PANASONIC DMCLZ8, DMCLZ10 User Manual [pl]

Instrukcja obsługi
Aparat cyfrowy
Model DMC-LZ10
DMC-LZ8
Przed pierwszym włączeniem aparatu
prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją obsługi.
zarejestrowanymi znakami towarowymi rmy Apple Inc., używanymi na licencji tejże rmy.
VQT1M15-1
- 2 -
Przed rozpoczęciem użytkowania
Szanowni Państwo!
Dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego rmy Panasonic. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE:
ABY UNIKNĄĆ POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA URZĄDZENIA, * NIE NALEŻY GO NARAŻAĆ
NA DZIAŁANIE DESZCZU I WILGOCI, A TAKŻE NALEŻY JE CHRONIĆ PRZED ZALANIEM I ZACHLAPANIEM. NA URZĄDZENIU NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ JAKICHKOLWIEK PRZEDMIOTÓW WYPEŁNIONYCH CIECZĄ, TAKICH JAK WAZONY.
* NALEŻY KORZYSTAĆ WYŁĄCZNIE
Z ZALECANYCH AKCESORIÓW.
* NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ
POKRYWY (LUB TYLNEJ CZĘŚCI); WEWNĄTRZ ZNAJDUJĄ SIĘ CZĘŚCI, KTÓRYCH NIE MOŻNA SAMODZIELNIE NAPRAWIĆ. NAPRAWĘ URZĄDZENIA NALEŻY ZLECIĆ WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.
Przestrzeganie praw autorskich. Kopiowanie fabrycznie nagranych taśm lub płyt oraz innych materiałów rozpowszechnianych w formie wydawnictw bądź poprzez emisję do celów innych niż własny użytek może stanowić naruszenie praw autorskich. W przypadku niektórych materiałów zabronione jest także kopiowanie na własny użytek.
Należy zwrócić uwagę, że rzeczywiste
przyciski, opcje menu i elementy aparatu cyfrowego mogą się różnić
od przedstawionych na rysunkach w niniejszej instrukcji obsługi. Logo SDHC jest znakiem towarowym.
Pozostałe nazwy, nazwy rm oraz
produktów wymienione w niniejszej
instrukcji obsługi są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich podmiotów.
URZĄDZENIE POWINNO BYĆ UMIESZCZONE W POBLIŻU ŁATWO DOSTĘPNEGO GNIAZDA SIECIOWEGO.
PRZESTROGA
Niewłaściwa wymiana baterii grozi ich rozerwaniem. Do wymiany należy stosować wyłącznie baterie tego samego lub równoważnego typu, zgodnie z zaleceniami producenta. Zużyte baterie należy zutylizować zgodnie ze wskazówkami producenta.
Przed rozpoczęciem użytkowania
-Informacje dotyczące następującego symbolu-
Informacje na temat utylizowania produktu dla użytkowników zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (dotyczy gospodarstw domowych)
Ten symbol na produktach i/lub odpowiednich dokumentach oznacza, że produktów elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami komunalnymi. Produkty te należy przekazać do odpowiednich punktów zbiórki, gdzie zostaną bezpłatne zutylizowane i poddane recyklingowi. W niektórych krajach produkty te można również zwracać lokalnym sprzedawcom przy zakupie podobnego nowego produktu.
Prawidłowa utylizacja tego produktu pomaga chronić cenne zasoby i zapobiega ewentualnemu negatywnemu działaniu na zdrowie ludzi oraz na środowisko, do czego może prowadzić niewłaściwe postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje na temat najbliższego punktu zbiórki można uzyskać w urzędach lokalnych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów tego typu może być karana zgodnie z obowiązującym prawem.
Informacje dla użytkowników biznesowych z Unii Europejskiej
Informacje na temat utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego można uzyskać u sprzedawcy lub dostawcy produktu.
Informacje o utylizacji zużytych wyrobów w krajach spoza Unii Europejskiej
Symbol ten obowiązuje wyłącznie w krajach U nii Europejskiej. W celu uzyskaniu informacji na temat utylizacji tego typu produktu prosimy o kontakt z lokalnymi władzami lub sprzedawcą.
- 3 -
- 4 -
Przed rozpoczęciem użytkowania
Obchodzenie się z aparatem
Nie należy wstrząsać ani uderzać
• aparatu. Może to spowodować
nieprawidłowe działanie aparatu, uniemożliwić robienie zdjęć lub doprowadzić do uszkodzenia obiektywu i wyświetlacza LCD.
• Piasek lub kurz może być przyczyną usterek aparatu. Używając aparatu na przykład na plaży, należy uważać, aby zanieczyszczenia tego rodzaju nie dostały się do obiektywu, lampy błyskowej oraz złącz.
Należy uważać, aby podczas deszczu
lub przebywania na plaży do wnętrza
aparatu nie dostała się woda.
• Aparat nie jest wodoodporny. W przypadku kontaktu aparatu z wodą należy go wytrzeć suchą ściereczką. Jeśli aparat nie działa prawidłowo, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub najbliższym punktem serwisowym.
Wyświetlacz LCD
• Nie należy zbyt mocno naciskać wyświetlacza LCD. Może to spowodować pojawienie się nieprawidłowych kolorów i usterkę wyświetlacza.
W przypadku nagłej zmiany temperatury
wyświetlacz może ulec zaparowaniu. Należy go wówczas przetrzeć miękką, suchą ściereczką.
Przy niskiej temperaturze po włączeniu
aparatu obraz na wyświetlaczu LCD jest początkowo nieco ciemniejszy niż
zwykle. W miarę wzrostu temperatury we
wnętrzu aparatu wyświetlacz powraca do normalnej jasności.
Przy produkcji wyświetlaczy LCD stosowana jest niezwykle precyzyjna technologia. Mogą jednak występować na wyświetlaczu ciemne lub jasne (czerwone, zielone lub niebieskie) punkty. Jest to normalne zjawisko. Wyświetlacz LCD zawiera ponad 99,99% aktywnych pikseli, a zaledwie 0,01% z nich pozostaje nieaktywne lub stale świeci. Punkty takie nie występują jednak na zdjęciach zapisanych w pamięci wewnętrznej czy na karcie.
Przed rozpoczęciem użytkowania
Obiektyw
Nie należy zbyt mocno naciskać
• obiektywu ani jego tubusu. Pozostawienie aparatu skierowanego
na słońce może spowodować jego niewłaściwe działanie. Należy także zachować ostrożność, pozostawiając aparat na zewnątrz lub w pobliżu okna.
Skraplająca się para wodna
(zaparowanie obiektywu)
Zaparowanie obiektywu występuje w
• przypadku zmiany temperatury otoczenia
lub wilgotności, jak opisano poniżej. Należy zwracać na to uwagę, gdyż może to powodować plamy na soczewce obiektywu, rozwój pleśni oraz usterki
aparatu.
– Jeśli aparat zostanie przeniesiony z
zimnego do ciepłego pomieszczenia
– Jeśli aparat zostanie przeniesiony z
zewnątrz do ogrzewanego samochodu
– W przypadku kontaktu aparatu z
zimnym powietrzem z klimatyzatora itp
– W miejscach o wysokiej wilgotności
Aby zapobiec zaparowaniu obiektywu,
należy umieścić aparat w foliowej torebce do momentu wyrównania
temperatury aparatu i temperatury
zewnętrznej. Jeśli do tego dojdzie, należy wyłączyć aparat i pozostawić go
na około 2 godziny. Zaparowanie ustąpi
w sposób naturalny, gdy temperatura aparatu zrówna się z temperaturą
otoczenia.
Jeśli aparat nie będzie używany przez dłuższy czas
Należy przechowywać baterie
w chłodnym i suchym miejscu o stosunkowo stabilnej temperaturze. [Zalecana temperatura:
15 °C do 25 °C, wilgotność: od 40% do 60%] Należy wyjąć baterie oraz kartę pamięci
z aparatu.
Jeśli baterie pozostaną w aparacie, ulegną
rozładowaniu, gdyż nawet po wyłączeniu
aparatu pobierany jest niewielki prąd. [Informacje o akumulatorach Ni-MH (niklowo-wodorkowych) znajdują się na
str. 12.]
W przypadku przechowywania aparatu
w zamkniętej szafce zaleca się użyć pochłaniacza wilgoci (żel krzemionkowy).
Karty, które można stosować w tym aparacie
W aparacie można stosować karty pamięci SD, SDHC i MultiMediaCard.
Pojęcie karta stosowane w niniejszej
instrukcji obsługi odnosi się do
następujących typów kart pamięci:
Karta pamięci SD (od 8 MB do 2 GB)
Karta pamięci SDHC (4 GB do 16 GB)
Karta MultiMediaCard
Dodatkowe informacje o kartach, które można stosować w tym aparacie.
W razie używania karty o pojemności 4
GB można używać tylko karty pamięci SDHC z logo SDHC, która jest oparta na
standardzie SD.
Na kartach MultiMediaCard można
zapisywać wyłącznie zdjęcia.
Ilustracje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi
Rzeczywisty wygląd produktu i ekranów menu może nieco się różnić od
przedstawionego na ilustracjach. Ilustracje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi przedstawiają aparat DMC-LZ10.
- 5 -
Contents
Przed rozpoczęciem użytkowania
Informacje dotyczące bezpieczeństwa .... 2
Przygotowanie
Standardowe wyposażenie ...................... 8
Nazwy elementów .................................... 9
Szybkie wprowadzenie ........................... 10
Informacje o bateriach ............................ 11
Wkładanie i wyjmowanie baterii/karty
(wyposażenie opcjonalne) .................. 15
Informacje o pamięci wewnętrznej/
karcie .................................................. 16
Ustawianie zegara (włączanie aparatu
po raz pierwszy) .................................. 17
Sprawdzanie ustawienia zegara ......... 17
Zmiana ustawienia zegara .................. 17
Podstawy korzystania z trybów i menu
Informacje o trybach ........................... 18
Informacje o menu .............................. 19
Ustawienia podstawowe
(Menu konguracji) ............................. 20
TYP BATERII ....................................... 21
UST. ZEGARA .................................... 21
STREFA CZAS. ................................... 21
WYŚWIETLACZ .................................. 21
TRYB LCD .......................................... 21
SYGNAŁ DŹW. ................................... 21
GŁ. GŁOŚNIKA ................................... 21
LINIE POMOC..................................... 21
HISTOGRAM ...................................... 22
DATA PODRÓŻY ................................ 22
OSZCZĘDZANIE ................................. 22
AUTO PODGL. .................................... 22
ZEROW.NUMERU .............................. 23
ZEROWANIE ....................................... 23
TRYB USB .......................................... 23
WYJŚCIE WIDEO ............................... 23
FORMAT TV ........................................ 23
m/ft ..................................................... 23
MENU SCENY .................................... 24
POKRĘTŁO TRYBU ............................ 24
FORMAT ............................................. 24
JĘZYK ................................................. 24
TRYB DEMO ....................................... 24
Wyświetlacz LCD i zmiana
wyświetlanych informacji .................... 26
... 18
Czynności podstawowe
Łatwe robienie zdjęć
( Inteligentny tryb automatyczny ) .. 27
Robienie zdjęć z wybranymi
ustawieniami ( Tryb programu
automatycznej ekspozycji (AE)) .......... 30
Podstawy fotografowania
— ekspozycja, ostrość i kolor .......... 31
Robienie zdjęć z zoomem ...................... 33
Korzystanie z zoomu optycznego/
rozszerzonego zoomu optycznego
(EZ) ................................................... 33
Korzystanie z przycisku Easy Zoom ... 34 Korzystanie z zoomu cyfrowego
Dalsze powiększenie zbliżenia ......... 35
Wyświetlanie zdjęć
(Q Tryb normalnego odtwarzania) .. 37
Usuwanie zdjęć ...................................... 38
Zaawansowane funkcje
robienia zdjęć
Informacje o wyświetlaczu LCD ............. 40
Zmiana wyświetlanych informacji ....... 40
Poprawa wyrazistości wyświetlacza
LCD (tryb LCD) ................................. 42
Robienie zdjęć z użyciem wbudowanej
lampy błyskowej ................................. 43
Robienie zbliżeń (tryb MAKRO AF w) ... 46 Robienie zdjęć z użyciem
samowyzwalacza ................................ 47
Kompensacja ekspozycji ........................ 48
Robienie zdjęć w trybie wielokrotnych
zdjęć (AUTO BRACKET) ..................... 49
Ustawianie przysłony/prędkości
migawki/ekspozycji (A/S/M) ............... 50
Pełne ekspresji zdjęcia osób,
krajobrazów itp.
(zaawansowany tryb sceny) ................ 52
Tryb PORTRET ................................... 52
Tryb KRAJOBRAZ .............................. 53
Tryb SPORT ........................................ 53
Tryb PORTRET NOC .......................... 54
Tryb sceny .............................................. 55
Tryb fotografowania żywności ........ 56
Tryb imprezy ................................... 56
Tryb światła świecy ......................... 56
- 6 -
Tryb autoportretu ............................ 56
Tryb zachodu słońca ...................... 57
Tryb dziecka 1 ................................ 57
Tryb dziecka 2 ................................ 57
Tryb zwierzęcia ............................... 58
Tryb wysokiej czułości .................... 58
Tryb zdjęć na plaży ......................... 58
Tryb gwiaździstego nieba ............... 58
Tryb fajerwerków ............................ 59
Tryb śniegu ..................................... 59
Tryb zdjęć lotniczych ...................... 59
Szybkie zdjęcia seryjne ................... 60
Tryb lmowania ...................................... 61
Zapis dat wyjazdu wakacyjnego ............ 63
Wyświetlanie czasu lokalnego w
docelowym miejscu podróży .............. 65
Korzystanie z menu trybu [NAGR.] ......... 67
[ROZM. OBR.] / [JAKOŚĆ] ................. 68
[FORMAT OBRAZU] ........................... 69
[i. KONTR. ISO] ................................... 69
[CZUŁOŚĆ] ......................................... 70
[BALANS BIELI] .................................. 70
[TRYB POMIARU] ............................... 72
[TRYB AF] / [AF SZYBKI] .................... 72
[ZDJ. SERYJNE] ................................. 74
[EFEKT KOL]. ...................................... 75
[REG. OBR]. ........................................ 75
[STABILIZATOR] ................................. 75
[MIN.SZYBK.MIG.] .............................. 76
[LAMPA WSP. AF] .............................. 76
Zaawansowane funkcje
wyświetlania zdjęć
Wyświetlanie miniatur
(wyświetlanie wielu zdjęć) ................... 77
Wyświetlanie zdjęć według daty
wykonania ( KALENDARZ) ............ 78
Korzystanie z funkcji odtwarzania z
powiększeniem ................................... 79
Automatyczne wyświetlanie kolejnych
zdjęć (a Pokaz slajdów) .................. 80
Wyszukiwanie według danych
nagrywania
( Wyświetlanie kategorii)................ 82
Wyświetlanie ulubionych zdjęć
(H Wyświetlanie ulubionych) .............. 83
Odtwarzanie lmów ................................ 84
Korzystanie z menu trybu [ODTW.] ........ 85
[KALENDARZ] ..................................... 85
[EDYCJA TYT.].................................... 85
[WPIS. TEKSTU] ................................. 87
[ZM.ROZM.] ........................................ 89
[PRZYCIN.] ......................................... 91
[ZM. FORMATU] ................................. 92
[OBRÓĆ] / [OBRÓĆ WYŚW.] ............. 93
[ULUBIONE] ........................................ 94
[DRUK. DPOF] .................................... 95
[ZABEZPIECZ] .................................... 97
[KOPIUJ] ............................................. 98
Podłączanie do innych urządzeń
Podłączanie do komputera .................... 99
Podłączanie aparatu do drukarki
zgodnej ze standardem PictBridge
Wyświetlanie zdjęć na ekranie
telewizora ......................................... 106
Zasilacz — informacje .......................... 107
... 102
Inne
Wskaźniki na wyświetlaczu .................. 108
Wskazówki dotyczące użytkowania ..... 110
Komunikaty na wyświetlaczu ............... 112
Rozwiązywanie problemów .................. 114
Liczba możliwych do zapisania zdjęć i
dostępny czas nagrywania ............... 120
Dane techniczne ................................... 124
- 7 -
Przygotowanie
Standardowe wyposażenie
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić zawartość zestawu.
Baterie
Baterie alkaliczne rozmiaru AA (LR6)
Przewód AV
Przewód USB
Płyta CD-ROM (Oprogramowanie)
Płyta CD-ROM (Instrukcja obsługi)
Pasek
Karta jest wyposażeniem
opcjonalnym. Przy braku karty zdjęcia można zapisywać i wyświetlać, korzystając z pamięci wewnętrznej.
W przypadku utraty dostarczonego
wyposażenia należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub najbliższego serwisu. (Elementy wyposażenia można nabyć oddzielnie.)
- 8 -
Nazwy elementów
AV OUT
DIGITAL
6
7 8
10
91 2 3 5
4
11 12 13
15
16 1817
14
20
22
23
19
21
24 25
Przygotowanie
10�
11� 12� 13� 14� 15� 16� 17�
Gniazdo [AV OUT/DIGITAL]
(str. 99, 102, 106)
Wyświetlacz LCD (str. 40, 108)
Mikrofon (str. 61) Przełącznik zapis/odtwarzanie (str. 18)
Przycisk [MENU/SET] (str. 17)
Wyłącznik aparatu (str. 17)
Przycisk [EXPOSURE] (str. 50)
Przyciski kursora Przycisk w /samowyzwalacza (str. 47) Przyciskr /makro (str. 46) Przycisk q /trybu lampy błyskowej
(str. 43)
Przycisk e /kompensacji tylnego
oświetlenia (str. 29) /trybu wielokrotnych zdjęć (str. 49)/
Dokładna regulacja zbalansowania bieli (str. 72)/kompensacji ekspozycji
(str. 48)
W niniejszej instrukcji obsługi
operacje wykonywane przy użyciu przycisków kursora opisano w następujący sposób:
Przykład:
Po naciśnięciu
przycisku
r.
Przycisk [E. ZOOM] (Easy Zoom)
1�
(str. 34)
Dźwignia zoomu (str. 33)
2�
Spust migawki (str. 27, 61)
3�
Pokrętło wyboru trybu (str. 18)
4�
Lampa błyskowa (str. 43)
5�
Wskaźnik samowyzwalacza (str. 47)
6�
Lampa wspomagająca dla trybu AF
(str. 76)
Obiektyw
7�
Tubus obiektywu
8�
Głośny Mówca
9�
Wskaźnik stanu (str. 15, 22, 26)
18�
Przycisk [DISPLAY] (str. 40)
19�
Przycisk [Q.MENU] (str. 67) /Usuń (str. 38)
20�
Pokrywa gniazda przewodu do zasilania
21�
prądem stałym Pokrywa komory karty (str. 15)
22�
Uchwyt na pasek
23�
Zaleca się zamocowanie paska w celu
uniknięcia możliwości upuszczenia aparatu podczas użytkowania.
Gniazdo statywu
24�
W przypadku korzystania ze statywu
należy upewnić się, że jest on
ustawiony stabilnie i aparat jest na nim prawidłowo zamocowany.
Pokrywa komory baterii (str. 15)
25�
(str. 99, 102, 107)
- 9 -
Przygotowanie
2
1
1
2
Szybkie wprowadzenie
Szybkie wprowadzenie zawiera
najważniejsze informacje dotyczące zapisywania zdjęć przy użyciu aparatu. W przypadku każdej czynności należy zapoznać się z informacjami podanymi na
odpowiednich stronach.
Włóż baterie.
Przy braku karty (wyposażenie
opcjonalne) zdjęcia można zapisywać i wyświetlać, korzystając z pamięci wewnętrznej. W przypadku korzystania z karty. (str. 16)
Włącz aparat, aby móc robić
zdjęcia.
Ustaw zegar (str. 17).
W ustawieniu [TYP BATERII] z menu
[KONF.] wybierz typ używanych baterii (str. 21).
Wyświetl zdjęcia.
1Ustaw przełącznik zapis/odtwarzanie w
położeniu [Q].
2Wybierz zdjęcie, które chcesz wyświetlić
(str. 37).
1Ustaw przełącznik zapis/odtwarzanie w
położeniu [ ].
2Naciśnij spust migawki, aby zrobić
zdjęcie (str. 30).
- 10 -
Przygotowanie
10
M
19
1
P
A
:
B
:
Informacje o bateriach
Baterie, których można używać w
aparacie
Baterie alkaliczne rozmiaru AA (w zestawie)
Akumulatory niklowo-wodorkowe (Ni-MH)
rozmiaru AA (wyposażenie opcjonalne)
Baterie oksyrydowe rozmiaru AA
(wyposażenie opcjonalne)
Po włożeniu baterii po raz
pierwszy, ich wymianie po zużyciu itd. wyświetlany jest jeden z następujących komunikatów: [BIEŻĄCE USTAWIENIA BATERII: ALKALICZNE/Ni-MH] / [BIEŻĄCE USTAWIENIA BATERII: OXYRIDE] Jeśli włożone są baterie innego typu, niż podany w komunikacie, należy ustawić [TYP BATERII] w menu [KONF.] (str. 21). Ustawiony typ baterii można
rozpoznać na podstawie koloru wyświetlanego wskaźnika baterii (biały lub niebieski).
Wydajność baterii tymczasowo pogarsza
• się przy niskiej temperaturze otoczenia
[poniżej 10°C]. Wraca jednak do normy przy wzroście temperatury do
temperatury pokojowej. Przy niskiej temperaturze i
niekorzystnych warunkach użytkowania aparat może nie działać prawidłowo, a baterie mogą rozładować się bez ostrzeżenia, gdyż wskaźnik baterii nie jest wówczas wyświetlany prawidłowo.
Jest to normalne zjawisko. Zaleca się częste wyłączanie
aparatu podczas robienia zdjęć w
celu oszczędzania energii baterii i
przedłużenia ich trwałości. W przypadku długich okresów ciągłego używania
aparatu zaleca się stosowanie
akumulatorów niklowo-wodorkowych
(Ni-MH).
Jeśli zużyte baterie nie będą używane
przez pewien czas, mogą odzyskać część energii. Nie pozwolą one jednak na długotrwałą pracę. Zużyte baterie należy wymienić na nowe.
Baterie, których nie można używać w
aparacie
Baterie manganowe Baterie litowe
AWybrano baterie alkaliczne/
akumulatory Ni-MH
Wskaźnik baterii zmienia kolor na biały.
BWybrano baterie oksyrydowe
Wskaźnik baterii zmienia kolor na
niebieski.
Zaleca się używanie baterii rmy
• Panasonic.
Wydajność baterii może się znacznie
różnić w zależności od marki, okresu przechowywania i warunków użytkowania.
Baterie niklowe Baterie niklowo-
kadmowe (Ni-Cd)
Przy korzystaniu z takich baterii nie
można zagwarantować prawidłowej pracy aparatu. Ich używanie może spowodować wyciek elektrolitu oraz następujące nieprawidłowości:
Pozostała energia baterii nie jest
wyświetlana prawidłowo. Nie można włączyć aparatu.
Dane zapisane w wewnętrznej pamięci
lub na karcie mogą zostać uszkodzone, powodując utratę zrobionych zdjęć.
- 11 -
Przygotowanie
Baterie zdeformowane, nienadające
się do użytku
Po włożeniu do aparatu baterii zdeformowanych
może nastąpić wyciek elektrolitu, wytwarzanie
ciepła lub rozerwanie baterii.
Nie wolno używać baterii z częściowo
• lub całkowicie oderwaną folią ochronną
(patrz poniższy rysunek).
Folia ochronna
• jest całkowicie lub
częściowo zerwana.
Właściwe obchodzenie się z
bateriami
Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami
może powodować wyciek elektrolitu, wytwarzanie ciepła, pożar lub rozerwanie baterii. Należy przestrzegać poniższych zaleceń.
Nie narażać baterii na działanie wysokiej
• temperatury.
Baterii/akumulatorów nie należy
zostawiać na dłuższy czas w samochodzie narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, którego drzwi i okna są
zamknięte.
Chronić baterie przed zalaniem wodą, w tym
morską, oraz przed zamoczeniem ich biegunów. Nie zrywać ani nie zdzierać folii
• ochronnej z baterii.
Nie upuszczać baterii, rzucać nimi ani
poddawać silnym wstrząsom. Nie należy używać baterii posiadających oznaki
wycieku elektrolitu, deformacji, odbarwienia itd. Nie przechowywać baterii w miejscach o
wysokiej wilgotności lub temperaturze. Przechowywać baterie poza zasięgiem dzieci.
Przy wymianie baterii zawsze używać 2
• nowych baterii tego samego typu.
Wyjąć baterie, jeśli aparat nie będzie
używany przez dłuższy czas. Po pewnym czasie używania aparatu baterie
mogą nagrzewać się. Przed wyjęciem baterii wyłączyć aparat i odczekać, aż ostygną. Wydajność baterii pogarsza się, a czas
robienia/wyświetlania zdjęć spada, przy niskiej temperaturze otoczenia [poniżej 10°C]. Ma to miejsce szczególnie w
Biegun ) jest
• płaski.
W razie wystąpienia wycieku elektrolitu
wyjąć baterie i dokładnie oczyścić ich komorę ze śladów elektrolitu. Włożyć
do aparatu nowe baterie lub całkowicie naładowane akumulatory Ni-MH.
Dokładnie zmyć wodą wszelkie pozostałości elektrolitu na rękach lub
ubraniu. Dostanie się elektrolitu do oczu
może spowodować utratę wzroku. Nie trzeć oczu. Natychmiast przemyć oczy czystą wodą i zwrócić się do lekarza.
W aparacie można używać akumulatorów niklowo-wodorkowych, po ich uprzednim
naładowaniu w ładowarce przeznaczonej
do akumulatorów tego typu. Jednakże,
nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorami
może powodować wyciek elektrolitu, wytwarzanie ciepła, pożar lub rozerwanie akumulatorów. Należy przestrzegać poniższych zaleceń.
przypadku baterii alkalicznych lub
oksyrydowych. Dlatego przed włożeniem do aparatu należy je trzymać w kieszeni lub w innym miejscu o podwyższonej
temperaturze. W kieszeni wraz z bateriami
nie powinny znajdować się żadne przedmioty metalowe, takie jak zapalniczki.
W przypadku zatłuszczonych lub
zabrudzonych biegunów baterii czas robienia/wyświetlania zdjęć może być bardzo krótki. Przed włożeniem baterii przetrzeć ich bieguny miękką, suchą ściereczką.
Akumulatory niklowo-wodorkowe (Ni-MH)
Zaleca się używanie akumulatorów rmy
Panasonic.
W przypadku zabrudzenia biegunów akumulatorów ich prawidłowe naładowanie może nie być możliwe. Należy wówczas przetrzeć bieguny akumulatorów oraz styki ładowarki miękką, suchą ściereczką. Akumulatory nowe lub nieużywane przez dłuższy okres czasu mogą nie zostać
naładowane całkowicie.
Jest to zjawisko normalne, wynikające z właściwości akumulatorów niklowo-wodorkowych. Wydajność akumulatorów powinna wrócić do
normy po kilku cyklach ładowania i rozładowania.
- 12 -
Przygotowanie
Zaleca się ładowanie akumulatorów dopiero
• po ich całkowitym rozładowaniu. Ładowanie
akumulatorów niecałkowicie rozładowanych może przyczynić się do ograniczenia ich wydajności. Jest to zjawisko określane
mianem „efektu pamięci”.
W razie jego wystąpienia należy używać
aparatu do czasu, gdy przestanie pracować, a następnie naładować
całkowicie akumulatory.
Ich wydajność powinna wrócić do normy
po kilku cyklach ładowania i rozładowania.
Nawet nieużywane akumulatory niklowo-
wodorkowe z czasem rozładowują się, a ich pojemność spada.
Z chwilą całkowitego naładowania
akumulatorów należy przerwać ładowanie. Nie należy zrywać ani zdzierać folii
ochronnej z akumulatorów. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi
• ładowarki.
Akumulatory niklowo-wodorkowe mają
ograniczony okres użytkowania. Ich pojemność stopniowo maleje z biegiem czasu. Jeśli czas pracy akumulatorów nawet
po całkowitym naładowaniu jest bardzo
krótki, może to oznaczać, że są zużyte. Należy wówczas wymienić je na nowe.
Okres użytkowania akumulatorów zależy od
warunków ich przechowywania i użytkowania oraz warunków środowiskowych.
Gdy akumulatory nie są używane przez dłuższy czas
Akumulatory pozostawione w aparacie
ulegną rozładowaniu. Wynika to z faktu, że
nawet po wyłączeniu aparatu pobierany jest
prąd elektryczny o niewielkim natężeniu.
W przypadku nadmiernego rozładowania
akumulatory mogą nie nadawać się do użytku nawet po naładowaniu. W przypadku dłuższego przechowywania
akumulatorów zaleca się ich ładowanie raz w
roku. Po całkowitym rozładowaniu w aparacie
można je wyjąć i kontynuować przechowywanie.
Wielka Brytania i Europa kontynentalna
Uwaga dotycząca akumulatora
Akumulator nakaje się do powtórnego
przetworzenia.
Należy przestrzegać odpowiednich przepisów w tym zakresie.
Wydajność baterii/akumulatorów
Liczba możliwych do zrobienia zdjęć (wg standardu CIPA w trybie programu AE [ ])
Liczba możliwych
Używane baterie/
akumulatory
Baterie alkaliczne rmy Panasonic (w zestawie lub opcjonalne)
Całkowicie naładowane akumulatory Ni-MH rmy Panasonic (wyposażenie opcjonalne)
Baterie oksyrydowe rmy Panasonic (wyposażenie opcjonalne)
do zrobienia zdjęć
(przybliżona)
DMC-LZ10 DMC-LZ8
160 zdjęć
(80 min)
460 zdjęć
(230 min)
260 zdjęć
(130 min)
180 zdjęć
(90 min)
470 zdjęć
(235 min)
270 zdjęć
(135 min)
Warunki zapisu wg standardu CIPA
Temperatura: 23°C
Wilgotność: 50% przy włączonym wyświetlaczu LCDÛ1.
Korzystanie z karty pamięci SD rmy
Panasonic. (16 MB) Rozpoczęcie robienia zdjęć po 30 sekundach
• od włączenia aparatu (funkcja optycznego
stabilizatora obrazu ustawiona na [TRYB 2]).
Zapis co 30 sekund z pełnym błyskiem
lampy przy co drugim zdjęciu.
Przesuwanie dźwigni zoomu z położenia Tele
na Wide lub odwrotnie przy każdym zdjęciu. Wyłączanie aparatu co 10 zdjęć i
• pozostawianie do ostygnięcia akumulatora.
Û1 Liczba możliwych do zapisania zdjęć
zmniejsza się przy korzystaniu z
funkcji Auto Power LCD, Power LCD
lub trybu wysokiego kąta (str. 42).
CIPA to skrót od [Camera & Imaging
Products Association].
Liczba możliwych do zapisania zdjęć różni się w zależności od odstępu czasowego pomiędzy kolejnymi zdjęciami. Gdy odstęp czasowy się zwiększa, liczba zdjęć ulega zmniejszeniu. (np. w przypadku zapisywania zdjęć co 2 minuty, ich liczba zmniejsza się do około 1/4 liczby zdjęć, które można zrobić przy zapisie co 30 sekund).
- 13 -
Liczba możliwych do zrobienia zdjęć w niskiej temperaturze (w trybie programu AE [ ], przy temperaturze 0°C i pozostałych warunkach zapisu zgodnych ze standardem CIPA).
Liczba możliwych
Używane baterie/
akumulatory
Baterie alkaliczne rmy Panasonic (w zestawie lub opcjonalne)
Całkowicie naładowane akumulatory Ni-MH rmy Panasonic (wyposażenie opcjonalne)
Baterie oksyrydowe rmy Panasonic (wyposażenie opcjonalne)
Należy pamiętać, że wydajność baterii
do zrobienia zdjęć
(przybliżona)
DMC-LZ10 DMC-LZ8
40 zdjęć
(20 min)
380 zdjęć
(190 min)
50 zdjęć
(25 min)
45 zdjęć
(23 min)
390 zdjęć
(195 min)
55 zdjęć
(28 min)
alkalicznych i oksyrydowych znacznie spada przy niskiej temperaturze.
