til softwaren.
Eksempel på tekst-indtastning
Hvis du f.eks. vil skrive [LUMIX]:
1 Flyt e/r/w/q for at ytte markøren til
[L], og tryk derefter på [MENU/SET].
2 Flyt e/r/w/q for at ytte markøren til
[U], og tryk derefter på [MENU/SET].
3 Flyt e/r/w/q for at ytte markøren til
[M], og tryk derefter på [MENU/SET].
4 Flyt e/r/w/q for at ytte markøren til
[I], og tryk derefter på [MENU/SET].
5 Flyt e/r/w/q for at ytte markøren til
[X], og tryk derefter på [MENU/SET].
(Billedstørrelsen ændres, når du føjer
teksten til de billeder, der er taget med en
opløsning på mere end [].)
Vælg [TRYK TEKST] i menuen
Afspilning (S86).
Almindelig brug
■
Tryk på e/r for at vælge [EINZELN]
eller [MULTI], og tryk derefter på
[MENU/SET].
AFSPIL
KALENDER
RED. TITEL
TRYK TEKST
TILPAS
BESKÆR
VÆLG INDST.
Du kan ikke føje tekst eller dato til
•
følgende billeder.
Billeder, der er taget, når uret ikke er
–
indstillet
Billeder, der allerede indeholder tekst
–
Filmsekvenser
–
Billeder, der er optaget med andet
–
udstyr
Indstillingen Enkelt
■
Efter den almindelige brug
Tryk på w / q for at vælge et
1�
ENKELT
FLERE
billede, og tryk derefter på
[MENU/SET].
TEKST
STEMPEL
- 88 -
ANNUL.AVÆLG
INDST.
Avanceret visning
MENU
SET
3M
3
M
100-0020
20/20
11
7
10
9
8
Tryk på [] for at vise tilstandsmenuen [AFSPIL], og vælg det punkt, som skal indstilles. (S86)
Tryk på e/r/w / q for at
2�
vælge [OPT. DATO], [ALDER],
[REJSDATO] eller [TITEL] og
rediger indstillingerne for emnet,
og tryk derefter på [MENU/SET].
TRYK TEKST
VÆLG
M/U TID
OFF
OFF
OFF
INDST.
OPT. DATO
ALDER
REJSDATO
TITEL
A
ANNUL.
OPT. DATO
■
OFFDato og tid tilføjes ikke
M/U TIDDato tilføjes.
MED TIDDato og klokkeslæt tilføjes
ALDER
■
OFFAlder tilføjes ikke
Tryk på e for at vælge [JA] og
4�
tryk derefter på [MENU/SET].
(Skærm, når du har valgt et billede taget
ved [h])
TRYK TEKST
DATO PÅTRYKKES TILP.
BILLEDE
GEM NYT BILLEDE
ANNUL.
Hvis du vælger [NEJ], vender skærmen
•
A
NEJ
VÆLG
.
JA
INDST.
tilbage til den, der vises i trin 2.
Tryk to gange på [] for at lukke
5�
menuen.
Billeder, der har tekst påtrykt, bliver
•
mærket med en teksttryk gennemførtindikator A.
Du kan bekræfte tryk tekst B ved at
•
bruge afspilningszoom (S80).
ONAlder tilføjes
REJSDATO
■
OFFRejsedatoer tilføjes ikke
ONRejsedatoer tilføjes
TITEL
■
OFFTitel eller navn tilføjes ikke
ONTitel eller navn i [BABY] eller
[KÆLEDYR] i Scenefunktion
bliver tilføjet
Tryk på [MENU/SET].
3�
Billeder bliver tilpasset på følgende
•
måde, når du føjer datoen til billeder, der
er taget med høj opløsning.
h
eller mere ➞
■
Efter den almindelige brug
1�
10:00 1. JAN. 2008
1. JAN. 2008
Indstillingen Flere (op til 50 billeder)
Vælg billedet vha. e/r/w/q, og
tryk på [DISPLAY] for at indstille/
annullere.
TRYK TEKST
eller mere ➞
j
Billedet bliver en smule grovere.
•
eller mere ➞
Gentag dette trin.
•
- 89 -
ANNUL.
VÆLG
Indstil
Annuller
A
UDFØR
ANGIV/ANNULL.
