QuickTime i logo QuickTime są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi rmy Apple Inc., używanymi
na licencji tejże rmy.
VQT1M15-1
- 2 -
Przed rozpoczęciem użytkowania
Szanowni Państwo!
Dziękujemy za zakup aparatu
cyfrowego rmy Panasonic. Prosimy
o dokładne zapoznanie się z niniejszą
instrukcją obsługi i zachowanie jej na
przyszłość.
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE:
ABY UNIKNĄĆ POŻARU, PORAŻENIA
PRĄDEM LUB USZKODZENIA
URZĄDZENIA,
* NIE NALEŻY GO NARAŻAĆ
NA DZIAŁANIE DESZCZU I
WILGOCI, A TAKŻE NALEŻY JE
CHRONIĆ PRZED ZALANIEM I
ZACHLAPANIEM. NA URZĄDZENIU
NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ
JAKICHKOLWIEK PRZEDMIOTÓW
WYPEŁNIONYCH CIECZĄ, TAKICH
JAK WAZONY.
* NALEŻY KORZYSTAĆ WYŁĄCZNIE
Z ZALECANYCH AKCESORIÓW.
* NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ
POKRYWY (LUB TYLNEJ CZĘŚCI);
WEWNĄTRZ ZNAJDUJĄ SIĘ
CZĘŚCI, KTÓRYCH NIE MOŻNA
SAMODZIELNIE NAPRAWIĆ.
NAPRAWĘ URZĄDZENIA NALEŻY
ZLECIĆ WYKWALIFIKOWANYM
PRACOWNIKOM SERWISU.
Przestrzeganie praw autorskich.
Kopiowanie fabrycznie nagranych
taśm lub płyt oraz innych materiałów
rozpowszechnianych w formie
wydawnictw bądź poprzez emisję do
celów innych niż własny użytek może
stanowić naruszenie praw autorskich.
W przypadku niektórych materiałów
zabronione jest także kopiowanie na
własny użytek.
Należy zwrócić uwagę, że rzeczywiste
•
przyciski, opcje menu i elementy
aparatu cyfrowego mogą się różnić
od przedstawionych na rysunkach w
niniejszej instrukcji obsługi.
Logo SDHC jest znakiem towarowym.
•
Pozostałe nazwy, nazwy rm oraz
•
produktów wymienione w niniejszej
instrukcji obsługi są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi odpowiednich podmiotów.
URZĄDZENIE POWINNO BYĆ
UMIESZCZONE W POBLIŻU
ŁATWO DOSTĘPNEGO GNIAZDA
SIECIOWEGO.
PRZESTROGA
Niewłaściwa wymiana baterii grozi
ich rozerwaniem. Do wymiany należy
stosować wyłącznie baterie tego samego
lub równoważnego typu, zgodnie
z zaleceniami producenta. Zużyte
baterie należy zutylizować zgodnie ze
wskazówkami producenta.
Przed rozpoczęciem użytkowania
-Informacje dotyczące następującego symbolu-
Informacje na temat utylizowania produktu dla użytkowników zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (dotyczy gospodarstw domowych)
Ten symbol na produktach i/lub odpowiednich dokumentach oznacza,
że produktów elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać
razem ze zwykłymi odpadami komunalnymi.
Produkty te należy przekazać do odpowiednich punktów zbiórki, gdzie
zostaną bezpłatne zutylizowane i poddane recyklingowi. W niektórych
krajach produkty te można również zwracać lokalnym sprzedawcom
przy zakupie podobnego nowego produktu.
Prawidłowa utylizacja tego produktu pomaga chronić cenne zasoby
i zapobiega ewentualnemu negatywnemu działaniu na zdrowie ludzi oraz na
środowisko, do czego może prowadzić niewłaściwe postępowanie z odpadami.
Szczegółowe informacje na temat najbliższego punktu zbiórki można uzyskać w
urzędach lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów tego typu może być karana zgodnie z
obowiązującym prawem.
Informacje dla użytkowników biznesowych z Unii Europejskiej
Informacje na temat utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego można uzyskać
u sprzedawcy lub dostawcy produktu.
Informacje o utylizacji zużytych wyrobów w krajach spoza Unii Europejskiej
Symbol ten obowiązuje wyłącznie w krajach U nii Europejskiej.
W celu uzyskaniu informacji na temat utylizacji tego typu produktu prosimy o kontakt z
lokalnymi władzami lub sprzedawcą.
- 3 -
- 4 -
Przed rozpoczęciem użytkowania
■ Obchodzenie się z aparatem
Nie należy wstrząsać ani uderzać
•
aparatu. Może to spowodować
nieprawidłowe działanie aparatu,
uniemożliwić robienie zdjęć lub
doprowadzić do uszkodzenia obiektywu i
wyświetlacza LCD.
• Piasek lub kurz może być przyczyną
usterek aparatu. Używając aparatu
na przykład na plaży, należy uważać,
aby zanieczyszczenia tego rodzaju
nie dostały się do obiektywu, lampy
błyskowej oraz złącz.
Należy uważać, aby podczas deszczu
•
lub przebywania na plaży do wnętrza
aparatu nie dostała się woda.
• Aparat nie jest wodoodporny.
W przypadku kontaktu aparatu z wodą
należy go wytrzeć suchą ściereczką.
Jeśli aparat nie działa prawidłowo,
należy skontaktować się ze
sprzedawcą lub najbliższym punktem
serwisowym.
■ Wyświetlacz LCD
• Nie należy zbyt mocno naciskać
wyświetlacza LCD. Może to
spowodować pojawienie się
nieprawidłowych kolorów i usterkę
wyświetlacza.
W przypadku nagłej zmiany temperatury
•
wyświetlacz może ulec zaparowaniu.
Należy go wówczas przetrzeć miękką,
suchą ściereczką.
Przy niskiej temperaturze po włączeniu
•
aparatu obraz na wyświetlaczu LCD
jest początkowo nieco ciemniejszy niż
zwykle.
W miarę wzrostu temperatury we
wnętrzu aparatu wyświetlacz powraca
do normalnej jasności.
Przy produkcji wyświetlaczy LCD
stosowana jest niezwykle precyzyjna
technologia. Mogą jednak występować
na wyświetlaczu ciemne lub jasne
(czerwone, zielone lub niebieskie)
punkty. Jest to normalne zjawisko.
Wyświetlacz LCD zawiera ponad
99,99% aktywnych pikseli, a zaledwie
0,01% z nich pozostaje nieaktywne lub
stale świeci.
Punkty takie nie występują jednak
na zdjęciach zapisanych w pamięci
wewnętrznej czy na karcie.
Przed rozpoczęciem użytkowania
■ Obiektyw
Nie należy zbyt mocno naciskać
•
obiektywu ani jego tubusu.
Pozostawienie aparatu skierowanego
•
na słońce może spowodować jego
niewłaściwe działanie. Należy także
zachować ostrożność, pozostawiając
aparat na zewnątrz lub w pobliżu okna.
■ Skraplająca się para wodna
(zaparowanie obiektywu)
Zaparowanie obiektywu występuje w
•
przypadku zmiany temperatury otoczenia
lub wilgotności, jak opisano poniżej.
Należy zwracać na to uwagę, gdyż może
to powodować plamy na soczewce
obiektywu, rozwój pleśni oraz usterki
aparatu.
– Jeśli aparat zostanie przeniesiony z
zimnego do ciepłego pomieszczenia
– Jeśli aparat zostanie przeniesiony z
zewnątrz do ogrzewanego samochodu
– W przypadku kontaktu aparatu z
zimnym powietrzem z klimatyzatora itp
– W miejscach o wysokiej wilgotności
Aby zapobiec zaparowaniu obiektywu,
•
należy umieścić aparat w foliowej
torebce do momentu wyrównania
temperatury aparatu i temperatury
zewnętrznej. Jeśli do tego dojdzie,
należy wyłączyć aparat i pozostawić go
na około 2 godziny. Zaparowanie ustąpi
w sposób naturalny, gdy temperatura
aparatu zrówna się z temperaturą
otoczenia.
■ Jeśli aparat nie będzie używany przez
dłuższy czas
Należy przechowywać baterie
•
w chłodnym i suchym miejscu o
stosunkowo stabilnej temperaturze.
[Zalecana temperatura:
15 °C do 25 °C,
wilgotność: od 40% do 60%]
Należy wyjąć baterie oraz kartę pamięci
•
z aparatu.
Jeśli baterie pozostaną w aparacie, ulegną
•
rozładowaniu, gdyż nawet po wyłączeniu
aparatu pobierany jest niewielki prąd.
[Informacje o akumulatorach Ni-MH
(niklowo-wodorkowych) znajdują się na
str. 12.]
W przypadku przechowywania aparatu
•
w zamkniętej szafce zaleca się użyć
pochłaniacza wilgoci (żel krzemionkowy).
■ Karty, które można stosować w tym
aparacie
W aparacie można stosować karty pamięci
SD, SDHC i MultiMediaCard.
Pojęcie karta stosowane w niniejszej
•
instrukcji obsługi odnosi się do
następujących typów kart pamięci:
Karta pamięci SD (od 8 MB do 2 GB)
–
Karta pamięci SDHC (4 GB do 16 GB)
–
Karta MultiMediaCard
–
Dodatkowe informacje o kartach, które
można stosować w tym aparacie.
W razie używania karty o pojemności 4
•
GB można używać tylko karty pamięci
SDHC z logo SDHC, która jest oparta na
standardzie SD.
Na kartach MultiMediaCard można
•
zapisywać wyłącznie zdjęcia.
■ Ilustracje zamieszczone w niniejszej
instrukcji obsługi
Rzeczywisty wygląd produktu i ekranów
menu może nieco się różnić od
przedstawionego na ilustracjach.
Ilustracje zamieszczone w niniejszej
instrukcji obsługi przedstawiają aparat
DMC-LZ10.
- 5 -
Contents
Przed rozpoczęciem użytkowania
Informacje dotyczące bezpieczeństwa .... 2
Przygotowanie
Standardowe wyposażenie ...................... 8
Nazwy elementów .................................... 9
Szybkie wprowadzenie ........................... 10
Informacje o bateriach ............................ 11
operacje wykonywane przy użyciu
przycisków kursora opisano w
następujący sposób:
Przykład:
Po naciśnięciu
przycisku
r.
Przycisk [E. ZOOM] (Easy Zoom)
1�
(str. 34)
Dźwignia zoomu (str. 33)
2�
Spust migawki (str. 27, 61)
3�
Pokrętło wyboru trybu (str. 18)
4�
Lampa błyskowa (str. 43)
5�
Wskaźnik samowyzwalacza (str. 47)
6�
Lampa wspomagająca dla trybu AF
(str. 76)
Obiektyw
7�
Tubus obiektywu
8�
Głośny Mówca
9�
Wskaźnik stanu (str. 15, 22, 26)
18�
Przycisk [DISPLAY] (str. 40)
19�
Przycisk [Q.MENU] (str. 67) /Usuń (str. 38)
20�
Pokrywa gniazda przewodu do zasilania
21�
prądem stałym
Pokrywa komory karty (str. 15)
22�
Uchwyt na pasek
23�
Zaleca się zamocowanie paska w celu
•
uniknięcia możliwości upuszczenia
aparatu podczas użytkowania.
Gniazdo statywu
24�
W przypadku korzystania ze statywu
•
należy upewnić się, że jest on
ustawiony stabilnie i aparat jest na
nim prawidłowo zamocowany.
Pokrywa komory baterii (str. 15)
25�
(str. 99, 102, 107)
- 9 -
Przygotowanie
2
1
1
2
Szybkie wprowadzenie
Szybkie wprowadzenie zawiera
najważniejsze informacje dotyczące
zapisywania zdjęć przy użyciu aparatu.
W przypadku każdej czynności należy
zapoznać się z informacjami podanymi na
odpowiednich stronach.
Włóż baterie.
1¬
Przy braku karty (wyposażenie
•
opcjonalne) zdjęcia można
zapisywać i wyświetlać, korzystając
z pamięci wewnętrznej. W przypadku
korzystania z karty. (str. 16)
Włącz aparat, aby móc robić
2¬
zdjęcia.
Ustaw zegar (str. 17).
•
W ustawieniu [TYP BATERII] z menu
•
[KONF.] wybierz typ używanych
baterii (str. 21).
Wyświetl zdjęcia.
3¬
1Ustaw przełącznik zapis/odtwarzanie w
położeniu [Q].
2Wybierz zdjęcie, które chcesz wyświetlić
(str. 37).
1Ustaw przełącznik zapis/odtwarzanie w
położeniu [].
2Naciśnij spust migawki, aby zrobić
zdjęcie (str. 30).
- 10 -
Przygotowanie
10
M
19
1
P
A
:
B
:
Informacje o bateriach
Baterie, których można używać w
■
aparacie
Baterie alkaliczne rozmiaru AA (w
zestawie)
Akumulatory niklowo-wodorkowe (Ni-MH)
rozmiaru AA (wyposażenie opcjonalne)
Baterie oksyrydowe rozmiaru AA
(wyposażenie opcjonalne)
Po włożeniu baterii po raz
•
pierwszy, ich wymianie po zużyciu
itd. wyświetlany jest jeden z
następujących komunikatów:
[BIEŻĄCE USTAWIENIA BATERII:
ALKALICZNE/Ni-MH] / [BIEŻĄCE
USTAWIENIA BATERII: OXYRIDE]
Jeśli włożone są baterie innego typu,
niż podany w komunikacie, należy
ustawić [TYP BATERII] w menu
[KONF.] (str. 21).
Ustawiony typ baterii można
•
rozpoznać na podstawie koloru
wyświetlanego wskaźnika baterii
(biały lub niebieski).
Wydajność baterii tymczasowo pogarsza
•
się przy niskiej temperaturze otoczenia
[poniżej 10°C]. Wraca jednak do
normy przy wzroście temperatury do
temperatury pokojowej.
Przy niskiej temperaturze i
•
niekorzystnych warunkach użytkowania
aparat może nie działać prawidłowo,
a baterie mogą rozładować się bez
ostrzeżenia, gdyż wskaźnik baterii nie
jest wówczas wyświetlany prawidłowo.
Jest to normalne zjawisko.
Zaleca się częste wyłączanie
•
aparatu podczas robienia zdjęć w
celu oszczędzania energii baterii i
przedłużenia ich trwałości. W przypadku
długich okresów ciągłego używania
aparatu zaleca się stosowanie
akumulatorów niklowo-wodorkowych
(Ni-MH).
Jeśli zużyte baterie nie będą używane
•
przez pewien czas, mogą odzyskać
część energii. Nie pozwolą one jednak
na długotrwałą pracę. Zużyte baterie
należy wymienić na nowe.
Baterie, których nie można używać w
■
aparacie
Baterie manganowe Baterie litowe
AWybrano baterie alkaliczne/
akumulatory Ni-MH
Wskaźnik baterii zmienia kolor na biały.
BWybrano baterie oksyrydowe
Wskaźnik baterii zmienia kolor na
niebieski.
Zaleca się używanie baterii rmy
•
Panasonic.
Wydajność baterii może się znacznie
•
różnić w zależności od marki,
okresu przechowywania i warunków
użytkowania.
Baterie nikloweBaterie niklowo-
kadmowe (Ni-Cd)
Przy korzystaniu z takich baterii nie
•
można zagwarantować prawidłowej
pracy aparatu. Ich używanie może
spowodować wyciek elektrolitu oraz
następujące nieprawidłowości:
Pozostała energia baterii nie jest
–
wyświetlana prawidłowo.
Nie można włączyć aparatu.
–
Dane zapisane w wewnętrznej pamięci
–
lub na karcie mogą zostać uszkodzone,
powodując utratę zrobionych zdjęć.
- 11 -
Przygotowanie
Baterie zdeformowane, nienadające
■
się do użytku
Po włożeniu do aparatu baterii zdeformowanych
•
może nastąpić wyciek elektrolitu, wytwarzanie
ciepła lub rozerwanie baterii.
Nie wolno używać baterii z częściowo
•
lub całkowicie oderwaną folią ochronną
(patrz poniższy rysunek).
Folia ochronna
•
jest całkowicie lub
częściowo zerwana.
Właściwe obchodzenie się z
■
bateriami
Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami
może powodować wyciek elektrolitu,
wytwarzanie ciepła, pożar lub rozerwanie baterii.
Należy przestrzegać poniższych zaleceń.
Nie narażać baterii na działanie wysokiej
•
temperatury.
Baterii/akumulatorów nie należy
•
zostawiać na dłuższy czas w
samochodzie narażonym na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, którego drzwi i okna są
zamknięte.
Chronić baterie przed zalaniem wodą, w tym
•
morską, oraz przed zamoczeniem ich biegunów.
Nie zrywać ani nie zdzierać folii
•
ochronnej z baterii.
Nie upuszczać baterii, rzucać nimi ani
•
poddawać silnym wstrząsom.
Nie należy używać baterii posiadających oznaki
•
wycieku elektrolitu, deformacji, odbarwienia itd.
Nie przechowywać baterii w miejscach o
•
wysokiej wilgotności lub temperaturze.
Przechowywać baterie poza zasięgiem dzieci.
•
Przy wymianie baterii zawsze używać 2
•
nowych baterii tego samego typu.
Wyjąć baterie, jeśli aparat nie będzie
•
używany przez dłuższy czas.
Po pewnym czasie używania aparatu baterie
•
mogą nagrzewać się. Przed wyjęciem baterii
wyłączyć aparat i odczekać, aż ostygną.
Wydajność baterii pogarsza się, a czas
•
robienia/wyświetlania zdjęć spada, przy
niskiej temperaturze otoczenia [poniżej
10°C]. Ma to miejsce szczególnie w
Biegun ) jest
•
płaski.
•
W razie wystąpienia wycieku elektrolitu
wyjąć baterie i dokładnie oczyścić ich
komorę ze śladów elektrolitu. Włożyć
do aparatu nowe baterie lub całkowicie
naładowane akumulatory Ni-MH.
Dokładnie zmyć wodą wszelkie
pozostałości elektrolitu na rękach lub
ubraniu. Dostanie się elektrolitu do oczu
może spowodować utratę wzroku. Nie
trzeć oczu. Natychmiast przemyć oczy
czystą wodą i zwrócić się do lekarza.
■
W aparacie można używać akumulatorów
niklowo-wodorkowych, po ich uprzednim
naładowaniu w ładowarce przeznaczonej
do akumulatorów tego typu. Jednakże,
nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorami
może powodować wyciek elektrolitu, wytwarzanie
ciepła, pożar lub rozerwanie akumulatorów.
Należy przestrzegać poniższych zaleceń.
•
•
•
przypadku baterii alkalicznych lub
oksyrydowych. Dlatego przed włożeniem
do aparatu należy je trzymać w kieszeni
lub w innym miejscu o podwyższonej
temperaturze. W kieszeni wraz z bateriami
nie powinny znajdować się żadne
przedmioty metalowe, takie jak zapalniczki.
W przypadku zatłuszczonych lub
zabrudzonych biegunów baterii czas
robienia/wyświetlania zdjęć może być bardzo
krótki. Przed włożeniem baterii przetrzeć ich
bieguny miękką, suchą ściereczką.
Akumulatory niklowo-wodorkowe
(Ni-MH)
Zaleca się używanie akumulatorów rmy
Panasonic.
W przypadku zabrudzenia biegunów
akumulatorów ich prawidłowe naładowanie
może nie być możliwe. Należy wówczas
przetrzeć bieguny akumulatorów oraz styki
ładowarki miękką, suchą ściereczką.
Akumulatory nowe lub nieużywane przez
dłuższy okres czasu mogą nie zostać
naładowane całkowicie.
Jest to zjawisko normalne, wynikające z
właściwości akumulatorów niklowo-wodorkowych.
Wydajność akumulatorów powinna wrócić do
normy po kilku cyklach ładowania i rozładowania.
- 12 -
Przygotowanie
Zaleca się ładowanie akumulatorów dopiero
•
po ich całkowitym rozładowaniu. Ładowanie
akumulatorów niecałkowicie rozładowanych
może przyczynić się do ograniczenia ich
wydajności. Jest to zjawisko określane
mianem „efektu pamięci”.
W razie jego wystąpienia należy używać
•
aparatu do czasu, gdy przestanie
pracować, a następnie naładować
całkowicie akumulatory.
Ich wydajność powinna wrócić do normy
po kilku cyklach ładowania i rozładowania.
Nawet nieużywane akumulatory niklowo-
•
wodorkowe z czasem rozładowują się, a
ich pojemność spada.
Z chwilą całkowitego naładowania
•
akumulatorów należy przerwać ładowanie.
Nie należy zrywać ani zdzierać folii
•
ochronnej z akumulatorów.
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi
•
ładowarki.
Akumulatory niklowo-wodorkowe mają
ograniczony okres użytkowania. Ich
pojemność stopniowo maleje z biegiem
czasu. Jeśli czas pracy akumulatorów nawet
po całkowitym naładowaniu jest bardzo
krótki, może to oznaczać, że są zużyte.
Należy wówczas wymienić je na nowe.
Okres użytkowania akumulatorów zależy od
•
warunków ich przechowywania i użytkowania
oraz warunków środowiskowych.
Gdy akumulatory nie są używane przez
dłuższy czas
Akumulatory pozostawione w aparacie
•
ulegną rozładowaniu. Wynika to z faktu, że
nawet po wyłączeniu aparatu pobierany jest
prąd elektryczny o niewielkim natężeniu.
W przypadku nadmiernego rozładowania
akumulatory mogą nie nadawać się do
użytku nawet po naładowaniu.
W przypadku dłuższego przechowywania
•
akumulatorów zaleca się ich ładowanie raz w
roku. Po całkowitym rozładowaniu w aparacie
można je wyjąć i kontynuować przechowywanie.
Wielka Brytania i Europa kontynentalna
Uwaga dotycząca akumulatora
Akumulator nakaje się do powtórnego
przetworzenia.
Należy przestrzegać odpowiednich
przepisów w tym zakresie.
Wydajność baterii/akumulatorów
■
Liczba możliwych do zrobienia zdjęć (wg
standardu CIPA w trybie programu AE [ ])
Liczba możliwych
Używane baterie/
akumulatory
Baterie alkaliczne
rmy Panasonic
(w zestawie lub
opcjonalne)
Całkowicie
naładowane
akumulatory Ni-MH
rmy Panasonic
(wyposażenie
opcjonalne)
Wilgotność: 50% przy włączonym
wyświetlaczu LCDÛ1.
Korzystanie z karty pamięci SD rmy
•
Panasonic. (16 MB)
Rozpoczęcie robienia zdjęć po 30 sekundach
•
od włączenia aparatu (funkcja optycznego
stabilizatora obrazu ustawiona na [TRYB 2]).
Zapis co 30 sekund z pełnym błyskiem
•
lampy przy co drugim zdjęciu.
Przesuwanie dźwigni zoomu z położenia Tele
•
na Wide lub odwrotnie przy każdym zdjęciu.
Wyłączanie aparatu co 10 zdjęć i
•
pozostawianie do ostygnięcia akumulatora.
Û1 Liczba możliwych do zapisania zdjęć
zmniejsza się przy korzystaniu z
funkcji Auto Power LCD, Power LCD
lub trybu wysokiego kąta (str. 42).
CIPA to skrót od [Camera & Imaging
•
Products Association].
Liczba możliwych do zapisania zdjęć różni się
w zależności od odstępu czasowego pomiędzy
kolejnymi zdjęciami. Gdy odstęp czasowy się
zwiększa, liczba zdjęć ulega zmniejszeniu.
(np. w przypadku zapisywania zdjęć co 2
minuty, ich liczba zmniejsza się do około
1/4 liczby zdjęć, które można zrobić przy
zapisie co 30 sekund).
- 13 -
Liczba możliwych do zrobienia zdjęć
w niskiej temperaturze (w trybie
programu AE [ ], przy temperaturze
0°C i pozostałych warunkach zapisu
zgodnych ze standardem CIPA).
Liczba możliwych
Używane baterie/
akumulatory
Baterie alkaliczne
rmy Panasonic
(w zestawie lub
opcjonalne)
Całkowicie
naładowane
akumulatory Ni-MH
rmy Panasonic
(wyposażenie
opcjonalne)
czas odtwarzania różnią się w zależności
od warunków pracy oraz warunków
przechowywania akumulatorów/baterii.
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
•
i czas odtwarzania różnią się także w
zależności od marki i typu używanych
akumulatorów/baterii.
W celu zachowania energii baterii/
•
akumulatorów zaleca się robienie
zdjęć w trybie oszczędzania lub częste
wyłączanie aparatu.
- 14 -
Przygotowanie
1
A
B
1
2
2
3
Wkładanie i wyjmowanie baterii/karty (wyposażenie opcjonalne)
Należy upewnić się, że aparat jest wyłączony.
•
Należy używać baterii alkalicznych
•
(w zestawie), akumulatorów Ni-MH
(wyposażenie opcjonalne) lub baterii
oksyrydowych (wyposażenie opcjonalne).
Przygotuj kartę
•
Przy braku karty zdjęcia można
•
zapisywać i wyświetlać, korzystając z
pamięci wewnętrznej (str. 18).
Przesuń pokrywę komory baterii
1¬
.
A lub karty B w celu otwarcia.
Naciśnij i przytrzymaj dźwignię,
a następnie przesuń drzwiczki.
Baterie:
2¬
Włóż baterie/akumulatory, odpowiednio
ustawiając bieguny ( i ).
Karta:
Włóż kartę, stroną z nadrukiem
skierowaną do tyłu aparatu, aby
zatrzasnęła się na swoim miejscu.
Aby wyjąć kartę, naciśnij ją, aby zwolnić
zatrzaśnięcie i wyciągnij prosto.
1Zamknij pokrywę komory
3¬
baterii lub karty.
2Przesuń pokrywę komory
baterii lub karty do końca i
zatrzaśnij.
Jeżeli pokrywa komory karty nie zamyka
•
się do końca, należy wyjąć kartę,
sprawdzić kierunek włożenia i włożyć ją
ponownie.
Typ używanych baterii należy wybrać
•
w ustawieniu [TYP BATERII] z menu
[KONF.] (str. 21).
Po zużyciu baterii należy je wyjąć z
•
aparatu.
Baterie/akumulatory można wyjąć
•
dopiero po wyłączeniu wyświetlacza
LCD i wskaźnika stanu (zielonego).
W przeciwnym razie ustawienia
aparatu mogą nie zostać prawidłowo
zapisane.
Nie należy wyjmować ani wkładać
•
baterii/akumulatorów lub karty, gdy
aparat jest włączony, a zwłaszcza
w czasie, gdy korzysta z pamięci
wewnętrznej lub karty. Może to
spowodować uszkodzenie danych.
Zaleca się korzystanie z kart pamięci
•
SD/SDHC rmy Panasonic.
Nie należy dotykać styków znajdujących
•
się na tylnej stronie karty.
W przypadku niepełnego włożenia karty
•
może ona ulec uszkodzeniu.
- 15 -
Przygotowanie
A
Informacje o pamięci wewnętrznej/karcie
Pamięć wewnętrzna może służyć
jako tymczasowa lokalizacja zapisu w
przypadku zapełnienia używanej karty.
Pamięć wewnętrzna [ ]
■
Przy braku karty zdjęcia można
zapisywać i wyświetlać, korzystając
z pamięci wewnętrznej (nie można
korzystać z pamięci wewnętrznej, gdy
do aparatu włożona jest karta).
Istnieje możliwość kopiowania zdjęć z
•
pamięci wewnętrznej na kartę pamięci
(str. 98).
Pojemność pamięci wewnętrznej
•
wynosi około 20 MB.
W przypadku zapisywania lmów w
•
pamięci wewnętrznej rozmiar obrazu
jest ustalony na QVGA (320×240 pikseli).
Karta
■
Istnieje możliwość zapisywania zdjęć na
karcie pamięci oraz ich z niej wyświetlania.
Informacje o karcie pamięci SD
■
(wyposażenie opcjonalne), karcie
pamięci SDHC (wyposażenie
opcjonalne) i karcie MultiMediaCard
(wyposażenie opcjonalne)
Karty pamięci SD, SDHC i
•
MultiMediaCard to niewielkie, lekkie,
wyjmowane karty zewnętrzne. Informacje
na temat kart, które można stosować w
tym aparacie, znajdują się na str. 5.
SDHC to standard kart pamięci
•
określony przez organizację SD
Association w roku 2006 dla kart pamięci
o dużej pojemności – powyżej 2 GB.
Karty pamięci SD i SDHC odznaczają się
•
dużą prędkością odczytu/zapisu. Karty
pamięci SD i SDHC posiadają przełącznik
zabezpieczenia przed zapisem A, który
umożliwia zabezpieczenie ich przed
zapisem i formatowaniem.
(Przesunięcie przełącznika
w położenie [LOCK]
uniemożliwia zapis i
usuwanie danych z karty
oraz jej formatowanie. Funkcje te stają się
dostępne po odblokowaniu przełącznika.)
Aparat obsługuje karty pamięci SD
•
sformatowane w systemie plików FAT12
i FAT16, zgodnie ze standardem SD.
Ponadto obsługuje karty pamięci SDHC
sformatowane w systemie plików FAT32.
Opisywany aparat (urządzenie zgodne ze
•
standardem SDHC) obsługuje zarówno
karty pamięci SD, jak i karty pamięci
SDHC. Kart pamięci SDHC można używać
tylko w urządzeniach, które je obsługują.
Nie można ich używać w urządzeniach,
które obsługują tylko karty pamięci SD.
(Używając kart SDHC w innym urządzeniu,
należy zapoznać się z jego instrukcją
obsługi. Zlecając wykonanie odbitek zdjęć
z kart pamięci SDHC, należy upewnić
się, czy zleceniobiorca ma możliwość ich
odczytania.)
Najnowsze informacje można uzyskać na
stronie internetowej podanej poniżej.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Serwis jest dostępny wyłącznie w
języku angielskim.)
Informacje na temat liczby zdjęć, które
•
można zapisać na karcie, oraz o czasie
zapisu znajdują się na str. 120.
Przy nagrywaniu lmów należy używać
•
kart SD lub SDHC o dużej prędkości
zapisu.
Kopie istotnych danych zaleca się
•
zapisywać także na komputerze.
Czynniki takie jak promieniowanie
elektromagnetyczne, elektryczność
statyczna, usterki aparatu, uszkodzenia
karty itp. mogą spowodować zniszczenie
lub utratę danych.
W przypadku sformatowania karty w
•
komputerze lub innym urządzeniu należy
ją sformatować ponownie w aparacie
(str. 24).
Kartę pamięci należy przechowywać w
•
miejscu niedostępnym dla dzieci, aby
zapobiec jej połknięciu.
