PANASONIC DMCLX7EP, DMCLX7EF User Manual [fr]

Mode d’emploi
des caractéristiques avancées
Appareil photo numérique
Modèle n° DMC-LX7
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo.
VQT4J17
M0712KZ0

Contenu

Préparatifs
Avant l’utilisation ................................... 6
Accessoires fournis .............................. 8
Nomenclature et fonctions des
principaux composants ........................ 9
Fixer le capuchon d’objectif et la
bandoulière .......................................... 13
Charger la batterie ............................... 14
Charge restante de la batterie .....................15
Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps de
fonctionnement ............................................16
Insérer et retirer la carte (en option)/
la batterie.............................................. 18
Destination de sauvegarde des images (cartes et mémoire intégrée)
Capacités d’enregistrement approximatives
(images/temps d’enregistrement) ................21
Régler l’horloge ................................... 23
Pour changer le réglage du temps ..............24
Régler le menu ..................................... 25
................. 20
Utiliser le menu [Config.] ....................27
[Régl.horl.] ...................................................27
[Heure mond.] .............................................27
[Date voyage] ..............................................28
[Bip] .............................................................29
[Volume] ......................................................30
[Mém. rég. pers] ..........................................30
[Rég. touche Fn] ..........................................30
[Écran] / [Viseur] ..........................................31
[Mode LCD] .................................................31
[Style aff. LVF] / [Style aff. LCD] ..................32
[Grille de réf.] ...............................................32
[Histogramme] .............................................33
[Vidéo Zone d’enr.] ......................................34
[Affich. mém.] ..............................................34
[Haute lumière] ............................................34
[Mesure d’expo.] ..........................................35
[Reprise d’obj.] ............................................35
[Assistan.MF] ..............................................35
[Économie] ..................................................36
[Lect. sur LCD] ............................................37
[Prév.auto] ...................................................37
[Mode initial] ................................................38
[Renum.fichier] ............................................38
[Restaurer] ..................................................39
[Mode USB] .................................................39
[Sortie] .........................................................39
[VIERA link] .................................................40
[Lecture 3D] .................................................40
[Rotation aff] ................................................40
[Menu scène] ...............................................41
[Reprise menu] ............................................41
[Enr. nom utilis.] ...........................................41
[Aff. version] ................................................42
[Formater] ....................................................42
[Langue] ......................................................43
[Mode démo] ...............................................43
Saisir du texte ......................................44
Contenu
Applications (Prise)
Suite d’opérations ............................... 45
À propos des modes
d’enregistrement .................................48
Enregistrer des images avec les réglages automatiques
Mode [Auto intelligent] ........................ 49
Distinction de scène automatique ...............49
Mettre l’arrière-plan en flou artistique ..........50
À propos du flash ........................................52
[Mode couleur] ............................................53
[Antiflou vidéo] .............................................53
[Prise noct.manu.intell.] ...............................53
[iHDR] ..........................................................54
Recherche MPA ..........................................55
Mode [Auto intelligent plus] .........................56
À propos des options de réglage ................57
Enregistrer des images avec vos propres réglages
Mode [Programme AE] ........................ 58
Décalage de programme .............................58
[Types de programme] ................................59
Enregistrer des images en réglant la valeur d’ouverture
Mode [Priorité ouvert.] ........................ 60
Enregistrer des images en réglant la vitesse d’obturation
Mode [Priorité vitesse.] .......................61
Enregistrer des images en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation
Mode [Expo. manuelle] .......................62
Enregistrer des images en modifiant l’effet d’image
Mode [Commande créative]................ 64
[Expressif] ...................................................66
[Rétro] .........................................................66
[Tons clairs] .................................................67
[Clair-obscur] ...............................................67
[Sépia] .........................................................68
[Monochrome dynamique] ...........................68
[Impressionnisme] .......................................69
[Dynamique haute] ......................................69
[Dévelop. Croisé] .........................................70
[Effet jouet] ..................................................70
[Effet miniature] ...........................................71
[Mise au point douce] ..................................72
[Filtre étoile] .................................................72
[Désatura. Partielle] .....................................73
[Flou artistique] ............................................73
[Flou radial] .................................................74
Enregistrer des images en fonction
de la scène [Mode scène] .................. 75
[Portrait] .......................................................76
[Grain de peau] ...........................................76
[Paysage] ....................................................76
[Panorama] ..................................................76
[Sports] ........................................................78
[Portrait noct.] ..............................................78
[Paysage noct.] ...........................................78
[Prise noct. manu.] ......................................78
[HDR] ..........................................................79
[Nourriture] ..................................................79
[Bébé] ..........................................................79
[Animal domes.] ..........................................79
[Crépuscule] ................................................80
[À travers la vitre] ........................................80
[Mode Photo 3D] .........................................81
Filmer .................................................... 82
Enregistrer des images fixes pendant le
filmage .........................................................86
Enregistrer les images animées avec des commandes manuelles
[Mode vidéo créatif] ............................. 87
[Vidéo haute vitesse] ...................................89
Définissez vos propres réglages et
enregistrez Mode [Personnaliser] ..... 90
[Mém. rég. pers] ..........................................90
[Personnaliser] ............................................91
Contenu
Utiliser le zoom ....................................92
Zoom optique ..............................................93
Zoom optique supplémentaire .....................93
[i.Zoom] .......................................................94
[Zoom num.] ................................................94
[Zoom fixe] ..................................................95
Enregistrer des images avec la mise
au point automatique .......................... 96
Photographier des gens de face .................97
Verrouiller automatiquement la mise au
point sur un sujet en mouvement ................98
Le sujet n’est pas centré dans l’image ........98
Position établie pour la mise au point .........99
