Schützen Sie die Kamera vor starken Erschütterungen
und mechanischen Schwingungen, und setzen Sie sie
keinem starken Druck aus.
Vermeiden Sie einen Gebrauch der Kamera unter den
●
folgenden Bedingungen, da anderenfalls eine Beschädigung
des Objektivs, LCD-Monitors oder Kameragehäuses verursacht
werden kann. Außerdem kann dies eine Funktionsstörung der
Kamera verursachen oder eine Aufnahme verhindern.
• Fallenlassen oder Anstoßen der Kamera gegen eine
harte Oberfläche
• Hinsetzen mit der Kamera in der Hosentasche, so dass
sie eingeklemmt wird, oder Forcieren der Kamera in eine
bereits volle Tasche
•
Befestigen von Gegenständen am Trageriemen der Kamera
• Ausüben von übermäßigem Druck auf das Objektiv oder
den LCD-Monitor
Diese Kamera ist nicht staubfest, spritzwasserfest oder
wasserdicht.
Vermeiden Sie einen Gebrauch der Kamera an sehr
staubigen oder sandigen Orten, und halten Sie Wasser
sorgfältig von der Kamera fern.
Vermeiden Sie einen Gebrauch der Kamera unter den folgenden
●
Bedingungen, da anderenfalls die Gefahr besteht, dass Sand,
Wasser oder Fremdkörper durch das Objektiv oder die Öffnungen
im Umfeld der Tasten in das Innere der Kamera eindringen. Bitte
beachten Sie diesen Hinweis besonders sorgfältig, da die Kamera
durch einen Gebrauch unter derartigen Bedingungen so schwer
beschädigt werden kann, dass sie nicht mehr reparierbar ist.
• An sehr staubigen oder sandigen Orten
• Im Regen oder am Strand, wo die Kamera Wasser
ausgesetzt sein kann
■
Kondensatbildung (Beschlagen des Objektivs oder des LCD-Monitors)
Kondensatbildung kann auftreten, wenn die Kamera
●
abrupten Änderungen der Umgebungstemperatur oder
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt wird. Vermeiden Sie derartige
Einsatzbedingungen, da sie eine Verschmutzung des
Objektivs oder des LCD-Monitors, Schimmelbildung oder
eine Beschädigung der Kamera verursachen können.
Wenn sich Kondensat gebildet hat, schalten Sie die
●
Kamera aus, und warten Sie etwa 2 Stunden, bevor Sie
sie erneut in Betrieb nehmen. Nachdem sich die Kamera
der Umgebungstemperatur angeglichen hat, verdunstet
die Kondensationsfeuchtigkeit von selbst.
- 6 -VQT4J16
Vorbereitungen
Vor der Inbetriebnahme
■
Machen Sie stets eine Probeaufnahme!
Machen Sie vor wichtigen Anlässen, z. B. einer Hochzeit, grundsätzlich eine
Probeaufnahme, um sicherzustellen, dass Bilder und Ton einwandfrei aufgenommen
werden.
■
Keine Haftung für verpasste Fotogelegenheiten
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für verpasste Fotogelegenheiten, die darauf
zurückzuführen sind, dass Funktionsstörungen der Kamera oder Speicherkarte die
Aufnahmen verhindert haben.
■
Beachten Sie sorgfältig die gesetzlichen Auflagen zum
Urheberrechtsschutz.
Ein nicht schriftlich vom Inhaber der Urheberrechte genehmigter Gebrauch der
Aufzeichnungen von urheberrechtlich geschütztem Material für andere Zwecke als eine
private Nutzung ist gesetzlich verboten. In bestimmten Fällen unterliegt selbst eine
ausschließlich private Nutzung von urheberrechtlich geschütztem Material gewissen
Einschränkungen.
■
Bitte lesen Sie auch den Abschnitt „Vorsichtshinweise und
Anmerkungen zum Gebrauch“ (→222)
Bitte beachten Sie, dass die Abbildungen und Fotos von Bildschirmanzeigen, die in
●
dieser Bedienungsanleitung abgedruckt sind, vom tatsächlichen Erscheinungsbild
(Bedienelemente und sonstige Bauteile) Ihrer Digitalkamera sowie von den auf
ihrem Bildschirm angezeigten Menüposten und anderen Informationen verschieden
sein können.
Aufnahmemodus-Symbole
●
Sie können jeweils von den Menüs und Funktionen derjenigen Aufnahmemodi
Gebrauch machen, deren Symbole in den Abbildungen des Moduswahlrads rechts
neben der Überschrift des betreffenden Abschnitts in blauer Darstellung erscheinen.
In dem links abgebildeten Beispiel sind dies die folgenden
Aufnahmemodi: , , , und .
*
und snd je nach den unter den benutzerspezifischen Einstellungen
registrierten Aufnahmemodi verschieden.
- 7 -VQT4J16
Vorbereitungen
Mitgeliefertes Zubehör
Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, dass alle Zubehörartikel vollzählig im
Verpackungskarton vorhanden sind, bevor Sie die Kamera erstmals in Betrieb nehmen.
Die jeweils im Lieferumfang enthaltenen Zubehörartikel und ihre Form oder
●
Ausführung richten sich nach dem Land bzw. Gebiet, in dem die Kamera erworben
wurde. Einzelheiten zum mitgelieferten Zubehör finden Sie in der Grundlegenden
Bedienungsanleitung.
Der Akku kann im Text dieser Anleitung als „Akku“ oder als „Batterie“ bezeichnet sein.
●
Das Akkuladegerät kann im Text dieser Anleitung als „Akkuladegerät“ oder als
●
„Ladegerät“ bezeichnet sein.
