Einsetzen der Karte (separat erhältlich)/der Batterien
Namen und Funktionen der wichtigsten Teile
DEUTSCH
Kurz-Bedienungsanleitung
Digital-Kamera
Modell Nr. DMC-LZ20
Vor der Benutzung bitte diese Anleitung
vollständig lesen.
Detailliertere Anweisungen zur Bedienung dieser
Kamera finden Sie in der „Bedienungsanleitung
für erweiterte Funktionen (PDF-Format)“ auf der
mitgelieferten CD-ROM. Bitte installieren Sie
diese Datei auf Ihrem PC, um sie zu lesen.
EU
© Panasonic Corporation 2012
E
Sehr geehrter Kunde,
Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser DigitalKamera von Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung
sorgfältig und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte beachten
Sie, dass die tatsächliche Ausführung oder Erscheinung von Bedienelementen
und anderen Bauteilen, Bildschirmen und Menüposten usw. je nach Modell Ihrer
Digitalkamera geringfügig von den in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen
abweichen können.
Beachten Sie sorgfältig die Urheberrechte.
• Durch das Aufnehmen von kommerziell vorbespielten Bändern oder Platten
bzw. anderem veröffentlichtem oder gesendetem Material, außer für den
privaten Gebrauch, können Urheberrechte verletzt werden. Auch für den
privaten Gebrauch kann das Aufnehmen bestimmten Materials Beschränkungen
unterliegen.
WARNUNG:
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag oder
Beschädigung:
• Dieses Gerät keiner Nässe, Feuchtigkeit, Spritz- oder
Tropfwasser aussetzen.
• Ausschließlich das empfohlene Zubehör verwenden.
• Keine Gehäuseteile abschrauben.
• Auf keinen Fall versuchen, dieses Gerät selbst zu
reparieren. Reparaturarbeiten sind grundsätzlich dem
Kundendienstpersonal zu überlassen.
■
Hinweise zum Aufladen der Batterien
ACHTUNG
• Bei Austausch gegen ungeeignete Ersatzbatterien besteht
Explosionsgefahr! Die Originalbatterien ausschließlich gegen
Batterien des vom Hersteller vorgeschriebenen Typs austauschen.
• Beim Entsorgen verbrauchter Batterien die einschlägigen
Umweltschutzbestimmungen einhalten, über die Auskünfte von der
zuständigen Behörde oder dem Fachhändler erhältlich sind.
Die Batterien auf keinen Fall erhitzen oder offenen Flammen aussetzen.
•
• Die Batterien nicht längere Zeit über in einem mit geschlossenen
Fenstern und Türen in praller Sonne geparkten Fahrzeug
zurücklassen.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://panasonic.net
VQT4K47
M0712KZ0
Informationen für Ihre Sicherheit
■
Vorsichtshinweise zum Gebrauch
• Kein anderes als das mitgelieferte AV-Kabel verwenden.
• Kein anderes als das mitgelieferte USB-Kabel verwenden.
Für einen möglichst großen Abstand zwischen diesem Gerät und Geräten
sorgen, die elektromagnetische Wellen erzeugen (z. B. Mikrowellenherde,
Fernsehgeräte, Videospiele usw.).
• Wenn dieses Gerät auf oder in der Nähe eines Fernsehgerätes verwendet
wird, können Bilder und/oder Ton dieses Gerätes durch die vom Fernsehgerät
abgegebenen elektromagnetischen Wellen beeinträchtigt werden.
• Dieses Gerät nicht in der Nähe von Handys verwenden, da Bilder und/oder Ton
anderenfalls durch Rauschen beeinträchtigt werden können.
• Starke Magnetfelder, die von Lautsprechern oder großen Elektromotoren erzeugt
werden, können dazu führen, dass die aufgezeichneten Daten defekt werden
oder Bildverzerrungen auftreten.
• Der Betrieb dieses Gerätes kann durch die von Mikroprozessoren erzeugten
elektromagnetischen Wellen beeinträchtigt werden, so dass Bild- und/oder
Tonstörungen auftreten.
• Falls dieses Gerät durch die von einem anderen Gerät abgegebenen
elektromagnetischen Wellen negativ beeinflusst wird und nicht mehr einwandfrei
arbeitet, dieses Gerät ausschalten und die Batterie entfernen. Die Batterie dann
erneut einlegen und dieses Gerät einschalten.
Dieses Gerät nicht in der Nähe von Rundfunksendern oder
Hochspannungsleitungen verwenden.
