Pytania i odpowiedzi Rozwiązywanie problemów .................................................... 107
Wskazówki i uwagi eksploatacyjne .............................................................................113
Dane techniczne ............................................................................................................118
INDEKS
■
Wyszukiwanie treści w dokumencie
Symbole trybu nagrywania
●
Tryb nagrywania:
Dostępne tryby nagrywaniaNiedostępne tryby nagrywania
- 5 -VQT4K69
Przed rozpoczęciem pracy
■
Obsługa aparatu
Aparat należy chronić przed silnymi drganiami.
Unikać stosowania dużej siły lub nacisku. Unikać
●
poniższych sytuacji, gdyż można uszkodzić obiektyw,
monitor LCD lub korpus aparatu. Konsekwencją mogą być
również nieprawidłowe działanie aparatu lub problemy
z rejestrowaniem obrazów.
• Upuszczenie aparatu lub uderzenie nim w twardą
powierzchnię
• Zbyt mocne naciskanie na obiektyw lub monitor LCD
• Podczas przenoszenia i korzystania z funkcji
odtwarzania upewnić się, że obiektyw jest w pozycji
przechowywania z założoną pokrywą.
Aparat nie jest pyłoszczelny, bryzgoszczelny ani
wodoszczelny.
Używając aparatu, unikać miejsc zapylonych,
piaszczystych lub takich, gdzie łatwo może dojść do
zamoczenia aparatu wodą.
Unikać użytkowania aparatu w poniższych warunkach,
●
w których piasek, woda lub inne zanieczyszczenia mogąłatwo przedostać się do wnętrza aparatu przez szczeliny
wokół obiektywu i przycisków. Należy wówczas zachować
szczególną ostrożność, ponieważ w takich warunkach
łatwo może dojść do trwałego uszkodzenia aparatu.
• W miejscach mocno zapylonych lub piaszczystych
• Na deszczu lub nad brzegiem morza, gdzie aparat może
być narażony na kontakt z wodą
■
Kondensacja (W przypadku zaparowania obiektywu lub monitora LCD)
Do kondensacji w aparacie może dochodzić przy nagłych
●
zmianach temperatury lub wilgotności. Unikać warunków,
w których może dojść do zabrudzenia obiektywu lub
monitora LCD, powstawania pleśni lub uszkodzenia
aparatu.
Jeżeli dojdzie do kondensacji, należy wyłączyć aparat
●
i odczekać około 2 godzin przed przystąpieniem do jego
użytkowania. Po wyrównaniu się temperatury aparatu
i temperatury otoczenia zaparowanie zniknie w sposób
naturalny.
- 6 -VQT4K69
Przed rozpoczęciem pracy
■
Zawsze najpierw wykonać próbne ujęcia
Przed ważnymi wydarzeniami (na przykład ślubem), które chcemy utrwalić aparatem,
zawsze należy najpierw wykonać ujęcia próbne, aby mieć pewność, że obrazy i dźwięk
zostaną prawidłowo zarejestrowane.
■
Brak rekompensaty za nieudane ujęcia
Nie jest przewidziana żadna rekompensata za nieudane zdjęcia lub utracone ujęcia
powstałe wskutek problemów technicznych z aparatem lub kartą, uniemożliwiających
prawidłowy zapis.
■
Ściśle przestrzegać praw autorskich
Korzystanie bez autoryzacji z nagrań objętych prawem autorskim do innych celów niż
na użytek osobisty jest zabronione w oparciu o ustawę o ochronie praw autorskich.
Nagrywanie pewnych materiałów nawet do celów prywatnych może być również objęte
restrykcjami.
■
Należy zapoznać się również z częścią zatytułowaną „Wskazówki
i uwagi eksploatacyjne” (→113)
- 7 -VQT4K69
Standardowe akcesoria
Przed użyciem aparatu fotograficznego należy upewnić się, czy w zestawie znajdują się
wszystkie akcesoria.
Akcesoria i ich kształt mogą różnić się w zależności od kraju lub regionu nabycia
●
aparatu.
Szczegółowe informacje na temat akcesoriów można znaleźć w Skróconej instrukcji
obsługi.
W tekście zarówno baterie alkaliczne typu LR6/AA jak i akumulatory Ni-MH (niklowo-
●
wodorkowe) typu HR6/AA określane są mianem baterii.
W tekście karta pamięci SD, karta pamięci SDHC i karta pamięci SDXC określana jest
●
po prostu mianem „karta”.
Wszystkie opakowania należy odpowiednio utylizować.
●
Niewielkie elementy należy przechowywać w bezpiecznym i niedostępnym dla dzieci
●
miejscu.
■
Akcesoria opcjonalne
• Karty są opcjonalne. Jeżeli karta nie będzie używana, obrazy można zapisywać
w pamięci wewnętrznej i z niej je odtwarzać.
• W przypadku utraty akcesoriów znajdujących się w zestawie należy skontaktować się
z punktem zakupu lub punktem serwisowym.
(Akcesoria można zakupić osobno.)
- 8 -VQT4K69
Nazwy i funkcje głównych części
1
1
2
3
45
6
7
89
Przedstawione w tej instrukcji ilustracje i ekrany mogą odbiegać od faktycznego
●
wyglądu produktu i ekranów.
Wskaźnik samowyzwalacza (→60) /
Lampa wspomagająca AF
(→26, 81)
2
Lampa błyskowa (→26, 53)
3
Obiektyw
4
Monitor LCD (→50, 103, 104)
5
Przycisk [EXPOSURE] (→63)
Służy do ustawiania czasu otwarcia
migawki lub wartości przysłony (tylko
w trybie ).
6
Przycisk odtwarzania (→27, 36, 84)
Przycisk ten służy do wyboru trybu
odtwarzania.
7
Przycisk kursora (→11)
8
Przycisk [DISP.] (→50)
Służy do zmiany wyświetlanych
informacji.
9
Przycisk [Q.MENU] / [ ] / [ ]
W trybie nagrywania:
Wyświetlane jest Szybkie menu. (→44)
W trybie odtwarzania:
Usuwane są obrazy. (→40)
Podczas obsługi menu:
Przywracany jest poprzedni ekran.
(→42)
- 9 -VQT4K69
1011
121314
Nazwy i funkcje głównych części
10
Przycisk otwarcia lampy
błyskowej
11
Uchwyt na pasek na ramię (→13)
12
Tubus obiektywu
13
Głośnik (→45)
14
Gniazdo [AV OUT/DIGITAL]
(→53)
Gniazdo [AV OUT/DIGITAL]
(→92, 97, 99)
Niektóre sposoby trzymania aparatu mogą blokować głośnik, przez co trudno
●
usłyszeć sygnał dźwiękowy itp.
- 10 -VQT4K69
Przycisk kursora
15162017
21
19
18
Nazwy i funkcje głównych części
15
Mikrofon (→26, 34)
16
Pokrętło zmiany trybu (→25)
Służy do wyboru nagrywania.
17
Dźwignia zoomu (→51)
Służy do uzyskania zbliżenia
odległego obiektu i zarejestrowania
go w powiększeniu.
18
Przycisk migawki (→26, 28, 34)
Służy do ustawienia ostrości oraz
rejestrowania zdjęć i filmów.
19
Przycisk zasilania (→23, 25)
Służy do włączania i wyłączania
zasilania aparatu.
20
Gniazdo statywu (→117)
Nie przykręcać do statywu ze śrubą
o długości 5,5 mm lub dłuższą.
W przeciwnym razie można
uszkodzić opisywane urządzenie.
21
Dźwignia zwalniająca (→15, 19)
22
Pokrywa karty/baterii (→15, 19)
22
[MENU/SET]
Służy do wyświetlania menu,
wprowadzania ustawień itp. (→42)
Przycisk kursora w lewo
(
)
• Samowyzwalacz (→60)
Przycisk kursora w dół ( )
• Tryb makro itp. (→57)
W niniejszej instrukcji używany przycisk jest wskazywany strzałkami .
●
Przycisk kursora w górę ( )
• Kompensacja ekspozycji,
autobracketing itp. (→61)
Przycisk kursora w prawo
(
)
• Lampa błyskowa (→54)
- 11 -VQT4K69
Przymocowanie pokrywy obiektywu /
paska na ramię
Przymocowanie pokrywy obiektywu
Po wyłączeniu aparatu lub podczas przenoszenia go założyć osłonę obiektywu
(w zestawie) w celu ochrony powierzchni obiektywu.
Przewlekanie paska pokrywy
obiektywu przez uchwyt na pasek
na ramię w aparacie
• Przymocować pasek pokrywy obiektywu
przed założeniem paska na ramię.
• Przewlec krótszą pętlę paska przez uchwyt.
Przewlekanie paska pokrywy obiektywu przez uchwyt pokrywy
obiektywu
• Przewlec pokrywę obiektywu przez pętlę paska pokrywy obiektywu i zacisnąć.
Przymocowanie pokrywy
obiektywu
Nie zawieszać niczego wokół tej części.
●
Upewnić się, czy pokrywa obiektywu jest zdjęta podczas włączania zasilania.
●
Uważać, aby nie zgubić pokrywy obiektywu.
●
Uważać, aby pasek pokrywy obiektywu nie zaplątał się z paskiem na ramię.
●
- 12 -VQT4K69
Przymocowanie pokrywy obiektywu / paska na ramię
Przymocowanie paska na ramię
Zalecamy przymocowanie paska na ramię (w zestawie) podczas korzystania z aparatu,
aby zapobiec jego upuszczeniu.
Przełóż pasek na ramię przez otwór
Uchwyt na pasek na ramię
w uchwycie na pasek na obudowie
kamery
• Zamocować pasek na ramię w ten sposób, aby logo
„LUMIX” znajdowało się na zewnątrz.
Przełóż koniec paska na ramię przez
pierścień w kierunku wskazywanym
przez strzałkę, a następnie przełóż pasek
przez blokadę
Przełóż koniec paska na ramię przez
otwór z drugiej strony blokady
Pociągnij za drugi koniec paska
na ramię, a następnie sprawdź,
czy się on nie wysuwa
• Wykonaj czynności do , a następnie zamocuj
drugi koniec paska na ramię.
Zamocuj pasek na ramię prawidłowo, wykonując opisane czynności.
●
Sprawdź, czy pasek na ramię jest dokładnie zamocowany do aparatu.
●
Korzystać z paska na ramię do zawieszania aparatu na ramieniu.
●
• Nie owijać paska wokół szyi. Może to doprowadzić do zranienia lub wypadku.
Nie pozostawiać paska na ramię w miejscu dostępnym dla dzieci.
●
•Może to doprowadzić do wypadku wskutek pomyłkowego owinięcia paska wokół
szyi.
- 13 -VQT4K69
Informacje o bateriach
■
Informacje o bateriach, jakie można stosować w opisywanym aparacie
W opisywanym urządzeniu można stosować zarówno baterie alkaliczne typu LR6/AA
jak i opcjonalne akumulatory Ni-MH (niklowo-wodorkowe) typu HR6/AA.
Można również stosować baterie typu EVOLTA (EVOIA) (baterie Panasonic).
●
Nie można używać następujących baterii:
●
• Baterie manganowe
• Baterie litowe
• Baterie niklowe
• Baterie niklowo-kadmowe
• Baterie Oxyride
Jeśli te baterie są używane, mogą wystąpić następujące problemy:
●
• Wyciek elektrolitu
• Nieprawidłowa informacja o stanie naładowania baterii
• Problemy z włączeniem aparatu
• Uszkodzenie danych zapisanych w pamięci wewnętrznej lub na karcie
• Inne problemy
Do stosowania nie nadają się wymienione poniżej baterie.
●
• Baterie z częściowo lub całkowicie usuniętą powłoką ochronną
• Baterie z płaskimi stykami biegunów elektrycznych
- 14 -VQT4K69
Wkładanie i wyjmowanie baterii
Ustawić dźwignię zwalniającą
na pozycję [OPEN] ( )
i przesunąć pokrywę karty/
baterii w kierunku (
otworzyć
Włożyć baterie we właściwym
kierunku oraz zgodnie z
oznaczeniem biegunów
), aby ją
Zamknąć pokrywę karty/baterii
i przesunąć ją, aż rozlegnie się
charakterystyczne kliknięcie
- 15 -VQT4K69
Wyłączyć zasilanie aparatu
■
Wyjmowanie baterii
Przechylić aparat i złapać baterie w dłoni.
Uważać, aby ich nie upuścić.
Wkładanie i wyjmowanie baterii
Przed wyjęciem baterii należy wyłączyć aparat i poczekać, aż z monitora LCD zniknie
●
napis LUMIX. (W przypadku niezastosowania się do tego zalecenia może dojść do
awarii aparatu, uszkodzenia karty lub utraty zarejestrowanych danych.)
Należy pamiętać o wyjęciu baterii z aparatu, jeżeli nie będzie on używany przez
●
dłuższy okres czasu. Baterie mogą być gorące bezpośrednio po użyciu. Wyłączyć
aparat i poczekać z wyjęciem baterii, aż ich temperatura obniży się.
Ustawienia zegara mogą ulec wyzerowaniu jeśli baterie są wyjęte z aparatu przez
●
okres 120 godzin lub dłużej.
Zawsze należy wymieniać baterie na nowe baterie tego samego typu i marki.
●
- 16 -VQT4K69
Wkładanie i wyjmowanie baterii
Poziom naładowania baterii
(miga w kolorze
czerwonym)
Jeśli symbol baterii miga na czerwono, należy wymienić baterię
na nowy.
Poziom naładowania baterii
Orientacyjne informacje o liczbie możliwych do zarejestrowania
zdjęć i dostępnym czasie pracy
Liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć lub dostępny czas pracy zależą od
panujących warunków zewnętrznych oraz od warunków eksploatacji. Podane liczby
mogą ulec zmniejszeniu w niskich temperaturach albo przy częstym korzystaniu z lampy
błyskowej, zoomu lub innych funkcji.
W pełni naładowane akumulatory
Baterie w zestawie lub opcjonalne
baterie alkaliczne firmy Panasonic
Liczba
zapisywanych
zdjęć
Czas nagrywaniaOkoło 190 min.
Czas odtwarzania Około 430 min.
Warunki nagrywania według standardu CIPA
●
• CIPA to skrót od [Camera & Imaging
Products Association].
• Tryb [Program AE]
• Temperatura: 23 °C / Wilgotność względna:
50%RH przy włączonym monitorze LCD.
•Używana karta pamięci SD marki Panasonic
(32 MB).
•Używane baterie z zestawu.
Około 380 zdjęćOkoło 540 zdjęć
• Rozpoczęcie nagrywania po upływie
30 sekund od włączenia aparatu (gdy
funkcja optycznego stabilizatora obrazu jest
ustawiona na [ON]).
• Zapis co 30 sekund z pełnym błyskiem lampy
przy co drugim zdjęciu.
• Zmiana ustawienia dźwigni zoomu z pozycji
maks. tele do pozycji maks. szer. lub
odwrotnie przy każdym zdjęciu.
•Wyłączanie aparatu co 10 zdjęć
i odczekanie, aż bateria ostygnie.
