PANASONIC DMCLZ8, DMCLZ10 User Manual [pl]

Instrukcja obsługi
Aparat cyfrowy
Model DMC-LZ10
DMC-LZ8
Przed pierwszym włączeniem aparatu
prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją obsługi.
zarejestrowanymi znakami towarowymi rmy Apple Inc., używanymi na licencji tejże rmy.
VQT1M15-1
- 2 -
Przed rozpoczęciem użytkowania
Szanowni Państwo!
Dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego rmy Panasonic. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE:
ABY UNIKNĄĆ POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA URZĄDZENIA, * NIE NALEŻY GO NARAŻAĆ
NA DZIAŁANIE DESZCZU I WILGOCI, A TAKŻE NALEŻY JE CHRONIĆ PRZED ZALANIEM I ZACHLAPANIEM. NA URZĄDZENIU NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ JAKICHKOLWIEK PRZEDMIOTÓW WYPEŁNIONYCH CIECZĄ, TAKICH JAK WAZONY.
* NALEŻY KORZYSTAĆ WYŁĄCZNIE
Z ZALECANYCH AKCESORIÓW.
* NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ
POKRYWY (LUB TYLNEJ CZĘŚCI); WEWNĄTRZ ZNAJDUJĄ SIĘ CZĘŚCI, KTÓRYCH NIE MOŻNA SAMODZIELNIE NAPRAWIĆ. NAPRAWĘ URZĄDZENIA NALEŻY ZLECIĆ WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.
Przestrzeganie praw autorskich. Kopiowanie fabrycznie nagranych taśm lub płyt oraz innych materiałów rozpowszechnianych w formie wydawnictw bądź poprzez emisję do celów innych niż własny użytek może stanowić naruszenie praw autorskich. W przypadku niektórych materiałów zabronione jest także kopiowanie na własny użytek.
Należy zwrócić uwagę, że rzeczywiste
przyciski, opcje menu i elementy aparatu cyfrowego mogą się różnić
od przedstawionych na rysunkach w niniejszej instrukcji obsługi. Logo SDHC jest znakiem towarowym.
Pozostałe nazwy, nazwy rm oraz
produktów wymienione w niniejszej
instrukcji obsługi są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich podmiotów.
URZĄDZENIE POWINNO BYĆ UMIESZCZONE W POBLIŻU ŁATWO DOSTĘPNEGO GNIAZDA SIECIOWEGO.
PRZESTROGA
Niewłaściwa wymiana baterii grozi ich rozerwaniem. Do wymiany należy stosować wyłącznie baterie tego samego lub równoważnego typu, zgodnie z zaleceniami producenta. Zużyte baterie należy zutylizować zgodnie ze wskazówkami producenta.
Przed rozpoczęciem użytkowania
-Informacje dotyczące następującego symbolu-
Informacje na temat utylizowania produktu dla użytkowników zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (dotyczy gospodarstw domowych)
Ten symbol na produktach i/lub odpowiednich dokumentach oznacza, że produktów elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami komunalnymi. Produkty te należy przekazać do odpowiednich punktów zbiórki, gdzie zostaną bezpłatne zutylizowane i poddane recyklingowi. W niektórych krajach produkty te można również zwracać lokalnym sprzedawcom przy zakupie podobnego nowego produktu.
Prawidłowa utylizacja tego produktu pomaga chronić cenne zasoby i zapobiega ewentualnemu negatywnemu działaniu na zdrowie ludzi oraz na środowisko, do czego może prowadzić niewłaściwe postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje na temat najbliższego punktu zbiórki można uzyskać w urzędach lokalnych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów tego typu może być karana zgodnie z obowiązującym prawem.
Informacje dla użytkowników biznesowych z Unii Europejskiej
Informacje na temat utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego można uzyskać u sprzedawcy lub dostawcy produktu.
Informacje o utylizacji zużytych wyrobów w krajach spoza Unii Europejskiej
Symbol ten obowiązuje wyłącznie w krajach U nii Europejskiej. W celu uzyskaniu informacji na temat utylizacji tego typu produktu prosimy o kontakt z lokalnymi władzami lub sprzedawcą.
- 3 -
- 4 -
Przed rozpoczęciem użytkowania
Obchodzenie się z aparatem
Nie należy wstrząsać ani uderzać
• aparatu. Może to spowodować
nieprawidłowe działanie aparatu, uniemożliwić robienie zdjęć lub doprowadzić do uszkodzenia obiektywu i wyświetlacza LCD.
• Piasek lub kurz może być przyczyną usterek aparatu. Używając aparatu na przykład na plaży, należy uważać, aby zanieczyszczenia tego rodzaju nie dostały się do obiektywu, lampy błyskowej oraz złącz.
Należy uważać, aby podczas deszczu
lub przebywania na plaży do wnętrza
aparatu nie dostała się woda.
• Aparat nie jest wodoodporny. W przypadku kontaktu aparatu z wodą należy go wytrzeć suchą ściereczką. Jeśli aparat nie działa prawidłowo, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub najbliższym punktem serwisowym.
Wyświetlacz LCD
• Nie należy zbyt mocno naciskać wyświetlacza LCD. Może to spowodować pojawienie się nieprawidłowych kolorów i usterkę wyświetlacza.
W przypadku nagłej zmiany temperatury
wyświetlacz może ulec zaparowaniu. Należy go wówczas przetrzeć miękką, suchą ściereczką.
Przy niskiej temperaturze po włączeniu
aparatu obraz na wyświetlaczu LCD jest początkowo nieco ciemniejszy niż
zwykle. W miarę wzrostu temperatury we
wnętrzu aparatu wyświetlacz powraca do normalnej jasności.
Przy produkcji wyświetlaczy LCD stosowana jest niezwykle precyzyjna technologia. Mogą jednak występować na wyświetlaczu ciemne lub jasne (czerwone, zielone lub niebieskie) punkty. Jest to normalne zjawisko. Wyświetlacz LCD zawiera ponad 99,99% aktywnych pikseli, a zaledwie 0,01% z nich pozostaje nieaktywne lub stale świeci. Punkty takie nie występują jednak na zdjęciach zapisanych w pamięci wewnętrznej czy na karcie.
Przed rozpoczęciem użytkowania
Obiektyw
Nie należy zbyt mocno naciskać
• obiektywu ani jego tubusu. Pozostawienie aparatu skierowanego
na słońce może spowodować jego niewłaściwe działanie. Należy także zachować ostrożność, pozostawiając aparat na zewnątrz lub w pobliżu okna.
Skraplająca się para wodna
(zaparowanie obiektywu)
Zaparowanie obiektywu występuje w
• przypadku zmiany temperatury otoczenia
lub wilgotności, jak opisano poniżej. Należy zwracać na to uwagę, gdyż może to powodować plamy na soczewce obiektywu, rozwój pleśni oraz usterki
aparatu.
– Jeśli aparat zostanie przeniesiony z
zimnego do ciepłego pomieszczenia
– Jeśli aparat zostanie przeniesiony z
zewnątrz do ogrzewanego samochodu
– W przypadku kontaktu aparatu z
zimnym powietrzem z klimatyzatora itp
– W miejscach o wysokiej wilgotności
Aby zapobiec zaparowaniu obiektywu,
należy umieścić aparat w foliowej torebce do momentu wyrównania
temperatury aparatu i temperatury
zewnętrznej. Jeśli do tego dojdzie, należy wyłączyć aparat i pozostawić go
na około 2 godziny. Zaparowanie ustąpi
w sposób naturalny, gdy temperatura aparatu zrówna się z temperaturą
otoczenia.
Jeśli aparat nie będzie używany przez dłuższy czas
Należy przechowywać baterie
w chłodnym i suchym miejscu o stosunkowo stabilnej temperaturze. [Zalecana temperatura:
15 °C do 25 °C, wilgotność: od 40% do 60%] Należy wyjąć baterie oraz kartę pamięci
z aparatu.
Jeśli baterie pozostaną w aparacie, ulegną
rozładowaniu, gdyż nawet po wyłączeniu
aparatu pobierany jest niewielki prąd. [Informacje o akumulatorach Ni-MH (niklowo-wodorkowych) znajdują się na
str. 12.]
W przypadku przechowywania aparatu
w zamkniętej szafce zaleca się użyć pochłaniacza wilgoci (żel krzemionkowy).
Karty, które można stosować w tym aparacie
W aparacie można stosować karty pamięci SD, SDHC i MultiMediaCard.
Pojęcie karta stosowane w niniejszej
instrukcji obsługi odnosi się do
następujących typów kart pamięci:
Karta pamięci SD (od 8 MB do 2 GB)
Karta pamięci SDHC (4 GB do 16 GB)
Karta MultiMediaCard
Dodatkowe informacje o kartach, które można stosować w tym aparacie.
W razie używania karty o pojemności 4
GB można używać tylko karty pamięci SDHC z logo SDHC, która jest oparta na
standardzie SD.
Na kartach MultiMediaCard można
zapisywać wyłącznie zdjęcia.
Ilustracje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi
Rzeczywisty wygląd produktu i ekranów menu może nieco się różnić od
przedstawionego na ilustracjach. Ilustracje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi przedstawiają aparat DMC-LZ10.
