PANASONIC DMCLZ7, DMCLZ6 User Manual [hr]

Page 1
Tehnički priručni
k
Digitalni fotoaparat
DMC-LZ6
PC
Prije upotrebe pročitajte ovaj priručnik
EB
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT1C76
Page 2
Prije uporabe
2
Poštovani kupče,
Želimo Vam se zahvaliti na kupovini Panasonicove Digitalne Kamere. Molimo Vas da pročitate u potpunosti Ovaj tehnički priručnik,te da ga zadržite za daljnju uporabu.
Informacije vezane uz sigurnost
UPOZORENJE ZA REDUCIRANJE RIZIKA OD ELEKTRIČNOG UDARA ILI SMETNJI, KORISTITE SAMO TVORNIČKE DODATKE I NE IZLAŽITE UREĐAJ KIŠI ILI VLAZI. NE UKLANJAJTE ZAŠTITNU STRANICU JER TAMO NEMA SERVISABILNIH DIJELOVA.ZA SERVIS POZOVITE OVLAŠTENE STRUČNJAKE.
Prije uporabe
Pažljivo proučite prava o zaštiti snimanja. Snimanje materijala koji nije doušten može dovesti do krivičnog gonjenja.
• Molimo uzmite u obzir da kontrole i ostalo na vašoj digitalnoj kameri mogu izgledati malo drugačije nego što je prikazano u ovome tehničkom priručniku,na
ilustracijama
• SD Logo je zaštitni znak.
• Ostala imena korištena u ovom priručniku su zaštitini znaci.
UTIČNICA BI TREBALA BITI INSTALIRANA POKRAJ UREĐAJA TE NA DOSTUPNOM MJESTU.
POZOR
Opasnost od eksplozije ako je baterija nekorektno zamijenjena. Zamijenite samo s istim ili istim tipom koji je predložen od strane proizvođača. Odlažite baterije po uputstvima za upotrebu
proizvođača.
Oznaka je postavljena na dno uređaja
VQT1C76
Page 3
-Ako vidite simbol-
A
Prije uporabe
Informacije o odlaganju Elektroničkih i elektrotehničkih komponenti na pravilan način(za privatne korisnike)
Odlaganje ovakvih proizvoda ćete pomoći sprječavanju ovakvih neželjenih posljedica i očuvanja prirodnog okoliša.
Ovakav simbol na uređajima označava da ovaj proizvod
(i svi ostali sa ovim simbolom) ne smiju biti odloženi
na mjesta gdje odlažete običan kućni otpad.
Ne poštivanje ovog upozorenja može dovesti do
ekološkog onečišćenja,ali i potencijalnih opasnosti u
vidu požara ili trovanja.
Za poslovne korisnike u Europskoj Uniji
ko želite reciklirati ovu opremu, molimo da kontaktirate Vašeg lokalnog dobavljača.
Za korisnike izvan Europske Unije
Ovaj simbol jedino vrijedi unutar Europske unije.
3
VQT1C76
Page 4
j
j
4
∫ Briga o kameri
• Ne tresite niti lupajte kameru. Kamera neće raditi normalno
Niti će snimati slike normalno.
• Pijesak i prašina mogu oštetiti kameru,pa vodite računa o tome ako kameru koristite,npr. Na plaži
• Ako koristite kameru po kiši ili na plaži,pazite da voda ne prodre unutar nje.
• Ako morska voda uđe u kameru sa lagano namočenom krpicom pobrišite površinu,potom osušite sa suhom krpicom.
Prije uporabe
∫ O LCD monitoru
• Ne pritiščite LCD monitor.Može se desiti da se na monitoru prikažu neizjednačene boje što može uzrokovati kvar na LCD monitoru.
• U mjestu s drastičnim temperaturnim
promjenama, kondenzacija se može pojaviti na LCD-u . Obriše s mekom, suhom tkaninom.
• Ako je kamera ekstremno hladna kada
upalite kameru , slika na LCD-u monitoru
e malo tamnija nego obično . Međutim,
kad unutarnja temperatura poraste, slika se vraća u normalan sjaj.
Ekstremno visoka točnost tehnologije
e zaposlena za LCD monitor . Rezultat
je više nego 99.99%učinkoviti piksela s pogreškom od 0.01%piksela .
VQT1C76
Page 5
Sadržaj
f
4
6
4
7
9
9
b
Informacije o sigurnosti..............................2
Dodaci ...................................................... 7
Imena komponenti Brzi vodič O baterijama Umetanje i vađenje baterija/
O ugrađenoj memoriji / kartici
Podešavanje datuma/vremena...............
O mijenjanje modea ............................... 17
Podešavanje menija...............................
O meniju podešavanja LCD
Slikanje Forografiranje u jednostavnom modeu.. Fotografiranje sa zoomom
Provjera snimljenih fotografija
Reprodukcija/Brisanje slika
O LCD Monitoru ...................................... 34
Fotografiranje uporabom ugrađenog
Flasha.................................................... 37
Fotografiranje sa auto timerom Kompenzacija izloženosti Promjena osjetljivosti prema pokretima
Prije uporabe
Priprema
................................................. 9
........................................... 10
................................... 7
kartice (Opcionalno)............................. 1
(opcionalno) ........................................ 15
• Promjena opcije sata ......................... 16
Monitor prikaz/promjena LCD Monitor
prikaza
................................................ 22
Osnovno
...................................................23
• Uporaba optičkog zooma/Uporaba
Extra Optical Zoom (EZ) .................... 27
• Uporaba Easy zoom .......................... 28
Uporaba Digital Zoom
Daljnje proširenje zooma .................... 29
........................... 19
.................... 27
(Review) .............................................. 30
..................... 31
Napredno (Snimanje)
• Promjena prikazanih informacija ........ 34
• Fotografiranje sa uređajem visoko iznad glave
(High angle mode).............................. 36
.............. 40
...................... 41
16
18
25
subjekta kojeg se snima
.................................................. 42
otografiranje bliskih slika........................ 43
Fotografiranje prema željenim
scenama(Scene mode)...................... 44
[PORTRAIT] ...................................... 45
– [SOFT SKIN]...................................... 45
– [SCENERY] ....................................... 45
– [SPORTS] .......................................... 45
– [NIGHT PORTRAIT] .......................... 46
– [NIGHT SCENERY] ........................... 46
– [FOOD] ............................................. 4
– [PARTY]............................................. 46
– [CANDLE LIGHT] .............................. 47
– [SUNSET] .......................................... 47
– [BABY1]/[BABY2] .............................. 47
– [PET].................................................. 48
– [HIGH SENS.] .................................... 48
– [BEACH] ............................................ 48
– [STARRY SKY] .................................. 49
– [FIREWORKS] ................................... 49
– [SNOW] ............................................. 50
– [AERIAL PHOTO] .............................. 50
Mode filmova .......................................... 50
Fotografiranje kojeg dana odmora
ste slikali sliku..................................... 52
Prikaz vremena u odredištu
putovanja (World Time)........................ 5
Uporaba [REC] Mode Menija .................. 56
• [W.BALANCE] Prilagodba parametara za prirodniju
sliku .................................................... 5
• [SENSITIVITY]
Prilagodba osjetljivosti ........................ 5
• [ASPECT RATIO]
Prilagodba rezolucije slika .................. 5
• [PICT.SIZE]/[QUALITY] Podešavanje veličine slike prema potre
i željama ............................................. 60
[AF MODE]
Podešavanje metode fokusa ............. 61
• [STABILIZER] Detektiranje trešnje i kompenzacija ... 62
• [BURST]
Fotografiranje uporabom bursta .......... 62
• [AF ASSIST LAMP] Fokusiranje u tamnim područjima postaje
lakše ................................................. 63
VQT1C76
5
Page 6
• [SLOW SHUTTER]
)
0
4
8
Fotografiranje svjetlih slika u tamnim
uvjetima ............................................. 64
• [COL.MODE] Podešavanje modea slike i njenih
efekata ............................................... 64
[CLOCK SET]
• Prilagodba prikaza datuma i vremena
sata .................................................... 64
Ostalo
Prikaz ekrana.......................................... 88
Upozorenje za uporabu .......................... 90
Prikaz poruka ......................................... 92
Vodič kroz pogreške ............................... 94
Broj slika koje se mogu snimiti i vremena snimanja
Specifikacije........................................... 102
............................................... 99
Napredno
Prikaz više ekrana
(Reprodukcija
(Multi Playback)................................... 65
Prikaz fotografija prema datumu snimanja
(Calendar Playback)............................ 66
Uporaba Reprodukcija filmova Uporaba
Playback Zooma ....................... 67
[PLAY] mode menija ................ 68
• [SLIDE SHOW] Reprodukcija slika u fiksiranom
trajanju ............................................... 69
• [FAVORITE]
Podešavanje favorite slike ................. 7
• [ROTATE DISP.]/[ROTATE]
Prikaz slike rotirano .......................... 70
• [DATE STAMP] Iprintanje podataka na sliku, kao što su
datum snimanja itd ............................ 72
• [DPOF PRINT] Podešavanje printanja slika i broj kopija
slike .................................................... 7
• [PROTECT]
Sprječavanje slučajnog brisanja slika ...........
[RESIZE]
Smanjivanje slika ............................... 76
• [TRIMMING]
Povećanje slika i njeno rezanje ......... 77
[COPY]
Kopiranje podataka slike .................... 7
• [FORMAT] Inicijalizacija kartice ili
memorije............................................
............................... 67
75
79
Spajanje na drugu opremu
Spajanje na PC........................................ 80
Printianje slika.........................................
Reprodukcija slika na
6
VQT1C76
TV
ekranu ............. 87
83
Page 7
Dodaci
Provjerite dali su svi dodaci uključeni u isporuci.
1 2
3
1
DMC-LZ7 2 DMC-LZ6
K1HA08CD0014 K1HA08CD0015
4 5
∫ Standardni dodaci
1 Baterije
ZR6 Oxyride baterije 2 USB Konekcijski kabel 3 1: AV
2:
4 CD-ROM 5 Remen
• SD Memory kartica je opcionalna.
Kada ne upoptrebljavate karticu, možete reproducirati slike na ugrađenoj memoriji.
• Kontaktirajte vašeg najbližeg servisera ako V a m f a l e d i j e l o v i . ( M o ž e t e k u p i t i d i j e l o v e posebno)
kabel
(Isporučeno sa DMC-LZ7)
Video kabel
(Isporučeno sa DMC-LZ6)
(P15)
K1HA08CD0013
VFC4090
Neki dodaci neće biti dostupni u svim zemljama.
∫ Opcionalni dodaci
• AC Adapter DMW-AC6EB
• Meka torbica DMW-CLS75
• Polutvrda torbica DMW-CHTZ3
• SDHC Memorijska kartica
4 GB: RP-SDR04GE1K
• SD Memorijska kartica
2 GB: RP-SDK02GE1A/
1 GB: RP-SDK01GE1A/
512 MB: RP-SDK512E1A/
256 MB: RP-
128 MB: RP-SD128BE1A
• USB 2.0 Reader/Writer BN-SDUSB2E
• CardBus PC Card Adapter BN-SDPC3E
RP-SDR02GE1A
RP-SDH01GE1A/ RP-SDR01GE1A
RP-SDR512E1A
SDH256E1A/ RP­SDR256E1A
Priprema
Imena komponenti
1 Leće(P91) 2 Flash (P37) 3 Self-timer indikator (P40)
AF
assist lampa (P63)
1 2 3
VQT1C76
7
Page 8
Priprema
2
3
5
)
)
920
4 5
4 LCD monitor (P22, 34, 88) 5 Statusni indikator (P14, 20, 22)
6 Kursorski gumbi
/Auto-timer gumb (P40)
◄ ▼/[REV] gumb (P30) ►/Opcije flasha (P37) ▲/Kompenzacija /Auto White balance
fine adjustment (P58)/Backlight
6 7 8 9
• U ovom tehničkom priručniku,
operacije sa kursorskim gumbima su prikazane kako slijedi.
npr.: Kada pritisnete gumb ▼.
MENU
REV
10 11 1
1
10 Mikrofon (DMC-LZ7) (P50) 11
Zoom lever (P27) 12 [E.ZOOM] gumb (P28) 13 Mode dial (P17) 14 Shutter gumb (P23, 50) 15 Camera ON/OFF switch (P9, 16
1
2
16 Strap eyelet
Okvir leća
17 18 Vratašca vrata (P14)
14 1
16 17
18
7 [MENU/SET] gumb (P19)
[DISPLAY] (P34)/[HIGH ANGLE] (P36
8
gumb
9 [FUNC] (P56)/Delete (P31) gumb
19 [DIGITAL/AV OUT] utor
(DMC-LZ7) [DIGITAL/V.OUT] utor (DMC-LZ6) (P80, 83, 87)
20 [DC IN] utor (P80, 83)
1
8
VQT1C76
Page 9
21 2
2
Odaberite vrstu baterija koju koristite [BATTERY TYPE] u [SETUP] meniju. (P19)
Priprema
21 Vratašca baterije (P14) 22
Utor za postolje
Brzi vodič
Ovo je brzi pregled za osnovno snimanje slika i njihovu pohranu,za detaljnije informacije pogledajte stranice u zagradi.
1
Unesite baterije. (S14)
• Kada ne koristite karticu (opcionalno), možete snimiti slike i reproducirati ih sa memorije (P15). Pogledajte stranicu 15 kada koristite karticu.
2
Upalite kameru za fotografiranje
slika.
• Podesite sat. (P16)
1 Podesite mode na [ 2 Pritisnite shutter gumb za
izradu slika. (S23)
3
Reproducirajte sliku.
1 Podesite mode na [ ]. 2 Odaberite sliku koju želite vidjeti.
(S31)
].
9
VQT1C76
Page 10
Priprema
A
A
A
A
∫ Oblici baterija koji su
neuporabljivi
• Baterije sa neobičnim oblicima mogu
uzrokovati curenje,te oštećenje kamere.
• Svi – polovi su ravni
• - pol je ravan.
∫ Zaštita i održavanje baterija
ko koristite loše baterije, istjecanje,
generacija topline i vatre ili eksplozija se može dogoditi. Promatrajte sljedeća upozorenja;
• ne izlažite baterije ili baterijske kontakte prema bilo kojoj vrsti vlagi.
• ne gulite ili oštećujte pokrov.
• ne bacajte, udarajte baterije.
• ne upotrijebljavajte baterije koji znakove istjecanja, deformacije, mijenjanje boje ili drugih nedostataka.
• ne pohranjujte baterije u visokoj vlažnosti ili okolišu visokih temperatura.
• Držite baterije dalje od djece.
• Kada zamijenite baterije, uvijek upotrijebljavajte istog tipa.
• Ako nećete upotrebljavati kameru dugo, uklonite baterije.
• Kad je temperatura okoline niska (10oC ili manje), izvedba baterije će biti loša i raspoloživo vrijeme snimke/reprodukcija će postane ekstremno kratko. Ovo je normalno.
lkalne baterije značajno pokazuju takve
tendencije. U takvim slučajevima, uklonite baterije i ugrijte ih u vašem džepu. Ne dopustite kontakt baterija s metalnim objektima .
10
VQT1C76
prikazuju
• Ako je uljna mrlja ili bilo koja strana tvar nađena na baterijskim kontaktima, to bi moglo spriječiti baterije da uspostave električni kontakt. Raspoloživo vrijeme snimke/reprodukcije može postati ekstremno kratko. Prije ubacivanja baterija, očistite baterijske kontakte s mekanom, suhom tkaninom.
ko je eventualno istjecanje uočeno, uklonite
baterije, temeljito obrišite baterijski elektrolit u baterijskom kućištu i tada umetnite nove baterije ili potpuno napunite Ni-MH baterije.
ko je curio baterijski elektrolit po vašoj
ruci ili tkanini, operite s vodom. Baterijski elektrolit može prouzročiti osljepljenje ako dođe u kontakt s vašim očima. U takvim slučajevima, ne trljajte vaše oči. Odmah operite vaše oči sa čistom vodom i savjetujte liječnika.
∫ Ni-MH Baterije (Nickel Metal Hydride)
Ni-MH baterije mogu biti korištene kada ih punite sa odgovarajućim punjačem. Međutim, krivo rukovanje baterijama bi moglo prouzročiti istjecanje, generaciju topline, vatru ili eksploziju. Molim Vas budi svjesnih sljedećih stavaka:
• eventualna oksidacija ili strana tvar ako se nalazi na baterijskim kontaktima, baterije se neće napuniti točno. Čistite baterijske kontakte i terminali od sa suhom tkaninom.
Page 11
Priprema
(
)
(
)
p
(
)
(
)
p
(
)
(
)
j
je(op
)
(
• Novo kupljene Ni-MH baterije ili one koje nisu bile korištene dugoročno neće dosegnuti puni kapacitet nakon punjenja. Ovo je obilježje baterija, ne greška. Opća izvedba će porasti nakon ponovnog punjenja više puta.
• Baterije bi trebale biti korištene do trenutka kada kamera ne prestane raditi. Ako punite baterije dok su još pune,to može uzrokovati “memorijski efekt”, čime općenito upravljačko vrijeme može se smanjivati.
• Ako se “memorijski efekt” dogodi, koristite baterije dok uređaj ne prestane raditi,te ih napunite ponovno. Ponovite ciklus punjenje/pražnjenja više puta. Kapacitet baterija će biti vraćen na početno stanje.
• Ni-MH baterije dakako će smanjiti svoj kapacitet čak i ako se ne koriste.
• Jednom kada Ni-MH baterije dosegnu pun kapacitet, ne punite ih neprekidno.
• ne gulite ili grebite pokrov.
Čitajte upravljačka uputstva za upotrebu za baterijsko punjenje. Ni-MH baterije imaju limitiran vijek trajanja. Kapacitet baterija se smanjuje tijekom vremena.Ako je vrijeme trajanja baterija
ako kratko,kupite nove.
• Baterijski život ovisi o samim uvjetima korištenja.
Kada ne koristite baterije dugo vremena
• Kada su baterije ostale umetnute u
kameri, baterije puštaju slabu električnu struju čak i ako je kamera isključena. Ako ostavite baterije, one će se isprazniti.
• Kada pohranite baterije dugoročno, mi predlažemo punjenje baterija barem jednom godišnje
vot baterija
∫ Život baterija
Broj fotografija koje se mogu snimiti
Broj slika po
(Prema CIPA standardu)
CIPA standardu
Batteries Used
Baterije
Panasonic Oxyride batteries
Panasonic Oxyride
(supplied or optional)
baterije (isporučeno ili opcionalno)
Panasonic Alkaline batteries (optional)
Panasonic Alkaline baterije (opcionalno)
Fully charged Panasonic Ni-MH
Napunjene
batteries (optional)
Panasonic Ni-MH bateri
cionalno
Number of recordable
pictures (Approx.)
DMC-LS75/
DMC-LS70
250 pictures 260 pictures
Oko. 215 slika
125 min
(Oko. 125 min.)
150
75 min
Oko. 155 slika (Oko. 77 min.)
460
Oko. 420slika
230 min
Oko. 210 min.)
DMC-LS60
Broj slika
ictures 160 pictures
ictures 470 pictures
130 min
80 min
235 min
Uvjeti snimanja po CIPAstandardima
• Temperatura: 23°C/ Vlaga: 50% kada je LCD monitor upaljen.
• Korištenje Panasonicovih SD Memory
(16 MB)
Card
11
VQT1C76
Page 12
Broj snimaka u niskim
)
(
)
(
)
V
temperaturama (U normalnom modeu slika)
(Temperatura: 0°C/Ostala snimanja Koja se podudaraju sa CIPA standardom
Baterije
Panasonic Oxyride baterije (isporučeno ili opc.)
Panasonic Alkaline baterije
Napunjene Panasonic Ni-MH baterije (opcion.)
Broj snimljenih slika (Aproksimativno)
DMC-LS75/
DMC-LS70
50 slika
(25 min)
40 slika
(20 min)
380 slika 390 slika
190 min
DMC-LS60
55 slika
(27 min)
45 slika
(22 min)
195 min
• Imajte na umu da se kapacitet oxyride baterija i alkaline baterija smanjuje u niskim temperaturnim uvjetima.
Vrijeme reprodukcije
rijeme kontinuiranog
Baterije
Panasonic Oxyride baterije (isporučeno ili opc.)
Panasonic Alkaline baterije (ocionalno Napunjene
Panasonic Ni-MH baterije (opcionalno)
snimanja(Approx.)
DMC-LS75/
DMC-LS70
430 min 440 min
420 min 430 min
)
610 min 620 min
DMC-LS60
Priprema
• Vrijeme snimanja ovisi o uvjetima i kapacitetu
• Isto tako ovisi i o tvrtci čija je memorija i baterije.
• Preporučamo da koristite mode čuvanja energije
ili economy mode za duže
održavanje baterijske moći.
12
VQT1C76
Page 13
Broj snimaka u niskim
)
V
temperaturama (U normalnom modeu slika)
(Temperatura: 0°C/Ostala snimanja Koja se podudaraju sa CIPA standardom
Baterije
Panasonic Oxyride baterije (isporučeno ili opc.)