- 16 -
Przygotowanie
DISPLAY
MENU
SET
A:
B:
C
Ustawianie zegara
Ustawienia wstępne
■
(włączanie aparatu po raz pierwszy)
Przed rozpoczęciem ustawiania daty/godziny
zaleca się wybranie polecenia [JÊZYK]
(str. 24) z menu [KONF.] (str. 20).
W nowym aparacie zegar nie jest
ustawiony. Po włączeniu aparatu
wyświetlany jest poniższy ekran.
USTAW ZEGAR
3
UST. ZEGARA
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
1¬
Za pomocą przycisków e/r/w/q
2¬
wybierz datę i godzinę.
3
UST. ZEGARA
00 : 00 1 / STY / 2008
D/M/R
A
ANUL.
A Godzina w miejscu zamieszkania
BGodzina w docelowym miejscu
podróży (str. 65)
CWygląd
w/q : Wybierz żądany element.
e/r : Ustaw datę, godzinę oraz format
A : Anuluj bez ustawienia zegara.
WYB.
wyświetlania daty i godziny.
- 17 -
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
3¬
Sprawdzanie ustawienia zegara
Naciśnij kilkakrotnie przycisk [DISPLAY].
Aktualna data i godzina będzie
–
wyświetlana po lewej stronie u dołu
ekranu przez około 5 sekund.
Zmiana ustawienia zegara
1 Naciśnij przycisk [MENU/SET].
2 Za pomocą przycisków e/r wybierz
element [UST. ZEGARA].
3 Naciśnij przycisk q i wykonaj powyższe
czynności 2 i 3 w celu dokonania
ustawienia.
4 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zamknąć menu.
Zegar można też ustawić, używając
•
menu [KONF.]. (str. 20)
Jeśli baterie/akumulatory pozostają w
•
aparacie przez co najmniej 3 godziny,
ustawienie zegara zostaje zapisane
w pamięci aparatu i utrzymuje się w
niej przez około 3 miesiące, nawet po
wyjęciu baterii/akumulatorów.
Można ustawić rok od 2000 do 2099.
•
Zegar działa w systemie 24-godzinnym.
Ustawienie daty daje pewność, że na
•
odbitkach zamówionych w zakładzie
fotogracznym będzie widnieć
prawidłowa data. Można też użyć funkcji
wpisywania tekstu.
Po ustawieniu zegara istnieje możliwość
•
drukowania prawidłowej daty, nawet
jeśli nie jest ona wyświetlana na ekranie
aparatu.
Przygotowanie
Podstawy korzystania z trybów i menu
Informacje o trybach
Wybieranie trybu zapisu i odtwarzania.
Tryb zapisu
Inteligentny tryb
automatyczny
Łatwe robienie zdjęć.
Tryb programu AEstr. 30
Robienie zdjęć z wybranymi
ustawieniami.
Tryb A/S/M
Umożliwia tworzenie wymyślnych zdjęć.
A: AE z preselekcją przysłony
S: AE z preselekcją migawki
Przestaw przełącznik zapisu/
1�
odtwarzania do położenia A
(w górę) lub Q (w dół).
: Tryb zapisu (a)
Q : Tryb odtwarzania (b)
Ustawianie trybu zapisu lub
2�
odtwarzania
a <Tryb zapisu>
Przekręcić pokrętło trybu, aby ustawić
żądany tryb na (mikrofon).
b <Tryb odtwarzania>
Możliwy jest wybór innego trybu
odtwarzania, niż tryb odtwarzania
normalnego [ ].
1 Naciśnij przycisk [MENU/SET].
2 Naciśnij przycisk q.
3 Wybierz tryb odtwarzania za
pomocą przycisków e/r.4 Naciśnij przycisk [MENU/SET].
TRYB ODTWARZANIA
ODTW. NORM.
POKAZ SLAJ.
ODTW. KATEG
ODTW. ULUB.
WYB. UST.
M: Ręczna regulacja ekspozycji
Zaawansowany tryb sceny
Służy do normalnego zapisu.
Pełne ekspresji zdjęcia osób, krajobrazów itp.
T
: PORTRET
V
: KRAJOBRAZ
U
: SPORT
: PORTRET NOC
Tryb scenystr. 55
Robienie zdjęć z ustawieniami
dostosowanymi do danej sceny.
i
Tryb lmowaniastr. 61
Umożliwia zapisywanie lmów.
Tryb ODTWARZANIA
Tryb normalnego odtwarzania str. 37
Standardowe wyświetlanie zdjęć.
Inne tryby odtwarzania
a Tryb pokazu slajdów (str. 80)
Tryb wyświetlania kategorii (str. 82)
H
Tryb odtwarzania ulubionych
Po wyłączeniu funkcji [ULUBIONE]
•
(ustawienie [WYŁ]) opcja [ODTW. ULUB.]
nie jest wyświetlana.
- 18 -
str. 27
str. 50
str. 52
(str. 83)
Przygotowanie
Informacje o menu
Aparat zawiera różne menu umożliwiające określenie własnych preferencji zapisu i
wyświetlania. Wyświetlane elementy menu różnią się w zależności od trybu.
Menu konguracji (w trybie zapisu i odtwarzania)str. 20
Kongurowanie domyślnych ustawień aparatu, np. dotyczących baterii, zegara itd.
Menu zapisu (tylko w trybie zapisu)str. 67
Ustawianie rozmiaru obrazów, czułości ISO itd.
Q
Menu odtwarzania (tylko w trybie odtwarzania)str. 85
Kongurowanie preferencji edycji, drukowania (DPOF) itd.
Zmiana ustawień menu
■
Poniższy przykład przedstawia sposób ustawiania menu zapisu (w
[ ])
trybie programu AE
Naciśnij przycisk
[MENU/SET].
NAGR.
ROZM. OBR.
JAKOŚĆ
FORMAT OBRAZU
i. KONTR. ISO
CZUŁOŚĆ
WYB.
WYJ.
Wybierz element
NAGR.
ROZM. OBR.
JAKOŚĆ
FORMAT OBRAZU
i. KONTR. ISO
CZUŁOŚĆ
WYB.
NAGR.
WYB.
WYJ.
ROZM. OBR.
JAKOŚĆ
FORMAT OBRAZU
i. KONTR. ISO
CZUŁOŚĆ
UST.
OFF
AUTO
OFF
AUTO
Przechodząc do menu KONF.
NAGR.
ROZM. OBR.
JAKOŚĆ
FORMAT OBRAZU
i. KONTR. ISO
CZUŁOŚĆ
WYB.
Przejdź do ikon
menu
WYJ.
OFF
AUTO
KONF.
WYB.
Wybierz
TYP BATERII
UST.ZEGARA
STREFA CZAS.
WYŚWIETLACZ
TRYB LCD
WYJ.
OFF
Przechodzenie na następną lub poprzednią stronę.
NAGR.
ROZM. OBR.
JAKOŚĆ
FORMAT OBRAZU
i. KONTR. ISO
CZUŁOŚĆ
WYB.
WYJ.
Pierwsza strona menu o 4
stronach.
OFF
Do następnej strony można przejść,
AUTO
naciskając na danym elemencie
znajdujący się u dołu przycisk r.
Wybierz ustawienieWyświetl ustawienie
NAGR.
ROZM.OBR.JAKOŚĆ
QUALITY
FROMAT OBRAZU
i.KONTR.ISO
CZUŁOŚĆ
WYB.
UST.
Potwierdź
Wyjście
- 19 -
Przygotowanie
LCD
0
Ustawienia podstawowe (Menu konguracji)
Kongurowanie preferencji dotyczących
typu baterii, zegara, trybu oszczędzania itd.
Należy pamiętać o określeniu
ustawienia [TYP BATERII].
Jeśli wybrany zostanie inny typ baterii,
•
niż używane w aparacie, wskaźnik baterii
nie będzie wyświetlany prawidłowo.
Ponadto skróceniu może ulec okres
użytkowania baterii/akumulatorów.
Zaleca się sprawdzenie ustawień
•
[UST. ZEGARA], [AUTO PODGL.] i
[OSZCZĘDZANIE].
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
1¬
Wyświetlane menu zależy od trybu
•
zapisu. (Przykład: Po wybraniu trybu
programu AE [ ].)
Naciśnij przycisk w i wybierz
2¬
ikonę za pomocą przycisku r.
Wyświetlone zostanie menu KONF.
•
KONF.
TYP BATERII
UST.ZEGARA
STREFA CZAS.
WYŚWIETLACZ
TRYB LCD
WYB. WYJ.
Naciśnij przycisk q i wybierz element
3¬
za pomocą przycisków
Do następnej strony można przejść,
•
naciskając na danym elemencie
znajdujący się u dołu przycisk r.
Między stronami można przechodzić,
przesuwając dźwignię zoomu.
Więcej informacji na temat elementów
•
menu znajduje się na str. 21-25.
KONF.
TYP BATERII
UST.ZEGARA
STREFA CZAS.
WYŚWIETLACZ
TRYB LCD
WYB. WYJ.
OFF
e/r
.
OFF
Naciśnij przycisk q i wybierz
4¬
ustawienie za pomocą
przycisków e/r.
Dla niektórych elementów zostaną
•
wyświetlone elementy dodatkowe.
Ponownie naciśnij przycisk q i wybierz
ustawienie za pomocą przycisków
e/r.
KONF.
WYŚWIETLACZ
WYB. UST.
Naciśnij przycisk [MENU/SET],
5¬
aby potwierdzić ustawienie.
Jego ponowne naciśnięcie
(kilkakrotne) spowoduje
zamknięcie menu.
W inteligentnym trybie automatycznym
•
[] zestaw elementów, które można
ustawić, jest ograniczony.
- 20 -
Przygotowanie
Naciśnij przycisk [], aby wyświetlić menu, otwórz menu konguracji [] i wybierz element (str. 20).
Ustawienie oznaczone symbolem „q” jest ustawieniem wstępnym.
Wybierz typ baterii włożonych do
aparatu.
TYP BATERII
Wybierz typ używanych baterii spośród 2
poniższych opcji.
q ALKALICZNE (LR6)/Ni-MH OXYRIDE (ZR6)
Jeśli wybrany zostanie inny typ baterii,
•
niż używane w aparacie, wskaźnik baterii
nie będzie wyświetlany prawidłowo.
Ustaw datę i godzinę.
3
UST. ZEGARA (str. 17)
Zmień datę i godzinę.
STREFA CZAS. (str. 65)
Ustaw datę i godzinę w miejscu
zamieszkania oraz w miejscu docelowym
Włącz, aby zwiększyć wyrazistość
wyświetlacza LCD.
q WYŁ.
: FUNKCJA AUTO POWER LCD
: FUNKCJA POWER LCD
: WYSOKI KĄT
•
głośność głośnika nie zmienia się.
LINIE POMOC. (str. 40)
ZAPIS INF.
Określ, czy informacje o zapisie mają być
wyświetlane wraz z liniami pomocniczymi.
q WYŁ.
WŁ.
WZÓR
Wybierz wzór linii pomocniczych.
W trybie odtwarzania dostępna jest tylko
•
opcja [WYŁ.] i [FUNKCJA POWER LCD].
q
- 21 -
Przygotowanie
Naciśnij przycisk [], aby wyświetlić menu, otwórz menu konguracji [] i wybierz element (str. 20).
Ustawienie oznaczone symbolem „q” jest ustawieniem wstępnym.
HISTOGRAM (str. 41)
Określ, czy histogram ma być
wyświetlany.
q WYŁ.
WŁ.
DATA PODRÓŻY (str. 63)
Określ datę wyjazdu i powrotu.
q WYŁ.
UST.
Ograniczenie poboru energii z
baterii
OSZCZĘDZANIE
OSZCZ. ENERGII
Jeśli żadna czynność nie zostanie
wykonana w określonym czasie, aparat
wyłącza się automatycznie.
WYŁ.
2 MIN.
q 5 MIN.
10 MIN.
Naciśnij spust migawki do połowy lub wyłącz
•
i ponownie włącz aparat, aby anulować.
Tryb oszczędzania energii (OSZCZ.
•
ENERGII) jest ustalony na [2 MIN.] w
trybie ekonomicznym (OSZCZĘDZANIE)
i na [5MIN.] w inteligentnym trybie
automatycznym [].
Funkcja ta nie zostaje włączona w
•
następujących przypadkach:
Gdy aparat jest podłączony do
–
komputera / drukarki
Podczas nagrywania / odtwarzania
–
lmów
Podczas pokazu slajdów
–
AUTOM. WYŁ LCD
Wyświetlacz LCD wyłącza się automatycznie,
jeśli aparat nie jest używany przez określony
czas (tylko w trybie nagrywania).
q WYŁ.
15 SEK.
30 SEK.
Wskaźnik stanu świeci się, gdy
•
wyświetlacz LCD jest wyłączony. Należy
nacisnąć dowolny przycisk, aby włączyć
wyświetlacz LCD ponownie.
Jeżeli ustawisz funkcję automatycznego
•
wyłączania wyświetlacza LCD na [15
SEC.]/[30 SEC.], funkcja oszczędzania
zasilania zostanie ustawiona na [2 MIN.]
Funkcja ta nie zostaje włączona w
•
następujących przypadkach:
Gdy wyświetlany jest ekran menu
–
Gdy ustawiony jest samowyzwalacz
–
Podczas nagrywania lmów
–
Wyświetlanie zrobionych zdjęć.
P
AUTO PODGL.
Ustaw czas automatycznego wyświetlania
zrobionego zdjęcia na ekranie.
WYŁ.
1 SEK.
q 2 SEK.
HOLD
ZOOM
Po wybraniu opcji [HOLD] zdjęcie jest stale
•
wyświetlane. Naciśnięcie przycisku [MENU/
SET] powoduje anulowanie wyświetlania.
Po ustawieniu opcji [ZOOM] zdjęcie jest
•
wyświetlane przez 1 sekundę, a przy
wartości zoomu 4× jeszcze przez 1 sekundę.
Funkcja AUTO PODGL. działa po wybraniu
•
opcji [AUTO BRACKET], [ZDJ. SERYJNE] lub
[SZYB.ZDJ.SER.] w trybach scen nawet przy
ustawieniu [WYŁ.]. Jednakże, opcje [HOLD] i
[ZOOM] są wówczas niedostępne.
W trybach [AUTO BRACKET], [ZDJ.
•
SERYJNE], [AUTOPORTRET], [SZYB.
ZDJ.SER.] i trybie lmowania zmiana
ustawień jest niemożliwa [i].
W inteligentnym trybie automatycznym
•
[] ustawiona jest stała wartość [2 SEK.].
- 22 -
Przygotowanie
Naciśnij przycisk [], aby wyświetlić menu, otwórz menu konguracji [] i wybierz element (str. 20).
Ustawienie oznaczone symbolem „q” jest ustawieniem wstępnym.
2
ZEROW.NUMERU
Po wybraniu tego ustawienia numeracja plików
kolejnych zdjęć rozpoczyna się od 0001.
Numer folderu zostaje uaktualniony i
•
numery plików zaczynają się od 0001.
Można przydzielić numer folderu od 100 do 999.
•
Gdy numer folderu osiągnie wartość 999, jego
wyzerowanie nie jest możliwe. W takiej sytuacji zaleca
się sformatowanie karty po uprzednim zapisaniu
danych w komputerze lub w innym miejscu.
Aby ustawić numer folderu ponownie na 100,
•
trzeba sformatować pamięć wewnętrzną lub kartę.
Następnie należy wybrać opcję [ZEROW.NUMERU]
w celu wyzerowania numerów plików. Wyświetlany
jest wówczas komunikat z pytaniem o chęć
wyzerowania numeru folderu. Wybierz opcję [TAK].
1
ZEROWANIE
Przywrócenie ustawień wstępnych w menu
zapisu lub menu [KONF.].
Po przywróceniu ustawień fabrycznych
•
nagrywania w trybie nagrywania
przywracane są również ustawienia
domyślne obiektywu. Dźwięk wydawany
przez obiektyw podczas pracy nie jest
spowodowany usterką.
Po przywróceniu ustawień wstępnych w
•
menu KONF. przywrócone zostają także
ustawienia wstępne następujących opcji:
Ustawienia daty urodzenia i imienia w
–
trybie [DZIECKO] i [ZWIERZÊ]
Liczba dni od daty wyjazdu w opcji
–
[DATA PODRÓŻY]
Opcja [STREFA CZAS.]
–
Dla opcji [ULUBIONE] przywrócone
•
zostaje ustawienie [WYŁ.], a dla opcji
[OBRÓĆ WYŚW.] ustawienie [WŁ.].
Ustawienia typu baterii, numeru folderu i
•
zegara nie zostają zmienione.
TRYB USB (str. 99, 102)
Ustaw tryb USB używany po podłączeniu
aparatu do komputera lub drukarki.
q WYBIERZ PRZY POŁ.
PictBridge (PTP): Podłączanie
aparatu do
drukarki
zgodnej ze
standardem
PictBridge
PC: Podłączanie aparatu do
komputera PC
Jeśli wybrane jest ustawienie [WYBIERZ
•
PRZY POŁ.], [PictBridge] / [PC], po
podłączeniu przewodu USB wyświetlany
jest ekran wyboru.
WYJŚCIE WIDEO (str. 106)
X
(tylko tryb odtwarzania)
Wybierz ustawienie [NTSC] lub [PAL],
w zależności od systemu telewizyjnego
obowiązującego w Twoim kraju.
NTSC: Ustawienie wyjścia wideo na
system NTSC.
PAL: Ustawienie wyjścia wideo na
system PAL.
FORMAT TV (str. 106)
(tylko tryb odtwarzania)
Wybierz ustawienie [j] lub [h], w
zależności od posiadanego telewizora.
j: Wybierz, jeśli ekran telewizora
ma format 16:9.
q h: Wybierz, jeśli ekran telewizora
ma format 4:3.
- 23 -
Przygotowanie
Naciśnij przycisk [], aby wyświetlić menu, otwórz menu konguracji [] i wybierz element (str. 20).
Ustawienie oznaczone symbolem „q” jest ustawieniem wstępnym.
Formatowanie pamięci wewnętrznej może trwać
m/ft
Określ jednostkę wyświetlania dostępnego
zasięgu robienia zdjęć.
q m: wyświetlanie w metrach
ft: wyświetlanie w stopach
MENU SCENY (str. 52, 55)
Konguracja ekranu w zaawansowanym
trybie sceny lub trybie sceny
WYŁ. : Wyświetlanie ekranu aktualnie
wybranego trybu sceny
qAUTO :
Wyświetlanie ekranu wyboru
sceny
POKRĘTŁO TRYBU
Określ, czy położenie pokrętła wyboru
trybu ma być wyświetlane przy jego
obracaniu.
WYŁ.
q WŁ.
Inicjalizacja pamięci wewnętrznej
lub karty.
•
dłużej niż formatowanie karty (maks. około 15 s).
Nie można sformatować karty pamięci
•
SD lub karty pamięci SDHC, jeżeli
jej przełącznik zabezpieczenia przed
zapisem znajduje się w położeniu [LOCK].
W przypadku sformatowania karty w
•
komputerze lub innym urządzeniu należy
ją sformatować ponownie w aparacie.
Jeżeli nie można sformatować pamięci
•
wewnętrznej lub karty, należy zasięgnąć
porady najbliższego punktu serwisowego.
{
JĘZYK
Ustaw język menu ekranowego.
W przypadku omyłkowego ustawienia języka,
•
należy wybrać ikonę [{] spośród dostępnych
ikon menu i wybrać właściwy język.
TRYB DEMO
Wyświetlenie demonstracji.
DRG., RUCH OBIEKTU(patrz poniżej)AUTO DEMO: Wyświetlanie wizerunku
aparatu w postaci
pokazu slajdów
FORMAT
Zazwyczaj nie ma potrzeby formatowania pamięci
wewnętrznej i karty. Należy dokonać formatowania,
gdy wyświetlony zostanie komunikat [BŁĄD
PAMIÊCI WEWN.] lub [BŁĄD KARTY PAMIÊCI].
Podczas formatowania należy używać baterii lub
akumulatorów o wystarczającym poziomie energii.
Formatowanie powoduje usunięcie
•
wszystkich danych, w tym zdjęć
zabezpieczonych. Nie usuwać przed
formatowaniem
Gdy karta nie jest włożona, można
•
sformatować pamięć wewnętrzną. Po
włożeniu karty można sformatować kartę.
Nie należy wyłączać aparatu podczas
•
formatowania.
Demonstracja [DRG., RUCH OBIEKTU]
•
działa tylko w trybie zapisu.
Naciśnij przycisk [DISPLAY], aby
•
zakończyć demonstrację [DRG., RUCH
OBIEKTU].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby wyjść
•
z trybu [AUTO DEMO].
Jeśli to aparatu jest podłączony przewód
•
AV, tryb [AUTO DEMO] nie jest dostępny.
- 24 -
Przygotowanie
Naciśnij przycisk [], aby wyświetlić menu, otwórz menu konguracji [] i wybierz element (str. 20).
Ustawienie oznaczone symbolem „q” jest ustawieniem wstępnym.
Informacje o ekranie demonstracji
wykrywania drgań/ruchu
Aparat automatycznie wykrywa drgania i
ruch obiektu, wyświetlając odpowiednie
wskaźniki. (Przy włączonej demonstracji
robienie zdjęć nie jest możliwe.)
DRG., RUCH OBIEKTU
A
B
NIE MOŻE BYĆ WYŚWIETL.
PODCZAS NAGRYWANIA
WYJ.
A: Wskaźnik drgań
B: Wskaźnik ruchu
Demonstrację można także wyświetlać
•
na ekranie szybkiego wyboru ustawień
(str. 67). Wybierz stabilizator i naciśnij
przycisk [DISPLAY].
Demonstracja zawiera jedynie przykłady.
•
Przy korzystaniu z funkcji wykrywania
•
ruchu automatyczne ustawianie czułości
ISO działa tylko w inteligentnym
trybie ISO (i. KONTR. ISO) oraz przy
ustawieniach [SPORT], [DZIECKO] i
[ZWIERZÊ] w trybach sceny.
- 25 -
Przygotowanie
F3.31/30
10
M
3
2
P
1 2
14
8
10
5 6 73 4
13
1112
9
ISO
100
Wyświetlacz LCD i zmiana wyświetlanych informacji
Wyświetlacz w programowym trybie
■
automatycznej ekspozycji (AE) [ ].
(zaraz po zakupie aparatu)
Tryb zapisu
1¬
Tryb lampy błyskowej (str. 43)
2¬
Ikona lampy błyskowej zmienia kolor
•
na czerwony po włączeniu lampy
i naciśnięciu spustu migawki do
połowy.
Ramka AF
3¬
Wyświetlana ramka AF jest większa
•
niż zwykle podczas robienia zdjęć w
ciemnych miejscach.
Ostrość (str. 27)
4¬
Rozmiar obrazu (str. 68)
5¬
Jakość (str. 68)
6¬
Wskaźnik baterii
7¬
Pamięć wewnętrzna / karta
10¬
(symbol lub świeci w kolorze
czerwonym podczas odczytu/zapisu).
Nie należy wykonywać poniższych
•
czynności, gdy świeci się wskaźnik
dostępu.
Wyłączać aparat.
–
Wyjmować baterii lub karty.
–
Potrząsać aparatem lub uderzać
–
w niego.
Odłączać zasilacza sieciowego
–
(wyposażenie opcjonalne).
Zaleceń tych należy przestrzegać
•
także podczas odczytywania lub
usuwania zdjęć oraz formatowania
pamięci wewnętrznej (lub karty).
Czas dostępu w przypadku pamięci
•
wewnętrznej może być dłuższy niż w
przypadku karty (maks. około 7 s).
Prędkość migawki (str. 30)
11¬
Wartość przysłony (str. 30)
12¬
Jeżeli ekspozycja jest
•
nieodpowiednia, wartość przysłony
i prędkość migawki zmieniają kolor
na czerwony. (Nie zdarza się to, gdy
włączona jest lampa błyskowa.)
Tryb pomiaru (str. 72)
13¬
Optyczny stabilizator obrazu (str. 75)
14¬
Wskaźnik baterii zmienia kolor
•
na czerwony i miga (wskaźnik
stanu miga, gdy wyświetlacz LCD
zostanie wyłączony).
Wymień baterie lub włóż całkowicie
naładowane akumulatory Ni-MH.
Liczba pozostałych zdjęć możliwych
8¬
do zapisania (str. 120)
Wskaźnik zapisu
9¬
Informacje na temat innych
•
wyświetlanych informacji znajdują się na
str. 108.
Zmiana trybu wyświetlania
■
Naciśnij przycisk [DISPLAY], aby
zmienić wyświetlane informacje. Można
wybrać takie informacje, jak liczba
pikseli i liczba zdjęć, które można
zrobić. Szczegółowe informacje na ten
temat znajdują się na str. 40.
- 26 -
Czynności podstawowe
A
B
F3.3
Łatwe robienie zdjęć ( Inteligentny tryb automatyczny )
Aparat automatycznie dobiera
odpowiednie ustawienia w zależności od
obiektu i warunków robienia zdjęć. Tryb
ten jest zalecany dla początkujących, gdyż
umożliwia łatwe robienie zdjęć.
Przestaw aparat na inteligentny
1¬
tryb automatyczny [].
Trzymaj aparat delikatnie obiema
2¬
rękami, nie poruszając nimi i
stojąc w lekkim rozkroku.
ALampa błyskowa
B Lampa wspomagająca dla trybu AF
Ustaw kompozycję kadru i naciśnij
3¬
spust migawki do połowy.
DC
E
C Wskaźnik ustawiania ostrości zaświeci
się na zielono.
Jeśli miga wskaźnik ostrości, obiekt jest
•
nieostry:
D Ramka AF:
W trybie wykrywania twarzy
- 27 -
na wyświetlaczu na twarzy fotografowanej
osoby automatycznie pojawia się obszar
AF. W innych wypadkach obszar AF jest
wyświetlane w odpowiednich punktach
regulacji ostrości.
E Wartość przysłony
Po ustawieniu ostrości na obiekt aparat
•
wydaje dwa sygnały dźwiękowe.
Zakres ustawiania ostrości wynosi od 5
•
cm do Z. Jednakże, możliwa odległość
między aparatem a obiektem zwiększa
się przy ustawieniu dużego powiększenia
(maks. od 1 m do Z).
Naciœnij do końca spust migawki
4¬
(wczeœniej został wciœnięty do
połowy), aby zrobić zdjęcie.
Następujące funkcje zostają włączone
automatycznie:
Automatyczne rozpoznawanie sceny
Aparat rozpoznaje różne warunki robienia
zdjęć i automatycznie przełącza się na
odpowiednie ustawienie sceny.
Wybrane ustawienie sceny jest wyświetlane
z ikoną w lewym górnym rogu ekranu.
i PORTRET
i KRAJOBRAZ
i MAKRO
i PORTRET NOC
i KRAJOBRAZ NOC
Jeśli nie zostanie wybrana żadna scena,
•
aparat włącza funkcję [] (jest to
ustawienie standardowe).
W zależności od poniższych warunków,
•
dla tych samych obiektów mogą być
wybierane różne ustawienia sceny.
Warunki dotyczące obiektu
–
Jasność twarzy/wielkość obiektu/
odległość obiektu/ruch obiektu/wartość
Aparat nie wykrywa twarzy, gdyż zajmuje
ona zbyt dużą część ekranu.
W każdym przypadku aparat wybiera
•
optymalne ustawienia. Przy robieniu
zdjęć określonej sceny zaleca się
wybór trybu zapisu odpowiedniego do
przeznaczenia zdjęcia.
(przykład)
Gdy [] (i PORTRET) zmienia się na []
•
¦ tryb „PORTRET” (str. 52)
Gdy [] (i KRAJOBRAZ) zmienia się na
•
[]
¦ tryb „KRAJOBRAZ” (str. 53)
Gdy [] (i MAKRO) zmienia się na []
•
¦ tryb „MAKRO” (str. 46)
Jeżeli lampa błyskowa jest ustawiona
•
na AUTO [ ], nie można używać
ustawienia [i KRAJOBRAZ NOC]. Jeżeli
lampa błyskowa jest ustawiona na WYM.
FLESZ. WYŁ [ ], nie można używać
ustawienia [i PORTRET NOC].
I. kontr. ISO
Aparat automatycznie ustawia właściwą
czułość ISO i prędkość migawki
odpowiednio do ruchu i jasności obiektu.
Wykrywanie twarzy
Aparat automatycznie wykrywa twarz
fotografowanej osoby. Ostrość i
ekspozycja są następnie dostosowywane
do tej twarzy. (maksymalnie: 15)
AF SZYBKI
Po naciśnięciu spustu migawki ustawianie
ostrości jest szybsze, gdyż przy niewielkim
poziomie drgań aparat ustawia ostrość
automatycznie.
Stabilizator
Aparat automatycznie wykrywa i
kompensuje drgania.
Zdjęcia zrobione aparatem trzymanym
•
pionowo mogą być automatycznie
wyświetlane w takiej pozycji (str. 32, 93).
Po naciśnięciu spustu migawki ekran
•
może na chwilę się rozjaśnić lub
przyciemnić. Funkcja ta umożliwia łatwą
regulację ostrości i nie ma wpływu na
zrobione zdjęcie.
Należy uważać, aby nie poruszyć
•
aparatem w momencie naciskania
spustu migawki.
Nie należy zasłaniać lampy błyskowej
•
lub lampy wspomagającej dla trybu AF
palcami lub jakimikolwiek przedmiotami.
Nie należy dotykać obiektywu.
•
Po wybraniu ustawienia [i KRAJOBRAZ
•
NOC] prędkość migawki wyniesie 8
sekund tylko wtedy, gdy aparat ustali,
że występują niewielkie drgania, jak np.
podczas używania statywu. Podczas
wykonywania zdjęć nie należy poruszać
zdjęć niż inteligentny tryb automatyczny,
ponieważ użytkownik ma dostęp do
większego zakresu ustawień [ ].
Wybierz tryb programu AE [ ].
1¬
Trzymaj aparat delikatnie obiema
2¬
rękami, nie poruszając nimi i stojąc
w lekkim rozkroku, ze stopami
rozstawionymi na szerokość barków.
A Lampa błyskowa
B Lampa wspomagająca dla trybu AF
Ustaw ramkę AF D na punkt, na
3¬
który ma być ustawiona ostrość, i
naciśnij spust migawki do połowy
w celu ustawienia ostrości.
D C
E
C
Wskaźnik ustawiania ostrości zaświeci się na zielono.
D Ramka AF: biała ¦ zielona
F
E Wartość przysłony
F Prędkość migawki
Po ustawieniu ostrości na obiekt aparat
•
wydaje dwa sygnały dźwiękowe.