- 5 -
Contents
Przed rozpoczęciem użytkowania
Informacje dotyczące bezpieczeństwa .... 2
Przygotowanie
Standardowe wyposażenie ...................... 8
Nazwy elementów .................................... 9
Szybkie wprowadzenie ........................... 10
Informacje o bateriach ............................ 11
Wkładanie i wyjmowanie baterii/karty
(wyposażenie opcjonalne) .................. 15
Informacje o pamięci wewnętrznej/
karcie .................................................. 16
Ustawianie zegara (włączanie aparatu
po raz pierwszy) .................................. 17
Sprawdzanie ustawienia zegara ......... 17
Zmiana ustawienia zegara .................. 17
Podstawy korzystania z trybów i menu
Informacje o trybach ........................... 18
Informacje o menu .............................. 19
Ustawienia podstawowe
(Menu konguracji) ............................. 20
TYP BATERII ....................................... 21
UST. ZEGARA .................................... 21
STREFA CZAS. ................................... 21
WYŚWIETLACZ .................................. 21
TRYB LCD .......................................... 21
SYGNAŁ DŹW. ................................... 21
GŁ. GŁOŚNIKA ................................... 21
LINIE POMOC..................................... 21
HISTOGRAM ...................................... 22
DATA PODRÓŻY ................................ 22
OSZCZĘDZANIE ................................. 22
AUTO PODGL. .................................... 22
ZEROW.NUMERU .............................. 23
ZEROWANIE ....................................... 23
TRYB USB .......................................... 23
WYJŚCIE WIDEO ............................... 23
FORMAT TV ........................................ 23
m/ft ..................................................... 23
MENU SCENY .................................... 24
POKRĘTŁO TRYBU ............................ 24
FORMAT ............................................. 24
JĘZYK ................................................. 24
TRYB DEMO ....................................... 24
Wyświetlacz LCD i zmiana
wyświetlanych informacji .................... 26
... 18
Czynności podstawowe
Łatwe robienie zdjęć
( Inteligentny tryb automatyczny ) .. 27
Robienie zdjęć z wybranymi
ustawieniami ( Tryb programu
automatycznej ekspozycji (AE)) .......... 30
Podstawy fotografowania
— ekspozycja, ostrość i kolor .......... 31
Robienie zdjęć z zoomem ...................... 33
Korzystanie z zoomu optycznego/
rozszerzonego zoomu optycznego
(EZ) ................................................... 33
Korzystanie z przycisku Easy Zoom ... 34 Korzystanie z zoomu cyfrowego
Dalsze powiększenie zbliżenia ......... 35
Wyświetlanie zdjęć
(Q Tryb normalnego odtwarzania) .. 37
Usuwanie zdjęć ...................................... 38
Zaawansowane funkcje
robienia zdjęć
Informacje o wyświetlaczu LCD ............. 40
Zmiana wyświetlanych informacji ....... 40
Poprawa wyrazistości wyświetlacza
LCD (tryb LCD) ................................. 42
Robienie zdjęć z użyciem wbudowanej
lampy błyskowej ................................. 43
Robienie zbliżeń (tryb MAKRO AF w) ... 46 Robienie zdjęć z użyciem
samowyzwalacza ................................ 47
Kompensacja ekspozycji ........................ 48
Robienie zdjęć w trybie wielokrotnych
zdjęć (AUTO BRACKET) ..................... 49
Ustawianie przysłony/prędkości
migawki/ekspozycji (A/S/M) ............... 50
Pełne ekspresji zdjęcia osób,
krajobrazów itp.
(zaawansowany tryb sceny) ................ 52
Tryb PORTRET ................................... 52
Tryb KRAJOBRAZ .............................. 53
Tryb SPORT ........................................ 53
Tryb PORTRET NOC .......................... 54
Tryb sceny .............................................. 55
Tryb fotografowania żywności ........ 56
Tryb imprezy ................................... 56
Tryb światła świecy ......................... 56
- 6 -
Tryb autoportretu ............................ 56
Tryb zachodu słońca ...................... 57
Tryb dziecka 1 ................................ 57
Tryb dziecka 2 ................................ 57
Tryb zwierzęcia ............................... 58
Tryb wysokiej czułości .................... 58
Tryb zdjęć na plaży ......................... 58
Tryb gwiaździstego nieba ............... 58
Tryb fajerwerków ............................ 59
Tryb śniegu ..................................... 59
Tryb zdjęć lotniczych ...................... 59
Szybkie zdjęcia seryjne ................... 60
Tryb lmowania ...................................... 61
Zapis dat wyjazdu wakacyjnego ............ 63
Wyświetlanie czasu lokalnego w
docelowym miejscu podróży .............. 65
Korzystanie z menu trybu [NAGR.] ......... 67
[ROZM. OBR.] / [JAKOŚĆ] ................. 68
[FORMAT OBRAZU] ........................... 69
[i. KONTR. ISO] ................................... 69
[CZUŁOŚĆ] ......................................... 70
[BALANS BIELI] .................................. 70
[TRYB POMIARU] ............................... 72
[TRYB AF] / [AF SZYBKI] .................... 72
[ZDJ. SERYJNE] ................................. 74
[EFEKT KOL]. ...................................... 75
[REG. OBR]. ........................................ 75
[STABILIZATOR] ................................. 75
[MIN.SZYBK.MIG.] .............................. 76
[LAMPA WSP. AF] .............................. 76
Zaawansowane funkcje
wyświetlania zdjęć
Wyświetlanie miniatur
(wyświetlanie wielu zdjęć) ................... 77
Wyświetlanie zdjęć według daty
wykonania ( KALENDARZ) ............ 78
Korzystanie z funkcji odtwarzania z
powiększeniem ................................... 79
Automatyczne wyświetlanie kolejnych
zdjęć (a Pokaz slajdów) .................. 80
Wyszukiwanie według danych
nagrywania
( Wyświetlanie kategorii)................ 82
Wyświetlanie ulubionych zdjęć
(H Wyświetlanie ulubionych) .............. 83
Odtwarzanie lmów ................................ 84
Korzystanie z menu trybu [ODTW.] ........ 85
[KALENDARZ] ..................................... 85
[EDYCJA TYT.].................................... 85
[WPIS. TEKSTU] ................................. 87
[ZM.ROZM.] ........................................ 89
[PRZYCIN.] ......................................... 91
[ZM. FORMATU] ................................. 92
[OBRÓĆ] / [OBRÓĆ WYŚW.] ............. 93
[ULUBIONE] ........................................ 94
[DRUK. DPOF] .................................... 95
[ZABEZPIECZ] .................................... 97
[KOPIUJ] ............................................. 98
Podłączanie do innych urządzeń
Podłączanie do komputera .................... 99
Podłączanie aparatu do drukarki
zgodnej ze standardem PictBridge
Wyświetlanie zdjęć na ekranie
telewizora ......................................... 106
Zasilacz — informacje .......................... 107
... 102
Inne
Wskaźniki na wyświetlaczu .................. 108
Wskazówki dotyczące użytkowania ..... 110
Komunikaty na wyświetlaczu ............... 112
Rozwiązywanie problemów .................. 114
Liczba możliwych do zapisania zdjęć i
dostępny czas nagrywania ............... 120
Dane techniczne ................................... 124
- 7 -
Przygotowanie
Standardowe wyposażenie
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić zawartość zestawu.
Baterie
Baterie alkaliczne rozmiaru AA (LR6)
Przewód AV
Przewód USB
Płyta CD-ROM (Oprogramowanie)
Płyta CD-ROM (Instrukcja obsługi)
Pasek
Karta jest wyposażeniem
opcjonalnym. Przy braku karty zdjęcia można zapisywać i wyświetlać, korzystając z pamięci wewnętrznej.
W przypadku utraty dostarczonego
wyposażenia należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub najbliższego serwisu. (Elementy wyposażenia można nabyć oddzielnie.)
- 8 -
Nazwy elementów
AV OUT
DIGITAL
6
7 8
10
91 2 3 5
4
11 12 13
15
16 1817
14
20
22
23
19
21
24 25
Przygotowanie
10�
11� 12� 13� 14� 15� 16� 17�
Gniazdo [AV OUT/DIGITAL]
(str. 99, 102, 106)
Wyświetlacz LCD (str. 40, 108)
Mikrofon (str. 61) Przełącznik zapis/odtwarzanie (str. 18)
Przycisk [MENU/SET] (str. 17)
Wyłącznik aparatu (str. 17)
Przycisk [EXPOSURE] (str. 50)
Przyciski kursora Przycisk w /samowyzwalacza (str. 47) Przyciskr /makro (str. 46) Przycisk q /trybu lampy błyskowej
(str. 43)
Przycisk e /kompensacji tylnego
oświetlenia (str. 29) /trybu wielokrotnych zdjęć (str. 49)/
Dokładna regulacja zbalansowania bieli (str. 72)/kompensacji ekspozycji
(str. 48)
W niniejszej instrukcji obsługi
operacje wykonywane przy użyciu przycisków kursora opisano w następujący sposób:
Przykład:
Po naciśnięciu
przycisku
r.
Przycisk [E. ZOOM] (Easy Zoom)
1�
(str. 34)
Dźwignia zoomu (str. 33)
2�
Spust migawki (str. 27, 61)
3�
Pokrętło wyboru trybu (str. 18)
4�
Lampa błyskowa (str. 43)
5�
Wskaźnik samowyzwalacza (str. 47)
6�
Lampa wspomagająca dla trybu AF
(str. 76)
Obiektyw
7�
Tubus obiektywu
8�
Głośny Mówca
9�
Wskaźnik stanu (str. 15, 22, 26)
18�
Przycisk [DISPLAY] (str. 40)
19�
Przycisk [Q.MENU] (str. 67) /Usuń (str. 38)
20�
Pokrywa gniazda przewodu do zasilania
21�
prądem stałym Pokrywa komory karty (str. 15)
22�
Uchwyt na pasek
23�
Zaleca się zamocowanie paska w celu
uniknięcia możliwości upuszczenia aparatu podczas użytkowania.