Panasonic Alkaline baterije
Napunjene Panasonic Ni-MH baterije (opcion.)
Broj snimljenih slika (Aproksimativno)
DMC-LZ7/
250 slika
150 slika
460 slika 470 slika
DMC-LZ6
260 slika
160 slika
• Imajte na umu da se kapacitet oxyride baterija i alkaline baterija smanjuje u niskim temperaturnim uvjetima.
Vrijeme reprodukcije
rijeme kontinuiranog
Baterije
Panasonic Oxyride baterije (isporučeno ili opc.)
Panasonic Alkaline baterije (ocionalno) Napunjene
Panasonic Ni-MH baterije (opcionalno)
snimanja(Approx.)
DMC-LZ7/
DMC-LZ6
430 min 440 min
420 min 430 min
610 min 620 min
Priprema
• Vrijeme snimanja ovisi o uvjetima i kapacitetu
• Isto tako ovisi i o tvrtci čija je memorija i baterije.
• Preporučamo da koristite mode čuvanja energije
ili economy mode za duže
održavanje baterijske moći.
12
VQT1C76
Page 14
Priprema
Umetanje/vađenje baterija/kartice (Opcionalno)
• Uvjerite se da je kamera isključena. Koristite alkaline baterije (opcionalne) ili
• Ni-MH
baterije (opcionalno).
Provjerite dali je kamera isključena.
• Pripremite SD Memory Card (opcionalno)
MultiMediaCard (opcionalno).
ili
•Kada ne koristite karticu,slike možete reproducirati preko ugradbene memorije.
1
Otvorite vratašca za karticu.
B
A
2
Unos:
Umetnite karticu dok ne klikne i dok nije naljepnica prema dolje Vađenje: Povucite karticu dok ne klikne,tada je izvadite prema van.
3 1
Zatvorite vrata kartice.
2
Povucite karticu prema kraju
i zatvorite je polagano.
• Ako vrata kartice ne mogu biti zatvorena do kraja,izvadite je van i probajte ponovno.
• Kartica može biti oštećena ako se umeće ili vadi dok je kamera uključena.
• Preporučamo uporabu Panasonicovih
SD Memorijske kartice.
• Ne vadite karticu i baterije tijekom ulaza u memoriju. mogu biti oštećeni.
• Izvadite baterije nakon što je LCD monitor i status indikator (zeleno) isključeni. Inače, opcije neće biti važeće.
Podaci na kartici
• Provjerite smjer kartice.
• Ne dirajte konekcijske terminale na stražnjoj strani kartice.
14
VQT1C76
Page 15
Priprema
j
j
A
O ugrađenoj memoriji/kartici
Ugrađena mem. [
Kada ne koristite karticu, možete raditi snimke na memoriji. (Kapacitet memorije je oko 14 MB.)
Ne vadite karticu i baterije tijekom ulaza u memoriju. mogu biti oštećeni.
• Izvadite baterije nakon što je LCD monitor i status indikator (zeleno) isključeni. Inače, opcije neće biti važeće.
Kartica [
] Kada koristite karticu,možete reproducirati sliku na njoj. (Memorija ne može biti korištena kada
e kartica umetnuta.)
∫ SD Memory Card (opcionalno) i
MultiMediaCard (opcionalno)
SD Memorijska Kartica i MultiMediaCard su malene, lake, odstranjive vanjske karte. Brzina čitanja/pisanja SD Memorijske Kartice
e brzo. SD Memorijska Kartica je opskrbljena
Write protect switchem da može kočiti pisanje i formatiranje kartice. (Kada je promjena postavljena prema [LOCK] strani, nije moguće da se napišu ili izbrišu podaci na kartici i formanje iste. Kada je otključavana, ove funkcije postanu raspoložive.)
SD Memorijska kartica
]
Podaci na kartici
15
VQT1C76
Page 16
Priprema
C
K
A
A
U
Podešavanje Datuma/Vremena (Clock Set)
Podesite mode na [ ].
∫ Inicijalne opcije
Vrijeme nije podešeno kada je kamera isporučena.Kada upalite kameru,sljedeći display je prikazan.
B
PLEASE SET THE CLOC
3
CLOCK SET
: [MENU/SET] gumb
B
: Kursorski gumbi
C
: Mode dial
1 Pritisnite [MENU/SET]. 2 Pritisnite ▲▼◄►za datum.
:
C
:
D
3
CLOCK SET
3
Pritisnite [MENU/SET] nekoliko
puta za zatvaranje menija.
Ugasite kameru nakon podešavanja
opcija.Upalite je ponovno i pogledajte dali su opcije točne.
Promjene opcija sata
1
Pritisnite [MENU/SET] ia prikaz menija i pritisnite
2 Pritisnite
.
za odabir [SETUP]
menija
[ ]
ikona
3 Pritisnite
i potom pritisnite .
/
za odabir [CLOCK
SET] i potom pritisnite .
• Kada su nove baterije ili potpuno napunjene Ni-MH baterije koje su bile umetnute više od 3 sata, satna postava će biti pohranjena (u kameri) na barem 3 mjeseca čak i ako su baterije uklonjene. (vrijeme pohrane bi moglo biti kraće ako baterije nisu
napunjene dovoljno.)
0 : 00 . 1 . JAN . 2007
SELECT SET
C
: Vrijeme kod kuće
D
: Vrijeme u odredištu (P54)
.
D/M/Y
CANCEL
EXIT
MEN
16
VQT1C76
Page 17
O modeovima
A
Prilagodite dio A na željeni mode. Mode može biti rotiran za do željenog modea. (Ne prilagođavajte na mjesta gdje nema modea.)
360°. Rotirajte
∫ Promjena modea
Priprema
Osnovno
: Norma l picture mode (P23)
Koristite ovaj mode za normalno snimnje.
: Simple mode (P25)
Mode se preporučuje početnicima.
: Playback mode (P31)
Ovaj mode vam omogućava reprodukciju slika.
∫ Napredmo
: Intelligent ISO sensitivity mode
Mode vam omogućava optimalno podešavanje okidanja prema opcijama pomicanja subjekta
: Macro mode (P 43)
Ovaj mode vam omogućava snimanje slika iz bliza.
: Scene mode (P44)
Ovaj mode vam omogućava snimanje fotografijama ovisno o scenama.
(P42)
ISO osjetljivosti i brzine
.
SCN
NORMAL PICTURE
Prilagodite A na željeni mode.
Mode može biti rotiran za 360°. Rotirajte do željenog modea. (Ne prilagođavajte na mjesta gdje nema modea.)
B
: Motion picture mode (P50)
Ovaj mode vam omogućava snimanje filmova
: Print mode (P83)
Ovaj mode vam omogućava printanje fotografija.
17
VQT1C76
Page 18
Priprema
e
AWB
AWB
/
A
[ ]
Podešavanje menija
∫ Prikaz menija ekrana
Pritisnite [MENU/SET].
npr.: Prva stranica od 3 su prikazane.
1
B
REC
W.BALANCE
SENSITIVITY ASPECT RATIO PICT.SIZE
SELECT
A:
Ikone menija
B:
Trenutna stranica
C:
Opcije menija
∫ O ikonama menija
[REC] menu (P56):
Ovi modeovi su prikazani kada je podeš. na
[
[PLAY] menu (P68):
Prikazano kada je mode podešen na
].
[
[SCENE MODE] menu (P44):
Prikazano kada je mode podešen na [ ].
[SETUP] menu (P19):
Prikazano kada je mode podešen na [
]/[ ]/[ ]/[ ]/[
Podešavanje opcija menija
• Sljedeći primjer pokazuje podešavanje [AF MODE] kada je normalni mode
odabran.
]/[ ]/[ ]/[ ]/[
].
/
3
AUTO
MENU
EXIT
C
]/[ ].
1
Pritisnite ▲▼ za odabir opcij
menija.
REC
W.BALANCE SENSITIVITY ASPECT RATIO PICT.SIZE
SELECT
REC
SENSITIVITY
STABILIZER BURST AF ASSIST LAMP
SLOW SHUTTER
SELECT
F MODE
• Pritisnite▼naAza odlazak na sljedeći ekran menija.
2
Pritisnite ►.
3
Pritisnite ▲▼ za odabir opcije.
4
Pritisnite [MENU/SET] za podešavanje.
REC
AF MODE STABILIZER
BURST AF ASSIST LAMP SLOW SHUTTER
SELECT
REC
REC
AF MODE
AF MODE
STABILIZER
STABILIZER
BURST
BURST
AF ASSIST LAMP
AF ASSIST LAMP SLOW SHUTTER
SLOW SHUTTER
SELECT
SELECT
REC
AF MODE STABILIZER BURST AF ASSIST LAMP
SLOW
SELECT
SET
SET
SHUTTER
1
/
3
AUTO
MENU
EXIT
2
3
MODE1
OFF ON
1
/
8
MENU
EXIT
2
/
3
MENU
2
2
/
/
3
3
MENU
MENU
2
/
3
MODE1
MENU
OFF
SET
EXIT
ON
1
/
8
18
VQT1C76
Page 19
3
AWB
]
A
O
X
(
)
j
t
Zatvaranje menija
Pritisnite [MENU/SET].
• Kada je mode podešen na [ ]/[ ]/[
],
[
možete odabrati meni
pritiskom gumba okidanja do pola.
∫ Prebacivanje na [SETUP] meni
1
Pritisnite na meniju.
2
Pritisnite za odabir
REC
W.BALANCE SENSITIVITY ASPECT RATIO
PICT.SIZE
QUALITY
meni ikone.
SETUP
BATTERY TYPE CLOCK SET WORLD TIME MONITOR GUIDE LINE
SELECT
3
Pritisnite ►.
SETUP
BATTERY TYPE CLOCK SET WORLD TIME MONITOR GUIDE LINE
SELECT EXIT
1
/
AUTO
EXIT
MENU
[SETUP
1
/
4
n
0
EXIT
1
/
4
n
0
MENU
]/[ ]/
Priprema
O meniju podešavanja
• Promjenite opcije ako je potrebno.
• Odaberite [RESET] za povratak na tvorničke opcije.
• [BATTERY TYPE], [CLOCK SET],
[AUTO REVIEW], [POWER SAVE] i [ECONOMY] su važne opcije.
[BATTERY TYPE]
(Odabir tipa baterija koje koristimo)
Pritisni.
[
] za prikaz [SETUP] menija i
SET
odaberite opciju
(P18)
.
Odaberite tip baterija koje želite
[ ALKALINE (LR6)/Ni-MH]:
lkaline baterije ili Ni-MH baterije
[
YRIDE (ZR6)]:
Oxyride baterije
• Ako baterije nisu odabrane točno,neće se prikazivati niti indikator napunjenosti točno
[CLOCK SET]
(Promjena datuma i vremena)
Pritis. [
] za prikaz [SETUP] menija
SET
odaberite opciju.
(P17)
Promjena datuma i vremena. (P16)
[AUTO REVIEW]
Prikaz snimljene slike
Pritis. [
] za prikaz [SETUP] menija
SET
i odaberite opciju za prilagodbu. (P18) Podesite duljinu prikaza slike nakon što
e slikate.
[OFF]/[1SEC.]/[3SEC.]
• Auto review funkcija se ne aktivira u modeu prikaza filmoca
[ ].
• Auto review funkcija se ne može aktivira u jednos.mod[ ] i burst modeu (P62).
i
19
VQT1C76
Page 20
Priprema
]
e
m
[POWER SAVE]
(Automatski gasi uređaj)
Pritis. [
] za prikaz [SETUP] menija
SET
odaberite opciju.
(P17)
i
Ako ne izvodite operacije, kamera se automatski gasi, u intervalu koji ste naveli – zbog čuvanja baterija.
[OFF]/[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
• Pritisnite gumb okidanja do pola za paljenje/gašenje kamere.
Power save mode je fiksirano na [2MIN.
kada je economy mode aktiriran, te j podešeno na [5MIN. ] u jednostavno modeu [ ].
[ECONOMY] (Automatsko gašenje LCD monitora)
Pritisni.
[
] za prikaz [SETUP] menija i
SET
odaberite opciju Baterijski vijek trajanja se produžava ako
se LCD monitor isključuje automatski kada se kamera ne koristi. (S53) koji gumb za izlaz iz economy modea.)
[LEVEL 1]: Ako ne koristite kameru na15
[LEVEL 2]: Ako ne koristite kameru na 5
(P18)
.
(Pritisnite bilo
sekundi, LCD monitor se isključuje.
sekundi,.nakon što ste uzeli zadnju sliku, the LCD se isključuje
monitor
• Statusni indikator se pali kada je LCD monitor isključen.
• U economy modeu, [POWER SAVE] je podešeno na [2MIN.].
Economy mode nije aktiviran u sljedećim stanjima. – U jedn.modeu [ ] – Prilikom uporabe AC adaptera
(DMW-AC6EB; opcionalno) – Dok je prikazan ekran menija – Kada je podešen auto timer – Prilikom snimanja filmova
[WORLD TIME]
Pritis. [
] za prikaz [SETUP] menija
SET
odaberite opciju.
Vrijeme u području gdje živite je
podešeno.
[ ]:
(P17)
Lokalno vrijeme mjesta
gdje putujete je podešeno.
[MONITOR]
Pritisni.
[
SET
odaberite opciju Možete odabrati i dali želite da se prikaže
histogram, informacije o snimci i pattern.
[GUIDE LINE]
Pritisni.
[
SET
odaberite opciju Podesite pattern prikaza linija vodilica
prilikom snimanja.
Možete odabrati i opciju snimanja ili ne snimanja opcija histograma prilikom fotografiranja slika
[REC. INFO.]: [HISTOGRAM]:[OFF]/[ON] [PATTERN]:
[TRAVEL DATE]
Pritisni.
[
SET
odaberite opciju
[SET]: Kod slikanja slike, datum kada je
slikana se isto tako snima.
[OFF]: Kod slikanja slike, datum se ne snima.
] za prikaz [SETUP] menija i
(P18)
.
] za prikaz [SETUP] menija i
(P18)
.
(P35)
.
[OFF]/[ON]
[
]/[
]
] za prikaz [SETUP] menija i
(P17)
.
i
20
VQT1C76
Page 21
[BEEP]
Pritisni.
[
] za prikaz [SETUP] menija i
SET
odaberite opciju
[ ]:
[
]:
[
]:
Pritisni.
odaberite opciju
.
(P18)
[BEEP LEVEL]
Nema zvukova
Jedva čujni zvukovi
Glasni zvukovi
[NO.RESET]
[
SET
] za prikaz [SETUP] menija i
(P17)
.
Podesite ovo kada želite početi izradu slika od broja
0001 za sljedeće snimke
Brojevi mapa mogu biti od
100 do 999.Kada broj mapa dosegne 999, tada
ne možete resetirati broj datoteka.
Predlažemo formatiranje ugrađene memorija ili kartice nakon spašavanja podataka na PC ili drugdje.
• za resetiranje broja mape prema 100, formatirajte ugrađenu memoriju ili kartcui prvo i tada upotrijebite ovu funkciju za resetiranje. Nakon toga, resetiran ekran se pojavi. Odaberite [Yes] za resetiranje broja mape i datoteka.
[RESET]
Pritisni.
odaberite opciju Opcije na [REC] ili [SETUP]
meniju se resetiraju na tvorničke postavke.
Opcije na [ROTATE DISP.] pod [PLAY] mode meniju se isto resetiraju.
• Opcije o tipu baterija broj mape i vrijeme se ne mijenjaju.
[
] za prikaz [SETUP] menija i
SET
(P18)
.
[VIDEO OUT]
(Playback mode samo)
Pritisni.
[
] za prikaz [SETUP] menija i
SET
odaberite opciju
(P18)
.
Priprema
NTSC : Video output je podešen na
sistem.
[PAL]:
Video output je podešen na
sistem.
[TV ASPECT]
(Playback mode samo)
Pritisni.
[
SET
odaberite opciju Podesite za tip TV-a.
[ ]:
Prililkom spajanja na 16:9 ekran TV.
[
]:
Prililkom spajanja na 4:# ekran TV. .
[DIAL DISPLAY]
Pritisni.
[
SET
odaberite opciju Odaberite ako želite prikaz tipkovnice
[OFF]/[ON]
[LANGUAGE]
Pritisni.
[
SET
odaberite opciju Odaberite jezik prikazan na ekranu.
[ENGLISH]/[DEUTSCH]/[FRANÇAIS]/ [ESPAÑOL]/[ITALIANO]//[
• Ako slučajno podesite neželjen jezik, [ ]
Odaber.
jezik.
] za prikaz [SETUP] menija i
(P18)
.
] za prikaz [SETUP] menija i
.
(P17)
] za prikaz [SETUP] menija i
(P18)
.
]
iz menija, te podesite željeni
21
VQT1C76
Page 22
Priprema
e
LCD Monitor Display/
LCD
Mijenjanje Monitor prikaza
Prikaz u normalnom modeu slik
(za vrijeme kupnje)
1
2 3
4
13
1 Mode snimanja 2 Flash mode (P37)
• Ikona flasha postaje crvena
pritiska okidača do pola.
3 AF područje (P23)
AF area(područje) se povećava kod
fotografiranja u zamračenim prostorima.
4 Focus (P23) 5 Veličina slike (P60) 6 Kvaliteta (P60)
: Upozorenje trešnje (P25)
7 Indikacija baterija
Preostala baterijska moć se prikazuje Na ekranu. [Ne pojavljuje se kada koristite adapter
• Baterijski indikator se mijenja u crvenu boju i blinka. (Ako se gasi,indikator blinka.)
• Zamijenite baterije.
8 Preostali broj slika koje se mogu
slikati
9 Indikator snimanja
10 Ugrađena memo. / Kart.
Kada indikator kartice svijetli, tada se slike ili snimaju na karticu ili se čitaju sa kartice, tada ne:
22
VQT1C76
F2.8
5
6
7
1/30
LCD monitor
7
9
10
kod
8
Kod uporabe memorije
–Kod uporabe kartice
Gasite kameru.
• Vadite baterije ili kartice.
• Tresite ili udarajte karticu.
• Odspajajte AC adapter (DMW-AC5; opcionalno).
Podaci ili kartica mogu biti oštećeni.
11 Shutter brzina (P23) 12 Aperture vrijednost (P23)
• Ako izloženost nije točno podešena,
ostali parametri se prikazuju crveno. (Ne crvene se kada se funkcija flasha aktivira.)
13 Optički stabiilizator slike
Page 23
Osnovno
A
Ž
Slikanje
Odaberite normalan mode [ ].
Kamera automatski podešava shutter brzinu ovisno o uvjetima snimke.
A
B
C
Shutter gumb
B
Paljenje kamere.
C
Statusni indikator svijetli na 1 sekundu.
1 Držite kameru čvrsto sa obje
ruke, tako da vam je u ravnini lica.
E
F
D
: Prilikom držanja kamere vertikalno
E
: Flash
F
: AF assist lampa
2 Usmjerite AF područje H koje
elite fokusirati.
3 Pritisnite gumb okidanja do pola za fokusiranje.
H
G
D
I J
• A:
Pritisnite gumb za okidanje do pola
za fokusiranje.
• Indikator fokusa 2 svijetli te se prikazuju vrijednosti
Ako je
opsega fokusa, može doći do smetnji, tj zamućenja slika, te vodite računa o dosezima fokusa
3 i 4.
predmet koji fotgrafirate izvan
4 Pritisnite gumb okidanja do
kraja za slikanje.
VQT1C76
23
Page 24
,
∫ Savjeti za izradu dobre slike
U z i m a n je s l i k e b e z s m e tn j i :
Držite kameru blago objeručke, držite
[
ruke stacionirane i držite vaša stopala
[
malo izdvojeno.
• uvjerite se da se kamera ne pomiče kada pritisnite gumb okidanja.
• ne pokrivajte foto bljesak s vašim prstom ili drugim objektima.
Ne dirajte prednju stranu objektiva.
1:
Kada držite rubove kamere
2:
Kada držite kameru vertikalno
A:
Foto flash
∫ Smjer detektirane funkcije
• Ako uzmete sliku kod držanja kamere okomito, informacija o rotaciji slikr je automatski dodana i zabilježena je na slici. Kada [ROTIRAJU DISP. ) (P81) je postavljen [NA], vi možete rotirati i vidjeti sliku na ekranu ili TV ovisno o informaciji rotacije slike.
• ova funkcija ne može raditi valjano ako je slika zabilježena pomicanjem kamere gore ili dolje.
.
∫ AF/AE Lock (AF: Auto focus/ AE:
Auto exposure)
Kada slikate sliku ljudi s kompozicijom kao na gornjoj slici, možete se usredotočiti na predmet zato što on izvan AF područja u običnoj operaciji.
U ovom slučaju, 1 Podesite AF područje kod predmeta. 2 Pritisnite okidač do pola za stabilizaciju fokusa i izloženosti.
• Kada je predmet usredotočen, znak fokusa se osvijetli. 3 Držanje fokusa i izloženosti stalnom, pomaknite kameru kako 4 Pritisnite gumb okidača potpuno.