Utiliser à la fois la mise au point manuelle
et la mise au point automatique ................101
Enregistrer des images en gros plan
... 102
Enregistrer des images en verrouillant l’exposition et/ou la mise au point
...... 103
Enregistrer des images avec la mise
au point manuelle ..............................104
Enregistrer des images avec le flash
incorporé ............................................106
Modifier le réglage du flash .......................107
Régler la sensibilité ISO.................... 109
Régler la coloration
(Balance des blancs) ..........................111
Régler la balance des blancs manuellement Régler la balance des blancs à l’aide de
la température de couleur ......................... 113
Régler finement la balance des blancs ..... 113
Enregistrement en fourchette à l’aide de
la balance des blancs ................................ 114
... 112
Photographier avec le retardateur ... 116
Régler la fonction de rafale .............. 118
Modifier le rapport de format des
images fixes .......................................121
Modifier automatiquement le rapport de format pendant l’enregistrement
des images [Multiformat] ...........................122
Utiliser le filtre ND incorporé ............ 123
Compenser l’exposition .................... 124
[Pris. vues raf.] ..........................................125
Permuter l’affichage des informations d’enregistrement, etc.
.........................127
Utiliser l’indicateur d’inclinaison ..... 128
Utiliser le menu d’accès rapide ........ 129
Photographier avec la fonction de reconnaissance de visage
[Rec. visage] ......................................130
Enregistrer les images de visage ..............131
Modifier ou supprimer les informations
sur les personnes enregistrées ................133
Utiliser le menu [Enr.]........................134
[Style photo] ..............................................134
[Format imag] ............................................135
[Qualité] .....................................................136
[Rég. limite ISO] ........................................137
[Incréments ISO] .......................................137
[Sensibilité étendue] ..................................137
[Types de programme] ..............................137
[Rec. visage] .............................................137
[Mode AF] ..................................................137
[MPA rapide] ..............................................138
[AF/AE] ......................................................138
[Mode mesure] ..........................................139
[i.dynamique] .............................................139
[Expo. multi.] .............................................140
[Vit. obtu. mini.] .........................................141
[I. résolution] ..............................................141
[i.Zoom] .....................................................141
[Zoom num.] ..............................................141
[Zoom fixe] ................................................142
[Stabilisat.] .................................................142
[Lampe ass. AF] ........................................143
[Flash] .......................................................143
[Synchro flash] ..........................................144
[Régl. flash] ...............................................145
[Sans yeux r.] ............................................145
[Mode couleur] ..........................................146
[Antiflou vidéo] ...........................................146
[Prise noct.manu.intell.] .............................146
[iHDR] ........................................................146
[Viseur opt.] ...............................................146
[Multiformat] ..............................................146
[Intervallomètre] ........................................147
[Timbre date] .............................................149
[Régl.horl.] .................................................149
Utiliser le menu [Image animée]....... 150
[Mode enr.] ................................................150
[Qualité enr.] ..............................................150
[MPA continu] ............................................151
[Vent coupé] ..............................................151
Contenu
Applications (Affichage)
Afficher les images
[Lect. normale] ................................... 152
Agrandir et afficher :
« Zoom de lecture » ..................................153
Afficher une liste d’images :
« Lecture multiple » ...................................154
Afficher les images selon leur date d’enregistrement :
« Lecture de calendrier » ..........................155
Lire les images enregistrées en rafale ou à
intervalles ..................................................156
À propos de la lecture panoramique .........158
Afficher les images animées ............ 159
Extraire des images fixes des
images animées ................................. 160
Diviser les images animées .............. 161
Modifier l’affichage des informations
d’image, etc. ....................................... 162
Supprimer des images ......................163
Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 100)/ Pour supprimer toutes les images
Différentes méthodes de lecture
[Mode lecture] ....................................165
[Régl. 2D/3D] .............................................165
[Diaporama] ...............................................166
[Lecture filtrée] ..........................................168
[Calendrier] ................................................168
Retoucher les images .......................169
[Retouche auto] .........................................169
[Retouche créative] ...................................170
Utiliser le menu [Lect.] ......................171
[Régl. de Téléch.] ......................................171
[Édit. titre] ..................................................172
[Timbre car.] ..............................................173
[Division vidéo] ..........................................174
[Redimen.] .................................................175
[Cadrage] ..................................................176
[Égalis.] .....................................................177
[Mes favoris] ..............................................178
[Rég. impr.] ................................................179
[Protéger] ..................................................180
[Mod. Rec. vis.] .........................................181
[Copie] .......................................................182
..................164
Autres
Afficher sur l’écran d’un téléviseur
VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) .....185
Afficher les images fixes 3D ......................187
Conserver les images fixes et les
images animées enregistrées ..........189
Copier en insérant la carte SD dans
l’enregistreur .............................................189
Copier les images de lecture via des
câbles AV (en option) ................................189
Utilisez « PHOTOfunSTUDIO »
pour copier sur votre ordinateur ...............190
Utiliser avec un ordinateur ............... 191
Copier les images fixes et les images animées enregistrées en [MP4]
(sauf les images animées AVCHD) ...........192
Télécharger les images sur les sites Web
de partage d’images ..................................194
Imprimer ............................................. 195
Imprimer plusieurs images ........................197
Imprimer avec la date et le texte ...............197
Effectuer les réglages d’impression sur
l’appareil photo ..........................................198
Système d’accessoires pour appareil
photo numérique ............................... 199
Utiliser le viseur électronique externe
(en option) .................................................199
Utiliser le viseur optique externe
(en option) .................................................200
Utiliser le flash externe (en option) ............201
Utiliser le filtre (en option) .........................203
Utiliser l’adaptateur secteur (en option) et le coupleur CC (en option) au lieu de la
batterie ......................................................205
Liste des affichages de l’écran LCD
Affichages de message..................... 211
Question et Réponses Dépannage Précautions pour l’utilisation et
remarques .......................................... 222
... 183
...206
...213