Gniazdo statywu
24�
W przypadku korzystania ze statywu
należy upewnić się, że jest on
ustawiony stabilnie i aparat jest na nim prawidłowo zamocowany.
Pokrywa komory baterii (str. 15)
25�
(str. 99, 102, 107)
- 9 -
Przygotowanie
2
1
1
2
Szybkie wprowadzenie
Szybkie wprowadzenie zawiera
najważniejsze informacje dotyczące zapisywania zdjęć przy użyciu aparatu. W przypadku każdej czynności należy zapoznać się z informacjami podanymi na
odpowiednich stronach.
Włóż baterie.
Przy braku karty (wyposażenie
opcjonalne) zdjęcia można zapisywać i wyświetlać, korzystając z pamięci wewnętrznej. W przypadku korzystania z karty. (str. 16)
Włącz aparat, aby móc robić
zdjęcia.
Ustaw zegar (str. 17).
W ustawieniu [TYP BATERII] z menu
[KONF.] wybierz typ używanych baterii (str. 21).
Wyświetl zdjęcia.
1Ustaw przełącznik zapis/odtwarzanie w
położeniu [Q].
2Wybierz zdjęcie, które chcesz wyświetlić
(str. 37).
1Ustaw przełącznik zapis/odtwarzanie w
położeniu [ ].
2Naciśnij spust migawki, aby zrobić
zdjęcie (str. 30).
- 10 -
Przygotowanie
10
M
19
1
P
A
:
B
:
Informacje o bateriach
Baterie, których można używać w
aparacie
Baterie alkaliczne rozmiaru AA (w zestawie)
Akumulatory niklowo-wodorkowe (Ni-MH)
rozmiaru AA (wyposażenie opcjonalne)
Baterie oksyrydowe rozmiaru AA
(wyposażenie opcjonalne)
Po włożeniu baterii po raz
pierwszy, ich wymianie po zużyciu itd. wyświetlany jest jeden z następujących komunikatów: [BIEŻĄCE USTAWIENIA BATERII: ALKALICZNE/Ni-MH] / [BIEŻĄCE USTAWIENIA BATERII: OXYRIDE] Jeśli włożone są baterie innego typu, niż podany w komunikacie, należy ustawić [TYP BATERII] w menu [KONF.] (str. 21). Ustawiony typ baterii można
rozpoznać na podstawie koloru wyświetlanego wskaźnika baterii (biały lub niebieski).
Wydajność baterii tymczasowo pogarsza
• się przy niskiej temperaturze otoczenia
[poniżej 10°C]. Wraca jednak do normy przy wzroście temperatury do
temperatury pokojowej. Przy niskiej temperaturze i
niekorzystnych warunkach użytkowania aparat może nie działać prawidłowo, a baterie mogą rozładować się bez ostrzeżenia, gdyż wskaźnik baterii nie jest wówczas wyświetlany prawidłowo.
Jest to normalne zjawisko. Zaleca się częste wyłączanie
aparatu podczas robienia zdjęć w
celu oszczędzania energii baterii i
przedłużenia ich trwałości. W przypadku długich okresów ciągłego używania
aparatu zaleca się stosowanie
akumulatorów niklowo-wodorkowych
(Ni-MH).
Jeśli zużyte baterie nie będą używane
przez pewien czas, mogą odzyskać część energii. Nie pozwolą one jednak na długotrwałą pracę. Zużyte baterie należy wymienić na nowe.
Baterie, których nie można używać w
aparacie
Baterie manganowe Baterie litowe
AWybrano baterie alkaliczne/
akumulatory Ni-MH
Wskaźnik baterii zmienia kolor na biały.
BWybrano baterie oksyrydowe
Wskaźnik baterii zmienia kolor na
niebieski.
Zaleca się używanie baterii rmy
• Panasonic.
Wydajność baterii może się znacznie
różnić w zależności od marki, okresu przechowywania i warunków użytkowania.
Baterie niklowe Baterie niklowo-
kadmowe (Ni-Cd)
Przy korzystaniu z takich baterii nie
można zagwarantować prawidłowej pracy aparatu. Ich używanie może spowodować wyciek elektrolitu oraz następujące nieprawidłowości:
Pozostała energia baterii nie jest
wyświetlana prawidłowo. Nie można włączyć aparatu.
Dane zapisane w wewnętrznej pamięci
lub na karcie mogą zostać uszkodzone, powodując utratę zrobionych zdjęć.
- 11 -
Przygotowanie
Baterie zdeformowane, nienadające
się do użytku
Po włożeniu do aparatu baterii zdeformowanych
może nastąpić wyciek elektrolitu, wytwarzanie
ciepła lub rozerwanie baterii.
Nie wolno używać baterii z częściowo
• lub całkowicie oderwaną folią ochronną
(patrz poniższy rysunek).
Folia ochronna
• jest całkowicie lub
częściowo zerwana.
Właściwe obchodzenie się z
bateriami
Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami
może powodować wyciek elektrolitu, wytwarzanie ciepła, pożar lub rozerwanie baterii. Należy przestrzegać poniższych zaleceń.
Nie narażać baterii na działanie wysokiej
• temperatury.
Baterii/akumulatorów nie należy
zostawiać na dłuższy czas w samochodzie narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, którego drzwi i okna są
zamknięte.
Chronić baterie przed zalaniem wodą, w tym
morską, oraz przed zamoczeniem ich biegunów. Nie zrywać ani nie zdzierać folii
• ochronnej z baterii.
Nie upuszczać baterii, rzucać nimi ani
poddawać silnym wstrząsom. Nie należy używać baterii posiadających oznaki
wycieku elektrolitu, deformacji, odbarwienia itd. Nie przechowywać baterii w miejscach o
wysokiej wilgotności lub temperaturze. Przechowywać baterie poza zasięgiem dzieci.
Przy wymianie baterii zawsze używać 2
• nowych baterii tego samego typu.
Wyjąć baterie, jeśli aparat nie będzie
używany przez dłuższy czas. Po pewnym czasie używania aparatu baterie
mogą nagrzewać się. Przed wyjęciem baterii wyłączyć aparat i odczekać, aż ostygną. Wydajność baterii pogarsza się, a czas
robienia/wyświetlania zdjęć spada, przy niskiej temperaturze otoczenia [poniżej 10°C]. Ma to miejsce szczególnie w
Biegun ) jest
• płaski.
W razie wystąpienia wycieku elektrolitu
wyjąć baterie i dokładnie oczyścić ich komorę ze śladów elektrolitu. Włożyć
do aparatu nowe baterie lub całkowicie naładowane akumulatory Ni-MH.
Dokładnie zmyć wodą wszelkie pozostałości elektrolitu na rękach lub
ubraniu. Dostanie się elektrolitu do oczu
może spowodować utratę wzroku. Nie trzeć oczu. Natychmiast przemyć oczy czystą wodą i zwrócić się do lekarza.
W aparacie można używać akumulatorów niklowo-wodorkowych, po ich uprzednim
naładowaniu w ładowarce przeznaczonej
do akumulatorów tego typu. Jednakże,
nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorami
może powodować wyciek elektrolitu, wytwarzanie ciepła, pożar lub rozerwanie akumulatorów. Należy przestrzegać poniższych zaleceń.
przypadku baterii alkalicznych lub
oksyrydowych. Dlatego przed włożeniem do aparatu należy je trzymać w kieszeni lub w innym miejscu o podwyższonej
temperaturze. W kieszeni wraz z bateriami
nie powinny znajdować się żadne przedmioty metalowe, takie jak zapalniczki.
W przypadku zatłuszczonych lub
zabrudzonych biegunów baterii czas robienia/wyświetlania zdjęć może być bardzo krótki. Przed włożeniem baterii przetrzeć ich bieguny miękką, suchą ściereczką.
Akumulatory niklowo-wodorkowe (Ni-MH)
Zaleca się używanie akumulatorów rmy
Panasonic.
W przypadku zabrudzenia biegunów akumulatorów ich prawidłowe naładowanie może nie być możliwe. Należy wówczas przetrzeć bieguny akumulatorów oraz styki ładowarki miękką, suchą ściereczką. Akumulatory nowe lub nieużywane przez dłuższy okres czasu mogą nie zostać
naładowane całkowicie.
Jest to zjawisko normalne, wynikające z właściwości akumulatorów niklowo-wodorkowych. Wydajność akumulatorów powinna wrócić do
normy po kilku cyklach ładowania i rozładowania.
- 12 -
Przygotowanie
Zaleca się ładowanie akumulatorów dopiero
• po ich całkowitym rozładowaniu. Ładowanie
akumulatorów niecałkowicie rozładowanych może przyczynić się do ograniczenia ich wydajności. Jest to zjawisko określane
mianem „efektu pamięci”.
W razie jego wystąpienia należy używać
aparatu do czasu, gdy przestanie pracować, a następnie naładować
całkowicie akumulatory.
Ich wydajność powinna wrócić do normy
po kilku cyklach ładowania i rozładowania.
Nawet nieużywane akumulatory niklowo-
wodorkowe z czasem rozładowują się, a ich pojemność spada.
Z chwilą całkowitego naładowania
akumulatorów należy przerwać ładowanie. Nie należy zrywać ani zdzierać folii
ochronnej z akumulatorów. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi
• ładowarki.