• vi možete ponovo ponovo AF/AE podesiti prije pritiska gumba kraja.
F2.8 1/25
∫ Fokusiranje
• raspon fokusa je 50 cm (Širine).
• Kada pritisnite gumb okidanja s jednim
pritiskom, slika bi mogla biti mutna.
• Kada znak fokusa trepne, predmet nije
usredotočen. Pritisnite gumb okidanja do pola i usredotočite se na predmet opet.
• Ako kamera neće usredotočiti nakon
nekoliko pokušaja,ugasite je i pokušajte ponovno.
• U sljedećim slučajevima, kamera se ne
može usredotočiti valjano.
- Kada uključujući oba bliža i udaljena
predmeta u sceni. – Kada je prljavština na leći samog
uređaja.
- Kada postoje osvijetljeni ili svjetlucavi
objekti oko predmeta.
- Kada slikate u tamnom mjestu.
- Kada se predmet kreće brzo.
- Kada scena ima nizak kontrast.
- Kada bilježite vrlo svjetao predmet. Mi
predlažemo uzimanje slika pomoću AF/AE locka
bi sastavili sliku.
F2.8 1/25
pokušati
Osnovno
do
24
VQT1C76
Page 25
o
Osnovno
[
Jitter (trešnja kamere)
[
• Uvjerite se da imate mirne ruke kod uzimanja slike,posebno kod zumiranja.
F2.8 1 /10
• Ako se pojavi upozorenje o trešnji,preporučamo da koristite stalak Ako ne možete koristtiti stalak,probajte minimalizirati trešnju.
∫ Izloženost
• Ako pritisnite gumb za okidanje do pola kada izloženost nije adekvatna, znak otvora vrijednosti i brzine zatvarača zacrveni. (Međutim, otvor vrijednost i brzina zatvarača ne zacrveni kada je bljesak aktiviran.)
• sjaj LCD-a monitora bi se mogao razlikovati od onog na zabilježenoj slici. Subjekt izgleda taman na LCD-u , ali stvarna slika je drugačija.
• Kada se većina predmeta u ekranu sjaji
(npr. plavo nebo na jasnom danu, snježn polje, itd.), zabilježena slika bi mogla postati tamna. U ovom slučaju, kompenzirajte vrijednost na kameri.(P44)
25
VQT1C76
Page 26
Osnovno
j
j
Fotografiranje u
ednostavnom modeu
Ovaj mode omogućava početnicima
ednostavno slikanje. Samo se osnovne funkcije prikazuju u menijima za olakšavanje uporabe.
∫ Osnovno Opcije menija
1
Pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite ▲▼ za odabir
željenog modea i pritisnite ►.
3
Pritisnite / za odabir željene
opcije i pritisnite [MENU/SET].
4
Pritisnite [MENU/SET] za
SIMPLE MODE
PICT.MODE
BATTERY
BEEP
CLOCK SET
SELECT
TYPE
ENLARGE
"
4
k
6"/1
0k15cm
E-MAIL
MENU
zatvaranje menija.
• Možete pritisnuti i gumb za okidanje do pola za zatvaranje.
26
VQT1C76
Page 27
Osnovno
]
.
p
j p
∫ Opcije u Simple mode
[PICT.MODE]
POVEĆANJE
4qk6q/ 10*15cm
E-MAIL
[BATTERY TYPE]
Change the battery type being used. (P19)
velike kopije.
Mali printovi
Manje veličine, Elektroničko
Situacije ako trebate
rilagođene
ošti
[BEEP]
• Opcije za [BATTERY TYPE], [BEEP] i [CLOCK SET] u jednostavnom modeu se dodijeljuju i ostalim modeovima
• Nema opcija za [MONITOR], [NO.RESET] u ostalim modeovima.
[OFF]
Nema operacijskog zvuka
[LOW]
Tihi operacijski zvuk
[HIGH]
Glasan operacijski zvuk
[CLOCK SET]
Promjena datuma i vremena. (P16)
[SETUP] meniju-su postavljene u
i
[LANGUAGE]
∫ Ostale opcije u jednostavnom modu
U jednostavnom modeu ostale opcije su fiksirane kako slijedi, za više detalja pogledajte stranice u zagradi.
• Opseg fokusa: 30 cm do 5 cm do
• [POWER SAVE]: [5MIN.]
• [ECONOMY]: [OFF]
• Auto-timer: 10 sekundi
• Optički stabilizator slike: [MODE2]
• Burst brzina:
• [W.BALANCE]: [AUTO]
• [SENSITIVITY]:
• [ASPECT RATIO]/[PICT.SIZE]/[QUALITY
besk.
besk.
(Tele)
(Wide)
27
VQT1C76
Page 28
j
Slikanje sa zoom funkci
om
Osnovno
∫ Kompenzacija pozadine
Pozadina je situacija ako svijetlost dolazi s
Objekti kao što su ljudi postaju tamni
nje. ako je pozadina svijetla. funkcija kompenzacije je aktivirana.
3
Ako pritisnete ,
BACKLIGHT
BACKLIGHT
Uporaba Optical Zoom/Uporaba Extra Optical Zoom (EZ)
Možete
približiti predmete i ljude sa 3X
optičkim zoomom. a pejsaže snimat sa širokim kutom.
(35 mm ekvivalent filmske kamere) Podesite veličinu slike na bilo koju, osim najveće [ / / ]
3
Za približavanje predmeta koristite
(Tele) Rotirajte zoom ručkicu prema Tele.
Za udaljavanje subjekata dalje
koristite (Wide) Rotirajte zoom ručkicu prema Wide.
28
VQT1C76
Page 29
Osnovno
V
(
Rezolucije i maksimalni zoom
(
±:
Dostupno, —: Nije dostupno)
Rezolucija
(P59)
eličina
slike
(P60)
/ (7M)
(6M)
(5.5M)
(5M EZ) 7.2k ±
(3M EZ) (2M EZ) (1M EZ)
/
0.3M EZ)
/
(2.5M EZ)
(2M EZ)
Maximum
zoom (Tele)
9k
6k
Extra
optical
zoom
• optičko zumiranje je postavljeno na Wide (1x) kada je kamera uključena.
• slika može imati neko izobličenje (tipičan primjer: vertikalna ravna linija naginjanja prema van).
.
Ovo je zbog pogreške leće, koji je uobičajen za neki opseg sa svim fotografskim objektivima. Iskrivljavanje bi moglo biti više vidljivo kada pomoću šireg područja zumiranja objektiva zumirate predmet.
• Kada pomoću objektiva zumirate predmet, kakvoća slike može biti povećana ako je korišten stalak. Kod velikog uvećanja, i malena kretanja mogu prouzročiti mala smanjivanja u fotografskoj oštrini.
• Ako upotrijebite funkciju nakon fokusiranja na predmet, usredotočite se na
predmet opet
.
Uporaba Easy zoom
Pritisnite[E.ZOOM] gumb za brzo zumiranje. Aktualni zoom ovisi o Opcijama snimanja piksela.
Kada je veličina slike podešena na
±
Najveću rezoluciju
Rezolucija je privremeno reducirana, te možete koristiti ekstra optički zoom.
npr.: Opcija na [ ] (7M)
1
W
2
1
W
2
W
T
T
T
29
VQT1C76
Page 30
1
A
j
/
Pritisnite [E.ZOOM] jednom.
2
Pritisnite [E.ZOOM] dvaput.
3
Pritisnite [E.ZOOM] triput. Optički zoom
B
Extra optički zoom
• Rezolucija postaje manje, kao što je
e prikazano dolje, ako se extra optički
zoom koristii.
Rezolucija Veličina
> > >
• Ako pritisnete [E.ZOOM] tri puta, zoom pozicija se vraća na Wide i rezolucija se vraća na originalnu.
Kada je veličina slike podešena na
najveću kod svake veličine slike
4
W
T
3
5
W
T
4 Pritisnite [E.ZOOM] jednom 3 Extra optical zoom
¢ Postaje 7.2x
podeš.
kada je veličina slike
[ ]
(5M EZ).
• Pritisnite [E.ZOOM] dok zoom ne
počinje raditi.
• U digitalnom zoomu, povećavajući fotografiju
Osnovno
se snižava kvaliteta slike.
Funkcija digitalnog zooma ne radi u
sljedećim slučajevima: – U jednostavnom modeu [ ]. –
U
[HIGH SENS.] u modeu scene.
– Kada je ISO osjetljivost podešena na
[ ].
Using the Digital Zoom
Further extending the zoom
Maksimum od 24 sa 6
x optičkim zoomom zoomom kada je [D.ZOOM] mode meniju. Ako je se može koristiti ekstra optički zoom maksimum od 36X zoom se može postići sa 9X extra optički zoom i 4X digitalnim zoomom.
Operacije menija 1 Pritisnite[MENU/SET].
• Kada je scenski mode odabran, odaberite
[REC] ikonu, sa simbolom [ ] i pritisnite .
2
Pritisnite ▼▲ za odabir [D.ZOOM] i
pritisnite ◄. 3
Pritisnite za odabir [ON] i
pritisnite [MENU/SET].
4
Pritisnite [MENU/SET] za
zatvaranje menija.
x zooma se može postići
i 4x digitalnim
veličina slike takva da
REC
D.ZOOM
COL.MODE CLOCK
SET
SELECT
MENU
na
[ON] u[REC]
3
3
OFF
ON
MENU
SET
30
VQT1C76
Page 31
Osnovno
j
o
■ Unos opsega zooma
Indikacije na ekranu se mogu zaustaviti kada se okreće zoom lever prema poziciji.
Možete direktno unijeti željeni
opseg zooma
[OFF]:
[ON]:
Npr: Kod uporabe digitalnog zooma i produženog optičkog zooma
1
Optički zoom
2
Digitalni zoom
3
Extra optički zoom
.
W
W
1
a
W
1
a
Te l e
T
T
24
a
6
a
9
a
36
• Kod korištenja digitalnog zooma, AF
područje na ekranu se prikazuje šire neg obično.
• U digitalnom zoomu, povećavajući fotografiju se snižava kvaliteta slike.
• Funkcija digitalnog zooma ne radi u sljedećim slučajevima: – U jednostavnom modeu [ ]. –
U
[HIGH SENS.] u modeu scene.
– Kada je ISO osjetljivost podešena na
[ ].
Provjera snimljenih slika (Review)
Možete provjeriti snimljenu sliku dok ste
oš u
[REC] modeu.
1
Pritisnite [REV].
T
a
• Zadnje snimljena slika se pojavljuje na sekundi.
oko 10
• Pritisnite shutter gumb do pola ili
Za poništavanje pregleda.
2 Pritisnite ◄► za odabir slike.
: Prijašnja slika : Sljedeća slika
∫ Povećanje slike
2
Rotirajte zoom lever prema
[ ] [ T ] za povećanje slike.
• Rotirajte zoom lever -> [ ] [T] za 4X povećanje, a tada ga rotirajte za dodatno Kada rotirate zoom lever prema
[ ]
slike, povećanje se smanjuje
REVIEW1X
EXIT
4X
DELETE
EXIT
4X
DELETE
8X
povećanje.
[W] nakon povećanja
.
31
VQT1C76
Page 32
Osnovno
SET
poj
MENU
SET
• Kada reproducirate sliku koja je bila zabilježena s drugom opremom, fotografska kakvoća se može pokvariti i slika neće moći biti reproducirana.
• Kada reproducirate ne-standardnu dokumentaciju, mapu/broj stranica je prikazano sa [-) i ekran bi mogao postati crn.
• interferencijska pruga može se pojaviti na ekranu ovisno o
predmetu. Ova pojava
se zove moare. Ovo nije zastoj.
Brisanje jedne slike
1
Pritis. [ ] dok se slika
reproducira.
2
Pritisnite 3 za odabir [YES] i
pritisnite [MENU/SET].
• Kada brišete sliku, simbol se
Brisanje [M ULT I DELETE]/ [ALL DELETE]
1
Pritis. [ ] dvaput.
2
Pritisnite ▲/▼ za odabir
DELETE SINGLE
DELETE THIS PICTURE?
YES
NO
SELECT
MENU
MULTI/ALL
avljuje na ekranu.
MENU
[MULTI DELETE] ili [ALL DELETE] i pritisnite [MENU/SET].
MULTI/ALL DELETE
MULTI DELETE ALL DELETE
• [ALL DELETE]>korak5.
[ALL DELETE EXCEPT ] (Kada je
• [FAVORITE] (P70) samo podešeno) >
korak
5. (Ne može biti odabrano, ako niti jedna od slika nema prik. ikonu.)
3
Pritisnite ◄/ za odabir slike i
[
]
pritisnite za podešavanje.
(Samo kod odabira [MULTI DELETE])
789
1011 12
SELECT MARK/UNMARK
• Ponovite gornju proceduru.
DELETE
EXIT
• [ ] se pojavljuje na odabranoj slici. Ako je ▼pritisnuto ponovno opcija je poništena.
• Ikona [ ] blinka ako je slika
zaštićena i ne može biti obrisana
4
Pritis. [ ].
MENU
SET
CANCEL
SELECT
• [MULTI DELETE] > korak3.
32
VQT1C52
Page 33
5
Pritisnite ▲za odabir [YES] i
pritisnite [MENU/SET] za podešavanje.
Osnovno
MULTI DELETE
DELETE THE PICTURES YOU MARKED?
SELECT
Kada izbrišete sve slike, samo slike u
YES
NO
SET
MENU
SET
SET
ili ugrađenoj memoriji ili kartici mogu biti izbrisane. (možete izbrisati slike u i ugrađenoj memoriji i na kartici istovremeno.)
• [DELETE ALL PICTURES IN THE INTERNAL MEMORY?] je
[ALL
prikazano kod uporabe DELETE] i
[DELETE ALL EXCEPT prikazano kod uporabe EXCEPT
].
?] je
[ALL DELETE
Jednom kada je obrisana, slika ne može
biti vraćena. Provjerite prije brisanja slika.
• Ne gasite kameru dok brišete slike.
• Kada brišete slike koristite baterije sa dovoljno snage ili koristite
Slike koje su zaštićene sa [ ] ili one koje ne potvrđuju DCF
standard neće biti obrisane čak i ako je [ALL DELETE] odabrano.
33
VQT1C52
Page 34
O LCD Monitoru
j
G
1/25
ISO
AWB
0
:
Y
Y
19
19
1
3
m
Napredno-snimanje
Promjena prikazanih informaci
LCD monitor (LCD) Pritisnite [DISPLAY] gumb za promjenu displaya.
• Kada se display meni prikaže ,
[DISPLAY] gumb nije aktiviran. Tijekom 9 slika multi reprodukcija ili reprodukcija zoom , indikator na ekranu može biti uključen/isključen.
U modeu snimanja
a
DISPLA
C
7
M
1
7
M
1
Mode reprodukcija
7
M
100-0001
1
00 1.JAN.2007
1/19
200
2
*
F2.8
7
M
100-0001
1ST DA
1 month 10 days
10: 00 1
.
JAN. 2007
F
Normalan display
Display sa snimljenim informacijama i
G
histogram
H
Nema displaya
¢4 Prikazano ako je [BIRTHDAY SET.] i
[WITH AGE] podešeno u [BABY1]/ [BABY2] (P55) U scene modeu prije slikanja
¢5 Broj dana koji je prošao nekog
putovanja – ako ste podesili [TRAVEL DATE] prije slikanja.
Jednostavan [ ]
I
*
1/19
J
BACKLIGHT
I
Normalan display
J
Nema prikaza
B
Normalan prikaz
C
Prikaz sa histogramo
D
Prikaz vodilica
E
Nema prikaza
*1 Histogram
34
VQT1C52
• U [NIGHT PORTRAIT], [NIGHT SCENERY], [STARRY SKY] i [FIREWORKS] u scenskom modeu (P47), vodilice su sive.
Page 35
Napredno-snimanje
A
9
AWB
A
7
A
A
t
O linijama vodilicama
Kada dodijelite subjektu vertikalne i horizontalne linije vodilice možete lako snimiti sliku orijentirajući se upravo prema tim linijama.
Histogram
• Histogram je graf koji prikazuje svjetlost kroz osi (crno u bijelo) i broj piksela.
• dopušta korisniku kamere da lako provjeri način na koji je slika izložena.
• vrlo je korisno ako je ručna prilagodba objektiva otvora i brzine zatvarača raspoloživa, posebno u tim situacijama
Gdje automatsko otvaranje može biti problematično,ovisno o uvjetima.
. A Kada su vrijednosti koncentrirane
lijevo, slika nije dobro izložena.
B Kada su vrijednosti jednoliko
raspoređene, izloženost je dobra i slika ima pravilno balansirane vrijednosti osvjetljenja.
C Kada su vrijednosti koncentrirane
desno, slika nije dobro izložena.
Primjeri histograma
7
M
100-0001
1/1
*
200
M
1/19
*
200
WB
M
1/19
*
200
WB
B
C
F2.8 1/100
10:00 1. JAN. 2007
F2.8 1/200
10 :00 1. JAN . 200
F2.8 1/50
10 :00 1. JAN . 2007
ISO
7
100-0001
ISO
7
100-0001
ISO
Pravilna izloženost
B
Premalo izloženo
C
Previše izloženo
* Histogram
• Kada slikate slike u tamnim prostorijama, histogram će se prikaza kao narančast, zato jer se ne podudaraju stvarna slika i slika histograma.
• Histogram je aproksimiran u modeu snimanja
• Histogram slike se možda neće poklapati u modeu snimanja i reprodukcije.
• Histogram prikazan na ovoj kameri se ne podudara sa histogramima prikazanim na računalu- softwarei, itd..
• Histogram se ne prikazuje u jednostavnom [ ]modeu
modeu filmova.
ili
35
VQT1C52
Page 36
Napredno-snimanje
D
6
Snimanje slika sa kamerom iznad vaše glave (High angle mode)
LCD monitor postaje lakše vidljiv kada je u prikazanoj poziciji. npr. visoka osoba ispred vas
Ovo je korisno kada je
.
Pritisnite [HIGH ANGLE]Ana 1 sekundu za prikaz High angle mode ikone[ ] B.
A
1
7
M
• High angle mode je aktiviran. LC monitor postaje svjetliji i jasno vidljiv
PRESS
PRESS
HIGH
ANGLE
HIGH
ANGLE
FOR 1 SEC.
7
M
FOR 1 SEC.
ON:
1
B
OFF:
3
VQT1C52
Page 37
Napredno-snimanje
A
pcij
e
Fotografiranje pomoću ugrađenog flasha
A:
Foto flash
Ne pokrivajte flash sa prstima ili drugim predmetima.
∫ Prebacivanje na određenu opciju
Pritisnite[ ] za promjenu flash o
FLASH
SELECT SET
Možete pritisnuti i
Za više onformacija o flashu pogledajt stranicu. (P41)
3
Pritisnite [MENU/SET].
Meni nestaje nakon 5 sekundi.
a.
AUTO
AUTO/RED-EYE FORCED FLASH ON
ili
MENU
za odabir.
Flash setting
:AUTO
Flash se automatski aktivira, ovisno o uvjetima.
:
AUTO/Red-eye redukcija
Flash se automatski pali da bi se spriječilo crveno oko,a nakon toga se pali da bi se osvijetlio prostor slike .
: Forced ON
Flash je aktiviran,bez obzira na uvjete slikanja.
• Koristite ovu fukciju kada se slikate ispod fluorescentnog svijetla.
: Forced ON/Red-eye reduction
• Flash opcija je podešena na Forced ON/ Red-eye reduction samo kada je [PARTY] podešen na
: Slow sync./Red-eye reduction
Koristite opciju kada slikate mirne slike.
•Koristite kada želite slikati ljude ispred tamne pozadine.
. Forced OFF
Flash se ne pali nikada.
scene mode.
37
VQT1C52
Page 38
Napredno-snimanje
SO
8
Dostupne flash opcije u modeu snimanja
Flash opcije ovisi o modeu snimanja. ( : Dostupno, —: Nije dostupno)
Dostupan opseg flasha
osjetljivost
(P61)
AUTO 50 cm do 5.4 m (Wide)
ISO100 50 cm do 2.1 m (Wide)
2 *2
*
ISO200 50 cm do 3.0m (Wide)
ISO400 60 cm do 4.2 m (Wide)
ISO800 80 cm do 6.0 m (Wide)
ISO1250 100 cm do 6.3 m (Wide)
• Pogledajte P102 za ISO osjetljivost.
Ako je
[ ] kod uporabe flasha, bit će maksimalno povećana na
• Za
izbjegavanje smetnji preporučamo
podešavanje [PICT.ADJ.]
.
I
Dostupan opseg flasha
50 cm do 3.3 m (Tele)
50 cm do 1.3 m (Tele)
50 cm do 1.8 m (Tele)
60 cm do 2.6 m (Tele)
60 cm do 3.7 m (Tele)
80 cm do 3.9 m (Tele)
ISO osjetljivost podešena na [AUTO]
[ISO400].
ISO osjetljivosti ili opcije
na
[NATURAL].
• Flash opcija se može promijeniti ako je promijenjen i mode snimanja. Podesite ponovno opciju flasha ako je potrebno
¢2
Postaje Forced ON[ ], kada je aktivirana funkcija pozadinske kompenzacije.