Czas odtwarzania
Używane baterie/
akumulatory
Baterie alkaliczne rmy Panasonic (w zestawie lub opcjonalne)
Całkowicie naładowane akumulatory Ni-MH rmy Panasonic (wyposażenie opcjonalne)
Baterie oksyrydowe rmy Panasonic (wyposażenie opcjonalne)
Czas odtwarzania
ciągłego (przybliżony)
DMC-LZ10 DMC-LZ8
420 min 420 min
610 min 610 min
430 min 430 min
Przygotowanie
Liczba możliwych do zapisania zdjęć i
czas odtwarzania różnią się w zależności od warunków pracy oraz warunków przechowywania akumulatorów/baterii. Liczba możliwych do zapisania zdjęć
i czas odtwarzania różnią się także w zależności od marki i typu używanych akumulatorów/baterii.
W celu zachowania energii baterii/
akumulatorów zaleca się robienie zdjęć w trybie oszczędzania lub częste
wyłączanie aparatu.
- 14 -
Przygotowanie
1
A
B
1
2
2
3
Wkładanie i wyjmowanie baterii/karty (wyposażenie opcjonalne)
Należy upewnić się, że aparat jest wyłączony.
Należy używać baterii alkalicznych
(w zestawie), akumulatorów Ni-MH (wyposażenie opcjonalne) lub baterii oksyrydowych (wyposażenie opcjonalne).
Przygotuj kartę
Przy braku karty zdjęcia można
zapisywać i wyświetlać, korzystając z pamięci wewnętrznej (str. 18).
Przesuń pokrywę komory baterii
.
A lub karty B w celu otwarcia.
Naciśnij i przytrzymaj dźwignię,
a następnie przesuń drzwiczki.
Baterie:
Włóż baterie/akumulatory, odpowiednio ustawiając bieguny ( i ).
Karta:
Włóż kartę, stroną z nadrukiem skierowaną do tyłu aparatu, aby zatrzasnęła się na swoim miejscu. Aby wyjąć kartę, naciśnij ją, aby zwolnić zatrzaśnięcie i wyciągnij prosto.
1Zamknij pokrywę komory
baterii lub karty.
2Przesuń pokrywę komory
baterii lub karty do końca i zatrzaśnij.
Jeżeli pokrywa komory karty nie zamyka
się do końca, należy wyjąć kartę, sprawdzić kierunek włożenia i włożyć ją
ponownie.
Typ używanych baterii należy wybrać
w ustawieniu [TYP BATERII] z menu [KONF.] (str. 21).
Po zużyciu baterii należy je wyjąć z
• aparatu.
Baterie/akumulatory można wyjąć
dopiero po wyłączeniu wyświetlacza LCD i wskaźnika stanu (zielonego). W przeciwnym razie ustawienia aparatu mogą nie zostać prawidłowo zapisane. Nie należy wyjmować ani wkładać
baterii/akumulatorów lub karty, gdy aparat jest włączony, a zwłaszcza w czasie, gdy korzysta z pamięci wewnętrznej lub karty. Może to spowodować uszkodzenie danych. Zaleca się korzystanie z kart pamięci
SD/SDHC rmy Panasonic.
Nie należy dotykać styków znajdujących
• się na tylnej stronie karty.
W przypadku niepełnego włożenia karty
może ona ulec uszkodzeniu.
- 15 -
Przygotowanie
A
Informacje o pamięci wewnętrznej/karcie
Pamięć wewnętrzna może służyć
jako tymczasowa lokalizacja zapisu w
przypadku zapełnienia używanej karty.
Pamięć wewnętrzna [ ]
Przy braku karty zdjęcia można zapisywać i wyświetlać, korzystając z pamięci wewnętrznej (nie można korzystać z pamięci wewnętrznej, gdy do aparatu włożona jest karta).
Istnieje możliwość kopiowania zdjęć z
pamięci wewnętrznej na kartę pamięci
(str. 98).
Pojemność pamięci wewnętrznej
wynosi około 20 MB. W przypadku zapisywania lmów w
pamięci wewnętrznej rozmiar obrazu jest ustalony na QVGA (320×240 pikseli).
Karta
Istnieje możliwość zapisywania zdjęć na karcie pamięci oraz ich z niej wyświetlania.
Informacje o karcie pamięci SD
(wyposażenie opcjonalne), karcie pamięci SDHC (wyposażenie opcjonalne) i karcie MultiMediaCard (wyposażenie opcjonalne)
Karty pamięci SD, SDHC i
MultiMediaCard to niewielkie, lekkie,
wyjmowane karty zewnętrzne. Informacje
na temat kart, które można stosować w tym aparacie, znajdują się na str. 5.
SDHC to standard kart pamięci
określony przez organizację SD Association w roku 2006 dla kart pamięci o dużej pojemności – powyżej 2 GB.
Karty pamięci SD i SDHC odznaczają się
dużą prędkością odczytu/zapisu. Karty
pamięci SD i SDHC posiadają przełącznik zabezpieczenia przed zapisem A, który
umożliwia zabezpieczenie ich przed
zapisem i formatowaniem. (Przesunięcie przełącznika
w położenie [LOCK] uniemożliwia zapis i
usuwanie danych z karty oraz jej formatowanie. Funkcje te stają się dostępne po odblokowaniu przełącznika.)
Aparat obsługuje karty pamięci SD
sformatowane w systemie plików FAT12 i FAT16, zgodnie ze standardem SD.
Ponadto obsługuje karty pamięci SDHC
sformatowane w systemie plików FAT32.
Opisywany aparat (urządzenie zgodne ze
standardem SDHC) obsługuje zarówno karty pamięci SD, jak i karty pamięci SDHC. Kart pamięci SDHC można używać tylko w urządzeniach, które je obsługują. Nie można ich używać w urządzeniach, które obsługują tylko karty pamięci SD. (Używając kart SDHC w innym urządzeniu, należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Zlecając wykonanie odbitek zdjęć z kart pamięci SDHC, należy upewnić się, czy zleceniobiorca ma możliwość ich
odczytania.)
Najnowsze informacje można uzyskać na stronie internetowej podanej poniżej.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Serwis jest dostępny wyłącznie w języku angielskim.)
Informacje na temat liczby zdjęć, które
można zapisać na karcie, oraz o czasie
zapisu znajdują się na str. 120.
Przy nagrywaniu lmów należy używać
kart SD lub SDHC o dużej prędkości
zapisu.
Kopie istotnych danych zaleca się
zapisywać także na komputerze.
Czynniki takie jak promieniowanie
elektromagnetyczne, elektryczność statyczna, usterki aparatu, uszkodzenia karty itp. mogą spowodować zniszczenie
lub utratę danych. W przypadku sformatowania karty w
komputerze lub innym urządzeniu należy ją sformatować ponownie w aparacie
(str. 24).
Kartę pamięci należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci, aby
zapobiec jej połknięciu.
- 16 -
Przygotowanie
DISPLAY
MENU
SET
A: B:
C
Ustawianie zegara
Ustawienia wstępne
(włączanie aparatu po raz pierwszy)
Przed rozpoczęciem ustawiania daty/godziny
zaleca się wybranie polecenia [JÊZYK]
(str. 24) z menu [KONF.] (str. 20).
W nowym aparacie zegar nie jest ustawiony. Po włączeniu aparatu
wyświetlany jest poniższy ekran.
USTAW ZEGAR
3
UST. ZEGARA
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków e/r/w/q
wybierz datę i godzinę.
3
UST. ZEGARA
00 : 00 1 / STY / 2008
D/M/R
A
ANUL.
A Godzina w miejscu zamieszkania BGodzina w docelowym miejscu
podróży (str. 65)
CWygląd
w/q : Wybierz żądany element. e/r : Ustaw datę, godzinę oraz format
A : Anuluj bez ustawienia zegara.
WYB.
wyświetlania daty i godziny.
- 17 -
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Sprawdzanie ustawienia zegara
Naciśnij kilkakrotnie przycisk [DISPLAY].
Aktualna data i godzina będzie
wyświetlana po lewej stronie u dołu
ekranu przez około 5 sekund.
Zmiana ustawienia zegara
1 Naciśnij przycisk [MENU/SET]. 2 Za pomocą przycisków e/r wybierz
element [UST. ZEGARA].
3 Naciśnij przycisk q i wykonaj powyższe
czynności 2 i 3 w celu dokonania
ustawienia.
4 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zamknąć menu.
Zegar można też ustawić, używając
menu [KONF.]. (str. 20)
Jeśli baterie/akumulatory pozostają w
aparacie przez co najmniej 3 godziny,
ustawienie zegara zostaje zapisane w pamięci aparatu i utrzymuje się w
niej przez około 3 miesiące, nawet po wyjęciu baterii/akumulatorów. Można ustawić rok od 2000 do 2099.
Zegar działa w systemie 24-godzinnym. Ustawienie daty daje pewność, że na
odbitkach zamówionych w zakładzie fotogracznym będzie widnieć prawidłowa data. Można też użyć funkcji
wpisywania tekstu.
Po ustawieniu zegara istnieje możliwość
drukowania prawidłowej daty, nawet jeśli nie jest ona wyświetlana na ekranie
aparatu.
Przygotowanie
Podstawy korzystania z trybów i menu
Informacje o trybach
Wybieranie trybu zapisu i odtwarzania.
Tryb zapisu
Inteligentny tryb automatyczny
Łatwe robienie zdjęć.
Tryb programu AE str. 30
Robienie zdjęć z wybranymi
ustawieniami.
Tryb A/S/M
Umożliwia tworzenie wymyślnych zdjęć.
A: AE z preselekcją przysłony S: AE z preselekcją migawki
Przestaw przełącznik zapisu/
1�
odtwarzania do położenia A
(w górę) lub Q (w dół).
: Tryb zapisu (a)
Q : Tryb odtwarzania (b)
Ustawianie trybu zapisu lub
2�
odtwarzania
a <Tryb zapisu>
Przekręcić pokrętło trybu, aby ustawić żądany tryb na (mikrofon).
b <Tryb odtwarzania>
Możliwy jest wybór innego trybu odtwarzania, niż tryb odtwarzania normalnego [ ].
1 Naciśnij przycisk [MENU/SET]. 2 Naciśnij przycisk q. 3 Wybierz tryb odtwarzania za
pomocą przycisków e/r. 4 Naciśnij przycisk [MENU/SET].
TRYB ODTWARZANIA
ODTW. NORM. POKAZ SLAJ. ODTW. KATEG
ODTW. ULUB.
WYB. UST.
M: Ręczna regulacja ekspozycji
Zaawansowany tryb sceny
Służy do normalnego zapisu. Pełne ekspresji zdjęcia osób, krajobrazów itp.
T
: PORTRET
V
: KRAJOBRAZ
U
: SPORT
: PORTRET NOC
Tryb sceny str. 55
Robienie zdjęć z ustawieniami
dostosowanymi do danej sceny.
i
Tryb lmowania str. 61
Umożliwia zapisywanie lmów.
Tryb ODTWARZANIA
Tryb normalnego odtwarzania str. 37
Standardowe wyświetlanie zdjęć.
Inne tryby odtwarzania
a Tryb pokazu slajdów (str. 80)
Tryb wyświetlania kategorii (str. 82)
H
Tryb odtwarzania ulubionych
Po wyłączeniu funkcji [ULUBIONE]
(ustawienie [WYŁ]) opcja [ODTW. ULUB.] nie jest wyświetlana.
- 18 -
str. 27
str. 50
str. 52
(str. 83)
Przygotowanie
Informacje o menu
Aparat zawiera różne menu umożliwiające określenie własnych preferencji zapisu i wyświetlania. Wyświetlane elementy menu różnią się w zależności od trybu.
Menu konguracji (w trybie zapisu i odtwarzania) str. 20
Kongurowanie domyślnych ustawień aparatu, np. dotyczących baterii, zegara itd.
Menu zapisu (tylko w trybie zapisu) str. 67
Ustawianie rozmiaru obrazów, czułości ISO itd.
Q
Menu odtwarzania (tylko w trybie odtwarzania) str. 85
Kongurowanie preferencji edycji, drukowania (DPOF) itd.
Zmiana ustawień menu
Poniższy przykład przedstawia sposób ustawiania menu zapisu (w
[ ])
trybie programu AE
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
NAGR.
ROZM. OBR.
JAKOŚĆ
FORMAT OBRAZU i. KONTR. ISO
CZUŁOŚĆ
WYB.
WYJ.
Wybierz element
NAGR.
ROZM. OBR.
JAKOŚĆ
FORMAT OBRAZU i. KONTR. ISO
CZUŁOŚĆ
WYB.
NAGR.
WYB.
WYJ.
ROZM. OBR.
JAKOŚĆ
FORMAT OBRAZU i. KONTR. ISO
CZUŁOŚĆ
UST.
OFF
AUTO
OFF
AUTO
Przechodząc do menu KONF.
NAGR.
ROZM. OBR.
JAKOŚĆ
FORMAT OBRAZU i. KONTR. ISO
CZUŁOŚĆ
WYB.
Przejdź do ikon
menu
WYJ.
OFF
AUTO
KONF.
WYB.
Wybierz
TYP BATERII UST.ZEGARA STREFA CZAS.
WYŚWIETLACZ
TRYB LCD
WYJ.
OFF
Przechodzenie na następną lub poprzednią stronę.
NAGR.
ROZM. OBR.
JAKOŚĆ
FORMAT OBRAZU i. KONTR. ISO
CZUŁOŚĆ
WYB.
WYJ.
Pierwsza strona menu o 4
stronach.
OFF
Do następnej strony można przejść,
AUTO
naciskając na danym elemencie znajdujący się u dołu przycisk r.
Wybierz ustawienieWyświetl ustawienie
NAGR.
ROZM.OBR.JAKOŚĆ
QUALITY FROMAT OBRAZU i.KONTR.ISO
CZUŁOŚĆ
WYB.
UST.
Potwierdź
Wyjście
- 19 -
Przygotowanie
LCD
0
Ustawienia podstawowe (Menu konguracji)
Kongurowanie preferencji dotyczących typu baterii, zegara, trybu oszczędzania itd.
Należy pamiętać o określeniu ustawienia [TYP BATERII].
Jeśli wybrany zostanie inny typ baterii,
niż używane w aparacie, wskaźnik baterii nie będzie wyświetlany prawidłowo. Ponadto skróceniu może ulec okres użytkowania baterii/akumulatorów.
Zaleca się sprawdzenie ustawień
[UST. ZEGARA], [AUTO PODGL.] i [OSZCZĘDZANIE].
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wyświetlane menu zależy od trybu
• zapisu. (Przykład: Po wybraniu trybu programu AE [ ].)
Naciśnij przycisk w i wybierz
ikonę za pomocą przycisku r.
Wyświetlone zostanie menu KONF.
KONF.
TYP BATERII UST.ZEGARA STREFA CZAS.
WYŚWIETLACZ
TRYB LCD
WYB. WYJ.
Naciśnij przycisk q i wybierz element
za pomocą przycisków
Do następnej strony można przejść,
• naciskając na danym elemencie znajdujący się u dołu przycisk r.
Między stronami można przechodzić, przesuwając dźwignię zoomu. Więcej informacji na temat elementów
• menu znajduje się na str. 21-25.
KONF.
TYP BATERII UST.ZEGARA STREFA CZAS.
WYŚWIETLACZ
TRYB LCD
WYB. WYJ.
OFF
e/r
.
OFF
Naciśnij przycisk q i wybierz
ustawienie za pomocą przycisków e/r.
Dla niektórych elementów zostaną
wyświetlone elementy dodatkowe. Ponownie naciśnij przycisk q i wybierz ustawienie za pomocą przycisków
e/r.
KONF.
WYŚWIETLACZ
WYB. UST.
Naciśnij przycisk [MENU/SET],
aby potwierdzić ustawienie. Jego ponowne naciśnięcie (kilkakrotne) spowoduje zamknięcie menu.
W inteligentnym trybie automatycznym
• [ ] zestaw elementów, które można
ustawić, jest ograniczony.
- 20 -
Przygotowanie
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu, otwórz menu konguracji [ ] i wybierz element (str. 20). Ustawienie oznaczone symbolem „q” jest ustawieniem wstępnym.
Wybierz typ baterii włożonych do aparatu.
TYP BATERII
Wybierz typ używanych baterii spośród 2 poniższych opcji.
q ALKALICZNE (LR6)/Ni-MH OXYRIDE (ZR6)
Jeśli wybrany zostanie inny typ baterii,
niż używane w aparacie, wskaźnik baterii nie będzie wyświetlany prawidłowo.
Ustaw datę i godzinę.
3
UST. ZEGARA (str. 17)
Zmień datę i godzinę.
STREFA CZAS. (str. 65)
Ustaw datę i godzinę w miejscu zamieszkania oraz w miejscu docelowym
podróży.
: Czas lokalny w miejscu
docelowym podróży
q : Czas w miejscu zamieszkania
6
SYGNAŁ DŹW.
6 Głośność sygnału dźwiękowego
7 : Bez dźwięku q 8 : Cichy dźwięk 9 : Głośny dźwięk
Ton sygnału dźwiękowego
q
Głośność dźwięku migawki
: Bez dźwięku migawki q : Cichy dźwięk migawki : Głośny dźwięk migawki
Ton dźwięku migawki
q
9
GŁ. GŁOŚNIKA
Regulacja głośności dźwięku z głośnika
jest 7-stopniowa.
WYŚWIETLACZ
Po podłączeniu aparatu do telewizora
Wyreguluj jasność wyświetlacza LCD (7
ustawień).
TRYB LCD (str. 42)
Włącz, aby zwiększyć wyrazistość wyświetlacza LCD.
q WYŁ.
: FUNKCJA AUTO POWER LCD : FUNKCJA POWER LCD
: WYSOKI KĄT
głośność głośnika nie zmienia się.
LINIE POMOC. (str. 40)
ZAPIS INF.
Określ, czy informacje o zapisie mają być wyświetlane wraz z liniami pomocniczymi.
q WYŁ.
WŁ.
WZÓR
Wybierz wzór linii pomocniczych.
W trybie odtwarzania dostępna jest tylko
opcja [WYŁ.] i [FUNKCJA POWER LCD].
q
- 21 -
Przygotowanie
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu, otwórz menu konguracji [ ] i wybierz element (str. 20). Ustawienie oznaczone symbolem „q” jest ustawieniem wstępnym.
HISTOGRAM (str. 41)
Określ, czy histogram ma być wyświetlany.
q WYŁ. WŁ.
DATA PODRÓŻY (str. 63)
Określ datę wyjazdu i powrotu.
q WYŁ. UST.
Ograniczenie poboru energii z baterii
OSZCZĘDZANIE
OSZCZ. ENERGII
Jeśli żadna czynność nie zostanie wykonana w określonym czasie, aparat
wyłącza się automatycznie.
WYŁ.
2 MIN. q 5 MIN. 10 MIN.
Naciśnij spust migawki do połowy lub wyłącz
i ponownie włącz aparat, aby anulować.
Tryb oszczędzania energii (OSZCZ.
ENERGII) jest ustalony na [2 MIN.] w
trybie ekonomicznym (OSZCZĘDZANIE)
i na [5MIN.] w inteligentnym trybie
automatycznym [ ]. Funkcja ta nie zostaje włączona w
• następujących przypadkach:
Gdy aparat jest podłączony do
komputera / drukarki Podczas nagrywania / odtwarzania
lmów Podczas pokazu slajdów
AUTOM. WYŁ LCD
Wyświetlacz LCD wyłącza się automatycznie, jeśli aparat nie jest używany przez określony
czas (tylko w trybie nagrywania).
q WYŁ. 15 SEK. 30 SEK.
Wskaźnik stanu świeci się, gdy
wyświetlacz LCD jest wyłączony. Należy nacisnąć dowolny przycisk, aby włączyć wyświetlacz LCD ponownie. Jeżeli ustawisz funkcję automatycznego
wyłączania wyświetlacza LCD na [15 SEC.]/[30 SEC.], funkcja oszczędzania zasilania zostanie ustawiona na [2 MIN.]
Funkcja ta nie zostaje włączona w
• następujących przypadkach:
Gdy wyświetlany jest ekran menu
Gdy ustawiony jest samowyzwalacz
Podczas nagrywania lmów
Wyświetlanie zrobionych zdjęć.
P
AUTO PODGL.
Ustaw czas automatycznego wyświetlania
zrobionego zdjęcia na ekranie.
WYŁ.
1 SEK. q 2 SEK. HOLD ZOOM
Po wybraniu opcji [HOLD] zdjęcie jest stale
wyświetlane. Naciśnięcie przycisku [MENU/ SET] powoduje anulowanie wyświetlania. Po ustawieniu opcji [ZOOM] zdjęcie jest
wyświetlane przez 1 sekundę, a przy wartości zoomu 4× jeszcze przez 1 sekundę.
Funkcja AUTO PODGL. działa po wybraniu
opcji [AUTO BRACKET], [ZDJ. SERYJNE] lub [SZYB.ZDJ.SER.] w trybach scen nawet przy ustawieniu [WYŁ.]. Jednakże, opcje [HOLD] i [ZOOM] są wówczas niedostępne. W trybach [AUTO BRACKET], [ZDJ.
SERYJNE], [AUTOPORTRET], [SZYB. ZDJ.SER.] i trybie lmowania zmiana ustawień jest niemożliwa [i].
W inteligentnym trybie automatycznym
• [ ] ustawiona jest stała wartość [2 SEK.].
- 22 -
Przygotowanie
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu, otwórz menu konguracji [ ] i wybierz element (str. 20). Ustawienie oznaczone symbolem „q” jest ustawieniem wstępnym.
2
ZEROW.NUMERU
Po wybraniu tego ustawienia numeracja plików kolejnych zdjęć rozpoczyna się od 0001.
Numer folderu zostaje uaktualniony i
numery plików zaczynają się od 0001. Można przydzielić numer folderu od 100 do 999.
Gdy numer folderu osiągnie wartość 999, jego wyzerowanie nie jest możliwe. W takiej sytuacji zaleca
się sformatowanie karty po uprzednim zapisaniu danych w komputerze lub w innym miejscu.
Aby ustawić numer folderu ponownie na 100,
trzeba sformatować pamięć wewnętrzną lub kartę. Następnie należy wybrać opcję [ZEROW.NUMERU] w celu wyzerowania numerów plików. Wyświetlany jest wówczas komunikat z pytaniem o chęć wyzerowania numeru folderu. Wybierz opcję [TAK].
1
ZEROWANIE
Przywrócenie ustawień wstępnych w menu zapisu lub menu [KONF.].
Po przywróceniu ustawień fabrycznych
• nagrywania w trybie nagrywania
przywracane są również ustawienia domyślne obiektywu. Dźwięk wydawany
przez obiektyw podczas pracy nie jest spowodowany usterką.
Po przywróceniu ustawień wstępnych w
menu KONF. przywrócone zostają także
ustawienia wstępne następujących opcji:
Ustawienia daty urodzenia i imienia w
trybie [DZIECKO] i [ZWIERZÊ]
Liczba dni od daty wyjazdu w opcji
[DATA PODRÓŻY] Opcja [STREFA CZAS.]
Dla opcji [ULUBIONE] przywrócone
zostaje ustawienie [WYŁ.], a dla opcji [OBRÓĆ WYŚW.] ustawienie [WŁ.]. Ustawienia typu baterii, numeru folderu i
• zegara nie zostają zmienione.
TRYB USB (str. 99, 102)
Ustaw tryb USB używany po podłączeniu
aparatu do komputera lub drukarki.
q WYBIERZ PRZY POŁ. PictBridge (PTP): Podłączanie
aparatu do drukarki zgodnej ze standardem PictBridge
PC: Podłączanie aparatu do
komputera PC
Jeśli wybrane jest ustawienie [WYBIERZ
PRZY POŁ.], [PictBridge] / [PC], po podłączeniu przewodu USB wyświetlany
jest ekran wyboru.
WYJŚCIE WIDEO (str. 106)
X
(tylko tryb odtwarzania)
Wybierz ustawienie [NTSC] lub [PAL], w zależności od systemu telewizyjnego
obowiązującego w Twoim kraju.
NTSC: Ustawienie wyjścia wideo na
system NTSC.
PAL: Ustawienie wyjścia wideo na
system PAL.
FORMAT TV (str. 106)
(tylko tryb odtwarzania)
Wybierz ustawienie [j] lub [h], w zależności od posiadanego telewizora.
j: Wybierz, jeśli ekran telewizora
ma format 16:9.
q h: Wybierz, jeśli ekran telewizora
ma format 4:3.
- 23 -
Przygotowanie
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu, otwórz menu konguracji [ ] i wybierz element (str. 20). Ustawienie oznaczone symbolem „q” jest ustawieniem wstępnym.
Formatowanie pamięci wewnętrznej może trwać
m/ft
Określ jednostkę wyświetlania dostępnego zasięgu robienia zdjęć.
q m: wyświetlanie w metrach ft: wyświetlanie w stopach
MENU SCENY (str. 52, 55)
Konguracja ekranu w zaawansowanym
trybie sceny lub trybie sceny
WYŁ. : Wyświetlanie ekranu aktualnie
wybranego trybu sceny
q AUTO :
Wyświetlanie ekranu wyboru
sceny
POKRĘTŁO TRYBU
Określ, czy położenie pokrętła wyboru trybu ma być wyświetlane przy jego
obracaniu.
WYŁ. q WŁ.
Inicjalizacja pamięci wewnętrznej lub karty.
dłużej niż formatowanie karty (maks. około 15 s). Nie można sformatować karty pamięci
SD lub karty pamięci SDHC, jeżeli
jej przełącznik zabezpieczenia przed
zapisem znajduje się w położeniu [LOCK].
W przypadku sformatowania karty w
komputerze lub innym urządzeniu należy ją sformatować ponownie w aparacie. Jeżeli nie można sformatować pamięci
wewnętrznej lub karty, należy zasięgnąć porady najbliższego punktu serwisowego.
{
JĘZYK
Ustaw język menu ekranowego.
W przypadku omyłkowego ustawienia języka,
należy wybrać ikonę [{] spośród dostępnych ikon menu i wybrać właściwy język.
TRYB DEMO
Wyświetlenie demonstracji.
DRG., RUCH OBIEKTU (patrz poniżej) AUTO DEMO: Wyświetlanie wizerunku
aparatu w postaci
pokazu slajdów
FORMAT
Zazwyczaj nie ma potrzeby formatowania pamięci
wewnętrznej i karty. Należy dokonać formatowania, gdy wyświetlony zostanie komunikat [BŁĄD PAMIÊCI WEWN.] lub [BŁĄD KARTY PAMIÊCI]. Podczas formatowania należy używać baterii lub akumulatorów o wystarczającym poziomie energii.
Formatowanie powoduje usunięcie
wszystkich danych, w tym zdjęć zabezpieczonych. Nie usuwać przed formatowaniem
Gdy karta nie jest włożona, można
sformatować pamięć wewnętrzną. Po włożeniu karty można sformatować kartę. Nie należy wyłączać aparatu podczas
• formatowania.
Demonstracja [DRG., RUCH OBIEKTU]
• działa tylko w trybie zapisu.
Naciśnij przycisk [DISPLAY], aby
zakończyć demonstrację [DRG., RUCH OBIEKTU]. Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby wyjść
z trybu [AUTO DEMO]. Jeśli to aparatu jest podłączony przewód
AV, tryb [AUTO DEMO] nie jest dostępny.
- 24 -
Przygotowanie
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu, otwórz menu konguracji [ ] i wybierz element (str. 20). Ustawienie oznaczone symbolem „q” jest ustawieniem wstępnym.
Informacje o ekranie demonstracji wykrywania drgań/ruchu
Aparat automatycznie wykrywa drgania i
ruch obiektu, wyświetlając odpowiednie wskaźniki. (Przy włączonej demonstracji robienie zdjęć nie jest możliwe.)
DRG., RUCH OBIEKTU
A B
NIE MOŻE BYĆ WYŚWIETL.
PODCZAS NAGRYWANIA
WYJ.
A: Wskaźnik drgań B: Wskaźnik ruchu
Demonstrację można także wyświetlać
• na ekranie szybkiego wyboru ustawień
(str. 67). Wybierz stabilizator i naciśnij
przycisk [DISPLAY].
Demonstracja zawiera jedynie przykłady.
• Przy korzystaniu z funkcji wykrywania
ruchu automatyczne ustawianie czułości
ISO działa tylko w inteligentnym trybie ISO (i. KONTR. ISO) oraz przy
ustawieniach [SPORT], [DZIECKO] i [ZWIERZÊ] w trybach sceny.
- 25 -
Przygotowanie
F3.3 1/30
10
M
3
2
P
1 2
14
8
10
5 6 73 4
13
1112
9
ISO
100
Wyświetlacz LCD i zmiana wyświetlanych informacji
Wyświetlacz w programowym trybie
automatycznej ekspozycji (AE) [ ]. (zaraz po zakupie aparatu)
Tryb zapisu
Tryb lampy błyskowej (str. 43)
Ikona lampy błyskowej zmienia kolor
• na czerwony po włączeniu lampy
i naciśnięciu spustu migawki do
połowy.
Ramka AF
Wyświetlana ramka AF jest większa
niż zwykle podczas robienia zdjęć w
ciemnych miejscach.
Ostrość (str. 27)
Rozmiar obrazu (str. 68)
Jakość (str. 68)
Wskaźnik baterii
Pamięć wewnętrzna / karta
10¬
(symbol lub świeci w kolorze czerwonym podczas odczytu/zapisu).
Nie należy wykonywać poniższych
• czynności, gdy świeci się wskaźnik dostępu.
Wyłączać aparat.
Wyjmować baterii lub karty.
Potrząsać aparatem lub uderzać
w niego. Odłączać zasilacza sieciowego
(wyposażenie opcjonalne).
Zaleceń tych należy przestrzegać
także podczas odczytywania lub usuwania zdjęć oraz formatowania
pamięci wewnętrznej (lub karty). Czas dostępu w przypadku pamięci
wewnętrznej może być dłuższy niż w
przypadku karty (maks. około 7 s).
Prędkość migawki (str. 30)
11¬
Wartość przysłony (str. 30)
12¬
Jeżeli ekspozycja jest
nieodpowiednia, wartość przysłony i prędkość migawki zmieniają kolor na czerwony. (Nie zdarza się to, gdy
włączona jest lampa błyskowa.)
Tryb pomiaru (str. 72)
13¬
Optyczny stabilizator obrazu (str. 75)
14¬
Wskaźnik baterii zmienia kolor
• na czerwony i miga (wskaźnik stanu miga, gdy wyświetlacz LCD zostanie wyłączony). Wymień baterie lub włóż całkowicie naładowane akumulatory Ni-MH.
Liczba pozostałych zdjęć możliwych
do zapisania (str. 120) Wskaźnik zapisu
Informacje na temat innych
wyświetlanych informacji znajdują się na
str. 108.
Zmiana trybu wyświetlania
Naciśnij przycisk [DISPLAY], aby zmienić wyświetlane informacje. Można wybrać takie informacje, jak liczba pikseli i liczba zdjęć, które można zrobić. Szczegółowe informacje na ten
temat znajdują się na str. 40.
- 26 -
Czynności podstawowe
A
B
F3.3
Łatwe robienie zdjęć ( Inteligentny tryb automatyczny )
Aparat automatycznie dobiera
odpowiednie ustawienia w zależności od obiektu i warunków robienia zdjęć. Tryb ten jest zalecany dla początkujących, gdyż umożliwia łatwe robienie zdjęć.
Przestaw aparat na inteligentny
tryb automatyczny [ ].
Trzymaj aparat delikatnie obiema
rękami, nie poruszając nimi i stojąc w lekkim rozkroku.
ALampa błyskowa B Lampa wspomagająca dla trybu AF
Ustaw kompozycję kadru i naciśnij
spust migawki do połowy.
DC
E
C Wskaźnik ustawiania ostrości zaświeci
się na zielono.
Jeśli miga wskaźnik ostrości, obiekt jest
• nieostry:
D Ramka AF:
W trybie wykrywania twarzy
- 27 -
na wyświetlaczu na twarzy fotografowanej
osoby automatycznie pojawia się obszar AF. W innych wypadkach obszar AF jest
wyświetlane w odpowiednich punktach regulacji ostrości.
E Wartość przysłony
Po ustawieniu ostrości na obiekt aparat
wydaje dwa sygnały dźwiękowe. Zakres ustawiania ostrości wynosi od 5
cm do Z. Jednakże, możliwa odległość
między aparatem a obiektem zwiększa
się przy ustawieniu dużego powiększenia
(maks. od 1 m do Z).
Naciœnij do końca spust migawki
(wczeœniej został wciœnięty do połowy), aby zrobić zdjęcie.
Następujące funkcje zostają włączone automatycznie:
Automatyczne rozpoznawanie sceny
Aparat rozpoznaje różne warunki robienia zdjęć i automatycznie przełącza się na
odpowiednie ustawienie sceny.