Préparatifs

Avant l’utilisation

Manipulation de l’appareil photo
Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute vibration, force ou pression excessive.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les conditions
suivantes, qui peuvent abîmer l’objectif, l’écran LCD ou le boîtier de l’appareil photo. Cela peut également causer le dysfonctionnement de l’appareil photo ou rendre l’enregistrement impossible.
• Échapper ou heurter l’appareil photo sur une surface dure
• S’asseoir avec l’appareil photo inséré dans une poche arrière de pantalon, ou forcer pour l’insérer dans un sac plein
• Ajouter des accessoires à la dragonne de l’appareil photo
• Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran LCD
L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux éclaboussures et à l’eau. Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer en contact avec de l’eau.
Évitez l’utilisation dans les conditions suivantes, car
le sable, l’eau ou des corps étrangers risqueraient de pénétrer dans l’appareil photo par l’objectif ou par les interstices autour des touches. Soyez tout particulièrement prudent, car dans de telles conditions l’appareil photo peut subir des dommages, dont certains irréparables.
• Dans les emplacements très poussiéreux ou sablonneux
• Sous la pluie ou à la plage, là où l’appareil photo peut être exposé à l’eau
Condensation (lorsque l’objectif ou l’écran LCD est embué)
Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est
exposé à des changements brusques de température ou de taux d’humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent salir l’objectif ou l’écran LCD, causer de la moisissure ou abîmer l’appareil photo. En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors
tension et attendez environ deux heures avant de le réutiliser. La buée disparaîtra naturellement une fois que l’appareil photo se sera adapté à la température ambiante.
Préparatifs
Avant l’utilisation
Enregistrez toujours d’abord une image d’essai
Enregistrez toujours une image d’essai avant d’utiliser l’appareil photo à l’occasion d’un événement important (un mariage, par exemple), pour vous assurer d’enregistrer les images et le son correctement.
Aucun dédommagement pour les images ratées
Nous ne pouvons offrir aucun dédommagement pour les images ratées en cas de problème empêchant l’enregistrement sur l’appareil photo ou sur la carte.
Respectez rigoureusement les lois sur les droits d’auteur
La loi sur les droits d’auteur interdit l’usage non autorisé, à des fins autres que personnelles, des enregistrements dont le contenu est protégé par des droits d’auteur. L’enregistrement de certains contenus peut être sujet à des restrictions même dans le cadre d’une utilisation personnelle.
Reportez-vous aussi à « Précautions pour l’utilisation et remarques »
(→222)
Notez que les véritables commandes, composants, options de menu et autres
informations de votre appareil photo numérique peuvent être différents de ceux qui figurent sur les illustrations et captures d’écran présentées dans ce manuel. Icônes de mode d’enregistrement
Vous pouvez sélectionner les menus et exécuter les fonctions de modes d’enregistrement qui s’affichent en bleu sur l’illustration de la molette de sélection de mode qui accompagne les titres de section.
Dans l’exemple ci-contre à gauche, les modes d’enregistrement suivants sont sélectionnables : , , , et .
*
et varieront suivant les modes d’enregistrement enregistrés sous
les réglages personnalisés.
Préparatifs

Accessoires fournis

Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires fournis.
Les accessoires et leur forme varient suivant le pays ou la région où vous avez fait
l’achat de l’appareil photo. Pour plus de détails sur les accessoires, reportez-vous au Mode d’emploi de base. Dans le texte, le bloc-pile est désigné par les termes bloc-pile ou batterie.
Dans le texte, le chargeur de batterie est désigné par les termes chargeur de batterie
ou chargeur. La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont
appelées carte dans le texte. Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces
d’emballage. Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée des enfants.
Accessoires en option
Les cartes sont vendues en option. Vous pouvez enregistrer ou lire les images sur
la mémoire intégrée lorsque vous n’utilisez pas une carte. (→20)
• En cas de perte des accessoires fournis, informez-vous auprès du revendeur ou du centre de service après-vente le plus près. (Il est possible d’acheter les accessoires séparément.)
Préparatifs