3
VQT1C52
Page 39
Napredno-snimanje
e
Dost
g
O
a
A
0
0
Dostupan opseg flash opcije u
ISO modeu
ISO LIMIT
(P45)
ISO400
ISO800 ISO1250
upan flash opse
(Wide)
50 cm to 4.2 m
50 cm do 2.6 m (Tele) 50 cm do 5.4 m (Wide)
50 cm do 3.3 m (Tele
• Kada ste podesili ISO LIMIT u Intelligent ISO modeu na bilo što, osim [ISO400] te koristite flash, IS osjetljivost se automatski povećava n maksimum [ISO640].
Shutter brzina za svaki mode
Flash mode
Shutter brzina
(sec.)
AUTO 1/30 do 1/2000 AUTO/
Red-eye reduction
: Forced ON Forced ON/Red-
eye reduction
Slow sync./ Red-
eye reduction
1/30 do 1/200
1/30 do 1/200
1/8 do 1/2000*
1
Forced OFF 1/4 do 1/2000
1/8 ili 1 do 1/2000* 1/4 ili 1 do 1/2000*
*1 [NIGHT PORTRAIT] ili [CANDLE
LIGHT] u scenskom modeu *2 [PARTY] u scenskom modeu *3 u jednost.mode[ ] *4 Intelligent ISO mode [ ] /
[SPORTS](P48), [NIGHT PORTRAIT]
, [CANDLE LIGHT] , [BABY], i [PET]
(P50) u scenskom modeu
• Brzina okidanja postiže maksimum od 1
sekunde u *1, *3 i *4 kada je: – Optički stabilizator slike na [OFF] – U jedn.modeu [ ] ili kada je optički stabilizator podešen na
[MODE1] ili [MODE2] i kamera je
Određena da nema mogućnosti zamućenja.
• Brzina okidanja će se razlikovati od on Određene u tablici.
– [NIGHT SCENERY] :
8 sekundi do 1/2000th sekunde
[STARRY SKY] : 15 sekundi, 30 sekundi, 60 sekundi [FIREWORKS] : 1/4th sekunde, 2 sekunde
• ne gledajte u bljesak iz blizine.
• Ako prinesete flash blizu predmetima,
oni će biti izobličeni ili će promijeniti boju zbog njegove topline i rasvjete.
• ne pokrijte flash s vašim prstima ili
bilo kojim drugim predmetima.
• Dok se bljesak puni, LCD monitor se
isključi i ne možete slikati. Statusni indikator svijetli. [Ne svijetli kada je AC adapter spojen (DMW-AC6; opcionalno)
ko je preostala baterijska moć niska,
LCD monitor može biti isključen na dulje vrijeme.
• Kada slikate izvan raspona flasha, slika
može postati svjetla ili tama.
• Kada ponovite slikanje, snimka može biti
onemogućena čak i ako je bljesak
3
aktiviran. Slika nakon pristupa nestane.
4
• Kada se pojavi uzbuna za trešnju, mi
predlažemo uporabu
• Kada postavite burst mode ili automatsko
stavljanje u zagrade, samo 1 slika je zabilježena za svaku aktivaciju flasha.
bljeska.
42
VQT1C52
Page 40
Napredno-snimanje
a
o
A
4
0
Snimanje sa auto timerom
,
1 Pritisnite[ ]. 2
Pritisnite ▲▼za odabir modea.
SELFTIMER
OFF
10SEC.
2SEC.
or
SELECT SET
3
Pritisnite [MENU/SET].
• Meni nestaje nakon 5 sekundi.
MENU
4
Pritisnite shutter gumb do pol
za fokusiranje i pritisnite ga d kraja za slikanje.
1
MENU
CANCEL
• Indikator auto-timera A svijetli kada je aktiviran time
sekundi (ili 2
na10 sekunde).
• Ako pritisnite [MENU] gumb kada je auto-timer podešen,self­opcija je poništena.
• Kada koristite tronožac, podešavanje auto timera na preporučljivo
2
sekunde je
z
bog izbjegavanja smetnji zbog trešnje kamere uzrokovane pritiskom na shutter gumb
.
VQT1C52
Page 41
Napredno-snimanje
4
Kompenzacija izloženosti
SCN
1
SCN
2
Koristite ovu funkciju kada dolazi do promjena unutar svjetlost.
Premalo izložena
1
Pritisnite nekoliko puta dok se
[ EXPOSURE] ne pojavi na zaslonu.
EXPOSURE
Kompenzirajte izloženost prema pozitivnoj.
Pravilno izložena
Pre izloženo
ODABERITE
1
VQT1C52
Page 42
Napredno-snimanje
A
A
F2.8
4
2
Promjena osjetljivosti, ovisno o pomicanju subjekta
• Prilikom snimanja subjekte koji se ne pokreću, podesite ISO osjetljivost na mali
Kamera detektira pokrete u blizini centra fokusa, te podešava optimalnu ISO osjetljivost, te duljinu otvorenja blende – prema potrebi.
nivo.
1 Pritisnite [MENU/SET]. 2 Pritisnite ▼▲ za odabir [ISO
LIMIT] i pritisnite ►.
MENU
WB
400
4:3
800
1250
1
/
3
REC
W.BALANCE
ISO
ISO LIMIT
SPECT RATIO
PICT.SIZE
QUALITY
SELECT SET
3 Pritisnite ▼▲ za odabir opcije menija i pritisnite [MENU/SET].
Item Content
400 Kamera povećava ISO 800
osjetljivost na željeni nivo.
1250
• Što više povisite ISO osjetljivost,
manja je mogućnost zamućenja slike, ali su smetnje povećane.
F2.8
ISO
1/30 ISO200
• Kada pritisnete gumb okidanja do Pola , [
] se pojavljuje. Kada
ISO
pritisnete gumb do kraja, tada se ISO osjetljivost i brzina okidanja prikazuju.
F2.8
ISO
VQT1C52
ISO
1/125 ISO800
Page 43
Napredno-snimanje
Snimanje bliskih slika
Ovaj mode vam omogućuje približavanje slici, npr.
Kod uzimanja slike cvijeća.
Možete uzeti sliku približavanju predmeta i do 5 cm
Opseg fokusa
30 cm
T
W
5 cm
• predlažemo korištenje tripoda(postolja).
• Kada je predmet blizu kamere, efektivni opseg fokusa varira (dubina polja) te je mnogo suženiji. Zato, ćete imati teškoća u fokusiranju na predmet ako udaljenost između kamere i predmeta je promijenjen nakon što je predmet fokusiran.
• Kada je objektiv kamere na udaljenosti iza raspoložive od koje se krećepredmet, predmet može biti usredotočen čak i ako znak fokusa se osvijetli.
• raspoloživ raspon flasha je oko 50 cm 5.4 m (Širine). (Ovo se mijenja kada vi stavite ISO osjetljivost na [AUTO].)
• Kada uzmete sliku kod bliskog raspona u makro načinu, rezolucija periferne slike bi se mogla malo smanjiti. Međutim, ovo nije zastoj.
43
VQT1C52
Page 44
Napredno-snimanje
e
4
4
Scenski mode
Podesite mode dial na scene mode za prikaz sceene menija. Kada je [SCENE MENU] na [SETUP] meniju (S23) podešen na [OFF], pritisnite [MENU] gumb za prikaz scene menija.
1 Pritisnite za ulaz u scenski
meni.
2 Pritis. ◄►▲▼ za odabir
scenskog modea.
SCENE MODE
SCN
SELECT
SCENE MODE
SCN
SELECT
• Kada pritisnite , objašnjenja za svaku scenu su prikazana. (Kada pritisnite ekran se vraća na scene menu.)
3 Pritisnite [MENU/SET].
STARRY SKY
BABY1
DISPLAY
DISPLAY
SET
A
SET
1
MENU
2
MENU
/
2
/
2
Scene mode help [ INFORMATION]
• Za informacije o scenama i njihovim opisima, pritisnite [DISPLAY] dok je
scenski mode odabran u koraku 2.
INFORMATION
BABY1 Suitable for taking pictures of your baby. Age can be displayed with pictures if you set the birthday.
DISPLAY
CANCEL
SET
• Kada slikate slike u scene
modeu
to nije adekvatno za potrebe
slikanja, jer će se slika razlikovati od on stvarne.
• Kada poželite promijeniti svjetlost slike
Kompenzirajte izloženost (P43). (Izloženost ne može biti kompenzirana kada ste u scene modeu : [STARRY SKY].)
• Pritisnite
i
pritisnite ▲▼u [SCENE MODE] meniju za odabir ili [REC] mode menu [ ] ili [SETUP] menu icon i podesite željene opcije.
,
VQT1C52
Page 45
Napredno-snimanje
M
ENU
e
e
e
X
e
a
e
4
Pritis. [
SET
] za prikaz [SCENE MODE] menija i odaberite scenski mode. (P44)
T
Portrait mod
Ovaj mode vam omogućuje fokusiranje na samu osobu u centru ekrana
∫ Tehnike za Portrait mode Za v e ću efektivnost modea:
1 Rotirajte sliku prema T što je više
moguće.
2 Z a m a k s i m i z ir a n j e e fe k t a, odaberite
• Mode je odgovarajuć za danje svijetlo.
• ISO osjetljivost je prilagođena na [ISO100].
e
Soft skin mod
Kamera detektira tonove kože na slici. Koristite za snimanje portreta, iznad ramena.
∫ Tehnike za mode meke kože
Za efektivniji prikaz: 1 Rotirajte zoom nivo što je moguće
prema
Te le .
2 Pomaknite se bliže subjektu.
• Ovaj mode je djelotvoran samo kod slikanja na danjem svijetlu vani.
• Ako je pozdaina slične boje kao i kože,on će također biti „popravljena“.
• Mode neće biti dobar ako nema dovoljno svjetlosti.
V
Scenery mod
Ovaj mode vam omogućava da izrađujete slike pejzaža.
• Mode je odgovarajuć za danje svijetlo.
• ISO osjetljivost je prilagođena na [AUTO].
.
U
Sports mod
Za snimanje objekata koji se brzo miču (npr. Sportovi na otvorenome).
∫ Tehnike za Sports mode
Za uzimanje oštre slike predmeta u pokretu shutter obično,posebno vrijedi za sunčane dane.
brzina postaje brža nego
Night portrait mod
Ovaj način dopušta da uzmete sliku noćnog krajolika. Predmet može biti zabilježen sa sjajem u realnom životu kod korištenja bljeska i niske brzine shutter zatvarača.
∫ Tehnike za Night portrait mode
• Koristite flash.
• Shutter brzina postaje spora,
preporučamo korištenje stalka.
• Držite objekt miran na 1 sekundu kod snimanja slike.
• Opseg fokusa je 1.2 m – 5 m. (Pogledajte S38 fza opseg flasha.)
• Shutter može biti zatvoren (max. oko 1 sek.) nakon uzimanja slike,ali to nije zastoj.
Kada uzimate sliku u tamnim
područjima, smetnje će biti vidljive.
5
VQT1C52
Page 46
Napredno-snimanje
MENU
e
e
Š
.
a
e
f
e
a
a
u
4
6
Pritis. [
SET
] za prikaz [SCENE MODE] menija i odaberite scenski mode. (P44)
W
Night scenery mod
iroko snimanje.
∫ Tehnike za Night scenery mode
• Pošto brzina okidanja postaje sporija (do 8 sek.) koristite postolje Preporučamo i korištenje auto-timera z slikanje.
• Opseg fokusa je 5 m do +oo. (Pogledajte S37 fza opseg flasha.)
• Shutter može biti zatvoren (max. oko 1 sek.) nakon uzimanja slike,ali to nije zastoj.
Kada uzimate sliku u tamnim
područjima, smetnje će biti vidljive.
Food mod
Ovaj mode vam omogućava slikanje hrane s stvarnim bojama,bez utecaja svjetla
a
Party mod
Ovaj način dopušta da slikate atmosferske situacije (npr. vjenčanja, zabave u sobi, itd.).Oboje ljudi i pozadina može biti zabilježena sa sjajem koji je u realnom životu kod korištenja bljeska i usporenja brzine
zatvaranja.
• Kada je flash aktiviran, Forced ON/Red­eye reduction [ sync./Red-eye red. [
g
Candle light mod
Ovaj mode vam omogućava slikanje sa ugođajem svijeća.
Tehnike za mode svijeć
• Možete slikati slike i bez flasha.
• Preporučamo korištenje stalka i auto timera za slikanje.
]
ili Slow
]su prikazani.
• Fokus je isti kao i u macro modeu .
[5 cm
(Wide)/30 cm (Tele)
VQT1C52
Page 47
Napredno-snimanje
MENU
a
2
a
a
e
a
T
Pritis. [
SET
] za prikaz [SCENE MODE] menija i odaberite scenski mode. (P44)
Sunset mode
Koristi se za snimanje sutona. Boje suton se mogu vjerno reproducirati.
pritisnite [MENU/SET].
2 [PLEASE SET THE BIRTHDAY OF THE
BABY] se pojavljuje. Odaberite year/month/day i mijenjajte sa ◄►.
3 Pritisnite [MENU/SET] za izlaz.
• Flash opcija je podešena na Forced OFF
• Opcija AF assist lampe je
onemogućena.
• ISO osjetljivost je fiksirana na [ISO100].
Ne možete podesiti opciju bijelog balansa.
1
Baby mode 1
2
Baby mode
Prilagošuje izloženost da se koži djetet pridoda prirodniji izgled. Flash će biti slabiji nego inače(ako g odaberete). Ovaj mode vam omogućava snimanj djeteta,ali sa smanjenim flashom. Možete podesiti rođendan dvaju djeteta korisreći [BABY1] i [BABY2].
(P75).
• Možete koristiti [LUMIX Simple Viewer] ili [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] software n uključenom CD-ROM-u za printanje godina vašeg djeteta.
■ Age display opcija
• Opseg fokusa je 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do +oo.
• Osjetljivost će biti ista kao i kod
podešavanja ISO LIMIT u Intelligent ISO mode [ ] (P45) na [ISO400].
• Nakon podešavanja kamere u [BABY1]/ [BABY2]scenski mode, godine, trenutni datum, i vrijeme se pojavljuju na 5 sekundi na donjem dijelu ekrana.
• Trenutna dob ovisi o postavkama [LANGUAGE] opcije.
• Provjerite sat i ostale opcije ako se godište krivo prikazuje.
• Ako odaberete [WITHOUT AGE], informacije o godištu nisu snimljene.
• Za resetiranje opcije rođendana, koristite [RESET] u [SETUP] meniju.
• Digitalni zoom je fiksiran na opciju -
[OFF].
Pet mode
Korisno za snimanje vaših kućnih ljubimaca. Držite informacije o razvoju
• Ako želite prikaz djetetove dobi na slikama,podesite age opciju [WITH AGE] i pritisnite [MENU/SET].
1
BABY1
vašeg ljubimca. Možete podesiti prikaz dobi vašeg ljubimca, morate podesiti opciju [DATE STAMP] (P72).
WITH AGE WITHOUT AGE BIRTHDAY SET.
CANCEL SELECT SE
Opcija rođendana
1 Odaberite [BIRTHDAY SET.] i
MENU
47
VQT1C52
Page 48
MENU
Pritis. [
e
Y
Napredno-snimanje
SET
] za prikaz [SCENE MODE] menija i odaberite scenski mode. (P44)
• Focus opsega 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do +oo.
• Osjetljivost će biti ista kao i kod podešavanja ISO LIMIT u Intelligent ISO mode [ ] (P45) na [ISO400].
• Nakon postavljanja kamere u [PET] scenski mode, godište, trenutni datum, i vrijeme se pojavljuje na 5 sekundi u dnu ekrana.
• Trenutna dob se prikazuje u [LANGUAGE] opciji.
• Provjerite sat i ostale opcije ako se godište krivo prikazuje.
• Ako odaberete [WITHOUT AGE], informacije o godištu nisu snimljene.
• Za resetiranje opcije rođendana,
koristite
[RESET] u [SETUP] meniju.
• Digitalni zoom je fiksiran na opciju -
[OFF].
High Sensitivity mode
Omogućava vam snimanje u [ISO3200] osjetljivosti.
• Focus opsega 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do +oo.
• Rezolucija fotografija se smanjuje zbog velikog visokog modea osvjetljivosti.
Flash opcija se podešava na opciju Forced OFF
• Ne možete koristiti digitalni zoom ili extra optiški zoom.
Beach mode
Sprječava nisku izloženost subjekta, te sprječava smetnje na slici zbog odsjaja sunca od vode.
48
VQT1C52
• Ne dodirujte kameru mokrim rukama.
• Pijesak i morska voda mogu prouzročiti
kvarove na kameri.
• Ne možete promijeniti opciju bijelog balansa.
d
Starry sky mod
Ovaj mode vam omogućava slikanje noćnog neba sa oštrinom SCENERY]
[NIGHT
1 Pritisnite
i pritisnite
/
za odabir broja sekundi
[MENU/SET].
STARRY SKY
15 SEC. 30 SEC. 60 SEC.
CANCEL SELECT SET
Za promjenu okidanja brzine, pritisnite [MENU/SET], te odaberite [STARRY SK sa .
2 Slikajte.
OFF
• Pritisnite gumb okidanja za prikaz ekrana odbrojavanja. kameru kada je prikazan ovaj ekran. Kada odbrojavanje završi, [PLEASE WAIT...] je prikazano za vrijeme koje je potrebno okidaču da okine.
15
7
M
CANCEL
MENU
Ne pomičite
Page 49
Napredno-snimanje
MENU
o
e
e
2
Pritis. [
SET
] za prikaz [SCENE MODE] menija i odaberite scenski mode. (P44)
∫ Tehnike za mode noćnog neba
• Okidač se otvara za 15, 30 ili 60 sekundis. Koristite stalak. Preporučam uzimanje slika sa auto-timerom.
Z
Fireworks mod
Ovaj mode vam omogućava da snimate vatromet na noćnom nebu.
Technique for Fireworks mode
• Shutter speed postaje sporija, pa
koristite stalak.
∫ Tehnike za Fireworks mode
• Preporučamo korištenje stalka.
• ISO osjetljivost je podešene na [AUTO].
• Ovaj mode je najprikladniji kada je kamera postavljena 10 snimanja.
m
ili više od objekta
• Flash opcija je fiksirana na Forced OFF
b
Snow mod
Izloženost je povećana.
• Ne možete podesiti opciju bijelog balansa
Aerial photo mode
Omogućava vam slikanje krajolika kroz staklo aviona.
49
VQT1C5
Page 50
Mode filmova
a
A
A
A
A
/
U
Napredno-snimanje
∫ Mijenjanje opcija kvalitete slike i
rezolucije
1
Pritisnite gumb okidanja do pol
i pritisnite do kraja za početak snimanja.
1
Pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite ▲/ za odabir
30fps
VGA
1
• Kada je predmet fokusiran,indikator A svijetli.
preostalo vrijeme snimanja
• (aproksimativno) se pojavljuje na
ekranu.
• pritiskom shutter gumba snimanje staje.
• ako ugrađena memorija postane puna tijekom snimanja, snimanje staje
2
Pritisnite gumb okidanja do kraja
za završetak snimanja.
B
4 Pritisnite [PICT.MODE] i pritisnite ►.
5 Pritisnite / za odabir opcije i
■ Kada je rezolucija [4:3]
[PICT.MODE] i pritisnite ►.
REC
W.BALANCE
SPECT RATIO
PICT.MODE
F MODE
STABILIZER
SELECT SET
3
Pritisnite / za odabir opcije i
1
2
WB
4:3
16:9
W
MODE1
MEN
pritisnite [MENU/SET].
/ za odabir
1
MENU
30fps
10fps
30fps
10fps
AWB
VGA
VGA
QVGA
QVGA
/
2
REC
W.BALANCE ASPECT RATIO PICT.MODE AF MODE STABILIZER
SELECT SET
pritisnite [MENU/SET].
Opcija Vel.slike fps
30fpsVGA 640 × 480 piksela 30 fps
10fpsVGA 640 × 480 piksela 10 fps 30fpsQVGA 320 × 240 piksela 30 fps 10fpsQVGA 320 × 240 piksela 10 fps
■ Kada je rezolucija [16:9]
Opcija Vel.slike fps
30fps16:9 848 × 480 piksela 30 fps 10fps16:9 848 × 480 piksela 10 fps
• fps (frame per second); Označava broj sličica u 1 sekundi.
50
VQT1C5
Page 51
Napredno-snimanje
• [10fps]:
Za snimanje dužih filmova,ali će onda kvaliteta samog filma biti manja od one snimljene sa [30fps]. Veličina je manja,pa je kao takva
pogodnija za slanje e-mailom.
• [30fps]: Film je bolje kvalitete,ali je dokument nešto veći.
• fps (slika po sekundi); Ovo se odnosi na
broj sličica po 1
sekundi.
.
6 Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje menija
• Meni možete zatvoriti i pritiskom gumba okidanja do pola.
.