Wybrane ustawienie sceny jest wyświetlane z ikoną w lewym górnym rogu ekranu.
i PORTRET i KRAJOBRAZ i MAKRO i PORTRET NOC i KRAJOBRAZ NOC
Jeśli nie zostanie wybrana żadna scena,
• aparat włącza funkcję [ ] (jest to ustawienie standardowe).
W zależności od poniższych warunków,
dla tych samych obiektów mogą być wybierane różne ustawienia sceny.
Warunki dotyczące obiektu
Jasność twarzy/wielkość obiektu/ odległość obiektu/ruch obiektu/wartość
zoomu
Czynności podstawowe
Warunki robienia zdjęć
Zmierz/poświata wschodzącego słońca/ niska intensywność oświetlenia/drgania
(przykład)
Aparat nie wykrywa twarzy, gdyż zajmuje ona zbyt dużą część ekranu.
W każdym przypadku aparat wybiera
• optymalne ustawienia. Przy robieniu
zdjęć określonej sceny zaleca się wybór trybu zapisu odpowiedniego do
przeznaczenia zdjęcia.
(przykład)
Gdy [ ] (i PORTRET) zmienia się na [ ]
¦ tryb „PORTRET” (str. 52)
Gdy [ ] (i KRAJOBRAZ) zmienia się na
• [ ]
¦ tryb „KRAJOBRAZ” (str. 53)
Gdy [ ] (i MAKRO) zmienia się na [ ]
¦ tryb „MAKRO” (str. 46)
Jeżeli lampa błyskowa jest ustawiona
• na AUTO [ ], nie można używać
ustawienia [i KRAJOBRAZ NOC]. Jeżeli
lampa błyskowa jest ustawiona na WYM. FLESZ. WYŁ [ ], nie można używać
ustawienia [i PORTRET NOC].
I. kontr. ISO
Aparat automatycznie ustawia właściwą czułość ISO i prędkość migawki odpowiednio do ruchu i jasności obiektu.
Wykrywanie twarzy
Aparat automatycznie wykrywa twarz
fotografowanej osoby. Ostrość i
ekspozycja są następnie dostosowywane do tej twarzy. (maksymalnie: 15)
AF SZYBKI
Po naciśnięciu spustu migawki ustawianie ostrości jest szybsze, gdyż przy niewielkim poziomie drgań aparat ustawia ostrość
automatycznie.
Stabilizator
Aparat automatycznie wykrywa i kompensuje drgania.
Zdjęcia zrobione aparatem trzymanym
pionowo mogą być automatycznie wyświetlane w takiej pozycji (str. 32, 93). Po naciśnięciu spustu migawki ekran
może na chwilę się rozjaśnić lub przyciemnić. Funkcja ta umożliwia łatwą regulację ostrości i nie ma wpływu na
zrobione zdjęcie.
Należy uważać, aby nie poruszyć
• aparatem w momencie naciskania spustu migawki.
Nie należy zasłaniać lampy błyskowej
• lub lampy wspomagającej dla trybu AF palcami lub jakimikolwiek przedmiotami.
Nie należy dotykać obiektywu.
• Po wybraniu ustawienia [i KRAJOBRAZ
NOC] prędkość migawki wyniesie 8 sekund tylko wtedy, gdy aparat ustali, że występują niewielkie drgania, jak np. podczas używania statywu. Podczas wykonywania zdjęć nie należy poruszać
aparatem.
Nie można korzystać z następujących
• funkcji:
Kompensacja ekspozycji
Tryb wielokrotnych zdjęć
(autobracketing) Precyzyjna regulacja balansu bieli
CYFR. ZOOM
- 28 -
Lampa błyskowa (str. 43)
10
M
19
2
Możliwy jest wybór ustawienia lampy
błyskowej na AUTO wyłączona
[ ]
[ ]
lub Zawsze
. I AUTO [ ], i AUTO/redukcja efektu czerwonych oczu [ ] lub i Spowolniona synchronizacja/redukcja efektu czerwonych oczu [ ].
W trybie lampy błyskowej [ ] lub
[ ] lampa błyska dwa razy.
Kompensacja tylnego oświetlenia
(tylko inteligentny tryb automatyczny [ ])
Naciśnięcie przycisku e umożliwia kompensację oświetlenia z tyłu, które powoduje, że obiekt wygląda ciemniej. (Ponowne naciśnięcie powoduje
anulowanie tej funkcji.)
KOMP.TYL.OŚW
Ta ikona jest wyświetlana, gdy jest używana funkcja kompensacji przy fotografowaniu pod światło.
Ustawienie trybu inteligentnego [ ]
(ustalone)
Jakość: Wysoka (Gdy wielkość obrazu wynosi 0,3 M: Standardowa [])
Balans bieli: AWB Tryb pomiaru: Wielopunktowy
Czułość ISO: Inteligentny tryb ISO, i.
KONTR. ISO MAX800
Tryb AF: Wykrywanie twarzy (jeśli twarz
nie jest wykrywana: tryb 9-punktowy) AF SZYBKI: WŁ. LAMPA WSP. AF: WŁ. OSZCZ. ENERGII: 5 MIN. SAMOWYZWALACZ: dostępna jest tylko
opcja [WYŁ.] lub [10 SEK.].
Czynności podstawowe
Zmiana ustawień
Po naciśnięciu przycisku [MENU/SET] można wybrać następujące ustawienia menu zapisu i menu konguracji. Szczegółowe informacje o poszczególnych
trybach znajdują się na podanych stronach.
Menu Ustawienia
Menu NAGR.
Menu KONF.
Dostępne ustawienia różnią się w
stosunku do innych trybów zapisu.
Ustawienia powyższego menu zapisu
• dotyczą wyłącznie inteligentnego trybu automatycznego [ ]. Ustawienia menu
KONF. dotyczą wszystkich trybów.
Szybki wybór ustawień
Za pomocą przycisku [Q.MENU] i przycisku kursora można łatwo wybrać
następujące ustawienia:
STABILIZATOR (str. 75) ZDJ. SERYJNE (str. 74) ROZM. OBR. (str. 68) Tryb LCD (str. 42)
Więcej informacji na temat szybkiego wyboru ustawień znajduje się na str. 67.
ROZM. OBR.  (str. 68) FORMAT OBRAZU
(str. 69)
ZDJ. SERYJNE (str. 74) EFEKT KOL. (str. 75) STABILIZATOR (str. 75) TYP BATERII (str. 21) UST. ZEGARA (str. 17) STREFA CZAS. (str. 65)
SYGNAŁ DŹW. (str. 21)
JĘZYK (str. 24)
DEMO.
WYB.
WYJ.
- 29 -
Czynności podstawowe
A
B
F3.3 1/30
P
ISO
100
Robienie zdjęć z wybranymi ustawieniami
( Tryb programu automatycznej ekspozycji (AE))
Tryb ten daje większą swobodę przy robieniu
zdjęć niż inteligentny tryb automatyczny, ponieważ użytkownik ma dostęp do większego zakresu ustawień [ ].
Wybierz tryb programu AE [ ].
Trzymaj aparat delikatnie obiema
rękami, nie poruszając nimi i stojąc w lekkim rozkroku, ze stopami rozstawionymi na szerokość barków.
A Lampa błyskowa B Lampa wspomagająca dla trybu AF
Ustaw ramkę AF D na punkt, na
który ma być ustawiona ostrość, i naciśnij spust migawki do połowy w celu ustawienia ostrości.
D C
E
C
Wskaźnik ustawiania ostrości zaświeci się na zielono.
D Ramka AF: biała ¦ zielona
F
E Wartość przysłony F Prędkość migawki
Po ustawieniu ostrości na obiekt aparat
wydaje dwa sygnały dźwiękowe.
Zakres ustawiania ostrości wynosi od
50 cm (Wide) / 1 m (Tele) do Z. (jeœli tryb Makro nie jest używany)
Brak ostrości obiektu jest sygnalizowany
w następujący sposób:
Miga wskaźnik ustawiania ostrości (zielony).
Ramka AF zmienia kolor z białego na
czerwony lub nie jest wyświetlana. Słychać 4 sygnały dźwiękowe.
Gdy obiekt znajduje się poza zasięgiem, wskaźnik
ostrości może zaświecić się nawet wówczas, jeśli ostrość nie jest prawidłowo ustawiona na obiekcie.
Naciœnij do końca spust migawki
(wczeœniej został wciœnięty do połowy), aby zrobić zdjęcie.
Korzystanie z lampy błyskowej
Jeśli dla lampy błyskowej wybrano ustawienie
AUTO [] lub AUTO/redukcja efektu czerwonych oczu synchronizacja/redukcja efektu czerwonych oczu
[ ]
spustu migawki, jeśli aparat uzna, że
fotografowany obszar jest zbyt ciemny.
Istnieje możliwość zmiany ustawień
• lampy błyskowej (str. 43).
Po naciśnięciu spustu migawki ekran może
na chwilę się rozjaśnić lub przyciemnić. Funkcja ta umożliwia łatwą regulację ostrości
i nie ma wpływu na zrobione zdjęcie.
Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem
• w momencie naciskania spustu migawki.
Nie należy zasłaniać lampy błyskowej
• lub lampy wspomagającej dla trybu AF palcami lub jakimikolwiek przedmiotami.
Nie należy dotykać obiektywu.
[ ]
Spowolniona
, lampa działa po naciśnięciu
- 30 -
Czynności podstawowe
Podstawy fotografowania — ekspozycja, ostrość i kolor
Pewna znajomość zagadnień ekspozycji, ostrości i koloru przyda się, gdy zrobienie zdjęcia sprawia trudności.
Czy zdjęcia są ciemne?
Problemy z ekspozycją
Patrz str. 48
Problemy z ostrością
Patrz str. 32, 46
Problemy z kolorem
Patrz str. 70
W trybie programu AE [ ] funkcja automatycznej ekspozycji (AE) zazwyczaj ustawia prawidłową wartość ekspozycji. Jednakże, w przypadku oświetlenia obiektu z tyłu zdjęcia mogą być ciemne.
W takich sytuacjach należy stosować kompensację ekspozycji, aby uzyskać jaśniejsze zdjęcia.
W trybie programu AE [ ] funkcja automatycznej ostrości (AF) zazwyczaj ustawia prawidłową ostrość. Jednakże, zdjęcia mogą być nieostre w następujących sytuacjach: Zakres ustawiania ostrości wynosi od 50 cm (Wide) / 1 m
(Tele) do Z.
Przy fotografowaniu obiektu odległego, gdy inny obiekt
znajduje się blisko aparatu. Przy robieniu zdjęcia przez zabrudzoną szybę.
Gdy obiekt znajduje się w otoczeniu błyszczących lub
migoczących przedmiotów. Przy robieniu zdjęć w ciemnym miejscu.
Przy fotografowaniu szybko poruszającego się obiektu.
Przy fotografowaniu sceny o bardzo małym kontraście.
Przy fotografowaniu bardzo jasnego obiektu.
W przypadku zbliżeń obiektu.
Gdy występują drgania aparatu.
W takich sytuacjach należy stosować blokadę AF/AE lub tryb makro. Więcej informacji na temat funkcji wykrywania twarzy znajduje się na str. 72.
Wygląd obiektu zależy od rodzaju oświetlenia. W różnym oświetleniu kolory wyglądają inaczej. Aparat automatycznie
dostosowuje kolor w celu uzyskania bardziej naturalnego efektu (automatyczny balans bieli).
Balans bieli można także regulować ręcznie, aby w różnych sytuacjach uzyskać bardziej naturalne kolory. Możliwa jest precyzyjna regulacja balansu bieli, wykonywana niezależnie dla każdego elementu balansu bieli.
- 31 -
Robienie zdjęć obiektów znajdujących
10
M
19
P
F3.3
F3.3
P
P
ISO
100
1/100
ISO
100
1/100
F3.3 1/10
P
ISO
400
się poza ramką AF (blokada AF/AE)
W przypadku robienia zdjęć osób przy kompozycji kadru, jak przedstawiona poniżej, ustawienie ostrości na obiekcie nie będzie możliwe, ponieważ osoby
znajdują się poza ramką AF.
W takim przypadku:
Ustaw ramkę AF na obiekcie.
1�
Naciśnij spust migawki do połowy,
aby ustawić ostrość i ekspozycję.
Wskaźnik ustawiania ostrości zaświeci
się po ustawieniu ostrości na obiekcie.
Naciśnij spust migawki do połowy i
przytrzymaj, przesuwając jednocześnie
aparat w celu ustawienia kompozycji kadru.
Naciśnij spust migawki do końca.
4�
Ustawianie blokady AF/AE można
powtarzać wielokrotnie przed naciśnięciem spustu migawki do końca.
Ustawianie blokady AF/AE można
powtarzać wielokrotnie przed naciśnięciem spustu migawki do
końca. (str. 72)
Funkcja wykrywania orientacji
Przy robieniu zdjęć aparatem trzymanym pionowo informacje o orientacji zdjęć są
automatycznie dodawane i zapisywane wraz z nimi. Po wybraniu dla funkcji [OBRÓĆ WYŚW.]
(str. 93) ustawienia [WŁ.] można obracać
zdjęcia i wyświetlać je na wyświetlaczu
aparatu lub ekranie telewizora zgodnie z
zapisanymi informacjami o orientacji zdjęć.
Czynności podstawowe
Funkcja ta może nie działać prawidłowo
w przypadku zdjęć zrobionych aparatem skierowanym w górę lub w dół.
Filmy wykonane aparatem trzymanym
pionowo nie są wyświetlane w pionie.0
Zapobieganie drganiom (drgania
aparatu)
Należy uważać, aby aparat nie drgnął
• podczas naciskania spustu migawki. Ostrzeżenie przed drganiami 1 jest
wyświetlane przy małej prędkości migawki, gdyż prawdopodobieństwo uzyskania niewyraźnych zdjęć jest wówczas większe.
Po wyświetleniu ostrzeżenia
przed drganiami należy zachować szczególną ostrożność użyć statywu w celu uzyskania najlepszych efektów.
Zastosowanie statywu w połączeniu z samowyzwalaczem (str. 47) pozwala
uniknąć uzyskania niewyraźnych zdjęć wskutek drgań aparatu po naciśnięciu
spustu migawki.
Prędkość migawki jest niższa
szczególnie w poniższych przypadkach. Nie należy poruszać aparatem od momentu naciśnięcia spustu migawki do chwili wyświetlenia zdjęcia na wyświetlaczu. Zaleca się stosowanie
statywu.
[Tryb [PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ
NOC], [IMPREZA], [ŚWIATŁO ŚWIECY], [GWIAŹDZ. NIEBO], [FAJERWERKI] Przy zmniejszaniu prędkości migawki
1
- 32 -
Czynności podstawowe
Robienie zdjęć z zoomem
Korzystanie z zoomu optycznego/ rozszerzonego zoomu optycznego (EZ)
Można robić zbliżenia osób lub rzeczy,
korzystając z 5-krotnego zoomu
optycznego, oraz szerokie ujęcia krajobrazów.
(odpowiednik dla aparatu 35 mm: od
30 mm do 150 mm: DMC-LZ10, 32 mm do 160 mm: DMC-LZ8) Aby zrobić zdjęcie w szerszym ujęciu bez pogorszenia jakości (rozszerzony zoom optyczny), nie należy ustawiać
maksymalnego rozmiaru zdjęcia dla każdego formatu obrazu (h/ /
j).
Zbliżenia (Tele)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku ustawienia Tele.
Szersze ujęcia (Wide)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku ustawienia Wide.
Maksymalne zbliżenie
Gdy rozmiar obrazu nie jest ustawiony na
najwyższą rozdzielczość, dostępny jest rozszerzony zoom optyczny, pozwalający na
uzyskanie jeszcze większych powiększeń.
Powiększenie: maks. 8,9 × (DMC-LZ10) maks. 8 × (DMC-LZ8)
Format obrazu
(str. 69)
h
j
Piksele
(str. 68)
DMC-LZ10
(10M)
DMC-LZ8
(8M)
DMC-LZ10
(7M EZ) (5M EZ) (3M EZ)/
(2M EZ)/ (0.3M EZ)
DMC-LZ10
(9M)
DMC-LZ8
(7M)
DMC-LZ10
(6M EZ) (4.5M EZ)
(2.5M EZ)
DMC-LZ10
(7.5M)
DMC-LZ8
(6M)
DMC-LZ10
(5.5M EZ) (3.5M EZ) (2M EZ)
Maks. powiększenie (Tele)
DMC-LZ10 DMC-LZ8
x 5
x 5
x 5,9
x 7,1 x 6,4
x 8,9 x 8
x 5
x 5
x 5,9
x 7,1 x 6,4 x 8,9 x 8
x 5
x 5
x 5,9
x 7,1 x 6,4 x 8,9 x 8
- 33 -
Jak działa rozszerzony zoom
A
1
W
T
1
1
5
A
B
W
T
EZ
2
1
C
C
W
T
EZ
3
optyczny
Rozszerzony zoom optyczny działa
przez wyodrębnienie środkowej części
obrazu i rozszerzenie jej w celu uzyskania
wyższego powiększenia. Na przykład po
ustawieniu rozmiaru obrazu na [ ] (3M EZ) (3 miliony pikseli), obszar
przetwornika CCD 10M (10,1 milionów pikseli) (DMC-LZ10) lub 8M (8 milionów
pikseli) (DMC-LZ8) jest zmniejszany do
środkowej części 3M (3 miliony pikseli), co umożliwia robienie zdjęć w większym zbliżeniu.
Po włączeniu aparatu zoom optyczny
jest ustawiony na Wide (1×). W przypadku użycia funkcji zoomu po
ustawieniu ostrości na obiekcie, należy ustawić ostrość ponownie.
Rozszerzonego zoomu optycznego
nie można włączyć w następujących
trybach: Tubus obiektywu wysuwa się lub wsuwa
zależnie od wartości zoomu. Należy uważać, aby nie zakłócić ruchu tubusu podczas przesuwania dźwigni zoomu. W trybie lmowania [i] wartość
zoomu zostaje ustalona jako wartość
wybrana na początku nagrywania.
„EZ” to skrót oznaczający rozszerzony
zoom optyczny [Extended optical Zoom].
Po wybraniu rozmiaru obrazu włączającego
rozszerzony zoomu optyczny, podczas wykonywania zbliżeń na wyświetlaczu wyświetlana jest ikona rozszerzonego
zoomu optycznego [ ]. Gdy włączony jest rozszerzony zoom
optyczny, wartość zbliżenia przez chwilę się nie zmienia w pobliżu położenia [W] (1×). Jest to normalne zjawisko. Wskazywana wartość zoomu jest
wartością przybliżoną.
Rozszerzonego zoomu optycznego nie
można włączyć w następujących trybach:
Tryb lmowania [i]
[DUŻA CZUŁOŚĆ]
[SZYB.ZDJ.SER.]
Czynności podstawowe
Korzystanie z przycisku Easy Zoom
Naciśnięcie przycisku [E.ZOOM] umożliwia
szybkie ustawienie zoomu. Rzeczywisty
współczynnik zoomu zależy od ustawienia rozdzielczości zapisu.
A: Przycisk [E.ZOOM]
W przypadku ustawienia rozmiaru
obrazu na najwyższą rozdzielczość dla każdego formatu obrazu
Rozdzielczość zostaje tymczasowo zmniejszona, aby można było użyć rozszerzonego zoomu optycznego.
1:
Naciśnij jednokrotnie przycisk [E.ZOOM].
2: Naciśnij dwukrotnie przycisk [E.ZOOM]. 3: Naciśnij trzykrotnie przycisk [E.ZOOM].
A: Zoom optyczny B: Rozszerzony zoom optyczny C: Maksymalne powiększenie
rozszerzonego zoomu optycznego
Przy korzystaniu z rozszerzonego zoomu
optycznego rozdzielczość zostaje zmniejszona, jak pokazano poniżej. Kolor paska zoomu i ustawienia rozdzielczości na wyświetlaczu również wówczas się zmienia.
Format
obrazu
h
j
- 34 -
Rozmiar obrazu
DMC-LZ10 DMC-LZ8
¦ ¦
¦ ¦
¦
¦
Czynności podstawowe
1
W
T
EZ
4
1
W
T
EZ
5
D E
E
MENU
SET
1/8
Po trzykrotnym naciśnięciu przycisku
[E.ZOOM] przywrócone zostaje
ustawienie Wide oraz oryginalna
rozdzielczość. Normalna rozdzielczość zostaje przywrócona także po ustawieniu dźwigni zoomu z powrotem w pozycji
zoomu optycznego.
W przypadku ustawienia rozmiaru
obrazu na rozdzielczość niższą od maksymalnej dla każdego formatu obrazu
4: Naciśnij jednokrotnie przycisk
[E.ZOOM].
5: Naciśnij dwukrotnie przycisk [E.ZOOM].
D: Rozszerzony zoom optyczny E: Maksymalne powiększenie
rozszerzonego zoomu optycznego
Naciskaj przycisk [E.ZOOM], aż zoom
zacznie działać. Funkcja Easy Zoom zostaje także włączona
po ustawieniu dźwigni zoomu w pozycji innej niż Wide. Gdy opcja [CYFR. ZOOM] jest ustawiona
na [WŁ.], można zwiększyć zbliżenie do
zakresu zoomu cyfrowego.
W trybie lmowania [i] oraz w trybie
[DUŻA CZUŁOŚĆ] i [SZYB.ZDJ.SER.] zbliżenie jest ograniczone do wartości
zoomu optycznego.
Wskazywana wartość zoomu jest
wartością przybliżoną.
Korzystanie z zoomu cyfrowego
O
Dalsze powiększenie zbliżenia
Po wybraniu dla opcji [CYFR. ZOOM] ustawienia [WŁ.] w menu [NAGR.] można osiągnąć maksymalnie 20-krotne zbliżenie (zoom optyczny 5× i zoom cyfrowy 4×). Jednak w
przypadku wybrania rozmiaru obrazu mogącego
korzystać z rozszerzonego zoomu optycznego maksymalna wartość zoomu wzrasta do 35,6× przez połączenie rozszerzonego zoomu optycznego 8,9× i zoomu cyfrowego 4× (DMC-
LZ10).
Menu
Naciśnij przycisk [MENU/SET],
gdy przełącznik zapis/odtwarzanie znajduje się w pozycji [ ].
W trybie A/S/M, zaawansowanym
• trybie sceny lub trybie sceny wybierz menu nagrywania i naciśnij przycisk q.
Za pomocą przycisków e/r
wybierz element [CYFR. ZOOM], a następnie naciśnij przycisk q.
Za pomocą przycisku r wybierz
ustawienie [WŁ.], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
NAGR.
CYFR. ZOOM EFEKT KOL. REG. OBR. STABILIZATOR MIN.SZYBK.MIG.
WYB. UST.
Naciśnij przycisk [MENU/SET],
OFF ON
MODE2
aby zamknąć menu.
Menu można również zamknąć,
naciskając spust migawki do połowy.
- 35 -
Ustawienia w zakresie zoomu
21
23
8.9
35.6
W
T
1
1
5 20
W
T
W
T
EZ
cyfrowego
Po przesunięciu dźwigni zoomu w maksymalne położenie Tele wyświetlane wskazanie zoomu może na chwilę przestać się przesuwać.
Ustawienia w zakresie zoomu cyfrowego
możliwe są w przypadku dalszego przesuwania dźwigni zoomu lub zwolnienia dźwigni na chwilę, a następnie dalszego przesuwania w kierunku położenia Tele.
[OFF]: [ON]:
Przykład: Przy korzystaniu z zoomu cyfrowego i dodatkowego zoomu optycznego [ ] (3M EZ)
jednocześnie jak w DMC-LZ10.
1 Zoom optyczny 2 Zoom cyfrowy 3 Rozszerzony zoom optyczny
W zakresie zoomu cyfrowego wyświetlana
ramka AF jest szersza niż zwykle i
ustawiona tylko na punkt znajdujący się
na środku ekranu. Funkcja stabilizatora obrazu może wówczas nie działać.
Przy korzystaniu z zoomu cyfrowego
jakość obrazu ulega pogorszeniu. W przypadku używania zoomu
• cyfrowego zaleca się ustawienie opcji
stabilizatora [TRYB 1]. Dla uzyskania najlepszych efektów, przy
korzystaniu z zoomu cyfrowego należy używać statywu i samowyzwalacza. Wskazywana wartość zoomu jest
wartością przybliżoną.
Zoom cyfrowy nie działa w
• następujących przypadkach:
W inteligentnym trybie automatycznym
[ ] Po włączeniu ustawienia i. KONTR. ISO
Czynności podstawowe
Przy ustawieniach [PORTRET
W POMIESZCZ.], [SPORT NORMALNY], [SPORT W POM.], [SPORT W PLENERZE], [DZIECKO1] / [DZIECKO2], [ZWIERZÊ], [DUŻA CZUŁOŚĆ] i [SZYB.ZDJ.SER.] w trybie
sceny
- 36 -
Czynności podstawowe
100-0001
1/19
10
M
100-0001
1/19
10
M
Wyświetlanie zdjęć (
Q
Tryb normalnego odtwarzania [Q] (str.
18).
Zdjęcia zapisane w pamięci wewnętrznej
są wyświetlane, gdy w aparacie nie ma karty. Po włożeniu karty wyświetlane są
zdjęcia zapisane na karcie.
Wyświetlanie zdjęć
Za pomocą przycisków w/q wybierz zdjęcie.
10:00 15.STY.2008
w: Poprzednie zdjęcie. q : Następne zdjęcie.
Przewijanie do przodu/do tyłu
Naciśnij i przytrzymaj przycisk w/q podczas wyświetlania.
AB
10:00 15.STY.2008
q : Przewijanie do przodu w: Przewijanie do tyłu
Numer pliku A i numer zdjęcia B
• zmieniają się kolejno co jeden. Po pojawieniu się odpowiedniego numeru
zdjęcia należy zwolnić przycisk w/q, aby wyświetlić żądane zdjęcie. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
w/q umożliwia szybsze przewijanie do przodu/do tyłu.
Podczas wyświetlania wielu zdjęć
(str. 77) zdjęcia można przewijać tylko
pojedynczo.
Tryb normalnego odtwarzania)
Ten aparat jest zgodny ze standardem
• DCF (Design rule for Camera File system) ustanowionym przez organizację JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Prędkość zmiany zdjęć zmienia się w
zależności od warunków odtwarzania. Wyświetlenie szczegółów zapisanych
zdjęć na wyświetlaczu LCD może nie być możliwe. Można je sprawdzić,
korzystając z funkcji odtwarzania z powiększeniem (str. 79).
W przypadku wyświetlania zdjęć
zapisanych przy użyciu innego urządzenia, ich jakość może ulec pogorszeniu. (Zdjęcia są wyświetlane w trybie [WYŚWIETLANA JEST MINIATURA].)
Po zmianie nazwy folderu lub pliku
• na komputerze zdjęcia nie będą
wyświetlane. W przypadku wyświetlania
niestandardowych plików numer folderu/ pliku jest pokazywany na wyświetlaczu jako [—], a wyświetlacz może stać się
czarny.
Przy wyświetlaniu zdjęć nie jest
odtwarzany dźwięk zapisany na innym
urządzeniu. Tubus obiektywu wsuwa się po około
• 15 sekundach od zmiany trybu z [TRYB
NAGR.] na [ODTW.].
- 37 -
Usuwanie zdjęć
MENU
SET
MENU
MENU
SET
MENU
Czynności podstawowe
Tryb normalnego odtwarzania [Q] (str.
18).
Zdjęcia zapisane w pamięci wewnętrznej
są usuwane, gdy w aparacie nie ma karty. Po włożeniu karty usuwane są zdjęcia
zapisane na karcie.
Po usunięciu nie można odzyskać zdjęć.
Przy usuwaniu zdjęć należy zachować ostrożność, aby nie usunąć potrzebnych.
Usuwanie pojedynczego zdjęcia
Wybierz zdjęcie za pomocą
przycisków w/q. Naciśnij przycisk [ ].
Za pomocą przycisku w wybierz
opcję [TAK], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
USUŃ
USUŃ POJEDYNCZO
TAK NIE
USUŃ WIELE
USUŃ WSZYSTKO
ANUL. AWYB. UST.
Podczas usuwania zdjęcia na ekranie
wyświetlany jest symbol [A].
Usuwanie zdjęć za pomocą funkcji
[USUŃ WIELE] (do 50 zdjęć) / [USUŃ WSZYSTKO]
Naciśnij przycisk [ ].
Za pomocą przycisków e/r
wybierz opcję [USUŃ WIELE] lub [USUŃ WSZYSTKO], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
USUŃ
USUŃ POJEDYNCZO
ANUL. AWYB. UST.
Po wybraniu opcji [USUŃ WIELE]
wykonaj czynności od punktu 3. Po wybraniu opcji [USUŃ WSZYSTKO]
wykonaj odpowiednie czynności,
zaczynając od punktu 5.
Jeśli zostanie włączona funkcja [ULUBIONE] (str. 94) (ustawienie [WŁ.]), wcześniej zostaną wyświetlone opcje [USUŃ WSZYSTKO] i [USUŃ WSZYST. OPRÓCZ H]. Wybierz jedną z nich za pomocą przycisków e/r, naciśnij przycisk [MENU/SET] i wykonaj odpowiednie czynności, zaczynając od
punktu 5.
Jeśli żadne zdjęcie nie zostanie ustawione jako ulubione, funkcji [USUŃ WSZYST. OPRÓCZ H] nie można wybrać.
NIE
TAK
USUŃ WIELE
USUŃ WSZYSTKO
I
- 38 -
Czynności podstawowe
7
10
98
11
MENU
SET
Za pomocą przycisków e/rw/q
wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk, [DISPLAY], aby zastosować.
(Tylko w przypadku wybrania opcji [USUŃ
WIELE])
USUŃ WIELE
A
ANUL. WYB.
Powtórz powyższą procedurę.
• Wybrane zdjęcia są oznaczone symbolem
WYKONAJ
USTAW/ANULUJ
[ ]. Po ponownym naciśnięciu przycisku
[DISPLAY] ustawienie jest anulowane.
Ikona [c] miga w kolorze czerwonym, jeśli
wybranego zdjęcia nie można usunąć. Należy wówczas anulować zabezpieczenie (str. 97).
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisku e wybierz
opcję [TAK], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
(Ekran po wybraniu opcji [USUŃ WIELE])
USUŃ WIELE
USUNĄĆ WSZYSTKIE
ZAZNACZONE ZDJĘCIA?
TAK
NIE
Nie należy wyłączać aparatu w trakcie
• usuwania.
W przypadku usuwania zdjęć należy
korzystać ze stosunkowo nowych baterii, odpowiednio naładowanych akumulatorów lub zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne). Im więcej zdjęć jest przeznaczonych do
usunięcia tym usuwanie dłużej trwa.
W następujących przypadkach zdjęcia
nie są usuwane, nawet po wybraniu opcji [USUŃ WSZYSTKO] lub [USUŃ
WSZYST.OPRÓCZ H]:
Przełącznik zabezpieczenia przed
zapisem karty pamięci SD lub SDHC
znajduje się w położeniu [LOCK]
Pliki nie są zgodne ze standardem DCF
Zdjęcia są zabezpieczone [c]
A
ANUL.
W przypadku usuwania wszystkich zdjęć
WYB.
UST.
usuwane są wyłącznie zdjęcia zapisane w pamięci wewnętrznej albo na karcie.
(Nie można jednocześnie usunąć zdjęć z
pamięci wewnętrznej i karty.)
Naciśnięcie przycisku [MENU/SET]
podczas usuwania zdjęć za pomocą opcji [USUŃ WIELE], [USUŃ WSZYSTKO] lub
[USUŃ WSZYST.OPRÓCZ H] usuwanie zostaje przerwane.
- 39 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
19
BE
C
D
10
M
19
FF
10
M
100 0001
1/19
10
M
100 0001
1/19
10
M
F2.8 1/200
200
ISO
AWB
G
I H
23
1
Informacje o wyświetlaczu LCD
Zmiana wyświetlanych informacji
A
[DISPLAY]
A: Wyświetlacz LCD
Naciśnięcie przycisku [DISPLAY] umożliwia zmianę trybu wyświetlania.
Gdy wyświetlany jest ekran menu,
przycisk [DISPLAY] jest nieaktywny. Podczas wyświetlania z powiększeniem,
odtwarzania lmów i pokazu slajdów można wybrać tylko opcję „Normalne wyświetlanie” lub „Bez wyświetlania”. Jeżeli [HISTOGRAM] jest ustawiony na
[ON] w menu KONF., wyświetlany jest
histogram F (str. 22).
