PANASONIC DMCLZ8, DMCLZ10 User Manual [de]

Bedienungsanleitung
Digital-Kamera
Modell Nr.DMC-LZ10
DMC-LZ8
Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Gerätes vollständig
QuickTime und das QuickTime Logo sind Handelszeichen oder registrierte Handelszeichen der Apple Inc., welche unter Lizenz verwendet werden.
VQT1M05-1
- 2 -
Vor der Verwendung
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems. Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus ab. Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das damit betriebene Gerät
-abschaltet und signalisiert “Batterien leer”
-nach längerem Gebrauch der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert.
Zur Kurzschlußsicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestreifen überdeckt werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien überall dort unentgeltlich abgeben, wo die Batterien gekauft wurden.Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde. Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei Cd = Batterie enthält Cadmium Hg = Batterie enthält Quecksilber Li = Batterie enthält Lithium
Sehr geehrter Kunde,
Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser Digital­Kamera von Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
I
nformationen für Ihre
Sicherheit
WARNUNG:
UM DAS RISIKO EINES BRANDES, ELEKTRISCHEN SCHLAGES ODER SCHÄDEN AN DER KAMERA ZU VERMEIDEN.
DIE KAMERA WEDER REGEN, FEUCHTIGKEIT,
*
TROPFEN ODER SPITZWASSER AUSSETZEN UND KEINE MIT FLÜSSIGKEIT GEFÜLLTEN GEGENSTÄNDE WIE BEISPIELSWEISE VASEN AUF DAS GERÄT STELLEN. VERWENDEN SIE NUR DAS EMPFOHLENE
*
ZUBEHÖR. ENTFERNEN SIE NICHT DEN
*
DECKEL (ODER DIE RÜCKWAND). IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM ANWENDER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. WENDEN SIE SICH FÜR REPARATURARBEITEN BITTE AN DAS FACHPERSONAL.
Beachten Sie sorgfältig die Urheberrechte. Durch das Aufnehmen von kommerziell vorbespielten Bändern oder Platten bzw. anderem veröffentlichtem oder gesendetem Material, außer für den privaten Gebrauch, können Urheberrechte verletzt werden. Auch für den privaten Gebrauch kann das Aufnehmen bestimmten Materials Beschränkungen unterliegen.
Beachten Sie bitte, dass die
• Bedienelemente und Bauteile, sowie die Menüoptionen usw. Ihrer Digital-Kamera geringfügig von denen auf den Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung abweichen können. Das SDHC-Logo ist ein Warenzeichen.
• Andere in der Bedienungsanleitung
• abgedruckten Namen, Firmen­und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der betreffenden Unternehmen.
DAS NETZTEIL SOLLTE IN DER NÄHE DES GERÄTES PLAZIERT WERDEN UND LEICHT ZUGÄNGLICH SEIN.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie sie nur mit einem äquivalenten vom Hersteller empfohlenen Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.
Das Typenschild bendet sich an der
Unterseite der Kamera.
Vor der Verwendung
- Wenn Sie dieses Symbol sehen -
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umgebung, die aus einer unsachgemäßen Handhabung von Abfall entstehen können. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle erhalten Sie bei lhrer Gemeindeverwaltung. In Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung können für die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall Strafgebühren erhoben werden.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für Sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig. Bitte treten Sie mit Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler in Kontakt, wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, und fragen Sie nach einer Entsorgungsmöglichkeit.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass verbrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit gewöhnlichem Haushaltsabfall vermischt werden sollen. Bringen Sie zur ordnungsgemäßen Behandlung, Rückgewinnung und Recycling diese Produkte zu den entsprechenden Sammelstellen, wo sie ohne Gebühren entgegengenommen werden. In einigen Ländern kann es auch möglich sein, diese Produkte beim Kauf eines entsprechenden neuen Produkts bei lhrem örtlichen Einzelhändler abzugeben.
- 3 -
- 4 -
Vor der Verwendung
Pege der Kamera
Unterlassen Sie heftiges
• Schütteln oder Anstoßen der Kamera. Anderenfalls kann es zu
Funktionsstörungen der Kamera, Ausfall der Bildaufnahmefunktion oder Beschädigung des Objektivs oder LCD­Monitors kommen.
Sand oder Staub können eine
Funktionsstörung der Kamera verursachen. Achten Sie darauf, dass weder Sand noch Staub in das Objektiv, den Blitz oder die Anschlussbuchsen gelangt, wenn Sie die Kamera an einem Strand usw. benutzen.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser
• in die Kamera gelangt, wenn Sie die Kamera bei Regen oder an einem Strand benutzen.
Diese Kamera ist nicht wasserdicht.
Falls die Kamera mit Wasser (z.B. Regentropfen) in Berührung kommt, wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab. Falls die Kamera nicht normal funktioniert, wenden Sie sich an Ihren Händler oder die nächste Kundendienststelle.
Info zum LCD-Monitor
Drücken Sie nicht übermäßig stark
auf den LCD-Monitor. Anderenfalls kann es zu Farbunregelmäßigkeiten und einer Funktionsstörung des LCD­Monitors kommen.
An Orten mit großen
• Temperaturunterschieden kann sich Beschlag auf dem LCD-Monitor bilden. Wischen Sie den Beschlag mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Wenn die Kamera beim Einschalten kalt
• ist, ist das Bild auf dem LCD-Monitor anfänglich etwas dunkler als gewöhnlich. Die normale Bildhelligkeit des LCD­Monitors wird jedoch wiederhergestellt, sobald sich die Innentemperatur der Kamera erhöht.
Der Bildschirm des LCD-Monitors wird unter Anwendung von äußerst genauer Präzisionstechnologie hergestellt. Trotzdem können dunkle oder helle Punkte (rote, blaue oder grüne) auf dem Bildschirm auftreten. Dies ist keine Fehlfunktion. Mehr als 99,99% der Pixel des LCD-Monitor­Bildschirms sind effektiv, während lediglich 0,01% inaktiv oder ständig erleuchtet sind. Die Punkte werden nicht auf Bildern aufgezeichnet, die im integrierten Speicher oder auf einer Karte gespeichert sind.
Vor der Verwendung
Info zum Objektiv
Drücken Sie nicht übermäßig stark auf
• das Objektiv oder den Objektivtubus. Lassen Sie die Kamera nicht mit dem
• Objektiv in Richtung Sonne liegen, da die Lichtstrahlen zu Funktionsstörungen führen können. Lassen Sie auch Vorsicht walten, wenn Sie die Kamera im Freien oder in der Nähe eines Fensters liegen lassen.
Info zur Kondensation (Wenn das
Objektiv beschlagen ist)
Kondensation tritt auf, wenn
• sich die Umgebungstemperatur oder die Luftfeuchtigkeit ändert, wie unten beschrieben. Lassen Sie bei Kondensation Vorsicht walten, da sie Flecken auf dem Objektiv, Schimmelbildung und eine Funktionsstörung der Kamera verursachen kann.
Wenn die Kamera von einem kalten Ort
in einen warmen Raum gebracht wird Wenn die Kamera aus dem Freien in
ein klimatisiertes Auto gebracht wird Wenn Kaltluft von einer Klimaanlage
usw. direkt auf die Kamera bläst In feuchter Umgebung
– Um Kondensation zu verhüten, legen
• Sie die Kamera in einen Plastikbeutel, bis sich die Temperatur der Kamera der Umgebungstemperatur angenähert hat. Falls Kondensation auftritt, schalten Sie die Kamera aus, und lassen Sie sie etwa 2 Stunden lang liegen. Der Beschlag verdunstet auf natürliche Weise, wenn sich die Temperatur der Kamera der Umgebungstemperatur annähert.
Wenn die Kamera lange Zeit nicht
benutzt wird
Lagern Sie die Batterien an einem kühlen
• und trockenen Ort mit relativ stabiler Temperatur. [Empfohlene Temperatur: 15 °C bis 25 °C, Empfohlene Luftfeuchtigkeit: 40% bis 60%] Nehmen Sie stets die Batterien und die
• Karte aus der Kamera heraus. Wenn die Batterien in der Kamera
• eingesetzt bleiben, werden diese entladen, da selbst bei ausgeschalteter Kamera ein geringer Strom durch die
Batterien ießt. [Informationen zu Ni-
MH (Nickel-Metallhydrid)-Batterien entnehmen Sie bitte S. 12.] Wir empfehlen, die Kamera mit einem
• Trockenmittel (Silikagel) zu lagern, wenn Sie sie in einem Schrank oder einer Truhe aufbewahren.
Karten, die Sie in dieser Kamera
verwenden können
Sie können eine SD-Speicherkarte, eine SDHC-Speicherkarte und eine MultiMediaCard verwenden.
Wenn in dieser Bedienungsanleitung
• der Begriff Karte verwendet wird, sind damit folgende Arten von Speicherkarten gemeint.
SD-Speicherkarte (8 MB bis 2 GB)
SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 16 GB)
MultiMediaCard
Nähere Informationen zu den Speicherkarten, die Sie in dieser Kamera verwenden können.
Wenn Sie eine Karte mit einer Kapazität
• von 4 GB oder mehr verwenden, können Sie nur die SDHC-Speicherkarte mit dem SDHC-Logo verwenden, die auf dem SD­Standard basiert. Eine MultiMediaCard ist nur mit
• Standbildern kompatibel.
Abbildungen in dieser
Bedienungsanleitung
Bitte beachten Sie, dass das Aussehen des Produktes, die Illustrationen oder der Menübildschirm geringfügig von den tatsächlich verwendeten abweichen können. Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung zeigen eine DMC-LZ10.
- 5 -
Inhalte
Vor der Verwendung
Informationen für Ihre Sicherheit .............. 2
Vorbereitung
Zubehör .................................................... 8
Bezeichnung der Bauteile ......................... 9
Kurzanleitung .......................................... 10
Info zu den Batterien .............................. 11
Einsetzen/Entfernen der Batterien/Karte
(erhältlich) ........................................... 15
Interner Speicher/Speicherkarte ............. 16
Einstellung der Uhr (Die Kamera zum
ersten Mal einschalten [ON]) .............. 17
Prüfen der Uhreinstellung ................... 17
Ändern der Uhreinstellung .................. 17
Grundlegendes zu Modus und Menü ..... 18
Über den Modus ................................. 18
Über das Menü ................................... 19
Grundlegende Einstellungen
(Setup-Menü) ...................................... 20
AKKUTYP ........................................... 21
UHREINST. ....................................... 21
WELTZEIT ......................................... 21
MONITOR ........................................... 21
LCD-MODUS ..................................... 21
PIEPTON ............................................ 21
LAUTSTÄRKE .................................... 21
GITTERLINIE ..................................... 21
HISTOGRAMM .................................. 22
REISEDATUM ................................... 22
SPARMODUS..................................... 22
AUTOWIEDERG................................. 22
NR.RESET.......................................... 23
RESET ................................................ 23
USB-MODUS ..................................... 23
VIDEO-AUSG. ................................... 23
TV-SEITENV. ..................................... 23
m/ft ...................................................... 24
SZENENMENÜ .................................. 24
MODUSRAD-ANZ. ............................. 24
FORMAT............................................. 24
SPRACHE .......................................... 24
DEMO- MODUS ................................. 25
LCD-Monitor und Ändern der Anzeige ... 26
Grundlegend
Einfache Aufnahme von Bildern
( Intelligenter Modus) .................... 27
Aufnahme von Bildern in der
gewünschten Einstellung
( Programm AE-Modus) .................. 30
Fotograsche Grundlagen –
Belichtung, Fokus und Farbe ........... 31
Fotograeren mit Zoom .......................... 33
Verwendung des optischen Zooms /
des optischen Extra-Zooms (EZ) ..... 33
Verwenden der einfachen
Zoomtaste ........................................ 34
Verwendung des digitalen Zooms ..... 35
Wiedergabe von Bildern
(Q Normalwiedergabemodus) ......... 37
Löschen von Bildern ............................... 38
Aufnahmen für Fortgeschrittene
Der LCD-Monitor .................................... 40
Ändern der angezeigten Information .. 40 Den LCD-Monitor besser sichtbar
machen (LCD-Modus) ...................... 42
Aufnehmen von Bildern mit
eingebautem Blitzlicht ......................... 43
Nahaufnahmen
(AF w Makro-Aufnahmen)................. 46
Aufnehmen von Bildern mit dem
Selbstauslöser .................................... 47
Belichtungsausgleich .............................. 48
Auto Bracket-Aufnahme ......................... 49
Blende/Verschlusszeit/Belichtung
einstellen (A/S/M) ............................... 50
Ausdrucksvolle Aufnahmen von
Menschen, Landschaften,usw.
(Erweiterter Szenenmodus) ................ 52
PORTRAIT-Modus.............................. 52
LANDSCHAFTS-Modus ..................... 53
SPORT-Modus ................................... 53
NACHTPORTRAIT-Modus ................. 54
Szenenmodus ......................................... 55
Speisen-Modus ............................... 56
Partymodus ..................................... 56
Kerzenlichtmodus ........................... 56
Selbstportraitmodus ........................ 56
Sonnenuntergangsmodus ............... 57
- 6 -
Babymodus 1 .................................. 57
Babymodus 2 .................................. 57
Tiermodus ....................................... 58
Hochempndlichkeitsmodus ........... 58
Strandmodus................................... 58
Sternenhimmelmodus ..................... 58
Feuerwerkmodus ............................ 59
Schneemodus ................................. 59
Luftaufnahmemodus ....................... 60
Schneller Serienmodus ................... 60
Bewegtbildmodus ................................... 61
Aufnahme des Urlaubsdatums ............... 63
Anzeigen der Uhrzeit am Reiseziel ........ 65
Verwendung des Modusmenüs [REC] ... 67
[BILDGRÖSSE]/[QUALITÄT] .............. 68
[BILDVERHÄLT.] ................................ 69
[INTELLIGENTE ISO
-EINSTELLUNG] .............................. 69
[EMPFINDLICHK.] .............................. 70
[WEISSABGL.].................................... 70
[MESSMETHODE].............................. 72
[AF-MODUS]/[QUICK AF] ................... 73
[BURST].............................................. 75
[FARBEFFEKT] .................................. 75
[BILDREGUL.] .................................... 76
[STABILIS.] ......................................... 76
[MAX.BEL.ZEIT] ................................. 77
[AF-HILFSLAMPE].............................. 77
Erweiterte Anzeigefunktionen
Anzeigen mehrerer Bildfelder
(Multi Playback) .................................. 78
Anzeige von Bildern nach Aufnahmedatum
( KALENDER) .............................. 79
Verwendung des Wiedergabe-Zooms .... 80
Automatische Bildwiedergabe
(a Diashow-Option) ........................ 81
Suchen nach Aufnahmeinformationen
( Kategorienwiedergabe) ............... 83
Wiedergabe Ihrer Lieblingsbilder
( Favoriten-Wiedergabe) .................. 84
Wiedergabe von Laufbildern ................... 85
Verwendung des Modusmenüs
[WIEDERG.]........................................ 86
[KALENDER] ...................................... 86
[TITEL EINFG.] ................................... 87
[TEXTEINGABE]................................. 88
[GRÖßE ÄN.] ...................................... 91
[ZUSCHN.] .......................................... 93
[SEITENV.ÄND.] ................................. 94
[DREHEN]/[ANZ.DREHEN] ................ 95
[FAVORITEN] ..................................... 96
[DPOF-DRUCK] .................................. 97
[SCHUTZ] ........................................... 99
[KOPIEREN] ..................................... 100
Anschluss an andere Geräte
Anschluss an einen PC ........................ 101
Anschluss an einen mit PictBridge-
kompatiblen Drucker ......................... 104
Bilder auf dem Fernseher
wiedergeben ..................................... 108
Hinweise zum Netzgerät ....................... 109
Sonstiges
Bildschirmanzeige ................................ 110
Hinweise zur Benutzung ....................... 112
Warnmeldungen ................................... 114
Störungssuche ...................................... 116
Anzahl der aufnehmbaren Bilder
und verfügbare Aufnahmezeit........... 122
Spezikationen ..................................... 126
- 7 -
Vorbereitung
Zubehör
Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch Ihrer Kamera den Packungsinhalt.
Batterien
AA Alkalibatterien (LRG)
AV-kabel
USB-Anschlusskabel
CD-ROM (Software)
CD-ROM (Bedienungsanleitung)
Die Karte ist erhältlich.
Wenn Sie keine Karte benutzen, können Sie Bilder im internen Speicher aufnehmen oder wiedergeben.
Wenden Sie sich beim Verlust der
• mitgelieferten Zubehörteile an einen Fachhändler oder an ein Servicecenter in Ihrer Nähe. (Die Zubehörteile sind separat erhältlich.)
Trageriemen
- 8 -
Bezeichnung der Bauteile
AV OUT
DIGITAL
6
7 8
10
91 2 3 5
4
11 12 13
15
16 1817
14
20
22
23
19
21
24 25
Taste [E.ZOOM] (Einfaches Zoom),
1�
(S. 34)
Zoomhebel (S. 33)
2�
Auslösetaste (S. 27, 61)
3�
Modusrad (S. 18)
4�
Blitzlicht (S. 43)
5�
Anzeige Selbstauslöser (S. 47)
6�
AF-Hilfslampe (S. 77) Objektiv
7�
Objektivtubus
8�
Lautsprecher
9�
Vorbereitung
10�
11� 12� 13� 14� 15� 16� 17�
18� 19� 20� 21� 22� 23�
24�
25�
Buchse [AV OUT/DIGITAL]
(S. 101, 104, 108)
LCD-Monitor (S. 40, 110) Mikrofon (S. 61) Aufnahme-/Wiedergabeschalter (S. 18) [MENU/SET] Taste (S. 17) Kamera EIN-/AUS-Schalter (S. 17) [EXPOSURE] taste (S. 50) Cursortasten
w /Selbstauslöser-Taste (S. 47) r /[Makro] Taste (S. 46) q /Blitzlichtmodus-Taste (S. 43) e /Gegenlichtausgleich (S. 48)
/Auto Bracket (S. 49)/Feineinstellung des Weißabgleichs (S. 72)/ Belichtungsausgleich (S. 29) Taste
In dieser Bedienungsanleitung wird im
• Folgenden die Bedienung mit Hilfe der Cursortasten beschrieben.
z.B. Drücken Sie
die Taste r.
Statusanzeige (S. 15, 22, 26) [DISPLAY] Taste(S. 40) [Q.MENÜ] (S. 67) /Lösch-(S. 38) Taste DC Koppler-Klappe (S. 101, 104, 109) Kartenklappe (S. 15) Trageriemenöse
Damit die Kamera nicht herunterfällt,
• empfehlen wir, beim Gebrauch der Kamera den Trageriemen anzulegen.
Fotostativ-Sitz
Wenn Sie ein Stativ verwenden,
• achten Sie auf einen sicheren Stand des Stativs und der darauf befestigten Kamera.
Batteriefachklappe (S. 15)
- 9 -
2
1
1
2
Kurzanleitung
Vorbereitung
Dies ist ein Überblick über die Vorgehensweise beim Aufnehmen von Bildern mit dieser Kamera. Schlagen Sie für jeden Vorgang unbedingt auf den entsprechenden Seiten nach.
Legen Sie die Batterien ein.
1�
Wenn Sie die Karte (erhältlich) nicht
• benutzen, können Sie Bilder im internen Speicher aufnehmen oder wiedergeben. Informationen zur Benutzung der Karte
nden Sie auf Seite 16.
Schalten Sie die Kamera zum
2�
Aufnehmen von Bildern ein.
Stellen Sie die Uhrzeit ein. (S. 17)
• Wählen Sie den verwendeten Batterietyp
• im Menü [SETUP] unter [AKKUTYP] aus.
(S. 21)
Geben Sie die Bilder wieder.
3�
1 Den Aufnahme-/Wiedergabeschalter auf
[Q] einstellen.
2 Wählen Sie das Bild, das angezeigt
werden soll. (S. 37)
1 Den Aufnahme-/Wiedergabeschalter auf
[ ] einstellen.
2 Drücken Sie die Auslösetaste, um Bilder
aufzunehmen. (S. 30)
- 10 -
Info zu den Batterien
10
M
19
P
A
:
B
:
Geeignete Batterien
AA Alkalibatterien (mitgeliefert)
AA Wiederauadbare Ni-MH-Batterien
(Nickel-Metallhydrid) (erhältlich) AA Oxyride-Batterien (erhältlich)
Wenn Sie die Batterien erstmalig
einlegen oder wenn Sie neue Batterien nach dem Verbrauch der alten einlegen, wird eine der folgenden Mitteilungen angezeigt.
[AKTUELLE EINSTELLUNG DER BATTERIEART: ALKALI/Ni-MH] / [AKTUELLE EINSTELLUNG DER BATTERIEART: OXYRIDE]
Falls die eingelegten Batterien nicht dem angezeigten Typ entsprechen, stellen Sie im Menü [SETUP] den [AKKUTYP] ein. (S. 21) Den einzustellenden Batterietyp
können Sie an der Farbe der Batteriekennzeichnung (weiß oder blau) ablesen.
A Bei Auswahl der Alkali-/Ni-MH-
Batterie
Die Batterieanzeige wird weiß.
B Bei Auswahl der Oxyride-Batterie
Die Batterieanzeige wird blau.
Vorbereitung
Wir empfehlen die Verwendung von
• Panasonic-Batterien. Die Batterieleistung kann stark von der
• verwendeten Marke und der Lagerungszeit und den Lagerungsbedingungen der Batterien abhängen. Die Batterieleistung kann sich bei niedrigen
• Temperaturen [+10 °C oder weniger] verschlechtern. Die Leistung wird jedoch bei normalen Temperaturen wieder erreicht. In Abhängigkeit von der Temperatur
• und den Bedingungen der Verwendung kann die Funktion der Kamera eingeschränkt sein und die Batterien werden ohne Warnung entladen, da die Batterieanzeige nicht richtig funktioniert. Dies ist keine Fehlfunktion.
Wir empfehlen, die Kamera häug
• auszuschalten, um die Batterieleistung für eine längere Lebensdauer zu erhalten. Wenn Sie die Kamera für längere Zeiträume verwenden, empfehlen wir die Verwendung
wiederauadbarer Ni-MH-Batterien.
Entladene Batterien erreichen
• möglicherweise wieder eine geringe Leistung, wenn Sie sie eine Weile herausnehmen. Die Batterien können jedoch nicht für einen längeren Zeitraum verwendet werden. Tauschen Sie die alten Batterien durch neue aus.
Ungeeignete Batterien
Manganbatterien Lithiumbatterien Nickelbatterien Nickel-Cadmium-
Batterien
Wenn Sie die oben aufgeführten
• Batterien verwenden, wird ein fehlerfreier Betrieb nicht gewährleistet. Die Batterien können auslaufen und die folgenden Fehlfunktionen verursachen:
Die verbleibende Batterieleistung wird
nicht richtig angezeigt. Die Kamera lässt sich nicht einschalten.
Die Daten im internen Speicher oder
auf der Karte werden beschädigt oder gehen verloren.
- 11 -
Vorbereitung
Batterieformen, die nicht verwendet
werden dürfen
Batterien mit unüblichen Formen können
• auslaufen oder eine Wärmeentwicklung oder Explosion verursachen, wenn Sie in die Kamera eingelegt werden. Batterien mit teilweise oder vollständig
• abgelöster Abdeckung. Verwenden Sie niemals solche Batterien. (Siehe folgende Abbildung.)
Die gesamte
• oder Teile der Abdeckung haben sich von der Batterie abgelöst.
Richtige Handhabung der Batterien
Unsachgemäßer Umgang mit den Batterien kann zum Auslaufen führen, Wärme erzeugen und einen Brand oder eine Explosion verursachen. Beachten Sie Folgendes.
Erwärmen Sie die Akkus nicht und halten
• Sie diese nicht in Feuer. Lassen Sie die Batterien nicht über einen
• längeren Zeitraum hinweg in einem mit geschlossenen Türen und Fenstern in praller Sonne geparkten Fahrzeug zurück. Bespritzen Sie die Batterien nicht mit
• Wasser/Meerwasser und nässen Sie die Batterieanschlüsse nicht. Schälen Sie die Abdeckung nicht ab und
• zerkratzen Sie diese nicht. Lassen Sie die Batterien nicht fallen,
• werfen Sie sich nicht und üben Sie keine Kraft auf die Batterien aus. Verwenden Sie keine Batterien mit Anzeichen
• für Auslaufen, Deformation, Entfärbung usw. Lagern Sie Batterien nicht in feuchten
• und warmen Bereichen. Bewahren Sie Batterien unzugänglich für
• Kinder auf. Verwenden Sie immer 2 neue Batterien vom
• gleichen Typ, wenn Sie Batterien austauschen. Nehmen Sie die Batterien heraus,
• wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwenden werden.
Der ) Pol ist ach.
Die Batterien erwärmen sich möglicherweise
• bald nach dem Einschalten des Geräts. Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie, bis sich die Batterien abgekühlt haben, bevor Sie diese entnehmen. Die Batterieleistung kann sich bei niedrigen
• Temperaturen [+10 °C oder weniger] verschlechtern und die Aufnahme­Wiedergabezeit nimmt zu. Dies trifft vor allem zu, wenn Sie Alkalibatterien oder Oxyride- verwenden, so wärmen Sie die Batterien vor der Verwendung in Ihrer Tasche o.ä. auf. Stellen Sie sicher, dass die Batterien beim Aufwärmen in Ihrer Tasche keine anderen metallischen Gegenstände (z.B. ein Feuerzeug) berühren. Sind die Batteriepole verschmiert
• oder schmutzig, wird die Aufnahme­/Wiedergabezeit möglicherweise sehr kurz. Reinigen Sie die Batterieanschlüsse vor dem Einlegen mit einem weichen, trockenen Tuch.
Falls eine Batterie ausläuft, entnehmen Sie die Batterien und wischen Sie das Ausgelaufene im Batteriegehäuse gründlich sauber. Legen Sie neue Batterien oder vollständig geladene Ni-MH-Batterien ein.
Falls Batterieüssigkeit auf Ihre Hände
oder Kleidung gelangt, waschen Sie diese gründlich mit Wasser. Kommt
Batterieüssigkeit in Kontakt mit Ihren
Augen, kann dies zum Verlust des Augenlichts führen. Reiben Sie Ihre Augen nicht. Spülen Sie Ihre Augen sofort mit sauberem Wasser und wenden Sie sich an einen Arzt.
Ni-MH-Batterien (Nickel-Metallhydrid)
Nach dem Auaden mit einem Ladegerät
für Nickel-Metallhydrid-Batterien können Sie Ni-MH-Batterien verwenden. Ein unsachgemäßer Umgang mit den Batterien kann jedoch zum Auslaufen führen, Wärme erzeugen und einen Brand oder eine Explosion verursachen. Beachten Sie Folgendes.
Falls Sie wiederauadbare Batterien
• verwenden möchten, empfehlen wir
wiederauadbare Batterien von Panasonic.
Falls die Batteriepole verschmutzt sind,
- 12 -
Vorbereitung
können Sie die Batterie nicht normal laden. Reinigen Sie die Batteriepole und die Batterieladeanschlüsse mit einem weichen, trockenen Tuch.
Beim erstmaligen Auaden der Batterien
• oder falls diese über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wurden, sind die Batterien möglicherweise nicht vollständig geladen. Dies ist eine Merkmal der Ni-MH-Batterien und stellt keine Funktionsstörung dar. Nach einigen Lade- und Entladevorgängen wird die Batterieleistung normal. Wir empfehlen, die Batterien zu laden,
• wenn sie vollständig entladen sind. Wenn Sie nicht vollständig entladene Batterien laden, kann dies die Batterieleistung vermindern. Dieser Vorgang wird „Memory-Effekt“ genannt. Tritt ein „Memory-Effekt“ auf, verwenden
• Sie die Batterien, bis die Kamera nicht mehr funktioniert und laden Sie die Batterien anschließend vollständig. Nach einigen Lade- und Entladevorgängen wird die Batterieleistung wieder normal. Mit der Zeit entladen sich Ni-MH-Batterien
• von allein und die Speicherfähigkeit nimmt ab, auch wenn sie nicht verwendet werden. Wenn die Batterien vollständig geladen sind,
• setzen Sie den Ladevorgang nicht fort. Schälen Sie die Abdeckung der Ni-MH-
• Batterien nicht ab und zerkratzen Sie diese nicht. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
• für das Batterieladegerät durch.
Ni-MH-Batterien besitzen eine begrenzte Lebensdauer. Mit der Zeit nimmt die Batterie-speicherfähigkeit allmählich ab. Falls die Zeitdauer, in der Sie die Kamera verwenden können, auch nach dem vollständigen laden der Batterien sehr kurz ist, ist die Lebensdauer möglicherweise überschritten. Erwerben Sie neue Batterien.
Die Batterielebensdauer hängt von
• den jeweiligen Lagerungs- und Verwendungsbedingungen sowie der Umgebung ab.
Wenn die Batterien eine längere Zeit nicht benutzt werden
Falls die Batterien in der Kamera
verbleiben, entladen Sie sich. Dies geschieht auf Grund des geringen
elektrischen Stromusses auch bei
ausgeschalteter Kamera. Werden die Batterien ständig in der Kamera belassen, entladen sie sich übermäßig und können unbrauchbar werden, selbst wenn sie aufgeladen werden. Sollen die Batterien über lange Zeiträume
• gelagert werden, ist es empfehlenswert, sie einmal pro Jahr aufzuladen. Nehmen Sie die Batterien nach völliger Entladung aus der Kamera heraus, und lagern Sie sie wieder.
Für Großbritannien und Kontinentaleuropa
Hinweis zum auadbaren Akku
Der Akku ist für das Recycling vorgesehen. Bitte halten Sie sich an die gesetzlichen Vorschriften zum Recycling.
Batterielebensdauer
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder (Laut CIPA-Standards im Programm AE-Modus) [ ])
Anzahl der
Verwendete
Batterien
Panasonic Alkalibatterien (mitgeliefert oder optional)
Vollständig geladene Ni­MH-Batterien von Panasonic (optional)
Oxyride Batterien von Panasonic (optional)
aufnehmbaren Bilder
(ca.)
DMC-LZ10 DMC-LZ8
160 Bilder
(80 min)
460 Bilder
(230 min)
260 Bilder
(130 min)
180 Bilder
(90 min)
470 Bilder
(235 min)
270 Bilder
(135 min)
Aufnahmebedingungen laut CIPA-Standard
Temperatur: 23 °C/
• Feuchtigkeit: 50 % bei eingeschaltetem
LCD-Monitor. Verwenden einer SD-Speicherkarte von
Û1
Panasonic (16 MB) Beginn der Aufnahme 30 Sekunden
- 13 -
Vorbereitung
nach Einschalten der Kamera. (Wenn die optische Bildstabilisierung auf [MODE2] eingestellt ist)
Aufnahmen alle 30 Sekunden, mit
aufgeladenem Blitzlicht jede zweite Aufnahme. Drehen des Zoomhebels von Tele zu Weitwinkel
• oder umgekehrt bei jeder Aufnahme. Schalten Sie die Kamera alle 10
• Aufnahmen aus. Warten Sie, bis sich die Batterien abgekühlt haben.
Û
1
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder wird niedriger, wenn der Auto-Power-LCD-, Power-LCD- oder Weitwinkel-Modus verwendet wird. (S. 42)
CIPA ist die Abkürzung für [Camera &
• Imaging Products Association].
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder hängt von der jeweiligen Aufnahmeintervallzeit ab. Wird die Aufnahmeintervallzeit länger, nimmt die Anzahl der aufnehmbaren Bilder ab. (z. B. Wenn Sie alle 2 Minuten eine Aufnahme machen, verringert sich die Anzahl der aufnehmbaren Bilder auf etwa 1/4, wenn Sie alle 30 Sekunden eine Aufnahme machen.)
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder bei niedrigen Temperaturen (Im Programm AE-Modus [ ] bei einer Temperatur von 0°C und allen anderen Aufnahmebedingungen gemäß CIPA­Standard.)
Anzahl der
Verwendete
Batterien
Panasonic Alkalibatterien (mitgeliefert oder optional)
Vollständig geladene Ni­MH-Batterien von Panasonic (optional)
Oxyride Batterien von Panasonic (optional)
aufnehmbaren Bilder
(ca.)
DMC-LZ10 DMC-LZ8
40 Bilder
(20 min)
380 Bilder
(190 min)
50 Bilder
(25 min)
45 Bilder
(23 min)
390 Bilder
(195 min)
55 Bilder
(28 min)
Bitte beachten Sie, dass die Leistung von
• Alkalibatterien und Oxyride-Batterien bei niedrigen Temperaturen erheblich abnimmt.
Wiedergabezeit
Verwendete
Batterien
Panasonic Alkalibatterien (mitgeliefert oder optional)
Vollständig geladene Ni­MH-Batterien von Panasonic (optional)
Oxyride Batterien von Panasonic (optional)
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder
Dauer-Wiedergabezeit
(ca.)
DMC-LZ10 DMC-LZ8
420 min. 420 min.
610 min. 610 min.
