kereső használata ..................................... 199
A (külön megvásárolható) külső kereső
használata .................................................200
A (külön megvásárolható) külső vaku
használata .................................................201
A (külön megvásárolható) szűrő használata
A (külön megvásárolható) hálózati adapter
és a (külön megvásárolható) DC-csatlakozó
használata akkumulátor helyett
Óvja a fényképezőgépet a túlzott rázkódástól,
ütődésektől és erőhatásoktól.
A fényképezőgép nem porálló, a ráfreccsenő víznek nem
áll ellen, és nem is vízálló.
Kerülje a fényképezőgép használatát túlzottan poros
vagy homokos környezetben, valamint ahol víz érheti a
fényképezőgépet.
Ne használja a fényképezőgépet az alábbi helyzetekben,
●
amelyek során károsodhat az objektív, az LCD kijelző
vagy a fényképezőgép háza. Ez a fényképezőgép
meghibásodását okozhatja, vagy megakadályozhatja a
felvételkészítést.
• A fényképezőgép leejtése vagy kemény felülethez ütése
• Leülés a fényképezőgéppel a zsebben vagy tömött
táskába való erőszakolás
• Tárgyak akasztása a fényképezőgép pántjára
• Túlzott nyomás kifejtése az objektívre vagy az LCD
kijelzőre
Ne használja a fényképezőgépet az alábbi helyzetekben,
●
amelyek során fennáll a veszély, hogy homok, víz vagy
egyéb idegen anyag jut a fényképezőgépbe az objektíven
vagy a gombok körüli nyílásokon át. Legyen fokozottan
óvatos, mert ezek a körülmények a fényképezőgépben
javíthatatlan károsodást okozhatnak.
• Kifejezetten poros vagy homokos helyeken
• Esőben vagy vízparton, ahol a fényképezőgépet víz
érheti
■
Páralecsapódás (amikor a lencse vagy az LCD kijelző bepárásodik)
Ha a fényképezőgép hirtelen hőmérséklet- vagy
●
páratartalom-változásnak van kitéve, páralecsapódás
jelentkezhet. Kerülje a fényképezőgép használatát olyan
körülmények között, amelyek beszennyezhetik a lencsét
vagy az LCD kijelzőt, penészedést okozhatnak vagy
károsíthatják a fényképezőgépet.
Ha páralecsapódást észlel a fényképezőgépen, kapcsolja
●
ki, és ne használja kb. 2 órán át. Ha a fényképezőgép
már átvette a környezeti hőmérsékletet, a bepárásodás
magától elmúlik.
- 6 -VQT4J28
Page 7
Előkészületek
Használat előtt
■
Először mindig készítsen egy próbaképet
Fontos események előtt, pl. esküvő, mindig készítsen próbaképet, ezzel
megbizonyosodva arról, hogy a készülék megfelelően rögzíti a képeket és a hangot.
■
A sikertelen felvételekért semmilyen felelősséget nem vállalunk
Nem áll módunkban kártérítést fizetni a sikertelen felvételekért, ha a fényképezőgép
vagy a memóriakártya műszaki problémái megakadályozzák a rögzítést.
■
Alaposan tanulmányozza át a szerzői jogi törvényeket
A szerzői joggal védett témákról készített felvételek magánjellegű használattól eltérő
célokra való felhasználását tiltja a szerzői jogi törvény. Bizonyos anyagoknak még a
személyes célú felvételét is korlátozhatják.
■
Olvassa el a „Használati óvintézkedések és megjegyzések” (→222) című
részt is
Ne feledje, hogy a digitális fényképezőgépének tényleges vezérlőelemei és
●
alkatrészei, menüpontjai és az egyéb információk eltérhetnek a jelen használati
útmutatóban közölt ábráktól és képernyőktől.
A felvételi módok ikonjai
●
Az egyes szakaszok címe mellett látható üzemmódválasztó tárcsán kékkel
jelölt felvételi üzemmódokban választhatja és használhatja az adott menüket és
funkciókat.
A bal oldalon látható kép esetében például a következő felvételi
üzemmódokban: , , , és .
*
A és a funkciója az egyéni beállításoknál regisztrált felvételi
üzemmódoktól függően változik.
- 7 -VQT4J28
Page 8
Előkészületek
Alaptartozékok
A fényképezőgép használata előtt ellenőrizze, hogy minden tartozék megtalálható-e a
csomagolásban.
A rendelkezésre álló tartozékok, illetve a tartozékok alakja eltérő attól függően, hogy
●
melyik országban vagy régióban vásárolta a fényképezőgépet.
A tartozékokról részletesen az alapfunkciókat ismertető használati utasításban
olvashat.
Az akkumulátorcsomag a szövegben akkumulátorként is szerepel.
●
Az akkumulátortöltő a szövegben töltőként is szerepel.
●
Az SD-memóriakártya, az SDHC-memóriakártya és az SDXC-memóriakártya rövid
●
hivatkozása kártya a szövegben.
Kérjük, hogy a csomagolást megfelelő módon távolítsa el.
●
A kisméretű alkatrészeket tartsa biztonságos helyen, gyerekektől távol.
●
■
Külön megvásárolható tartozékok
• A kártyák külön megvásárolhatóak. Ha nem használ kártyát, akkor a beépített
memória segítségével rögzíthet és játszhat le képeket. (→20)
• A készülékhez mellékelt tartozékok elvesztése esetén forduljon az értékesítőhöz vagy
a legközelebbi márkaszervizhez.
(A tartozékok külön is megvásárolhatók.)
- 8 -VQT4J28
Page 9
Előkészületek
A főbb alkatrészek elnevezése és rendeltetése
1
97658
■
Tudnivalók a tartozékrögzítő sín fedeléről
A (külön megvásárolható) állandó élőképes kereső, a
(külön megvásárolható) külső kereső, illetve a (külön
megvásárolható) külső vaku használata előtt vegye le a
tartozékrögzítő sín fedelét a fényképezőgépről.
A tartozékrögzítő sín fedelének eltávolítása
A tartozékrögzítő sín fedelének eltávolításához nyomja le a
fedél kioldógombját , közben pedig húzza a fedelet a nyíl
irányába .
Ha a tartozékrögzítő sínt nem használja, mindig tegye rá a fedelet.
●
A tartozékrögzítő sín fedelének eltávolítása után tegye el a fedelet
●
biztos helyre, nehogy elveszítse.
A tartozékrögzítő sín fedelének eltávolítása után ügyeljen arra,
●
hogy a csatlakozóra ne kerüljön idegen anyag, homok, egyéb
szennyeződés, illetve folyadék.
234
1 Önkioldó jelzője / AF-segédfény
A jelzőfény az önkioldó beállításakor vagy
az automatikus fókusz sötét helyen való
használatakor világít. (→116, 143)
2 Üzemmódválasztó tárcsa
A felvételi üzemmód váltására szolgál. (→48)
3 Tartozékrögzítő sín
(Tartozékrögzítő sín fedele)
A tartozékrögzítő sín fedele vásárláskor már
a tartozékrögzítő sínhez van csatlakoztatva.
4 Beépített vaku (vaku)
A vakut a vakufelnyitó kapcsolóval nyithatja
fel. (→106)
5 Vállpánt felfüggesztő karikája
Ehhez a karikához kell csatlakoztatni a
mellékelt vállpántot és az objektívsapkatartó zsinórt. (→13)
A rekesznyílás értékének beállítására
szolgál. (→60, 62)
11 Mikrofon
Mozgóképek felvétele közben hangfelvétel
készítésére szolgál. (→82)
12 Zoom kar
A felvételi távolság beállítására szolgál.
(→92)
13 Mozgókép gomb
Mozgóképek felvételének indítására, illetve
leállítására szolgál. (→46)
14 Fényképezőgép ON/OFF gombja
A fényképezőgép be- és kikapcsolására
szolgál.
15 Expozíciós gomb
Állókép készítésére szolgál. (→46)
16 Vakufelnyitó kapcsoló
A vaku felnyitására szolgál. (→106)
17 Állványcsatlakozó háromlábú állványhoz
A csatlakozóhoz háromlábú állványt és
egyéb tartozékokat csatlakoztathat.
Ne csatlakoztassa a készüléket 5,5 mm-es
vagy annál hosszabb csavarral rendelkező
háromlábú állványhoz. Ellenkező esetben
károsodhat a készülék.
18 Hangszóró
Ne tegye ujjait a hangszóró elé.
19 DC-csatoló fedele
Kifejezetten ehhez a fényképezőgéphez
való (külön megvásárolható) hálózati
adaptert és (külön megvásárolható) DCcsatolót használjon. (→205)
20 Kártya-/akkumulátorajtó
Kártya és akkumulátor behelyezése esetén
ezt az ajtót kell kinyitni. (→18)
21 Kioldókar
A kártya-/akkumulátorajtó nyitásához ezt a
kart kell elcsúsztatni. (→18)
- 10 -VQT4J28
Page 11
Előkészületek
A főbb alkatrészek elnevezése és rendeltetése
222324
28
26
27
22 LCD kijelző (→206)
23 [ND/FOCUS] kapcsoló
A kapcsolót balra, illetve jobbra mozgatva,
valamint benyomva működtetheti. A
kapcsolóval végezheti el a Manuális
Fókusz beállítását, valamint a beépített
ND-szűrő be- és kikapcsolását stb. (→104, 123)
24 Hátsó tárcsa
A tárcsa balra vagy jobbra tekerve,
valamint benyomva működtethető. A
tárcsával különféle műveleteket végezhet,
például beállíthatja a zársebességet vagy
műveleti elemeket választhat ki.
(→61, 62, 124)
25 Csatlakozófedél
A csatlakozófedél kinyitása
25
26 [HDMI]-aljzat
Ebbe az aljzatba kell csatlakoztatni a (külön
megvásárolható) HDMI-minikábelt. (→183)
27 [AV OUT/DIGITAL]-aljzat
Ebbe az aljzatba kell csatlakoztatni a
USB csatlakozókábelt vagy a (külön
megvásárolható) AV-kábelt.
(→183, 192, 195)
28 Állapotjelző
Ez a jelzőfény a fényképezőgép
üzemeltetési körülményeinek megfelelően
világít.
- 11 -VQT4J28
Page 12
Előkészületek
37
36
35
34
33
29
30
31
32
A főbb alkatrészek elnevezése és rendeltetése
29 Lejátszás gomb
A felvétel és a lejátszás üzemmód közötti
váltásra szolgál. (→152)
30 [MENU/SET]
Többnyire a menüképernyők
megjelenítésére, illetve menüpontok
beállítására használatos. (→25)
31 [WB] gomb / Jobbra léptető navigációs
gomb (
32 [DISP.] gomb
[] gomb / Lefelé léptető navigációs gomb ( )
33
34
[Q.MENU] gomb / [
[Fn] gomb / Balra léptető navigációs gomb ( )
35
[ISO] gomb / Felfelé léptető navigációs gomb ( )
36
37 [AF/AE LOCK] gomb
)
A fehéregyensúly beállítóképernyőjének
megjelenítésére szolgál. A gomb
egyéb funkciókhoz, valamint a kurzor
menüképernyőkön való mozgatására is
használható. (→25, 111)
A megjelenített képernyők váltására
szolgál. (→127, 162)
A sorozatkép, az önkioldó és más funkciók
beállítóképernyőinek megjelenítésére
szolgál. A gomb egyéb funkciókhoz,
valamint a kurzor menüképernyőkön való
mozgatására is használható.
(→25, 116, 118, 125)
A gyorsmenü felvételi üzemmódban való
megjelenítésére szolgál. A képek lejátszás
üzemmódban való törlésére szolgál. A
menüképernyőn ezzel a gombbal léphet
vissza az előző képernyőre. (→129, 163)
Az [Fn] gombhoz regisztrált funkció
képernyőjének megjelenítésére szolgál. A
gomb egyéb funkciókhoz, valamint a kurzor
menüképernyőkön való mozgatására is
használható. (→25, 30)
Az ISO-érzékenység beállítóképernyőjének
megjelenítésére szolgál. A gomb egyéb
funkciókhoz, valamint a kurzor menüképernyőkön
való mozgatására is használható.
Az expozíció és a fókusz zárolására
szolgál. (→103, 138)
] gomb
(→25, 109)
- 12 -VQT4J28
Page 13
Előkészületek
Az objektívsapka és a vállpánt csatlakoztatása
A használaton kívüli fényképezőgép objektívjére tegye rá az objektívsapkát. Javasoljuk,
hogy az objektívsapka elvesztésének megelőzése érdekében csatlakoztassa
az objektívsapkát a zsinórral a fényképezőgéphez. Javasoljuk továbbá, hogy a
fényképezőgép leejtésének megelőzése érdekében csatlakoztassa a vállpántot.
Az objektívsapkát a mellékelt zsinórral csatlakoztassa a
fényképezőgéphez
Az objektívsapka csatlakoztatása
Az objektívsapka felhelyezéséhez és
eltávolításához nyomja meg a rajzon látható
részeit.
A vállpánt csatlakoztatása
Vállpánt felfüggesztő
karikája
• Csatlakoztassa a vállpánt másik végét.
• Ügyeljen, hogy a vállpánt ne lazulhasson meg.
• A csatlakoztatott vállpánton lévő LUMIX emblémának kifelé kell néznie.
• A vállpántot a vállán hordja.
- Ne tekerje a pántot a nyaka köré. Balesetet vagy sérülést okozhat.
• A vállpántot tartsa gyermekek számára nem hozzáférhető helyen.
- A véletlenül a nyakra tekeredő szíj balesetet okozhat.
- 13 -VQT4J28
Page 14
Előkészületek
Töltésjelző fény
([CHARGE])
Világít: A töltés folyamatban van
Nem világít: A töltés
befejeződött
Ha a fény villog:
• Ha az akkumulátor
hőmérséklete túl magas
vagy túl alacsony, akkor a
töltés hosszabb időt vehet
igénybe (elképzelhető, hogy
nem lesz teljes).
• Az akkumulátor/töltő
csatlakozója szennyezett.
Tisztítsa meg egy száraz
ruhával.
Akkumulátor töltése
Az első használat előtt mindig töltse fel az akkumulátort! (szállításkor az akkumulátor
nincs feltöltve)
■
Tudnivalók a készülékkel használatos akkumulátorokról
Tudomásunkra jutott, hogy egyes piacokon az eredeti termékhez nagyon
hasonló, hamis gyártmányú akkumulátorok kerültek forgalomba. E hamis
akkumulátorcsomagok közül némely típus nincs ellátva a biztonsági
előírásoknak megfelelő, belső védelemmel. Ezen akkumulátorcsomagok
használata mellett tűz- és robbanásveszély áll fenn. Felhívjuk figyelmét, hogy
vállalatunk semmilyen felelősséget nem vállal a hamis akkumulátorcsomag
használata során bekövetkezett balesetekért vagy károsodásért. A
biztonságos használat érdekében javasoljuk, hogy kizárólag eredeti Panasonic
akkumulátort használjon.
• A megfelelő töltőt és akkumulátort használja.
Illessze az akkumulátorérintkezőket a
megfelelő helyre, és tegye az akkumulátort
a töltőbe
Csatlakoztassa a töltőt a hálózati aljzathoz
Fali csatlakozó
●
esetén
Akkumulátor
Kábeles csatlakozó
●
esetén
Töltő
(típustól függő)
Az akkumulátort zárt helyiségben töltse fel a
●
töltővel (10 °C - 30 °C).
A töltés befejezése után válassza le
az akkumulátort
Az akkumulátortöltő készenléti üzemmódban van, amikor váltakozó áramot kap a
●
készülék.
A primer áramkör mindig „él”, amíg az akkumulátortöltő csatlakoztatva van
konnektorhoz.
• A hálózati
kábel nem
illeszkedik
teljesen a
váltakozó
áramú bemenő csatlakozóba.
Hézag marad.
- 14 -VQT4J28
Page 15
Előkészületek
Hátralévő akkumulátor-kapacitás
(csak akkor, ha akkumulátort használ)
(pirosan villog*)
Ha az akkumulátorjel pirosan villog, töltse újra vagy cserélje ki az
akkumulátort.