Ikonen [] vises.
Ikonen [] forsvinder.
A
B
Avanceret visning
CAL
MENU
SET
7
M
100-0001
1/19
Tryk på [] for at vise tilstandsmenuen [AFSPIL], og vælg det punkt, som skal indstilles. (S86)
Tryk på [MENU/SET].
2�
Når trin 2 er udført, udføres trin 2 til 4 og
videre i “Enkelt indstilling”.
Tryk på [MENU/SET] for at lukke menuen.
[
TILPAS
e
Gør billedet mindre
]
Denne funktion er nyttig, hvis du vil
reducere billedets lstørrelse i tilfælde,
hvor det skal sendes som bilag til en e-mail
Bemærk, at hvis du bruger
•
datostempel og derefter angiver
udskrivning af datoen, når du bestiller
udskrifter eller udskriver, udskrives
begge datoer, og de kan overlappe
hinanden.
Sørg for, der er noget plads tilbage i den
•
indbyggede hukommelse eller på kortet.
Teksten kan blive skåret af på nogle
•
printere.
De udskrevne tekster kan være utydelige
•
på billeder med en opløsning på .
Når du har tilføjet datoen, kan du ikke
•
længere bruge følgende funktioner med
billederne.
[TRYK TEKST]
–
Datoudskriftsindstilling i [DPOF-PRINT]
–
[TILPAS]
–
[BESKÆR]
–
[KONV.FORMAT]
–
eller lægges på et websted.
Vælg [e TILPAS] i menuen Afspilning
(S86).
Almindelig brug
■
Vælg [ENKELT] eller [FLERE] vha.
e/r, og tryk derefter på [MENU/
SET].
AFSPIL
KALENDER
RED. TITEL
TRYK TEKST
TILPAS
BESKÆR
VÆLG INDST.
Indstillingen Enkelt
■
Efter den almindelige brug
Tryk på w/q for at vælge billedet,
1�
ENKELT
FLERE
og tryk derefter på [MENU/SET].
TILPAS
ANNUL.AVÆLG
Størrelsen kan ikke ændres på følgende
•
INDST.
billeder.
BILDFORMATBILDSTORLEK
h
j
Filmsekvenser
–
Billeder med Tryk tekst
–
- 90 -
Avanceret visning
7M
5M
MENU
SET
7
M
100-0001
1/19
MENU
SET
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
11
7
10
9
8
Tryk på [] for at vise tilstandsmenuen [AFSPIL], og vælg det punkt, som skal indstilles. (S86)
Vælg billedet vha. e/r/w/q, og
Tryk på w/q for at vælge størrelsen,
2�
og tryk derefter på [MENU/SET].
TILPAS
2�
tryk på knappen [DISPLAY] for at
angive/annullere.
Tryk på e for at vælge [JA] og
tryk derefter på [MENU/SET].
KONV.FORMAT
GEM NYT BILLEDE
JA
NEJ
A
ANNUL.
VÆLG
INDST.
Tryk to gange på [ ] for at lukke
menuen.
[MENU/SET].
FORMAT
KONV.
A
VÆLG
ANNUL.
Hvis du vælger og indstiller et billede
•
INDST.
med et andet billedformat end [j],
vises meddelelsen [KAN IKKE ANGIVES
PÅ DETTE BILLEDE] på skærmen.
Tryk på w/q for at bestemme
3�
Efter konverteringen kan billedstørrelsen
•
blive større end originalbilledets størrelse.
Filer, som ikke overholder DCF-
•
standarden, kan ikke konverteres.
Du kan muligvis ikke konvertere billeder,
•
der er optaget på andet udstyr.
den vandrette position og tryk på
[MENU/SET] for at indstille.
- 93 -
Avanceret visning
MENU
SET
10
M
100-0001
1/19
MENU
Tryk på [] for at vise tilstandsmenuen [AFSPIL], og vælg det punkt, som skal indstilles. (S86)
Roter visning
b
[ROTER]/[ROTER BILL.]
Sådan vises et roteret
j
I denne tilstand kan du automatisk vise
billeder lodret, hvis de blev optaget, mens
billedet blev holdt lodret, eller rotere
billeder manuelt i trin på 90°.
Roter
■
(Billedet er roteret manuelt).
Vælg [b ROTER] i menuen Afspilning
(S86).