51
VQT1C52
Page 52
2
Napredno
/
A
AUT
O
/
A
t
/
/
Snimanje kojeg dana odmora ste slikali sliku
možete snimiti kojeg dana ste slikali oređenu sliku.
• Kada reproducirate sliku koja je slikana
• Broj dana koji su prošli se mogu printa
ko podesite datum odlaska,
Prikazuje se
1ST DAY
10:00
2.DEC.2006
: Broj dana koji je prošao
Od datuma odlaska
uz pomoć LUMIX Simple Viewer] na CD-ROM-u
1/3
Napredno-snimanje
Podešavanje datuma putovanja
1
Pritisnite [MENU/SET] i
pritisnite ◄.
REC
W.BALANCE SENSITIVITY ASPECT RATIO PICT.SIZE QUALITY
SELECT
2
Pritisnite
za odabir[SETUP]
menu ikone [ ] i pritisnite ►.
SETUP
CLOCK WORLD TIME MONITOR GUIDE LINE TRAVEL DATE
SELECT EXIT
3
Pritisnite
▼▲
[TRAVEL DATE] i pritisnite
.
SETUP
CLOCK WORLD TIME MONITOR GUIDE LINE TRAVEL DATE
SELECT SET
1
3
AUTO
MENU
EXIT
1
4
SET
n
OFF
MENU
za odabir
1
4
SET
n
OFF
OFF
MENU
SET
MENU
/SET
0
0
4
Pritisnite za odabir [SET] i pritisnite [MENU/SET].
SET
1
4
n
0
OFF
OFF
MENU
MENU
SET
/SET
SETUP
CLOCK WORLD TIME MONITOR GUIDE LINE TRAVEL DATE
SELECT
5
VQT1C52
Page 53
5 Slikajte sliku..
A
A
1ST DAY
10:00 1. DEC. 2007
Napredno-snimanje
7
M
• Datum putovanja se računa koristeći datum u opcijama sata kojeg vi podesite.
i datum odlaska
Ako podesite [WORLD
TIME] (P54) na destinaciju puta, vrijeme puta se računa preko datuma u opcijama sata i datuma dolaska.
A:
Broj prođenih dana od odlaska
• Kada je [TRAVEL DATE] podešeno
, [ ] se pojavljuje u
donjem desnom kutu ekrana
.
Poništavanje funkcije
ko ostavite [TRAVEL DATE] podešeno
na [SET], broj dana koji je prošao od odlaska će se i dalje brojati. Kada je odmor završen, podesite [TRAVEL DATE] na [OFF] na ekranu prikazanom u koraku 4 i potom pritisnite [MENU/ SET] dvaput.
53
VQT1C52
Page 54
4
(World Time)
A
)
A
/
ko podesite vrijeme od kud ste otišli
vrijeme vašeg odredišta može biti
REC
W.B AL ANC E SENSITIVITY
ASPECT RATIO PICT.SIZE QUALITY
.
1
/
3
UTO
AUTO
MENU
prikazano na zaslonu
• Odaberite [CLOCK SET] za podešavanje trenutnog vremena.
1
Pritisnite [MENU/SET] i
pritisnite◄.
SELECT EXIT
MENU
SET
(P18
pojavljuje,
pritisnite [MENU/SET] i
podesite vrijeme kako je prikazano u
2 “
koraku
Podešavanje kućnog vremena
(Napravite korake
1 Pritisnite
1,
2
za odabir [HOME]
pritisnite [MENU/SET]
podešavanje..
2 Pritisnite kućnog vremena i [MENU/SET] .
WORLD TIME
DESTINATION HOME
10:00
1.DEC.2006
CANCEL SELECT SET
◄/►
za odabir vašeg
pritisnite
[HOME]
i
3.)
za
MENU
i
/SET
2
Pritisnite za odabir [SETUP]
menu icon [ ] i pritisnite
1
/
4
n
0
OFF
EXIT
3
Pritisnite
SETUP
SELECT
/
CLOCK SET WORLD TIME MONITOR GUIDE LINE TRAVEL DATE
za odabir
[WORLD TIME] i pritisnite ►.
1
/
SETUP
SET
CLOCK WORLD TIME MONITOR GUIDE LINE TRAVEL DATE
SELECT EXIT
4
n
0
OFF
MENU
London Casablanca
GMT+0:00
.
SELECT SET
CANCEL
MENU
MENU
/SET
5
VQT1C52
Page 55
Napredno-snimanje
A
30
• Trenutno vrijeme u odabranoj lokaciji
Završno podešavanje područja
putovanja je prikazano u gornjem desnom kutu ekrana dok je vremenska razlika prikazana u
• Ako podešavate područje prvi put, ekran se vraća na ekran prikazan u koraku nakon pritiska [MENU/ SET].
Ako ste već podešavali vrijeme, tada vas
• ekran vodi na ekran prikazan u koraku
1
nakon pritiska [MENU/SET].
Pritisnite
[MENU/SET] za zatvaranje
menija.
∫ Podešavanje područja puta
(Napravite korake 1, 2 i 3.) 1 Pritsinite
pritisnite [MENU/SET]za podešavanje.
za odabir [DESTIN ATION] te
WORLD TIME
DESTINATION HOME
--:-- --.--.----
CANCEL SELECT
A
A:
Ovisno o opciji, vrijeme
SET
MENU
SET
MENU
dolaska je prikazano.
donjem lijevom kutu ekrana.
• Ako se daylight saving ] koristi na lokaciji putovanja, pritisnite . (Vrijeme se povećava za jedan sat.)
3
3 Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje menija.
1
SETUP
BATTERY TYPE CLOCK SET WORLD TIME MONITOR TRAVEL DATE
SELECT EXIT
±
OFF
/
3
0
MENU
• Ikona se mijenja iz [ ] u [ ]
• Vratite opcije na [HOME] kada je vaš odmor završen – izvedite korake
1, 2, 3 te potom korake 1 i 2 na stranici.
(P57)
• Ako ne možete pronaći vaše mjesto odmora u tablici, tada ručno upišite vremensku razliku.
• [WORLD TIME] se odnosi na opcije u jednostavnom[ ] modeu.
2
Pritisnite putovanja, i pritisnite podešavanje.
delaide
SELECT SET
/
za odabir područja
10:00 19:30
+9:
CANCEL
[MENU/
SET] za
MENU
55
VQT1C52
Page 56
Napredno-snimanje
6
j
/
A
A
AUT
/3A
A
/
AFA
A
Korištenje [REC]
a
mode meni
Podešavajući hue, prilagodba kvalitete slike, itd. raznim opcijama.
• Podesite mode dial na željene opcije.
• Odaberite [RESET] u [SETUP] meniju za
1 2
Omogućava vam da slikate sa
• Opcije menija se razlikuju ovisno koji ste mode odabrali kako postaviti [AF
normalnom modeu
povratak opcija menija u tvorničko stanje.
Pritisnite [MENU/SET]. Pritisnite ▲/▼ za odabir
opcije.
REC
W.B AL AN CE
QUALITY
SELECT
REC
AF MODE AF ASSIST LAMP SLOW SHUTTER D.Z OOM
SELECT
• Pritisnite▼ na više ekrana.
.
Ova stranica opisuje
MODE] u
[ ].
1
/
SENSITIVITY
SPECT RATIO
PICT.SIZE
UDIO REC.
A prekidaču za
3
O
AUTO
MENU
EXIT
2
/
3
OFF
ON
1
/
8
OFF
MENU
EXIT
Opcije menija
3
Pritisnite ►, pritisnite / za
odabir opcije i pritisnite
[MENU/SET].
SHUTTER
2
3
OFF
OFF
ON
ON
1
/
8
OFF
MENU
REC
UDIO REC.
F MODE AF ASSIST LAMP SLOW D.ZOOM
SELECT
4
Pritisnite [MENU/SET] za
zatvaranje menija.
• Možete i pritisnuti gumb okidača do pola za zatvaranje mneija.
∫ O opcijama na meniju
• Postoje
3
meni ekrana (1/3, 2/3 i 3/3).
REC
W.BALANCE SENSITIVITY ASPECT RATIO PICT.SIZE QUALITY
SELECT
1
UTO
AUTO
REC
AUDIO REC. AF
MODE
MENU
EXIT
SLOW D.ZOOM
SELECT
SSIST LA
SHUTTER
2
3
OFF
REC
MP
ON
COL.EFFECT
1
/
8
PICT.ADJ.
OFF
CLOCK SET
MENU
EXIT
SELECT EXIT
MENU
/SET
3
OFF
STANDARD
/
3
MENU
5
VQT1C52
Page 57
Napredno-snimanje
MENU
K
p
o
j
Pritisn.[
SET
] za prikaz [REC] mode menija i odaberite opciju. (P56)
[W.BALANCE]
Dodavanje efekta za
rirodniji izgled slike
Ova funkcija vam omogućava da povratite bijeli ton koji je izgubljen zbog prevelikog izloženosti suncu, halogenom svjetlu, itd. Zbog kojeg se bijela boja može prikazati kao plavkasta ili crvenkasta. AWB for auto setting (auto
AUTO
bijeli balans)
k
(Daylight)
(Dan)
(Oblačno)
l
(Cloudy)
(Halogeno)
(Shade) for recording in
(Bijelo svjetlo)
(Bijelo svijetlo)
bijelo balancea
m
(Halogen)
o
(White set)
p
(White set)
Auto
white balance)
for recording
za snimanje vani za
outdoors on a bright
vrijeme sunca
day
za snimanja kod
for recording
oblačnog vremena
outdoors on a cloudy
za snimanja pod
day
halogenom rasvjetom
Korištenje bijelog
shaded areas
balanceace
Podešavanje
day
for recording under
halogen lighting
for using the preset
white balance for using set mode with a different white
balance setting
Auto White Balance (AWB)
Korištenje bijelog balancea u neadekvatnim uvjetima može rezultirati pretjerano plavom ili crvenom slikom. Ak
e predmet snimanja okružen velikim
brojem izvora svjetlosti slika neće biti čista. U ovom slučaju podesite bijeli balans na [AUTO] ručno. 1 Opseg koji je kontroliran bijelim balansom kamere 2 Plavo nebo 3 Oblačno nebo (Kiša) 4 TV ekran 5 Sunce 6 Bijelo fluorescentno svjetlo 7 Žarulja 8 Zalazak/izlazak sunca 9 Svijeće
2)
3)
6)
7)
8)
9)
K=Kelvin Colour Temperature
57
VQT1C52
Page 58
Napredno-snimanje
MENU
p
8
Pritisn.[
SET
] za prikaz [REC] mode menija i odaberite opciju. (P54)
Podešavanje bijelog balansa ručno
(White set
) -Koristite ovaj mode kada
želite prilagoditi bijeli balance ručno. 1 Stavite[
pritisnite pritisnite
2
Usmjerite kameru na list bijelog
papira i pritisnite
WHITE SET
] (White Set) i potom
.
.
CANCEL
3 Pritisnite[MENU/SET] dvaput za
zatvaranje menija.
Isto možete pritisnuti i gumb
okidanja do pola za zatvaranje.
• Bijeli balans možda neće biti ispravan
ako je subjekt izvan opsega flasha.
• Bijeli balans se neće moći prilagoditi u sljedećim modeima: – U jendostavnom modeu [ – [SCENERY], [NIGHT SCENERY],
[NIGHT PORTRAIT], [FOOD], [PARTY], [CANDLE LIGHT], [SUNSET], [FIREWORKS], [BEACH], [STARRY SKY], [SNOW], or [AERIAL PHOTO] u scenskom modeu (P47)
SET
MENU
]
[SENSITIVITY]
J
Podešavanje osjetljivosti
ISO osjetljivost opisuje osjetljivost na svjetlost u vrijednostima. Ako podesite ISO osjetljivost više kamera postaje bolja u tamnim područjima.
• Kod podešavanja [AUTO], ISO osjetljivost je automatski podešena na [ISO400] na [ISO640] ovisno o svjetlosti. (može se podesiti od
ISO osjetljivost 100 1250 Uporaba u
svjetlim prostorima
Tamni
rostori
Korisno
Nije korisno
Nije korisno
Korisno
Shutter brzina Sporo Brzo Smetnje Manje Više
• Za iz b je g a v a nj e s m e t nj i, p r e p o r u čujemo smanjenje ISO [PICT.ADJ.] do [NATURAL]. (S64)
• ISO osjetljivost ne može biti podešena u scene modeu film modeu ili jednostavnom[
osjetljivosti ili opcije
] modeu.
5
VQT1C52
Page 59
MENU
Pritisn.[
A
SET
] za prikaz [REC] mode menija i odaberite opciju. (P56)
[ASPECT RATIO]
Podešavanje rezolucije
Napredno-snimanje
Pritis. [
] za prikaz [REC] mode
SET
odaberite opciju za podešavanje. Promjenom rezolucije,možete promijeniti i kut koji vama odgovara
.
Odaberite rezoluciju za slikanje
4:3 TV ili rezolucija
koja je kompjuterskog monitora.
menija
(P69)
Odaberite da slikate sa 3:2
rezolucijom 35 mm film.
Ovaj mode je koristan za slikanje slika koje su pogodne za prikaz na TV monitoru itd.
[PICT.SIZE]/[QUALITY]
Z
Podešavanje veličine slike i
Q
kvalitete
i
Kada odaberete veću veličinu slike možete je printati jasniju i sa više detalja.
ko odaberete veličinu slike koja je manja
(640*480 piksela), možete snimiti više slika.
A Puno piksela (Fine)
B Nekoliko piksela (Rough)
∫ Broj piksela
Možete printati slike sa više piksela kada je odabrano
(5M).
Te manje slike kada je
(0.3M EZ) odabrano.
7M
(7M)
3072 × 2304 piksela
A
B
U modeu filmova [ ], možete odabra.
[ ] ili [
Krajevi slika mogu biti odrezani kod printanja.
(S110)
]. (P61)
DMC-LS75/DMC-LS70
5M
(5M EZ)
3M (3M EZ) 2048 × 1536 piksela 2M
(2M EZ) 1600 × 1200 piksela
1M (1M EZ) 1280 × 960 piksela
0.3
M
(0.3M EZ) 640 × 480 piksela
2560 × 1920 piksela
59
VQT1C52
Page 60
■ Kada je rezolucija slike post.na [
(6M)
M
(2.5M EZ) 2048 × 1360 piksela
2.5
3072 × 2048 piksela
Napredno-snimanje
]
M
[AF MODE]
Određivanje metode fokusa
■ Kada je rezolucija slike post.na [16:9]
5.5
M
(5.5M)
(2M EZ) 1920 × 1080 piksela
Kvaliteta
Fino : Kvaliteta slike će biti jako visoka.
Standard: Pridaje se važnost veličini slice a ne kvaliteti,pa će kvaliteta biti standardna.
• Slika se može pojaviti kao mozaik ovisno o stanju snimke.
• velik broj snimljenih slika ovisi o predmetu.
• broj preostalih slika koji je prikazan na ekranu ne mora korespondirati sa zabilježenim brojevima.
3072 × 1728 piksela
Odaberite mode koji se podudara sa uvjetima snimanja.
5-area-focusing: Kamera fokusira na bilo
koje od 5 područja.
1-area-focusing (high speed):
Kamera fokusira određeno
Područje AF na centru ekrana.
1-area-focusing:
Kamera fokusira određeno Područje AF na centru ekrana.
60
VQT1C52
Page 61
MENU
o
k
j
A
6
O 1-area-focusing (High speed)
Možete fokusirati predmet puno brže neg
u AF
modeovima.
• Slika se može prestati pomicati trenutak
prije nego što uđe u fokus
.
Napredno-snimanje
• Kada koristite digitalno zumiranje ili kada uzimate sliku u tami , AF područje je pokazano na centru ekrana s veličinom širom nego obično.
• Kada višestruka AF područja (maksimum. 5 područja) svijetle u isto vrijeme, kamera se usredotoči na sva AF područja. Fokus položaj nije učinjen unaprijed pristranim zato što je postavljen položaj takav da kamera automatski odredi prilikom fokusiranja. Ako želite odrediti položaj fokusa za uzimanje slika, zamijenite AF mode.
opciju na 1-area-focusing
[STABILIZER]
Funkcija detektira trešnju i ispravlja je
MODE1
MODE2
OFF
()
Funkcija stabilizacije radi kontinuirano.
Trešnja se stabilizira samo nakon pritiska gumba za snimanje.
Stabilizacija se ne koristi
O demonstraciji trešnje – indikatoru
pokreta
Pritisnite za prikaz [JITTER, SUBJ. MOVE DEMO.] kada je [STABILIZER] ekran prikazan. Ne možete fotografirati do
e demonstracija uključena. Pritisnite
ponovno za stopiranje demonstracije.
JITTER, SUBJ. MOVE DEMO.
B
CANNOT BE DISPLAYED IN REC MODE
Indikator trešnje Indikator pokreta
EXIT
A B
1
VQT1C52
Page 62
Napredno-snimanje
6
2
• Funkcija stabilizacije možda neće raditi, ili neće raditi dobro u sljedećim okolnostima.
– Ako dolazi do prevelike trešnje kamere. – Kada je zoom povećanje veliko prilikom digitalnog zooma. – Prilikom snimanja fotografija
subjekta koji se kreće.
– Kada je brzina okidanja smanjena
zbog tamnih uvjeta mjesta gdje fotografirate.
• U jednostavnom[ ] modeu, opcija je podešena na [MODE2] a u [STARRY SKY] je fiksirana na [OFF].
[BURST]
Kontinuirano snimanje
• Uključite ovaj mode - [ON] i kada pritisnete i držite gumb okidanja, nekoliko slika se snimi za redom.
VQT1C52
Page 63
j
A
A
A
j
6
Napredno-snimanje
[AF ASSIST LAMP]
N
Fokusiranje objekata u uvjetima manjeg svjetla je moguće
Odaberite mode koji se podudara sa uvjetima snimanja. .• Ako je AF assist lampa
podešena na [ON], AF područje se povećava, te nakon pritiska shutter gumba
[ON]
uvjetima niske osvjetljenosti.
[OFF]
• Pazite na sljedeće kod uporabe AF assist
uvećano.
• Opcija za [AF ASSIST LAMP] je
ednostavnom modeu [ ].
se lampa pali.
AF
assist lampa se pali u
U to vrijeme se ikona[ ] pojavljuje na ekranu. Doseg lampe je oko
AF
assist lampa se ne pali.
lamp.
– Ne gledajte direktno u AF assist lampu iz blizine.
– Ne pokrivajte AF assist lampu sa
prstima.
F područje u centru ekrana je prikazano
Kada ne želite koristiti AF assitant
lampu
, podesite [OFF]. U ovom slučaju, bit će teže fokusirati objekt.
podešena na
• Opcija za [AF ASSIST LAMP] je podešena na [NIGHT SCENERY] , [FIREWORKS]
[SELF PORTRAIT] i
[AERIAL PHOTO] u modeu scene.
[ON] u
[OFF] u [SCENERY] ,
1.5 m.
[AF ASSIST LAMP] na
[COL.MODE]
T
Podešavanje efekta
a snimljenih slika
bo
M o ž e t e k o r i s ti t i 4 tipa efekta boje ovisno o atmosferi same slike.
COOL Slika postaje plavkasta. WARM Slika postaje crvenkasta.
B/W Slika postaje crno bijela.
[CLOCK SET]
Određivanje prikaza sata
Promjena datuma i vremena. (P17)
3
VQT1C52
Page 64
Napredno-gledanje
A
4
Prikaz više ekrana (Multi Playback)
Ovisno o snimljenoj slici, pojavit će se
1
Rotirajte zoom prema [ ] [W] za prikaz više ekrana.
1. DEC. 2007
•: 1 ekran>9 ekrana> 16 ekrana>25 ekrana
• Nakon što je više ekrana
prikazano,rotirajte zoom lever prema
[ ] [W] za prikaz 16 ekrana potom25 prema
ekrana. Rotirajte zoom lever
[ ] [T] za povratak na prijašnji
CANCEL
1/34
MENU
2 Pritisnite ▲/▼/◄/► za odabir
slike
1.DC. 2007
5/34
CANCEL
: Broj odabranih slika i snimljenih slika
MENU
sljedeće ikone.
.
[ ] (Favourites) – [ ] (Motion picture) – [
K
– [ ] ([PET] u scenskom modeu) – [ ] (Travel date) – [ ] (Travel destination) – [ ] (Date stamp complete)
Primjer 25 ekrana
Povratak na normalnu reprodukciju
Rotirajte prema[ ] [T] ili pritisnite [MENU/SET].
• Slika je uokvirena narančasto.
∫ Brisanje slika tijekom više reprodukcija
1 Pritisnite
pritisnite
2 Pritisnite 3 Pritisnite [MENU/SET].
] ([BABY1]/[BABY2] u scenskom
modeu)
6/34
MENU
CANCEL
///
[ ].
za odabir [YES].
za odabir slike i
6
VQT1C52
Page 65
Napredno-gledanje
A
6
7
Uporaba Playback Zooma
1
Rotirajte zoom prema
] [T] za povećanje slike.