Akumulatory niklowo-wodorkowe mają
ograniczony okres użytkowania. Ich pojemność stopniowo maleje z biegiem czasu. Jeśli czas pracy akumulatorów nawet
po całkowitym naładowaniu jest bardzo
krótki, może to oznaczać, że są zużyte. Należy wówczas wymienić je na nowe.
Okres użytkowania akumulatorów zależy od
warunków ich przechowywania i użytkowania oraz warunków środowiskowych.
Gdy akumulatory nie są używane przez dłuższy czas
Akumulatory pozostawione w aparacie
ulegną rozładowaniu. Wynika to z faktu, że
nawet po wyłączeniu aparatu pobierany jest
prąd elektryczny o niewielkim natężeniu.
W przypadku nadmiernego rozładowania
akumulatory mogą nie nadawać się do użytku nawet po naładowaniu. W przypadku dłuższego przechowywania
akumulatorów zaleca się ich ładowanie raz w
roku. Po całkowitym rozładowaniu w aparacie
można je wyjąć i kontynuować przechowywanie.
Wielka Brytania i Europa kontynentalna
Uwaga dotycząca akumulatora
Akumulator nakaje się do powtórnego
przetworzenia.
Należy przestrzegać odpowiednich przepisów w tym zakresie.
Wydajność baterii/akumulatorów
Liczba możliwych do zrobienia zdjęć (wg standardu CIPA w trybie programu AE [ ])
Liczba możliwych
Używane baterie/
akumulatory
Baterie alkaliczne rmy Panasonic (w zestawie lub opcjonalne)
Całkowicie naładowane akumulatory Ni-MH rmy Panasonic (wyposażenie opcjonalne)
Baterie oksyrydowe rmy Panasonic (wyposażenie opcjonalne)
do zrobienia zdjęć
(przybliżona)
DMC-LZ10 DMC-LZ8
160 zdjęć
(80 min)
460 zdjęć
(230 min)
260 zdjęć
(130 min)
180 zdjęć
(90 min)
470 zdjęć
(235 min)
270 zdjęć
(135 min)
Warunki zapisu wg standardu CIPA
Temperatura: 23°C
Wilgotność: 50% przy włączonym wyświetlaczu LCDÛ1.
Korzystanie z karty pamięci SD rmy
Panasonic. (16 MB) Rozpoczęcie robienia zdjęć po 30 sekundach
• od włączenia aparatu (funkcja optycznego
stabilizatora obrazu ustawiona na [TRYB 2]).
Zapis co 30 sekund z pełnym błyskiem
lampy przy co drugim zdjęciu.
Przesuwanie dźwigni zoomu z położenia Tele
na Wide lub odwrotnie przy każdym zdjęciu. Wyłączanie aparatu co 10 zdjęć i
• pozostawianie do ostygnięcia akumulatora.
Û1 Liczba możliwych do zapisania zdjęć
zmniejsza się przy korzystaniu z
funkcji Auto Power LCD, Power LCD
lub trybu wysokiego kąta (str. 42).
CIPA to skrót od [Camera & Imaging
Products Association].
Liczba możliwych do zapisania zdjęć różni się w zależności od odstępu czasowego pomiędzy kolejnymi zdjęciami. Gdy odstęp czasowy się zwiększa, liczba zdjęć ulega zmniejszeniu. (np. w przypadku zapisywania zdjęć co 2 minuty, ich liczba zmniejsza się do około 1/4 liczby zdjęć, które można zrobić przy zapisie co 30 sekund).
- 13 -
Liczba możliwych do zrobienia zdjęć w niskiej temperaturze (w trybie programu AE [ ], przy temperaturze 0°C i pozostałych warunkach zapisu zgodnych ze standardem CIPA).
Liczba możliwych
Używane baterie/
akumulatory
Baterie alkaliczne rmy Panasonic (w zestawie lub opcjonalne)
Całkowicie naładowane akumulatory Ni-MH rmy Panasonic (wyposażenie opcjonalne)
Baterie oksyrydowe rmy Panasonic (wyposażenie opcjonalne)
Należy pamiętać, że wydajność baterii
do zrobienia zdjęć
(przybliżona)
DMC-LZ10 DMC-LZ8
40 zdjęć
(20 min)
380 zdjęć
(190 min)
50 zdjęć
(25 min)
45 zdjęć
(23 min)
390 zdjęć
(195 min)
55 zdjęć
(28 min)
alkalicznych i oksyrydowych znacznie spada przy niskiej temperaturze.
Czas odtwarzania
Używane baterie/
akumulatory
Baterie alkaliczne rmy Panasonic (w zestawie lub opcjonalne)
Całkowicie naładowane akumulatory Ni-MH rmy Panasonic (wyposażenie opcjonalne)
Baterie oksyrydowe rmy Panasonic (wyposażenie opcjonalne)
Czas odtwarzania
ciągłego (przybliżony)
DMC-LZ10 DMC-LZ8
420 min 420 min
610 min 610 min
430 min 430 min
Przygotowanie
Liczba możliwych do zapisania zdjęć i
czas odtwarzania różnią się w zależności od warunków pracy oraz warunków przechowywania akumulatorów/baterii. Liczba możliwych do zapisania zdjęć
i czas odtwarzania różnią się także w zależności od marki i typu używanych akumulatorów/baterii.
W celu zachowania energii baterii/
akumulatorów zaleca się robienie zdjęć w trybie oszczędzania lub częste
wyłączanie aparatu.
- 14 -
Przygotowanie
1
A
B
1
2
2
3
Wkładanie i wyjmowanie baterii/karty (wyposażenie opcjonalne)
Należy upewnić się, że aparat jest wyłączony.
Należy używać baterii alkalicznych
(w zestawie), akumulatorów Ni-MH (wyposażenie opcjonalne) lub baterii oksyrydowych (wyposażenie opcjonalne).
Przygotuj kartę
Przy braku karty zdjęcia można
zapisywać i wyświetlać, korzystając z pamięci wewnętrznej (str. 18).
Przesuń pokrywę komory baterii
.
A lub karty B w celu otwarcia.
Naciśnij i przytrzymaj dźwignię,
a następnie przesuń drzwiczki.
Baterie:
Włóż baterie/akumulatory, odpowiednio ustawiając bieguny ( i ).
Karta:
Włóż kartę, stroną z nadrukiem skierowaną do tyłu aparatu, aby zatrzasnęła się na swoim miejscu. Aby wyjąć kartę, naciśnij ją, aby zwolnić zatrzaśnięcie i wyciągnij prosto.
1Zamknij pokrywę komory
baterii lub karty.
2Przesuń pokrywę komory
baterii lub karty do końca i zatrzaśnij.
Jeżeli pokrywa komory karty nie zamyka
się do końca, należy wyjąć kartę, sprawdzić kierunek włożenia i włożyć ją
ponownie.
Typ używanych baterii należy wybrać
w ustawieniu [TYP BATERII] z menu [KONF.] (str. 21).
Po zużyciu baterii należy je wyjąć z
• aparatu.
Baterie/akumulatory można wyjąć
dopiero po wyłączeniu wyświetlacza LCD i wskaźnika stanu (zielonego). W przeciwnym razie ustawienia aparatu mogą nie zostać prawidłowo zapisane. Nie należy wyjmować ani wkładać
baterii/akumulatorów lub karty, gdy aparat jest włączony, a zwłaszcza w czasie, gdy korzysta z pamięci wewnętrznej lub karty. Może to spowodować uszkodzenie danych. Zaleca się korzystanie z kart pamięci
SD/SDHC rmy Panasonic.
Nie należy dotykać styków znajdujących
• się na tylnej stronie karty.
W przypadku niepełnego włożenia karty
może ona ulec uszkodzeniu.
- 15 -
Przygotowanie
A
Informacje o pamięci wewnętrznej/karcie
Pamięć wewnętrzna może służyć
jako tymczasowa lokalizacja zapisu w
przypadku zapełnienia używanej karty.
Pamięć wewnętrzna [ ]
Przy braku karty zdjęcia można zapisywać i wyświetlać, korzystając z pamięci wewnętrznej (nie można korzystać z pamięci wewnętrznej, gdy do aparatu włożona jest karta).
Istnieje możliwość kopiowania zdjęć z
pamięci wewnętrznej na kartę pamięci
(str. 98).
Pojemność pamięci wewnętrznej
wynosi około 20 MB. W przypadku zapisywania lmów w
pamięci wewnętrznej rozmiar obrazu jest ustalony na QVGA (320×240 pikseli).
Karta
Istnieje możliwość zapisywania zdjęć na karcie pamięci oraz ich z niej wyświetlania.
Informacje o karcie pamięci SD
(wyposażenie opcjonalne), karcie pamięci SDHC (wyposażenie opcjonalne) i karcie MultiMediaCard (wyposażenie opcjonalne)
Karty pamięci SD, SDHC i
MultiMediaCard to niewielkie, lekkie,
wyjmowane karty zewnętrzne. Informacje
na temat kart, które można stosować w tym aparacie, znajdują się na str. 5.
SDHC to standard kart pamięci
określony przez organizację SD Association w roku 2006 dla kart pamięci o dużej pojemności – powyżej 2 GB.
Karty pamięci SD i SDHC odznaczają się
dużą prędkością odczytu/zapisu. Karty
pamięci SD i SDHC posiadają przełącznik zabezpieczenia przed zapisem A, który
umożliwia zabezpieczenie ich przed
zapisem i formatowaniem. (Przesunięcie przełącznika
w położenie [LOCK] uniemożliwia zapis i
usuwanie danych z karty oraz jej formatowanie. Funkcje te stają się dostępne po odblokowaniu przełącznika.)