Når [ROTER BILL.] er indstillet til [OFF],
•
deaktiveres [ROTER]-funktionen.
Tryk på w/q for at vælge billedet,
1�
og tryk derefter på [MENU/SET].
ROTER
■
(Billedet roteres automatisk og vises).
Vælg [j ROTER BILL.] i menuen
Afspilning (S86).
retning, billedet skal roteres, og
tryk derefter på [MENU/SET].
ROTER
ANNUL.AVÆLG
Billedet roteres med uret i trin på
a
90°.
Billedet roteres mod uret i trin på
b
90°.
Tryk to gange på [A] for at lukke
3�
menuen.
INDST.
peger opad eller nedad, kan billederne
muligvis ikke vises lodret.
Billedet kan være en anelse sløret, når
•
kameraet er forbundet til fjernsynet med
AV-kabel (medfølger), og afspilningen
sker lodret.
Når du afspiller billedet på en PC,
•
kan du ikke afspille roterede billeder
uden et OS eller et stykke software,
der er kompatibelt med Exif. Exif
er lformatet for stillbilleder, hvortil
optagelsesinformation og andet kan
tilføjes. Formatet er etableret af JEITA
[Japan Electronics and Information
Technology Industries Association].
Roterede billeder vises roterede,bliver
•
dog vist uden at være roterede, når de
afspilles i multi-afspilning.
Det er muligvis ikke muligt at rotere
•
billeder, der er optaget på andet udstyr.
- 94 -
Avanceret visning
MENU
SET
100-0001
1/19
10
M
Tryk på [] for at vise tilstandsmenuen [AFSPIL], og vælg det punkt, som skal indstilles. (S86)
Tryk på w/q for at vælge billedet,
[FORETRUKNE]
★
Indstilling af dine favoritbilleder
Du kan gøre følgende, hvis der er føjet et
3�
og tryk derefter på r.
A
mærke [★] til billeder, og de er angivet
som favoritter.
Afspil de billeder, der er valgt som
•
foretrukne. (S84)
Afspil udelukkende de billeder, der er
•
angivet som favoritter, som et diasshow.
(S81)
Udskriv kun de billeder, som er angivet
•
som favoritter. (S104)
Slet alle de billeder, som ikke er angivet
favoritter, hvis [FORETRUKNE]
er indstillet til [OFF]. Desuden
vises favoritikonet [★] ikke, når
[FORETRUKNE] er indstillet til [OFF], og
det gælder også selvom det tidligere var
indstillet til [ON].
Tryk på [MENU/SET] for at lukke
2�
menuen.
10:00 1. JAN. 2008
Gentag ovenstående procedure.
•
Hvis r er trykket ned, mens [★]
•
favoritikonet A vises, ryddes [★], og
favoritindstillingen annulleres.
Du kan føje op til 999 billeder til
•
favoritlisten.
Annullering af alle favoritter
■
1 Vælg [ANNUL.] i skærmen, som er vist i
trin 1, og tryk derefter på [MENU/SET].
2 Tryk på e for at vælge [JA], og tryk
derefter på [MENU/SET].
3 Tryk på [MENU/SET] for at lukke
menuen.
Du kan ikke vælge [ANNUL.], hvis ingen
•
af billederne [★] er vist.
Når billeder udskrives hos en fotohandler,
•
er [SLET ALLE UNDT ★] (S38) nyttig,
så det kun er de ønskede billeder, som
udskrives.
Brug [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] (på
•
den medfølgende CD-ROM) til at skifte
indstillinger, kontrollere eller slette
billederne på favoritlisten. (Se den
separate brugsvejledning (PDF-l) til
softwaren for yderligere oplysninger.)
Det er muligvis ikke muligt at indstille
•
billeder, der er optaget på andet udstyr,
som foretrukne.
Indstillingen kan ikke ændres under
•
afspilning af foretrukne. [★].