[
4X
CANCEL DELETE
• Kada rotirate zoom nivo prema [ ]
slike,povećalo postaje
manje. Kada rotirate zoom nivo prema
• Kada promijenite povećanje,pojavljuje se A povećanog područja.
[W] nakon povećanja
[T], povećanje postaje veće.
na oko 1 sekundu za provjeru
2
Pritisnite /// za
pomicanje pozicije.
∫ Za stopiranje opcije
Rotirajte zoom nivo prema [
∫ Brisanje slike tijekom
1
2 Pritisnite 3 Pritisnite [MENU/SET].
• Kada upotrjebljavate zoom funkciju na rotiranoj slici, ona nije pokazana u zarotiranom smjeru.
• što je više slika povećana, više se njena kakvoća pokvari.
• Reprodukcijski zoom neće raditi ako
• možete zamijeniti da li želite da se indikator na LCD-u prikazuje ili ne pritiskom na [DISPLAY) gumb. Kada vi stavite uvećanje na 1*, znakovi
zooma
Pritis. [ ].
za odabir [YES].
je slika snimljena sa drugom opremom.
na LCD monitoru su normalnom reprodukcijskom načinu.
pokazani kao u
4X
CANCEL DELETE
• Kada pomičete zoomiranu sliku indikator pomicanja se pojavljuje na oko jedne sekunde.
VQT1C52
Page 66
Napredno-gledanje
/
A
Reprodukcija filmova
Pomaknite ◄►za odabir željene
Ikone filma - primjer[
30fps
[
QVGA
10fps
QVGA
30fps
30fps
VGA
16:9
10fps
VGA
10fps
16:9
I pritisnite za reprodukciju.
30fps
VGA
PLAY MOTION PICTURE
100-0001
1/19
15
S
10:00 1.DEC.2007
• Vrijeme snimanja filmova A je prikazano na ekranu. počinje, vrijeme se pomiče
Nakon što reprodukcija
sa ekrana, i prijeđeno vrijeme reprodukcije se prikatuje. Na primjer,
sat 20 minuta
i
1
30 sekundi je prikazano kao [1h20m30s].
Kursor koji je prikazan tijekom
reprodukcije odgovara
.
• Reprodukcija filma staje i normalna je reprodukcija vraćena pritiskom na gumb
.
∫ Brzo premotavanje
Tijekom reprodukcije filmova,držite pritisnuto
: Prema naprijed
.
: Natrag
• Kada pustite gumb, vraća se normalna reprodukcija.
∫ Pauza
Pritisnite tijekom reprodukcije.
• Pritisnite
za poništavanje.
68
VQT1C52
Page 67
Napredno-gledanje
u
9
Uporaba[PLAY] mode menija
Podesive opcije
Možete .koristiti opcije kod pregledavanja slika, kao što su rotacija slika ili njihova zaštita
1
Pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite ▲/ za odabir opcije.
PLAY
SLIDE SHOW FAVORITE ROTATE DISP. ROTATE DATE STAMP
SELECT EXIT
A
1
/
3
OFF
ON
MENU
Stranica
Stranica 1
Stranica 2 DPOF PRINT
Stranica 3
Opcija
SLIDE SHOW
FAVORITE
ROTATE DISP.
ROTATE
DATE STAMP
PROTECT
RESIZE TRIMMING
COPY
FORMAT
PLAY
DPOF PRINT PROTECT RESIZE TRIMMING COPY
SELECT EXIT
• Pritisnite
na A
sljedeći meni.
2
/
3
MENU
za prebacivanje u
• Nakon odabira opcije menija u korak 2, pogledajte opis opcije u meniju, te je podesite.
6
VQT1C52
Page 68
Napredno
-
g
je
MENU
A
C
]
Pritisn.[
SET
] za prikaz [PLAY] mode menija i odaberite opciju. (P68)
[SLIDE SHOW]
a
Reprodukcija slika po redu u fiksnom vremnu
Ovo je preporučeno kod reprodukcije slika na TV ekranu. slike ako je
Možete preskočiti neželjene
[FAVORITE] podešen.
1
Pritisnite / za odabir [ALL] [
i pritisnite [MENU/SET].
PLAY
SLIDE SHOW FAVORITE ROTATE DISP. ROTATE DATE STAMP
SELECT
SET
[ALL] Prikaz svih slika.
[
]
Prikaz slika samo koje su bile
podešene kao favoriti
• Ekran prikazan u koraku [FAVORITE]
kada je
2
Pritisnite za odabir [START] i
1
/
3
ALL
OFF
ON
1
podešen na
MENU
.
se pojavljuje
[ON].
pritisnite [MENU/SET].
(Ekran kada je [ALL] odabrano)
ALL SLIDE SHOW
START DURATION
2SEC.
ledan
B
• Kursor prikazan tijekom reprodukcije A
prikazuje pauziran
• Pritisnite Pritisnite
• Pritisnite
prikaz prijašnjih ili sljedećih slika.
3
Pritisnite za završetak.
∫ Postavljanje trajanja
ili dok je slide show
B je isti kao
za pauzu slide show-a.
ponovno za poništavanje.
/
///.
dok je pauziran za
Odaberite [DURATION] na ekranu priakzanom u koraku 2
i podesite.
DURATION Odaberite intervale 1, 2, 3,
5 sekunde ili MANUAL.
• Možete odabrati [MANUAL] ako ste odabrali [★] u koraku 1.
.
MENU
CANCEL SELECT SET
70
VQT1C52
MENU
Page 69
Napredno-gledanje
MENU
e
Y
U
j
j
j
j
Pritisn.[
SET
] za prikaz [PLAY] mode menija i odaberite opciju. (P68)
[FAVORITE]
Postavljanje omiljene slike
Možete učiniti sljedeće ako ste dodali slik kao favorite
• Obrišite sve slike koje nisu postavljene kao favoriti EXCEPT (P32)
.([ALL DELETE
• Reproducirajte slike kao slideshow samo favorite.
(P69)
.
1
Pritisnite za odabir [ON] i
pritisnite [MENU/SET].
PLA
SLIDE SHOW FAVORITE ROTATE DISP. ROTATE DATE STAMP
SELECT
SET
Ne možete podesiti sliku kao favorit ako
e
[FAVORITE] podešena na [OFF]. Ikona
favorita [ ] se neće prikazati kada
e[FAVORITE] podešen na [OFF] čak i ako e prije bio podešen na [ON].
Ne možete odabrati
edna od slika [ ] nema prikazan simbol.
2 Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje
menija.
1
/
3
OFF
OFF
N
OON
CANCEL
MEN
[CANCEL] ako niti
MENU
3
Pritisnite / za odabir slike i
pritisnite ▲.
A
7
M
100-0001
1/19
10:00 1. DEC. 2007
• Ponovite gornju proceduru.
• Možete postaviti do 999 slika u vašu omiljenu listu.
∫ Brisanje svih favorita
1 Odaberite [CANCEL]
prikazanom [MENU/SET].
2
U koraku
Pritisnite▲za odabir [YES] i pritisnite [MENU/SET].
3 Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje
menija.
• Kod printanja slika u foto studiu, [ALL DELETE EXCEPT ](P35) funkcija je korisna zbog toga što sve slike koje želite printati ostaju na kartici.
• Koristite [LUMIX Simple Viewer] na CD-ROM (isporučeno), za podešavanje, potvrdu ili brisanje favorita. (Za informacije o ovome pogledajte priručnik za PC konekcije.)
• Možda nećete biti u mogućnosti postaviti slike kao favorite ako ste ih slikali sa drugom opremom.
1
i pritisnite
na ekranu
71
VQT1C52
Page 70
-
g
je
MENU
Pritisn.[
j
]
b
SET
] za prikaz [PLAY] mode menija i odaberite opciju. (P68)
[ROTATE DISP.]/[ROTATE
Prikaz rotirane slike
Napredno
Ovaj mode vam omogućava da prikažete sliku snimljenu držeći kameru vertikalno ili da [ROTATE] funkciju koristite.
∫ Prikaz rotacije
(Slika je automatski rotirana i prikazana.)
1
Pritisnite za odabir [ON] i
potom pritisnite [MENU/SET].
PLAY
SELECT
SLIDE SHOW FAVORITE ROTATE DISP. ROTATE DATE STAMP
SET
1
/
3
OFF OFF ON
MENU
• Slike su prikazane bez rotacije ako [OFF].
odaberete
• Pogledajte P31 za informacije kako promijeniti opciju.
2
Pritisnite [MENU/SET] za
zatvaranje menija.
Rotatacija
(Slika se rotira ručno.)
1
Pritisnite / za odabir slike i
pritisnite ▼.
ROTATE
7
M
100-0001
1/19
SELECT
• [ROTATE] funkcija je onemogućena kada je
• Filmovi i zaštićene slike ne mogu biti rotirane.
SET EXIT
[ROTATE DISP.] podešeno na [OFF].
MENU
72
VQT1C52
ledan
2
Pritisnite / za odabir smjera
rotacije i samu sliku i pritisnite [MENU/SET].
ROTATE
MENU
CANCEL SELECT SET
MENU
Slika se rotira u smjeru kazaljke sata za 90°. Slika se rotira u smjeru obrnutom od kazaljke na satu za 90°.
3
Pritisnite [MENU/SET] dvaput za
zatvaranje menija.
• Kada reproducirate sliku na PC, ne možete
reproducirati sliku rotiranu bez odgovarajućeg OS-a ili
softwarea kompatibilnog sa Exif-om.
• Exif je format datoteke za mirnu sliku, prema kojoj informacije o snimci mogu biti dodane, utemeljen je od strane JEITA [Japan Electronics and Information Technology Industries Association].
• Kada je [ROTATE DISP) postavljen na [OFF], [ROTATE] funkcija je
onemogućena.
• Kada je slika zabilježen držanjem kamere okomito, slika je reproducirana okomito (slika je rotirana).
• jedina mirne slike u normalnoj reprodukciji
mogu biti rotirane. Kada reproducirate rotiranu sliku u zumiranju reprodukcije ili multi reprodukcije, slika se pojavi u izvornoj orijentaciji.
• možete rotirati i pokazati sliku
[ROTATE] funkcije čak i ako ne uzmete sliku držeći kameru okomito.
kod korištenja
Page 71
Napredno
-
g
je
MENU
r
[
Y
3
Pritisn.[
SET
] za prikaz [PLAY] mode menija i odaberite opciju. (P68)
[DATE STAMP]
Postavljanje datuma na vaše fotografije
Možete podesiti da se datum kada je snimka snimljena printa. Ova funkcija je korisna kada printate slike
4˝ × 6˝/10 × 15 cm . ako printate datum na slike koje imaju rezoluciju veću
od opcije [
3M
1 Pritisnite ▼▲ za odabi
(Slike se automatski mijenjanju
].)
SINGLE]
[MULTI] i pritisnite [MENU/SET].
1
OFF ON SINGLE MULTI
/
3
MENU
PLA
SLIDE SHOW FAVORITE ROTATE DISP. ROTATE DATE STAMP
SET
SELECT
• Ne možete dodati datum sljedećim slikama.
– Slike koje su snimljene kada sat nije podešen – Slike slikane na drugim kamerama – Slike koje imaju već datum snimljen – Filmovi
2 Pritisnite ◄► za odabir slike, te
pritisnite ▼.
DATE
STAMP
7
M
100-0001
1/19
ledan
3 Pritisnite ◄►▲▼ za odabir
[SHOOTING DATE], [AGE], ili [TRAVEL DATE] i promijenite opciju, te pritisnite [MENU/SET].
DATE STAMP
SHOOTING DATE AGE TRAVEL DATE
CANCEL SELECT SET
SHOOTING DATE
W/O TIME
OFF OFF
MENU
MENU
W/O TIME Datum se dodaje WITH TIME Datum i vrijeme se dodaje
AGE (P47,48)
OFF Dob nije dodana ON Dob je dodana
TRAVEL DATE (P52)
OFF Vrijeme putovanja nije dodano ON Vrijeme putovanja je dodano
SELECT SET EXIT
• Kada ste odabrali [SINGLE] u koraku 1, nastavite na korak 3.
MENU
• Kada ste odabrali [MULTI] u koraku
1, ponovite korak 2 za svaku sliku, prit. [MENU/SET], te nastavite na korak 3.
7
VQT1C52
Page 72
Napredno-gledanje
[
A
M
A
4 Pritisnite [MENU/SET].
Slike mijenjaju rezoluciju kako slijedi, ako
dodajate printanje datuma kod rezolucija većih od
3M].
4:3 rezolucija ➞
rezolucija
16:9 rezolucija ➞
2.5
2
M
5 Pritisnite ▼▲ za odabir [YES] ili [NO] i pritisnite [MENU/SET].
(Izgled ekrana ako ste odabrali
[
sliku sa rezolu.
DATE STAMP
IT WILL BE STAMPED ON THE PICTURE RESIZED TO DELETE ORIGINAL PICTURE?
CANCEL
YES
NO
SELECT SET
• Poruka [DELETE ORIGINAL PICTURE?] se pojavljuje kada ste slikali fotografije sa rezolusijom manjom.
• Slika se mijenja kada odaberete [YES].
7M
3M
])
.
MENU
MENU
[
] ili
3M
6 Pritisnite [MENU/SET] dvaput za
zatvaranje menija.
• Slike koje imaju pečat datuma se
prikazuju sa pripadnim indikatorom
.
• Za potvrdu indikatoraB, koristite playback zoom (P69).
3
M
100-0001
1/19
10:00 1.DEC.2007
2007.12.110:00
74
VQT1C52
Page 73
Napredno
-
g
je
MENU
j
Y
5
Pritisn.[
SET
] za prikaz [PLAY] mode menija i odaberite opciju. (P68)
[DPOF PRINT]
l
Podešavanje da se slika printa i broj kopija
DPOF je sistem koji dopušta korisniku odabir slike koja će biti tiskana, koliko kopija svake slike će biti tiskano ili da li će na snimci biti printan datum na kompatibilnim foto štampačima ili komercijalnim foto službama. Za detalje, pitajte foto tiskara. Kada želite da komercijalan foto tiskar printa slike koje su zabilježene u ugrađenoj memoriji, kopirajte ih na karticu i tada postavite DPOF opciju.
Pritisnite [MULTI] ili [CANCEL] i tada pritisnite [MENU/SET].
/
za odabir [SINGLE],
PLA
DPOF PRINT PROTECT RESIZE TRIMMING COPY
SELECT SET
Ne možete odabrati nema slika podešenih u DPOF
print opcijama.
2
/
3
SINGLE
MULTI
CANCEL
[CANCEL] ako
MENU
ledan
Jedna opcija
1
Pritisnite za odabir [YES] i
potom pritisnite [MENU/SET].
DPOF SET THIS
1
COUNT
SELECT EXIT
• Broj tiskanja može biti postavljeno od 0 do
999.• Pojavljuje se ikona [ ].
• Kada je broj kopija postavljen na “0”, DPOF print opcija je poništena.
2
Pritisnite [MENU/SET] dvaput za
zatvaran
Multi opcija
1
Pritisnite /za odabir slike
100-0001
1
e menija
DATE
1/19
DISPLAY
MENU
za printanje, i ▲/▼ za postavljanje broja slika.
7
8
9
10
COUNT
SELECT EXIT
DATE
DISPLAY
MENU
• Pojavljuje se ikona
• Ponovite gornju proceduru.
• Broj tiskanja može biti postavljeno od 0 do
999.
• Kada je broj kopija postavljen na “0”, DPOF print opcija je poništena.0
2
Pritisnite [MENU/SET] dvaput za
zatvaranje menija.
7
VQT1C52
Page 74
∫ Poništavanje svih opcija
c
U
1
Pritisnite za odabir [YES] i
potom pritisnite [MENU/SET].
CANCEL ALL DPOF
CANCEL ALL DPOF PRINT SETTINGS?
SELECT
2
Pritisnite [MENU/SET] za
YES
NO
SET
MENU
MENU
zatvaranje menija.
• DPOF print opcija na ugrađenoj karti
se poništava kada kartica nije umetnuta. .
Napredno-gledanje
• DPOF je kratica Digital Print Order Format. Ovo obilježje dopušta da napišete informacija u medije i prema upotrebi takve informacije na DPOF-kompatibilnim sistemima.
• Ako dokumentacija nije temeljena na DCF-u standardu, DPOF printerska postava ne može biti postavljena. DCF je kratica od [esign rule for Camera File system], određena od JEITA [Japan Electronics and Information Technology Industries Association].
• Kada je opcija DPOF printa na kameri, obrišite sve prijašnje DPOF print opcije napravljene od druge opreme.
∫ Printanje datuma
Možete podesiti ili pritiskom na[DISPLAY] gumb podešavanja broja printa.
DPOF SET THIS
1
DATE
COUNT
SELECT EXIT
• Pojavljuje se ikona [
poništiti ovu opciju
nakon
100-0001
1/19
DATE
DISPLAY
MEN
DATE ]
• Kada koristite software “SD Viewer for
preko CD-ROM-a (isporučeno),
DSC” možete printati sliku tako da podesite poziciju print
preview ekrana. Za detalje
pogledajte dodatni priručnik o PC konekcijama.
• Kada odete u foto studio zbog printanja, zatražite da se printa i datum sa slikama.
76
VQT1C52
Page 75
Napredno-gledanje
MENU
g
Y
SET/
CANC
A
A
j
7
Pritisn.[
SET
] za prikaz [PLAY] mode menija i odaberite opciju. (P68)
[PROTECT]
Sprječavanje slučajnog brisanja slika
Možete postaviti zaštitu na sliku koju ne želite pobrisati slučajno.
Pritisnite ▲/▼ za odabir [SINGLE], [MULTI] ili [CANCEL] i potom
pritisnite [MENU/SET].
PLA
DPOF PRINT PROTECT RESIZE TRIMMING COPY
SELECT
Jedna opcija
SET
1 Pritisnite pritisnite
PROTECT
SELECT SET/CANCEL EXIT
2
/
3
SINGLE MULTI CANCEL
◄►
za odabir slike i
za podešavanje
EL.
100-0001
1/19
MENU
MENU
Multi setting/Poništavanje svih opcija
Izvodite iste operacije kao “[DPOF PRINT] Podešavanje slike za printanje i broj printova”.
• Ako želite izbrisati zaštićenu sliku, otkažu zaštitnu postavu prvo.
• Dok to obilježje štiti sliku od slučajnog brisanja, formatirajući karticu trajno ćete izbrisati sve podatke.
• zaštitna postava nije učinkovita u drugoj opremi.
• pomicanjem Card Write-Protect
switcha
na SD Memoriji Kartici na [LOCK] spriječava sliku od brisanja čak i ako zaštita nije stavljena.
• Čak i ako ne zaštitite slike na SD Memorijskoj kartici, one ne mogu biti obrisane kada je [LOCK].
switch A podešen na
[SET] Zaštitna ikona - [ ]
Pojavljuje se.
[CANCEL] Zaštitna ikona - [ ] A
2
Pritisnite [MENU/SET] dvaput za
zatvaran
e menija.
7
VQT1C52
Page 76
MENU
Pritisn.[
U
U
e
SET
[RESIZE]
Smanjivanje slike
] za prikaz [PLAY] mode menija i odaberite opciju. (P68)
Napredno-gledanje
Ova funkcija je korisna kada želite smanjiti sliku,tako da je možete poslati preko e-maila ili staviti na web stranicu.
1
Pritisnite / za odabir slike
i pritisnite ▼.
7
M
RESIZE
SELECT SET EXIT
100-0001
1/19
MENU
• Sljedeće slike se ne mogu smanjiti.
Rezolucija Veličina slike
0.3
4:3
16:9
2.5
M
M
2
M
– Filmovi
Slike sa već prikazanim datumom
2
Pritisnite /za odabir
veličine i pritisnite ▼.
RESIZE
7
M
100-0001
1/19
3
Pritisnite / za odabir [YES] ili
[NO] i pritisnite [MENU/SET].
RESIZE
DELETE ORIGINAL PICTURE?
YES
CANCEL
NO
SELECT SET
MENU
MEN
• Kada odaberete [YES], slika je pobrisana.Kada je slika pobrisana,
ona se ne može vratiti.
• Kada je originalna slika zaštićena,
Ne možete prebrisati skraćenu sliku. Kada odaberete [NO], skraćena slika je nastala.
4
Pritisnite [MENU/SET] dvaput za
zatvaranje menija.
SELECT RESIZE EXIT
MEN
• Poruka [DELETE ORIGINAL PICTURE?] se pojavljuje na
78
VQT1C52
Page 77
MENU
Pritisn.[
U
9
SET
] za prikaz [PLAY] mode menija i odaberite opciju. (P68)
[TRIMMING]
f
Povećanje i rezanje slike
Koristite ovu funkciju kada želite «odrezati» sliku.
1
Pritisnite / za odabir slike i
pritisnite ▼.
TRIMMING
SELECT SET EXIT
• Možda neće biti moguće odrezati sliku
koja je snimljena pomoću druge opreme.
2
Povećajte ili smanjite dijelove
7
M
100-0001
1/19
MENU
slike koje želite odrezati.
Napredno-gledanje
4
Pritisnite shuttergumb.
• Poruka [DELETE ORIGINAL PICTURE?]