Aparat obsługuje karty pamięci SD
sformatowane w systemie plików FAT12 i FAT16, zgodnie ze standardem SD.
Ponadto obsługuje karty pamięci SDHC
sformatowane w systemie plików FAT32.
Opisywany aparat (urządzenie zgodne ze
standardem SDHC) obsługuje zarówno karty pamięci SD, jak i karty pamięci SDHC. Kart pamięci SDHC można używać tylko w urządzeniach, które je obsługują. Nie można ich używać w urządzeniach, które obsługują tylko karty pamięci SD. (Używając kart SDHC w innym urządzeniu, należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Zlecając wykonanie odbitek zdjęć z kart pamięci SDHC, należy upewnić się, czy zleceniobiorca ma możliwość ich
odczytania.)
Najnowsze informacje można uzyskać na stronie internetowej podanej poniżej.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Serwis jest dostępny wyłącznie w języku angielskim.)
Informacje na temat liczby zdjęć, które
można zapisać na karcie, oraz o czasie
zapisu znajdują się na str. 120.
Przy nagrywaniu lmów należy używać
kart SD lub SDHC o dużej prędkości
zapisu.
Kopie istotnych danych zaleca się
zapisywać także na komputerze.
Czynniki takie jak promieniowanie
elektromagnetyczne, elektryczność statyczna, usterki aparatu, uszkodzenia karty itp. mogą spowodować zniszczenie
lub utratę danych. W przypadku sformatowania karty w
komputerze lub innym urządzeniu należy ją sformatować ponownie w aparacie
(str. 24).
Kartę pamięci należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci, aby
zapobiec jej połknięciu.
- 16 -
Przygotowanie
DISPLAY
MENU
SET
A: B:
C
Ustawianie zegara
Ustawienia wstępne
(włączanie aparatu po raz pierwszy)
Przed rozpoczęciem ustawiania daty/godziny
zaleca się wybranie polecenia [JÊZYK]
(str. 24) z menu [KONF.] (str. 20).
W nowym aparacie zegar nie jest ustawiony. Po włączeniu aparatu
wyświetlany jest poniższy ekran.
USTAW ZEGAR
3
UST. ZEGARA
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków e/r/w/q
wybierz datę i godzinę.
3
UST. ZEGARA
00 : 00 1 / STY / 2008
D/M/R
A
ANUL.
A Godzina w miejscu zamieszkania BGodzina w docelowym miejscu
podróży (str. 65)
CWygląd
w/q : Wybierz żądany element. e/r : Ustaw datę, godzinę oraz format
A : Anuluj bez ustawienia zegara.
WYB.
wyświetlania daty i godziny.
- 17 -
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Sprawdzanie ustawienia zegara
Naciśnij kilkakrotnie przycisk [DISPLAY].
Aktualna data i godzina będzie
wyświetlana po lewej stronie u dołu
ekranu przez około 5 sekund.
Zmiana ustawienia zegara
1 Naciśnij przycisk [MENU/SET]. 2 Za pomocą przycisków e/r wybierz
element [UST. ZEGARA].
3 Naciśnij przycisk q i wykonaj powyższe
czynności 2 i 3 w celu dokonania
ustawienia.
4 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zamknąć menu.
Zegar można też ustawić, używając
menu [KONF.]. (str. 20)
Jeśli baterie/akumulatory pozostają w
aparacie przez co najmniej 3 godziny,
ustawienie zegara zostaje zapisane w pamięci aparatu i utrzymuje się w
niej przez około 3 miesiące, nawet po wyjęciu baterii/akumulatorów. Można ustawić rok od 2000 do 2099.
Zegar działa w systemie 24-godzinnym. Ustawienie daty daje pewność, że na
odbitkach zamówionych w zakładzie fotogracznym będzie widnieć prawidłowa data. Można też użyć funkcji
wpisywania tekstu.
Po ustawieniu zegara istnieje możliwość
drukowania prawidłowej daty, nawet jeśli nie jest ona wyświetlana na ekranie
aparatu.
Przygotowanie
Podstawy korzystania z trybów i menu
Informacje o trybach
Wybieranie trybu zapisu i odtwarzania.
Tryb zapisu
Inteligentny tryb automatyczny
Łatwe robienie zdjęć.
Tryb programu AE str. 30
Robienie zdjęć z wybranymi
ustawieniami.
Tryb A/S/M
Umożliwia tworzenie wymyślnych zdjęć.
A: AE z preselekcją przysłony S: AE z preselekcją migawki
Przestaw przełącznik zapisu/
1�
odtwarzania do położenia A
(w górę) lub Q (w dół).
: Tryb zapisu (a)
Q : Tryb odtwarzania (b)
Ustawianie trybu zapisu lub
2�
odtwarzania
a <Tryb zapisu>
Przekręcić pokrętło trybu, aby ustawić żądany tryb na (mikrofon).
b <Tryb odtwarzania>
Możliwy jest wybór innego trybu odtwarzania, niż tryb odtwarzania normalnego [ ].
1 Naciśnij przycisk [MENU/SET]. 2 Naciśnij przycisk q. 3 Wybierz tryb odtwarzania za
pomocą przycisków e/r. 4 Naciśnij przycisk [MENU/SET].
TRYB ODTWARZANIA
ODTW. NORM. POKAZ SLAJ. ODTW. KATEG
ODTW. ULUB.
WYB. UST.
M: Ręczna regulacja ekspozycji
Zaawansowany tryb sceny
Służy do normalnego zapisu. Pełne ekspresji zdjęcia osób, krajobrazów itp.
T
: PORTRET
V
: KRAJOBRAZ
U
: SPORT
: PORTRET NOC
Tryb sceny str. 55
Robienie zdjęć z ustawieniami
dostosowanymi do danej sceny.
i
Tryb lmowania str. 61
Umożliwia zapisywanie lmów.
Tryb ODTWARZANIA
Tryb normalnego odtwarzania str. 37
Standardowe wyświetlanie zdjęć.
Inne tryby odtwarzania
a Tryb pokazu slajdów (str. 80)
Tryb wyświetlania kategorii (str. 82)
H
Tryb odtwarzania ulubionych
Po wyłączeniu funkcji [ULUBIONE]
(ustawienie [WYŁ]) opcja [ODTW. ULUB.] nie jest wyświetlana.
- 18 -
str. 27
str. 50
str. 52
(str. 83)
Przygotowanie
Informacje o menu
Aparat zawiera różne menu umożliwiające określenie własnych preferencji zapisu i wyświetlania. Wyświetlane elementy menu różnią się w zależności od trybu.
Menu konguracji (w trybie zapisu i odtwarzania) str. 20
Kongurowanie domyślnych ustawień aparatu, np. dotyczących baterii, zegara itd.
Menu zapisu (tylko w trybie zapisu) str. 67
Ustawianie rozmiaru obrazów, czułości ISO itd.
Q
Menu odtwarzania (tylko w trybie odtwarzania) str. 85
Kongurowanie preferencji edycji, drukowania (DPOF) itd.
Zmiana ustawień menu
Poniższy przykład przedstawia sposób ustawiania menu zapisu (w
[ ])
trybie programu AE
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
NAGR.
ROZM. OBR.
JAKOŚĆ
FORMAT OBRAZU i. KONTR. ISO
CZUŁOŚĆ
WYB.
WYJ.
Wybierz element
NAGR.
ROZM. OBR.
JAKOŚĆ
FORMAT OBRAZU i. KONTR. ISO
CZUŁOŚĆ
WYB.
NAGR.
WYB.
WYJ.
ROZM. OBR.
JAKOŚĆ
FORMAT OBRAZU i. KONTR. ISO
CZUŁOŚĆ
UST.
OFF
AUTO
OFF
AUTO
Przechodząc do menu KONF.
NAGR.
ROZM. OBR.
JAKOŚĆ
FORMAT OBRAZU i. KONTR. ISO
CZUŁOŚĆ
WYB.
Przejdź do ikon
menu
WYJ.
OFF
AUTO
KONF.
WYB.
Wybierz
TYP BATERII UST.ZEGARA STREFA CZAS.
WYŚWIETLACZ
TRYB LCD
WYJ.
OFF
Przechodzenie na następną lub poprzednią stronę.
NAGR.
ROZM. OBR.
JAKOŚĆ
FORMAT OBRAZU i. KONTR. ISO
CZUŁOŚĆ
WYB.
WYJ.
Pierwsza strona menu o 4
stronach.
OFF
Do następnej strony można przejść,
AUTO
naciskając na danym elemencie znajdujący się u dołu przycisk r.
Wybierz ustawienieWyświetl ustawienie
NAGR.
ROZM.OBR.JAKOŚĆ
QUALITY FROMAT OBRAZU i.KONTR.ISO
CZUŁOŚĆ
WYB.
UST.
Potwierdź
Wyjście
- 19 -
Przygotowanie
LCD
0
Ustawienia podstawowe (Menu konguracji)
Kongurowanie preferencji dotyczących typu baterii, zegara, trybu oszczędzania itd.
Należy pamiętać o określeniu ustawienia [TYP BATERII].
Jeśli wybrany zostanie inny typ baterii,
niż używane w aparacie, wskaźnik baterii nie będzie wyświetlany prawidłowo. Ponadto skróceniu może ulec okres użytkowania baterii/akumulatorów.