Wyświetlenie E pojawia się, jeżeli w
menu KONF [ZAPIS INF.] w [LINIE POMOC.] jest ustawione na [ON]. (str. 21)
W trybie zapisu
lub
W trybie odtwarzania
1ST DAY
1 month 10 days
10:00 1.JAN.2008
10:00 1.JAN.2008
G: Normalne wyświetlanie H: Normalne wyświetlanie (dane zapisu i
histogram)
I: Bez wyświetlania
1
Liczba dni od daty podróży jest wyświetlana, jeśli zdjęcie zostało zrobione z ustawieniem [DATA PODRÓŻY].
2
Informacja wyświetlana po ustawieniu daty urodzenia dla opcji [DZIECKO1]/[DZIECKO2] lub [ZWIERZÊ] w trybie sceny oraz wybraniu opcji [Z WIEKIEM] przy robieniu zdjęć.
3
Jeśli jakieś znaki zostały zarejestrowane dla opcji [DZIECKO] lub [ZWIERZÊ] w trybie sceny lub dla opcji [EDYCJA TYT.] w menu trybu [ODTW.], po ich wyświetleniu przez kilka sekund wyświetlana jest data i
godzina zrobienia zdjęcia.
Linie pomocnicze
Podczas robienia zdjęć można korzystać z linii pomocniczych ułatwiających kompozycję kadru.
Wzór linii pomocniczych można wybrać z menu konguracji (str. 21).
B: Normalne wyświetlanie (dane
nagrywania)
C: Bez wyświetlania D: Wyświetlanie linii pomocniczych E: Normalne wyświetlanie (dane
nagrywania) + wskazówki
F: Histogram
: Podział całego ekranu na 3x3
prostokątów ułatwiających uzyskanie dobrze wyważonej kompozycji.
: Ustawienie obiektu na środku ekranu.
- 40 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
F2.8 1/100
200
ISO
AWB
F2.8 1/200
F2.8 1/50
100 0001
1/19
10
M
100 0001
1/19
10
M
100 0001
1/19
10
M
200
ISO
AWB
200
ISO
AWB
*
*
*
A
B
C
Histogram
Histogram to wykres przedstawiający na
osi poziomej jasność, a na osi pionowej liczbę pikseli na każdym poziomie jasności. Kształt histogramu (rozkład wartości na wykresie) dla zrobionego zdjęcia określa
warunki ekspozycji zdjęcia.
Jeśli wykres ma kształt pagórka o
wierzchołku umieszczonym w środku A, oznacza to, partie ciemniejsze i jaśniejsze są równomiernie rozłożone.
Takie zdjęcie nadaje się do zapisu.
Jeśli wartości są skupione po lewej
• stronie wykresu B, zdjęcie jest
niedoświetlone i zawiera zbyt wiele
ciemnych partii. Histogram tego typu
występuje na przykład wówczas, gdy ciemne partie, na przykład w nocnej krajobrazi, zajmują większą część
ekranu.
Jeśli wartości są skupione po prawej
• stronie wykresu C, zdjęcie jest
prześwietlone i zawiera zbyt wiele
jasnych partii. Histogram tego typu
występuje na przykład wówczas, gdy jasne partie zajmują większą część
ekranu.
BZbyt ciemne CZbyt jasne
Zapisane zdjęcie oraz histogram
nie pasują do siebie, gdy zdjęcie
wykonywane było w ciemnym miejscu.
Należy skompensować ekspozycję ręcznie lub poprzez użycie lampy błyskowej. Histogram jest wyświetlany w
kolorze pomarańczowym. W trybie zapisu histogram jest
przybliżeniem. Histogram wyświetlanego zdjęcia może
się różnić w trybie zapisu i w trybie
odtwarzania.
Histogram wyświetlany w tym aparacie
• nie jest zgodny z histogramami
wyświetlanymi podczas korzystania z oprogramowania do edycji zdjęć na
komputerze itp.
Histogram nie jest wyświetlany w
• następujących sytuacjach
W inteligentnym trybie automatycznym
[ ] Tryb lmowania [P]
Wyświetlanie wielu zdjęć
Wyświetlanie według daty
Wyświetlanie z powiększeniem
10:00 STY. 1. 2008
10:00 STY. 1. 2008
10:00 STY. 1. 2008
APrawidłowe
- 41 -
Poprawa wyrazistości
MENU
SET
2
10
M
AWB
AUTO
MENU
wyświetlacza LCD (tryb LCD)
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
[Q.MENU], aż wyświetlony zostanie ekran szybkiego wyboru ustawień.
Q.MENU
Wybierz wskaźnik znajdujący się
po prawej stronie (ustawienie początkowe: [ ]) za pomocą przycisku q, wybierz tryb za pomocą przycisków e/r i naciśnij przycisk [MENU/SET].
WYB. WYJ.
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Tryb Przeznaczenie
FUNKCJA AUTO
POWER LC
FUNKCJA POWER LCD
WYSOKI KĄT
Tryb LCD można ustawić w menu
konguracji. (str. 21)
Tryb wysokiego kąta jest anulowany po
• wyłączeniu aparatu. (To samo następuje
w trybie [OSZCZ. ENERGII].) W przypadku robienia zdjęć w trybie Power
LCD normalna jasność wyświetlacza LCD
jest automatycznie przywracana po upływie
30 sekund. Naciśnięciu dowolnego przycisku powoduje ponowne zwiększenie jasności
wyświetlacza LCD. Jasność zdjęć wyświetlanych na
wyświetlaczu LCD jest regulowana po
włączeniu trybu Power LCD lub wysokiego
kąta. W związku z tym niektóre obiekty mogą na wyświetlaczu LCD wyglądać
inaczej. Nie ma to jednak wpływu na zapisywane zdjęcia.
Jeżeli obraz na wyświetlaczu jest słabo
widoczny z powodu padającego nań światła, należy osłonić go np. ręką. Liczba możliwych do zapisania zdjęć
• zmniejsza się przy korzystaniu z funkcji
Auto Power LCD, Power LCD lub trybu
wysokiego kąta.
Funkcja Power LCD (patrz
poniżej) jest automatycznie włączana w jasnych miejscach,
np. na wolnym powietrzu.
D
Zwiększenie jasności wyświetlacza LCD, dzięki czemu wyświetlany obraz jest lepiej widoczny, nawet podczas robienia zdjęć na wolnym powietrzu.
Funkcja ta jest
użyteczna w sytuacji, gdy nie można zbliżyć się do obiektu, bo coś lub ktoś go zasłania.
(Obiekt nie jest dobrze widoczny przy patrzeniu na wprost.)
Przywrócona zostaje normalna jasność wyświetlacza LCD.
- 42 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
A
Robienie zdjęć z użyciem wbudowanej lampy błyskowej
Ustawienia lampy błyskowej
:AUTO
Lampa błyskowa jest automatycznie włączana
w zależności od warunków robienia zdjęć.
AFotograczna lampa błyskowa
Nie należy zasłaniać lampy błyskowej
• palcami lub jakimikolwiek przedmiotami.
Wybieranie odpowiedniego
ustawienia lampy błyskowej
Ustawienie wbudowanej lampy błyskowej
należy wybrać odpowiednio do
fotografowanej sceny.
Naciśnij przycisk q [<].
Za pomocą przycisków e/r lub
q [<] zmień ustawienie lampy błyskowej.
LAMPA BŁYSK.
AUTO
AUTO/CZ.OCZY WYM.FLESZ.WŁ. ZWOLN./CZ.OCZY WYM.FLESZ.WYŁ
WYB. UST.
Wszystkie dostępne ustawienia lampy
• błyskowej — patrz „Ustawienia lampy błyskowej”. Ustawienia lampy błyskowej
dostępne w poszczególnych trybach robienia zdjęć— patrz „Ustawienia lampy błyskowej dostępne w poszczególnych trybach” (str. 44).
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Można również zakończyć, naciskając
spust migawki do połowy.
Po 5 sekundach bezczynności wybrane
• ustawienie zostaje zastosowane.
: AUTO/redukcja efektu
czerwonych oczu (biały)
Lampa błyskowa jest automatycznie włączana
w zależności od warunków robienia zdjęć.
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku
robienia zdjęć ludziom w ciemnych miejscach.
: Zawsze włączona
Lampa błyskowa jest włączana przy
każdym zdjęciu, bez względu na warunki.
Z funkcji tej należy korzystać w
przypadku oświetlenia obiektu od tyłu lub oświetlenia światłem jarzeniowym.
: Zawsze włączona/redukcja efektu
czerwonych oczu
Przy ustawieniu [IMPREZA] lub [ŚWIATŁO
1
ŚWIECY] w trybie sceny dla lampy błyskowej zostaje wybrany tryb Zawsze włączona/ redukcja efektu czerwonych oczu.
:
Spowolniona synchronizacja/
redukcja efektu czerwonych oczu (pomarańczowy)
W przypadku robienia zdjęć na tle ciemnego krajobrazu funkcja ta zmniejsza prędkość
migawki po włączeniu lampy błyskowej w celu
rozjaśnienia krajobrazu w tle.
Funkcja ta nadaje się do wykonywania
zdjęć osób w zaciemnionych miejscach.
: Zawsze wyłączona
Lampa błyskowa nie jest włączana w
żadnych warunkach.
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku
robienia zdjęć w miejscach, gdzie używanie lampy błyskowej jest zabronione.
1
Lampa błyskowa jest włączana dwukrotnie w celu wyeliminowania efektu czerwonych oczu na zdjęciach.
Obiekt nie powinien poruszać się
pomiędzy błyskami.
1
1
- 43 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Ustawienia lampy błyskowej dostępne w
poszczególnych trybach robienia zdjęć
Dostępność ustawień lampy błyskowej zależy od trybu robienia zdjęć.
( : dostępne, — : niedostępne, ◎ : ustawienie początkowe)
2 Kiedy wybrane zostanie AUTO,
w zależności od rodzaju
fotografowanego obiektu i
jasności, lampa błyskowa zostanie
ustawiona na AUTO [ ], AUTO/redukcja czerwonych oczu [ ] lub zwolniona migawka/ redukcja czerwonych oczu [ ].
Ustawienie lampy błyskowej może się
zmienić po zmianie trybu robienia zdjęć. Należy wówczas ponownie wybrać
ustawienie lampy błyskowej. Ustawienie lampy błyskowej jest
zapamiętywane nawet wtedy, gdy aparat wyłączono. Jednakże, jeżeli tryb sceny
lub zaawansowany tryb sceny zostanie
zmieniony, to przywrócone zostanie wyjściowe ustawienie lampy błyskowej.
Dostępny zasięg lampy błyskowej do
robienia zdjęć
Czułość ISO
AUTO od 50 cm do 6,8 m (Wide)
ISO100 od 50 cm do 2,1 m (Wide)
ISO200 od 50 cm do 3,0 m (Wide)
ISO400 od 60 cm do 4,3 m (Wide)
ISO800 od 80 cm do 6,0 m (Wide)
ISO1600 od 1,15 m do 8,6 m (Wide)
Możliwy zakres ustawiania ostrości zależy od trybu zapisu.
Przy korzystaniu z lampy błyskowej
po ustawieniu czułości ISO na [AUTO] czułość ISO jest automatycznie ustawiana na maksymalną [ISO1000]. Brzegi zdjęcia mogą wydawać się ciemne
przy robieniu zdjęć bardzo bliskiego obiektu z użyciem lampy błyskowej, gdy dźwignia zoomu znajduje się blisko położenia W. W takim przypadku należy lekko zwiększyć zbliżenie.
Dostępny zasięg lampy błyskowej jest
uzależniony od czułości ISO w trybie [DUŻA CZUŁOŚĆ].
W: około 1,15 m do 17,2 m
T: około 1,0 m do 9,6 m
Dostępny zasięg lampy
od 1,0 m do 3,8 m (Tele)
od 1,0 m do 1,2 m (Tele)
od 1,0 m do 1,7 m (Tele)
od 1,0 m do 2,4 m (Tele)
od 1,0 m do 3,4 m (Tele)
od 1,0 m do 4,8 m (Tele)
błyskowej
- 44 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Dostępny zasięg lampy błyskowej przy
robieniu zdjęć w trybie i KONTR. ISO
LIMIT ISO
Dostępny zasięg lampy
błyskowej
ISO MAX400 od 60 cm do 4,3 m (Wide)
od 1,0 m do 2,4 m (Tele)
ISO MAX800 od 80 cm do 6,0 m (Wide)
od 1,0 m do 3,4 m (Tele)
ISO MAX1600
od 1,15 m do 8,6 m (Wide) od 1,0 m do 4,8 m (Tele)
Prędkość migawki przy poszczególnych
ustawieniach lampy błyskowej
Ustawienie lampy
błyskowej
: AUTO
Prędkość
migawki (s)
od 1/30 do 1/2000
: AUTO/redukcja
efektu czerwonych
od 1/30 do 1/2000
oczu
:
Zawsze włączona
:
Zawsze włączona/ redukcja efektu
od 1/30 do 1/2000
czerwonych oczu
:
Spowolniona synchronizacja/ redukcja efektu czerwonych oczu
: Zawsze
wyłączona
1
tryb [PORTRET NOC] lub [ŚWIATŁO ŚWIECY]
od 1/4 lub
1 do 1/2000 1/8 do 1/2000
1
2
od 1/8 do 1/2000 od 1/8 lub 1 do
1
1/2000
od 1/4 lub 1 do
2
1/2000
2 tryb [IMPREZA]3 tryby i. KONTR. ISO / [SPORT],
[PORTRET NOC], [ŚWIATŁO ŚWIECY], [DZIECKO] i [ZWIERZÊ]
Prędkość migawki osiąga wartość
• maksymalną 1 sekundy dla 1 i 4 w następujących przypadkach:
Optyczny stabilizator obrazu ma
ustawienie [WYŁ.]
W inteligentnym trybie automatycznym
[ ] lub gdy optyczny stabilizator obrazu ma ustawienie [TRYB 1] lub [TRYB 2] i
istnieje minimalne prawdopodobieństwo
uzyskania niewyraźnych zdjęć.
Więcej informacji na temat preselekcji przysłony
przy automatycznej ekspozycji (AE), preselekcji
czasu migawki przy AE i ręcznym ustawianiu
ekspozycji można znaleźć na str. 50. Prędkość migawki różni się od pokazanych w
powyższej tabeli w następujących trybach scen
[KRAJOBRAZ NOC]:
od 8 sekund lub
1/8 sekundy do 1/2000 sekundy [GWIAŹDZ. NIEBO]:
15 sekund, 30 sekund, 60 sekund [FAJERWERKI]:
1/4 sekundy, 2 sekundy
W trybie programu automatycznej
• ekspozycji (AE) [ ], najwyższa wartość
prędkości migawki waha się zależnie od ustawienia w [MIN. SHTR SPEED].
Nie należy kierować wzroku z bliskiej
odległości wprost na lampę błyskową, gdy jest ona włączona. Nie należy trzymać lampy błyskowej
zbyt blisko obiektów ani jej zamykać, gdy jest włączona. Obiekty mogą ulec odbarwieniu w wyniku działania wysokiej temperatury lampy lub jej światła. Podczas ładowania lampy błyskowej
wyświetlacz LCD jest wyłączony i nie można robić zdjęć. Świeci wówczas wskaźnik stanu. Przy niskim poziomie energii baterii lub akumulatorów ekran może zostać wyłączony na dłuższy okres czasu.
W przypadku zdjęć obiektów poza
• dostępnym zasięgiem lampy błyskowej ustawienie odpowiedniej ekspozycji
może nie być możliwe, a zdjęcia mogą być zbyt jasne lub zbyt ciemne. Jeśli miga dioda ładowania lampy
błyskowej, trwa ładowanie lampy i nie można zrobić zdjęcia nawet po naciśnięciu do końca spustu migawki.
W przypadku nieodpowiedniego
• ustawienia lampy błyskowej balans bieli
może nie zostać ustawiony prawidłowo. Przy dużej prędkości migawki działanie lampy
błyskowej może nie być wystarczające.
W przypadku powtarzania zdjęcia zapis
może być niemożliwy, nawet jeśli lampa błyskowa jest włączona. Zdjęcie można zrobić po zniknięciu wskaźnika dostępu. Stopień redukcji efektu czerwonych oczu różni się
w zależności od osoby. Również w przypadku, gdy
osoba była oddalona od aparatu lub nie patrzyła w
jego stronę podczas pierwszego błysku, działanie tej funkcji może nie być wyraźnie widoczne. W trybie zdjęć seryjnych oraz trybie
wielokrotnych zdjęć (autobracketing) nie można używać lampy błyskowej.
- 45 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
T
W
Robienie zbliżeń (tryb MAKRO AF
Dla uzyskania najlepszych
Tryb ten umożliwia robienie zbliżeń obiektów, np. w przypadku robienia zdjęć kwiatów. Można robić zdjęcia z odległości 5 cm od obiektu, przesuwając dźwignię zoomu w maksymalne położenie Wide (1×).
Naciśnij przycisk r (w)
Ustawienie makro zostanie włączone.
Zakres ustawiania ostrości
5 cm
Zmiana dokonywana stopniowo
1.0 m
efektów należy używać statywu i
samowyzwalacza. Gdy obiekt znajduje się w niewielkiej
odległości od aparatu, zakres skutecznego ustawiania ostrości (głębia pola) zostaje znacznie zawężony. W związku z tym trudno będzie ustawić ostrość na obiekcie, gdy odległość
między nim a aparatem ulegnie zmianie
po ustawieniu ostrości.
Gdy obiektyw aparatu znajduje się od
obiektu w odległości przekraczającej dostępny zakres ustawiania ostrości, ustawienie na nim ostrości jest niemożliwe, nawet jeśli wskaźnik ustawiania ostrości świeci się.
W trybie makro obiekt znajdujący się
w pobliżu aparatu jest traktowany priorytetowo. W związku z tym, jeżeli odległość pomiędzy aparatem a obiektem przekracza 50 cm, ustawienie ostrości zajmuje więcej czasu w trybie makro niż w trybie normalnym.
Dostępny zasięg lampy błyskowej
wynosi od ok. 50 cm do ok. 6,8 m (Wide) (gdy czułość ISO jest ustawiona na [AUTO].) Podczas robienia zdjęć z bliskiej odległości zaleca się wybranie
dla lampy błyskowej ustawienia WYM. FLESZ.WYŁ. (zawsze wyłączona) [ ] .
W przypadku robienia zdjęć z bliskiej
odległości rozdzielczość na obrzeżu zdjęcia może ulec nieznacznemu obniżeniu. Jest to normalne zjawisko.
w
)
- 46 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
MENU
10
M
19
P
A
Robienie zdjęć z użyciem samowyzwalacza
W przypadku korzystania ze statywu
Naciśnij przycisk w [ ].
Wybierz prędkość migawki za
pomocą przycisków e/r lub w [ ].
SAMOWYZWALACZ
WYŁ.
10 SEK.
2 SEK.
WYB.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Można również zakończyć, naciskając
UST.
spust migawki do połowy.
Po 5 sekundach bezczynności wybrane
• ustawienie zostaje zastosowane.
Naciśnij spust migawki do
połowy, aby ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do końca, aby zrobić zdjęcie.
ANUL.
Kontrolka
• samowyzwalacza
A miga, a migawka
zostaje uruchomiona po upływie 10 sekund (lub 2 sekund).
Naciśnięcie
przycisku [MENU/SET], gdy włączony jest samowyzwalacz, powoduje jego
wyłączenie.
oraz w innych przypadkach ustawienie samowyzwalacza na 2 sekundy to
wygodny sposób na uniknięcie drgań spowodowanych naciśnięciem spustu
migawki.
Po naciśnięciu do końca spustu migawki
ostrość jest automatycznie ustawiana na obiekcie tuż przed zrobieniem
zdjęcia. W ciemnych miejscach
kontrolka samowyzwalacza miga, po czym może zaświecić jasno jako lampa
wspomagająca dla trybu AF w celu
ustawienia ostrości na obiekcie.
W inteligentnym trybie automatycznym
• [ ], można wybrać opcję [10 SEC] lub
[WYŁ.]. W trybie [AUTOPORTRET] można
wybrać opcję [2 SEK.] lub [WYŁ.].
Po ustawieniu samowyzwalacza w
trybie zdjęć seryjnych aparat zaczyna robić zdjęcia po 2 lub 10 sekundach od naciśnięcia spustu migawki. Liczba zdjęć robionych za jednym razem jest
niezmienna i wynosi 3. W przypadku ustawienia
samowyzwalacza zaleca się używanie
statywu.
Samowyzwalacza nie można używać w
trybie [SZYB.ZDJ.SER.].
- 47 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
MENU
Kompensacja ekspozycji
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku niemożności ustawienia odpowiedniej ekspozycji ze względu na różnice jasności
pomiędzy obiektem a tłem.
Nadmierna ekspozycja
Kompensacja ekspozycji w kierunku ujemnym.
Właściwa ekspozycja
Kompensacja ekspozycji w kierunku dodatnim.
Zbyt mała ekspozycja
Naciśnij przycisk e [C], aby
wyświetlić opcję [EKSPOZYCJA], i za pomocą przycisków w/q ustaw kompensację ekspozycji.
EKSPOZYCJA
WYB. WYJ.
A
AWartość kompensacji ekspozycji
Możliwa jest kompensacja w zakresie od
-2 EV do +2 EV co 1/3 EV.
Aby przywrócić oryginalną ekspozycję,
należy wybrać [0 EV].
Naciśnij przycisk [MENU/SET],
aby zakończyć.
Można również zakończyć,
naciskając spust migawki do połowy.
EV to skrót oznaczający wartość
ekspozycji (ang. Exposure Value), czyli ilość światła padającego na przetwornik CCD uzależnioną od wartości przysłony i prędkości migawki. Wartość kompensacji ekspozycji
wyświetlana jest w lewym dolnym rogu wyświetlacza. Ustawiona wartość ekspozycji zostaje
• zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu. Zakres kompensacji ekspozycji jest
ograniczony w zależności od jasności
obiektu.
Nie można zastosować kompensacji
ekspozycji w trybie [GWIAŹDZ. NIEBO].
- 48 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Robienie zdjęć w trybie wielokrotnych zdjęć (AUTO BRACKET)
Ustawienie trybu wielokrotnych zdjęć
W trybie tym kolejno robione są 3 zdjęcia,
z automatyczną zmianą ekspozycji. Zdjęcia są robione zgodnie z wybranym zakresem kompensacji po ustawieniu ekspozycji (str. 48).
Naciśnij kilkakrotnie przycisk e
(C), aby wyświetlić opcję [AUTO BRACKET], a następnie ustaw zakres kompensacji ekspozycji za pomocą przycisków w/q.
AUTO BRACKET
WYB. WYJ.
Dostępne ustawienia to: OFF, ±1/3 EV,
±2/3 EV i ±1 EV. (Jeśli tryb wielokrotnych zdjęć nie jest używany, należy wybrać ustawienie [OFF].)
Naciśnij przycisk [MENU/SET],
aby zastosować.
Podczas ustawiania trybu wielokrotnych
zdjęć (autobracketing) na wyświetlaczu wyświetlana jest ikona tego trybu [B].
Naciśnij spust migawki, aby
zrobić zdjęcie.
Po zrobieniu zdjęć włączana jest funkcja
automatycznego podglądu zdjęć.
• (autobracketing) jest anulowane po wyłączeniu aparatu. (To samo następuje
w trybie [OSZCZ. ENERGII].) Trybu wielokrotnych zdjęć nie można
używać w trybie [GWIAŹDZ. NIEBO] i [SZYB.ZDJ.SER.]. Gdy liczba możliwych do zapisania
zdjęć wynosi nie więcej niż 2, trybu wielokrotnych zdjęć nie można włączyć. Kompensacja ekspozycji może nie
działać w trybie wielokrotnych zdjęć w zależności od jasności obiektu. Po włączeniu trybu wielokrotnych zdjęć
dla opcji [LAMPA BŁYSKOWA] zostaje
wybrane ustawienie Zawsze wyłączona [ ]. Funkcja automatycznego braketingu jest
wyłączana, jeśli czas otwarcia migawki w
trybie preselekcji czasu migawki przy AE lub przy ręcznym ustawianiu ekspozycji
jest dłuższy niż 1 s. Pęknąć tryb osiedlać jest anulowany,
podczas [AUTO BRACKET] jest
uaktywniony.
- 49 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
10
M
19
A
F3.5
10
M
19
S
1/30
10
M
19
M
F3.5
1/30
ISO
100
Ustawianie przysłony/prędkości migawki/ ekspozycji (A/S/M)
Ustaw przełącznik zapis/odtwarzanie w położeniu NAGR. [ ]. (str. 18)
Zdjęcia można robić, ustawiając każdy
element ręcznie.
Wartości, które można ustawić, patrz str.
51.
Obróć pokrętło wyboru trybu do
położenia [A/S/M]. Wybierz tryb za pomocą
przycisków e/r i naciśnij przycisk [MENU/SET].
TRYB A/S/M
PRIORYTET APERT.
WYB.
A: Preselekcja przeyłony przy automatycznej ekspozycji (AE)
Aby ustawić ostrość na tło, należy ustawić dużą wartość przysłony. Aby zmniejszyć ostrość tła, należy ustawić małą wartość
przysłony.
Naciśnij przycisk [EXPOSURE] i określ wartość przysłony za pomocą przycisków w/q.
Jeśli zdjęcie jest zbyt jasne, ustaw dużą
wartość
S: AE z preselekcją migawki
Aby uzyskać wyraźne zdjęcie obiektu będącego w ruchu, ustaw dużą prędkość
UST.
migawki. Aby uchwycić płynność ruchu, ustaw małą prędkość migawki.
Naciśnij przycisk [EKSPOZYCJA] i ustaw prędkość migawki za pomocą przycisków e/r.
M: Ręczna regulacja ekspozycji
Określ ekspozycję przez ustawienie wartości przysłony i prędkości migawki.
1 Naciśnij przycisk [EXPOSURE] i
ustaw wartość przysłony za pomocą przycisków w/q.oraz prędkość migawki za pomocą przycisków e/r.
2 Naciśnij spust migawki do połowy
i potwierdź sugerowaną wartość dla ręcznej regulacji ekspozycji (wyświetlaną przez około 10 s.).
Prawidłowo
Ustaw dużą wartość przysłony lub dużą prędkość migawki.
Ustaw małą wartość
przysłony lub małą
prędkość migawki.
Zrób zdjęcie.
- 50 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Zmiana trybu
Naciśnij przycisk [MENU/SET], wybierz tryb za pomocą przycisków e/r i ponownie naciśnij przycisk [MENU/SET]. Możesz przejść do menu zapisu lub menu KONF. Wybierz ikonę [A/S/M] za pomocą przycisków w, a następnie wybierz [ ] (menu zapisu) lub [ ] (menu KONF.) za pomocą przycisków r.
Wartość ustawienia AE z preselekcją
przysłony
Ustawienie wartości
przysłony (z krokiem
1/3 EV)
F3,5 F3,3 8 do 1/1000 F5,0, F4,5, F4,0 8 do 1/1300 F7,1, F6,3, F5,6 8 do 1/1600 F8,0 8 do 1/2000
Wartość ustawienia AE z preselekcją
migawki
Wartość ustawienia
prędkości migawki
(s) (z krokiem 1/3
EV)
8, 6, 5, 4, 3,2, 2,5, 2, 1,6, 1,3, 1, 1/1,3, 1/1,6, 1/2, 1/2,5, 1/3,2, 1/4, 1/5, 1/6, 1/8, 1/10, 1/13, 1/15, 1/20, 1/25, 1/30, 1/40, 1/50, 1/60, 1/80, 1/100, 1/125, 1/160, 1/200, 1/250, 1/320, 1/400, 1/500, 1/640, 1/800,
1/1000 1/1300 F4,0 do F8,0
1/1600 F5,6 do F8,0
1/2000 F8,0
Ustawienie
prędkości migawki
(s)
Ustawienie wartości
przysłony
F3,3 do F8,0
Wartość ręcznego ustawienia
ekspozycji
Ustawienie wartości
przysłony (z krokiem
1/3 EV)
F3,3 do F3,5 60 do 1/1000 F4,0 do F5,0 60 do 1/1300 F5,6 do F7,1 60 do 1/1600 F8,0 60 do 1/2000
Wartość każdego ustawienia jest
pokazywana po stronie położenia W zoomu. W zależności od położenia dźwigni zoomu, niektóre wartości mogą nie być dostępne. Jasność zdjęcia pokazywanego na
wyświetlacza LCD może różnić się od jasności faktycznie zrobionego zdjęcia. Po wyświetleniu zdjęcia należy je potwierdzić. Jeśli uzyskanie optymalnej ekspozycji
nie jest możliwe, wartość przysłony i prędkość migawki mają kolor czerwony. Przy malej prędkości migawki zaleca się
• korzystanie ze statywu. Kiedy ustawiona jest automatyczna
ekspozycja z priorytetem migawki, nie można wykonać następujących
ustawień.
Lampa błyskowa: ZWOLN./CZ.OCZY
i. KONTR. ISO
Jeżeli wybrano ręczne ustawianie
ekspozycji, nie można korzystać z
następujących ustawień
Lampa błyskowa: Spowolniona
synchronizacja/redukcja efektu czerwonych oczu/ i. KONTR. ISO
Kompensacja ekspozycji (str. 48)
[AUTO] w pozycji czułość ISO (czułość
ISO jest automatycznie ustawiana na
[ISO100] w [AUTO], kiedy przełączysz
na ręczną ekspozycję.)
Ustawienie
prędkości migawki
(s) (z krokiem 1/3
EV)
- 51 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Pełne ekspresji zdjęcia osób, krajobrazów itp.
(zaawansowany tryb sceny)
Ustaw przełącznik zapis/odtwarzanie w położeniu NAGR. [ ]. (str. 18)
Można wówczas robić efektowne zdjęcia osób, krajobrazów, sportu i nocne
portrety.
Obróć pokrętło wyboru trybu w
położenie [T], [V], [U] lub [ ].
PORTRET
NORMALNY
WYB.
UST.
Pokazany ekran stanowi przykład wybrania opcji
[T].
T
Tryb PORTRET
V
Tryb KRAJOBRAZ
U
Tryb SPORT Tryb PORTRET NOC
Wybierz zaawansowany tryb sceny
za pomocą przycisków e/r i naciśnij przycisk [MENU/SET].
PORTRET
KREATYWNY
WYB.
Naciśnij przycisk [MENU/SET] ponownie,
aby zmienić zaawansowany tryb sceny. Po naciśnięciu przycisku [MENU/SET] w
celu wyświetlenia ekranu menu można wyświetlić menu trybu ZAPIS lub KONF. Kliknij ikonę [A SCN] przyciskiem w i
wybierz opcję [ ] (menu trybu ZAPIS) lub [ ] (menu KONF.) przyciskiem r.
UST.
Informacje
Naciśnięcie przycisku [DISPLAY] po wybraniu
• zaawansowanego trybu sceny w punkcie
2 powoduje wyświetlenie informacji o nim. (Ponowne naciśnięcie powoduje powrót do
menu zaawansowanego trybu sceny.)
INFORMACJE
PORTRET KREATYWNY
Możliwość zmiany wartości przysłony
dla portretu normalnego w celu zmniejszenia
ostrości tła.
UST.ANUL.
W zaawansowany trybie sceny nie są
• dostępne następujące ustawienia:
[i. KONTR. ISO]
[CZUŁOŚĆ]
[TRYB POMIARU]
[EFEKT KOL.]
[REG. OBR.]
[MIN. SZYBK. MIG.]
T
Tryb PORTRET
Poprawia odcień skóry obiektów, nadając
im zdrowszy wygląd.
PORTRET NORMALNY
Poprawia odcień skóry obiektów, gdy tło nie ma ostrości.
GŁADKA SKÓRA
Powierzchnia skóry obiektów ma gładki wygląd.
PORTRET W PLENERZE
Zapobiega ciemnemu wyglądowi twarzy
podczas robienia zdjęć w plenerze przy świetle dziennym.
PORTRET W POMIESZCZ.
Ustawiona zostaje optymalna czułość ISO zapobiegająca uzyskaniu niewyraźnych zdjęć obiektów w pomieszczeniach.
PORTRET KREATYWNY
Umożliwia zmianę stopnia wyrazistości tła poprzez zmianę wartości ekspozycji ( patrz str. 50, AE z preselekcją przysłony).
- 52 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Wybór poszczególnych zaawansowanych trybów sceny (str. 52)
Technika robienia zdjęć
Ustaw dźwignię zoomu maksymalnie w
położeniu T (Tele) i zbliż się do obiektu.