5
Pritisnite / za odabir [YES] ili
[NO] i tada pritisnite [MENU/SET].
CANCEL
Kada je skraćena slika prebrisana,
Ne može biti vraćena.
• Kada je originalna slika zaštićena, Ne možete prebrisati skraćenu sliku. Kada odaberete [NO], skraćena slika je nastala.
6
Pritisnite [MENU/SET] dvaput za
zatvaranje menija.
TRIMMING
DELETE ORIGINAL PICTURE?
YES
SELECT SET
se pojavljuje.
NO
MENU
MEN
3
Pritisnite /// za
pomicanje pozicije koju želite skratiti.
• Slika neće biti prikazana u rotiranom
smjeru čak i ako je [ROTATE podešen na [ON].
DISP.]
7
VQT1C52
Page 78
Napredno
-
g
je
MENU
[
8
Pritisn.[
SET
] za prikaz [PLAY] mode menija i odaberite opciju. (P71)
[COPY]
Kopiranje slika
Možete kopirati slikovne podatke sa ugrađene memorije ili kartice.
1
Pritisnite ▲/ za odabir
odredišta kopiranja i pritisnite
MENU/SET].
PLAY
DPOF PRINT PROTECT RESIZE TRIMMING COPY
SELECT SET
: Sve slike su kopirane sa memorije u karticu,istovremeno.
(Korak 3.)
: Slike se kopiraju jedna po jedna. (Korak 2.)
2
Pritisnite ◄►za odabir slike
2
/
3
MENU
i pritisnite ▼. (Samo kada odabrano)
3
Pritisnite ▲ i odaberite [YES] te
pritisnite [MENU/SET].
(Ilustracija je display kada je
slika kopirana iz memorije na karticu.)
COPY
COPY PICTURES FROM BUILT-IN MEMORY TO MEMORY CARD?
NO
SELECT
SET
MENU
MENU
ledan
• Kada kopirate slike sa kartice prema ugrađenoj memoriji, poruka [COPY THIS PICTURE TO BUILT-IN MEMORY?] se pojavi.
• Ako ugasite kameru ili radite druge funkcije prije nego što se kopiranje završi, podaci u
ugrađenoj memoriji ili kartici
mogu biti uništeni .
4
Pritisnite [MENU/SET] nekoliko
puta za zatvaranje menija.
.
• Ako kopirate podatke od ugrađene memorije prema kartici, mi predlažemo korištenje kartice koja ima više slobodnog prostora nego ugrađena memorija (oko 27 MB).
• Ako je slika imala isto ime kao ime slike u mapu u koju se kopira,slika se neće kopirati.
• Kada kopirate podatke od ugrađene memorije prema kartici i ako slobodan prostor na odredištu medija nije dovoljno, fotografski podaci mogu samo biti kopirani upola.
• DPOF postave na izvornim fotografskim podacima neće se kopirati. Podesite DPOF postave opet nakon što završi kopiranje.
0
VQT1C52
Page 79
-
g
je
MENU
Pritisn.[
8
SET
] za prikaz [PLAY] mode menija i odaberite opciju. (P68)
[FORMAT]
Inicijalizacija kartice
Inače, nije potrebno formatirati karticu ili memoriju. Formatirajte ih kada se prikaže poruka[BUILT-IN MEMORY ERROR] ili [MEMORY CARD ERROR].
Pritisnite za odabir [YES] i potom pritisnite [MENU/SET].
(Ilustracija prikazuje ekran kada se ugrađena memorija formatira.)
FORMAT
DELETE ALL DATA ON THE BUILT-IN MEMORY ?
YES
SELECT SET
• Kada kartica nije umetnuta, možete formatirati unutranju memoriju.
NO
• Ako pritisnite [MENU/SET] prilikom formatiranja unutarnje memorije, formatiranje će stati na pola.
MENU
MENU
Napredno
ledan
• Kada SD Memorijska Kartica ima zaštitu od brisanja promijenjenu na [LOCK], ne možete formatirati karticu.
• Jednom kada je kartica ili memorija
formatirana,gube se svi podaci,čak i oni zaštićeni,pa se prije formatiranja uvjerite da ste pohranili sve važno na računalo.
• Ako je kartica formatirana od strane PC-a
ili bilo kojeg drugog uređaja,formatirajte je još jednom u kameri.
• Koristite baterije sa dovoljnom snagom
(P12) ili AC adapter (DMW-AC5; opcionalno) kod formatiranja.
• Ne gasite kameru tijekom
formatiranja.
1
VQT1C52
Page 80
Spajanje na drugu opremu
A
A
Spajanje na PC
Ako koristite Windows® 98/98SE, instalirajte USB drivere uređaj na računalo.
(Kod korištenja Windows Me/2000/XP, Mac OS 9.x, Mac
OS X, ne morate instalirati
USB drivere.
V.OUT
DIGITAL
DC IN
3V
C
A:
USB konekcijski kabel (isporučeno)
B:
AC adapter (DMW-AC6; opcionalno)
82
VQT1C52
CCESS
i tada spojite
D
B
1
Upalite kameru i PC.
2
Spojite kameru na PC preko
USB konekcijskog kabela (isporučeno).
• Spojite USB konekcijski kabel ] u [DIGITAL] kučište.
[
• Držite USB konekcijski kabel na C i
umetnite ga pažljivo(ili ga izvadite).
Ne vadite i stavljajte USB kabel sa
silom,jer može doći do oštećenja samog kabla i uređaja.
[Windows]
Novi disk se pojavljuje u [My Computer] mapi.
• Ako je prvi put da spajate kameru sa PC­em, potreban driver je ugrađen automatski tako da kamera može biti prepoznata od Windows Plug And Playa, zatim ona se pojavi u [My Computer] mapi.
[Macintosh]
Disk je pokazan na ekranu.
• Kada spojite kameru s karticom koja je umetnuta, driver je pokazan na ekranu kao nenaslovljen.
• Kada spojite kameru bez kartice (s ugrađenom memorijom), driver je oslovljen kao “LUMIX”.
Page 81
Spajanje na drugu opremu
00
P
8
3
∫ Kompozicija mape
Mape se prikazuju kako slijedi
.
• Ugrađena memorija
• Kartica
1
Broj mape
2
Broj datoteke
3
JPG : Slike
MOV : Filmovi
1
P1000001.JPG
P1000002.JPG
P1000999.JPG
101_PANA
999_PANA
MISC
ANA
2
100_PANA
1
3
DCIM
MISC : Datoteke sa DPOF
opcijom.
• Kod snimanja, do 999 slikovnih
podataka može biti uključeno u 1 Ako broj slika prijeđe broj od 999,
mapu.
nova
mapa će biti izrađena.
Kada resetirate broj mapa ili datoteka, odaberite meniju
[NO.RESET] u [SETUP]
∫ Uvjeti u kojima se koristi drugi broj
mape
U sljedećim slučajevima, slika se ne snima u istu mapu kao i prethodno snimljena slika
Kada se u mapu snima slika sa
1
999
imenom većim od (primjer: P1000999.JPG).
2 Kada kartica na koju se snima sadrži,
npr. mapu sa imenom 100 [100_PANA] te je kartica zamijenjena sa drugom koja ima
100 u svom direktoriju, ali sa
mapu drugačijim ostalim parametrima imena (100XXXXX)
3 Kod snimanja nakon odabira
[NO.RESET] iz [SETUP] menija.
∫ PictBridge (PTP) opcija
Čak i ako ste stavitli [USB MODE] prema
( PictBridge (PTP)], možete spojiti prema PC-u samo kada je OS Windows XP Home Izdanje, Windows XP Professional ili Mac OS X.
• Kada postoji 1000 ili više slika na kartici, slike se neće moći učitati.
VQT1C52
Page 82
Spajanje na drugu opremu
8
3
Spajanje na PictBridge-Printer
Spajanjem kamere direktno na printer koji ima
PictBridge
konekcijskog kabela odabrati sliku i početi printati.
opciju
preko USB
(isporučeno), možete
1
Upalite kameru i printer.
2 Podesite mode na [ ].
• [PLEASE CONNECT TO THE PRINTER] se pojavljuje.
3
Spojite kameru na printer preko USB konekcijskog kabela A (isporučeno).
• Spojite USB konekcijski kabel da
oznaka
[ ] odgovara [] oznaci
na
[DIGITAL] uticnici.
• može potrajati da se slika isprinta. Zato,
upotrjebljavajte baterije s dovoljnom baterijskom moći ili AC adapter (DMW-AC6; opcionalno) kada spojite štampač.
• Ako preostala baterijska moć postane
niska tijekom komunikacije, statusni indikator trepne i alarm pišti. U ovom slučaju, prekinite komunikaciju odmah.
• Isključite USB kabel nakon tiska.
• ne upotrjebljavajte bilo koji drugi USB
kabel osim onaj koji je došao s uređajem.
• možete zamijeniti snimku medija između
ugrađene memorije i kartice dok je kamera spojena prema štampaču. Kada vi želite zamijeniti medij snimke , isključite USB kabel
A
C
DIGITAL
IN
DC
3V
VQT1C52
Page 83
dge
o
8
4
■ Odabir jedne slike i njeno
printanje
1
Pomaknite ◄► za odabir
slike i pritisnite [MENU/SET].
7
M
100-0001
PLEASE SELECT THE PICTURE TO PRINT
SELECT MULTI PRINT
2
Pomaknite za odabir [PRINT
START]
• Pritis. [MENU/SET] za poništavanje printanja.
3
i pritisnite [MENU/SET].
SINGLE SELECT
PRINT START
PRINT WITH DATE NUM.OF PRINTS PAPER SIZE PAGE LAYOUT
A
CANCEL
Odspojite USB konekcijski kabel
PRINT
SELECT SET
OFF
1
nakon printanja
∫ Odabir više fotografija i njihovo
printanje
1
Pritisnite ▲.
2
Pomaknite ◄► za odabir slike i
Spajanje na drugu opremu
MENU
MENU
MENU
SET
Opcija Postavka MULTI
SELECT
Nakon odabira opcije [MULTI SELECT], pritisnite
◄►
slika za printanje, te pritisnite ▼. [ ]
se pojavljuje
(Pritisnite ▼ ponovno za poništavanje opcije.) Pritisnite nakon podešavanja.
SELECT ALL
DPOF PICTURE
FAVORITE
Pojavljuje se samo kada
Printanje svih pohranjenih slika.
printed. Pictures in the [DPOF
Slike u DPOF opciji se
PRINT] setting (P77) are
printaju
printed. Printanje slika koje su
Favoriti.
je
[FAVORITE] podešen na [ON]. (Ali ako niti jedna od slika nema prikazan simbol ],
ne možete odabrati slike niti kada je podešeno na [ON].)
za odabir
Ikona
[MENU/SET]
[FAVORITE]
[
pritisnite [MENU/SET].
PictBri
MULTI SELECT SELECT ALL DPOF PICTURE FAVORITE
SELECT CANCEL
A
SET
MENU
MENU
VQT1C52
Page 84
Spajanje na drugu opremu
0
8
5
3
Pomaknite za odabir[PRINT
START]
i pritisnite [MENU/SET].
MULTI SELECT
PRINT START
PRINT WITH DATE NUM.OF PRINTS PAPER SIZE PAGE LAYOUT
CANCEL ASELECT SET
• [PRINT WITH DATE] i
OFF
1
MENU
MENU
SET
[NUM. OF PRINTS] nisu prikazani kada je [DPOF
PICTURE] podešeno.
• Pritisnite [MENU/SET] za poništavanje printanja.
• Kada odaberete [MULTI SELECT], [SELECT ALL] ili [FAVORITE], potvrdni ekran za printanje se pojavljuje. Odaberite [YES] za printanje.
• Poruka [PRINTING ## PICTURE(S) DO YOU WANT TO PROCEED ?]
se
pojavljuje ako je broj kopija veći od 100
Odspojite USB konekcijski kabel
4
nakon printanja.
∫ Podešavanje printanja datuma, broj
, veličinu papira i izgled
kopija stranice
Odaberite svaku opciju u koraku
• Funkcije koje nisu podržane od strane
printera su označene sivo i ne mogu se odabrati.
3.
• [PRINT WITH DATE]
OFF Datum se ne printa. ON Datum se printa.
• Ako printer ne pšodržava printanje
datuma, tada se datum neće moći printati.
• [NUM. OF PRINTS]
Podesite broj kopija.
• Možete podesiti do 999 kopija.
• [PAPER SIZE]
(Moguća veličina papira na kameri)
1/2
L/3.5˝ × 5˝ 89 mm × 127 mm 2L/5˝ × 7˝ 127 mm × 178 mm POSTCARD 100 mm × 148 mm A4 210 mm × 297 mm
2/2* CARD SIZE 54 mm × 85.6 mm 10 × 15cm 100 mm × 150 mm 4˝ × 6˝ 101.6 mm × 152.4 mm 8˝ × 10˝ 203.2 mm × 254 mm LETTER 216 mm × 279.4 mm
Opcije na printeru
prioritet.
imaju
VQT1C52
Page 85
Spajanje na drugu opremu
• [PAGE LAYOUT]
(Mogući izgled)
Postave na štampaču su prioritetizirane
1 stranica bez frame printa 1 stranica sa frame printom 2 stranično printanje 4 strano printanje
• Opcija ne može biti odabrana ako printer ne podržava
∫ Podešavanje printanja datuma
DPOF -unaprijed
Kada štampač podržava tisak datum pomoću DPOF opcije, mi predlažemo da odredite datum DPOF tiskom unaprijed. datum može biti tiskan odabirom ( DPOF SLIKA] prema početnom tisku.
Layout printanje
• Kod printanja slike nekoliko puta na 1 list
papira Npr, ako želite printati sliku 4 puta na jednom listu papira podesite [PAGE LAYOUT] na[ I tada podesite broj printanja[NUM. OFPRINTS].
• Kada printate drugačiju sliku na
1 list papira (samo za DPOF printanje) Npr., ako želite printati 4 različite slike na 1 listu ppaira, podesite [PAGE LAYOUT] na
] i podesite broj otisaka za 1 na
[ [COUNT] pod DPOF print opcijama za svake 4 slike.
.
page layout funkciju.
]
• Ne odspajajte USB konekcijski kabel kada je ikona upozorenja prikazana na displayu [
• Kada [¥] indikator svijetli narančasto ako se printa, kamera prima poruku o grešci sa printera. Uvjerite se da printer radi ispravno.
• U DPOF printanju, ako je ukupan broj printa velik,neke fotografije se mogu više puta isprintati. (Indikator preostalog broja stranica može biti drugačiji od opcije,ali to nije greška.)
• štampač može imati prednost pred
opcijama kamere u datumu tisku. Također provjerite datum printerskih opcija štampača.
• Ako štampač ne podržava datum , datum ne može biti tiskan na slici.
].
86
VQT1C52
Page 86
Spajanje na drugu opremu
7
[
P
A
A
Reprodukcija (napredno)
Prikazivanje Slike na TVEkranu
Reprodukcija slike sa video kabelom (isporučeno)
• Isključite T V
i kameru.
3
Upalite TVi odaberite vanjski ulaz.
4
Upalite kameru i podes ite mode
dial na reprodukcija mode
].
DIGITAL
V.O U T
DC IN
3V
1
Spojite video kabel
(isporučeno) na [V.OUT] izlaz kamere.
• Spojite video kabel tako da simbol[ odgovara [V.OUT] izlazu.
2
Spojite video kabel na TV
ulaz.
• 1
Žuto: na video ulaz
∫ Gledanje slika u drugim zemljama
Kod podešavanja [VIDEO OUT] na [SETUP] meniju, možete vidjeti slike u drugim zemljama koje koriste NTSC ili
Lsistem.
∫ Reprodukcija slika na TV
pomoću
SD Memory Card slot
Snimljena SD Memory Card može biti reproducirana na Memory Card utora.
TVima pomoću SD
ko reproducirate sliku snimljenu koristeći
[HDTV] mode na High-Definition TV, (HDTV ima 16:9 rezoluciju) kvaliteta će biti
(MultiMediaCard možda neće biti
bolja. reproducirana na
]
Card slot.)
TV-u sa SD Memory
• Ne koristite nikakve kablove osim
isporučenih.
• Samo kada je mode podešen na reproduk. mode [ prikazana na TV-u.
• Pročitajte TV operacijski priručnik
], slika je
8
VQT1C52
Page 87
Ostalo
[
(
)
Prikaz ekrana
LCD monitor prikazuje status kamere.
U normalnom modeu [ ] (Inicijalne opcije)
1 2 3 4 5 6 7
13
1
F2.8 1/30
7
M
19
12 11
Snimanje
1 Mode snimanja 2 Flash mode 3 AF područje 4 Fokus indikacija 5 Veličina slike 6 Kvaliteta
Upozorenje trešnje: 7 Indikacija baterija 8 Preostali broj slika koje se mogu
snimiti 9 : Ugrađena memorija
: Kartica 10 Indikator snimanja 11 Indikator brzine okidanja 12 Indikator aperture vrijednosti 13 Optički stabilizator slike 14 Burst 15 Bijeli balans 16 Osjetljivost
: ISO limit 17 Colour mode 18 U modeu filmova :
30fps
10fps
30fps
[
] / [
VGA
10fps
]
4:3
30fps
16:9
/
[
]
10fps
[
19 Dostupno vrijeme snimanja u modeu filmova
] / [
VGA
] (16:9)
16:9
QVGA
/
]
npr. : R 1h 20m 30s
20 Histogram
88
VQT1C52
Snimanje (Nakon opcija)
14 15 16
8 9
10
29
28 27
21 Age
26
• Prikazano je na oko 5 sekundi kod promjene [BABY] ili [PET] scenskog modea.
Broj dana koji je prošao od odlaska
22 Datum putovanja 23 Prijeđeno vrijeme snimanja
24 Trenutno vrijeme i datum/ opcije:
• Prikazuje se na 5 sekundi kod paljenja kamere.
Zoom /Extra optical zoom / Easy zoom /Digital zoom
25 Intelligent ISO 26 Kompenzacija izloženosti 27 High angle mode 28 Self-timer 29 AF assist lamp
17 18
ISO
100
NATURAL R15s
ISO
25 24
T
1X
30fps
VGA
19
20 21
22
5s
23
Page 88
Ostalo
3
9
956
8
0
9
[
(
)
[
/
[
U jednostavnom modeu Reprodukcija
12
15
4
1
BACKLIGHT
10
7
1 2 3
1 18
17
PLAY MOTION PICTURE
16
10 00 1.DEC. 2007
1
4 5 6
7
M
100-0001
ISO
200
7 8
9 1
Jednostavan mode
1 Flash mode 2 Indikator fokusa 3 Picture mode
Indikator trešnje 4 Indikator baterija 5 Preostali broj slika koje se mogu
snimiti 6 : Ugrađena memorija
: Kartica 7 Indikator snimanja 8 AF area 9 Datum putovanja
10 Operacija pozadinske kompenzacije
11 Trenutni datum i vrijeme
• Prikazuje se na 5 sekundi kod paljenja kamere.
Zoom /Extra optical zoom / Easy zoom
W
T
1X
12 Broj dana koji je prijeđen od dana odlaska 13 Pozadinska kompenzacija
14 Self-timer 15 AF assist lamp
Reprodukcija
1 Playback mode 2 Broj DPOF kopija 3 Zaštićena slika 4 Veličina slike
5 Kvaliteta
U modeu filmova :
30fps
10fps
30fps
[
10fps
30fps
VGA
] / [
4:3
] ]
10fps
VGA
] / [
] (16:9)
QVGA
/
]
Jednostavan mode :
: ENLARGE : 4˝ × 6˝/10 × 15 cm
: E-MAIL 6 Indikator baterija 7 Mapa/Broj datoteke
: Ugrađena memorija
: Katica 8 Broj slike/ukupan broj slika 9 Ikona upozorenja odspajanja kabela
Vrijeme snimanja filmova :
1h 20m 30s
10 Histogram 11 Informacije snimanja 12 Opcije favorita / Prijeđeno
vrijeme reprodukcije :
1h 20m 30s
13 Snimljeni datum i vrijeme 14 Opcije odredišta 15 Prikaz godišta 16 Broj prijeđenih dana od dana odlaska
17 Reprodukcija filmova 18 Indikator štambilja datuma 19 Indikator favorita
VQT1C52
89
Page 89
Upozorenja
j
∫ Optimalno korištenje kamere
Kod prenašanja kamere,pazite da vam ne ispadne.
• Leće mogu biti oštećene,što će
prouzročiti da kamera ne radi
ispravno.
Držite kameru podalje od magnetizirajućih uređaja (kao što su mikrovalne pećnice, TV, video igrice itd.).
• Ako upotrijebljavate kameru blizu TV-a, slika može biti poremećena zbog elektromagnetskog vala radijacije.
• ne upotrijebljavajte kameru blizu mobilnog telefona zato što može prouzročiti oštećenja na slici.
• zabilježeni podaci bi mogli postati uništeni, ili slika može biti izobličena od
akih magnetskih polja koja su stvorena
zbog velikih motora.