Akkumulátor töltése
■
Megjegyzések a töltési időtartamra vonatkozóan
Töltési időkb. 155 perc
• A fent feltüntetett töltési idő teljesen lemerült akkumulátorra vonatkozik. Az akkumulátor
használati körülményeitől függően változhat a töltési idő. Ha a hőmérséklet túlzottan
magas vagy alacsony, vagy ha huzamosabb ideig nem használták az akkumulátort, a
töltés hosszabb időt vesz igénybe.
Mindig eredeti Panasonic akkumulátorokat használjon.
●
Nem garantálhatjuk a termék minőségét, ha más akkumulátorokat használ.
●
Használat után vegye ki az akkumulátort a fényképezőgépből.
●
• Az akkumulátort tartsa műanyag tasakban, ügyelve arra, hogy tárolás vagy szállítás
közben ne kerülhessen érintkezésbe fémtárgyakkal (pl. kapcsokkal).
Az akkumulátor eltávolításához kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon, amíg
●
az LCD kijelzőn lévő LUMIX jelzés eltűnik. (Ellenkező esetben a fényképezőgép
meghibásodhat, és a kártya valamint a rögzített adatok sérülhetnek.)
Hátralévő akkumulátor-kapacitás
A fényképezőgép használata közben megjelenik az akkumulátor töltöttségi szintjének
jelzése.
*
Az LCD kijelző kikapcsolt állapotában az állapotjelző villog.
- 15 -VQT4J28
Page 16
Előkészületek
Akkumulátor töltése
A rögzíthető képek számára és az üzemidőre vonatkozó iránymutató számok
A rögzíthető képek száma és a rendelkezésre álló üzemidő függhet a használati
környezettől és feltételektől. Az értékek csökkenhetnek, ha gyakran használja a vakut, a
zoomot vagy egyéb funkciókat, vagy hideg helyen tartózkodik.
■
Állóképek rögzítése
Rögzíthető képek számakb. 330 kép
Felvételi időkb. 165 perc
A CIPA szabvány szerinti felvételi körülmények
●
A CIPA a [Camera & Imaging Products Association] (Fényképezőgépek és Képalkotó
Termékek Gyártóinak Egyesülete) rövidítése.
• [AE program] üzemmód
• Hőmérséklet: 23 °C/páratartalom: 50%RH, bekapcsolt LCD kijelző mellett.
• Panasonic SD-memóriakártyát használva (32 MB).
• A mellékelt akkumulátort használva.
• A rögzítés a fényképezőgép bekapcsolása után 30 másodperccel kezdődik. (Ha az
optikai képstabilizátor funkció [ON] értékre van állítva.)
• Felvételkészítés 30 másodpercenként, teljes vakuval minden második felvételnél.
• A zoom kar elfordítása Tele állásból Nagylátószög állásba vagy fordítva, minden
felvételnél.
• A fényképezőgép kikapcsolása minden 10 felvétel után, ameddig az akkumulátor
hőmérséklete csökken.
A szám csökken, ha az időközök nőnek – például kb. egynegyedével, 2 perces időköz
és a fenti feltételek esetén.
A CIPA szabvány
szerint
- 16 -VQT4J28
Page 17
Előkészületek
Akkumulátor töltése
■
Mozgóképek készítése
[Felvételi mód]
[Felv. minőség]
Rendelkezésre álló felvételi időkb. 90 perckb. 100 perckb. 110 perc
• Az az idő, ameddig ténylegesen felvételt készíthet, ha újra meg újra be- és
A folyamatos felvétel fennmaradó felvételi ideje a kijelzőn látható
●
• [MP4] mozgóképet folyamatosan legfeljebb 29 perc 59 másodpercig vagy a 4 GB-os
• [AVCHD] mozgóképet folyamatosan legfeljebb 29 perc 59 másodpercig készíthet.
■
Képek megtekintése
A rögzíthető képek száma és a rendelkezésre álló üzemidő függhet a használati
●
környezettől és feltételektől.
Ha az akkumulátor teljesítménye jelentősen lecsökkent, akkor az akkumulátor
●
élettartama végéhez közeledik. Kérjük, vásároljon új akkumulátort.
felvételi idő
kikapcsolja a fényképezőgépet, elindítja és leállítja a felvételt, és zoomot használ.
mérethatár eléréséig készíthet. (Mivel az [FHD]-beállítással készített [MP4] felvételek
nagyobb fájlokat eredményeznek, az ilyen mozgóképek felvételi ideje 29 perc
59 másodpercnél rövidebb lesz.)
Lejátszási időkb. 240 perc
kb. 50 perckb. 55 perckb. 60 perc
[AVCHD][MP4]
[PSH][FSH][FHD]
- 17 -VQT4J28
Page 18
Előkészületek
A (külön megvásárolható) kártya/akkumulátor
behelyezése és eltávolítása
• Állítsa a fényképezőgép ON/OFF gombját az [OFF] állásba.
Csúsztassa a kioldókart
az [OPEN] helyzetbe,
majd nyissa ki a kártya-/
akkumulátorajtót
Kioldókar
Ne érjen a
csatlakozóaljzathoz
Feltöltött akkumulátor (ellenőrizze az
érintkezők irányát)
Kártya
(ellenőrizze az irányt: az érintkezők az LCD
felé essenek)
Fül
[OPEN][LOCK]
Helyezze be az akkumulátort
és a kártyát, miután
ellenőrizte, hogy a helyes
irányban állnak
• Akkumulátor: Határozott
mozdulattal tolja be
teljesen, amíg egy
kattanást nem hall,
majd ellenőrizze,
hogy a fül az
akkumulátor fölött
rögzült.
• Kártya: Határozottan tolja be addig,
amíg egy kattanást nem
hall.
Csukja be az ajtót, és
csúsztassa a kioldókart
[LOCK] helyzetbe
- 18 -VQT4J28
Page 19
Előkészületek
A (külön megvásárolható) kártya/akkumulátor behelyezése és eltávolítása
■
Eltávolítás
• Az akkumulátor eltávolítása:
mozgassa a fület a nyíl irányába.
• A kártya eltávolítása:
nyomja le középen.
Fül
Használat után vegye ki az akkumulátort a fényképezőgépből.
●
A memóriakártyát tartsa távol gyermekektől, nehogy lenyeljék.
●
A kártya vagy az akkumulátor eltávolításához kapcsolja ki a fényképezőgépet, és
●
várja meg, amíg az LCD kijelzőn lévő LUMIX embléma, valamint az állapotjelző
kialszik. (Ellenkező esetben a fényképezőgép meghibásodhat, és a kártya valamint a
rögzített adatok sérülhetnek.)
- 19 -VQT4J28
Page 20
Előkészületek
A képek mentési célhelye
(kártyák vagy beépített memória)
Ha van kártya a készülékben, akkor arra kerülnek a képek, ha nincs, akkor a beépített
memóriára történik a felvétel.
■
Beépített memória (kb. 70 MB)
• A képek másolhatók a kártyák és a beépített memória között. (→182)
• A hozzáférési idő a beépített memória esetén hosszabb lehet, mint a kártya esetén.
Az alábbi SD-szabvány alapú kártyák (javasolt a Panasonic márka)
KártyatípusKapacitásMegjegyzések
SD-memóriakártyák8 MB – 2 GB • Az adott formátummal kompatibilis eszközökkel
SDHC-
memóriakártyák
SDXC-
memóriakártyák
*
Az SD-sebességosztály a folyamatos adatírási sebességet adja meg. Az SD-kártya adatírási
sebességét a kártya címkéjén vagy a kártya tartozékain olvasható feliratokból tudhatja meg.
(Példa)
4 GB – 32 GB
48 GB, 64 GB
használhatók.
• SDXC-memóriakártya használata előtt ellenőrizze,
hogy a számítógép és az egyéb eszközök
támogatják-e ezt a kártyatípust.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Mozgóképfelvételek készítéséhez „Class 4”* vagy
magasabb sebességosztályba tartozó SD-kártya
használata ajánlott.
• A készülék kizárólag a bal oszlopban felsorolt, a
megadott kapacitású kártyák használatát támogatja.
• A legfrissebb információk: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
Amíg a fényképezőgép adatátvitelt folytat a kártyával vagy a beépített memóriával
●
(például formázást vagy képek írását, olvasását, törlését végzi), ne kapcsolja
ki a fényképezőgépet, és ne távolítsa el az akkumulátort, a kártyát, a (külön
megvásárolható) hálózati adaptert vagy a (külön megvásárolható) DC-csatolót. Ne
tegye ki a fényképezőgépet rezgésnek, ütésnek vagy statikus elektromosságnak.
Ez a kártya vagy a rajta tárolt adatok sérülését okozhatja, és előfordulhat, hogy a
készülék a jövőben hibásan működik majd. Ha a művelet rezgés, külső behatás vagy
statikus elektromosság hatására megszakad, ismételje meg.
• Felvétel közben megjelenő ikonok
: Kártya használata esetén
: A beépített memória használata esetén
Formázza újra a kártyát ezzel a fényképezőgéppel, ha korábban
●
számítógéppel vagy más készülékkel formázta. (→42)
Ha az írásvédelmi kapcsoló „LOCK” állásban van, a kártya nem
●
használható képek rögzítésére és törlésére, és nem formázható.
Ajánlott, hogy az összes fontos képét átmásolja számítógépére (mivel
●
az elektromágneses hullámok, a statikus elektromosság vagy a hibás
működés az adatok sérüléséhez vezethet).Kapcsoló
(Ez a webhely csak angol nyelven elérhető.)
- 20 -VQT4J28
Page 21
Előkészületek
A képek mentési célhelye (kártyák vagy beépített memória)
Általános tudnivalók a felvételtárolási lehetőségekről (képek/felvételi idő)
A rögzíthető képek száma és a felvételi idő hossza egyenesen arányos a memóriakártya
tárolókapacitásával (valamint függ az üzemeltetési körülményektől és a kártya típusától).
Akkor jelenik meg, ha nincs kártya a készülékben
(a képeket a készülék a beépített memóriában tárolja)
A rögzíthető képek becsült száma vagy a becsült hátralévő felvételi idő
(A kijelző a beállításoktól függően vált.)
■
Képfelvételi kapacitás (állóképek)
[Képméret]Beépített memória2 GB32 GB64 GB
4:3
4:3
4:3
• Ha a rögzíthető képek száma nagyobb, mint 99 999, akkor a kijelzőn „+99999” jelenik
meg.
10M16440729014530
5M246501062021490
0.3M38010050162960247150
- 21 -VQT4J28
Page 22
Előkészületek
A képek mentési célhelye (kártyák vagy beépített memória)
■
Rendelkezésre álló felvételi idő (mozgóképek)
(A [h], [m] és [s] az óra, perc és másodperc jelölése.)
Az [AVCHD] felvételi üzemmód használata esetén
[Felv. minőség]Beépített memória2 GB32 GB64 GB
[PSH]–8m00s2h31m00s5h07m00s
[FSH]/[SH]–14m00s4h10m00s8h26m00s
Az [MP4] felvételi mód használata esetén
[Felv. minőség]Beépített memória2 GB32 GB64 GB
[FHD]–12m02s3h22m58s6h50m54s
[HD]–22m59s6h27m29s13h04m28s
[VGA]1m42s50m36s14h12m48s28h46m30s
• A táblázatban a teljes idő látható.
A folyamatos felvétel fennmaradó felvételi ideje a kijelzőn látható
●
• [MP4] mozgóképet folyamatosan legfeljebb 29 perc 59 másodpercig vagy a 4 GB-os
mérethatár eléréséig készíthet. (Mivel az [FHD]-beállítással készített [MP4] felvételek
nagyobb fájlokat eredményeznek, az ilyen mozgóképek felvételi ideje 29 perc
59 másodpercnél rövidebb lesz.)
• [AVCHD] mozgóképet folyamatosan legfeljebb 29 perc 59 másodpercig készíthet.
A webes feltöltés beállításakor szem előtt kell tartani, hogy csökkenhet a kártyára
●
rögzíthető képek száma és a felvételi idő. (→171)
- 22 -VQT4J28
Page 23
Előkészületek
Az óra beállítása
A fényképezőgép vásárlásakor az óra még nincs beállítva.
Bevezető lépések: A fényképezőgép használata előtt vegye le az objektívsapkát.
Kapcsolja be a készüléket
A fényképezőgép bekapcsolódik.
Ha a nyelvválasztó képernyő nem
jelenik meg, akkor a lépéssel
folytassa.
Amikor megjelenik az üzenet,
nyomja meg a [MENU/SET]
gombot
A gombbal válassza ki a
nyelvet, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
[] gomb
Megjelenik az [Állítsa be az órát] üzenet.
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A és gombbal válasszon a
tételek közül (év, hónap, nap, óra,
perc, lejátszási sorrend vagy az
idő megjelenítési formátuma),
majd a és gombbal végezze el
a beállítást
Nyomja meg a [MENU/SET]
gombot
A jóváhagyáshoz nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
• Ha vissza kíván térni az előző képernyőre,
nyomja meg a [] gombot.
Ha nincs beállítva az óra, nem a helyes dátum kerül a képekre, amikor [Dátumbély.]
●
vagy [Szövegbély.] funkcióval rábélyegzi a dátumot a képekre, vagy fotószaküzletben
rendeli meg a képek nyomtatását.
Ha beállította az órát, akkor is a helyes dátum kerül a képekre, ha egyébként nem
●
jelenik meg a fényképezőgép kijelzőjén.
- 23 -VQT4J28
Page 24
Előkészületek
Az óra beállítása
Az időbeállítás módosítása
A dátum és idő visszaállításához válassza a [Beállítás] vagy a [Felvétel] menü [Órabeáll.]
pontját.
• Az órabeállítások az akkumulátor eltávolítása után kb. 3 hónapig maradnak meg,
feltéve, hogy teljesen feltöltött akkumulátor volt a fényképezőgépben az előző
24 órában.
Válassza a [Beállítás] vagy a [Felvétel] menü [Órabeáll.]
pontját
• A menü beállításának részletei (→25)
Dátum és idő beállítása (Végezze el az - lépést. (→23))
- 24 -VQT4J28
Page 25
Előkészületek
A menü beállítása
A fényképezőgép menüje a készülék- és a felvételi beállítások meghatározására, a
lejátszási funkciók működtetésére, valamint egyéb műveletek végrehajtására szolgál.
Zoom kar
Expozíciós gomb
A menü megjelenítéséhez nyomja
meg a [MENU/SET] gombot
Az egyes
menüpontok
kiválasztásakor
megváltozik a
hátterük színe
Válassza ki a menütípust (→26)
A gombbal válassza ki a
kívánt menüelemet, majd nyomja
meg a gombot
Oldal
(A következő
oldalra a zoom
karral válthat.)
Menüpont
A és gombbal válassza ki
a beállítást, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
Kiválasztott
beállítás
Beállítások
A menü bezárásához nyomja meg
a [MENU/SET] gombot
• A menüből az expozíciós gomb félig való
lenyomásával is kiléphet. (A fényképezőgép
felvételi üzemmódba vált.)
- 25 -VQT4J28
Page 26
Előkészületek
■
Menütípus
Felvétel módban
●
Lejátszás módban
●
A menü beállítása
[Felvétel] menüKülönféle beállításokat végezhet el, például meghatározhatja
[Mozgókép] menüKülönféle beállításokat, például a felvételi mód és a
[Lejátszási mód] menü A lejátszási módok (például [Diabemutató] és
[Lejátszás] menüAz elkészített képek különféle jellemzőit, például a
[Beállítás] menüA fényképezőgép használatát megkönnyítő különféle
■
A menük váltása
A gombot megnyomva a kurzort
a menüpontról a (bal oldali keretben
látható) menütípusra viheti át.
Menütípus
A jelen kézikönyvben található kijelzőminták különbözhetnek a valós kijelzőtől, és
●
előfordulhat, hogy a konkrét kijelző néhány része nem látható.
A megjelenő menütípusok és menüpontok az alkalmazott üzemmódtól függően
●
eltérnek.
A beállítási módok az adott menüponttól függően változnak.