430 min. 430 min.
und die Wiedergabezeit hängen von den Betriebsbedingungen und der Aufbewahrung der Batterie ab.
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die Wiedergabezeit hängen auch von der Marke und dem Typ der verwendeten Batterien ab.
Wir empfehlen, den Sparmodus zu
verwenden oder die Kamera häug
auszuschalten, um die Batterieleistung zu erhalten.
- 14 -
Vorbereitung
1
A
B
1
2
2
3
1
1
2
Einsetzen/Entfernen der Batterien/Karte (erhältlich)
Prüfen Sie, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
• Verwenden Sie Alkalibatterien
• (mitgeliefert), Ni-MH-Batterien (optional) oder Oxyride-Batterien (optional) . Vorbereitung einer Karte.
Wenn Sie keine Karte benutzen,
können Sie Bilder im internen Speicher aufnehmen oder wiedergeben. (S. 16)
Verschieben Sie die
1�
Batteriefachklappe A oder die Kartenfachklappe B, um diese zu
öffnen.
Drücken Sie den Hebel, halten Sie ihn gedrückt und schieben Sie die Blende auf.
Batterien:
2�
Legen Sie die Batterien mit richtiger Polausrichtung nach ( und ) ein.
Karte:
Führen Sie die Karte mit dem Etikett zur Rückseite der Kamera ein, bis sie mit einem Klicken einrastet. Drücken Sie die Karte zum Entfernen hinein, bis ein Klicken zu hören ist, und ziehen Sie sie dann geradeaus nach oben heraus.
Achten Sie darauf, dass Sie die
• Anschlussklemmen auf der Rückseite der Karte nicht berühren.
Die Karte kann beschädigt werden, wenn
• Sie nicht vollständig eingeführt wurde.
1 Schließen Sie die Karten-
3�
/Batteriefachklappe.
2 Verschieben Sie die Karten-
/Batteriefachklappe bis zum Anschlag, und verschließen Sie sie fest.
Entfernen Sie die Karte, prüfen Sie
• die Richtung und legen Sie sie erneut ein, wenn sich die Kartenklappe nicht vollständig schließen lässt.
Wählen Sie den verwendeten
Batterietyp im Menü [SETUP] unter [AKKUTYP] aus. (S. 21)
Nehmen Sie die Batterien nach
• Gebrauch stets heraus.
Entfernen Sie die Batterie nach dem
Ausschalten des LCD-Monitors und dem Erlöschen der (grünen) Statusanzeige. Anderenfalls werden die Einstellungen der Kamera möglicherweise nicht korrekt gespeichert. Entfernen Sie die Batterien oder die
Karte nicht, während die Kamera eingeschaltet ist, vor allem, wenn diese auf den internen Speicher oder die Karte zugreift. Dadurch können die Daten zerstört werden. Wir empfehlen, SD-Speicherkarten/
SDHC-Speicherkarten von Panasonic zu verwenden.
- 15 -
Vorbereitung
A
Interner Speicher/Speicherkarte
Der interne Speicher kann als Zwischenspeicher verwendet werden, wenn die eingesetzte Karte voll wird.
Interner Speicher [ ]
Wenn Sie keine Karte benutzen, können Sie Bilder im internen Speicher aufnehmen oder wiedergeben. (Der interne Speicher kann nicht benutzt werden, wenn eine Karte eingesetzt ist.)
Sie können Bilder aus dem internen
Speichers auf eine Karte kopieren (S. 100). Der interne Speicher besitzt eine
Kapazität von etwa 20 MB. Die Bildgröße ist auf QVGA (320×240
Pixel) xiert, wenn Sie Bewegtbilder im
internen Speicher aufnehmen.
Speicherkarte
Sie können Bilder auf einer Karte aufnehmen oder wiedergeben.
Info zu SD-Speicherkarte (erhältlich),
SDHC-Speicherkarte (erhältlich) und MultiMediaCard (erhältlich)
Die SD-Speicherkarte, die SDHC und die
• MultiMediaCard sind kleine, leichte und austauschbare externe Speicherkarten. Informationen über die Karten, die in diesem Gerät verwendet werden können,
nden Sie auf S. 5.
Bei der SDHC-Speicherkarte handelt es
• sich um einen Standard für Speicherkarten mit hoher Kapazität, der von der SD Card Association (SDA) im Jahr 2006 festgelegt wurde. Er gilt für Karten, die Datenmengen von mehr als 2 GB fassen können. Die SD-Speicherkarte und die SDHC-
• Speicherkarte zeichnen sich durch eine hohe Lese-/Schreibgeschwindigkeit aus. Die SD-Speicherkarte und die SDHC-Speicherkarte besitzen einen Schreibschutzschieber A, um Schreiben und Formatieren zu verhindern. (Wird der Schieber auf die Position [LOCK] geschoben, sind Schreiben oder Löschen von Daten auf der Karte und Formatieren der Karte nicht möglich. Wird der Schieber zurückgeschoben, sind diese Funktionen wieder verfügbar.)
Diese Kamera unterstützt SD-
• Speicherkarten, die im System FAT12 oder
FAT16 gemäß den Spezikationen für
SD-Speicherkarten formatiert wurden. Sie unterstützt auch SDHC-Speicherkarten, die im FAT32-System formatiert wurden. Diese Kamera (SDHC-kompatibles Gerät)
• unterstützt SD-Speicherkarten und SDHC­Speicherkarten. SDHC-Speicherkarten können in Geräten verwendet werden, die dieses Kartenformat unterstützen. SDHC-Speicherkarten können nicht in Geräten verwendet werden, die nur SD-Speicherkarten unterstützen. (Bevor Sie SDHC-Speicherkarten in anderen Geräten verwenden, sollten Sie die Bedienungsanleitung des betreffenden Gerätes durchlesen. Falls Ihre Bilder von jemandem gedruckt werden sollen, klären Sie erst, ob SDHC-Speicherkarten verwendet werden können.)
Bitte überprüfen Sie die neuesten Informationen hierzu auf der folgenden Website.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Diese Website steht nur in englischer Sprache zur Verfügung.)
Auf
Seite 122
• Anzahl der aufnehmbaren Bilder und zur verfügbaren Aufnahmezeit auf einer Karte. Verwenden Sie für die Aufnahme
• bewegter Bilder eine SD-Speicherkarte oder SDHC-Speicherkarte für hohe Geschwindigkeiten.
Speichern Sie wichtige Daten auch an
• anderen Stellen, z.B. auf Ihrem PC. Daten können durch elektromagnetische Wellen, statische Elektrizität, Funktionsstörungen der Kamera, Kartenbeschädigung und andere Faktoren zerstört oder gelöscht werden. Falls die Karte auf einem PC oder einem
• anderen Gerät formatiert wurde, formatieren Sie sie erneut auf der Kamera. (S. 24) Bewahren Sie die Speicherkarte
• außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt werden kann.
nden Sie Informationen zur
- 16 -
Vorbereitung
DISPLAY
MENU
SET
A: B:
C
Einstellung der Uhr
Anfangseinstellung
Wir empfehlen, [SPRACHE] im Menü
(Die Kamera zum ersten Mal einschalten [ON])
[SETUP] auszuwählen, bevor Sie Datum/
Uhrzeit einstellen. Bei Auslieferung der Kamera ist die Uhrzeit nicht eingestellt. Beim Einschalten der Kamera erscheint der folgende Bildschirm. Erscheint nicht im Wiedergabemodus.
BITTE UHR EINSTELLEN
3
UHREINST.
Drücken Sie [MENU/SET].
1�
Drücken Sie e/r/w/q zur
2�
Auswahl von Datum und Uhrzeit.
3
UHREINST.
00 : 00 1 / JAN / 2008
T/M/J
A
ABBR.
A Uhrzeit im Heimatgebiet B Uhrzeit am Reiseziel (S. 65) C Erscheinungsbild
w/q: e/r: Stellen Sie Datum, Zeit und
WÄHLEN
Wählen Sie die gewünschte Option.
Anzeigereihenfolge für Datum und
Uhrzeit ein.
A : Abbruch ohne Einstellung der Uhr.
Drücken Sie [MENU/SET].
3�
Wenn [MENU/SET] gedrückt wurde,
• um die Einstellungen ohne Einstellen der Uhr abzuschließen, stellen Sie die Uhr richtig ein, indem Sie die Schritte unter „Ändern der Uhreinstellung (im normalen Bildmodus)“ weiter unten befolgen.
Prüfen der Uhreinstellung
Drücken Sie mehrmals [DISPLAY].
Das aktuelle Datum und die Uhrzeit
werden 5 Sekunden lang unten links auf dem Bildschirm angezeigt.
Ändern der Uhreinstellung
1 Drücken Sie [MENU/SET]. 2 Wählen Sie mit e/r die Option
[UHREINST.].
3
Drücken Sie q, und führen Sie die obigen Schritte 2 und 3 zur Einstellung aus.
4 Drücken Sie [MENU/SET] um das Menü
zu schließen.
Die Uhr kann auch im Menü [SETUP]
• eingestellt werden.
Wenn Batterien für mehr als 3 Stunden
• in der Kamera eingelegt waren, wird die Uhrzeit-Einstellung der Kamera für mindestens 3 Monate gespeichert, auch wenn die Batterien entfernt wurden. Sie können Jahreszahlen von 2000 bis
• 2099 eingeben. Es wird das 24-Stunden­System verwendet. Stellen Sie das Datum ein, sodass
• das richtige Datum ausgedruckt wird, wenn Sie Ausdrucke bestellen oder den Datumsstempel verwenden. Nach der Einstellung der Uhr kann das
• richtige Datum abgerufen werden, auch wenn es nicht auf dem Display der
Kamera angezeigt wird.
- 17 -
Vorbereitung
Grundlegendes zu Modus und Menü
Über den Modus
Aufnahmemodus oder Wiedergabemodus auswählen.
Aufnahmemodus
Intelligenter Automodus S. 27
Die Aufnahme von Bildern leicht gemacht.
Programm AE-Modus S. 30
Aufnahme von Bildern in der gewünschten Einstellung.
A/S/M Modus
Mit diesem Modus können Sie rafnierte
Aufnahmen machen. A: Blendenpriorität AE S: Verschlusspriorität AE
Den Aufnahme-/
1�
Wiedergabeschalter A auf
(ober) oder Q (hinunter)
schieben.
: Aufnahmemodus (a)
Q : Wiedergabemodus (b)
Einstellung des Aufnahme- /
2�
Wiedergabemodus
a <Aufnahmemodus>
Drehen Sie das Modusrad, um den gewünschten Modus auf (mikrofon) einzustellen.
b <Wiedergabemodus>
Es kann außer dem Normalwiedergabemodus [ ] auch ein anderer Modus gewählt werden.
1
Drücken Sie die [MENU/SET] Taste.
2 Drücken Sie q. 3
Wählen Sie den Wiedergabemodus mit e/r.
4 Drücken Sie [MENU/SET].
WIEDERGABEMODUS
NORMAL-WDGB. DIASHOW KATEG.-WDGB.
FAVOR.-WDGB.
WÄHLEN EINST.
M: Manuelle Belichtung
Erweiterter Szenenmodus
Verwenden Sie diesen Modus für normale Aufnahmen.
T
: PORTRAIT
V
: LANDSCHAFT
U
: SPORT
: NACHTPORTRAIT
Szenenmodus S. 55
Aufnahmen je nach Szene.
i
Bewegtbildmodus S. 61
Dieser Modus ermöglicht Ihnen die Aufnahme von Bewegtbildern.
WIEDERGABE-Modus
Normalwiedergabemodus S. 37
Normale Wiedergabe der Bilder.
Andere Wiedergabemodi
a Diashow-Modus (S. 81)
Kategorie-Wiedergabemodus (S. 83)
Favoriten-Wiedergabemodus (S. 84)
Bei Einstellung von [FAVORITEN] auf [OFF] erscheint der Posten [FAVOR.­WDGB.] nicht im Menü.
S. 50
S. 52
- 18 -
Vorbereitung
Über das Menü
Diese Kamera besitzt mehrere Menüs und ermöglicht es Ihnen so, Ihre eigenen Einstellungen für Aufnahme und Wiedergabe vorzunehmen. Die angezeigten Menüoptionen sind je nach Modus unterschiedlich.
Setup-Menü (Gleich im Aufnahmemodus / Wiedergabemodus) S. 20
Zum Einrichten der Standardeinstellung der Kamera wie z.B. Batterien, Uhr, usw.
Aufnahmenü (Nur im Aufnahmemodus) S. 67
Für die Einstellung von Bildgröße, ISO-Empndlichkeit, usw.
Q
Wiedergabemenü (Nur im Wiedergabemodus) S. 86
Zum Einrichten der benutzerdenierten Einstellungen für Bearbeitung, Drucken (DPOF), usw.
Ändern der Menüeinstellungen
Das Beispiel unten beschreibt die Einstellung des Aufnahmemünus (im Modus [ ])
Programm AE-
Drücken Sie [MENU/SET].
REC
BILDGRÖSSE QUALITÄT BILDVERHÄLT. INTELLIG. ISO EMPFINDLICHK.
WÄHLEN
ENDE
OFF
AUTO
Auswahl der Menüoption
REC
BILDGRÖSSE QUALITÄT BILDVERHÄLT. INTELLIG. ISO EMPFINDLICHK.
WÄHLEN
ENDE
OFF
AUTO
Die Einstellung anzeigen
REC
BILDGRÖSSE QUALITÄT BILDVERHÄLT. INTELLIG. ISO EMPFINDLICHK.
WÄHLEN
EINST.
Beim Wechsel zum SETUP-Menü
REC
BILDGRÖSSE QUALITÄT BILDVERHÄLT. INTELLIG. ISO EMPFINDLICHK.
WÄHLEN
ENDE
Gehen Sie zu den Menüsymbolen.
OFF
AUTO
SETUP
AKKUTYP UHREINST. WELTZEIT MONITOR LCD-MODUS
WÄHLEN
Wählen Sie
ENDE
Wechseln des Bildschirms zur nächsten oder vorherigen Seite.
REC
BILDGRÖSSE QUALITÄT BILDVERHÄLT. INTELLIG. ISO EMPFINDLICHK.
WÄHLEN
ENDE
Rufen Sie die erste Seite eines tetrapartite Menüs.
OFF
Durch Drücken von r der
AUTO
Menüoption unten gelangen Sie auf die nächste Seite.
Die Einstellung wählen
REC
BILDGRÖSSE QUALITÄT BILDVERHÄLT. INTELLIG. ISO EMPFINDLICHK.
WÄHLEN
EINST.
Bestätigen
Ende
OFF
- 19 -
Vorbereitung
LCD
0
Grundlegende Einstellungen (Setup-Menü)
Stellen Sie Batterietyp, Uhr, Sparmodus, usw. ein.
Denken Sie daran, den [BATTERIETYP] einzustellen.
Stimmen der verwendete Batterietyp und
• der eingestellte Batterietyp nicht überein, ist die Batterieanzeige nicht korrekt. Und die Lebendauer der Batterie kann sich dadurch ebenfalls verkürzen. Wir empfehlen, die Einstellungen
• für [UHREINSTELLUNG],
[AUTOWIEDERGABE] und [SPARMODUS] zu bestätigen.
Drücken Sie [MENU/SET].
1�
Das angezeigte Menü hängt vom
Aufnahmemodus ab. (Beispiel: Wenn der Programm AE-Modus [ ] ausgewählt ist.)
Drücken Sie w und wählen Sie
2�
einen Icon mit r.
Der SETUP-Menübildschirm erscheint.
SETUP
AKKUTYP UHREINST. WELTZEIT MONITOR LCD-MODUS
WÄHLEN ENDE
OFF
Drücken Sie q und wählen Sie
4�
die Einstellungen mit e/r.
Weitere Menüoptionen werden je nach
• Menüoption angezeigt. Drücken Sie q und wählen Sie die Einstellungen mit e/r.
SETUP
MONITOR
WÄHLEN EINST.
Drücken Sie [MENU/SET], um die
5�
Einstellung zu bestätigen und dann nochmals (mehrmals), um das Menü zu schließen.
Die eingestellten Menuoptionen
• beschränken sich auf den Intelligenten Automodus [ ].
Drücken Sie q und wählen Sie
3�
eine Menüoption mit e/r.
Durch Drücken von r der Menüoption
• unten gelangen Sie auf die nächste Seite. Durch Drehen des Zoomhebels können Sie umblättern. Genauere Angaben zu den Menuoptionen
nden Sie auf S. 21-25.
SETUP
AKKUTYP UHREINST. WELTZEIT MONITOR LCD-MODUS
WÄHLEN ENDE
OFF
- 20 -
Vorbereitung
Drücken Sie [ ], um das Menü anzuzeigen, starten Sie das Setup-Menü [ ] und wählen Sie das Element aus. (S. 20) Die mit “q” markierte Einstellung ist die Werkeinstellung.
Auswahl des Typs der eingelegten Batterien
AKKUTYP
Wählen Sie den Typ der verwendeten Batterie aus den folgenden zwei Möglichkeiten aus.
q ALKALI (LR6)/Ni-MH OXYRIDE (ZR6)
Stimmen der Typ der verwendeten Batterie und der eingestellte Batterietyp nicht überein, ist die Batterieanzeige nicht korrekt.
Einstellen von Datum und Uhrzeit
3
UHREINST. (S. 17)
Ändern Sie Datum und Uhrzeit.
WELTZEIT (S. 65)
Stellen Sie Datum und Uhrzeit Ihres Heimatgebiets und Ihres Reiseziels ein.
: Die Ortzeit am Reiseziel q : Die Uhrzeit in Ihrem
Heimatgebiet
MONITOR
Stellen Sie die Helligkeit des Monitors in 7 Stufen ein.
LCD-MODUS (S. 42)
Nehmen Sie diese Einstellung vor, um den LCD-Monitor besser erkennbar zu machen.
q OFF : AUTO-POWER-LCD : POWER-LCD : GR.BETR.WINKEL
Im Wiedergabemodus kann nur [OFF] oder [POWER-LCD] gewählt werden.
6
PIEPTON
6 Lautstärke des Pieptons
7 : Kein Piepton q 8 : Leiser Betriebston 9 : Lauter Piepton
Piepton
q : : :
Auslöserlautstärke
: Kein Ton beim Auslösen q : Leiser Auslöserton : Lauter Auslöserton
Auslöserton
q : : :
9
LAUTSTÄRKE
Stellen Sie die Lautsprecherlautstärke in 7 Schritten ein.
Die Lautsprecherlautstärke von
• Fernsehgerät ändert sich beim Anschluss an ein Fernsehgerät nicht.
GITTERLINIE (S. 40)
REC. INFO.
Stellen Sie ein, ob die Aufnahmeinformationen mit Gitterlinien angezeigt werden.
q OFF ON
MUSTER
Wählen Sie das Muster der Gitterlinien.
q
- 21 -
Vorbereitung
Drücken Sie [ ], um das Menü anzuzeigen, starten Sie das Setup-Menü [ ] und wählen Sie das Element aus. (S. 20) Die mit “q” markierte Einstellung ist die Werkeinstellung.
HISTOGRAMM (S. 41)
Stellen Sie ein, ob das Histogramm angezeigt wird oder nicht.
q OFF ON
REISEDATUM (S. 63)
Einstellen des Abreisetags und des Datums des Rückkehr.
q OFF SET
Schränken Sie den Batterieverbrauch ein
SPARMODUS
ENERGIESPAREN
Wenn Sie keine Bedienvorgänge ausführen, schaltet sich die Kamera nach einer von Ihnen eingestellten Zeitspanne automatisch ab.
OFF 2 MIN. q 5 MIN. 10 MIN.
Zum Abbrechen drücken Sie die Auslösetaste
• halb durch oder starten Sie die Kamera neu. Im Intelligenten Automodus [ ] ist
• Energiesparen auf [5 MIN.] fest eingestellt. In den folgenden Fällen wird diese
• Funktion nicht aktiviert.
Beim Anschluss an den PC / Drucker
Bei der Aufnahme / Wiedergabe von
Bewegtbildern Während einer Diashow
LCD AUTO-AUS
Der LCD-Monitor schaltet automatisch ab, wenn die Kamera während der eingestellten Zeit nicht verwendet wird (Nur im Aufnahmemodus).
q OFF 15 SEC. 30 SEC.
Die Statusanzeige leuchtet, während der
• LCD-Monitor ausgeschaltet ist. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den LCD­Monitor wieder einzuschalten. Wenn der Posten LCD AUTO-AUS fest
• auf [15 SEC.]/[30 SEC.] eingestellt ist, wird der Posten ENERGIESPAREN fest auf [2 MIN.] eingestellt. In den folgenden Fällen wird der
• Sparmodus nicht aktiviert.
Während der Anzeige eines
Menübildschirms Während der Einstellung des
Selbstauslösers Während der Aufzeichnung von
Bewegtbildern
Anzeige Ihrer aufgenommenen Bilder
P
AUTOWIEDERG.
Stellen Sie ein, wie lange das aufgenommene Bild automatisch auf dem Bildschirm angezeigt wird.
OFF 1 SEC. q 2 SEC. HOLD ZOOM
Wenn [HOLD] ausgewählt ist, bleibt
• das Bild auf dem Display. Drücken Sie [MENU/SET] um abzubrechen. Wenn [ZOOM] eingestellt ist, wird das
• Bild 1 Sekunde lang angezeigt und dann 1 weitere Sekunde mit 4 × Zoom. AUTOWIEDERG. funktioniert, selbst
• wenn diese im [AUTO BRACKET] auf [OFF], [BURT] oder [SCHNELLE SERIE] in Szenenmodi eingestellt ist. [HOLD] und [ZOOM] sind jedoch deaktiviert. Sie können die Einstellungen in
• [AUTO BRACKET], [BURST], [SELBSTPORTRÄT], [SCHNELLE SERIE] und Bewegtbildmodi nicht ändern [i]. Im Intelligenten Automodus [ ] auf
• [2 SEC.] fest eingestellt.
- 22 -
Vorbereitung
Drücken Sie [ ], um das Menü anzuzeigen, starten Sie das Setup-Menü [ ] und wählen Sie das Element aus. (S. 20) Die mit “q” markierte Einstellung ist die Werkeinstellung.
2
NR.RESET
Stellen Sie diese Option ein, wenn Sie wollen, dass die Dateinummer eines Bildes bei der nächsten Aufnahme bei 0001 beginnen soll.
Die Verzeichnisnummer wird aktualisiert und die Dateinummer beginnt bei 0001.
Es kann eine Verzeichnisnummer von 100 bis 999 zugewiesen werden. Erreicht die Verzeichnisnummer die Zahl 999, kann diese nicht mehr zurückgesetzt werden. Wir empfehlen, die Karte zu formatieren, wenn Daten auf einem PC oder einem anderen Gerät gespeichert wurden. Um die Ordnernummer auf 100
• zurückzustellen, müssen Sie zuerst den internen Speicher oder die Karte neu formatieren. Führen Sie anschließend [NR.RESET] durch, um die Dateinummer zurückzustellen. Danach erscheint ein Bildschirm mit der Frage, ob Sie die Ordnernummer zurückstellen wollen oder nicht. Wählen Sie [JA].
1
RESET
Die Einstellungen im Aufnahme­oder [SETUP]-Menü werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Wenn Sie die Einstellungen der Aufnahme
• im Aufnahmemodus zurücksetzen, wird auch das Objektiv in die ursprüngliche Position zurückgesetzt. Auch wenn Betriebsgeräusche des Objektivs zu hören sind, ist dies keine Fehlfunktion. Wenn Sie die SETUP-Einstellungen
• zurücksetzen, werden auch die folgenden Einstellungen initialisiert.
Geburtstags- und Namenseinstellungen
im [BABY] und [TIER] Modus Die Tage, die seit dem Abreisedatum
vergangen sind [REISEDATUM] [WELTZEIT] Einstellung
[FAVORITEN] wird auf [OFF] xiert und
[ANZ. DREHEN] wird auf [ON] xiert.
Die Einstellung des Batterietyps,
• die Ordnernummer und die Uhrzeit­Einstellung werden dabei nicht geändert.
- 23 -
USB-MODUS (S. 101, 104)
Stellen Sie den USB-Modus ein, der beim Anschluss der Kamera an einen Computer oder einen Drucker verwendet werden soll.
q VERB. WÄHLEN
PictBridge (PTP):
PC:
Wenn Sie [VERBNDUNG WÄHLEN],
• [PictBridge] / [PC] einstellen, erscheint beim Anschluss an das USB-Kabel der Auswahlbildschirm.
X
Stellen Sie entsprechen Ihrem TV-System in Ihrem Land entweder [NTSC] oder [PAL] ein.
NTSC: Der Video-Ausgang wird auf
PAL: Der Video-Ausgang wird auf
Verbindet die Kamera mit einem PC
VIDEO-AUSG. (S. 108)
(Nur im Wiedergabemodus)
das NTSC-System eingestellt.
das PAL-System eingestellt.
Verbindet
die Kamera mit einem PictBridge kompatiblen Drucker
TV-SEITENV. (S. 108)
(Nur im Wiedergabemodus)
Stellen Sie entsprechend Ihrem Fernseher [j] oder [h] ein.
j: Wählen Sie diese Einstellung,
wenn Ihr Fernseher das Bildformat 16:9 unterstützt.
q h: Wählen Sie diese Einstellung,
wenn Ihr Fernseher das Bildformat 4:3 unterstützt.
Vorbereitung
Drücken Sie [ ], um das Menü anzuzeigen, starten Sie das Setup-Menü [ ] und wählen Sie das Element aus. (S. 20) Die mit “q” markierte Einstellung ist die Werkeinstellung.
m/ft
Stellen Sie die Anzeige des verfügbaren Aufnahmebereiches ein
q m: Anzeige in Meter ft: Anzeige in Fuß
SZENENMENÜ (S. 52, 55)
Einstellung des Bildschirms im SZENEN-Modus
OFF: Der aktuell ausgewählte
Szenenmodusbildschirm wird angezeigt.
q AUTO :
Der Szenenauswahlbildschirm wird angezeigt
MODUSRAD-ANZ.
Legen Sie fest, ob das Moduswahlrad angezeigt werden soll, wenn Sie es drehen.
OFF q ON
Initialisieren des internen Speichers oder einer Karte.
Schalten Sie die Kamera während des Formatierens nicht aus.
Das Formatieren des internen Speichers kann länger dauern als das Formatieren der Karte. (Max. ca. 15 Sek.)
Eine SD-Speicherkarte oder eine SDHC­Speicherkarte kann nicht formatiert werden, wenn der Schreibschutzschalter der Karte auf [SPERRE] gestellt ist.
Falls die Karte auf einem PC oder einem anderen Gerät formatiert wurde, formatieren Sie sie erneut auf der Kamera.
Falls der interne Speicher oder die Karte nicht formatiert werden kann, wenden Sie sich bitte an die nächste Kundendienststelle.
{
SPRACHE
Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein.
Haben Sie versehentlich eine falsche
• Sprache eingerichtet, dann wählen Sie unter den Menü-Symbolen [{] aus, um die gewünschte Sprache einzustellen.
FORMAT
Normalerweise ist es nicht notwendig, den internen Speicher oder die Karte zu formatieren. Formatieren Sie diese, wenn die Meldung [INTERN. SPEICH.FEHLER] oder [SPEICHERKARTENFEHLER] angezeigt wird. Verwenden Sie zur Formatierung Batterien mit ausreichender Kapazität.
Nach dem Formatieren werden alle
• Daten einschließlich der geschützten Bilder gelöscht. Löschen Sie sie nicht vor dem Formatieren.
Wenn die Karte nicht eingesetzt ist, kann
• der interne Speicher formatiert werden. Wenn die Karte eingelegt ist, kann die Karte formatiert werden.
- 24 -
Vorbereitung
Drücken Sie [ ], um das Menü anzuzeigen, starten Sie das Setup-Menü [ ] und wählen Sie das Element aus. (S. 20) Die mit “q” markierte Einstellung ist die Werkeinstellung.
DEMO- MODUS
Demonstration anzeigen.
DEMO ERSCH. OBJ.BEW. (unten)
den Szenenmodi [INNEN PORTRAIT], [NORMAL SPORT], [AUSSEN SPORT], [INNEN SPORT], [BABY] und [TIER] zur Verfügung.
AUTO-DEMO: Zeigt das Produktabbild
als Diashow
[DEMO ERSCH. OBJ.BEW.] steht nur im
• Aufnahmemodus zur Verfügung. Drücken Sie [DISPLAY], um [DEMO
• ERSCH. OBJ.BEW.] zu beenden. Zum Beenden von [
AUTO-DEMO
] drücken Sie [MENU/SET]. Bei Anschluss des AV-Kabels oder USB-
• Kabels an die Kamera steht die Funktion [AUTO-DEMO] nicht zur Verfügung.
Informationen zum Bildschirm für Verwacklungsdemonstration/ Bewegungserkennung
Die Kamera erkennt automatisch Bildschwankungen und Bewegung des
Objekts und zeigt dies an.(Solange die Demonstration läuft, können keine Aufnahmen gemacht werden.)
DEMO ERSCH./OBJ.BEW.
A B
DARSTELLUNG WÄHREND AUFNAHME NICHT MÖGLICH
ENDE
A Verwacklungsanzeige B Bewegungsanzeige
Die Demonstration kann auch von der
• Schnelleinstellung (S. 67) aus angezeigt werden. Wählen Sie den Bildstabilisator, und drücken Sie dann [DISPLAY]. Bei den Demonstrationen handelt es sich
• lediglich um Beispiele. Die automatische Einstellung der ISO-
Empndlichkeit mit Hilfe der Funktion
für Bewegungserkennung steht nur im INTELLIGENTE ISO-Modus sowie in
- 25 -
Vorbereitung
F3.3 1/30
10
M
3
2
P
1 2
14
8
10
5 6 73 4
13
1112
9
ISO
100
LCD-Monitor und Ändern der Anzeige
Anzeige im Programm AE-Modus
[ ]. (zum Zeitpunkt des Erwerbs)
Aufnahmemodus
1�
Blitzlicht (S. 43)
2�
Das Blitzlicht-Symbol erscheint
• rot, wenn das Blitzlicht ausgelöst wird und Sie die Auslösetaste halb durchdrücken.
AF-Bereich
3�
Wenn Sie an dunklen Orten
fotograeren, ist das angezeigte AF-
Messfeld größer als sonst.
Fokus (S. 27)
4�
Bildgröße (S. 68)
5�
Qualität (S. 68)
6�
Batterieanzeige
7�
Die Batterieanzeige wird rot
• und blinkt. (Die Statusanzeige blinkt, wenn der LCD-Monitor ausgeschaltet wird.) Legen Sie neue Batterien oder vollständig geladene Ni-MH­Batterien ein.
Anzahl der noch aufnehmbaren
8�
Bildert (S. 121) Aufnahmeanzeige
9�
Interner Speicher / Karte Card
10�
( oder leuchtet während des Zugriffs rot.)
Unterlassen Sie Folgendes, wenn
• die Zugriffsanzeige leuchtet.
Ausschalten der Kamera.
Entnehmen der Batterien oder der
Karte. Schütteln oder Stoßen der
Kamera. Abtrennen des Netzgerätes
(Erhältlich).
Beachten Sie die oben aufgeführten
• Vorsichtmaßnahmen, wenn Bilder gelesen oder gelöscht werden oder der interne Speicher (oder die Karte) formatiert wird. Die Zugriffszeit für den internen
• Speicher kann länger als die Zugriffszeit für eine Karte sein. (Max. etwa 7 Sek.)
11 Verschlusszeit 12 Öffnungswert (S. 30)
Ist die Belichtung nicht ausreichend,
• werden der Öffnungswert und die Verschlusszeit rot angezeigt. (Wird der Blitz aktiviert, werden sie nicht rot angezeigt.)
13 Messmethode (S. 72) 14 Optischer Bildstabilisator (S. 76)
Informationen zu anderen Anzeigen
nden Sie auf Seite 110.
Ändern der Anzeige
Drücken Sie [DISPLAY], um die Anzeige zu ändern. Wählen Sie die Anzeige von Informationen aus, z.B. die Anzahl der Pixel und die mögliche Anzahl der aufzuzeichnenden Bilder während der
Aufnahme. Weitere Informationen nden
Sie auf Seite 40.
(S. 30)
- 26 -
Grundlegend
A
B
F3.3
Einfache Aufnahme von Bildern
Die Kamera nimmt die richtigen Einstellungen je nach Motiv und Aufnahmebedingungen automatisch vor. Mit diesem Modus können Anfänger Bilder ganz einfach aufnehmen.
Stellen Sie den Intelligenten
1�
Automodus der Kamera ein [ ].
Halten Sie die Kamera vorsichtig
2�
mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme ruhig an der Seite und stellen Sie die Füße leicht auseinander.
A Blitzlicht B AF-Hilfslampe
Richten Sie die Kamera auf die
3�
Komposition und drücken Sie die Auslösetaste halb nieder.
DC
E
C Die Fokusanzeige leuchtet grün.
Wenn die Fokusanzeige blinkt, ist das
• Motiv unscharf.