Nomenclature et fonctions des principaux composants

1
9 7 6 58
À propos du cache de la griffe
Retirez le cache de la griffe lorsque vous utilisez un viseur électronique externe (en option), un viseur optique externe (en option) ou un flash externe (en option).
Retirer le cache de la griffe
Tout en enfonçant la touche de libération du cache de la griffe , tirez le cache dans le sens de la flèche pour l’enlever
Le cache de la griffe doit être fixé lorsque la griffe n’est pas en
cours d’utilisation. Conservez précieusement le cache de la griffe après l’avoir retiré,
pour éviter de le perdre. Lorsque le cache de la griffe est retiré, veillez à ne pas renverser
de substances étrangères telles que des liquides ou du sable sur le connecteur spécial.
2 3 4
1 Indicateur de retardateur /
Lampe d’assistance AF
S’allume lorsque le retardateur est activé ou que la mise au point automatique est utilisée dans les endroits sombres. (→116, 143)
2 Molette de sélection de mode
Permute le mode d’enregistrement. (→48)
3 Griffe (Cache de la griffe)
Le cache de la griffe est déjà fixé sur la griffe au moment de l’achat.
4 Flash incorporé (flash)
Utilisez le commutateur d’ouverture du flash pour ouvrir le flash. (→106)
5 Œillet de bandoulière
Fixez sur cet œillet la bandoulière et la ficelle du capuchon d’objectif fournies. (→13)
6 Sélecteur de la mise au point
Permute le réglage de la mise au point.
(→96, 102, 104)
7 Sélecteur du rapport de format
Permute le rapport de format d’une image fixe. (→121)
8 Protecteur de filetage (→203) 9 Objectif
Le barillet d’objectif s’allonge vers l’avant lorsque vous enregistrez une image.
Connecteur
dédié
Préparatifs
Nomenclature et fonctions des principaux composants
10 11 12 13
16
17 18 19 20
15 14
21
10 Bague d’ouverture
Ajuste la valeur d’ouverture. (→60, 62)
11 Microphone
Enregistre le son lorsque vous enregistrez des images animées. (→82)
12 Commande de zoom
Ajuste la plage d’enregistrement. (→92)
13 Touche d’images animées
Appuyez sur cette touche pour lancer et pour arrêter l’enregistrement des images animées. (→46)
14 Commutateur de marche/arrêt de
l’appareil photo
Allume et éteint l’appareil photo.
15 Touche d’obturateur
Appuyez sur cette touche pour enregistrer une image fixe. (→46)
16 Commutateur d’ouverture du flash
Utilisez ce commutateur pour ouvrir le flash. (→106)
17 Orifice pour trépied
Fixez un trépied ou autres accessoires à cet orifice. Ne pas fixer l’appareil photo à un trépied dont la vis a une longueur de 5,5 mm ou plus. Cela risquerait d’endommager l’appareil.
18 Haut-parleur
Évitez de recouvrir le haut-parleur avec vos doigts.
19 Cache du coupleur CC
Utilisez l’adaptateur secteur (en option) et le coupleur CC (en option) conçus spécifiquement pour cet appareil photo.
(→205)
20 Couvercle du logement à carte/batterie
Ouvrez ce couvercle pour insérer et retirer une carte ou la batterie. (→18)
21 Levier de libération
Glissez ce levier pour ouvrir le couvercle du logement à carte/batterie. (→18)
- 10 - VQT4J17
Préparatifs
Nomenclature et fonctions des principaux composants
22 23 24
28
26
27
22 Écran LCD (→206) 23 Commande [ND/FOCUS]
Pour utiliser le levier, déplacez-le vers la gauche ou la droite, ou enfoncez-le. Utilisez ce levier pour ajuster la mise au point manuelle, pour activer/désactiver le filtre ND incorporé, etc. (→104, 123)
24 Molette arrière
Pour utiliser la molette, tournez-la vers la gauche ou la droite, ou enfoncez-la. Utilisez cette molette pour les opérations telles que le réglage de la vitesse d’obturation ou la sélection d’une option d’utilisation. (→61, 62, 124)
25 Cache borne
Pour ouvrir le cache borne
25
26 Prise [HDMI]
Connectez le mini-câble HDMI (en option) sur cette prise. (→183)
27 Prise [AV OUT/DIGITAL]
Connectez le câble de connexion USB ou le câble AV (en option) sur cette prise.
(→183, 192, 195)
28 Indicateur d’état
Cet indicateur s’allume suivant les conditions d’utilisation de l’appareil photo.
- 11 - VQT4J17
Préparatifs
37
36
35
34
33
29
30
31
32
Nomenclature et fonctions des principaux composants
29 Touche de lecture
Permute entre le mode d’enregistrement et le mode de lecture. (→152)
30 [MENU/SET]
Sert principalement à afficher les écrans de menu ou à régler les options de menu. (→25)
Touche [WB] / Touche de curseur Droite ( )
31
Affiche l’écran de réglage de la balance des blancs. Cette touche sert aussi à déplacer le curseur sur les écrans de menu, et pour d’autres fonctions. (→25, 111)
32 Touche [DISP.]
Permute les écrans affichés. (→127, 162)
33 Touche [
Affiche les écrans de réglage pour la rafale, le retardateur et autres fonctions. Cette touche sert aussi à déplacer le curseur sur les écrans de menu, et pour d’autres fonctions. (→25, 116, 118, 125)
34
Touche [Q.MENU] / Touche [
Affiche le menu d’accès rapide en mode d’enregistrement. Supprime les images en mode de lecture. Cette touche sert aussi à revenir à l’écran précédent sur l’écran de menu. (→129, 163)
35 Touche [Fn] / Touche de curseur
Gauche (
Affiche l’écran de la fonction enregistrée sur la touche [Fn] correspondante. Cette touche sert aussi à déplacer le curseur sur les écrans de menu, et pour d’autres fonctions. (→25, 30)
36 Touche [ISO] / Touche de curseur Haut (
Affiche l’écran de réglage de la sensibilité ISO. Cette touche sert aussi à déplacer le curseur sur les écrans de menu, et pour d’autres fonctions. (→25, 109)
37 Touche [AF/AE LOCK]
Verrouille l’exposition et la mise au point.
(→103, 138)
] / Touche de curseur Bas ( )
]
)
)
- 12 - VQT4J17
Préparatifs

Fixer le capuchon d’objectif et la bandoulière

Recouvrez l’objectif à l’aide du capuchon d’objectif pour le protéger lorsque vous n’enregistrez pas d’images. Nous vous recommandons de fixer le capuchon d’objectif à l’appareil photo à l’aide de la ficelle du capuchon d’objectif, pour éviter de perdre ce dernier. Nous vous recommandons aussi de fixer la bandoulière pour éviter d’échapper l’appareil photo.
Utilisez la ficelle fournie pour fixer le capuchon d’objectif à l’appareil photo
Fixez le capuchon d’objectif
Pour fixer et pour retirer le capuchon d’objectif, appuyez aux emplacements indiqués par des flèches sur l’illustration.
Fixez la bandoulière
Œillet de bandoulière
• Fixez l’autre extrémité de la bandoulière.
• Assurez-vous que la bandoulière ne se détend pas.
• Fixez la bandoulière en plaçant son logo LUMIX vers l’extérieur.
• Placez la bandoulière autour de votre épaule.
- Ne placez pas la bandoulière autour de votre cou. Il y a risque de blessure ou d’accident.
• Ne laissez pas la bandoulière dans un emplacement à portée des enfants.
- Ils risqueraient de se blesser en se la mettant autour du cou.
- 13 - VQT4J17
Préparatifs
Témoin de charge ([CHARGE])
Allumé : Charge en cours Éteint : Charge terminée
Si la lumière clignote :
• La charge peut prendre plus de temps que d’ordinaire si la température de la batterie est trop élevée ou trop basse (il se peut que la charge demeure incomplète).
• Le connecteur de la batterie ou du chargeur est sale. Nettoyez-le à l’aide d’un chiffon sec.

