PANASONIC DMCLX7EF User Manual [es]

Instrucciones de funcionamiento
para características avanzadas
Cámara digital
Modelo N. DMC-LX7
Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
VQT4J20
M0712KZ0

Índice

Preparativos
Antes de usar ......................................... 6
Accesorios estándar ............................. 8
Nombres y funciones de las partes
principales.............................................. 9
Colocación de la tapa del objetivo y
la correa de hombro ............................ 13
Carga de la batería ..............................14
Carga restante de la batería .......................15
Directrices para el número de imágenes que se pueden grabar y para el tiempo de
operación ....................................................16
Inserción y extracción de la tarjeta
(opcional)/batería .................................18
Destino de almacenamiento de imágenes
(tarjetas y memoria incorporada)....... 20
Directrices de la capacidad de grabación
(imágenes/tiempo de grabación) .................21
Ajuste del reloj ..................................... 23
Para cambiar el ajuste de la hora ...............24
Ajuste del menú ................................... 25
Uso del menú [Conf.] ..........................27
[Ajust. reloj] .................................................27
[Hora mundial] .............................................27
[Fecha viaje] ................................................28
[Bip] ............................................................. 29
[Volumen] .................................................... 30
[Mem. aj. cliente] ......................................... 30
[Aj. botón Fn] ...............................................30
[Monitor] / [Visor] ......................................... 31
[Modo LCD] ................................................. 31
[Estilo vis. LVF] / [Estilo vis. LCD] ............... 32
[Línea guía] .................................................32
[Histograma] ................................................33
[Vídeo Ar. grab.] ..........................................34
[Vi. restante] ................................................ 34
[Destacar] ....................................................34
[Exposímetro] .............................................. 35
[Reanuda objetivo] ......................................35
[Ayuda MF] ..................................................35
[Ahorro] .......................................................36
[Rep en LCD] ..............................................37
[Repr. auto] ..................................................37
[Modo de inicio] ........................................... 38
[N. reinic.] ....................................................38
[Reinic.] .......................................................39
[Modo USB] .................................................39
[Salida] ........................................................39
[VIERA link] ................................................. 40
[Rep. 3D] ..................................................... 40
[Girar pant.] .................................................40
[Menú escena] .............................................41
[Mem. pos. menú] .......................................41
[Grab. nombre] ............................................ 41
[Vis. versión] ................................................42
[Formato] .....................................................42
[Idioma] .......................................................43
[Modo demo.] ..............................................43
Introducción de texto .......................... 44
Índice
Aplicaciones (Grabación)
Secuencia de operaciones .................45
Acerca de los modos de grabación ... 48 Toma de imágenes con ajustes
automáticos
Modo [Auto inteligente] ......................49
Detección automática de escenas ..............49
Desenfoque del fondo ................................. 50
Acerca del flash ...........................................52
[Modo col.] ...................................................53
[Mov. borroso] .............................................53
[Fot. noc. a mano] .......................................53
[iHDR] ..........................................................54
Localización de AF ......................................55
Modo [Auto inteligente plus] ........................56
Acerca de los elementos de ajuste .............57
Toma de imágenes con sus propios ajustes
Modo [Programa AE] ........................... 58
Desplazamiento de programa ..................... 58
[Diagrama del Programa] ............................ 59
Toma de imágenes ajustando el valor de apertura
Modo [Prior. abertura] ......................... 60
Toma de imágenes ajustando la velocidad del obturador
Modo [Prior. obtur.] .............................61
Toma de imágenes ajustando el valor de apertura y la velocidad del obturador
Modo [Expos. manual] ........................ 62
Toma de imágenes cambiando el efecto de imagen
Modo [Control creativo] ...................... 64
[Expresivo] ..................................................66
[Retro] .........................................................66
[Tonalidad alta] ............................................67
[Tonalidad baja] ...........................................67
[Sepia] ......................................................... 68
[Monocromo dinámico] ................................68
[Arte impresionante] .................................... 69
[Dinámica alta] ............................................69
[Proceso cruzado] .......................................70
[Efecto cám. juguete] ..................................70
[Efecto miniatura] ........................................71
[Enfoque suave] ..........................................72
[Filtro de estrellas] .......................................72
[Color puntual] .............................................73
[Desenfoque suave] ....................................73
[Desenfoque radial] ..................................... 74
Toma de imágenes según la escena
[Modo de escena] ................................ 75
[Retrato] ......................................................76
[Piel delicada] ..............................................76
[Paisaje] ......................................................76
[Toma panorámica] ......................................76
[Deporte] .....................................................78
[Retrato noct.] ..............................................78
[Paisaje noct.] ..............................................78
[Fot. noc. a mano] .......................................78
[HDR] ..........................................................79
[Alimentos] ..................................................79
[Niños] ......................................................... 79
[Mascotas] ...................................................79
[Puesta sol] .................................................80
[A traves de vidrio] .......................................80
[Modo foto 3D] .............................................81
Toma de imágenes en movimiento .... 82
Grabación de fotografías mientras se
graba una imagen en movimiento ...............86
Grabación de imágenes en movimiento con operación manual
[Modo pelí. crea.] ................................. 87
[Película alta. velo.] ..................................... 89
Registro de sus propios ajustes y grabación
Modo [Personalizar] ............................ 90
[Mem. aj. cliente] ......................................... 90
[Personalizar] ..............................................91
Uso del zoom ....................................... 92
Zoom óptico ................................................93
Zoom óptico extra .......................................93
[i.Zoom] .......................................................94
[Zoom d.] ..................................................... 94
[Zoom escal.] ...............................................95
Índice
Toma de imágenes con enfoque
automático ...........................................96
Toma frontal de imágenes de personas ......97
Bloqueo automático del enfoque de un
sujeto en movimiento ..................................98
El sujeto no está centrado en la imagen ..... 98