Liczba maleje przy dłuższym odstępie – np. do ok. jednej czwartej w powyższych
warunkach przy 2-minutowym odstępie.
niklowo-wodorkowe firmy
Panasonic
(opcjonalne, gdy pojemność
akumulatora wynosi 1 900 mAh)
Około 270 min.
Około 560 min.
- 17 -VQT4K69
Wkładanie i wyjmowanie baterii
W niskich temperaturach wydajność baterii alkalicznej znacznie spada.
(Kiedy temperatura wynosi 0 °C)
W pełni naładowane akumulatory
Baterie w zestawie lub opcjonalne
baterie alkaliczne firmy Panasonic
Liczba
zapisywanych
zdjęć
Czas nagrywaniaOkoło 60 min.
Czas odtwarzania Około 340 min.
Około 120 zdjęćOkoło 500 zdjęć
niklowo-wodorkowe firmy
Panasonic
(opcjonalne, gdy pojemność
akumulatora wynosi 1 900 mAh)
Około 250 min.
Około 540 min.
Liczba zapisywanych zdjęć, czas nagrywania i czas odtwarzania różnią się
●
w zależności od przechowywania oraz warunków eksploatacji baterii oraz marki i typu
baterii.
Wskazane jest korzystanie z [Oszczędzanie] (→47) lub częste wyłączenie aparatu
●
między sesjami nagraniowymi w celu oszczędzania zasilania z baterii. W przypadku
używania aparatu przez dłuższy czas zalecane jest korzystanie z akumulatorów
Ni-MH. Jeżeli dostępna pojemność akumulatora ulegnie znacznemu skróceniu nawet
gdy używane są w pełni naładowane akumulatory Ni-MH (niklowo-wodorkowe), to
dobiegł końca okres ich eksploatacji. Należy zakupić nowe akumulatory.
Nie używać uszkodzonej baterii lub baterii z wgnieceniami (zwłaszcza styków)
●
powstałymi np. w wyniku upuszczenia (grozi to awarią).
- 18 -VQT4K69
Wkładanie i wyjmowanie karty (opcja)
Wyłączyć zasilanie aparatu
Ustawić dźwignię zwalniającą
na pozycję [OPEN] ( )
i przesunąć pokrywę karty/
baterii w kierunku ( ), aby ją
otworzyć
Włożyć kartę do oporu
• Docisnąć, aż rozlegnie się
charakterystyczne kliknięcie.
Zamknąć pokrywę karty/baterii
i przesunąć ją, aż zatrzaśnie się
energicznie
Karta (sprawdzić
kierunek)
• Nie dotykaj styków
z tyłu karty.
- 19 -VQT4K69
Wyłączyć zasilanie aparatu.
■
Wyjmowanie karty
Nacisnąć kartę w środku wystającej krawędzi
Wkładanie i wyjmowanie karty (opcja)
Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci (ryzyko
●
połknięcia).
Przed wyjęciem karty należy wyłączyć aparat i poczekać, aż z monitora LCD zniknie
●
napis LUMIX. (W przypadku niezastosowania się do tego zalecenia może dojść do
awarii aparatu, uszkodzenia karty lub utraty zarejestrowanych danych.)
- 20 -VQT4K69
Informacje o pamięci wewnętrznej /
kartach
Miejsce docelowe zapisu obrazów (karty i pamięć wewnętrzna)
Zdjęcia będą zapisywane na karcie, jeśli jest włożona, a jeśli nie, to w pamięci
wewnętrznej
■
Pamięć wewnętrzna (ok. 100 MB)
Obrazy można kopiować z kart do pamięci wewnętrznej i na odwrót. (→91)
●
Czas dostępu do pamięci wewnętrznej może być dłuższy w porównaniu z czasem
●
dostępu do karty.
■
Zgodne karty pamięci (opcja)
Poniższe karty oparte na standardzie SD (zalecana marka Panasonic)
Karty pamięci SD8 MB – 2 GB • Do nagrywania filmów należy użyć karty SDHC/
Karty pamięci SDHC4 GB – 32 GB
Karty pamięci SDXC48 GB, 64 GB
∗
Klasa szybkości SD odnosi się do specyfikacji szybkości dla zapisu ciągłego. Szybkość karty SD
można sprawdzić na jej etykiecie lub innych materiałach dotyczących karty.
(Przykład)
W trakcie wykonywanej operacji na karcie lub w pamięci
●
wewnętrznej aparatu (zapisywanie, odczyt i usuwanie obrazów
lub formatowanie), nie wolno wyłączać aparatu, wyjmować baterii/
karty. Aparat należy chronić przed wstrząsami, uderzeniami i
elektrycznością statyczną. Jeżeli jedno z powyższych zjawisk
spowoduje przerwanie operacji wykonywanej przez aparat, należy
podjąć próbę ponownego wykonania tej operacji.
Jeżeli karta została sformatowana z poziomu komputera lub
●
innego urządzenia, należy ją sformatować powtórnie z poziomu
opisywanego aparatu. (→49)
Na karcie z przełącznikiem ochrony przed zapisem ustawionym
●
w pozycji „LOCK” nie można nagrywać obrazów. Nie można
również usuwać obrazów z takiej karty, ani jej formatować.
Zalecane jest kopiowanie ważniejszych obrazów do komputera (ze względu
●
na możliwą utratę danych w wyniku działania fal elektromagnetycznych,
ładunków elektrostatycznych lub wystąpienia awarii).
Najnowsze informacje:
●
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ta witryna jest tylko w języku angielskim.)
.
Typ kartyPojemnośćUwagi
SDXC o szybkości „Klas 6”
•Można używać w urządzeniach zgodnych
z odpowiednimi formatami.
• Przed użyciem kart pamięci SDXC sprawdzić, czy
posiadany komputer i inne urządzenia obsługują
ten typ karty.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/sdxc.html
• Obsługiwane są tylko karty wymienione z lewej
strony o podanych pojemnościach.
∗
lub wyższej.
Przełącznik
- 21 -VQT4K69
Informacje o pamięci wewnętrznej / kartach
Informacje dotyczące pojemności zapisu
(zdjęcia/czas nagrywania)
Liczba zdjęć, jakie można zarejestrować i czas nagrywania są proporcjonalne do
pojemności karty (i zależą od warunków nagrywania i rodzaju karty).
Orientacyjna liczba pozostałych zdjęć lub dostępny czas nagrywania
Symbol powiadamiający o przy braku karty
(obrazy będą zapisywane w pamięci wewnętrznej)
■
Liczba zdjęć, jakie można zarejestrować (zdjęcia)
[Rozmiar obrazu]
16M15340560010980
5M408601395027460
0.3M355613099120164830
Pamięć
wewnętrzna
• Gdy liczba zdjęć, jakie można zarejestrować przekracza 99 999, wyświetlany jest
symbol „+99999”.
■
Czas nagrywania (filmy)
[Jakość nagr.]
HD–8m20s2h17m4h34m
VGA–22m00s5h58m11h55m
QVGA3m30s1h03m17h09m34h14m
Pamięć
wewnętrzna
([h], [m] i [s] oznaczają odpowiednio: „godzina” (z ang. hour), „minuta” i „sekunda”.)
• Filmy mogą być rejestrowane w sposób ciągły przez maksymalnie 15 minut. Ponadto
nie jest możliwe nagrywanie ciągłe przekraczające 2 GB. Czas pozostały
do zakończenia operacji nagrywania w trybie ciągłym jest wyświetlany na ekranie.
2 GB32 GB64 GB
2 GB32 GB64 GB
- 22 -VQT4K69
Ustawianie zegara
Podczas transportu zegar nie jest ustawiony.
• Upewnić się, czy pokrywa obiektywu jest zdjęta podczas włączania zasilania.
Nacisnąć przycisk zasilania
Zasilanie zostanie włączone.
Jeżeli ekran wyboru języka nie zostanie
wyświetlony, należy przejść do punktu .
W trakcie wyświetlania komunikatu
nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Korzystając z przycisków ,
Przycisk kursora / [MENU/SET]
wybrać język, a następnie nacisnąć
przycisk [MENU/SET]
Nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Przyciski służą do wyboru
odpowiedniej pozycji (rok,
miesiąc, dzień, godzina, minuta,
kolejność wyświetlania lub format
wyświetlania godziny), a przyciski
służą do zmiany ustawienia
• Aby anulować→ Nacisnąć przycisk [ ].
Nacisnąć przycisk [MENU/SET],
aby zatwierdzić wybór
Nacisnąć przycisk [MENU/SET]
• Aby przywrócić poprzedni ekran,
wystarczy nacisnąć przycisk [ ].
- 23 -VQT4K69
Ustawianie zegara
Zmiana ustawienia godziny
W przypadku ponownego ustawiania daty i godziny wystarczy wybrać [Ust. zegara]
z menu [Konfig.] lub [Nagr.].
• Po upływie ok. 2 godzin od zainstalowania naładowanych baterii w aparacie, ustawienia
zegara zostaną zachowane przez ok. 120 godzin, nawet jeśli wyjęte zostaną baterie.
Wybrać [Ust. zegara] z menu [Konfig.] lub [Nagr.] (→42)
Przyciski służą do wyboru odpowiedniej pozycji (rok,
miesiąc, dzień, godzina, minuta, kolejność wyświetlania lub
format wyświetlania godziny), a przyciski służą do zmiany
ustawienia
• Aby anulować→ Nacisnąć przycisk [ ].
Nacisnąć przycisk [MENU/SET], aby zatwierdzić wybór
Jeśli zegar nie został ustawiony, prawidłowa data nie może być nadrukowana.
●
Po ustawieniu zegara istnieje możliwość nadrukowania prawidłowej daty, nawet jeśli
●
nie jest ona wyświetlana na ekranie aparatu.
- 24 -VQT4K69
Kolejność operacji
Upewnić się, czy pokrywa obiektywu
jest zdjęta podczas włączania
zasilania.
Nacisnąć przycisk zasilania
1
Ustawić wybrany tryb nagrywania
Wyrównać pokrętło zmiany trybu
2
z wybranym trybem,
który ma być używany.
Tryb [Inteligentny auto]
Tryb [Program AE]
Tryb [Manual. ekspoz.]
[Tryb sceny]
Tryb [Sport]
Tryb [Krajobraz]Fotografowanie krajobrazu (→65)
Przycisk
zasilania
→
Wykonywanie obrazów przy ustawieniach
automatycznych (→30)
Fotografowanie przy ustawieniach
własnych (→28)
Ustalanie przysłony i czasu otwarcia
migawki, a następnie rejestrowanie
obrazów (→63)
Wykonywanie obrazów zgodnie z ujęciem
(→67)
Fotografowanie wydarzeń sportowych itp
(→66)
Tryb [Portret]Fotografowanie osób (→64)
Tryb [Film]Nagrywanie filmów (→34)
(Ciąg dalszy na następnej stronie)
- 25 -VQT4K69
Kolejność operacji
Skierować aparat na obiekt i zrobić zdjęcie lub rozpocząć
filmowanie
■
Wykonywanie zdjęć
Nacisnąć przycisk migawki do połowy,
aby ustawić ostrość
Nacisnąć i przytrzymać przycisk migawki,
aby zrobić zdjęcie
■
Nagrywanie filmów (→34)
Ustawić pokrętło zmiany trybu w pozycji
Nacisnąć przycisk migawki, aby rozpocząć
nagrywanie i nacisnąć ponownie,
aby zakończyć
Mikrofon
Pokrętło
zmiany
trybu
3
■
Sposób trzymania aparatu
• W celu uniknięcia drgań, aparat należy
chwycić oburącz, stojąc w lekkim rozkroku
Lampa
wspomagająca
AF
Zalecamy przymocowanie paska na ramię (w zestawie) podczas korzystania
●
z aparatu, aby zapobiec jego upuszczeniu. (→13)
Lampa błyskowa (→53)
i trzymając ręce możliwie blisko tułowia.
• Nie dotykać obiektywu.
• Nie trzymać tubusu obiektywu podczas
robienia zdjęć. Istnieje ryzyko, że palec
zostanie uwięziony podczas chowania się
obiektywu.
• Nie zasłaniać lampy błyskowej lub lampy
wspomagającej. Nie patrzeć na nie
z bliskiej odległości.
• Uważać, aby nie poruszyć aparatem
w momencie naciskania przycisku
migawki.
Przycisk migawki
(Ciąg dalszy na następnej stronie)
- 26 -VQT4K69
Nacisnąć przycisk
odtwarzania
4
Przycisk
odtwarzania
Kolejność operacji
Wyświetlić obrazy (→36, 69)
5
• Nacisnąć
• Nacisnąć , aby rozpocząć
odtwarzanie filmów lub obrazów
panoramicznych
, aby wybrać obraz
Wyłączyć zasilanie (Nacisnąć przycisk zasilania)
6
■
Aby włączyć zasilanie w trybie odtwarzania
Nacisnąć i przytrzymać przycisk odtwarzania.
• Zdjęcia zarejestrowane na karcie lub pamięci wewnętrznej są wyświetlane.
- 27 -VQT4K69
Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach własnych
Tryb [Program AE]
Tryb nagrywania:
Korzystanie z menu [Nagr.] do zmiany ustawień i konfiguracji własnego środowiska
nagrywania.
Ustawić na (tryb [Program AE])
Zrobić zdjęcie
Nacisnąć do połowy
(nacisnąć delikatnie
i ustawić ostrość)
W przypadku wyświetlenia ostrzeżenia o drganiach,
●
należy użyć funkcji [Stabilizator], [Samowyzwalacz]
lub korzystać ze statywu.
Wyświetlane na czerwono przysłona i czas otwarcia
●
migawki sygnalizują brak prawidłowej ekspozycji.
Należy użyć lampy błyskowej lub zmienić ustawienia
[Czułość].
- 28 -VQT4K69
Nacisnąć do oporu
(nacisnąć przycisk
zarejestrować zdjęcie)
Wskaźnik ostrości
(Ostrość ustawiona
- świeci się.
Brak ustawienia ostrości
- miga.)
Wartość
przysłony
Czas otwarcia
migawki
do końca, aby
Wskaźnik
sygnalizujący
drgania
Ustawienie ostrości
Gdy [Tryb AF] jest ustawiony na (1-obszarowe ustawianie ostrości), ustawić ostrość
w obszarze AF w środku kadru. Jeżeli obiekt nie znajduje się w środku kadru, wykonać
poniższe czynności.
Ustawić ostrość wybranego obiektu
Wyrównać obszar
AF z obiektem
Przytrzymać
wciśnięty do połowy
Wrócić do wybranej kompozycji
Nacisnąć do oporu
Obszar AF
Wskaźnik ostrości
(Ostrość ustawiona - świeci się.
Brak ustawienia ostrości - miga.)
Obszar AF
(Ostrość ustawiona - świeci się na zielono.
Brak ustawienia ostrości - świeci się na
czerwono.)
Obiekty/warunki utrudniające ustawienie ostrości:
●
• Obiekty szybko poruszające się, bardzo jasne lub o mało kontrastowych barwach.
• Fotografowanie przez szybę lub w pobliżu obiektów emitujących światło. Słabe
oświetlenie lub znaczne drgania aparatu.