Zaleca się sprawdzenie ustawień
[UST. ZEGARA], [AUTO PODGL.] i [OSZCZĘDZANIE].
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wyświetlane menu zależy od trybu
• zapisu. (Przykład: Po wybraniu trybu programu AE [ ].)
Naciśnij przycisk w i wybierz
ikonę za pomocą przycisku r.
Wyświetlone zostanie menu KONF.
KONF.
TYP BATERII UST.ZEGARA STREFA CZAS.
WYŚWIETLACZ
TRYB LCD
WYB. WYJ.
Naciśnij przycisk q i wybierz element
za pomocą przycisków
Do następnej strony można przejść,
• naciskając na danym elemencie znajdujący się u dołu przycisk r.
Między stronami można przechodzić, przesuwając dźwignię zoomu. Więcej informacji na temat elementów
• menu znajduje się na str. 21-25.
KONF.
TYP BATERII UST.ZEGARA STREFA CZAS.
WYŚWIETLACZ
TRYB LCD
WYB. WYJ.
OFF
e/r
.
OFF
Naciśnij przycisk q i wybierz
ustawienie za pomocą przycisków e/r.
Dla niektórych elementów zostaną
wyświetlone elementy dodatkowe. Ponownie naciśnij przycisk q i wybierz ustawienie za pomocą przycisków
e/r.
KONF.
WYŚWIETLACZ
WYB. UST.
Naciśnij przycisk [MENU/SET],
aby potwierdzić ustawienie. Jego ponowne naciśnięcie (kilkakrotne) spowoduje zamknięcie menu.
W inteligentnym trybie automatycznym
• [ ] zestaw elementów, które można
ustawić, jest ograniczony.
- 20 -
Przygotowanie
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu, otwórz menu konguracji [ ] i wybierz element (str. 20). Ustawienie oznaczone symbolem „q” jest ustawieniem wstępnym.
Wybierz typ baterii włożonych do aparatu.
TYP BATERII
Wybierz typ używanych baterii spośród 2 poniższych opcji.
q ALKALICZNE (LR6)/Ni-MH OXYRIDE (ZR6)
Jeśli wybrany zostanie inny typ baterii,
niż używane w aparacie, wskaźnik baterii nie będzie wyświetlany prawidłowo.
Ustaw datę i godzinę.
3
UST. ZEGARA (str. 17)
Zmień datę i godzinę.
STREFA CZAS. (str. 65)
Ustaw datę i godzinę w miejscu zamieszkania oraz w miejscu docelowym
podróży.
: Czas lokalny w miejscu
docelowym podróży
q : Czas w miejscu zamieszkania
6
SYGNAŁ DŹW.
6 Głośność sygnału dźwiękowego
7 : Bez dźwięku q 8 : Cichy dźwięk 9 : Głośny dźwięk
Ton sygnału dźwiękowego
q
Głośność dźwięku migawki
: Bez dźwięku migawki q : Cichy dźwięk migawki : Głośny dźwięk migawki
Ton dźwięku migawki
q
9
GŁ. GŁOŚNIKA
Regulacja głośności dźwięku z głośnika
jest 7-stopniowa.
WYŚWIETLACZ
Po podłączeniu aparatu do telewizora
Wyreguluj jasność wyświetlacza LCD (7
ustawień).
TRYB LCD (str. 42)
Włącz, aby zwiększyć wyrazistość wyświetlacza LCD.
q WYŁ.
: FUNKCJA AUTO POWER LCD : FUNKCJA POWER LCD
: WYSOKI KĄT
głośność głośnika nie zmienia się.
LINIE POMOC. (str. 40)
ZAPIS INF.
Określ, czy informacje o zapisie mają być wyświetlane wraz z liniami pomocniczymi.
q WYŁ.
WŁ.
WZÓR
Wybierz wzór linii pomocniczych.
W trybie odtwarzania dostępna jest tylko
opcja [WYŁ.] i [FUNKCJA POWER LCD].
q
- 21 -
Przygotowanie
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu, otwórz menu konguracji [ ] i wybierz element (str. 20). Ustawienie oznaczone symbolem „q” jest ustawieniem wstępnym.
HISTOGRAM (str. 41)
Określ, czy histogram ma być wyświetlany.
q WYŁ. WŁ.
DATA PODRÓŻY (str. 63)
Określ datę wyjazdu i powrotu.
q WYŁ. UST.
Ograniczenie poboru energii z baterii
OSZCZĘDZANIE
OSZCZ. ENERGII
Jeśli żadna czynność nie zostanie wykonana w określonym czasie, aparat
wyłącza się automatycznie.
WYŁ.
2 MIN. q 5 MIN. 10 MIN.
Naciśnij spust migawki do połowy lub wyłącz
i ponownie włącz aparat, aby anulować.
Tryb oszczędzania energii (OSZCZ.
ENERGII) jest ustalony na [2 MIN.] w
trybie ekonomicznym (OSZCZĘDZANIE)
i na [5MIN.] w inteligentnym trybie
automatycznym [ ]. Funkcja ta nie zostaje włączona w
• następujących przypadkach:
Gdy aparat jest podłączony do
komputera / drukarki Podczas nagrywania / odtwarzania
lmów Podczas pokazu slajdów
AUTOM. WYŁ LCD
Wyświetlacz LCD wyłącza się automatycznie, jeśli aparat nie jest używany przez określony
czas (tylko w trybie nagrywania).
q WYŁ. 15 SEK. 30 SEK.
Wskaźnik stanu świeci się, gdy
wyświetlacz LCD jest wyłączony. Należy nacisnąć dowolny przycisk, aby włączyć wyświetlacz LCD ponownie. Jeżeli ustawisz funkcję automatycznego
wyłączania wyświetlacza LCD na [15 SEC.]/[30 SEC.], funkcja oszczędzania zasilania zostanie ustawiona na [2 MIN.]
Funkcja ta nie zostaje włączona w
• następujących przypadkach:
Gdy wyświetlany jest ekran menu
Gdy ustawiony jest samowyzwalacz
Podczas nagrywania lmów
Wyświetlanie zrobionych zdjęć.
P
AUTO PODGL.
Ustaw czas automatycznego wyświetlania
zrobionego zdjęcia na ekranie.
WYŁ.
1 SEK. q 2 SEK. HOLD ZOOM
Po wybraniu opcji [HOLD] zdjęcie jest stale
wyświetlane. Naciśnięcie przycisku [MENU/ SET] powoduje anulowanie wyświetlania. Po ustawieniu opcji [ZOOM] zdjęcie jest
wyświetlane przez 1 sekundę, a przy wartości zoomu 4× jeszcze przez 1 sekundę.
Funkcja AUTO PODGL. działa po wybraniu
opcji [AUTO BRACKET], [ZDJ. SERYJNE] lub [SZYB.ZDJ.SER.] w trybach scen nawet przy ustawieniu [WYŁ.]. Jednakże, opcje [HOLD] i [ZOOM] są wówczas niedostępne. W trybach [AUTO BRACKET], [ZDJ.
SERYJNE], [AUTOPORTRET], [SZYB. ZDJ.SER.] i trybie lmowania zmiana ustawień jest niemożliwa [i].
W inteligentnym trybie automatycznym
• [ ] ustawiona jest stała wartość [2 SEK.].
- 22 -
Przygotowanie
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu, otwórz menu konguracji [ ] i wybierz element (str. 20). Ustawienie oznaczone symbolem „q” jest ustawieniem wstępnym.
2
ZEROW.NUMERU
Po wybraniu tego ustawienia numeracja plików kolejnych zdjęć rozpoczyna się od 0001.
Numer folderu zostaje uaktualniony i
numery plików zaczynają się od 0001. Można przydzielić numer folderu od 100 do 999.
Gdy numer folderu osiągnie wartość 999, jego wyzerowanie nie jest możliwe. W takiej sytuacji zaleca
się sformatowanie karty po uprzednim zapisaniu danych w komputerze lub w innym miejscu.
Aby ustawić numer folderu ponownie na 100,
trzeba sformatować pamięć wewnętrzną lub kartę. Następnie należy wybrać opcję [ZEROW.NUMERU] w celu wyzerowania numerów plików. Wyświetlany jest wówczas komunikat z pytaniem o chęć wyzerowania numeru folderu. Wybierz opcję [TAK].
1
ZEROWANIE
Przywrócenie ustawień wstępnych w menu zapisu lub menu [KONF.].
Po przywróceniu ustawień fabrycznych
• nagrywania w trybie nagrywania
przywracane są również ustawienia domyślne obiektywu. Dźwięk wydawany
przez obiektyw podczas pracy nie jest spowodowany usterką.
Po przywróceniu ustawień wstępnych w
menu KONF. przywrócone zostają także
ustawienia wstępne następujących opcji:
Ustawienia daty urodzenia i imienia w
trybie [DZIECKO] i [ZWIERZÊ]
Liczba dni od daty wyjazdu w opcji
[DATA PODRÓŻY] Opcja [STREFA CZAS.]
Dla opcji [ULUBIONE] przywrócone
zostaje ustawienie [WYŁ.], a dla opcji [OBRÓĆ WYŚW.] ustawienie [WŁ.]. Ustawienia typu baterii, numeru folderu i
• zegara nie zostają zmienione.