Posición determinada para el enfoque........99
Uso del enfoque manual junto con el
enfoque automático ...................................101
Toma de imágenes de primeros
planos ................................................. 102
Toma de imágenes bloqueando la
exposición y/o el enfoque................. 103
Toma de imágenes con enfoque
manual ................................................ 104
Toma de imágenes con flash
incorporado ........................................106
Cambio del ajuste del flash ....................... 107
Ajuste de sensibilidad ISO ...............109
Ajuste de coloración
(Balance del blanco)...........................111
Ajuste manual del balance del blanco....... 112
Ajuste del balance del blanco usando la
temperatura del color ................................ 113
Ajustes finos del balance del blanco ......... 113
Grabación de horquillado usando el
balance del blanco .................................... 114
Toma de imágenes con
autodisparador .................................. 116
Ajuste de la función de ráfaga ......... 118
Cambio de la relación de aspecto
de las fotografías ............................... 121
Cambio automático de la relación de aspecto mientras se toman imágenes
[Bracket aspe.] ..........................................122
Uso del filtro ND incorporado ..........123
Compensación de exposición .......... 124
[Auto bracket] ............................................ 125
Cambio de la visualización de la
información de grabación, etc. ........127
Uso del indicador de nivel ................ 128
Utilizando el menú rápido ................. 129
Grabación con función de reconocimiento de caras
[Reconoce cara]................................. 130
Registro de imágenes de caras ................131
Edición o eliminación de información
relacionada con personas registradas ......133
Uso del menú [Rec] ........................... 134
[Fotoestilo] .................................................134
[Tamaño Imagen] ......................................135
[Calidad] .................................................... 136
[Aj. límite ISO] ...........................................137
[Aumentos ISO] .........................................137
[Ampliar ISO] .............................................137
[Diagrama del Programa] .......................... 137
[Reconoce cara] ........................................ 137
[Modo AF] ..................................................137
[AF rápido] .................................................138
[AF/AE lock] ..............................................138
[Modo medición] ........................................139
[Dinám. intel.] ............................................139
[Expo. múlt.] ..............................................140
[Vel. disp. min.] ..........................................141
[Resoluc. intel.] ..........................................141
[i.Zoom] .....................................................141
[Zoom d.] ................................................... 141
[Zoom escal.] .............................................142
[Estabilizador] ............................................142
[Lámp. ayuda AF] ......................................143
[Flash] .......................................................143
[Sincro flash] .............................................144
[Ajuste flash] ..............................................145
[Remov. ojo rojo] ....................................... 145
[Modo col.] .................................................146
[Mov. borroso] ...........................................146
[Fot. noc. a mano] .....................................146
[iHDR] ........................................................146
[Visor óptico] .............................................146
[Bracket aspe.] ..........................................146
[Interv. Tiempo-Disparo] ............................147
[Marcar Fecha] .......................................... 149
[Ajust. reloj] ...............................................149
Uso del menú [Im. movimiento] ....... 150
[Modo de grab.] ......................................... 150
[Calidad gra.] .............................................150
[AF continuo] ............................................. 151
[Corta viento] .............................................151
Índice
Aplicaciones (Vista)
Para ver sus imágenes
[Repr. normal] .................................... 152
Acercamiento con zoom y visión
“Zoom de reproducción” ............................153
Visión de una lista de imágenes
“Reproducción múltiple” ............................154
Visión de imágenes por sus fechas de grabación “Reproducción de calendario” Reproducción de imágenes grabadas en
ráfaga y a intervalos ..................................156
Acerca de la reproducción de panoramas
Para imágenes en movimiento ......... 159
Captura de fotografías desde
imágenes en movimiento.................. 160
División de imágenes en
movimiento ........................................161
Cambio de la visualización de
información de imagen, etc. ............. 162
Borrado de imágenes ........................ 163
Para eliminar múltiples imágenes (hasta 100) / Para eliminar todas las imágenes
..................164
Métodos de reproducción diferentes
[Modo de repr.] ................................... 165
[Ajustes 2D/3D] .........................................165
[Diapositiva] ...............................................166
[Filt. repro.] ................................................ 168
[Calendario] ...............................................168
Retoque de imágenes .......................169
[Retoque automático] ................................ 169
[Retoque creativo] ..................................... 170
Uso del menú [Repr.] ......................... 171
[Ajuste de carga] .......................................171
[Ins. título] ..................................................172
[Impr. car.] .................................................173
[Divide video] .............................................174
[Camb. tam.] ..............................................175
[Recorte] ....................................................176
[Nivelación] ................................................177
[Mis favorit.] ...............................................178
[Ajuste impre.] ...........................................179
[Protecc] .................................................... 180
[Edi. Rec. cara] ..........................................181
[Copiar] ......................................................182
...155
...158
Otros
Para ver en la pantalla de un TV ......183
VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) .....185
Para ver fotografías 3D ............................. 187
Conservación de fotografías e imágenes en movimiento
grabadas............................................. 189
Copia insertando la tarjeta SD en el
grabador ....................................................189
Copia de imágenes de reproducción a
través de cables de AV (opcionales) .........189
Utilización de “PHOTOfunSTUDIO” para
copiar en su ordenador .............................190
Uso con ordenador ............................ 191
Copia de fotografías e imágenes en movimiento grabadas en [MP4] (excepto imágenes en movimiento AVCHD) Carga de imágenes en sitios Web donde
se comparten imágenes ............................194
Impresión ...........................................195
Impresión de múltiples imágenes ..............197
Impresión con fecha y texto ......................197
Ajustes de impresión en la cámara ........... 198
Sistema de accesorios de la
cámara digital ....................................199
Usando el visor Live View (opcional) ........199
Usando el visor externo (opcional) ............200
Usando el flash externo (opcional) ............201
Uso del filtro (opcional) .............................203
Uso del adaptador de CA (opcional) y del acoplador de CC (opcional) en lugar de la
batería ....................................................... 205
Lista de visualizaciones del
monitor LCD ....................................... 206
Visualizaciones de mensajes ........... 211
Preguntas y respuestas
Solución de problemas ..................... 213
Avisos y notas para el uso ............... 222
...192