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte werden im Text
●
allgemein als Karte bezeichnet.
Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial vorschriftsmäßig.
●
Bewahren Sie Kleinteile grundsätzlich außerhalb der Reichweite von Kindern an einem
●
sicheren Ort auf.
■
Sonderzubehör
• Karten sind als Sonderzubehör erhältlich. Wenn keine Speicherkarte verwendet
wird, können Sie Bilder unter Einsatz des internen Speichers aufnehmen und
wiedergeben. (→20)
• Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine Kundendienststelle, wenn ein
Artikel des mitgelieferten Zubehörs verloren gegangen ist.
(Die Zubehörartikel können auch separat erworben werden.)
- 8 -VQT4J16
Vorbereitungen
Bezeichnung und Funktion der wichtigsten Bauteile
1
97658
■
Hinweise zur Zubehörschuhabdeckung
Entfernen Sie die Zubehörschuhabdeckung, wenn ein Live ViewSucher (separat erhältlich), ein externer Sucher (separat erhältlich)
oder ein externes Blitzgerät (separat erhältlich) verwendet werden soll.
Entfernen der Zubehörschuhabdeckung
Während Sie den Freigabeknopf der Zubehörschuhabdeckung
eingedrückt halten, ziehen Sie die Abdeckung in Richtung des
Pfeils in der Abbildung, um sie abzunehmen.
Achten Sie stets darauf, die Zubehörschuhabdeckung
●
anzubringen, wenn der Zubehörschuh nicht verwendet wird.
Bewahren Sie die abgenommene Zubehörschuhabdeckung
●
sorgfältig auf, damit sie nicht verloren geht.
Achten Sie nach dem Abnehmen der Zubehörschuhabdeckung sorgfältig darauf,
●
Fremdkörper wie Flüssigkeiten oder Sand vom Spezialanschluss fernzuhalten.
234
1 Selbstauslöser-Anzeige / AF-Hilfslampe
Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der
Selbstauslöser aktiviert ist oder der Autofokus
an einem dunklen Ort verwendet wird. (→116, 143)
2 Moduswahlrad
Dient zum Umschalten des
Aufnahmemodus. (→48)
3 Zubehörschuh (Zubehörschuhabdeckung)
Zum Kaufzeitpunkt ist die
Zubehörschuhabdeckung am
Zubehörschuh angebracht.
4 Integrierter Blitz (Blitz)
Betätigen Sie den Blitz-Öffnungsschalter,
um den Blitz auszufahren. (→106)
5 Öse für Schultergurt
Befestigen Sie den mitgelieferten
Schultergurt und die Schnur des
Objektivdeckels an dieser Öse. (→13)
6 Wählschalter für Schärfeneinstellung
Dient zum Umschalten der
Fokussiereinstellung. (→96, 102, 104)
7 Wählschalter für Bildseitenverhältnis
Dient zum Umschalten des
Bildseitenverhältnisses eines Standbilds. (→121)
8 Gewindeschutz (→203)
9 Objektiv
Beim Aufnehmen eines Bilds wird der
Objektivtubus nach vorn ausgefahren.
Spezialanschluss
- 9 -VQT4J16
Vorbereitungen
Bezeichnung und Funktion der wichtigsten Bauteile
10111213
16
171819 20
1514
21
10 Blendenring
Dient zum Einstellen des Blendenwerts.
(→60, 62)
11 Mikrofon
Dient zum Aufnehmen des Tons während
einer Videoaufnahme. (→82)
12 Zoomhebel
Dient zum Einstellen des
Aufnahmebereichs. (→92)
13 Videotaste
Drücken Sie diese Taste, um eine
Videoaufnahme zu starten und zu
beenden. (→46)
14 Kameraschalter
Dient zum Ein- und Ausschalten der
Kamera.
15 Auslösetaste
Drücken Sie diese Taste, um ein Standbild
aufzunehmen. (→46)
16 Blitz-Öffnungsschalter
Betätigen Sie diesen Schalter, um den Blitz
auszufahren. (→106)
17 Stativgewinde
An diesem Gewinde kann ein Stativ oder
anderes Zubehör befestigt werden.
Befestigen Sie kein Stativ, dessen
Schraube eine Länge von 5,5 mm oder
länger besitzt. Dadurch kann dieses Gerät
beschädigt werden.
18 Lautsprecher
Verdecken Sie den Lautsprecher nicht mit
den Fingern.
19 DC-Koppler-Abdeckung
Verwenden Sie ausschließlich den für
diese Kamera vorgesehenen Netzadapter
(separat erhältlich) und DC-Koppler
(separat erhältlich). (→205)
20 Karten-/Akkufachklappe
Öffnen Sie diese Klappe, um eine Karte
oder den Akku einzusetzen oder zu
entfernen. (→18)
21 Freigabehebel
Verschieben Sie diesen Hebel, um die
Karten-/Akkufachklappe zu öffnen. (→18)
- 10 -VQT4J16
Vorbereitungen
Bezeichnung und Funktion der wichtigsten Bauteile
222324
28
26
27
22 LCD-Monitor (→206)
23 [ND/FOCUS]-Hebel
Dieser Hebel wird entweder durch
Schieben nach links bzw. rechts oder durch
Eindrücken bedient. Er wird zur manuellen
Scharfstellung oder zum Ein- und
Ausschalten des eingebauten ND-Filters
usw. verwendet. (→104, 123)
24 Hintere Skala
Diese Skala wird entweder durch Drehen
nach links bzw. rechts oder durch
Eindrücken bedient. Verwenden Sie
diese Skala für Bedienungsvorgänge wie
die Einstellung der Verschlusszeit oder
Auswahl eines Menüpostens. (→61, 62, 124)
25 Buchsenabdeckung
Öffnen der Buchsenabdeckung
25
26 [HDMI]-Buchse
Dient zum Anschließen eines Mini-HDMIKabels (separat erhältlich). (→183)
27 [AV OUT/DIGITAL]-Buchse
Dient zum Anschließen des USB-Kabels
oder eines AV-Kabels (separat erhältlich).