Charger la batterie

Chargez toujours la batterie avant la première utilisation ! (La batterie n’est pas
chargée à la sortie d’usine)
À propos des batteries utilisables sur cet appareil
Nous avons constaté que certaines imitations de bloc-pile très similaires aux produits authentiques sont disponibles sur certains marchés. Certains de ces blocs-piles ne possèdent pas une protection interne adéquate répondant aux exigences des normes de sécurité qui s’y appliquent. L’utilisation de ces blocs-piles comporte un risque d’incendie ou d’explosion. Veuillez noter que nous déclinons toute responsabilité en cas d’accident ou de panne suite à l’utilisation d’une imitation de nos blocs-piles authentiques. Par mesure de sécurité, nous vous recommandons l’utilisation d’un bloc-pile Panasonic authentique.
Utilisez le chargeur et la batterie spécialement conçus pour cet appareil.
Insérez les bornes de batterie et fixez la batterie au chargeur
Branchez le chargeur sur la prise de courant
À branchement
direct
Batterie
À prise d’entrée
Chargeur (spécifique au modèle)
Chargez la batterie avec le chargeur à
l’intérieur (10 °C à 30 °C).
Enlevez la batterie une fois la charge terminée
Le chargeur de batterie est en mode d’attente quand le cordon d’alimentation est
branché. Le circuit primaire demeure « sous tension » tant que le chargeur de batterie reste branché sur une prise de courant.
La fiche du cordon d’alimentation ne pénètre pas à fond dans la prise d’entrée. Une partie restera saillante.
- 14 - VQT4J17
Préparatifs

Charge restante de la batterie

(uniquement lors de l’utilisation de la batterie)
(clignote en rouge*)
Si le symbole de batterie clignote en rouge, rechargez ou remplacez la batterie.
Charger la batterie
Remarques sur le temps de charge
Temps de charge Environ 155 min.
• Le temps de charge indiqué ci-dessus est le temps requis pour la charge lorsque la batterie est complètement déchargée. Le temps nécessaire à la charge diffère suivant les conditions d’utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps lorsque la température est élevée ou basse, et lorsque la batterie est restée inutilisée pendant une période prolongée.
Utilisez toujours de véritables batteries Panasonic.
Le bon fonctionnement de cet appareil photo n’est pas garanti si vous utilisez des
batteries d’une autre marque.
Retirez la batterie de l’appareil photo après l’utilisation.
• Gardez la batterie dans un sac en plastique, en vous assurant qu’elle se trouve à l’écart de tout objet métallique (tel qu’une agrafe) pendant le transport ou le rangement de la batterie.
Pour retirer la batterie, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce
que le témoin LUMIX s’éteigne sur l’écran LCD. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.)
Charge restante de la batterie
Pendant l’utilisation de l’appareil photo, la charge restante de la batterie s’affiche.
*
Pendant que l’écran LCD est éteint, l’indicateur d’état clignotera.
- 15 - VQT4J17
Préparatifs
Charger la batterie

Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps de fonctionnement

Le nombre d’images enregistrables et le temps de fonctionnement disponible peuvent varier suivant l’environnement immédiat et les conditions d’utilisation. Ces chiffres peuvent être inférieurs si le flash, le zoom ou autres fonctions sont utilisés fréquemment, ainsi que sous les climats froids.
Photographier
Nombre d’images qu’il est possible d’enregistrer
Temps d’enregistrement Environ 165 min.
Conditions d’enregistrement selon la norme CIPA
CIPA est une abréviation de [Camera & Imaging Products Association].
• Mode [Programme AE]
• Température : 23 °C / Humidité : 50%RH lorsque l’écran LCD est allumé.
• Utiliser une carte mémoire SD Panasonic (32 Mo).
• Utiliser la batterie fournie.
• Commencer l’enregistrement 30 secondes après avoir mis l’appareil photo sous tension. (Lorsque la fonction de stabilisateur d’image optique est réglée sur [OUI].)
• Photographier toutes les 30 secondes en mode plein flash une fois sur deux.
• Tourner la commande de zoom de téléobjectif (T) à grand angle (W) ou vice-versa à chaque enregistrement.
• Mettre l’appareil photo hors tension tous les 10 enregistrements et le laisser hors tension jusqu’à ce que la température de la batterie baisse.
Valeur réduite si les intervalles sont plus longs – par exemple environ au quart pour les intervalles de 2 minutes dans les conditions ci-dessus.
Environ 330 images
Selon la norme CIPA
- 16 - VQT4J17
Préparatifs
Charger la batterie
Filmer
[Mode enr.]
[Qualité enr.]
Temps de filmage disponible Environ 90 min. Environ 100 min. Environ 110 min.
Temps réel de filmage disponible Environ 50 min. Environ 55 min. Environ 60 min.
Conditions d’enregistrement
• Température 23 °C, humidité relative 50%RH
• Le temps de filmage réellement disponible lorsque vous effectuez fréquemment les opérations suivantes : mettre l’appareil photo sous ou hors tension, lancer et arrêter le filmage, et utiliser le zoom.
Le temps restant pour le filmage continu s’affiche sur l’écran
• L’enregistrement continu d’images animées en [MP4] est possible jusqu’à 29 minutes 59 secondes ou environ 4 Go. (Comme l’enregistrement en [MP4] avec [FHD] crée des fichiers plus volumineux, pour ces images animées le temps d’enregistrement sera plus court que 29 minutes 59 secondes.)
• L’enregistrement continu d’images animées en [AVCHD] est possible jusqu’à 29 minutes 59 secondes.
Afficher les images
Temps de lecture Environ 240 min.
Le nombre d’images enregistrables et le temps de fonctionnement disponible peuvent
varier suivant l’environnement immédiat et les conditions d’utilisation. Si l’autonomie de la batterie diminue considérablement, cela signifie que sa durée de
service tire à sa fin. Veuillez vous procurer une batterie neuve.
[AVCHD] [MP4]
[PSH] [FSH] [FHD]
- 17 - VQT4J17
Préparatifs