• Wenn Aufnahmen in der Nähe von Rundfunksendern oder
Hochspannungsleitungen gemacht werden, können Bilder und/oder Ton dadurch
negativ beeinflusst werden.
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den
Hausmüll!
Bitte bedienen Sie sich bei der
Rückgabe verbrauchter Batterien/
Akkus eines in Ihrem Land evtl.
vorhandenen Rücknahmesystems.
Bitte geben Sie nur entladene
Batterien/Akkus ab. Batterien sind in
der Regel dann entladen, wenn das
damit betriebene Gerät
- abschaltet und signalisiert
“Batterien leer”
- nach längerem Gebrauch der
Batterien nicht mehr einwandfrei
funktioniert.
Zur Kurzschlußsicherheit sollten die
Batteriepole mit einem Klebestreifen
überdeckt werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind
Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte
Batterien zurückzugeben. Sie
können Ihre alten Batterien überall
dort unentgeltlich abgeben, wo die
Batterien gekauft wurden. Ebenso bei
den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer
Stadt oder Gemeinde.
Diese Zeichen finden Sie
auf schadstoffhaltigen
Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält
Cadmium
Hg = Batterie enthält
Quecksilber
Li = Batterie enthält
Lithium
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von
veralteten Geräten und benutzten Batterien
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/
oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte
elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht
in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur
Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer
Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und
2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß
entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen
zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen
auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu
vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße
Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und
zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden
Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren
Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung,
in der Sie die Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht
ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder
verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte
entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer
Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb
der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union.
Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen
Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler,
welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei
Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem
chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall
erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für
Cd
die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Prüfen Sie vor der Verwendung der Kamera, dass alle Zubehörteile
mitgeliefert sind.
Batterien
• LR6/AA
Nickeleisenbatterien
USB-Kabel
K1HY08YY0030
AV-Kabel
K1HY08YY0029
Schultergurt
VFC4903
Objektivdeckel/
Schnur des
Objektivdeckels
VYQ8058
CD-ROM
VFF1056
*
• Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine Kundendienststelle
in Ihrer Nähe, wenn mitgeliefertes Zubehör verloren gehen sollte.
(Die Zubehörteile sind separat erhältlich.)
• Entsorgen Sie alle Verpackungen ordnungsgemäß.
Öffnen Sie die Karten-/Batteriefachklappe.
Setzen Sie die Batterien oder die Karte ein.
• Achten Sie auf die richtige Ausrichtung.
■
Verwendbare Batterien
• LR6/AA Nickeleisenbatterien
• HR6/AA Wiederaufladbare Ni-MH-(Nickel-Metallhydrid)-Batterien
Verwenden Sie ausschließlich die oben aufgeführten Batterien.
●
■
Informationen zur Aufnahmekapazität
Mitgelieferte
Batterien oder
separat erhältliche
Nickeleisenbatterien
von Panasonic
Anzahl aufnehmbarer
Bilder
Aufnahmedauer Ca. 190 Min. Ca. 270 Min.
Wiedergabedauer Ca. 430 Min. Ca. 560 Min.
Ca. 380 Bilder Ca. 540 Bilder
Bitte beachten Sie, dass die Leistung von Nickeleisenbatterien bei
niedrigen Temperaturen stark abnimmt.
Aufnahmebedingungen nach CIPA-Norm
●
Halten Sie Speicherkarten außerhalb der Reichweite von Kindern,
●
damit sie nicht versehentlich verschluckt werden können.
Technische Daten
Spannungsversorgung
6 V Gleichspannung LR6/AA
Die technischen Daten unterliegen
unangekündigten Änderungen.
4,8 V Gleichspannung HR6/AA Wiederaufladbare
Leistungsaufnahme
Bei Aufnahme: 1,6 W
Bei Wiedergabe: 1,0 W
Effektive Pixel
16.100.000 Pixel
der Kamera
Objektiv Optischer 21×-Zoom f=4,5 mm bis 94,5 mm
(35 mm-Filmkamera entsprechend: 25 mm bis 525 mm)/
F3,1 (max. Weitwinkel) bis F5,8 (max. Tele)
Bildstabilisator Optisches Verfahren
LCD-Monitor 3,0-Zoll-TFT-LCD (4:3) (Ca. 460.800 Bildpunkte)
(Bildfeld ca. 100%)
Blitz Blitzreichweite: (ISO AUTO) Ca. 0,6 m bis 6,8 m
(max. Weitwinkel)
Mikrofon/
Monaural
Lautsprecher
Voll aufgeladene Ni-MH-
Batterien von Panasonic
(separat erhältlich, mit
Batteriekapazität von
1.900 mAh)
Nickeleisenbatterien (4)
Ni-MH-(NickelMetallhydrid)-Batterien (4)
• Bewahren Sie kleine Teile an einem sicheren Ort außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
*
Die mit Ihrem PC kompatible Software wird installiert.