(→183, 192, 195)
28 Statusanzeige
Diese Anzeige leuchtet auf, um den
aktuellen Betriebszustand der Kamera
anzuzeigen.
- 11 -VQT4J16
Vorbereitungen
37
36
35
34
33
29
30
31
32
Bezeichnung und Funktion der wichtigsten Bauteile
29 Wiedergabetaste
Dient zum Umschalten zwischen
Aufnahmemodus und Wiedergabemodus. (→152)
30 [MENU/SET]
Dient hauptsächlich zum Anzeigen von
Menübildschirmen und Einstellen von
Menüposten. (→25)
31 [WB]-Taste / Rechts-Cursortaste (
Dient zum Anzeigen des Bildschirms für
Weißabgleich-Einstellung. Außerdem wird
diese Taste zum Bewegen des Cursors
in den Menüs und für weitere Funktionen
verwendet. (→25, 111)
32 [DISP.]-Taste
Dient zum Umschalten zwischen den
angezeigten Bildschirmen. (→127, 162)
33 [
34
35 [Fn]-Taste / Links-Cursortaste ( )
36 [ISO]-Taste / Aufwärts-Cursortaste (
37 [AF/AE LOCK]-Taste
]-Taste / Abwärts-Cursortaste ( )
Dient zum Anzeigen der Einstellbildschirme
für Serienbildaufnahme, Selbstauslöser
und weitere Funktionen. Außerdem wird
diese Taste zum Bewegen des Cursors
in den Menüs und für weitere Funktionen
verwendet. (→25, 116, 118, 125)
[Q.MENU]-Taste / [
Dient zum Anzeigen des Schnellmenüs im
Aufnahmemodus. Im Wiedergabemodus
wird diese Taste zum Löschen von Bildern
verwendet. Außerdem dient diese Taste zur
Rückkehr auf die vorige Menüseite. (→129, 163)
Dient zum Anzeigen des Bildschirms
der Funktion, mit der die entsprechende
[Fn]-Taste belegt wurde. Außerdem wird
diese Taste zum Bewegen des Cursors
in den Menüs und für weitere Funktionen
verwendet. (→25, 30)
Dient zum Anzeigen des Einstellbildschirms für
die ISO-Empfindlichkeit. Außerdem wird diese
Taste zum Bewegen des Cursors in den Menüs
und für weitere Funktionen verwendet. (→25, 109)
Dient zum Aktivieren der Belichtungs- und
AF-Sperre. (→103, 138)
]-Taste
)
)
- 12 -VQT4J16
Vorbereitungen
Anbringen des Objektivdeckels und des Schultergurts
Bringen Sie zum Schutz des Objektivs stets den Objektivdeckel an, wenn momentan
keine Aufnahmen gemacht werden sollen. Um einen Verlust des Objektivdeckels zu
verhindern, empfiehlt es sich, die Schnur des Objektivdeckels zu dessen Befestigung an
der Kamera zu verwenden. Außerdem wird empfohlen, den Schultergurt anzubringen, um
ein Fallenlassen der Kamera zu verhindern.
Verwenden Sie die mitgelieferte Schnur, um den
Objektivdeckel an der Kamera zu befestigen.
Bringen Sie den Objektivdeckel an.
Zum Anbringen und Abnehmen des
Objektivdeckels drücken Sie auf die in der
Abbildung durch Pfeile gekennzeichneten
Stellen.
Befestigen Sie den Schultergurt.
Öse für Schultergurt
• Befestigen Sie das andere Ende des Schultergurts.
• Vergewissern Sie sich, dass der Schultergurt sicher befestigt ist.
• Bringen Sie den Schultergurt so an, dass der LUMIX-Schriftzug auf dem Gurt
nach außen weist.
• Hängen Sie den Schultergurt über Ihre Schulter.
- Wickeln Sie den Gurt nicht um den Hals. Anderenfalls besteht die Gefahr von
Verletzungen oder Unfällen.
• Lassen Sie den Schultergurt auf keinen Fall in Reichweite eines Kleinkinds liegen.
- Anderenfalls besteht die Gefahr eines Unfalls, wenn sich das Kind den Gurt
versehentlich um den Hals wickelt.
- 13 -VQT4J16
Vorbereitungen
Ladelampe ([CHARGE])
Ein: Ladevorgang findet statt.
Aus:
Ladevorgang abgeschlossen
Wenn die Lampe blinkt:
•
Wenn die Akkutemperatur entweder
zu hoch oder zu niedrig ist, kann
der Ladevorgang längere Zeit als
gewöhnlich beanspruchen (der
Ladevorgang wird möglicherweise
nicht abgeschlossen).
•
Die Kontakte von Akku/Ladegerät
sind verschmutzt. Reinigen Sie die
Kontakte mit einem trockenen Tuch.
Aufladen der Batterie
Bitte achten Sie darauf, die Batterie vor der erstmaligen Inbetriebnahme der
Kamera aufzuladen. (Der Akku wird ungeladen geliefert.)