• Gdy obiekt znajduje się zbyt blisko albo gdy kadr obejmuje zarówno obiekty
oddalone jak i znajdujące się blisko aparatu.
Brak ostrości sygnalizowany jest migającym wskaźnikiem ostrości i sygnalizacją
●
dźwiękową.
Można korzystać z pomocniczego zakresu ostrości w kolorze czerwonym. (→58)
Nawet jeśli wskaźnik ostrości jest podświetlony, aparat może nie ustawić ostrości
obiektu, gdy znajduje się on poza zakresem.
Rozmiar wyświetlanego obszaru AF zależy od warunków nagrywania. Przykładowo w
●
warunkach słabego oświetlenia lub podczas korzystania z zoomu jest on większy.
- 29 -VQT4K69
Wykonywanie zdjęć przy automatycznych
ustawieniach Tryb [Inteligentny auto]
Tryb nagrywania:
Wystarczy tylko skierować aparat na obiekt, aby na podstawie informacji takich jak
„twarz”, „ruch”, „jasność” i „odległość” automatycznie zostały wprowadzane optymalne
ustawienia, które zapewniają wykonanie wyraźnych zdjęć bez potrzeby wprowadzania
ustawień ręcznie.
Ustawić na ([Inteligentny auto] tryb)
Zrobić zdjęcie
Nacisnąć do połowy
(nacisnąć delikatnie
i ustawić ostrość)
Nacisnąć do oporu
(nacisnąć przycisk
do końca, aby
zarejestrować zdjęcie)
Informacje o lampie błyskowej
Nacisnąć [ ] aby otworzyć lampę błyskową (→53).
Po wybraniu , optymalne ustawienie lampy błyskowej (, , , ) zostanie
●
automatycznie wybrane w zależności od warunków. (→56)
Wybór opcji lub uruchamia funkcję redukcji efektu czerwonych oczu.
●
Po wybraniu opcji lub czas otwarcia migawki ulegnie wydłużeniu.
●
- 30 -VQT4K69
Wykonywanie zdjęć przy automatycznych ustawieniach Tryb [Inteligentny auto]
Automatyczne wykrywanie scen
Po skierowaniu aparatu na wybrany obiekt, rozpoznawane jest ujęcie i automatycznie
wprowadzane są optymalne ustawienia.
Rozpoznawanie osób
Rozpoznawanie krajobrazów
Rozpoznawanie ujęć nocnych z osobami (tylko po
wybraniu opcji
Rozpoznawanie ujęć nocnych
Rozpoznawanie zbliżeń
Rozpoznawanie zachodów słońca
Rozpoznaje ruch obiektu w celu uniknięcia rozmazania,
Symbol wykrytej sceny
W przypadku tego samego obiektu mogą zostać rozpoznane różne typy scen
●
w zależności od warunków nagrywania.
Jeżeli nie zostanie wybrany właściwy typ sceny, wskazane jest ręczne wybranie
●
odpowiedniego trybu sceny.
Po wykryciu lub , uruchamiane jest Wykrywanie twarzy, po czym ostrość
●
i ekspozycja są ustawiane względem rozpoznanych twarzy.
■
Informacje o kompensacji przeciwoświetlenia
Pojęcie przeciwoświetlenie odnosi się do światła dochodzącego zza obiektu. Przy
przeciwoświetleniu obiekt wydaje się ciemniejszy i w związku z tym w aparacie
automatycznie podejmowana jest próba skorygowania tego przez zwiększenie jasności
obrazu. W trybie [Inteligentny auto] kompensacja przeciwoświetlenia uruchamiana jest
automatycznie.
gdy wybrana scena nie odpowiada żadnej z powyższych
∗
Wskazane jest korzystanie ze statywu i używanie
samowyzwalacza.
∗
)
∗
- 31 -VQT4K69
Wykonywanie zdjęć przy automatycznych ustawieniach Tryb [Inteligentny auto]
[Śledzenie AF]
Ta funkcja umożliwia stałe ustawianie ostrości i ekspozycji w aparacie, nawet
na poruszającym się obiekcie.
Nacisnąć , aby ustawić tryb AF w pozycji [Śledzenie AF]
• Anulowanie śledzenia AF → Nacisnąć powtórnie .
Wyrównać ramkęśledzenia AF z obiektem, a następnie
nacisnąć przycisk , aby ją zablokować
• Anulowanie blokady AF → Nacisnąć .
Ramka śledzenia AF
Blokada AF powiodła się: Żółty
Blokada AF nie powiodła się: Czerwony
Optymalne ujęcie dla obiektu z zablokowanym autofokusem jest rozpoznawane
●
automatycznie.
W pewnych warunkach nagrywania, na przykład przy obiekcie o niewielkich
●
rozmiarach lub słabym oświetleniu, funkcja [Śledzenie AF] może działać
nieprawidłowo.
- 32 -VQT4K69
Wykonywanie zdjęć przy automatycznych ustawieniach Tryb [Inteligentny auto]
Ograniczenia trybu [Inteligentny auto]
Można ustawić tylko te elementy menu, które są wyświetlane w trybie [Inteligentny auto].
Ustawienia niewidocznych elementów menu, które zostały wprowadzone w trybie
[Program AE] lub w innych trybach, będą widoczne z poziomu menu [Konfig.].
Ustawienia poniższych parametrów różnią się w stosunku do innych trybów
●
nagrywania:
[Rozmiar obrazu] oraz [Zdj. seryjne] w menu [Nagr.]
Ustawień poniższych funkcji nie można zmienić:
●
Menu [Nagr.]
• [Czułość]: [AUTO]
• [Tryb AF]: [Wykrywanie twarzy]
• [Red. cz.oczu]: [ON]
• [Balans bieli]: [AWB]
• [i.ekspozycja]: [ON]
• [Lampa wsp. AF]: [ON]
• [Stabilizator]: [ON]
∗
(9-obszarowe ustawianie ostrości), gdy nie można rozpoznać twarzy
Nie można używać poniższych funkcji:
●
[Ekspozycja], [Cyfr. zoom], [Auto bracket]
∗
- 33 -VQT4K69
Nagrywanie filmów Tryb [Film]
Tryb nagrywania:
Istnieje możliwość nagrywania filmów z dźwiękiem (monofonicznym).
Ustawić na (tryb [Film])
Mikrofon
Rozpoczynanie nagrywania
Pozostały czas nagrywania
(orientacyjny)
Czas nagrywania jaki upłynął
Nacisnąć do połowy
(nacisnąć delikatnie
i ustawić ostrość)
Natychmiast zwolnić spust migawki po
●
naciśnięciu go do końca.
Zoom nie zmienia się i pozostaje taki sam,
●
jak na początku nagrania.
Nacisnąć do oporu
(nacisnąć przycisk
do końca, aby
zarejestrować zdjęcie)
Kończenie nagrywania
Nacisnąć do oporu
(Ciąg dalszy na następnej stronie)
- 34 -VQT4K69
Nagrywanie filmów Tryb [Film]
Podczas nagrywania filmów wskazane jest stosowanie baterii z wystarczającym
●
poziomem naładowania.
Dostępny czas nagrywania wyświetlany na ekranie może nie zmniejszać się
●
w regularnych odstępach czasu.
W przypadku wielokrotnego nagrywania i usuwania danych, łączny czas nagrywania
●
dostępny na karcie SD może ulec skróceniu. Aby przywrócić pierwotną pojemność
karty SD, należy ją sformatować z poziomu aparatu. Przed przystąpieniem do
formatowania należy zapisać wszystkie istotne dane na komputerze lub innym
nośniku, ponieważ wszystkie dane na karcie zostaną usunięte.
W [Tryb AF], (9-obszarowe ustawianie ostrości) jest na stałe ustawione.
●
Lampa błyskowa jest ustawiona na [Wym.flesz.wył.]. (→53)
●
W przypadku pewnych kart pamięci nagrywanie może zakończyć się w trakcie
●
filmowania. (→108)
W pewnych warunkach podczas nagrywania filmów może dojść do chwilowego
●
zaniku obrazu na ekranie lub zarejestrowania zakłóceń wskutek oddziaływań
elektrostatycznych, wpływu fal elektromagnetycznych itd.
Opisywany aparat automatycznie reguluje przysłonę podczas nagrywania filmów.
●
W takich sytuacjach dźwięk może zanikać. Nie świadczy to o usterce.
- 35 -VQT4K69
Podgląd obrazów [Odtw. norm.]
Gdy karta znajduje się w aparacie, zdjęcia będą odtwarzane z karty. Gdy w aparacie nie
ma karty, obrazy będą odtwarzane z pamięci wewnętrznej.
Nacisnąć przycisk odtwarzania
• Nacisnąć ponownie, aby
wybrać tryb nagrywania.
Korzystając z przycisków
kursora , zaznaczyć obraz
do odtworzenia
• Przytrzymanie powoduje przyspieszenie
przewijania w przód/w tył.
Wyświetlić obrazy
Numer folderu/pliku
Numer obrazu/Łączna liczba obrazów
• Nacisnąć przycisk migawki, aby przejść
do trybu nagrywania.
Niektórych obrazów edytowanych na komputerze może nie udać się wyświetlić na
●
opisywanym aparacie.
Po naciśnięciu przycisku odtwarzania i przełączenia go w tryb odtwarzania, tubus
●
obiektywu schowa się po upływie ok. 15 sekund.
Opisywany aparat jest zgodny ze zunifikowanym standardem DCF (Design rule for
●
Camera File system) opracowanym przez stowarzyszenie JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries Association) oraz z formatem plików obrazów
Exif (Exchangeable image file format). Nie można odtwarzać plików niezgodnych
z systemem DCF.
- 36 -VQT4K69
Podgląd obrazów [Odtw. norm.]
Powiększanie i oglądanie w trybie „Odtwarzanie z zoomem”
Obrócić w stronę T
Bieżąca pozycja zoomu
1x2x4x8x16x
Obrócić w stronę T
Obrócić w stronę W
• Przesuwanie pozycji zoomu →
Podczas odtwarzania filmu nie można korzystać z funkcji odtwarzania z zoomem.
●
Wyświetlanie listy obrazów „Odtwarzanie wielu obrazów”
Numer obrazu/Łączna liczba obrazów
Obrócić w stronę W
1 obraz na
ekranie
Obrócić w stronę W
Obrócić w stronę T
• Po wybraniu obrazu za pomocą przycisków kursora i naciśnięciu [MENU/SET]
na ekranie z 12 obrazami lub 30 obrazami, zaznaczony obraz zostanie wyświetlony
w trybie pełnoekranowym.
Obrazów wyświetlanych ze znakiem [!] nie można odtwarzać.
●
12 obrazów
na ekranie
30 obrazów
na ekranie
Odtwarzanie
z kalendarza
- 37 -VQT4K69
Podgląd obrazów [Odtw. norm.]
Wyświetlanie obrazów według daty nagrania
„Odtwarzanie z kalendarza”
Obrócić w stronę W
1 obraz na
ekranie
Obrócić w stronę W
Obrócić w stronę T
• Po wybraniu daty nagrania za pomocą przycisków kursora i naciśnięciu [MENU/SET],
sposób wyświetlania zmieni się na prezentację 12 obrazów na ekranie.
12 obrazów
na ekranie
30 obrazów
na ekranie
Wybrana data
Odtwarzanie
z kalendarza
Na ekranie kalendarza prezentowane są tylko miesiące z zarejestrowanymi obrazami.
●
Obrazy zarejestrowane bez nastawy zegara są wyświetlane pod datą 1 stycznia 2012 r.
- 38 -VQT4K69
Podgląd obrazów [Odtw. norm.]
Oglądanie filmów
Zaznaczyć obraz z symbolem nagrywania i nacisnąć
Rozpocznie się teraz odtwarzanie.
Czas nagrywania filmu
Po rozpoczęciu odtwarzania w prawym górnym rogu ekranu
wyświetlany jest czas odtwarzania, jaki upłynął.
Przykład: Po 10 minutach i 30 sekundach: [10m30s]
Symbol filmowania
■
Operacje podczas odtwarzania filmu
Pauza/odtwarzanie
Przewijanie do tyłu (2 szybkości)
Przewijanie do tyłu klatka po klatce
•Głośność można regulować za pomocą dźwigni zoomu.
Mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem filmów zarejestrowanych innymi aparatami.
●
Filmy można wyświetlać na komputerze przy użyciu oprogramowania
●
PHOTOfunSTUDIO, znajdującego się na dołączonej płycie CD-ROM.
(w trybie pauzy)
Zatrzymanie
Przewijanie do przodu (2 szybkości)
Przewijanie do przodu klatka
po klatce (w trybie pauzy)
- 39 -VQT4K69
Usuwanie obrazów
Obrazy zostaną usunięte z karty, jeżeli karta jest włożona, lub z pamięci wewnętrznej,
jeżeli karty nie ma w aparacie. (Nie można przywrócić usuniętych obrazów.)
Nacisnąć, aby usunąć
wyświetlany obraz
• Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia.
Przyciskami kursora zaznaczyć [Tak]
i nacisnąć [MENU/SET].
Podczas operacji usuwania nie wolno wyłączać zasilania.
●
Używać baterii z wystarczającym poziomem naładowania.
●
Obrazów nie można usuwać jeśli:
●
• Obrazy są zabezpieczone
• Przełącznik karty znajduje się w pozycji „LOCK”.
• Obrazy są w innym standardzie niż DCF (→36)
- 40 -VQT4K69
Usuwanie obrazów
Usuwanie kilku obrazów (do 50) / Usuwanie wszystkich obrazów
Nacisnąć, aby usunąć wyświetlany obraz
Korzystając z przycisków , wybrać [Usuń wiele]/[Usuń
wszystko] i nacisnąć przycisk [MENU/SET]
■
[Usuń wiele]
Korzystając z przycisków kursora, zaznaczyć obraz i nacisnąć przycisk [DISP.]
• Anulowanie → Ponownie nacisnąć przycisk [DISP.]
• Ustawianie → Nacisnąć [MENU/SET]
Wybrany obraz
• Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia. Przyciskami kursora zaznaczyć [Tak]
i nacisnąć [MENU/SET].
• W przypadku dużej liczby zdjęć operacja może być czasochłonna.
- 41 -VQT4K69
Ustawianie menu
Przed przystąpieniem do obsługi menu należy zapoznać się z poniższą procedurą
przykładową.
Przykład: Zmiana ustawienia [Tryb AF] z poziomu menu [Nagr.] w trybie
[Program AE]
Nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Zostanie wyświetlony ekran wyboru menu.
Korzystając z przycisków , zaznaczyć
menu [Nagr.] i nacisnąć [MENU/SET]
Korzystając z przycisków , zaznaczyć
[Tryb AF] i nacisnąć [MENU/SET]
: Strony
Strony można również wybierać dźwignią zoomu.
: Opis menu
: Elementy menu
: Przewodnik obsługi
Korzystając z przycisków , zaznaczyć
właściwe ustawienie, po czym nacisnąć
[MENU/SET]
Wybrane ustawienie zostało wprowadzone.
• Aby anulować→ Nacisnąć przycisk [ ].