Zakres ustawiania ostrości wynosi od
•
50 cm (Wide) / 1 m (Tele) do Z. (jeœli
tryb Makro nie jest używany)
Brak ostrości obiektu jest sygnalizowany
•
w następujący sposób:
Miga wskaźnik ustawiania ostrości (zielony).
–
Ramka AF zmienia kolor z białego na
–
czerwony lub nie jest wyświetlana.
Słychać 4 sygnały dźwiękowe.
–
Gdy obiekt znajduje się poza zasięgiem, wskaźnik
•
ostrości może zaświecić się nawet wówczas, jeśli
ostrość nie jest prawidłowo ustawiona na obiekcie.
Naciœnij do końca spust migawki
4¬
(wczeœniej został wciœnięty do
połowy), aby zrobić zdjęcie.
Korzystanie z lampy błyskowej
■
Jeśli dla lampy błyskowej wybrano ustawienie
AUTO [] lub AUTO/redukcja efektu
czerwonych oczu
synchronizacja/redukcja efektu czerwonych
oczu
[]
spustu migawki, jeśli aparat uzna, że
fotografowany obszar jest zbyt ciemny.
Istnieje możliwość zmiany ustawień
•
lampy błyskowej (str. 43).
Po naciśnięciu spustu migawki ekran może
•
na chwilę się rozjaśnić lub przyciemnić.
Funkcja ta umożliwia łatwą regulację ostrości
i nie ma wpływu na zrobione zdjęcie.
Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem
•
w momencie naciskania spustu migawki.
Nie należy zasłaniać lampy błyskowej
•
lub lampy wspomagającej dla trybu AF
palcami lub jakimikolwiek przedmiotami.
Nie należy dotykać obiektywu.
•
[]
Spowolniona
, lampa działa po naciśnięciu
- 30 -
Czynności podstawowe
Podstawy fotografowania — ekspozycja, ostrość i kolor
Pewna znajomość zagadnień ekspozycji, ostrości i koloru przyda się, gdy zrobienie
zdjęcia sprawia trudności.
Czy zdjęcia są
ciemne?
Problemy z
ekspozycją
Patrz str. 48
Problemy z
ostrością
Patrz str. 32, 46
Problemy z
kolorem
Patrz str. 70
W trybie programu AE [ ] funkcja automatycznej ekspozycji
(AE) zazwyczaj ustawia prawidłową wartość ekspozycji.
Jednakże, w przypadku oświetlenia obiektu z tyłu zdjęcia
mogą być ciemne.
W takich sytuacjach należy stosować kompensację
ekspozycji, aby uzyskać jaśniejsze zdjęcia.
W trybie programu AE [ ] funkcja automatycznej ostrości
(AF) zazwyczaj ustawia prawidłową ostrość. Jednakże,
zdjęcia mogą być nieostre w następujących sytuacjach:
Zakres ustawiania ostrości wynosi od 50 cm (Wide) / 1 m
(Tele) do Z.
Przy fotografowaniu obiektu odległego, gdy inny obiekt
–
znajduje się blisko aparatu.
Przy robieniu zdjęcia przez zabrudzoną szybę.
–
Gdy obiekt znajduje się w otoczeniu błyszczących lub
–
migoczących przedmiotów.
Przy robieniu zdjęć w ciemnym miejscu.
–
Przy fotografowaniu szybko poruszającego się obiektu.
–
Przy fotografowaniu sceny o bardzo małym kontraście.
–
Przy fotografowaniu bardzo jasnego obiektu.
–
W przypadku zbliżeń obiektu.
–
Gdy występują drgania aparatu.
–
W takich sytuacjach należy stosować blokadę AF/AE
lub tryb makro. Więcej informacji na temat funkcji
wykrywania twarzy znajduje się na str. 72.
Wygląd obiektu zależy od rodzaju oświetlenia. W różnym
oświetleniu kolory wyglądają inaczej. Aparat automatycznie
dostosowuje kolor w celu uzyskania bardziej naturalnego
efektu (automatyczny balans bieli).
Balans bieli można także regulować ręcznie, aby w
różnych sytuacjach uzyskać bardziej naturalne kolory.
Możliwa jest precyzyjna regulacja balansu bieli,
wykonywana niezależnie dla każdego elementu balansu
bieli.
- 31 -
Robienie zdjęć obiektów znajdujących
10
M
19
P
F3.3
F3.3
P
P
ISO
100
1/100
ISO
100
1/100
F3.31/10
P
ISO
400
■
się poza ramką AF (blokada AF/AE)
W przypadku robienia zdjęć osób przy
kompozycji kadru, jak przedstawiona
poniżej, ustawienie ostrości na obiekcie
nie będzie możliwe, ponieważ osoby
znajdują się poza ramką AF.
W takim przypadku:
Ustaw ramkę AF na obiekcie.
1�
Naciśnij spust migawki do połowy,
2¬
aby ustawić ostrość i ekspozycję.
Wskaźnik ustawiania ostrości zaświeci
•
się po ustawieniu ostrości na obiekcie.
Naciśnij spust migawki do połowy i
3¬
przytrzymaj, przesuwając jednocześnie
aparat w celu ustawienia kompozycji kadru.
Naciśnij spust migawki do końca.
4�
Ustawianie blokady AF/AE można
•
powtarzać wielokrotnie przed
naciśnięciem spustu migawki do końca.
Ustawianie blokady AF/AE można
•
powtarzać wielokrotnie
przed naciśnięciem spustu migawki do
końca. (str. 72)
Funkcja wykrywania orientacji
■
Przy robieniu zdjęć aparatem trzymanym
pionowo informacje o orientacji zdjęć są
automatycznie dodawane i zapisywane
wraz z nimi.
Po wybraniu dla funkcji [OBRÓĆ WYŚW.]
(str. 93) ustawienia [WŁ.] można obracać
zdjęcia i wyświetlać je na wyświetlaczu
aparatu lub ekranie telewizora zgodnie z
zapisanymi informacjami o orientacji zdjęć.
Czynności podstawowe
Funkcja ta może nie działać prawidłowo
•
w przypadku zdjęć zrobionych aparatem
skierowanym w górę lub w dół.
Filmy wykonane aparatem trzymanym
•
pionowo nie są wyświetlane w pionie.0
Zapobieganie drganiom (drgania
■
aparatu)
Należy uważać, aby aparat nie drgnął
•
podczas naciskania spustu migawki.
Ostrzeżenie przed drganiami 1 jest
•
wyświetlane przy małej prędkości
migawki, gdyż prawdopodobieństwo
uzyskania niewyraźnych zdjęć jest
wówczas większe.
Po wyświetleniu ostrzeżenia
•
przed drganiami należy zachować
szczególną ostrożność użyć statywu
w celu uzyskania najlepszych efektów.
Zastosowanie statywu w połączeniu z
samowyzwalaczem (str. 47) pozwala
uniknąć uzyskania niewyraźnych zdjęć
wskutek drgań aparatu po naciśnięciu
spustu migawki.
Prędkość migawki jest niższa
•
szczególnie w poniższych przypadkach.
Nie należy poruszać aparatem od
momentu naciśnięcia spustu migawki
do chwili wyświetlenia zdjęcia na
wyświetlaczu. Zaleca się stosowanie
statywu.
[Tryb [PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ
–
NOC], [IMPREZA], [ŚWIATŁO ŚWIECY],
[GWIAŹDZ. NIEBO], [FAJERWERKI]
Przy zmniejszaniu prędkości migawki
–
1
- 32 -
Czynności podstawowe
Robienie zdjęć z zoomem
Korzystanie z zoomu optycznego/
rozszerzonego zoomu optycznego (EZ)
Można robić zbliżenia osób lub rzeczy,
korzystając z 5-krotnego zoomu
optycznego, oraz szerokie ujęcia
krajobrazów.
(odpowiednik dla aparatu 35 mm: od
30 mm do 150 mm: DMC-LZ10, 32 mm do
160 mm: DMC-LZ8)
Aby zrobić zdjęcie w szerszym ujęciu
bez pogorszenia jakości (rozszerzony
zoom optyczny), nie należy ustawiać
maksymalnego rozmiaru zdjęcia dla
każdego formatu obrazu (h//
j).
Zbliżenia (Tele)
■
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku
ustawienia Tele.
Szersze ujęcia (Wide)
■
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku
ustawienia Wide.
Maksymalne zbliżenie
■
Gdy rozmiar obrazu nie jest ustawiony na
najwyższą rozdzielczość, dostępny jest
rozszerzony zoom optyczny, pozwalający na
optycznego rozdzielczość zostaje
zmniejszona, jak pokazano poniżej. Kolor
paska zoomu i ustawienia rozdzielczości na
wyświetlaczu również wówczas się zmienia.
Format
obrazu
h
j
- 34 -
Rozmiar obrazu
DMC-LZ10DMC-LZ8
¦¦
¦¦
¦
¦
Czynności podstawowe
1
W
T
EZ
4
1
W
T
EZ
5
DE
E
MENU
SET
1/8
Po trzykrotnym naciśnięciu przycisku
•
[E.ZOOM] przywrócone zostaje
ustawienie Wide oraz oryginalna
rozdzielczość. Normalna rozdzielczość
zostaje przywrócona także po ustawieniu
dźwigni zoomu z powrotem w pozycji
zoomu optycznego.
W przypadku ustawienia rozmiaru
■
obrazu na rozdzielczość niższą od
maksymalnej dla każdego formatu
obrazu
zacznie działać.
Funkcja Easy Zoom zostaje także włączona
•
po ustawieniu dźwigni zoomu w pozycji
innej niż Wide.
Gdy opcja [CYFR. ZOOM] jest ustawiona
•
na [WŁ.], można zwiększyć zbliżenie do
zakresu zoomu cyfrowego.
W trybie lmowania [i] oraz w trybie
•
[DUŻA CZUŁOŚĆ] i [SZYB.ZDJ.SER.]
zbliżenie jest ograniczone do wartości
zoomu optycznego.
Wskazywana wartość zoomu jest
•
wartością przybliżoną.
Korzystanie z zoomu cyfrowego
O
Dalsze powiększenie zbliżenia
Po wybraniu dla opcji [CYFR. ZOOM] ustawienia
[WŁ.] w menu [NAGR.] można osiągnąć
maksymalnie 20-krotne zbliżenie (zoom
optyczny 5× i zoom cyfrowy 4×). Jednak w
przypadku wybrania rozmiaru obrazu mogącego
korzystać z rozszerzonego zoomu optycznego
maksymalna wartość zoomu wzrasta do
35,6× przez połączenie rozszerzonego zoomu
optycznego 8,9× i zoomu cyfrowego 4× (DMC-
LZ10).
Menu
■
Naciśnij przycisk [MENU/SET],
1¬
gdy przełącznik zapis/odtwarzanie
znajduje się w pozycji [].
W trybie A/S/M, zaawansowanym
•
trybie sceny lub trybie sceny wybierz
menu nagrywania i naciśnij przycisk q.
Za pomocą przycisków e/r
2¬
wybierz element [CYFR. ZOOM],
a następnie naciśnij przycisk q.
Za pomocą przycisku r wybierz
3¬
ustawienie [WŁ.], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Po przesunięciu dźwigni zoomu w
maksymalne położenie Tele wyświetlane
wskazanie zoomu może na chwilę
przestać się przesuwać.
Ustawienia w zakresie zoomu cyfrowego
możliwe są w przypadku dalszego
przesuwania dźwigni zoomu lub zwolnienia
dźwigni na chwilę, a następnie dalszego
przesuwania w kierunku położenia Tele.
[OFF]:•
[ON]:•
Przykład: Przy korzystaniu z
zoomu cyfrowego i dodatkowego
zoomu optycznego [] (3M EZ)
na środku ekranu. Funkcja stabilizatora
obrazu może wówczas nie działać.
Przy korzystaniu z zoomu cyfrowego
•
jakość obrazu ulega pogorszeniu.
W przypadku używania zoomu
•
cyfrowego zaleca się ustawienie opcji
stabilizatora [TRYB 1].
Dla uzyskania najlepszych efektów, przy
•
korzystaniu z zoomu cyfrowego należy
używać statywu i samowyzwalacza.
Wskazywana wartość zoomu jest
•
wartością przybliżoną.
Zoom cyfrowy nie działa w
•
następujących przypadkach:
W inteligentnym trybie automatycznym
–
[]
Po włączeniu ustawienia i. KONTR. ISO
–
Czynności podstawowe
Przy ustawieniach [PORTRET
–
W POMIESZCZ.], [SPORT
NORMALNY], [SPORT W POM.],
[SPORT W PLENERZE], [DZIECKO1]
/ [DZIECKO2], [ZWIERZÊ], [DUŻA
CZUŁOŚĆ] i [SZYB.ZDJ.SER.] w trybie
sceny
- 36 -
Czynności podstawowe
100-0001
1/19
10
M
100-0001
1/19
10
M
Wyświetlanie zdjęć (
Q
Tryb normalnego odtwarzania [Q] (str.
18).
Zdjęcia zapisane w pamięci wewnętrznej
są wyświetlane, gdy w aparacie nie ma
karty. Po włożeniu karty wyświetlane są
zdjęcia zapisane na karcie.
Wyświetlanie zdjęć
■
Za pomocą przycisków w/q wybierz
zdjęcie.
10:00 15.STY.2008
w: Poprzednie zdjęcie.
q : Następne zdjęcie.
Przewijanie do przodu/do tyłu
■
Naciśnij i przytrzymaj przycisk w/q
podczas wyświetlania.
AB
10:00 15.STY.2008
q : Przewijanie do przodu
w: Przewijanie do tyłu
Numer pliku A i numer zdjęcia B
•
zmieniają się kolejno co jeden. Po
pojawieniu się odpowiedniego numeru
zdjęcia należy zwolnić przycisk w/q, aby
wyświetlić żądane zdjęcie.
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
•
w/q umożliwia szybsze przewijanie do
przodu/do tyłu.
Podczas wyświetlania wielu zdjęć
•
(str. 77) zdjęcia można przewijać tylko
pojedynczo.
Tryb normalnego odtwarzania)
Ten aparat jest zgodny ze standardem
•
DCF (Design rule for Camera File system)
ustanowionym przez organizację JEITA
(Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
Prędkość zmiany zdjęć zmienia się w
•
zależności od warunków odtwarzania.
Wyświetlenie szczegółów zapisanych
•
zdjęć na wyświetlaczu LCD może nie
być możliwe. Można je sprawdzić,
korzystając z funkcji odtwarzania z
powiększeniem (str. 79).
W przypadku wyświetlania zdjęć
•
zapisanych przy użyciu innego
urządzenia, ich jakość może ulec
pogorszeniu. (Zdjęcia są wyświetlane
w trybie [WYŚWIETLANA JEST
MINIATURA].)
Po zmianie nazwy folderu lub pliku
•
na komputerze zdjęcia nie będą
wyświetlane.
W przypadku wyświetlania
•
niestandardowych plików numer folderu/
pliku jest pokazywany na wyświetlaczu
jako [—], a wyświetlacz może stać się
czarny.
Przy wyświetlaniu zdjęć nie jest
•
odtwarzany dźwięk zapisany na innym
urządzeniu.
Tubus obiektywu wsuwa się po około
•
15 sekundach od zmiany trybu z [TRYB
NAGR.] na [ODTW.].
- 37 -
Usuwanie zdjęć
MENU
SET
MENU
MENU
SET
MENU
Czynności podstawowe
Tryb normalnego odtwarzania [Q] (str.
18).
Zdjęcia zapisane w pamięci wewnętrznej
są usuwane, gdy w aparacie nie ma karty.
Po włożeniu karty usuwane są zdjęcia
zapisane na karcie.
Po usunięciu nie można odzyskać zdjęć.
•
Przy usuwaniu zdjęć należy zachować
ostrożność, aby nie usunąć potrzebnych.
Usuwanie pojedynczego zdjęcia
■
Wybierz zdjęcie za pomocą
1¬
przycisków w/q.
Naciśnij przycisk [ ].
2¬
Za pomocą przycisku w wybierz
3¬
opcję [TAK], a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
USUŃ
USUŃ POJEDYNCZO
TAKNIE
USUŃ WIELE
USUŃ WSZYSTKO
ANUL. AWYB. UST.
Podczas usuwania zdjęcia na ekranie
•
wyświetlany jest symbol [A].
Usuwanie zdjęć za pomocą funkcji
■
[USUŃ WIELE] (do 50 zdjęć) / [USUŃ
WSZYSTKO]
Naciśnij przycisk [ ].
1¬
Za pomocą przycisków e/r
2¬
wybierz opcję [USUŃ WIELE] lub
[USUŃ WSZYSTKO], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
USUŃ
USUŃ POJEDYNCZO
ANUL. AWYB. UST.
Po wybraniu opcji [USUŃ WIELE]
•
wykonaj czynności od punktu 3.
Po wybraniu opcji [USUŃ WSZYSTKO]
•
wykonaj odpowiednie czynności,
zaczynając od punktu 5.
Jeśli zostanie włączona funkcja
[ULUBIONE] (str. 94) (ustawienie
[WŁ.]), wcześniej zostaną wyświetlone
opcje [USUŃ WSZYSTKO] i [USUŃ
WSZYST. OPRÓCZ H]. Wybierz jedną
z nich za pomocą przycisków e/r,
naciśnij przycisk [MENU/SET] i wykonaj
odpowiednie czynności, zaczynając od
punktu 5.
Jeśli żadne zdjęcie nie zostanie
ustawione jako ulubione, funkcji [USUŃ
WSZYST. OPRÓCZ H] nie można
wybrać.
NIE
TAK
USUŃ WIELE
USUŃ WSZYSTKO
I
- 38 -
Czynności podstawowe
7
10
98
11
MENU
SET
Za pomocą przycisków e/rw/q
3¬
wybierz zdjęcie, a następnie
naciśnij przycisk, [DISPLAY], aby
zastosować.
(Tylko w przypadku wybrania opcji [USUŃ
WIELE])
USUŃ WIELE
A
ANUL.
WYB.
Powtórz powyższą procedurę.
•
Wybrane zdjęcia są oznaczone symbolem
•
WYKONAJ
USTAW/ANULUJ
[ ]. Po ponownym naciśnięciu przycisku
[DISPLAY] ustawienie jest anulowane.
Ikona [c] miga w kolorze czerwonym, jeśli
•
wybranego zdjęcia nie można usunąć. Należy
wówczas anulować zabezpieczenie (str. 97).
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
4¬
Za pomocą przycisku e wybierz
5¬
opcję [TAK], a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET], aby
zastosować.
(Ekran po wybraniu opcji [USUŃ WIELE])
USUŃ WIELE
USUNĄĆ WSZYSTKIE
ZAZNACZONE ZDJĘCIA?
TAK
NIE
Nie należy wyłączać aparatu w trakcie
•
usuwania.
W przypadku usuwania zdjęć należy
•
korzystać ze stosunkowo nowych
baterii, odpowiednio naładowanych
akumulatorów lub zasilacza sieciowego
(wyposażenie opcjonalne).
Im więcej zdjęć jest przeznaczonych do
•
usunięcia tym usuwanie dłużej trwa.
W następujących przypadkach zdjęcia
•
nie są usuwane, nawet po wybraniu
opcji [USUŃ WSZYSTKO] lub [USUŃ
WSZYST.OPRÓCZ H]:
Przełącznik zabezpieczenia przed
–
zapisem karty pamięci SD lub SDHC
znajduje się w położeniu [LOCK]
Pliki nie są zgodne ze standardem DCF
–
Zdjęcia są zabezpieczone [c]
–
A
ANUL.
W przypadku usuwania wszystkich zdjęć
•
WYB.
UST.
usuwane są wyłącznie zdjęcia zapisane
w pamięci wewnętrznej albo na karcie.
(Nie można jednocześnie usunąć zdjęć z
pamięci wewnętrznej i karty.)
Naciśnięcie przycisku [MENU/SET]
•
podczas usuwania zdjęć za pomocą opcji
[USUŃ WIELE], [USUŃ WSZYSTKO] lub
[USUŃ WSZYST.OPRÓCZ H] usuwanie
zostaje przerwane.
- 39 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
19
BE
C
D
10
M
19
FF
10
M
100 0001
1/19
10
M
100 0001
1/19
10
M
F2.8 1/200
200
ISO
AWB
G
IH
�2
�3
�1
Informacje o wyświetlaczu LCD
Zmiana wyświetlanych informacji
A
[DISPLAY]
A: Wyświetlacz LCD
Naciśnięcie przycisku [DISPLAY]
umożliwia zmianę trybu wyświetlania.
Gdy wyświetlany jest ekran menu,
•
przycisk [DISPLAY] jest nieaktywny.
Podczas wyświetlania z powiększeniem,
•
odtwarzania lmów i pokazu slajdów
można wybrać tylko opcję „Normalne
wyświetlanie” lub „Bez wyświetlania”.
Jeżeli [HISTOGRAM] jest ustawiony na
•
[ON] w menu KONF., wyświetlany jest
histogram F (str. 22).
Wyświetlenie E pojawia się, jeżeli w
•
menu KONF [ZAPIS INF.] w [LINIE
POMOC.] jest ustawione na [ON]. (str. 21)
W trybie zapisu
lub
W trybie odtwarzania
1ST DAY
1 month 10 days
10:00 1.JAN.2008
10:00 1.JAN.2008
G: Normalne wyświetlanie
H: Normalne wyświetlanie (dane zapisu i
histogram)
I: Bez wyświetlania
1
Liczba dni od daty podróży jest
wyświetlana, jeśli zdjęcie zostało zrobione
z ustawieniem [DATA PODRÓŻY].
2
Informacja wyświetlana po ustawieniu daty
urodzenia dla opcji [DZIECKO1]/[DZIECKO2]
lub [ZWIERZÊ] w trybie sceny oraz wybraniu
opcji [Z WIEKIEM] przy robieniu zdjęć.
3
Jeśli jakieś znaki zostały zarejestrowane
dla opcji [DZIECKO] lub [ZWIERZÊ] w
trybie sceny lub dla opcji [EDYCJA TYT.] w
menu trybu [ODTW.], po ich wyświetleniu
przez kilka sekund wyświetlana jest data i
godzina zrobienia zdjęcia.
Linie pomocnicze
■
Podczas robienia zdjęć można korzystać
z linii pomocniczych ułatwiających
kompozycję kadru.
Wzór linii pomocniczych można wybrać z
menu konguracji (str. 21).
B: Normalne wyświetlanie (dane
nagrywania)
C: Bez wyświetlania
D: Wyświetlanie linii pomocniczych
E: Normalne wyświetlanie (dane
nagrywania) + wskazówki
F: Histogram
: Podział całego ekranu na 3x3
prostokątów ułatwiających uzyskanie
dobrze wyważonej kompozycji.
: Ustawienie obiektu na środku ekranu.
- 40 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
F2.8 1/100
200
ISO
AWB
F2.8 1/200
F2.8 1/50
100 0001
1/19
10
M
100 0001
1/19
10
M
100 0001
1/19
10
M
200
ISO
AWB
200
ISO
AWB
*
*
*
A
B
C
Histogram
■
Histogram to wykres przedstawiający na
osi poziomej jasność, a na osi pionowej
liczbę pikseli na każdym poziomie jasności.
Kształt histogramu (rozkład wartości na
wykresie) dla zrobionego zdjęcia określa
warunki ekspozycji zdjęcia.
Jeśli wykres ma kształt pagórka o
•
wierzchołku umieszczonym w środku
A, oznacza to, partie ciemniejsze i
jaśniejsze są równomiernie rozłożone.
Takie zdjęcie nadaje się do zapisu.
Jeśli wartości są skupione po lewej
•
stronie wykresu B, zdjęcie jest
niedoświetlone i zawiera zbyt wiele
ciemnych partii. Histogram tego typu
występuje na przykład wówczas, gdy
ciemne partie, na przykład w nocnej
krajobrazi, zajmują większą część
ekranu.
Jeśli wartości są skupione po prawej
•
stronie wykresu C, zdjęcie jest
prześwietlone i zawiera zbyt wiele
jasnych partii. Histogram tego typu
występuje na przykład wówczas, gdy
jasne partie zajmują większą część
ekranu.
BZbyt ciemne
CZbyt jasne
Zapisane zdjęcie oraz histogram
•
nie pasują do siebie, gdy zdjęcie
wykonywane było w ciemnym miejscu.
Należy skompensować ekspozycję
ręcznie lub poprzez użycie lampy
błyskowej. Histogram jest wyświetlany w
kolorze pomarańczowym.
W trybie zapisu histogram jest
•
przybliżeniem.
Histogram wyświetlanego zdjęcia może
•
się różnić w trybie zapisu i w trybie
odtwarzania.
Histogram wyświetlany w tym aparacie
•
nie jest zgodny z histogramami
wyświetlanymi podczas korzystania
z oprogramowania do edycji zdjęć na
komputerze itp.
Histogram nie jest wyświetlany w
•
następujących sytuacjach
W inteligentnym trybie automatycznym
–
[]
Tryb lmowania [P]
–
Wyświetlanie wielu zdjęć
–
Wyświetlanie według daty
–
Wyświetlanie z powiększeniem
–
10:00 STY. 1. 2008
10:00 STY. 1. 2008
10:00 STY. 1. 2008
APrawidłowe
- 41 -
Poprawa wyrazistości
MENU
SET
2
10
M
AWB
AUTO
MENU
wyświetlacza LCD (tryb LCD)
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
1¬
[Q.MENU], aż wyświetlony
zostanie ekran szybkiego wyboru
ustawień.
Q.MENU
Wybierz wskaźnik znajdujący się
2¬
po prawej stronie (ustawienie
początkowe: []) za pomocą
przycisku q, wybierz tryb za
pomocą przycisków e/r i
naciśnij przycisk [MENU/SET].
WYB. WYJ.
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
TrybPrzeznaczenie
FUNKCJA
AUTO
POWER LC
FUNKCJA
POWER
LCD
WYSOKI
KĄT
Tryb LCD można ustawić w menu
•
konguracji. (str. 21)
Tryb wysokiego kąta jest anulowany po
•
wyłączeniu aparatu. (To samo następuje
w trybie [OSZCZ. ENERGII].)
W przypadku robienia zdjęć w trybie Power
•
LCD normalna jasność wyświetlacza LCD
jest automatycznie przywracana po upływie
30 sekund. Naciśnięciu dowolnego przycisku
powoduje ponowne zwiększenie jasności
wyświetlacza LCD.
Jasność zdjęć wyświetlanych na
•
wyświetlaczu LCD jest regulowana po
włączeniu trybu Power LCD lub wysokiego
kąta. W związku z tym niektóre obiekty
mogą na wyświetlaczu LCD wyglądać
inaczej. Nie ma to jednak wpływu na
zapisywane zdjęcia.
Jeżeli obraz na wyświetlaczu jest słabo
•
widoczny z powodu padającego nań światła,
należy osłonić go np. ręką.
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
•
zmniejsza się przy korzystaniu z funkcji
Auto Power LCD, Power LCD lub trybu
wysokiego kąta.
Funkcja Power LCD (patrz
poniżej) jest automatycznie
włączana w jasnych miejscach,
np. na wolnym powietrzu.
D
Zwiększenie jasności
wyświetlacza LCD, dzięki czemu
wyświetlany obraz jest lepiej
widoczny, nawet podczas robienia
zdjęć na wolnym powietrzu.
Funkcja ta jest
użyteczna w sytuacji,
gdy nie można zbliżyć
się do obiektu, bo coś
lub ktoś go zasłania.
(Obiekt nie jest
dobrze widoczny przy
patrzeniu na wprost.)
Przywrócona zostaje
normalna jasność
wyświetlacza LCD.
- 42 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
A
Robienie zdjęć z użyciem wbudowanej lampy błyskowej
ustawiona na AUTO [],
AUTO/redukcja czerwonych oczu
[] lub zwolniona migawka/
redukcja czerwonych oczu [].
Ustawienie lampy błyskowej może się
•
zmienić po zmianie trybu robienia zdjęć.
Należy wówczas ponownie wybrać
ustawienie lampy błyskowej.
Ustawienie lampy błyskowej jest
•
zapamiętywane nawet wtedy, gdy aparat
wyłączono. Jednakże, jeżeli tryb sceny
lub zaawansowany tryb sceny zostanie
zmieniony, to przywrócone zostanie
wyjściowe ustawienie lampy błyskowej.
Dostępny zasięg lampy błyskowej do
■
robienia zdjęć
Czułość ISO
AUTOod 50 cm do 6,8 m (Wide)
ISO100od 50 cm do 2,1 m (Wide)
ISO200od 50 cm do 3,0 m (Wide)
ISO400od 60 cm do 4,3 m (Wide)
ISO800od 80 cm do 6,0 m (Wide)
ISO1600od 1,15 m do 8,6 m (Wide)
•
Możliwy zakres ustawiania ostrości
zależy od trybu zapisu.
Przy korzystaniu z lampy błyskowej
•
po ustawieniu czułości ISO na [AUTO]
czułość ISO jest automatycznie
ustawiana na maksymalną [ISO1000].
Brzegi zdjęcia mogą wydawać się ciemne
•
przy robieniu zdjęć bardzo bliskiego
obiektu z użyciem lampy błyskowej,
gdy dźwignia zoomu znajduje się blisko
położenia W. W takim przypadku należy
lekko zwiększyć zbliżenie.
Dostępny zasięg lampy błyskowej jest
•
uzależniony od czułości ISO w trybie
[DUŻA CZUŁOŚĆ].
W: około 1,15 m do 17,2 m
–
T: około 1,0 m do 9,6 m
–
Dostępny zasięg lampy
od 1,0 m do 3,8 m (Tele)
od 1,0 m do 1,2 m (Tele)
od 1,0 m do 1,7 m (Tele)
od 1,0 m do 2,4 m (Tele)
od 1,0 m do 3,4 m (Tele)
od 1,0 m do 4,8 m (Tele)
błyskowej
- 44 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Dostępny zasięg lampy błyskowej przy
■
robieniu zdjęć w trybie i KONTR. ISO
LIMIT ISO
Dostępny zasięg lampy
błyskowej
ISO MAX400 od 60 cm do 4,3 m (Wide)
od 1,0 m do 2,4 m (Tele)
ISO MAX800 od 80 cm do 6,0 m (Wide)
od 1,0 m do 3,4 m (Tele)
ISO MAX1600
od 1,15 m do 8,6 m (Wide)
od 1,0 m do 4,8 m (Tele)
2 tryb [IMPREZA]
3 tryby i. KONTR. ISO / [SPORT],
[PORTRET NOC], [ŚWIATŁO
ŚWIECY], [DZIECKO] i [ZWIERZÊ]
Prędkość migawki osiąga wartość
•
maksymalną 1 sekundy dla 1 i 4 w
następujących przypadkach:
Optyczny stabilizator obrazu ma
–
ustawienie [WYŁ.]