Insérer et retirer la carte (en option)/la batterie

• Mettez le commutateur de marche/arrêt de l’appareil photo sur NON.
Glissez le levier de libération sur la position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement à carte/batterie
Levier de libération
Ne touchez pas la borne
Batterie chargée (vérifiez l’orientation) Carte (vérifiez l’orientation : bornes orientées vers l’écran LCD)
Levier
[OPEN] [LOCK]
Insérez la batterie et la carte, en vous assurant qu’elles sont dans le bon sens
Batterie : Insérez-la à fond
fermement jusqu’à ce qu’un son de verrouillage soit émis, et assurez-vous que le bouton est engagé au-dessus de la batterie.
Carte : Insérez-la à fond fermement
jusqu’à ce qu’un son de verrouillage soit émis.
Fermez le couvercle et glissez le levier de libération sur la position [LOCK]
- 18 - VQT4J17
Préparatifs
Pour retirer
Pour retirer la batterie : Déplacez le bouton dans le sens de la flèche.
Levier
Insérer et retirer la carte (en option)/la batterie
Pour retirer la carte :
Enfoncez-la par le centre.
Retirez la batterie de l’appareil photo après l’utilisation.
Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’elle ne soit avalée.
Pour retirer la carte ou la batterie, éteignez l’appareil photo et patientez jusqu’à
ce que le logo LUMIX s’affiche sur l’écran LCD et que l’indicateur d’état s’éteigne. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.)
- 19 - VQT4J17
Préparatifs

Destination de sauvegarde des images (cartes et mémoire intégrée)

Les photos seront sauvegardées sur la carte s’il y en a une d’insérée, ou sur la mémoire interne dans le cas contraire.
Mémoire intégrée (environ 70 Mo)
Il est possible de copier les images de la carte à la mémoire intégrée, et vice­versa. (→182)
Le temps d’accès à la mémoire intégrée peut être plus long que le temps d’accès à une carte.
Cartes mémoire compatibles (en option)
Les cartes suivantes conformes à la norme SD (marque Panasonic recommandée)
Type de carte Capacité Remarques
Cartes mémoire SD 8 Mo à 2 Go • Utilisables sur les appareils compatibles avec les Cartes mémoire
SDHC Cartes mémoire
SDXC
*
La classe de vitesse SD fait référence à une spécification pour les vitesses d’écriture maintenues.
Vérifiez la vitesse SD sur l’étiquette de la carte ou sur la documentation qui accompagne la carte.
(Exemple)
4 Go à 32 Go
48 Go, 64 Go
formats respectifs.
• Avant d’utiliser les cartes mémoire SDXC, assurez­vous que votre ordinateur et les autres appareils prennent en charge ce type de carte. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
L’utilisation d’une carte SD de vitesse « Classe 4 »* ou supérieure est recommandée pour filmer.
• Seules sont prises en charge les cartes qui figurent ci-contre à gauche et ont la capacité indiquée.
• Informations récentes : http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
Pendant que l’appareil photo accède à la carte ou à la mémoire intégrée (pour une
opération telle que l’écriture d’image, la lecture, la suppression ou le formatage), évitez d’éteindre l’appareil photo et de retirer la batterie, la carte, l’adaptateur secteur (en option) ou le coupleur CC (en option). Évitez de soumettre l’appareil photo à des vibrations, à des chocs ou à l’électricité statique. Il se peut que la carte ou les données de la carte soient endommagées, et que cet appareil ne puisse plus fonctionner normalement. Si l’opération échoue à cause de vibrations, d’un choc ou de l’électricité statique, répétez l’opération.
• Icônes affichées pendant l’enregistrement : Lorsqu’une carte est utilisée
: Lorsque la mémoire intégrée est utilisée
Reformatez la carte sur cet appareil photo si elle a été formatée sur un
ordinateur ou autre appareil. (→42) Si le loquet de protection contre l’écriture est en position « LOCK », il
n’est pas possible d’utiliser la carte pour enregistrer ou supprimer des images, ni de formater la carte. Nous vous recommandons de copier les images importantes sur un
ordinateur (les ondes électromagnétiques, l’électricité statique ou les pannes de l’appareil photo peuvent causer l’endommagement des données).
(Ce site est en anglais uniquement.)
Commutateur
- 20 - VQT4J17
Préparatifs
Destination de sauvegarde des images (cartes et mémoire intégrée)

Capacités d’enregistrement approximatives (images/temps d’enregistrement)

