PANASONIC DMC-LX7 User Manual [fr]

Page 1
Manuel d’utilisation
Fonctions avancées
Appareil photo numérique
Modèle DMC-LX7
Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé
de lire attentivement le manuel d’utilisation.
VQT4J12
M0712KZ0
Page 2
Préparatifs
Avant utilisation ..................................... 6
Accessoires fournis ..............................8
Noms et fonctions des principaux
éléments .................................................9
Fixation du capuchon d’objectif
et de la bandoulière ............................. 13
Charge de la batterie ........................... 14
Vérification de l’état de la batterie ............... 15
Guide des durées d’enregistrement et des
photos enregistrables ..................................16
Mise en place et retrait de la carte (vendue séparément)/de la batterie ... 18
Support de stockage des images
(cartes et mémoire interne) ................20
Guide des capacités d’enregistrement
(images/durées d’enregistrement) ..............21
Réglage de l’horloge ...........................23
Modification du réglage de l’horloge ...........24
Réglage du menu ................................. 25
Utilisation du menu
[Configuration] ..................................... 27
[Réglage horloge] ........................................27
[Heure mondiale] .........................................27
[Date de voyage] ......................................... 28
[Bip] .............................................................29
[Volume] ......................................................30
[Mém. rég. person.] ..................................... 30
[Rég. touche Fn] ..........................................30
[Écran] / [Viseur] ..........................................31
[Mode ACL] .................................................31
[Style viseur] / [Style ACL] ...........................32
[Grille référence] ..........................................32
[Histogramme] .............................................33
[Zone enreg. vidéo] .....................................34
[Aff. mémoire] ..............................................34
[Haute lumière] ............................................34
[Posemètre] .................................................35
[Reprise d’objectif] .......................................35
[Assistance MPM] .......................................35
[Économie] ..................................................36
[Lecture sur ACL] ........................................37
[Prév. auto] ..................................................37
[Mode activation] ......................................... 38
[Renum. fichier] ...........................................38
[Restaurer] ..................................................39
[Mode USB] .................................................39
[Sortie] .........................................................39
[VIERA Link] ................................................40
[Lecture 3D] .................................................40
[Rotation aff.] ...............................................40
[Menu scène] ...............................................41
[Reprise menu] ............................................41
[Enr. nom utilisat.] ........................................41
[Affichage version] .......................................42
[Formatage] .................................................42
[Langue] ......................................................43
[Mode démo] ...............................................43
Saisie de texte...................................... 44
- 2 - VQT4J12
Page 3
Table des matières
Fonctions - Enregistrement
Séquence des opérations ................... 45
À propos des modes
d’enregistrement .................................48
Prises de vues avec paramétrages automatiques
Mode [Automatisation intelligente] .... 49
Détection automatique des scènes ............. 49
Défocalisation de l’arrière-plan ....................50
À propos du flash ........................................52
[Mode couleur] ............................................53
[Antiflou mouvement] ..................................53
[Prise noct. main i.] ......................................53
[HDR i (Dyn. étendue)] ................................54
Détection MPA .............................................55
Mode [Automat. intelligente plus] ................ 56
À propos des rubriques paramétrables ....... 57
Prises de vues avec réglages manuels
Mode [Programme EA] ........................ 58
Décalage de programme .............................58
[Diagramme programme] ............................59
Prises de vues avec paramétrage de la valeur de l’ouverture
Mode [Priorité ouverture] .................... 60
Prises de vues avec paramétrage de la vitesse d’obturation
Mode [Priorité vitesse] ........................ 61
Prises de vues avec paramétrage de la valeur de l’ouverture et de la vitesse d’obturation
Mode [Exposition manuelle] ............... 62
Prises de vues avec modification de l’effet d’image
Mode [Commande créative]................ 64
[Expressif] ...................................................66
[Rétro] .........................................................66
[Exposition élevée] ...................................... 67
[Exposition faible] ........................................ 67
[Sépia] ......................................................... 68
[Monochrome dynamique] ...........................68
[Artistique] ...................................................69
[Dynamique +] .............................................69
[Traitement croisé].......................................70
[Appareil photo-jouet] .................................. 70
[Effet miniature] ........................................... 71
[Mise au point douce] .................................. 72
[Effet d’étoile] ..............................................72
[Élément couleur] ........................................73
[Flou léger] ..................................................73
[Flou radial] .................................................74
Enregistrement en fonction de la scène
[Mode scène]........................................ 75
[Portrait] .......................................................76
[Carnation] ...................................................76
[Paysage] ....................................................76
[Photo panoramique] ...................................76
[Sports] ........................................................78
[Portrait nocturne] ........................................78
[Paysage nocturne] .....................................78
[Prise nocturne main] ..................................78
[HDR (Dynamique étendue)] .......................79
[Nourriture] ..................................................79
[Bébé] ..........................................................79
[Animal domestique] ....................................79
[Crépuscule] ................................................80