: Ustawienia
: Wybrane ustawienie
: Opis ustawień
Nacisnąć przycisk [ ] aż do zamknięcia menu i pojawienia się
poprzedniego ekranu na monitorze
Ekran zmienia się po każdym naciśnięciu przycisku.
Przedstawione w tej instrukcji przykładowe ekrany operacji mogą odbiegać od ich
●
rzeczywistego wyglądu lub pewne ich fragmenty mogą być pominięte.
Wyświetlane rodzaje menu i opcje zależą od trybu.
●
Metody wprowadzania ustawień zależą od opcji menu.
●
W trybie nagrywania pracę z ekranem menu można również zakończyć naciskając
●
do połowy przycisk migawki.
- 42 -VQT4K69
Ustawianie menu
Rodzaj menu
[Nagr.] menu
(Tylko tryb nagrywania)
Zmiana preferencji obrazu (→73)
• Umożliwia ustawienie kolorystyki, rozmiaru zdjęć i inne parametry.
[Konfig.] menu
Ułatwienia w obsłudze aparatu (→45)
• Umożliwia określenie ustawień zegara, głośności itp., aby ułatwić obsługę aparatu.
[Tryb odtw.] menu
(Tylko tryb odtwarzania)
Wyświetlanie zarejestrowanych obrazów (→84)
• Umożliwia wyświetlanie pokazu slajdów lub wyświetlanie obrazów oddzielnie w ramach
wybranych kategorii itp.
[Odtwarz.] menu
(Tylko tryb odtwarzania)
Korzystanie ze obrazów (→87)
• Umożliwia zabezpieczanie zrobionych obrazów, zmianę ich rozmiaru oraz
wprowadzanie innych ustawień obrazu.
Poniższe menu wyświetlane jest w zależności od trybu nagrywania.
●
• W Trybie sceny: Menu sceny (→67)
- 43 -VQT4K69
Ustawianie menu
Korzystanie z Szybkiego menu
W trakcie nagrywania można łatwo przywoływać niektóre opcje menu i zmieniać ich
ustawienia.
Nacisnąć przycisk [Q.MENU]
Korzystając z przycisków wybrać daną opcję menu
Korzystając z przycisków wybrać właściwe ustawienie
Nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Wyświetlane opcje menu i ich ustawienia zależą od trybu nagrywania.
●
- 44 -VQT4K69
Korzystanie z menu [Konfig.]
Opcje [Ust. zegara], [Oszczędzanie] i [Autopodgląd] służą do ustawiania zegara
i mają wpływ na okres eksploatacji baterii. Należy sprawdzić te ustawienia przed
rozpoczęciem pracy.
• Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [Konfig.] (→42)
PozycjaUstawienia, uwagi
[Bateria]
Określić typ baterii,
aby właściwy poziom
naładowania baterii był
wyświetlony.
[Ust. zegara]
(→23, 24)
[Sygnał dźw.]
Zmiana lub wyciszenie
sygnalizacji dźwiękowej/
dźwięku migawki.
[Głośność]
7-stopniowa regulacja
głośności dźwięku
generowanego przez
głośniki.
[Wyświetlacz]
Regulacja jasności
i kolorystyki monitora
LCD.
[Alkaliczna] / [Ni-MH]
Wybrać typ stosowanych baterii.
Ustawianie godziny, daty i formatu wyświetlania.
/ / : Poziom niski / Poziom wysoki / Wyciszenie
[0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6]
• Nie można używać do regulacji poziomu głośności
głośników telewizora, gdy aparat jest podłączony do
telewizora.
Z głośnika aparatu nie będzie dochodziłżaden dźwięk.
Korzystając z przycisków , wybrać właściwy
parametr, a za pomocą przycisków przeprowadzić
regulację
Nacisnąć [MENU/SET]
• Niektóre obiekty mogą odbiegać od ich faktycznego
wyglądu, ale nie ma to wpływu na rejestrowany obraz.
• Nie można używać tej konfiguracji do ustawiania jasności
i kontrastu, gdy w pozycji [Tryb LCD] wybrano opcję
[Wysoki kąt].
- 45 -VQT4K69
Korzystanie z menu [Konfig.]
• Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [Konfig.] (→42)
PozycjaUstawienia, uwagi
[Tryb LCD]
Poprawianie widoczności
monitora LCD.
[F-cja auto power LCD]:
Jasność regulowana jest automatycznie w zależności
od poziomu oświetlenia w sąsiedztwie aparatu.
[Funkcja power LCD]:
Rozjaśnia ekran (podczas pracy na dworze).
[Wysoki kąt]:
Poprawa widoczności ekranu podczas fotografowania
z dużej wysokości (Gorsza widoczność z przodu).
[OFF]
• W trybie odtwarzania nie można wybrać ustawienia
[F-cja auto power LCD] i [Wysoki kąt].
• [Funkcja power LCD] wraca do zwykłego poziomu
jasności podczas nagrywania po upływie 30 sekund
bezczynności. (Naciśnięcie dowolnego przycisku
powoduje ponowne zwiększenie jasności.)
• Funkcja [Wysoki kąt] zostanie anulowana w momencie
wyłączenia zasilania (dotyczy to również [Autom.
wyłączenie]).
• Ustawianie opcji [Tryb LCD] skraca czas pracy.
• Ze względu na fakt, że obraz widoczny na monitorze
LCD jeszcze bardziej podkreśla jego jasność, niektóre
obiekty mogą wyglądać inaczej niż w rzeczywistości.
Nie ma to jednak wpływu na rejestrowany obraz.
- 46 -VQT4K69
Korzystanie z menu [Konfig.]
• Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [Konfig.] (→42)
PozycjaUstawienia, uwagi
[Histogram]
Kontrola jasności obrazu
na wykresie.
[Oszczędzanie]
Wyłączanie zasilania lub
przyciemnianie monitora
LCD w przypadku
bezczynności w celu
zminimalizowania poboru
energii z baterii.
[ON] / [OFF]
Maksimum w środku
wskazuje prawidłową
jasność (właściwa
ekspozycja). Może
okazać się przydatny na
przykład przy korygowaniu
ekspozycji itp.
• Histogram w trybie nagrywania różni się od histogramu
w trybie odtwarzania i ma kolor pomarańczowy
w przypadku nagrywania z użyciem lampy błyskowej
lub przy słabym oświetleniu. Histogram może różnić
się również od histogramów utworzonych za pomocą
programu do edycji grafiki.
• Histogram nie jest wyświetlany w trybie (Tryb
[Inteligentny auto]), [Zdjęcie panoramiczne] Trybie sceny
lub w trakcie odtwarzania z zoomem.
[Autom. wyłączenie]
[2MIN.] / [5MIN.] / [10MIN.] / [OFF]:
Automatyczne wyłączanie zasilania w przypadku
bezczynności.
• Nie można stosować w następujących przypadkach:
Po podłączeniu do komputera/drukarki, podczas
nagrywania/odtwarzania filmów, podczas pokazu slajdów
[Tryb oszcz.LCD]
[ON] / [OFF]:
Jasność monitora LCD zostanie zmniejszona, aby
zminimalizować pobór mocy.
• Zmniejszenie jakości obrazu na monitorze LCD podczas
nagrywania, aby zminimalizować zużycie energii
baterii (za wyjątkiem obszaru z zoomem cyfrowym).
Należy zwrócić uwagę, że nie ma to jednak wpływu na
zapisywany obraz.
• Ustawienie w pozycji [Tryb LCD] ma wyższy priorytet niż
ustawienie w pozycji [Tryb oszcz.LCD], gdy chodzi
o jasność monitora LCD.
Ciemne ← WYKONAJ → Jasne
(Przykład)
- 47 -VQT4K69
Korzystanie z menu [Konfig.]
• Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [Konfig.] (→42)
PozycjaUstawienia, uwagi
[Autopodgląd]
Automatyczne
wyświetlanie zdjęć zaraz
po ich wykonaniu.
[Zerowanie]
Przywracanie ustawień
domyślnych.
[Ust. wyjściowe]
Zmiana ustawień
wykorzystywanych, gdy
aparat jest podłączony
do telewizora lub innego
urządzenia.
[ON] / [OFF]
• Automatyczne wyświetlanie zdjęć zaraz po ich
zarejestrowaniu bez względu na ustawienie
[Autopodgląd] w trybie [Auto bracket] oraz [Zdj. seryjne].
• Nie można włączyć automatycznego podglądu filmów.
•Jeśli kolejne zdjęcie ma być wykonane szybko, zaleca
się ustawienie opcji [Autopodgląd] na [OFF].
• Gdy ustawienia domyślne są przywrócone [Konfig.],
ustawienie [Wiek] w trybie sceny [Dziecko] również
zostaje przywrócone.
• Numery folderów i ustawienia zegara nie zostaną
wyzerowane.
[Wyjście wideo]
[NTSC] / [PAL]
[Format TV]
/
- 48 -VQT4K69
Korzystanie z menu [Konfig.]
• Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [Konfig.] (→42)
PozycjaUstawienia, uwagi
[Wyśw. wersji]
Wyświetlana jest bieżąca wersja.
[Format]
Używać do formatowania
pamięci wewnętrznej lub
karty, albo gdy pojawi się
informacja [Błąd pamięci
wewn.] lub [Błąd karty
pamięci].
Po sformatowaniu
karty/pamięci
wewnętrznej, nie
można będzie odzyskać
danych. Przed
przystąpieniem do
formatowania należy
sprawdzić zawartość
karty/pamięci
wewnętrznej.
[Język]
Zmiana języka.
•Używać baterii z wystarczającym poziomem
naładowania. W przypadku formatowania pamięci
wewnętrznej należy powyjmować karty.
(Gdy włożono kartę, tylko karta zostanie sformatowana.
Pamięć wewnętrzna zostanie sformatowana, gdy
w aparacie nie ma karty.)
• Zawsze formatować kartę w opisywanym aparacie.
• Usunięte zostaną
te zabezpieczone.
Podczas formatowania nie wolno wyłączać zasilania ani
•
wykonywać innych operacji.
• Formatowanie pamięci wewnętrznej może potrwać kilka
minut.
•Jeżeli nie można pomyślnie ukończyć operacji
formatowania, należy zasięgnąć porady w punkcie
zakupu lub najbliższym punkcie serwisowym.
Ustawianie języka wyświetlanego na ekranie.
wszystkie obrazy, również
- 49 -VQT4K69
Zmiana wyświetlanych informacji
nagrywania
Zmiana wyświetlanych informacji, np. histogramu.
Do zmiany wyświetlanych informacji służy przycisk [DISP.]
■
W trybie nagrywania
Informacje
nagrywania
■
W trybie odtwarzania
Informacje
o obrazie
∗
Brak wyświetlanych
informacji
Informacje
nagrywania
∗
Linie pomocnicze
Brak wyświetlanych
informacji
∗
∗
By [Histogram] wyświetlić histogram, należy ustawić. (→47)
Podczas odtwarzania z zoomem, odtwarzania filmów, pokazu slajdów:
●
Można tylko włączać i wyłączać wyświetlane informacje.
Podczas wyświetlania menu, odtwarzania wielokrotnego lub odtwarzania kalendarza:
●
Nie można zmienić wyświetlanych informacji.
- 50 -VQT4K69
Korzystanie z zoomu
Tryb nagrywania:
Obszar rejestrowanego obrazu można regulować przy użyciu zoomu.
Powiększyć/pomniejszyć
Szersze
ujęcie
(szeroki kąt)
Po ustawieniu dodatkowego
zoomu optycznego
Zakres zoomu optycznego
Powiększony
obiekt
(teleobiektyw)
Pasek zoomu
Zakres ostrości
Wartość zoomu
Zakres zoomu cyfrowego
Po ustawieniu zoomu wyregulować ostrość.
●
W trakcie korzystania z zoomu nie wolno dotykać tubusu obiektywu.
●
Wartość zoomu i wskazanie paska zoomu na ekranie stanowią jedynie informacje
●
orientacyjne.
Podczas pracy z dźwignią zoomu może być słyszalny terkoczący dźwięk i aparat
●
może drgać – nie świadczy to o usterce.
- 51 -VQT4K69
Korzystanie z zoomu
Rodzaje zoomu i ich wykorzystanie
Wartość zoomu ulega zmianie, gdy zmienia się rozmiar zdjęcia. (→73)
■
Zoom optyczny
Istnieje możliwość uzyskania maksymalnie 21-krotnego powiększenia w przypadku
wyboru zdjęć bez oznaczenia przy użyciu funkcji [Rozmiar obrazu] w menu [Nagr.].
Zoomu optycznego nie można używać w następujących przypadkach:
●
• Tryb sceny ([Zdjęcie panoramiczne])
• [Makro zoom]
■
Dodatkowy zoom optyczny
Istnieje możliwość uzyskania maksymalnie 48,5-krotnego powiększenia w przypadku
wyboru zdjęć z oznaczeniem przy użyciu funkcji [Rozmiar obrazu] w menu [Nagr.].
EZ to skrót od „dodatkowy zoom optyczny”.
Dodatkowego zoomu optycznego nie można używać w następujących
●
przypadkach:
• Nagrywanie filmów
• W trybach sceny ([Zdjęcie panoramiczne] [Duża czułość])
• Przy ustawieniu [Zdj. seryjne] w pozycji
• [Makro zoom]
Aby jeszcze bardziej zwiększyć wartość zoomu, można korzystać z poniższych rodzajów
zoomu w połączeniu.
■
[Cyfr. zoom]
4-krotnie większy zoom niż w przypadku zoomu optycznego / dodatkowego zoomu
optycznego. W przypadku zoomu cyfrowego powiększanie powoduje pogorszenie
jakości obrazu. Ustawić opcję [Cyfr. zoom] w menu [Nagr.] na [ON]. (→79)
Zoomu cyfrowego nie można używać w następujących przypadkach:
●
• Tryb [Inteligentny auto]
• W trybach sceny ([Zdjęcie panoramiczne] [Duża czułość])
• Przy ustawieniu [Zdj. seryjne] w pozycji
- 52 -VQT4K69
Fotografowanie z użyciem lampy błyskowej
Tryb nagrywania:
Przycisk otwarcia lampy błyskowej
■
Otwieranie lampy błyskowej
Nacisnąć
• Upewnić się, że lampa błyskowa jest
zamknięta, gdy nie jest używana.
■
Zamykanie lampy błyskowej
Docisnąć lampę błyskową, aż rozlegnie się
charakterystyczne kliknięcie.
• Ustawienie lampy błyskowej jest ustawione
na [Wym.flesz.wył.], gdy lampa błyskowa
jest zamknięta.
Należy uważać, aby nie przytrzasnąć sobie palca przy zamykaniu lampy błyskowej.
●
(Ciąg dalszy na następnej stronie)
- 53 -VQT4K69
Fotografowanie z użyciem lampy błyskowej
Nacisnąć , aby wyświetlić [Lampa błysk.]
Korzystając z przycisków kursora, zaznaczyć właściwy rodzaj
i nacisnąć [MENU/SET]
[Auto]
1
∗
[Auto/cz. oczy]
[Wym.flesz.wł.]