D AF-Bereich
Mit Hilfe der Funktion für
• Gesichtserkennung wird der AF­Bereich automatisch auf dem Gesicht einer Person angezeigt. Anderenfalls erscheint der AF-Bereich an geeigneten Fokussierpunkten.
E Öffnungswert
Die Kamera piept zwei Mal, wenn das
• Objekt fokussiert ist. Der Fokussierbereich beträgt 5 cm bis
Z. Die verfügbare Entfernung zwischen
der Kamera und dem Objekt wird größer, wenn Sie eine große Vergrößerung einstellen (bis zu 1 m bis Z).
Drücken Sie die Auslösetaste ganz
4�
durch, um das Bild aufzunehmen.
Die folgenden Funktionen werden automatisch aktiviert.
Automatische Szenenerkennung
Die Kamera erkennt unterschiedliche Aufnahmesituationen und schaltet automatisch auf die geeignete Szeneneinstellung. Die ausgewählte Szene wird mit dem Symbol links oben im Bildschirm angezeigt.
i PORTRAIT i LANDSCHAFT i MAKRO i NACHTPORTRAIT i NACHTLANDSCHAFT
Wenn kein Szenenmodus gewählt wurde,
• schaltet die Kamera automatisch auf [ ] (Standardeinstellung) um. Abhängig von den unten genannten
• Bedingungen können unterschiedliche Szenen für die gleichen Objekte ausgewählt werden.
Objektbedingungen
Gesichtshelligkeit/Objektgröße/ Objektentfernung/Objektbewegung/ Zoomverhältnis
- 27 -
(
Intelligenter Modus)
- 28 -
Grundlegend
Aufnahmebedingungen
Dämmerung/Sonnenaufgang/geringe Lichtintensität/Bildzittern
(Beispiel)
Die Kamera kann das Gesicht nicht erfassen, wenn das Gesicht im Bildschirm zu groß ist.
In diesem Fall nimmt die Kamera die
• beste Einstellung vor. Für Aufnahmen in einer speziellen Szene verwenden Sie den Aufnahmodus, der für diesen Zweck empfohlen wird.
(Beispiel)
Wenn[ ] (i PORTRAIT) in den [ ]
• "PORTRAIT" Modus wechselt (S. 52)
Wenn[ ] (i LANDSCHAFT) in den
¦ "LANDSCHAFT"-Modus wechselt
(S. 53)
Wenn [ ] (i MAKRO) in den
• Makro-Aufnahmemodus (S. 46) Wenn das Blitzlicht auf AUTO [ ]
• eingestellt ist, kann [i NACHTLANDSCH.] nicht verwendet werden. Wenn das Blitzlicht auf Forciert AUS [ ] eingestellt ist, kann [i NACHTPORTRAIT] nicht verwendet werden.
Intelligente ISO-einstellung
Die Kamera stellt die richtige ISO-
Empndlichkeit und Verschlusszeit je nach
Bewegung und Helligkeit des Objekts automatisch ein.
[ ]
¦
[ ]
¦
Gesichtserkennung
Die Kamera erkennt das Gesicht einer Person automatisch. Der Fokus und die Belichtung können dann an das Gesicht angepasst werden. (Maximum: 15)
Quick AF
Die Fokussierung bei Betätigung der Auslösetaste erfolgt schneller, da die Kamera bei geringem Bildzittern den Fokus automatisch einstellt.
Stabilis.
Die Kamera erkennt und gleicht ein Bildzittern automatisch aus.
Bilder können automatisch im
• Hochformat angezeigt werden, wenn sie im Hochformat aufgenommen wurden
(S. 32, 95).
Beim Drücken der Auslösetaste kann
• der Bildschirm für einen kurzen Moment hell oder dunkel werden. Diese Funktion erleichtert die Einstellung des Fokus, und das aufgenommene Bild wird nicht beeinträchtigt. Achten Sie darauf, dass Sie die Kamera
• während der Betätigung der Auslösetaste nicht bewegen. Das Blitzlicht oder die AF-Hilfslampe darf
• nicht durch Ihren Finger oder andere Gegenstände verdeckt werden. Berühren Sie das Objektiv nicht.
• Bei [i NACHTLANDSCH.] ist die
• Verschlusszeit nur dann 8 Sekunden, wenn die Kamera festgestellt hat, dass das Bildzittern gering ist, wie zum Beispiel bei der Verwendung eines Stativs. Bewegen Sie die Kamera während der Aufnahme nicht.
Die folgenden Funktionen können Sie
• nicht verwenden.
Belichtungsausgleich
Auto Bracket
Feineinstellung für den Weißabgleich
DIGITALZOOM
Blitzlicht (S. 43)
10
M
19
2
Sie können die Blitzlichteinstellung AUTO [ ] oder Forciert AUS [ ] wählen. Wenn AUTO ausgewählt ist, wird das Blitzlicht je nach Art des Objektes oder Helligkeit auf AUTO [ ], AUTO/Rote-Augen­Reduzierung [ ], LZ-Sync/Rot-Aug eingestellt [ ].
Wenn, und eingestellt sind, werden
• [ ] oder [ ] und das Blitzlicht wird zwei Mal ausgelöst.
Gegenlichtausgleich (nur Intelligenter
Automodus [ ] )
Drücken Sie e, um das Gegenlicht so auszugleichen, dass das Objekt dunkel erscheint. (Nochmals betätigen um abzubrechen.)
GG.LICHT
Dieser Icon wird angezeigt, wenn Sie die Gegenlichtkompensation verwenden.
Einstellung Intelligenter Automodus
[ ] (fest eingestellt)
Bildqualität: Fein (Bei einer Bildgröße von 0,3 M: Standard) Weißabgleich: AWB Messmethode: Multi
ISO-Empndlichkeit: Intelligente ISO-
Einstellung MAX800 AF-Modus: Gesichtserkennung (Wenn ein Gesicht nicht erkannt wird: 9-Feld­Fokussierung) QUICK AF: EIN AF-HILFSLAMPE: EIN ENERGIESPAREN: 5 MIN. SELBSTAUSLÖSER: Es kann nur [OFF] oder [10 S] gewählt werden.
Grundlegend
Einstellung ändern
Drücken Sie [MENU/SET], um das folgende Aufnahme-, Setup-Menü einzustellen. Genaue Informationen zu jedem Modus, siehe die entsprechende Seite.
Menü Einstellungen
BILDGRÖSSE (S. 68)
AUFNAHME­Modus
BILDVERHÄLT. (S. 69) BURST (S. 75) FARBEFFEKT (S. 75) STABILIS. (S. 76) BATTERIE-TYP (S. 21) UHREINST. (S. 17)
SETUP-Menü
WELTZEIT (S. 65) PIEPTON (S. 21) SPRACHE (S. 24)
Die verfügbaren Einstellungen
unterscheiden sich von den anderen Aufnahmemodi.
Die Einstellungen für das oben
• erwähnte Aufnahmemenü (außer [SERIENBILDER]) gelten nur für den Intelligenten Automodus [ ]. Die SETUP-Menüeinstellungen gelten in allen Modi.
Schnelleinstellung
Mit [Q.MENÜ] und der Cursortaste können Sie leicht die folgenden Einstellungen vornehmen.
STABILIS. (S. 76) BURST (S. 75) BILDGRÖSSE (S. 68) LCD-Modus (S. 42)
DEMO
WÄHLEN
ENDE
Genaue Angaben zur Schnelleinstellung, siehe S. 67.
- 29 -
- 30 -
Grundlegend
A
B
F3.3 1/30
P
ISO
100
Aufnahme von Bildern in der gewünschten Einstellung ( Programm AE-Modus)
Mit diesem Modus können Sie Bilder frei aufnehmen; da eine vielfältigere Einstellung im Intelligenten Automodus [ ] zur Verfügung steht.
Auswahl des Programm AE-
1�
Modus [ ].
Halten Sie die Kamera vorsichtig mit
2�
beiden Händen, halten Sie Ihre Arme ruhig an der Seite und stehen Sie in
schulterbreiter Fußstellung.
A Blitzlicht B AF-Hilfslampe
Richten Sie das AF-Feld D auf
3�
den Punkt, den Sie scharf stellen möchten, und drücken Sie dann
die Auslösetaste halb durch.
D C
C Die Fokusanzeige leuchtet grün. D AF-Bereich: weiß ¦ grün E Öffnungswert
E F
F Verschlusszeit
Die Kamera piept zwei Mal, wenn das
• Objekt fokussiert ist.
Der Fokussierbereich beträgt 50 cm
• (Weitwinkel)/1 m (Tele) bis Z. (Wenn Makro nicht verwendet wird)
Liegt das Objekt außerhalb des
• Fokusbereichs, erscheint eine der folgenden Anzeigen.
Fokusanzeige blinkt (grün).
AF-Bereich wird rot oder kein AF-
Bereich vorhanden. Piept 4 Mal.
– Die Fokusanzeige leuchtet
• möglicherweise, auch wenn das Objekt nicht richtig fokussiert wurde, falls sich das
Objekt außerhalb des Bereichs bendet.
Drücken Sie die Auslösetaste
4�
ganz durch, um das Bild aufzunehmen.
Verwenden des Blitzlichtes
Wurde der Blitz auf AUTO [ ],AUTO/ Reduzierung Rote-Augen-Effekt [ ] order Langs. Synchr./Reduzierung Rote­Augen-Effekt [ ], eingestellt, wird der Blitz aktiv, wenn Sie den Auslöser drücken und wenn die Kamera festlegt, dass der aufzunehmende Bereich zu dunkel ist.
Sie können die Blitzlichteinstellungen
(S. 43) ändern.
Beim Drücken der Auslösetaste kann der
• Bildschirm für einen kurzen Moment hell oder dunkel werden. Diese Funktion erleichtert die Einstellung des Fokus, und das aufgenommene Bild wird nicht beeinträchtigt. Achten Sie darauf, dass Sie die
• Kamera nicht bewegen während Sie die Auslösetaste betätigen. Das Blitzlicht oder die AF-Hilfslampe darf
• nicht durch Ihren Finger oder andere Gegenstände verdeckt werden. Berühren Sie das Objektiv nicht.
Grundlegend
Fotograsche Grundlagen – Belichtung, Fokus und Farbe
Wenn Sie Probleme mit einer Aufnahme haben, sind ein paar Kenntnisse über Belichtung, Fokus und Farbe sehr praktisch.
Sind die Bilder dunkel?
Belichtungsprobleme
Siehe Seite 48
Im Programm AE-Modus [ ] legt die automatische Belichtung (AE) für Sie die richtige Belichtungszeit fest, aufgrund von Hintergrundlicht können die Bilder jedoch dunkel sein.
Verwenden Sie in diesen Situationen den Belichtungsausgleich für hellere Bilder.
Fokusprobleme
Siehe
Seite 32, 46
Farbprobleme
Siehe Seite 70
Im Programm AE-Modus [ ] legt der Auto-Fokus (AF) für Sie die richtige Fokussierung fest, die Bilder können jedoch in den folgenden Situationen unscharf sein. Der Fokusbereich der
Kamera liegt zwischen 50 cm (Weitwinkel)/1 m (Tele) und Z.
Bei Aufnahmen von Objekten in zu großer oder zu geringer
Entfernung. Bei Aufnahmen durch ein verschmutztes Fenster.
Wenn sich funkelnde oder strahlende Gegenstände in der
Nähe des Objekts benden.
Bei Aufnahmen an einem dunklen Ort.
Bei Aufnahme eines sich schnell bewegenden Objekts.
Bei Aufnahme einer Szene mit schwachem Kontrast.
Bei Aufnahmen eines sehr hellen Objekts.
Bei Aufnahmen eines Objekts aus nächster Nähe.
Bei Erschütterungen.
Verwenden Sie in diesen Situation die AE/AF-Sperre oder Makro. Einzelheiten zur Gesichtserkennungsfunktion
nden Sie auf S. 73.
Wie das Objekt abgebildet wird, hängt von der Art der Belichtung ab, so erscheinen Farben in unterschiedlichem Licht verschieden. Diese Kamera passt die Farbe automatisch an und vermittelt ein natürlicheres Ergebnis. (Automatischer Weißabgleich)
Sie können den Weißabgleich auch an verschiedene Situationen anpassen, um die natürlichen Farben wiederzugeben. Sie können für jede Weißabgleich-Option eine unabhängige Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen.
- 31 -
- 32 -
Grundlegend
Wenn Sie ein Objekt außerhalb
10
M
19
P
F3.3
F3.3
P
P
ISO
100
1/100
ISO
100
1/100
F3.3 1/10
P
ISO
400
des AF-Bereichs (AF/AE-Sperre) aufnehmen möchten
Wenn Sie ein Bild mit mehreren Personen wie das folgende Bild aufnehmen möchten, können Sie die Kamera nicht auf das Objekt scharf stellen, da sich die Personen
außerhalb des AF-Bereichs benden.
Gehen Sie in diesem Fall wie folgt vor,
Richten Sie das AF-Messfeld auf das Motiv.
1�
Drücken Sie die Auslösetaste
2�
halb durch, um den Fokus und die Belichtung einzustellen.
Die Fokusanzeige leuchtet, wenn das
• Objekt fokussiert ist.
Drücken Sie den Auslöser halb
3�
und halten Sie ihn so, während Sie die Kamera bewegen und das Bild zusammenstellen. Drücken Sie den Auslöser ganz durch.
4�
Sie können die AF/AE-Sperre
• mehrmals aktivieren, bevor Sie den Auslöser ganz durchdrücken.
Bei Aufnahmen von Personen empehlt
• sich der Gebrauch der Funktion für Gesichtserkennung.
Richtungssuchfunktion
Wenn Sie Bilder mit senkrecht gehaltener Kamera aufnehmen, wird die Information der Drehung der Bilder automatisch hinzugefügt und mit den Bildern aufgezeichnet. Wenn [ANZ. DREHEN]
(S. 95) auf [ON] festgelegt ist, können Sie
die Bilder entsprechend der Information der Drehung der Bilder drehen und auf dem Bildschirm oder dem Fernseher anzeigen.
Diese Funktion kann bei Bildern, die mit nach oben oder unten gerichteter Kamera aufgenommen wurden, unter Umständen nicht korrekt ausgeführt werden. Im Laufbildmodus kann die Richtungssuchfunktion nicht verwendet werden.
Verwacklungsverhütung (Kameraverwacklung)
Achten Sie beim Drücken der Auslösetaste darauf, dass keine Bildschwankungen auftreten. Der Bildschwankungsalarm 1 erscheint, wenn die Verschlusszeit lang und daher Bildschwankungen auftreten können.
1
Bildschwankungsalarms verwenden Sie ein Fotostativ. Durch die gleichzeitige Benutzung eines Fotostativs mit dem Selbstauslöser (S. 47), können Sie Bildschwankungen beim Betätigen der Auslösetaste verhindern. Die Verschlusszeit wird länger, besonders in den folgenden Fällen. Halten Sie die Kamera vom Zeitpunkt der Auslöserbetätigung bis zum Erscheinen des Bilds auf dem Monitor ruhig. Wir empfehlen die Verwendung eines Stativs.
[NACHTPORTRAIT],
[NACHTLANDSCH.], [PARTY], [KERZENLICHT], [STERNENHIMMEL], [FEUERWERK] Modus Wenn die Verschlusszeit gesenkt wird
Grundlegend
Fotograeren mit Zoom
Verwendung des optischen Zooms /des optischen Extra­Zooms (EZ)
Sie können Personen oder Gegenstände mit dem 5fachen optischen Zoom näher erscheinen lassen bzw. Landschaften im Weitwinkel aufnehmen. (35-mm-Kamera­Entsprechung: 30 mm bis 150 mm beim Modell DMC-LZ10/32 mm bis 160 mm beim Modell DMC-LZ8) Stellen Sie für Aufnahmen in einem weiteren Winkel in gleich guter Qualität (optischer Extra-Zoom) die Bildgröße auf die höchste Einstellung für das
Bildverhältnis (h/i/j)
Zur Vergrößerung von Objekten (Tele)
Drehen Sie den Zoomhebel auf Tele.
Zur Verkleinerung von Objekten
(Weitwinkel) Drehen Sie den Zoomhebel auf Weitwinkel.
Maximaler Zoom
Wenn die Bildgröße nicht auf höchste
Auösung gestellt wird, wird der optische
Zoom zum optischen Extra-Zoom und vergrößert noch mehr.
Vergrößerung: Max. 8.9 × (DMC-LZ10)
Max. 8 × (DMC-LZ8)
Bildverhält-
nis (S. 69)
h
j
Pixel (S. 68)
DMC-LZ10
(10M)
DMC-LZ8
(8M)
DMC-LZ10
(7M EZ) (5M EZ) (3M EZ)/
(2M EZ)/ (0,3M EZ)
DMC-LZ10
(9M)
DMC-LZ8
(7M)
DMC-LZ10
(6M EZ) (4,5M EZ) (2,5M EZ)
DMC-LZ10
(7,5M)
DMC-LZ8
(6M)
DMC-LZ10
(5,5M EZ) (3,5M EZ)
(2M EZ)
Maximaler Zoom (Tele)
DMC-
DMC-LZ8
LZ10
x 5
x 5
x 5,9
x 7,1 x 6,4
x 8,9 x 8
x 5
x 5
x 5,9
x 7,1 x 6,4 x 8,9 x 8
x 5
x 5
x 5,9
x 7,1 x 6,4 x 8,9 x 8
- 33 -
- 34 -
Grundlegend
Funktionsweise des zusätzlichen
A
1
W
T
1
1
5
A
B
W
T
EZ
2
1
C
C
W
T
EZ
3
optischen Zooms
Funktionsprinzip des optischen Extra­ZoomDer optische Extra-Zoom extrahiert die Mitte des Bilds und erweitert diesen Bereich, so dass ein stärkerer Telefoto­Effekt erzielt wird. Bei Wahl von [ ] (3M EZ) (3 Mio. Pixel), 10M (10,1 Mio. Pixel) (DMC-LZ10) oder 8M (8,1 Mio. Pixel) (DMC-LZ8) beispielsweise wird der CCD­Bereich auf die 3 Mio. Pixel in der Mitte des Bilds beschnitten, so dass eine Aufnahme mit stärkerem Zoomeffekt möglich ist.
Der optische Zoom ist beim Einschalten der
• Kamera auf Weitwinkel (1 ×) eingestellt. Wenn Sie die Zoomfunktion nach dem
• Scharfstellen des Objekts verwenden, muss dieses erneut scharf gestellt werden. Bei Verwendung der Zoomfunktion erscheint ein Schätzwert des Fokussierbereichs gemeinsam mit der Anzeige des Zoombalkens. (Beispiel: 0,3m - Z) Wenn Sie die Zoomfunktion nach der
• Fokussierung des Motivs verwenden, müssen Sie das Motiv erneut fokussieren. Der Objektivtubus wird je nach Zoom-
• Position aus- oder eingefahren. Achten Sie darauf, dass die Bewegung des Objektivtubus nicht behindert wird, während der Zoomhebel gedreht wird. Im Bewegtbildmodus [i] wird die
• Zoom-Vergrößerung auf den beim
Aufnahmestart eingestellten Wert xiert.
“EZ” ist eine Abkürzung von “Extra
• optical Zoom”. Wenn Sie eine Bildgröße einstellen, bei
• welcher der optische Extra-Zoom aktiviert wird, erscheint das Symbol für den optischen Extra-Zoom [ ] auf dem Monitor, wenn Sie die Zoom-Funktion benutzen. Wenn der optische Extra-Zoom
• verwendet wird, stoppt der Zoom die Bewegung für einen Augenblick nahe [W] (1 ×). Dies ist keine Fehlfunktion. Die angezeigte Zoom-Vergrößerung ist
• ein Näherungswert. Der optische Extra-Zoom kann in den
• folgenden Einstellungen nicht aktiviert werden.
Bewegtbildmodus [i]
[HOHE EMPFIND.]
[SCHNELLE SERIE]
Verwenden der einfachen Zoomtaste
Drücken Sie für schnelles Zoomen die Taste [E.ZOOM]. Der tatsächliche Zoomfaktor hängt von der Pixelaufzeichnungseinstellung ab.
A Taste [E.ZOOM]
Wenn die Bildgröße auf die höchste
Auösung für jedes Bildverhältnis
festgelegt ist
Die Auösung wird vorübergehend
verringert und Sie können den optischen Extra-Zoom verwenden.
1 Drücken Sie [E.ZOOM] ein Mal. 2 Drücken Sie [E.ZOOM] zwei Mal. 3 Drücken Sie [E.ZOOM] drei Mal.
A Optischer Zoom B Optischer Extra-Zoom C Maximale Vergrößerung des optischen
Extra-Zooms
Die Auösung wird geringer als im
• Folgenden angezeigt, wenn der optische Extra-Zoom verwendet wird. Dann ändern sich die Farbe des Zoombalkens und die im Bildschirm angezeigte
Auösung.
Bildverhältnis
h i
j
Bildgröße
DMC-LZ10 DMC-LZ8
¦ ¦ ¦ ¦
¦
¦
Grundlegend
1
W
T
EZ
4
1
W
T
EZ
5
D E
E
MENU
SET
1/8
Wenn Sie [E.ZOOM] drei Mal drücken,
• kehrt die Zoomposition auf Weitwinkel und
die Auösung auf die Ursprungseinstellung zurück. Die normale Auösung wird wieder
hergestellt, wenn Sie den Zoomhebel wieder auf den optischen Zoom stellen.
Wenn die Bildgröße nicht auf
die höchste Auösung für jedes
Bildverhältnis festgelegt ist
4 Drücken Sie [E.ZOOM] ein Mal. 5 Drücken Sie [E.ZOOM] zwei Mal.
D Optischer Extra-Zoom E Maximale Vergrößerung des optischen
Extra-Zooms
Drücken Sie [E.ZOOM], bis der Zoom
• startet. Der einfache Zoom wird auch aktiviert,
• wenn die Zoomposition nicht auf Weitwinkel steht. Sie können den Zoom auf den
• Digitalen Zoombereich erweitern, wenn [DIGITALZOOM] aktiviert ist [ON].
Im Bewegtbildmodus [i] und im Modus
• [HOHE EMPFIND.] und [SCHNELLE SERIE], ist der Zoom auf den optischen Zoom begrenzt. Die angezeigte Zoom-Vergrößerung ist
• ein Näherungswert.
Verwendung des digitalen
O
Zooms
Weitere Erweiterung des Zooms
Durch die Kombination des 5fachen optischen Zooms und des 4fachen digitalen Zooms kann eine maximale Zoom-Vergrößerung von 20× erzielt werden, wenn im Menü [REC] die Option [DIGITALZOOM] auf [ON] gesetzt wird. Wenn Sie jedoch eine Bildgröße wählen, bei welcher der optische Extra-Zoom aktiviert wird, kann eine maximale Zoom­Vergrößerung von 35,6 × mit dem 8,9 × fachen optischen Extra-Zoom und dem 4fachen digitalen Zoom (DMC-LZ10) erzielt werden.
Maximaler Zoom
Drücken Sie [MENU/SET], wenn der
1�
Aufnahme-/Wiedergabeschalter auf [ ] eingestellt ist.
Wenn ein Szenenmodus eingestellt ist,
• wählen Sie das Aufnahmemenü und drücken Sie dann q.
Drücken Sie e/r, um
2�
[DIGITALZOOM] aufzurufen und drücken Sie anschließend q.
Wählen Sie mit r die Option
3�
[ON], und drücken Sie dann [MENU/SET].
REC
DIGITALZOOM FARBEFFEKT BILDREGUL. STABILISATOR MAX.BEL.ZEIT
WÄHLEN EINST.
OFF
ON
MODE2
Drücken Sie [MENU/SET], um das
4�
Menü zu schließen.
Sie können auch den Auslöser halb
niederdrücken, um das Menü zu schließen.
- 35 -
- 36 -
Grundlegend
Erreichen des Digital-Zoom-Bereichs
21
23
8.9
35.6
W
T
1
1
5 20
W
T
W
T
EZ
Wenn Sie den Zoomhebel in die äußerste Tele-Position drehen, kann die Zoom-Anzeige auf dem Bildschirm vorübergehend angehalten werden. Durch weiteres Drehen des Zoomhebels in Richtung Tele oder durch Loslassen und erneutes Drehen des Zoomhebels in Richtung Tele gelangen Sie in den Digital­Zoom-Bereich.
[OFF]:• [ON]:
Beispiel: Bei gleichzeitiger Verwendung von digitalem Zoom und
optischem Extra-Zoom [ ] (3M EZ) mit der DMC-LZ10.
1 Optischer Zoom 2 Digitalzoom 3 Optischer Extra-Zoom
Im Digital-Zoom-Bereich wird der AF-
• Bereich größer als üblich angezeigt und erfasst nur die Bildschirmmitte. Der Bildstabilisator funktioniert unter Umständen nicht. Bei Verwendung des Digital-Zooms
• verschlechtert sich die Bildqualität. Bei Verwendung des Digitalzoom
empehlt es sich, den Bildstabilisator auf
[MODE1] einzustellen. Verwenden Sie beim Einsatz des
• Digital-Zooms ein Fotostativ und den Selbstauslöser, um optimale Ergebnisse zu erzielen. Die angezeigte Zoom-Vergrößerung ist
• ein Näherungswert.
In den folgenden Fällen ist der
• Digitalzoom funktionsunfähig.
Im Intelligenten Automodus [ ]
Wenn die intelligeten ISO-Einstellung
aktiviert ist Im Szenenmodus unter [DRINNEN-
PORTRAIT], [NORMAL SPORT],
[BABY1] / [BABY2], [TIER], [HOHE EMPFIND.] und [SCHNELLE SERIE]
Grundlegend
100-0001
1/19
10
M
100-0001
1/19
10
M
Wiedergabe von Bildern (
Wählen Sie den Normalwiedergabemodus [Q] (S. 18).
Die Bilddaten im internen Speicher erscheinen, wenn keine Karte eingesetzt ist. Die Bilddaten auf der Karte erscheinen, wenn eine Karte eingesetzt ist.
Wiedergabe von Bildern
Drücken Sie w/q, um das Bild auszuwählen.
10:00 15.JAN.2008
w : Wiedergabe des vorherigen Bildes. q : Wiedergabe des nächsten Bildes.
Schnellvorlauf/Schnellrücklauf
Halten Sie w/qwährend der Wiedergabe gedrückt.
AB
10:00 15.JAN.2008
q : Schnellvorlauf w : Schnellrücklauf
Die Dateinummer A und die Bildnummer
B ändern sich nur einzeln. Lassen Sie w/q los, wenn die Nummer des gewünschten Bilds erscheint, um das Bild wiederzugeben. Wenn Sie
• blättern Sie schnell vor/zurück. Bei der Multi-Wiedergabe (S. 78)
• können die Bilder nur einzeln vor- oder zurückgespult werden.
drücken und halten,
w/q
Q
Normalwiedergabemodus)
Diese Kamera entspricht den
• DCF-Normen (Designregel für Kameradateisystem), die durch die Japanische Vereinigung der Elektronik­und Computerhersteller (JEITA) festgelegt wurden. Die Suchlaufgeschwindigkeit richtet
• sich nach der momentan aktivierten Wiedergabefunktion. Der LCD-Monitor ist eventuell nicht in der
• Lage, die Details der aufgenommenen Bilder anzuzeigen. Sie können den Wiedergabezoom (S. 80) benutzen, um die Details der Bilder zu überprüfen. Wenn Sie Bilder wiedergeben, die mit
• anderen Geräten aufgenommen wurden, kann sich die Bildqualität verschlechtern. (Die Bilder werden als [MINIATURBILD­ANZEIGE] auf dem Bildschirm angezeigt.) Bei Änderung des Verzeichnis- oder
• Dateinamens auf einem PC werden die Bilder nicht wiedergegeben. Bei Wiedergabe einer Datei, die nicht
• dem Standardformat entspricht, wird die Verzeichnis-/Dateinummer mit [—] angegeben und der Bildschirm wird evtl. schwarz. Sie können keinen Ton zu Standbildern
• wiedergeben, wenn die Audiodaten mit einem anderen System aufgezeichnet wurde.
Der Objektivtubus wird ca. 15 Sekunden
• nach dem Wechsel vom [REC] Modus in den [WDGB.] Modus eingezogen.
- 37 -
- 38 -
Grundlegend
Löschen von Bildern
MENU
SET
MENU
MENU
SET
MENU
7
10
98
11
Wählen Sie den Normalwiedergabemodus [Q] (S. 18).
Die Bilddaten im internen Speicher werden gelöscht, wenn keine Karte eingesetzt ist. Die Bilddaten auf der Karte werden gelöscht, wenn eine Karte eingesetzt ist.
Gelöschte Bilder können nicht
• wiederhergestellt werden. Bitte überprüfen Sie noch mal, ob die Bilder gelöscht werden sollen.
Löschen eines einzelnen Bildes
Wählen Sie das gewünschte Bild
1�
mit w/q aus. Drücken Sie [ ].
2� 3�
Wählen Sie mit
w die Option [JA], und drücken Sie dann [MENU/SET].
LÖSCHEN
EINZELN LÖSCHEN
JA NEIN
MULTI LÖSCHEN
ALLE LÖSCHEN
ABBR.AWÄHLEN
Während des Löschvorgangs erscheint
[A] auf dem Bildschirm.
EINST.
Zum Löschen [MULTI LÖSCHEN]
(bis zu 50 Bilder)/[ALLE LÖSCHEN]
Drücken Sie [ ] .
1�
Drücken Sie e/r, um [MULTI
2�
LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN] aufzurufen und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
LÖSCHEN
EINZELN LÖSCHEN
NEIN
JA
MULTI LÖSCHEN
ALLE LÖSCHEN
ABBR.AWÄHLEN EINST.
Wenn Sie [MULTI LÖSCHEN] wählen,
fahren Sie ab Schritt 3 fort. Wenn Sie [ALLE LÖSCHEN] wählen,
fahren Sie ab Schritt 5 fort. Wenn [FAVORITEN] (S. 96) auf [ON] gesetzt ist, erscheinen im Vorfeld [ALLE LÖSCHEN] und [ALLE LÖSCHEN
AUSSER ]. Wählen Sie mit e/r eine der Optionen, drücken Sie [MENU/SET] und führen Sie dann Schritt 5 und die folgenden aus. Wenn kein Bild als Favorit ausgewählt
ist, kann [ALLE LÖSCHEN AUSSER ] nicht ausgewählt werden.
Wählen Sie mit e/r/w/q das
3�
gewünschte Bild aus und drücken Sie dann zum Aufrufen [DISPLAY] .
(Nur bei Wahl von [MULTI LÖSCHEN])
MULTI LÖSCHEN
A
ABBR. WÄHLEN
Wiederholen Sie den obigen Vorgang.
• Die ausgewählten Bilder erscheinen
• mit [A]. Wenn Sie [DISPLAY] erneut drücken, so wird die Einstellung gelöscht.
AUSFÜHR.
EINST./ABBR.
Das Symbol [c] blinkt rot, wenn
MENU
SET
• das ausgewählte Bild nicht gelöscht werden kann. Deaktivieren Sie die Schreibschutz-Einstellung. (S. 99)
Drücken Sie [MENU/SET].
4�
Wählen Sie mit e die Option
5�
[JA], und drücken Sie dann zum Aufrufen [MENU/SET].
(Bildschirm bei Wahl von [MULTI LÖSCHEN])
MULTI LÖSCHEN
MARKIERTE BILDER LÖSCHEN?
JA
NEIN
Grundlegend
Wenn Dateien nicht dem DCF-Standard
entsprechen Wenn Bilder geschützt sind [c]
A
WÄHLEN
ABBR.
Wenn Sie alle Bilder löschen wollen,
EINST.
können nur jeweils die Bilder im internen Speicher oder auf der Karte gelöscht werden. (Gleichzeitiges Löschen der Bilder im internen Speicher und auf der Karte ist nicht möglich.) Wenn Sie [MENU/SET] betätigen während
• Sie Bilder mit [MULTI LÖSCHEN], [ALLE LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN AUSSER ] löschen, wird der Löschvorgang vorzeitig abgebrochen.
Schalten Sie die Kamera während des
• Löschvorgangs nicht aus. Verwenden Sie beim Löschen
• von Bildern entweder ausreichend aufgeladene Batterien oder das Netzteil (erhältlich). Je mehr Bilder gelöscht werden sollen,
• desto mehr Zeit wird für diesen Vorgang benötigt. In den folgenden Fällen werden Bilder
• nicht gelöscht, selbst wenn [ALLE LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN AUSSER ] gewählt wird.
Wenn der Schreibschutzschieber der
SD-Speicherkarte bzw. der SDHC­Speicherkarte auf die Position [LOCK] gestellt wird
- 39 -
- 40 -
Aufnahmen für Fortgeschrittene
Der LCD-Monitor
19
10
M
BE
C
D
10
M
19
FF
100 0001
1/19
10
M
100 0001
1/19
10
M
F2.8 1/200
200
ISO
AWB
G
I H
23
1
Ändern der angezeigten Information
A
[DISPLAY]
A LCD-Monitor (LCD)
Drücken Sie die Taste [DISPLAY], um den gewünschten Bildschirm anzuzeigen.