Preparativos

Antes de usar

Manejo de la cámara
Mantenga la cámara alejada de la vibración, fuerza o presión excesivas.
Evite usar la cámara bajo las condiciones siguientes,
las cuales pueden dañar el objetivo, el monitor LCD o el cuerpo de la cámara. Esto también puede ser la causa de que la cámara funcione mal o de que no grabe.
• Dejar caer o golpear la cámara contra una superficie dura
• Sentarse con la cámara en los bolsillos de sus pantalones o meterla a la fuerza en una bolsa llena
• Colocar accesorios en la correa de la cámara
• Empujar con una fuerza excesiva sobre el objetivo o el monitor LCD
La cámara no es resistente al polvo ni a las salpicaduras, tampoco es impermeable. Evite usar la cámara en lugares con mucho polvo o arena, o donde el agua pueda entrar en contacto con la cámara.
Evite usar la cámara bajo las condiciones siguientes, que
presentan un riesgo de que pueda entrar arena, agua o materias extrañas en la cámara por el objetivo o por las aberturas de alrededor de los botones. Tenga mucho cuidado, porque estas condiciones pueden dañar la cámara y tal vez tales daños no se puedan reparar.
• En lugares extremadamente polvorientos o arenosos
• Bajo la lluvia o en la costa, donde la cámara puede quedar expuesta al agua
Condensación (Cuando las lentes o el monitor LCD están empañados)
La condensación ocurre cuando la temperatura ambiente
o la humedad cambia. Tenga cuidado con la condensación ya que causa manchas y hongos en las lentes o en el monitor LCD y falla en la cámara. Si se produce condensación, apague la cámara y espere
unas dos horas antes de volver a usarla. Una vez que la cámara se ajuste a la temperatura ambiental, el empañamiento desaparecerá naturalmente.
Preparativos
Antes de usar
Haga siempre una toma de prueba primero
Antes de los acontecimientos importantes en los que usará la cámara (en bodas, por ejemplo) haga siempre una toma de prueba para asegurarse de que las imágenes y el sonido se graben correctamente.
No hay compensación por las tomas perdidas
No podemos compensar por las tomas perdidas si hay problemas técnicos con la cámara o la tarjeta que impiden la grabación.
Cumpla cuidadosamente las leyes de los derechos de autor
El uso no autorizado de grabaciones que contienen trabajos con derechos de autor con otros fines que no sean los de uso personal está prohibido por las leyes de los derechos de autor. La grabación de ciertos materiales está prohibida incluso cuando éstos se usan con fines personales.
Consulte también “Avisos y notas para el uso” (→222)
Tenga en cuenta que los controles y componentes, los elementos de menús y otra
información de su cámara digital pueden ser diferentes de los mostrados en las ilustraciones y pantallas de este manual. Iconos del modo de grabación
Puede seleccionar y ejecutar los menús y las funciones indicados para los modos de grabación visualizados en azul en las ilustraciones del selector de modo a continuación de los títulos de las secciones.
En el ejemplo mostrado a la izquierda, los modos de grabación siguientes: , , , y .
*
y serán distintos dependiendo de los modos de grabación
registrados bajo los ajustes personalizados.
Preparativos

Accesorios estándar

Antes de usar la cámara verifique que todos los accesorios han sido suministrados.
Los accesorios y sus formas cambiarán dependiendo del país o área en que se
adquiera la cámara. Para conocer detalles de los accesorios, consulte las instrucciones de básicas de funcionamiento. Al paquete de baterías se le llama en el texto paquete de baterías o batería.
Al cargador de baterías se le llama en el texto cargador de baterías o cargador.
La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memoria SDHC y la tarjeta de memoria SDXC
se indican como tarjeta en el texto. Deshágase apropiadamente de todo el material de empaquetado.
Guarde las piezas pequeñas en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
Accesorios opcionales
Las tarjetas son opcionales. Es posible grabar o reproducir imágenes en la
memoria incorporada cuando no está utilizando una tarjeta. (→20)
• Consulte a su concesionario o a su centro de servicio más cercano si pierde los accesorios suministrados. (Puede adquirir los accesorios por separado.)
Preparativos