■
Hinweise zu dem für dieses Gerät vorgesehen Akku
In letzter Zeit werden in bestimmten Ländern Imitationen vermarktet, die Original-Akkus
sehr ähnlich sind. Manche dieser Imitationsakkus verfügen nicht über die internen
Schutzvorrichtungen, die von den einschlägigen Sicherheitsnormen gefordert werden. Beim
Gebrauch derartiger Imitationsakkus besteht daher akute Gefahr von Brandausbruch und
Explosion! Bitte beachten Sie, dass Panasonic keinerlei Haftung für Unfälle, Sachschäden oder
Störungen übernimmt, die auf den Gebrauch eines Imitationsakkus zurückzuführen sind. Damit
die Sicherheit beim Gebrauch unserer Produkte gewährleistet ist, möchten wir die dringende
Empfehlung aussprechen, ausschließlich einen Original-Panasonic-Akku zu verwenden.
• Verwenden Sie ausschließlich das Spezial-Ladegerät und den für diese Kamera
vorgesehenen Akku.
Passen Sie die zunächst die Kontakte ein,
und setzen Sie den Akku dann vollständig in
den Schacht des Ladegerätes ein.
Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an.
Kabellose
●
Steckausführung
Akku
Ausführung mit
●
Netzeingang
Ladegerät
(modellspezifisch)
Verwenden Sie das Ladegerät stets in
●
geschlossenen Räumen (bei einer Temperatur
zwischen 10 °C und 30 °C) zum Aufladen des Akkus.
Entfernen Sie den Akku nach beendetem
Ladevorgang aus dem Ladegerät.
Bei Anschluss an die Stromversorgung befindet sich das Ladegerät im
●
elektrischen Bereitschaftszustand. Solange das Ladegerät an eine Netzsteckdose
angeschlossen ist, führt der Primärkreis ständig Strom.
•
Der
Steckverbinder
des Netzkabels
lässt sich nicht
vollständig
in den Netzeingang einschieben.
Selbst bei einwandfreiem
Anschluss steht das Vorderteil des
Steckverbinders geringfügig aus der
Buchse hervor.L
- 14 -VQT4J16
Vorbereitungen
Akku-Restspannung (nur bei Verwendung der Batterie)
(blinkt rot*)
Wenn das Akkusymbol rot blinkt, muss der Akku aufgeladen oder
ausgewechselt werden.
Aufladen der Batterie
■
Hinweise zur Ladezeit
LadezeitCa. 155 Min.
• Bei der oben angegebenen Ladezeit handelt es sich um die Zeit, die zum Aufladen
eines vollständig entladenen Akkus erforderlich ist. Die für den Ladevorgang
erforderliche Zeitdauer richtet sich nach den Einsatzbedingungen des Akkus. Bei einer
hohen oder niedrigen Temperatur sowie nach längerer Nichtverwendung des Akkus
beansprucht der Ladevorgang längere Zeit als oben angegeben.
Bitte verwenden Sie stets Originalbatterien von Panasonic.
●
Bei Verwendung von Batterien anderer Fabrikate ist nicht gewährleistet, dass die volle
●
Leistung von diesem Gerät erzielt wird.
Entfernen Sie den Akku nach dem Gebrauch grundsätzlich aus der Kamera.
●
• Bewahren Sie den Akku in einem Plastikbeutel auf, und achten Sie beim Mitführen
oder Aufbewahren stets darauf, den Akku von Metallgegenständen (z. B.
Büroklammern) fernzuhalten.
Um den Akku zu entfernen, schalten Sie die Kamera aus, und warten Sie, bis
●
die LUMIX-Anzeige auf dem LCD-Monitor erloschen ist. (Wenn diese Wartezeit
nicht eingehalten wird, kann dies eine Funktionsstörung der Kamera oder eine
Beschädigung der Karte bzw. der darauf aufgezeichneten Daten zur Folge haben.)
Anzeige der verbleibenden Akkuspannung
Beim Gebrauch der Kamera wird hier die Akkurestspannung angezeigt.
*
Bei ausgeschaltetem LCD-Monitor blinkt die Statusanzeige.
- 15 -VQT4J16
Vorbereitungen
Aufladen der Batterie
Richtlinien zur Anzahl der aufnehmbaren Bilder und zur verfügbaren Betriebszeit
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder oder die verfügbare Betriebszeit richtet sich nach
den jeweiligen Umgebungs- und Betriebsbedingungen. Bei häufigem Gebrauch von Blitz,
Zoom oder anderen Funktionen sowie bei Einsatz der Kamera in einem kälteren Klima
können sich die in der nachstehenden Tabelle angegebenen Werte verringern.
■
Aufnehmen von Standbildern
Anzahl der aufnehmbaren BilderCa. 330 Bilder
Verfügbare AufnahmezeitCa. 165 Min.
Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Norm
●
Bei „CIPA“ handelt es sich um die Abkürzung von [Camera & Imaging Products
Association].
• [Programm-AE]-Modus
• Temperatur: 23 °C/Luftfeuchtigkeit: 50%RH bei eingeschaltetem LCD-Monitor
• Verwendung einer Panasonic SD-Speicherkarte (32 MB)
• Verwendung des mitgelieferten Akkus
• Starten der Aufnahme 30 Sekunden nach Einschalten der Kamera (bei Einstellung
der optischen Bildstabilisator-Funktion auf [ON])
• Nachfolgende Aufnahmen in 30-Sekunden-Intervallen mit vollem Blitz bei jeder
zweiten Aufnahme
• Drehen des Zoomhebels von der maximalen Teleposition in die maximale
Weitwinkelposition oder umgekehrt bei jeder Aufnahme.
• Ausschalten der Kamera nach jeweils 10 Aufnahmen, gefolgt von Abkühlen des
Akkus
Verringerung der Anzahl bei längeren Intervallen – z. B. auf ca. 1/4 bei 2-MinutenIntervallen unter den obigen Bedingungen.