Wenn der Menübildschirm erscheint, ist
• die [DISPLAY] Taste nicht aktiviert. Während Wiedergabezoom,
• Bewegtbildwiedergabe, Diashow, können Sie "Normale Anzeige" oder "Keine Anzeige" wählen. Das Histogramm F wird angezeigt, wenn
• [HISTOGRAMM] im Menü SETUP auf [ON] gesetzt ist (S. 22). Die Anzeige E erscheint, wenn [INFO
• AUFN.] unter [GITTERLINIE] im SETUP­Menü auf [ON] gesetzt ist (S. 21).
Im Aufnahmemodus
oder
B Normale Anzeige (Aufnahmehinweise) C Keine Anzeige D Anzeige mit Gitterlinie E Normale Anzeige
(Aufnahmeinformationen) + Gitterlinien­Anzeige
F Histogramm
Im Wiedergabemodus
1ST DAY
1 month 10 days
10:00 1.JAN.2008
10:00 1.JAN.2008
G Normale Anzeige H Normale Anzeige
+ Aufnahmeinformationen I Keine Anzeige 1
Die Anzahl der Tage, die seit dem Reisedatum vergangen sind, wird angezeigt, wenn ein Bild mit der Einstellung [REISEDATUM] aufgenommen wurde.
2
Wird angezeigt, wenn die Geburtstags­Einstellung für [BABY1]/[BABY2] oder [TIER] im Szenenmodus vorgenommen und [MIT
ALTER] beim Fotograeren gewählt wird.
3
Wenn Zeichen unter [BABY] oder [TIER] im Szenenmodus oder [TITEL EINFG.] im [WIEDERGABE] Modusmenü registriert werden, werden das gespeicherte Datum und die Zeit nach den registrierten Zeichen enige Sekunden lang angezeigt.
Gitterlinie
Während der Aufnahme können Sie sich zur Bildanordnung auf die Gitterlinie beziehen. Sie können das Gitterlinienmuster im
Setup-Menü einstellen (S. 21).
:
F2.8 1/100
200
ISO
AWB
F2.8 1/200
F2.8 1/50
100 0001
1/19
10
M
100 0001
1/19
10
M
100 0001
1/19
10
M
200
ISO
AWB
200
ISO
AWB
*
*
*
A
B
C
Unterteilung des gesamten Bildschirsm in 3x3, um eine ausgeglichene Anordnung zu erreichen
: Anordnung des Objektes in der Mitte
des Bildschirms.
Histogramm
Ein Histogramm ist eine Kurve, auf der die Helligkeit entlang der waagrechten Achse und die Anzahl der Pixel bei jedem Helligkeitsgrad auf der senkrechten Achse angezeigt werden. Sie können den Belichtungszustand der Aufnahme erkennen, indem Sie die Histogrammform (Kurvenverteilung) für die Aufnahme betrachten.
Wenn die Kurve bergförmig mit der
• Spitze in der Mitte ist A, bedeutet dies, dass die mittleren und hellen Teile gut verteilt sind. Das Bild kann so aufgenommen werden. Bei starker Konzentration der Werte
• auf der linken Seite B, ist das Bild unterbelichtet und weist zu viele dunkle Bereiche auf. Ein Histogramm dieser Art kann zum Beispiel auftreten, wenn schwarze Bereiche wie Nachtlandschaften den größten Teil des Bildschirms einnehmen. Bei starker Konzentration der Werte
• auf der rechten Seite C, ist das Bild überbelichtet und weist zu viele helle Bereiche auf. Ein Histogramm dieser Art kann zum Beispiel auftreten, wenn weiße Bereiche den größten Teil des Bildschirms einnehmen.
Aufnahmen für Fortgeschrittene
10:00 1. JAN. 2008
10:00 1. JAN. 2008
10:00 1. JAN. 2008
A Richtig B Dunkel C Hell
Die Aufnahme und das Histogramm
• passen nicht zusammen, wenn die Aufnahmen an einem dunklen Ort, mit manuellem Belichtungsausgleich oder mit dem Blitzlicht gemacht werden. Das Histogramm wird orange angezeigt. Das Histogramm im Aufnahmemodus ist
• ein Näherungswert. Das Histogramm eines angezeigten
• Bildes passt im Aufnahme- und Wiedergabemodus nicht zusammen. Das in dieser Kamera angezeigte
• Histogramm passt nicht mit Histogrammen zusammen, die über in PCs verwendete Bildbearbeitungsprogramme etc. angezeigt werden. Das Histrogramm wird unter den
• folgenden Bedingungen nicht angezeigt
Im Intelligenten Automodus [ ]
Bewegtbildmodus [P]
Multi-Wiedergabe
Kalenderwiedergabe
Wiedergabe-Zoom
- 41 -
- 42 -
Aufnahmen für Fortgeschrittene
Den LCD-Monitor besser sichtbar
MENU
SET
2
10
M
AWB
AUTO
MENU
machen (LCD-Modus)
Drücken und halten Sie
1�
[Q.MENU] gedrückt, bis der Schnelleinstellbildschirm erscheint.
Q.MENU
Angabe am rechten Ende wählen
2�
(Grundeinstellung: [ ]) mit q, Modus mit e/r wählen und [MENU/SET] drücken.
WÄHLEN ENDE
Modus Verwendung
AUTO POWER LCD
POWER-LCD
GR.BETR. WINKEL
Sie können den LCD-Modus im Setup-
• Menü einstellen. (S. 21) Der Modus Gr. Betr.winkel wird beim
• Abschalten der Kamera abgebrochen. (das gilt ebenso für [ENERGIE SPAREN].) Beim Aufnehmen im Power LCD-Modus
• wird die normale Helligkeit des LCD­Monitors nach 30 Sekunden automatisch wiederhergestellt. Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Helligkeit des LCD-Monitors wieder zu erhöhen. Die Helligkeit der auf dem LCD-Monitor
• angezeigten Bilder wird eingestellt, wenn der Power LCD-Modus oder der High-Angle-Modus aktiviert wird. Daher können einige Objekte auf dem LCD-Monitor anders aussehen. Dies
hat jedoch keinen Einuss auf die
aufgenommenen Bilder. Falls der Bildschirm schwer ablesbar
• ist, weil Sonnenlicht darauf fällt usw., blockieren Sie das Licht beim
Fotograeren mit der Hand oder einem
anderen Gegenstand. Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder wird
• niedriger, wenn der Auto-Power-LCD-, Power-LCD- oder Weitwinkel-Modus verwendet wird.
Power LCD (unten) wird an hellen Orten wie z.B.draußen automatisch aktiviert.
Bei Außenaufnahmen wird der LCD-Monitor heller und leichter ablesbar. Diese Funktion ist praktisch, wenn Sie nicht näher an das Motiv herangehen können, weil Personen im Weg sind.(Beim Geradeausschauen schwieriger zu sehen).
Die normale Helligkeit des LCD-Monitors wird wiederhergestellt.
Aufnahmen für Fortgeschrittene
Aufnehmen von Bildern mit eingebautem Blitzlicht
Blitzeinstellung
A
A Blitzlicht
Verdecken Sie das Blitzlicht nicht
• mit Ihren Fingern oder anderen Gegenständen.
Umschalten der Blitzlicht-Einstellung
Nehmen Sie die Einstellungen für das eingebaute Blitzlicht entsprechend der Szene vor, die aufgenommen werden soll.
Drücken Sie q [<].
1�
Drücken Sie e/r oder q [<],
2�
um zu den Blitzeinstellung zu wechseln.
BLITZLICHT
AUTO
AUTO/ROT-AUG FORC. BLITZL. EIN LZ-SYNC/ROT-AUG FORCIERT AUS
WÄHLEN EINST.
Angaben zum Inhalt der
Blitzeinstellungen nden Sie unter
„Blitzeinstellung“. Angaben zu den
verfügbaren Blitzeinstellungen nden Sie
unter „Verfügbare Blitzlicht-Einstellungen im Aufnahmemodus“ (S. 44).
Drücken Sie [MENU/SET].
3�
Sie können auch den Auslöser halb
niederdrücken, um die Einstellung zu beenden.
Wenn 5 Sekunden ohne Bedienung
• vergehen, wird die gegenwärtig aktive Einstellung automatisch übernommen.
: AUTO
Das Blitzlicht wird den Aufnahmebedingungen entsprechend automatisch ausgelöst.
: AUTO/Reduzierung Rote
Augen-Effekt1(Weiß)
Das Blitzlicht wird den Aufnahmebedingungen entsprechend automatisch ausgelöst.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn
Sie Bilder von Personen in schwach beleuchteter Umgebung aufnehmen.
: Forciert EIN
Das Blitzlicht wird unabhängig von den Aufnahmebedingungen ausgelöst.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn
das Objekt von hinten beleuchtet wird
oder sich unter uoreszierendem Licht bendet.
: Forciert EIN/Reduzierung
Rote-Augen-Effekt
Im Szenenmodus wird in der Option
1
[PARTY] oder [KERZENLICHT] der Blitzmodus auf Forciert EIN/ Reduzierung Rote-Augen-Effekt gestellt.
: Langs. Synchr./Reduzierung
Rote-Augen-Effekt
1
(Orange)
Bei Aufnahme eines Bildes mit einer dunklen Landschaft im Hintergrund bewirkt diese Funktion bei eingeschaltetem Blitzlicht eine Verringerung der Verschlusszeit, so dass die dunkle Landschaft im Hintergrund hell wird.
Dies Funktion eignet sich für Aufnahmen
einer Person an dunklen Orten.
: Forciert AUS
Das Blitzlicht wird in keinem Fall ausgelöst.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn
Sie Bilder an Orten aufnehmen, wo die Verwendung von Blitzlicht verboten ist.
1 Das Blitzlicht wird zwei Mal aktiviert, um
zu verhindern, dass Augen und Objekte rot erscheinen.Das Motiv darf sich nicht bewegen, bis der zweite Blitz aktiviert wird.
- 43 -
- 44 -
Aufnahmen für Fortgeschrittene
Verfügbare Blitzlicht-Einstellungen im
Die Blitzlicht-Einstellung kann sich
Aufnahmemodus
Die verfügbaren Blitzlicht-Einstellungen sind vom Aufnahmemodus abhängig. (: Verfügbar, —: Nicht verfügbar, : Anfangseinstellung)
• ändern, wenn Sie den Aufnahmemodus wechseln. Ändern Sie die Blitzlichteinstellungen falls notwendig erneut. Die Blitzlichteinstellung bleibt auch nach
• dem Abschalten der Kamera gespeichert. Die Blitzlichteinstellung wird jedoch auf die Grundeinstellung zurückgesetzt, wenn der erweiterte Szenemodus oder der Szenemodus geändert wird.
Der mögliche Blitzlichtbereich zum
Aufnehmen von Bildern
ISO-
Empndlichkeit
AUTO
Verfügbare
Blitzreichweite
50 cm bis 6,8 m (Weitwinkel) 1,0 m bis 3,8 m (Tele)
ISO100
50 cm bis 2,1 m (Weitwinkel) 1,0 m bis 1,2 m (Tele)
ISO200
50 cm bis 3,0 m (Weitwinkel) 1,0 m bis 1,7 m (Tele)
ISO400
60 cm bis 4,3 m (Weitwinkel) 1,0 m bis 2,4 m (Tele)
ISO800
80 cm bis 6,0 m (Weitwinkel) 1,0 m bis 3,4 m (Tele)
ISO1600
1,15 m bis 8,6 m (Weitwinkel) 1,0 m bis 4,8 m (Tele)
Der verfügbare Fokus-Bereich variiert
• abhängig vom Aufnahmemodus. Wenn Sie das Blitzlicht verwenden,
wenn die ISO-Empndlichkeit auf
[AUTO] eingestellt ist, wird die ISO-
Empndlichkeit automatisch auf max.
[ISO1000]. Die Kanten des Bildes können dunkel
• angezeigt werden, wenn Sie ein Objekt mit Blitzlicht aus der Nähe aufnehmen, während sich der Zoomhebel fast bei
Weitwinkel bendet. Vergrößern Sie in
diesem Fall die Aufnahme. Der verfügbare Blitzlichtbereich ist je
nach ISO-Empndlichkeit in [HOHE
2
Wenn AUTO gewählt ist, verändert sich die Einstellung automatisch je nach Helligkeit des Objektes in AUTO [ ] / AUTO/Reduzierung Rote-Augen-Effekt [
] / Langs. Synchr./Reduzierung
Rote-Augen-Effekt [ ].
EMPFIND.] unterschiedlich.
W: ca. 1,15 m - 17,2 m
T
: ca. 1,0 m - 9,6 m
Aufnahmen für Fortgeschrittene
Der mögliche Blitzlichtbereich zum Aufnehmen
von Bildern im Intelligenten ISO-Modus
ISO-GRENZE
Verfügbare Blitzreichweite
ISO MAX400 60 cm bis 4,3 m (Weitwinkel)
1,0 m bis 2,4 m (Tele)
ISO MAX800
80 cm bis 6,0 m (Weitwinkel) 1,0 m bis 3,4 m (Tele)
ISO MAX1600
Verschlusszeit für alle Blitzlicht-Einstellungen
Blitzlichtmodus
: AUTO
: AUTO/
1,15 m bis 8,6 m (Weitwinkel) 1,0 m bis 4,8 m (Tele)
Verschlusszeit (Sek.)
1/30 bis 1/2000 1/30 bis 1/2000
Reduzierung
Rote-Augen­Effekt
: Forciert EIN
:
Forciert EIN/
1/30 bis 1/2000
Reduzierung Rote-Augen-Effekt
:
Langs. Synchr./ Reduzierung Rote-Augen-
1/8 oder 1 bis 1/2000
1/8 bis 1/2000
1
2
Effekt
: Forciert AUS
1
[NACHTPORTRAIT] oder [KERZENLICHT] Modus
2 [PARTY] Modus3 Intelligente ISO-Einstellung/ [SPORT],
[NACHTPORTRAIT], [KERZENLICHT], [BABY], und [TIER] Modus
Die Verschlusszeit erreicht das Maximum
1/8 bis 1/2000 1/8 oder 1 bis
1
1/2000 1/4 oder 1 bis
3
1/2000
von 1 Sekunde für 1 und 3, wenn:
Der optische Bildstabilisator [OFF] ist
Im Intelligenten Automodus [ ] oder
wenn der Optische Bildstabilisator auf
[MODE1] oder [MODE2] eingestellt ist und die Kamera festlegt, dass eine geringe Möglichkeit der Bildschwankung besteht.
Einzelheiten zu Blendenpriorität AE,
• Verschlusspriorität AE und manuelle
Belichtung nden Sie auf S. 50.
Die Verschlusszeit weicht in den Szenenmodi von den in der obigen Tabelle angezeigten Werten ab.
[NACHTLANDSCH.]:
8 Sek. oder 1/8 Sek. bis 1/2000 Sek. [STERNENHIMMEL]:
15 Sekunden, 30 Sekunden, 60 Sekunden [FEUERWERK]:
1/4tel einer Sekunde, 2 Sekunden Im Programm AE-Modus [ ], ändert sich der höchste Wert für die Verschlusszeit je nach der Einstellung in [MIN. VERSCHL. ZEIT].
Blicken Sie nicht aus nächster Nähe direkt in den Blitz, wenn dieser ausgelöst wird. Halten Sie den Blitz nicht zu nahe an Motive, und unterlassen Sie das Schließen des Blitzes während der Aktivierung. Die Motive könnten sonst durch seine Wärme oder das Licht verfärbt werden. Während der Blitz geladen wird, schaltet sich der LCD-Monitor aus und man kann keine Bilder anzeigen. Die Statusanzeige leuchtet.
Wenn Sie ein Bild außerhalb der verfügbaren Blitzreichweite aufnehmen, kann die Belichtung möglicherweise nicht richtig angepasst und das Bild hell oder dunkel werden. Wenn das Blitzsymbol blinkt, wird das Blitzlicht aufgeladen, und Sie können keine Bilder aufnehmen, auch wenn die Auslösetaste ganz durchgedrückt wird. Der Weißabgleich wird möglicherweise nicht richtig angepasst, wenn die Blitzleistung unzureichend ist. Bei einer kurzen Verschlusszeit kann die Wirkung des Blitzlichts unter Umständen nicht ausreichend sein.
Wenn Sie wiederholt fotograeren, wird die
Aufnahme möglicherweise gesperrt, selbst
wenn der Blitz aktiviert ist. Fotograeren Sie
erst, nachdem die Zugriffsanzeige erloschen ist. Der Effekt der Rote-Augen-Reduzierung ist von einer Person zur anderen unterschiedlich. Darüber hinaus ist der Effekt u. U. nicht sichtbar, wenn die Person zu weit von der Kamera entfernt ist oder nicht in den Vorblitz geblickt hat. Im Burst- oder Auto Bracket-Modus können Sie das Blitzlicht nicht vewenden.
- 45 -
- 46 -
Aufnahmen für Fortgeschrittene
T
W
Nahaufnahmen (AF
Verwenden Sie diesen Modus, um Bilder aus sehr kurzer Distanz aufzunehmen, z.B. ßilder von Blumen. Sie können sich dem Objekt auf bis zu 5 cm nähern, indem Sie den Zoomhebel so weit wie möglich in Richtung Weitwinkel (1×) drehen.
Drücken Sie r (w)
1�
Die Makroeinstellung startet.
Focus-Berelch
5 cm
Stufenweise Änderung
1,0 m
w
Makro-Aufnahmen)
Verwenden Sie ein Fotostativ und den
• Selbstauslöser, um optimale Ergebnisse zu erzielen. Wenn die Entfernung zum Objekt sehr
• gering ist, ist der effektive Fokus-Bereich (Tiefenschärfe) erheblich eingeschränkt. Deshalb ist es schwierig, den Fokus einzustellen, wenn die Distanz zum Objekt nach dem Scharfstellen verändert wird. Wenn sich das Objekt außerhalb der
Reichweite bendet, ist der Fokus unter
Umständen nicht korrekt eingestellt, selbst, wenn die Fokus-Anzeige
aueuchtet.
Der Makro-Modus gibt Objekten in der
• Nähe der Kamera die Priorität. Daher wird für das Scharfstellen im Makro­Modus bei einem Abstand zwischen Kamera und Objekt von mehr als 50 cm mehr Zeit benötigt als im normalen Bildmodus. Die verfügbare Blitzreichweite beträgt
• etwa 50 cm bis 6,8 m (Weitwinkel). (Dies gilt für die Einstellung der ISO-
Empndlichkeit auf [AUTO].) Wir
empfehlen, den Blitz auf Forciert AUS [ ] einzustellen, wenn Sie aus kurzer Entfernung aufnehmen. Wenn Sie Bilder aus nächster Nähe
aufnehmen, kann die Auösung des
Bildrandes leicht abnehmen. Dies ist keine Fehlfunktion.
Aufnahmen für Fortgeschrittene
MENU
10
M
19
P
A
Aufnehmen von Bildern mit dem Selbstauslöser
Bei Verwendung eines Fotostativs
Drücken Sie w [ ].
1�
Wählen Sie die Verschlusszeit
2�
mit e/r oder w [ ].
SELBSTAUSLÖSER
AUS
10 S
2 S
WÄHLEN
Drücken Sie [MENU/SET].
3�
Sie können auch den Auslöser halb
EINST.
niederdrücken, um die Einstellung zu beenden.
Wenn 5 Sekunden ohne Bedienung
• vergehen, wird die gegenwärtig aktive Einstellung automatisch übernommen.
Drücken Sie den Auslöser halb
4�
nieder, um zu fokussieren, und dann ganz durch, um das Bild
aufzunehmen.
oder in anderen Fällen empehlt
es sich, den Selbstauslöser auf 2 Sekunden einzustellen, um durch das Drücken der Auslösetaste verursachte Bildschwankungen zu vermeiden. Wenn Sie die Auslösetaste in einem Zug
• ganz durchdrücken, wird das Objekt kurz vor der Aufnahme automatisch scharf gestellt. In dunkler Umgebung blinkt die Selbstauslöser-Anzeige und wird dann unter Umständen heller, um als AF­Hilfslampe zum Scharfstellen des Objekts zu dienen.
Im Intelligenten Automodus [ ] kann
• [10 S] oder [OFF] gewählt werden. Im Modus [SELBSTPORTRAIT] stehen
• die beiden Einstellungen [2 S] und [OFF] zur Verfügung.
Wenn Sie den Selbstauslöser im
• Serienbildmodus aktivieren, beginnt die Kamera 2 oder 10 Sekunden nach dem Drücken des Auslösers mit der Aufnahme. Die Anzahl der Bilder pro Aufnahme wird auf 3 festgelegt. Wir empfehlen, bei Aufnahmen mit
• Selbstauslöser ein Fotostativ zu verwenden. Sie können den Selbstauslöser nicht im
• Modus [SCHNELLE SERIE] verwenden.
ABBR.
Die Selbstauslöser-
• Anzeige A blinkt und der Auslöser wird nach 10 Sekunden (oder 2 Sekunden) ausgelöst). Durch Drücken
• der Taste [MENU/ SET] während der Einstellung des Selbstauslösers werden dessen Einstellungen gelöscht.
- 47 -
- 48 -
Aufnahmen für Fortgeschrittene
MENU
Belichtungsausgleich
Verwenden Sie diese Funktion, wenn auf Grund von Helligkeitsunterschieden zwischen Objekt und Hintergrund keine zufrieden stellende Belichtung erzielt werden kann.
Überbelichtet
Negativer Belichtungsausgleich.
Richtig belichtet
Positiver Belichtungsausgleich.
Unterbelichtet
Drücken Sie e [C], um
1�
[BELICHTUNG] anzuzeigen und dann w/q, um die Belichtung zu korrigieren.
BELICHTUNG
WÄHLEN ENDE
A
A Belichtungskorrekturwert
Die Korrektur kann von -2 EV bis +2 EV
• in Schritten von 1/3 EV durchgeführt werden. Wählen Sie [0 EV], um die ursprüngliche
• Belichtung wiederherzustellen.
Drücken Sie [MENU/SET], um die
2�
Einstellung zu beenden.
Sie können auch den Auslöser halb
niederdrücken, um die Einstellung zu beenden.
EV ist die Abkürzung für
• “Belichtungswert” (Exposure Value) und bezeichnet die Lichtmenge, die dem CCD-Sensor über den Öffnungswert und die Verschlusszeit zugeführt wird. Der Wert für den Belichtungsausgleich
• erscheint auf der linken Seite des Bildschirms. Der Belichtungswert wird beim
• Ausschalten der Kamera gespeichert. Der Bereich des Belichtungsausgleichs
• wird in Abhängigkeit von der Helligkeit des Objekts begrenzt. Die Belichtung kann im
• [STERNENHIMMEL] Modus nicht ausgeglichen werden.
Aufnahmen für Fortgeschrittene
Auto Bracket-Aufnahme
Es werden 3 Aufnahmen in Folge gemacht; die Belichtung ändert sich dabei automatisch. Den Bildern liegt der gewählte Ausgleichsbereich nach dem Einstellen der Belichtung zugrunde (S. 48).
Drücken Sie mehrmals e
1�
(C) zur Anzeige von [AUTO BRACKET] und stellen Sie die Bereich für den Belichtungsausgleich mit w/q ein.
AUTO BRACKET
WÄHLEN ENDE
Sie können OFF, ±1/3 EV, ±2/3 EV oder
• ±1 EV einstellen. (Wenn Sie die Auto Bracket-Funktion nicht benutzen wollen, wählen Sie [OFF].)
Drücken Sie zur Bestätigung
2�
[MENU/SET].
Wenn die Auto Bracket-Funktion aktiviert
• wird, erscheint der Auto Bracket-Icon [B] auf dem Bildschirm
Drücken Sie die Auslösetaste, um
3�
Bilder aufzunehmen.
Die Auto-Wiedergabefunktion wird
• nach der Aufnahme der Bilder aktiviert.
Die Auto Bracket-Einstellung wird
• beim Abschalten der Kamera abgebrochen. (das gilt ebenso für [ENERGIESPAREN].) Auto Bracket kann nicht im Modus
• [STERNENHIMMEL] und [SCHNELLE SERIE] eingestellt werden. Die Auto Bracket-Funktion kann nicht
• aktiviert werden, wenn die Anzahl der aufnehmbaren Bilder 2 oder weniger ist. Die Belichtung kann mit Auto Bracket
• je nach Helligkeit des Objekts möglicherweise nicht ausgeglichen werden. Wenn Auto Bracket aktiviert ist, wird
• [BLITZLICHT] auf Forciert AUS [ ] eingestellt. Auto Bracket ist deaktiviert, wenn die
• Verschlusszeit länger als 1 Sekunde im AE-Modus Zeiten-Priorität oder im manuellen Belichtungsmodus eingestellt ist. Burst-Modus Einstellung wird
• abgebrochen, wenn [AUTO BRACKET] aktiviert ist.
- 49 -
- 50 -
Aufnahmen für Fortgeschrittene
10
M
19
A
F3.5
10
M
19
S
1/30
10
M
19
M
F3.5
1/30
ISO
100
Blende/Verschlusszeit/Belichtung einstellen
(A/S/M)
Stellen Sie den Aufnahme-/ Wiedergabeschalter auf REC [ ] ein. (S. 18)
Durch manuelles Einstellen jeder Option können Sie Ihre bevorzugten Aufnahmen machen.
Die einstellbaren Werte nden Sie auf S. 51.
Drehen Sie das Modusrad auf
1�
[A/S/M]. Wählen Sie den Modus mit e/r
2�
und drücken Sie [MENU/SET].
MODUS A/S/M
BLENDEN-PRIORITÄT
WÄHLEN
A: Öffnungs-Priorität AE-Modus
Zur Ausrichtung des Fokus auf den Hintergrund stellen Sie einen großen Blendenwert ein. Um den Hintergrund zu defokussieren, stellen Sie einen kleinen Blendenwert ein.
Drücken Sie [EXPOSURE] und legen Sie den Blendenwert mit w/q fest.
Wenn es zu hell ist, stellen Sie einen
• großen Wert ein
S: Verschlusspriorität AE
Bei der Aufnahme von Standbildern stellen Sie eine schnelle Verschlusszeit ein. Bei Bewegtbildern, stellen Sie eine langsame Verschlusszeit ein.
EINST.
Drücken Sie [EXPOSURE] und stellen Sie die Verschlusszeit ein mit e/r.
M: Manuelle Belichtung
Legen Sie die Belichtung durch Einstellung des Blendenwertes und der Verschlusszeit fest.
1 Drücken Sie [EXPOSURE], stellen
Sie den Blendenwert ein mit w/q und stellen Sie die Verschlusszeit ein mit e/r.
2 Drücken Sie die Auslöstetaste
halb nieder und bestätigen Sie den manuellen Belichtungshilfswert (Anzeige ca. 10 sek.).
Richtig
Stellen Sie einen großen Blendenwert oder eine schnelle Verschlusszeit ein.
Stellen Sie einen kleinen Blendenwert oder eine langsameVerschlusszeit ein.
Nehmen Sie ein Bild auf.3�
Aufnahmen für Fortgeschrittene
Moduswechsel
Drücken Sie [MENU/SET], wählen Sie den Modus mit e/r und drücken Sie erneut [MENU/SET]. Sie können in das Aufnahme- oder SETUP-Menü wechseln. Wählen Sie das [A/S/M] Symbol mit w und wählen Sie [ ] (Aufnahmemenü) oder [ ] (SETUP-Menü) mit r.
Blendenpriorität AE-Einstellwert
Blendenwerteinstellung (mit 1/3 EV Schritt)
F3,5, F3,3 8 bis 1/1000 F5,0, F4,5, F4,0 8 bis 1/1300 F7,1, F6,3, F5,6 8 bis 1/1600 F8,0 8 bis 1/2000
Verschlusszeitpriorität AE-Einstellwert
Verschlusszeiteinstellwert (Sek.) (mit1/3 EV Schritt)
8, 6, 5, 4, 3.2, 2.5, 2, 1.6, 1.3, 1, 1/1.3, 1/1.6, 1/2, 1/2.5, 1/3.2, 1/4, 1/5, 1/6, 1/8, 1/10, 1/13, 1/15, 1/20, 1/25, 1/30, 1/40, 1/50, 1/60, 1/80, 1/100, 1/125, 1/160, 1/200, 1/250, 1/320, 1/400, 1/500, 1/640, 1/800, 1/1000
1/1300 F4,0 bis F8,0 1/1600 F5,6 bis F8,0 1/2000 F8,0
Verschlusszeiteinstellung (Sek.)
Einstellung des
Blendenwertes
F3,3 bis F8,0
Der Einstellwert wird jeweils am Ende
• von Zoom W angezeigt. Je nach Zoomposition können einige Werte nicht ausgewählt werden. Die LCD-Helligkeit kann sich von der
• Helligkeit der tatsächlichen Aufnahmen unterscheiden. Wiedergeben und bestätigen. Wenn keine optimale Belichtung erzielt
• werden kann, werden die Werte für Blende und Verschlusszeit rot angezeigt. Bei niedriger Verschlusszeit wird die
• Verwendung eines Stativs empfohlen. Bei aktivierter Belichtungsautomatik mit
• Verschlusspriorität stehen die folgenden Einstellungen nicht zur Verfügung.
Blitzlicht: LANGS. SYNC./ROTE-
AUGEN-Reduzeriung Intelligente ISO-Einstellung
– Wenn die manuelle Belichtung eingestellt
• ist, können die folgenden Einstellungen nicht vorgenommen werden.
Blitzlicht: Langs. Synchr./Reduzierung
Rote-Augen-Effekt Intelligente ISO-Einstellung
Belichtungsausgleich (S. 48)
[AUTO] unter ISO-Empndlichkeit
(Beim Umschalten auf manuelle Belichtung wechselt die Einstellung der
ISO-Empndlichkeit automatisch von
[AUTO] auf [ISO100].)
Einstellwert für die manuelle Belichtung
Blendenwerteinstellung (mit 1/3 EV Schritt)
F3,3 bis F3,5 60 bis 1/1000 F4,0 bis F5,0 60 bis 1/1300 F5,6 bis F7,1 60 bis 1/1600 F8,0 60 bis 1/2000
Verschlusszeiteinstellung (Sek.) (mit 1/3 EV Schritt)
- 51 -
- 52 -
Aufnahmen für Fortgeschrittene
Ausdrucksvolle Aufnahmen von Menschen, Landschaften,usw.
(Erweiterter Szenenmodus)
Stellen Sie den Aufnahme-/ Wiedergabeschalter auf REC [ ] ein.
(S. 18)
So können Sie Aufnahmen von Menschen, Landschaften, Sportereignissen und Nachtprotraits machen.
Drehen Sie das Modusrad auf
1�
[T], [V], [U], oder [ ].
PORTRAIT
NORMAL
WÄHLEN
EINST.
Der dargestellte Bildschirm ist ein Beispiel
[T].
T
PORTRAIT-Modus
V
LANDSCHAFTS-Modus
U
SPORT-Modus NACHTPORTRAIT-Modus
Wählen Sie den erweiterten
2�
Szenenmodus mit e/r und drücken Sie [MENU/SET].
PORTRAIT
KREATIV
WÄHLEN
Drücken Sie [MENU/SET] erneut, um zum
• Erweiterten Szenenmodus zu wechseln. Wenn Sie [MENU/SET] drücken, um den
• Menübildschirm aufzurufen, können Sie in das Menü Aufnahmemodus oder in das SETUP-Menü wechseln. Wählen Sie mit w das Symbol [A SCN] und dann mit
r
[ ] (Menü Aufnahmemodus] oder [ ]
(SETUP-Menü).
EINST.
Information
Wenn Sie [DISPLAY] drücken, während
der Erweiterte Szenenmodus in Schritt 2 ausgewählt sit, wird die Erklärung für den ausgewählten Szenenmodus angezeigt. (Drücken Sie noch ein Mal, um zum Erweiterten Szenenmodusmenü zurückzukehren.)
INFORMATION
KREATIV PORTRAIT Blende unter ‘Portrait’ verstellbar. Ermöglicht eine variable Weichzeichnung des Hintergrunds.
EINST.ABBR.
Die folgenden Posten können im Erweiterten
• Szenenmodus nicht eingestellt werden.
[INTELLIG. ISO]
[EMPFINDLICHK.]
[MESSMETHODE]
[FARBEFFEKT]
[BILDREGUL.]
[MAX.BEL.ZEIT]
T
PORTRAIT-Modus
Verbessern Sie den Hautton, um die Objekte gesünder aussehen zu lassen.
NORMAL PORTRAIT (Standard)
Verbessert den Hautton der Objekte bei defokussiertem Hintergrund.
SCHÖNE HAUT
Die Haut der Objekte wird weich dargestellt.
AUSSEN-PORTRAIT
Verhindert, dass Gesichter draußen bei Tageslicht dunkel werden.
DRINNEN-PORTRAIT
Die optimale ISO-Empndlichkeit wird
eingestellt, um zu verhindern, dass Objekte bei Innenaufnahmen unscharf erscheinen.