●
a pixelszámot vagy a vaku beállításait.
képminőség beállításainak meghatározását végezheti el.
[Lejátszás szűrés]) beállításait végezheti el.
képvédelmet, illetve a képek levágási és nyomtatási
beállításait módosíthatja.
funkciók, például az óra és a hangjelzések beállítását
végezheti el.
A gombot megnyomva válassza
ki a megjeleníteni kívánt menütípust,
vagy a gombot megnyomva térjen
vissza a menüponthoz
Menüpont
Kiválasztott menütípus
- 26 -VQT4J28
Page 27
Előkészületek
A [Beállítás] menü használata
Az [Órabeáll.], a [Gazdaságos] és az [Auto képell.] beállítás az órabeállítás és az
akkumulátor élettartama szempontjából fontos. Használat előtt ellenőrizze ezeket a
beállításokat.
• A menü beállításának részletei. (→25)
[Intelligens auto] üzemmódban csak az [Órabeáll.], a [Világidő], a [Beep] és a
●
[Stabiliz. demo] menüpont beállítása történik meg.
[Órabeáll.]
Állítsa be az időt, a dátumot és a dátumkijelzés formátumát.
Részletek (→24).
[Világidő]
Állítsa be az úti célnak megfelelő helyi idő szerinti rögzítési dátumot és időt.
• A beállítás első elvégzésekor üzenet jelenik meg. Ebben az esetben nyomja meg a
[MENU/SET] gombot, és menjen a
A navigációs gombbal válassza a [Célállomás] lehetőséget, és
nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A navigációs gombbal válassza ki az időzónát, és nyomja meg
a [MENU/SET] gombot
Város/terület neve
-es lépéshez.
Pontos idő a választott
célállomásnál
Időeltolódás az otthoni időhöz
képest
A [Célállomás] kiválasztása esetén
- 27 -VQT4J28
Page 28
Előkészületek
A [Beállítás] menü használata
■
A nyári időszámítás beállítása
A lépésben nyomja meg a gombot. (Nyomja meg újra a beállítás kikapcsolásához)
• Ha nyári időszámítást állít be, azzal 1 órával előre állítja az aktuális időt. A beállítás
törlésével az idő automatikusan visszaáll az aktuális időre.
■
Utazásból való hazaérkezést követően
A -es lépésben válassza a [Otthon] lehetőséget, majd nyomja meg a [MENU/SET]
gombot.
Ha a kijelzőn megjelenő zónákban nem találja az úti célt, az értéket a lakóhelye
●
szerinti időzónától számított időeltolódás segítségével állíthatja be.
jel látható a kijelzőn azoknak a képeknek a lejátszásakor, amelyeket az úti célnál
●
rögzített.
• A menü beállításának részletei. (→25)
[Utazási időp.]
Ha a felhasználó beállítja az utazás időpontját, és képeket készít, a képekkel együtt az
utazás napja is mentésre kerül.
A navigációs gombbal válassza az [Utaz. beáll.] lehetőséget,
és nyomja meg a gombot
A navigációs gombbal válassza a [SET] lehetőséget, és
nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A navigációs gombbal válassza ki az indulási dátumot, és
nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A navigációs gombbal válassza ki a hazaérkezési dátumot, és
nyomja meg a [MENU/SET] gombot
■
A [Helyszín] rögzítése
Az [Utaz. beáll.] megadása után beállítható a tartózkodási hely.
Az előző, -es lépésben a navigációs gombbal válassza a [Helyszín] lehetőséget,
majd nyomja meg a gombot
A navigációs gombbal válassza a [SET] lehetőséget, és nyomja meg a [MENU/SET]
gombot
Adja meg tartózkodási helyét (Szöveg bevitele (→44))
- 28 -VQT4J28
Page 29
Előkészületek
A [Beállítás] menü használata
Az utazás dátuma a beállított indulási dátum és a fényképezőgép óráján beállított
●
dátum alapján kerül kiszámításra. Ha a célállomást a [Világidő] beállításnál adja meg,
akkor az eltelt napokat a célállomás helyi ideje alapján számítja a készülék.
Ha az [Utaz. beáll.] beállítása [OFF], akkor az eltelt napok száma nem kerül
●
rögzítésre. Akkor sem jelenik meg, ha az [Utaz. beáll.] beállítást a rögzítést követően
[SET] értékre állítják.
Ha a beállítást az indulás dátuma előtt végzi el, akkor az indulásig hátralévő napok
●
száma nem lesz rögzítve.
A [Helyszín] vagy az eltelt napok számának nyomtatásához használja a [Szövegbély.]
●
funkciót vagy a mellékelt CD-ROM-lemezen található „PHOTOfunSTUDIO” szoftvert.
AVCHD-mozgóképekhez nem rögzíthető az [Utazási időp.] értéke.
●
[Célállomás] adat nem rögzíthető MP4 mozgóképekhez.
●
• A menü beállításának részletei. (→25)
[Beep]
Változtassa meg, vagy némítsa el a hangjelzés/záreffektusok hangjait.
Ha televíziókészülékhez csatlakozik, akkor nem lehet vele a televízió hangszórójának
●
hangerejét beállítani.
[Saj. beá. memó]
A fényképezőgép aktuális beállításainak mentésére szolgál.
Részletek (→90).
[Fn gomb beáll.]
A fényképezőgép gyorsabb kezelése érdekében a [Felvétel], a [Beállítás], valamint más
menük gyakran használt funkcióit érdemes az [Fn] gombhoz hozzárendelni.
Állítsa be az LCD kijelző fényerejét és színeit. Amikor a kijelzőt a (külön megvásárolható)
állandó élőképes keresőre váltja, a készülék beállítja a kereső fényerejét és színeit.
A és gombbal válassza ki a kívánt pontot, majd a és
gombbal végezze el a módosításokat
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Egyes témák a valóságostól eltérő módon jelenhetnek meg, ez azonban nem
●
befolyásolja a rögzített képet.
[LCD üzemmód]
Ahhoz, hogy könnyebben láthassa az LCD kijelzőt.
■
Beállítások
: A fényerő automatikusan módosul a fényképezőgép környezetének fényhatásai
alapján.
: A normálisnál fényesebbre állítja a képernyőt (szabadtéri használatnál).
[OFF]
Az [ ] beállítás lejátszás módban nem választható.
●
A [ ] funkció használata esetén a kijelző visszatér a normál fényerőhöz, ha a
●
felhasználó felvételkészítés közben 30 másodpercig nem végez műveletet. (Bármely
gomb megnyomásával ismét világosabbá tehető.)
Mivel az LCD kijelzőn látható kép kifejezetten fényes, némely téma a valóságostól
●
eltérő módon jelenik meg, ez azonban nem befolyásolja a rögzített képet.
Az [LCD üzemmód] beállítás csökkenti a működési időt.
●
- 31 -VQT4J28
Page 32
Előkészületek
A [Beállítás] menü használata
• A menü beállításának részletei. (→25)
[Ker. kij. stílus] / [LCD kij. stílus]
[Ker. kij. stílus]: Állítsa be a (külön megvásárolható) állandó élőképes kereső kijelzőjét.
[LCD kij. stílus]: Állítsa be az LCD kijelző képernyőjét.
■
Beállítások
: Állandó élőképes kereső stílusú kijelzőelrendezés
: LCD kijelző stílusú kijelzőelrendezés
Példa a kijelzőn látható képernyőre (az LCD kijelző használata esetén)
●
( Állandó élőképes kereső stílusú
kijelzőelrendezés)
[Komp. segédv.]
Megjeleníti a képek készítését megkönnyítő segédvonalakat.
■
Beállítások: / / / [OFF]
■
A segédvonalak helyzetének beállítása
A segédvonalak helyzetének beállításához válassza az [ ] lehetőséget.
Válassza a [Beállítás] menü [Komp. segédv.] lehetőségének [ ] elemét
A navigációs gombbal igazítsa helyükre a segédvonalakat (a keresztezés helyét),
majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• A [DISP.] gomb megnyomása esetén a vonalak metszéspontja visszatér középre.
(LCD kijelző stílusú kijelzőelrendezés)
- 32 -VQT4J28
Page 33
Előkészületek
A [Beállítás] menü használata
• A menü beállításának részletei. (→25)
[Hisztogram]
A képpontok fényesség szerinti eloszlását jelzi ki – pl.
ha az ábra jobb oldalán van a görbe csúcspontja,
az azt jelenti, hogy több fényes terület van a képen
(Útmutató). A középső részen elhelyezkedő csúcs
helyes fényerőt (helyes expozíciót) jelent. Ez
referenciaként alkalmazható az expozíciókorrekció
stb. során.
■
Beállítások: [ON] / [OFF]
Ha a következő feltételek esetén a hisztogram nem egyezik meg az elkészített kép
●
hisztogramjával, a hisztogram narancssárga színben jelenik meg:
• ha [Kézi expozíció] üzemmódban vagy expozíciókorrekció közben a kéziexpozíció-
segéd 0 EV-től eltérő beállításokat mutat;
• a vaku villanásakor;
• ha a vaku csukott állapotában nem érhető el a megfelelő expozíció, vagy ha az
LCD kijelzőn megjelenő kép sötét helyen nem jelenik meg megfelelő fényerővel.
A felvétel közben megjelenő hisztogram csak referenciaként szolgál.
●
A felvételkészítés és a lejátszás közben megjelenő hisztogram eltérő lehet.
●
A hisztogram eltér a számítógépes képszerkesztő szoftverekkel megjelenített
●
hisztogramoktól.
A hisztogram a következő esetekben nem jelenik meg:
●
• [Intelligens auto] üzemmódban,
• mozgóképfelvétel közben,
• a Zoom lejátszáskor funkció használatakor,
• a Többszörös lejátszás használatakor,
• a HDMI-minikábel csatlakoztatásakor.
(Példa)
Sötét ← OK → Világos
- 33 -VQT4J28
Page 34
Előkészületek
A [Beállítás] menü használata
• A menü beállításának részletei. (→25)
[Videó Felv. terül.]
Mozgóképek esetén a felvétel megkezdése előtt lehetővé teszi a felvenni kívánt terület
megerősítését.
■
Beállítások: [ON] / [OFF]
A mozgóképek esetén megjelenített felvételi terület csupán jelzés értékű.
●
Extra optikai zoom használatakor bizonyos zoomarányok mellett a felvételi terület
●
nem jeleníthető meg minden esetben.
[Hátralévő]
Képernyő váltása a kártyára vagy a beépített memóriára rögzíthető hátralévő állóképek
számának megjelenítése, illetve a mozgókép hátralévő felvételi ideje hosszának
megjelenítése között.
■
Beállítások
(A még elkészíthető képek számát jeleníti meg)
(A hátralévő felvételi időt jeleníti meg)
[Beégés kijelz.]
Beállíthatja, hogy a túlexponált részek (a túlzottan fényes részek és azok, amelyeken
hiányoznak a szürke szín különféle árnyalatai) aktív [Auto képell.] funkció esetén és
lejátszás közben villogjanak a kijelzőn.
■
Beállítások: [ON] / [OFF]
A túlexponált terület csökkentéséhez a hisztogramot felhasználva készítsen negatív
●
expozíciókorrekciós képeket. (A túlexponált rész a hisztogram jobb szélén látható.)
A funkció nem használható többszörös lejátszás, naptár szerinti lejátszás, zoom
●
lejátszás közbeni használata esetén, valamint mozgókép lejátszása közben.
Ha vaku használatával végzett felvételkészítés közben a téma túl közel van a
●
fényképezőgéphez, a kép túlexponált lehet.
- 34 -VQT4J28
Page 35
Előkészületek
A [Beállítás] menü használata
• A menü beállításának részletei. (→25)
[Expoz.mérő]
Beállíthatja, hogy a fénymérő különféle műveletek végrehajtása, például a zársebesség
vagy a rekesznyílás értéke beállítása, vagy expozíciókorrekció közben megjelenjen-e.
■
Beállítások: [ON] / [OFF]
Ha a fénymérő nem jelenik meg, az LCD kijelző váltásához nyomja meg a [DISP.]
●
gombot.
Ha készülékkel körülbelül 4 másodpercig semmilyen műveletet nem hajtanak végre, a
●
fénymérő kikapcsol.
[Obj. vissza]
A funkció a fényképezőgép kikapcsolt állapotában is megőrzi a memóriában a zoom és a
Manuális Fókusz beállítását.
■
Beállítások
[Zoom vissza]
[ON]: Bekapcsoláskor a fényképezőgépet a memóriába mentett zoombeállításra
állítja vissza.
[OFF]
[M.f. vissza]
[ON]: A fényképezőgép [OFF] helyzetbe kapcsolásakor, valamint ha a fókusz
választókapcsolót az [
menti a Manuális Fókusz állását. A beállítás a fényképezőgép következő
bekapcsolásakor, illetve a fókusz választókapcsoló [ ] állásba állításakor a
memóriába mentett fókuszhelyzetbe tér vissza.
[OFF]
] módtól eltérő helyzetbe állítják, a memóriába
[MF-seg.]
Annak meghatározása, hogy a készülék a Manuális Fókusz beállítás esetén felnagyítsa-e
a fókuszpontot.
• Az MF-segéddel kapcsolatos tudnivalók (→105)
■
Beállítások: [ON] / [OFF]
- 35 -VQT4J28
Page 36
Előkészületek
A [Beállítás] menü használata
• A menü beállításának részletei. (→25)
[Gazdaságos]
Amikor nem használja a fényképezőgépet, kapcsolja ki vagy állítsa sötétre az LCD
kijelzőt, így csökkentve az akkumulátor teljesítményfelvételét.
Ha adott ideig semmilyen műveletet nem végeznek a fényképezőgéppel,
automatikusan kikapcsolja a készüléket.
• Visszaállítás → Nyomja le félig az expozíciós gombot, vagy kapcsolja be újra a
Az alábbi esetekben nem használható:
●
Ha a fényképezőgép (külön megvásárolható) hálózati adaptert és (külön
megvásárolható) DC-csatolót használ; számítógéphez vagy nyomtatóhoz van
csatlakoztatva; mozgóképek felvételekor és lejátszásakor; képek diavetítéssel való
megtekintésekor; időzített felvétel közben és automatikus demó módban.
[Intelligens auto] üzemmód esetén a beállítás rögzített értéke [5MIN.].
Automatikusan kikapcsolja az LCD kijelzőt, amennyiben adott ideig semmilyen
műveletet nem végeznek a fényképezőgéppel.
Az LCD kijelző kikapcsolt állapotában az állapotjelző világít. Az LCD kijelző
●
visszakapcsolásához nyomja meg bármelyik gombot.
fényképezőgépet.
[Élő nézet mód]
■
Beállítások: [NORMAL] / [ECO] (Csökkenti az energiafogyasztást.)
Lehetséges, hogy a felvételi képernyő képminősége az [ECO] beállítással gyengébb
●
lesz, mint a [NORMAL] beállításnál tapasztalható, azonban ez az elkészített képekre
nincsen hatással.
Ha az [Élő nézet mód] beállítása [NORMAL], akkor az üzemidő lecsökken.
●
- 36 -VQT4J28
Page 37
Előkészületek
A [Beállítás] menü használata
• A menü beállításának részletei. (→25)
[Lejátsz. LCD-n]
Beállíthatja, hogy automatikusan megjelenjen az LCD kijelző, ha a (külön
megvásárolható) állandó élőképes kereső csatlakoztatva van, és a készüléket lejátszás
üzemmódba váltja.
■
Beállítások: [ON] / [OFF]
[Auto képell.]
A felvétel után automatikusan azonnal kijelzi az állóképeket.
■
Beállítások
[HOLD]: Az automatikus képellenőrzés képernyő látható egészen addig, amíg a
[2SEC.] / [1SEC.]: A beállított ideig megjeleníti a lejátszási képernyőt, majd
[OFF]
[Intelligens auto] üzemmódban a beállítás [2SEC.] értéken rögzített.
●
Az [Auto képell.] beállítástól függetlenül [Exp. sorozat], [Arányú sor.], [F.e. sorozat]
●
és sorozatkép üzemmódban a készülék automatikusan azonnal megjeleníti az
állóképeket készítésük után.