Gemäß CIPA-Norm
- 16 -VQT4J16
Vorbereitungen
Aufladen der Batterie
■
Aufnehmen von Videos
[Aufnahme]
[Aufn.-Qual.]
Verfügbare AufnahmezeitCa. 90 Min.Ca. 100 Min.Ca. 110 Min.
Tatsächlich verfügbare
Aufnahmezeit
Aufnahmebedingungen
●
• Temperatur 23 °C, Luftfeuchtigkeit 50%RH
• Tatsächlich verfügbare Aufnahmezeit bei wiederholtem Ein- und Ausschalten
der Kamera, häufigem Starten und Stoppen der Aufnahme und Gebrauch der
Zoomfunktion.
Die für eine kontinuierliche Aufnahme verbleibende Zeit wird auf dem Bildschirm
●
angezeigt
• Eine kontinuierliche Aufnahme eines Videos in [MP4] ist für maximal 29 Minuten
59 Sekunden bzw. bis zu ca. 4 GB möglich. (Da eine Aufzeichnung in [MP4] mit
[FHD] zur Erstellung großer Dateien führt, beträgt die maximale Aufnahmezeit
derartiger Videos weniger als 29 Minuten 59 Sekunden.)
• Eine kontinuierliche Aufnahme eines [AVCHD]-Videos ist für maximal 29 Minuten
59 Sekunden möglich.
■
Anzeigen von Bildern
WiedergabezeitCa. 240 Min.
Ca. 50 Min.Ca. 55 Min.Ca. 60 Min.
[AVCHD][MP4]
[PSH][FSH][FHD]
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder oder die verfügbare Betriebszeit richtet sich nach
●
den jeweiligen Umgebungs- und Betriebsbedingungen.
Wenn sich die Betriebszeit, die von einem vollständig aufgeladenen Akku erhalten
●
wird, stark verkürzt, hat der Akku das Ende ihrer Lebensdauer erreicht. Bitte erwerben
Sie einen neuen Akku.
- 17 -VQT4J16
Vorbereitungen
Einsetzen und Entfernen der Karte
(separat erhältlich)/des Akkus
• Stellen Sie den Kameraschalter auf [OFF].
Schieben Sie den
Freigabehebel in die Stellung
[OPEN], und öffnen Sie die
Karten-/Akkufachklappe.
Setzen Sie den Akku und
die Karte ein, wobei jeweils
auf korrekte Ausrichtung zu
achten ist.
• Akku: Schieben Sie den Akku fest
bis zum Anschlag ein, so
dass er hörbar einrastet, und
vergewissern Sie sich dann,
dass der Hebel über dem
Akku eingehakt ist.
• Karte: Fest bis zum hörbaren
Einrasten einschieben.
Schließen Sie die Klappe,
und schieben Sie den
Freigabehebel dann in die
Stellung [LOCK].
- 18 -VQT4J16
Vorbereitungen
■
Entfernen
• Zum Entfernen des Akkus:
Schieben Sie den Hebel in der
Pfeilrichtung der Abbildung.
Einsetzen und Entfernen der Karte (separat erhältlich)/des Akkus
• Zum Entfernen der Karte:
Drücken Sie auf die Mitte ihrer
Hinterkante, um sie freizugeben.
Hebel
Entfernen Sie den Akku nach dem Gebrauch grundsätzlich aus der Kamera.
●
Halten Sie Speicherkarten außerhalb der Reichweite von Kindern, damit sie nicht
●
versehentlich verschluckt werden können.
Um die Karte oder den Akku zu entfernen, schalten Sie die Kamera aus, und warten
●
Sie, bis die LUMIX-Anzeige auf dem LCD-Monitor und die Statusanzeige erloschen
sind. (Wenn diese Wartezeit nicht eingehalten wird, kann dies eine Funktionsstörung
der Kamera oder eine Beschädigung der Karte bzw. der darauf aufgezeichneten
Daten zur Folge haben.)
- 19 -VQT4J16
Vorbereitungen
Bildspeicherziel (Karten und interner Speicher)
Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, werden Bilder auf der Karte gespeichert,
anderenfalls im internen Speicher .
■
Interner Speicher (ca. 70 MB)
• Bilder können zwischen Karten und dem internen Speicher kopiert werden. (→182)
• Der Zugriff auf Daten im internen Speicher kann längere Zeit beanspruchen als der
Zugriff auf Daten, die auf einer Karte aufgezeichnet sind.
■
Geeignete Speicherkarten (separat erhältlich)
Mit dieser Kamera können die folgenden Speicherkarten verwendet werden, die der
SD-Norm entsprechen (der Gebrauch von Panasonic-Speicherkarten wird empfohlen):
Kartentyp
SD-Speicherkarten8 MB bis 2 GB •
SDHC-Speicherkarten 4 GB bis 32 GB
SDXC-Speicherkarten 48 GB, 64 GB
*
Bei der SD-Geschwindigkeitsklasse handelt es sich um eine Norm für Dauerschreibgeschwindigkeiten. Überprüfen
Sie die SD-Schreibgeschwindigkeit auf dem Etikett der jeweils verwendeten Karte bzw. in deren Begleitliteratur.
(Beispiel)
Speicherkapazität
Hinweise
Diese Karten können nur in Geräten verwendet werden, die mit
dem betreffenden Format kompatibel sind.
•
Prüfen Sie vor dem Gebrauch von SDXC-Speicherkarten
nach, dass Ihr PC und die übrigen Geräte diesen
Kartentyp unterstützen.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
•
Beim Aufnehmen von Videos empfiehlt sich der Gebrauch
einer Karte der SD-Geschwindigkeitsklasse 4
•
Karten mit Speicherkapazitäten, die links nicht aufgeführt
sind, werden nicht unterstützt.