Czułość ISO zostaje ustalona na
[ISO100]. (Jednakże, po wybraniu opcji PORTRET W POMIESZCZ. ustawiona zostaje wartość [ISO MAKS. 400] w inteligentnym trybie ISO.) W trybie AF wybrane zostaje ustawienie
• [ ] (wykrywanie twarzy) jako
ustawienie domyślne Po wybraniu ustawienia [PORTRET
W PLENERZE] lub [PORTRET W POMIESZCZ.] nie można regulować balansu bieli. Jeśli przy wybranym ustawieniu
[GŁADKA SKÓRA] w kadrze występują inne obiekty o kolorze skóry, uzyskany zostaje podobny efekt. Jednakże, jego wyrazistość może różnić się w zależności od jasności.
V
Tryb KRAJOBRAZ
Robienie zdjęć krajobrazu.
KRAJOBRAZ NORMALNY
Ostrość ustawiona zostaje na odległe obiekty, które są traktowane priorytetowo.
NATURA
Najlepsze ustawienie do zdjęć przyrody.
ARCHITEKTURA
Pozwala na uzyskanie ostrych zdjęć obiektów architektury. Przy tym ustawieniu wyświetlane są linie pomocnicze.
KRAJOBRAZ KREATYWNY
Takie same ustawienia, jak w trybie [KRAJOBRAZ NORMALNY], z możliwością zmiany prędkości migawki. (patrz str. 50, AE z preselekcją migawki)
Zakres regulacji ostrości wynosi od 5 m
Z.
do
Lampa błyskowa jest zawsze wyłączona ustawienie [] WYM.FLESZ.WYŁ.].
Lampa wspomagająca dla trybu AF jest wyłączona.
Nie jest możliwa regulacja balansu bieli.
U
Tryb SPORT
Ustawienie odpowiednie do robienia zdjęć na imprezach sportowych oraz zdjęć szybko poruszających się obiektów.
SPORT NORMALNY
Duża prędkość migawki, pozwalająca na wyraźne uchwycenie obiektów w ruchu, z odpowiednim ustawieniem czułości ISO.
SPORT W PLENERZE
Duża prędkość migawki, pozwalająca na wyraźne uchwycenie obiektów w ruchu podczas robienia zdjęć w plenerze w pogodny dzień.
SPORT W POM.
Większa czułość ISO przy dużej prędkości migawki w celu uzyskania wyraźnych zdjęć w pomieszczeniach.
KREATYWNY SPORT
Takie same ustawienia, jak w trybie [SPORT NORMALNY], z możliwością zmiany prędkości migawki. ( patrz str. 50, AE z preselekcją migawki)
Ten tryb jest odpowiedni do robienia zdjęć
obiektów z odległości co najmniej 5 m . Funkcja i. KONTR. ISO działa przy
wszystkich ustawieniach. (oprócz KREATYWNY SPORT) Po wybraniu ustawienia [SPORT W
PLENERZE] lub [SPORT W POM.] nie można regulować balansu bieli. Z zoomu cyfrowego można korzystać
tylko przy ustawieniu [KREATYWNY SPORT].
- 53 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Wybór poszczególnych zaawansowanych trybów sceny (str. 52)
Tryb PORTRET NOC
Umożliwia robienie zdjęć osób i tła z jasnością zbliżoną do naturalnej.
PORTRET NOC
Funkcja ta nadaje się do wykonywania
zdjęć osób w zaciemnionych miejscach.
KRAJOBRAZ NOC
Żywe zdjęcia nocnej scenerii z maksymalnie 8-sekundowym
ustawieniem prędkości migawki.
ILUMINACJA
Efektowne zdjęcia rozświetlonych scen.
KRAJOBR.NOCNY KREAT.
Takie same ustawienia, jak w trybie [KRAJOBRAZ NOC], z możliwością zmiany wartości przysłony. (patrz str. 50,
AE z preselekcją przysłony)
Technika robienia zdjęć
Przy robieniu zdjęć zaleca się używanie
• statywu i samowyzwalacza. Przy pracy w trybie [PORTRET NOC],
zalecamy ustawienie dźwigni zoomu na położenie W (Wide) i ustawienie się w odległości ok. 1,5 m od obiektu
podczas wykonywania zdjęcia. Podczas wykonywania zdjęcia obiekt nie powinien
poruszać się przez ok. 1 sekundę.
Spowolniona synchronizacja/redukcja
efektu czerwonych oczu ]) jest dostępna tylko w trybie [PORTRET NOC]. W trybie [KRAJOBRAZ NOC] szybkość
• migawki jest następująca: Maks. 8 sekund:
Kiedy stabilizator obrazu optycznego
jest ustawiony na [OFF]
Kiedy stabilizator obrazu optycznego
jest ustawiony na [TRYB1] lub [TRYB2]
i aparat stwierdzi nieznaczne drgania
Maks. 1/8 sekundy:
Przypadki inne niż powyższy.
Po wybraniu ustawienia [KRAJOBRAZ
NOC] lub [KRAJOBR.NOCNY KREAT.] [CZUŁOŚĆ] zostaje ustalona na [ISO 100]. Jeżeli wybrano [PORTRET NOC],
• ustawieniem początkowym dla [TRYB
AF] jest [ ] (wykrywanie twarzy). Nie można ustawić balansu bieli.
Zakres ustawiania ostrości wynosi:
• [ILUMINACJA]: od 1,2 m do 5 m
Inne ustawienia: od 5 m do Z
Szczegółowe informacje na temat
dostępności lampy błyskowej, patrz str.
44.
Migawka może pozostawać zamknięta
(maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
Podczas robienia zdjęć w ciemnych
miejscach mogą być widoczne zakłócenia.
Lampa błyskowa (ustawienie stałe [
- 54 -
DISPLAY
Tryb sceny
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Ustaw przełącznik zapis/odtwarzanie na tryb zapisu [ ] (str. 18).
Po wybraniu trybu sceny odpowiedniego
do obiektu i warunków aparat ustawia
optymalną ekspozycję i odcień w celu
uzyskania zdjęcia odpowiedniej jakości.
Szczegółowe informacje na temat
poszczególnych trybów znajdują się na
str. od 56 do 60.
Obróć pokrętło wyboru trybu do
położenia [SCN].
Jeśli dla opcji [MENU SCENY] w menu
KONF. wybrano ustawienie [WYŁ.],
wybrany zostanie poprzedni tryb sceny.
Za pomocą przycisków e/r/w/q
wybierz tryb sceny.
TRYB SCENY
DZIECKO1
WYB. UST.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], q, a następnie wykonaj czynności opisane w punktach 2 i 3, aby zmienić tryb sceny.
Pomoc do poszczególnych trybów
scen [ INFORMACJE]
Aby wyświetlić objaśnienia
poszczególnych trybów scen, należy nacisnąć przycisk [DISPLAY] po
wybraniu trybu sceny w punkcie 2. Aby
powrócić do menu trybów scen, należy nacisnąć przycisk ponownie.
INFORMACJE
DZIECKO1
Umożliwia fotografowanie
dzieci. Po ustawieniu daty urodzin na zdjęciach
będzie wyświetlany wiek
dziecka.
UST.ANUL.
Informacje dotyczące prędkości migawki
• znajdują się na str. 45.
Po zmianie trybu sceny przywrócone
• zostają fabryczne ustawienia lampy błyskowej. Ustawienia zostają zachowane nawet po wyłączeniu aparatu.
W przypadku użycia trybu sceny
• nieodpowiedniego dla danego ujęcia
kolory na zdjęciu mogą wydawać się
nieprawidłowe.
Po wyświetleniu ekranu menu przez
naciśnięcie przycisku [MENU/SET] można przejść do menu TRYB NAGR.,
menu KONF. itd. Wybierz ikonę [ ] za pomocą przycisku w i wybierz [ ] (menu TRYB NAGR.) lub [ ] (menu KONF.) za pomocą przycisku r.
Następnie naciśnij przycisk q. (elementy menu zapisu, które można ustawić w zależności od ustawienia sceny.)
W trybie sceny nie są dostępne
• następujące ustawienia:
[i. KONTR. ISO]
[CZUŁOŚĆ]
[TRYB POMIARU]
[EFEKT KOL.]
[REG. OBR.]
- 55 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Więcej informacji na temat wybierania trybów scen znajduje się na str. 55.
f
Tryb fotografowania żywności
Służy do robienia zdjęć potraw w restauracjach, pozwalając na uzyskanie naturalnych kolorów obiektów przy każdym oświetleniu.
Zakres ustawiania ostrości wynosi od 5
cm (Wide) / 1 m (Tele) do Z.
Nie można zmienić ustawienia balansu
• bieli.
a
Tryb imprezy
Służy do robienia zdjęć na przyjęciach weselnych, imprezach odbywających
się w pomieszczeniach itp. Tryb ten
umożliwia uzyskanie naturalnej jasności fotografowanych osób i tła.
Technika robienia zdjęć w trybie imprezy
Należy korzystać z lampy błyskowej.
Dla uzyskania najlepszych
efektów należy używać statywu i
samowyzwalacza.
Zaleca się przesunięcie dźwigni zoomu
w położenie Wide (1×) i fotografowanie obiektu z odległości około 1,5 m.
samowyzwalacza.
Zakres ustawiania ostrości wynosi od 5
cm (Wide) / 1 m (Tele) do Z.
Dla lampy błyskowej można wybrać
• ustawienie zawsze włączona/redukcja efektu czerwonych oczu [ ] lub spowolniona synchronizacja/redukcja efektu czerwonych oczu [ ].
Nie można zmienić ustawienia balansu bieli.
• Ustawieniem początkowym dla trybu AF
• jest [ ] (wykrywanie twarzy).
Tryb autoportretu
Tryb ten umożliwia łatwe robienie zdjęć
własnej osoby.
Technika robienia zdjęć w trybie autoportretu
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość. Po ustawianiu ostrości zaświeci się kontrolka samowyzwalacza. Nie poruszając aparatem, naciśnij do końca spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
Dla lampy błyskowej można wybrać
• ustawienie zawsze włączona/redukcja efektu czerwonych oczu [ ] lub spowolniona synchronizacja/redukcja efektu czerwonych oczu [ ]. Ustawieniem początkowym dla trybu AF
• jest [ ] (wykrywanie twarzy).
g
Tryb światła świecy
Umożliwia jak najlepsze oddanie nastroju stwarzanego przez światło świec.
Technika robienia zdjęć w trybie
światłą świecy
Nie należy korzystać z lampy błyskowej.
• Dla uzyskania najlepszych
efektów należy używać statywu i
Ostrość nie została ustawiona, jeżeli
kontrolka samowyzwalacza miga. Należy nacisnąć ponownie spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Zapisane zdjęcie zostaje automatycznie
wyświetlone na wyświetlaczu LCD w celu
podglądu (przez 10 sekund).
Jeżeli zdjęcie jest niewyraźne w związku
z niższą prędkością migawki, zaleca
się ustawienie samowyzwalacza na 2 sekundy (str. 47).
Zakres ustawiania ostrości wynosi od ok.
• 30 cm do ok. 70 cm (Wide). W przypadku wybrania opcji
[AUTOPORTRET] wartość zoomu jest
- 56 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
1
Więcej informacji na temat wybierania trybów scen znajduje się na str. 55.
automatycznie ustawiana na Wide. Dla samowyzwalacza można wybrać
tylko ustawienie [WYŁ.] lub [2 SEC]. W
przypadku ustawienia na 2 sekundy ustawienie to zostanie zachowane do
Ustawianie wyświetlania wieku i imienia
DZIECKO1
WIEK IMIĘ
momentu wyłączenia aparatu, zmiany
trybu sceny lub przełączenia aparatu w tryb odtwarzania. Lampa wspomagająca dla trybu AF
• zostaje wyłączona. Ustawienie optycznego stabilizatora
obrazu zostaje ustalone na [TRYB 2].
Ustawieniem początkowym dla trybu AF
• jest [ ] (wykrywanie twarzy).
Tryb zachodu słońca
Służy do robienia zdjęć zachodu słońca. Umożliwia odtworzenie szerokiej gamy
kolorów zachodzącego słońca.
1.
2.
3.
WYB.
Za pomocą przycisków wybierz opcję
[WIEK] lub [IMIÊ]
e/r, a następnie naciśnij przycisk q. Za pomocą przycisków e/r wybierz element [SET], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]. Ustawianie wyświetlania wieku [WIEK]:
Wybierz rok / miesiąc / dzień za pomocą
przycisków w/q i ustaw za pomocą przycisków e/r. Ustawianie wyświetlania imienia [IMIE]: Wprowadź imię (informacje na temat
wprowadzania tekstu znajdują się na str. 85).
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Lampa błyskowa jest zawsze wyłączona
• ustawienie WYM.FLESZ.WYŁ. [ ]. Lampa wspomagająca dla trybu AF
• zostaje wyłączona.
Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO100].
Nie można zmienić ustawienia balansu bieli.
Tryb dziecka 1 Tryb dziecka 2
W trybie tym ekspozycja i odcień są tak
ustawiane, aby uzyskać zdrowy kolor skóry
dziecka. Przy korzystaniu z niego lampa
błyskowa daje słabszy błysk niż zwykle.
Korzystając z opcji [DZIECKO1] i
[DZIECKO2], można ustawić daty
urodzenia i imiona dwojga dzieci.
4.
P
o ustawieniu wieku i imienia opcje
[WIEK] i [IMIÊ] zostają włączone automatycznie i są wyświetlane na ekranie. Aby zmienić wyświetlane informacje/wyłączyć wyświetlanie, należy wybrać ustawienie [WŁ.] lub [WYŁ.] dla opcji [WIEK] lub [IMIÊ] w punkcie 1 powyżej, a następnie nacisnąć przycisk [MENU/SET].
Po wybraniu ustawienia [WŁ.], gdy
imię lub wiek nie są ustawione, automatycznie wyświetlany jest ekran konguracji. Jeśli dla opcji [WIEK] lub [IMIÊ]
wybrano ustawienie [WYŁ.], wiek lub imię nie są wyświetlane.
Ustawione elementy można wyświetlać podczas wyświetlania zdjęć oraz nakładać je na zapisywane zdjęcia przy użyciu funkcji [WPIS. TEKSTU] (str. 87). Wiek dziecka może być także drukowany
• przy korzystaniu z oprogramowania
[PHOTOfunSTUDIO-viewer-] zawartego
na płycie CD-ROM dołączonej do aparatu.
(Szczegółowe informacje podane
zostały w odrębnej instrukcji obsługi oprogramowania (plik PDF).)
Z
akres ustawiania ostrości wynosi od 5
cm (Wide) / 1 m (Tele) do Z.
Czułość jest taka sama, jak po ustawieniu
• opcji LIMIT ISO w inteligentnym trybie
ISO (i. KONTR. ISO) na [ISO MAKS. 400].
Po włączeniu aparatu w trybie
[DZIECKO1] / [DZIECKO2] wiek jest wyświetlany przez około 5 sekund. Sposób wyświetlania wieku zależy do
ustawienia [JÊZYK].
OFF
ON
SET
UST.
- 57 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Więcej informacji na temat wybierania trybów scen znajduje się na str. 55.
Jeżeli wiek nie jest wyświetlany
prawidłowo, należy sprawdzić ustawienia
zegara i daty urodzenia.
Można przywrócić początkowe
ustawienie daty urodzin, korzystając z funkcji [ZEROWANIE] (str. 23). Nie można korzystać z zoomu cyfrowego.
• Ustawieniem początkowym dla trybu AF
• jest [ ] (wykrywanie twarzy).
Ten tryb jest odpowiedni do wydruków formatu 4˝ × 6˝/10 x 15 cm.
Zakres ustawiania ostrości wynosi od 5
cm (Wide) / 1 m (Tele) do Z.
Dla lampy błyskowej można wybrać ustawienie
AUTO
[ ]
Jakość jest ustalona na [H].
Nie można włączyć następujących funkcji
– –
lub WYM.FLESZ.WŁ.
Rozszerzony zoom optyczny Zoom cyfrowy
Tryb zwierzęcia
Tryb ten służy do robienia zdjęć zwierząt. Umożliwia ustawienie daty urodzenia (wieku) i imienia pupila. Sposób ustawiania wieku i daty
urodzenia opisano w punkcie dotyczącym
trybów [DZIECKO1] i [DZIECKO2].
Czułość jest taka sama, jak po ustawieniu
• opcji LIMIT ISO w inteligentnym trybie
ISO (i. KONTR. ISO) na [ISO MAKS. 800].
Lampa wspomagająca dla trybu AF
zostaje ustawiona na [WYŁ.]. Tryb AF zostaje zmieniony na [1-OBSZ.].
• Więcej informacji na ten temat znajduje się
w punkcie dotyczącym trybu [DZIECKO].
Tryb wysokiej czułości
Przy robieniu zdjęć czułość ISO jest
automatycznie przełączana między
[ISO1600] i [ISO6400].
Ustawianie formatu i rozmiaru obrazu
DUŻA CZUŁOŚĆ
ROZM. OBR.
A
ANUL.
Za pomocą przycisków e/r wybierz
1.
opcję [h 3M], [i 2,5M] lub [j
2M] i naciśnij przycisk [MENU/SET].
Rozdzielczość zapisywanych zdjęć ulega
znacznemu obniżeniu ze względu na przetwarzanie z wysoką czułością. Jest
to normalne zjawisko.
WYB.
UST.
Tryb zdjęć na plaży
Zapobiega niedostatecznej ekspozycji obiektów oświetlonych silnym światłem słonecznym, umożliwiając robienie zdjęć na plaży.
Nie należy dotykać aparatu mokrymi rękami.
• Piasek lub woda morska powodują
usterki aparatu. Należy chronić aparat, a zwłaszcza jego obiektyw, lampę błyskową
i styki przed piaskiem lub wodą morską.
Nie można zmienić ustawienia balansu bieli.
• Ustawieniem początkowym dla trybu AF
• jest [ ] (wykrywanie twarzy).
d
Tryb gwiaździstego nieba
Umożliwia robienie wyraźnych zdjęć nocnego nieba lub innych ciemnych obiektów.
Ustawianie prędkości migawki
Należy wybrać prędkości migawki równą 15, 30 lub 60 sekund.
Za pomocą przycisków e/r wybierz
1�
prędkość migawki, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
GWIAŹDZ. NIEBO
SZYBKOŚĆ MIGAWKI
15 S 30 S
60 S
A
ANUL.
Aby zmienić prędkość migawki, należy
nacisnąć przycisk [MENU/SET], a następnie ponownie wybrać tryb [GWIAŹDZ. NIEBO]
za pomocą przycisku q.
Prędkość migawki można także zmienić na
• ekranie szybkiego wyboru ustawień (str. 67).
WYB.
UST.
- 58 -
[ ]
.
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
1
0
M
MENU
15
OFF
Więcej informacji na temat wybierania trybów scen znajduje się na str. 55.
Zrób zdjęcie.
2�
Tryb ten jest najbardziej skuteczny,
gdy obiekt znajduje się w odległości co
najmniej 10 m.
Prędkość migawki jest następująca:
Gdy funkcja optycznego stabilizatora
ANUL.
Wyświetlony zostanie ekran odliczania.
Nie należy poruszać aparatem.
Przez czas w sekundach wybrany
dla prędkości migawki po odliczaniu wyświetlany jest komunikat [PROSZÊ CZEKAĆ...]. Jest to związane z
przetwarzaniem sygnału.
Naciśnięcie przycisku [MENU/SET]
podczas wyświetlania ekranu odliczania
powoduje przerwanie robienia zdjęcia.
Technika robienia zdjęć w trybie
gwiaździstego nieba
Ponieważ migawka otwiera się na 15, 30
lub 60 sekund, dla uzyskania najlepszych efektów należy używać statywu i
samowyzwalacza.
Histogram jest wyświetlany w kolorze
• pomarańczowym. Lampa błyskowa jest zawsze wyłączona
• ustawienie WYM.FLESZ.WYŁ. [ ].
Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO100].
Nie można korzystać z następujących
• funkcji
Kompensacja ekspozycji
Regulacja balansu bieli
Stabilizator
Zdjęcia seryjne
Tryb wielokrotnych zdjęć
Z
Tryb fajerwerków
Umożliwia robienie efektownych zdjęć
• sztucznych ogni eksplodujących na nocnym niebie.
Technika robienia zdjęć w trybie
fajerwerków
Ponieważ prędkość migawki się zmniejsza, zaleca się używanie statywu.
obrazu jest ustawiona na [WYŁ.]: 2
sekundy Gdy funkcja optycznego stabilizatora
obrazu jest ustawiona na [TRYB 1] lub [TRYB 2]: 1/4 sekundy lub 2 sekundy (prędkość migawki wynosi 2 sekundy wyłącznie wówczas, gdy aparat ustali, że drgania są niewielkie, np. podczas używania statywu). Prędkość migawki można zmienić po zastosowaniu
kompensacji ekspozycji.
Histogram jest wyświetlany w kolorze
• pomarańczowym. Lampa błyskowa jest zawsze wyłączona
• ustawienie WYM.FLESZ.WYŁ. [ ]. Lampa wspomagająca dla trybu AF
• zostaje wyłączona.
Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO100].
Nie można zmienić ustawienia balansu bieli.
b
Tryb śniegu
Ekspozycja i balans bieli zostają odpowiednio ustawione w celu
wyeksponowania bieli śniegu.
Nie można zmienić ustawienia balansu bieli.
Tryb zdjęć lotniczych
Umożliwia robienie zdjęć z okna samolotu.
Technika robienia zdjęć w trybie
zdjęć lotniczych
Zaleca się stosowanie tej techniki, gdy trudno jest ustawić ostrość podczas robienia zdjęć chmur itp. Należy nakierować aparat na obiekt o dużym kontraście, nacisnąć spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a następnie nakierować aparat na obiekt, którego zdjęcie chcemy zrobić i nacisnąć do końca spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
- 59 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Więcej informacji na temat wybierania trybów scen znajduje się na str. 55.
Aparat należy wyłączyć na czas startu
i lądowania. Korzystając z aparatu, należy
stosować się do poleceń personelu pokładowego.
Zakres ustawiania ostrości wynosi od 5
m do Z.
Należy uważać na odbicia światła w
• szybie okiennej. Lampa błyskowa jest zawsze wyłączona
• ustawienie WYM.FLESZ.WYŁ. [ ]. Lampa wspomagająca dla trybu AF
• zostaje wyłączona.
Nie można zmienić ustawienia balansu
• bieli.
Lampa błyskowa jest zawsze wyłączona
• ustawienie WYM.FLESZ.WYŁ. [ ].
Jakość jest ustalona na [H].
Zakres ustawiania ostrości wynosi od 5
• cm (Wide) / 1 m (Tele) do Z.
Prędkość migawki wynosi od 1/8
• sekundy do 1/2000 sekundy
Czułość ISO jest automatycznie
ustawiana na wartość pomiędzy [ISO500] i [ISO800]. (Czułość ISO jest ustawiana na wyższą wartość w miarę zwiększania szybkości serii) Ostrość, prędkość migawki, czułość
ISO, zoom, balans bieli i ekspozycja są ustalone na wartości ustawione dla
pierwszego zdjęcia.
Jakość zapisanego zdjęcia ulega
Szybkie zdjęcia seryjne
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć szybko poruszających się obiektów lub ważnych momentów. Szybkość serii: Około 5 kl./s (DMC-LZ10) / Około 5,5 kl./s (DMC-LZ8)
Ustawianie formatu i rozmiaru obrazu
SZYB.ZDJ.SER.
ROZM. OBR.
• nieznacznemu pogorszeniu (tryb
odpowiedni do wydruków formatu 4˝ × 6˝ / 10x15 cm). Nie można korzystać z następujących
• funkcji
Rozszerzony zoom optyczny
Zoom cyfrowy
Tryb wielokrotnych zdjęć
Samowyzwalacz
Zdjęcia seryjne
A
ANUL.
Za pomocą przycisków e/r wybierz
1.
WYB.
UST.
opcję [h 2M], [i 2,5M] lub [j
2M] i naciśnij przycisk [MENU/SET]. Naciśnij spust migawki do końca, aby
2.
zrobić zdjęcia. Po naciśnięciu do końca spustu migawki zdjęcia robione są w sposób ciągły.
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
Pamięć wewnętrzna około 25.
Karta: ok. 15 do 100 (maks.)
Szybkość serii zmienia się w zależności
od warunków. Liczba zdjęć jest uzależniona od
warunków, typu karty itp. Liczba zdjęć robionych kolejno może być
• większa zaraz po formatowaniu.
- 60 -
Tryb lmowania
R10S
30fps VGA
5
S
1
30fps
VGA
4:3
16:9
30fps
VGA
30fps
VGA
10fps
VGA
30fps
QVGA
10fps
QVGA
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Ustaw przełącznik trybu w położeniu NAGR [ ]. (str. 18).
Obróć pokrętło wyboru trybu do
położenia [P]. Naciśnij spust migawki do
połowy, aby ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do końca, aby rozpocząć lmowanie.
A
C
B
ADostępny czas nagrania BUpływający czas nagrania CNagrywanie dźwięku.
Dźwięk jest także nagrywany przez
• mikrofon.
Po ustawieniu ostrości na obiekcie
świeci się wskaźnik ustawiania ostrości. Ostrość i zoom przez cały czas
lmowania zachowują ustawienia
wybrane na początku nagrywania (pierwsza klatka).
Przy wciśniętym spuście migawki
przez pierwszych kilka sekund lm jest nagrywany bez dźwięku.
Naciśnij do końca spust migawki,
aby zakończyć lmowanie.
Po zapełnieniu pamięci wewnętrznej lub karty
aparat automatycznie przerywa lmowanie.
Zmiana ustawień formatu i jakości
obrazu
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków e/r wybierz
element [FORMAT OBRAZU], a następnie naciśnij przycisk q.
NAGR.
TRYB OBR. FORMAT OBRAZU BALANS BIELI TRYB POMIARU TRYB AF
WYB. UST.
Za pomocą przycisków e/r wybierz
odpowiednie ustawienie, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków e/r
wybierz element [TRYB OBR.], a następnie naciśnij przycisk q.
NAGR.
TRYB OBR. FORMAT OBRAZU BALANS BIELI TRYB POMIARU TRYB AF
WYB. UST.
Za pomocą przycisków e/r wybierz
odpowiednie ustawienie, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Przy formacie obrazu [h]
Element Rozmiar obrazu Klatki/s
30fpsVGA 640 × 480 pikseli 30 kl./s
10fpsVGA 640 × 480 pikseli 10 kl./s 30fpsQVGA 320 × 240 pikseli 30 kl./s 10fpsQVGA 320 × 240 pikseli 10 kl./s
Przy formacie obrazu [j]
Element Rozmiar obrazu Klatki/s
30fps16:9 848 × 480 pikseli 30 kl./s 10fps16:9 848 × 480 pikseli 10 kl./s
- 61 -
- 62 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Klatki/s (fps) to liczba klatek
wyświetlanych w ciągu 1 sekundy.
Ustawienie 30 kl./s zapewnia bardziej płynny ruch.
Ustawienie 10 kl./s zapewnia dłuższy
czas nagrywania, ale jednocześnie jakość obrazu jest gorsza. [10fpsQVGA]:
Mniejszy rozmiar plików, umożliwiający ich załączanie do wiadomości e-mail.
*
Filmy można zapisywać w pamięci wewnętrznej wyłącznie wówczas, gdy [FORMAT OBRAZU] jest ustawiony na [h], a rozmiar obrazu na [30fpsQVGA] lub [10fpsQVGA](320 × 240 pikseli).
Naciśnij przycisk [MENU/SET],
aby zamknąć menu.
Menu można również zamknąć,
naciskając spust migawki do połowy.
Przy korzystaniu z funkcji optycznego
stabilizatora obrazu tylko [TRYB 1] jest dostępny w trybie lmowania.
Informacje dotyczące dostępnego czasu
• nagrywania znajdują się na str. 123. Pozostały czas nagrywania pokazywany
na wyświetlaczu LCD może nie zmniejszać się w sposób płynny. Aparat nie pozwala na nagrywanie lmów
• przy korzystaniu z karty MultiMediaCard.
Po wybraniu dla opcji [TRYB OBR.]
ustawienia [30fpsVGA] lub [30fps16:9], dla uzyskania najlepszych efektów zaleca się używanie kart o prędkości zapisu/odczytu
(podanej na opakowaniu karty lub w innym miejscu) wynoszącej co najmniej 10 MB/s. Przy nieodpowiednim typie karty pamięci
SD lub SDHC nagrywanie może zostać
przerwane.
Zaleca się korzystanie z kart pamięci SD/SDHC rmy Panasonic.
W zależności od typu używanej karty, wskaźnik dostępu do karty może zostać na chwilę wyświetlony podczas zapisywania lmów na karcie. Jest to
normalne zjawisko.
Firmy mogą być zapisywane w sposób
ciągły do rozmiaru 2 GB.
Wyświetlany jest wyłącznie maksymalny
dostępny czas nagrywania dla rozmiaru pliku do 2 GB. (DMC-LZ10GC/ DMC-LZ10PL/DMC-LZ8GC/ DMC-LZ8PL)
Firmy mogą być zapisywane w sposób
ciągły do 15 minut.
Wyświetlany jest maksymalny
czas ciągłego nagrywania (do 15 minut). (DMC-LZ10EG/DMC-LZ10E/ DMC-LZ8EG/DMC-LZ8E)
W przypadku odtwarzania lmów
zarejestrowanych tym aparatem w
innym urządzeniu jakość obrazu może ulec pogorszeniu bądź ich odtwarzanie może nie być możliwe. Również dane nagrywania mogą nie być wyświetlane
prawidłowo.
Po zmianie jasności obiektu może zostać zarejestrowany dźwięk wydawany przez
obiektyw podczas pracy.
W trybie lmowania [i] następujące
funkcje są niedostępne
Funkcja wykrywania orientacji
[TRYB 2] funkcji optycznego
stabilizatora obrazu [ ] (wykrywanie twarzy) w trybie AF
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
100-0001
1/19
10
M
MENU
SET
Zapis dat wyjazdu wakacyjnego
Za pomocą przycisku r wybierz
Ustawienie daty wyjazdu i powrotu pozwala na rejestrację dnia pobytu na
wakacjach, w którym zdjęcie zostało
zrobione. Dzień pobytu wakacyjnego A
jest pokazywany przy wyświetlaniu zdjęcia i może być drukowany wraz z nim przy użyciu funkcji [WPIS. TEKSTU] (str. 87).
Przy wyświetlaniu zdjęcia pokazywana
• jest data jego zrobienia.
1. DZIEŃ
A
10:00 15.STY. 2008
Istnieje również możliwość drukowania
liczby dni od daty wyjazdu na każdym zdjęciu przy użyciu oprogramowania [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] znajdującego
się na płycie CD-ROM (w zestawie). (Informacje na temat drukowania podane zostały w odrębnej instrukcji obsługi oprogramowania (plik PDF).)
Ustawianie daty podróży
(Poniższy przykład dotyczy trybu
programu AE [
Naciśnij przycisk [MENU/SET], a
])
następnie przycisk w. Za pomocą przycisku r wybierz
ikonę menu [KONF.] [ ], a następnie naciśnij przycisk q.
Za pomocą przycisków e/
r wybierz element [DATA PODRÓŻY], a następnie naciśnij przycisk q.
element [UST.], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
KONF.
WYB. UST.
Za pomocą przycisków e/r/w/q
wybierz datę wyjazdu i naciśnij przycisk [MENU/SET].
DATA PODRÓŻY
USTAW DATĘ WYJAZDU.
A
ANUL.
w/q: Wybierz żądany element. e/r: Ustaw rok, miesiąc i dzień.
Za pomocą przycisków e/r/w/q
ustaw datę powrotu i naciśnij przycisk [MENU/SET].
DATA PODRÓŻY
USTAW DATĘ POWROTU
– – –
A
ANUL.
w/q: Wybierz żądany element. e/r: Ustaw rok, miesiąc i dzień.
Ustawienie daty podróży zostaje
anulowane, jeżeli data powrotu
przypada przed aktualną datą.
Jeżeli data powrotu nie jest ustawiana,
należy nacisnąć przycisk [MENU/SET], gdy wyświetlane jest wskazanie „– – – ”.
Naciśnij przycisk [MENU/SET],
aby zamknąć menu.
- 63 -
SYGNAŁ DŹW. GŁOŚNOŚĆ
LINIE POMOC. HISTOGRAM DATA PODRÓŻY
GRU / 15 / 2008
WYB.
/– – /– – – –
WYB. UST.
LEVEL3
OFF SET
UST.
- 64 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
10
M
19
1
P
Zrób zdjęcie.