W inteligentnym trybie automatycznym
–
[] lub gdy optyczny stabilizator obrazu
ma ustawienie [TRYB 1] lub [TRYB 2] i
istnieje minimalne prawdopodobieństwo
uzyskania niewyraźnych zdjęć.
Więcej informacji na temat preselekcji przysłony
•
przy automatycznej ekspozycji (AE), preselekcji
czasu migawki przy AE i ręcznym ustawianiu
ekspozycji można znaleźć na str. 50.
Prędkość migawki różni się od pokazanych w
•
powyższej tabeli w następujących trybach scen
[KRAJOBRAZ NOC]:
–
od 8 sekund lub
1/8 sekundy do 1/2000
sekundy
[GWIAŹDZ. NIEBO]:
–
15 sekund, 30 sekund, 60 sekund
[FAJERWERKI]:
–
1/4 sekundy, 2 sekundy
W trybie programu automatycznej
•
ekspozycji (AE) [ ], najwyższa wartość
prędkości migawki waha się zależnie od
ustawienia w [MIN. SHTR SPEED].
Nie należy kierować wzroku z bliskiej
•
odległości wprost na lampę błyskową,
gdy jest ona włączona.
Nie należy trzymać lampy błyskowej
•
zbyt blisko obiektów ani jej zamykać,
gdy jest włączona. Obiekty mogą ulec
odbarwieniu w wyniku działania wysokiej
temperatury lampy lub jej światła.
Podczas ładowania lampy błyskowej
•
wyświetlacz LCD jest wyłączony i nie można
robić zdjęć. Świeci wówczas wskaźnik stanu.
Przy niskim poziomie energii baterii
lub akumulatorów ekran może zostać
wyłączony na dłuższy okres czasu.
może nie być możliwe, a zdjęcia mogą
być zbyt jasne lub zbyt ciemne.
Jeśli miga dioda ładowania lampy
•
błyskowej, trwa ładowanie lampy i
nie można zrobić zdjęcia nawet po
naciśnięciu do końca spustu migawki.
W przypadku nieodpowiedniego
•
ustawienia lampy błyskowej balans bieli
może nie zostać ustawiony prawidłowo.
Przy dużej prędkości migawki działanie lampy
•
błyskowej może nie być wystarczające.
W przypadku powtarzania zdjęcia zapis
•
może być niemożliwy, nawet jeśli lampa
błyskowa jest włączona. Zdjęcie można
zrobić po zniknięciu wskaźnika dostępu.
Stopień redukcji efektu czerwonych oczu różni się
•
w zależności od osoby. Również w przypadku, gdy
osoba była oddalona od aparatu lub nie patrzyła w
jego stronę podczas pierwszego błysku, działanie
tej funkcji może nie być wyraźnie widoczne.
W trybie zdjęć seryjnych oraz trybie
•
wielokrotnych zdjęć (autobracketing) nie
można używać lampy błyskowej.
- 45 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
T
W
Robienie zbliżeń (tryb MAKRO AF
Dla uzyskania najlepszych
Tryb ten umożliwia robienie zbliżeń
obiektów, np. w przypadku robienia zdjęć
kwiatów.
Można robić zdjęcia z odległości 5 cm od
obiektu, przesuwając dźwignię zoomu w
maksymalne położenie Wide (1×).
Naciśnij przycisk r (w)
1¬
Ustawienie makro zostanie włączone.
•
Zakres ustawiania ostrości
■
5 cm
Zmiana dokonywana
stopniowo
1.0 m
•
efektów należy używać statywu i
samowyzwalacza.
Gdy obiekt znajduje się w niewielkiej
•
odległości od aparatu, zakres
skutecznego ustawiania ostrości (głębia
pola) zostaje znacznie zawężony. W
związku z tym trudno będzie ustawić
ostrość na obiekcie, gdy odległość
między nim a aparatem ulegnie zmianie
po ustawieniu ostrości.
Gdy obiektyw aparatu znajduje się od
•
obiektu w odległości przekraczającej
dostępny zakres ustawiania ostrości,
ustawienie na nim ostrości jest
niemożliwe, nawet jeśli wskaźnik
ustawiania ostrości świeci się.
W trybie makro obiekt znajdujący się
•
w pobliżu aparatu jest traktowany
priorytetowo. W związku z tym, jeżeli
odległość pomiędzy aparatem a
obiektem przekracza 50 cm, ustawienie
ostrości zajmuje więcej czasu w trybie
makro niż w trybie normalnym.
Dostępny zasięg lampy błyskowej
•
wynosi od ok. 50 cm do ok. 6,8 m
(Wide) (gdy czułość ISO jest ustawiona
na [AUTO].) Podczas robienia zdjęć z
bliskiej odległości zaleca się wybranie
odległości rozdzielczość na obrzeżu
zdjęcia może ulec nieznacznemu
obniżeniu. Jest to normalne zjawisko.
w
)
- 46 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
MENU
10
M
19
P
A
Robienie zdjęć z użyciem samowyzwalacza
W przypadku korzystania ze statywu
•
Naciśnij przycisk w [ ].
1¬
Wybierz prędkość migawki za
2¬
pomocą przycisków e/r lub w [ ].
SAMOWYZWALACZ
WYŁ.
10 SEK.
2 SEK.
WYB.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
3¬
Można również zakończyć, naciskając
•
UST.
spust migawki do połowy.
Po 5 sekundach bezczynności wybrane
•
ustawienie zostaje zastosowane.
Naciśnij spust migawki do
4¬
połowy, aby ustawić ostrość, a
następnie wciśnij go do końca,
aby zrobić zdjęcie.
ANUL.
Kontrolka
•
samowyzwalacza
A miga, a migawka
zostaje uruchomiona
po upływie 10 sekund
(lub 2 sekund).
Naciśnięcie
•
przycisku [MENU/SET], gdy włączony
jest samowyzwalacz, powoduje jego
wyłączenie.
oraz w innych przypadkach ustawienie
samowyzwalacza na 2 sekundy to
wygodny sposób na uniknięcie drgań
spowodowanych naciśnięciem spustu
migawki.
Po naciśnięciu do końca spustu migawki
•
ostrość jest automatycznie ustawiana
na obiekcie tuż przed zrobieniem
zdjęcia. W ciemnych miejscach
kontrolka samowyzwalacza miga, po
czym może zaświecić jasno jako lampa
wspomagająca dla trybu AF w celu
ustawienia ostrości na obiekcie.
W inteligentnym trybie automatycznym
•
[], można wybrać opcję [10 SEC] lub
[WYŁ.].
W trybie [AUTOPORTRET] można
•
wybrać opcję [2 SEK.] lub [WYŁ.].
Po ustawieniu samowyzwalacza w
•
trybie zdjęć seryjnych aparat zaczyna
robić zdjęcia po 2 lub 10 sekundach
od naciśnięcia spustu migawki. Liczba
zdjęć robionych za jednym razem jest
niezmienna i wynosi 3.
W przypadku ustawienia
•
samowyzwalacza zaleca się używanie
statywu.
Samowyzwalacza nie można używać w
•
trybie [SZYB.ZDJ.SER.].
- 47 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
MENU
Kompensacja ekspozycji
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku
niemożności ustawienia odpowiedniej
ekspozycji ze względu na różnice jasności
pomiędzy obiektem a tłem.
Nadmierna ekspozycja
Kompensacja ekspozycji
w kierunku ujemnym.
Właściwa ekspozycja
Kompensacja ekspozycji
w kierunku dodatnim.
Zbyt mała ekspozycja
Naciśnij przycisk e [C], aby
1¬
wyświetlić opcję [EKSPOZYCJA],
i za pomocą przycisków w/q
ustaw kompensację ekspozycji.
EKSPOZYCJA
WYB.WYJ.
A
AWartość kompensacji ekspozycji
Możliwa jest kompensacja w zakresie od
•
-2 EV do +2 EV co 1/3 EV.
Aby przywrócić oryginalną ekspozycję,
•
należy wybrać [0 EV].
Naciśnij przycisk [MENU/SET],
2¬
aby zakończyć.
Można również zakończyć,
•
naciskając spust migawki do
połowy.
EV to skrót oznaczający wartość
•
ekspozycji (ang. Exposure Value), czyli
ilość światła padającego na przetwornik
CCD uzależnioną od wartości przysłony i
prędkości migawki.
Wartość kompensacji ekspozycji
•
wyświetlana jest w lewym dolnym rogu
wyświetlacza.
Ustawiona wartość ekspozycji zostaje
•
zapamiętana nawet po wyłączeniu
aparatu.
Zakres kompensacji ekspozycji jest
•
ograniczony w zależności od jasności
obiektu.
Nie można zastosować kompensacji
•
ekspozycji w trybie [GWIAŹDZ. NIEBO].
- 48 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Robienie zdjęć w trybie wielokrotnych zdjęć
(AUTO BRACKET)
Ustawienie trybu wielokrotnych zdjęć
W trybie tym kolejno robione są 3 zdjęcia,
z automatyczną zmianą ekspozycji.
Zdjęcia są robione zgodnie z wybranym
zakresem kompensacji po ustawieniu
ekspozycji (str. 48).
Naciśnij kilkakrotnie przycisk e
1¬
(C), aby wyświetlić opcję [AUTO
BRACKET], a następnie ustaw
zakres kompensacji ekspozycji
za pomocą przycisków w/q.
AUTO BRACKET
WYB. WYJ.
Dostępne ustawienia to: OFF, ±1/3 EV,
•
±2/3 EV i ±1 EV. (Jeśli tryb wielokrotnych
zdjęć nie jest używany, należy wybrać
ustawienie [OFF].)
Naciśnij przycisk [MENU/SET],
2¬
aby zastosować.
Podczas ustawiania trybu wielokrotnych
•
zdjęć (autobracketing) na wyświetlaczu
wyświetlana jest ikona tego trybu [B].
Naciśnij spust migawki, aby
3¬
zrobić zdjęcie.
Po zrobieniu zdjęć włączana jest funkcja
•
automatycznego podglądu zdjęć.
•
(autobracketing) jest anulowane po
wyłączeniu aparatu. (To samo następuje
w trybie [OSZCZ. ENERGII].)
Trybu wielokrotnych zdjęć nie można
•
używać w trybie [GWIAŹDZ. NIEBO] i
[SZYB.ZDJ.SER.].
Gdy liczba możliwych do zapisania
•
zdjęć wynosi nie więcej niż 2, trybu
wielokrotnych zdjęć nie można włączyć.
Kompensacja ekspozycji może nie
•
działać w trybie wielokrotnych zdjęć w
zależności od jasności obiektu.
Po włączeniu trybu wielokrotnych zdjęć
•
dla opcji [LAMPA BŁYSKOWA] zostaje
wybrane ustawienie Zawsze wyłączona
[ ].
Funkcja automatycznego braketingu jest
•
wyłączana, jeśli czas otwarcia migawki w
trybie preselekcji czasu migawki przy AE
lub przy ręcznym ustawianiu ekspozycji
jest dłuższy niż 1 s.
Pęknąć tryb osiedlać jest anulowany,
Ustaw przełącznik zapis/odtwarzanie w
położeniu NAGR. []. (str. 18)
Zdjęcia można robić, ustawiając każdy
element ręcznie.
Wartości, które można ustawić, patrz str.
51.
Obróć pokrętło wyboru trybu do
1¬
położenia [A/S/M].
Wybierz tryb za pomocą
2¬
przycisków e/r i naciśnij
przycisk [MENU/SET].
TRYB A/S/M
PRIORYTET APERT.
WYB.
A: Preselekcja przeyłony przy
automatycznej ekspozycji (AE)
Aby ustawić ostrość na tło, należy ustawić
dużą wartość przysłony. Aby zmniejszyć
ostrość tła, należy ustawić małą wartość
przysłony.
Naciśnij przycisk [EXPOSURE] i
określ wartość przysłony za pomocą
przycisków w/q.
Jeśli zdjęcie jest zbyt jasne, ustaw dużą
•
wartość
S: AE z preselekcją migawki
Aby uzyskać wyraźne zdjęcie obiektu
będącego w ruchu, ustaw dużą prędkość
UST.
migawki. Aby uchwycić płynność ruchu,
ustaw małą prędkość migawki.
Naciśnij przycisk [EKSPOZYCJA] i
ustaw prędkość migawki za pomocą
przycisków e/r.
M: Ręczna regulacja ekspozycji
Określ ekspozycję przez ustawienie
wartości przysłony i prędkości migawki.
1 Naciśnij przycisk [EXPOSURE] i
ustaw wartość przysłony za pomocą
przycisków w/q.oraz prędkość
migawki za pomocą przycisków e/r.
2 Naciśnij spust migawki do połowy
i potwierdź sugerowaną wartość
dla ręcznej regulacji ekspozycji
(wyświetlaną przez około 10 s.).
Prawidłowo
Ustaw dużą wartość
przysłony lub dużą
prędkość migawki.
Ustaw małą wartość
przysłony lub małą
prędkość migawki.
Zrób zdjęcie.3¬
- 50 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Zmiana trybu
■
Naciśnij przycisk [MENU/SET], wybierz
tryb za pomocą przycisków e/r i
ponownie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Możesz przejść do menu zapisu lub menu
KONF. Wybierz ikonę [A/S/M] za pomocą
przycisków w, a następnie wybierz []
(menu zapisu) lub [ ] (menu KONF.) za
pomocą przycisków r.
Wartość ustawienia AE z preselekcją
■
przysłony
Ustawienie wartości
przysłony (z krokiem
1/3 EV)
F3,5 F3,3 8 do 1/1000
F5,0, F4,5, F4,08 do 1/1300
F7,1, F6,3, F5,68 do 1/1600
F8,08 do 1/2000
F3,3 do F3,560 do 1/1000
F4,0 do F5,060 do 1/1300
F5,6 do F7,160 do 1/1600
F8,060 do 1/2000
Wartość każdego ustawienia jest
•
pokazywana po stronie położenia W
zoomu. W zależności od położenia
dźwigni zoomu, niektóre wartości mogą
nie być dostępne.
Jasność zdjęcia pokazywanego na
•
wyświetlacza LCD może różnić się od
jasności faktycznie zrobionego zdjęcia.
Po wyświetleniu zdjęcia należy je
potwierdzić.
Jeśli uzyskanie optymalnej ekspozycji
•
nie jest możliwe, wartość przysłony i
prędkość migawki mają kolor czerwony.
Przy malej prędkości migawki zaleca się
•
korzystanie ze statywu.
Kiedy ustawiona jest automatyczna
•
ekspozycja z priorytetem migawki,
nie można wykonać następujących
ustawień.
Lampa błyskowa: ZWOLN./CZ.OCZY
–
i. KONTR. ISO
–
Jeżeli wybrano ręczne ustawianie
•
ekspozycji, nie można korzystać z
następujących ustawień
Lampa błyskowa: Spowolniona
–
synchronizacja/redukcja efektu
czerwonych oczu/
i. KONTR. ISO
–
Kompensacja ekspozycji (str. 48)
–
[AUTO] w pozycji czułość ISO (czułość
–
ISO jest automatycznie ustawiana na
[ISO100] w [AUTO], kiedy przełączysz
na ręczną ekspozycję.)
Ustawienie
prędkości migawki
(s) (z krokiem 1/3
EV)
- 51 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Pełne ekspresji zdjęcia osób, krajobrazów itp.
(zaawansowany tryb sceny)
Ustaw przełącznik zapis/odtwarzanie w
położeniu NAGR. []. (str. 18)
Można wówczas robić efektowne zdjęcia
osób, krajobrazów, sportu i nocne
portrety.
Obróć pokrętło wyboru trybu w
1¬
położenie [T], [V], [U] lub [].
PORTRET
NORMALNY
WYB.
UST.
Pokazany ekran stanowi przykład
wybrania opcji
[T].
T
Tryb PORTRET
V
Tryb KRAJOBRAZ
U
Tryb SPORT
Tryb PORTRET NOC
Wybierz zaawansowany tryb sceny
2¬
za pomocą przycisków e/r i
naciśnij przycisk [MENU/SET].
PORTRET
KREATYWNY
WYB.
Naciśnij przycisk [MENU/SET] ponownie,
•
aby zmienić zaawansowany tryb sceny.
Po naciśnięciu przycisku [MENU/SET] w
•
celu wyświetlenia ekranu menu można
wyświetlić menu trybu ZAPIS lub KONF.
Kliknij ikonę [A SCN] przyciskiem w i
wybierz opcję [] (menu trybu ZAPIS)
lub [ ] (menu KONF.) przyciskiem r.
UST.
Informacje
■
Naciśnięcie przycisku [DISPLAY] po wybraniu
•
zaawansowanego trybu sceny w punkcie
2 powoduje wyświetlenie informacji o nim.
(Ponowne naciśnięcie powoduje powrót do
menu zaawansowanego trybu sceny.)
INFORMACJE
PORTRET KREATYWNY
Możliwość zmiany
wartości przysłony
dla portretu normalnego
w celu zmniejszenia
ostrości tła.
UST.ANUL.
W zaawansowany trybie sceny nie są
•
dostępne następujące ustawienia:
[i. KONTR. ISO]
–
[CZUŁOŚĆ]
–
[TRYB POMIARU]
–
[EFEKT KOL.]
–
[REG. OBR.]
–
[MIN. SZYBK. MIG.]
–
T
Tryb PORTRET
Poprawia odcień skóry obiektów, nadając
im zdrowszy wygląd.
PORTRET NORMALNY
Poprawia odcień skóry obiektów, gdy tło
nie ma ostrości.
GŁADKA SKÓRA
Powierzchnia skóry obiektów ma gładki wygląd.
PORTRET W PLENERZE
Zapobiega ciemnemu wyglądowi twarzy
podczas robienia zdjęć w plenerze przy
świetle dziennym.
PORTRET W POMIESZCZ.
Ustawiona zostaje optymalna czułość ISO
zapobiegająca uzyskaniu niewyraźnych
zdjęć obiektów w pomieszczeniach.
PORTRET KREATYWNY
Umożliwia zmianę stopnia wyrazistości tła
poprzez zmianę wartości ekspozycji ( patrz
str. 50, AE z preselekcją przysłony).
- 52 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Wybór poszczególnych zaawansowanych trybów sceny (str. 52)
Technika robienia zdjęć
■
Ustaw dźwignię zoomu maksymalnie w
•
położeniu T (Tele) i zbliż się do obiektu.
Czułość ISO zostaje ustalona na
•
[ISO100]. (Jednakże, po wybraniu opcji
PORTRET W POMIESZCZ. ustawiona
zostaje wartość [ISO MAKS. 400] w
inteligentnym trybie ISO.)
W trybie AF wybrane zostaje ustawienie
•
[ ] (wykrywanie twarzy) jako
ustawienie domyślne
Po wybraniu ustawienia [PORTRET
•
W PLENERZE] lub [PORTRET W
POMIESZCZ.] nie można regulować
balansu bieli.
Jeśli przy wybranym ustawieniu
•
[GŁADKA SKÓRA] w kadrze występują
inne obiekty o kolorze skóry, uzyskany
zostaje podobny efekt. Jednakże, jego
wyrazistość może różnić się w zależności
od jasności.
V
Tryb KRAJOBRAZ
Robienie zdjęć krajobrazu.
KRAJOBRAZ NORMALNY
Ostrość ustawiona zostaje na
odległe obiekty, które są traktowane
priorytetowo.
NATURA
Najlepsze ustawienie do zdjęć przyrody.
ARCHITEKTURA
Pozwala na uzyskanie ostrych
zdjęć obiektów architektury. Przy
tym ustawieniu wyświetlane są linie
pomocnicze.
KRAJOBRAZ KREATYWNY
Takie same ustawienia, jak w trybie
[KRAJOBRAZ NORMALNY], z
możliwością zmiany prędkości migawki.
(patrz str. 50, AE z preselekcją migawki)
Zakres regulacji ostrości wynosi od 5 m
•
Z.
do
•
Lampa błyskowa jest zawsze wyłączona
ustawienie [] WYM.FLESZ.WYŁ.].
•
Lampa wspomagająca dla trybu AF jest
wyłączona.
•
Nie jest możliwa regulacja balansu bieli.
U
Tryb SPORT
Ustawienie odpowiednie do robienia zdjęć
na imprezach sportowych oraz zdjęć
szybko poruszających się obiektów.
SPORT NORMALNY
Duża prędkość migawki, pozwalająca na
wyraźne uchwycenie obiektów w ruchu, z
odpowiednim ustawieniem czułości ISO.
SPORT W PLENERZE
Duża prędkość migawki, pozwalająca na
wyraźne uchwycenie obiektów w ruchu
podczas robienia zdjęć w plenerze w
pogodny dzień.
SPORT W POM.
Większa czułość ISO przy dużej
prędkości migawki w celu uzyskania
wyraźnych zdjęć w pomieszczeniach.
KREATYWNY SPORT
Takie same ustawienia, jak w trybie
[SPORT NORMALNY], z możliwością
zmiany prędkości migawki. ( patrz str. 50,
AE z preselekcją migawki)
Ten tryb jest odpowiedni do robienia zdjęć
•
obiektów z odległości co najmniej 5 m .
Funkcja i. KONTR. ISO działa przy
•
wszystkich ustawieniach. (oprócz
KREATYWNY SPORT)
Po wybraniu ustawienia [SPORT W
•
PLENERZE] lub [SPORT W POM.] nie
można regulować balansu bieli.
Z zoomu cyfrowego można korzystać
•
tylko przy ustawieniu [KREATYWNY
SPORT].
- 53 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Wybór poszczególnych zaawansowanych trybów sceny (str. 52)
Tryb PORTRET NOC
Umożliwia robienie zdjęć osób i tła z
jasnością zbliżoną do naturalnej.
PORTRET NOC
Funkcja ta nadaje się do wykonywania
zdjęć osób w zaciemnionych miejscach.
KRAJOBRAZ NOC
Żywe zdjęcia nocnej scenerii z
maksymalnie 8-sekundowym
ustawieniem prędkości migawki.
ILUMINACJA
Efektowne zdjęcia rozświetlonych scen.
KRAJOBR.NOCNY KREAT.
Takie same ustawienia, jak w trybie
[KRAJOBRAZ NOC], z możliwością
zmiany wartości przysłony. (patrz str. 50,
AE z preselekcją przysłony)
Technika robienia zdjęć
■
Przy robieniu zdjęć zaleca się używanie
•
statywu i samowyzwalacza.
Przy pracy w trybie [PORTRET NOC],
•
zalecamy ustawienie dźwigni zoomu
na położenie W (Wide) i ustawienie
się w odległości ok. 1,5 m od obiektu
podczas wykonywania zdjęcia. Podczas
wykonywania zdjęcia obiekt nie powinien
poruszać się przez ok. 1 sekundę.
Spowolniona synchronizacja/redukcja
efektu czerwonych oczu ]) jest dostępna
tylko w trybie [PORTRET NOC].
W trybie [KRAJOBRAZ NOC] szybkość
•
migawki jest następująca:
Maks. 8 sekund:
Kiedy stabilizator obrazu optycznego
–
jest ustawiony na [OFF]
Kiedy stabilizator obrazu optycznego
–
jest ustawiony na [TRYB1] lub [TRYB2]
i aparat stwierdzi nieznaczne drgania
Maks. 1/8 sekundy:
Przypadki inne niż powyższy.
–
Po wybraniu ustawienia [KRAJOBRAZ
•
NOC] lub [KRAJOBR.NOCNY KREAT.]
[CZUŁOŚĆ] zostaje ustalona na [ISO
100].
Jeżeli wybrano [PORTRET NOC],
•
ustawieniem początkowym dla [TRYB
AF] jest [ ] (wykrywanie twarzy).
Nie można ustawić balansu bieli.
•
Zakres ustawiania ostrości wynosi:
•
[ILUMINACJA]: od 1,2 m do 5 m
–
Inne ustawienia: od 5 m do Z
–
Szczegółowe informacje na temat
•
dostępności lampy błyskowej, patrz str.
44.
Migawka może pozostawać zamknięta
•
(maks. przez około 8 s) po zrobieniu
zdjęcia w związku z przetwarzaniem
sygnału. Jest to normalne zjawisko.
Podczas robienia zdjęć w ciemnych
•
miejscach mogą być widoczne
zakłócenia.
Lampa błyskowa (ustawienie stałe [
•
- 54 -
DISPLAY
Tryb sceny
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Ustaw przełącznik zapis/odtwarzanie
na tryb zapisu [] (str. 18).
Po wybraniu trybu sceny odpowiedniego
do obiektu i warunków aparat ustawia
optymalną ekspozycję i odcień w celu
uzyskania zdjęcia odpowiedniej jakości.
Szczegółowe informacje na temat
•
poszczególnych trybów znajdują się na
str. od 56 do 60.
Obróć pokrętło wyboru trybu do
1¬
położenia [SCN].
Jeśli dla opcji [MENU SCENY] w menu
•
KONF. wybrano ustawienie [WYŁ.],
wybrany zostanie poprzedni tryb sceny.
Za pomocą przycisków e/r/w/q
2¬
wybierz tryb sceny.
TRYB SCENY
DZIECKO1
WYB. UST.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
3¬
Naciśnij przycisk [MENU/SET], q, a
następnie wykonaj czynności opisane w
punktach 2 i 3, aby zmienić tryb sceny.
Pomoc do poszczególnych trybów
■
scen [ INFORMACJE]
Aby wyświetlić objaśnienia
•
poszczególnych trybów scen, należy
nacisnąć przycisk [DISPLAY] po
wybraniu trybu sceny w punkcie 2. Aby
powrócić do menu trybów scen, należy
nacisnąć przycisk ponownie.
INFORMACJE
DZIECKO1
Umożliwia fotografowanie
dzieci. Po ustawieniu daty
urodzin na zdjęciach
będzie wyświetlany wiek
dziecka.
UST.ANUL.
Informacje dotyczące prędkości migawki
•
znajdują się na str. 45.
Po zmianie trybu sceny przywrócone
•
zostają fabryczne ustawienia lampy
błyskowej. Ustawienia zostają
zachowane nawet po wyłączeniu
aparatu.
W przypadku użycia trybu sceny
•
nieodpowiedniego dla danego ujęcia
kolory na zdjęciu mogą wydawać się
nieprawidłowe.
Po wyświetleniu ekranu menu przez
•
naciśnięcie przycisku [MENU/SET]
można przejść do menu TRYB NAGR.,
menu KONF. itd. Wybierz ikonę [] za
pomocą przycisku w i wybierz []
(menu TRYB NAGR.) lub [ ] (menu
KONF.) za pomocą przycisku r.
Następnie naciśnij przycisk q. (elementy
menu zapisu, które można ustawić w
zależności od ustawienia sceny.)
W trybie sceny nie są dostępne
•
następujące ustawienia:
[i. KONTR. ISO]
–
[CZUŁOŚĆ]
–
[TRYB POMIARU]
–
[EFEKT KOL.]
–
[REG. OBR.]
–
- 55 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Więcej informacji na temat wybierania trybów scen znajduje się na str. 55.
f
Tryb fotografowania żywności
Służy do robienia zdjęć potraw w
restauracjach, pozwalając na uzyskanie
naturalnych kolorów obiektów przy
każdym oświetleniu.
Zakres ustawiania ostrości wynosi od 5
•
cm (Wide) / 1 m (Tele) do Z.
Nie można zmienić ustawienia balansu
•
bieli.
a
Tryb imprezy
Służy do robienia zdjęć na przyjęciach
weselnych, imprezach odbywających
się w pomieszczeniach itp. Tryb ten
umożliwia uzyskanie naturalnej jasności
fotografowanych osób i tła.
Technika robienia zdjęć w trybie imprezy
■
Należy korzystać z lampy błyskowej.
•
Dla uzyskania najlepszych
•
efektów należy używać statywu i
samowyzwalacza.
Zaleca się przesunięcie dźwigni zoomu
•
w położenie Wide (1×) i fotografowanie
obiektu z odległości około 1,5 m.
samowyzwalacza.
Zakres ustawiania ostrości wynosi od 5
•
cm (Wide) / 1 m (Tele) do Z.
Dla lampy błyskowej można wybrać
•
ustawienie zawsze włączona/redukcja
efektu czerwonych oczu [] lub
spowolniona synchronizacja/redukcja
efektu czerwonych oczu [].
Nie można zmienić ustawienia balansu bieli.
•
Ustawieniem początkowym dla trybu AF
•
jest [ ] (wykrywanie twarzy).
Tryb autoportretu
Tryb ten umożliwia łatwe robienie zdjęć
własnej osoby.
Technika robienia zdjęć w trybie autoportretu
■
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
•
ustawić ostrość. Po ustawianiu ostrości
zaświeci się kontrolka samowyzwalacza.
Nie poruszając aparatem, naciśnij do
końca spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
Dla lampy błyskowej można wybrać
•
ustawienie zawsze włączona/redukcja
efektu czerwonych oczu [] lub
spowolniona synchronizacja/redukcja
efektu czerwonych oczu [].
Ustawieniem początkowym dla trybu AF
•
jest [ ] (wykrywanie twarzy).
g
Tryb światła świecy
Umożliwia jak najlepsze oddanie nastroju
stwarzanego przez światło świec.
Technika robienia zdjęć w trybie
■
światłą świecy
Nie należy korzystać z lampy błyskowej.
•
Dla uzyskania najlepszych
•
efektów należy używać statywu i
Ostrość nie została ustawiona, jeżeli
•
kontrolka samowyzwalacza miga. Należy
nacisnąć ponownie spust migawki do
połowy, aby ustawić ostrość.
Zapisane zdjęcie zostaje automatycznie
•
wyświetlone na wyświetlaczu LCD w celu
podglądu (przez 10 sekund).
Jeżeli zdjęcie jest niewyraźne w związku
•
z niższą prędkością migawki, zaleca
się ustawienie samowyzwalacza na 2
sekundy (str. 47).
Zakres ustawiania ostrości wynosi od ok.
•
30 cm do ok. 70 cm (Wide).
W przypadku wybrania opcji
•
[AUTOPORTRET] wartość zoomu jest
- 56 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
1
Więcej informacji na temat wybierania trybów scen znajduje się na str. 55.
automatycznie ustawiana na Wide.
Dla samowyzwalacza można wybrać
•
tylko ustawienie [WYŁ.] lub [2 SEC]. W
przypadku ustawienia na 2 sekundy
ustawienie to zostanie zachowane do
Ustawianie wyświetlania wieku i imienia
■
DZIECKO1
WIEK
IMIĘ
momentu wyłączenia aparatu, zmiany
trybu sceny lub przełączenia aparatu w
tryb odtwarzania.
Lampa wspomagająca dla trybu AF
•
zostaje wyłączona.
Ustawienie optycznego stabilizatora
•
obrazu zostaje ustalone na [TRYB 2].