Während die Kamera einen Zugriff auf die Karte oder den internen Speicher ausführt (z. B. zum Schreiben,
●
Lesen und Löschen von Bildern oder zum Formatieren), darf weder die Kamera ausgeschaltet noch der
Akku oder die Karte entfernt oder der Netzadapter (separat erhältlich) bzw. der DC-Koppler (separat
erhältlich) abgetrennt werden. Setzen Sie die Kamera keinen mechanischen Schwingungen, Stößen oder
statischer Elektrizität aus.
Die Karte oder die auf der Karte abgespeicherten Daten können beschädigt werden, wonach dieses Gerät
u. U. nicht mehr normal arbeitet. Falls eine Operation aufgrund von mechanischen Schwingungen, Stößen
oder statischer Elektrizität fehlgeschlagen ist, führen Sie den betreffenden Betriebsvorgang erneut aus.
• Während der Aufnahme angezeigte Symbole
: Bei Verwendung einer Karte
: Bei Verwendung des internen Speichers
Falls die Karte bereits mit einem PC oder anderen Gerät formatiert wurde,
●
muss sie vor dem Gebrauch mit dieser Kamera erneut formatiert werden. (→42)
Wenn sich der Schreibschutzschieber an der Karte in der Stellung
●
„LOCK“ befindet, kann die Karte nicht zur Aufzeichnung und zum Löschen
von Daten verwendet werden, und die Karte kann nicht formatiert werden.
Es empfiehlt sich, wichtige Bilder grundsätzlich auf einen PC zu kopieren (da
●
Bilddaten durch die Einwirkung elektromagnetischer Einstreuungen, statischer
Elektrizität oder aufgrund von Funktionsstörungen defekt werden können).
(Diese Website steht nur in englischer Sprache zur Verfügung.)
Schreibschutzschieber
- 20 -VQT4J16
Vorbereitungen
Bildspeicherziel (Karten und interner Speicher)
Richtlinien zur Aufnahmekapazität (Anzahl der aufnehmbaren Bilder/Aufnahmezeit)
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die verfügbare Aufnahmezeit richten sich nach
der Speicherkapazität der jeweils verwendeten Karte, den Aufnahmebedingungen und
dem Kartentyp.
Wird angezeigt, wenn keine Karte eingesetzt ist
(Bilder werden im internen Speicher gespeichert).
Geschätzte Anzahl der verbleibenden Bilder oder Restaufnahmekapazität
(Die Anzeige wird in Abhängigkeit von den Einstellungen umgeschaltet.)
Wenn die Anzahl der aufnehmbaren Bilder 99.999 überschreitet, wird „+99999“ angezeigt.
10M16440729014530
5M246501062021490
0.3M38010050162960247150
- 21 -VQT4J16
Vorbereitungen
Bildspeicherziel (Karten und interner Speicher)
■
Zeitaufnahmekapazität (Videos)
([h], [m] und [s] kennzeichnen jeweils „Stunde“, „Minute“ und „Sekunde“.)
Bei Verwendung des Aufnahmemodus [AVCHD]
[Aufn.-Qual.]
[PSH]–8m00s2h31m00s5h07m00s
[FSH]/[SH]–14m00s4h10m00s8h26m00s
Bei Verwendung des Aufnahmemodus [MP4]
[Aufn.-Qual.]
[FHD]–12m02s3h22m58s6h50m54s
[HD]–22m59s6h27m29s13h04m28s
[VGA]1m42s50m36s14h12m48s28h46m30s
• Bei der in der Tabelle angegebenen Zeit handelt es sich um die Gesamtzeit.
Die für eine kontinuierliche Aufnahme verbleibende Zeit wird auf dem Bildschirm
●
angezeigt
• Eine kontinuierliche Aufnahme eines Videos in [MP4] ist für maximal 29 Minuten
59 Sekunden bzw. bis zu ca. 4 GB möglich. (Da eine Aufzeichnung in [MP4] mit
[FHD] zur Erstellung großer Dateien führt, beträgt die maximale Aufnahmezeit
derartiger Videos weniger als 29 Minuten 59 Sekunden.)
• Eine kontinuierliche Aufnahme eines [AVCHD]-Videos ist für maximal 29 Minuten
59 Sekunden möglich.
Interner
Speicher
Interner
Speicher
2 GB32 GB64 GB
2 GB32 GB64 GB
Wenn Web-Hochlade-Einstellungen vorgenommen werden, können sich die Anzahl
●
der aufnehmbaren Bilder und die verfügbare Aufnahmezeit der Karte verringern. (→171)
- 22 -VQT4J16
Vorbereitungen
Einstellen der Uhr
Bei der Auslieferung aus dem Herstellerwerk ist die eingebaute Uhr dieser Kamera nicht
eingestellt.
Vorbereitungen: Entfernen Sie vor Gebrauch der Kamera zunächst den Objektivdeckel.
Schalten Sie die Kamera ein.
Die Kamera schaltet sich ein.
Falls der Bildschirm für Auswahl
der Sprache nicht erscheint, fahren
Sie mit Schritt fort.
Drücken Sie [MENU/SET], während
die Meldung angezeigt wird.
Betätigen Sie zur Wahl der
gewünschten Sprache, und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Daraufhin erscheint die Meldung [Bitte Uhr
[]-Taste
einstellen].
Drücken Sie [MENU/SET].