Nombres y funciones de las partes principales

1
9 7 6 58
Acerca de la cubierta de la zapata de contacto
Retire la cubierta de la zapata de contacto cuando use un visor Live View (opcional), un visor externo (opcional) o un flash externo (opcional).
Extracción de la cubierta de la zapata de contacto
Mientras presiona hacia abajo el botón de liberación de la cubierta de la zapata de contacto , tire de la cubierta en el sentido de la flecha para quitarla
Asegúrese de colocar la cubierta de la zapata de contacto cuando
no se use la zapata de contacto. Guarde la cubierta de la zapata de contacto en un lugar seguro
después de quitarla para no perderla. Cuando se quita la cubierta de la zapata de contacto, asegúrese
de que las materias extrañas como líquidos o arena no se derramen sobre el conector dedicado.
2 3 4
1 Indicador de disparador automático /
Luz de ayuda de AF
Se ilumina cuando el autodisparador está ajustado o cuando se opera el enfoque automático en lugares oscuros. (→116, 143)
2 Selector de modo
Cambia el modo de grabación. (→48)
3 Zapata de contacto (Cubierta de la zapata
de contacto)
La cubierta de la zapata de contacto ya está colocada en la zapata de contacto en el momento de la compra.
4 Flash incorporado (flash)
Use el interruptor de apertura del flash para abrir el flash. (→106)
5 Sujeción de la correa de hombro
Coloque la correa de hombro suministrada y el cordón de la tapa del objetivo en esta sujeción. (→13)
6 Interruptor selector de enfoque
Cambia el ajuste del enfoque. (→96, 102, 104)
Interruptor selector de la relación de aspecto
7
Cambia la relación de aspecto de una fotografía. (→121)
8 Protector roscado (→203) 9 Objetivo
El tubo del objetivo se extiende hacia adelante cuando usted toma una imagen.
Conector dedicado
Preparativos
Nombres y funciones de las partes principales
10 11 12 13
16
17 18 19 20
15 14
21
10 Anillo de apertura
Ajusta el valor de apertura. (→60, 62)
11 Micrófono
Graba sonido cuando usted graba imágenes en movimiento. (→82)
12 Palanca del zoom
Ajusta el alcance de grabación. (→92)
13 Botón de imagen en movimiento
Presione este botón para iniciar y detener la grabación de imágenes en movimiento.
(→46)
14 Interruptor ON/OFF de la cámara
Enciende y apaga la cámara.
15 Disparador
Presione este botón para grabar una fotografía. (→46)
16 Interruptor de apertura del flash
Use este interruptor de apertura del flash.
(→106)
17 Receptáculo para trípode
Coloque un trípode u otro accesorios en este receptáculo. No coloque un trípode con un tornillo de 5,5 mm de largo o más. Hacer eso puede dañar esta unidad.
18 Altavoz
No tape el altavoz con sus dedos.
19 Cubierta del acoplador de CC
Utilice el adaptador de CA (opcional) y el acoplador de CC (opcional) diseñados específicamente para esta cámara. (→205)
20 Puerta de tarjeta/batería
Abra esta puerta para insertar o retirar una tarjeta o batería. (→18)
21 Palanca de liberación
Deslice esta palanca para abrir la puerta de tarjeta/batería. (→18)
- 10 - VQT4J20
Preparativos
Nombres y funciones de las partes principales
22 23 24
28
26
27
22 Monitor LCD (→206) 23 Palanca [ND/FOCUS]
Para usar la palanca, muévala a izquierda o derecha o empújela hacia adentro. Use esta palanca para el ajuste de enfoque manual, para encender/apagar el filtro ND incorporado, etc. (→104, 123)
24 Selector trasero
Para usar el selector, gírelo a derecha o izquierda o empújelo hacia adentro. Use este selector para hacer operaciones tales como ajustar la velocidad del obturador o seleccionar un elemento de operación.
(→61, 62, 124)
25 Tapa de terminales
Cómo abrir la tapa de terminales
25
26 Puerto [HDMI]
Conecte el minicable HDMI (opcional) a este puerto. (→183)
27 Puerto [AV OUT/DIGITAL]
Conecte el cable de conexión USB o el cable de AV (opcional) a este puerto.
(→183, 192, 195)
28 Indicador de estado
Este indicador se enciende según las condiciones de funcionamiento de la cámara.
- 11 - VQT4J20
Preparativos
37
36
35
34
33
29
30
31
32
Nombres y funciones de las partes principales
29 Botón de reproducción
Cambia entre el modo de grabación y el modo de reproducción. (→152)
30 [MENU/SET]
Se usa principalmente para visualizar pantallas de menú o para establecer elementos de menú. (→25)
31 Botón [WB] / Botón de cursor derecho (
Visualiza la pantalla de ajuste del balance del blanco. Este botón también se usa para mover el cursor por las pantallas de menú y para otras funciones. (→25, 111)
32 Botón [DISP.]
Cambia las pantallas visualizadas. (→127, 162)
33 Botón [
Visualiza las pantallas de ajuste para las ráfagas, el autodisparador y otras funciones. Este botón también se usa para mover el cursor por las pantallas de menú y para otras funciones.
(→25, 116, 118, 125)
34
Botón [Q.MENU] / Botón [
Visualiza el menú rápido en el modo de grabación. Elimina las imágenes en el modo de reproducción. Este botón también se usa para volver a la pantalla anterior en la pantalla de menú. (→129, 163)
35 Botón [Fn] / Botón de cursor izquierdo (
Visualiza la pantalla de la función registrada en el botón [Fn] correspondiente. Este botón también se usa para mover el cursor por las pantallas de menú y para otras funciones. (→25, 30)
36 Botón [ISO] / Botón de cursor arriba (
Visualiza la pantalla de ajuste para la sensibilidad ISO. Este botón también se usa para mover el cursor por las pantallas de menú y para otras funciones. (→25, 109)
37 Botón [AF/AE LOCK]
Bloquea la exposición y el enfoque. (→103, 138)
] / Botón de cursor abajo ( )
]
)
)
)
- 12 - VQT4J20
Preparativos