A
1. DZIEŃ
10:00 15.STY. 2008
Przy wybranej opcji [DATA PODRÓŻY] i
ustawionych datach wyjazdu i powrotu,
po włączeniu aparatu przez około 5
sekund wyświetlany jest dzień pobytu A. Przy wybranej opcji [DATA PODRÓŻY]
w prawym dolnym rogu wyświetlacza wyświetlany jest wskaźnik [ ]. (Nie jest on wyświetlany, jeżeli data
powrotu przypada przed aktualną datą.)
Anulowanie ustawienia daty podróży
Ustawienie daty podróży zostaje anulowane, jeżeli data powrotu przypada przed aktualną datą. Aby anulować ustawienie przed datą powrotu, należy w punkcie 4 wybrać ustawienie [WYŁ.] i dwukrotnie nacisnąć przycisk [MENU/ SET].
Data podróży jest obliczana na
• podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawionej daty wyjazdu. W przypadku
wybrania dla opcji [STREFA CZAS.]
ustawienia zgodnego z docelowym
miejscem podróży data podróży
jest obliczana na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawienia dla
docelowego miejsca podróży. Ustawiona data podróży zostaje
• zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu. W przypadku ustawienia daty wyjazdu
i zrobienia zdjęcia przed taką datą, wyświetlany jest znak [-] (minus) w kolorze pomarańczowym, a dzień pobytu, w którym zrobiono zdjęcie, nie
jest zapisywany. W przypadku ustawienia daty wyjazdu i
następującej później zmiany ustawienia
zegara na datę i godzinę w docelowym
miejscu podróży, znak [-] (minus) jest wyświetlany w kolorze białym, a dzień pobytu, w którym zrobiono zdjęcie, jest zapisywany, jeśli data w docelowym miejscu podróży przypada np. na jeden
dzień przed datą wyjazdu.
Jeżeli opcja [DATA PODRÓŻY] jest
ustawiona na [WYŁ.], liczba dni od daty wyjazdu nie jest zapisywana, nawet w przypadku ustawienia daty podróży. Nawet jeżeli po zrobieniu zdjęć opcja [DATA PODRÓŻY] zostanie ustawiona na [UST.], dzień pobytu, w którym zostały zrobione, nie będzie wyświetlany. W przypadku wyświetlenia komunikatu
„USTAW ZEGAR” należy ustawić zegar. Daty podróży są także wykorzystywane
• w inteligentnym trybie automatycznym [ ].
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
MENU
LCD
1
2345
0
MENU
SET
Wyświetlanie czasu lokalnego w docelowym miejscu podróży
W przypadku ustawienia miejsca
zamieszkania i docelowego miejsca podróży podczas wyjazdu zagranicznego itp., czas lokalny w docelowym miejscu podróży może być wyświetlany na wyświetlaczu i
zapisywany na robionych zdjęciach.
Należy wcześniej ustawić aktualną
datę i godzinę, wybierając opcję [UST. ZEGARA] (str. 17).
(Poniższy przykład dotyczy trybu
programu AE [
Naciśnij przycisk [MENU/SET], a
])
następnie przycisk w. Za pomocą przycisku r wybierz
ikonę menu [KONF.] [ ], a następnie naciśnij przycisk q.
Za pomocą przycisków e/r
wybierz element [STREFA CZAS.], a następnie naciśnij przycisk q.
KONF.
TYP BATERII UST. ZEGARA STREFA CZAS.
WYŚWIETLACZ
TRYB LCD
WYB. WYJ.
W przypadku ustawiania czasu w
innym obszarze świata po raz pierwszy, wyświetlony zostaje komunikat [USTAW OBSZAR DOMOWY]. Należy wówczas nacisnąć przycisk [MENU/SET], a następnie ustawić miejsce zamieszkania
na ekranie przedstawionym w punkcie 2 procedury „Ustawianie miejsca
zamieszkania [DOM]”.
Ustawianie miejsca zamieszkania
[DOM]
(Wykonaj czynności opisane w punktach 1, 2 i 3.)
1 Za pomocą przycisku r wybierz
element [DOM], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
OFF
- 65 -
STREFA CZAS.
CEL
DOM
10:00 1.STY.2008
A
ANUL.
WYB.
UST.
2 Za pomocą przycisków w/q wybierz
region zamieszkania, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Toronto New York Miami Lima
A
ANUL.
Aktualna godzina jest wyświetlana w
WYB.
UST.
lewym górnym rogu wyświetlacza, a różnica w porównaniu z czasem uniwersalnym (GMT – Greenwich Mean Time) wyświetlana jest w lewym dolnym rogu wyświetlacza. Jeśli w miejscu zamieszkania obowiązuje
• czas letni [ ], należy nacisnąć przycisk e. Aby powrócić do czasu
pierwotnego, należy ponownie nacisnąć
przycisk e. Ustawienie czasu letniego dla miejsca
• zamieszkania nie powoduje przesunięcia aktualnej godziny. Ustawienie zegara
należy przesunąć o godzinę do przodu.
Kończenie ustawień miejsca zamieszkania
Po naciśnięciu przycisku [MENU/SET]
• przy ustawianiu miejsca zamieszkania po
raz pierwszy, przywrócony zostaje ekran
przedstawiony w punkcie 1 procedury „Ustawianie miejsca zamieszkania
[DOM]. Za pomocą przycisku [A] należy powrócić do ekranu przedstawionego w punkcie 3, a następnie nacisnąć przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
- 66 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
MENU
LCD
0
Po naciśnięciu przycisku [MENU/SET]
• przy ustawianiu miejsca zamieszkania
po raz kolejny, przywrócony zostaje
ekran przedstawiony w punkcie 3.
Należy nacisnąć przycisk [MENU/SET] ponownie, aby zamknąć menu.
Ustawianie docelowego miejsca podróży
(Wykonaj czynności opisane w punktach 1, 2 i 3 na str. 65.)
1 Za pomocą przycisku e wybierz
element [CEL], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
STREFA CZAS.
CEL
DOM
– –:– – – –.– –.– – – –
A
ANUL.
WYB.
UST.
A
A
W zależności od ustawienia wyświetlana
jest godzina w docelowym miejscu
podróży lub miejscu zamieszkania.
W przypadku ustawiania docelowego
miejsca podróży po raz pierwszy, data i godzina wyświetlane są w sposób przedstawiony na ekranie powyżej.
2 Za pomocą przycisków w/q wybierz
region docelowy podróży, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
Jeśli w miejscu docelowym podróży
• obowiązuje czas letni [ ], należy nacisnąć przycisk e. (Czas zostanie przesunięty o godzinę do przodu.) Aby
powrócić do czasu pierwotnego, należy ponownie nacisnąć przycisk e.
3 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zamknąć menu.
KONF.
TYP BATERII UST. ZEGARA STREFA CZAS.
WYŚWIETLACZ
TRYB LCD
WYB. WYJ.
Po ustawieniu docelowego miejsca
OFF
podróży ikona zmienia się z [ ] na [ ].
Po powrocie z wakacji należy przywrócić
ustawienie [DOM], wykonując czynności
1, 2, 3, a następnie czynności 1 i 2 procedury „Ustawianie miejsca
zamieszkania [DOM]” (str. 65). Jeżeli nie można znaleźć docelowego
miejsca podróży w regionach wyświetlanych na wyświetlaczu, należy ustawić różnicę czasu w porównaniu z
miejscem zamieszkania.
Teraz, przy wyświetlaniu zdjęć
• zrobionych na wakacjach widoczna będzie ikona [ ].
Adelaide
A
ANUL.
Aktualna godzina w wybranym
WYB.
UST.
docelowym miejscu podróży wyświetlana jest w prawym górnym rogu wyświetlacza, a różnica czasu w porównaniu z miejscem zamieszkania wyświetlana jest w lewym dolnym rogu wyświetlacza.
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
MENU
SET
2
10
M
AWB
AUTO
MENU
AWB
Q.MENU
Korzystanie z menu trybu [NAGR.]
[TRYB AF]
[BALANS BIELI]
Dostosowanie ustawień odcienia, jakości
obrazu itd. pozwala na wykazanie się
kreatywnością przy robieniu zdjęć. Elementy menu, dla których można określić ustawienia, różnią się w zależności od trybu nagrywania.
Korzystanie z menu trybu [NAGR.]
Po wyświetleniu menu zapisu przez naciśnięcie przycisku [MENU/SET] należy wybrać element, który ma zostać
zmieniony (str. 19).
Elementy, dla których można określić ustawienia
(w trybie programu AE [ ])
Strona
menu
Strona 1
Strona 2
Z
Q
i
J K
R
Element
ROZM. OBR. (str. 68)
JAKOŚĆ (str. 68)
FORMAT OBRAZU (str. 69) i. KONTR. ISO
(str. 69)
CZUŁOŚĆ (str. 70)
BALANS BIELI (str. 70) TRYB POMIARU (str. 72)
TRYB AF (str. 72) AF SZYBKI (str. 72)
ZDJ. SERYJNE (str. 74)
O
CYFR. ZOOM (str. 35)
T
EFEKT KOL. (str. 75)
Strona 3
U
REG. OBR. (str. 75) STABILIZATOR (str. 75) MIN.SZYBK.MIG. (str. 76)
N
Strona 4
Korzystanie z funkcji szybkiego
LAMPA WSP. AF (str. 76)
3
UST. ZEGARA (str. 17)
wyboru ustawień
Za pomocą przycisku [Q.MENU] można w prosty sposób określić ustawienia następujących elementów podczas zapisu (w
inteligentnym trybie automatycznym
[STABILIZATOR]
[ZDJ. SERYJNE]
[ ]).
[CZUŁOŚĆ]
[ROZM. OBR.]
[TRYB LCD]
W każdym trybie nagrywania można skongurować ustawienia określonych elementów.
W trybie zapisu naciśnij i
przytrzymaj przycisk [Q.MENU], aż wyświetlone zostaną elementy menu szybkiego wyboru ustawień.
Za pomocą przycisków e/r/w/q
wybierz element menu i ustawienie, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Można również zamknąć menu,
naciskając przycisk [Q.MENU].
W trybie szybkiego wyboru ustawień
• [|] (ust. bieli) ustawienia balansu bieli nie są dostępne.
- 67 -
WYB.
ROZM. OBR.
10 M
[Q.MENU]
WYJ.
- 68 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
A
B
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [NAGR.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić (str. 19).
[ROZM. OBR.] / [JAKOŚĆ]
Z
Ustawianie rozmiaru i jakości obrazu odpowiednio do
Q
przeznaczenia zdjęć
Zdjęcie cyfrowe składa się z wielu
punktów zwanych pikselami. Chociaż nie widać tego na wyświetlaczu aparatu, im więcej pikseli, tym lepsza jakość zdjęcia po wydrukowaniu w dużym formacie lub wyświetleniu na ekranie monitora komputera. Jakość obrazu związana jest ze współczynnikiem kompresji przy zapisywaniu zdjęć cyfrowych.
Ilość pikseli
Wybranie większej ilości pikseli pozwala na uzyskanie wyraźniejszych zdjęć po wydrukowaniu. Wybranie mniejszej ilości pikseli pozwala na zapisanie większej liczby zdjęć. Ponadto,
Przy formacie obrazu [ ]
(DMC-LZ10) (9M) (DMC-LZ8) (7M)
(DMC-LZ10)
(6M EZ)
(4.5M EZ)
(2.5M EZ)
3648 × 2432 pikseli 3264 × 2176 pikseli
3072 × 2048 pikseli
2560 × 1712 pikseli 2048 × 1360 pikseli
Przy formacie obrazu [j]
(DMC-LZ10) (7.5M) (DMC-LZ8) (6M)
(DMC-LZ10)
(5.5M EZ) (3.5M EZ) (2M EZ)
Nie można ustawić podczas pracy w
3648 × 2056 pikseli 3264 x 1840 pikseli
3072 × 1728 pikseli
2560 × 1440 pikseli 1920 × 1080 pikseli
inteligentnym trybie automatycznym
Jakość
[ ].
zdjęcia o mniejszej ilości pikseli mogą być
łatwiej wysyłane pocztą elektroniczną lub umieszczane na stronach internetowych.
Wysoka (niska kompresja):
G
Priorytet ma jakość zdjęć. W tym
przypadku jest ona wysoka. Standardowa (wysoka kompresja):
H
Priorytet ma liczba możliwych do zapisania zdjęć. Zdjęcia są zapisywane
A Dużo pikseli (wysoka jakość)
w ze standardową jakością
.
B Mało pikseli (niska jakość)
Ilość pikseli, którą można wybrać, różni
Powyższe zdjęcia służą za przykład
ilustrujący tę zasadę.
Przy formacie obrazu [h]
(DMC-LZ10)
(10M) (DMC-LZ8) (8M) (DMC-LZ10)
(7M EZ)
(5M EZ)
(3M EZ)
(2M EZ)
(0.3M EZ)
3648 × 2736 pikseli
3264 × 2448 pikseli
3072 × 2304 pikseli
2560 × 1920 pikseli 2048 × 1536 pikseli 1600 × 1200 pikseli 640 × 480 pikseli
się w zależności od formatu obrazu. W przypadku zmiany formatu obrazu należy ustawić rozmiar obrazu. [EZ] to skrót oznaczający rozszerzony
zoom optyczny [Extended optical Zoom].
Rozszerzony zoom optyczny nie działa
przy ustawieniu [DUŻA CZUŁOŚĆ] i [SZYB.ZDJ.SER.] w trybie sceny, w
związku z czym rozmiar obrazu dla opcji
[EZ] nie jest wówczas wyświetlany. W zależności od obiektu i warunków
• fotografowania zdjęcia mogą
przypominać mozaikę. Informacje dotyczące liczby zdjęć możliwych
• do zapisania znajdują się na str. 120.
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [NAGR.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić (str. 19).
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
różni się w zależności od obiektu. Liczba możliwych do zapisania zdjęć
pokazywana na wyświetlaczu LCD może nie odpowiadać liczbie zapisanych zdjęć.
[FORMAT OBRAZU]
i
Ustawianie formatu obrazu dla zdjęć
Zmieniając format obrazu, można wybrać
ujęcie odpowiednie do obiektu.
Zdjęcia w formacie obrazu odpowiadającym ekranowi telewizora
4:3 lub monitora komputera.
h
Zdjęcia w formacie 3:2, jak w przypadku lmu 35 mm.
Ustawienie odpowiednie na przykład przy fotografowaniu
krajobrazu, gdzie liczy się
szerokie ujęcie.
Odpowiednie także w przypadku wyświetlania zdjęć na ekranie
j
telewizora szerokoekranowego, HD itp.
W trybie lmowania [i] nie można wybrać ustawienia [ ].
Krawędzie zapisanych zdjęć mogą zostać obcięte podczas drukowania.
[i. KONTR. ISO]
Automatyczna zmiana czułości ISO
Aparat wykrywa ruch obiektu, a następnie ustawia optymalną czułość ISO i prędkość migawki odpowiednio do ruchu i jasności
obiektu.
Poniższe ustawienia określają najwyższą możliwą do wybrania czułość ISO.
WYŁ. Inteligentny tryb ISO
ISO MAKS. 400
ISO MAKS. 800
ISO MAKS.
1600
Po naciśnięciu spustu migawki do
połowy wyświetlany jest symbol [ ]. Po jego naciśnięciu do końca wyświetlana jest prędkość migawki i czułość ISO. Podczas robienia zdjęć poruszającego
się obiektu w pomieszczeniach można wyeliminować drgania, zwiększając czułość ISO i prędkość migawki. (Jednak zwiększają się wówczas również zakłócenia obrazu.) Podczas robienia zdjęć nieruchomego
obiektu w pomieszczeniach można uniknąć zakłóceń, zmniejszając czułość ISO.
W zależności od jasności i szybkości
• poruszania się obiektu drgania mogą nie
zostać wyeliminowane.
Gdy poruszający się obiekt jest mały.
Gdy obraz poruszającego się obiektu
znajduje się na krawędzi wyświetlacza. Gdy obiekt zaczyna się poruszać w momencie
naciśnięcia do końca spustu migawki.
Jeżeli zakłócenia obrazu stwarzają
problemy, zalecamy ustawienie maksymalnej czułości ISO na niskim poziomie, ustawienie elementu [REDUK. SZUMÓW ] opcji [REG. OBR.] na wysoki poziom lub ustawienie każdego z elementów innych niż [REDUK. SZUMÓW] na niskim poziomie. Nie można korzystać z zoomu cyfrowego.
(i. KONTR. ISO) nie działa.
Słowo [MAKS.] oznacza najwyższy poziom czułości ISO. Czułość ISO
automatycznie wzrasta do
ustawionej wartości.
- 69 -
- 70 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [NAGR.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić (str. 19).
[CZUŁOŚĆ]
J
Ustawianie czułości
Czułość ISO oznacza czułość przetwornika obrazu na światło. Przy wyższej czułości ISO aparat bardziej nadaje się do robienia zdjęć w ciemnych
miejscach.
Po wybraniu ustawienia [AUTO] czułość
• ISO jest automatycznie ustawiana
odpowiednio do jasności, maksymalnie [ISO400]. (W przypadku używania lampy błyskowej wartość maksymalna to
[ISO1000].)
Czułość ISO
W jasnych miejscach (np. w plenerze)
W ciemnych miejscach
Prędkość
migawki
Zakłócenia Mniejsze Większe
W trybie [DUŻA CZUŁOŚĆ] czułość ISO
• jest automatycznie przełączana między
[ISO1600] i [ISO6400]. W celu uniknięcia zakłóceń na zdjęciach
zaleca się zmniejszenie czułości ISO, ustawienie elementu [REDUK. SZUMÓW] dla opcji [REG. OBR.] na niskim poziomie
lub ustawienie wszystkich pozostałych
elementów oprócz [REDUK. SZUMÓW]
na wysokim poziomie.
Ustawianie czułości ISO nie jest możliwe
• w inteligentnym trybie ISO.
W trybie ręcznej regulacji ekspozycji, nie
można wybrać ustawienia [AUTO].
100 1600
Odpowiednia Nieodpowiednia
Nieodpowiednia Odpowiednia
Mała Duża
[BALANS BIELI]
K
Dostosowanie odcienia w celu uzyskania bardziej naturalnych kolorów
Funkcja ta umożliwia wierne oddawanie
bieli na zdjęciach robionych przy
oświetleniu światłem słonecznym, żarówkami halogenowymi itp., w których to przypadkach biel może przybierać odcień czerwonawy lub niebieskawy. Należy wybrać ustawienie odpowiednie do warunków.
AWB
k (ŚWIATŁO
DZIENNE) l
(POCHMURNO)
(ZACIENIENIE)
m (ŚWIATŁO
HALOGENOWE)
o (UST. BIELI)
p (UST. BIELI)
Ponieważ optymalny balans bieli przy
oświetleniu jarzeniowym zależy od rodzaju oświetlenia, należy używać ustawienia [AWB] lub [|].
ustawianie automatyczne (AUTO. BALANS BIELI)
zdjęcia w plenerze w jasny dzień
zdjęcia w plenerze w pochmurny dzień
zdjęcia w cieniu w jasny dzień
zdjęcia przy
oświetleniu
halogenowym
używanie
zaprogramowanego balansu bieli
używanie
ustawionego trybu z innym ustawieniem balansu bieli
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
1)
2)
4)
6)
7)
8)
9)
10)
3)
5)
MENU
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [NAGR.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić (str. 19).
Automatyczny balans bieli (AWB)
Stosowanie automatycznej regulacji balansu bieli przy nieodpowiednich
warunkach oświetleniowych może spowodować otrzymanie zdjęć o odcieniu czerwonawym lub niebieskawym. Jeśli obiekt jest otoczony wieloma różnymi
Nakieruj aparat na arkusz białego
2�
papieru lub podobny biały obiekt, aby ramka na środku wyświetlacza była wypełniona bielą, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
UST. BIELI
źródłami światła bądź w kadrze nie występują obiekty białe lub białawe,
automatyczna regulacja balansu bieli
może nie działać prawidłowo. W takim przypadku należy ręcznie wybrać dla balansu bieli ustawienie inne niż [AWB].
Zakres kontrolowany w trybie
1�
Naciśnij dwukrotnie przycisk [MENU/
3�
SET], aby zamknąć menu.
Można również zakończyć,
• naciskając spust migawki do połowy.
ANUL.
A
automatycznej regulacji balansu bieli przez aparat Błękitne niebo
2�
Pochmurne niebo (deszcz)
3�
Zacienienie
4�
Ekran telewizora
5�
Światło słoneczne
6�
Białe światło jarzeniowe
7�
Światło żarówki
8�
Wschód i zachód słońca
9�
Światło świecy
10�
Ustawienie balansu bieli zostaje
• zapamiętane nawet po wyłączeniu
aparatu. Jednakże, po zmianie
zaawansowanego trybu sceny lub trybu
sceny przywrócone zostaje ustawienie [AWB] balansu bieli w tych trybach. W przypadku, gdy obiekt znajduje
się poza zasięgiem lampy błyskowej, balans bieli może nie zostać ustawiony
prawidłowo.
Balansu bieli nie można ustawić w
• następujących trybach:
[PORTRET W POMIESZCZ.], [PORTRET
W PLENERZE], [SPORT W PLENERZE], [SPORT W POM.], [ŻYWNOŚĆ], [IMPREZA], [ŚWIATŁO ŚWIECY], [ZACHÓD SŁOŃCA], [ZDJ. NA PLAŻY], [GWIAŹDZ. NIEBO], [FAJERWERKI], [ŚNIEG] i [ZDJÊCIA LOTN.].
K=Temperatura barwowa w kelwinach
1�
Ręczne ustawianie balansu bieli (UST. BIELI |)
Wybierz ustawienie [|] (UST. BIELI) i naciśnij przycisk [MENU/SET].
Precyzyjna regulacja balansu bieli
Przy ustawieniu innym niż [AWB] można precyzyjnie ustawić balans bieli podczas wyświetlania ekranu zapisu. Balans bieli można skorygować indywidualnie dla każdego ustawienia.
Zostaje on zapamiętany nawet po wyłączeniu aparatu.
- 71 -
UST.
- 72 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
MENU
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [NAGR.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić (str. 19).
1 Naciśnij przycisk e kilkakrotnie przycisk
[WB ADJUST.].
REG. BAL. BIELI
CZERW. NIEBIESKI
Punktowy
Przy tej metodzie mierzona jest
jasność obiektu w docelowym
punkcie pomiarowym A.
U
DOST.
WYJ.
2 Ustaw za pomocą przycisków w/q.
w:
odcień czerwony (niebieski, niebieskawy)
q :
odcień niebieski (fuksja, czerwonawy)
(bez zmiany: 0)
3
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zakończyć.
Przy precyzyjnej regulacji balansu bieli ikona balansu bieli zmienia kolor na czerwony lub niebieski.
Precyzyjna regulacja balansu bieli jest
W inteligentnym trybie automatycznym [ ]
• tryb pomiaru jest ustalony na [R]. Po wybraniu trybu wielopunktowego
• [R] i ustawienia WYKRYWANIE
TWARZY [ ] dla trybu AF (następna strona) aparat ustawia ekspozycję
odpowiednio do twarzy obiektu.
przydatna podczas używania lampy błyskowej.
Poziom precyzyjnej regulacji balansu
• bieli w [{] powraca do wartości [0]
po przywróceniu ustawień wstępnych
|
[
] (ust. bieli).
Z precyzyjnej regulacji balansu bieli nie można
korzystać, jeżeli [EFEKT KOL.] ustawiono na [B/W], [SEPIA], [COOL] lub [WARM].
[TRYB POMIARU]
R
Ustawienie metody pomiaru jasności
TRYB AF
Należy wybrać tryb odpowiadający warunkom
fotografowania i kompozycji kadru.
Można wybrać jeden z następujących trybów pomiaru:
Wielopunktowy
Przy tej metodzie aparat
automatycznie określa optymalną
ekspozycję poprzez analizę
R
rozkładu jasnych i ciemnych partii
na wyświetlaczu. (Jest to metoda zalecana dla większości sytuacji.)
Wielopunktowy/centralnie ważony
Przy tej metodzie ostrość ustawiana jest na obiekcie pośrodku wyświetlacza
S
i jasność na całym wyświetlaczu mierzona jest równomiernie.
A
[TRYB AF] / [AF SZYBKI]
Wybór metody ustawiania ostrości
Wykrywanie twarzy:
Aparat automatycznie wykrywa twarz
fotografowanej osoby. Następnie można dokonać regulacji ostrości i ekspozycji.
Tryb 9-punktowy:
Aparat ustawia ostrość w jednym z 9 punktów ustawiania ostrości.
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
F5.9
1/60
P
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [NAGR.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić (str. 19).
Tryb 3-punktowy (szybki):
Aparat szybko ustawia ostrość w jednym z 3 punktów ustawiania ostrości
— po lewej, po prawej lub na środku.
AF (maks. 15).
Żółta: Po naciśnięciu spustu migawki do
połowy; zmienia kolor na zielony po
ustawieniu ostrości.
Biała:
Wyświetlana po wykryciu więcej niż jednej twarzy. Twarze innych obiektów znajdujących się w tej samej odległości, co twarze w żółtej ramce AF, także
Tryb 1-punktowy (szybki):
Aparat szybko ustawia ostrość na
obiekt znajdujący się w ramce AF
pośrodku wyświetlacza.
uzyskują ostrość.
W następujących przypadkach funkcja
wykrywania twarzy może nie działać, w zależności od sytuacji, w jakiej robione
są zdjęcia. W tym przypadku dla opcji TRYB AF wybrane zostaje ustawienie [ ].
Gdy twarz nie jest skierowana w stronę
aparatu lub jest ustawiona pod kątem. Gdy twarz jest bardzo jasna lub ciemna.
Tryb 1-punktowy:
Aparat ustawia ostrość na obiekt
znajdujący się w ramce AF
pośrodku wyświetlacza.
W
Przy niskim kontraście twarzy lub
zakryciu cech twarzy okularami przeciwsłonecznymi itp. Gdy twarz zajmuje niewielki obszar na
wyświetlaczu. W przypadku obiektów szybko
poruszających się. Gdy obiekt nie jest człowiekiem (np. manekin).
Gdy występują drgania aparatu.
Przy korzystaniu z zoomu cyfrowego.
Tryb punktowy:
Aparat ustawia ostrość w ograniczonej ramce na wyświetlaczu.
U
Informacje o trybie 1-punktowym/3­punktowym (szybkim)
Daje możliwość szybszego ustawiania
ostrości na obiekcie niż w przypadku innych trybów AF. Po naciśnięciu spustu migawki do połowy
obraz może zostać zatrzymany w stanie, w jakim był przed ustawieniem ostrości na
Informacje o funkcji wykrywania twarzy
obiekcie. Jednak jest to normalne zjawisko.
Funkcja ta ma na celu wykrywanie twarzy
obiektu w obszarze zdjęcia, co pozwala na odpowiednie ustawienie ostrości. Jest ona szczególnie przydatna do eliminacji błędów, polegających na przykład na ustawieniu ostrości na obiekt
znajdujący się w tle przy robieniu zdjęcia. Po wykryciu twarzy przez aparat
wyświetlane są następujące barwne ramki
Przy korzystaniu z zoomu cyfrowego lub
• podczas robienia
zdjęć w ciemnych
miejscach ramka AF znajdująca się na
środku wyświetlacza
ma większy rozmiar
niż zwykle.
- 73 -
- 74 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [NAGR.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić (str. 19).
Jeżeli jednocześnie jest wyświetlanych
kilka ramek AF (maks. 9), aparat ustawia ostrość w każdej z nich.
[ZDJ. SERYJNE]
Seria zdjęć w krótkich odstępach czasu
Pozycja ustawiania ostrości nie jest z góry określona, gdyż aparat ustala ją
automatycznie w momencie ustawiania
ostrości. W celu określenia pozycji ustawiania ostrości należy wybrać
dla trybu AF tryb 1-punktowy lub 1­punktowy (szybki).
Jeśli dla trybu AF wybrano tryb 9-
punktowy lub 3-punktowy (szybki), ramka AF nie jest wyświetlana do momentu ustawienia ostrości. Aparat może błędnie wykrywać inne
obiekty jako ludzkie twarze. Należy wówczas wybrać inny tryb AF.
Funkcja wykrywania twarzy jest
• niedostępna w następujących trybach:
[PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ NOC],
[ILUMINACJA], [KRAJOBR.NOCNY KREAT.], [ŻYWNOŚĆ], [GWIAŹDZ. NIEBO], [FAJERWERKI] i [ZDJÊCIA LOTN.] w trybie sceny Tryb lmowania
AF SZYBKI
Po naciśnięciu i przytrzymaniu spustu migawki robiona jest seria zdjęć.
Tryb zdjęć seryjnych
Szybkość serii
2,5 kl./s Około 2 kl./s
G
Maks. 3
klatek
(DMC-LZ10)/
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
Maks. 4
klatek
(DMC-LZ8)
H
Maks. 5
klatek
Zależnie od ilości miejsca
w pamięci wewnętrznej / na karcie.
(DMC-LZ10)/
Maks. 7
klatek
(DMC-LZ8)
Szybkość serii jest niezmienna bez względu na szybkość zapisu danych na karcie.
Ostrość zostaje ustalona przy pierwszym
Po wybraniu dla opcji AF SZYBKI
ustawienia [WŁ.] ustawianie ostrości po naciśnięciu spustu migawki odbywa się szybciej, gdyż aparat automatycznie ustawia ostrość, jeśli drgania aparatu nie
są zbyt wielkie.
W trybie inteligentnym [ ] opcja AF
SZYBKI ma zawsze ustawienie [WŁ.]. Funkcji szybkiego AF nie można ustawić
• w następujących trybach:
[PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ
NOC], [ILUMINACJA], [KRAJOBR. NOCNY KREAT.], [GWIAŹDZ. NIEBO] i [FAJERWERKI].
zdjęciu. Ekspozycja i balans bieli różnią się w zależności od ustawienia trybu zdjęć seryjnych. (Gdy tryb zdjęć seryjnych jest ustawiony na [ ], zostają utrzymane wartości ustawione dla pierwszego zdjęcia. Przy prędkości serii ustawionej na [ ] są ustawiane oddzielnie dla każdego zdjęcia.)
W przypadku korzystania z
samowyzwalacza liczba możliwych do zapisania zdjęć w trybie zdjęć seryjnych
zostaje ustalona na 3.
W trybie zdjęć seryjnych lampa błyskowa
• jest zawsze wyłączona — ustawienie WYM. FLESZ.WYŁ. [ ].
Tryb zdjęć seryjnych nie jest wyłączany po
• wyłączeniu aparatu.
Gdy tryb zdjęć seryjnych jest ustawiony na
• [ ]
, szybkość serii w pewnym momencie zaczyna się zmniejszać. (Dokładny moment czasowy zależy od typu karty i ustawień.)
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [NAGR.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić (str. 19).
Szybkość serii może być mniejsza przy wysokiej
czułości ISO lub przy słabym oświetleniu. W przypadku podążania za ruchomym
obiektem podczas robienia zdjęć przy dużych różnicach pomiędzy miejscami oświetlonymi i zacienionymi. Jeżeli tryb zdjęć seryjnych jest używany w takich warunkach, ekspozycja może nie być optymalna. W przypadku zapisywania zdjęć
robionych w trybie zdjęć seryjnych w pamięci wewnętrznej, zapisywanie
danych zajmuje trochę czasu.
W trybie zdjęć seryjnych funkcja
automatycznego podglądu zdjęć jest włączona nawet wówczas, jeśli wybrano dla niej ustawienie [WYŁ.]. Trybu zdjęć seryjnych nie można wybrać w
trybie [GWIAŹDZ. NIEBO] i [SZYB.ZDJ.SER.].
Tryb automatycznego nawiasu wyłącza
się po włączeniu trybu [ZDJ. SERYJNE].
[REG. OBR.]
U
Ustawianie jakości robionych zdjęć
Ustawienie elementu REG. OBR. należy wybrać odpowiednio do sytuacji i charakteru robionych zdjęć. Dostępne opcje: HIGH, STANDARD i LOW.
KONTRAST
OSTROŚĆ
NASYCENIE
REDUK. SZUMÓW
Dostosowanie różnicy
pomiędzy jasnymi i ciemnymi fragmentami zdjęcia.
Zdjęcie może być ostre
(HIGH) lub stonowane (LOW).
Kolory na zdjęciu mogą być żywsze (HIGH) lub bardziej
naturalne (LOW). Dostosowanie efektu
redukcji zakłóceń.
[EFEKT KOL.]
T
Ustawianie efektów barwnych dla robionych zdjęć
W zależności od zawartości zdjęcia, można stosować następujące efekty barwne.