TRYB USB (str. 99, 102)
Ustaw tryb USB używany po podłączeniu
aparatu do komputera lub drukarki.
q WYBIERZ PRZY POŁ. PictBridge (PTP): Podłączanie
aparatu do drukarki zgodnej ze standardem PictBridge
PC: Podłączanie aparatu do
komputera PC
Jeśli wybrane jest ustawienie [WYBIERZ
PRZY POŁ.], [PictBridge] / [PC], po podłączeniu przewodu USB wyświetlany
jest ekran wyboru.
WYJŚCIE WIDEO (str. 106)
X
(tylko tryb odtwarzania)
Wybierz ustawienie [NTSC] lub [PAL], w zależności od systemu telewizyjnego
obowiązującego w Twoim kraju.
NTSC: Ustawienie wyjścia wideo na
system NTSC.
PAL: Ustawienie wyjścia wideo na
system PAL.
FORMAT TV (str. 106)
(tylko tryb odtwarzania)
Wybierz ustawienie [j] lub [h], w zależności od posiadanego telewizora.
j: Wybierz, jeśli ekran telewizora
ma format 16:9.
q h: Wybierz, jeśli ekran telewizora
ma format 4:3.
- 23 -
Przygotowanie
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu, otwórz menu konguracji [ ] i wybierz element (str. 20). Ustawienie oznaczone symbolem „q” jest ustawieniem wstępnym.
Formatowanie pamięci wewnętrznej może trwać
m/ft
Określ jednostkę wyświetlania dostępnego zasięgu robienia zdjęć.
q m: wyświetlanie w metrach ft: wyświetlanie w stopach
MENU SCENY (str. 52, 55)
Konguracja ekranu w zaawansowanym
trybie sceny lub trybie sceny
WYŁ. : Wyświetlanie ekranu aktualnie
wybranego trybu sceny
q AUTO :
Wyświetlanie ekranu wyboru
sceny
POKRĘTŁO TRYBU
Określ, czy położenie pokrętła wyboru trybu ma być wyświetlane przy jego
obracaniu.
WYŁ. q WŁ.
Inicjalizacja pamięci wewnętrznej lub karty.
dłużej niż formatowanie karty (maks. około 15 s). Nie można sformatować karty pamięci
SD lub karty pamięci SDHC, jeżeli
jej przełącznik zabezpieczenia przed
zapisem znajduje się w położeniu [LOCK].
W przypadku sformatowania karty w
komputerze lub innym urządzeniu należy ją sformatować ponownie w aparacie. Jeżeli nie można sformatować pamięci
wewnętrznej lub karty, należy zasięgnąć porady najbliższego punktu serwisowego.
{
JĘZYK
Ustaw język menu ekranowego.
W przypadku omyłkowego ustawienia języka,
należy wybrać ikonę [{] spośród dostępnych ikon menu i wybrać właściwy język.
TRYB DEMO
Wyświetlenie demonstracji.
DRG., RUCH OBIEKTU (patrz poniżej) AUTO DEMO: Wyświetlanie wizerunku
aparatu w postaci
pokazu slajdów
FORMAT
Zazwyczaj nie ma potrzeby formatowania pamięci
wewnętrznej i karty. Należy dokonać formatowania, gdy wyświetlony zostanie komunikat [BŁĄD PAMIÊCI WEWN.] lub [BŁĄD KARTY PAMIÊCI]. Podczas formatowania należy używać baterii lub akumulatorów o wystarczającym poziomie energii.
Formatowanie powoduje usunięcie
wszystkich danych, w tym zdjęć zabezpieczonych. Nie usuwać przed formatowaniem
Gdy karta nie jest włożona, można
sformatować pamięć wewnętrzną. Po włożeniu karty można sformatować kartę. Nie należy wyłączać aparatu podczas
• formatowania.
Demonstracja [DRG., RUCH OBIEKTU]
• działa tylko w trybie zapisu.
Naciśnij przycisk [DISPLAY], aby
zakończyć demonstrację [DRG., RUCH OBIEKTU]. Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby wyjść
z trybu [AUTO DEMO]. Jeśli to aparatu jest podłączony przewód
AV, tryb [AUTO DEMO] nie jest dostępny.
- 24 -
Przygotowanie
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu, otwórz menu konguracji [ ] i wybierz element (str. 20). Ustawienie oznaczone symbolem „q” jest ustawieniem wstępnym.
Informacje o ekranie demonstracji wykrywania drgań/ruchu
Aparat automatycznie wykrywa drgania i
ruch obiektu, wyświetlając odpowiednie wskaźniki. (Przy włączonej demonstracji robienie zdjęć nie jest możliwe.)
DRG., RUCH OBIEKTU
A B
NIE MOŻE BYĆ WYŚWIETL.
PODCZAS NAGRYWANIA
WYJ.
A: Wskaźnik drgań B: Wskaźnik ruchu
Demonstrację można także wyświetlać
• na ekranie szybkiego wyboru ustawień
(str. 67). Wybierz stabilizator i naciśnij
przycisk [DISPLAY].
Demonstracja zawiera jedynie przykłady.
• Przy korzystaniu z funkcji wykrywania
ruchu automatyczne ustawianie czułości
ISO działa tylko w inteligentnym trybie ISO (i. KONTR. ISO) oraz przy
ustawieniach [SPORT], [DZIECKO] i [ZWIERZÊ] w trybach sceny.
- 25 -
Przygotowanie
F3.3 1/30
10
M
3
2
P
1 2
14
8
10
5 6 73 4
13
1112
9
ISO
100
Wyświetlacz LCD i zmiana wyświetlanych informacji
Wyświetlacz w programowym trybie
automatycznej ekspozycji (AE) [ ]. (zaraz po zakupie aparatu)
Tryb zapisu
Tryb lampy błyskowej (str. 43)
Ikona lampy błyskowej zmienia kolor
• na czerwony po włączeniu lampy
i naciśnięciu spustu migawki do
połowy.
Ramka AF
Wyświetlana ramka AF jest większa
niż zwykle podczas robienia zdjęć w
ciemnych miejscach.
Ostrość (str. 27)
Rozmiar obrazu (str. 68)
Jakość (str. 68)
Wskaźnik baterii
Pamięć wewnętrzna / karta
10¬
(symbol lub świeci w kolorze czerwonym podczas odczytu/zapisu).
Nie należy wykonywać poniższych
• czynności, gdy świeci się wskaźnik dostępu.
Wyłączać aparat.
Wyjmować baterii lub karty.
Potrząsać aparatem lub uderzać
w niego. Odłączać zasilacza sieciowego
(wyposażenie opcjonalne).
Zaleceń tych należy przestrzegać
także podczas odczytywania lub usuwania zdjęć oraz formatowania
pamięci wewnętrznej (lub karty). Czas dostępu w przypadku pamięci
wewnętrznej może być dłuższy niż w
przypadku karty (maks. około 7 s).
Prędkość migawki (str. 30)
11¬
Wartość przysłony (str. 30)
12¬
Jeżeli ekspozycja jest
nieodpowiednia, wartość przysłony i prędkość migawki zmieniają kolor na czerwony. (Nie zdarza się to, gdy
włączona jest lampa błyskowa.)
Tryb pomiaru (str. 72)
13¬
Optyczny stabilizator obrazu (str. 75)
14¬
Wskaźnik baterii zmienia kolor
• na czerwony i miga (wskaźnik stanu miga, gdy wyświetlacz LCD zostanie wyłączony). Wymień baterie lub włóż całkowicie naładowane akumulatory Ni-MH.
Liczba pozostałych zdjęć możliwych
do zapisania (str. 120) Wskaźnik zapisu
Informacje na temat innych
wyświetlanych informacji znajdują się na
str. 108.
Zmiana trybu wyświetlania
Naciśnij przycisk [DISPLAY], aby zmienić wyświetlane informacje. Można wybrać takie informacje, jak liczba pikseli i liczba zdjęć, które można zrobić. Szczegółowe informacje na ten
temat znajdują się na str. 40.
- 26 -
Czynności podstawowe
A
B
F3.3
Łatwe robienie zdjęć ( Inteligentny tryb automatyczny )
Aparat automatycznie dobiera
odpowiednie ustawienia w zależności od obiektu i warunków robienia zdjęć. Tryb ten jest zalecany dla początkujących, gdyż umożliwia łatwe robienie zdjęć.
Przestaw aparat na inteligentny
tryb automatyczny [ ].
Trzymaj aparat delikatnie obiema
rękami, nie poruszając nimi i stojąc w lekkim rozkroku.
ALampa błyskowa B Lampa wspomagająca dla trybu AF
Ustaw kompozycję kadru i naciśnij
spust migawki do połowy.
DC
E
C Wskaźnik ustawiania ostrości zaświeci
się na zielono.
Jeśli miga wskaźnik ostrości, obiekt jest
• nieostry:
D Ramka AF:
W trybie wykrywania twarzy
- 27 -
na wyświetlaczu na twarzy fotografowanej
osoby automatycznie pojawia się obszar AF. W innych wypadkach obszar AF jest
wyświetlane w odpowiednich punktach regulacji ostrości.
E Wartość przysłony
Po ustawieniu ostrości na obiekt aparat
wydaje dwa sygnały dźwiękowe. Zakres ustawiania ostrości wynosi od 5
cm do Z. Jednakże, możliwa odległość
między aparatem a obiektem zwiększa
się przy ustawieniu dużego powiększenia
(maks. od 1 m do Z).
Naciœnij do końca spust migawki
(wczeœniej został wciœnięty do połowy), aby zrobić zdjęcie.
Następujące funkcje zostają włączone automatycznie:
Automatyczne rozpoznawanie sceny
Aparat rozpoznaje różne warunki robienia zdjęć i automatycznie przełącza się na
odpowiednie ustawienie sceny.