Colocación de la tapa del objetivo y la correa de hombro

Tape el objetivo con su tapa para protegerlo cuando no esté tomando imágenes. Recomendamos colocar la tapa del objetivo en la cámara usando el cordón de la tapa del objetivo, para impedir que se pierda la tapa del objetivo. También recomendamos colocar la correa de hombro para impedir dejar caer la cámara.
Uso del cordón suministrado para colocar la tapa del objetivo en la cámara
Coloque la tapa del objetivo
Para colocar y retirar la tapa del objetivo, presione las áreas mostradas por las flechas en la ilustración.
Coloque la correa de hombro
Sujeción de la correa de hombro
• Coloque el otro extremo de la correa de hombro.
• Asegúrese de que la correa de hombro no se afloje.
• Coloque la correa de hombro con el logotipo LUMIX hacia afuera.
• Use la correa de hombro alrededor de sus hombros.
- No enrolle la correa de hombro alrededor de su cuello. Esto puede causar lesiones o accidentes.
• No deje la correa de hombro donde pueda alcanzarla un niño.
- Esto puede causar un accidente si se enrolla por equivocación alrededor del cuello.
- 13 - VQT4J20
Preparativos
Luz de carga ([CHARGE])
Encendida: Carga en curso Apagada: Carga terminada
Si está parpadeando la luz:
• La carga puede tardar más de lo normal si la temperatura de la batería está demasiado alta o baja (la carga puede que no termine).
• El conector de la batería/ cargador está sucio. Límpielo con un paño seco.

Carga de la batería

¡Cargue siempre la batería antes de usarla! (la batería se suministra descargada)
Acerca de las baterías que puede utilizar con esta unidad
Se ha encontrado que en algunos mercados se encuentran a la venta paquetes de baterías falsificadas muy similares a las genuinas. Algunos de estos paquetes de baterías no están protegidos adecuadamente con sistemas de protección interna que cumplen con los requerimientos de las normas de seguridad apropiadas. Existe la posibilidad de que estos paquetes de baterías puedan causar un incendio o una explosión. Tenga en cuenta que nosotros no somos responsables de ningún accidente o fallo debido al uso de paquetes de baterías falsificadas. Para garantizar la utilización de productos seguros recomendamos utilizar paquetes de baterías Panasonic originales.
Utilice el cargador y la batería dedicados.
Inserte los terminales de la batería y coloque la batería en el cargador
Conecte el cargador a la toma de corriente
Tipo para
enchufar
Batería
Tipo de entrada
Cargador (modelo específico)
Cargue la batería con el cargador en
interiores (10 °C a 30 °C).
Desconecte la batería después de terminar la carga
El cargador de batería está en condición de espera cuando la alimentación de CA
está suministrada. El circuito primario siempre está bajo tensión mientras el cargador de batería está conectado a una toma de corriente.
El cable de CA no se conecta completamente al terminal de entrada de CA. Queda una separación.
- 14 - VQT4J20
Preparativos
Carga de batería restante (sólo cuando se usa batería)
(parpadea en color rojo*)
Si la marca de la batería parpadea en color rojo, cargue o sustituya la batería.
Carga de la batería
Notas acerca del tiempo de carga
Tiempo de carga Aproximadamente 155 minutos
• El tiempo de carga indicado arriba es el tiempo necesario para cargar en el caso de que la batería esté completamente agotada. El tiempo necesario para cargar cambia dependiendo de las condiciones de uso de la batería. La carga tarda más a temperaturas altas o bajas o cuando la batería no ha sido utilizada durante un periodo largo de tiempo.
Use siempre baterías de Panasonic originales.
Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este producto.
Quite la batería de la cámara después de utilizarla.
• Cuando transporte o guarde la batería, manténgala en una bolsa de plástico, asegurándose de que esté alejada de objetos metálicos (como clips).
Para quitar la batería, apague la cámara y espere hasta que se apague el indicador
LUMIX en el monitor LCD. (Si no espera, la cámara puede funcionar mal y se pueden dañar la tarjeta o los datos grabados.)

Carga restante de la batería

Cuando se usa la cámara, la carga restante de la batería se visualiza.
*
Mientras el monitor LCD está apagado, el indicador de estado
parpadeará.
- 15 - VQT4J20
Preparativos
Carga de la batería

Directrices para el número de imágenes que se pueden grabar y para el tiempo de operación

El número de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de operación disponible pueden cambiar según en el ambiente y las condiciones de uso. Las cifras se pueden reducir si el flash, el zoom u otras funciones se usan frecuentemente, o en climas más fríos.
Grabación de fotografías
Número de imágenes que se pueden grabar
Tiempo de grabación Aproximadamente 165 minutos
Condiciones de grabación según la norma CIPA
CIPA son las siglas de [Camera & Imaging Products Association].
• Modo [Programa AE]
• Temperatura: 23 °C / Humedad: 50%RH con el monitor LCD encendido.
• Utilizando una tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB).
• Utilizando la batería suministrada.
• Iniciando la grabación 30 segundos después de encender la cámara. (Cuando la función del estabilizador de imagen óptica se pone en [ON]).
• Grabación una vez cada 30 segundos con pleno flash cada segunda grabación.
• Girando la palanca del zoom de telefoto a granangular o viceversa en cada grabación.
• Apagando la cámara cada 10 grabaciones y dejándola en reposo hasta que la temperatura de la batería disminuye.
El número se reduce si los intervalos son más largos (ejemplo, a aproximadamente un cuarto para intervalos de 2 minutos bajo las condiciones indicadas anteriormente).
Aproximadamente 330 imágenes
Según la norma CIPA
- 16 - VQT4J20
Preparativos
Carga de la batería
Grabación de imágenes en movimiento
[Modo de grab.]
[Calidad gra.]
Tiempo de grabación disponible
Tiempo de grabación real
disponible
Condiciones de grabación
• Temperatura 23 °C, humedad 50%RH
• El tiempo que usted puede grabar realmente cuando, de forma repetida, se conecta y desconecta la alimentación, se inicia y se para la grabación, y se utiliza el zoom.
El tiempo restante para la grabación contínua se visualiza en la pantalla
• Puede grabar continuamente una imagen en movimiento en [MP4] durante un máximo de 29 minutos y 59 segundos o aproximadamente 4 GB. (Ya que la grabación en [MP4] con [FHD] crea archivos más grandes, el tiempo de grabación para tales imágenes en movimiento será más corto que 29 minutos y 59 segundos.)
• Puede grabar continuamente imágenes en movimiento [AVCHD] durante un máximo de 29 minutos y 59 segundos.
Visión de imágenes
Tiempo de reproducción Aproximadamente 240 minutos
Aproximadamente
90 minutos
Aproximadamente
50 minutos
[AVCHD] [MP4]
[PSH] [FSH] [FHD]
Aproximadamente
100 minutos
Aproximadamente
55 minutos
Aproximadamente
110 minutos
Aproximadamente
60 minutos
El número de imágenes que se pueden grabar o el tiempo de operación disponible
pueden cambiar según en el ambiente y las condiciones de uso. Si la energía disponible de la batería se ha reducido considerablemente, ésta habrá
llegado al final de su vida útil. Compre una batería nueva.
- 17 - VQT4J20
Preparativos