[Zwoln./cz.oczy]
1
∗
Tylko w trybie
2
∗
Lampa błyska dwa razy. Stać nieruchomo do zakończenia drugiego błysku.
Jeżeli funkcja [Red. cz.oczu] w menu [Nagr.] jest ustawiona na [ON], pojawia się symbol
z symbolem lampy błyskowej, automatycznie są wykrywane czerwone oczy oraz korygowane dane
zdjęcia. (Tylko przy ustawieniu
Rodzaj, operacjeZastosowania
• Lampa błyskowa uruchamiana jest
automatycznie w zależności od warunków
• Lampa błyskowa (redukcja czerwonych oczu)
uruchamiana jest automatycznie w zależności
od warunków
• Lampa błyskowa uruchamiana jest za każdym
razem
• Lampa błyskowa (redukcja czerwonych oczu,
wolna migawka w celu uzyskania jaśniejszych
zdjęć) uruchamiana jest automatycznie
w zależności od warunków
2
∗
2
∗
(Wykrywanie twarzy) w pozycji [Tryb AF])
Zwykłe zastosowanie
Fotografowanie obiektów przy
słabym oświetleniu
Fotografowanie pod światło lub przy
jasnym oświetleniu
(np. fluorescencyjnym)
Fotografowanie zdjęć obiektów na tle
nocnego krajobrazu (zalecane użycie
statywu)
wraz
(Ciąg dalszy na następnej stronie)
- 54 -VQT4K69
Fotografowanie z użyciem lampy błyskowej
Efekt redukcji czerwonych oczu zależy od obiektu. Mają na niego wpływ takie
●
czynniki jak: odległość od obiektu, czy obiekt patrzy w stronę aparatu w czasie błysku
wstępnego itd. W niektórych przypadkach efekt redukcji czerwonych oczu może być
nieistotny.
Nie należy zasłaniać rękoma powierzchni lampy błyskowej
●
emitującej światło, ani patrzeć na nią z bliskiej odległości
(kilku centymetrów).
Nie używać lampy błyskowej trzymając aparat w bliskiej
odległości od innych przedmiotów (ciepło lub światło może
uszkodzić dany przedmiot).
Ustawienia lampy mogą ulec zmianie po zmianie trybu nagrywania.
●
W przypadku zmiany trybu sceny przywracane są domyślne ustawienia lampy dla
●
danego trybu sceny.
Krawędzie obrazu mogą być odrobinę ciemniejsze w przypadku używania lampy
●
z bliska bez użycia zoomu (blisko położenia maks. szer.). Można temu zapobiec
stosując małe powiększenie.
W przypadku niedostatecznego doświetlenia obiektu lampą błyskową nie można
●
uzyskać właściwej ekspozycji ani balansu bieli.
Doświetlenie lampą błyskową może być niewystarczające w następujących
●
przypadkach:
•Długi czas otwarcia migawki
Jeżeli wspomniane wskaźniki migają (np. ) (tzn. lampa jest ładowana), wówczas
●
nie można wykonać zdjęcia.
Ładowanie lampy może trwać dłużej w przypadku niskiego poziomu naładowania
●
baterii lub częstego uruchamiania lampy.
Lampa
błyskowa
- 55 -VQT4K69
Fotografowanie z użyciem lampy błyskowej
■
Dostępne rodzaje w poszczególnych trybach
(○: Dostępne, –: Niedostępne, : Domyślne)
[Tryb sceny]
1
∗
○
–
–
–
○○○○○○○○○
1
∗
Ustawić na , , lub w zależności od obiektu i jasności.
○○○○
○○○
○○○○
○
–––
–––
–
–
○
○○○
○
○○○
–
–––
• Lampy błyskowej nie można używać podczas nagrywania filmów, w trybie [Krajobraz]
lub w trybach sceny , oraz .
■
Zasięg lampy błyskowej przy ustawieniu parametru [Czułość] na [AUTO]
Maks. szer.ok. 60 cm - 6,8 m
Maks. teleok. 60 cm - 3,6 m
■
Czasy otwarcia migawki w poszczególnych trybach pracy lampy
błyskowej
2
∗
1/60
1/8
- 1/2000
2
∗
- 1/2000
2
∗
Różni się dla każdego trybu innego niż tryb .
- 56 -VQT4K69
Wykonywanie zbliżeń
Tryb nagrywania:
Aby powiększyć obiekt, można ustawić tryb [Makro AF] (), który umożliwia robienie
zdjęć z bliższej odległości niż pozwala na to normalny zakres ostrości (do 2 cm przy
maks. szer.).
Nacisnąć , aby wyświetlić [Tryb makro]
Korzystając z przycisków kursora, zaznaczyć [Makro AF]
i nacisnąć [MENU/SET]
Wskaźnik
- 57 -VQT4K69
Wykonywanie zbliżeń
Zakres ostrości
Jeżeli obiekt jest zbyt blisko aparatu, obraz może nie być odpowiednio ostry. Najmniejsza
odległość rejestrowania obrazu zależy od wartości zoomu i ustawienia trybu nagrywania
makro.
■
Najmniejsza odległość rejestrowania obrazu
Najmniejsza odległość rejestrowania obrazu to odległość od czoła obiektywu do
obiektu. Odległość ta zmienia się stopniowo w zależności od pozycji zoomu. (Podczas
regulacji zoomu najkrótsza odległość z ostrością jest taka sama przy WŁĄCZONEJ, jak
i WYŁĄCZONEJ funkcji [Makro AF].)
Zoom
Maks. szer.2 cm30 cm
Maks. tele60 cm2 m
Zakres ostrości jest wyświetlany w trakcie korzystania z zoomu itp.
●
[
Zakres ostrości
]
[Tryb makro]
[OFF]
Ustawianie ostrości odległych obiektów może trwać dość długo.
●
Wskazane jest korzystanie ze statywu i funkcji [Samowyzwalacz]. W przypadku
●
rejestrowania obiektu znajdującego się blisko aparatu wskazane jest również
ustawienie funkcji [Lampa błysk.] na [Wym.flesz.wył.]. (→53)
Jeżeli obiekt znajduje się blisko aparatu i aparat zostanie poruszony po ustawieniu
●
ostrości, uzyskane obrazy będą prawdopodobnie nieostre, ze względu na
zmniejszenie się marginesu ustawiania ostrości.
Na krawędziach obrazu rozdzielczość może ulec zmniejszeniu.
●
- 58 -VQT4K69
Wykonywanie zbliżeń
[Makro zoom]
Ustawienie funkcji [Makro zoom] pozwala uzyskać jeszcze większe powiększenie
fotografowanego obiektu niż przy użyciu funkcji [Makro AF].
Nacisnąć , aby wyświetlić [Tryb makro]
Korzystając z przycisków kursora, zaznaczyć [Makro zoom]
i nacisnąć [MENU/SET]
Za pomocą dźwigni zoomu ustawić powiększenie zoomu
cyfrowego
Pozycja zoomu jest na stałe ustawiona na wartość odpowiadającą maks. szer.
Zakres ostrości wynosi od 2 cm do - .
Wskaźnik
PowrótPowiększanie
Powiększenie zoomu cyfrowego
(1x do 3x)
Większe powiększenie w trybie [Makro zoom] uzyskiwane jest kosztem jakości
●
obrazu.
Po ustawieniu trybu [Makro zoom] funkcja dodatkowego zoomu optycznego nie
●
działają.
Po ustawieniu trybu [Śledzenie AF] lub [Szyb.zdj.ser.] anulowana zostaje funkcja
●
makro z zoomem.
- 59 -VQT4K69
Fotografowanie z użyciem samowyzwalacza
Tryb nagrywania:
Wskazane używanie statywu. Funkcja ta, przy 2-sekundowym ustawieniu
samowyzwalacza, pozwala również wyeliminować drgania aparatu spowodowane
naciśnięciem przycisku migawki.
Nacisnąć , aby wyświetlić [Samowyzwalacz]
Korzystając z przycisków kursora, zaznaczyć okres czasu
i nacisnąć [MENU/SET]
Zrobić zdjęcie
Aby rozpocząć nagrywanie po upływie zadanego czasu, należy nacisnąć do oporu
przycisk migawki.
Wskaźnik samowyzwalacza
(Miga przez zadany czas)
• Anulowanie w trakcie operacji → Nacisnąć [MENU/SET]
Ostrość zostanie ustawiona automatycznie bezpośrednio przed nagraniem po
●
naciśnięciu do oporu przycisku migawki.
Gdy wskaźnik samowyzwalacza przestanie migać, może potem zostać podświetlona
●
sygnalizując włączenie lampy wspomagającej AF.
- 60 -VQT4K69
Fotografowanie z kompensacją
ekspozycji
Poprawia ekspozycję w przypadku, gdy nie można ustawić prawidłowej ekspozycji
(np. w przypadku różnicy w jasności pomiędzy obiektem a tłem).
■
Tryb nagrywania:
Nacisnąć , aby wyświetlić [Ekspozycja]
Korzystając z przycisków kursora, zaznaczyć wartość
i nacisnąć [MENU/SET]
•Jeżeli obraz jest zbyt ciemny, należy regulować
ekspozycję w kierunku znaku „+”.
•Jeżeli obraz jest zbyt jasny, należy regulować ekspozycję
w kierunku znaku „-”.
• Po przeprowadzonej regulacji ekspozycji wartość korekty
(na przykład ) wyświetlana jest w lewym dolnym
rogu ekranu.
W pewnych przypadkach z uwagi na jasność ustawienie ekspozycji może być
●
niemożliwe.
Ustawiona wartość kompensacji ekspozycji zostanie zachowana nawet po wyłączeniu
●
aparatu.
- 61 -VQT4K69
Fotografowanie z kompensacją ekspozycji
[Auto bracket]
Zapis 3 kolejno wykonanych zdjęć przy automatycznie ustawianej ekspozycji.
Po przeprowadzonej regulacji ekspozycji wartość korekty jest ustawiana jako standard.
■
Tryb nagrywania:
Dwukrotnie nacisnąć , aby wyświetlić [Auto bracket]
Korzystając z przycisków kursora, zaznaczyć wartość
i nacisnąć [MENU/SET]
• Pierwsze zdjęcie jest rejestrowane
bez kompensacji, drugie zdjęcie jest
Po dobraniu
kompensacji
ekspozycji
wyświetlana jest
jej wartość
rejestrowane przy ekspozycji przesuniętej
w stronę znaku „-”, a trzecie zdjęcie jest
rejestrowane przy ekspozycji przesuniętej
w stronę znaku „+”.
Nie można używać z lampą błyskową.
●
Po ustawieniu opcji [Auto bracket] anulowana jest funkcja [Zdj. seryjne].
●
Wyłączenie aparatu anuluje tę funkcję.
●
[Auto bracket] nie można używać w trybie sceny [Zdjęcie panoramiczne].
●
- 62 -VQT4K69
Ustalanie wartości przysłony i czasu otwarcia
migawki oraz zapis Tryb [Manual. ekspoz.]
Tryb nagrywania:
Ten tryb nagrywania pozwala ustawić dowolną wartość przysłony oraz czas otwarcia
migawki, gdy funkcja regulacji ekspozycji uniemożliwia rejestrowanie obrazów przy
wybranej ekspozycji (jasno/ciemno). Możliwe jest również nagrywanie przy długich
czasach ekspozycji, aż do 15 sekund.
Ustawić pokrętło zmiany trybu
w pozycji (Tryb [Manual. ekspoz.])
•Wyświetlone zostanie wspomaganie ręcznej
ekspozycji.
Nacisnąć przycisk [EXPOSURE]
i, korzystając z przycisków
kursora, ustalić wartość przysłony
i czas otwarcia migawki
Wartość przysłony/
czas otwarcia migawki
Nacisnąć przycisk [EXPOSURE]
■
Wspomaganie ręcznej ekspozycji (orientacyjne)
Naciśniecie przycisku migawki do połowy spowoduje wyświetlanie wspomagania
ręcznej ekspozycji.
Zdjęcia są wyświetlane przy standardowym poziomie jasności.
Wyświetlane zdjęcia są jaśniejsze. Aby uzyskać standardowy poziom
jasności, należy użyć krótszego czasu otwarcia migawki albo zwiększyć
wartość przysłony.
Wyświetlane zdjęcia są ciemniejsze. Aby uzyskać standardowy poziom
jasności, należy użyć dłuższego czasu otwarcia migawki albo zmniejszyć
wartość przysłony.
Jeżeli zdjęcie jest zbyt jasne lub zbyt ciemne, albo w inny sposób mamy do czynienia
●
z nieprawidłową ekspozycją, liczby odpowiadające wartości przysłony i czas otwarcia
migawki są wyświetlane na czerwono.
Jasność monitora LCD może odbiegać od jasności rejestrowanych faktycznie zdjęć.
●
- 63 -VQT4K69
Fotografowanie osób Tryb[Portret]
Tryb nagrywania:
Przy dobrych warunkach dziennego oświetlenia poprawia odcień skóry, co zapewnia jej
zdrowszy wygląd.
Ustawić pokrętło zmiany trybu
w pozycji
■
Wskazówki
• Im bliżej strony T będzie ustawiony zoom i im bliżej obiektu znajduje się aparat, tym
większy efekt można uzyskać.
Informacje o lampie błyskowej (→56)
●
- 64 -VQT4K69
Fotografowanie krajobrazu Tryb [Krajobraz]
Tryb nagrywania:
Wyraźne obrazy rozległych, oddalonych obiektów.
Ustawić pokrętło zmiany trybu
w pozycji
Balans bieli jest ustawiony na [Wym.flesz.wył.]. (→53)
●
- 65 -VQT4K69
Fotografowanie wydarzeń sportowych
Tryb [Sport]
Tryb nagrywania:
Fotografowanie szybko poruszających się obiektów, np. zdjęcia podczas zawodów
sportowych.
Ustawić pokrętło zmiany trybu
w pozycji
■
Wskazówki
• Stanąć w odległości min. 5 m.
Informacje o lampie błyskowej (→56)
●
- 66 -VQT4K69
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem [Tryb sceny]
Tryb nagrywania:
Użycie [Tryb sceny] umożliwia fotografowanie przy optymalnych ustawieniach
(ekspozycja, kolorystyka itp.) dla danego ujęcia.
Ustawić pokrętło zmiany trybu
w pozycji
Korzystając z przycisków kursora,
zaznaczyć scenę i nacisnąć
[MENU/SET]
■
Zmiana wybranego trybu sceny (menu [Tryb sceny])
Nacisnąć [MENU/SET]
Korzystając z przycisków kursora, zaznaczyć menu [Tryb sceny] i nacisnąć
[MENU/SET]
Korzystając z przycisków kursora, zaznaczyć scenę i nacisnąć [MENU/SET]
Wybór niewłaściwego trybu sceny w przypadku danego ujęcia może mieć wpływ na
●
kolorystykę obrazu.
Poniższe ustawienia menu [Nagr.] zostaną wprowadzone automatycznie i nie można
●
ich zmienić ręcznie.
[Czułość], [i.ekspozycja], [Tryb kol.]