Betätigen Sie zur
Wahl des Postens (Jahr,
Monat, Tag, Stunde, Minute,
Anzeigereihenfolge oder
Zeitanzeigeformat), und betätigen
Sie dann zur Wahl der
gewünschten Einstellung.
Drücken Sie [MENU/SET].
Drücken Sie [MENU/SET] zur
Einstellung.
• Um auf den vorigen Bildschirm
zurückzukehren, drücken Sie die
[]-Taste.
Wird versäumt, die Uhr einzustellen, führt dies dazu, dass das falsche Datum und
●
die falsche Uhrzeit ausgedruckt werden, wenn Bilder in einem digitalen Fotozentrum
gedruckt werden oder die Funktion [Datum ausd.] bzw. [Texteing.] zum Stempeln der
Bilder mit Datum und Uhrzeit der Aufnahme verwendet wird.
Nach Einstellung der Uhr werden Datum und Uhrzeit auch dann korrekt ausgedruckt,
●
wenn diese Daten momentan nicht auf dem Bildschirm der Kamera angezeigt werden.
- 23 -VQT4J16
Vorbereitungen
Einstellen der Uhr
Ändern der Uhrzeiteinstellung
Zur Rückstellung von Datum und Uhrzeit wählen Sie [Uhreinst.] im Menü [Setup] oder [Rec].
• Sofern vor der Einstellung der Uhr mindestens 24 Stunden lang eine vollständig
aufgeladene Batterie eingesetzt war, bleiben die Einstellungen von Datum und Uhrzeit
auch nach Entfernen der Batterie ca. 3 Monate lang im Speicher erhalten.
Wählen Sie [Uhreinst.] im Menü [Setup] oder [Rec].
• Einzelheiten zur Menüeinstellung (→25)
Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. (Führen Sie Schritt und
aus. (→23))
- 24 -VQT4J16
Vorbereitungen
Menüeinstellung
Die verschiedenen Menüs sind zur Einrichtung der Kamera, zur Einstellung der
Aufnahmefunktionen, zur Steuerung der Wiedergabefunktionen und zur Ausführung
sonstiger Operationen vorgesehen.
Zoomhebel
Auslösetaste
Drücken Sie [MENU/SET], um die
Menüanzeige aufzurufen.
Nach Wahl
eines Postens
wechselt seine
Hintergrundfarbe.
Wählen Sie das gewünschte Menü. (→26)
Betätigen Sie zur Wahl des
gewünschten Menüpostens, und
drücken Sie dann .
Seite
(Der Zoomhebel kann
zum Weiterschalten
auf die nächste Seite
verwendet werden.)
Posten
Betätigen Sie zur Wahl der
gewünschten Einstellung, und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Gewählte
Einstellung
Einstellungen
Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
•
Sie können das Menü auch schließen, indem Sie
die Auslösetaste halb herunterdrücken. (Daraufhin
schaltet die Kamera in den Aufnahmemodus um.)
- 25 -VQT4J16
Vorbereitungen
■
Menütyp
Im Aufnahmemodus
●
Im Wiedergabemodus
●
Menüeinstellung
[Rec]-MenüIn diesem Menü können Sie Einstellungen wie die Anzahl der
[Video]-Menü
[Wiedergabe]-MenüIn diesem Menü können Sie Einstellungen im Zusammenhang
[Wiederg.]-MenüIn diesem Menü können Sie Einstellungen im Zusammenhang
[Setup]-MenüIn diesem Menü können Einstellungen vorgenommen werden,
■
Umschalten zwischen Menüs
Drücken Sie , um den Cursor von
den Menüposten auf die Liste der
Menüsymbole (am linken Rand des
Menübildschirms) zu bewegen.
Die in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen von Beispielen der Bildschirmanzeigen
●
können von den tatsächlich an der Kamera angezeigten Bildschirmen verschieden sein
oder enthalten u. U. nicht alle Elemente der tatsächlichen Bildschirmanzeige.
Die verfügbaren Menütypen und die jeweils angezeigten Menüposten richten sich
●
nach dem momentan gewählten Modus.
Das Einstellverfahren ist je nach Menüposten verschieden.
●
Pixel vornehmen und den Blitz einstellen.
In diesem Menü können Sie Einstellungen für die Videoaufnahme
vornehmen, z. B. zur Wahl der Aufnahmemethode und Bildqualität.
mit Wiedergabemethoden wie [Diashow] und [Wiederg. Filter.]
vornehmen.
mit den aufgenommenen Bildern vornehmen, z. B. zum
Schützen, Zuschneiden und Ausdrucken von Bildern.
die Ihnen die Bedienung der Kamera erleichtern, z. B. das
Einstellen der Uhr und das Ändern der Betriebstöne.
Betätigen Sie zur Wahl des Menüs,
das angezeigt werden soll, und drücken
Sie dann , um den Cursor wieder auf
die Liste der Menüposten zu bewegen.
Menütyp
Posten
Momentan gewähltes
Menü
- 26 -VQT4J16
Vorbereitungen
Gebrauch des Menüs [Setup]
Die Posten [Uhreinst.], [Sparmodus] und [Autowiederg.] sind für die Einstellung
der Uhr und die Schonung des Akkus wichtig. Bitte achten Sie vor dem Gebrauch
der Kamera stets darauf, die Einstellungen dieser Posten zu überprüfen.
• Für Informationen zum Einstellverfahren in diesem Menü (→25)
Im [Intellig. Automatik]-Modus können nur [Uhreinst.], [Weltzeit], [Piepton] und
●
[Stabilis.-Demo] eingestellt werden.
[Uhreinst.]
Dieser Posten dient zur Einstellung von Uhrzeit, Datum und Anzeigeformat.
Einzelheiten hierzu (→24).