Ustawieniem początkowym dla trybu AF
•
jest [ ] (wykrywanie twarzy).
Tryb zachodu słońca
Służy do robienia zdjęć zachodu słońca.
Umożliwia odtworzenie szerokiej gamy
kolorów zachodzącego słońca.
1.
2.
3.
WYB.
Za pomocą przycisków wybierz opcję
[WIEK] lub [IMIÊ]
e/r, a następnie
naciśnij przycisk q.
Za pomocą przycisków e/r wybierz
element [SET], a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
Ustawianie wyświetlania wieku [WIEK]:
Wybierz rok / miesiąc / dzień za pomocą
przycisków w/q i ustaw za pomocą
przycisków e/r.
Ustawianie wyświetlania imienia [IMIE]:
Wprowadź imię (informacje na temat
wprowadzania tekstu znajdują się na str. 85).
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Lampa błyskowa jest zawsze wyłączona
•
ustawienie WYM.FLESZ.WYŁ. [ ].
Lampa wspomagająca dla trybu AF
•
zostaje wyłączona.
Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO100].
•
Nie można zmienić ustawienia balansu bieli.
•
Tryb dziecka 1
Tryb dziecka 2
W trybie tym ekspozycja i odcień są tak
ustawiane, aby uzyskać zdrowy kolor skóry
dziecka. Przy korzystaniu z niego lampa
błyskowa daje słabszy błysk niż zwykle.
Korzystając z opcji [DZIECKO1] i
•
[DZIECKO2], można ustawić daty
urodzenia i imiona dwojga dzieci.
4.
P
o ustawieniu wieku i imienia opcje
[WIEK] i [IMIÊ] zostają włączone
automatycznie i są wyświetlane na
ekranie. Aby zmienić wyświetlane
informacje/wyłączyć wyświetlanie,
należy wybrać ustawienie [WŁ.] lub
[WYŁ.] dla opcji [WIEK] lub [IMIÊ]
w punkcie 1 powyżej, a następnie
nacisnąć przycisk [MENU/SET].
Po wybraniu ustawienia [WŁ.], gdy
•
imię lub wiek nie są ustawione,
automatycznie wyświetlany jest ekran
konguracji.
Jeśli dla opcji [WIEK] lub [IMIÊ]
•
wybrano ustawienie [WYŁ.], wiek lub
imię nie są wyświetlane.
Ustawione elementy można wyświetlać
podczas wyświetlania zdjęć oraz
nakładać je na zapisywane zdjęcia przy
użyciu funkcji [WPIS. TEKSTU] (str. 87).
Wiek dziecka może być także drukowany
•
przy korzystaniu z oprogramowania
[PHOTOfunSTUDIO-viewer-] zawartego
na płycie CD-ROM dołączonej do aparatu.
(Szczegółowe informacje podane
zostały w odrębnej instrukcji obsługi
oprogramowania (plik PDF).)
Z
akres ustawiania ostrości wynosi od 5
•
cm (Wide) / 1 m (Tele) do Z.
Czułość jest taka sama, jak po ustawieniu
•
opcji LIMIT ISO w inteligentnym trybie
ISO (i. KONTR. ISO) na [ISO MAKS. 400].
Po włączeniu aparatu w trybie
•
[DZIECKO1] / [DZIECKO2] wiek jest
wyświetlany przez około 5 sekund.
Sposób wyświetlania wieku zależy do
•
ustawienia [JÊZYK].
OFF
ON
SET
UST.
- 57 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Więcej informacji na temat wybierania trybów scen znajduje się na str. 55.
Jeżeli wiek nie jest wyświetlany
•
prawidłowo, należy sprawdzić ustawienia
zegara i daty urodzenia.
Można przywrócić początkowe
•
ustawienie daty urodzin, korzystając z
funkcji [ZEROWANIE] (str. 23).
Nie można korzystać z zoomu cyfrowego.
•
Ustawieniem początkowym dla trybu AF
•
jest [ ] (wykrywanie twarzy).
•
Ten tryb jest odpowiedni do wydruków
formatu 4˝ × 6˝/10 x 15 cm.
•
Zakres ustawiania ostrości wynosi od 5
cm (Wide) / 1 m (Tele) do Z.
•
Dla lampy błyskowej można wybrać ustawienie
AUTO
[ ]
•
Jakość jest ustalona na [H].
•
Nie można włączyć następujących funkcji
–
–
lub WYM.FLESZ.WŁ.
Rozszerzony zoom optyczny
Zoom cyfrowy
Tryb zwierzęcia
Tryb ten służy do robienia zdjęć zwierząt.
Umożliwia ustawienie daty urodzenia (wieku) i
imienia pupila. Sposób ustawiania wieku i daty
urodzenia opisano w punkcie dotyczącym
trybów [DZIECKO1] i [DZIECKO2].
Czułość jest taka sama, jak po ustawieniu
•
opcji LIMIT ISO w inteligentnym trybie
ISO (i. KONTR. ISO) na [ISO MAKS. 800].
Lampa wspomagająca dla trybu AF
•
zostaje ustawiona na [WYŁ.].
Tryb AF zostaje zmieniony na [1-OBSZ.].
•
Więcej informacji na ten temat znajduje się
•
w punkcie dotyczącym trybu [DZIECKO].
Tryb wysokiej czułości
Przy robieniu zdjęć czułość ISO jest
automatycznie przełączana między
[ISO1600] i [ISO6400].
Ustawianie formatu i rozmiaru obrazu
■
DUŻA CZUŁOŚĆ
ROZM. OBR.
A
ANUL.
Za pomocą przycisków e/r wybierz
1.
opcję [h 3M], [i 2,5M] lub [j
2M] i naciśnij przycisk [MENU/SET].
Rozdzielczość zapisywanych zdjęć ulega
•
znacznemu obniżeniu ze względu na
przetwarzanie z wysoką czułością. Jest
to normalne zjawisko.
WYB.
UST.
Tryb zdjęć na plaży
•
Zapobiega niedostatecznej ekspozycji obiektów
oświetlonych silnym światłem słonecznym,
umożliwiając robienie zdjęć na plaży.
Nie należy dotykać aparatu mokrymi rękami.
•
Piasek lub woda morska powodują
•
usterki aparatu. Należy chronić aparat, a
zwłaszcza jego obiektyw, lampę błyskową
i styki przed piaskiem lub wodą morską.
Nie można zmienić ustawienia balansu bieli.
•
Ustawieniem początkowym dla trybu AF
•
jest [ ] (wykrywanie twarzy).
d
Tryb gwiaździstego nieba
Umożliwia robienie wyraźnych zdjęć nocnego
nieba lub innych ciemnych obiektów.
Ustawianie prędkości migawki
■
Należy wybrać prędkości migawki równą
15, 30 lub 60 sekund.
Za pomocą przycisków e/r wybierz
1�
prędkość migawki, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
GWIAŹDZ. NIEBO
SZYBKOŚĆ MIGAWKI
15 S
30 S
60 S
A
ANUL.
Aby zmienić prędkość migawki, należy
•
nacisnąć przycisk [MENU/SET], a następnie
ponownie wybrać tryb [GWIAŹDZ. NIEBO]
za pomocą przycisku q.
Prędkość migawki można także zmienić na
•
ekranie szybkiego wyboru ustawień (str. 67).
WYB.
UST.
- 58 -
[ ]
.
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
1
0
M
MENU
15
OFF
Więcej informacji na temat wybierania trybów scen znajduje się na str. 55.
Zrób zdjęcie.
2�
Tryb ten jest najbardziej skuteczny,
•
gdy obiekt znajduje się w odległości co
najmniej 10 m.
Prędkość migawki jest następująca:
•
Gdy funkcja optycznego stabilizatora
–
ANUL.
Wyświetlony zostanie ekran odliczania.
•
Nie należy poruszać aparatem.
Przez czas w sekundach wybrany
dla prędkości migawki po odliczaniu
wyświetlany jest komunikat [PROSZÊ
CZEKAĆ...]. Jest to związane z
przetwarzaniem sygnału.
Naciśnięcie przycisku [MENU/SET]
•
podczas wyświetlania ekranu odliczania
powoduje przerwanie robienia zdjęcia.
Technika robienia zdjęć w trybie
■
gwiaździstego nieba
Ponieważ migawka otwiera się na 15, 30
•
lub 60 sekund, dla uzyskania najlepszych
efektów należy używać statywu i
samowyzwalacza.
Histogram jest wyświetlany w kolorze
•
pomarańczowym.
Lampa błyskowa jest zawsze wyłączona
•
ustawienie WYM.FLESZ.WYŁ. [ ].
Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO100].
•
Nie można korzystać z następujących
•
funkcji
Kompensacja ekspozycji
–
Regulacja balansu bieli
–
Stabilizator
–
Zdjęcia seryjne
–
Tryb wielokrotnych zdjęć
–
Z
Tryb fajerwerków
Umożliwia robienie efektownych zdjęć
•
sztucznych ogni eksplodujących na
nocnym niebie.
Technika robienia zdjęć w trybie
■
•
fajerwerków
Ponieważ prędkość migawki się
zmniejsza, zaleca się używanie statywu.
obrazu jest ustawiona na [WYŁ.]: 2
sekundy
Gdy funkcja optycznego stabilizatora
–
obrazu jest ustawiona na [TRYB 1] lub
[TRYB 2]: 1/4 sekundy lub 2 sekundy
(prędkość migawki wynosi 2 sekundy
wyłącznie wówczas, gdy aparat ustali,
że drgania są niewielkie, np. podczas
używania statywu). Prędkość migawki
można zmienić po zastosowaniu
kompensacji ekspozycji.
Histogram jest wyświetlany w kolorze
•
pomarańczowym.
Lampa błyskowa jest zawsze wyłączona
•
ustawienie WYM.FLESZ.WYŁ. [ ].
Lampa wspomagająca dla trybu AF
•
zostaje wyłączona.
Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO100].
•
Nie można zmienić ustawienia balansu bieli.
•
b
Tryb śniegu
Ekspozycja i balans bieli zostają
odpowiednio ustawione w celu
wyeksponowania bieli śniegu.
Nie można zmienić ustawienia balansu bieli.
•
Tryb zdjęć lotniczych
Umożliwia robienie zdjęć z okna samolotu.
Technika robienia zdjęć w trybie
■
zdjęć lotniczych
Zaleca się stosowanie tej techniki, gdy
trudno jest ustawić ostrość podczas
robienia zdjęć chmur itp. Należy
nakierować aparat na obiekt o dużym
kontraście, nacisnąć spust migawki do
połowy, aby ustawić ostrość, a następnie
nakierować aparat na obiekt, którego
zdjęcie chcemy zrobić i nacisnąć do końca
spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
- 59 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Więcej informacji na temat wybierania trybów scen znajduje się na str. 55.
Aparat należy wyłączyć na czas startu
•
i lądowania.
Korzystając z aparatu, należy
•
stosować się do poleceń personelu
pokładowego.
Zakres ustawiania ostrości wynosi od 5
•
m do Z.
Należy uważać na odbicia światła w
•
szybie okiennej.
Lampa błyskowa jest zawsze wyłączona
•
ustawienie WYM.FLESZ.WYŁ. [ ].
Lampa wspomagająca dla trybu AF
•
zostaje wyłączona.
Nie można zmienić ustawienia balansu
•
bieli.
Lampa błyskowa jest zawsze wyłączona
•
ustawienie WYM.FLESZ.WYŁ. [ ].
Jakość jest ustalona na [H].
•
Zakres ustawiania ostrości wynosi od 5
•
cm (Wide) / 1 m (Tele) do Z.
Prędkość migawki wynosi od 1/8
•
sekundy do 1/2000 sekundy
Czułość ISO jest automatycznie
•
ustawiana na wartość pomiędzy
[ISO500] i [ISO800]. (Czułość ISO jest
ustawiana na wyższą wartość w miarę
zwiększania szybkości serii)
Ostrość, prędkość migawki, czułość
•
ISO, zoom, balans bieli i ekspozycja
są ustalone na wartości ustawione dla
pierwszego zdjęcia.
Jakość zapisanego zdjęcia ulega
Szybkie zdjęcia seryjne
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć szybko
poruszających się obiektów lub ważnych
momentów. Szybkość serii: Około 5 kl./s
(DMC-LZ10) / Około 5,5 kl./s (DMC-LZ8)
Ustawianie formatu i rozmiaru obrazu
■
SZYB.ZDJ.SER.
ROZM. OBR.
•
nieznacznemu pogorszeniu (tryb
odpowiedni do wydruków formatu
4˝ × 6˝ / 10x15 cm).
Nie można korzystać z następujących
•
funkcji
Rozszerzony zoom optyczny
–
Zoom cyfrowy
–
Tryb wielokrotnych zdjęć
–
Samowyzwalacz
–
Zdjęcia seryjne
–
A
ANUL.
Za pomocą przycisków e/r wybierz
1.
WYB.
UST.
opcję [h 2M], [i 2,5M] lub [j
2M] i naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciśnij spust migawki do końca, aby
2.
zrobić zdjęcia.
Po naciśnięciu do końca spustu migawki
zdjęcia robione są w sposób ciągły.
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
■
Pamięć wewnętrzna około 25.
Karta: ok. 15 do 100 (maks.)
Szybkość serii zmienia się w zależności
•
od warunków.
Liczba zdjęć jest uzależniona od
•
warunków, typu karty itp.
Liczba zdjęć robionych kolejno może być
•
większa zaraz po formatowaniu.
- 60 -
Tryb lmowania
R10S
30fps
VGA
5
S
1
30fps
VGA
4:3
16:9
30fps
VGA
30fps
VGA
10fps
VGA
30fps
QVGA
10fps
QVGA
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Ustaw przełącznik trybu w położeniu
NAGR [ ]. (str. 18).
Obróć pokrętło wyboru trybu do
1¬
położenia [P].
Naciśnij spust migawki do
2¬
połowy, aby ustawić ostrość, a
następnie wciśnij go do końca,
aby rozpocząć lmowanie.
A
C
B
ADostępny czas nagrania
BUpływający czas nagrania
CNagrywanie dźwięku.
Dźwięk jest także nagrywany przez
•
mikrofon.
Po ustawieniu ostrości na obiekcie
•
świeci się wskaźnik ustawiania ostrości.
Ostrość i zoom przez cały czas
•
lmowania zachowują ustawienia
wybrane na początku nagrywania
(pierwsza klatka).
Przy wciśniętym spuście migawki
•
przez pierwszych kilka sekund lm jest
nagrywany bez dźwięku.
Naciśnij do końca spust migawki,
3¬
aby zakończyć lmowanie.
Po zapełnieniu pamięci wewnętrznej lub karty
•
aparat automatycznie przerywa lmowanie.
Zmiana ustawień formatu i jakości
■
obrazu
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
1¬
Za pomocą przycisków e/r wybierz
2¬
element [FORMAT OBRAZU], a
następnie naciśnij przycisk q.
NAGR.
TRYB OBR.
FORMAT OBRAZU
BALANS BIELI
TRYB POMIARU
TRYB AF
WYB. UST.
Za pomocą przycisków e/r wybierz
3¬
odpowiednie ustawienie, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków e/r
4¬
wybierz element [TRYB OBR.], a
następnie naciśnij przycisk q.
NAGR.
TRYB OBR.
FORMAT OBRAZU
BALANS BIELI
TRYB POMIARU
TRYB AF
WYB. UST.
Za pomocą przycisków e/r wybierz
5¬
odpowiednie ustawienie, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Ustawienie 30 kl./s zapewnia bardziej płynny ruch.
•
Ustawienie 10 kl./s zapewnia dłuższy
•
czas nagrywania, ale jednocześnie
jakość obrazu jest gorsza.
[10fpsQVGA]:
•
Mniejszy rozmiar plików, umożliwiający
ich załączanie do wiadomości e-mail.
*
Filmy można zapisywać w pamięci
wewnętrznej wyłącznie wówczas, gdy
[FORMAT OBRAZU] jest ustawiony na
[h], a rozmiar obrazu na [30fpsQVGA]
lub [10fpsQVGA](320 × 240 pikseli).
Naciśnij przycisk [MENU/SET],
6¬
aby zamknąć menu.
Menu można również zamknąć,
•
naciskając spust migawki do połowy.
Przy korzystaniu z funkcji optycznego
•
stabilizatora obrazu tylko [TRYB 1] jest
dostępny w trybie lmowania.
Informacje dotyczące dostępnego czasu
•
nagrywania znajdują się na str. 123.
Pozostały czas nagrywania pokazywany
•
na wyświetlaczu LCD może nie
zmniejszać się w sposób płynny.
Aparat nie pozwala na nagrywanie lmów
•
przy korzystaniu z karty MultiMediaCard.
Po wybraniu dla opcji [TRYB OBR.]
•
ustawienia [30fpsVGA] lub [30fps16:9], dla
uzyskania najlepszych efektów zaleca się
używanie kart o prędkości zapisu/odczytu
(podanej na opakowaniu karty lub w innym
miejscu) wynoszącej co najmniej 10 MB/s.
Przy nieodpowiednim typie karty pamięci
•
SD lub SDHC nagrywanie może zostać
•
•
•
•
•
•
•
przerwane.
Zaleca się korzystanie z kart pamięci
SD/SDHC rmy Panasonic.
W zależności od typu używanej karty,
wskaźnik dostępu do karty może
zostać na chwilę wyświetlony podczas
zapisywania lmów na karcie. Jest to
normalne zjawisko.
Firmy mogą być zapisywane w sposób
ciągły do rozmiaru 2 GB.
Wyświetlany jest wyłącznie maksymalny
dostępny czas nagrywania dla rozmiaru
pliku do 2 GB. (DMC-LZ10GC/
DMC-LZ10PL/DMC-LZ8GC/
DMC-LZ8PL)
Firmy mogą być zapisywane w sposób
ciągły do 15 minut.
Wyświetlany jest maksymalny
czas ciągłego nagrywania (do 15
minut). (DMC-LZ10EG/DMC-LZ10E/
DMC-LZ8EG/DMC-LZ8E)
W przypadku odtwarzania lmów
zarejestrowanych tym aparatem w
innym urządzeniu jakość obrazu może
ulec pogorszeniu bądź ich odtwarzanie
może nie być możliwe. Również dane
nagrywania mogą nie być wyświetlane
prawidłowo.
Po zmianie jasności obiektu może zostać
zarejestrowany dźwięk wydawany przez
obiektyw podczas pracy.
W trybie lmowania [i] następujące
funkcje są niedostępne
Funkcja wykrywania orientacji
–
[TRYB 2] funkcji optycznego
–
stabilizatora obrazu
[ ] (wykrywanie twarzy) w trybie AF
–
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
100-0001
1/19
10
M
MENU
SET
Zapis dat wyjazdu wakacyjnego
Za pomocą przycisku r wybierz
4¬
Ustawienie daty wyjazdu i powrotu
pozwala na rejestrację dnia pobytu na
wakacjach, w którym zdjęcie zostało
zrobione. Dzień pobytu wakacyjnego A
jest pokazywany przy wyświetlaniu zdjęcia
i może być drukowany wraz z nim przy
użyciu funkcji [WPIS. TEKSTU] (str. 87).
Przy wyświetlaniu zdjęcia pokazywana
•
jest data jego zrobienia.
1. DZIEŃ
A
10:00 15.STY. 2008
Istnieje również możliwość drukowania
•
liczby dni od daty wyjazdu na każdym
zdjęciu przy użyciu oprogramowania
[PHOTOfunSTUDIO-viewer-] znajdującego
się na płycie CD-ROM (w zestawie).
(Informacje na temat drukowania podane
zostały w odrębnej instrukcji obsługi
oprogramowania (plik PDF).)
Ustawianie daty podróży
■
(Poniższy przykład dotyczy trybu
programu AE [
Naciśnij przycisk [MENU/SET], a
1¬
])
następnie przycisk w.
Za pomocą przycisku r wybierz
2¬
ikonę menu [KONF.] [ ], a
następnie naciśnij przycisk q.
Za pomocą przycisków e/
3¬
r wybierz element [DATA
PODRÓŻY], a następnie naciśnij
przycisk q.
element [UST.], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
KONF.
WYB. UST.
Za pomocą przycisków e/r/w/q
5¬
wybierz datę wyjazdu i naciśnij
przycisk [MENU/SET].
DATA PODRÓŻY
USTAW DATĘ
WYJAZDU.
A
ANUL.
w/q: Wybierz żądany element.
e/r: Ustaw rok, miesiąc i dzień.
Za pomocą przycisków e/r/w/q
6¬
ustaw datę powrotu i naciśnij
przycisk [MENU/SET].
DATA PODRÓŻY
USTAW DATĘ
POWROTU
– – –
A
ANUL.
w/q: Wybierz żądany element.
e/r: Ustaw rok, miesiąc i dzień.
Ustawienie daty podróży zostaje
•
anulowane, jeżeli data powrotu
przypada przed aktualną datą.
Jeżeli data powrotu nie jest ustawiana,
•
należy nacisnąć przycisk [MENU/SET],
gdy wyświetlane jest wskazanie „– – – ”.
Naciśnij przycisk [MENU/SET],
7¬
aby zamknąć menu.
- 63 -
SYGNAŁ DŹW.
GŁOŚNOŚĆ
LINIE POMOC.
HISTOGRAM
DATA PODRÓŻY
GRU / 15 / 2008
WYB.
/– – /– – – –
WYB. UST.
LEVEL3
OFF
SET
UST.
- 64 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
10
M
19
1
P
Zrób zdjęcie.
8¬
A
1. DZIEŃ
10:00 15.STY. 2008
Przy wybranej opcji [DATA PODRÓŻY] i
•
ustawionych datach wyjazdu i powrotu,
po włączeniu aparatu przez około 5
sekund wyświetlany jest dzień pobytu A.
Przy wybranej opcji [DATA PODRÓŻY]
•
w prawym dolnym rogu wyświetlacza
wyświetlany jest wskaźnik [].
(Nie jest on wyświetlany, jeżeli data
powrotu przypada przed aktualną datą.)
Anulowanie ustawienia daty podróży
■
Ustawienie daty podróży zostaje
anulowane, jeżeli data powrotu przypada
przed aktualną datą. Aby anulować
ustawienie przed datą powrotu, należy
w punkcie 4 wybrać ustawienie [WYŁ.]
i dwukrotnie nacisnąć przycisk [MENU/
SET].
Data podróży jest obliczana na
•
podstawie daty w ustawieniu zegara i
ustawionej daty wyjazdu. W przypadku
wybrania dla opcji [STREFA CZAS.]
ustawienia zgodnego z docelowym
miejscem podróży data podróży
jest obliczana na podstawie daty w
ustawieniu zegara i ustawienia dla
docelowego miejsca podróży.
Ustawiona data podróży zostaje
•
zapamiętana nawet po wyłączeniu
aparatu.
W przypadku ustawienia daty wyjazdu
•
i zrobienia zdjęcia przed taką datą,
wyświetlany jest znak [-] (minus) w
kolorze pomarańczowym, a dzień
pobytu, w którym zrobiono zdjęcie, nie
jest zapisywany.
W przypadku ustawienia daty wyjazdu i
•
następującej później zmiany ustawienia
zegara na datę i godzinę w docelowym
miejscu podróży, znak [-] (minus) jest
wyświetlany w kolorze białym, a dzień
pobytu, w którym zrobiono zdjęcie, jest
zapisywany, jeśli data w docelowym
miejscu podróży przypada np. na jeden
dzień przed datą wyjazdu.
Jeżeli opcja [DATA PODRÓŻY] jest
•
ustawiona na [WYŁ.], liczba dni od daty
wyjazdu nie jest zapisywana, nawet w
przypadku ustawienia daty podróży.
Nawet jeżeli po zrobieniu zdjęć opcja
[DATA PODRÓŻY] zostanie ustawiona na
[UST.], dzień pobytu, w którym zostały
zrobione, nie będzie wyświetlany.
W przypadku wyświetlenia komunikatu
•
„USTAW ZEGAR” należy ustawić zegar.
Daty podróży są także wykorzystywane
•
w inteligentnym trybie automatycznym
[].
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
MENU
LCD
1
2345
0
MENU
SET
Wyświetlanie czasu lokalnego w docelowym miejscu podróży
W przypadku ustawienia miejsca
zamieszkania i docelowego miejsca podróży
podczas wyjazdu zagranicznego itp., czas
lokalny w docelowym miejscu podróży
może być wyświetlany na wyświetlaczu i
zapisywany na robionych zdjęciach.
Należy wcześniej ustawić aktualną
•
datę i godzinę, wybierając opcję [UST.
ZEGARA] (str. 17).
(Poniższy przykład dotyczy trybu
programu AE [
Naciśnij przycisk [MENU/SET], a
1¬
])
następnie przycisk w.
Za pomocą przycisku r wybierz
2¬
ikonę menu [KONF.] [ ], a
następnie naciśnij przycisk q.
Za pomocą przycisków e/r
3¬
wybierz element [STREFA CZAS.],
a następnie naciśnij przycisk q.
KONF.
TYP BATERII
UST. ZEGARA
STREFA CZAS.
WYŚWIETLACZ
TRYB LCD
WYB. WYJ.
W przypadku ustawiania czasu w
•
innym obszarze świata po raz pierwszy,
wyświetlony zostaje komunikat [USTAW
OBSZAR DOMOWY]. Należy wówczas
nacisnąć przycisk [MENU/SET], a
następnie ustawić miejsce zamieszkania
na ekranie przedstawionym w punkcie
2 procedury „Ustawianie miejsca
zamieszkania [DOM]”.
Ustawianie miejsca zamieszkania
■
[DOM]
(Wykonaj czynności opisane w
punktach 1, 2 i 3.)
1 Za pomocą przycisku r wybierz
element [DOM], a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
OFF
- 65 -
STREFA CZAS.
CEL
DOM
10:00 1.STY.2008
A
ANUL.
WYB.
UST.
2 Za pomocą przycisków w/q wybierz
region zamieszkania, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Toronto
New York
Miami
Lima
A
ANUL.
Aktualna godzina jest wyświetlana w
•
WYB.
UST.
lewym górnym rogu wyświetlacza,
a różnica w porównaniu z czasem
uniwersalnym (GMT – Greenwich Mean
Time) wyświetlana jest w lewym dolnym
rogu wyświetlacza.
Jeśli w miejscu zamieszkania obowiązuje
•
czas letni [], należy nacisnąć
przycisk e. Aby powrócić do czasu
pierwotnego, należy ponownie nacisnąć
przycisk e.
Ustawienie czasu letniego dla miejsca
•
zamieszkania nie powoduje przesunięcia
aktualnej godziny. Ustawienie zegara
należy przesunąć o godzinę do przodu.
Kończenie ustawień miejsca
zamieszkania
Po naciśnięciu przycisku [MENU/SET]
•
przy ustawianiu miejsca zamieszkania po
raz pierwszy, przywrócony zostaje ekran
przedstawiony w punkcie 1 procedury
„Ustawianie miejsca zamieszkania
[DOM]. Za pomocą przycisku [A] należy
powrócić do ekranu przedstawionego w
punkcie 3, a następnie nacisnąć przycisk
[MENU/SET], aby zamknąć menu.
- 66 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
MENU
LCD
0
Po naciśnięciu przycisku [MENU/SET]
•
przy ustawianiu miejsca zamieszkania
po raz kolejny, przywrócony zostaje
ekran przedstawiony w punkcie 3.
Należy nacisnąć przycisk [MENU/SET]
ponownie, aby zamknąć menu.
Ustawianie docelowego miejsca podróży
■
(Wykonaj czynności opisane w punktach
1, 2 i 3 na str. 65.)
1 Za pomocą przycisku e wybierz
element [CEL], a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
STREFA CZAS.
CEL
DOM
– –:– – – –.– –.– – – –
A
ANUL.
WYB.
UST.
A
A
W zależności od ustawienia wyświetlana
jest godzina w docelowym miejscu
podróży lub miejscu zamieszkania.
W przypadku ustawiania docelowego
•
miejsca podróży po raz pierwszy, data
i godzina wyświetlane są w sposób
przedstawiony na ekranie powyżej.
2 Za pomocą przycisków w/q wybierz
region docelowy podróży, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zastosować.
Jeśli w miejscu docelowym podróży
•
obowiązuje czas letni [], należy nacisnąć przycisk e. (Czas zostanie
przesunięty o godzinę do przodu.) Aby
powrócić do czasu pierwotnego, należy
ponownie nacisnąć przycisk e.
3 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zamknąć menu.
KONF.
TYP BATERII
UST. ZEGARA
STREFA CZAS.
WYŚWIETLACZ
TRYB LCD
WYB. WYJ.
Po ustawieniu docelowego miejsca
•
OFF
podróży ikona zmienia się z [ ] na [ ].
Po powrocie z wakacji należy przywrócić
•
ustawienie [DOM], wykonując czynności
1, 2, 3, a następnie czynności 1 i
2 procedury „Ustawianie miejsca
zamieszkania [DOM]” (str. 65).
Jeżeli nie można znaleźć docelowego
•
miejsca podróży w regionach
wyświetlanych na wyświetlaczu, należy
ustawić różnicę czasu w porównaniu z
miejscem zamieszkania.
Teraz, przy wyświetlaniu zdjęć
•
zrobionych na wakacjach widoczna
będzie ikona [].
Adelaide
A
ANUL.
Aktualna godzina w wybranym
•
WYB.
UST.
docelowym miejscu podróży
wyświetlana jest w prawym górnym
rogu wyświetlacza, a różnica czasu w
porównaniu z miejscem zamieszkania
wyświetlana jest w lewym dolnym rogu
wyświetlacza.
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
MENU
SET
2
10
M
AWB
AUTO
MENU
AWB
Q.MENU
Korzystanie z menu trybu [NAGR.]
[TRYB AF]
•
[BALANS BIELI]
Dostosowanie ustawień odcienia, jakości
obrazu itd. pozwala na wykazanie się
kreatywnością przy robieniu zdjęć.
Elementy menu, dla których można
określić ustawienia, różnią się w
zależności od trybu nagrywania.
Korzystanie z menu trybu [NAGR.]
■
Po wyświetleniu menu zapisu przez
naciśnięcie przycisku [MENU/SET]
należy wybrać element, który ma zostać
Za pomocą przycisku [Q.MENU] można
w prosty sposób określić ustawienia
następujących elementów podczas zapisu (w
inteligentnym trybie automatycznym
[STABILIZATOR]
•
[ZDJ. SERYJNE]
•
[ ]).
•
[CZUŁOŚĆ]
•
[ROZM. OBR.]
•
[TRYB LCD]
•
W każdym trybie nagrywania można
skongurować ustawienia określonych
elementów.
W trybie zapisu naciśnij i
1¬
przytrzymaj przycisk [Q.MENU],
aż wyświetlone zostaną elementy
menu szybkiego wyboru ustawień.