Wybrane ustawienie sceny jest wyświetlane z ikoną w lewym górnym rogu ekranu.
i PORTRET i KRAJOBRAZ i MAKRO i PORTRET NOC i KRAJOBRAZ NOC
Jeśli nie zostanie wybrana żadna scena,
• aparat włącza funkcję [ ] (jest to ustawienie standardowe).
W zależności od poniższych warunków,
dla tych samych obiektów mogą być wybierane różne ustawienia sceny.
Warunki dotyczące obiektu
Jasność twarzy/wielkość obiektu/ odległość obiektu/ruch obiektu/wartość
zoomu
Czynności podstawowe
Warunki robienia zdjęć
Zmierz/poświata wschodzącego słońca/ niska intensywność oświetlenia/drgania
(przykład)
Aparat nie wykrywa twarzy, gdyż zajmuje ona zbyt dużą część ekranu.
W każdym przypadku aparat wybiera
• optymalne ustawienia. Przy robieniu
zdjęć określonej sceny zaleca się wybór trybu zapisu odpowiedniego do
przeznaczenia zdjęcia.
(przykład)
Gdy [ ] (i PORTRET) zmienia się na [ ]
¦ tryb „PORTRET” (str. 52)
Gdy [ ] (i KRAJOBRAZ) zmienia się na
• [ ]
¦ tryb „KRAJOBRAZ” (str. 53)
Gdy [ ] (i MAKRO) zmienia się na [ ]
¦ tryb „MAKRO” (str. 46)
Jeżeli lampa błyskowa jest ustawiona
• na AUTO [ ], nie można używać
ustawienia [i KRAJOBRAZ NOC]. Jeżeli
lampa błyskowa jest ustawiona na WYM. FLESZ. WYŁ [ ], nie można używać
ustawienia [i PORTRET NOC].
I. kontr. ISO
Aparat automatycznie ustawia właściwą czułość ISO i prędkość migawki odpowiednio do ruchu i jasności obiektu.
Wykrywanie twarzy
Aparat automatycznie wykrywa twarz
fotografowanej osoby. Ostrość i
ekspozycja są następnie dostosowywane do tej twarzy. (maksymalnie: 15)
AF SZYBKI
Po naciśnięciu spustu migawki ustawianie ostrości jest szybsze, gdyż przy niewielkim poziomie drgań aparat ustawia ostrość
automatycznie.
Stabilizator
Aparat automatycznie wykrywa i kompensuje drgania.
Zdjęcia zrobione aparatem trzymanym
pionowo mogą być automatycznie wyświetlane w takiej pozycji (str. 32, 93). Po naciśnięciu spustu migawki ekran
może na chwilę się rozjaśnić lub przyciemnić. Funkcja ta umożliwia łatwą regulację ostrości i nie ma wpływu na
zrobione zdjęcie.
Należy uważać, aby nie poruszyć
• aparatem w momencie naciskania spustu migawki.
Nie należy zasłaniać lampy błyskowej
• lub lampy wspomagającej dla trybu AF palcami lub jakimikolwiek przedmiotami.
Nie należy dotykać obiektywu.
• Po wybraniu ustawienia [i KRAJOBRAZ
NOC] prędkość migawki wyniesie 8 sekund tylko wtedy, gdy aparat ustali, że występują niewielkie drgania, jak np. podczas używania statywu. Podczas wykonywania zdjęć nie należy poruszać
aparatem.
Nie można korzystać z następujących
• funkcji:
Kompensacja ekspozycji
Tryb wielokrotnych zdjęć
(autobracketing) Precyzyjna regulacja balansu bieli
CYFR. ZOOM
- 28 -
Lampa błyskowa (str. 43)
10
M
19
2
Możliwy jest wybór ustawienia lampy
błyskowej na AUTO wyłączona
[ ]
[ ]
lub Zawsze
. I AUTO [ ], i AUTO/redukcja efektu czerwonych oczu [ ] lub i Spowolniona synchronizacja/redukcja efektu czerwonych oczu [ ].
W trybie lampy błyskowej [ ] lub
[ ] lampa błyska dwa razy.
Kompensacja tylnego oświetlenia
(tylko inteligentny tryb automatyczny [ ])
Naciśnięcie przycisku e umożliwia kompensację oświetlenia z tyłu, które powoduje, że obiekt wygląda ciemniej. (Ponowne naciśnięcie powoduje
anulowanie tej funkcji.)
KOMP.TYL.OŚW
Ta ikona jest wyświetlana, gdy jest używana funkcja kompensacji przy fotografowaniu pod światło.
Ustawienie trybu inteligentnego [ ]
(ustalone)
Jakość: Wysoka (Gdy wielkość obrazu wynosi 0,3 M: Standardowa [])
Balans bieli: AWB Tryb pomiaru: Wielopunktowy
Czułość ISO: Inteligentny tryb ISO, i.
KONTR. ISO MAX800
Tryb AF: Wykrywanie twarzy (jeśli twarz
nie jest wykrywana: tryb 9-punktowy) AF SZYBKI: WŁ. LAMPA WSP. AF: WŁ. OSZCZ. ENERGII: 5 MIN. SAMOWYZWALACZ: dostępna jest tylko
opcja [WYŁ.] lub [10 SEK.].
Czynności podstawowe
Zmiana ustawień
Po naciśnięciu przycisku [MENU/SET] można wybrać następujące ustawienia menu zapisu i menu konguracji. Szczegółowe informacje o poszczególnych
trybach znajdują się na podanych stronach.
Menu Ustawienia
Menu NAGR.
Menu KONF.
Dostępne ustawienia różnią się w
stosunku do innych trybów zapisu.
Ustawienia powyższego menu zapisu
• dotyczą wyłącznie inteligentnego trybu automatycznego [ ]. Ustawienia menu
KONF. dotyczą wszystkich trybów.
Szybki wybór ustawień
Za pomocą przycisku [Q.MENU] i przycisku kursora można łatwo wybrać
następujące ustawienia:
STABILIZATOR (str. 75) ZDJ. SERYJNE (str. 74) ROZM. OBR. (str. 68) Tryb LCD (str. 42)
Więcej informacji na temat szybkiego wyboru ustawień znajduje się na str. 67.
ROZM. OBR.  (str. 68) FORMAT OBRAZU
(str. 69)
ZDJ. SERYJNE (str. 74) EFEKT KOL. (str. 75) STABILIZATOR (str. 75) TYP BATERII (str. 21) UST. ZEGARA (str. 17) STREFA CZAS. (str. 65)
SYGNAŁ DŹW. (str. 21)
JĘZYK (str. 24)
DEMO.
WYB.
WYJ.
- 29 -
Czynności podstawowe
A
B
F3.3 1/30
P
ISO
100
Robienie zdjęć z wybranymi ustawieniami
( Tryb programu automatycznej ekspozycji (AE))
Tryb ten daje większą swobodę przy robieniu
zdjęć niż inteligentny tryb automatyczny, ponieważ użytkownik ma dostęp do większego zakresu ustawień [ ].
Wybierz tryb programu AE [ ].
Trzymaj aparat delikatnie obiema
rękami, nie poruszając nimi i stojąc w lekkim rozkroku, ze stopami rozstawionymi na szerokość barków.
A Lampa błyskowa B Lampa wspomagająca dla trybu AF
Ustaw ramkę AF D na punkt, na
który ma być ustawiona ostrość, i naciśnij spust migawki do połowy w celu ustawienia ostrości.
D C
E
C
Wskaźnik ustawiania ostrości zaświeci się na zielono.
D Ramka AF: biała ¦ zielona
F
E Wartość przysłony F Prędkość migawki
Po ustawieniu ostrości na obiekt aparat
wydaje dwa sygnały dźwiękowe.
Zakres ustawiania ostrości wynosi od
50 cm (Wide) / 1 m (Tele) do Z. (jeœli tryb Makro nie jest używany)
Brak ostrości obiektu jest sygnalizowany
w następujący sposób:
Miga wskaźnik ustawiania ostrości (zielony).
Ramka AF zmienia kolor z białego na
czerwony lub nie jest wyświetlana. Słychać 4 sygnały dźwiękowe.
Gdy obiekt znajduje się poza zasięgiem, wskaźnik
ostrości może zaświecić się nawet wówczas, jeśli ostrość nie jest prawidłowo ustawiona na obiekcie.
Naciœnij do końca spust migawki
(wczeœniej został wciœnięty do połowy), aby zrobić zdjęcie.
Korzystanie z lampy błyskowej
Jeśli dla lampy błyskowej wybrano ustawienie
AUTO [] lub AUTO/redukcja efektu czerwonych oczu synchronizacja/redukcja efektu czerwonych oczu
[ ]
spustu migawki, jeśli aparat uzna, że
fotografowany obszar jest zbyt ciemny.
Istnieje możliwość zmiany ustawień
• lampy błyskowej (str. 43).
Po naciśnięciu spustu migawki ekran może
na chwilę się rozjaśnić lub przyciemnić. Funkcja ta umożliwia łatwą regulację ostrości
i nie ma wpływu na zrobione zdjęcie.
Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem
• w momencie naciskania spustu migawki.
Nie należy zasłaniać lampy błyskowej
• lub lampy wspomagającej dla trybu AF palcami lub jakimikolwiek przedmiotami.
Nie należy dotykać obiektywu.
[ ]
Spowolniona
, lampa działa po naciśnięciu
- 30 -
Loading...
+ 97 hidden pages