Le nombre d’images que vous pouvez enregistrer et le temps d’enregistrement disponible varient suivant la capacité de la carte (et suivant les conditions d’enregistrement et le type de carte).
S’affiche lorsque aucune carte n’est insérée (les images seront sauvegardées dans la mémoire intégrée)
Estimation de la capacité restante en nombre d’images ou en temps d’enregistrement (L’affichage permute en fonction des réglages.)
Capacité en images enregistrées (images fixes)
[Format imag] Mémoire intégrée 2 Go 32 Go 64 Go 4:3 4:3 4:3
• Lorsque le nombre d’images enregistrables dépasse 99 999, « +99999 » s’affiche.
10M 16 440 7290 14530 5M 24 650 10620 21490
0.3M 380 10050 162960 247150
- 21 - VQT4J17
Préparatifs
Destination de sauvegarde des images (cartes et mémoire intégrée)
Capacité en temps d’enregistrement (images animées)
([h], [m] et [s] signifient respectivement « heures », « minutes » et « secondes ».)
Lorsque le mode d’enregistrement [AVCHD] est utilisé
[Qualité enr.] Mémoire intégrée 2 Go 32 Go 64 Go
[PSH] 8m00s 2h31m00s 5h07m00s
[FSH]/[SH] 14m00s 4h10m00s 8h26m00s
Lorsque le mode d’enregistrement [MP4] est utilisé
[Qualité enr.] Mémoire intégrée 2 Go 32 Go 64 Go
[FHD] 12m02s 3h22m58s 6h50m54s
[HD] 22m59s 6h27m29s 13h04m28s
[VGA] 1m42s 50m36s 14h12m48s 28h46m30s
• Le temps affiché dans le tableau est le temps total.
Le temps restant pour le filmage continu s’affiche sur l’écran.
• L’enregistrement continu d’images animées en [MP4] est possible jusqu’à 29 minutes 59 secondes ou environ 4 Go. (Comme l’enregistrement en [MP4] avec [FHD] crée des fichiers plus volumineux, pour ces images animées le temps d’enregistrement sera plus court que 29 minutes 59 secondes.)
• L’enregistrement continu d’images animées en [AVCHD] est possible jusqu’à 29 minutes 59 secondes.
Si vous effectuez des réglages de téléchargement Web, la capacité de la carte risque
de diminuer en termes d’images enregistrables ou de temps d’enregistrement. (→171)
- 22 - VQT4J17
Préparatifs

Régler l’horloge

L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo.
Préparatifs : Avant d’utiliser l’appareil photo, retirez le capuchon d’objectif.
Mettez l’appareil photo sous tension
L’appareil photo se met sous tension. Si l’écran de sélection de la langue ne s’affiche pas, passez à l’étape .
Appuyez sur [MENU/SET] pendant que le message s’affiche
Appuyez sur pour sélectionner la langue, puis appuyez sur [MENU/SET]
Touche [ ]
Le message [Veuillez régler l’heure] apparaît.
Appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour
sélectionner les options (année, mois, jour, heure, minute, ordre d’affichage ou format d’affichage du temps), et appuyez sur pour valider
Appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur [MENU/SET] pour valider
• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche [ ].
Si l’horloge n’est pas réglée, l’impression de la bonne date ne sera pas possible
lorsque vous ferez imprimer les images dans une boutique de développement photo, ou lorsque vous apposerez la date sur les images à l’aide de [Timbre date] ou [Timbre car.]. Si l’horloge est réglée, la bonne date pourra être imprimée même si elle ne s’affiche
pas sur l’écran de l’appareil photo.
- 23 - VQT4J17
Préparatifs
Régler l’horloge

Pour changer le réglage du temps

Pour régler à nouveau la date et l’heure, sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.] ou le menu [Enr.].
• Les réglages d’horloge resteront en mémoire environ 3 mois après le retrait de la batterie si une batterie complètement chargée a été insérée dans l’appareil photo dans les 24 heures qui précèdent.
Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.] ou [Enr.]
• Pour plus de détails sur la façon de régler le menu (→25)
Réglez la date et l’heure (Suivez les étapes à . (→23))
- 24 - VQT4J17
Préparatifs

Régler le menu

Vous pouvez utiliser le menu pour régler l’appareil photo et les fonctions d’enregistrement, ainsi que pour exécuter les fonctions de lecture et effectuer d’autres opérations.
Commande de zoom
Touche d’obturateur
Appuyez sur [MENU/SET] pour ouvrir le menu
La couleur d’arrière-plan de chaque élément change lorsqu’il est sélectionné
Sélectionnez le type de menu (→26)
Utilisez pour sélectionner l’option de menu, puis appuyez sur
Page (Vous pouvez utiliser la commande de zoom pour aller à la page suivante.)
Rubrique
Appuyez sur pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]
Réglage sélectionné
Paramétrages
Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu
• Vous pouvez aussi fermer le menu en enfonçant à mi-course la touche d’obturateur. (L’appareil photo permute en mode d’enregistrement.)
- 25 - VQT4J17
Préparatifs
Type de menu
En mode d’enregistrement
En mode de lecture
Régler le menu
Menu [Enr.] Vous pouvez effectuer des réglages tels que ceux du nombre
Menu [Image animée] Vous pouvez effectuer des réglages tels que la méthode
Menu [Mode lecture] Vous pouvez effectuer des réglages pour les méthodes de
Menu [Lect.] Vous pouvez effectuer des réglages pour les images
Menu [Config.] Vous pouvez effectuer des réglages pour faciliter l’utilisation
Permuter le type de menu
Appuyez sur pour déplacer le
curseur de l’option de menu au type de menu (indiqué dans le cadre de gauche)
Type de menu
Les exemples d’écran d’opération présentés dans ce mode d’emploi peuvent être
différents de l’affichage réel sur l’écran de l’appareil photo, ou certaines parties de l’affichage de l’écran peuvent être omises. Les types de menu et les options qui s’affichent varient suivant le mode.
Les méthodes de réglage varient suivant l’option de menu.
de pixels et du flash.
d’enregistrement et la qualité d’image.
lecture telles que [Diaporama] et [Lecture filtrée].
enregistrées, tels que les réglages de protection d’image, de cadrage et d’impression.
de l’appareil photo, tels que le réglage de l’horloge et la modification des bips.
Appuyez sur pour sélectionner le
type de menu à afficher, puis appuyez sur pour revenir à l’option de menu
Type de menu sélectionné
Rubrique
- 26 - VQT4J17
Préparatifs

Utiliser le menu [Config.]