– PHOTOfunSTUDIO (Windows XP/Vista/7)
– LoiLoScope, komplette 30-Tage-Testversion (Windows XP/Vista/7)
(Es wird nur eine Verknüpfung zur Download-Site der Testversion installiert.)
Betriebsumgebung für PHOTOfunSTUDIO 8.2 LE
Betriebssystem
Zentraleinheit
Arbeitsspeicher Mindestens 512 MB
Windows XP
(32 Bit) SP3
Pentium III 500 MHz
oder schneller
Windows Vista
(32 Bit) SP2
Pentium III 800 MHz
oder schneller
Windows 7
(32 Bit/64 Bit) und SP1
Pentium III 1 GHz
oder schneller
Mindestens 1 GB (32 Bit)
Mindestens 2 GB (64 Bit)
• Freier Speicherplatz auf Festplatte:
Mindestens 450 MB für Installation der Software
Bei Auslieferung der Kamera ist die Uhr nicht eingestellt. Stellen Sie
vor der Verwendung der Kamera das Datum und die Uhrzeit ein.
■
Bildaufnahmen
1. Kameraschalter
Dient zum Ein- und
Ausschalten der Kamera.
2. Auslösetaste
Wir empfehlen die
Verwendung des
mitgelieferten Schultergurts,
um ein Herabfallen der
Kamera zu vermeiden.
2 4
1 3
Dient zum Fokussieren und
Aufnehmen von Bildern.
Fokussieren
Aufnehmen
3. Moduswahlrad
Dient zur Auswahl des
Aufnahmemodus.
4. Blitz
5. Zoomhebel
6. Mikrofon
7. Lautsprecher
• Verdecken Sie den
5
7 12
6
Lautsprecher nicht mit dem
Finger.
■
Bilder anschauen
8. Wiedergabetaste
Drücken Sie die
Wiedergabetaste.
Drücken Sie , um das Bild
auszuwählen.
• Drücken Sie [ ], um das
angezeigte Bild zu löschen.
9. Cursortasten
8 9 10 11
10. [DISP.]-Taste
11.
[Q.MENU] / [
] (Löschen) /
[ ] (Abbrechen)-Taste
12. [AV OUT/DIGITAL]-Buchse
Speichermedien Interner Speicher (ca. 100 MB) /
SD-Speicherkarte / SDHC-Speicherkarte /
SDXC-Speicherkarte
Aufnahmedateiformat
JPEG (Standbilder)
QuickTime Motion JPEG (Video mit Audio)
Schnittstelle
Digital USB 2.0 (HighSpeed)
Daten vom PC können nicht unter Verwendung des
USB-Kabels in die Kamera geschrieben werden.
Analog-Video NTSC / PAL FBAS (Umschaltung über Menü)
Audio Audio-Line-Ausgang (monaural)
Buchsen AV OUT/DIGITAL: Spezialbuchse (8-polig)
Abmessungen Ca. 119,1 mm (B) × 76,5 mm (H) × 79,8 mm (T)
(ausschließlich hervorstehender Teile)
Masse Mit Karte und Batterien: ca. 499
Betriebstemperatur
Ohne Karte und Batterien: ca. 390
0 °C bis 40 °C
(Betriebsluftfeuchtigkeit: 10%RH bis 80%RH)
Insertion de la carte (en option)/des batteries
Noms et fonctions des pièces principales
FRANÇAIS
Mode d’emploi
de base
Appareil photo numérique
Modèle n° DMC-LZ20
Lire intégralement ces instructions
avant d’utiliser l’appareil photo.
Le fichier intitulé « Mode d’emploi des
caractéristiques avancées (format PDF) » du
CD-ROM fourni contient des informations
détaillées sur l’utilisation de cet appareil photo.
Installez-le sur votre ordinateur pour le lire.
EU
© Panasonic Corporation 2012
E
À notre clientèle,
Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi cet appareil photo numérique
Panasonic. Veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver pour
référence ultérieure. Veuillez noter que les véritables commandes, composantes,
options de menu, etc., de votre appareil photo numérique peuvent avoir une
apparence différente de celle des illustrations du présent Mode d’emploi.