Inserción y extracción de la tarjeta (opcional)/ batería

• Ponga el interruptor ON/OFF de la cámara en [OFF].
Deslice la palanca de liberación a la posición [OPEN] y abra la puerta de tarjeta/batería
Palanca de liberación
No toque el conector
Batería cargada (Verifique la orientación) Tarjeta (verifique la orientación: terminales hacia el LCD)
Palanca
[OPEN] [LOCK]
Inserte la batería y la tarjeta orientadas correctamente
Batería: Inserte firmemente hasta
el fondo hasta que oiga un sonido de bloqueo, y verifique que la palanca sujete la batería por encima.
Tarjeta: Insértela firmemente hasta
el fondo hasta que haga clic.
Cierre la puerta y deslice la palanca de liberación a la posición [LOCK]
- 18 - VQT4J20
Preparativos
Para retirar
Para retirar la batería: Mueva la palanca en el sentido de la flecha.
Palanca
Inserción y extracción de la tarjeta (opcional)/batería
Para retirar la tarjeta:
Presione en el centro.
Quite la batería de la cámara después de utilizarla.
Guarde la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que éstos la
traguen. Para quitar la tarjeta o la batería, apague la cámara y espere hasta que se apaguen
la visualización del logotipo LUMIX en el monitor LCD y el indicador de estado. (Si no espera, la cámara puede funcionar mal y se pueden dañar la tarjeta o los datos grabados.)
- 19 - VQT4J20
Preparativos

Destino de almacenamiento de imágenes (tarjetas y memoria incorporada)

Las fotografías se guardarán en una tarjeta si hay una insertada, o en la memoria incorporada si no la hay.
Memoria incorporada (aproximadamente 70 MB)
Las imágenes se pueden copiar entre las tarjetas y la memoria incorporada.
(→182)
• El tiempo de acceso para la memoria incorporada puede ser más largo que el tiempo de acceso para una tarjeta.
Tarjetas de memoria compatibles (opcional)
Las tarjetas basadas en la norma SD siguientes (se recomienda la marca Panasonic)
Tipo de tarjeta Capacidad Notas
Tarjetas de memoria SD8 MB – 2 GB • Se puede utilizar con aparatos compatibles con los
Tarjetas de memoria SDHC
Tarjetas de memoria SDXC
*
La clase de velocidad SD se refiere a una especificación para velocidades de escritura sostenidas. Confirme la velocidad SD verificando la etiqueta de la tarjeta u otros materiales relacionados con la tarjeta.
(Ejemplo)
4 GB – 32 GB
48 GB, 64 GB
formatos respectivos.
• Antes de utilizar tarjetas de memoria SDXC, verifique que su ordenador y otros aparatos sean compatibles con este tipo de tarjeta. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Para grabar imágenes en movimiento se
recomienda utilizar una tarjeta SD de velocidad “Class 4”
• Sólo son compatibles las tarjetas enumeradas en la izquierda con las capacidades dadas.
*
o superior.
• Información más reciente: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
Mientras la cámara accede a la tarjeta o a la memoria incorporada (para una operación
tal como la escritura, lectura, eliminación o formateado de imagen), no apague la cámara ni retire la batería, la tarjeta, el adaptador de CA (opcional) o el acoplador de CC (opcional). No someta la cámara a vibraciones, impactos o electricidad estática. La tarjeta o los datos de la misma pueden dañarse, y esta unidad puede que ya no funcione normalmente. Si la operación falla debido a vibración, impacto o electricidad estática, haga de nuevo la operación.
• Iconos visualizados durante la grabación : Cuando se usa una tarjeta
: Cuando se usa la memoria incorporada
Reformatee la tarjeta con esta cámara si ésta ya ha sido formateada
con un ordenador u otro aparato. (→42) Si el interruptor protector contra escritura se pone en “LOCK”, la tarjeta no se
podrá utilizar para grabar ni para borrar imágenes, y no se podrá formatear. Se le recomienda copiar las imágenes importantes en su ordenador
(porque las ondas electromagnéticas, la electricidad estática o los fallos podrían dañar los datos). Interruptor
(El idioma de este sitio es sólo el inglés.)
- 20 - VQT4J20
Preparativos
Destino de almacenamiento de imágenes (tarjetas y memoria incorporada)

Directrices de la capacidad de grabación (imágenes/tiempo de grabación)