Korzystanie z lampy błyskowej w trybach sceny (→56)
●
- 67 -VQT4K69
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem [Tryb sceny]
• Sposób wyboru sceny (→67)
• Korzystanie z lampy błyskowej w trybach sceny (→56)
[Zdjęcie panoramiczne]
Tworzenie pojedynczego obrazu panoramicznego przez sklejenie 3 zdjęć.
Za pomocą przycisków kursora wybrać kierunek rejestrowania
ujęć i nacisnąć [MENU/SET]
Ustalić kierunek nagrywania i nacisnąć [MENU/SET]
Podczas nagrywania zostaną wyświetlone specjalne linie pomocnicze obrazu
panoramicznego.
Nacisnąć przycisk migawki do połowy, aby ustawić ostrość
Nacisnąć przycisk migawki do oporu, aby rozpocząć
nagrywanie
(Przykład) Rejestrowanie obrazów od lewej do prawej
wskazuje postęp nagrywania.
jest wyświetlany po zrobieniu
pierwszego obrazu.
• Nie ruszaj aparatu do momentu
wyświetlenia symbolu .
• Ostrożnie przesuwać aparat w
kierunku poziomym, aż nasunie
się na i migawka zatrzaśnie się
automatycznie.
• Nagrywanie zakończy się automatycznie po zrobieniu 3 zdjęć.
jest wyświetlany po zrobieniu
drugiego obrazu.
• Nie ruszaj aparatu do momentu
wyświetlenia symbolu .
• Ostrożnie przesuwać aparat w
kierunku poziomym, aż nasunie
się na i migawka zatrzaśnie się
automatycznie.
(Ciąg dalszy na następnej stronie)
- 68 -VQT4K69
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem [Tryb sceny]
Pozycja zoomu jest na stałe ustawiona na wartość odpowiadającą maksymalnej
●
pozycji W.
Ostrość, balans bieli i kompensacja ekspozycji są ustawione na stałe i odpowiadają
●
optymalnym wartościom dla pierwszego obrazu.
Jeżeli ostrość lub jasność kolejnych obrazów składających się na obraz panoramiczny
znacznie odbiega od ustawienia dla pierwszego obrazu, wówczas obraz
panoramiczny jako całość (po sklejeniu wszystkich obrazów składowych) może być
niespójny pod względem ostrości i jasności.
Następujące funkcje mają na stałe ustawione poniższe opcje.
●
[Stabilizator]: [OFF] [Datownik]: [OFF] [Zdj. seryjne]: [OFF]
Z uwagi na fakt, że obraz panoramiczny tworzony jest w wyniku sklejenia kilku
●
obrazów składowych, niektóre obiekty mogą być zniekształcone albo widoczne mogą
być miejsca sklejenia kolejno zarejestrowanych obrazów.
W przypadku fotografowania następujących obiektów lub rejestrowania obrazów
●
w poniższych warunkach nagrywania, mogą wystąpić problemy z utworzeniem
obrazów panoramicznych lub z prawidłowym ich zarejestrowaniem:
• Obiekty o ciągłym lub jednostajnym wzorze (niebo, plaża itp.)
• Obiekty w ruchu (osoby, zwierzęta, pojazdy, fale, kwiaty kołysane wiatrem itp.)
• Obiekty, których kolory lub wzory szybko się zmieniają (na przykład obraz
wyświetlany na dużym ekranie)
• Ciemne miejsca
• Miejsca z migoczącym źródłem światła (lampa jarzeniowa, światło świec itp.)
■
Informacje o odtwarzaniu obrazów panoramicznych
Zdjęcia zarejestrowane w trybie [Zdjęcie panoramiczne] można powiększać za pomocą
dźwigni zoomu w taki sam sposób, jak inne zdjęcia (odtwarzanie z zoomem →37).
Przyciskiem można również automatycznie przewijać obrazy w taki sam sposób, jak
w przypadku odtwarzanego filmu (odtwarzanie filmów →39).
• W odróżnieniu od odtwarzania filmów, w trakcie automatycznego przewijania
tych obrazów nie można korzystać z funkcji przewijania do przodu lub do tyłu
uruchamianych przyciskiem lub . (W trybie wstrzymania operacji automatycznego
przewijania można natomiast wykonać przewijanie poklatkowe w przód lub w tył.)
- 69 -VQT4K69
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem [Tryb sceny]
• Sposób wyboru sceny (→67)
• Korzystanie z lampy błyskowej w trybach sceny (→56)
[Portret noc]
Zdjęcia osób i krajobrazów nocą o jasności zbliżonej do rzeczywistej.
■
Wskazówki
•Używać lampy błyskowej.
• Obiekt nie powinien poruszać się.
• Wskazane używanie statywu lub samowyzwalacza.
[Krajobraz noc]
Wyraźne zdjęcia nocnych krajobrazów.
■
Wskazówki
• Wskazane używanie statywu lub samowyzwalacza.
Czas otwarcia migawki może zostać wydłużony do 8 sekund.
●
Po zakończeniu nagrywania migawka może pozostawać zamknięta (przez maks.
●
8 sekund) w związku z przetwarzaniem sygnału. Nie świadczy to o usterce.
- 70 -VQT4K69
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem [Tryb sceny]
• Sposób wyboru sceny (→67)
• Korzystanie z lampy błyskowej w trybach sceny (→56)
Korzystając z przycisków kursora, zaznaczyć [Wiek]
i nacisnąć [MENU/SET]
Korzystając z przycisków kursora, zaznaczyć [SET] i nacisnąć
[MENU/SET]
Korzystając z przycisków kursora, ustawić datę urodzenia
i nacisnąć [MENU/SET]
Korzystając z przycisków kursora, zaznaczyć [Wyjście]
i nacisnąć [MENU/SET]
■
Wskazówki
• Przed zrobieniem zdjęcia upewnić się, że opcja [Wiek] jest ustawiona na [ON].
Nadruk opcji [Wiek] można zlecić z poziomu komputera korzystając
●
z oprogramowania PHOTOfunSTUDIO znajdującego się na dostarczonej płycie
CD-ROM.
- 71 -VQT4K69
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem [Tryb sceny]
• Sposób wyboru sceny (→67)
• Korzystanie z lampy błyskowej w trybach sceny (→56)
[Zachód słońca]
Wyraźne obrazy ujęć w rodzaju zachodów słońca.
[Duża czułość]
Zapobieganie rozmyciu obiektu w warunkach słabego oświetlenia lub w pomieszczeniu.
Za pomocą przycisków kursora wybrać format i rozmiar
obrazu, po czym nacisnąć [MENU/SET]
- 72 -VQT4K69
Korzystanie z menu [Nagr.]
• Procedury ustawienia menu [Nagr.] (→42)
[Rozmiar obrazu]
Ustawianie rozmiaru zdjęć (liczby pikseli). Od tego ustawienia oraz od ustawienia
[Jakość] zależy liczba zdjęć, jakie można zarejestrować.
■
Tryb nagrywania:
■
Ustawienia:
Rodzaj poziomu rejestrowanych pikseli
16M4608x3456
∗
10M
5M
3M
0.3M
14M4608x3072
12M4608x2592
12M3456x3456
∗
To ustawienie nie jest dostępne w trybie (Tryb [Inteligentny auto]).
reprezentują formaty obrazu zdjęć.
●
Przy pewnych obiektach i warunkach nagrywania może wystąpić efekt mozaikowy.
●
[Rozmiar obrazu] nie można używać w trybie sceny [Zdjęcie panoramiczne].
●
3648x2736
2560x1920
2048x1536
640x480
Informacje przydatne przy ustawianiu
Większy rozmiar
obrazu
Bardziej wyraziste
zdjęcie
Mniejsza pojemność
zapisu
Mniejszy rozmiar
obrazu
Mniej wyraziste zdjęcie
Większa pojemność
zapisu
- 73 -VQT4K69
Korzystanie z menu [Nagr.]
• Procedury ustawienia menu [Nagr.] (→42)
[Jakość]
Ustawianie jakości obrazu.
■
Tryb nagrywania:
■
Ustawienia: Wysoka jakość, priorytetem jest jakość obrazu
W trybie sceny [Duża czułość] ustawienie to zawsze ma wartość .
●
Standardowa jakość, priorytetem jest liczba zdjęć
[Jakość nagr.]
Ustawić rozmiar obrazu w filmach.
■
Tryb nagrywania:
■
Ustawienia:
Jakość obrazuRozmiar obrazuLiczba klatekFormat obrazu
[HD]1280x720 pikseli
[VGA]640x480 pikseli
∗
[QVGA]
∗
[QVGA] jest ustalana podczas rejestrowania w pamięci wewnętrznej.
W zależności od środowiska nagrywania filmu, elektryczność statyczna lub fale
●
elektromagnetyczne mogą spowodować, że ekran zgaśnie na chwilę lub hałas
zostanie zarejestrowany.
Podczas nagrywania filmów wskazane jest stosowanie baterii z wystarczającym
●
poziomem naładowania.
Podczas próby odtwarzania filmów nagranych aparatem na innych urządzeniach,
●
odtwarzanie może nie być możliwe lub jakość obrazu lub dźwięku może być słaba.
Ponadto nieprawidłowa informacja o nagraniu może zostać wskazana.
320x240 pikseli
30 kl./s
16:9
4:3
- 74 -VQT4K69
Korzystanie z menu [Nagr.]
• Procedury ustawienia menu [Nagr.] (→42)
[Czułość]
Ręczne ustawianie czułości ISO (czułości na światło).
Przy słabym oświetleniu wskazane są wyższe wartości ustawień, aby uzyskać bardziej
wyraziste zdjęcia.
[AUTO] jest automatycznie ustawiana w zakresie do 800 w oparciu o jasność obiektu.
●
[AUTO] nie można używać w trybie [Manual. ekspoz.].
●
Jasne
(na dworze)
Ciemne
- 75 -VQT4K69
Korzystanie z menu [Nagr.]
• Procedury ustawienia menu [Nagr.] (→42)
[Balans bieli]
Dobieranie kolorystyki do źródła światła, jeżeli barwy wydają się nienaturalne.
■
Tryb nagrywania:
■
Ustawienia: [AWB] (automatycznie) / (na dworze, czyste niebo) /
Po ustawienie opcji [AWB] (automatyczny balans bieli) kolorystyka dobierana jest pod
●
kątem źródła światła. Jednakże przy zbyt jasnym lub zbyt ciemnym ujęciu albo
w innych ekstremalnych warunkach, zdjęcia mogą mieć czerwonawy lub niebieskawy
odcień. Balans bieli może nie działać prawidłowo w przypadku kilku źródełświatła.
Optymalny balans bieli przy oświetleniu jarzeniowym, oświetleniu LED itp. zależy od
●
rodzaju oświetlenia, należy więc używać funkcji [AWB] lub polecenia .
Ustawienie balansu bieli zawsze ma wartość [AWB] w następujących przypadkach:
●
• Tryby sceny ([Portret noc] [Krajobraz noc] [Żywność] [Zachód słońca])
■
Precyzyjna regulacja balansu bieli (za wyjątkiem [AWB])
Ustawienia balansu bieli można precyzyjnie regulować pojedynczo, jeżeli barwy nadal
nie są zgodne z oczekiwaniami.
Zaznaczyć balans bieli, który wymaga precyzyjnego wyregulowania, i nacisnąć
przycisk [DISP.], aby wyświetlić ekran [Reg. bal. bieli].
W przypadku nadmiaru czerwieni ustawienie należy regulować przyciskiem ,
a w przypadku nadmiaru koloru niebieskiego – przyciskiem .
Nacisnąć [MENU/SET].
• Ustawienia są pamiętane nawet po wyłączeniu zasilania.
• Wprowadzone ustawienia będą stosowane również podczas wykonywania zdjęć
z użyciem lampy błyskowej.
• Precyzyjna regulacja nie jest dostępna, gdy funkcja [Tryb kol.] (→81) jest ustawiona
na [B&W] lub [SEPIA].
• Poziom dokładnej regulacji balansu bieli w opcji powraca do [0] po przywróceniu
początkowego ustawienia balansu bieli przy użyciu .
(na dworze, zachmurzone niebo) / (na dworze, cień) /
(Światło żarówki) / (wykorzystuje wartość ustawioną w ) /
(ustawianie ręczne)
(Ciąg dalszy na następnej stronie)
- 76 -VQT4K69
Korzystanie z menu [Nagr.]
■
Ręczne ustawienie balansu bieli ()
Wybrać i nacisnąć [MENU/SET].
Skierować aparat na biały obiekt (np. kartkę papieru) i nacisnąć [MENU/SET].
• Balans bieli jest ustawiony na .
• Ustawiony bilans bieli jest zapamiętany nawet po wyłączeniu zasilania aparatu.
• Wyregulować jasność i spróbować ustawić balans bieli.
Metodę ustawiania ostrości można dostosować do położenia i liczby obiektów.
■
Tryb nagrywania:
■
Ustawienia: / / / /
Fotografowanie osób
z przodu
( Wykrywanie
twarzy)
Automatyczna
blokada ostrości
poruszającego się
obiektu
(Śledzenie AF)
Obiekt nie jest
wyśrodkowany
w kadrze
( 9-obszarowe
ustawianie
ostrości)
Ustalona pozycja do
ustawiania ostrości
( 1-obszarowe
ustawianie
ostrości)
( Punktowe
ustawianie
ostrości)
Rozpoznaje twarze (maks. 10 osób) i dostosowuje odpowiednio
ekspozycję i ostrość.
Obszar AF
Żółty : Gdy przycisk migawki zostanie wciśnięty do połowy,
po ustawieniu ostrości ramka zmieni kolor na zielony.
Biały : Pojawia się, gdy wykryto więcej niż jedną twarz. Ostrość
zostanie ustawiona również dla pozostałych twarzy
znajdujących się w tej samej odległości, co twarze w żółtym
obszarze AF.
Wyrównać ramkęśledzenia AF z obiektem, a następnie nacisnąć
przycisk
Ramka śledzenia AF
Po rozpoznaniu obiektu, ramka śledzenia AF zmienia kolor z białego
na żółty i ostrość obiektu jest utrzymywana automatycznie.
Jeżeli blokada AF nie powiedzie się, ramka w kolorze czerwonym
będzie migotać.
Ustawianie ostrości maksymalnie w 9 punktach.
1-obszarowe ustawianie ostrości: Ostrość ustawiana w obszarze
Punktowe ustawianie ostrości: Ostrość ustawiana dla mniejszego,
.
• Wyzwolenie śledzenia AF → Nacisnąć
• Zakres ostrości (taki sam jak w nagrywaniu makro) (→58)
ograniczonego obszaru.
.
AF w środku kadru (zalecana
w przypadku problemów z
uzyskaniem ostrości).
(Ciąg dalszy na następnej stronie)
- 78 -VQT4K69
Korzystanie z menu [Nagr.]
W następującym przypadku nie można korzystać z funkcji (Wykrywanie twarzy):
●
• W trybach sceny ([Zdjęcie panoramiczne] [Krajobraz noc] [Żywność])
Jeżeli aparat błędnie rozpoznaje inne obiekty jako twarze przy ustawieniu
●
(Wykrywanie twarzy), należy zmienić to ustawienie na inne.