Szakaszos felvételkészítés, illetve mozgóképek felvétele közben az automatikus
●
képellenőrzés funkció nem használható.
felhasználó meg nem nyom egy (a [DISP.] gombtól eltérő) gombot.
automatikusan visszatér a felvételi képernyőhöz
- 37 -VQT4J28
Page 38
Előkészületek
A [Beállítás] menü használata
• A menü beállításának részletei. (→25)
[Kezdő mód]
Állítsa be, hogy a fényképezőgép bekapcsoláskor felvétel üzemmódba vagy lejátszás
üzemmódba lépjen.
■
Beállítások
: A fényképezőgép bekapcsolásakor a felvétel üzemmód aktiválódik.
: A fényképezőgép bekapcsolásakor a lejátszás üzemmód aktiválódik.
Ha a fényképezőgép bekapcsolása közben nyomva tartja a lejátszás gombot, a
●
fényképezőgép még a [ ] beállításakor is lejátszás üzemmódban kapcsol be.
[Számozás törl.]
Állítsa a következő készítendő kép fájlszámát 0001-re.
A mappa száma frissül, a következő készítendő kép fájlszáma pedig 0001-re változik.
●
A mappaszám 100 és 999 között állítható be.
●
A számok nem nullázhatók, ha a mappaszám eléri a 999-et. Ebben az esetben
mentse az összes szükséges képet számítógépére, és formázza a beépített
memóriát/kártyát (→42).
A mappaszám visszaállítása 100-ra:
●
Először végezze el a fényképezőgép beépített memóriájának és a készülékben lévő
kártyának a formázását, majd válassza a [Számozás törl.] menü [Igen] lehetőségét.
Ezt követően a mappaszám visszaállítási képernyőjén válassza az [Igen] lehetőséget.
- 38 -VQT4J28
Page 39
Előkészületek
A [Beállítás] menü használata
• A menü beállításának részletei. (→25)
[Alapállapot]
A [Felvétel] és a [Beállítás] menü beállításainak visszaállítása az alapértelmezett értékekre.
Az [Arcfelismerés] funkcióval rögzített információk törlődnek a felvételi beállítások
●
kezdeti értékekre való visszaállításakor.
A beállítási paraméterek visszaállításával az alábbiak is visszaállnak:
●
Évben/hónapban megadott életkor és név beállítása a [Baba] és [Háziállat]
motívumprogramban
A mappaszámok és az órabeállítások nem állítódnak vissza.
●
Amikor a lencsefunkció visszaállításra kerül, a fényképezőgép mozgásának hangja
●
lehet, hogy hallhatóvá válik. Ez nem működési hiba.
[USB üzemmód]
Válassza ki a kommunikáció módját, ha a fényképezőgépet számítógéphez vagy
nyomtatóhoz csatlakoztatja USB-csatlakozókábellel.
■
Beállítások
[Kivál. csatl.-kor]: Valahányszor számítógéphez vagy PictBridge-kompatibilis
[PictBridge(PTP)]: Válassza akkor, ha PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz
[PC]: Válassza akkor, ha számítógéphez csatlakozik.
[Kiindulási paraméterek visszaállítása?]
nyomtatóhoz csatlakozik, válassza ki az adatátvitel módját.
csatlakozik.
[Kimenet]
A használni kívánt beállítások módosítása, ha a fényképezőgépet televízióhoz vagy más
eszközhöz csatlakoztatja.
■
Beállítások
[Videokimenet]
[NTSC] / [PAL]
Az alapértelmezett beállítás módosítása esetén előfordulhat, hogy az AVCHD
mozgóképek nem játszhatók le helyesen.
[TV-képarány] (Ez a beállítás (külön megvásárolható) AV-kábel csatlakoztatásakor
/
működik.)
- 39 -VQT4J28
Page 40
Előkészületek
A [Beállítás] menü használata
• A menü beállításának részletei. (→25)
[VIERA link]
Más, VIERA Link rendszerrel kompatibilis készülékekhez történő automatikus
kapcsolódás és VIERA távirányítóval történő működtetés engedélyezése (külön
megvásárolható) HDMI-minikábellel való csatlakoztatás esetén (→185).
■
Beállítások
[ON]: A műveletekhez használja a VIERA Link rendszerrel kompatibilis készülék
távirányítóját. (Nem elérhető az összes művelet.)
A fényképezőgép saját gombjai korlátozottan működnek.
[OFF]: A műveletekhez használja a fényképezőgép saját gombjait.
[3D lejátszás]
A 3D állóképek megjelenítésének beállítása.
■
Beállítások: [3D] / [2D]
Ha a képeket 3D televízión 2D-formátumban (hagyományos képként) szeretné
●
megjeleníteni, válassza a [2D] lehetőséget.
Ez a menüpont csak akkor működik, ha (külön megvásárolható) HDMI-minikábelt
●
csatlakoztat a készülékhez.
Lásd a 3D állóképek lejátszásának módját (→187).
●
[Kijelz.forg.]
Automatikusan elforgatja az álló tájolású állóképeket.
■
Beállítások
: A televízió és a fényképezőgép LCD kijelzőjén megjelenített képek elforgatása
és megjelenítése álló tájolásban.
: Csak a televízió képernyőjén megjelenített képek elforgatása és megjelenítése
álló tájolásban.
[OFF]
A [Kijelz.forg.] funkció nem használható mozgóképeknél.
●
Előfordulhat, hogy a felfelé vagy lefelé fordított objektívvel vagy más
●
fényképezőgéppel készített állóképek nem forgathatók.
Többszörös lejátszás esetén a képek nem forgathatók.
●
Számítógépen csak akkor jelenik meg elfordítva, ha Exif-kompatibilis (→152) a környezet
●
(operációs rendszer, szoftverek).
- 40 -VQT4J28
Page 41
Előkészületek
A [Beállítás] menü használata
• A menü beállításának részletei. (→25)
[Progr. menü]
Meghatározhatja, hogy a motívumprogramba állított fényképezőgépen megjelenjen-e a
motívumprogram kiválasztó képernyője.
■
Beállítások
[AUTO]: A kiválasztó képernyő megjelenítésére szolgál.
[OFF]: A kiválasztott motívumprogram felvételi képernyőjének megjelenítésére
[Menüpoz. mem.]
Az utoljára használt menüelrendezés mentésére szolgál.
■
Beállítások: [ON] / [OFF]
[Felh.név rögz.]
Felhasználónév mentése a képhez felvételkészítés közben.
• Szöveg bevitele (→44)
■
Beállítások: [ON] / [OFF] / [SET] (Felhasználónév regisztrálása vagy módosítása)
A képhez mentett felhasználónevet a mellékelt CD-ROM-lemezen lévő
●
„PHOTOfunSTUDIO” szoftverrel tekintheti meg.
A következő képekhez nem menthet felhasználónevet:
●
szolgál.
• AVCHD-mozgóképek
• RAW-fájlformátumú képek
• Már elkészített képek
- 41 -VQT4J28
Page 42
Előkészületek
A [Beállítás] menü használata
• A menü beállításának részletei. (→25)
[Verz.szám kij.]
Ellenőrizze a fényképezőgép firmware-verzióját, vagy jelenítse meg a szoftver adatait.
Ha a verzió megjelenítése közben megnyomja a [MENU/SET] gombot, szoftveradatok
●
jelennek meg, például amelyek a licencre vonatkoznak.
[Formázás]
A [Beépített memória hiba] vagy a [Memóriakártya hiba] felirat megjelenésekor vagy a
beépített memória vagy a kártya formázásakor használja.
A kártya/beépített memória formázását követően az adatok nem állíthatók vissza.
A formázás megkezdése előtt figyelmesen nézze át a kártya/beépített memória
tartalmát.
A beépített memória formázásakor távolítson el minden kártyát a készülékből.
●
(Csak a behelyezett kártya formázódik, ha van ilyen; a belső memória akkor
formázódik, ha nincs behelyezve kártya.)
A kártyák formázását mindig ezzel a fényképezőgéppel végezze.
●
Az összes védett kép és minden más képadat törlődik.
●
Ehhez a művelethez kellően feltöltött akkumulátorra, vagy (külön megvásárolható)
●
hálózati adapterre és (külön megvásárolható) DC-csatolóra van szükség. Formázás
alatt ne kapcsolja ki a készüléket, és ne hajtson végre más műveleteket.
A beépített memória formázása több percbe telhet.
●
Forduljon az értékesítőhöz vagy a legközelebbi szervizközponthoz, ha a formázás
●
nem hajtható végre sikeresen.
- 42 -VQT4J28
Page 43
Előkészületek
A [Beállítás] menü használata
• A menü beállításának részletei. (→25)
[Nyelv]
A kijelző nyelvének megváltoztatásához.
A képernyő nyelvének beállítása.
[Demo mód]
[Stabiliz. demo]: A remegés (Útmutató) mértéke az ábrán látható
A remegés mértéke
A remegés mértéke a korrekció után
Demó képernyő megjelenítése közben az optikai képstabilizátor a [MENU/SET] gomb
●
minden megnyomására be-, majd kikapcsol.
Lejátszás módban nem jeleníthető meg.
●
[Auto demo]: A bevezető diavetítés megtekintése
■
Beállítások: [ON] / [OFF]
Külső eszközökön, például televízión, nem jeleníthető meg az [Auto demo].
●
- 43 -VQT4J28
Page 44
Előkészületek
Szöveg bevitele
A navigációs gombbal adhatja meg az arcfelismerési funkciónál, a [Baba] és [Háziállat]
motívumprogramnál használt neveket, vagy regisztrálhat helyeket az [Utazási időp.]
menüpontban stb.
A karakterek kiválasztásához használja a navigációs gombot
A [MENU/SET] gomb többszöri megnyomásával jelenítse meg
a kívánt karaktert
A szöveg megjelenik a kurzorpozíciónál.
• A karaktertípus módosításához
→ Válassza az lehetőséget, és nyomja meg a
[MENU/SET] gombot.
A kurzor helye
■
Szöveg szerkesztése
A navigációs gombbal válassza ki a lehetőséget, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot. Mozgassa a kurzort a szerkeszteni kívánt szöveghez
• A kurzor áthelyezéséhez használhatja a zoom kart is.
A navigációs gombbal válassza a [Törlés] lehetőséget, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
A navigációs gombbal válassza ki a helyes szöveget, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
A szövegbevitel befejezését követően a navigációs gombbal
válassza a [Beáll.] lehetőséget, és nyomja meg a [MENU/SET]
gombot
Legfeljebb 30 karaktert írhat be. ([Arcfelismerés] módban a nevekhez legfeljebb
●
9 karakter vihető be)
- 44 -VQT4J28
Page 45
Alkalmazás (felvételkészítés)
A műveletek sorrendje
A fényképezőgép használata előtt vegye le az
objektívsapkát.
Kapcsolja be a készüléket
Az üzemmódválasztó tárcsa
elforgatásával válassza ki a
felvételi üzemmódot
Állítsa az üzemmódválasztó
Állapotjelző
tárcsát pontosan a használni
A készíteni kívánt kép
zoombeállítását a zoom karral
végezheti el
Szélesebb terület
(nagy látószögű)
Az állapotjelző kb. 1 másodpercre
bekapcsol.
kívánt üzemmódhoz.
befogása
A téma
nagyítása
(teleobjektív)
(Folytatás a következő oldalon)
- 45 -VQT4J28
Page 46
Alkalmazás (felvételkészítés)
Készítsen képeket
■
Állóképek készítése
(Expozíciós gomb)
A műveletek sorrendje
Remegésriadó kijelzés
Ha a képernyőn remegés
●
érzékeléséről tájékoztató
üzenet jelenik meg, használja
a [Stabilizátor] beállítást,
háromlábú állványt vagy az
[Önkioldó] funkciót.
A remegést néha az
[Érzékenység] magasabb értékre
állításával sikerül kiküszöbölni.
Nyomja le félig
(Fókuszáláshoz
nyomja le finoman)
■
Mozgóképek készítése
Nyomja le teljesen
(Felvételkészítéshez
nyomja le teljesen)
(Mozgókép gomb)
Nyomja le
(Felvétel indítása)
(Felvétel leállítása)
Nyomja le
- 46 -VQT4J28
Page 47
Alkalmazás (felvételkészítés)
A műveletek sorrendje
■
A fényképezőgép megfelelő tartása
AF-segédfény
Mikrofon
Vállpánt
A fényképezőgép leejtésének megelőzésére javasoljuk a mellékelt vállpánt használatát.
●
■
Tudnivalók az irányfelismerés funkcióról
A függőlegesen tartott fényképezőgéppel készített állóképek lejátszás közben
automatikusan álló helyzetben jeleníthetők meg. (Csak akkor, ha a [Kijelz.forg.]
beállítása .)
• Ha képkészítés közben a fényképezőgépet felfelé vagy lefelé fordítják, előfordulhat,
hogy az irányfelismerés funkció nem működik jól.
• A mozgóképek nem jeleníthetők meg álló helyzetben.
• A fényképezőgép bemozdulását úgy tudja megelőzni,
ha két kézzel fogja a készüléket, karjait szorosan a
teste mellett tartja, valamint enyhe terpeszállásban
helyezkedik el.
• Ne érintse meg az objektívet.
• Ne takarja el a mikrofont, ha mozgóképet készít.
• Ne takarja el a vakut vagy a lámpát. Ne nézzen
ezekbe közelről.
• Fontos, hogy a fényképezőgép ne mozogjon az
expozíciós gomb lenyomásának pillanatában.
- 47 -VQT4J28
Page 48
Alkalmazás (felvételkészítés)
Tudnivalók a felvételi üzemmódokról
A felvételi üzemmódok között az üzemmódválasztó tárcsa elforgatásával válthat.
Állítsa a kívánt felvételi módba
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát
pontosan a használni kívánt
üzemmódhoz.
→
[Intelligens auto] üzemmód
[AE program] üzemmód
[Rekesz elővál.] üzemmód
[Záridő elővál.] üzemmód
[Kézi expozíció] üzemmód
[Kreat.mozgók.mód]
[Saját] üzemmód
[Motívumprogram]
[Kreatív vezérlés] üzemmód
Képek készítése automatikus
beállításokkal. (→49)
Képek készítése az automatikusan beállított
zársebesség- és rekesznyílásértékekkel.
(→58)
A rekesznyílás értékének meghatározása,
majd képek készítése. (→60)
A zársebesség értékének meghatározása,
majd képek készítése. (→61)
A rekesznyílás és a zársebesség értékének
meghatározása, majd képek készítése.
(→62)
Mozgóképek készítése manuális
műveletekkel. (→87)
Képek készítése regisztrált beállításokkal.
(→90)
Képek készítése a motívumnak
megfelelően. (→75)
Képek készítése a kívánt képhatás
kiválasztásával. (→64)
- 48 -VQT4J28
Page 49
Alkalmazás (felvételkészítés)
Fénykép készítése automatikus beállításokkal
[Intelligens auto] üzemmód
A fényképezőgépet egyszerűen a témára irányítva a készülék automatikusan
meghatározza az optimális beállításokat olyan információkból, mint pl. az „arc”, „mozgás”,
„fényerő” és „távolság”, azaz manuálisan végzett beállítások nélkül készíthetők éles
képek.
• Tudnivalók a felvételi üzemmódokról (→48)
Automatikus motívumfelismerés
Ha egy témára mutat, akkor a fényképezőgép beolvassa a motívumot, és automatikusan
aktiválja az optimális beállításokat.
Személyek felismerése
Kisbabák felismerése
Tájak felismerése
Tájak és személyek felismerése éjszakai fényben
Éjszakai tájak felismerése
Éjszakai tájak felismerése háromlábú állvány használata
3
*
nélkül
A felismert
motívum ikonja
1
*
Az arcfelismerés funkcióval regisztrált (3 év alatti) kisbabák felismerésekor.
2
*
Kizárólag akkor, amikor a vakut használja. Háromlábú állvány és önkioldó használata javasolt.
3
*
Ha az [Éjsz. felv. kézből] beállítása [ON].