KREATIV PORTRAIT
Durch Ändern des Blendenwertes kann der Unschärfegrad des Hintergrundes geändert werden. ( Siehe S. 50 Blendenpriorität AE)
Aufnahmen für Fortgeschrittene
Auswahl einer erweiterten Szene (S. 52)
Aufnahmetechnik
Platzieren Sie die Zoomposition so nah
• wie möglich auf der T Seite (Tele) und machen Sie die Aufnahme der Bewegung
nahe beim Objekt.
Die ISO-Empndlichkeit wird fest
• eingestellt auf [ISO 100]. (Bei der Auswahl von INNEN-PORTRAIT, wird jedoch [ISO MAX400] der Intelligenten ISO-Einstellung eingestellt.) [ ] (Gesichtserkennung) wird für
• den AF-Modus als Standardeinstellung eingestellt. Der Weißabgleich kann nicht geändert
• werden, wenn [INNEN-PORTRAIT] oder [AUSSEN-PORTRAIT] eingestellt ist. Wenn bei [SCHÖNE HAUT] einige
• Objekte in Hautfarbe zusätzlich zu den Gesichtern vorhanden sind, entsteht derselbe Effekt. Die Klarheit des Effektes kann jedoch in Abhängigkeit von der Hellikgeit variieren.
V
LANDSCHAFTS-Modus
Aufnahmen von weitläugen Landschaften.
NORMALE LANDSCHAFT
Der Fokus stellt sich bevorzugt auf weit entfernte Objekte ein.
NATUR
Die beste Einstellung für Aufnahmen von natürlichen Landschaften.
ARCHITEKTUR
Mit dieser Einstellung können Sie scharfe Architekturaufnahmen machen. Die Gitterlinien werden angezeigt.
KREATIV LANDSCHAFT
Die Verschlusszeit kann mit der gleichen Einstellung geändert werden [NORMAL LANDSCHAFT]. ( Siehe S. 50 Blendenpriorität AE)
Der Fokusbereich der Kamera liegt
zwischen 5 m und Z. Die Blitzlichteinstellung ist unveränderlich
• auf [ ] Forciert AUS eingestellt. Die Einstellung der AF-Hilfslampe ist
• deaktiviert. Der Weißabgleich kann nicht eingestellt
• werden.
U
SPORT-Modus
Nehmen Sie Ihre Einstellungen hier vor, wenn Sie Aufnahmen von Sportszenen oder schnell bewegten Ereignissen machen wollen.
NORMAL SPORT
Steuert die ISO-Empndlichkeit bei der
Aufnahme von Standbilder mit schneller Verschlusszeit.
AUSSEN SPORT
Hohe Verschlusszeit für Standbilder bei Aussenaufnahmen bei gutem Wetter.
INNEN SPORT
Erhöht die ISO-Empndlichkeit und
die Verschlusszeit und verhindert so Unschärfen bei Innenaufnahmen.
KREATIV SPORT
Die Verschlusszeit kann mit der gleichen Einstellung geändert werden [NORMAL SPORT]. ( Siehe S. 50 Blendenpriorität AE)
Dieser Modus eignet sich für Aufnahmen
• von Objekten in Entfernungen von 5 m oder mehr. Die INTELLIGENTE ISO-EINSTELLUNG
• funktioniert bei allen Einstellungen. (außer bei KREATIV SPORT) Der Weißabgleich kann nicht verändert
• werden, wenn [AUSSEN SPORT] oder [INNEN SPORT] eingestellt sind. Der Digitalzoom kann nur für [KREATIV
• SPORT] verwendet werden.
- 53 -
Aufnahmen für Fortgeschrittene
Auswahl einer erweiterten Szene (S. 52)
NACHTPORTRAIT-Modus
Für Aufnahmen einer Person und des Hintergrundes mit fast der Realität entsprechender Helligkeit.
NACHTPORTRAIT
Dies Funktion eignet sich für Aufnahmen einer Person an dunklen Orten.
NACHTLANDSCHAFT
Aufnahmen von Nachtlandschaften mit langsamer Auslösung von maximal 8 Sekunden.
BELEUCHTUNG
Wunderbare Aufnahmen von Beleuchtungen.
KREATIV N.-LANDSCH.
Der Blendenwert kann mit der gleichen Einstellung geändert werden [NORMAL LANDSCHAFT]. (Siehe S. 50 Blendenpriorität AE)
Aufnahmetechnik
Für die Aufnahmen empfehlen wir ein
• Stativ oder einen Selbstauslöser zu verwenden. Unter [NACHTPORTRAIT] empfehlen
• wir, den Zoomhebel auf W (Weitwinkel) zu stellen und bei der Aufnahme ca. 1,5 m vom Objekt entfernt zu sein. Das Objekt sollte nach Drücken der Auslösetaste etwa 1 Sekunde bewegungslos verharren.
eventuell ein Rauschen hörbar. Das Blitzlicht ([ LZ Sync./Rote-
• Augen-Reduzierung] fest eingestellt) kann nur für [NACHTPORTRAIT] eingestellt werden. Im Szenenmodus
• [NNACHTLANDSCHAFT] wird die folgenden Verschlusszeit verwendet: Max. 8 Sek.:
Bei Einstellung des optischen
Bildstabilisators auf [AUS] Bei Einstellung des optischen
Bildstabilisators auf [MODE1] oder [MODE2] und Ermittlung einer geringen Verwacklungsgefahr durch die Kamera
Max. 1/8 Sek.:
In allen anderen als den obigen
Situationen.
Bei Auswahl von [KREATIV
• NACHTLANDSCHAFT] ist die [EMPFINDLICHKEIT] fest eingestellt auf [ISO100]. Wenn [NACHTPORTRAIT] ausgewählt
• wird, ist die Grundeinstellung für [AF­MODUS] [ ] (Gesichtserkennung). Den Weißabgleich können Sie nicht
• ändern.
Fokuseinstellbereich:
• [BELEUCHTUNG]: 1,2 m bis 5 m
Andere Einstellungen: 5 m bis Z
– Einzelheiten zum für Blitzlichtaufnahmen
verfügbaren Bereich, siehe S. 44. Wegen der Signalverarbeitung kann
der Verschluss nach einer Aufnahme geschlossen bleiben (max. ca. 8 Sekunden). Dies ist keine Fehlfunktion. Bei Aufnahmen an dunklen Orten ist
- 54 -
DISPLAY
Szenenmodus
Aufnahmen für Fortgeschrittene
Stellen Sie den Modusschalter auf [ ] (S. 18)
Wenn Sie einen für das Motiv und die Aufnahmesituation geeigneten Szenenmodus wählen, stellt die Kamera die optimalen Werte für Belichtung und Farbton ein, um das gewünschte Bild zu erhalten.
Siehe Seiten 56 bis 60 für weitere
Informationen zu den Modi.
Drehen Sie das Modusrad auf
1�
[SCN].
Wenn Sie [SZENENMENÜ] im SETUP-
Menü auf [AUS] stellen, wird der vorherige Szenenmodus eingestellt.
Drücken Sie e/r/w/q, um den
2�
Szenenmodus zu starten.
SZENEN-MODUS
BABY1
WÄHLEN
Drücken Sie [MENU/SET].
3�
Drücken Sie [MENU/SET] und q, und führen Sie anschließend die Schritte 2 und 3 durch, um den Szenenmodus zu ändern.
EINST.
Szenenmodushilfe [ INFORMATION]
Für die Anzeige der Erläuterungen zu
• den Szenenmodi drücken Sie [DISPLAY], während in Schritt 2 ein Szenenmodus ausgewählt wird. Drücken Sie noch ein Mal, um zum Szenenmodusmenü zurückzukehren.
INFORMATION
BABY1 Zum Aufnehmen von Bildern Ihres Babys. Das Alter kann im Bild angezeigt werden, wenn Sie den Geburtstag einrichten.
EINST.ABBR.
Informationen zur Verschlusszeit nden
• Sie auf Seite 45. Die Blitzlichteinstellungen werden auf die
• Werkseinstellung zurückgesetzt, wenn Sie den Szenenmodus trotz Stillstand ändern, selbst wenn die Kamera abgeschaltet ist. Wenn Sie einen ungeeigneten
• Szenenmodus eingestellt haben, können Farben verfälscht dargestellt werden. Wenn Sie [MENU/SET] zur Anzeige
• des Menübildschirms drücken, können Sie in das AUFNAHME-Modusmenü, das SETUP-Menü, usw. wechseln.
Wählen Sie das [ ] Symbol mit w und wählen Sie dann [ ] (AUFNAHME­Modusmenü) oder [ ] (SETUP-Menü)
mit r Anschließend drücken Sie q. (Die einstellbaren Aufnahmemenüs hängen von den Szenen ab.) Die folgenden Posten können im
• Szenenmodus nicht eingestellt werden.
[INTELLIG. ISO]
[EMPFINDLICHK.]
[MESSMETHODE]
[FARBEFFEKT]
[BILDREGUL.]
- 55 -
- 56 -
Aufnahmen für Fortgeschrittene
Einzelheiten zur Auswahl eines Szenenmenüs, siehe S. 55.
f
Speisen-Modus
Dieser Modus eignet sich für Bildaufnahmen von Lebensmitteln und Speisen in Restaurants, um unabhängig von den Lichtverhältnissen die natürliche Farbgebung der Objekte hervorzuheben.
Der Fokussierbereich beträgt 5 cm (Weitwinkel)/1m (Tele) bis Z.
Die Weißabgleich-Einstellung können Sie nicht ändern.
a
Partymodus
Wird für Aufnahmen bei Hochzeitsempfängen, Partys drinnen usw. verwendet. Sowohl Personen als auch der Hintergrund können mit natürlicher Helligkeit aufgenommen werden.
Techniken im Partymodus
Benutzen Sie den Blitz.
• Verwenden Sie ein Fotostativ und den
• Selbstauslöser, um optimale Ergebnisse zu erzielen. Drehen Sie in einem Abstand von etwa
• 1,5 m vom Objekt den Zoomhebel auf Weitwinkel (1 ×).
Der Fokussierbereich beträgt 5 cm
(Weitwinkel)/1 m (Tele) bis Z. Die Blitzlichteinstellung kann auf Forciert
• EIN/Reduzierung Rote-Augen-Effekt
[ ] oder auf Langs.Synchr./ Reduzierung Rote-Augen-Effekt [ ]
eingestellt werden. Die Weißabgleich-Einstellung können Sie
• nicht ändern. Die Grundeinstellung für den AF-Modus
• ist [ ] (Gesichtserkennung).
Selbstportraitmodus
So können Sie leicht Aufnahmen von sich selbst machen.
Techniken im Selbstportraitmodus
Drücken Sie die Auslösetaste halb durch,
• um das Bild scharf zu stellen. Die Anzeige des Selbstauslösers leuchtet, wenn Sie in der Scharfeinstellung sind. Achten Sie darauf, dass Sie die Kamera ruhig halten, drücken Sie die Auslöstetast ganz durch und machen Sie die Aufnahme.
Die Blitzlichteinstellung kann auf Forciert
• EIN/Reduzierung Rote-Augen-Effekt
[ ] oder auf Langs.Synchr./ Reduzierung Rote-Augen-Effekt [ ]
eingestellt werden. Die Weißabgleich-Einstellung können Sie
• nicht ändern.
Die Grundeinstellung für den AF-Modus
• ist [ ] (Gesichtserkennung).
g
Kerzenlichtmodus
Verwenden Sie diesen Modus, um stimmungsvolle Aufnahmen bei Kerzenlicht zu erstellen.
Techniken im Kerzenlichtmodus
Benutzen Sie keinen Blitz.
• Verwenden Sie ein Fotostativ und den
• Selbstauslöser , um optimale Ergebnisse zu erzielen.
Das Objekt ist nicht scharf gestellt,
• wenn die Anzeige des Selbstauslösers blinkt. Drücken Sie die Auslösetaste zum Scharfstellen erneut halb durch. Die Aufnahme erscheint zur Kontrolle
• automatisch auf dem LCD-Monitor (für 10 Sekunden). Wenn das Bild bei langer Verschlusszeit
• unscharf geworden ist, empfehlen wir, den Selbstauslöser auf 2 Sekunden einzustellen.
(S. 47)
Der Fokussierbereich beträgt ca. 30 cm
• bis 70 cm (Weitwinkel). Wenn [SELBSTPORTRAIT] gewählt wird,
Aufnahmen für Fortgeschrittene
1
Einzelheiten zur Auswahl eines Szenenmenüs, siehe S. 55.
wird die Zoomvergrößerung automatisch auf Weitwinkel gestellt. Der Selbstauslöser kann nur auf [OFF]
• oder [2 S] eingestellt werden. Wenn
(Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der getrennten Bedienungsanleitung des Programms (PDF-Datei)).
Alters- und Namensanzeige einstellen
er auf 2 Sekunden eingestellt wird, bleibt diese Einstellung, bis die Kamera ausgeschaltet wird, der Szenenmodus geändert wird oder die Kamera in den Wiedergabemodus geschaltet wird. Die Einstellung der AF-Hilfslampe wird
• deaktiviert. Der optische Bildstabilisator ist fest
• eingestellt auf [MODE2]. Die Grundeinstellung für den AF-Modus
• ist [ ] (Gesichtserkennung).
Sonnenuntergangsmodus
Verwenden Sie diesen Modus für die Aufnahme eines Sonnenuntergangs. Die Farbe des Sonnenuntergangs kann lebhaft aufgenommen werden.
Wählen Sie [ALTER] oder [NAME] mit
1. e/r und drücken Sie q. Wählen Sie [EINST.] mit e/r und drücken
2. Sie [MENU/SET], um das Menü zu schließen. Einstellung [Alter]:
3. Wählen Sie Jahr / Monat / Tag mit w/q und stellen Sie diese mit e/r ein. Einstellung [NAME]: Geben Sie den Namen ein (siehe S. 86 Angaben zur Texteingabe) Drücken Sie [MENU/SET].
4. [ALTER] und [NAME] werden bei der Einstellung von Alter und Name
Die Blitzlichteinstellung ist unveränderlich
• auf Forciert AUS eingestellt [ ].
Die Einstellung der AF-Hilfslampe wird
• deaktiviert.
Die ISO-Empndlichkeit wird auf [ISO100] xiert.
• Die Weißabgleich-Einstellung können Sie
• nicht ändern.
Babymodus 1 Babymodus 2
Dieser Modus stellt die Belichtung und den Farbton ein, um die gesunde Hautfarbe
automatisch auf [ON] eingestellt und auf dem Bildschirm angezeigt. Um Anzeige/ keine zu ändern, wählen Sie [ON] oder [OFF] unter [ALTER] oder [NAME] unter Schritt 1 und drücken Sie [MENU/SET].
Wenn [ON] ausgewählt und Name oder
• Alter nicht eingestellt ist, wird automatisch der Setup-Bildschirm angezeigt. Wenn [ALTER] oder [NAME] auf
• [OFF] eingestellt ist, werden das Alter oder der Name nicht angezeigt.
Ihres Babys hervorzuheben. Wenn Sie den Blitz benutzen, wird die Blitzleistung etwas verringert.
Mit [BABY1] und [BABY2] können Sie zwei
• verschiedene Geburtstage und Namen einstellen. Sie können die eingestellten Optionen bei der Wiedergabe der Bilder anzeigen und diese mit [TEXTEINGABE]
auf die Bilder drucken (S. 88). Sie können auch die Programme
• [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] von der beigefügten CD-ROM verwenden, um das Alter des Babys auszudrucken.
Der Fokussierbereich beträgt 5 cm
(Weitwinkel) / 1 m (Tele) bis Z.
Die Empndlichkeit entspricht der
• Einstellung der ISO-GRENZE im Intelligenten ISO-Modus auf [ISO MAXIMALWERT 400]. Wenn Sie die Kamera im [BABY1] /
• [BABY2] Modus einschalten, wird das Alter für ca. 5 Sekunden angezeigt. Die Anzeige des tatsächlichen Alters
• hängt von der Einstellung [SPRACHE] ab.
BABY1
ALTER NAME
WÄHLEN
OFF
ON
SET
EINST.
- 57 -
- 58 -
Aufnahmen für Fortgeschrittene
Einzelheiten zur Auswahl eines Szenenmenüs, siehe S. 55.
Wenn das Alter nicht richtig
• angezeigt wird, sind die Uhr- und Geburtstagseinstellungen zu überprüfen. Die Einstellung des Geburtstages kann mit
• [RESET] zurückgesetzt werden. (S. 23) Der Digitalzoom kann nicht verwendet
• werden. Die Grundeinstellung für den AF-Modus ist
• [ ] (Gesichtserkennung).
Tiermodus
Geeignet für Aufnahmen von Ihrem Tier. Der Geburtstag (Alter) und der Name Ihres Tieres können hier eingestellt werden. Weitere Informationen zum Einstellen
von Alter und Geburtstag nden Sie unter
von Bildern im Format 4˝ × 6˝/10 × 15 cm. Der Fokussierbereich beträgt 5 cm
(Weitwinkel)/1 m (Tele) bis Z. Die Blitzlichteinstellung kann auf AUTO
• [ ] oder FORC. BLITZL. EIN [ ] eingestellt werden. Die Qualitätseinstellung ist xiert auf [H].
• Die folgende Funktion kann nicht aktiviert
• werden.
Optischer Extra-Zoom
Digitalzoom
Strandmodus
Mit diesem Modus wird eine Unterbelichtung des Objekts bei starker Sonnenlichteinstrahlung verhindert, sodass Sie Bilder am Strand aufnehmen können.
[BABY1]/[BABY2].
Fassen Sie die Kamera nicht mit nassen
Die Empndlichkeit entspricht der
• Einstellung der ISO-GRENZE im Intelligenten ISO-Modus auf [ISO MAXIMALWERT 800]. Die AF-Hilfslampe wechselt auf [AUS].
• Der AF-Modus wechselt auf [1-FELD].
• Nähere Angaben, siehe [BABY].
Hochempndlichkeitsmodus
Die ISO-Empndlichkeit wechselt bei
der Aufnahme von Bildern automatisch zwischen [ISO1600] und [ISO6400].
Bildverhältnis und Bildgröße einstellen
HOHE EMPFIND.
BILDGRÖSSE
Händen an. Sand oder Meerwasser können eine
• Funktionsstörung der Kamera verursachen. Achten Sie darauf, dass Sand oder Meerwasser nicht mit der Kamera, besonders aber nicht mit Objektiv, Blitz oder Anschlüssen, in Berührung kommen. Die Weißabgleich-Einstellung können Sie
• nicht ändern. Die Grundeinstellung für den AF-Modus
• ist [ ] (Gesichtserkennung).
d
Sternenhimmelmodus
Mit diesem Modus können Sie klare Bilder vom Nachthimmel oder von anderen dunklen Objekten aufnehmen.
Einstellen der Verschlusszeit
Sie können eine Verschlusszeit von 15, 30 oder 60 Sekunden wählen.
drücken Sie dann [MENU/SET].
A
ABBR.
WÄHLEN
Wählen Sie [h ], [i ] oder
1.
EINST.
1�
VERSCHLUSSZEIT
[j ] mit e/r und drücken Sie [MENU/SET].
Wegen der Hochempndlichkeitsverarbeitung
verringert sich die Auösung des
aufgenommenen Bilds geringfügig. Dies ist keine Fehlfunktion. Dieser Modus eignet sich zum Drucken
ABBR.
Zum Ändern der Verschlusszeit drücken Sie [MENU/SET]; rufen Sie dann erneut mit q die Option [STERNENHIMMEL] aus.
STERNENHIMMEL
15 S 30 S 60 S
A
WÄHLEN
EINST.
Aufnahmen für Fortgeschrittene
1
0
M
MENU
15
OFF
Einzelheiten zur Auswahl eines Szenenmenüs, siehe S. 55.
Die Verschlusszeit kann auch bei der
• Schnelleinstellung geändert werden (S. 67).
Nehmen Sie ein Bild auf.
2�
Z
Feuerwerkmodus
Dieser Modus ermöglicht es Ihnen, attraktive Aufnahmen von Feuerwerk am Nachthimmel zu machen.
Techniken im Feuerwerkmodus
Da die Verschlusszeit länger wird, empfehlen
• wir die Verwendung eines Stativs.
ABBR.
Der Countdown-Bildschirm angezeigt.
• Die Kamera darf nicht bewegt werden. [BITTE WARTEN...] wird für die Sekunden angezeigt, die Sie als Verschlusszeit nach dem Zählen ausgewählt haben. Dies dient der Verarbeitung der Signale. Zum Abbrechen der Aufnahmen
• drücken Sie [MENU/SET], während der Countdown-Bildschirm angezeigt wird. Techniken im Sternenhimmelmodus
Techniken im Sternenhimmelmodus
Der Verschluss öffnet sich für 15, 30
• oder 60 Sekunden. Wegen der langen Verschlusszeit ist die Verwendung eines Stativs und des Selbstauslösers zu empfehlen, um optimale Ergebnisses zu erzielen.
Das Histogramm wird orange angezeigt.
• Die Blitzlichteinstellung ist unveränderlich
• auf Forciert AUS eingestellt [ ].
Die ISO-Empndlichkeit wird auf
[ISO100] xiert.
Die folgenden Funktionen können nicht
• verwendet werden.
Belichtungsausgleich
Einstellung des Weißabgleichs
Stabilisator
Burst
Auto Bracket
Beste Ergebnisse erzielen Sie bei einer
• Entfernung von mindestens 10 m zum Objekt. Die Verschlusszeit wird wie folgt
• eingestellt.
Wenn die optische Bildstabilisierung auf
[OFF] eingestellt wird: 2 Sekunden Wenn der optische Bildstabilisator
[MODE1] oder [MODE2] eingeschaltet ist: 1/4 Sekunde oder 2 Sekunden (Die Verschlusszeit wird dann auf 2 Sekunden eingestellt, wenn die Kamera feststellt, dass kaum Verwacklung vorhanden ist, z.B. bei Verwendung eines Stativs usw.) Sie können die Verschlusszeit ändern, wenn ein Belichtungsausgleich gegeben ist.
Histogramme werden immer in Orange
• angezeigt. Die Blitzlichteinstellung ist unveränderlich
• auf Forciert AUS eingestellt [ ]. Die AF-Hilfslampe ist deaktiviert.
Die ISO-Empndlichkeit wird auf
[ISO100] xiert.
Die Weißabgleich-Einstellung können
• Sie nicht ändern.Die Weißabgleich­Einstellung können Sie nicht ändern.
b
Schneemodus
Belichtung und Weißabgleich werden so eingestellt, dass die weiße Farbe des Schnees hervorgehoben wird.
Die Weißabgleich-Einstellung können Sie nicht ändern.
- 59 -
- 60 -
Aufnahmen für Fortgeschrittene
Einzelheiten zur Auswahl eines Szenenmenüs, siehe S. 55.
Luftaufnahmemodus
Benutzen Sie diesen Modus, um Bilder durch ein Flugzeugfenster aufzunehmen.
Technik für den Luftaufnahmemodus
Wir empfehlen, diese Technik zu benutzen, wenn die Fokussierung beim Aufnehmen von Wolken usw. schwierig ist. Richten Sie die Kamera auf ein Objekt mit hohem Kontrast, und drücken Sie den Auslöser halb nieder, um
den Fokus zu xieren. Richten Sie dann die
Kamera auf das Motiv, und drücken Sie den
Auslöser ganz durch, um zu fotograeren.
Schalten Sie die Kamera während des
Starts oder der Landung aus. Befolgen Sie alle Anweisungen des
Kabinenpersonals, wenn Sie die Kamera benutzen.
Der Fokussierbereich beträgt 5 m bis Z.
Achten Sie auf die Reexion vom Fenster.
• Die Blitzlichteinstellung ist unveränderlich
• auf Forciert AUS eingestellt [ ]. Die Einstellung der AF-Hilfslampe wird
• deaktiviert. Die Weißabgleich-Einstellung können Sie
• nicht ändern.
Schneller Serienmodus
Dieser Modus eignet sich für die Aufnahme einer schnellen Bewegung oder eines entscheidenden Moments. Burst-Geschwindigkeit: Ca. 5 B/s (DMC-
LZ10)/Ca. 5,5 B/s (DMC-LZ8)
Bildverhältnis und Bildgröße einstellen
SCHNELLE SERIE
BILDGRÖSSE
A
ABBR.
WÄHLEN
Wählen Sie [h ], [i ] oder
1.
EINST.
niedergedrückt wird.
Anzahl der aufnehmbaren Bilder
Interner Speicher: Ca.25 Karte: Ca.15 bis 100 (max)
Die Serienbildgeschwindigkeit ändert sich
• je nach den Aufnahmebedingungen. Die Bildanzahl ist je nach
• Aufnahmebedingungen, Kartentyp, usw. begrenzt. Die Anzahl der in Folge aufgenommenen
• Bilder kann nach der Formatierung höher sein.
Die Blitzlichteinstellung ist unveränderlich
• auf Forciert AUS eingestellt [ ].
Die Qualitätseinstellung ist xiert auf [H].
• Der Fokussierbereich beträgt 5 cm
• (Weitwinkel) / 1 m (Tele) bis Z.
Die Verschlusszeit beträg 1/8 Sekunde
• oder 1/2000 Sekunde.
Die ISO-Empndlichkeit wird automatisch
• eingesetllt zwischen [ISO500] und
[ISO800]. (die ISO-Empndlichkeit
wird mit steigender Serienbild­Geschwindigkeit höher eingestellt)
Fokus, Verschlussgeschwindigkeit, ISO-
Empndlichkeit, Zoom, Weißabgleich
und Belichtung sind auf die für die erste
Aufnahme eingestellten Werte xiert.
Das aufgenommene Bild wird etwas
• gröber. (Geeignet für 4”x6”/10x15cm Druck.) Die folgende Funktion kann nicht
• verwendet werden.
Optischer Extra-Zoom
Digitalzoom
Auto Bracket
Selbstauslöser
Burst
[j ] mit e/r und drücken Sie [MENU/SET].
Drücken Sie die Auslösetaste ganz
2. nieder, um Bilder aufzunehmen. Standbilder werden fortlaufend aufge­nommen, während die Auslösetate ganz
Bewegtbildmodus
R10S
30fps VGA
5
S
1
30fps
VGA
4:3
16:9
30fps
VGA
30fps
VGA
10fps
VGA
30fps
QVGA
10fps
QVGA
Den Modusschalter auf REC [ ] einstellen. (S. 18)
Drehen Sie das Modusrad auf
1�
[P]. Drücken Sie den Auslöser halb
2�
nieder, um zu fokussieren, und dann ganz durch, um die
Aufnahme zu starten.
A
C
A Verfügbare Aufnahmezeit B Verstrichene Aufnahmezeit C Tonaufnahmezeit.
Der Ton wird ebenfalls über das Mikrofon
aufgenommen. Wenn das Motiv scharf gestellt ist,
leuchtet die Fokus-Anzeige auf. Fokus und Zoom sind auf die Werte
xiert, die am Anfang einer Aufnahme
eingestellt sind (für das erste Vollbild). Wenn Sie die Auslösetaste gedrückt
halten, wird das Bewegtbild in den ersten Sekunden ohne Ton aufgezeichnet.
Drücken Sie den Auslöser ganz
3�
durch, um die Aufnahme zu stoppen.
Wenn der interne Speicher oder die Karte
während der Aufnahme voll wird, stoppt die Kamera die Aufnahme automatisch.
B
Aufnahmen für Fortgeschrittene
Ändern des Bildverhältnisses und der
Bildqualität
Drücken Sie [MENU/SET].
1�
Wählen Sie mit e/r das
2�
[BILDVERHÄLT.] und drücken Sie dann q.
REC
WÄHLEN EINST.
Wählen Sie mit e/r das
3�
gewünschte Element aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wählen Sie mit e/r das
4�
[BILDMODUS.] und drücken Sie dann q.
REC
WÄHLEN EINST.
Wählen Sie mit e/r das
5�
gewünschte Element aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Bei einem Bildseitenverhältnis von [h]
Posten Bildgröße B/s
30fps VGA 640 × 480 Pixel 30 B/s
10fps VGA 640 × 480 Pixel 10 B/s 30fps QVGA 320 × 240 Pixel 30 B/s 10fps QVGA 320 × 240 Pixel 10 B/s
- 61 -
BILDMODUS BILDVERHÄLT. WEISSABGL. MESSMETHODE AF-MODUS
BILDMODUS BILDVERHÄLT. WEISSABGL. MESSMETHODE AF-MODUS
- 62 -
Aufnahmen für Fortgeschrittene
Bei einem Bildseitenverhältnis von
[j]
Posten Bildgröße B/s
30fps 16:9 848 × 480 Pixel 30 B/s 10fps 16:9 848 × 480 Pixel 10 B/s
B/s (Bilder pro Sekunde): Bezieht
• sich auf die Anzahl der Vollbilder pro Sekunde. Bei 30 B/s wird die Bewegtbildaufnahme
• ruckfreier. Bei 10 B/s können Sie längere
• Filmclips aufnehmen, allerdings mit verschlechterter Bildqualität. [10fps QVGA]:
• Die Dateigröße ist kleiner, so dass die Dateien problemlos als E-Mail-Anhang versendet werden können.
* Bewegtbilder können nur auf der internen
Speicherkarte aufgenommen werden, wenn das [BILDVERHÄLT.] [h] ist und die Bildgröße [30B/sQVGA] oder [10B/sQVGA](320 × 240 Pixel).
Drücken Sie [MENU/SET], um das
6�
Menü zu schließen.
Sie können auch den Auslöser halb
• niederdrücken, um das Menü zu schließen.
Wenn Sie optische Bildstabilisierung
• verwenden, steht im Bewegtbildmodus nur [MODE1] zur Verfügung. Informationen über die verfügbaren
Aufnahmezeiten nden Sie auf Seite 125.
Die auf dem LCD-Monitor angezeigte
• verbleibende Zeit läuft unter Umständen nicht gleichförmig ab. Diese Kamera unterstützt die
• Aufzeichnung von Bewegtbildern auf MultiMediaCard nicht. Wenn [BILDMODUS] auf [30fpsVGA]
• oder [30fps16:9] eingestellt wird, empfehlen wir die Verwendung von Karten, die eine Schreibgeschwindigkeit von „10 MB/s“ oder höher bieten (auf der Verpackung und anderswo aufgedruckt), um optimale Ergebnisse zu erzielen.
Abhängig vom Typ der SD- oder SDHC-
• Speicherkarte kann die Aufnahme mittendrin stoppen.
Wir empfehlen, SD-Speicherkarten/
• SDHC-Speicherkarten von Panasonic zu verwenden.
Je nach Kartentyp wird die
• Kartenzugriffsanzeige zeitweise nach der Aufnahme von Laufbildern angezeigt. Dies ist normal. Bewegtbilder können nur bis maximal 2
• GB kontinuierlich aufgenommen werden. Auf dem Display wird nur die maximal verfügbare Aufnahmedauer bis zu 2 GB angezeigt. (DMC-LZ10GC/DMC-LZ10PL/ DMC-LZ8GC/DMC-LZ8PL) Bewegtbilder können kontinuierlich bis
• zu 15 Minuten Länge aufgenommen werden. Auf dem Display wird die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer (bis zu 15 Minuten) angezeigt. (DMC-LZ10EG/ DMC-LZ10E/DMC-LZ8EG/DMC-LZ8E) Wenn die mit dieser Kamera
• aufgenommenen Bewegtbilder mit einem anderen Gerät wiedergegeben werden, kann sich die Bildqualität verschlechtern, oder es erfolgt u.U. überhaupt keine Wiedergabe. Außerdem kann es sein, dass die Aufnahmeinformationen nicht korrekt angezeigt werden. Wenn sich die Helligkeit des Objekts
• ändert, wird möglicherweise das Betriebsgeräusch des Objektivs aufgezeichnet.
Im Bewegtbildmodus [i] können die
• folgenden Funktionen nicht verwendet werden.
Richtungssuchfunktion
[MODE2] der optischen Bildstabilisator-
Funktion [ ] (Gesichtserkennung) im AF-
Modus
Aufnahmen für Fortgeschrittene
100-0001
1/19
10
M
MENU
SET
Aufnahme des Urlaubsdatums
Wählen Sie mit r die Option [SET],
4�
Wenn Sie Ihr Abreise- und Rückkehrdatum einstellen, können Sie festhalten, an welchem Urlaubstag Sie das Bild aufgenommen haben. Der Urlaubstag wird angezeigt, wenn Sie ein Bild wiedergeben; Sie können diese Angabe mit [TEXT EING] (S. 88) zum Drucken des Bildes hinzufügen.
Wenn Sie ein Bild wiedergeben, wird das
• Aufnahmedatum angezeigt.
1. TAG
A
10:00 15. JAN. 2008
Die Anzahl der Tage, die seit dem
• Abreisedatum vergangen sind, können mithilfe der Software [PHOTOfunSTUDIO­viewer-] von der CD-ROM (mitgeliefert) auf jedes Bild aufgedruckt werden. (Weitere Informationen zum Drucken entnehmen Sie bitte der getrennten Bedienungsanleitung des Programms (PDF-Datei)).