[Weltzeit]
Sie können das Datum und die Uhrzeit von Aufnahmen unter Verwendung der Ortszeit
am Reiseziel aufzeichnen lassen.
• Bei der erstmaligen Einstellung wird eine Meldung angezeigt. In einem solchen Fall
drücken Sie [MENU/SET] und fahren dann mit Schritt
Betätigen Sie die Cursortasten zur Wahl von [Zielort], und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Betätigen Sie die Cursortasten zur Wahl des Gebiets, und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Name der Stadt/Region
fort.
Aktuelle Uhrzeit am Zielort
Zeitdifferenz zum Heimgebiet
Bei Wahl von [Zielort]
- 27 -VQT4J16
Vorbereitungen
Gebrauch des Menüs [Setup]
■
Einstellen der Sommerzeit
Drücken Sie in Schritt . (Um diese Einstellung aufzuheben, drücken Sie die Taste
erneut.)
• Wenn Sommerzeit eingestellt ist, wird die gegenwärtige Uhrzeit um 1 Stunde
vorgeschaltet. Nach Aufheben der Sommerzeit-Einstellung wird automatisch auf die
gegenwärtige Uhrzeit zurückgekehrt.
■
Nach Rückkehr an den Heimatort
Wählen Sie [Ursprungsort] in Schritt , und drücken Sie dann [MENU/SET].
Falls das tatsächliche Reiseziel nicht in der Kartengrafik auf dem Bildschirm
●
angezeigt wird, wählen Sie ein Gebiet mit der gleichen Zeitdifferenz zur Ortszeit in
Ihrem Heimatgebiet.
erscheint während der Wiedergabe von Bildern, die am Zielort aufgenommen
●
wurden.
• Für Informationen zum Einstellverfahren in diesem Menü (→25)
[Reisedatum]
Wenn Sie das Abreisedatum und das Rückreisedatum einstellen, wird die Anzahl der
verstrichenen Reisetage in die Aufnahmen aufgezeichnet, die Sie während Ihrer Reise
machen.
Betätigen Sie die Cursortasten zur Wahl von [Reise-Einstel.],
und drücken Sie dann .
Betätigen Sie die Cursortasten zur Wahl von [SET], und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Betätigen Sie die Cursortasten zur Wahl des Abreisedatums,
und drücken Sie dann [MENU/SET].
Betätigen Sie die Cursortasten zur Wahl des
Rückreisedatums, und drücken Sie dann [MENU/SET].
■
Aufzeichnen von [Ort]
Nachdem Sie den Posten [Reise-Einstel.] eingestellt haben, können Sie den Ort einstellen.
Betätigen Sie die Cursortasten in Schritt oben zur Wahl von [Ort], und drücken Sie
dann .
Betätigen Sie die Cursortasten zur Wahl von [SET], und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Geben Sie Ihren Zielort ein (Eingeben von Text (→44)).
- 28 -VQT4J16
Vorbereitungen
Gebrauch des Menüs [Setup]
Das Reisedatum wird anhand des eingestellten Abreisedatums und der
●
Datumseinstellung der Uhr der Kamera berechnet. Wenn Sie den Zielort im Posten
[Weltzeit] einstellen, wird die Anzahl der verstrichenen Urlaubstage auf der Grundlage
der Ortszeit am Zielort berechnet.
Bei Einstellung des Postens [Reise-Einstel.] auf [OFF] wird die Anzahl der
●
verstrichenen Reisetage nicht aufgezeichnet. Diese Anzahl wird auch dann nicht
angezeigt, wenn der Posten [Reise-Einstel.] nach der Aufnahme auf [SET] eingestellt
wird.
Wenn Einstellungen vor dem Abreisedatum vorgenommen werden, wird die Anzahl
●
der Tage bis zum Abreisetag nicht aufgezeichnet.
Um [Ort] oder die Anzahl der verstrichenen Reisetage auszudrucken, können Sie
●
entweder die Funktion [Texteing.] verwenden oder das Drucken mit der Software
„PHOTOfunSTUDIO“ auf der mitgelieferten CD-ROM ausführen.
Bei AVCHD-Videos kann [Reisedatum] nicht aufgezeichnet werden.
●
[Zielort] kann nicht für MP4-Videos aufgenommen werden.
●
• Für Informationen zum Einstellverfahren in diesem Menü (→25)
[Piepton]
Ändern oder Stummschalten des Betriebstons/Auslösetons.
■
Einstellungen
[Lautst. Piepton]
/ / : laut / leise / stummgeschaltet
[Pieptonart]
/ / : Dieser Posten dient zum Ändern des Pieptons.
[Ausl.-Lautst.]
/ / : laut / leise / stummgeschaltet
[Auslöserton]
/ / : Dieser Posten dient zum Ändern des Auslösetons.
- 29 -VQT4J16
Vorbereitungen
Gebrauch des Menüs [Setup]
• Für Informationen zum Einstellverfahren in diesem Menü (→25)
[Lautstärke]
Einstellen der Lautstärke des Lautsprechertons (7 Stufen).
Bei Anschluss an ein Fernsehgerät kann diese Funktion nicht zur Einstellung der
●
Lautstärke der Lautsprecher des Fernsehgerätes verwendet werden.
[Ben.Einst.Spch.]
Diese Funktion dient zum Registrieren der aktuellen Kameraeinstellungen.
Einzelheiten hierzu (→90).
[Fn-Tasteneinst.]
Sie können häufig benötigte Funktionen des [Rec]-Menüs, des [Setup]-Menüs oder
anderen Menüs in der [Fn]-Taste registrieren, um die Bedienung zu beschleunigen.