A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a fényképezőgép különböző
●
Közeli témák felismerése
Naplemente felismerése
Az elmosódás elkerüléséhez beolvassa a témamozgást, ha
a jelenet nem felel meg a fentiek egyikének sem.
1
*
2
2
*
*
motívumtípusokat állapít meg ugyanarra a témára.
Ha a kívánt motívumtípus nincs kiválasztva, akkor azt ajánljuk, hogy manuálisan
●
válassza ki a megfelelő motívumprogramot.
Ha a fényképezőgép , vagy motívumot érzékel, aktiválódik az Arcérzékelés
●
funkció, és a fényképezőgép a felismert arcokhoz igazítja a fókuszt és az expozíciót.
■
Az ellenfény-korrekcióval kapcsolatos tudnivalók ( )
Ha a fény a téma mögül érkezik, ellenfényről beszélünk. Ellenfény esetén a téma
sötétebbnek tűnik, és a fényképezőgép a fénykép fényerejének növelésével
automatikusan próbálja javítani a felvételt. [Intelligens auto] üzemmódban
automatikusan működésbe lép az ellenfény-korrekció. Ha a fényképezőgép ellenfényt
érzékel, az LCD kijelzőn megjelenik a ikon. (Az ellenfény típusától függően
előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem helyesen érzékeli az ellenfényt.)
Mozgóképek rögzítése közben a fényképezőgép a rekesznyílás szabályozását a
●
megfelelő expozíciós tartományon belül végzi el, így elképzelhető, hogy bizonyos
fényerejű témáknál a háttér homályossága nem változik.
A fényerő és a színek módosítására az [Intelligens auto plus] üzemmód alkalmas.
●
(→ 56)
A háttérre is
fókuszál.
A bal oldali ábrán sárgával jelzett
tartományba eső témák lesznek élesek a
képen.
• Az éles képet biztosító távolság a
zoomolási körülményektől, a fókuszált téma
távolságától és más egyéb tényezőktől
függ.
A [Felvétel] menü [Szín üzemmód] pontjának módosításakor lehetősége nyílik a felvenni
kívánt mozgó- és állóképek színbeállításának módosítására.
• A menü beállításának részletei. (→25)
BeállításokLeírás
[STANDARD]Képek rögzítése a valós színekhez közeli színekkel.
[Happy]Képek rögzítése markáns és élénk színekkel.
[B&W]Fekete-fehér képek készítése.
[SEPIA]Nosztalgikus hatású képek készítése szépia színárnyalatok segítségével.
[Elmosódás véd.]
A fényképezőgép automatikusan beállítja a téma mozgásának megfelelő optimális
zársebességet, hogy minimálisra csökkentse a téma elmosódását.
• A menü beállításának részletei. (→25)
Ha [ON] értékre állított [Elmosódás véd.] funkciónál félig lenyomja az expozíciós
●
gombot, a kijelzőn megjelenik a ikon.
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép a beállított pixelszámnál kisebb képméretben
●
rögzíti a témát.
[Éjsz. felv. kézből]
Ha a kézben tartott fényképezőgép automatikusan észlel egy éjszakai tájat, akkor
sorozatképek összeillesztésével kisebb mértékű remegéssel és kevesebb zajjal tudja
rögzíteni az állóképet.
• A menü beállításának részletei. (→25)
Ha a fényképezőgép háromlábú állvány vagy egyéb eszköz segítségével egy helyben
●
rögzített, az [Éjsz. felv. kézből] funkció nem működik.
Ha az [iHDR] beállítása [ON], és például éles a kontraszt a háttér és a téma között,
akkor a készülék több állóképet rögzít különböző expozíciós értékekkel, majd egyetlen,
színárnyalatokban gazdag állóképként egyesíti őket.
• A menü beállításának részletei. (→25)
Ez a funkció csak akkor működik automatikusan, ha az LCD kijelzőn látható a (→49)
●
ikon.
Amikor sorozatképből egyetlen képet szeretne készíteni, a kijelzőn megjelenik egy
●
üzenet, amely tudatja, hogy a készülék több képet fog rögzíteni, majd a készülék
elkészíti a sorozatképet. Nem készül el a sorozatkép, ha a fényképezőgép úgy
érzékeli, hogy egyetlen kép sorozatképből történő létrehozása nélkül is képes
korrigálni a kontrasztkülönbséget.
Sorozatképből való képkészítés során szellemkép jelenhet meg, ha a téma mozgott.
●
A fényképezőgép az alábbi esetekben nem egyesíti a képeket:
[Intelligens auto] üzemmódban egyetlen művelettel kiválaszthatja az [AF mód] menü
[Mozgásköv. AF] pontját. [Mozgásköv. AF] üzemmódban a fényképezőgép akkor is tovább
fókuszál a témára, és a témához igazítja az expozíciót, ha a téma mozog.
A [Mozgásköv. AF] üzemmód
beállításához nyomja meg a
gombot
• Az AF-követés visszavonása
→ Nyomja meg újra a gombot.
Igazítsa az AF-követési keretet a
témához
A zároláshoz nyomja meg az
[AF/AE LOCK] gombot
• Az AF-rögzítés visszavonása
→ Nyomja meg a gombot.
AF-követési keret
AF-rögzítés sikeres:
Sárga
AF-rögzítés sikertelen:
Piros
A fényképezőgép automatikusan meghatározza az AF-rögzítés funkcióval követett
●
téma optimális motívumát.
AF-követés használata során az arcfelismerés nem működik.
●
Bizonyos felvételi körülmények között, például amikor a téma kisméretű, vagy sötét
●
van, előfordulhat, hogy a [Mozgásköv. AF] nem működik megfelelően.
[Intelligens auto plus] üzemmódban a háttér homályosítása mellett az [Intelligens auto]
üzemmód felhasználóbarát működésének korlátozása nélkül, egyszerűen végezheti el a
fényerő és a színek beállítását.
■
Váltás [Intelligens auto plus] üzemmódba
Üzemmódot az [Intelligens auto] menüvel válthat.
• A menü beállításának részletei. (→25)
: [Intelligens auto] üzemmód
: [Intelligens auto plus] üzemmód
■
Fényerő, színek és a háttér homályosításának beállítása
Nyomja meg a hátsó tárcsát
A gombbal válassza ki a beállítani kívánt elemet
A fényerő beállítása.
A háttér homályosságának beállítása.
A színjellemzők beállítása.
• Automatikus beállítás közben az [AUTO] ikon jelenik meg.
Mozgóképek rögzítése közben a fényképezőgép a rekesznyílás szabályozását a
●
megfelelő expozíciós tartományon belül végzi el, így elképzelhető, hogy bizonyos
fényerejű témáknál a háttér homályossága nem változik.
Tudnivalók a menüpontok beállításáról
Csak az [Intelligens auto] üzemmódnál megjelenő menüpontok állíthatók be.
Az [AE program] vagy más üzemmódoknál kiválasztott beállítások láthatók a [Beállítás]
menü meg nem jelenő menüpontjai helyett.
Az alábbi menüpontok beállításai eltérnek a többi felvételi üzemmódban alkalmazható
●
beállításoktól.
• [Önkioldó]
• [Sorozatfelvétel]
• A [Beállítás] menü [Beep] pontja
Az alábbi funkciók beállításai rögzítve vannak:
●
• [Minőség]:
• [Fehéregyens.]: [AWB]
• [AF mód]:
• [Gyors AF]: [ON]
• [Fénymér. mód]:
• [i.felbontás]: [LOW]
• [i.Zoom]: [ON]
• [Min. zárseb.]: [AUTO]
*
A funkció beállítása az alábbi esetekben [OFF] lesz.
•
, ,
*
• [Érzékenység]:
• [ISO-szint emel.]: [1EV]
• [AF-segédfény]: [ON]
• [Vaku szinkron]: [1ST]
• [Stabilizátor]: [ON]
• [Folyamatos AF]: [ON]
• [Szélzajcsökk.]: [AUTO]
- 57 -VQT4J28
Page 58
Alkalmazás (felvételkészítés)
Fényképek készítése saját beállításokkal
[AE program] üzemmód
A [Felvétel] és más menük színtónus, ISO-érzékenység és egyéb beállításainak
szerkesztésével a képeket saját beállításaival készítheti el.
• Tudnivalók a felvételi üzemmódokról (→48)
Ha a rekesznyílás és a zársebesség értéke pirosan
●
látható, nem megfelelő az expozíció. Használjon
vakut, módosítsa az [Érzékenység] beállításait, vagy
állítsa a [Min. zárseb.] beállítást lassúbb értékre.
Rekesznyílás
értéke
Programváltás
A zársebesség és a rekesznyílás értékének kombinációjának változtatása közben azonos
expozíciót (fényerőt) megőrző funkció elnevezése „Programváltás”. A „Programváltás”
funkcióval még [AE program] üzemmódban is készíthet képeket a zársebesség és a
rekesznyílás értékének beállításával.
Zársebesség
Nyomja le félig az expozíciós gombot
Válassza ki a zársebesség
és a rekesznyílás értékének
kombinációját
A fénymérővel kapcsolatos
tudnivalók
Zársebesség
(Automatikus beállítás)
Rekesznyílás értéke
(Automatikus beállítás)
Programváltás ikonja ( )
Fénymérő
• Programváltás kikapcsolása
→ Forgassa el a hátsó tárcsát, amíg a
programváltás ikonja el nem tűnik.
A fényképezőgép kikapcsolásakor a programváltás ki van kapcsolva.
●
Előfordulhat, hogy a témák bizonyos fényerősségi szintjei esetén a programváltás
●
nem használható.
- 58 -VQT4J28
Page 59
Alkalmazás (felvételkészítés)
Fényképek készítése saját beállításokkal [AE program] üzemmód
■
Példa programváltásra
(Rekesznyílás értéke)
0123456789 10 11 12 13
1.4
2.0
2.8
4.0
5.6
8.0
11
(Ev)
14
15
16
17
18
19
20
1
1/4
1/15
1/60
1/250
1/2
1/8
1/30
1/125
1/500
1/1000
1/2000
1/4000
(Zársebesség)
Programváltás tartománya
Programváltás diagramja
Programváltás határértéke
[Program diagram]
A programdiagram módosítható.
Előre beállíthatja a fényképezőgépet, hogy a maximális rekesznyílást vagy a
zársebesség és a rekesznyílás értékének kombinációjaként a legjobb objektívfelbontást
biztosító rekesznyílás értéket válassza ki.
Válassza a [Felvétel] menü [Program diagram] pontját
• A menü beállításának részletei. (→25)
A navigációs gombbal válassza ki a beállítást, és nyomja meg
a [MENU/SET] gombot
[ ] és [ ] üzemmódban a beépített ND-szűrő automatikusan működik.
●
Manuális beállítások elvégzésére nincs lehetősége.
A zársebesség és a rekesznyílás értékének kombinációja a programváltás funkcióval
●
még a [Program diagram] módosítása esetén is megváltoztatható. (→58)
([Optimális érzékenység])
- 59 -VQT4J28
Page 60
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek rögzítése a rekesznyílás értékének
beállításával [Rekesz elővál.] üzemmód
Képek készítésekor a felhasználó céljának megfelelően szabályozhatja a rekesznyílás
értékét.
A fényképezőgép automatikusan módosítja a zársebességet, hogy az megfelelő legyen a
beállított rekesznyílásértékhez.
• Tudnivalók a felvételi üzemmódokról (→48)
A rekesznyílás értékének
beállításához forgassa el a
rekesznyílás-állító gyűrűt
A rekesznyílás értéke [1.4] és [8] között
állítható, 1/3-nyi fokozatokban.
(A rekesznyílás-állító gyűrű az egyes
fokozatokat kattanással jelzi.)
A fénymérővel kapcsolatos
tudnivalók
Zársebesség
(Automatikus beállítás)
Fénymérő
Beállított rekesznyílásérték
• A vörös tartományban
nem érhető el a megfelelő
expozíció.
• A rekesznyílás értékének növelésekor
növekszik a mélységélesség azon
tartománya, amelyben a gép fókuszálni tud,
így közvetlenül a fényképezőgép előtt lévő
témától a háttérig minden tisztán látható a
képen.
• A rekesznyílás értékének csökkentésekor
csökken a mélységélesség azon
tartománya, amelyben a gép fókuszálni tud,
így a háttér elmosódhat.
A rekesznyílás-állító gyűrű csak a számokkal ellátott tartományban mozgatható.
●
Mivel a rekesznyílás maximális értéke a zoom beállításának függvényében módosul;
●
a rekesznyílás-állító gyűrűjére nyomtatott és a tényleges rekesznyílás értéke eltérhet
egymástól. Képrögzítéskor a fénymérő nyújt segítséget a rekesznyílás értékének
megállapításához.
Ha a kép túl világos vagy túl sötét, vagy más módon nem megfelelő az expozíció, a
●
rekesznyílás és a zársebesség értéke pirosan látható.
Az LCD kijelző fényereje függ az éppen rögzített állóképtől.
●
- 60 -VQT4J28
Page 61
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése a zársebesség értékének
beállításával [Záridő elővál.] üzemmód
Képek készítésekor a felhasználó céljának megfelelően szabályozhatja a zársebességet.
A fényképezőgép automatikusan módosítja a rekesznyílás értékét, hogy az megfelelő
legyen a beállított zársebességhez.
• Tudnivalók a felvételi üzemmódokról (→48)
A zársebesség kiválasztásához
forgassa el a hátsó tárcsát
A fénymérővel kapcsolatos
tudnivalók
Beállított zársebesség
Rekesznyílás értéke
(Automatikus beállítás)
• A vörös tartományban
nem érhető el a megfelelő
expozíció.
Ha a kép túl világos vagy túl sötét, vagy más módon nem megfelelő az expozíció, a
●
rekesznyílás és a zársebesség értéke pirosan látható.
Az LCD kijelző fényereje függ az éppen rögzített állóképtől.
●
Fénymérő
• Nagyobb zársebesség mellett a mozgó
téma állónak tűnik.
• Kisebb zársebesség mellett a mozgó témák
bemozdulnak a képen.
- 61 -VQT4J28
Page 62
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése a zársebesség és a rekesznyílás
értékének beállításával
Ezzel a felvételi üzemmóddal beállíthatja a kívánt zársebesség- és rekesznyílásértéket,
amennyiben azonos expozícióval (zársebesség és rekesznyílás értéke azonos
kombinációjával) szeretne képeket készíteni, vagy ha még az expozíciókorrekciót
követően sem tud megfelelő fényerejű képeket készíteni.
• Tudnivalók a felvételi üzemmódokról (→48)
A fénymérővel kapcsolatos
tudnivalók
Beállított zársebesség
[Kézi expozíció] üzemmód
A zársebesség és a rekesznyílás
értékének kiválasztása
■
A rekesznyílás értékének beállítása
A rekesznyílás értéke [1.4] és [8] között
állítható, 1/3-nyi fokozatokban.
(A rekesznyílás-állító gyűrű az egyes
fokozatokat kattanással jelzi.)
■
A zársebesség beállítása
Beállított rekesznyílásérték
• A vörös tartományban
nem érhető el a megfelelő
expozíció.
Fénymérő
Kéziexpozíció-segéd
- 62 -VQT4J28
Page 63
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése a zársebesség és a rekesznyílás értékének beállításával [Kézi expozíció] üzemmód
■
Kéziexpozíció-segéd (megközelítőleg)
A képek normál fényerővel láthatók.
A képek világosabbak. A normál fényerő eléréséhez használjon nagyobb
zársebességet, vagy növelje a rekesznyílás értékét.
A képek sötétebbek. A normál fényerő eléréséhez használjon kisebb zársebességet,
vagy csökkentse a rekesznyílás értékét.
A rekesznyílás állítógyűrűje csak a számokkal ellátott tartományban mozgatható.
●
Ha a kép túl világos vagy túl sötét, vagy más módon nem megfelelő az expozíció, a
●
rekesznyílás és a zársebesség értéke pirosan látható.
Az LCD kijelző fényereje függ az éppen rögzített állóképtől.
●
A zársebesség beállítási tartománya az [Érzékenység] beállításától függ.