Einstellen des Reisedatums
(Der Bildschirm zeigt ein Beispiel für den Programm AE-Modus an
Drücken Sie [MENU/SET], und
1�
[ ]
.)
dann w. Wählen Sie mit r das
2�
gewünschte Menüelement [SETUP] [ ] aus und drücken Sie dann q.
Wählen Sie mit e/r das
3�
[REISEDATUM] und drücken Sie dann q.
und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wählen Sie mit e/r/w/q das
5�
Abugsdatum und drücken Sie
dann [MENU/SET].
REISEDATUM
ABBR.
w/q: Wahl des gewünschten Postens. e/r: Einstellen von Jahr, Monat und Tag.
Drücken Sie
6�
Datum der Rückkehr auszuwählen und drücken Sie [
REISEDATUM
ABBR.
w/q: Wahl des gewünschten Postens. e/r: Einstellen von Jahr, Monat und Tag.
Das Reisedatum wird gelöscht, wenn
• das aktuelle Datum nach dem Datum der Rückreise liegt. Wenn Sie das Datum der Rückreise nicht
• eingegeben haben, drücken Sie während
der Anzeige von „– – –“ [MENU/SET].
Drücken Sie [MENU/SET], um das
7�
Menü zu schließen.
- 63 -
SETUP
PIEPTON LAUTSTÄRKE GITTERLINIE HISTOGRAMM REISEDATUM
WÄHLEN
BITTE ABREISEDATUM EINRICHTEN
15 / DEZ / 2008
A
WÄHLEN
LEVEL3
EINST.
EINST.
e/r/w/q
OFF SET
, um das
MENU/SET
BITTE DAS RÜCKKEHRDATUM EINGEBEN
– –
/– – – /– – – –
A
WÄHLEN
EINST.
].
- 64 -
Aufnahmen für Fortgeschrittene
10
M
19
1
P
Nehmen Sie ein Bild auf.
8�
A
1. TAG
10:00 15. JAN. 2008
Der Urlaubstag A wird für etwa
• 5 Sekunden nach dem Einstellen der Reisedaten angezeigt und wenn die Kamera beim Eingeben der Reisedaten eingeschaltet wird. Wenn [REISEDATUM] aktiviert ist, wird
• unten rechts auf dem Bildschirm [ ] angezeigt. (Es wird nicht angezeigt, wenn das aktuelle Datum nach dem Rückreisedatum liegt.)
Annullieren des Reisedatums
Das Reisedatum wird gelöscht, wenn das aktuelle Datum nach dem Datum der Rückreise liegt. Wenn Sie Teile der Einstellung verwerfen möchten, wählen Sie in Schritt 4 [OFF] und drücken Sie [MENU/ SET] zwei Mal.
Der Reisetag wird anhand des Datums in
• der Uhreinstellung und des eingestellten Abreisedatums berechnet. Wenn Sie [WELTZEIT] auf das Reiseziel einstellen, wird der Reisetag anhand des Datums in der Uhreinstellung und der Reiseziel­Einstellung berechnet. Die Reisetag-Einstellung wird beim
• Ausschalten der Kamera gespeichert. Wenn Sie das Abreisedatum eingestellt
• haben und dann ein Bild an einem Tag vor diesem Abreisedatum aufnehmen, wird [–] (Minuszeichen) in Orange angezeigt, und der Urlaubstag, an dem Sie das Bild aufgenommen haben, wird nicht aufgezeichnet. Wenn Sie das Abreisedatum eingestellt
• haben und dann die Uhr auf das Datum und die Uhrzeit am Reiseziel einstellen, wird [–] (Minuszeichen) in Weiß angezeigt, und der Urlaubstag, an dem Sie das Bild aufgenommen haben, wird aufgezeichnet, wenn das Datum des Reiseziels beispielsweise einen Tag vor dem Abreisedatum liegt. Wenn Sie [REISEDATUM] auf [OFF]
• setzen, wird die Anzahl der Tage, die seit dem Abreisedatum vergangen sind, nicht aufgezeichnet, selbst wenn Sie das Reisedatum einstellen. Selbst wenn Sie [REISEDATUM] nach der Aufnahme von Bildern auf [SET] setzen, wird nicht angezeigt, an welchem Urlaubstag Sie die Bilder aufgenommen haben. Stellen Sie die Uhr, falls die Meldung
• „BITTE UHR EINSTELLEN“ angezeigt wird.
Die Reisedaten werden auch im
• Intelligenten Automodus verwendet [ ].
Aufnahmen für Fortgeschrittene
MENU
LCD
0
MENU
SET
Anzeigen der Uhrzeit am Reiseziel
Einstellen des Heimatgebiets
[URSPRUNGSORT]
Wenn Sie Ihr Heimatgebiet und das Reisezielgebiet vor einer Auslandsreise usw. einstellen, kann die Ortszeit am Reiseziel auf dem Bildschirm angezeigt und in die aufgenommenen Bilder eingeblendet werden.
Wählen Sie [UHREINST.], um das
aktuelle Datum und die Uhrzeit im Voraus einzustellen. (S. 17)
(Der Bildschirm zeigt ein Beispiel für den Programm AE-Modus an
Drücken Sie [MENU/SET], und
1�
[ ]
.)
dann w. Wählen Sie mit r das
2�
gewünschte Menüelement [SETUP] [ ] aus und drücken Sie dann q.
Wählen Sie mit e/r das
3�
[WELTZEIT] und drücken Sie dann q.
SETUP
AKKUTYP UHREINST. WELTZEIT MONITOR LCD-MODUS
WÄHLEN
Wenn Sie die Weltzeit zum ersten Mal
• einstellen, erscheint die Meldung [BITTE URSPRUNGSORT EINSTELLEN]. Wenn diese Meldung erscheint, drücken Sie [MENU/SET], und stellen Sie dann das Heimatgebiet auf dem in Schritt 2 unter „Einstellen des Heimatgebiets [URSPRUNGSORT]“ gezeigten Bildschirm ein.
OFF
ENDE
(Führen Sie die Schritte 1, 2 und 3 durch.)
1 Wählen Sie mit r das Element
[URSPRUNGSORT], und drücken Sie dann [MENU/SET].
WELTZEIT
10:00 1.JAN.2008
A
WÄHLEN
ABBR.
2 Wählen Sie mit w/q Ihr Heimatgebiet
aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Berlin Paris Rome Madrid
A
WÄHLEN
ABBR.
Die aktuelle Uhrzeit wird oben links, und
• die Zeitdifferenz zu GMT (Greenwich Mean Time = WEZ) wird unten links auf dem Bildschirm angezeigt.
Wenn Sommerzeit [ ] im
• Heimatgebiet verwendet wird, drücken Sie e. Drücken Sie e erneut, um auf Normalzeit zurückzuschalten. Die Sommerzeit-Einstellung für das
• Heimatgebiet stellt die aktuelle Uhrzeit nicht vor. Stellen Sie die Uhr um eine Stunde vor.
ZIELORT
URSPRUNGSORT
EINST.
EINST.
- 65 -
Aufnahmen für Fortgeschrittene
MENU
SET
MENU
LCD
0
Beenden der Heimatgebiets-Einstellung
Wenn Sie das Heimatgebiet zum
• ersten Mal einstellen, erscheint wieder der in Schritt 1 unter „Einstellen des Heimatgebiets [URSPRUNGSORT] gezeigte Bildschirm, nachdem Sie [MENU/SET] zur Einstellung Ihres Heimatgebiets gedrückt haben. Drücken
Sie [ ], um zu dem in Schritt 3 gezeigten Bildschirm zurückzukehren, und drücken Sie dann [MENU/SET], um das Menü zu schließen. Wenn Sie das Heimatgebiet zum zweiten
• Mal usw. einstellen, erscheint wieder der in Schritt 3 gezeigte Bildschirm, nachdem Sie [MENU/SET] zur Einstellung Ihres Heimatgebiets gedrückt haben. Drücken Sie [MENU/SET] erneut, um das Menü zu schließen.
Einstellen des Zielortgebiets
(Führen Sie die Schritte 1, 2 und 3 durch
(S. 65)
1 Wählen Sie mit e das Element
[ZIELORT], und drücken Sie zum Einstellen dann [MENU/SET].
WELTZEIT
ZIELORT
URSPRUNGSORT
– –:– – – –.– –.– – – –
A
WÄHLEN
ABBR.
EINST.
A
AJe nach der Einstellung wird die
Uhrzeit des Reisezielgebiets oder des Heimatgebiets angezeigt.
Wenn Sie das Reisezielgebiet zum
• ersten Mal einstellen, werden Datum und Uhrzeit so angezeigt, wie im obigen Bildschirm dargestellt.
2
Wählen Sie mit
sich das Reiseziel bendet, und drücken Sie
dann [MENU/SET] zur Festlegung.
w/q das Gebiet aus, in dem
Adelaide
A
WÄHLEN
ABBR.
Die aktuelle Uhrzeit im gewählten
EINST.
Reisezielgebiet wird oben rechts, und die Zeitdifferenz zum Heimatgebiet wird unten links auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn Sommerzeit [ ] im
• Heimatgebiet verwendet wird, drücken Sie e. (Die Uhrzeit wird um eine Stunde vorgestellt.) Drücken Sie e erneut, um auf Normalzeit zurückzuschalten.
3 Drücken Sie [MENU/SET], um das Menü
zu schließen.
.)
SETUP
AKKUTYP UHREINST. WELTZEIT MONITOR LCD-MODUS
WÄHLEN ENDE
OFF
Das Symbol wechselt von [ ] auf [ ] nach der Einstellung des Reiseziels.
Setzen Sie die Einstellung nach
• dem Ende des Urlaubs auf [URSPRUNGSORT] zurück, indem Sie die Schritte 1, 2, 3 und dann die Schritte 1 und 2 unter „Einstellen des Heimatgebiets [URSPRUNGSORT]“
(S. 65) ausführen.
Falls Sie das Reiseziel nicht in den
• auf dem Bildschirm angezeigten
Gebieten nden können, stellen Sie die
Zeitdifferenz zum Heimatgebiet ein. Nun wird bei der Wiedergabe von Fotos
• im Urlaub das Reisesymbol [ ] angezeigt.
- 66 -
Aufnahmen für Fortgeschrittene
MENU
SET
2
10
M
AWB
AUTO
MENU
AWB
Q.MENU
MENU
SET
2
10
M
AWB
AUTO
10
M
7
M
5
M
3
M
2
M
19
Verwendung des Modusmenüs [REC]
Die einstellbaren Optionen hängen vom
Verschiedene Farbeinstellungen, Anpassung der Bildgröße usw. bieten Ihnen eine breite Palette an Aufnahmemöglichkeiten. Die einstellbaren Menüoptionen hängen vom ausgewählten Aufnahmemodus ab.
Verwendung des Modusmenüs [REC]
Drücken Sie [MENU/SET], um das Aufnahmemodus aufzurufen, und wählen Sie die zu ändernde Option aus (S. 19).
Einstellbare Optionen
(Im Programm AE-Modus [ ])
Menüseite
Seite 1
Z
Q
i
Option
[BILDGRÖSSE] (S. 68) QUALITÄT (S. 68) BILDVERHÄLT. (S. 69) INTELLIGENTE
ISOEINSTELLUNG
J
EMPFINDLICHK. (S. 70)
K
WEISSABGL. (S. 70)
R
MESSMETHODE (S. 72)
Seite 2
AF MODUS (S. 73) QUICK AF (S. 73) BURST (S. 75)
O
DIGITALZOOM (S. 35)
T
FARBEFFEKT (S. 75)
U
Seite 3
BILDREGUL. (S. 76) STABILIS. (S. 76)
MAX.BEL.ZEIT (S. 77)
N
Seite 4
Verwendung der Schnelleinstellung
AF-HILFSLAMPE (S. 77)
3
UHREINST. (S. 17)
Mit der Taste [Q.MENU] können Sie die folgenden Optionen bei der Aufnahme auf unkomplizierte Weise einstellen (Im Normalbildmodus [ ]).
[STABILIS.]
• [BURST]
• [AF-MODUS]
• [WEISSABGL.]
• [EMPFINDLICHK.]
[BILDGRÖSSE] [LCD-MODUS]
(S. 69)
ausgewählten Aufnahmemodus ab.
Halten Sie die Taste [Q.MENU]
1�
gedrückt, bis die Optionen der Schnelleinstellung angezeigt werden.
WÄHLEN
Drücken Sie e/r/w/q, um die
2�
Menüoption und Einstellung auszuwählen, und drücken Sie dann [MENU/SET], um das Menü zu schließen.
BILDGRÖSSE 10 M
Das Menü kann auch durch Drücken von
• [Q.MENU] geschlossen werden.
In der Schnelleinstellung erscheint die
• Einstellung [|] (Weißabgleich­Einstellung) für den Weißabgleich nicht.
- 67 -
[Q.MENU]
ENDE
- 68 -
Aufnahmen für Fortgeschrittene
A
B
Drücken Sie [ ], um das Menü des Modus [REC] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S. 19)
[BILDGRÖSSE]/[QUALITÄT]
Z
Anpassen der Bildgröße und
Q
Bildqualität an Ihre Bedürfnisse
Ein Digitalbild setzt sich aus zahlreichen Punkten, so genannten Pixeln, zusammen. Obwohl der Unterschied auf dem Monitor der Kamera nicht sichtbar ist, wird das Bild umso feiner, je größer die Anzahl der Pixel ist, wenn Sie das Bild auf einem großen Blatt Papier ausdrucken oder auf einem Computermonitor anzeigen. Die Bildqualität bezieht sich auf die Komprimierungsrate beim Speichern von Digitalbildern.
Anzahl der Pixel
Wählen Sie eine höhere Pixelzahl, um beim
Ausdrucken eine höhere Auösung zu erhalten.
Wählen Sie eine niedrigere Pixelzahl, um mehr Bilder speichern zu können. Weniger Pixel bedeutet auch, dass sich die Bilder leichter
Bei einem Bildseitenverhältnis von [ ]
(DMC-LZ10) (9M) (DMC-LZ8) (7M)
(DMC-LZ10)
(6M EZ)
(4.5M EZ) (2.5M EZ)
3648 × 2432 pixel 3264 × 2176 pixel
3072 × 2048 pixel
2560 × 1712 pixel 2048 × 1360 pixel
Bei einem Bildseitenverhältnis von [j]
3648 × 2056 pixel 3264 x 1840 pixel
3072 × 1728 pixel
2560 × 1440 pixel 1920 × 1080 pixel
(DMC-LZ10) (7.5M) (DMC-LZ8) (6M)
(DMC-LZ10)
(5.5M EZ) (3.5M EZ) (2M EZ)
Kann im Intelligenten Automodus
nicht eingestellt werden.
Bildqualität
[ ]
als E-Mail-Anhang versenden oder auf einer Homepage verwenden lassen.
Fein (niedrige Komprimierung):
G
Dieses Format gibt der Bildqualität den Vorrang. So können Sie eine hohe Bildqualität erzielen.
Standard (hohe Komprimierung):
H
Mit diesem Format können Sie
A Viele Pixel (Fein) B Weniger Pixel (Grob)
Diese Bilder sind Beispiele zur
Veranschaulichung des Effekts.
Bei einem Bildseitenverhältnis von [h]
(DMC-LZ10)
(10M) (DMC-LZ8) (8M) (DMC-LZ10)
(7M EZ)
(5M EZ)
(3M EZ)
(2M EZ)
(0.3M EZ)
3648 × 2736 Pixel
3264 × 2448 Pixel
3072 × 2304 Pixel
2560 × 1920 Pixel 2048 × 1536 Pixel 1600 × 1200 Pixel 640 × 480 Pixel
eine hohe Anzahl von Bildern in Standardqualität speichern.
Die wählbare Pixelzahl hängt vom
• Seitenverhältnis ab. Wenn Sie das Seitenverhältnis ändern, stellen Sie die Bildgröße ein. [EZ] ist die Abkürzung für den optischen
• Extra-Zoom [Extra optical Zoom]. Da der optische Extra-Zoom bei der
• Einstellung [HOHE EMPFIND.] und [SCHNELLE SERIE] im Szenenmodus unwirksam ist, wird die Bildgröße für [EZ] nicht angezeigt. Abhängig von den Objekten oder den
• Aufnahmebedingungen können Bilder mosaikartig erscheinen. Auf S. 122 nden Sie Informationen zur
• Anzahl der aufnehmbaren Bilder.
Aufnahmen für Fortgeschrittene
Drücken Sie [ ], um das Menü des Modus [REC] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S. 19)
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder
• hängt vom jeweiligen Objekt ab. Die Anzahl der auf dem LCD-Monitor
• angezeigten, aufnehmbaren Bilder stimmt möglicherweise nicht mit den aufgenommenen Bilder überein.
[BILDVERHÄLT.]
i
Einstellen des Bildseitenverhältnisses der Bilder
Laufbildmodus [i] nicht möglich.
Die Randbereiche der aufgenommenen Bilder können beim Drucken abgeschnitten werden.
[INTELLIGENTE ISO­EINSTELLUNG]
Automatische Änderung der ISO-
Empndlichkeit
Durch Ändern des Seitenverhältnisses können Sie einen Blickwinkel wählen, der dem Motiv angepasst ist.
Wählen Sie diese Einstellung, um Bilder im gleichen Seitenverhältnis wie dem eines 4:3-Fernsehgerätes oder Computermonitors aufzunehmen.
h
Wählen Sie diese Einstellung, um Bilder im gleichen 3:2-Seitenverhältnis wie bei 35-mm-Film aufzunehmen.
Diese Einstellung eignet sich für Landschaften und ähnliche Motive, für die ein großer Blickwinkel wünschenswert ist. Sie eignet sich auch für die Wiedergabe von Bildern auf einem
j
Breitbild- oder HD-Fernsehgerät usw.
Die Auswahl von [ ] ist im
Die Kamera erkennt die Bewegung des Objektes und stellt die optimale ISO-
Empndlichkeit und Verschlusszeit je nach
Bewegung und Helligkeit des Objektes ein. Die unten aufgeführten Einstellungen
geben die höchste ISO-Empndlichkeit an,
die gewählt werden kann.
AUS Intelligente ISO-Einstellung
ISO MAX400 [MAX] zeigt die maximale ISO MAX800
ISO
MAX1600
[ ] wird angezeigt, wenn Sie die
• Auslösetaste halb durchdrücken. Wenn Sie die Auslösetaste ganz durchdrücken, werden Verschlusszeit und ISO-
Empndlichkeit angezeigt.
Das Verwackeln bei Innenaufnahmen
• eines bewegten Objektes wird dadurch
vermieden, dass die ISO-Empndlichkeit
erhöht und die Verschlusszeit gesteigert wird. (Das Bildrauschen wird lauter.) Das Bildrauschen bei Innenaufnahmen eines
• unbewegten Objektes wird durch Verringern
der ISO-Empndlichkeit vermieden.
Je nach Helligkeit und Schnelligkeit
• der Bewegung kann das Verwackeln möglicherweise nicht verhindert werden.
Wenn das bewegte Objekt klein ist
Wenn sich das bewegte Objekt am
Rand des Bildschirms bendet
Wenn das Objekt anfängt, sich in dem
Augenblick zu bewegen, in dem die
funktioniert nicht.
ISO-Empndlichkeit. Die ISO-Empndlichkeit erhöht
sich automatisch auf den eingestellten Wert.
- 69 -
- 70 -
Aufnahmen für Fortgeschrittene
Drücken Sie [ ], um das Menü des Modus [REC] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S. 19)
Auslöstetaste ganz durchgedrückt wird
Wenn das Bildrauschen zu einem
• Problem wird, empfehlen wir die
maximale ISO-Empndlichkeit auf einen
niedrigen Wert, die [RAUSCHMIND.] in [BILDREGUL.] auf einen hohen Wert oder alle Optionen außer [RAUSCHMIND.] auf einen niedrigen Wert einzustellen.
Der Digitalzoom kann nicht verwendet
• werden.
[EMPFINDLICHK.]
J
Einstellen der
Lichtempndlichkeit
Die ISO-Empndlichkeit zeigt die Lichtempndlichkeit der Kamera in
Zahlenwerten an. Ein hoher ISO-
Empndlichkeits-Wert eignet sich für
Aufnahmen in schlecht beleuchteten Umgebungen.
Bei der Einstellung [AUTO] wird die
ISO-Empndlichkeit entsprechend der
Helligkeit automatisch bis zum Höchstwert [ISO400] eingestellt. (Bei Verwendung des Blitzlichts beträgt der Höchstwert des
Einstellungsbereichs [ISO1000].)
ISO-
Empndlichkeit
Verwendung in heller Umgebung (e.g. outdoors)
Verwendung in dunkler Umgebung
Verschlusszeit Lang Kurz Störungen Gering Erhöht
Die ISO-Empndlichkeit wechselt
• automatisch zwischen [ISO1600] und [ISO6400] im Modus [HOHE EMPFIND.].
Um ein Bildrauschen zu vermeiden,
empfehlen wir die ISO-Empndlichkeit zu
reduzieren, die [RAUSCHMINDERUNG] in[BILDREGUL] auf einen niedrigen Wert oder alle Optionen außer
100 1600
Geeignet
Nicht geeignet
Nicht geeignet
Geeignet
[RAUSCHMINDERUNG] auf einen hohen Wert einzustellen.
Die ISO-Empndlichkeit ist im
Intelligenten ISO-Modus nicht aktiviert.
[AUTO] kann im manuellen Belichtungsmodus nicht gewählt werden.
[WEISSABGL.]
K
Einstellen des Farbtons für ein natürlicher wirkendes Bild
Mithilfe dieser Funktion können Sie eine realistischere Wiedergabe der Farbe Weiß unter Tageslicht, Halogenbeleuchtung usw. erzielen, unter der die Farbe Weiß ansonsten einen Rot- oder Blaustich erhalten kann. Wählen Sie eine Einstellung, die den Aufnahmebedingungen entspricht.
AWB für automatische
k (Tageslicht)
l (Wolkig)
(Schattierung)
m (Halogen)
o
(Weißeinstellung)
p (Weißeinstellung)
Der optimale Weißabgleich unter
Leuchtstofampen hängt vom Lichttyp
ab; verwenden Sie daher [AWB] oder [|].
Einstellung (automatischer Weißabgleich)
für Außenaufnahmen bei hellem Tageslicht
für Außenaufnahmen bei Bewölkung
für Außenaufnahmen im Schatten an einem sonnigen Tag
für Aufnahmen unter Halogenbeleuchtung
für die Verwendung des voreingestellten Weißabgleichs
für die Verwendung des Einstellmodus mit einer anderen Einstellung des Weißabgleichs
Aufnahmen für Fortgeschrittene
1)
2)
4)
6)
7)
8)
9)
10)
3)
5)
MENU
Drücken Sie [ ], um das Menü des Modus [REC] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S. 19)
Automatischer Weißabgleich (Auto
White Balance, AWB)
Die Verwendung der automatischen Weißabgleich-Einstellung unter ungeeigneten Lichtverhältnissen kann zu rötlich oder bläulich verfärbten Bildern führen. Ist das Objekt von vielen Lichtquellen umgeben oder sind im Rahmen keine weißen oder weißlichen Objekte vorhanden, funktioniert die automatische Einstellung des Weißabgleichs unter Umständen nicht korrekt. Stellen Sie in diesem Fall den
Manuelles Einstellen des
Weißabgleichs (Weißeinstellung |)
Wählen Sie [|] (Weiß-
1�
Einstellung), und drücken Sie dann [MENU/SET]. Richten Sie die Kamera auf ein weißes
2�
Blatt Papier oder einen ähnlichen weißen Gegenstand, so dass der Rahmen in der Bildschirmmitte vollkommen weiß ausgefüllt wird, und drücken Sie dann [MENU/SET].
W.ABGL.EINST.
Weißabgleich manuell auf einen anderen Modus als [AWB] ein.
Bereich, der durch den Modus für die
1�
automatische Weißabgleich-Einstellung dieser Kamera gesteuert wird Blauer Himmel
2�
Wolkiger Himmel (Regen)
3�
Schattierung
4�
TV-Bildschirm
5�
Sonnenlicht
6�
Weißes uoreszierendes Licht
7�
Glühlampe
8�
Sonnenauf- und -untergang
9�
Kerzenlicht
10�
Drücken Sie [MENU/SET] zweimal, um
3�
das Menü zu schließen.
Sie können auch den Auslöser halb
• niederdrücken, um die Einstellung zu beenden.
Die Weißabgleicheinstellung bleibt
• gespeichert, selbst wenn die Kamera ausgeschaltet wird. Die
ABBR.
A
EINST.
Weißabgleicheinstellung für den Erweiterten Szenenmodus oder den Szenenmodus wird auf [AWB] zurückgesetzt, wenn der Erweiterte Szenenmodus oder der Szenenmodus geändert wird. Wenn das Motiv außerhalb der
• Blitzreichweite liegt, ist der Weißabgleich möglicherweise nicht korrekt. In den folgenden Modi kann der
• Weißabgleich nicht eingestellt werden.
[INNEN PORTRAIT], [AUSSEN
K=Kelvin Farbtemperatur
PORTRAIT], [LANDSCHAFT], [AUSSEN SPORT], [INNEN SPORT], [NACHTPORTRAIT], [SPEISEN], [PARTY], [KERZENLICHT], [SONNENUNTERGANG], [STRAND], [STERNENHIMMEL], [FEUERWERK], [SCHNEE] und [LUFTAUFNAHME].
- 71 -
- 72 -
Aufnahmen für Fortgeschrittene
MENU
Drücken Sie [ ], um das Menü des Modus [REC] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S. 19)
Feineinstellung des Weißabgleichs
Bei einer anderen Einstellung als [AWB] können Sie den Weißabgleich ändern, wenn der Aufnahmebildschirm angezeigt
[MESSMETHODE]
R
Einstellung der Helligkeits­Messmethode
wird. Der Weißabgleich kann für jede Einstellung unabhängig geändert werden und bleibt auch nach dem Abschalten der Kamera gespeichert. 1 Drücken Sie e mehrmals bis [WB.
FEINEINST.] erscheint.
WB.FEINEINST.
ROT BLAU
Sie können zwischen den folgenden Messweisen wählen.
Multi
Mit dieser Methode wird die Helligkeit des gesamten Bildschirms gemessen und die
R
Belichtung automatisch optimiert. (Für Standardsituationen empfehlen wir diese Messweise.)
Zentriert
Mit dieser Messweise wird die Helligkeit des gesamten Bildschirms gemessen und
ÄNDERN
ENDE
2 Nehmen Sie mit w/qdie Einstellung vor.
w : rot (blau, bläulich) q: blau (magenta, rötlich)
(keine Feineinstellung: 0 EV)
3
Zum Beenden drücken Sie [MENU/SET]. Während der Feineinstellung des Weißabgleichs wechselt das Symbol für
S
die Belichtung auf das Objekt in der Mitte des Bildschirms ausgerichtet.
Spot
Mit dieser Messweise wird die Helligkeit des Objekts im Spot-
Messbereich gemessen A.
U
den Weißabgleich zu rot oder blau.
Die Feineinstellung des Weißabgleichs
• wird bei Verwendung des Blitzlichts wirksam. Die Feineinstellung des Weißabgleichs in
• [{] wird auf [0] zurückgestellt, wenn Sie
|
[
] (W.Abgl.Einst.) zurücksetzen.
Sie können die Feineinstellung des
• Weißabgleichs nicht verwenden, wenn [FARBEFFEKT] auf [W/B], [SEPIA], [COOL] oder [WARM] eingestellt ist.
A
Die Messmethode wird fest eingestellt
auf Multi [R] Im Intelligenten Automodus [ ].
Wenn Multi [R] ausgewählt wird
• und der AF-Modus (nächste Seite) auf Gesichtserkennung [ ] eingestellt wird, passt die Kamera die Belichtung an das Gesicht der Person an.
Aufnahmen für Fortgeschrittene
Drücken Sie [ ], um das Menü des Modus [REC] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S. 19)
[AF-MODUS] / [QUICK AF]
Einstellen der Fokussiermethode
AF-MODUS
Wählen Sie einen für die Aufnahmebedingungen und die Komposition passenden Modus.
Gesichtserkennung:
Die Kamera erkennt das Gesicht einer Person automatisch. Fokus und Belichtung können dann eingestellt werden.
1-Feld-Fokussierung:
Der Fokus wird auf das Objekt im AF-Messfeld in der Bildschirmmitte eingestellt.
W
Spot-Scharfstellen:
Der Fokus wird auf einen kleinen abgegrenzten Bereich des Bildschirms eingestellt.
U
9-Feld-Fokussierung:
Die Kamera fokussiert auf eines von 9 Fokusfeldern.
3-Feld-Fokussierung (hohe Geschwindigkeit):
Die Kamera fokussiert schnell auf eines von 3 Fokusfeldern - links, rechts oder Mitte.
1-Feld-Fokussierung (hohe Geschwindigkeit):
Die Kamera fokussiert schnell auf das Motiv im AF-Messfeld in der Bildschirmmitte.
Über die Gesichtserkennung
Diese Funktion erkennt das Gesicht einer Person im Bildbereich, so dass der Fokus entsprechend angepasst werden kann. Diese Funktion verhindert wirkungsvoll Fehler, wenn zum Beispiel bei Erinnerungsaufnahmen auf den Hintergrund fokussiert wird. Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt, wird der folgenden Farb-AF-Bereich (max.
15) angezeigt. Gelb: Wenn die Auslösetaste halb niedergedrückt wird, wird der Rahmen grün, sobald die Kamera fokussiert hat. Weiß: Erscheint, wenn mehr als ein Gesicht erkannt wird. Andere Gesichter, die gleich weit entfernt sind wie die Gesichter in den gelben AF-Bereichen, werden
auch fokussiert.
- 73 -
- 74 -
Aufnahmen für Fortgeschrittene
F5.9
1/60
P
Drücken Sie [ ], um das Menü des Modus [REC] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S. 19)
In den folgenden Fällen, funktioniert die
• Gesichtserkennung abhängig von der Aufnahmesituation möglicherweise nicht. In diesem Fall wechselt der AF-Modus zu [ ].
Wenn das Gesicht nicht oder in einem
Winkel auf die Kamera gerichtet ist. Wenn das Gesicht extrem hell oder
dunkel ist Wenn die Gesichter wenig Kontrast
zeigen oder die Gesichtsmerkmale hinter eine Sonnnenbrille, usw. versteckt sind Wenn das Gesicht klein auf dem
Bildschirm erscheint Bei schnellen Bewegungen der Objekte
Wenn das Objekt kein Mensch ist
Bei Erschütterungen
Wenn der Digitalzoom verwendet wird
Informationen zur 1-Feld­Fokussierung/3-Feld-Fokussierung (hohe Geschwindigkeit)
Sie können ein Motiv schneller scharf
voreinstellen möchten, schalten Sie den AF-Modus auf den Modus 1-Feld­Fokussierung oder 1-Feld-Fokussierung (hohe Geschwindigkeit).
Wenn der AF-Modus auf 9-Feld-
• Fokussierung oder 3-Feld-Fokussierung (hohe Geschwindigkeit) eingestellt ist, wird das AF-Feld erst nach der Ausrichtung des Fokus angezeigt. Die Kamera erkennt möglicherweise
• andere Objekte als Gesichter. Wechseln Sie in diesem zu anderen AF-Modi. In den folgenden Modi kann die
• Gesichtserkennung nicht eingestellt werden.
[NACHTLANDSCHAFT],
[BELEUCHTUNG], [KREATIV NACHTLANDSCHAFT], [SPEISEN], [STERNENHIMMEL], [FEUERWERK] und [LUFTAUFNAHME] im Szenenmodus Bewegtbildmodus
QUICK AF
stellen als in anderen AF-Modi. Bilder können in dem Zustand, in dem
• Sie sich vor der Fokussierung befanden, einfrieren, wenn Sie den Auslöser halb niederdrücken. Dies ist jedoch keine Funktionsstörung.
Wenn Sie den
• Digitalzoom benutzen oder Bilder an dunklen Orten aufnehmen, erscheint das AF­Messfeld in der Mitte des Bildschirms größer als sonst. Wenn mehrere AF-Messfelder (max. 9
Wenn Quick AF auf [EIN] eingestellt wird, erfolgt die Fokussierung bei Betätigung der Auslösetaste schneller, da die Kamera bei geringem Bildzittern den Fokus
automatisch einstellt.
Im Intelligenten Modus [ ] ist die
Einstellung auf [EIN] xiert.
In den folgenden Modi kann der Quick-
• AF nicht eingestellt werden: [NACHTPORTRAIT], [NACHTLANDSCH.], [BELEUCHTUNG], [KREATIV N.-LANDSCH.], [STERNENHIMMEL] oder [FEUERWERK].
Felder) gleichzeitig aueuchten, wird der
Fokus auf alle AF-Messfelder eingestellt. Der Fokus ist nicht fest voreingestellt, weil er beim Fokussieren automatisch von der Kamera ermittelt wird. Wenn Sie den Fokus für eine Bildaufnahme
Aufnahmen für Fortgeschrittene
Drücken Sie [ ], um das Menü des Modus [REC] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S. 19)
[BURST]
Aufnahme in schneller Folge
genaue Timing dafür hängt vom Kartentyp und den jeweiligen Einstellungen ab.) Die Burst-Geschwindigkeit kann bei zu
hoher Einstellung der ISO-Empndlichkeit
oder an dunklen Orten geringer werden.