El número de imágenes que usted puede tomar y el tiempo de grabación cambian en proporción a la capacidad de la tarjeta (y dependiendo de las condiciones de grabación y el tipo de tarjeta).
Visualizado cuando no hay tarjeta insertada (las imágenes se guardarán en la memoria incorporada)
Capacidad de imágenes o de tiempo de grabación restante estimada (La visualización cambia dependiendo de los ajustes.)
Capacidad de grabación de imágenes (fotografías)
[Tamaño Imagen]
4:3 4:3 4:3
10M 16 440 7290 14530 5M 24 650 10620 21490
0.3M 380 10050 162960 247150
• Cuando el número de imágenes grabables supera 99.999 se visualiza “+99999”.
Memoria
incorporada
2 GB 32 GB 64 GB
- 21 - VQT4J20
Preparativos
Destino de almacenamiento de imágenes (tarjetas y memoria incorporada)
Capacidad de tiempo de grabación (imágenes en movimiento)
([h], [m] y [s] indican “horas”, “minutos” y “segundos”.)
Cuando se usa el modo de grabación [AVCHD]
[Calidad gra.]
[PSH] 8m00s 2h31m00s 5h07m00s
[FSH]/[SH] 14m00s 4h10m00s 8h26m00s
Cuando se usa el modo de grabación [MP4]
[Calidad gra.]
[FHD] 12m02s 3h22m58s 6h50m54s
[HD] 22m59s 6h27m29s 13h04m28s
[VGA] 1m42s 50m36s 14h12m48s 28h46m30s
• El tiempo visualizado en la tabla es el tiempo total.
El tiempo restante para la grabación contínua se visualiza en la pantalla
• Puede grabar continuamente una imagen en movimiento en [MP4] durante un máximo de 29 minutos y 59 segundos o aproximadamente 4 GB. (Ya que la grabación en [MP4] con [FHD] crea archivos más grandes, el tiempo de grabación para tales imágenes en movimiento será más corto que 29 minutos y 59 segundos.)
• Puede grabar continuamente imágenes en movimiento [AVCHD] durante un máximo de 29 minutos y 59 segundos.
Memoria
incorporada
Memoria
incorporada
2 GB 32 GB 64 GB
2 GB 32 GB 64 GB
Si hace ajustes para cargar en la web, la capacidad de grabación de imágenes y la
capacidad de tiempo de grabación de la tarjeta se pueden reducir. (→171)
- 22 - VQT4J20
Preparativos

Ajuste del reloj

El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica.
Preparación: Antes de usar la cámara, retire la tapa del objetivo.
Encienda la cámara
La alimentación se conecta. Si no se visualiza la pantalla de selección de idioma, vaya al paso .
Presione [MENU/SET] mientras se visualiza el mensaje
Presione para seleccionar el idioma y presione [MENU/SET]
El mensaje [Ajuste el reloj] aparece.
Presione [MENU/SET]
Botón [ ]
Presione para seleccionar los elementos (año, mes, día, hora, minuto, orden de visualización o formato de visualización de la hora) y presione para establecerlos
Presione [MENU/SET]
Presione [MENU/SET] para establecer
• Para volver a la pantalla anterior, presione el botón [ ].
Si no se pone la fecha y la hora, éstas no se imprimirán correctamente cuando
se impriman las imágenes en un centro de fotografía digital o cuando se use [Marcar Fecha] o [Impr. car.]. Después de poner la hora, la fecha podrá imprimirse correctamente aunque no se
visualice en la pantalla de la cámara.
- 23 - VQT4J20
Preparativos
Ajuste del reloj

Para cambiar el ajuste de la hora

Cuando vuelva a poner la fecha y la hora, seleccione [Ajust. reloj] desde el menú [Conf.] o el menú [Rec].
• Los ajustes del reloj se guardarán durante 3 meses aproximadamente incluso después de retirar la batería, siempre que se haya instalado una batería completamente cargada en la cámara durante las últimas 24 horas.
Seleccione [Ajust. reloj] desde el menú [Conf.] o el menú [Rec]
• Para conocer detalles sobre cómo establecer el menú (→25)
Ajuste de la fecha y la hora (Realice los pasos - . (→23))
- 24 - VQT4J20
Preparativos

Ajuste del menú

Puede usar el menú para ajustar la cámara y las funciones de grabación, usar las funciones de reproducción y realizar otras operaciones.
Palanca del zoom
Disparador
Presione [MENU/SET] para presentar el menú
El color de fondo de cada elemento cambia cuando se selecciona
Seleccione el tipo de menú (→26)
Use para seleccionar el elemento de menú y luego presione
Página (La palanca del zoom se puede usar para cambiar a la página siguiente.)
Elemento
Presione para seleccionar un ajuste y luego presione [MENU/SET]
Ajuste seleccionado
Ajustes
Presione [MENU/SET] para cerrar el menú
• También puede cerrar el menú presionando el disparador hasta la mitad. (La cámara cambia al modo de grabación.)
- 25 - VQT4J20
Preparativos
Tipo de menú
En el modo de grabación
En el modo de reproducción
Ajuste del menú
Menú [Rec] Puede hacer ajustes tales como el número de píxeles y el
Menú [Im. movimiento] Puede hacer ajustes tales como el método de grabación y la
Menú [Modo de repr.] Puede realizar ajustes para los métodos de reproducción
Menú [Repr.]
Menú [Conf.]
Cambio del tipo de menú
Presione para mover el cursor
del elemento de menú al tipo de menú (mostrado en el cuadro de la izquierda).
Tipo de menú
Los ejemplos de la pantalla de operación de este manual pueden ser diferentes de la
visualización real de la pantalla o algunas partes de la visualización de la pantalla se omiten. Los tipos de menús y los elementos que se visualizan cambian según el modo.
Los métodos de ajuste cambian dependiendo de los elementos de los menús.
flash.
calidad de imagen.
tales como [Diapositiva] y [Filt. repro.]. Puede hacer ajustes para las imágenes grabadas, tales como
protección y recortes de imagen y ajustes de impresión. Puede hacer ajustes para manejar más fácilmente la cámara,
como poner en hora el reloj y cambiar el sonido de los pitidos.
Presione para seleccionar el
tipo de menú que se va a visualizar y presione para volver al elemento de menú
Tipo de menú
Elemento
seleccionado
- 26 - VQT4J20
Preparativos

Uso del menú [Conf.]