●
[Érzékenység]Zársebesség
80 - 1600250 - 1/4000
2000 - 320030 - 1/4000
4000 - 128008 - 1/4000
- 63 -VQT4J28
Page 64
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése a képhatás módosításával
[Kreatív vezérlés] üzemmód
A különféle effektusok közül kiválaszthatja a legmegfelelőbbet, majd az effektusok
hatásait az LCD kijelzőn ellenőrizve elkészítheti a képeket.
• Tudnivalók a felvételi üzemmódokról (→48)
A gombbal válassza ki a
kívánt hatást, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
Előnézeti képernyő
• A [DISP.] gombot megnyomva megjelenik a
kiválasztott hatás leírása.
• A [ ] lehetőséget az üzemmódválasztó
tárcsa elforgatásával kiválasztva a menü
automatikusan megjelenik.
• A [Kreatív vezérlés] menü a [MENU/SET]
gomb megnyomásával jeleníthető meg.
A menü beállításának részletei. (→25)
Az előnézeti vagy a felvételi képernyőn a kiválasztott hatást szemléltető kép eltérhet a
●
ténylegesen rögzített képektől.
A [Kreatív vezérlés] módban kiválasztott beállítást a fényképezőgép kikapcsolás után
●
is megőrzi.
A következő felvételi menü és beállítások meghatározása automatikusan történik,
●
manuálisan nem módosíthatók.
[Érzékenység] [Fehéregyens.] [i.dinamikus] [Min. zárseb.] [Fotóstílus]
- 64 -VQT4J28
Page 65
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése a képhatás módosításával [Kreatív vezérlés] üzemmód
■
Fényerő, háttérhomályosság, kiválasztott hatás jellemzőinek stb.
beállítása
Nyomja meg a hátsó tárcsát
A gombbal válassza ki a beállítani kívánt elemet
A fényerő beállítása.
A háttér homályosságának beállítása.
A kiválasztott hatás stb. beállítását teszi lehetővé. (A
szabályozandó beállítások a kiválasztott hatás függvényében
változnak.)
• Automatikus beállítás közben az [AUTO] ikon jelenik meg.
• A beállítható elemek a kiválasztott hatás függvényében változnak.
A beállításokat a gombbal végezheti el
• A beállításokat a hátsó tárcsa elforgatásával is elvégezheti.
• Visszatérés az automatikus beállításhoz → Nyomja meg a [] gombot.
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Mozgóképek rögzítése közben a fényképezőgép a rekesznyílás szabályozását a
●
megfelelő expozíciós tartományon belül végzi el, így elképzelhető, hogy bizonyos
fényerejű témáknál a háttér homályossága nem változik.
- 65 -VQT4J28
Page 66
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése a képhatás módosításával [Kreatív vezérlés] üzemmód
A [Kreatív vezérlés] menü beállítási lépései. (→64)
[Kifejező]
Ez a képeffektus a színeket hangsúlyozó „pop-art” stílusú képet
készít.
■
Beállítható elemek
Fényerő
Háttér
homályosságának
mértéke
ÉlénkségHalvány színek
Alulexponálás
(sötétebb)
Homályosítja a
hátteret
[Retro]
Ez a képeffektus a homályos képek lágy megjelenését csempészi
a képbe.
■
Beállítható elemek
Fényerő
Háttér
homályosságának
mértéke
SzínekSárgás színek
Alulexponálás
(sötétebb)
Homályosítja a
hátteret
Túlexponálás
(világosabb)
A háttér is fókuszált
Rikító színek
Túlexponálás
(világosabb)
A háttér is fókuszált
Vöröses színek
- 66 -VQT4J28
Page 67
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése a képhatás módosításával [Kreatív vezérlés] üzemmód
A [Kreatív vezérlés] menü beállítási lépései. (→64)
[High key]
Ez a képeffektus az egész képet világosabban, lágyabb
tónusokkal jeleníti meg.
■
Beállítható elemek
Fényerő
Háttér
homályosságának
mértéke
SzínekRózsaszínes színek
Alulexponálás
(sötétebb)
Homályosítja a
hátteret
[Alulexponálás]
Ez a képeffektus az egész képet sötétebben, komorabban jeleníti
meg, így a világosabb részek hangsúlyosabbá válnak.
■
Beállítható elemek
Fényerő
Háttér
homályosságának
mértéke
SzínekVöröses színek
Alulexponálás
(sötétebb)
Homályosítja a
hátteret
Túlexponálás
(világosabb)
A háttér is fókuszált
Világoskékes
színek
Túlexponálás
(világosabb)
A háttér is fókuszált
Kékes színek
- 67 -VQT4J28
Page 68
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése a képhatás módosításával [Kreatív vezérlés] üzemmód
A [Kreatív vezérlés] menü beállítási lépései. (→64)
[Szépia]
Ez a képeffektus szépia tónusú képet eredményez.
■
Beállítható elemek
Fényerő
Háttér
homályosságának
mértéke
KontrasztGyenge kontraszt
Alulexponálás
(sötétebb)
Homályosítja a
hátteret
[Dinamikus monokróm]
Ez a képeffektus egyetlen szín különféle árnyalatait használja a
nagyobb kontraszt és a drámaibb hangulat érzékeltetéséhez.
■
Beállítható elemek
Fényerő
Háttér
homályosságának
mértéke
KontrasztGyenge kontraszt
Alulexponálás
(sötétebb)
Homályosítja a
hátteret
Túlexponálás
(világosabb)
A háttér is fókuszált
Erős kontraszt
Túlexponálás
(világosabb)
A háttér is fókuszált
Erős kontraszt
- 68 -VQT4J28
Page 69
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése a képhatás módosításával [Kreatív vezérlés] üzemmód
A [Kreatív vezérlés] menü beállítási lépései. (→64)
[Hatásos művészet]
Ez a képeffektus markáns kontrasztú, szürreális hangulatú képet
eredményez.
■
Beállítható elemek
Fényerő
Háttér
homályosságának
mértéke
SzínekFekete-fehér
Alulexponálás
(sötétebb)
Homályosítja a
hátteret
[Nagy dinamika]
Ez a képeffektus a teljes képet kiegyensúlyozott fényerővel
jeleníti meg (egyensúly a sötét és világos területek között).
■
Beállítható elemek
Fényerő
Háttér
homályosságának
mértéke
SzínekFekete-fehér
Alulexponálás
(sötétebb)
Homályosítja a
hátteret
Túlexponálás
(világosabb)
A háttér is fókuszált
Rikító színek
Túlexponálás
(világosabb)
A háttér is fókuszált
Rikító színek
- 69 -VQT4J28
Page 70
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése a képhatás módosításával [Kreatív vezérlés] üzemmód
A [Kreatív vezérlés] menü beállítási lépései. (→64)
[Keresztbehívás]
Ez a képeffektus lehetővé teszi, hogy a színhatások
finomhangolásával egyedi hangulatú képet készíthessen.
Ez a képeffektus játék-fényképezőgéppel készített kép hatását
kelti, amelyen kevesebb a fény a kép széleinél.
■
Beállítható elemek
Fényerő
Háttér
homályosságának
mértéke
SzínekNarancsos színek
Alulexponálás
(sötétebb)
Homályosítja a
hátteret
Túlexponálás
(világosabb)
A háttér is fókuszált
Túlexponálás
(világosabb)
A háttér is fókuszált
Kékes színek
- 70 -VQT4J28
Page 71
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése a képhatás módosításával [Kreatív vezérlés] üzemmód
A [Kreatív vezérlés] menü beállítási lépései. (→64)
[Miniatűr hatás]
Ez a képeffektus egy adott terület kivételével az egész képet
szándékosan elmosódottá teszi, így dioráma jellegű képet hoz
létre.
■
Beállítható elemek
Fényerő
ÉlénkségHalvány színek
■
Kép homályosítása
Nyomja meg a gombot
A fókuszálási területet (keretet) a vagy a gombbal
mozgathatja
A fókuszálási terület (keret) nagyságát a hátsó tárcsa
tekerésével határozhatja meg
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• A [DISP.] gomb megnyomásával a beállítás a kiindulási
helyzetbe tér vissza.
A felvételi kijelző a normál felvételhez képest kissé késleltetve, képkockakihagyással
●
jelenik meg.
A fényképezőgép mozgóképekhez nem rögzít hangot.
●
Mozgókép felvételekor az elkészült felvétel hossza körülbelül 1/8-e lesz a felvétel
●
tényleges idejének. (Ha a mozgókép felvétele 8 percig tart, az elkészült felvétel
körülbelül 1 perc hosszúságú lesz.) A fényképezőgépen látható, rendelkezésre álló
felvételi idő kb. 8-szor hosszabb, mint a felvételhez ténylegesen szükséges idő. A
felvételi mód módosításakor ne feledje el ellenőrizni a rendelkezésre álló felvételi időt.
Ha a mozgóképek rögzítését túl hamar állítja le, a fényképezőgép még egy ideig
●
folytathatja a felvételt. Tartsa ugyanúgy a fényképezőgépet, amíg be nem fejeződik a
felvétel.
A képméret nagy beállítása mellett készített képek esetén a kép elkészítése után
●
rövid időre elsötétül a kijelző. A jelenséget az adatfeldolgozási művelet okozza, nem
utal meghibásodásra.
Alulexponálás
(sötétebb)
Túlexponálás
(világosabb)
Rikító színek
- 71 -VQT4J28
Page 72
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése a képhatás módosításával [Kreatív vezérlés] üzemmód
A [Kreatív vezérlés] menü beállítási lépései. (→64)
[Lágy fókusz]
Ez a képeffektus a teljes képet homályosítva lágyabb
megjelenést eredményez.
■
Beállítható elemek
Fényerő
Háttér
homályosságának
mértéke
Homályosság
mértéke
A felvételi kijelző a normál felvételhez képest kissé késleltetve, képkockakihagyással
●
Alulexponálás
(sötétebb)
Homályosítja a
hátteret
Enyhén homályos
jelenik meg. (Ennek a hatásnak a beállítása esetén a rögzített mozgókép képkockakihagyással (frame dropping) jelenik meg.)
A képméret nagy beállítása mellett készített képek esetén a kép elkészítése után
●
rövid időre elsötétül a kijelző. A jelenséget az adatfeldolgozási művelet okozza, nem
utal meghibásodásra.
Mozgóképek nem készíthetők.
●
[Csillagszűrő]
Ez a képeffektus a képen megjelenő fénypontokat kereszt
formájúvá alakítja.
■
Beállítható elemek
Fényerő
Háttér
homályosságának
mértéke
Fénysugarak
hossza
Alulexponálás
(sötétebb)
Homályosítja a
hátteret
Rövid fénysugarak
Túlexponálás
(világosabb)
A háttér is fókuszált
Erősen homályos
Túlexponálás
(világosabb)
A háttér is fókuszált
Hosszú
fénysugarak
Mozgóképek nem készíthetők.
●
- 72 -VQT4J28
Page 73
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése a képhatás módosításával [Kreatív vezérlés] üzemmód
A [Kreatív vezérlés] menü beállítási lépései. (→64)
[Szín egy pontban]
Ez a képeffektus csak a kiválasztott színt megtartva monokróm
képet hoz létre.
■
Beállítható elemek
Fényerő
Háttér
homályosságának
mértéke
Megtartani kívánt
szín mennyisége
■
A megtartani kívánt szín kiválasztása
Nyomja meg a gombot
A képernyő közepén látható keret segítségével válassza ki
a megtartani kívánt színt, és nyomja meg a [MENU/SET]
gombot
Előfordulhat, hogy egyes kiválasztott témák színei nem őrizhetők meg.
●
[Folyam. defókusz]
Ez a képeffektus a zár nyitása (expozíció) közben a rekesznyílás
állításával egyenletesen homályos területet hoz létre, amely
kihangsúlyozza a témát.
■
Beállítható elemek
Fényerő
ÉlénkségHalvány színek
Alulexponálás
(sötétebb)
Homályosítja a
hátteret
Kis mennyiségű
színt őriz meg
Alulexponálás
(sötétebb)
Túlexponálás
(világosabb)
A háttér is fókuszált
Nagy mennyiségű
színt őriz meg
Túlexponálás
(világosabb)
Rikító színek
Előfordulhat, hogy az effektus bizonyos témák esetén nehezen észlelhető.
●
Mozgóképek nem készíthetők.
●
Mivel az effektus csökkenti a zársebességet, érdemes háromlábú állványt vagy egyéb
●
eszközt használni.
- 73 -VQT4J28
Page 74
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése a képhatás módosításával [Kreatív vezérlés] üzemmód
A [Kreatív vezérlés] menü beállítási lépései. (→64)
[Sugárirányú defók.]
Ez a képeffektus az egész képet homályosítja azáltal, hogy
a fő témákat felvételkészítéskor – a fókusz nyitott zár mellett
(expozíciós idő alatt) való működtetésének köszönhetően –
jobban fókuszban tartja, mint a [Lágy fókusz] funkció.
■
Beállítható elemek
Fényerő
Homályosság
mértéke
Mozgóképek nem készíthetők.
●
Mivel az effektus csökkenti a zársebességet, érdemes háromlábú állványt vagy egyéb
●
eszközt használni.
Alulexponálás
(sötétebb)
Enyhén homályos
Túlexponálás
(világosabb)
Erősen homályos
- 74 -VQT4J28
Page 75
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése a motívumnak megfelelően
[Motívumprogram]
A [Motívumprogram] lehetővé teszi, hogy az adott motívumoknak megfelelő optimális
beállításokkal (expozíció, színek stb.) készítsen képeket.
• Tudnivalók a felvételi üzemmódokról (→48)
A navigációs gombbal válassza
ki a motívumot, és nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
• Az [] lehetőséget az üzemmódválasztó
tárcsa elforgatásával kiválasztva a menü
automatikusan megjelenik. (Ha a [Beállítás]
menü [Progr. menü] pontja [AUTO] értékre
állított)
• A [Motívumprogram] menü a [MENU/SET]
gomb megnyomásával jeleníthető meg.
A menü beállításának részletei. (→25)
A kép színeit befolyásolhatja, ha olyan motívumprogramot választott, amely nem felel
●
meg az aktuális motívumnak.
A következő felvételi menü és beállítások meghatározása automatikusan történik,
Képek készítése a motívumnak megfelelően [Motívumprogram]
• Hogyan lehet motívumot kiválasztani (→75)
Javítja a személyek bőrtónusát az egészségesebb megjelenés érdekében
napos időben.
[Portré]
[Bőrtónuslágy.]
[Tájkép]
Tippek
• Minél közelebb állítja a zoomot a T oldalhoz, és minél közelebb viszi a
fényképezőgépet a témához, annál jobban érvényesül a hatás.
Kiegyenlíti a bőrszíneket a szabadban, világos nappali fényviszonyok
között készített képeken (portrék mellkastól felfelé).
Tippek
• Minél közelebb állítja a zoomot a T oldalhoz, és minél közelebb viszi a
fényképezőgépet a témához, annál jobban érvényesül a hatás.
Éles képek készítése széles, távoli témákról.
Több, gyors egymásutánban készített állóképet egyetlen panorámaképpé
fűz össze.
A navigációs gombbal válassza ki a felvétel tájolását, és nyomja meg a
[MENU/SET] gombot a beállításhoz.
Ellenőrizze a felvételi irányt, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• Felvétel közben speciális panoráma-segédvonalak jelennek meg.
Nyomja le félig az expozíciós gombot a fókuszáláshoz
Nyomja le teljesen az expozíciós gombot, majd a fényképezőgépet a kívánt
irányba fordítva és kis körív mentén mozgatva indítsa el a felvételt
• Fényképek készítése balról jobbra
1 mp
2 mp
3 mp
[Panorámakép]
Felvételi irány és felvételi
folyamatjelző (várhatóan)
• Olyan sebességgel mozgassa a fényképezőgépet, hogy kb. 8 másodperc alatt
írjon le egy teljes kört
- Állandó sebességgel mozgassa a fényképezőgépet.
- Ha a fényképezőgépet túl gyorsan vagy túl lassan mozgatja, elképzelhető,
hogy nem tud képeket készíteni.