- 95 -
Avanceret visning
MENU
SET
1
DISPLAY
1
100-0001
1/19
10
M
11
1
DISPLAY
7
10
9
1
8
Tryk på [] for at vise tilstandsmenuen [AFSPIL], og vælg det punkt, som skal indstilles. (S86)
Indstillingen Enkelt
[DPOF-PRINT]
l
Valg af billede til udskrift og
antal udskrifter
DPOF (Digital Print Order Format) er et
system, som giver brugeren mulighed for
at vælge, hvilke billeder der skal udskrives,
hvor mange eksemplarer af hvert billede
der skal udskrives, og hvorvidt der skal
være optagelsesdato på billederne, når der
■
Efter den almindelige brug
Vælg et billede vha. w/q, og tryk
1�
på [MENU/SET].
Vælg det ønskede antal prints
2�
vha. e/r, og tryk på [MENU/SET].
DPOF
PRINT
benyttes en DPOF-kompatibel fotoprinter
eller en fotohandler. Få ere oplysninger
hos din fotoforhandler.
Når du ønsker at bruge en fotohandler til
at udskrive billeder, som er optaget i den
indbyggede hukommelse, skal du kopiere
dem over på et kort (S99) og derefter
angive DPOF-indstillingen.
Vælg [l DPOF-PRINT] i menuen
Afspilning (S86).
Almindelig brug
■
Tryk på e/r for at vælge [ENKELT],
[FLERE] eller [ANNUL.], og tryk
derefter på [MENU/SET].
•
0 og 999. Hvis antal udskrifter sættes til
“0”, annulleres DPOF-printindstillingen.
Tryk to gange på [ ] for at lukke
3�
menuen.
Multi-indstilling
■
Efter den almindelige brug
Vælg et billede vha. e/r/w/q, og
1�
tryk på [MENU/SET].
Vælg antallet af prints vha. e/r,
2�
og tryk på [MENU/SET].
DPOF-PRINT
DATO
INDST.
ikke er nogen udskrifter, der er angivet i
DPOF-udskriftsindstillingerne.
TÆLLING
A
ANNUL.
Gentag ovenstående procedure. (Du kan
•
DATO
INDST..
ikke indstille alle billeder på én gang).
Antal udskrifter-symbolet [d1] vises.
•
Antallet af udskrifter kan indstilles mellem
•
0 og 999. Hvis antal udskrifter sættes til
“0”, annulleres DPOF-printindstillingen.
Tryk to gange på [ ] for at lukke
3�
menuen.
- 96 -
Avanceret visning
1
1
100-0001
1/19
10
M
Tryk på [] for at vise tilstandsmenuen [AFSPIL], og vælg det punkt, som skal indstilles. (S86)
Sådan annulleres alle indstillinger
■
Efter den almindelige brug
Tryk på e for at vælge [JA], og
1�
tryk derefter på [MENU/SET].
DPOF-PRINT
ANNULLER ALLE DPOF
PRINTINDSTILLINGER?
JA
NEJ
A
ANNUL.
Tryk på [MENU/SET] for at lukke
2�
VÆLG
INDST.
menuen.
DPOF-udskriftsindstillingerne i den
•
indbyggede hukommelse annulleres,
når et kort ikke er isat. DPOFudskriftsindstillinger på kortet annulleres,
når kortet er isat.
Sådan udskrives dato
■
Du kan indstille/annullere udskrivning af
DPOF er en forkortelse for [Digital Print
•
Order Format]. Med denne facilitet kan
du skrive printinformation eller andet ind
i billederne på kortet, og bruge disse
oplysninger i DPOF-kompatible systemer.
DPOF-printindstillingen er en bekvem
•
metode til udskrift af billeder på printere,
der understøtter PictBridge. Indstillingen
af datoudskrift på printeren kan få højere
prioritet end indstilling af datoudskrift
på kameraet. Tjek også indstillingen af
datoudskrift på printeren.
Visse DPOF-informationer, der er
•
indstillet af andet udstyr, vil muligvis ikke
være i effekt. I sådanne tilfælde skal du
slette al DPOF-information, og derefter
indstille den igen med dette kamera.
Hvis len ikke er baseret på DCF-
•
standarden , kan DPOF-printindstilling
ikke foretages.
optagelsesdato ved at trykke på knappen
[DISPLAY] ved indstilling af antallet af
udskrifter.
DPOF
PRINT
TÆLLING
A
ANNUL.
Datoudskriftssymbolet [L] vises.
•
Hvis du sender billederne til en printshop
•
DATO
INDST.
til digital udskrift, skal du sørge for at
angive, at datoen skal medudskrives.