Element
WYŁ. Ustawienie standardowe B/W Zdjęcia czarno-białe
SEPIA Zdjęcia w kolorze sepii COOL WARM
Uwydatnienie koloru niebieskiego Uwydatnienie koloru czerwonego
Podczas wykonywania zdjęć w ciemnych miejscach mogą uwidocznić się zakłócenia. Jeżeli sprawia to kłopot, zaleca się ustawienie opcji [EFEKT KOL.] na [WYŁ.].
Podczas pracy w inteligentnym trybie automatycznym [ ], nie można ustawić
opcji [COOL] oraz [WARM].
Podczas pracy w inteligentnym trybie automatycznym [ ], jest on ustawiany
niezależnie od innych trybów.
Ustawienie
Przy wzmocnionym efekcie redukcji
zakłóceń poziom zakłóceń maleje, jednak rozdzielczość zdjęcia może ulec nieznacznemu pogorszeniu. Aby zmniejszyć poziom zakłóceń bez wzmacniania efektu redukcji zakłóceń, należy wybrać niższe ustawienia wszystkich elementów oprócz [REDUK. SZUMÓW].
[STABILIZATOR]
Funkcja wykrywająca drgania aparatu i odpowiednio je korygująca
TRYB 1 ( )
TRYB 2 ( )
WYŁ. ( )
Stabilizator działa w sposób ciągły, pomagając w
kompozycji kadru. Kompensowane są drgania
występujące po naciśnięciu
spustu migawki. Efekt
stabilizacji jest wyraźniejszy.
Gdy stabilizator obrazu nie jest potrzebny.
- 75 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [NAGR.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić (str. 19).
[LAMPA WSP. AF]
W poniższych przypadkach należy
zwrócić szczególną uwagę, aby nie poruszyć aparatu przy naciskaniu spustu migawki, gdyż funkcja stabilizatora może wówczas nie działać:
Gdy występują nadmierne drgania.
Gdy zastosowano duże powiększenie (zoom).
W zakresie zoomu cyfrowego.
W przypadku robienia zdjęć podczas
podążania za ruchomym obiektem. Gdy prędkość migawki jest bardzo
niska ze względu na słabe oświetlenie lub z innych powodów.
W inteligentnym trybie automatycznym [
], nie można wybrać ustawienia [WYŁ.].
W trybie [AUTOPORTRET] zawsze
obowiązuje ustawienie [TRYB 2], a w trybie [GWIAŹDZ. NIEBO] ustawienie [WYŁ.]. W trybie lmowania [i] nie można
wybrać ustawienia [TRYB 2].
N
Łatwiejsze ustawianie ostrości przy słabym oświetleniu
Oświetlenie obiektu lampą wspomagającą dla trybu AF umożliwia ustawienie na nim ostrości
przez aparat przy słabym
oświetleniu.
Po wybraniu dla lampy wspomagającej dla trybu AF
ustawienia [WŁ.] wyświetlona zostaje szersza niż zazwyczaj ramka AF, a
lampa wspomagająca A zaczyna świecić.
WŁ.
Lampa wspomagająca dla trybu AF
świeci się przy słabym oświetleniu. Na wyświetlaczu pojawia się ikona lampy
wspomagającej dla trybu AF [S]. Skuteczny zasięg lampy wspomagającej
dla trybu AF wynosi 1,5 m.
WYŁ. Lampa wspomagająca dla trybu
AF nie świeci się.
A
[MIN.SZYBK.MIG.]
Ustawianie minimalnej szybkości migawki
Drganiom obrazu można przeciwdziałać ustawiając minimalną szybkość migawki (liczbę pokazującą najniższą szybkość).
Można wybrać następujące niższe
szybkości migawki: [1/250], [1/125], [1/60], [1/30], [1/15], [1/8 (ustawienie początkowe)], [1/4], [1/2], [1]
Jeśli jest używana funkcja inteligentnej
kontroli ISO, nie można ustawić
minimalnego czasu otwarcia migawki.
Jeśli nie można ustawić odpowiedniej
ekspozycji i istnieje ryzyko, że zdjęcia mogą być za ciemne, miga wskaźnik [ ]. W takim wypadku należy zmienić ustawienie i wybrać inny minimalny czas
otwarcia migawki.
Przy korzystaniu z lampy wspomagającej
dla trybu AF należy zwrócić uwagę na
następujące kwestie:
Nie należy patrzeć wprost na lampę
wspomagającą dla trybu AF z bliska.
Nie należy zasłaniać lampy
wspomagającej dla trybu AF palcami lub jakimikolwiek przedmiotami.
Jeżeli lampa wspomagająca dla trybu AF
jest niepożądana (np. w przypadku robienia zdjęć zwierząt w ciemnych miejscach), należy dla opcji [LAMPA WSP. AF] wybrać ustawienie [WYŁ.]. Wówczas ustawienie ostrości na obiekcie będzie trudniejsze.
W inteligentnym trybie automatycznym
• [ ] lampa wspomagająca dla trybu AF
zawsze ma ustawienie [WŁ.].
Lampa wspomagająca dla trybu AF jest
w trybach [KRAJOBRAZ], [KRAJOBRAZ NOC], [ILUMINACJA], [KRAJOBR.NOCNY KREAT.], [AUTOPORTRET], [ZACHÓD SŁOŃCA], [FAJERWERKI] oraz [ZDJÊCIA LOTN.] stale ustawiona na [WYŁ.]. Domyślnym ustawieniem dla trybu
[ZWIERZÊ] jest [WYŁ.].
- 76 -
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
MENU
1/34
2/34
MENU
6/34
MENU
Wyświetlanie miniatur (wyświetlanie wielu zdjęć)
[ ] (Docelowe miejsce podróży)
[ ] (Edycja tytułu ukończona)
[ ] (Wpis tekstowy ukończony)
Przesuń dźwignię zoomu w
kierunku położenia [ ] [W], aby wyświetlić miniatury.
15. STY. 2008
ANUL.
Przykład: Po wybraniu wyświetlania 12
miniatur
: 1 zdjęcie 12 miniatur
• 30 miniaturWyświetlanie według daty (str. 78)
Aby wyświetlić poprzedni ekran, należy
przesunąć dźwignię zoomu w kierunku położenia [3] [T].
Za pomocą przycisków e/r/w/q
wybierz zdjęcie.
A
15. STY. 2008
ANUL.
A: Numer wybranego zdjęcia i łączna
liczba zapisanych zdjęć
W zależności od zapisanego zdjęcia i
ustawienia wyświetlane są następujące
ikony:
[ ] (Ulubione)
[ ] (FILM)
[ K ] ([DZIECKO1] / [DZIECKO2] w
[ ] (Data podróży)
trybie sceny), [ ] ([ZWIERZÊ]
w trybie sceny)
Przykład wyświetlania 30 miniatur
15. STY. 2008
Powrót do standardowego
wyświetlania
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku położenia [3] [T] lub naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wybrane zdjęcie zostanie wyświetlone.
Usuwanie zdjęć podczas
wyświetlania wielu zdjęć
Za pomocą przycisków e/r/w/q
1�
wybierz zdjęcie i naciśnij przycisk [ ].
Za pomocą przycisku w wybierz opcję
2�
[TAK]. Naciśnij przycisk [MENU/SET].
3�
Podczas wyświetlania wielu zdjęć nie
można usunąć z wyświetlacza informacji dotyczących zdjęć przez naciśnięcie
przycisku [DISPLAY]. Zdjęcia są wyświetlane bez obracania,
• nawet w przypadku wybrania dla opcji
[OBRÓĆ WYŚW.] ustawienia [WŁ.]. W trybie wyświetlania kategorii [ ] i
• ulubionych [H] wyświetlanych jest tylko
12 miniatur.
Funkcji wyświetlania wielu zdjęć nie
można włączyć w trybie pokazu slajdów
[a].
ANUL.
- 77 -
- 78 -
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
2008
6
13
20
27
7
21
28
8
15
22
29
16
23
30
10
17
24
31
11
18
25
12
5
19
26
9
14
4321
MENU
MENU
1/34
Wyświetlanie zdjęć według daty wykonania (
Za pomocą przycisków e/r/w/q
Korzystając z tej funkcji, można wyświetlać
zdjęcia według daty ich zrobienia.
Przesuń dźwignię zoomu
kilkakrotnie w kierunku położenia [ ] [W], aby wyświetlić ekran
wyświetlania według daty.
SUN SATFRITHUWEDTUEMON
DZIEŃ
MIESIĄC
Data zrobienia zdjęcia wybranego na
UST.
ekranie wyświetlania staje się wybraną datą przy pierwszym wyświetleniu
według daty.
Jeżeli jest kilka zdjęć zrobionych tego
samego dnia, wyświetlone zostaje
zdjęcie zrobione jako pierwsze.
Za pomocą przycisków e/r/w/q
wybierz datę do wyświetlenia.
e/r: Wybierz miesiąc w/q: Wybierz dzień
Jeżeli w danym miesiącu nie zrobiono
żadnych zdjęć, nie jest on wyświetlany.
Naciśnij przycisk [MENU/SET],
aby wyświetlić zdjęcia zrobione wybranego dnia.
15.STY.2008
wybierz zdjęcie i naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wybrane zdjęcie zostanie wyświetlone
na ekranie wyświetlania 1 zdjęcia.
Powrót do ekranu wyświetlania 1
zdjęcia
Po wyświetleniu ekranu wyświetlania według daty przesuń dźwignię zoomu w kierunku położenia [3] [T], aby wyświetlić 30 miniatur, 12 miniatur i 1 zdjęcie.
Zdjęcia są wyświetlane bez obracania,
• nawet w przypadku wybrania dla opcji
[OBRÓĆ WYŚW.] ustawienia [WŁ.]. Można wyświetlać według daty zdjęcia
• zrobione od stycznia 2000 roku do grudnia 2099 roku.
Jeżeli data zrobienia zdjęcia wybranego
podczas wyświetlania 30 miniatur nie mieści się w zakresie od stycznia 2000 do grudnia 2099 roku, aparat automatycznie wyświetla je z najnowszą
dostępną datą. Zdjęcia edytowane na komputerze
lub poddawane obróbce na innych urządzeniach mogą być wyświetlane z datą inną niż data zrobienia. Jeżeli nie została ustawiona data w
aparacie, data zrobienia zdjęcia zostaje
ustawiona jako 1 stycznia 2008 roku.
W przypadku robienia zdjęć po
• ustawieniu docelowego miejsca
podróży w opcji [STREFA CZAS.], zdjęcia wyświetlane są według daty w docelowym miejscu podróży.
KALENDARZ
)
ANUL.
Aby powrócić do wyświetlania według
daty, naciśnij przycisk [ ].
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
4X
2X
2X
4X
Korzystanie z funkcji odtwarzania z powiększeniem
Wyłączanie odtwarzania z
powiększeniem
Aby powiększyć zdjęcie, przesuń
dźwignię zoomu w kierunku położenia [3] [T].
A
ANUL.
3: 1×16×
W przypadku przesunięcia dźwigni
zoomu w kierunku położenia [ ] [W] po powiększeniu zdjęcia, wartość
powiększenia maleje. Przesunięcie
dźwigni zoomu w kierunku położenia [3] [T] powoduje powiększenie zdjęcia. W przypadku zmiany powiększenia,
wskaźnik położenia zoomu A wyświetlany jest przez około 1 sekundę w celu umożliwienia sprawdzenia położenia powiększanego fragmentu.
Za pomocą przycisków e/r/w/q
zmień położenie.
USUŃ
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku położenia [ ] [W] lub naciśnij przycisk [MENU/SET].
Usuwanie zdjęć podczas odtwarzania
z powiększeniem
Naciśnij przycisk [ ].
1�
Za pomocą przycisku w wybierz opcję
2�
[TAK]. Naciśnij przycisk [MENU/SET].
3�
Naciśnięcie przycisku [DISPLAY]
• podczas odtwarzania z powiększeniem
powoduje wyświetlenie lub usunięcie
informacji dotyczących zdjęcia.
Im większe powiększenie zdjęcia, tym
gorsza jego jakość. Aby zapisać powiększone zdjęcie, należy
skorzystać z funkcji kadrowania (str. 91) Odtwarzanie z powiększeniem może nie
działać, jeżeli zdjęcia zostały zapisane przy użyciu innego urządzenia.
W przypadku zmiany położenia
powiększanego fragmentu wskaźnik położenia zoomu wyświetlany jest przez
około 1 sekundę.
- 79 -
- 80 -
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
MENU
SET
MODE
MENU
MENU
SET
MENU
MENU
SET
MENU
Automatyczne wyświetlanie kolejnych zdjęć
a
(
Pokaz slajdów)
Ustaw przełącznik zapis/odtwarzanie w położeniu odtwarzania [Q] (str. 18).
Automatyczne wyświetlanie zdjęć w kolejności. Opcja zalecana przy oglądaniu zdjęć na ekranie telewizora itp.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], a
następnie przycisk q. Wybierz element [POKAZ SLAJ.]
za pomocą przycisków e/r i naciśnij przycisk [MENU/SET].
TRYB ODTWARZANIA
ODTW. NORM. POKAZ SLAJ. ODTW. KATEG.
ODTW. ULUB.
WYB. UST.
Za pomocą przycisków e/r
wybierz element pokazu slajdów i naciśnij przycisk [MENU/SET].
POKAZ SLAJ.
WSZYST. WYBÓR KATEGORII
ULUBIONE
A
WYB. UST.ANUL.
a
WSZYST.
WYBÓR KATEGORII
ULUBIONE
Wszystkie zdjęcia
Za pomocą przycisków
e/r/w/q wybierz kategorię
(str. 82), a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET]. Wyświetlanie zdjęć
ustawionych jako [ULUBIONE]
(str. 94).
Włącz funkcję [ULUBIONE] (ustawienie [WŁ.]) i ustaw
dowolne zdjęcia jako ulubione.
Za pomocą przycisków e
wybierz element [START], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
POKAZ WSZYST.SLAJD.
START
WYB.
NATURAL
UST.
EFEKT
KONF.
A
ANUL.
Kursor wyświetlany podczas
• odtwarzania odpowiada przyciskom e/r/w/q.
Kończenie pokazu slajdów [a]
Naciśnij przycisk r.
Wstrzymywanie pokazu slajdów
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk e. Odtwarzanie zostaje wznowione po ponownym naciśnięciu przycisku e.
Aby ustawić głośność
Przesuń dźwignię zoomu.
Powrót do poprzedniego ekranu
Naciśnij przycisk [ ].
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Ustawianie EFEKTów
Ustawianie opcji CZAS TRWANIA i 1 Wybierz element q w punkcie 4 i
naciśnij przycisk [MENU/SET].
2 Wybierz jeden z efektów za pomocą
przycisków e/r i naciśnij przycisk [MENU/SET].
EFEKT Szczegóły
(tylko w przypadku wyboru
AUTO
NATURAL
SLOW
SWING
URBAN
OFF Bez efektu
elementu [KATEGORIA]).
Aparat automatycznie dostosowuje efekt.
Efekt powolny wyświetlania z
podkładem muzycznym (1)
Efekt powolny wyświetlania z
podkładem muzycznym (2) Efekt tempa
przyspieszającego z podkładem muzycznym (1)
Efekt tempa przyspieszającego z podkładem muzycznym (2)
POWTARZANIE
1 Wybierz element [EFEKT] w punkcie 4 i
naciśnij przycisk q.
2 Za pomocą przycisków e/r wybierz
ustawienia i naciśnij przycisk q.
Ustawienia Szczegóły
CZAS TRWANIA
POWTARZANIE
MUZYKA (tylko w przypadku wyboru
3 Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Podczas pokazu slajdów [a] nie można
korzystać z następujących funkcji:
Odtwarzanie lmu
OSZCZ. ENERGII (jednak po
wstrzymaniu pokazu slajdów dla trybu
OSZCZ. ENERGII zostaje wybrane ustawienie 10 minut.
(tylko w przypadku wyboru
opcji [OFF]) Za pomocą przycisków e/r
wybierz czas w sekundach
(1, 2, 3, 5, MANUAL), a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wybierz opcję [WŁ.] lub [WYŁ.] za pomocą przycisków e/r i naciśnij przycisk [MENU/SET].
efektu innego niż [OFF]) Wybierz opcję [WŁ.] lub [WYŁ.] za pomocą przycisków e/r i naciśnij przycisk [MENU/SET].
- 81 -
- 82 -
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
MENU
SET
MODE
MENU
100-0001
1/19
10
M
Wyszukiwanie według danych nagrywania
( Wyświetlanie kategorii)
Ustaw przełącznik zapis/odtwarzanie w położeniu odtwarzania [Q] (str. 18).
Zdjęcia można wyświetlać według kategorii, do których zostały zaliczone na podstawie danych nagrywania, takich jak tryb sceny ([PORTRET], [KRAJOBRAZ]
itd.).
Naciśnij przycisk [MENU/SET], a
następnie przycisk q. Wybierz element [ ODTW.
KATEG.] za pomocą przycisków e/r i naciśnij przycisk [MENU/ SET].
TRYB ODTWARZANIA
ODTW. NORM. POKAZ SLAJ. ODTW. KATEG.
ODTW. ULUB.
WYB. UST.
Rozpocznie się wyszukiwanie kategorii.
• Po znalezieniu zdjęcia w kategorii ikona
• kategorii zmienia kolor na niebieski.
Im więcej zdjęć zawiera kategoria, tym
dłużej trwa wyszukiwanie. Naciśnij przycisk [A], aby anulować
• wyszukiwanie.
Za pomocą przycisków e/r/w/q
wybierz kategorię, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
KATEGORIA
DZIECKO
A
WYB. UST.ANUL.
Kategoria
6
SFlb
(PORTRET
i in.)
8�
(PEJZAŻ i in.)
(NOCNY PEJZAŻ i in.)
Dane nagrywania, np. scena
PORTRET, i PORTRET, AUTOPORTRET, PORTRET NOC, i PORTRET NOC, DZIECKO
KRAJOBRAZ, i KRAJOBRAZ, ZACHÓD SŁOŃCA, ZDJÊCIA LOTN.
PORTRET NOC, i PORTRET NOC, i KRAJOBRAZ NOC, GWIAŹDZ. NIEBO
SPORT, IMPREZA, ŚWIATŁO
(WYDARZENIA)
K
ŚWIECY, FAJERWERKI, ZDJ. NA PLAŻY, ŚNIEG,
ZDJĘCIA LOTN.
DZIECKO1, 2
ZWIERZĘ
ŻYWNOŚĆ
DATA PODRÓŻY Filmy
Wybierz zdjęcie za pomocą
przycisków w/q.
10:00 1.STY.2008
Przesuń dźwignię zoomu w położenie
[2] (W). Wyświetlonych zostanie 12
miniatur. Przesuń dźwignię w położenie [3] (T), aby powiększyć zdjęcia. Jeśli dla opcji [HULUBIONE] wybrano ustawienie
[WŁ.], można zarejestrować zdjęcia jako Ulubione przez naciśnięcie przycisku r (str. 94).
Po wykonaniu jednej z następujących czynności tryb
wyświetlania kategorii [ ] zostaje anulowany.
Zmiana trybu na inny tryb odtwarzania
lub na tryb zapisu Wyłączenie aparatu
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
MENU
SET
MODE
MENU
Wyświetlanie ulubionych zdjęć (
H
ODTW. ULUB.)
Ustaw przełącznik zapis/odtwarzanie w położeniu odtwarzania [ ] (str. 18).
Wyświetlane będą tylko zdjęcia ustawione
jako Ulubione.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], a
następnie przycisk q. Wybierz element [? ODTW.
ULUB.] za pomocą przycisków e/r i naciśnij przycisk [MENU/ SET].
TRYB ODTWARZANIA
ODTW. NORM. POKAZ SLAJ. ODTW. KATEG. ODTW. ULUB.
WYB. UST.
Opcja [H ODTW. ULUB.] nie jest
Anulowanie ustawienia Ulubione [H]
Anulowanie ustawienia Ulubione w trybie [H ODTW. ULUB.] może nie być możliwe. Ustawienie Ulubione zostaje anulowane po
naciśnięciu przycisku r, gdy wyświetlana jest ikona [H] w trybie [Q ODTW. NORM.] lub [ ODTW. KATEG.]. (Szczegółowe
informacje na ten temat znajdują się na str. 94.)
Po wykonaniu jednej z następujących
czynności tryb wyświetlania ulubionych
[H] zostaje anulowany.
Zmiana trybu na inny tryb odtwarzania
lub na tryb zapisu Wyłączenie aparatu
dostępna, jeśli wyłączono funkcję [ULUBIONE] (ustawienie [OFF]) i nie można jej wybrać, jeśli nie ustawiono
ulubionego zdjęcia
Wybierz zdjęcie za pomocą
przycisków w/q.
Przesuń dźwignię zoomu w położenie
[2] (W). Wyświetlonych zostanie 12
miniatur. Przesuń dźwignię w położenie [3] (T), aby powiększyć zdjęcia.
- 83 -
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
15
S
30fps
VGA
100-0001
1/19
Odtwarzanie lmów
Za pomocą przycisków w/q wybierz zdjęcie z ikoną lmu [ ] / [ ] / [ ] / [ ] / [ ] / [ ] A , a następnie naciśnij przycisk e, aby odtworzyć lm.
A
B
10:00 1.STY.2008
Na wyświetlaczu LCD pokazywany jest
czas trwania lmu B. Po rozpoczęciu odtwarzania w prawym górnym rogu monitora LCD wyświetlany jest czas odtwarzania, który upłynął. Na przykład
czas 1 godzina 8 minut i 30 sekund jest
wyświetlany jako [8m30s]. Kursor wyświetlany podczas odtwarzania
• odpowiada przyciskom e/r/w/q.
Zatrzymywanie odtwarzania
Naciśnij przycisk r.
Przewijanie do przodu/do tyłu
Podczas odtwarzania lmu naciśnij i
przytrzymaj przycisk w/q. q: Przewijanie do przodu w: Przewijanie do tyłu
Po zwolnieniu przycisku następuje
powrót do normalnego odtwarzania.
Wstrzymywanie odtwarzania
Podczas odtwarzania lmu naciśnij
przycisk e.
Naciśnij przycisk e ponownie, aby
wznowić odtwarzanie.
Odtwarzanie poklatkowe do przodu/do tyłu
Przy wstrzymanym odtwarzaniu naciśnij
przycisk w/q.
Aby ustawić głośność
Przesuń dźwignię zoomu.
Głośnik umożliwia odsłuchiwanie
dźwięku. Informacje o regulowaniu siły dźwięku w menu [KONF.] można znaleźć
na str. 21 w punkcie dotyczącym trybu
[SPEAKER VOLUME].
Ten aparat odtwarza pliki w formacie
• QuickTime Motion JPEG. Pakiet oprogramowania obejmuje
program QuickTime umożliwiający odtwarzanie na komputerze plików lmowych zarejestrowanych aparatem
(str. 99).
Niektóre pliki w formacie QuickTime
• Motion JPEG zapisane na komputerze
lub innym urządzeniu mogą nie być
odtwarzane w aparacie.
W przypadku odtwarzania lmów
• zarejestrowanych tym aparatem w innym
urządzeniu jakość obrazu może ulec pogorszeniu bądź ich odtwarzanie może nie być możliwe. W przypadku korzystania z kart o dużej
pojemności przewijanie do tyłu może być wolniejsze niż zazwyczaj. W przypadku lmów nie można
korzystać z następujących funkcji:
Odtwarzanie z powiększeniem (przy
odtwarzaniu lmów lub wstrzymaniu
odtwarzania)
[OBRÓĆ WYŚW.]/[OBRÓĆ]
[WPIS. TEKSTU]
[EDYCJA TYT.]
[ZM.ROZM.]/[PRZYCIN.]
[ZM. FORMATU]
- 84 -
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
CAL
2008
6
13
20
27
7
21
28
8
15
22
29
16
23
30
10
17
24
31
11
18
25
12
5
19
26
9
14
4321
Korzystanie z menu trybu [ODTW.]
Przy zapisywaniu zdjęcia edytowanego
Tryb odtwarzania oferuje różne funkcje umożliwiające obracanie zdjęć, ustawianie zabezpieczeń itp.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisku r wybierz
opcję [ ], a następnie naciśnij przycisk q.
Za pomocą przycisków e/r
wybierz element menu, a następnie naciśnij przycisk q.
ODTW.
KALENDARZ EDYCJA TYT. WPIS. TEKSTU ZM.ROZM. PRZYCIN.
WYB. UST.
POJED.
WIELE
A
Naciśnij przycisk r w położeniu A,
aby wyświetlić kolejny ekran menu.
Można przełączać ekrany menu z dowolnego
elementu menu, przesuwając dźwignię zoomu.
Po wybraniu elementu menu w
punkcie 3 należy zapoznać się z jego opisem w instrukcji obsługi, a następnie dokonać ustawień.
Elementy, dla których można określić ustawienia
Strona
menu
Strona 1 KALENDARZ (str. 85)
e
f
Strona 2
i b j
H
Strona 3
l
g
Element
EDYCJA TYT. (str. 85) WPIS. TEKSTU (str. 87) ZM.ROZM. (str. 89) PRZYCIN. (str. 91) ZM. FORMATU (str. 92)
OBRÓĆ (str. 93) OBRÓĆ WYŚW. (str. 93)
ULUBIONE (str. 94) DRUK. DPOF (str. 95) ZABEZPIECZ (str. 97) KOPIUJ (str. 98)
za pomocą funkcji [WPIS. TEKSTU], [ZM. ROZM.], [PRZYCIN.] i [ZM. FORMATU]
zostaje ono zapisane w postaci nowego
pliku. Przed skorzystaniem z nich należy sprawdzić dostępne miejsce na karcie
lub w pamięci wewnętrznej. Podczas odtwarzania według kategorii
i odtwarzania ulubionych zdjęć, można ustawić tylko pozycje [OBRÓĆ], [OBRÓĆ WYŚW.], [DRUK. DPOF] i [ZABEZPIECZ].
[KALENDARZ]
Wyszukiwanie zdjęć według dat
Korzystając z tej funkcji, można wyszukiwać zdjęcia według daty ich
zrobienia.
Wybierz element [ KALENDARZ] z menu odtwarzania.
DZIEŃ
Dalsze czynności - patrz punkty 2 - 4 procedury wyświetlania zdjęć według dat
na str. 78.
[EDYCJA TYT.]
Dodawanie tekstu (komentarza) do zdjęć
Do zdjęć można dodać tekst (komentarz). Po zarejestrowaniu tekstu, za pomocą funkcji [WPIS. TEKSTU] (str. 87) można go umieszczać na wydrukach. (Wprowadzać można tylko litery i symbole.)
Wybierz element [ EDYCJA TYT.] z menu odtwarzania.
- 85 -
SUN SATFRITHUWEDTUEMON
MIESIĄC
UST.
- 86 -
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
CAL
11
7
10
9
8
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [ODTW.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić (str. 85).
Czynność wspólna
Za pomocą przycisków e/r wybierz opcję [POJED.] lub [WIELE], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
ODTW.
KALENDARZ EDYCJA TYT. WPIS. TEKSTU ZM.ROZM. PRZYCIN.
WYB. UST.
Edycja tytułu nie jest możliwa w
POJED.
WIELE
przypadku następujących zdjęć.
Zdjęcia zapisane przy użyciu innego urządzenia
Zdjęcia zabezpieczone
Filmy
Ustawienie dla jednego zdjęcia
Po wykonaniu czynności wspólnej
Wybierz zdjęcie za pomocą
przycisków w/q i naciśnij przycisk [MENU/SET].
EDYCJA TYTUŁU
Tekst
Przemieszczanie kursora
Odstęp
Usuwanie
Przykład wpisywania tekstu znajduje się
• na następnej stronie.
Można wpisać maksymalnie 30 znaków.
Aby przerwać wpisywanie tekstu,
naciśnij przycisk [ ].
Aby zakończyć wpisywanie
tekstu, przemieść kursor na pozycję [WYJ], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET]. Naciśnij dwukrotnie przycisk [ ],
Przycisk [DISPLAY] służy
do przełączania między
wielkimi literami ([A]), małymi literami ([a]) i
znakami specjalnymi oraz
cyframi ([&/1]).
Przesuń dźwignię zoomu.
Przemieść kursor na pozycję [SPACJA], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Przemieść kursor na pozycję [USUŃ], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
aby zamknąć menu.
Ustawienie dla wielu zdjęć
(maksymalnie 50)
ANUL.AWYB. UST.
Zdjęcia, dla których już zarejestrowano
tekst imion przy ustawieniach [DZIECKO] lub [ZWIERZÊ] w trybie sceny, są
wyświetlane z ikoną edycji tytułu [ ].
Za pomocą przycisków e/r/w/q
Po wykonaniu czynności wspólnej
Wybierz zdjęcie za pomocą
przycisków e/r/w/q i naciśnij przycisk [DISPLAY], aby ustawić/anulować.
EDYCJA TYT.
wprowadź tekst, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET],
aby go zarejestrować.
A
ANUL. WYB.
UST
ANUL.A
SPACJA
WYB.
W-T
WYJ.USUŃ
WPROW.KURSOR
ANUL
Powtórz tę czynność.
WYKONAJ
USTAW/ANULUJ
Wyświetlona zostaje ikona [ ]. Ikona [ ] znika.
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
MENU
SET
CAL
MENU
SET
100-0001
1/19
10
M
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [ODTW.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić (str. 85).
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Po wykonaniu czynności 2 wykonaj czynność 2-3 i kolejne opisane w punkcie
„Ustawienie dla jednego zdjęcia”.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Usuwanie tytułu (tylko dla opcji [POJED] )
W punkcie 2, przy wybranej opcji
1.
[POJED], usuń cały tekst, wybierz opcję [WYJ.] i naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciśnij dwukrotnie przycisk [ ], aby
2.
zamknąć menu.
Zarejestrowany tekst można wyświetlać
na wyświetlaczu aparatu. (W przypadku
zbyt długiego tekstu jest on przesuwany
na wyświetlaczu.) Istnieje możliwość zarejestrowania
ustawionego imienia w trybie [DZIECKO] lub [ZWIERZÊ] za pomocą takiej samej czynności, jak opisana w punkcie „Ustawienie dla jednego zdjęcia”. Jednakże, nie można jednocześnie zarejestrować imienia i tekstu dla opcji [EDYCJA TYT]. Wpisany tekst (komentarz) można
drukować przy użyciu oprogramowania [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] znajdującego
się na płycie CD-ROM (w zestawie).
Szczegółowe informacje podane zostały w
instrukcji obsługi oprogramowania (plik PDF).
Przykład wpisywania tekstu
Aby wprowadzić słowo [LUMIX]: 1 Za pomocą przycisków e/r/w/q
ustaw kursor na pozycji [L] i naciśnij przycisk [MENU/SET].
2 Za pomocą przycisków e/r/w/q
ustaw kursor na pozycji [U] i naciśnij przycisk [MENU/SET].
3 Za pomocą przycisków e/r/w/q
ustaw kursor na pozycji [M] i naciśnij przycisk [MENU/SET].
4 Za pomocą przycisków e/r/w/q
[WPIS. TEKSTU]
Nakładanie tekstu na zdjęcia
Na zapisane zdjęcia można nakładać ustawiony tekst, datę i godzinę zrobienia zdjęcia, wiek i datę podróży.
Funkcja ta jest odpowiednia przy
drukowaniu zdjęć formatu 4˝ × 6˝/10 × 15 cm. (Przy nakładaniu tekstu na zdjęcia o rozdzielczości ponad [ ]
ich rozmiar zostaje zmieniony.)
Wybierz element [ WPIS. TEKSTU] z menu odtwarzania (str. 85).
Czynność wspólna
Za pomocą przycisków e/r wybierz opcję [POJED] lub [WIELE], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
ODTW.
KALENDARZ EDYCJA TYT. WPIS. TEKSTU ZM.ROZM. PRZYCIN.
WYB. UST.
Nie można nakładać tekstu ani daty na
POJED.
WIELE
następujące zdjęcia.
Zdjęcia zrobione bez ustawionego zegara
Zdjęcia z już nałożonym tekstem
Filmy
Zdjęcia zapisane przy użyciu innego
urządzenia
Ustawienie dla jednego zdjęcia
Po wykonaniu czynności wspólnej
Za pomocą przycisków w/q
wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
WPISYW. TEKSTU
ustaw kursor na pozycji [I] i naciśnij przycisk [MENU/SET].
5 Za pomocą przycisków e/r/w/q
ustaw kursor na pozycji [X] i naciśnij przycisk [MENU/SET].
ANUL.AWYB. UST.
- 87 -
- 88 -
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
MENU
SET
3
M
100-0020
20/20
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [ODTW.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić (str. 85).