• elektromagnetski val -radijacija je generiralna od strane mikroprocesora te može prouzročiti nemirnu sliku.
• Ako je kamera pod djelovanjem magnetskih krugova,možda neće funkcionirati valjano, okrenite kameru i uklonite baterije ili isključite AC adapter (DMW-AC2B; opcionalno) i tada umetnite baterije ili spojite AC Nakon toga, upalite kameru.
Ne koristite kameru blizu izvora radio valova.
• Ako snimate slike blizu takvih
izvora,može doći do ozbiljnog oštećenja slike.
adapter opet.
Ostalo
Uvjerite se da koristite isporučene kablove. koristite i kablove koji su isporučeni sa njima.
Ne produžujte kablove.
• Ako je kamera pošpricama sa agresivnim
tekućinama, tijelo kamere može biti oštećeno.
Ako koristite dodatnu opremu
Ne koristite benzin, ili alkohol za čćenje kamere.
• Kada čistite kameru, uklonite baterije ili isključite AC adapter (DMW-AC2B; opcionalno) iz struje.
• kamerino tijelo može biti oštećeno i površinski završetak se može guliti.
• Obrišite kameru s mekom, suhom tkaninom.
• Ako upotrebljavate kemijsku tkaninu, slijedite uputstva za upotrebu koja dolaze sa tkaninom.
• Ukoliko kiša ili drugi izvori vodenog
prskanja padnu na kameru, očistite površinu sa mekanom tkaninom. Zatim obrišite opet sa suhom tkaninom.
90
VQT1C52
Page 90
∫ Kartica
Ne ostavljajte karticu na područjima visokih temperatura ili na mjestima gdje dolazi do interferencije magnetskih valova.
Ne savijajte karticu.
• Kartica može biti oštećena,kao i cijeli njen sadržaj.
• Pohranite karticu u kučište predviđeno za
to.
∫ Baterije
Ako ne koristite kameru na duže vrijeme,izvadite baterije.
• Ako su baterije na vrlo visokim ili niskim temperaturama mogu procuriti.
Ako vam baterije slučajno ispadnu,pogledajte da nisu oštećene.
• Unos oštećenih baterija u kameru će izazvati kvar kamere.
Kada idete snimati izvan kuće, ponesite dodatne baterije.
• Znajte da će vrijeme operiranja baterija postati kraće,ako ih koristite u drugačijim vremenskim uvjetima i temperaturama.
Ostalo
Stavite prazne baterije na za to predviđena mjesta.
• Baterije imaju vijek trajanja.
• Ne bacajte baterije u vatru jer mogu izazvati ekpsloziju.
Nemojte dopustiti da kontakti baterija dolaze u kontakt sa drugim metalima.
• Ovo može prouzročiti kratki spoj.
∫ Punjač
• Ako koristite punjač baterija u blizini radija,
može doći do prekida prijenosa
postaje na njemu. više udaljen od radija.
Držite punjač 1 m ili
• Punjač može generirati zvukove tijekom rada, ali to ne predstavlja kvar uređaja.
• Nakon uporabe, odspojite AC kabel iz utičnice.
(Dolazi do male potrošnje
struje ako uređaj ostaje uključen i nakon uporabe.)
• Držite terminale punjača i baterija čistima.
91
VQT1C52
Page 91
Poruke
A
Ostalo
Potvrdne poruke,ili poruke o greškama će se u nekim slučajevima prikazati na zaslonu. Glavne poruke su opisane kao primjeri.
[THIS MEMORY CARD IS PROTECTED]
Otključajte [LOCK] na Write-Protect switch na SD Memorijskoj kartici.
[NO VAL ID PICTURE TO PLAY]
Reproducirajte ponovno nakon umetanja kartice sa slikama.
[THIS PICTURE IS PROTECTED]
što poništite zaštitu,ponovno probajte promijeniti veličinu slike ili je obrisati.
[THIS PICTURE CANNOT BE DELETED]/
PICTURES CANNOT BE
[SOME DELETED]
Slike koje nisu bazirane na DCF standardu se ne mogu obrisati. neke slike, prebacivanja važnih podataka na
[NO ADDITIONAL DELETE SELECTIONS CAN
P r e k o r ač i l i s te broj slika koje mogu biti obrisane pomoću[MULTI DELETE]. Više puta ponovite ovu radnju.
[CANNOT [CANNOT BE SET ON SOME PICTURES]
ko slika nije bazirana na DCF standardu,
DPOF print opcija ne može biti postavljena.
formatirajte karticu nakon
BE
MADE]
BE
SET ON THIS PICTURE]/
(P15, 87, 91)
Ako želite odabrati
Nakon
PC(P91)
[MEMORY CARD ERROR FORMAT
Format kartice nije prepoznatljiv
[PLEASE TURN CAMERA OFF AND THEN
Ova poruka se prikazuje ako kamera ne radi dobro.Isključite i uključite kameru, ako se greška ponovi kontaktirajte servisera.
[MEMORY CARD ERROR PLEASE
Došlo je do pogreške na kartici, izvadite je i umetnite ponovno.
[READ ERROR PLEASE CHECK THE CARD]
Došlo je do pogreške prilikom čitanja kartice. Molimo da provjerite dali je sa karticom sve u redu. .
[WRITE ERROR PLEASE CHECK THE CARD]
Došlo je do pogreške prilikom pisanja na karticu. Molimo da provjerite dali je sa karticom sve u redu.
THIS CARD?]
ON
AGAIN]
CHECK THE CARD]
92
VQT1C52
Page 92
[MOTION RECORDING WAS CANCELLED OF
THE WRITING SPEED OF THE
CARD]
• Kada podesite kvalitetu slike na [30fpsVGA] korištenje brzinske kartice Card
• Ovisno o tipu SD Memory Card može stati u sredini.
[A FOLDER CANNOT BE CREATED]
Mapa se ne može kreirati zato jer je prijeđen broj dopuštenih mapa. Formatirajte karticu nakon što ste pohranili sve važne podatke na PC.
[PICTURE IS DISPLAYED FOR 4:3 TV]/ [PICTURE IS DISPLAYED FOR 16:9 TV]
• AV je spojen na kameru. Pritisnite [MENU/SET] ako želite obrisati poruku.
• Odaberite [TV ASPECT] u [SETUP] Meniju za promjenu TV rezolucije. (P21)
• Poruka se pojavljuje kada je i USB
konekcijski kabel samo spojen na ovu kameru.
U ovim slučajevima, spojite drugi kraj kabela na računalo ili printer
DUE TO THE LIMITATION
ili
[30fps16:9], preporučamo
sa
“10MB/s”
ili
SDHC Memory Card, snimanje
SD Memory
Ostalo
93
VQT1C52
Page 93
V
odič kroz pogreške
A
Ostalo
ko postavite opcije kao što su bile za vrijeme kupnje, izvedbe uređaja bi se mogle
poboljšati.
Kamera se odmah gasi, iako su baterije napunjene.
Baterije su ispražnjene, iako su nove umetnute.
Kamera se ne želi upaliti.
Slika se ne prikazuje na LCD monitoru.
Kamera se gasi, odmah nakon njenog paljenja.
Pritisnite [RESET] u [SETUP]meniju. (S21)
Baterije i napajanje
Stanje Uzroci
• Dali je [BATTERY TYPE] odabran točno? – Odaberite točnu [BATTERY TYPE]
opciju u [SETUP] meniju.
Dali su baterije ispravno umetnute? Koristite dovoljno napunjene baterije kod uporabe Ni-MH
tipa. Dali je power save mode ili economy mode aktiviran?
Pritisnite gumb okidanja do pola za deaktiviranje ovih modea.
Dali su baterije istrošene? Zamijenite ih sa novim baterijama koje imaju dovoljno energije.
• Dali su baterije istrošene? Zamijenite ih sa novim baterijama koje imaju dovoljno energije.
• Ako ostavite kameru upaljenom, baterije će se istrošiti.
Gasite povremeno kameru, uoprabom power save modea ili economy modea itd.
Snimanje
Stanje Uzroci
Slike se ne mogu snimati.
Snimljene fotografije su blijede. Prašina se nalazi na lećama. Snimljene fotografije su previše zatamnjene.
94
VQT1C52
Dali je mode pravilno podešen? Dali je preostalo dovoljno prostora na ugrađenoj memoriji ili kartici? Prije snimanja, obrišite neke fotografije. Slike se mogu izobličeno snimati, ako postoji prljavština na lećama. Ako su leće prljave, ugasite kameru, te izvadite barel leća (P9) i lagano obrišite leće sa suhom i mekom krpicom.
Provjerite dali je izloženost pravilno podešena.
Page 94
e
5
Stanje Uzroci
Subjekt nije ispravno fokusiran.
Nekada se slikaju dvije ili tri fotografije samo jednim pritiskom okidača.
Snimljene fotografije su zamućene, funkcija optičkog stabilizatora ne djeluje.
Slike imaju smetnje
Svjetlost ili boja Osvjetljenost i boja se mogu razlikovati kod fotografiranja se razlikuje, ovisno o
sceni. Snimanje filmova
naglo se prekida.
Crvena vertikalna linija se pojavljuje na LCD monitoru kada s gumb okidanja pritisne do pola.
• Opseg fokusa varira ovisno o modeu.Promijenite mode i prilagodite na željeni
Kada ne možete fokusirati ,ugasite i ponovno upalite kameru.
.• Dali je objekt izvan fokusa? Dali ste slikali sa trešnjom ruku?
Dali je kamera postavljena u burst mode?
Kod slikanja u zatvorenim i tamnijim prostorima koristite obje ruka za uzimanje slike,jer i svaki mali pomak može dovesti do zamućivanja. Kada je[SLOW podešen, preporučavamo korištenje stalka. .
• Dali je ISO osjetljivost povećana, a brzina okidanja smanjena?(ISO kamera isporučena.) – Smanjite ISO osjetljivost. – Podesite [PICT.ADJ.] –
Fotografirajte u svijetlim prostorijama.
• U [HIGH SENS.] - scene mode, rezolucija se lagano smanjuje zbog zahtjevnijeg procesiranja, ali to nije greška na kameri.
Velikim shutterom pod fluorescentnom rasvjetom, ali ovo je karakteristika takve rasvjete, i ne predstavlja kvar.
Ova kamera nije kompatibilna sa snimanjem na Multimedijalnim karticama.
• Kada podesite kvalitetu slike na [30fpsVGA] ili [30fps16:9], preporučamo uporabu brzinske SD Memorijske kartice sa pakiranju.
• Ovisno o tipu SD memorijske kartice ili SDHC Memorijske kartice,
• To je specifično za CCD, nije greška. Pojavljuje se kada objekt ima bijeli dio. Snima se na filmovima,ali ne i na slikama.
Ostalo
SHUTTER]
osjetljivost je podešena na [AUTO] kada je
na
[NATURAL].
snimanje se može prekinuti na polovici.
“10MB/s” ili više prikazano na
9
VQT1C52
Page 95
j
u
LCD
Stanje Uzroci
LCD monitor se povremeno gasi, iako je kamera uključena
Osvjetljenost LCD monitora postaje tamna ili svjetla, ovisno o trenutku.
LCD monitor „blinka“ LCD monitor može blinkati nekoliko sekundi nakon u zatvorenim prostorima.
LCD monitor zatamnjen. Crne, crvene ili plave
točkice se pojavljuju na LCD monitoru.
Smetnje se pojavljuj na LCD monitoru.
e previše
Dali je LCD monitor ugašen odmah nakon snimanja fotografija sa flashom? Dok se flash puni, LCD
monitor se gasi. Ovaj fenomen se pojavljuje kada stisnete gumb okidanja do pola – ovo ne utječe na kvalitetu samih fotografija koje snimate.
paljenja uređaja pod fluorescentnom rasvjetom. Ovo ne predstavlja kvar.
Prilagodite osvjetljenos LCD monitora. Dali je high angle mode aktiviran?
• Pikseli ne utječu na kvalitetu snimljene slike. Pojavljuju se zbog tehnologije izrade LCD monitora u ne predstavljaju grešku
• U tamnim mjestima se to može desiti To ne utječe na sliku koju snimate.
Ostalo
Flash
Stanje Uzroci Flash nije aktiviran. Dali je flash opcija podešena na Forced
OFF? Promijenite opciju. (P40) Flash se ne aktivira u modeu snimanja filmova,
[SCENERY], [NIGHT SCENERY], [SUNSET], [HIGH SENS.], [STARRY SKY], [FIREWORKS] ili [AERIAL PHOTO] u
Flash se aktivira 2 puta.
scenskim modeovima .
• Kada odaberete AUTO/Red-eye reduction prvi puta se flash aktivira zbog redukcije crvenog oka,a drugi put zbog snimke, tj osvjetljavanja mjesta gdje snimate.
96
VQT1C52
Page 96
Ostalo
Reprodukcija
Stanje Uzroci
Slika se neočekivano rotira.
Slika se ne reproducira Dali je mode podešen na reprodukciju?
Mapa ili broj datoteke se prikazuje kao [-] i zaslon se zatamnjuje.
Fotografija se prikazuje sa datumom različitim od stvarno snimljenog datuma.
Kamera ima funkciju da automatski rotira sliku koja je snimljena u vertikalnom modeu kamere. (Ako uzmete sliku pomičući kameru gore dolje,uređaj će razumjeti kao da je slika snimana vertikalno)
• Kada je [ROTATE DISP.] podešeno na [OFF], možete prikazati sliku bez rotacije.
• M o ž e t e r o t i r a ti s l i k u k o r i s t e ći[ROTATE] funkciju .
Dali ugrađena memorija ili kartica sadrži pohranjene slike?
• Slike na ugrađenoj memoriji se pojavljuju kada kartica nije
umetnuta. Slikovni podaci na kartici se prikazuju kada se ona umetne.
• Dali su slike editirane sa PC-em, ili su snimljene na kamerama drugih proizvođača? Ova pojava se može desiti i ako je baterija izvađena odmah nakon fotografiranja slike. – Formatirajte karticu za brisanje fotografija spomenutih gore. (P91) (Formatiranje briše i sve ostale podatke na kartici, te zbog toga provjerite sadržaj kartice prije formatiranja)
• Dali su slike editirane sa PC-em, ili su snimljene na kamerama drugih proizvođača?
Dali je sat na kameri ispravno podešen?
Spajanje na TV, računalo ili printer
Stanje Uzroci
Slika se ne pojavljuje na TV-u. TV ekran je prikazan u mono tehnici.
Dali je kamera ispravno spojena na TV? Podesite TV na video ulazni mode.
97
VQT1C52
Page 97
r
V
j
r
Stanje Uzroci
Prikazana područja na TV ekranu i LCD monitoru kamere se razlikuju.
Ne mogu reproducirati filmove na TV-u.
eličina slike ne staje Provjerite [TV ASPECT] opciju na uređaju.
na TV ekran. Ne mogu uploadati
slike na računalo.
Računalo ne prepoznaje karticu. (Ugrađena memorija se prepoznaje.)
Slike se ne mogu printati sa printerom.
Stranice printane slike su odrezane.
Ovisno o TV modelu, područje prikaza slike može biti manje, te će tako slika biti produžena vertikalno ili horizontalno, te će možda dobiti crne rubove na dnu, odnosno vrhu. Ovo predstavlja normalnu pojavu, te ne označava kvar.
Ne možete reproduirati filmove ako ste umetnuli karticu u uto na TV-u.
Provjerite konekcije. Provjerite dali je računalo na ispravan način prepoznalo kameru Podesite mode na kameri na bilo koji osim Print mode (P84). Odspojite USB konekcijski kabel, potom umetnite karticu ponovno i spojite kabel.
Dali printer podržava PictBridge? Ne možete printati slike na printerima koji ne podržavaju PictBridge opciju. Podesite mode kamere na Print mode .
• Ako vaš printer podržava opcije rezanja slike ili promjene
veličine, proučite te opcije, te ih po potrebi isključite. (Pročitajte tehnički priručnik vašeg printera.)
Ostalo
Ostalo
Stan Nečitljiv jezik se P pogrešno odabrao. odaberite [
Ne mogu mijenjati auto review setting. Kada se gumb okidanja pritisne do pola, indikator postaje crven.
e Uzroci
itisnite [MENU/SET], odaberite [SETUP] meni [ ] i
] ikonu za mijenjanje željenog jezika.
Ne možete mijenjati auto review opciju kod uporabe burst modea ili kod snimanja filmova.
U tamnim prostorima, AF assist lamp svijetli crveno za lakše fokusiranje objekta.
98
VQT1C52
Page 98
/
Ostalo
Broj fotografija koje se mogu snimiti i vremena snimanja
• Ako izaberete veću fotografsku veličinu, vi možete tiskati slike jasno. Kada izaberete manju fotografsku veličinu, možete zabilježiti više slika.
• brojevi su aproksimativni. (Ako miješate Fino i Standardno(opciju), velik broj snimljenih slika se promijeni.)
• Brojevi unutar zagrada označavaju brojeve fotografija koje se mogu snimiti u jednostav.
mode [ ]. (P25)
Broj fotografija koje možete snimiti
Rezolucija
Vel.slike
Ugrađena memorija (Oko. 27 MB)
Kartica
Kvaliteta
16 MB 32 MB
64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 135
1 GB 270 2 GB 550 4 GB 1090
(7M):
(3072x2304 piksela)
/
7 14 10 21 16 33
3
7 16 35 68 135 98 190 150 290
7 16 34 69
270
540 1090 2150 1560 3010 2410 4640
(2560
11 24 50
195 390 790
(5M EZ):
x
1920 piksela)
5
(2048x1536 piksela)
10
8
23
18
48
38
99
78
380
300
770
600
1530 1220
(3M
EZ):
16 36 75
150
590
1180
2360
Rezolucija
Vel.slike
Kvaliteta
Ugrađena memorija (Oko. 27 MB)
Kartica
(2M EZ):
16 MB 32 MB 64 MB
128 MB 125 240 190 350 600 970 256 MB 240 470 370 690 1170 1900 512 MB 480
(1600k1200 piksela)
27
13 29 61
1 GB 970 2 GB 1920 4 GB 3770
53
27 58
120
940 1880 1470 2740 4640 7550 3610 2920 5120 8780 12290 7090 5740 10050 17240 24130
(1M EZ):
(1280k960 piksela)
41
78
21
40
45
85
93
175
730
1370 2320 3770
(640k480 piksela)
130
68 145 290
(0.3M EZ):
/
210
110 230 480
99
VQT1C52
Page 99
Ostalo
/
/
Rezolucija
Veličina slike
Ugrađena memorija
(Oko. 27 MB)
Kartica
Rezolucija
Veličina slike
Ugrađena memorija
(Oko. 27 MB)
Kartica
Kvaliteta
Kvaliteta
16 32 MB
64 MB 128 MB 256 MB 512
1 2 4
16
32 MB
64 MB 128 MB 256 MB 512
1 2 4
(3072k2048 piksela)
MB
MB GB GB GB
(3072k1728 piksela)
MB
MB GB GB GB
(6M):
8
3
8 19 39 77 150 170 330
150 300 620
1230
9
4 10 22 46 91 180 230 430
180 360 730
1450
300
600 1220 2410
(5.5M):
350
710 1420 2800
16
18 38 78
19
10 21 45 92
8
(2.5M EZ):
(2048
k
1360 piksela)
19
9 20 43 88
340 680
1310
1360
2560
2680
5020
(2M EZ):
(1920k1080 piksela)
25
12 27 57
115
450
910 1800 3540
37
18 40 83
165
650
48
25
53 105 220
860
1720 3410 6700
100
VQT1C52
Page 100
- Dostupno vrijeme snimanja
(
p
)
VGA
VGA
VGA
Rezolucija
Opcija kvalitete slike
Ugrađena memorija
(Oko. 27 MB)
Kartica
16 MB
32 MB
64 MB
128 MB
256 MB
512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
rilikom snimanja filmova
30fps
VGA
j
1 min 23 s
2 min 45 s
5 min 30 s
11 min
22 min 30 s 1 h 7 min 1 h 7 min
¢
44 min 20 s
10fps
j
6 s
17 s
39 s
4
min 10 s
8 min 10 s
16
min 20 s
32
min 50 s
2 h 11
26 s
59 s
2 min
4
8 min 10 s 24 min
16
32
min
2 h 11
30fps
Q
53 s
26 s
59 s
2 min
min 10 s
min 20 s
min 50 s
2
1
2
12
47
1 h 35
min
6 h 22
3 h 15
10fps
Q
min 40 s j
min 23 s
min 55 s
6 min
min 20 s
1
min 50 s
4
min
9
min
19
min 38 min
¢ Filmovi se kontinuirano mogu snimati do veličine od 2 GB.
• velik broj snimljenih slika varira ovisno o predmetima.
• preostali broj slika koje su prikazane na ekranu su apromaksivativne
30fps
16:9
min 11 s
2 min 20 s 7 min
min 40 s
min 20 s
min 20 s
10fps
16:9
j
5 s
14 s
33 s
1
min 46 s
3
min 35 s
28
min 10 s
57
min 30 s
1 h 53
.
22 s
50 s
14 min
min
101
VQT1C52
Loading...