Jeżeli warunki uniemożliwiają wykrycie twarzy, na przykład przy zbyt szybkim
●
przemieszczaniu się obiektu, ustawienie opcji [Tryb AF] jest przełączane na
(9-obszarowe ustawianie ostrości).
W przypadku problemów z uzyskaniem ostrości z użyciem opcji (Punktowe
●
ustawianie ostrości) można skorzystać z opcji (1-obszarowe ustawianie ostrości).
Gdy śledzenie AF nie działa, ostrość będzie ustawiona na (1-obszarowe
●
ustawianie ostrości).
W następujących przypadkach nie można ustawić trybu .
●
• Tryb sceny [Zdjęcie panoramiczne]
• [B&W] i [SEPIA] w [Tryb kol.]
[AF ciągły]
Umożliwia regulację ostrości w sposób ciągły w trakcie nagrywania filmu, albo ustawienie
stałej ostrości odpowiadającej ustawieniu w momencie rozpoczęcia nagrywania.
■
Tryb nagrywania:
■
Ustawienia: [ON]
[OFF]: Ustawienie ostrości na stałe zgodnie z ustawieniem w momencie
rozpoczęcia nagrywania filmu.
[i.ekspozycja]
W przypadku znacznego kontrastu pomiędzy tłem a obiektem, automatycznie reguluje
kontrast i ekspozycję w celu zapewnienia bardziej naturalnych barw.
■
Tryb nagrywania:
■
Ustawienia: [ON] / [OFF]
[Cyfr. zoom]
4-krotnie większy zoom niż w przypadku zoomu optycznego / dodatkowego zoomu
optycznego. (Powiększanie powoduje pogorszenie jakości zdjęcia w przypadku zoomu
cyfrowego.)
■
Tryb nagrywania:
■
Ustawienia: [ON] / [OFF]
Stale ustawiony na [ON], gdy włączona jest funkcja [Makro zoom].
●
Podczas nagrywania filmów nie można regulować zoomu.
●
- 79 -VQT4K69
Korzystanie z menu [Nagr.]
• Procedury ustawienia menu [Nagr.] (→42)
[Zdj. seryjne]
Zdjęcia seryjne mogą być rejestrowane przy naciśnięciu spustu migawki do oporu.
■
Tryb nagrywania:
■
Ustawienia:
UstawienieOpis
Maksymalna prędkość zdjęć seryjnych: ok. 1 kl./s
•Można nagrać serię nieruchomych obrazów kolejno aż do
zapełnienia karty lub pamięci wewnętrznej, ale w pewnym
momencie prędkość zdjęć seryjnych maleje. (Moment, w którym
prędkość zdjęć seryjnych maleje zależy od rodzaju karty i liczby
rejestrowanych pikseli.)
• Ostrości, ekspozycja i balans bieli są ustawiane przy pierwszym
zdjęciu.
• Przy ustawieniu [Samowyzwalacz] 3 zdjęcia są wykonywane.
• Gdy funkcja zdjęć seryjnych jest wybrana, lampa błyskowa jest
niedostępna.
Maksymalna prędkość zdjęć seryjnych: ok. 3 kl./s
• Liczba zdjęć wykonanych przy użyciu funkcji zdjęć seryjnych
Ok. 10 zdjęć lub więcej
∗
Liczba zdjęć, które można wykonać przy użyciu funkcji zdjęć seryjnych
różni się w zależności od warunków nagrywania i rodzaju karty.
• Ostrości, ekspozycja i balans bieli są ustawiane przy pierwszym
zdjęciu.
• [Czułość] jest ustawiana automatycznie.
[Szyb.zdj.ser.]
[OFF]Funkcja zdjęć seryjnych jest wyzwalana.
• Przy ustawieniu [Samowyzwalacz] 3 zdjęcia są wykonywane.
• Gdy opcja zdjęć seryjnych jest wybrana, lampa błyskowa jest
niedostępna.
• Ustawienia mogą być wprowadzane tylko w trybie [Program AE].
• Rozmiar obrazu jest zmieniany zgodnie z formatem obrazu (→73)
przed ustawieniem.
Format obrazu4:33:216:91:1
Rozmiar obrazu3M2.5M2M2.5M
∗
(Ciąg dalszy na następnej stronie)
- 80 -VQT4K69
Korzystanie z menu [Nagr.]
Prędkość zdjęć seryjnych może zostać zmniejszona, jeśli czas otwarcia migawki jest
●
krótszy w ciemniejszych miejscach.
W przypadku powtarzanych nagrań, może upłynąć trochę czasu pomiędzy
●
nagraniami, w zależności od warunków użytkowania.
Zapisywanie zdjęć zarejestrowanych przy użyciu funkcji zdjęć seryjnych może
●
potrwać pewien czas. Kontynuowanie nagrywania przy równoczesnym zapisie
spowoduje zmniejszenie liczby zdjęć seryjnych, jakie można zarejestrować. Szybka
karta pamięci jest zalecana podczas rejestrowania z użyciem funkcji zdjęć seryjnych.
W pewnych okolicznościach mogą występować problemy z korekcją czerwonych
●
oczu.
Przy ustawieniu [ON] tej funkcji, pojawia się symbol wraz z symbolem lampy
●
błyskowej.
), automatycznie wykrywane są czerwone oczy, a dane
[Stabilizator]
Automatyczne wykrywanie i kompensacja drgań aparatu.
■
Tryb nagrywania:
■
Ustawienia: [ON] / [OFF]
Przypadki, w których stabilizacja obrazu może nie działać:
●
Silne drgania, duża wartość zoomu (również w zakresie zoomu cyfrowego), szybko
poruszające się obiekty, fotografowanie w pomieszczeniu lub przy słabym oświetleniu
(ze względu na długie czasy otwarcia migawki)
Zalecamy wyłączenie stabilizatora obrazu podczas nagrywania z użyciem statywu w
●
trybie nagrywania filmów.
- 82 -VQT4K69
Korzystanie z menu [Nagr.]
• Procedury ustawienia menu [Nagr.] (→42)
[Datownik]
Na wykonywanych zdjęciach może zostać nałożona data i godzina nagrania.
■
Tryb nagrywania:
■
Ustawienia: [OP.CZASU] / [DOD.CZAS] / [OFF]
Datownika nie można usunąć ze zdjęć.
●
Daty nie można nałożyć po ustawieniu funkcji [Auto bracket] lub [Zdj. seryjne],
●
podczas nagrywania filmu lub w trybie sceny [Zdjęcie panoramiczne].
W przypadku zdjęć z datownikiem nie należy wprowadzać ustawień drukowania daty
●
w punkcie fotograficznym lub na drukarce. (Nadruki daty mogą na siebie zachodzić.)
W trybie [Inteligentny auto] nie można zmienić tego ustawienia. Wykorzystywane jest
●
ustawienie innego trybu nagrywania.
[Ust. zegara]
Ustawienia zegara. Ta sama funkcja, jak w menu [Konfig.]. (→24)
- 83 -VQT4K69
Różne metody odtwarzania [Tryb odtw.]
Nagrane obrazy mogą być odtwarzane na wiele sposobów.
Nacisnąć przycisk odtwarzania
Nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Korzystając z przycisków kursora, zaznaczyć menu
[Tryb odtw.] i nacisnąć [MENU/SET]
Korzystając z przycisków kursora, zaznaczyć metodę
odtwarzania i nacisnąć [MENU/SET]
• [Odtw. norm.] (→36)
• [Pokaz slajdów] (→85)
• [Wybór kategorii] (→86)
• [Kalendarz] (→86)
Gdy w aparacie nie ma karty, obrazy będą odtwarzane z pamięci wewnętrznej.
●
Opcja [Tryb odtw.] automatycznie staje się [Odtw. norm.] podczas przełączania z trybu
●
nagrywania do trybu odtwarzania.
- 84 -VQT4K69
Różne metody odtwarzania [Tryb odtw.]
• Informacje na temat przełączania opcji [Tryb odtw.] (→84)
[Pokaz slajdów]
Automatyczne odtwarzanie zdjęć w kolejności. Funkcja zalecana do oglądania zdjęć na
ekranie telewizora.
Korzystając z przycisków kursora, zaznaczyć metodę
odtwarzania i nacisnąć [MENU/SET]
[Wszyst.]Odtwarzanie wszystkich zdjęć.
[Wybór kategorii]Wybór kategorii i odtwarzanie filmów lub zdjęć.
(Korzystając z przycisków kursora, zaznaczyć kategorię i nacisnąć
[MENU/SET].) (→86)
Korzystając z przycisków kursora, ustawić efekty odtwarzania
i nacisnąć [MENU/SET]
[Efekt]
[ON] / [OFF]
[Konfiguracja]
[Czas trwania]
[Powtarzanie][ON] / [OFF]
[1SEC] / [2SEC] / [3SEC] / [5SEC] (dostępne tylko w przypadku ustawienia
funkcji [Efekt] na [OFF])
Przyciskami kursora zaznaczyć [Start] i nacisnąć [MENU/SET]
■
Operacje podczas pokazu slajdów
(W trakcie pauzy)
Pauza/odtwarzanie
Poprzednie
(W trakcie pauzy)
Następne
Zatrzymanie
W przypadku odtwarzania obrazów panoramicznych, ustawienie [Czas trwania] jest
●
nieaktywne.
Filmów nie można odtwarzać w formie pokazu slajdów. Początkowe ekrany filmów są
●
odtwarzane jako nieruchome obrazy w formie pokazu slajdów.
- 85 -VQT4K69
Różne metody odtwarzania [Tryb odtw.]
• Informacje na temat przełączania opcji [Tryb odtw.] (→84)
[Wybór kategorii]
Można zawęzić wyświetlane obrazy do wyświetlania tylko wybranej kategorii.
Korzystając z przycisków kursora, zaznaczyć kategorię
i nacisnąć [MENU/SET]
Wybrać datę z ekranu kalendarza, aby wyświetlić tylko obrazy zarejestrowane tego dnia.
(→38)
- 86 -VQT4K69
Korzystanie z menu [Odtwarz.]
Można edytować obraz (np. przycinanie) i zabezpieczyć go przed przypadkowym
usunięciem.
• Informacje na temat sposobów wyświetlania i obsługi menu [Odtwarz.] (→42)
• Przy niektórych ustawieniach w pozycji [Tryb odtw.] pewne opcje menu [Odtwarz.]
mogą być niewidoczne.
• Ustawianie lub edycja zdjęć zarejestrowanych innymi aparatami mogą być niemożliwe.
• Po edycji obrazów przy użyciu narzędzi typu [Zm.rozm.] czy [Przycięcie] tworzone
są nowe obrazy. Przed przystąpieniem do edycji należy upewnić się, czy w pamięci
wewnętrznej lub na karcie pamięci jest wystarczająca ilość wolnego miejsca.
[Zm.rozm.]
Istnieje możliwość zmniejszenia rozmiaru zdjęć, które będą wysyłane w postaci
załączników wiadomości e-mail, umieszczane w witrynach internetowych itp.
(Zdjęć zarejestrowanych przy najniższym poziomie rejestrowanych pikseli nie można
bardziej zmniejszyć.)
■
[POJED.]
Korzystając z przycisków kursora, zaznaczyć [POJED.]
i nacisnąć [MENU/SET]
Korzystając z przycisków kursora, zaznaczyć zdjęcie
i nacisnąć [MENU/SET]
Korzystając z przycisków kursora, zaznaczyć rozmiar
i nacisnąć [MENU/SET]
Bieżący rozmiar
Rozmiar po zmianie
• Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia. Wybór [Tak] spowoduje wykonanie
operacji.
(Ciąg dalszy na następnej stronie)
- 87 -VQT4K69
Korzystanie z menu [Odtwarz.]
■
[WIELE]
Korzystając z przycisków kursora, zaznaczyć [WIELE]
i nacisnąć [MENU/SET]
Korzystając z przycisków kursora, zaznaczyć rozmiar
i nacisnąć [MENU/SET]
Korzystając z przycisków kursora, zaznaczyć zdjęcie
i nacisnąć przycisk [DISP.] (maks. 50 zdjęć)
Liczba pikseli przed/po zmianie
rozmiaru
Ustawianie zmiany rozmiaru
• Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia. Wybór [Tak] spowoduje wykonanie
operacji.
Po zmianie rozmiaru jakość obrazu ulegnie pogorszeniu.
●
Do zmiany rozmiaru nie kwalifikują się poniższe obrazy.
●
• Filmy
• Zdjęcia z już nałożoną datą
• Zdjęcia zarejestrowane w trybie sceny [Zdjęcie panoramiczne]
• Anulowanie
→ Ponownie nacisnąć przycisk
[DISP.].
• Ustawianie
→ Nacisnąć [MENU/SET].
- 88 -VQT4K69
Korzystanie z menu [Odtwarz.]
• Informacje na temat sposobów wyświetlania i obsługi menu [Odtwarz.] (→42)
[Przycięcie]
Powiększanie zdjęć i przycinanie zbędnych obszarów.
Korzystając z przycisków kursora, zaznaczyć zdjęcie, po czym
nacisnąć [MENU/SET]
Zaznaczyć obszar do przycięcia i nacisnąć [MENU/SET]
PowiększanieZmiana pozycji
• Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia. Wybór [Tak] spowoduje wykonanie
operacji.
Po przycięciu jakość obrazu ulegnie pogorszeniu.
●
Do przycięcia nie kwalifikują się poniższe obrazy.
●
• Filmy
• Zdjęcia z już nałożoną datą
• Zdjęcia zarejestrowane w trybie sceny [Zdjęcie panoramiczne]
- 89 -VQT4K69
Korzystanie z menu [Odtwarz.]
• Informacje na temat sposobów wyświetlania i obsługi menu [Odtwarz.] (→42)
[Zabezpiecz]
Ustawianie zabezpieczenia, które uniemożliwia usunięcie obrazu. Zapobiega usunięciu
ważnych obrazów.
Korzystając z przycisków kursora, zaznaczyć [POJED.] lub
[WIELE] i nacisnąć [MENU/SET]
Korzystając z przycisków kursora, zaznaczyć obraz i nacisnąć
[MENU/SET]
[POJED.]
●
[WIELE]
●
Zabezpieczone obrazy
• Anulowanie → Nacisnąć ponownie [MENU/SET].
■
Czyszczenie wszystkiego
Zaznaczyć [ANUL.] w punkcie
■
Anulowanie operacji usuwając zaznaczenie wszystkich obrazów
Nacisnąć [MENU/SET].
Może nie działać w przypadku korzystania z innych urządzeń.
●
Zabezpieczone obrazy
i wybrać [Tak].
- 90 -VQT4K69
Korzystanie z menu [Odtwarz.]
• Informacje na temat sposobów wyświetlania i obsługi menu [Odtwarz.] (→42)
[Kopiuj]
Istnieje możliwość kopiowania obrazów pomiędzy pamięcią wewnętrzną a kartą pamięci.
Korzystając z przycisków kursora, zaznaczyć metodę
kopiowania (kierunek) i nacisnąć [MENU/SET]
: Kopiowanie wszystkich obrazów z pamięci wewnętrznej na kartę (przejść do
punktu ).