Datoen kan muligvis ikke udskrives,
•
afhængigt af printshoppens printer(e),
selv om du har aktiveret datoudskrift. Bed
printshoppen om yderligere oplysninger,
eller se printerens betjeningsvejledning.
Denne funktion er ikke tilgængelig for
•
•
billeder med tekststempel påtrykt.
Denne funktion annulleres, hvis du
trykker datostemplet på billedet.
- 97 -
Avanceret visning
MENU
SET
10
M
MENU
100-0001
1/19
A
Tryk på [] for at vise tilstandsmenuen [AFSPIL], og vælg det punkt, som skal indstilles. (S86)
Multi-indstilling/Sådan annulleres alle
[BESKYT]
g
Forhindring af utilsigtet sletning
af billeder
Du kan beskytte billeder, du ikke ønsker at
slette, så du ikke ved et uheld kommer til
at slette dem.
Vælg [g BESKYT] i menuen
Afspilning (S86).
Almindelig brug
■
Tryk på e/r for at vælge [ENKELT],
[FLERE] eller [ANNUL.], og tryk
derefter på [MENU/SET].
AFSPIL
BESKYT
KOPIER
VÆLG INDST.
Indstillingen Single
■
Efter den almindelige brug
Tryk på w/q for at vælge billedet,
1�
ENKELT
FLERE
ANNUL
.
■
indstillinger
Udfør den samme handling som i [DPOFPRINT] (S96, 97).
Beskyttelsesindstillingen er muligvis ikke
•
i effekt i andet udstyr.
Hvis du vil slette beskyttede billeder, skal
•
du først annullere beskyttelsesindstillingen.
Selv om funktionen beskytter billederne
•
mod utilsigtet sletning, vil formatering af
kortet permanent slette alle data.
Hvis skrivebeskyttelses-omskifteren A
•
på SD-hukommelseskortet eller SDHChukommelseskortet indstilles til [LOCK],
kan billeder ikke længere slettes, også
selvom de ikke er skrivebeskyttede.
Følgende funktioner kan ikke anvendes
•
med beskyttede billeder.
[RED. TITEL]
–
[ROTATE]
–
og tryk derefter på [MENU/SET]
for at foretage indstillingen/
annullere.
BESKYT
A
AFSLUT
VÆLG
ANGIV
ANGIV/ANNULL.
Beskyttelsesymbolet [c]
vises.
ANNULL.
Beskyttelsesymbolet [c]
forsvinder.
Tryk to gange på [ ] for at lukke
2�
menuen.
- 98 -
Avanceret visning
MENU
SET
Tryk på [] for at vise tilstandsmenuen [AFSPIL], og vælg det punkt, som skal indstilles. (S86)
Meddelelsen [KOPIER DETTE BILLEDE
[KOPIER]
Kopiering af billeddata
Du kan kopiere optagne billeddata fra den
indbyggede hukommelse og over på et
kort eller omvendt.
Vælg [ KOPIE] i menuen Afspilning
(S86).
Tryk på e/r for at vælge
1�
kopieringsdestinationen, og tryk
derefter på [MENU/SET].
AFSPIL
BESKYT
KOPIER
•
TIL INDB. HUKOMMELSE?] vises, når
du kopierer billeder fra kortet til den
indbyggede hukommelse.
Hvis du trykker på [MENU/SET], mens
•
der kopieres billeder fra den indbyggede
hukommelse til kortet, vil kopieringen
stoppe halvvejs.
Sluk ikke kameraet, og foretag ikke
•
nogen andre handlinger, før kopieringen
er færdig. Dataene i den indbyggede
hukommelse eller på kortet kan være
beskadiget eller tabt.
Tryk på [ ] ere gange for at
4�
lukke menuen.
Hvis du kopierer billeddata fra den
•
indbyggede hukommelse til et kort,
vil skærmen automatisk gå tilbage til
VÆLG INDST.
:
•
Alle billeddata i den indbyggede
hukommelse kopieres over på kortet på
én og samme gang.
(Udfør trin 3)
:
•
Der kopieres ét billede ad gangen fra kortet
og over i den indbyggede hukommelse.
(Udfør trin 2)
(Kun når er valgt)
Tryk på w/q for at vælge billedet,
2�
og tryk derefter på [MENU/SET].