Wenn die Auslösetaste gedrückt und gehalten wird, werden mehrere Aufnahmen nacheinander gemacht.
Burst-Modus Burst-
Geschwindigkeit
2,5 B/s
G
Ca. 2 B/s
Max. 3 Bilder
Anzahl der aufnehmbaren Bilder
(DMC-LZ10)/ Max. 4 Bilder (DMC-LZ8)
Max. 5 Bilder (DMC-LZ10)/
H
Je nach Speicherkapazität des internen Speichers / der Karte.
Max. 7 Bilder (DMC-LZ8)
Die Burst-Geschwindigkeit ist unabhängig von der Übertragungsgeschwindigkeit der Karte konstant.
Der Fokus wird bei Aufnahme des ersten
Bildes xiert. Die Belichtung und der
Weißabgleich variieren je nach Einstellung des Burst-Modus. (Wenn der Burst-Modus auf [ ] eingestellt ist, sind sie auf die für
das erste Bild eingestellten Werte xiert;
und wenn die Burst-Geschwindigkeit auf [
] eingestellt ist, werden sie bei jeder Aufnahme neu eingestellt.) Bei Verwendung des Selbstauslösers
• wird die Anzahl der aufnehmbaren Bilder
Wenn Sie während der Aufnahme einem
• bewegten Objekt an einen Ort folgen, an dem es große Unterschiede zwischen Licht und Schatten gibt ist die Belichtung möglicherweise nicht optimal. Wenn Sie im Burst-Modus Aufnahmen mit
• dem internen Speicher machen, dauert das Schreiben der Bilddaten einige Zeit. Im Burst-Modus wird Auto Review
• aktiviert, selbst wenn die Funktion ausgeschaltet wurde. Der Burst-Modus kann in den Modi
• [STERNENHIMMEL] und [SCHNELLE SERIE] nicht eingestellt werden. [AUTO BRACKET] wird abgebrochen,
• wenn Burst-Modus Einstellung aktiviert ist.
[FARBEFFEKT]
T
Einstellen von Farbeffekten für aufgenommene Bilder
Je nach Bild stehen die folgenden Farbeffekte zur Verfügung.
Option Einstellung OFF Standardeinstellung B/W (S/W) Schwarz / weiß SEPIA Sepiafarbene Bilder COOL Mehr blau WARM Mehr rot
im Burst-Modus unveränderlich auf 3 eingestellt. Im Burstmodus ist die Blitzlichteinstellung
• unveränderlich auf Forciert AUS eingestellt [ ]. Der Burst-Modus wird nicht durch
• Ausschalten der Kamera aufgehoben.
Bei Aufnahmen an dunklen Orten ist
• eventuell ein Rauschen hörbar. Wenn Sie das stört, empfehlen wir Ihnen, [FARBEFFEKT] auf [OFF] einzustellen. Im Intelligenten Automodus können [ ],
• [COOL] und [WARM] nicht eingestellt werden. Im Intelligenten Automodus [ ] erfolgt
Wenn die Einstellung für den Burst-Modus
• auf [ ] eingestellt ist, verringert sich die Burst-Geschwindigkeit um die Hälfte. (Das
• die Einstellung unabhängig von anderen Modi aus.
- 75 -
- 76 -
Aufnahmen für Fortgeschrittene
Drücken Sie [ ], um das Menü des Modus [REC] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S. 19)
[BILDREGUL.]
U
Einstellung der Bildqualität der Aufnahmen
[STABILIS.]
Diese Funktion stellt Verwacklungen fest und korrigiert diese
Stellen Sie die BILDREGUL je nach Aufnahmesituationen und Aufnahmen ein.
Option Einstellung
KONTRAST Einstellung der Differenz
zwischen Helligkeit und Dunkelheit im Bild.
SCHÄRFE
Die Aufnahme ist scharf (+) oder weich (–) fokussiert.
SÄTTIGUNG
Die Farben der Aufnahme sind lebendig (+) oder natürlich (–).
RAUSCHMINDERUNG
Der Rauschunterdrückungseffekt wird eingestellt.
Wenn der Rauschunterdrückungseffekt
• verbessert wird, wird das Rauschen
geringer, aber die Bildauösung
kann etwas darunter leiden. Um das Rauschen ohne Verbesserung des Rauschunterdrückungseffektes zu vermindern, stellen Sie alle Optionen außer [RAUSCHMINDERUNG] niedriger ein.
MODE1 ( )
Der Stabilisator ist ständig aktiv und kann bei der Gestaltung des Fotos helfen.
MODE2 ( )
Die Verwacklung wird ausgeglichen, wenn der Auslöser gedrückt wird. Der Stabilisiereffekt ist stärker.
OFF ( )
In den folgenden Fällen ist die
Wenn keine Bildstabilisierung gewünscht wird.
Stabilisator-Funktion u. U. unwirksam. Achten Sie daher darauf, dass die Kamera beim Drücken des Auslösers nicht bewegt wird.
Wenn die Verwacklung zu stark ist.
Wenn die Zoom-Vergrößerung hoch ist.
Im digitalen Zoombereich.
Wenn bewegte Objekte beim Aufnehmen
verfolgt werden. Wenn die Verschlusszeit wegen schwacher
Beleuchtungsverhältnisse oder aus anderen Gründen sehr lang ist.
Im Intelligenten Modus [ ] kann [OFF]
• nicht ausgewählt werden. Er ist fest eingestellt auf [MODE2] im
• [SELBSTPORTRAIT] Modus und auf [OFF] im [STERNENHIMMEL] Modus. Im Laufbildmodus [i] kann [MODE2]
• nicht eingestellt werden.
Aufnahmen für Fortgeschrittene
Drücken Sie [ ], um das Menü des Modus [REC] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S. 19)
[MAX.BEL.ZEIT]
Einstellen der minimalen Verschlusszeit
Ein Verwackeln der Aufnahme kann verhindert werden, indem die minimale Verschlusszeit (eine Zahl, die die längste Verschlusszeit angibt) eingestellt wird.
Die folgenden Einstellungen können für
• die minimale Verschlusszeit gewählt werden: [1/250], [1/125], [1/60], [1/30], [1/15], [1/8 (Grundeinstellung], [1/4], [1/2], [1].
Wenn die intelligente ISO-
• Einstellung verwendet wird, kann die Mindestverschlusszeit nicht eingestellt werden. Wenn die Kamera nicht die richtige
• Belichtung einstellen kann und das Bild dunkel wird, blinkt [ ]. Ändern Sie in diesem Fall die Einstellung in eine andere Mindestverschlusszeit.
[AF-HILFSLAMPE]
N
Fokussierhilfe bei schlechten Lichtverhältnissen
Die AF-Hilfslampe beleuchtet das Objekt und erleichtert so das Scharfstellen in dunkler Umgebung. Wenn die AF-Hilfslampe auf [ON] gestellt ist, wird ein größeres AF-Messfeld als üblich angezeigt, und die AF-Hilfslampe A schaltet sich ein.
A
ON Die AF-Hilfslampe schaltet sich bei
schwacher Beleuchtung ein. Das Symbol [S] für die Hilfslampe wird auf dem Bildschirm angezeigt. Die Reichweite der AF-Hilfslampe beträgt 1,5 m.
OFF Die AF-Hilfslampe ist deaktiviert.
Beachten Sie die folgenden Punkte,
• wenn die AF-Hilfslampe aktiviert ist.
Blicken Sie nicht aus naher Entfernung
in die AF-Hilfslampe. Verdecken Sie die AF-Hilfslampe
nicht mit Ihren Fingern oder anderen Gegenständen.
Wenn Sie die AF-Hilfslampe nicht
• verwenden möchten (z.B. bei Tieraufnahmen in dunkler Umgebung), wählen Sie unter [AF-HILFSLAMPE] die Einstellung [OFF] aus. So ist es jedoch schwieriger, das Objekt scharfzustellen.
Die AF-Hilfslampe ist fest auf [ON]
• eingestellt, während sich die Kamera im Intelligenten Automodus [ ] bendet. Die AF-Hilfslampe ist fest eingestellt
• auf [OFF] in den Modi [LANDSCHAFT], [NACHTLANDSCH.], [BELEUCHTUNG], [KREATIV N.-LANDSCH.], [SELBSTPORTRAIT], [SONN.UNTERG.], [FEUERWERK] und [LUFTAUFNAHME]. Die Standardeinstellung für den [TIER]
• Modus ist [OFF].
- 77 -
Erweiterte Anzeigefunktionen
MENU
1/34
2/34
MENU
6/34
MENU
Anzeigen mehrerer Bildfelder (Multi Playback)
Je nach dem aufgenommenen Bild und
• der Einstellung erscheinen die folgenden
Drehen Sie den Zoomhebel nach
1�
[ ] [W], um den Bildschirm in mehrere Bildfelder zu unterteilen.
15. JAN. 2008
ABBR.
Beispiel: Wenn Sie die 12-Bilder-Ansicht ausgewählt haben
: 1 Feld12 Felder
• 30 FelderKalenderansicht (S. 79)
Drehen Sie den Zoomhebel nach
[3] [T], um zur vorherigen Ansicht zurückzukehren.
Drücken Sie e/r/w/q, um das
2�
gewünschte Bild auszuwählen.
A
15. JAN. 2008
ABBR.
A Nummer des ausgewählten Bildes und
Gesamtzahl der aufgenommenen Bilder
Symbole.
[ ] (Favoriten)
[ ] (Laufbild)
[K] ([BABY1]/[BABY2] im
Szenenmodus), [ ] ([TIER] im Szenenmodus) [ ] (Reisedatum)
[ ] (Reiseziel)
[ ] (Titel einfg abgeschlossen)
[ ] (Texteingabe abgeschlossen)
Beispiel der 30-Feld-Ansicht
15. JAN. 2008
ABBR.
Rückkehr zur normalen Wiedergabe
Drehen Sie den Zoomhebel nach [3] [T] oder drücken Sie [MENU/SET].
Das von Ihnen ausgewählte Bild wird
• angezeigt.
Löschen eines Bildes während der
Multi-Wiedergabe
Drücken Sie e/r/w/q zur Wahl des
1�
Bildes und drücken Sie dann [ ]. Drücken Sie w zur Wahl von [JA].
2�
Drücken Sie [MENU/SET] .
3�
Bei der Multi-Wiedergabe können Sie
• die Aufnahmeinformationen nicht durch Drücken von [DISPLAY] im Display löschen. Selbst wenn [ANZ. DREHEN] auf [ON]
• gestellt ist, werden die Bilder nicht gedreht angezeigt. Während der Kateg.-Wdgb. [ ] und
• Favor. [] Wdgb. werden die Bilder nur in 12 Bildschirmen angezeigt. Multi-Wiedergabe kann während der
• Diashow [a] nicht aktiviert werden.
- 78 -
Erweiterte Anzeigefunktionen
2008
6
13
20
27
7
21
28
8
15
22
29
16
23
30
10
17
24
31
11
18
25
12
5
19
26
9
14
4321
MENU
1/34
Anzeige von Bildern nach Aufnahmedatum (
Drücken Sie e/r/w/q zur Wahl
4�
Mit Hilfe der Kalenderfunktion können Sie Bilder nach dem Aufnahmedatum anzeigen.
Drehen Sie den Zoomhebel
1�
mehrmals nach [ ] [W], um die Kalenderansicht anzuzeigen.
SUN SATFRITHUWEDTUEMON
TAG MONAT
Das Aufnahmedatum des auf dem
EINST.
Wiedergabebildschirm ausgewählten Bilds wird zum ausgewählten Datum, wenn die Kalenderansicht zum ersten Mal angezeigt wird. Wenn mehrere Bilder mit dem gleichen
• Aufnahmedatum vorhanden sind, wird das zuerst aufgenommene Bild des betreffenden Datums angezeigt.
Drücken Sie e/r/w/q zur Wahl
2�
des Datums, das wiedergegeben werden soll.
e/r: Monat auswählen w/q: Tag auswählen
Falls während eines Monats keine
• Bilder aufgenommen wurden, wird der betreffende Monat nicht angezeigt.
Drücken Sie [MENU/SET], um die Bilder
3�
anzuzeigen, die am ausgewählten Datum aufgenommen wurden.
15.JAN.2008
eines Bildes und drücken Sie dann [MENU/SET].
Das ausgewählte Bild wird in der 1-Feld-
• Wiedergabeansicht angezeigt.
Umschalten auf die 1-Feld-
Wiedergabeansicht
Wenn Sie den Zoomhebel nach der Kalenderansicht nach [3] [T] drehen, werden die 30-, die 12- und die 1-Feld­Ansicht angezeigt.
Die Bilder werden ohne Drehung
• angezeigt, selbst wenn Sie [ANZ. DREHEN] auf [ON] gestellt haben. Sie können den Kalender zwischen
• Januar 2000 und Dezember 2099 anzeigen. Falls das Aufnahmedatum des in der
• 30-Feld-Multi-Wiedergabe ausgewählten Bilds nicht zwischen Januar 2000 und Dezember 2099 liegt, zeigt die Kamera das Bild automatisch am ältesten Kalenderdatum an. Bilder, die auf einem PC bearbeitet oder
• auf anderen Geräten verarbeitet wurden, werden u. U. mit einem Datum angezeigt, das vom tatsächlichen Aufnahmedatum abweicht. Falls das aktuelle Datum nicht in
• der Kamera eingestellt ist, wird das Aufnahmedatum als 1. Januar 2008 eingestellt. Wenn Sie Bilder nach der Einstellung des
• Reiseziels in [WELTZEIT] aufnehmen, werden die Bilder nach Tagen am Reiseziel in der Kalenderansicht angezeigt.
KALENDER
)
ABBR.
Drücken Sie [ ], um zum
• Kalenderbildschirm zurückzukehren.
- 79 -
Erweiterte Anzeigefunktionen
4X
2X
2X
4X
Verwendung des Wiedergabe-Zooms
Abschalten des Wiedergabezooms
Drehen Sie den Zoomhebel nach
Drehen Sie den Zoomhebel
1�
nach [3] [T], um das Bild zu vergrößern.
A
ABBR.
3: 1×16×
Wenn Sie den Zoomhebel nach der
• Vergrößerung in Richtung drehen, verringert sich die Vergrößerung. Wenn Sie den Zoomhebel nach [3] [T] drehen, erhöht sich die Vergrößerung. Bei Veränderung der Vergrößerung
• erscheint die Zoom-Positions-Anzeige A für etwa 1 Sekunde, um die Position des vergrößerten Bereichs zu überprüfen.
Drücken Sie e/r/w/q, um die
2�
Position zu verschieben.
LÖSCHEN
[ ]
[W]
oder drücken Sie [MENU/SET].
Löschen eines Bildes während des
Wiedergabe-Zooms
Drücken Sie [ ].
1�
Drücken Sie w zur Wahl von [JA].
2�
Drücken Sie [MENU/SET] .
3�
Beim Wiedergabezoom können
• Sie [DISPLAY] drücken, um die Aufnahmeinformationen anzuzeigen oder zu löschen. Je stärker das Bild vergrößert ist, desto
• schlechter wird dessen Qualität. Wenn Sie das vergrößerte Bild
• speichern wollen, verwenden Sie die Ausschnittfunktion. (S. 93) Der Wiedergabe-Zoom funktioniert
• möglicherweise nicht, wenn Bilder mit einem anderen Gerät aufgenommen wurden.
[ ]
[W]
ABBR. LÖSCHEN
Wenn Sie die anzuzeigende Position
• bewegen, erscheint die Zoom-Positions­Anzeige für etwa 1 Sekunde.
- 80 -
Erweiterte Anzeigefunktionen
MENU
SET
MENU
SET
Automatische Bildwiedergabe (
Den Aufnahme-/Wiedergabeschalter auf Wiedergabe einstellen [ ]. (S. 18)
Automatische Bildwiedergabe in Reihenfolge. Empfohlen für die Wiedergabe über den Fernseher, usw.
Drücken Sie [MENU/SET] und q.
1�
Wählen Sie [DIASHOW] mit e/r
2�
und drücken Sie dann die [MENU/SET] Taste.
WIEDERGABEMODUS
NORMAL-WDGB. DIASHOW KATEG.-WDGB.
FAVOR.-WDGB.
WÄHLEN EINST.
Wählen Sie eine Diashow-
3�
Option mit e/r und drücken Sie [MENU/SET].
DIASHOW
ALLE KATEGORIE-AUSWAHL
FAVORITEN
START
EFFEKT
SETUP
ABBR.
Der während der Wiedergabe
• angezeigte Cursor entspricht e/r/w/q.
Beenden der Diashow [a]
Drücken Sie r.
Pause
Drücken Sie e während der Wiedergabe. Die Pause wird beendet, wenn Sie e erneut drücken.
So passen Sie die Lautstärke an
Drehen Sie [ ].
a
Diashow-Option)
ALLE-DIASHOW
NATURAL
A
WÄHLEN
EINST.
A
WÄHLEN EINST.ABBR.
a
ALLE Alle Bilder
Wählen Sie eine Kategorie
KATEGORIEAUSWAHL
(S. 84) mit e/r/w/q und
drücken Sie [MENU/SET]. Als [FAVORITEN]
eingestellte Bilder (S. 89) werden wiedergegeben.
FAVORITEN
Setzen Sie [FAVORITEN] auf [ON] und legen Sie beliebige Bilder als Favoriten fest.
Wählen Sie [START] mit e und
4�
drücken Sie [MENU/SET].
- 81 -
Erweiterte Anzeigefunktionen
EFFEKT einstellen
1 Wählen Sie [EFFEKT] in Schritt 4 und
drücken Sie q.
2 Wählen Sie den gewünschten EFFEKT
mit e/r und drücken Sie [MENU/SET].
EFFEKT Details
(nur wenn [KATEGORIE]
AUTO
NATURAL
SLOW
SWING Schneller Effekt mit Musik (1) URBAN Schneller Effekt mit Musik (2) OFF Kein Effekt
Einstellung von DAUER oder
WIEDERHOLEN
1 Wählen Sie [EFFEKT.] in Schritt 4 und
drücken Sie q.
2 Wählen Sie die Einstellungen mit e/r
und drücken Sie [MENU/SET].
Einstellungen
DAUER (nur wenn [OFF] ausgewählt
WIEDERHOLEN
MUSIK (nur bei Auswahl eines
3 Drücken Sie [MENU/SET].
Die folgenden Funktionen können nicht
• für die Diashow verwendet werden. [a].
Bewegtbildwiedergabe
ENERGIESPAREN (während eines
ausgewählt ist) Die Kamera stellt den Effekt automatisch ein.
Langsamer Effekt mit Musik (1)
Langsamer Effekt mit Musik (2)
Details
ist) Wählen Sie Sekunden (1, 2, 3, 5) mit e/r und drücken Sie [MENU/SET].
Wählen Sie [ON] oder [OFF] mit e/r und drücken Sie [MENU/SET].
anderen Effektes als [OFF]) Wählen Sie [ON] oder [OFF] e/r und drücken Sie [MENU/SET].
Stopps werden die ENERGIESPAR­Funktionen auf 10 Minuten fest eingestellt.)
- 82 -
Erweiterte Anzeigefunktionen
100-0001
1/19
10
M
Suchen nach Aufnahmeinformationen
Stellen Sie den Aufnahme-/ Wiedergabeschalter auf Wiedergabe ein [ ]. (S. 18)
Sie können eine Kategorienwiedergabe durchführen, indem Sie die Bilder nach Aufnahmeinformationen wie Szenenmodus ([PORTRAIT], [LANDSCHAFT], usw.) einteilen.
Drücken Sie [MENU/SET] und q.
1�
Wählen Sie
2�
[KATEG.-WDGB.] mit e/r und drücken Sie [MENU/SET].
WIEDERGABEMODUS
NORMAL-WDGB. DIASHOW KATEG.-WDGB.
FAVOR.-WDGB.
WÄHLEN EINST.
Die Kategoriensuche startet.
• Wenn ein Bild in einer Kategorie gefunden
8
(LANDSCHAFT usw.)
(NACHTLANDSCHAFT usw.)
(Event)
K
Wählen Sie mit w/q ein Bild aus.
4�
( Kategorienwiedergabe)
LANDSCHAFT , i LANDSCHAFT , SONNENUNTERGANG, LUFTAUFNAHME
NACHTORTRAIT, i NACHTORTRAIT, i NACHTLANDSCHAFT , STERNENHIMMEL
SPORT, PARTY, KERZENLICHT, FEUERWERK, STRAND, SCHNEE, LUFTAUFNAHME
BABY1, 2 TIER SPEISEN REISEDATUM
Bewegtbild
wird, wird das Kategorie-Symbol blau. Je mehr Bilder vorhanden sind, desto mehr
• Zeit wird für diesen Vorgang benötigt. Drücken Sie [A] um die Suche
• abzubrechen.
Wählen Sie die Kategorie mit e/r/
3�
w/q und drücken Sie [MENU/SET].
KATEGORIE
10:00 1.JAN.2008
Drehen Sie den Zoomhebel auf [2]
• (W) und der 12-Feld-Bildschirm wird angezeigt. Drehen Sie auf [3] (T), um die Bilder vergrößern. Wenn [FAVORITEN] auf [ON]
• eingestellt ist, können Sie die Bilder durch Drücken von r als Favoriten registrieren. (S. 96)
BABY
Bei Durchführung einer der folgenden Aktionnen
• wird der Kategorienwiedergabemodus [ ] abgebrochen.
Der Modus wechselt entweder zum
Wiedergabe- oder Aufnahmemodus Die Kamera wird ausgeschaltet
Kategorie
6
SFlb (PORTRAIT usw.)
A
WÄHLEN EINST.ABBR.
Aufnahmeinformationen
PORTRAIT, i PORTRAIT, SELBSTORTRAIT, NACHTPORTRAIT, i NACHTPORTRAIT,
wie Szene
BABY1, 2
- 83 -
Erweiterte Anzeigefunktionen
Wiedergabe Ihrer Lieblingsbilder (
Abbrechen der Favoriteneinstellung
Stellen Sie den Aufnahme-/ Wiedergabeschalter auf Wiedergabe ein [ ]. (S. 18)
Sie können nur die als Favoriten eingestellten Bilder wiedergeben.
Drücken Sie [MENU/SET] und q.
1�
Wählen Sie
2�
[ FAVOR.-WDGB.] mit e/r und drücken Sie [MENU/SET].
WIEDERGABEMODUS
NORMAL-WDGB. DIASHOW KATEG.-WDGB. FAVOR.-WDGB.
WÄHLEN
[ FAVOR.-WDGB.] erscheint nicht,
• wenn [FAVORITEN] auf [OFF] gesetzt ist, und kann nicht ausgewählt werden, wenn kein Bild als Favorit eingestellt ist.
Wählen Sie mit w/q ein Bild aus.
3�
Drehen Sie den Zoomhebel auf [2]
• (W) und der 12-Feld-Bildschirm wird angezeigt. Drehen Sie auf [3] (T), um die Bilder vergrößern.
EINST.
[]
Möglicherweise ist es nicht möglich, die Favoriten in [ FAVOR.-WDGB] abzubrechen. Wenn r gedrückt wird, während der [] Favoriten­Icon in [Q NORMAL-WDGB.] oder [ KATEG:WDGB.] angezeigt wird, wird die Favoriteneinstellung abgebrochen.
(Genaue Angaben nden Sie auf S. 96).
Bei Durchführung einer der
• folgenden Aktionen wird der Favoritenwiedergabemodus [] abgebrochen.
Der Modus wechselt entweder zum
Wiedergabe- oder Aufnahmemodus Die Kamera wird ausgeschaltet
Favoriten-Wiedergabe)
- 84 -
Erweiterte Anzeigefunktionen
15
S
30fps
VGA
100-0001
1/19
Wiedergabe von Laufbildern
Drücken Sie w/q, um ein Bild mit Laufbildsymbol [ ] / [ ] / [ ] / [ ] / [ ] / [ ] A
auszuwählen, und drücken Sie dann e, um die Wiedergabe zu starten.
A
B
10:00 1.JAN.2008
Die Laufbild-Aufnahmezeit B wird auf
• dem LCD-Monitor angezeigt. Nach Starten der Wiedergabe wird die verstrichene Wiedergabezeit rechts oben auf dem LCD-Monitor angezeigt. 8 Minuten und 30 Sekunden wird zum Beispiel als [8m30s] angezeigt. Der während der Wiedergabe
• angezeigte Cursor entspricht e/r/w/q.
Stoppen der Laufbildwiedergabe
Drücken Sie r .
Schnellvorlauf/Schnellrücklauf
Halten Sie während der Wiedergabe w/q gedrückt.
q: Schnellvorlauf w: Schnellrücklauf
Wenn Sie die Taste loslassen,
• kehrt die Kamera zur normalen Laufbildwiedergabe zurück.
Pause
Drücken Sie e während der Laufbildwiedergabe.
Drücken Sie e erneut, um die Pause
• aufzuheben.
Vor-/Rückwärtsanzeige Bild für Bild
Drücken Sie während der Pause w/q.
So passen Sie die Lautstärke an
Drehen Sie den Zoomhebel.
Der Ton wird über den Lautsprecher
• wiedergegeben. Informationen zum Einstellen der Lautstärke im [SETUP]
Menü nden Sie unter [LAUTSPRECHER-
LAUTSTÄRKE] (S. 21). Mit dieser Kamera können Dateien
• im QuickTime Motion JPEG-Format wiedergegeben werden. Bitte beachten Sie, dass das mitgelieferte
• Software-Paket QuickTime enthält, um mit der Kamera aufgenommene Bewegtbilddateien auf einem PC wiederzugeben. (S. 101) Unter Umständen können auf einem
• PC oder einem anderen Gerät erzeugte QuickTime Motion JPEG-Dateien nicht auf der Kamera wiedergegeben werden. Bewegtbilder, die mit anderen Geräten
• aufgenommen wurden, werden unter Umständen mit schlechterer Qualität oder überhaupt nicht wiedergegeben. Bei Karten mit großer Speicherkapazität
• kann der Schnellrücklauf langsamer als üblich erfolgen. Bei Laufbildern können die folgenden
• Funktionen nicht verwendet werden.
Wiedergabezoom (während der
Wiedergabe und Wiedergabepause von Bewegtbildern)
[ANZ. DREHEN]/[DREHEN]
[TEXTEINGABE]
[TITEL EINFG.]
[GRÖSSE ÄN.]/[ZUSCHN.]
[SEITENV. ÄNDERN]
- 85 -
Erweiterte Anzeigefunktionen
CAL
2008
6
13
20
27
7
21
28
8
15
22
29
16
23
30
10
17
24
31
11
18
25
12
5
19
26
9
14
4321
Verwendung des Modusmenüs [WIEDERG.]
Sie können verschiedene Funktionen im Wiedergabemodus verwenden, um z.B. Bilder zu drehen, den Bildschutz zu aktivieren usw.
Drücken Sie [MENU/SET] .
1�
Drehen Sie r zur Auswahl von
2�
[ ], und drücken Sie dann q. Drücken Sie e/r zur Wahl eines
3�
Menüeintrags und drücken Sie dann q.
WIEDERG.
KALENDER TITEL EINFG. TEXTEING. GRÖßE ÄN. ZUSCHN.
WÄHLEN
EINZELN
MULTI
EINST.
A
Drücken Sie r an der Position
A, um auf die nächste Menüseite umzuschalten.
Durch Drehen des Zoomhebels können
• Sie von jedem Menüposten aus die Menüseite wechseln.
Nachdem Sie einen Menüposten in
Schritt 3 ausgewählt haben, lesen Sie erst dessen Beschreibung in der Bedienungsanleitung durch, bevor Sie die Einstellung vornehmen.
Einstellbare Optionen
Menüseite
Seite 1
e f
Option
KALENDER (S. 86) TITEL EINFG. (S. 87) TEXTEING. (S. 88) GRÖßE ÄN. (S. 91) ZUSCHN. (S. 93)
Seite 2
Seite 3
SEITENV.ÄND. (S. 94)
i
b
DREHEN (S. 95)
j
ANZ. DREHEN (S. 95) FAVORITEN (S. 96)
l
DPOF-DRUCK (S. 97)
g
SCHUTZ (S. 99) KOPIEREN (S. 100)
Beim Speichern des mit [TEXTEING.],
• [GRÖßE ÄN.], [ZUSCHN.] und [SEITENV.ÄND.] bearbeiteten Bildes, wird das Bild als neue Datei gespeichert.
Überprüfen Sie vor der Verwendung dieser Funktionen die Speicherkapazität der Karte oder des internen Speichers. Während der Kategorie-Wiedergabe und
• der Favoriten-Wiedergabe können nur die Posten [DREHEN], [ANZ. DREHEN], [DPOF-DRUCK] und [SCHUTZ] eingestellt werden.
[KALENDER]
Bilder nach Datum suchen
Mit Hilfe der Kalenderfunktion können Sie Bilder nach dem Aufnahmedatum suchen.
Wählen Sie [ KALENDER] im Wiedergabemenü.
SUN SATFRITHUWEDTUEMON
TAG MONAT
EINST.
Weiteres Vorgehen, siehe Schritt 2 - 4 Kalenderwiedergabe auf S. 79.
- 86 -
Erweiterte Anzeigefunktionen
CAL
MENU
SET
100-0001
1/19
10
M
Drücken Sie [ ], um das Menü des Modus [WIEDERG.] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S. 86)
[TITEL EINFG.]
Text (Kommentare) zu Bildern hinzufügen
Sie können Text (Kommentare) zu Bildern hinzufügen Nach der Textregistrierung kann er mit [TEXTEING] (S. 88) in die Ausdrucke integriert werden. (Es können
Text in den den [BABY] oder [TIER] Namenseinstellungen im Szenenmodus gespeichert wurden.
Wählen Sie Text mit e/r/w/q und
2�
drücken Sie zum Registrieren [MENU/SET].
nur alphabetische Zeichen und Symbole eingegeben werden.)
Wählen Sie [ TITEL EINFG.] im Wiedergabemenü.
Gemeinsamer Betrieb
Drücken Siee/r zur Auswahl von [EINFACH] oder [MULTI] und drücken Sie [MENU/SET].
WIEDERG.
KALENDER TITEL EINFG. TEXTEING. GRÖßE ÄN. ZUSCHN.
WÄHLEN
Titel einfg. kann bei den folgenden
EINZELN
MULTI
EINST.
Bildern nicht verwendet werden.
Mit einem anderen Gerät
aufgenommene Bilder Geschützte Bilder
Bewegtbilder
Einfache Einstellung
Nach dem gemeinsamen Betrieb
Wählen Sie ein Bild mit w/q und
1�
drücken Sie [MENU/SET].
TITEL EINFG.
Text
Cursor
Leerzeichen
Löschen
Ein Beispiel für die Texteingabe nden
• Sie auf der nächsten Seite. Es können max. 30 Zeichen eingegeben
• werden.
Drücken Sie [ ], um das Einfügen
• während der Texteingabe abzubrechen.
Bewegen Sie den Cursor
3�
auf [ENDE.] und drücken Sie
ABBR.A
LEERZ.
WÄHLEN
W-T
LÖSCH.
EINGB.CURSOR
ENDE
Drücken Sie [DISPLAY] zum Umschalten des Textes zwischen [A] (Großbuchstaben), [a] (Kleinbuchstaben) und [&/1] (Sonderzeichen und Zahlen).
Drehen Sie den Zoomhebel.
Bewegen Sie den Cursor auf [LEERZ.] und drücken Sie [MENU/SET].
Bewegen Sie den Cursor auf [LÖSCH.] und drücken Sie [MENU/SET].
[MENU/SET], um die Texteingabe abzuschließen.
Drücken Sie [ ] zweimal, um
ABBR.AWÄHLEN
Der Titel Einfg. Icon [ ] wird für
EINST.
Bilder angezeigt, die bereits mit
4�
das Menü zu schließen.
- 87 -
Erweiterte Anzeigefunktionen
11
7
10
9
8
Drücken Sie [ ], um das Menü des Modus [WIEDERG.] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S. 86)
Multi-Einstellung (bis zu 50 Bilder)
Nach dem gemeinsamen Betrieb
Wählen Sie das Bild mit e/rw//q
1�
und drücken Sie [DISPLAY] zur EINST./ABBR.
TITEL EINFG.
[PHOTOfunSTUDIO-viewer-] auf der CD­ROM (mitgeliefert) verwenden. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Programms (PDF-Datei).
Beispiel für die Texteingabe
Bei der Eingabe [LUMIX]: 1 Bewegen Sie e/r/w/q, um den Cursor
auf [L] zu bewegen und drücken Sie dann [MENU/SET].
2 Bewegen Sie e/r/w/q, um den Cursor
A
ABBR. WÄHLEN
AUSFÜHR.
EINST./ABBR.
auf [U] zu bewegen und drücken Sie dann [MENU/SET].