Za pomocą przycisków e/r/w/q
2¬
wybierz element menu i ustawienie,
a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET], aby zamknąć menu.
Można również zamknąć menu,
•
naciskając przycisk [Q.MENU].
W trybie szybkiego wyboru ustawień
•
[|] (ust. bieli) ustawienia balansu
bieli nie są dostępne.
- 67 -
WYB.
ROZM. OBR.
10 M
[Q.MENU]
WYJ.
- 68 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
A
B
Naciśnij przycisk [], aby wyświetlić menu trybu [NAGR.] i wybrać element, którego
ustawienie chcesz zmienić (str. 19).
[ROZM. OBR.] / [JAKOŚĆ]
Z
Ustawianie rozmiaru i jakości
obrazu odpowiednio do
Q
przeznaczenia zdjęć
Zdjęcie cyfrowe składa się z wielu
punktów zwanych pikselami. Chociaż nie
widać tego na wyświetlaczu aparatu, im
więcej pikseli, tym lepsza jakość zdjęcia
po wydrukowaniu w dużym formacie
lub wyświetleniu na ekranie monitora
komputera. Jakość obrazu związana
jest ze współczynnikiem kompresji przy
zapisywaniu zdjęć cyfrowych.
Ilość pikseli
■
Wybranie większej ilości pikseli pozwala na
uzyskanie wyraźniejszych zdjęć po wydrukowaniu.
Wybranie mniejszej ilości pikseli pozwala na
zapisanie większej liczby zdjęć. Ponadto,
Przy formacie obrazu []
(DMC-LZ10) (9M)
(DMC-LZ8) (7M)
(DMC-LZ10)
(6M EZ)
(4.5M EZ)
(2.5M EZ)
3648 × 2432 pikseli
3264 × 2176 pikseli
3072 × 2048 pikseli
2560 × 1712 pikseli
2048 × 1360 pikseli
Przy formacie obrazu [j]
(DMC-LZ10) (7.5M)
(DMC-LZ8) (6M)
(DMC-LZ10)
(5.5M EZ)
(3.5M EZ)
(2M EZ)
Nie można ustawić podczas pracy w
3648 × 2056 pikseli
3264 x 1840 pikseli
3072 × 1728 pikseli
2560 × 1440 pikseli
1920 × 1080 pikseli
inteligentnym trybie automatycznym
Jakość
■
[].
zdjęcia o mniejszej ilości pikseli mogą być
łatwiej wysyłane pocztą elektroniczną lub
umieszczane na stronach internetowych.
Wysoka (niska kompresja):
G
Priorytet ma jakość zdjęć. W tym
przypadku jest ona wysoka.
Standardowa (wysoka kompresja):
H
Priorytet ma liczba możliwych do
zapisania zdjęć. Zdjęcia są zapisywane
się w zależności od formatu obrazu. W
przypadku zmiany formatu obrazu należy
ustawić rozmiar obrazu.
[EZ] to skrót oznaczający rozszerzony
•
zoom optyczny [Extended optical Zoom].
Rozszerzony zoom optyczny nie działa
•
przy ustawieniu [DUŻA CZUŁOŚĆ] i
[SZYB.ZDJ.SER.] w trybie sceny, w
związku z czym rozmiar obrazu dla opcji
[EZ] nie jest wówczas wyświetlany.
W zależności od obiektu i warunków
•
fotografowania zdjęcia mogą
przypominać mozaikę.
Informacje dotyczące liczby zdjęć możliwych
•
do zapisania znajdują się na str. 120.
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Naciśnij przycisk [], aby wyświetlić menu trybu [NAGR.] i wybrać element, którego
ustawienie chcesz zmienić (str. 19).
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
•
różni się w zależności od obiektu.
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
•
pokazywana na wyświetlaczu LCD może
nie odpowiadać liczbie zapisanych zdjęć.
[FORMAT OBRAZU]
i
Ustawianie formatu obrazu dla zdjęć
Zmieniając format obrazu, można wybrać
ujęcie odpowiednie do obiektu.
Zdjęcia w formacie obrazu
odpowiadającym ekranowi telewizora
4:3 lub monitora komputera.
h
Zdjęcia w formacie 3:2, jak w
przypadku lmu 35 mm.
Ustawienie odpowiednie na
przykład przy fotografowaniu
krajobrazu, gdzie liczy się
szerokie ujęcie.
Odpowiednie także w przypadku
wyświetlania zdjęć na ekranie
j
telewizora szerokoekranowego, HD itp.
•
W trybie lmowania [i] nie można
wybrać ustawienia [].
•
Krawędzie zapisanych zdjęć mogą
zostać obcięte podczas drukowania.
[i. KONTR. ISO]
Automatyczna zmiana czułości ISO
Aparat wykrywa ruch obiektu, a następnie
ustawia optymalną czułość ISO i prędkość
migawki odpowiednio do ruchu i jasności
obiektu.
Poniższe ustawienia określają najwyższą
możliwą do wybrania czułość ISO.
WYŁ.Inteligentny tryb ISO
ISO MAKS. 400
ISO MAKS. 800
ISO MAKS.
1600
Po naciśnięciu spustu migawki do
•
połowy wyświetlany jest symbol []. Po
jego naciśnięciu do końca wyświetlana
jest prędkość migawki i czułość ISO.
Podczas robienia zdjęć poruszającego
•
się obiektu w pomieszczeniach można
wyeliminować drgania, zwiększając czułość
ISO i prędkość migawki. (Jednak zwiększają
się wówczas również zakłócenia obrazu.)
Podczas robienia zdjęć nieruchomego
•
obiektu w pomieszczeniach można uniknąć
zakłóceń, zmniejszając czułość ISO.
W zależności od jasności i szybkości
•
poruszania się obiektu drgania mogą nie
zostać wyeliminowane.
Gdy poruszający się obiekt jest mały.
–
Gdy obraz poruszającego się obiektu
–
znajduje się na krawędzi wyświetlacza.
Gdy obiekt zaczyna się poruszać w momencie
–
naciśnięcia do końca spustu migawki.
Jeżeli zakłócenia obrazu stwarzają
•
problemy, zalecamy ustawienie maksymalnej
czułości ISO na niskim poziomie, ustawienie
elementu [REDUK. SZUMÓW ] opcji [REG.
OBR.] na wysoki poziom lub ustawienie
każdego z elementów innych niż [REDUK.
SZUMÓW] na niskim poziomie.
Nie można korzystać z zoomu cyfrowego.
•
(i. KONTR. ISO) nie działa.
Słowo [MAKS.] oznacza
najwyższy poziom
czułości ISO. Czułość ISO
automatycznie wzrasta do
ustawionej wartości.
- 69 -
- 70 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Naciśnij przycisk [], aby wyświetlić menu trybu [NAGR.] i wybrać element, którego
ustawienie chcesz zmienić (str. 19).
[CZUŁOŚĆ]
J
Ustawianie czułości
Czułość ISO oznacza czułość
przetwornika obrazu na światło. Przy
wyższej czułości ISO aparat bardziej
nadaje się do robienia zdjęć w ciemnych
miejscach.
Po wybraniu ustawienia [AUTO] czułość
•
ISO jest automatycznie ustawiana
odpowiednio do jasności, maksymalnie
[ISO400]. (W przypadku używania lampy
błyskowej wartość maksymalna to
[ISO1000].)
Czułość ISO
W jasnych
miejscach
(np. w plenerze)
W ciemnych
miejscach
Prędkość
migawki
ZakłóceniaMniejszeWiększe
W trybie [DUŻA CZUŁOŚĆ] czułość ISO
•
jest automatycznie przełączana między
[ISO1600] i [ISO6400].
W celu uniknięcia zakłóceń na zdjęciach
•
zaleca się zmniejszenie czułości ISO,
ustawienie elementu [REDUK. SZUMÓW]
dla opcji [REG. OBR.] na niskim poziomie
lub ustawienie wszystkich pozostałych
elementów oprócz [REDUK. SZUMÓW]
na wysokim poziomie.
Ustawianie czułości ISO nie jest możliwe
•
w inteligentnym trybie ISO.
W trybie ręcznej regulacji ekspozycji, nie
•
można wybrać ustawienia [AUTO].
100 1600
OdpowiedniaNieodpowiednia
Nieodpowiednia Odpowiednia
MałaDuża
[BALANS BIELI]
K
Dostosowanie odcienia w celu
uzyskania bardziej naturalnych kolorów
Funkcja ta umożliwia wierne oddawanie
bieli na zdjęciach robionych przy
oświetleniu światłem słonecznym,
żarówkami halogenowymi itp., w których to
przypadkach biel może przybierać odcień
czerwonawy lub niebieskawy. Należy wybrać
ustawienie odpowiednie do warunków.
AWB
k (ŚWIATŁO
DZIENNE)
l
(POCHMURNO)
(ZACIENIENIE)
m (ŚWIATŁO
HALOGENOWE)
o (UST. BIELI)
p (UST. BIELI)
Ponieważ optymalny balans bieli przy
•
oświetleniu jarzeniowym zależy od
rodzaju oświetlenia, należy używać
ustawienia [AWB] lub [|].
ustawianie
automatyczne (AUTO.
BALANS BIELI)
zdjęcia w plenerze w
jasny dzień
zdjęcia w plenerze w
pochmurny dzień
zdjęcia w cieniu w
jasny dzień
zdjęcia przy
oświetleniu
halogenowym
używanie
zaprogramowanego
balansu bieli
używanie
ustawionego trybu z
innym ustawieniem
balansu bieli
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
1)
2)
4)
6)
7)
8)
9)
10)
3)
5)
MENU
Naciśnij przycisk [], aby wyświetlić menu trybu [NAGR.] i wybrać element, którego
ustawienie chcesz zmienić (str. 19).
Automatyczny balans bieli (AWB)
■
Stosowanie automatycznej regulacji
balansu bieli przy nieodpowiednich
warunkach oświetleniowych może
spowodować otrzymanie zdjęć o odcieniu
czerwonawym lub niebieskawym. Jeśli
obiekt jest otoczony wieloma różnymi
Nakieruj aparat na arkusz białego
2�
papieru lub podobny biały obiekt, aby
ramka na środku wyświetlacza była
wypełniona bielą, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
UST. BIELI
źródłami światła bądź w kadrze nie
występują obiekty białe lub białawe,
automatyczna regulacja balansu bieli
może nie działać prawidłowo.
W takim przypadku należy ręcznie wybrać
dla balansu bieli ustawienie inne niż
[AWB].
Zakres kontrolowany w trybie
1�
Naciśnij dwukrotnie przycisk [MENU/
3�
SET], aby zamknąć menu.
Można również zakończyć,
•
naciskając spust migawki do połowy.
ANUL.
A
automatycznej regulacji balansu bieli
przez aparat
Błękitne niebo
2�
Pochmurne niebo (deszcz)
3�
Zacienienie
4�
Ekran telewizora
5�
Światło słoneczne
6�
Białe światło jarzeniowe
7�
Światło żarówki
8�
Wschód i zachód słońca
9�
Światło świecy
10�
Ustawienie balansu bieli zostaje
•
zapamiętane nawet po wyłączeniu
aparatu. Jednakże, po zmianie
zaawansowanego trybu sceny lub trybu
sceny przywrócone zostaje ustawienie
[AWB] balansu bieli w tych trybach.
W przypadku, gdy obiekt znajduje
•
się poza zasięgiem lampy błyskowej,
balans bieli może nie zostać ustawiony
prawidłowo.
Balansu bieli nie można ustawić w
•
następujących trybach:
[PORTRET W POMIESZCZ.], [PORTRET
–
W PLENERZE], [SPORT W PLENERZE],
[SPORT W POM.], [ŻYWNOŚĆ],
[IMPREZA], [ŚWIATŁO ŚWIECY],
[ZACHÓD SŁOŃCA], [ZDJ. NA PLAŻY],
[GWIAŹDZ. NIEBO], [FAJERWERKI],
[ŚNIEG] i [ZDJÊCIA LOTN.].
K=Temperatura barwowa w kelwinach
■
1�
Ręczne ustawianie balansu bieli (UST.
BIELI |)
Wybierz ustawienie [|] (UST.
BIELI) i naciśnij przycisk [MENU/SET].
Precyzyjna regulacja balansu bieli
■
Przy ustawieniu innym niż [AWB] można
precyzyjnie ustawić balans bieli podczas
wyświetlania ekranu zapisu.
Balans bieli można skorygować
indywidualnie dla każdego ustawienia.
Zostaje on zapamiętany nawet po
wyłączeniu aparatu.
- 71 -
UST.
- 72 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
MENU
Naciśnij przycisk [], aby wyświetlić menu trybu [NAGR.] i wybrać element, którego
ustawienie chcesz zmienić (str. 19).
1 Naciśnij przycisk e kilkakrotnie przycisk
[WB ADJUST.].
REG. BAL. BIELI
CZERW.NIEBIESKI
Punktowy
Przy tej metodzie mierzona jest
jasność obiektu w docelowym
punkcie pomiarowym A.
U
DOST.
WYJ.
2Ustaw za pomocą przycisków w/q.
w:
odcień czerwony (niebieski, niebieskawy)
q :
odcień niebieski (fuksja, czerwonawy)
(bez zmiany: 0)
3
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zakończyć.
Przy precyzyjnej regulacji balansu bieli ikona balansu
bieli zmienia kolor na czerwony lub niebieski.
Precyzyjna regulacja balansu bieli jest
•
W inteligentnym trybie automatycznym [ ]
•
tryb pomiaru jest ustalony na [R].
Po wybraniu trybu wielopunktowego
•
[R] i ustawienia WYKRYWANIE
TWARZY [ ] dla trybu AF (następna
strona) aparat ustawia ekspozycję
odpowiednio do twarzy obiektu.
przydatna podczas używania lampy błyskowej.
Poziom precyzyjnej regulacji balansu
•
bieli w [{] powraca do wartości [0]
po przywróceniu ustawień wstępnych
|
[
] (ust. bieli).
Z precyzyjnej regulacji balansu bieli nie można
•
korzystać, jeżeli [EFEKT KOL.] ustawiono na
[B/W], [SEPIA], [COOL] lub [WARM].
[TRYB POMIARU]
R
Ustawienie metody pomiaru jasności
TRYB AF
■
Należy wybrać tryb odpowiadający warunkom
fotografowania i kompozycji kadru.
Można wybrać jeden z następujących
trybów pomiaru:
Wielopunktowy
Przy tej metodzie aparat
automatycznie określa optymalną
ekspozycję poprzez analizę
R
rozkładu jasnych i ciemnych partii
na wyświetlaczu. (Jest to metoda
zalecana dla większości sytuacji.)
Wielopunktowy/centralnie ważony
Przy tej metodzie ostrość ustawiana
jest na obiekcie pośrodku wyświetlacza
S
i jasność na całym wyświetlaczu
mierzona jest równomiernie.
A
[TRYB AF] / [AF SZYBKI]
Wybór metody ustawiania ostrości
Wykrywanie twarzy:
Aparat automatycznie wykrywa twarz
fotografowanej osoby. Następnie można
dokonać regulacji ostrości i ekspozycji.
Tryb 9-punktowy:
Aparat ustawia ostrość w jednym
z 9 punktów ustawiania ostrości.
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
F5.9
1/60
P
Naciśnij przycisk [], aby wyświetlić menu trybu [NAGR.] i wybrać element, którego
ustawienie chcesz zmienić (str. 19).
Tryb 3-punktowy (szybki):
Aparat szybko ustawia ostrość w
jednym z 3 punktów ustawiania ostrości
— po lewej, po prawej lub na środku.
AF (maks. 15).
Żółta:
Po naciśnięciu spustu migawki do
połowy; zmienia kolor na zielony po
ustawieniu ostrości.
Biała:
Wyświetlana po wykryciu więcej niż
jednej twarzy. Twarze innych obiektów
znajdujących się w tej samej odległości,
co twarze w żółtej ramce AF, także
Tryb 1-punktowy (szybki):
Aparat szybko ustawia ostrość na
obiekt znajdujący się w ramce AF
pośrodku wyświetlacza.
uzyskują ostrość.
W następujących przypadkach funkcja
•
wykrywania twarzy może nie działać, w
zależności od sytuacji, w jakiej robione
są zdjęcia.
W tym przypadku dla opcji TRYB AF
wybrane zostaje ustawienie [].
Gdy twarz nie jest skierowana w stronę
–
aparatu lub jest ustawiona pod kątem.
Gdy twarz jest bardzo jasna lub ciemna.
Tryb 1-punktowy:
Aparat ustawia ostrość na obiekt
znajdujący się w ramce AF
pośrodku wyświetlacza.
W
–
Przy niskim kontraście twarzy lub
–
zakryciu cech twarzy okularami
przeciwsłonecznymi itp.
Gdy twarz zajmuje niewielki obszar na
–
wyświetlaczu.
W przypadku obiektów szybko
–
poruszających się.
Gdy obiekt nie jest człowiekiem (np. manekin).
–
Gdy występują drgania aparatu.
–
Przy korzystaniu z zoomu cyfrowego.
Tryb punktowy:
Aparat ustawia ostrość w
ograniczonej ramce na wyświetlaczu.
U
–
Informacje o trybie 1-punktowym/3punktowym (szybkim)
Daje możliwość szybszego ustawiania
•
ostrości na obiekcie niż w przypadku
innych trybów AF.
Po naciśnięciu spustu migawki do połowy
•
obraz może zostać zatrzymany w stanie,
w jakim był przed ustawieniem ostrości na
Informacje o funkcji wykrywania twarzy
obiekcie. Jednak jest to normalne zjawisko.
Funkcja ta ma na celu wykrywanie twarzy
obiektu w obszarze zdjęcia, co pozwala na
odpowiednie ustawienie ostrości.
Jest ona szczególnie przydatna do
eliminacji błędów, polegających na
przykład na ustawieniu ostrości na obiekt
znajdujący się w tle przy robieniu zdjęcia.
Po wykryciu twarzy przez aparat
wyświetlane są następujące barwne ramki
Przy korzystaniu z zoomu cyfrowego lub
•
podczas robienia
zdjęć w ciemnych
miejscach ramka AF
znajdująca się na
środku wyświetlacza
ma większy rozmiar
niż zwykle.
- 73 -
- 74 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Naciśnij przycisk [], aby wyświetlić menu trybu [NAGR.] i wybrać element, którego
ustawienie chcesz zmienić (str. 19).
Jeżeli jednocześnie jest wyświetlanych
•
kilka ramek AF (maks. 9), aparat
ustawia ostrość w każdej z nich.
[ZDJ. SERYJNE]
Seria zdjęć w krótkich odstępach czasu
Pozycja ustawiania ostrości nie jest z
góry określona, gdyż aparat ustala ją
automatycznie w momencie ustawiania
ostrości. W celu określenia pozycji
ustawiania ostrości należy wybrać
dla trybu AF tryb 1-punktowy lub 1punktowy (szybki).
Jeśli dla trybu AF wybrano tryb 9-
•
punktowy lub 3-punktowy (szybki),
ramka AF nie jest wyświetlana do
momentu ustawienia ostrości.
Aparat może błędnie wykrywać inne
•
obiekty jako ludzkie twarze. Należy
wówczas wybrać inny tryb AF.
Funkcja wykrywania twarzy jest
•
niedostępna w następujących trybach:
[PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ NOC],
–
[ILUMINACJA], [KRAJOBR.NOCNY
KREAT.], [ŻYWNOŚĆ], [GWIAŹDZ.
NIEBO], [FAJERWERKI] i [ZDJÊCIA
LOTN.] w trybie sceny
Tryb lmowania
–
AF SZYBKI
■
Po naciśnięciu i przytrzymaniu spustu migawki
robiona jest seria zdjęć.
Tryb zdjęć
seryjnych
Szybkość serii
2,5 kl./s Około 2 kl./s
G
Maks. 3
klatek
(DMC-LZ10)/
Liczba
możliwych
do zapisania
zdjęć
Maks. 4
klatek
(DMC-LZ8)
H
Maks. 5
klatek
Zależnie od
ilości miejsca
w pamięci
wewnętrznej /
na karcie.
(DMC-LZ10)/
Maks. 7
klatek
(DMC-LZ8)
Szybkość serii jest niezmienna bez względu
na szybkość zapisu danych na karcie.
Ostrość zostaje ustalona przy pierwszym
Po wybraniu dla opcji AF SZYBKI
ustawienia [WŁ.] ustawianie ostrości po
naciśnięciu spustu migawki odbywa się
szybciej, gdyż aparat automatycznie
ustawia ostrość, jeśli drgania aparatu nie
są zbyt wielkie.
W trybie inteligentnym [] opcja AF
•
SZYBKI ma zawsze ustawienie [WŁ.].
Funkcji szybkiego AF nie można ustawić
•
w następujących trybach:
[PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ
–
NOC], [ILUMINACJA], [KRAJOBR.
NOCNY KREAT.], [GWIAŹDZ. NIEBO] i
[FAJERWERKI].
•
zdjęciu. Ekspozycja i balans bieli różnią
się w zależności od ustawienia trybu zdjęć
seryjnych. (Gdy tryb zdjęć seryjnych jest
ustawiony na [], zostają utrzymane
wartości ustawione dla pierwszego zdjęcia.
Przy prędkości serii ustawionej na [] są
ustawiane oddzielnie dla każdego zdjęcia.)
W przypadku korzystania z
•
samowyzwalacza liczba możliwych do
zapisania zdjęć w trybie zdjęć seryjnych
zostaje ustalona na 3.
W trybie zdjęć seryjnych lampa błyskowa
•
jest zawsze wyłączona — ustawienie WYM.
FLESZ.WYŁ. [ ].
Tryb zdjęć seryjnych nie jest wyłączany po
•
wyłączeniu aparatu.
Gdy tryb zdjęć seryjnych jest ustawiony na
•
[]
, szybkość serii w pewnym momencie
zaczyna się zmniejszać. (Dokładny moment
czasowy zależy od typu karty i ustawień.)
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Naciśnij przycisk [], aby wyświetlić menu trybu [NAGR.] i wybrać element, którego
ustawienie chcesz zmienić (str. 19).
Szybkość serii może być mniejsza przy wysokiej
•
czułości ISO lub przy słabym oświetleniu.
W przypadku podążania za ruchomym
•
obiektem podczas robienia zdjęć przy
dużych różnicach pomiędzy miejscami
oświetlonymi i zacienionymi. Jeżeli tryb zdjęć
seryjnych jest używany w takich warunkach,
ekspozycja może nie być optymalna.
W przypadku zapisywania zdjęć
•
robionych w trybie zdjęć seryjnych
w pamięci wewnętrznej, zapisywanie
danych zajmuje trochę czasu.
W trybie zdjęć seryjnych funkcja
•
automatycznego podglądu zdjęć jest
włączona nawet wówczas, jeśli wybrano
dla niej ustawienie [WYŁ.].
Trybu zdjęć seryjnych nie można wybrać w
•
trybie [GWIAŹDZ. NIEBO] i [SZYB.ZDJ.SER.].
Tryb automatycznego nawiasu wyłącza
•
się po włączeniu trybu [ZDJ. SERYJNE].
[REG. OBR.]
U
Ustawianie jakości robionych zdjęć
Ustawienie elementu REG. OBR. należy
wybrać odpowiednio do sytuacji i
charakteru robionych zdjęć. Dostępne
opcje: HIGH, STANDARD i LOW.
KONTRAST
OSTROŚĆ
NASYCENIE
REDUK.
SZUMÓW
Dostosowanie różnicy
pomiędzy jasnymi i ciemnymi
fragmentami zdjęcia.
Zdjęcie może być ostre
(HIGH) lub stonowane (LOW).
Kolory na zdjęciu mogą być
żywsze (HIGH) lub bardziej
naturalne (LOW).
Dostosowanie efektu
redukcji zakłóceń.
[EFEKT KOL.]
T
Ustawianie efektów barwnych
dla robionych zdjęć
W zależności od zawartości zdjęcia, można
stosować następujące efekty barwne.
Podczas wykonywania zdjęć w ciemnych
miejscach mogą uwidocznić się zakłócenia.
Jeżeli sprawia to kłopot, zaleca się
ustawienie opcji [EFEKT KOL.] na [WYŁ.].
Podczas pracy w inteligentnym trybie
automatycznym [], nie można ustawić
opcji [COOL] oraz [WARM].
Podczas pracy w inteligentnym trybie
automatycznym [], jest on ustawiany
niezależnie od innych trybów.
Ustawienie
Przy wzmocnionym efekcie redukcji
•
zakłóceń poziom zakłóceń maleje,
jednak rozdzielczość zdjęcia może ulec
nieznacznemu pogorszeniu. Aby zmniejszyć
poziom zakłóceń bez wzmacniania efektu
redukcji zakłóceń, należy wybrać niższe
ustawienia wszystkich elementów oprócz
[REDUK. SZUMÓW].
[STABILIZATOR]
Funkcja wykrywająca drgania
aparatu i odpowiednio je korygująca
TRYB 1
()
TRYB 2
()
WYŁ.
()
Stabilizator działa w sposób
ciągły, pomagając w
kompozycji kadru.
Kompensowane są drgania
występujące po naciśnięciu
spustu migawki. Efekt
stabilizacji jest wyraźniejszy.
Gdy stabilizator obrazu nie jest
potrzebny.
- 75 -
Zaawansowane funkcje robienia zdjęć
Naciśnij przycisk [], aby wyświetlić menu trybu [NAGR.] i wybrać element, którego
ustawienie chcesz zmienić (str. 19).
[LAMPA WSP. AF]
W poniższych przypadkach należy
•
zwrócić szczególną uwagę, aby nie
poruszyć aparatu przy naciskaniu spustu
migawki, gdyż funkcja stabilizatora może
wówczas nie działać:
Gdy występują nadmierne drgania.
–
Gdy zastosowano duże powiększenie (zoom).
–
W zakresie zoomu cyfrowego.
–
W przypadku robienia zdjęć podczas
–
podążania za ruchomym obiektem.
Gdy prędkość migawki jest bardzo
–
niska ze względu na słabe oświetlenie
lub z innych powodów.
W inteligentnym trybie automatycznym [
•
], nie można wybrać ustawienia [WYŁ.].
W trybie [AUTOPORTRET] zawsze
•
obowiązuje ustawienie [TRYB 2], a w trybie
[GWIAŹDZ. NIEBO] ustawienie [WYŁ.].
W trybie lmowania [i] nie można
•
wybrać ustawienia [TRYB 2].
N
Łatwiejsze ustawianie ostrości
przy słabym oświetleniu
Oświetlenie obiektu lampą wspomagającą
dla trybu AF umożliwia
ustawienie na nim ostrości
przez aparat przy słabym
oświetleniu.
Po wybraniu dla lampy
wspomagającej dla trybu AF
ustawienia [WŁ.] wyświetlona
zostaje szersza niż zazwyczaj ramka AF, a
lampa wspomagająca A zaczyna świecić.
WŁ.
Lampa wspomagająca dla trybu AF
świeci się przy słabym oświetleniu. Na
wyświetlaczu pojawia się ikona lampy
wspomagającej dla trybu AF [S].
Skuteczny zasięg lampy wspomagającej
dla trybu AF wynosi 1,5 m.
WYŁ. Lampa wspomagająca dla trybu
AF nie świeci się.
A
[MIN.SZYBK.MIG.]
Ustawianie minimalnej szybkości
migawki
Drganiom obrazu można przeciwdziałać
ustawiając minimalną szybkość migawki
(liczbę pokazującą najniższą szybkość).
ekspozycji i istnieje ryzyko, że zdjęcia
mogą być za ciemne, miga wskaźnik
[ ]. W takim wypadku należy zmienić
ustawienie i wybrać inny minimalny czas
otwarcia migawki.
Przy korzystaniu z lampy wspomagającej
•
dla trybu AF należy zwrócić uwagę na
następujące kwestie:
Nie należy patrzeć wprost na lampę
–
wspomagającą dla trybu AF z bliska.
Nie należy zasłaniać lampy
–
wspomagającej dla trybu AF palcami
lub jakimikolwiek przedmiotami.
Jeżeli lampa wspomagająca dla trybu AF
•
jest niepożądana (np. w przypadku robienia
zdjęć zwierząt w ciemnych miejscach),
należy dla opcji [LAMPA WSP. AF] wybrać
ustawienie [WYŁ.]. Wówczas ustawienie
ostrości na obiekcie będzie trudniejsze.
W inteligentnym trybie automatycznym
•
[] lampa wspomagająca dla trybu AF
zawsze ma ustawienie [WŁ.].
Lampa wspomagająca dla trybu AF jest
•
w trybach [KRAJOBRAZ], [KRAJOBRAZ
NOC], [ILUMINACJA], [KRAJOBR.NOCNY
KREAT.], [AUTOPORTRET], [ZACHÓD
SŁOŃCA], [FAJERWERKI] oraz [ZDJÊCIA
LOTN.] stale ustawiona na [WYŁ.].
Domyślnym ustawieniem dla trybu
•
[ZWIERZÊ] jest [WYŁ.].
- 76 -
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
MENU
1/34
2/34
MENU
6/34
MENU
Wyświetlanie miniatur (wyświetlanie wielu zdjęć)
[ ] (Docelowe miejsce podróży)
–
[ ] (Edycja tytułu ukończona)
–
[ ] (Wpis tekstowy ukończony)
Przesuń dźwignię zoomu w
1¬
kierunku położenia [ ] [W], aby
wyświetlić miniatury.
15. STY. 2008
ANUL.
Przykład: Po wybraniu wyświetlania 12
miniatur
: 1 zdjęcie➝ 12 miniatur➝
•
30 miniatur➝Wyświetlanie według
daty (str. 78)
Aby wyświetlić poprzedni ekran, należy
•
przesunąć dźwignię zoomu w kierunku
położenia [3] [T].
Za pomocą przycisków e/r/w/q
2¬
wybierz zdjęcie.
A
15. STY. 2008
ANUL.
A: Numer wybranego zdjęcia i łączna
liczba zapisanych zdjęć
W zależności od zapisanego zdjęcia i
•
ustawienia wyświetlane są następujące
ikony:
[ ] (Ulubione)
–
[ ] (FILM)
–
[ K ] ([DZIECKO1] / [DZIECKO2] w
–
[ ] (Data podróży)
–
trybie sceny), [ ] ([ZWIERZÊ]
w trybie sceny)
–
Przykład wyświetlania 30 miniatur
■
15. STY. 2008
Powrót do standardowego
■
wyświetlania
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku
położenia [3] [T] lub naciśnij przycisk
[MENU/SET].
Wybrane zdjęcie zostanie wyświetlone.
•
Usuwanie zdjęć podczas
■
wyświetlania wielu zdjęć
Za pomocą przycisków e/r/w/q
1�
wybierz zdjęcie i naciśnij przycisk [ ].