Tryk på e for at vælge [JA], og
3�
tryk derefter på [MENU/SET].
(Illustrationen viser skærmen, når
billeder kopieres fra den indbyggede
hukommelse til et kort).
KOPIER
KOPIER BILLEDER FRA
INDBYGGET HUKOMMELSE
TIL MEMORYKORT?
JA
NEJ
A
ANNUL.
VÆLG
INDST.
afspilningsskærmen, når alle billeder er
kopieret.
Hvis du kopierer billeddata fra den
•
indbyggede hukommelse til et kort, som
ikke har tilstrækkelig ledig plads, vil
billeddataene kun delvist blive kopieret.
Det anbefales, at du bruger et kort, der
har mere ledig plads end den indbyggede
hukommelse.
Ved “” kan du kopiere en billedl
•
selv om der allerede ndes en l på
destinationen med det samme navn
(samme l- og mappenumre), ved at
oprette en ny mappe. Ved “”, hvis
der ndes et billede med det samme
navn som det billede der skal kopieres i
den indbyggede hukommelse, bliver det
ikke kopieret.
Det kan tage lidt tid at kopiere
•
billeddataene.
Det er kun billeder, som er optaget med
•
et digitalkamera fra Panasonic (LUMIX),
der kan kopieres. (Selvom billederne
blev optaget med et digitalkamera fra
Panasonic, vil du muligvis ikke kunne
kopiere dem, hvis de har været redigeret
på en PC.)
DPOF-indstillingerne fra de oprindelige
•
billeddata kopieres ikke. Indstil DPOFindstillingerne igen, når kopieringen er
fuldført.
- 99 -
Tilslutning til en PC
C
B
D
A
DIGITAL
AV OUT
E
Ved at tilslutte kameraet til en computer
•
kan du uploade dine billeder og derefter
bruge softwaren på den medleverede
CD-ROM ([PHOTOfunSTUDIO-viewer-]
til Windows®) til at udskrive og sende
billederne via e-mail.
Hvis du bruger Windows 98/98SE, skal
•
du installere USB-driveren og derefter
slutte kameraet til computeren.
For yderligere oplysninger, se
•
betjeningsinstruktionerne (PDF-l) til
softwaren.
Tænd kameraet og PC’en.
1�
Tilslut kameraet til en PC vha.
2�
USB-kablet C (medfølger).
Skærmen til valg af [PictBridge (PTP)]
•
eller [PC] vises.
Hvis [USB-FUNKTION] i
•
indstillingsmenuen er indstillet til andet
end [VÆLG VED FORBINDELSE], vises
dette skærmbillede ikke (S23).
ADGANG
Tilslutning til andet udstyr
A Lysnetadapter (tilbehør)
B DC-kobler (tilbehør)
Brug batterier med tilstrækkelig effekt
•
eller DC-kobleren B og AC-adapteren
A.
ved brug af en AC-adapter skal du
•
altid bruge en Panasonic AC-adapter
(tilbehør) og DC-kobler (tilbehør).
Kontroller, at der er slukket for apparatet,
•
før du sætter lysnetadapteren (tilbehør) i
eller tager den ud.
C USB-kabel (medfølger)
Tilslut USB-kablet med [c] mærket
•
imod [q] mærket på [DIGITAL] stikket.
D Denne meddelelse vises under
dataoverførsel.
E Kontroller, at stikket vender rigtigt, og
sæt det lige ind.
Hold E nede og isæt eller træk
•
derefter USB-kablet lige ud. Forsøg
ikke at tvinge stikke ind sidelæns eller
baglæns. Apparatet og det udstyr, du
tilslutter, kan blive beskadiget.
Vælg [PC] vha. e/r og tryk på
3�
[MENU/SET].
[Windows]
Drevet vises i mappen [My Computer].
Hvis det er første gang, du slutter kameraet
•
til en PC, installeres den nødvendige driver
automatisk, så kameraet kan genndes af
Windows Plug and Play. Derefter vises det
i mappen [My Computer].
[Macintosh]
Drevet vises på skærmen.
Drevet vises som [LUMIX], når du tilslutter
•
kameraet, uden at der er isat et kort.
Drevet vises som [NO_NAME] eller
•
[Untitled], når du tilslutter kameraet, uden
at der er isat et kort.
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.