Za pomocą przycisków e/r/w
/ q wybierz element [DATA ZDJĘCIA], [WIEK], [DATA PODRÓŻY] lub [TYTUŁ] i zmień jego ustawienia, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
WPIS. TEKSTU
DATA ZDJĘCIA WIEK DATA PODRÓŻY TYTUŁ
A
DATA ZDJĘCIA
OFF OP.CZASU Nałożenie samej daty DOD.CZAS Nałożenie daty i godziny
WIEK
OFF Bez nakładania wieku ON Nałożenie wieku
DATA PODRÓŻY
OFF Bez nakładania dat podróży
OP.CZASU
OFF OFF OFF
WYB. UST.ANUL.
Data i godzina nie jest nakładana
Za pomocą przycisków e
wybierz opcję [TAK] a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
(Poniższy ekran jest wyświetlany w
przypadku wybrania zdjęcia zrobionego
z rozdzielczością [h])
WPIS. TEKSTU
DAT. ZOSTANIE ZASTOS. PO ZM. ROZ. NA 3M.
ZAPISAĆ NOWE ZDJÊCIE?
TAK NIE
A
ANUL.
Jeśli zostanie wybrana opcja [NIE],
WYB.
UST.
ponownie zostanie wyświetlony ekran
opisany w punkcie 2.
Naciśnij dwukrotnie przycisk
[ ], aby zamknąć menu.
Zdjęcia z nałożonym tekstem są
oznaczone wskaźnikiem ukończenia
wpisywania tekstu A. Wpis tekstowy B można sprawdzić
przez użycie funkcji odtwarzania z
powiększeniem (str. 79).
ON Nałożenie dat podróży
TYTUŁ
A
OFF Bez nakładania tytułu lub
imienia
ON
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Przy nakładaniu daty na zdjęcia o
wysokiej rozdzielczości ich rozmiar zostaje zmieniony w następujący sposób:
Format obrazu Rozmiar obrazu
Jakość zdjęcia może ulec pogorszeniu.
Nałożenie tytułu lub imienia przy ustawieniu [DZIECKO] lub [ZWIERZÊ] w trybie sceny
h
j
lub więcej lub więcej
lub więcej
10:00 STY.1.2008
Ustawienie dla wielu zdjęć
STY.1.2008
B
(maksymalnie 50)
Po wykonaniu czynności wspólnej
Wybierz zdjęcie za pomocą
przycisków e/r/w/q i naciśnij przycisk [DISPLAY], aby ustawić/ anulować.
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
11
7
10
9
8
CAL
MENU
SET
7
M
100-0001
1/19
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [ODTW.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić (str. 85).
[ZM.ROZM.]
WPIS. TEKSTU
e
Zmniejszanie zdjęć
Funkcja ta jest przydatna, jeśli zachodzi konieczność zmniejszenia rozmiaru zdjęcia w celu jego dołączenia do wiadomości e-mail
A
ANUL. WYB.
UST. ANUL..
Powtórz tę czynność.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
WYKONAJ
USTAW/ANULUJ
Wyświetlona zostaje ikona [ ]. Ikona [ ] znika.
Po wykonaniu czynności 2 wykonaj czynność 2-4 i kolejne opisane w punkcie
„Ustawienie dla jednego zdjęcia”.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Należy pamiętać, że w przypadku
użycia wpisu tekstowego i zlecenia wydruku daty przy zamawianiu
lub umieszczenia na stronie internetowej.
Wybierz element [e ZM.ROZM.] z menu odtwarzania
(str. 85).
Czynność wspólna
Wybierz element [POJED.] lub [WIELE] za pomocą przycisków e/ r i naciśnij przycisk [MENU/SET].
ODTW
KALENDARZ EDYCJA TYT. WPIS. TEKSTU ZM.ROZM. PRZYCIN.
WYB. UST.
POJED. WIELE
odbitek w zakładzie fotogracznym
Ustawienie dla jednego zdjęcia
lub drukowaniu na drukarce wydrukowane zostaną obie daty, które mogą zachodzić na siebie.
W pamięci wewnętrznej lub na karcie
musi być dostępne wolne miejsce. Niektóre drukarki mogą obcinać tekst.
Tekst może być drukowany niewyraźnie
na zdjęciach o rozdzielczości . Po nałożeniu tekstu na zdjęcie nie można
Po wykonaniu czynności wspólnej
Za pomocą przycisków w/q
wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
ZM.ROZM.
korzystać z następujących funkcji.
[WPIS. TEKSTU]
Ustawianie drukowania daty w opcji
[DRUK. DPOF] [ZM.ROZM.]
[PRZYCIN.]
[ZM. FORMATU]
ANUL.AWYB. UST.
Nie można zmniejszyć następujących zdjęć:
Format obrazu
Rozmiar obrazu
h
- 89 -
j
Filmy
Zdjęcia z nałożonym tekstem
- 90 -
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
7M
5M
MENU
SET
7
M
100-0001
1/19
MENU
SET
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
11
7
10
9
8
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [ODTW.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić (str. 85).
Za pomocą przycisków w/q
wybierz rozmiar, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
ZM.ROZM.
zostają poddane konwersji odpowiednio na i .
Naciśnij przycisk [DISPLAY], aby
zobaczyć wyjaśnienia. Naciśnij ponownie, aby powrócić do
poprzedniego ekranu.
Za pomocą przycisków e/r/w/q
wybierz zdjęcie, a następnie
ANUL.AWYB. UST.
Wyświetlane są rozmiary mniejsze od
• rozmiaru zapisanego zdjęcia.
Za pomocą przycisków e
wybierz opcję [TAK] a następnie
naciśnij przycisk [DISPLAY], aby wybrać opcję UST./ANUL.
A
ZM.ROZM.
naciśnij przycisk [MENU/SET].
ZM.ROZM.
ZAPISAĆ NOWE ZDJÊCIE?
TAK
NIE
A
ANUL.
Jeśli zostanie wybrana opcja [NIE],
WYB.
UST.
ponownie zostanie wyświetlony ekran
opisany w punkcie 2.
Naciśnij dwukrotnie przycisk
[ ], aby zamknąć menu.
Ustawienie dla wielu zdjęć (maks. 50)
Po wykonaniu czynności wspólnej
Za pomocą przycisków e/r
wybierz rozmiar, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
ZMNIEJSZ. ROZM.
A
ANUL.
np.) W przypadku wybrania opcji h
zdjęcia formatu i j
WYB.
UST.
3¬ 4¬
A
ANUL. WYB.
WYKONAJ
USTAW/ANULUJ
UST. : Wyświetlona zostaje opcja
ZM.ROZM. A
ANUL. : Opcja ZM.ROZM. A znika.
Powtórz te czynności.
Po wybraniu każdego zdjęcia w lewym
dolnym rogu ekranu jest wyświetlana
miniatura
Naciśnij przycisk [MENU/SET]. Za pomocą przycisku e wybierz
opcję [TAK], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciśnij przycisk [ ], aby zamknąć menu.
Zmniejszanie zdjęć zrobionych przy użyciu innego urządzenia może nie być możliwe.
Jakość zdjęcia może ulec pogorszeniu.
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
10
M
MENU
SET
100-0001
1/19
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [ODTW.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić (str. 85).
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
[PRZYCIN.]
f
Kadrowanie zdjęć po ich powiększeniu
Ta funkcja umożliwia usunięcie zbędnych fragmentów zapisanego zdjęcia.
Wybierz element [f PRZYCIN.] z menu odtwarzania (str. 85).
Za pomocą przycisków w/q
wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
PRZYCIN.
Za pomocą przycisków e
wybierz opcję [TAK] a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
PRZYCIN.
ZAPISAĆ NOWE ZDJÊCIE?
TAK
NIE
A
ANUL.
Jeśli zostanie wybrana opcja [NIE],
WYB.
UST.
ponownie zostanie wyświetlony ekran
opisany w punkcie 2.
Naciśnij dwukrotnie przycisk
ANUL.AWYB. UST.
Nie można kadrować następujących zdjęć:
Filmy
Zdjęcia z nałożonym tekstem
Powiększ lub zmniejsz
kadrowane fragmenty za pomocą dźwigni zoomu.
[ ], aby zamknąć menu.
Skadrowane zdjęcie może zawierać
mniej pikseli niż oryginalne. Skadrowane zdjęcie może mieć gorszą
jakość. Kadrowanie zdjęć zapisanych przy
użyciu innego urządzenia może nie być możliwe.
Za pomocą przycisków e/r/w/q
zmień położenie kadrowanego fragmentu.
- 91 -
- 92 -
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
1
/
3
100-0001
1/19
MENU
7.5
M
MENU
SET
MENU
MENU
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [ODTW.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić (str. 85).
Naciśnij przycisk w/q, aby
[ZM. FORMATU]
i
Zmiana formatu zdjęcia 16:9
Zdjęcia zrobione w formacie obrazu
• [j] można konwertować na format
określić położenie poziome, i naciśnij przycisk [MENU/SET],
aby je ustawić.
obrazu [i] lub [h].
Wybierz element [i ZM. FORMATU] z menu odtwarzania (str. 77).
Za pomocą przycisków e/r
wybierz opcję [i] lub [h], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
ODTW.
ZM. FORMATU
OBRÓĆ OBRÓĆ WYŚW.
ULUBIONE DRUK. DPOF
WYB. UST.
Nie można konwertować następujących
ON
OFF
zdjęć:
Filmy
Zdjęcia z nałożonym tekstem
Za pomocą przycisków w/q
wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
ZM. FORMATU
ANUL.
DOST. A UST.
Za pomocą przycisków r/e ustaw
położenie kadru dla zdjęć obracanych w
pionie.
Za pomocą przycisków e
wybierz opcję [TAK] a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
ZM. FORMATU
ZAPISAĆ NOWE ZDJÊCIE?
TAK
NIE
A
ANUL.
Jeśli zostanie wybrana opcja [NIE],
WYB.
ponownie zostanie wyświetlony ekran
opisany w punkcie 3.
Naciśnij dwukrotnie przycisk
UST.
[ ], aby zamknąć menu.
A
WYB. UST.ANUL.
W przypadku wybrania i ustawienia zdjęcia
o formacie obrazu innym niż [j] wyświetlony zostanie komunikat [NIE MOŻNA USTAWIĆ DLA TEGO OBRAZU].
Po konwersji formatu obrazu rozmiar
zdjęcia może być większy niż rozmiar
oryginalnego zdjęcia.
Konwersja jest niemożliwa w przypadku
plików niezgodnych ze standardem DCF. Konwertowanie zdjęć zapisanych przy
użyciu innego urządzenia może nie być możliwe.
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
MENU
SET
10
M
100-0001
1/19
MENU
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [ODTW.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić (str. 85).
Wyświetlanie z obracaniem
[OBRÓĆ] / [OBRÓĆ WYŚW.]
b
Wyświetlanie obróconych zdjęć
j
Tryb ten umożliwia automatyczne wyświetlanie zdjęć w pionie, jeżeli zostały
zrobione aparatem trzymanym pionowo
oraz ręczne obracanie zdjęć co 90°.
Obracanie (Zdjęcia są obracane ręcznie.)
Wybierz element [b OBRÓĆ] z menu odtwarzania (str. 85).
Po wybraniu dla opcji [OBRÓĆ WYŚW.]
ustawienia [WYŁ.] funkcja [OBRÓĆ]
zostaje wyłączona.
Za pomocą przycisków w/q
wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]
OBRÓĆ
(Zdjęcia są obracane automatycznie i wyświetlane.)
Wybierz element [j OBRÓĆ WYŚW.] z menu odtwarzania (str. 85).
Za pomocą przycisku r wybierz
ustawienie [ON], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
ODTW
ZM. FORMATU
OBRÓĆ OBRÓĆ WYŚW.
ULUBIONE DRUK. DPOF
WYB. UST.
W przypadku wybrania opcji [WYŁ.]
zdjęcia są wyświetlane bez obracania.
Naciśnij przycisk [MENU/SET],
OFF
ON
aby zamknąć menu.
A
ANUL.
Nie można obracać lmów i zdjęć
• zabezpieczonych.
Za pomocą przycisków e/r wybierz
kierunek obrotu zdjęcia, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
OBRÓĆ
ANUL. AWYB. UST.
Zdjęcie jest obracane zgodnie z
a
ruchem wskazówek zegara co 90°.
Zdjęcie jest obracane przeciwnie do
b
ruchu wskazówek zegara co 90°.
Naciśnij dwukrotnie przycisk
[ ], aby zamknąć menu.
UST.WYB.
W przypadku robienia zdjęć aparatem
skierowanym do góry lub do dołu wyświetlenie zdjęć w pionie może nie być możliwe. Zdjęcia mogą być lekko niewyraźne w
przypadku wyświetlania ich w pionie
na ekranie telewizora po podłączeniu
za pośrednictwem przewodu AV (w
zestawie). Na ekranie monitora komputera nie
można wyświetlać obróconych zdjęć, jeśli
system operacyjny lub oprogramowanie nie jest zgodne ze standardem Exif.
Standard Exif, ustanowiony przez
organizację JEITA [Japan Electronics and Information Technology Industries
Association], określa format zdjęć, które mogą zawierać dane nagrywania i inne
dane.
Obrócone zdjęcia podczas wyświetlania
wielu zdjęć nie są one obracane. Obracanie zdjęć zapisanych przy użyciu
innego urządzenia może nie być możliwe.
- 93 -
- 94 -
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
MENU
SET
100-0001
1/19
10
M
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [ODTW.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić (str. 85).
Za pomocą przycisków w/q
[ULUBIONE]
H
Wybieranie ulubionych zdjęć
Gdy przy zdjęciach wyświetlany jest wskaźnik [H] i zostały one ustawione
wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk r.
A
jako ulubione, możliwe są następujące czynności:
Wyświetlanie ulubionych zdjęć (str. 83).
Wyświetlanie tylko zdjęć ustawionych
jako ulubione w postaci pokazu slajdów
(str. 80).
Usuwanie wszystkich zdjęć nie
• ustawionych jako ulubione ([USUŃ WSZYST.OPRÓCZ H]) (str. 38).
Drukowanie tylko zdjęć ustawionych jako
• ulubione (str. 103).
Wybierz element [H ULUBIONE] z menu odtwarzania (str. 85).
Za pomocą przycisków e/r
wybierz opcję [WŁ.], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
ODTW.
ZM. FORMATU
OBRÓĆ OBRÓĆ WYŚW.
ULUBIONE DRUK. DPOF
WYB. UST.
Nie można ustawiać zdjęć jako
OFF
ON
ANUL.
ulubionych, jeżeli dla opcji [ULUBIONE] wybrano ustawienie [WYŁ.]. Również ikona ulubionych [H] nie jest wyświetlana, gdy opcja [ULUBIONE] jest ustawiona na [WYŁ.], nawet jeżeli poprzednio była ustawiona na [WŁ.].
Naciśnij przycisk [MENU/SET],
aby zamknąć menu.
10:00 1.STY.2008
Powtórz powyższą procedurę.
Naciśnięcie przycisku r podczas
wyświetlania ikony ulubionych [H] A powoduje wyłączenie wskaźnika [H] i
anulowanie ustawienia ulubionych.
Na liście ulubionych można umieścić
maksymalnie 999 zdjęć.
Anulowanie wszystkich ulubionych
1 Wybierz opcję [ANUL.] na ekranie
przedstawionym w punkcie 1, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
2
Za pomocą przycisku e wybierz opcję [TAK], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
3 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zamknąć menu.
Nie można wybrać opcji [ANUL.], jeżeli
przy żadnym zdjęciu nie jest wyświetlany wskaźnik [H].
W przypadku drukowania zdjęć w zakładzie
fotogracznym ustawienie [USUŃ WSZYST. OPRÓCZ H] (str. 38) jest użyteczne, gdyż pozostawia na karcie wyłącznie zdjęcia, które mają być wydrukowane.
Za pomocą oprogramowania
[PHOTOfunSTUDIO-viewer-]
(zamieszczonego na dołączonej płycie
CD-ROM) można zmieniać ustawienia, sprawdzać oraz usuwać zdjęcia z listy ulubionych. (Szczegółowe informacje
podane zostały w odrębnej instrukcji obsługi oprogramowania (plik PDF).)
Ustawienie zdjęć zapisanych przy użyciu innego
urządzenia jako ulubionych może nie być możliwe. Ustawień nie można zmienić podczas
wyświetlania ulubionych [H].
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
MENU
SET
1
DISPLAY
1
100-0001
1/19
10
M
11
1
DISPLAY
7
10
9
1
8
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [ODTW.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić (str. 85).
Ustawienie dla jednego zdjęcia
[DRUK. DPOF]
l
Ustawianie zdjęć do wydruku i liczby odbitek
DPOF (Digital Print Order Format) to
system umożliwiający użytkownikowi wybieranie zdjęć do drukowania, ustawianie liczby wydruków oraz
drukowanie daty na zdjęciach w przypadku korzystania z drukarki
fotogracznej obsługującej system DPOF lub usług zakładu fotogracznego.
Po wykonaniu czynności wspólnej
Wybierz zdjęcie za pomocą
przycisków w/q i naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wybierz liczbę wydruków za
pomocą przycisków e/r i naciśnij przycisk [MENU/SET].
DRUK. DPOF
Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać w zakładzie fotogracznym.
W celu wydrukowania w zakładzie
fotogracznym zdjęć zapisanych w pamięci wewnętrznej należy skopiować
je na kartę (str. 98), a następnie wybrać ustawienie DPOF.
Wybierz element [l DRUK. DPOF] z menu odtwarzania (str. 77).
Czynność wspólna
Za pomocą przycisków e/r
wybierz opcję [POJED.], [WIELE] lub [ANUL.], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
ODTW.
ZM. FORMATU
OBRÓĆ OBRÓĆ WYŚW.
ULUBIONE DRUK. DPOF
WYB. UST.
Nie można wybrać [ANUL.], jeżeli
POJED. WIELE
ANUL.
LICZNIK
A
ANUL.
Wyświetlona zostanie ikona liczby
wydruków [d1]. Można wybrać liczbę wydruków od
• 0 do 999. W przypadku wybrania „0”
ustawienie DPOF zostaje anulowane.
Naciśnij dwukrotnie przycisk
[ ], aby zamknąć menu.
Ustawienie dla wielu zdjęć
Po wykonaniu czynności wspólnej
Za pomocą przycisków e/r/w/q
wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wybierz liczbę wydruków za
pomocą przycisków e/r i naciśnij przycisk [MENU/SET].
DRUK. DPOF
DATA
UST.
w ustawieniach wydruku DPOF nie
wybrano żadnych wydruków.
- 95 -
LICZNIK
A
ANUL.
Powtórz powyższą procedurę. (Nie można
ustawić wszystkich zdjęć jednocześnie.)
DATA
UST.
- 96 -
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
1
1
100-0001
1/19
10
M
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [ODTW.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić (str. 85).
Wyświetlona zostanie ikona liczby
wydruków [d1]. Można wybrać liczbę wydruków od
• 0 do 999. W przypadku wybrania „0” ustawienie DPOF zostaje anulowane.
Naciśnij dwukrotnie przycisk
[ ], aby zamknąć menu.
Anulowanie wszystkich ustawień
Po wykonaniu czynności wspólnej
Za pomocą przycisku e wybierz
W przypadku korzystania z usług zakładu
fotogracznego należy zlecić drukowanie daty, jeżeli jest to wymagane. Nawet po ustawieniu drukowania daty może
ona nie być drukowana, jeśli nie pozwala na to zakład fotograczny lub drukarka. Dodatkowe informacje na ten temat można uzyskać w zakładzie fotogracznym lub znaleźć w instrukcji obsługi drukarki.
Funkcja ta jest niedostępna w przypadku
zdjęć z nałożonym tekstem.
Funkcja zostaje anulowana w przypadku
nałożenia tekstu na zdjęcie.
opcję [TAK], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
DRUK. DPOF
ANULOWAĆ USTAWIENIA
DRUKU DPOF?
TAK
NIE
A
ANUL.
Naciśnij przycisk [MENU/SET],
WYB.
UST.
aby zamknąć menu.
Jeżeli w aparacie nie ma karty, zostają
• anulowane ustawienia wydruku DPOF
w pamięci wewnętrznej. Jeżeli karta jest włożona, zostają anulowane ustawienia
wydruku DPOF na karcie.
Drukowanie daty
Każde naciśnięcie przycisku [DISPLAY] przy ustawianiu liczby wydruków umożliwia ustawienie/anulowanie
drukowania na zdjęciu daty jego zrobienia.
DRUK. DPOF
DPOF to skrót od [Digital Print
Order Format]. Funkcja ta umożliwia zapisywanie na nośniku informacji o wydruku, a następnie wykorzystywanie
ich w systemach obsługujących format DPOF.
Ustawienie wydruku DPOF to użyteczna
funkcja w przypadku drukowania zdjęć
na drukarce obsługującej standard PictBridge. Ustawienie drukowania daty
w drukarce może mieć pierwszeństwo
przed ustawieniem drukowania daty
w aparacie. Należy sprawdzić również
ustawienie drukowania daty w drukarce.
Niektóre informacje DPOF ustawione
na innym urządzeniu mogą nie być drukowane. W takim przypadku należy usunąć wszystkie informacje DPOF i ustawić je ponownie w aparacie. Jeżeli plik nie bazuje na standardzie
DCF, nie można ustawić wydruku DPOF.
LICZNIK
A
ANUL.
Wyświetlona zostaje ikona drukowania daty
• [L].
DATA
UST.
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
MENU
SET
10
M
MENU
100-0001
1/19
A
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [ODTW.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić (str. 85).
Ustawienie dla wielu zdjęć/
[ZABEZPIECZ]
g
Zapobieganie przypadkowemu usunięciu zdjęcia
Zdjęcia, które mają zostać zachowane, można
anulowanie wszystkich ustawień
Należy wykonać te same czynności, jak dla ustawienia [DRUK. DPOF] (str. 95-96).
zabezpieczyć przed przypadkowym usunięciem.
Wybierz element [g ZABEZPIECZ] z menu odtwarzania (str. 85).
Czynność wspólna
Za pomocą przycisków e/r wybierz opcję [POJED.], [WIELE] lub [ANUL.], a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
ODTW.
ZABEZPIECZ KOPIUJ
POJED. WIELE
ANUL.
Zabezpieczenie może nie działać w
• przypadku innych urządzeń.
Aby usunąć zabezpieczone zdjęcia,
należy najpierw anulować ich
zabezpieczenie.
Funkcja ta umożliwia jedynie
zabezpieczenie zdjęć przed
przypadkowym usunięciem. Formatowanie karty powoduje usunięcie wszystkich danych. Przesunięcie przełącznika
• zabezpieczenia przed zapisem A karty
pamięci SD lub SDHC do położenia
WYB.
Ustawienie dla jednego zdjęcia
UST.
[LOCK] zapobiega usunięciu nawet niezabezpieczonych zdjęć.
Po wykonaniu czynności wspólnej
Za pomocą przycisków w/q
wybierz zdjęcie, a następnie
W przypadku zabezpieczonych zdjęć
naciśnij przycisk [MENU/SET], aby ustawić/anulować.
ZABEZPIECZ
nie można korzystać z następujących
funkcji:
[EDYCJA TYT.]
[OBRÓĆ]
A
WYJ. WYB.
USTAW/ANULUJ
UST. Wyświetlona zostaje ikona
zabezpieczenia [c].
ANUL.
Ikona zabezpieczenia [c] znika.
Naciśnij dwukrotnie przycisk [ ], aby zamknąć menu.
- 97 -
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
MENU
SET
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [ODTW.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić (str. 85).
W przypadku kopiowania zdjęcia z karty
[KOPIUJ]
Kopiowanie danych obrazu
Zapisane zdjęcia można kopiować z
pamięci wewnętrznej na kartę i odwrotnie.
Wybierz element [ KOPIUJ] z menu odtwarzania (str. 85).
Za pomocą przycisków e/r
wybierz docelowe miejsce kopiowania, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
ODTW.
ZABEZPIECZ KOPIUJ
do pamięci wewnętrznej wyświetlony zostaje komunikat [SKOPIOWAĆ TO ZDJÊCIE DO PAMIÊCI WEWN.?]. Naciśnięcie przycisku [MENU/SET]
podczas kopiowania zdjęć z pamięci
wewnętrznej na kartę powoduje przerwanie kopiowania. Do momentu zakończenia kopiowania
nie należy wyłączać aparatu ani wykonywać jakichkolwiek innych czynności. Dane zapisane w pamięci wewnętrznej lub na karcie mogą zostać
uszkodzone lub zniszczone.
Naciśnij przycisk [ ]
kilkukrotnie, aby zamknąć menu.
W przypadku kopiowania zdjęć z
pamięci wewnętrznej, po skopiowaniu
WYB.
:
UST.
wszystkich zdjęć zostaje automatycznie przywrócony ekran wyświetlania.
Wszystkie zdjęcia z pamięci wewnętrznej
zostają skopiowane na kartę jednocześnie (wykonaj czynność z punktu 3).
:
• Z karty do pamięci wewnętrznej zdjęcia
są kopiowane pojedynczo (wykonaj czynność z punktu 2).
(tylko w przypadku wyboru opcji ).
Za pomocą przycisków w/q
wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]
Za pomocą przycisku e wybierz
opcję [TAK], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
(Na rysunku przedstawiony został
ekran w przypadku kopiowania zdjęć z
pamięci wewnętrznej na kartę.)
W przypadku kopiowania zdjęć z pamięci
wewnętrznej na kartę, na której nie ma wystarczającej ilości miejsca, nie wszystkie
zdjęcia zostaną skopiowane. Zaleca się
używanie kart o ilości wolnego miejsca większej niż pojemność pamięci wewnętrznej.
W przypadku opcji „ ” można
skopiować plik obrazu nawet wówczas, jeśli w miejscu docelowym kopiowania już
istnieje plik o takiej samej nazwie (numer
pliku i folderu), przez utworzenie nowego
folderu. W przypadku opcji „ ”, jeśli w pamięci wewnętrznej istnieje zdjęcie
o takiej samej nazwie, jak zdjęcie do skopiowania, kopiowanie nie odbędzie się. Kopiowanie zdjęć może zająć trochę czasu.
• Kopiowane są wyłącznie zdjęcia
zrobione aparatem cyfrowym rmy
KOPIUJ
SKOPIOWAĆ WSZYSTKIE
ZDJĘCIA Z PAMIĘCI WEWN. NA KARTĘ PAMIĘCI?
TAK
NIE
A
ANUL.
WYB.
UST.
Panasonic (LUMIX) (nawet zdjęcia
zrobione aparatem cyfrowym rmy Panasonic mogą nie zostać skopiowane, jeżeli były edytowane na komputerze).
Ustawienia DPOF oryginalnego zdjęcia
nie są kopiowane. Po skopiowaniu należy dokonać ustawień DPOF ponownie.
- 98 -
Podłączanie do innych urządzeń
C
B
D
A
DIGITAL
AV OUT
E
Podłączanie do komputera
Po podłączeniu aparatu do komputera
można przesyłać zdjęcia, a następnie je drukować lub wysyłać pocztą e­mail przy użyciu oprogramowania ([PHOTOfunSTUDIO-viewer-] for
Windows®) znajdującego się na dołączonej płycie CD-ROM.
W przypadku systemu Windows
98/98SE należy przed podłączeniem aparatu do komputera zainstalować sterownik USB.
Szczegółowe informacje podane zostały
• w instrukcji obsługi oprogramowania (plik PDF).
Włącz aparat i komputer.
Podłącz aparat do komputera
za pomocą przewodu USB C (w zestawie).
Wyświetlony zostanie ekran wyboru opcji
[PictBridge (PTP)] lub [PC]. Jeśli w menu konguracji dla opcji
[TRYB USB] wybrano inne ustawienie niż [WYBIERZ PRZY POŁ.], wówczas ten
ekran nie jest wyświetlany (str. 23).
A: Zasilacz sieciowy (wyposażenie
opcjonalne)
B: Przewód do zasilania prądem stałym
(wyposażenie opcjonalne)
DOSTĘP
Należy korzystać z nowych baterii/
odpowiednio naładowanego akumulatora (str. 27) lub przewodu do zasilania prądem stałym B i zasilacza sieciowego A. W przypadku korzystania z zasilacza
sieciowego należy używać wyłącznie
oryginalnego zasilacza sieciowego
rmy Panasonic (wyposażenie
opcjonalne) i przewodu do zasilania
prądem stałym (wyposażenie
opcjonalne). Przed podłączeniem lub odłączeniem
zasilacza sieciowego należy wyłączyć
aparat.
C: Przewód USB (w zestawie)
Przewód USB należy podłączyć w
taki sposób, aby oznaczenie [c] zwrócone było w stronę oznaczenia [q] gniazda [DIGITAL].
D: Komunikat wyświetlany podczas
przesyłania danych.
E: Sprawdź ustawienie wtyku i wsuń go,
trzymając prosto.
Wtyk E przewodu USB należy
wsuwać i wyjmować, trzymając go prosto. Nie należy odginać wtyku do tyłu ani na boki. Może to spowodować uszkodzenie aparatu i urządzenia, do którego jest podłączany.
Za pomocą przycisków r
wybierz element [PC], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
[Windows]
Napęd pojawia się w folderze [Mój komputer].
W przypadku podłączania do komputera
po raz pierwszy, automatycznie
zainstalowany zostaje wymagany
sterownik w celu umożliwienia
rozpoznania aparatu przez funkcję Plug and Play systemu Windows. Następnie
- 99 -
- 100 -
Podłączanie do innych urządzeń
DC IM
MI SC
100_PANA
101_PANA
999_PANA
P1000001.JPG
P1000002.JPG
P1000999.JPG
100_PANA
1
2 3
aparat pojawia się w folderze [Mój komputer].
[Macintosh]
Napęd jest wyświetlany na ekranie.
Po podłączeniu aparatu bez karty napęd jest
wyświetlany jako [LUMIX]. Po podłączeniu aparatu z włożoną kartą
napęd jest wyświetlany jako [NO_NAME] lub [Untitled].
Odtwarzanie lmów w komputerze
Do odtwarzania lmów zarejestrowanych aparatem na komputerze należy używać
programu QuickTime (dla systemu Windows 2000/XP/Vista) znajdującego się na dołączonej płycie CD-ROM.
Przy korzystaniu z systemu
Windows98/98SE/Me należy pobrać program [QuickTime6.5.2 for Windows] z poniższej strony internetowej, a następnie zainstalować go na
komputerze PC. http://www.apple.com/support/
downloads/quicktime652forwindows.
html Program ten standardowo wchodzi
• w skład systemu operacyjnego
komputerów Macintosh.
Struktura folderów
Struktura folderów jest następująca:
Built-in
• memory Card
1 Numer folderu 2 Numer pliku 3 JPG: Zdjęcia
MOV: Filmy MISC: Folder zawierający pliki z
następującymi ustawieniami: Drukowanie DPOF Ulubione
Aparat może przechowywać
maksymalnie 999 plików obrazu w każdym folderze. Po osiągnięciu
maksymalnej liczby tworzony jest nowy folder.
W celu wyzerowania numerów plików
i folderów należy użyć opcji [ZEROW. NUMERU] z menu konguracji (str. 23).
Warunki, w których używany jest inny
numer folderu
W poniższych przypadkach zdjęcie nie jest zapisywane w tym samym folderze, co
zdjęcie poprzednie. Jest ono zapisywane w folderze o nowym numerze.
Folder, w którym ma być zapisane
właśnie zrobione zdjęcie, zawiera plik o
numerze 999 (np. P1000999.JPG).
Gdy karta, na której zostało zapisane
• poprzednie zdjęcie zawiera np. folder
o numerze 100 (100_PANA), została
wyjęta i zastąpiona kartą zawierającą folder o numerze 100 zapisany przy
użyciu aparatu innej marki (100XXXXX, gdzie XXXXX to nazwa producenta), a
następnie zostało zrobione zdjęcie.
Zdjęcie zostało zrobione po użyciu
opcji [ZEROW.NUMERU] z menu konguracji. (Zostaje ono zapisane w
nowym folderze o numerze kolejnym.
Numerację folderów można ponownie rozpocząć od numeru 100 przez użycie opcji [ZEROW.NUMERU] bezpośrednio po sformatowaniu karty, gdy nie zawiera ona żadnych folderów ani zdjęć.)
Połączenie w trybie PTP
W przypadku systemu operacyjnego
Windows XP, Windows Vista lub Mac OS X można wykonać połączenie w trybie PTP
przez ustawienie aparatu na tryb [PictBridge
(PTP)] i naciśnięcie przycisku [MENU/SET}
po podłączeniu przewodu USB.
Loading...