Il importe de respecter les droits d’auteur.
• L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout autre
matériel publié ou diffusé pour des buts autres qu’un usage privé et personnel
peut violer les lois de droits d’auteur. Même sous des buts d’usage privé,
l’enregistrement de certain matériel peut-être réservé.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de
dommages au produit,
• Ne pas exposer l’appareil à la pluie, à l’humidité, à
l’égouttement ou aux éclaboussures.
• Utiliser uniquement les accessoires recommandés.
• Ne pas retirer les couvercles.
• Ne pas réparer cet appareil soi-même. Confier toute réparation
au personnel de service après-vente qualifié.
■
À propos des batteries
ATTENTION
• Danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière
incorrecte. Remplacez-la uniquement par le type recommandé par
le fabricant.
• Avant de jeter les batteries, veuillez contacter l’autorité locale
compétente ou le revendeur pour connaître la méthode adéquate de
le faire.
• Ne pas chauffer ou exposer à une flamme.
• Ne pas laisser les batteries dans un véhicule exposé directement
aux rayons du soleil pour une période prolongée, portes et fenêtres
fermées.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://panasonic.net
VQT4K47
M0712KZ0
Pour votre sécurité
■
Précautions à prendre pour l’utilisation
• N’utilisez pas d’autres câbles AV que celui fourni.
• N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni.
Gardez l’appareil le plus loin possible des appareils électromagnétiques (tels
que fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.).
• Si vous utilisez l’appareil sur ou près d’un téléviseur, les images et/ou
le son de l’appareil peuvent être affectés par le rayonnement des ondes
électromagnétiques.
• N’utilisez pas l’appareil près d’un téléphone cellulaire, car le bruit émis par ce
dernier risquerait d’affecter les images et/ou le son.
• Les données enregistrées risquent d’être endommagées, ou les images
déformées par les puissants champs magnétiques générés par les haut-parleurs
ou les gros moteurs.
• Le rayonnement d’ondes électromagnétiques généré par les microprocesseurs
peut affecter l’appareil, ainsi que déformer les images et/ou le son.
• Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et ne fonctionne
plus correctement, éteignez l’appareil et retirez la batterie. Réinsérez ensuite la
batterie et rallumez l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil près des émetteurs radio ou des lignes haute
tension.
• Si vous enregistrez près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension, les
images et/ou le son enregistrés risquent d’être affectés.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des
piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant
dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme
indique que les piles et appareils électriques et électroniques
usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le
recyclage adéquats des piles et des appareils usagés,
veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en vigueur ainsi
qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la
réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le
gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé
humaine et l’environnement contre les effets potentiellement
nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le
recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner
auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des
déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles
concernés. Le non-respect de la réglementation relative à
l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union
européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement
électrique ou électronique, veuillez vous renseigner
directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans
les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union
européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les
pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès
des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles
(voir les 2 exemples ci-contre) :
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues
barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce
pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il
Cd
remplit également les exigences posées par la Directive
relative au produit chimique concerné.
Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil
photo.
Batteries
• Batteries alcalines
LR6/AA
Câble de
connexion USB
K1HY08YY0030
Câble AV
K1HY08YY0029
Dragonne
VFC4903
Capuchon d’objectif/
Ficelle du capuchon
d’objectif
VYQ8058
CD-ROM
VFF1056
*
• Consultez votre revendeur ou le centre de service après-vente le
plus près si vous avez perdu un des accessoires fournis. (vous
pouvez acheter les accessoires séparément.)
Ouvrez le couvercle du logement à carte/batterie
Insérez les batteries ou la carte
• Assurez-vous que leur orientation est correcte.
■
Batteries utilisables
• Batteries alcalines LR6/AA
• Batteries Ni-MH (hydrure métallique de nickel) rechargeables
HR6/AA
N’utilisez pas de batteries autres que celles mentionnées
●
ci-après.
■
Indications de capacité d’enregistrement
Batteries Ni-MH Panasonic
Batteries fournies ou
batteries alcalines
Panasonic en option
Nombre d’images
enregistrables
Temps
d’enregistrement
Temps de lecture Environ 430 min. Environ 560 min.
Environ 380 images Environ 540 images
Environ 190 min. Environ 270 min.
Veuillez noter que les batteries alcalines peuvent être un peu moins
performantes en cas de températures basses.
Conditions d’enregistrement conformes aux normes CIPA
●
Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter
●
qu’elle ne soit avalée.