: Kopiowanie po jednym obrazie z karty do pamięci wewnętrznej.
Korzystając z przycisków kursora, zaznaczyć obraz i nacisnąć
[MENU/SET]
Korzystając z przycisków kursora, zaznaczyć [Tak] i nacisnąć
[MENU/SET]
• Anulowanie → Nacisnąć [MENU/SET].
• Po skopiowaniu wszystkich obrazów z pamięci wewnętrznej na kartę pamięci
zostanie automatycznie przywrócony ekran odtwarzania.
Kopiowanie obrazów może potrwać kilka minut. Podczas kopiowania nie wolno
●
wyłączać zasilania ani wykonywać innych operacji.
Jeżeli w miejscu docelowym operacji kopiowania znajdują się identyczne nazwy
●
(numery folderów/plików), wówczas w przypadku kopiowania z pamięci wewnętrznej
na kartę () zostanie utworzony nowy folder do kopiowania. Pliki o identycznych
nazwach nie zostaną skopiowane z karty do pamięci wewnętrznej ().
Poniższe ustawienie nie jest kopiowane. Po skopiowaniu należy je ponownie
●
wprowadzić.
- [Zabezpiecz]
Można kopiować jedynie obrazy z cyfrowych aparatów fotograficznych Panasonic
●
(LUMIX).
- 91 -VQT4K69
Wyświetlanie na ekranie telewizora
Zdjęcia można oglądać na ekranie telewizora po podłączeniu aparatu do telewizora
za pośrednictwem kabla AV (w zestawie).
Nie używać innych kabli AV, tylko kabla z zestawu. Można w ten sposób bowiem
●
uszkodzić aparat.
Czynności przygotowawcze:
• Ustawić [Format TV]. (→48)
•Wyłączyć zarówno aparat jak i telewizor.
Podłączyć aparat do telewizora
Sprawdzić kształt wtyczki i włożyć
ją wprost we właściwym kierunku.
(Zdeformowanie wtyczki może
spowodować nieprawidłowe działanie.)
Kabel AV
(zawsze używać kabla w zestawie)
Włączyć telewizor
Ustawić na wejście pomocnicze.
●
Włączyć aparat
Nacisnąć przycisk odtwarzania
- 92 -VQT4K69
Żółty:
Do gniazda wideo
Biały:
Do gniazda audio
(Ciąg dalszy na następnej stronie)
Wyświetlanie na ekranie telewizora
■
W przypadku telewizora, nagrywarki DVD lub Blu-ray z gniazdem karty
SD
Włożyć kartę pamięci SD do gniazda karty pamięci SD
• Mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem obrazów panoramicznych i filmów.
Nie można również uruchamiać automatycznego przewijania obrazów
panoramicznych.
• Karty pamięci SDHC i SDXC można odtwarzać jedynie w urządzeniach zgodnych
z danym formatem.
Zapoznać się również z instrukcją obsługi odbiornika telewizyjnego.
●
Po ustawieniu opcji [Ust. wyjściowe] w menu [Konfig.] obrazy można odtwarzać na
●
telewizorach w innych krajach (regionach), gdzie wykorzystywany jest system NTSC
lub PAL. (→48)
Jeżeli obrazy nie są wyświetlane w prawidłowym formacie na ekranach telewizorów
●
panoramicznych i wysokiej rozdzielczości, należy zmienić ustawienia trybu obrazu
z poziomu telewizora.
Głośnik aparat nie wyda żadnego dźwięku i monitor nie wyświetli obrazów.
●
- 93 -VQT4K69
Współpraca z komputerem
Zdjęcia/filmy można kopiować z aparatu na komputer łącząc ze sobą oba urządzenia.
• Niektóre komputery mogą bezpośrednio odczytywać kartę pamięci aparatu.
Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi komputera.
•Jeżeli posiadany komputer nie obsługuje kart pamięci SDXC, zostanie wyświetlony
komunikat z monitem o sformatowanie karty. (Nie należy formatować karty. Operacja ta
skasuje zarejestrowane obrazy.) Jeżeli karta nie zostanie rozpoznana, należy zapoznać
się z poniższą witryną z informacjami pomocniczymi.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/sdxc.html
•Można używać obrazy skopiowane do komputera w celu drukowania dołączając je do
wiadomości e-mail lub w inny sposób. Oprogramowanie PHOTOfunSTUDIO na płycie
CD-ROM (w zestawie) umożliwia wykonywanie tych funkcji z łatwością.
■
Dane techniczne komputera
Aparat można podłączyć do komputera, który może wykryć urządzenie pamięci
masowej (urządzenie do składowania dużych ilości danych).
• System Windows: Windows 7 / Windows Vista / Windows XP
• System Mac: OS X10.1 - 10.7
- 94 -VQT4K69
Współpraca z komputerem
Korzystanie z dostarczonego oprogramowania
Na dostarczonej płycie CD-ROM znajduje się następujące oprogramowanie.
Przed użyciem, oprogramowanie to należy zainstalować na komputerze.
■
PHOTOfunSTUDIO 8.2 LE (Windows XP / Vista / 7)
Wspomniane oprogramowanie umożliwia pobieranie obrazów do komputera i
kategoryzowanie pobranych obrazów według dat ich zarejestrowania lub nazwy
modelu używanego aparatu. Obrazy można między innymi zapisywać na płycie DVD
lub tworzyć z nich pokazy slajdów z wykorzystaniem preferowanej muzyki lub efektów
przed zapisaniem ich na płycie DVD.
■
LoiLoScope w pełnej 30-dniowej wersji testowej (Windows XP / Vista / 7)
LoiLoScope to program do edycji materiałów wideo, który w maksymalnym stopniu
wykorzystuje moc obliczeniową komputera. Tworzenie nagrań wideo jest równie proste,
jak porządkowanie kart na blacie biurka. Istnieje możliwość tworzenia nagrań wideo z
wykorzystaniem własnego podkładu muzycznego, własnych zdjęć i plików wideo, które
można udostępniać przyjaciołom i rodzinie po uprzednim nagraniu ich na płytę DVD,
przekazaniu do witryn internetowych lub wysłaniu za pośrednictwem poczty e-mail.
• Zostanie tylko zainstalowany skrót do witryny internetowej, z której można pobrać
wersję testową.
Więcej informacji na temat obsługi programu LoiLoScope można znaleźć w
instrukcji programu LoiLoScope, którą można pobrać z poniższego adresu.
Adres URL instrukcji: http://loilo.tv/product/20
- 95 -VQT4K69
Współpraca z komputerem
Instalowanie dostarczonego oprogramowania
(PHOTOfunSTUDIO)
Przed włożeniem płyty CD-ROM należy zamknąć wszystkie uruchomione aplikacje.
Sprawdzić środowisko posiadanego komputera
Środowisko robocze programu PHOTOfunSTUDIO 8.2 LE
System operacyjny
Procesor
Monitor
Pamięć RAM
Wolne miejsce
na dysku twardym
• Dalsze informacje dotyczące środowiska pracy można znaleźć w Instrukcji obsługi
programu „PHOTOfunSTUDIO” (PDF).
Windows XP (32-bitowy) SP3
Windows Vista (32-bitowy) SP2
Windows 7 (32-bitowy/64-bitowy) z dodatkiem SP1
Windows XPPentium III 500 MHz lub wyższy
Windows VistaPentium III 800 MHz lub wyższy
Windows 7Pentium III 1 GHz lub wyższy
1024x768 pikseli lub więcej
(zalecane 1920x1080 pikseli lub więcej)
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
450 MB lub więcej do instalacji oprogramowania
512 MB lub więcej
1 GB lub więcej (32-bitowy)
2 GB lub więcej (64-bitowy)
Włożyć płytę CD-ROM z dostarczonym oprogramowaniem
• Po włożeniu dostarczonej płyty CD-ROM zostanie uruchomione menu instalacji.
W menu instalacji kliknąć [Aplikacje]
Kliknąć opcję [Recommended Installation]
• Postępować dalej zgodnie z informacjami wyświetlanymi na ekranie.
Zostanie zainstalowane oprogramowanie zgodne z posiadanym komputerem.
●
Oprogramowanie PHOTOfunSTUDIO nie jest zgodne z komputerami Mac.
●
- 96 -VQT4K69
Współpraca z komputerem
Kopiowanie zdjęć i filmów
Czynności przygotowawcze:
•Używać baterii z wystarczającym poziomem naładowania.
• W przypadku importowania obrazów z pamięci wewnętrznej należy wyjąć karty
pamięci.
•Włączyć aparat i komputer.
Podłączyć aparat do komputera
Sprawdzić kształt wtyczki i włożyć ją wprost we
właściwym kierunku. (Zdeformowanie wtyczki
może spowodować nieprawidłowe działanie.)
[Dostęp] (wysyłanie
danych)
• Nie odłączać kabla
połączeniowego USB,
gdy wyświetlany jest
[Dostęp].
Kabel połączeniowy USB
(zawsze używać kabla w zestawie)
Korzystając z przycisków kursora w aparacie, zaznaczyć [PC]
i nacisnąć [MENU/SET]
Wykonać operacje z poziomu komputera
• Obrazy można zapisywać na komputerze kopiując poszczególne pliki lub całe
foldery metodą „przeciągnij i upuść” do oddzielnych folderów w komputerze.
Nie używać innych kabli połączeniowych USB, tylko kabla z zestawu. Można w ten
●
sposób bowiem uszkodzić aparat.
Przed włożeniem lub wyjęciem karty pamięci wyłączyć zasilanie.
●
Jeżeli baterie rozładują się podczas transmisji, rozlegnie się dźwiękowy sygnał
●
ostrzegawczy. Należy natychmiast anulować komunikację za pośrednictwem
komputera. Używać baterii z wystarczającym poziomem naładowania.
Więcej szczegółów można znaleźć w instrukcji obsługi komputera.
●
- 97 -VQT4K69
Współpraca z komputerem
■
Nazwy folderów i plików na komputerze
DCIM (Zdjęcia/filmy)
100_PANA (maks. 999 obrazów/folder)
System Windows
●
Dyski są wyświetlane
w folderze „Mój komputer”
lub „Komputer”.
System Mac
●
Dyski są wyświetlane
na pulpicie.
(Wyświetlane jako
„LUMIX”, „BEZ_
NAZWY” lub „Untitled”.)
∗
Nowe foldery są tworzone w następujących przypadkach:
• Gdy liczba obrazów w bieżącym folderze przekroczy 999.
• Korzystając z kart, które zawierają już folder o tym samym numerze (na przykład ze obrazami
wykonywanymi z poziomu innych aparatów itp.).
■
Anulowanie połączenia
• System Windows: Uruchomić „Bezpieczne usuwanie sprzętu” na pasku zadań
• System Mac: Otworzyć Finder i kliknąć symbol wysuwania widoczną na pasku
■
W przypadku korzystania z systemu Windows XP, Windows Vista,
bocznym
P1000001.JPG
:
P1000999.JPG
101_PANA
:
999_PANA
MISC
JPG: Zdjęcia
MOV: Nagrywanie filmów
∗
Windows 7 lub Mac OS X
Aparat można podłączyć do komputera po wybraniu [PictBridge(PTP)] w punkcie
na poprzedniej stronie.
•Można wysyłać tylko obraz.
•Jeżeli na karcie jest 1 000 lub więcej zdjęć, mogą wystąpić problemy z ich
importowaniem.
- 98 -VQT4K69
Drukowanie
Istnieje możliwość bezpośredniego podłączenia aparatu do drukarki zgodnej z systemem
PictBridge i wydrukowania zdjęć.
• Niektóre drukarki mogą drukować bezpośrednio z karty pamięci aparatu.
Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi drukarki.
Czynności przygotowawcze:
•Używać baterii z wystarczającym poziomem naładowania.
• W przypadku drukowania obrazów z pamięci wewnętrznej należy pamiętać o wyjęciu
kart pamięci.
• W razie potrzeby z poziomu drukarki należy ustawić jakość wydruku lub wprowadzić
inne ustawienia.
•Włączyć aparat i drukarkę.
Podłączyć aparat do drukarki
Sprawdzić kształt wtyczki i włożyć ją wprost we
właściwym kierunku. (Zdeformowanie wtyczki
może spowodować nieprawidłowe działanie.)
Dopóki jest wyświetlany symbol zakazu
odłączania kabla
połączeniowego USB (może nie być
wyświetlany w przypadku niektórych
drukarek).
nie odłączać kabla
Kabel połączeniowy USB
(zawsze używać kabla w zestawie)
Korzystając z przycisków kursora w aparacie, zaznaczyć
[PictBridge(PTP)] i nacisnąć [MENU/SET]
Korzystając z przycisków kursora, zaznaczyć zdjęcie do
wydruku i nacisnąć [MENU/SET]
Korzystając z przycisków kursora, zaznaczyć [Rozp.
drukowania] i nacisnąć [MENU/SET]
(Ustawienia wydruku (→101))
■
Anulowanie wydruku Nacisnąć [MENU/SET].
(Ciąg dalszy na następnej stronie)
- 99 -VQT4K69
Drukowanie
Nie używać innych kabli połączeniowych USB, tylko kabla z zestawu. Można w ten
●
sposób bowiem uszkodzić aparat.
Po zakończeniu drukowania odłączyć kabel połączeniowy USB.
●
Przed włożeniem lub wyjęciem karty pamięci wyłączyć zasilanie.
●
Jeżeli baterie rozładują się podczas transmisji, rozlegnie się dźwiękowy sygnał
●
ostrzegawczy. Należy anulować drukowanie i odłączyć kabel połączeniowy USB.
Używać baterii z wystarczającym poziomem naładowania.
Nie można drukować filmów.
●
Drukowanie kilku zdjęć
Podłączyć aparat do drukarki
• Nie używać innych kabli połączeniowych USB, tylko kabla z zestawu. Można
w ten sposób bowiem uszkodzić aparat.
Korzystając z przycisków kursora w aparacie, zaznaczyć
[PictBridge(PTP)] i nacisnąć [MENU/SET]
Nacisnąć
Korzystając z przycisków kursora, zaznaczyć element
i nacisnąć [MENU/SET]
• [Wybierz kilka]: Do przechodzenia pomiędzy zdjęciami służą przyciski
Po zakończeniu wyboru nacisnąć [MENU/SET].
• [Wybierz wszystko]: Drukowanie wszystkich zdjęć.
kursora, a do wyboru zdjęć w celu ich wydrukowania –
przycisk [DISP.]. (Ponowne naciśnięcie przycisku [DISP.]
anuluje wybór.)
Korzystając z przycisków kursora, zaznaczyć [Rozp.
drukowania] i nacisnąć [MENU/SET]
(Ustawienia wydruku (→101))
• Po wyświetleniu ekranu potwierdzenia wydruku wybrać [Tak].
Pomarańczowy symbol „●” wyświetlany podczas drukowania sygnalizuje komunikat
●
o błędzie.
W przypadku drukowania dużej liczby zdjęć wydruk można podzielić na kilka etapów.
●
(Wyświetlana informacja o pozostałych arkuszach może różnić się od zadanej liczby.)
- 100 -VQT4K69
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.