Za pomocą przycisku w wybierz opcję
2�
[TAK].
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
3�
Podczas wyświetlania wielu zdjęć nie
•
można usunąć z wyświetlacza informacji
dotyczących zdjęć przez naciśnięcie
przycisku [DISPLAY].
Zdjęcia są wyświetlane bez obracania,
•
nawet w przypadku wybrania dla opcji
[OBRÓĆ WYŚW.] ustawienia [WŁ.].
W trybie wyświetlania kategorii [] i
•
ulubionych [H] wyświetlanych jest tylko
12 miniatur.
Funkcji wyświetlania wielu zdjęć nie
•
można włączyć w trybie pokazu slajdów
[a].
ANUL.
- 77 -
- 78 -
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
2008
6
13
20
27
7
21
28
8
15
22
29
16
23
30
10
17
24
31
11
18
25
12
5
19
26
9
14
4321
MENU
MENU
1/34
Wyświetlanie zdjęć według daty wykonania (
Za pomocą przycisków e/r/w/q
4¬
Korzystając z tej funkcji, można wyświetlać
zdjęcia według daty ich zrobienia.
Przesuń dźwignię zoomu
1¬
kilkakrotnie w kierunku położenia
[ ] [W], aby wyświetlić ekran
wyświetlania według daty.
SUNSATFRITHUWEDTUEMON
DZIEŃ
MIESIĄC
Data zrobienia zdjęcia wybranego na
•
UST.
ekranie wyświetlania staje się wybraną
datą przy pierwszym wyświetleniu
według daty.
Jeżeli jest kilka zdjęć zrobionych tego
•
samego dnia, wyświetlone zostaje
zdjęcie zrobione jako pierwsze.
Za pomocą przycisków e/r/w/q
2¬
wybierz datę do wyświetlenia.
e/r: Wybierz miesiąc
w/q: Wybierz dzień
Jeżeli w danym miesiącu nie zrobiono
•
żadnych zdjęć, nie jest on wyświetlany.
Naciśnij przycisk [MENU/SET],
3¬
aby wyświetlić zdjęcia zrobione
wybranego dnia.
15.STY.2008
wybierz zdjęcie i naciśnij przycisk
[MENU/SET].
Wybrane zdjęcie zostanie wyświetlone
•
na ekranie wyświetlania 1 zdjęcia.
Powrót do ekranu wyświetlania 1
■
zdjęcia
Po wyświetleniu ekranu wyświetlania
według daty przesuń dźwignię zoomu w
kierunku położenia [3] [T], aby wyświetlić
30 miniatur, 12 miniatur i 1 zdjęcie.
Zdjęcia są wyświetlane bez obracania,
•
nawet w przypadku wybrania dla opcji
[OBRÓĆ WYŚW.] ustawienia [WŁ.].
Można wyświetlać według daty zdjęcia
•
zrobione od stycznia 2000 roku do
grudnia 2099 roku.
Jeżeli data zrobienia zdjęcia wybranego
•
podczas wyświetlania 30 miniatur
nie mieści się w zakresie od stycznia
2000 do grudnia 2099 roku, aparat
automatycznie wyświetla je z najnowszą
dostępną datą.
Zdjęcia edytowane na komputerze
•
lub poddawane obróbce na innych
urządzeniach mogą być wyświetlane z
datą inną niż data zrobienia.
Jeżeli nie została ustawiona data w
•
aparacie, data zrobienia zdjęcia zostaje
ustawiona jako 1 stycznia 2008 roku.
W przypadku robienia zdjęć po
•
ustawieniu docelowego miejsca
podróży w opcji [STREFA CZAS.],
zdjęcia wyświetlane są według daty w
docelowym miejscu podróży.
KALENDARZ
)
ANUL.
Aby powrócić do wyświetlania według
•
daty, naciśnij przycisk [ ].
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
4X
2X
2X
4X
Korzystanie z funkcji odtwarzania z powiększeniem
Wyłączanie odtwarzania z
■
powiększeniem
Aby powiększyć zdjęcie, przesuń
1¬
dźwignię zoomu w kierunku
położenia [3] [T].
A
ANUL.
3: 1×➝2×➝4×➝8×➝16×
�
W przypadku przesunięcia dźwigni
•
zoomu w kierunku położenia [ ]
[W] po powiększeniu zdjęcia, wartość
powiększenia maleje. Przesunięcie
dźwigni zoomu w kierunku położenia [3]
[T] powoduje powiększenie zdjęcia.
W przypadku zmiany powiększenia,
•
wskaźnik położenia zoomu A
wyświetlany jest przez około 1 sekundę
w celu umożliwienia sprawdzenia
położenia powiększanego fragmentu.
Za pomocą przycisków e/r/w/q
2¬
zmień położenie.
USUŃ
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku
położenia [ ] [W] lub naciśnij przycisk
[MENU/SET].
Usuwanie zdjęć podczas odtwarzania
■
z powiększeniem
Naciśnij przycisk [ ].
1�
Za pomocą przycisku w wybierz opcję
2�
[TAK].
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
3�
Naciśnięcie przycisku [DISPLAY]
•
podczas odtwarzania z powiększeniem
powoduje wyświetlenie lub usunięcie
informacji dotyczących zdjęcia.
Im większe powiększenie zdjęcia, tym
•
gorsza jego jakość.
Aby zapisać powiększone zdjęcie, należy
•
skorzystać z funkcji kadrowania (str. 91)
Odtwarzanie z powiększeniem może nie
•
działać, jeżeli zdjęcia zostały zapisane
przy użyciu innego urządzenia.
W przypadku zmiany położenia
•
powiększanego fragmentu wskaźnik
położenia zoomu wyświetlany jest przez
około 1 sekundę.
- 79 -
- 80 -
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
MENU
SET
★
MODE
MENU
MENU
SET
MENU
MENU
SET
MENU
Automatyczne wyświetlanie kolejnych zdjęć
a
(
Pokaz slajdów)
Ustaw przełącznik zapis/odtwarzanie w
położeniu odtwarzania [Q] (str. 18).
Automatyczne wyświetlanie zdjęć w
kolejności. Opcja zalecana przy oglądaniu
zdjęć na ekranie telewizora itp.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], a
1¬
następnie przycisk q.
Wybierz element [POKAZ SLAJ.]
2¬
za pomocą przycisków e/r i
naciśnij przycisk [MENU/SET].
TRYB ODTWARZANIA
ODTW. NORM.
POKAZ SLAJ.
ODTW. KATEG.
ODTW. ULUB.
WYB.UST.
Za pomocą przycisków e/r
3¬
wybierz element pokazu slajdów i
naciśnij przycisk [MENU/SET].
POKAZ SLAJ.
WSZYST.
WYBÓR KATEGORII
ULUBIONE
A
WYB.UST.ANUL.
a
WSZYST.
WYBÓR
KATEGORII
ULUBIONE
Wszystkie zdjęcia
Za pomocą przycisków
e/r/w/q wybierz kategorię
(str. 82), a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
Wyświetlanie zdjęć
ustawionych jako [ULUBIONE]
(str. 94).
Włącz funkcję [ULUBIONE]
(ustawienie [WŁ.]) i ustaw
dowolne zdjęcia jako ulubione.
Za pomocą przycisków e
4¬
wybierz element [START], a
następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
POKAZ WSZYST.SLAJD.
START
WYB.
NATURAL
UST.
EFEKT
KONF.
A
ANUL.
Kursor wyświetlany podczas
•
odtwarzania odpowiada
przyciskom e/r/w/q.
Kończenie pokazu slajdów [a]
Naciśnij przycisk r.
Wstrzymywanie pokazu slajdów
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk e.
Odtwarzanie zostaje wznowione po
ponownym naciśnięciu przycisku e.
Aby ustawić głośność
Przesuń dźwignię zoomu.
Powrót do poprzedniego ekranu
Naciśnij przycisk [ ].
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Ustawianie EFEKTów
■Ustawianie opcji CZAS TRWANIA i
1 Wybierz element q w punkcie 4 i
naciśnij przycisk [MENU/SET].
2 Wybierz jeden z efektów za pomocą
przycisków e/r i naciśnij przycisk
[MENU/SET].
EFEKTSzczegóły
(tylko w przypadku wyboru
AUTO
NATURAL
SLOW
SWING
URBAN
OFFBez efektu
elementu [KATEGORIA]).
Aparat automatycznie
dostosowuje efekt.
Efekt powolny wyświetlania z
podkładem muzycznym (1)
Efekt powolny wyświetlania z
podkładem muzycznym (2)
Efekt tempa
przyspieszającego z
podkładem muzycznym (1)
Efekt tempa
przyspieszającego z
podkładem muzycznym (2)
■
POWTARZANIE
1 Wybierz element [EFEKT] w punkcie 4 i
naciśnij przycisk q.
2 Za pomocą przycisków e/r wybierz
ustawienia i naciśnij przycisk q.
UstawieniaSzczegóły
CZAS
TRWANIA
POWTARZANIE
MUZYKA(tylko w przypadku wyboru
3 Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Podczas pokazu slajdów [a] nie można
•
korzystać z następujących funkcji:
Odtwarzanie lmu
–
OSZCZ. ENERGII (jednak po
–
wstrzymaniu pokazu slajdów dla trybu
OSZCZ. ENERGII zostaje wybrane
ustawienie 10 minut.
(tylko w przypadku wyboru
opcji [OFF])
Za pomocą przycisków e/r
wybierz czas w sekundach
(1, 2, 3, 5, MANUAL), a
następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
Wybierz opcję [WŁ.]
lub [WYŁ.] za pomocą
przycisków e/r i naciśnij
przycisk [MENU/SET].
efektu innego niż [OFF])
Wybierz opcję [WŁ.]
lub [WYŁ.] za pomocą
przycisków e/r i naciśnij
przycisk [MENU/SET].
- 81 -
- 82 -
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
MENU
SET
★
MODE
MENU
100-0001
1/19
10
M
Wyszukiwanie według danych nagrywania
( Wyświetlanie kategorii)
Ustaw przełącznik zapis/odtwarzanie w
położeniu odtwarzania [Q] (str. 18).
Zdjęcia można wyświetlać według
kategorii, do których zostały zaliczone na
podstawie danych nagrywania, takich jak
tryb sceny ([PORTRET], [KRAJOBRAZ]
itd.).
Naciśnij przycisk [MENU/SET], a
1¬
następnie przycisk q.
Wybierz element [ ODTW.
2¬
KATEG.] za pomocą przycisków
e/r i naciśnij przycisk [MENU/
SET].
TRYB ODTWARZANIA
ODTW. NORM.
POKAZ SLAJ.
ODTW. KATEG.
ODTW. ULUB.
WYB. UST.
Rozpocznie się wyszukiwanie kategorii.
•
Po znalezieniu zdjęcia w kategorii ikona
•
kategorii zmienia kolor na niebieski.
Im więcej zdjęć zawiera kategoria, tym
•
dłużej trwa wyszukiwanie.
Naciśnij przycisk [A], aby anulować
•
wyszukiwanie.
Za pomocą przycisków e/r/w/q
3¬
wybierz kategorię, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
KATEGORIA
DZIECKO
A
WYB.UST.ANUL.
Kategoria
6
SFlb
(PORTRET
i in.)
8�
(PEJZAŻ i in.)
�
(NOCNY
PEJZAŻ i in.)
Dane nagrywania, np. scena
PORTRET, i PORTRET,
AUTOPORTRET,
PORTRET NOC, i
PORTRET NOC, DZIECKO
KRAJOBRAZ, i
KRAJOBRAZ, ZACHÓD
SŁOŃCA, ZDJÊCIA LOTN.
PORTRET NOC,
i PORTRET NOC, i
KRAJOBRAZ NOC,
GWIAŹDZ. NIEBO
SPORT, IMPREZA, ŚWIATŁO
(WYDARZENIA)
K
ŚWIECY, FAJERWERKI,
ZDJ. NA PLAŻY, ŚNIEG,
ZDJĘCIA LOTN.
DZIECKO1, 2
ZWIERZĘ
ŻYWNOŚĆ
DATA PODRÓŻY
Filmy
Wybierz zdjęcie za pomocą
4¬
przycisków w/q.
10:00 1.STY.2008
Przesuń dźwignię zoomu w położenie
•
[2] (W). Wyświetlonych zostanie 12
miniatur. Przesuń dźwignię w położenie
[3] (T), aby powiększyć zdjęcia.
Jeśli dla opcji [HULUBIONE] wybrano ustawienie
•
[WŁ.], można zarejestrować zdjęcia jako Ulubione
przez naciśnięcie przycisku r (str. 94).
Po wykonaniu jednej z następujących czynności tryb
•
wyświetlania kategorii [] zostaje anulowany.
Zmiana trybu na inny tryb odtwarzania
–
lub na tryb zapisu
Wyłączenie aparatu
–
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
MENU
SET
MODE
MENU
★
Wyświetlanie ulubionych zdjęć (
H
ODTW. ULUB.)
Ustaw przełącznik zapis/odtwarzanie w położeniu odtwarzania [] (str. 18).
Wyświetlane będą tylko zdjęcia ustawione
jako Ulubione.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], a
1¬
następnie przycisk q.
Wybierz element [? ODTW.
2¬
ULUB.] za pomocą przycisków
e/r i naciśnij przycisk [MENU/
SET].
TRYB ODTWARZANIA
ODTW. NORM.
POKAZ SLAJ.
ODTW. KATEG.
ODTW. ULUB.
WYB. UST.
Opcja [H ODTW. ULUB.] nie jest
•
Anulowanie ustawienia Ulubione [H]
■
Anulowanie ustawienia Ulubione w trybie
[H ODTW. ULUB.] może nie być możliwe.
Ustawienie Ulubione zostaje anulowane po
naciśnięciu przycisku r, gdy wyświetlana
jest ikona [H] w trybie [Q ODTW. NORM.]
lub [ ODTW. KATEG.]. (Szczegółowe
informacje na ten temat znajdują się na
str. 94.)
Po wykonaniu jednej z następujących
•
czynności tryb wyświetlania ulubionych
[H] zostaje anulowany.
Zmiana trybu na inny tryb odtwarzania
–
lub na tryb zapisu
Wyłączenie aparatu
–
dostępna, jeśli wyłączono funkcję
[ULUBIONE] (ustawienie [OFF]) i nie
można jej wybrać, jeśli nie ustawiono
ulubionego zdjęcia
Wybierz zdjęcie za pomocą
3¬
przycisków w/q.
Przesuń dźwignię zoomu w położenie
•
[2] (W). Wyświetlonych zostanie 12
miniatur. Przesuń dźwignię w położenie
[3] (T), aby powiększyć zdjęcia.
- 83 -
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
15
S
30fps
VGA
100-0001
1/19
Odtwarzanie lmów
Za pomocą przycisków w/q wybierz
zdjęcie z ikoną lmu [] / [] /
[] / [] / [] / [] A
, a następnie naciśnij przycisk e, aby
odtworzyć lm.
A
B
10:00 1.STY.2008
Na wyświetlaczu LCD pokazywany jest
•
czas trwania lmu B. Po rozpoczęciu
odtwarzania w prawym górnym rogu
monitora LCD wyświetlany jest czas
odtwarzania, który upłynął. Na przykład
czas 1 godzina 8 minut i 30 sekund jest
wyświetlany jako [8m30s].
Kursor wyświetlany podczas odtwarzania
•
odpowiada przyciskom e/r/w/q.
Zatrzymywanie odtwarzania
Naciśnij przycisk r.
Przewijanie do przodu/do tyłu
Podczas odtwarzania lmu naciśnij i
przytrzymaj przycisk w/q.
q: Przewijanie do przodu
w: Przewijanie do tyłu
Po zwolnieniu przycisku następuje
•
powrót do normalnego odtwarzania.
Wstrzymywanie odtwarzania
Podczas odtwarzania lmu naciśnij
przycisk e.
Naciśnij przycisk e ponownie, aby
•
wznowić odtwarzanie.
Odtwarzanie poklatkowe do przodu/do tyłu
Przy wstrzymanym odtwarzaniu naciśnij
przycisk w/q.
Aby ustawić głośność
Przesuń dźwignię zoomu.
Głośnik umożliwia odsłuchiwanie
•
dźwięku. Informacje o regulowaniu siły
dźwięku w menu [KONF.] można znaleźć
na str. 21 w punkcie dotyczącym trybu
[SPEAKER VOLUME].
Ten aparat odtwarza pliki w formacie
•
QuickTime Motion JPEG.
Pakiet oprogramowania obejmuje
•
program QuickTime umożliwiający
odtwarzanie na komputerze plików
lmowych zarejestrowanych aparatem
(str. 99).
Niektóre pliki w formacie QuickTime
•
Motion JPEG zapisane na komputerze
lub innym urządzeniu mogą nie być
odtwarzane w aparacie.
W przypadku odtwarzania lmów
•
zarejestrowanych tym aparatem w innym
urządzeniu jakość obrazu może ulec
pogorszeniu bądź ich odtwarzanie może
nie być możliwe.
W przypadku korzystania z kart o dużej
•
pojemności przewijanie do tyłu może być
wolniejsze niż zazwyczaj.
W przypadku lmów nie można
•
korzystać z następujących funkcji:
Odtwarzanie z powiększeniem (przy
–
odtwarzaniu lmów lub wstrzymaniu
odtwarzania)
[OBRÓĆ WYŚW.]/[OBRÓĆ]
–
[WPIS. TEKSTU]
–
[EDYCJA TYT.]
–
[ZM.ROZM.]/[PRZYCIN.]
–
[ZM. FORMATU]
–
- 84 -
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
CAL
2008
6
13
20
27
7
21
28
8
15
22
29
16
23
30
10
17
24
31
11
18
25
12
5
19
26
9
14
4321
Korzystanie z menu trybu [ODTW.]
Przy zapisywaniu zdjęcia edytowanego
•
Tryb odtwarzania oferuje różne funkcje umożliwiające
obracanie zdjęć, ustawianie zabezpieczeń itp.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
1¬
Za pomocą przycisku r wybierz
2¬
opcję [], a następnie naciśnij
przycisk q.
Za pomocą przycisków e/r
3¬
wybierz element menu, a
następnie naciśnij przycisk q.
ODTW.
KALENDARZ
EDYCJA TYT.
WPIS. TEKSTU
ZM.ROZM.
PRZYCIN.
WYB. UST.
POJED.
WIELE
A
Naciśnij przycisk r w położeniu A,
•
aby wyświetlić kolejny ekran menu.
Można przełączać ekrany menu z dowolnego
•
elementu menu, przesuwając dźwignię zoomu.
Po wybraniu elementu menu w
•
punkcie 3 należy zapoznać się z
jego opisem w instrukcji obsługi, a
następnie dokonać ustawień.
Elementy, dla których można określić ustawienia
Strona
menu
Strona 1KALENDARZ (str. 85)
e
f
Strona 2
i
b
j
H
Strona 3
l
g
Element
EDYCJA TYT. (str. 85)
WPIS. TEKSTU (str. 87)
ZM.ROZM. (str. 89)
PRZYCIN. (str. 91)
ZM. FORMATU (str. 92)
za pomocą funkcji [WPIS. TEKSTU], [ZM.
ROZM.], [PRZYCIN.] i [ZM. FORMATU]
zostaje ono zapisane w postaci nowego
pliku. Przed skorzystaniem z nich należy
sprawdzić dostępne miejsce na karcie
lub w pamięci wewnętrznej.
Podczas odtwarzania według kategorii
•
i odtwarzania ulubionych zdjęć, można
ustawić tylko pozycje [OBRÓĆ], [OBRÓĆ
WYŚW.], [DRUK. DPOF] i [ZABEZPIECZ].
[KALENDARZ]
Wyszukiwanie zdjęć według dat
Korzystając z tej funkcji, można
wyszukiwać zdjęcia według daty ich
zrobienia.
Wybierz element [ KALENDARZ] z
menu odtwarzania.
DZIEŃ
Dalsze czynności - patrz punkty 2 - 4
procedury wyświetlania zdjęć według dat
na str. 78.
[EDYCJA TYT.]
Dodawanie tekstu (komentarza)
do zdjęć
Do zdjęć można dodać tekst (komentarz).
Po zarejestrowaniu tekstu, za pomocą
funkcji [WPIS. TEKSTU] (str. 87) można go
umieszczać na wydrukach. (Wprowadzać
można tylko litery i symbole.)
Wybierz element [ EDYCJA TYT.] z
menu odtwarzania.
- 85 -
SUNSATFRITHUWEDTUEMON
MIESIĄC
UST.
- 86 -
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
CAL
11
7
10
9
8
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [ODTW.] i wybrać element, którego
ustawienie chcesz zmienić (str. 85).
Czynność wspólna
■
Za pomocą przycisków e/r wybierz
opcję [POJED.] lub [WIELE], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
ODTW.
KALENDARZ
EDYCJA TYT.
WPIS. TEKSTU
ZM.ROZM.
PRZYCIN.
WYB. UST.
Edycja tytułu nie jest możliwa w
•
POJED.
WIELE
przypadku następujących zdjęć.
Zdjęcia zapisane przy użyciu innego urządzenia
–
Zdjęcia zabezpieczone
–
Filmy
–
Ustawienie dla jednego zdjęcia
■
Po wykonaniu czynności wspólnej
Wybierz zdjęcie za pomocą
1¬
przycisków w/q i naciśnij
przycisk [MENU/SET].
EDYCJA
TYTUŁU
Tekst
Przemieszczanie
kursora
Odstęp
Usuwanie
Przykład wpisywania tekstu znajduje się
•
na następnej stronie.
Można wpisać maksymalnie 30 znaków.
•
Aby przerwać wpisywanie tekstu,
•
naciśnij przycisk [ ].
Aby zakończyć wpisywanie
3¬
tekstu, przemieść kursor na
pozycję [WYJ], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciśnij dwukrotnie przycisk [ ],
4¬
Przycisk [DISPLAY] służy
do przełączania między
wielkimi literami ([A]),
małymi literami ([a]) i
znakami specjalnymi oraz
cyframi ([&/1]).
Przesuń dźwignię zoomu.
Przemieść kursor na
pozycję [SPACJA],
a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
Przemieść kursor
na pozycję [USUŃ],
a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
aby zamknąć menu.
Ustawienie dla wielu zdjęć
■
(maksymalnie 50)
ANUL.AWYB. UST.
Zdjęcia, dla których już zarejestrowano
•
tekst imion przy ustawieniach [DZIECKO]
lub [ZWIERZÊ] w trybie sceny, są
wyświetlane z ikoną edycji tytułu [].
Za pomocą przycisków e/r/w/q
2¬
Po wykonaniu czynności wspólnej
Wybierz zdjęcie za pomocą
1¬
przycisków e/r/w/q i naciśnij przycisk
[DISPLAY], aby ustawić/anulować.
EDYCJA TYT.
wprowadź tekst, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET],
aby go zarejestrować.
A
ANUL.
WYB.
UST
ANUL.A
SPACJA
WYB.
W-T
WYJ.USUŃ
WPROW.KURSOR
ANUL
Powtórz tę czynność.
•
WYKONAJ
USTAW/ANULUJ
Wyświetlona zostaje ikona [].
Ikona [] znika.
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
MENU
SET
CAL
MENU
SET
100-0001
1/19
10
M
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [ODTW.] i wybrać element, którego
ustawienie chcesz zmienić (str. 85).
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
2¬
Po wykonaniu czynności 2 wykonaj
czynność 2-3 i kolejne opisane w punkcie
„Ustawienie dla jednego zdjęcia”.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Usuwanie tytułu (tylko dla opcji [POJED] )
■
W punkcie 2, przy wybranej opcji
1.
[POJED], usuń cały tekst, wybierz opcję
[WYJ.] i naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciśnij dwukrotnie przycisk [ ], aby
2.
zamknąć menu.
Zarejestrowany tekst można wyświetlać
•
na wyświetlaczu aparatu. (W przypadku
zbyt długiego tekstu jest on przesuwany
na wyświetlaczu.)
Istnieje możliwość zarejestrowania
•
ustawionego imienia w trybie [DZIECKO]
lub [ZWIERZÊ] za pomocą takiej samej
czynności, jak opisana w punkcie
„Ustawienie dla jednego zdjęcia”. Jednakże,
nie można jednocześnie zarejestrować
imienia i tekstu dla opcji [EDYCJA TYT].
Wpisany tekst (komentarz) można
•
drukować przy użyciu oprogramowania
[PHOTOfunSTUDIO-viewer-] znajdującego
się na płycie CD-ROM (w zestawie).
Szczegółowe informacje podane zostały w
instrukcji obsługi oprogramowania (plik PDF).
Przykład wpisywania tekstu
Aby wprowadzić słowo [LUMIX]:
1 Za pomocą przycisków e/r/w/q
ustaw kursor na pozycji [L] i naciśnij
przycisk [MENU/SET].
2 Za pomocą przycisków e/r/w/q
ustaw kursor na pozycji [U] i naciśnij
przycisk [MENU/SET].
3 Za pomocą przycisków e/r/w/q
ustaw kursor na pozycji [M] i naciśnij
przycisk [MENU/SET].
4 Za pomocą przycisków e/r/w/q
[WPIS. TEKSTU]
Nakładanie tekstu na zdjęcia
Na zapisane zdjęcia można nakładać
ustawiony tekst, datę i godzinę zrobienia
zdjęcia, wiek i datę podróży.
Funkcja ta jest odpowiednia przy
drukowaniu zdjęć formatu
4˝ × 6˝/10 × 15 cm. (Przy nakładaniu tekstu
na zdjęcia o rozdzielczości ponad []
ich rozmiar zostaje zmieniony.)
Wybierz element [ WPIS. TEKSTU] z
menu odtwarzania (str. 85).
Czynność wspólna
■
Za pomocą przycisków e/r
wybierz opcję [POJED] lub [WIELE],
a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
ODTW.
KALENDARZ
EDYCJA TYT.
WPIS. TEKSTU
ZM.ROZM.
PRZYCIN.
WYB. UST.
Nie można nakładać tekstu ani daty na
•
POJED.
WIELE
następujące zdjęcia.
Zdjęcia zrobione bez ustawionego zegara
–
Zdjęcia z już nałożonym tekstem
–
Filmy
–
Zdjęcia zapisane przy użyciu innego
–
urządzenia
Ustawienie dla jednego zdjęcia
■
Po wykonaniu czynności wspólnej
Za pomocą przycisków w/q
1¬
wybierz zdjęcie, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
WPISYW.
TEKSTU
ustaw kursor na pozycji [I] i naciśnij
przycisk [MENU/SET].
5 Za pomocą przycisków e/r/w/q
ustaw kursor na pozycji [X] i naciśnij
przycisk [MENU/SET].
ANUL.AWYB. UST.
- 87 -
- 88 -
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
MENU
SET
3
M
100-0020
20/20
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [ODTW.] i wybrać element, którego
ustawienie chcesz zmienić (str. 85).
Za pomocą przycisków e/r/w
2¬
/ q wybierz element [DATA
ZDJĘCIA], [WIEK], [DATA
PODRÓŻY] lub [TYTUŁ] i zmień
jego ustawienia, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
WPIS. TEKSTU
DATA ZDJĘCIA
WIEK
DATA PODRÓŻY
TYTUŁ
A
DATA ZDJĘCIA
■
OFF
OP.CZASU Nałożenie samej daty
DOD.CZAS Nałożenie daty i godziny
WIEK
■
OFFBez nakładania wieku
ONNałożenie wieku
DATA PODRÓŻY
■
OFFBez nakładania dat podróży
OP.CZASU
OFF
OFF
OFF
WYB. UST.ANUL.
Data i godzina nie jest nakładana
Za pomocą przycisków e
4¬
wybierz opcję [TAK] a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
(Poniższy ekran jest wyświetlany w
przypadku wybrania zdjęcia zrobionego
z rozdzielczością [h])
WPIS. TEKSTU
DAT. ZOSTANIE ZASTOS.
PO ZM. ROZ. NA 3M.
ZAPISAĆ NOWE ZDJÊCIE?
TAK
NIE
A
ANUL.
Jeśli zostanie wybrana opcja [NIE],
•
WYB.
UST.
ponownie zostanie wyświetlony ekran
opisany w punkcie 2.
Naciśnij dwukrotnie przycisk
5¬
[ ], aby zamknąć menu.
Zdjęcia z nałożonym tekstem są
•
oznaczone wskaźnikiem ukończenia
wpisywania tekstu A.
Wpis tekstowy B można sprawdzić
•
przez użycie funkcji odtwarzania z
powiększeniem (str. 79).
ONNałożenie dat podróży
TYTUŁ
■
A
OFFBez nakładania tytułu lub
imienia
ON
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
3¬
Przy nakładaniu daty na zdjęcia o
•
wysokiej rozdzielczości ich rozmiar
zostaje zmieniony w następujący sposób:
Format obrazuRozmiar obrazu
Jakość zdjęcia może ulec pogorszeniu.
•
Nałożenie tytułu lub imienia
przy ustawieniu [DZIECKO]
lub [ZWIERZÊ] w trybie sceny
h
j
lub więcej ➞
lub więcej ➞
lub więcej ➞
10:00 STY.1.2008
Ustawienie dla wielu zdjęć
■
STY.1.2008
B
(maksymalnie 50)
Po wykonaniu czynności wspólnej
Wybierz zdjęcie za pomocą
1¬
przycisków e/r/w/q i naciśnij
przycisk [DISPLAY], aby ustawić/
anulować.
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
11
7
10
9
8
CAL
MENU
SET
7
M
100-0001
1/19
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [ODTW.] i wybrać element, którego
ustawienie chcesz zmienić (str. 85).
[ZM.ROZM.]
WPIS. TEKSTU
e
Zmniejszanie zdjęć
Funkcja ta jest przydatna, jeśli zachodzi
konieczność zmniejszenia rozmiaru zdjęcia w
celu jego dołączenia do wiadomości e-mail
A
ANUL.
WYB.
UST.
ANUL..
Powtórz tę czynność.
•
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
2¬
WYKONAJ
USTAW/ANULUJ
Wyświetlona zostaje ikona [].
Ikona [] znika.
Po wykonaniu czynności 2 wykonaj
czynność 2-4 i kolejne opisane w punkcie
„Ustawienie dla jednego zdjęcia”.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zamknąć menu.
Należy pamiętać, że w przypadku
•
użycia wpisu tekstowego i zlecenia
wydruku daty przy zamawianiu
lub umieszczenia na stronie internetowej.
Wybierz element
[e ZM.ROZM.] z menu odtwarzania
(str. 85).
Czynność wspólna
■
Wybierz element [POJED.] lub
[WIELE] za pomocą przycisków e/
r i naciśnij przycisk [MENU/SET].