[Ajust. reloj], [Ahorro] y [Repr. auto] son importantes para ajustar el reloj y para la duración de la carga de la batería. Verifíquelos antes de la utilización.
• Para los procedimientos de ajuste del menú. (→25) En el modo [Auto inteligente], solo están establecidos [Ajust. reloj], [Hora mundial],
[Bip] y [Demo estabiliz].

[Ajust. reloj]

Ponga la hora, la fecha y el formato de visualización. Para conocer detalles (→24).

[Hora mundial]

Ponga la fecha y la hora de grabación según la hora local de su destino.
• El mensaje se mostrará cuando se ajuste por primera vez. En este caso, presione
[MENU/SET] y vaya al paso
Use el botón del cursor para seleccionar [Destino] y presione [MENU/SET]
Use el botón del cursor para seleccionar el área y presione [MENU/SET]
Nombre de ciudad/área
.
Hora actual en el destino seleccionado
Diferencia con la hora local
Cuando se ha seleccionado [Destino]
- 27 - VQT4J20
Preparativos
Uso del menú [Conf.]
Para poner la hora de verano
Presione en el paso . (Presione de nuevo para cancelar el ajuste)
• Cuando se pone la hora de verano, la hora actual avanza 1 hora. Si se cancela el ajuste, la hora vuelve automáticamente a la hora actual.
Cuando regrese de su destino de viaje
Seleccione [Casa] en el paso y presione [MENU/SET].
Si no puede encontrar su destino en el área visualizada en la pantalla, establezca los
datos basándose en la diferencia existente con la hora de su país.
se visualiza en la pantalla para las imágenes grabadas en el destino cuando
éstas son reproducidas.
• Para los procedimientos de ajuste del menú. (→25)

[Fecha viaje]

Si establece su programa de viaje y graba imágenes, los días del viaje en que se graban imágenes también se grabarán.
Use el botón del cursor para seleccionar [Conf. viaje] y presione
Use el botón del cursor para seleccionar [SET] y presione [MENU/SET]
Use el botón del cursor para seleccionar la fecha de salida y presione [MENU/SET]
Use el botón del cursor para seleccionar la fecha de regreso y presione [MENU/SET]
Para grabar [Localización]
Una vez establecida la [Conf. viaje], usted puede establecer el lugar.
Use el botón del cursor en el paso de arriba para seleccionar [Localización] y presione Use el botón del cursor para seleccionar [SET] y presione [MENU/SET] Introduzca su lugar (Introducción de texto (→44))
- 28 - VQT4J20
Preparativos
Uso del menú [Conf.]
La fecha del viaje se calcula con la fecha de partida establecida y la fecha establecida
en el reloj de la cámara. Cuando el destino se pone en [Hora mundial], los días transcurridos se calculan tomando como base la hora local en el destino. Cuando [Conf. viaje] se ponga en [OFF],el número de días transcurridos no se
grabará. Éste no se visualizará aunque [Conf. viaje] se ponga en [SET] después de la grabación. Si los ajustes se hacen antes de la fecha de partida, el número de días que quedan
hasta la misma no se grabarán. Para imprimir [Localización] o el número de días que han pasado, use [Impr. car.] o
imprima usando el software “PHOTOfunSTUDIO” del CD-ROM suministrado. [Fecha viaje] no se puede grabar para imágenes en movimiento AVCHD.
[Destino] no se puede grabar para imágenes en movimiento MP4.
• Para los procedimientos de ajuste del menú. (→25)

[Bip]

Cambie o silencie los sonidos de pitido/obturador.
Ajustes [Nivel bip]
/ / : Alto / Bajo / Silenciamiento
[Tono bip]
/ / : Cambio del tono del pitido.
[Vol. Obturación]
/ / : Alto / Bajo / Silenciamiento
[Tono Obturación]
/ / : Cambio del tono del obturador.
- 29 - VQT4J20
Preparativos
Uso del menú [Conf.]
• Para los procedimientos de ajuste del menú. (→25)

[Volumen]

Para ajustar el volumen del sonido de los altavoces (7 niveles).
Ajustes: [0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6]
No se puede utilizar para ajustar el volumen del altavoz de un televisor cuando se
conecta a un televisor.

[Mem. aj. cliente]

Registre los ajustes actuales de la cámara. Para conocer detalles (→90).

[Aj. botón Fn]

Registre las funciones usadas frecuentemente desde el menú [Rec], el menú [Conf.] u otros menús en el botón [Fn] para realizar una operación más rápida.
Ajustes
[Fotoestilo] (→134) [Indicador de Nivel] (→128) [Calidad] (→136) [Línea guía] (→32) [Modo medición] (→139) [Vídeo Ar. grab.] (→34) [Modo AF] (→97) [Vi. restante] (→34) [Ajuste área enfoque] (→100) [Flash] (→107) [1 toma AF] (→105) [Ajuste flash] (→145) [Dinám. intel.] (→139) [Bracket aspe.] (→122)
- 30 - VQT4J20
Loading...
+ 196 hidden pages