A felvétel leállításához nyomja le ismét teljesen az expozíciós gombot
• Fényképek készítése közben a fényképezőgép mozgatásának
befejezésével is leállíthatja a felvételt.
- 76 -VQT4J28
Page 77
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése a motívumnak megfelelően [Motívumprogram]
• Hogyan lehet motívumot kiválasztani (→75)
Tippek
• A lehető legstabilabban tartva mozgassa a fényképezőgépet a felvételi
irányba.
Irányítsa a fényképezőgépet kissé a fényképezni kívánt pont elé. (Azonban a
készülék nem rögzíti teljesen az utolsó képkockát.)
Megjegyzések
• A zoom helyzete a W állásban rögzül.
• Mozgóképek nem készíthetők.
• A fókusz, a fehéregyensúly és az expozíciókorrekció az első kép optimális
értékein rögzül. Ha a panorámakép részeként, az első képet követően
rögzített képek fókusza vagy fényereje jelentősen eltér az első kép
értékeitől, előfordulhat, hogy (az összes kép összefűzését követően) a teljes
[Panorámakép]
(folytatás)
panorámaképnek nem lesz megfelelő a fókusza vagy fényereje.
• A következő funkciók beállításai az alább ismertetett értékeken rögzítettek.
[Stabilizátor]: [OFF] [Dátumbély.]: [OFF]
• Mivel panorámakép készítésekor a készülék több képet fűz össze, bizonyos
témáknál torzulás tapasztalható, vagy az egymás után készített és
összefűzött képek illesztései több helyen is láthatók lesznek.
• A panorámakép vízszintes és függőleges vonal menti, felvételi pixelszáma a
felvételi iránytól és az összefűzött képek számától függ.
A maximális felvételi pixelszám a következőképpen alakul:
- Fekvő tájolással készített képek: kb. 8000 × 1080
- Álló tájolással készített képek: kb. 1440 × 8000
• A következő témákról, illetve az alábbi felvételi körülmények között készített
képekből nem készíthetők panorámaképek, vagy az elkészített képek
minősége nem lesz megfelelő:
- Folytonosan egyszínű vagy mintás témák (égbolt, tengerpart stb.)
Ha a fényképezőgép
túl sokszor bemozdul,
előfordulhat, hogy nem
tud képeket készíteni,
vagy csak egy keskeny
(kisméretű) panorámakép
készül el.
- 77 -VQT4J28
Page 78
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése a motívumnak megfelelően [Motívumprogram]
• Hogyan lehet motívumot kiválasztani (→75)
Készítsen képeket gyorsan mozgó témákról, pl. sport.
Tippek
• Álljon legalább 5 m távolságra.
[Sport]
[Éjszakai
portré]
[Éjszakai
tájkép]
[Éjsz. felv.
kézből]
Megjegyzések
• A Sport üzemmód megfelelő mértékű megvilágítást igényel a nagyobb
zársebesség használhatósága érdekében. Előfordulhat, hogy ebben az
üzemmódban nem készíthetők elfogadható minőségű képek, ha zárt térben,
korlátozott fényviszonyok mellett használják.
• A zársebesség akár 1 másodpercre is lelassulhat.
Készítsen képeket a tényleges fényerőhöz közeli értékkel rendelkező
emberekről és éjszakai témákról.
Tippek
• Használjon vakut.
• A téma ne legyen mozgásban.
• A háromlábú állvány és az önkioldó használata javasolt.
Megjegyzések
• A zársebesség akár 8 másodpercre is lelassulhat.
• A felvétel elkészítése után a zár (akár 8 másodpercig) zárva maradhat a jel
feldolgozása érdekében. Ez nem működési hiba.
Készítsen tiszta képeket éjszakai motívumokról.
Tippek
• A háromlábú állvány és az önkioldó használata javasolt.
Megjegyzések
• A zársebesség akár 8 másodpercre is lelassulhat.
• A felvétel elkészítése után a zár (akár 8 másodpercig) zárva maradhat a jel
feldolgozása érdekében. Ez nem működési hiba.
Tiszta, éjszakai állóképek készítése, kevesebb remegéssel és zajjal,
állóképekből álló sorozat segítségével.
Tippek
• Sorozatképek készítése közben az expozíciós gomb megnyomása után már
ne mozgassa a fényképezőgépet.
Megjegyzések
• Mivel a rögzítés után a fényképezőgép állóképek sorozatát illeszti össze,
néhány pillanatig nem lehet új képet készíteni.
- 78 -VQT4J28
Page 79
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése a motívumnak megfelelően [Motívumprogram]
• Hogyan lehet motívumot kiválasztani (→75)
A fényképezőgép több, különféle expozícióval készített állóképet egyetlen,
gazdag színárnyalatú, helyes expozíciójú képpé egyesít.
Tippek
• Sorozatképek készítése közben az expozíciós gomb megnyomása után már
[HDR]
[Étel]
[Baba]
[Háziállat]
ne mozgassa a fényképezőgépet.
Megjegyzések
• Mivel a rögzítés után a fényképezőgép állóképek sorozatát illeszti össze,
néhány pillanatig nem lehet új képet készíteni.
• A felvétel közben elmozduló témát a fényképezőgép szellemképként
rögzítheti.
• Bizonyos felvételi körülmények esetén előfordulhat, hogy a fényképezőgép
több állókép helyett csak egy állóképet készít.
Természetesnek látszó képek készítése ételekről.
Ezzel a programmal egészséges bőrszínű képeket készíthet kisbabákról.
Ha vakuval fényképez, a villanó fény a megszokottnál gyengébb.
■
Életkor és név rögzítése
A [Baba1] és a [Baba2] értéke külön is beállítható.
A navigációs gombbal válassza az [Életkor] vagy a [Név] lehetőséget, és
nyomja meg a
A navigációs gombbal válassza ki a [SET] lehetőséget, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
Állítsa be a születési időt és a nevet
Életkor: A navigációs gombbal állítsa be a születési időt, és nyomja meg a
Név: (Szöveg bevitele (→44))
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Tippek
• A fénykép elkészítése előtt feltétlenül ellenőrizze, hogy az [Életkor] és a [Név]
[ON] van kapcsolva.
Megjegyzések
• Az életkor kijelzésének formátuma a [Nyelv] beállítástól függ.
• A zársebesség akár 1 másodpercre is lelassulhat.
• Az [Életkor] és a [Név] nyomtatási beállítását saját számítógépén a mellékelt
CD-ROM-lemezen található „PHOTOfunSTUDIO” szoftver segítségével
végezheti el. A [Szövegbély.] funkció segítségével szöveget is bélyegezhet az
állóképekre.
Eltárolja házikedvence korát és nevét a kép készítésekor.
• Egyéb tippek és megjegyzések a [Baba] motívumprogram leírásánál
találhatók.
gombot
[MENU/SET] gombot
- 79 -VQT4J28
Page 80
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése a motívumnak megfelelően [Motívumprogram]
• Hogyan lehet motívumot kiválasztani (→75)
[Napnyugta]
[Üvegen át]
Éles képek készítése olyan motívumokról, mint pl. a naplemente.
A beállítás vonat vagy egyéb jármű, illetve épületek átlátszó üvegablakán
át készített felvételek, például tájképek készítésekor a legalkalmasabb.
Megjegyzések
• Ha az üveg foltos, például poros vagy tükröződik rajta valami, elképzelhető,
hogy a fényképezőgép a téma helyett az üvegre fókuszál.
• A képek színe az üveg színe miatt elveszíthetik természetes jellegüket.
(Lehetséges, hogy a fehéregyensúly funkcióval sikerül visszaállítania a
megfelelő színt.)
- 80 -VQT4J28
Page 81
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése a motívumnak megfelelően [Motívumprogram]
• Hogyan lehet motívumot kiválasztani (→75)
A fényképezőgép a vízszintes mozgatás közben folyamatosan rögzít
képeket, majd két automatikusan kiválasztott képet egy 3D képpé egyesít.
A 3D képek megtekintéséhez 3D módot támogató televízió szükséges (ez a
készülék 2D módban játssza le a képeket).
■
A felvételkészítés módja
A felvétel indításához nyomja le teljesen
az expozíciós gombot, majd mozgassa
egyenesen a fényképezőgépet
vízszintesen balról jobbra.
• A felvételkészítés során megjelenik
egy segédvonal.
• Körülbelül 4 másodperc alatt mozdítsa
el a fényképezőgépet körülbelül
10 centiméternyire a segédvonal
mentén.
Tippek képkészítéshez
[3D fénykép
mód]
• Nyugalomban lévő témát fényképezzen.
• Kültéren vagy más, világos helyen készítse el a képet.
• A fókusz és expozíció beállításához nyomja le félig, majd teljesen az
expozíciós gombot, ezután pedig csúsztassa el a fényképezőgépet.
• Tartsa úgy a fényképezőgépet, hogy a felvétel indításakor a téma a kijelző
közepétől kissé jobbra helyezkedjen el. Ez megkönnyíti a téma középre
helyezését a rögzített képen.
Megjegyzések
• A fényképezőgépet függőlegesen tartva nem készíthetők 3D állóképek.
• A 3D állóképek rögzítése MPO formátumban (3D) történik.
• A zoom helyzete a W állásban rögzül.
• A képméret 2M [16:9] értéken rögzül.
• Az ISO-érzékenység beállítása automatikus. A zársebesség növelése
érdekében azonban a fényképezőgép növeli az ISO-érzékenységet.
• Mozgóképek nem készíthetők.
• Ha az alábbi felvételi körülmények bármelyike fennáll, előfordulhat, hogy
egyáltalán nem lehetséges képeket rögzíteni. Az is előfordulhat, hogy a
rögzített képen a 3D hatás nem jeleníthető meg, vagy a kép torzul.
- Ha a téma túl sötét vagy túl fényes
- Ha változik a téma fényereje
- Ha a téma mozog
- Ha a téma nem elég kontrasztos
- 81 -VQT4J28
Page 82
Alkalmazás (felvételkészítés)
Mozgóképek készítése
Ezzel a funkcióval mono hangminőségű mozgóképeket készíthet. (Sztereó)
Ne takarja el a mikrofont, ha
mozgóképet készít.
A felvétel megkezdéséhez nyomja
meg a mozgókép gombot
[Felvételi mód] (→150) / [Felv. minőség] (→150)
Eltelt felvételi időRendelkezésre álló felvételi
Miután megnyomta, azonnal engedje el a
●
mozgókép gombot.
idő (kb.)
A felvétel befejezéséhez nyomja
meg ismét a mozgókép gombot
■
A zoom funkcióval kapcsolatos tudnivalók
Mozgóképek felvétele közben is zoomolhat.
• A zoom sebessége a normálisnál lassabb lesz.
• A mozgóképek felvétele közben végzett zoomoláskor a fókuszálás hosszabb ideig is
eltarthat.
- 82 -VQT4J28
Page 83
Alkalmazás (felvételkészítés)
Mozgóképek készítése
A beépített memóriába csak [VGA] üzemmódban menthet mozgóképeket. (→150)
●
Kellően feltöltött akkumulátort használjon.
●
Előfordulhat, hogy a rendelkezésre álló felvételi idő kijelzőn látható értéke nem
●
szabályosan csökken.
Mozgókép felvétele közben az [Érzékenység] értékét a készülék automatikusan állítja
●
be. Az [ISO-limit beá.] funkció le van tiltva.
A következő funkciókat nem lehet beállítani:
●
AF-követés, extra optikai zoom, vaku, [Arcfelismerés], [Kijelz.forg.] a függőlegesen
felvett képekhez.
Egyes memóriakártyák esetén előfordul, hogy a felvétel megszakad.
●
A mozgóképeknél alkalmazható felvételi távolság csökkenhet az állóképeknél
●
alkalmazhatóhoz képest. Ha az állóképek és a mozgóképek képaránya eltér,
akkor a mozgóképfelvétel indításakor megváltozik a látószög. A felvételi terület
megjelenítéséhez állítsa a [Videó Felv. terül.] lehetőséget (→34) [ON] állásba.
Ha a mozgókép gomb megnyomása előtt az extra optikai zoom lehetőséget
●
használja, a beállításokat a fényképezőgép törli, a felvételi terület pedig jelentősen
megnő.
- 83 -VQT4J28
Page 84
Alkalmazás (felvételkészítés)
Mozgóképek készítése
■
Tudnivalók a mozgóképek rögzítésekor használható felvételi
formátumokról
Ez a készülék csak AVCHD- vagy MP4-formátumú mozgóképek felvételére
alkalmas.
AVCHD:
Ebben a formátumban nagy felbontású minőségben készíthet mozgóképeket.
Alkalmas mozgóképek nagy felbontású televízión való megtekintéséhez vagy
lemezre való mentéséhez.
AVCHD Progressive:
Az [AVCHD] [PSH]-módja az AVCHD-szabványnak megfelelő legjobb minőségű*,
1920 x 1080/50p felbontású mozgóképek rögzítését teszi lehetővé.
A rögzített mozgóképek menthetők, majd ezzel a készülékkel vagy a
„PHOTOfunSTUDIO” alkalmazással lejátszhatók.
*
A készülék által feldolgozható legjobb minőség.
MP4:
Ezt az egyszerűbb videoformátumot bonyolultabb szerkesztési műveletekhez vagy
az internetre történő videofeltöltéshez érdemes használni.
■
Tudnivalók a felvett mozgóképek kompatibilitásával kapcsolatban
Az [AVCHD] vagy [MP4] formátumban rögzített mozgóképek gyenge képvagy hangminőségben játszhatók le, vagy le sem játszhatók, még ezekkel a
formátumokkal kompatibilis eszközökön sem. Az is elképzelhető, hogy a felvételi
információk megjelenítése sem lesz megfelelő. Ebben az esetben használja ezt a
készüléket.
• Az [AVCHD] [PSH]-módjában rögzített mozgóképek az AVCHD Progressive
formátummal kompatibilis készülékeken játszhatók le.
• Az AVCHD Progressive és MP4-formátummal kompatibilis eszközökről
részletesen az alábbi támogatási webhelyen olvashat.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ez a webhely csak angol nyelven érhető el.)
- 84 -VQT4J28
Page 85
Alkalmazás (felvételkészítés)
■
Tudnivalók a felvételi üzemmódokról
A fényképezőgép automatikusan érzékeli a motívumot, és így a
mozgóképet a legmegfelelőbb beállításokkal készíti.
Ha a motívum nem egyezik a jobb oldalon láthatók egyikével sem.
• A készülék az érzékelt arcnak megfelelően állítja be a fókusz és az
expozíció értékét módban.
• Éjszakai vagy egyéb sötét motívumok fotózásakor a készülék az
beállítást választja.
• Ha a fényképezőgép nem a kívánt motívumprogramot választja ki,
javasoljuk, hogy manuálisan állítsa be a megfelelő programot.
A felhasználó a kívánt beállításokkal készíthet mozgóképet.
• A fényképezőgép automatikusan beállítja a rekesznyílás és a
zársebesség értékét.
Tekintse át a regisztrált felvételi üzemmód ismertetését.
Mozgóképek készítése
Mozgóképet készít a kiválasztott motívumhoz legmegfelelőbb beállításokkal.
• Egyes motívumok a következő motívumokra változnak:
Kiválasztott motívumMotívumok mozgóképekhez
[Baba]Portré típusú mozgókép
[Éjszakai portré], [Éjszakai tájkép], [Éjsz. felv. kézből]Kevés fény típusú mozgókép
[Sport], [HDR], [Háziállat]Normál mozgókép
• [Panorámakép] és [3D fénykép mód] motívumprogramban mozgókép
nem rögzíthető.
Mozgóképet készít a kiválasztott effektusokhoz legmegfelelőbb
beállításokkal.
• [Kreatív vezérlés] üzemmódban [Csillagszűrő], [Lágy fókusz], [Folyam.
defókusz] és [Sugárirányú defók.] funkcióval nem készíthető mozgókép.