[Régl.horl.], [Économie] et [Prév.auto] sont importants pour le réglage de l’horloge et la durée de service de la batterie. Veuillez vérifier les points suivants avant l’utilisation.
• Pour les procédures de réglage du menu. (→25) En mode [Auto intelligent], seuls [Régl.horl.], [Heure mond.], [Bip] et [Démo. stab.]
sont activés.

[Régl.horl.]

Réglez l’heure, la date et le format d’affichage. Pour plus de détails (→24).

[Heure mond.]

Réglez la date et l’heure d’enregistrement sur l’heure locale de votre destination.
• Un message s’affichera lors du premier réglage. Dans ce cas, appuyez sur
[MENU/SET] et passez à l’étape
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Arrivée], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la zone, puis appuyez sur [MENU/SET]
Nom de ville/région
.
Heure actuelle de la destination sélectionnée
Décalage par rapport à l’heure
de votre zone de résidence
Si [Arrivée] a été sélectionné
- 27 - VQT4J17
Préparatifs
Utiliser le menu [Config.]
Pour régler l’appareil photo sur l’heure d’été
Appuyez sur à l’étape . (Appuyez de nouveau pour annuler le réglage)
• Lorsque l’appareil photo est réglé sur l’heure d’été, l’heure actuelle avance de 1 heure. En cas d’annulation du réglage, l’heure revient automatiquement à l’heure actuelle.
Lorsque vous revenez de votre destination de voyage
Sélectionnez [Départ] à l’étape , puis appuyez sur [MENU/SET].
Si vous ne pouvez pas trouver votre destination dans la zone qui s’affiche sur
l’écran, effectuez le réglage selon le décalage par rapport à l’heure de votre zone de résidence.
s’affiche sur l’écran, lors de la lecture, pour les images enregistrées à la
destination.
• Pour les procédures de réglage du menu. (→25)

[Date voyage]

Si vous réglez votre programme de vacances et enregistrez des images, l’appareil photo enregistrera pour quel jour de votre voyage l’enregistrement a eu lieu.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Conf. voyage], puis appuyez sur
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la date de départ, puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la date de retour, puis appuyez sur [MENU/SET]
Pour enregistrer [Lieu]
Une fois [Conf. voyage] réglé, vous pouvez régler le lieu.
Utilisez la touche de curseur à l’étape ci-dessus pour sélectionner [Lieu], puis appuyez sur Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET] Saisissez le lieu (Saisir du texte (→44))
- 28 - VQT4J17
Préparatifs
Utiliser le menu [Config.]
La date de voyage est calculée à partir de la date de départ et de la date définie dans
l’horloge de l’appareil photo. Lorsque la destination est réglée sous [Heure mond.], les jours écoulés sont calculés en fonction de l’heure locale de la destination. Lorsque [Conf. voyage] est réglé sur [NON], le nombre de jours écoulés n’est pas
enregistré. Il ne s’affiche pas même si [Conf. voyage] est réglé sur [RÉG.] après un enregistrement d’image. Si les réglages sont effectués avant la date de départ, le nombre de jours avant le
départ n’est pas enregistré. Pour imprimer [Lieu] ou le nombre de jours écoulés, utilisez [Timbre car.] ou imprimez
à l’aide du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » disponible sur le CD-ROM fourni. La [Date voyage] ne peut être enregistrée pour les images animées AVCHD.
[Arrivée] ne peut être enregistré sur les images animées MP4.
• Pour les procédures de réglage du menu. (→25)

[Bip]

Modifiez ou coupez le bip ou le son de l’obturateur.
Réglages [Niveau bip]
/ / : Élevé / Bas / Sourdine
[Tonalité bip]
/ / : Changez la tonalité du bip.
[Vol. obturat.]
/ / : Élevé / Bas / Sourdine
[Ton obturat.]
/ / : Changez la tonalité de l’obturateur.
- 29 - VQT4J17
Préparatifs
Utiliser le menu [Config.]
• Pour les procédures de réglage du menu. (→25)

[Volume]

Pour régler le volume du son des haut-parleurs (7 niveaux).
Réglages : [0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6]
Non disponible pour régler le volume des haut-parleurs du téléviseur lorsque l’appareil
photo est raccordé à un téléviseur.

[Mém. rég. pers]

Enregistrez les présents réglages d’appareil photo. Pour plus de détails (→90).

[Rég. touche Fn]

Enregistrez sur la touche [Fn] les fonctions fréquemment utilisées du menu [Enr.], du menu [Config.] ou autres menus, pour accélérer l’utilisation.
Réglages
[Style photo] (→134) [Ind. de niveau] (→128) [Qualité] (→136) [Grille de réf.] (→32) [Mode mesure] (→139) [Vidéo Zone d’enr.] (→34) [Mode AF] (→97) [Affich. mém.] (→34) [Régler zone map] (→100) [Flash] (→107) [1 photo AF] (→105) [Régl. flash] (→145) [i.dynamique] (→139) [Multiformat] (→122)
- 30 - VQT4J17
Loading...
+ 196 hidden pages