Spécifications
Source
d’alimentation
Les spécifications sont sujettes à modification
sans préavis.
CC 6 V Batteries alcalines LR6/AA (4)
CC 4,8 V Batteries Ni-MH (hydrure métallique de
nickel) rechargeables HR6/AA (4)
Consommation Lors de l’enregistrement : 1,6 W
Lors de la lecture : 1,0 W
Pixels effectifs de
16 100 000 pixels
l’appareil photo
Objectif Zoom optique 21× f=4,5 mm à 94,5 mm
(équivalent pour un appareil photo 35 mm :
25 mm à 525 mm)/
F3,1 (Grand angle maximal) à
F5,8 (Téléobjectif maximal)
Stabilisateur
Méthode optique
d’image
Écran LCD
Écran LCD TFT 3,0 pouces (4:3) (environ 460 800 points)
(champ de rapport d’affichage d’environ 100%)
Flash Portée du flash : (ISO AUTO) Environ 0,6 m à
6,8 m (Grand angle maximal)
Microphone/
Monaural
Haut-parleur
entièrement chargées
(en option lorsque la
capacité des batteries est
de 1 900 mAh)
•
Veuillez vous débarrasser de tous les emballages de manière appropriée.
• Gardez les petites pièces en lieu sûr et hors de portée des enfants.
*
Le logiciel compatible avec votre ordinateur sera installé.
– PHOTOfunSTUDIO (Windows XP/Vista/7)
– Version d’essai complète de 30 jours de LoiLoScope (Windows XP/Vista/7)
(Cela n’installera qu’un raccourci vers le site de téléchargement de la version d’essai.)
Environnement d’exploitation de PHOTOfunSTUDIO 8.2 LE
Système
d’exploitation
Unité centrale
Mémoire vive 512 Mo ou plus
Windows XP
(32 bits) SP3
Pentium III 500 MHz
ou supérieur
Windows Vista
(32 bits) SP2
Pentium III 800 MHz
ou supérieur
Windows 7
(32 bits/64 bits) et SP1
Pentium III 1 GHz
ou supérieur
1 Go ou plus (32 bits)
2 Go ou plus (64 bits)
• Espace disponible sur le disque dur :
450 Mo ou plus pour l’installation du logiciel
L’horloge n’est pas réglée lorsque l’appareil photo est expédié.
Réglez la date et l’heure avant d’utiliser l’appareil photo.
■
Prise de photos
1. Touche d’alimentation
Utilisez cette touche
pour allumer et éteindre
l’appareil photo.
2. Touche d’obturateur
Nous recommandons
l’utilisation de la dragonne
fournie pour éviter de faire
tomber l’appareil photo.
Utilisez cette touche pour faire la
mise au point et enregistrer les
images.
pour faire la mise au
point
2 4
1 3
pour enregistrer
3. Molette de sélection de mode
Utilisez cette molette pour
sélectionner le mode enregistrement.
4. Flash
5. Commande de zoom
6. Microphone
5
7 12
6
7. Haut-parleur
• Ne couvrez pas le haut-parleur
avec vos doigts.
■
Visualisez vos images
8. Touche de lecture
Pressez la touche de lecture
Pressez pour sélectionner
une image
• Pressez [ ] pour supprimer
l’image affichée.
9. Touche de curseur
8 9 10 11
10. Touche [DISP.]
11. Touche [Q.MENU] /
] (Supprimer) / [ ] (Annuler)
[
12. Prise [AV OUT/DIGITAL]
Support
d’enregistrement
Mémoire intégrée (environ 100 Mo) /
Carte mémoire SD / Carte mémoire SDHC /
Carte mémoire SDXC
Format de fichier
à l’enregistrement
JPEG (image fixe)
QuickTime Motion JPEG (images animées avec son)
Interface
Numérique USB 2.0 (Haute vitesse)
Il n’est pas possible d’écrire les données d’un
ordinateur sur l’appareil photo au moyen d’un
câble de connexion USB.
Vidéo
Composite NTSC / PAL (commutation par menu)
analogique
Audio Sortie de ligne audio (Monaural)
Borne AV OUT/DIGITAL : prise spéciale (8 broches)
Dimensions
Poids Avec carte et batteries : environ 499
Température de
fonctionnement
Environ 119,1 mm (L) × 76,5 mm (H) × 79,8 mm (P)
(parties saillantes non comprises)
Carte et batteries exclues : environ 390
0 °C à 40 °C
(Humidité de fonctionnement : 10%RH à 80%RH)