ODTW
KALENDARZ
EDYCJA TYT.
WPIS. TEKSTU
ZM.ROZM.
PRZYCIN.
WYB. UST.
POJED.
WIELE
odbitek w zakładzie fotogracznym
Ustawienie dla jednego zdjęcia
lub drukowaniu na drukarce
wydrukowane zostaną obie daty, które
mogą zachodzić na siebie.
W pamięci wewnętrznej lub na karcie
•
musi być dostępne wolne miejsce.
Niektóre drukarki mogą obcinać tekst.
•
Tekst może być drukowany niewyraźnie
•
na zdjęciach o rozdzielczości .
Po nałożeniu tekstu na zdjęcie nie można
•
■
Po wykonaniu czynności wspólnej
Za pomocą przycisków w/q
1¬
wybierz zdjęcie, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
ZM.ROZM.
korzystać z następujących funkcji.
[WPIS. TEKSTU]
–
Ustawianie drukowania daty w opcji
–
[DRUK. DPOF]
[ZM.ROZM.]
–
[PRZYCIN.]
–
[ZM. FORMATU]
–
ANUL.AWYB.UST.
Nie można zmniejszyć następujących zdjęć:
•
Format obrazu
Rozmiar obrazu
h
- 89 -
j
Filmy
–
Zdjęcia z nałożonym tekstem
–
- 90 -
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
7M
5M
MENU
SET
7
M
100-0001
1/19
MENU
SET
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
11
7
10
9
8
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [ODTW.] i wybrać element, którego
ustawienie chcesz zmienić (str. 85).
Za pomocą przycisków w/q
2¬
wybierz rozmiar, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
ZM.ROZM.
zostają poddane konwersji odpowiednio
na i .
Naciśnij przycisk [DISPLAY], aby
•
zobaczyć wyjaśnienia.
Naciśnij ponownie, aby powrócić do
poprzedniego ekranu.
Za pomocą przycisków e/r/w/q
2¬
wybierz zdjęcie, a następnie
ANUL.AWYB. UST.
Wyświetlane są rozmiary mniejsze od
•
rozmiaru zapisanego zdjęcia.
Za pomocą przycisków e
3¬
wybierz opcję [TAK] a następnie
naciśnij przycisk [DISPLAY], aby
wybrać opcję UST./ANUL.
A
ZM.ROZM.
naciśnij przycisk [MENU/SET].
ZM.ROZM.
ZAPISAĆ NOWE ZDJÊCIE?
TAK
NIE
A
ANUL.
Jeśli zostanie wybrana opcja [NIE],
•
WYB.
UST.
ponownie zostanie wyświetlony ekran
opisany w punkcie 2.
Naciśnij dwukrotnie przycisk
4¬
[ ], aby zamknąć menu.
Ustawienie dla wielu zdjęć (maks. 50)
■
Po wykonaniu czynności wspólnej
Za pomocą przycisków e/r
1¬
wybierz rozmiar, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
ZMNIEJSZ. ROZM.
A
ANUL.
np.) W przypadku wybrania opcji h
•
zdjęcia formatu i j
WYB.
UST.
3¬
4¬
5¬
•
•
A
ANUL.
WYB.
WYKONAJ
USTAW/ANULUJ
UST. : Wyświetlona zostaje opcja
ZM.ROZM. A
ANUL. : Opcja ZM.ROZM. A znika.
Powtórz te czynności.
•
Po wybraniu każdego zdjęcia w lewym
•
dolnym rogu ekranu jest wyświetlana
miniatura
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisku e wybierz
opcję [TAK], a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
Naciśnij przycisk [ ], aby
zamknąć menu.
Zmniejszanie zdjęć zrobionych przy
użyciu innego urządzenia może nie być
możliwe.
Jakość zdjęcia może ulec pogorszeniu.
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
10
M
MENU
SET
100-0001
1/19
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [ODTW.] i wybrać element, którego
ustawienie chcesz zmienić (str. 85).
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
[PRZYCIN.]
f
Kadrowanie zdjęć po ich
powiększeniu
Ta funkcja umożliwia usunięcie zbędnych
fragmentów zapisanego zdjęcia.
Wybierz element [f PRZYCIN.] z
menu odtwarzania (str. 85).
Za pomocą przycisków w/q
1¬
wybierz zdjęcie, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
PRZYCIN.
4¬
Za pomocą przycisków e
5¬
wybierz opcję [TAK] a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
PRZYCIN.
ZAPISAĆ NOWE ZDJÊCIE?
TAK
NIE
A
ANUL.
Jeśli zostanie wybrana opcja [NIE],
•
WYB.
UST.
ponownie zostanie wyświetlony ekran
opisany w punkcie 2.
Naciśnij dwukrotnie przycisk
6¬
ANUL.AWYB. UST.
Nie można kadrować następujących zdjęć:
•
Filmy
–
Zdjęcia z nałożonym tekstem
–
Powiększ lub zmniejsz
2¬
kadrowane fragmenty za pomocą
dźwigni zoomu.
[ ], aby zamknąć menu.
Skadrowane zdjęcie może zawierać
•
mniej pikseli niż oryginalne.
Skadrowane zdjęcie może mieć gorszą
•
jakość.
Kadrowanie zdjęć zapisanych przy
•
użyciu innego urządzenia może nie być
możliwe.
Za pomocą przycisków e/r/w/q
3¬
zmień położenie kadrowanego
fragmentu.
- 91 -
- 92 -
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
1
/
3
100-0001
1/19
MENU
7.5
M
MENU
SET
MENU
MENU
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [ODTW.] i wybrać element, którego
ustawienie chcesz zmienić (str. 85).
Naciśnij przycisk w/q, aby
[ZM. FORMATU]
i
Zmiana formatu zdjęcia 16:9
Zdjęcia zrobione w formacie obrazu
•
[j] można konwertować na format
3¬
określić położenie poziome, i
naciśnij przycisk [MENU/SET],
aby je ustawić.
obrazu [i] lub [h].
Wybierz element [i ZM. FORMATU] z menu
odtwarzania (str. 77).
Za pomocą przycisków e/r
1¬
wybierz opcję [i] lub [h],
a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
ODTW.
ZM. FORMATU
OBRÓĆ
OBRÓĆ WYŚW.
ULUBIONE
DRUK. DPOF
WYB. UST.
Nie można konwertować następujących
•
ON
OFF
zdjęć:
Filmy
–
Zdjęcia z nałożonym tekstem
–
Za pomocą przycisków w/q
2¬
wybierz zdjęcie, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
ZM.
FORMATU
ANUL.
DOST. A UST.
Za pomocą przycisków r/e ustaw
•
położenie kadru dla zdjęć obracanych w
pionie.
Za pomocą przycisków e
4¬
wybierz opcję [TAK] a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
ZM. FORMATU
ZAPISAĆ NOWE ZDJÊCIE?
TAK
NIE
A
ANUL.
Jeśli zostanie wybrana opcja [NIE],
•
WYB.
ponownie zostanie wyświetlony ekran
opisany w punkcie 3.
Naciśnij dwukrotnie przycisk
5¬
UST.
[ ], aby zamknąć menu.
A
WYB. UST.ANUL.
W przypadku wybrania i ustawienia zdjęcia
•
o formacie obrazu innym niż [j]
wyświetlony zostanie komunikat [NIE
MOŻNA USTAWIĆ DLA TEGO OBRAZU].
Po konwersji formatu obrazu rozmiar
•
zdjęcia może być większy niż rozmiar
oryginalnego zdjęcia.
Konwersja jest niemożliwa w przypadku
•
plików niezgodnych ze standardem DCF.
Konwertowanie zdjęć zapisanych przy
•
użyciu innego urządzenia może nie być
możliwe.
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
MENU
SET
10
M
100-0001
1/19
MENU
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [ODTW.] i wybrać element, którego
ustawienie chcesz zmienić (str. 85).
Wyświetlanie z obracaniem
[OBRÓĆ] / [OBRÓĆ WYŚW.]
b
Wyświetlanie obróconych zdjęć
j
Tryb ten umożliwia automatyczne
wyświetlanie zdjęć w pionie, jeżeli zostały
zrobione aparatem trzymanym pionowo
oraz ręczne obracanie zdjęć co 90°.
Obracanie (Zdjęcia są obracane ręcznie.)
■
Wybierz element [b OBRÓĆ] z menu
odtwarzania (str. 85).
Po wybraniu dla opcji [OBRÓĆ WYŚW.]
•
ustawienia [WYŁ.] funkcja [OBRÓĆ]
zostaje wyłączona.
Za pomocą przycisków w/q
1¬
wybierz zdjęcie, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET]
OBRÓĆ
■
(Zdjęcia są obracane automatycznie i
wyświetlane.)
Wybierz element [j OBRÓĆ WYŚW.] z
menu odtwarzania (str. 85).
Za pomocą przycisku r wybierz
1¬
ustawienie [ON], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
ODTW
ZM. FORMATU
OBRÓĆ
OBRÓĆ WYŚW.
ULUBIONE
DRUK. DPOF
WYB. UST.
W przypadku wybrania opcji [WYŁ.]
•
zdjęcia są wyświetlane bez obracania.
Naciśnij przycisk [MENU/SET],
2¬
OFF
ON
aby zamknąć menu.
A
ANUL.
Nie można obracać lmów i zdjęć
•
zabezpieczonych.
Za pomocą przycisków e/r wybierz
2¬
kierunek obrotu zdjęcia, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
OBRÓĆ
ANUL. AWYB. UST.
Zdjęcie jest obracane zgodnie z
a
ruchem wskazówek zegara co 90°.
Zdjęcie jest obracane przeciwnie do
b
ruchu wskazówek zegara co 90°.
Naciśnij dwukrotnie przycisk
3¬
[ ], aby zamknąć menu.
UST.WYB.
W przypadku robienia zdjęć aparatem
•
skierowanym do góry lub do dołu
wyświetlenie zdjęć w pionie może nie być
możliwe.
Zdjęcia mogą być lekko niewyraźne w
•
przypadku wyświetlania ich w pionie
na ekranie telewizora po podłączeniu
za pośrednictwem przewodu AV (w
zestawie).
Na ekranie monitora komputera nie
•
można wyświetlać obróconych zdjęć, jeśli
system operacyjny lub oprogramowanie
nie jest zgodne ze standardem Exif.
Standard Exif, ustanowiony przez
organizację JEITA [Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association], określa format zdjęć, które
mogą zawierać dane nagrywania i inne
dane.
Obrócone zdjęcia podczas wyświetlania
•
wielu zdjęć nie są one obracane.
Obracanie zdjęć zapisanych przy użyciu
•
innego urządzenia może nie być możliwe.
- 93 -
- 94 -
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
MENU
SET
100-0001
1/19
10
M
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [ODTW.] i wybrać element, którego
ustawienie chcesz zmienić (str. 85).
Za pomocą przycisków w/q
[ULUBIONE]
H
Wybieranie ulubionych zdjęć
Gdy przy zdjęciach wyświetlany jest
wskaźnik [H] i zostały one ustawione
3¬
wybierz zdjęcie, a następnie
naciśnij przycisk r.
A
jako ulubione, możliwe są następujące
czynności:
Wyświetlanie ulubionych zdjęć (str. 83).
•
Wyświetlanie tylko zdjęć ustawionych
•
jako ulubione w postaci pokazu slajdów
(str. 80).
Usuwanie wszystkich zdjęć nie
•
ustawionych jako ulubione ([USUŃ
WSZYST.OPRÓCZ H]) (str. 38).
Drukowanie tylko zdjęć ustawionych jako
•
ulubione (str. 103).
Wybierz element [H ULUBIONE] z menu
odtwarzania (str. 85).
Za pomocą przycisków e/r
1¬
wybierz opcję [WŁ.], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
ODTW.
ZM. FORMATU
OBRÓĆ
OBRÓĆ WYŚW.
ULUBIONE
DRUK. DPOF
WYB. UST.
Nie można ustawiać zdjęć jako
•
OFF
ON
ANUL.
ulubionych, jeżeli dla opcji [ULUBIONE]
wybrano ustawienie [WYŁ.]. Również
ikona ulubionych [H] nie jest
wyświetlana, gdy opcja [ULUBIONE]
jest ustawiona na [WYŁ.], nawet jeżeli
poprzednio była ustawiona na [WŁ.].
Naciśnij przycisk [MENU/SET],
2¬
aby zamknąć menu.
10:00 1.STY.2008
Powtórz powyższą procedurę.
•
Naciśnięcie przycisku r podczas
•
wyświetlania ikony ulubionych [H] A
powoduje wyłączenie wskaźnika [H] i
anulowanie ustawienia ulubionych.
Na liście ulubionych można umieścić
•
maksymalnie 999 zdjęć.
Anulowanie wszystkich ulubionych
■
1 Wybierz opcję [ANUL.] na ekranie
przedstawionym w punkcie 1, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
2
Za pomocą przycisku e wybierz opcję [TAK], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
3 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zamknąć menu.
Nie można wybrać opcji [ANUL.], jeżeli
•
przy żadnym zdjęciu nie jest wyświetlany
wskaźnik [H].
W przypadku drukowania zdjęć w zakładzie
•
fotogracznym ustawienie [USUŃ WSZYST.
OPRÓCZ H] (str. 38) jest użyteczne, gdyż
pozostawia na karcie wyłącznie zdjęcia,
które mają być wydrukowane.
Za pomocą oprogramowania
•
[PHOTOfunSTUDIO-viewer-]
(zamieszczonego na dołączonej płycie
CD-ROM) można zmieniać ustawienia,
sprawdzać oraz usuwać zdjęcia z listy
ulubionych. (Szczegółowe informacje
podane zostały w odrębnej instrukcji
obsługi oprogramowania (plik PDF).)
Ustawienie zdjęć zapisanych przy użyciu innego
•
urządzenia jako ulubionych może nie być możliwe.
Ustawień nie można zmienić podczas
•
wyświetlania ulubionych [H].
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
MENU
SET
1
DISPLAY
1
100-0001
1/19
10
M
11
1
DISPLAY
7
10
9
1
8
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [ODTW.] i wybrać element, którego
ustawienie chcesz zmienić (str. 85).
Ustawienie dla jednego zdjęcia
[DRUK. DPOF]
l
Ustawianie zdjęć do wydruku i
liczby odbitek
DPOF (Digital Print Order Format) to
system umożliwiający użytkownikowi
wybieranie zdjęć do drukowania,
ustawianie liczby wydruków oraz
drukowanie daty na zdjęciach w
przypadku korzystania z drukarki
fotogracznej obsługującej system
DPOF lub usług zakładu fotogracznego.
■
Po wykonaniu czynności wspólnej
Wybierz zdjęcie za pomocą
1¬
przycisków w/q i naciśnij
przycisk [MENU/SET].
Wybierz liczbę wydruków za
2¬
pomocą przycisków e/r i
naciśnij przycisk [MENU/SET].
DRUK.
DPOF
Szczegółowe informacje na ten
temat można uzyskać w zakładzie
fotogracznym.
W celu wydrukowania w zakładzie
fotogracznym zdjęć zapisanych w
pamięci wewnętrznej należy skopiować
je na kartę (str. 98), a następnie wybrać
ustawienie DPOF.
Wybierz element [l DRUK. DPOF] z
menu odtwarzania (str. 77).
Czynność wspólna
■
Za pomocą przycisków e/r
1¬
wybierz opcję [POJED.], [WIELE]
lub [ANUL.], a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
ODTW.
ZM. FORMATU
OBRÓĆ
OBRÓĆ WYŚW.
ULUBIONE
DRUK. DPOF
WYB. UST.
Nie można wybrać [ANUL.], jeżeli
•
POJED.
WIELE
ANUL.
LICZNIK
A
ANUL.
Wyświetlona zostanie ikona liczby
•
wydruków [d1].
Można wybrać liczbę wydruków od
•
0 do 999. W przypadku wybrania „0”
ustawienie DPOF zostaje anulowane.
Naciśnij dwukrotnie przycisk
3¬
[ ], aby zamknąć menu.
Ustawienie dla wielu zdjęć
■
Po wykonaniu czynności wspólnej
Za pomocą przycisków e/r/w/q
1¬
wybierz zdjęcie, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wybierz liczbę wydruków za
2¬
pomocą przycisków e/r i
naciśnij przycisk [MENU/SET].
DRUK. DPOF
DATA
UST.
w ustawieniach wydruku DPOF nie
wybrano żadnych wydruków.
- 95 -
LICZNIK
A
ANUL.
Powtórz powyższą procedurę. (Nie można
•
ustawić wszystkich zdjęć jednocześnie.)
DATA
UST.
- 96 -
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
1
1
100-0001
1/19
10
M
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [ODTW.] i wybrać element, którego
ustawienie chcesz zmienić (str. 85).
Wyświetlona zostanie ikona liczby
•
wydruków [d1].
Można wybrać liczbę wydruków od
•
0 do 999. W przypadku wybrania „0”
ustawienie DPOF zostaje anulowane.
Naciśnij dwukrotnie przycisk
3¬
[ ], aby zamknąć menu.
Anulowanie wszystkich ustawień
■
Po wykonaniu czynności wspólnej
Za pomocą przycisku e wybierz
1¬
W przypadku korzystania z usług zakładu
•
fotogracznego należy zlecić drukowanie
daty, jeżeli jest to wymagane.
Nawet po ustawieniu drukowania daty może
•
ona nie być drukowana, jeśli nie pozwala
na to zakład fotograczny lub drukarka.
Dodatkowe informacje na ten temat można
uzyskać w zakładzie fotogracznym lub
znaleźć w instrukcji obsługi drukarki.
Funkcja ta jest niedostępna w przypadku
•
zdjęć z nałożonym tekstem.
Funkcja zostaje anulowana w przypadku
•
nałożenia tekstu na zdjęcie.
opcję [TAK], a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
DRUK. DPOF
ANULOWAĆ USTAWIENIA
DRUKU DPOF?
TAK
NIE
A
ANUL.
Naciśnij przycisk [MENU/SET],
2¬
WYB.
UST.
aby zamknąć menu.
Jeżeli w aparacie nie ma karty, zostają
•
anulowane ustawienia wydruku DPOF
w pamięci wewnętrznej. Jeżeli karta jest
włożona, zostają anulowane ustawienia
wydruku DPOF na karcie.
Drukowanie daty
■
Każde naciśnięcie przycisku [DISPLAY]
przy ustawianiu liczby wydruków
umożliwia ustawienie/anulowanie
drukowania na zdjęciu daty jego zrobienia.
DRUK.
DPOF
DPOF to skrót od [Digital Print
•
Order Format]. Funkcja ta umożliwia
zapisywanie na nośniku informacji o
wydruku, a następnie wykorzystywanie
ich w systemach obsługujących format
DPOF.
Ustawienie wydruku DPOF to użyteczna
•
funkcja w przypadku drukowania zdjęć
na drukarce obsługującej standard
PictBridge. Ustawienie drukowania daty
w drukarce może mieć pierwszeństwo
przed ustawieniem drukowania daty
w aparacie. Należy sprawdzić również
ustawienie drukowania daty w drukarce.
Niektóre informacje DPOF ustawione
•
na innym urządzeniu mogą nie być
drukowane. W takim przypadku należy
usunąć wszystkie informacje DPOF i
ustawić je ponownie w aparacie.
Jeżeli plik nie bazuje na standardzie
•
DCF, nie można ustawić wydruku DPOF.
LICZNIK
A
ANUL.
Wyświetlona zostaje ikona drukowania daty
•
[L].
DATA
UST.
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
MENU
SET
10
M
MENU
100-0001
1/19
A
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [ODTW.] i wybrać element, którego
ustawienie chcesz zmienić (str. 85).
Ustawienie dla wielu zdjęć/
[ZABEZPIECZ]
g
Zapobieganie przypadkowemu
usunięciu zdjęcia
Zdjęcia, które mają zostać zachowane, można
■
anulowanie wszystkich ustawień
Należy wykonać te same czynności, jak
dla ustawienia [DRUK. DPOF] (str. 95-96).
zabezpieczyć przed przypadkowym usunięciem.
Wybierz element [g ZABEZPIECZ] z
menu odtwarzania (str. 85).
Czynność wspólna
■
Za pomocą przycisków e/r
wybierz opcję [POJED.], [WIELE]
lub [ANUL.], a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
ODTW.
ZABEZPIECZ
KOPIUJ
POJED.
WIELE
ANUL.
Zabezpieczenie może nie działać w
•
przypadku innych urządzeń.
Aby usunąć zabezpieczone zdjęcia,
•
należy najpierw anulować ich
zabezpieczenie.
Funkcja ta umożliwia jedynie
•
zabezpieczenie zdjęć przed
przypadkowym usunięciem.
Formatowanie karty powoduje usunięcie
wszystkich danych.
Przesunięcie przełącznika
•
zabezpieczenia przed zapisem A karty
pamięci SD lub SDHC do położenia
WYB.
Ustawienie dla jednego zdjęcia
■
UST.
[LOCK] zapobiega usunięciu nawet
niezabezpieczonych zdjęć.
Po wykonaniu czynności wspólnej
Za pomocą przycisków w/q
1¬
wybierz zdjęcie, a następnie
W przypadku zabezpieczonych zdjęć
•
naciśnij przycisk [MENU/SET],
aby ustawić/anulować.
ZABEZPIECZ
nie można korzystać z następujących
funkcji:
[EDYCJA TYT.]
–
[OBRÓĆ]
–
A
WYJ.
WYB.
USTAW/ANULUJ
UST.Wyświetlona zostaje ikona
zabezpieczenia [c].
ANUL.
2¬
Ikona zabezpieczenia [c] znika.
Naciśnij dwukrotnie przycisk
[ ], aby zamknąć menu.
- 97 -
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
MENU
SET
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [ODTW.] i wybrać element, którego
ustawienie chcesz zmienić (str. 85).
W przypadku kopiowania zdjęcia z karty
[KOPIUJ]
Kopiowanie danych obrazu
Zapisane zdjęcia można kopiować z
pamięci wewnętrznej na kartę i odwrotnie.
Wybierz element [ KOPIUJ] z menu
odtwarzania (str. 85).
Za pomocą przycisków e/r
1¬
wybierz docelowe miejsce
kopiowania, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
ODTW.
ZABEZPIECZ
KOPIUJ
•
do pamięci wewnętrznej wyświetlony
zostaje komunikat [SKOPIOWAĆ TO
ZDJÊCIE DO PAMIÊCI WEWN.?].
Naciśnięcie przycisku [MENU/SET]
•
podczas kopiowania zdjęć z pamięci
wewnętrznej na kartę powoduje
przerwanie kopiowania.
Do momentu zakończenia kopiowania
•
nie należy wyłączać aparatu ani
wykonywać jakichkolwiek innych
czynności. Dane zapisane w pamięci
wewnętrznej lub na karcie mogą zostać
uszkodzone lub zniszczone.
Naciśnij przycisk [ ]
4¬
kilkukrotnie, aby zamknąć menu.
W przypadku kopiowania zdjęć z
•
pamięci wewnętrznej, po skopiowaniu
WYB.
:
•
UST.
wszystkich zdjęć zostaje automatycznie
przywrócony ekran wyświetlania.
Wszystkie zdjęcia z pamięci wewnętrznej
zostają skopiowane na kartę jednocześnie
(wykonaj czynność z punktu 3).
:
•
Z karty do pamięci wewnętrznej zdjęcia
są kopiowane pojedynczo
(wykonaj czynność z punktu 2).
(tylko w przypadku wyboru opcji ).
Za pomocą przycisków w/q
2¬
wybierz zdjęcie, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET]
Za pomocą przycisku e wybierz
3¬
opcję [TAK], a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
(Na rysunku przedstawiony został
ekran w przypadku kopiowania zdjęć z
pamięci wewnętrznej na kartę.)
W przypadku kopiowania zdjęć z pamięci
•
wewnętrznej na kartę, na której nie ma
wystarczającej ilości miejsca, nie wszystkie
zdjęcia zostaną skopiowane. Zaleca się
używanie kart o ilości wolnego miejsca
większej niż pojemność pamięci wewnętrznej.
W przypadku opcji „” można
•
skopiować plik obrazu nawet wówczas,
jeśli w miejscu docelowym kopiowania już
istnieje plik o takiej samej nazwie (numer
pliku i folderu), przez utworzenie nowego
folderu. W przypadku opcji „”, jeśli
w pamięci wewnętrznej istnieje zdjęcie
o takiej samej nazwie, jak zdjęcie do
skopiowania, kopiowanie nie odbędzie się.
Kopiowanie zdjęć może zająć trochę czasu.
•
Kopiowane są wyłącznie zdjęcia
•
zrobione aparatem cyfrowym rmy
KOPIUJ
SKOPIOWAĆ WSZYSTKIE
ZDJĘCIA Z PAMIĘCI
WEWN. NA KARTĘ PAMIĘCI?
TAK
NIE
A
ANUL.
WYB.
UST.
Panasonic (LUMIX) (nawet zdjęcia
zrobione aparatem cyfrowym rmy
Panasonic mogą nie zostać skopiowane,
jeżeli były edytowane na komputerze).
Ustawienia DPOF oryginalnego zdjęcia
•
nie są kopiowane. Po skopiowaniu należy
dokonać ustawień DPOF ponownie.
- 98 -
Podłączanie do innych urządzeń
C
B
D
A
DIGITAL
AV OUT
E
Podłączanie do komputera
Po podłączeniu aparatu do komputera
•
można przesyłać zdjęcia, a następnie
je drukować lub wysyłać pocztą email przy użyciu oprogramowania
([PHOTOfunSTUDIO-viewer-] for
Windows®) znajdującego się na
dołączonej płycie CD-ROM.
W przypadku systemu Windows
•
98/98SE należy przed podłączeniem
aparatu do komputera zainstalować
sterownik USB.
Szczegółowe informacje podane zostały
•
w instrukcji obsługi oprogramowania
(plik PDF).
Włącz aparat i komputer.
1¬
Podłącz aparat do komputera
2¬
za pomocą przewodu USB C (w
zestawie).
Wyświetlony zostanie ekran wyboru opcji
•
[PictBridge (PTP)] lub [PC].
Jeśli w menu konguracji dla opcji
•
[TRYB USB] wybrano inne ustawienie
niż [WYBIERZ PRZY POŁ.], wówczas ten
ekran nie jest wyświetlany (str. 23).
A: Zasilacz sieciowy (wyposażenie
opcjonalne)
B: Przewód do zasilania prądem stałym
(wyposażenie opcjonalne)
•
DOSTĘP
Należy korzystać z nowych baterii/
odpowiednio naładowanego
akumulatora (str. 27) lub przewodu do
zasilania prądem stałym B i zasilacza
sieciowego A.
W przypadku korzystania z zasilacza
•
sieciowego należy używać wyłącznie
oryginalnego zasilacza sieciowego
rmy Panasonic (wyposażenie
opcjonalne) i przewodu do zasilania
prądem stałym (wyposażenie
opcjonalne).
Przed podłączeniem lub odłączeniem
•
zasilacza sieciowego należy wyłączyć
aparat.
C: Przewód USB (w zestawie)
Przewód USB należy podłączyć w
•
taki sposób, aby oznaczenie [c]
zwrócone było w stronę oznaczenia
[q] gniazda [DIGITAL].
D: Komunikat wyświetlany podczas
przesyłania danych.
E: Sprawdź ustawienie wtyku i wsuń go,
trzymając prosto.
Wtyk E przewodu USB należy
•
wsuwać i wyjmować, trzymając go
prosto. Nie należy odginać wtyku do
tyłu ani na boki. Może to spowodować
uszkodzenie aparatu i urządzenia, do
którego jest podłączany.
Za pomocą przycisków r
3¬
wybierz element [PC], a
następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
[Windows]
Napęd pojawia się w folderze [Mój
komputer].
W przypadku podłączania do komputera
•
po raz pierwszy, automatycznie
zainstalowany zostaje wymagany
sterownik w celu umożliwienia
rozpoznania aparatu przez funkcję Plug
and Play systemu Windows. Następnie
- 99 -
- 100 -
Podłączanie do innych urządzeń
DC IM
MI SC
100_PANA
101_PANA
999_PANA
P1000001.JPG
P1000002.JPG
P1000999.JPG
100_PANA
1
2 3
aparat pojawia się w folderze [Mój
komputer].
[Macintosh]
Napęd jest wyświetlany na ekranie.
Po podłączeniu aparatu bez karty napęd jest
•
wyświetlany jako [LUMIX].
Po podłączeniu aparatu z włożoną kartą
•
napęd jest wyświetlany jako [NO_NAME]
lub [Untitled].
Odtwarzanie lmów w komputerze
■
Do odtwarzania lmów zarejestrowanych
aparatem na komputerze należy używać
programu QuickTime (dla systemu
Windows 2000/XP/Vista) znajdującego się
na dołączonej płycie CD-ROM.
Przy korzystaniu z systemu
•
Windows98/98SE/Me należy pobrać
program [QuickTime6.5.2 for Windows]
z poniższej strony internetowej,
a następnie zainstalować go na
maksymalnie 999 plików obrazu w
każdym folderze. Po osiągnięciu
maksymalnej liczby tworzony jest nowy
folder.
W celu wyzerowania numerów plików
•
i folderów należy użyć opcji [ZEROW.
NUMERU] z menu konguracji (str. 23).
Warunki, w których używany jest inny
■
numer folderu
W poniższych przypadkach zdjęcie nie
jest zapisywane w tym samym folderze, co
zdjęcie poprzednie. Jest ono zapisywane
w folderze o nowym numerze.
Folder, w którym ma być zapisane
•
właśnie zrobione zdjęcie, zawiera plik o
numerze 999 (np. P1000999.JPG).
Gdy karta, na której zostało zapisane
•
poprzednie zdjęcie zawiera np. folder
o numerze 100 (100_PANA), została
wyjęta i zastąpiona kartą zawierającą
folder o numerze 100 zapisany przy
użyciu aparatu innej marki (100XXXXX,
gdzie XXXXX to nazwa producenta), a
następnie zostało zrobione zdjęcie.
Zdjęcie zostało zrobione po użyciu
•
opcji [ZEROW.NUMERU] z menu
konguracji. (Zostaje ono zapisane w
nowym folderze o numerze kolejnym.
Numerację folderów można ponownie
rozpocząć od numeru 100 przez użycie
opcji [ZEROW.NUMERU] bezpośrednio
po sformatowaniu karty, gdy nie zawiera
ona żadnych folderów ani zdjęć.)
Połączenie w trybie PTP
■
W przypadku systemu operacyjnego
Windows XP, Windows Vista lub Mac OS
X można wykonać połączenie w trybie PTP
przez ustawienie aparatu na tryb [PictBridge
(PTP)] i naciśnięcie przycisku [MENU/SET}
po podłączeniu przewodu USB.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.