A rekesznyílás értéke még a rekesznyílás-állító gyűrű elforgatásával sem
●
módosítható. (Kivéve [Kreat.mozgók.mód] üzemmód)
A beépített ND-szűrő még az [ND/FOCUS] kapcsoló megnyomásakor sem állítható
●
be manuálisan.
- 85 -VQT4J28
Page 86
Alkalmazás (felvételkészítés)
Mozgóképek készítése
Állóképek rögzítése mozgóképfelvétel készítése közben
Mozgókép rögzítése közben lehetőség van állóképek rögzítésére.
A mozgóképfelvétel készítése közben nyomja le teljesen az
expozíciós gombot
Az állóképeket a fényképezőgép [16:9]-es képaránnyal és 3,5 M értékű [Képméret]
beállítással készíti. (Legfeljebb 20 kép)
A mozgóképfelvétel zavartalanul folytatódik.
• Előfordulhat, hogy a fényképezőgép rögzíti az expozíciós gomb lenyomásakor
keletkező, kattanó hangot.
• Ha zoomolás közben készít állóképeket, előfordulhat, hogy megáll a zoomolás.
• A [Kreatív vezérlés] üzemmód [Miniatűr hatás] lehetőségével az állókép az
expozíciós gomb teljes lenyomásától kissé késleltetve készíthető el.
■
Sorozatkép funkció
Ha előre beállítja a sorozatkép funkciót, állóképek sorozatát rögzítheti mozgóképfelvétel
készítése közben.
• Ha a sorozatkép beállítása [ ], [ ] vagy [ ], a fényképezőgép automatikusan
[ ] beállítással készíti el az állóképeket.
• A fókusz az első képnek megfelelő értéken rögzül a [ ] és a [ ] beállítás esetén
egyaránt.
Ha mozgókép készítése közben félig lenyomja az expozíciós gombot, akkor a
●
fényképezőgép újrafókuszál. Ez az újrafókuszálási mozgás mozgóképfelvétel
készítése közben is rögzítésre kerül. Ha a mozgóképfelvételek készítése az
elsődleges, nyomja le teljesen az expozíciós gombot, és úgy rögzítse az állóképeket.
Állóképek mozgóképek rögzítése után is készíthetők. (→160)
Ha félig lenyomja az expozíciós gombot, megjelenik a képméret és a rögzíthető képek
●
száma.
Ha a [Felv. minőség] beállítása [VGA], nem készíthetők állóképek.
●
A vaku beállítása [ ] (Derítő vaku ki).
●
Mivel a fényképezőgép a rögzítés során az elektronikus zárat használja, előfordulhat,
Ha a mozgókép témáját és a hátteret egyaránt élesen szeretné megörökíteni, akkor
nagyobb rekesznyílást állítson be. Homályos hátterű mozgóképek készítéséhez
alacsonyabb értéket kell használnia.
A zársebességgel kapcsolatos tudnivalók
●
Gyorsan mozgó témáról nagy zársebességgel készíthet éles kontúrú mozgóképet.
Ha a mozgóképen szeretné megjeleníteni a téma mozgásának nyomvonalait, akkor
alacsonyabb zársebességet állítson be.
Mozgóképek felvételének indításához, illetve leállításához nyomja le az expozíciós
●
gombot.
Mozgóképek felvétele közben nem készíthetők állóképek.
●
A [Kreat.mozgók.mód] üzemmódban beállítható zársebesség eltér az [AE program],
●
[Rekesz elővál.], [Záridő elővál.] és a [Kézi expozíció] üzemmódban beállítható
értékektől.
A fényképezőgép bizonyos beállításai, például a zársebesség és a rekesznyílás
●
értéke mozgókép felvétele közben is módosítható, ilyenkor azonban a funkciók
működtetésével járó hangjelzések és sípoló hangok is rákerülhetnek a felvételre.
Nagyobb zársebesség használatakor a nagyobb érzékenység miatt a kijelző képe
●
zajossá válhat.
Ha fénycsöves, LED-es, higany- vagy nátriumgőzös megvilágításban készít képet,
●
előfordulhat például, hogy más lesz a kijelző színe és fényereje.
Az egyszerre készíthető mozgókép maximális mérete 4 GB.
●
Játékidőben kifejezve legfeljebb 29 perc 59 másodperc hosszúságú mozgóképek
●
készíthetők.
A zársebesség és a rekesznyílás értékét a készülék automatikusan határozza meg.
●
Mozgóképek felvételének indításához, illetve leállításához nyomja le az expozíciós
●
gombot.
Mozgóképek felvétele közben nem készíthetők állóképek.
●
A fényképezőgép rögzíti a fókusz, a zoom, az expozíció és a fehéregyensúly
●
beállításait a felvétel indításakor érvényes beállításokon.
Nem működik az optikai képstabilizátor.
●
Az [AF mód] beállítása (egymezős fókuszálás).
●
Fénycsöves világítás mellett készített felvételeknél vibrálás tapasztalható, vagy
●
vízszintes csíkok jelenhetnek meg.
- 89 -VQT4J28
Page 90
Alkalmazás (felvételkészítés)
Saját beállítások mentése és képek készítése
[Saját] üzemmód
A kívánt felvételi mód, a [Felvétel] menü beállításainak stb. [Saj. beá. memó] memóriába
történő mentésével és az üzemmódválasztó tárcsa / állásba állításával a
fényképezőgép beállításai gyorsan a megadottakra válthatók.
[Saj. beá. memó]
Legfeljebb 4 különböző fényképezőgép-beállítás regisztrálható.
Válassza ki a menteni kívánt felvételi módot, és végezze el a
[Felvétel] menü, a [Mozgókép] menü, a [Beállítás] menü stb.
beállításait.
Válassza a [Beállítás] menü [Saj. beá. memó] lehetőségét
• A menü beállításának részletei. (→25)
A navigációs gombbal válassza ki a menteni kívánt egyéni
beállításokat, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• Megjelenik egy megerősítést kérő képernyő. A navigációs gombbal válassza az
[Igen] lehetőséget, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
• A [C1] pontnál mentett egyéni beállítások az üzemmódválasztó tárcsa
állásával használhatók. A gyakran használt egyéni beállítást célszerű menteni,
mert ezt követően egyszerűen elő lehet majd hívni az üzemmódválasztó tárcsa
beállításával.
• A [2-1. saját beállítás], [2-2. saját beállítás] és [2-3. saját beállítás] pontnál mentett
egyéni beállítások az üzemmódválasztó tárcsa állásában használhatók.
A szükséges beállítás a legfeljebb 3 menthető egyéni beállítás közül választható ki.
Mivel bizonyos menüpontok beállítása más felvételi üzemmódokban is hatással
●
lenne, a készülék ezeket a menüpont-beállításokat nem menti.
- 90 -VQT4J28
Page 91
Alkalmazás (felvételkészítés)
Saját beállítások mentése és képek készítése [Saját] üzemmód
[Saját]
A [Saj. beá. memó] memóriába mentett beállítások gyorsan előhívhatók az
üzemmódválasztó tárcsa
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát a / beállításhoz
([Saját] üzemmód)
•
beállítás esetén
→ A fényképezőgép a álláshoz regisztrált felvételi módra és beállításokra vált.
• beállítás esetén
→ A navigációs gombbal válassza ki az egyéni beállítást, majd a lehetőségnél
regisztrált felvételi üzemmódba és beállításokra való váltáshoz nyomja meg a
[MENU/SET] gombot.
■
A menü beállításainak módosítása
Még ha ideiglenesen módosítja is a menübeállításokat, amikor az egyéni beállítás
használatához ki van választva a [C1], [2-1. saját beállítás], [2-2. saját beállítás] vagy
[2-3. saját beállítás] menüpont, a mentett beállítások változatlanok maradnak.
Az aktuálisan mentett beállítások módosításához a [Beállítás] menü [Saj. beá. memó]
funkciójával írja felül a mentett adatokat (→90).
/ állásba állításával.
- 91 -VQT4J28
Page 92
Alkalmazás (felvételkészítés)
A zoom használata
A zoom funkcióval beállíthatja, hogy a kép mely részéről készüljön felvétel.
Nagyítás/kicsinyítés
Szélesebb terület
befogása
(nagy látószögű)
A téma
nagyítása
(teleobjektív)
Extra optikai zoom használata esetén
Optikai zoom tartománya
A zoom beállítása után állítsa be a fókuszt.
●
Zoomolás közben ne érintse meg az objektívtubust.
●
A képernyőn megjelenő zoomarány és zoomsáv becslésen alapul.
●
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép rezgő hangot ad ki és rezeg, amikor a zoom kart
●
működteti - ez nem hibajelenség.
Fókusztartomány
Zoomarány
Digitális zoom tartománya
i.Zoom tartománya
- 92 -VQT4J28
Page 93
Alkalmazás (felvételkészítés)
A zoom használata
Optikai zoom
Legfeljebb 3,8-szoros zoomolásra van lehetőség, ha a [Felvétel] menü [Képméret]
pontjánál
Az alábbiak használata esetén nem alkalmazható az optikai zoom:
●
Extra optikai zoom
Legfeljebb 6,7-szoros zoomolásra van lehetőség, ha a [Felvétel] menü [Képméret]
pontjánál
rövidítése.
Az extra optikai zoom nem használható az alábbiak használata esetén:
• Ha a [Felvétel] menüben a [Multi. expo.] lehetőséget állította be
- 93 -VQT4J28
Page 94
Alkalmazás (felvételkészítés)
A zoom használata
[i.Zoom]
A fényképezőgép intelligens felbontású technológiájának használatával a nagyítási arány
az eredeti nagyítási arány akár mintegy 2-szeresére növelhető a képminőség enyhe
mértékű romlásával.
[Felvétel] menü [i.Zoom] pontját [ON] értékre. (→141)
Az intelligens felbontás technológiát a fényképezőgép [i.Zoom] tartományban
●
alkalmazza a képeken.
Az alábbi esetekben nem használható az [i.Zoom] funkció.
●
• [Intelligens auto] üzemmód (ha az [Elmosódás véd.] beállítása [ON])
• Ha a [Sorozatfelvétel] beállítása [ ], [ ] vagy [ ]
• Ha a [Érzékenység] beállítása [H.8000], [H.10000] vagy [H.12800]
• Ha a [Felvétel] menüben a [Multi. expo.] lehetőséget állította be
[Digit. zoom]
A funkció segítségével akár négyszer nagyobb mértékben zoomolhat, mint az optikai/
extra optikai zoom használatakor. Tartsa szem előtt, hogy a digitális zoom segítségével
végzett nagyítás rontja a képminőséget. Állítsa a [Felvétel] menü [Digit. zoom] pontját
[ON] értékre. (→141)
Az alábbi esetekben nem használható az [Digit. zoom] funkció:
●
• [Intelligens auto] mód
• Ha a [Sorozatfelvétel] beállítása [ ], [ ] vagy [ ]
• Ha a [Érzékenység] beállítása [H.8000], [H.10000] vagy [H.12800]
• Ha a [Felvétel] menüben a [Multi. expo.] lehetőséget állította be
Az [i.Zoom] funkciót a [Digit. zoom] lehetőséggel együtt használva a zoomarány
●
legfeljebb 2x-esére növelhető.
- 94 -VQT4J28
Page 95
Alkalmazás (felvételkészítés)
A zoom használata
[Zoomléptetés]
A zoom működését beállíthatja, hogy a normál, rögzített (a 35 mm-es filmfelvevő
kamerához hasonló) fókusztávolságú objektív nézőpontját (képszögét) szemléletesen
jelenítse meg. Zoomléptetés közben a zoom arányt a fényképezőgép objektívcseréjéhez
hasonló egyszerűséggel módosíthatja.
Előkészületek:
Állítsa a [Felvétel] menü [Zoomléptetés] pontját [ON] értékre.
• A menü beállításának részletei. (→25)
Fókusztávolság kiválasztása
A zoom kar elforgatásával a készülék a
35 mm-es filmfelvevő kamerához hasonlóan,
fokozatonként teszi lehetővé a fókusztávolság
meghatározását.
Szélesebb terület
befogása
(nagy látószögű)
Az aktuális nagyítandó terület
(A fókusztávolságok azonosak a 35 mm-es
filmfelvevő kameránál alkalmazottakkal)
A téma
nagyítása
(teleobjektív)
■
A [Zoomléptetés] lépései
24 mm, 28 mm, 35 mm, 50 mm, 70 mm és 90 mm
• Az optikai zoomtól eltérő beállítás alkalmazása esetén a zoom az előbb ismertetett
fókusztávolságokon kívül a következő fokozatoknál is megáll:
135 mm, 200 mm, 300 mm, 400 mm, 500 mm, 600 mm, a fókusztávolság max.
Teleobjektív állásban stb.
A fókusztávolság értékei csak szemléltetési célokat szolgálnak.
●
A fókusztávolság a következő esetekben változik:
●
• Ha a képarány beállítása 1:1
• Ha a [Sorozatfelvétel] beállítása [ ]
• Ha az [Éjsz. felv. kézből] motívumprogram van beállítva
Az alábbi esetekben nem használható az [Zoomléptetés] funkció:
●
• [Intelligens auto] üzemmód
• Mozgóképek rögzítése közben
A [Zoomléptetés] funkcióval készített képek lejátszása közben megjelenik a
●
fókusztávolság.
- 95 -VQT4J28
Page 96
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése automatikus fókusszal
Az automatikus fókusz bekapcsolása után a fókuszáláshoz nyomja le félig az expozíciós
gombot. A fókuszálási módszerek a [Felvétel] üzemmód és az [AF mód] beállítás
függvényében változnak.
Állítsa a fókusz választókapcsolót
[] vagy [] állásba
Az automatikus fókusz bekapcsol.
Igazítsa össze a jelzéssel
Témák/környezetek, amelyek megnehezíthetik a fókuszálást:
●
• Gyorsan mozgó vagy különösen fényes tárgyak vagy színkontraszt nélküli tárgyak.
• Képek készítése üvegen keresztül vagy fényt kibocsátó tárgyak közelében.
Sötétben vagy jelentős remegéssel.
• Ha túl közel van a tárgyhoz, vagy ha egyszerre rögzít távoli és közeli tárgyakat
egyetlen képben.
Ha a fókuszt nem sikerült beállítani, a fókusz kijelzése villog,
●
és sípoló hang hallható. Referenciaként használja a pirosan
megjelenített fókusztartományt.
Előfordulhat, hogy bár a fókusz kijelzése világít, a fényképezőgép
nem képes a témára fókuszálni, mert az a tartományon kívül esik.
Fókuszkijelzés
Fókusztartomány
- 96 -VQT4J28
Page 97
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése automatikus fókusszal
■
Az [AF mód] funkció bekapcsolása
Válassza a [Felvétel] menü [AF mód] pontját
• A menü beállításának részletei. (→25)
A gombbal válassza ki az automatikus fókusz üzemmód
kívánt elemét, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Ha a fényképezőgép az (Arcérzékelés) beállítás használatakor nem emberi témát
●
arcként érzékel, válasszon másik beállítást.
Ha a körülmények megakadályozzák az arcfelismerést, mert például a téma túl
●
gyorsan mozog, az [AF mód] beállítása (Huszonhárom mezős fókuszálás) értékre
vált.
- 97 -VQT4J28
Page 98
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése automatikus fókusszal
A fókusz automatikus rögzítése egy mozgó témára
Célozza be a témát a mozgáskövető automatikus fókusz
keretével, majd nyomja meg az [AF/AE LOCK] gombot
AF követési keret
Amikor a készülék felismeri a témát, az AF követési keret
fehérről sárga színűre vált, és a témát a készülék automatikusan
fókuszban tartja.
Ha az AF-rögzítés sikertelen, a keret pirosan villog.
• Az AF-követés kikapcsolásához → Nyomja meg a [AF/AE LOCK] gombot
• Fókusztartomány (azonos a makrófelvétellel)
Bizonyos felvételi körülmények között, ha például a téma kicsi vagy sötét, lehetséges,
●
hogy az (AF-követés) nem működik megfelelően. Ha az (AF-követés) nem
működik, a fókusz beállítása (Egymezős fókuszálás) lesz.
Az alábbi esetekben nem lehet beállítani az (AF-követés) funkciót.