3 Bewegen Sie e/r/w/q, um den Cursor
Einst.
Abbr.
Wiederholen Sie diesen Schritt.
Drücken Sie [MENU/SET].
2�
Das [ ] Symbol erscheint.
Das [ ] Symbol wird ausgeblendet.
Nach Ausführung von Schritt 2 führen Sie Schritt 2 und 3 im Abschnitt „Einzeleinstellung“ aus.Drücken Sie [MENU/SET], um das Menü zu schließen.
Löschen Sie den Titel (nur für
[EINFACH])
Löschen Sie in Schritt 2 alle Texte, wenn
1. [EINZELN] ausgewählt ist, wählen Sie [ENDE] und drücken Sie [MENU/SET]. Drücken Sie [ ] zweimal, um das
2. Menü zu schließen.
auf [M] zu bewegen und drücken Sie dann [MENU/SET].
4 Bewegen Sie e/r/w/q, um den Cursor
auf [I] zu bewegen und drücken Sie dann [MENU/SET].
5 Bewegen Sie e/r/w/q, um den Cursor
auf [X] zu bewegen und drücken Sie dann [MENU/SET].
[TEXTEING.]
Textdruck auf Ihren Bildern
Sie können den eingestellten Text, Datum und Aufnahmezeit sowie das Alter und das Reisedatum auf die aufgenommenen Bilder aufdrucken.
Diese Funktion eignet sich beim Drucken
von Bildern im Format 4˝ × 6˝/10 × 15
cm. (Die Größe der Bilder wird geändert, wenn Sie den Text zu Bildern hinzufügen,
die mit einer höheren Auösung als [ ]
Registrierter Text kann auf dem
Bildschirm dieses Gerätes angezeigt werden. (Anzeige als Lauftext, wenn zu viele Texte eingegeben werden.) Die Namenseinstellung des [BABY] oder
[TIER] Modus kann mit der gleichen Aktion als “Einfacheinstellung” registriert werden. Die Namenseinstellung und [TITEL EINFG.] können jedoch nicht
aufgenommen wurden.)
Wählen Sie [ TEXTEING.] im Wiedergabemenü (S. 86).
Gemeinsamer Betrieb
Drücken Sie e/r zur Wahl von [EINZELN] oder [MULTI] und
drücken Sie [MENU/SET].
gleichzeitig registriert werden. Zum Drucken des Texts (Kommentare)
können Sie das Programm
- 88 -
Erweiterte Anzeigefunktionen
MENU
SET
CAL
MENU
SET
100-0001
1/19
10
M
Drücken Sie [ ], um das Menü des Modus [WIEDERG.] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S. 86)
AUFN.DATUM
WIEDERG.
KALENDER TITEL EINFG. TEXTEING. GRÖßE ÄN. ZUSCHN.
WÄHLEN
Den folgenden Bildern können keine Texte
EINZELN
MULTI
EINST.
oder kein Datum hinzugefügt werden.
Bildern, die aufgenommen wurden, als
keine Uhrzeit eingestellt war Bildern, die bereits über Texte verfügen
Laufbildern
Mit einem anderen Gerät
aufgenommene Bilder
Einfache Einstellung
Nach dem gemeinsamen Betrieb
Drücken Sie w / q zur Wahl des
1�
Bildes und drücken Sie dann [MENU/SET].
TEXT EING.
OFF Datum und Uhrzeit werden
nicht ergänzt. M/O ZEIT Datum wird hinzugefügt MIT ZEIT Datum und Uhrzeit werden
hinzugefügt
ALTER
OFF Alter wird nicht hinzugefügt ON Alter wird hinzugefügt
REISEDATUM
OFF Reisedatumsangaben
werden nicht hinzugefügt ON Reisedatumsangaben
werden hinzugefügt
TITEL
OFF
ON
Ein Titel oder Name wird
nicht hinzugefügt
Titel oder Name wird unter
[BABY] oder [TIER] im
Szenenmodus hinzugefügt
Drücken Sie[MENU/SET].
3�
Die Größe der Bilder wird wie folgt
• geändert, wenn Sie das Datum zu Bildern hinzufügen, die mit einer hohen
ABBR.AWÄHLEN
Drücken Sie e/r/w / q, um
2�
EINST.
[AUFN.DATUM], [ALTER], [REISEDATUM] oder [TITEL] auszuwählen und die Einstellungen für diese Option zu ändern und drücken Sie dann [MENU/SET].
TEXTEING.
AUFN.DATUM ALTER REISEDATUM TITEL
A
ABBR.
WÄHLEN
M/O ZEIT
OFF OFF OFF
EINST.
Auösung aufgenommen wurden.
h
oder mehr oder mehr
j
Das Bild wird etwas gröber.
Drücken Sie e zur Wahl von [JA]
4�
oder mehr
und drücken Sie [MENU/SET].
(Bildschirm, wenn Sie ein Bild gewählt haben, das mit [h] aufgenommen wurde)
- 89 -
Erweiterte Anzeigefunktionen
MENU
SET
3
M
3
M
100-0020
20/20
11
7
10
9
8
Drücken Sie [ ], um das Menü des Modus [WIEDERG.] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S. 86)
Drücken Sie [MENU/SET].
TEXTEING.
DRUCK DES AUF IN GRÖSSE KORRIG. BILDES. NEUE BILDER SPEICHERN?
JA
NEIN
A
ABBR.
WÄHLEN
Wenn Sie [NEIN] wählen, erscheint
EINST.
wieder der Bildschirm aus Schritt 2.
2�
Nach Ausführung von Schritt 2 führen Sie Schritt 2 und 4 im Abschnitt „Einzeleinstellung“ aus.Drücken Sie [MENU/SET], um das Menü zu schließen.
Hinweis: Wenn Sie den Textdruck
verwenden und anschließend bei der Bestellung von Abzügen oder auf einem Drucker den
Drücken Sie [ ] zweimal, um das
5�
Menü zu schließen.
Bilder, die mit einem Text versehen
• wurden, werden durch eine Anzeige über die Beendigung des Textdrucks A gekennzeichnet Verwenden Sie zur Überprüfung des
• Textdrucks B den Wiedergabezoom (S. 80).
A
Datumsdruck angeben, werden beide Datumsangaben gedruckt und können überlappen.
Vergewissern Sie sich, dass im internen
• Speicher oder auf der Karte genügend Platz zur Verfügung steht. Bei einigen Druckern wird der Text
• möglicherweise abgeschnitten. Bei Bilder mit einer Auösung von
• können Texte unscharf erscheinen.
Sobald der Text hinzugefügt wurde,
• können die folgenden Funktionen nicht mehr im Zusammenhang mit den Bildern ausgeführt werden.
10:00 JAN.1.2008
Multi-Einstellung (bis zu 50 Bilder)
JAN.1.2008
B
Nach dem gemeinsamen Betrieb
Wählen Sie das Bild mit e/rw//q
1�
[TEXTEING.]
Datumsdruckeinstellung in [DPOF-
DRUCK] [GRÖßE ÄN.]
[ZUSCHN.]
[SEITENV. ÄNDERN]
und drücken Sie [DISPLAY] zur EINST./ABBR.
TEXTEING.
A
ABBR. WÄHLEN
Einst.
Abbr.
Wiederholen Sie diesen Schritt.
AUSFÜHR.
EINST./ABBR.
Das [ ] Symbol erscheint. Das [ ] Symbol wird
ausgeblendet.
- 90 -
Erweiterte Anzeigefunktionen
CAL
MENU
SET
7
M
100-0001
1/19
7M
5M
MENU
SET
7
M
100-0001
1/19
MENU
SET
Drücken Sie [ ], um das Menü des Modus [WIEDERG.] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S. 86)
Drücken Sie w/q zur Wahl der
[GRÖßE ÄN.]
e
Verkleinern des Bilds
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie die Dateigröße eines Bildes reduzieren möchten, um es als E-Mail-Anhang zu versenden oder
2�
Größe und drücken Sie dann [MENU/SET].
GRÖßE ÄN.
auf eine Internetseite hochzuladen.
Wählen Sie [e GRÖßE ÄN.] im Wiedergabemenü (S. 86).
Gemeinsamer Betrieb
Wählen Sie [EINZELN] oder [MULTI] mit e/r und drücken Sie [MENU/SET].
WIEDERG.
KALENDER TITEL EINFG. TEXTEING. GRÖßE ÄN. ZUSCHN.
WÄHLEN
Einzeleinstellung
EINZELN
MULTI
EINST.
Nach dem gemeinsamen Betrieb
Drücken Sie w/q zur Wahl des
1�
Bildes und drücken Sie dann [MENU/SET].
GRÖßE ÄN.
ABBR.AWÄHLEN
Es werden kleinere Größen, als die des
EINST.
aufgenommenen Bilds angezeigt.
Drücken Sie e zur Wahl von [JA]
3�
und drücken Sie dann [MENU/ SET].
GRÖßE ÄN.
NEUE BILDER SPEICHERN?
JA
NEIN
A
ABBR.
WÄHLEN
Wenn Sie [NEIN] wählen, erscheint
EINST.
wieder der Bildschirm aus Schritt 2.
Drücken Sie [ ] zweimal, um das
4�
Menü zu schließen.
ABBR.AWÄHLEN
Die folgenden Bilder können nicht
EINST.
skaliert werden.
Bildseitenverhältnis Bildgröße
h
j
– –
Laufbilder Bilder, die mit einem Textdruck versehen sind
- 91 -
Erweiterte Anzeigefunktionen
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
11
7
10
9
8
Drücken Sie [ ], um das Menü des Modus [WIEDERG.] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S. 86)
Multi-Einstellung (bis zu 50 Bildern)
Nach dem gemeinsamen Betrieb
Wählen Sie die Größe mit e/r
1�
und drücken Sie [MENU/SET].
GRÖßE ÄND.
Drücken Sie e zur Auswahl
4�
von [JA], und drücken Sie dann [MENÜ/SET].
Drücken Sie [ ], um das Menü
5�
zu schließen.
Möglicherweise kann die Größe von
• Bildern, die mit anderem Zubehör aufgenommen wurden, nicht geändert
A
ABBR.
WÄHLEN
z.B.) Bei Auswahl von h , werden
EINST.
werden. Das Bild wird etwas gröber.
alle Bilder und j jeweils in und konvertiert. Drücken Sie [DISPLAY], um die
• Erläuterungen anzuzeigen.Drücken Sie die Taste erneut, um auf den vorigen Bildschirm zurückzukehren.
Wählen Sie das Bild mit e/r/w/q
2�
und drücken Sie die [DISPLAY] Taste zum EINST./ABBR.
A
GRÖßE ÄN.
A
ABBR. WÄHLEN
AUSFÜHR.
EINST./ABBR.
Einst. : Anzeige A der
Bildgrößenänderung erscheint.
Abbr. : Anzeige A der
Bildgrößenänderung verschwindet.
Wiederholen Sie diese Schritte.
• Jedes Mal, wenn Sie ein Bild wählen,
• wird die reduzierte Größe im unteren linken Bereich des Bildschirms angezeigt.
Drücken Sie [MENU/SET].
3�
- 92 -
Erweiterte Anzeigefunktionen
10
M
MENU
SET
100-0001
1/19
Drücken Sie [ ], um das Menü des Modus [WIEDERG.] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S. 86)
Drücken Sie [MENU/SET].
[ZUSCHN.]
f
Vergrößern und Beschneiden eines Bilds
Mit dieser Funktion können Sie nicht benötigte Bildausschnitte ausschneiden.
Wählen Sie [f ZUSCHN.] im Wiedergabemenü (S. 86).
Drücken Sie w/q zur Wahl des
1�
Bildes und drücken Sie dann [MENU/SET].
ZUSCHN.
4�
Drücken Sie e zur Wahl von [JA]
5�
und drücken Sie dann [MENU/ SET].
ZUSCHN.
NEUE BILDER SPEICHERN?
JA
NEIN
A
WÄHLEN
ABBR.
Wenn Sie [NEIN] wählen, erscheint
EINST.
wieder der Bildschirm aus Schritt 2.
Drücken Sie [ ] zweimal, um das
6�
Menü zu schließen.
ABBR.AWÄHLEN
Die folgenden Bilder können nicht
EINST.
beschnitten werden.
Laufbilder
Bilder, die mit einem Textdruck versehen sind
Vergrößern oder verkleinern Sie
2�
die auszuschneidenden Teile mit dem Zoomhebel.
Drücken Sie e/r/w/q, um die
3�
Position des auszuschneidenden Teils zu verschieben.
Wenn Sie ein Bild zuschneiden, enthält
• das zugeschnittene Bild möglicherweise weniger Pixel als das Originalbild. Die Bildqualität des zugeschnittenen
• Bilds kann sich verschlechtern. Bilder, die mit anderen Geräten
• aufgenommen wurden, können unter Umständen nicht zugeschnitten werden.
- 93 -
Erweiterte Anzeigefunktionen
1
/
3
100-0001
1/19
MENU
7.5
M
MENU
SET
MENU
MENU
Drücken Sie [ ], um das Menü des Modus [WIEDERG.] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S. 86)
[SEITENV.ÄND.]
i
Ändern des Seitenverhältnisses eines 16:9-Bildes
Sie können Aufnahmen, die mit einem [j] Seitenverhältnis gemacht wurden in ein [i] oder ein [h] Seitenverhältnis konvertieren.
Wählen Sie[i SEITENV.ÄND.] im Wiedergabemenü (S. 86).
Wählen Sie[i] oder [h] mit e/
1�
r und drücken Sie [MENU/SET].
WIEDERG.
SEITENV.ÄND. DREHEN ANZ. DREHEN FAVORITEN DPOF-DRUCK
WÄHLEN EINST.
Die folgenden Bilder können nicht
ON
OFF
konvertiert werden.
Bewegtbilder
Bilder, die mit einem Textdruck versehen sind
Wählen Sie das Bild mit w/q aus,
2�
und drücken Sie dann [MENU/SET].
SEITENV. ÄND.
A
WÄHLEN EINST.ABBR.
Wenn Sie ein Bild auswählen
• und festlegen, das ein anderes Seitenverhältnis als [j] besitzt, erscheint die Meldung [EINRICHTEN DIESES BILDES NICHT MÖGLICH] auf dem Bildschirm.
Legen Sie die horizontale Position
3�
mit w/q fest, und drücken Sie [MENU/SET] zur
estätigung.
4�
5�
- 94 -
A
ABBR.
ÄNDERN EINST.
Legen Sie mit r/e die Rahmenposition für vertikal gedrehte Bilder fest.
Drücken Sie e zur Auswahl von [JA] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
SEITENV.ÄND.
NEUE BILDER SPEICHERN?
JA
NEIN
A
ABBR.
WÄHLEN
EINST.
Wenn Sie [NEIN] wählen, erscheint wieder der Bildschirm aus Schritt 3.
Drücken Sie [ ] zweimal, um das Menü zu schließen.
Nach dem Konvertieren des Bildverhältnisses ist die Bildgröße möglicherweise größer als beim Originalbild. Dateien, die nicht dem DCF-Standard entsprechen, können nicht konvertiert werden. Auf anderen Geräten aufgenommene Bilder können u. U. nicht konvertiert werden.
Erweiterte Anzeigefunktionen
MENU
SET
10
M
100-0001
1/19
MENU
Drücken Sie [ ], um das Menü des Modus [WIEDERG.] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S. 86)
Drehen der Anzeige
b
[DREHEN]/[ANZ.DREHEN]
Drehen von Bildern
j
Dieser Modus gestattet es Ihnen, Bilder, die im Hochformat aufgenommen wurden, automatisch im Hochformat anzuzeigen, oder Bilder manuell in 90°-Schritten zu drehen.
Drehen
(Das Bild wird manuell gedreht.)
Wählen Sie [b DREHEN] im Wiedergabemenü (S. 86).
Wenn [ANZ. DREHEN] auf [OFF] gestellt
• wird, ist die Funktion [DREHEN] deaktiviert.
Drücken Sie w/q zur Wahl des
1�
Bildes und drücken Sie dann [MENU/SET].
DREHEN
(Das Bild wird automatisch gedreht und angezeigt.)
Wählen Sie[j ANZ. DREHEN] im Wiedergabemenü (S. 86).
Drücken Sie r zur Wahl von [ON]
1�
und drücken Sie dann [MENU/SET].
WIEDERG.
SEITENV.ÄND. DREHEN ANZ. DREHEN FAVORITEN DPOF-DRUCK
WÄHLEN EINST.
Wenn Sie [OFF] wählen, werden Bilder
• bei der Wiedergabe nicht gedreht.
Drücken Sie [MENU/SET], um das
2�
OFF
ON
Menü zu schließen.
Wenn Sie die Kamera beim Aufnehmen
A
ABBR.
Bewegtbilder und geschützte Bilder
EINST.WÄHLEN
können nicht gedreht werden.
Wählen Sie die Drehrichtung des
2�
Bilds mit e/r aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
DREHEN
ABBR.AWÄHLEN EINST.
Das Bild wird in 90°-Schritten im
a
Uhrzeigersinn gedreht. Das Bild wird in 90°-Schritten
b
entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht
Drücken Sie [ ] zweimal, um
3�
das Menü zu schließen.
nach oben oder unten richten, ist es u. U. nicht möglich, die Bilder im Hochformat anzuzeigen. Im Hochformat wiedergegebene Bilder
• können etwas unscharf sein, wenn die Kamera über das AV-Kabel (mitgeliefert) an ein Fernsehgerät angeschlossen wird. Bei der Wiedergabe des Bildes auf
• einem PC können gedrehte Bilder nur wiedergegeben werden, wenn Exif vom Betriebssystem oder einer entsprechenden Software unterstützt wird. Bei Exif handelt es sich um ein Dateiformat für Standbilder, dem Aufnahmeinformationen und sonstige Daten hinzugefügt werden können. Dieses Format wurde durch die Japanische Vereinigung der Elektronik­und Computerhersteller JEITA [Japan Electronics and Information Technology Industries Association] festgelegt. Gedrehte Bilder Bei der Wiedergabe
.
mit Multiwiedergabe werden Sie nicht gedreht angezeigt. Auf anderen Geräten aufgenommene
• Bilder können u.U. nicht gedreht werden.
- 95 -
Erweiterte Anzeigefunktionen
MENU
SET
100-0001
1/19
10
M
Drücken Sie [ ], um das Menü des Modus [WIEDERG.] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S. 86)
[FAVORITEN]
Markieren Ihrer bevorzugten
H
A
Bilder
Wenn Sie Bilder mit einer Markierung [H] versehen und als Favoriten auswählen, haben Sie folgende Möglichkeiten.
Als Favoriten eingegebene Bilder
• wiedergeben. (S. 84) Wiedergeben nur der als Favoriten
• markierten Bilder in einer Diaschau. Löschen aller Bilder, die nicht als
(S. 81)
Favoriten markiert sind. ([ALLE LÖSCHEN AUSSER H]) (S. 38) Ausdrucken nur der als Favoriten
• markierten Bilder. (S. 105)
Wählen Sie[H FAVORITEN] im Wiedergabemenü (S. 86).
Drücken Sie e/r zur Wahl von
1�
[ON] und drücken Sie dann [MENU/SET].
WIEDERG.
SEITENV.ÄND. DREHEN ANZ. DREHEN FAVORITEN DPOF-DRUCK
WÄHLEN EINST.
Sie können Bilder nicht als Favoriten
OFF
ON
ABBR.
markieren, wenn [FAVORITEN] auf [OFF] gesetzt ist. Außerdem erscheint das Favoritensymbol [H] nicht, wenn [FAVORITEN] auf [OFF] gesetzt wird, selbst wenn der Posten zuvor auf [ON] gesetzt worden ist.
Drücken Sie [MENU/SET], um das
2�
Menü zu schließen. Drücken Sie w/q zur Wahl des
3�
Bildes und drücken Sie dann r.
10:00 JAN.1.2008
Wiederholen Sie den obigen Vorgang.
• Wenn r gedrückt wird, während das
• Favoritensymbol [H] A angezeigt wird, wird [H] gelöscht, und die Favoriten­Einstellung wird aufgehoben. Sie können bis zu 999 Bilder in Ihre
• Favoritenliste aufnehmen.
Aufheben aller Favoriten
1 Wählen Sie [ABBR.] auf dem in Schritt 1
angezeigten Bildschirm und drücken Sie dann [MENU/SET].
2 Drücken Sie e zur Wahl von [JA] und
drücken Sie dann [MENU/SET].
3 Drücken Sie [MENU/SET], um das Menü
zu schließen.
Sie können [LÖSCHEN] nicht wählen, wenn
• bei keinem der Bilder [H] angezeigt wird.
Wenn Sie Bilder in einem Fotogeschäft
• drucken lassen wollen, ist die Funktion [ALLE LÖSCHEN AUSSER H] (S. 38) praktisch, sodass nur die Bilder, die gedruckt werden sollen, auf der Karte verbleiben. Verwenden Sie [PHOTOfunSTUDIO-
• viewer-] (auf der mitgelieferten CD-ROM), um die Einstellungen zu ändern, zu prüfen, oder um Bilder in der Favoritenliste zu ändern. (Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der getrennten Bedienungsanleitung des Programms (PDF-Datei)). Bilder, die mit anderen Geräten
• aufgenommen wurden, können möglicherweise nicht als Favoriten eingestellt werden. Die Einstellung kann während der
• Favoritenwiedergabe nicht geändert werden [H].
- 96 -
Erweiterte Anzeigefunktionen
MENU
SET
1
DISPLAY
1
100-0001
1/19
10
M
11
1
DISPLAY
7
10
9
1
8
Drücken Sie [ ], um das Menü des Modus [WIEDERG.] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S. 86)
[DPOF-DRUCK]
Bild für den Ausdruck einstellen
l
und die Anzahl der Ausdrucke
SET].
DPOF DRUCK
wählen
DPOF (Digital Print Order Format) ist ein System, das es dem Benutzer ermöglicht zu wählen, welche Bilder und wie viele Kopien auszudrucken sind, und ob das Aufnahmedatum auf die Bilder aufgedruckt werden soll oder nicht, wenn ein DPOF­kompatibler Fotodrucker benutzt oder ein Fotoladen beauftragt wird. Einzelheiten erfragen Sie bitte bei Ihrem Fotoladen. Wenn Sie im internen Speicher aufgezeichnete Bilder von einem Fotogeschäft ausdrucken lassen wollen, kopieren Sie die Bilder zuerst auf eine Karte (S. 100), bevor Sie die DPOF-Einstellung vornehmen.
Wählen Sie [l DPOF-DRUCK] im Wiedergabemenü (S. 86).
Gemeinsamer Betrieb
Drücken Sie e/r zur Wahl von [EINZELN], [MULTI] oder [ABBR.] und drücken Sie dann [MENU/SET].
WIEDERG.
SEITENV.ÄND. DREHEN ANZ. DREHEN FAVORITEN DPOF-DRUCK
WÄHLEN EINST.
Die Wahl von [ABBR.] ist nicht möglich,
• wenn keine Bilder vorhanden sind, für die DPOF-Druckeinstellungen vorgenommen wurden.
EINZELN
MULTI
ABBR.
ZÄHLER
A
ABBR.
Das Symbol für die Anzahl der
Ausdrucke [d1] wird angezeigt. Die Anzahl der Abzüge kann von 0 bis
• 999 eingestellt werden. Wenn die Anzahl der Abzüge auf “0” eingestellt wird, wird die DPOF-Druckeinstellung aufgehoben.
Drücken Sie [ ] zweimal, um das
3�
Menü zu schließen.
Mehrfacheinstellung
Nach dem gemeinsamen Betrieb.
Wählen Sie ein Bild mit e/r/w/q
1�
und drücken Sie [MENU/SET]. Wählen Sie die Anzahl Ausdrucke
2�
mit e/r und drücken Sie [MENU/ SET].
DPOF-DRUCK
ZÄHLER
A
ABBR.
Wiederholen Sie den obigen Vorgang. (Sie
• können nicht alle Bilder auf einmal einstellen.) Das Symbol für die Anzahl der
DATUM
EINST.
DATUM
EINST.
Ausdrucke [d1] wird angezeigt. Die Anzahl der Abzüge kann von 0 bis
Einfaches Einstellung
Nach dem gemeinsamen Betrieb.
Wählen Sie ein Bild mit w/q und
1�
drücken Sie [MENU/SET]. Wählen Sie die Anzahl Ausdrucke
2�
mit e/r und drücken Sie [MENU/
• 999 eingestellt werden. Wenn die Anzahl der Abzüge auf “0” eingestellt wird, wird die DPOF-Druckeinstellung aufgehoben.
Drücken Sie [ ] zweimal, um das
3�
Menü zu schließen.
- 97 -
Erweiterte Anzeigefunktionen
1
1
100-0001
1/19
10
M
Drücken Sie [ ], um das Menü des Modus [WIEDERG.] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S. 86)
Löschen aller Einstellungen
Nach dem gemeinsamen Betrieb.
Drücken Sie e zur Wahl von [JA]
1�
und drücken Sie dann [MENU/SET].
DPOF-DRUCK
ALLE DPOF-EINSTELLUNGEN ABBRECHEN ?
JA
NEIN
A
ABBR.
WÄHLEN
EINST.
Druckers. Diese Funktion steht nicht bei Bildern z
• Verfügung, auf denen der Textdruck erscheint.
Wenn Sie den Textdruck auf das Bild
• drucken, wird diese Funktion deaktiviert.
Die Abkürzung DPOF steht für [Digital
• Print Order Format]. Mit dieser Funktion können Sie Druckdaten auf Datenträger schreiben und die Daten dann auf einem DPOF-kompatiblen System verwenden. Die DPOF-Druckeinstellung ist
• eine praktische Funktion, um
Drücken Sie [MENU/SET], um das
2�
Menü zu schließen.
Die DPOF-Druckeinstellungen im
• internen Speicher werden aufgehoben, wenn keine Karte eingesetzt ist. Die DPOF-Druckeinstellungen auf der Karte werden aufgehoben, wenn eine Karte eingesetzt wird.
Bilder mit einem PictBridge­kompatiblen Drucker auszudrucken. Die Datumsdruckeinstellung des Druckers kann Vorrang vor der Datumsdruckeinstellung der Kamera haben. Überprüfen Sie auch die Datumsdruckeinstellung am Drucker.
Über andere Geräte eingestellte DPOF-
• Informationen sind eventuell nicht
Datum drucken
Das Drucken des Aufnahmedatums kann beim Einstellen der Anzahl der Ausdrucke durch Drücken der Taste [DISPLAY] aktiviert/deaktiviert werden.
DPOF-DRUCK
wirksam. In solchen Fällen, sind alle DPOF-Informationen zu löschen und mit dieser Kamera neu einzustellen.
Wenn eine Datei den DCF-Standard
• nicht unterstützt, können DPOF­Druckereinstellungen nicht vorgenommen werden.
ur
ZÄHLER
A
ABBR.
Das Datumsdrucksymbol [L] wird
DATUM
EINST.
angezeigt. Wenn Sie Ihre digitalen Fotos in einem
• Fotolabor ausdrucken lassen, geben Sie, falls gewünscht, die Option “Datum drucken” zusätzlich in Auftrag an. Je nach Fotolabor oder Drucker wird
• das Aufnahmedatum möglicherweise nicht gedruckt, selbst wenn diese Option gewählt wurde. Für weitere Informationen fragen Sie im Fotolabor nach, oder lesen Sie die Bedienungsanleitung des
- 98 -
Erweiterte Anzeigefunktionen
MENU
SET
10
M
MENU
100-0001
1/19
A
Drücken Sie [ ], um das Menü des Modus [WIEDERG.] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S. 86)
Mehrfacheinstellung/Alle
[SCHUTZ]
g
Versehentliches Löschen von Bildern vermeiden
Sie können Bilder schützen, die sie auf
Einstellungen löschen
Den gleichen Schritt wie unter [DPOF DRUCK] durchführen (S. 97-98).
keinen Fall versehentlich löschen möchten.
Die Schutzfunktion funktioniert bei
Wählen Sie [g SCHUTZ] im Wiedergabemenü (S. 86).
Gemeinsamer Betrieb
Drücken Sie e/r zur Wahl von [EINZELN], [MULTI] oder [ABBR.] und drücken Sie dann [MENU/SET].
WIEDERG.
SCHUTZ KOPIEREN
EINZELN
MULTI
ABBR.
• anderen Geräten möglicherweise nicht. Zum Löschen von geschützten Bildern
• müssen Sie zuerst die Schutzfunktion deaktivieren. Mit der Schutzfunktion vermeiden Sie ein
• versehentliches Löschen von Bildern; während durch das Formatieren der Speicherkarte alle Daten endgültig gelöscht werden. Wenn Sie den Schreibschutzschieber A
• der SD-Speicherkarte bzw. der SDHC­Speicherkarte auf die Position [LOCK] schieben, können Sie das Löschen von
WÄHLEN EINST.
Einfaches Ausdrucken
Bildern verhindern, selbst wenn kein Bildschutz aktiviert ist.
Nach dem gemeinsamen Betrieb
Drücken Sie w/q zur Wahl des
1�
Bildes und drücken Sie dann [MENU/SET] zur Aktivierung/ Deaktivierung.
SCHUTZ
Die folgenden Funktionen stehen bei
• geschützten Bildern nicht zur Verfügung.
[TITEL EINFG.]
[DREHEN]
A
ENDE WÄHLEN
EINST.
EINST./ABBR.
Das Schutzsymbol [c] wird angezeigt.
ABBR.
Das Schutzsymbol [c] wird ausgeblendet.
Drücken Sie [ ] zweimal, um das
2�
Menü zu schließen.
- 99 -
Erweiterte Anzeigefunktionen
MENU
SET
Drücken Sie [ ], um das Menü des Modus [WIEDERG.] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S. 86)
Die Meldung [DIESES BILD IN
[KOPIEREN]
Kopieren von Bilddaten
Sie können aufgenommene Bilddaten vom internen Speicher zu einer Karte oder umgekehrt kopieren.
Wählen Sie [ KOPIEREN] im Wiedergabemenü (S. 86).
Drücken Sie e/r zur Wahl des
1�
Kopierziels und drücken Sie dann [MENU/SET].
WIEDERG.
SCHUTZ KOPIEREN
• INTERNEN SPEICHER KOPIEREN?] erscheint, wenn Sie Bilder von der Karte zum internen Speicher kopieren. Wenn Sie [MENU/SET] drücken,
• während Bilder vom internen Speicher zur Karte kopiert werden, wird der Kopiervorgang vorzeitig abgebrochen. Unterlassen Sie das Ausschalten der
• Kamera oder andere Operationen, bevor der Kopiervorgang beendet ist. Anderenfalls können die Daten im internen Speicher oder auf der Karte
beschädigt werden oder verloren gehen.
Drücken Sie [ ] mehrmals, um das
4�
Menü zu schließen.
Wenn Sie Bilddaten vom internen Speicher
• zu einer Karte kopieren, erscheint der Wiedergabe-Bildschirm automatisch wieder, nachdem alle Bilder kopiert worden sind.
WÄHLEN EINST.
:
Alle Bilddaten im internen Speicher werden auf einmal zur Karte kopiert. (Führen Sie Schritt 3 aus)
:
Ein einzelnes Bild wird von der Karte zum internen Speicher kopiert. (Führen Sie Schritt 2 aus)
(Nur bei Wahl von )
Drücken Sie w/q zur Wahl des
2�
Bildes und drücken Sie dann [MENU/SET].
Drücken Sie e zur Wahl von [JA]
3�
und drücken Sie dann [MENU/SET].
(Die Abbildung zeigt den Bildschirm, wenn Bilder vom internen Speicher zu einer Karte kopiert werden.)
KOPIEREN
BILD. VON INT. SPEICH. AUF KARTE KOP.?
JA
NEIN
A
ABBR.
WÄHLEN
EINST.
Wenn Sie Bilddaten vom internen
• Speicher zu einer Karte kopieren, die nicht genügend freien Speicherplatz aufweist, werden die Bilddaten nur teilweise kopiert. Wir empfehlen die Verwendung einer Karte, die über mehr freien Speicherplatz als der interne Speicher verfügt. Bei “ ” können Sie eine Bilddatei
• kopieren, indem Sie einen neuen Ordner erstellen, selbst wenn an der Zieladresse bereits eine Datei mit demselben Namen (identische Datei- und Ordnernummern) vorhanden ist. Im Falle von “ ”, wenn ein Bild den gleichen Namen hat wie das Bild, das in den internen Speicher kopiert werden soll, wird es nicht kopiert. Das Kopieren der Bilddaten kann Zeit in
• Anspruch nehmen. Nur Bilder, die mit einer Digitalkamera
• von Panasonic (LUMIX) aufgenommen wurden, werden kopiert. (Selbst wenn die Bilder mit einer Digitalkamera von Panasonic aufgenommen wurden, können sie eventuell nicht kopiert werden, wenn sie mit einem PC bearbeitet wurden.) Die DPOF-Einstellungen in den
• Originalbilddaten werden nicht kopiert. Nehmen Sie die DPOF-Einstellungen nach
Abschluss des Kopiervorgangs neu vor.
- 100 -
Loading...