[À travers vitre] ............................................80
[Mode photo 3D] ..........................................81
Enregistrement d’images animées ....82
Prise de vues pendant l’enregistrement
d’images animées .......................................86
Enregistrement d’images animées avec des paramétrages effectués manuellement
[Mode film créatif] ................................ 87
[Film haute vitesse] .....................................89
Mémorisation des paramètres personnalisés et enregistrement
Mode [Personnaliser] .......................... 90
[Mém. rég. person.] ..................................... 90
[Personnaliser] ............................................91
Utilisation du zoom .............................92
Zoom optique ..............................................93
Zoom optique étendu ..................................93
[Zoom i.] Zoom intelligent ............................94
[Zoom numérique] .......................................94
[Zoom fixe] ..................................................95
- 3 - VQT4J12
Page 4
Table des matières
Prises de vues avec mise au point
automatique .........................................96
Photos de personnes de face .....................97
Verrouillage automatique de la mise au
point sur un sujet en mouvement ............... 98
Sujet non centré ......................................... 98
Position déterminée pour la mise au point Utilisation de la mise au point manuelle
avec la mise au point automatique ............101
...99
Prises de vues en gros plan ............. 102
Prises de vues avec verrouillage de la mise au point et(ou) de
l’exposition ......................................... 103
Prises de vues avec mise au point
manuelle ............................................. 104
Prises de vues avec le flash intégré
Modification du paramétrage du flash ....... 107
... 106
Réglage du niveau de
sensibilité ISO .................................... 109
Paramétrage des couleurs
(Équilibre des blancs) ........................111
Réglage manuel de l’équilibre des
blancs ........................................................ 112
Paramétrage de l’équilibre des blancs au
moyen de la température des couleurs ..... 113
Réglage fin de l’équilibre des blancs .........113
Enregistrement avec test d’équilibre des
blancs ........................................................ 114
Prise de vues avec le retardateur .... 116
Paramétrage de la fonction de
prises en rafale .................................. 118
Modification du format d’image de
photos ................................................. 121
Prises de vues avec changement automatique du format d’image
[Rafale format] ...........................................122
Utilisation du filtre ND intégré .......... 123
Compensation de l’exposition .........124
[Prise rafale auto] ...................................... 125
Sélection de l’affichage des informations sur
l’enregistrement, etc. ........................127
Utilisation de l’indicateur de niveau
... 128
Utilisation du menu rapide ...............129
Prises de vues avec fonction de reconnaissance de visage [Visage]
Mémorisation de visages .........................131
Modification ou suppression des informations des personnes mémorisées
... 130
...133
Utilisation du menu [Enr.] ................. 134
[Style photo] ..............................................134
[Taille image] .............................................135
[Qualité] .....................................................136
[Rég. limite ISO] ........................................137
[Paliers ISO] ..............................................137
[Sensibilité étendue] ..................................137
[Diagramme programme] ..........................137
[Visage] .....................................................137
[Mode MPA] ...............................................137
[MPA rapide] ..............................................138
[Verrou MPA/EA] .......................................138
[Mode de mesure] .....................................139
[Dynamique i.] ...........................................139
[Exposition multi] .......................................140
[Vitesse obtur. min.] ...................................141
[Résolution i.] ............................................141
[Zoom i.] ....................................................141
[Zoom numérique] .....................................141
[Zoom fixe] ................................................142
[Stabilisateur] ............................................142
[Lampe assist. MPA] .................................143
[Flash] .......................................................143
[Synchro flash] ..........................................144
[Réglage flash] ..........................................145
[Sans yeux-rouges] ...................................145
[Mode couleur] ..........................................146
[Antiflou mouvement] ................................146
[Prise noct. main i.] ....................................146
[HDR i (Dyn. étendue)] ..............................146
[Viseur optique] .........................................146
[Rafale format] ...........................................146
[Prises en accéléré] ...................................147
[Timbre date] .............................................149
[Réglage horloge] ......................................149
Utilisation du menu
[Images animées] ..............................150
[Mode enreg.] ............................................ 150
[Qualité enreg.] ..........................................150
[MPA en continu] .......................................151
[Coupe-vent] ..............................................151
- 4 - VQT4J12
Page 5
Table des matières
Fonctions - Visionnement
Visionnement des images
[Lecture normale] ..............................152
Zoom avant et
« Visualisation avec fonction zoom » ........ 153
Affichage d’une liste d’images
« Mosaïque » ............................................154
Visualisation d’images selon leur date
d’enregistrement « Calendrier » ................155
Visualisation d’images prises en rafale et lors d’un enregistrement par intervalles À propos du visionnement panoramique...158
Visionnement d’images animées ..... 159
Saisie d’images fixes à partir
d’images animées.............................. 160
Segmentation d’images animées ..... 161
Commutation de l’affichage des
informations sur les images, etc. .... 162
Effacement d’images......................... 163
Effacement de plusieurs images (jusqu’à 100)/ Effacement de toutes les images
...................164
Méthodes de visionnement
[Mode lecture] .................................... 165
[Régl. 2D/3D] .............................................165
[Diaporama] ...............................................166
[Lecture filtrée] ..........................................168
[Calendrier] ................................................168
Retouches des images...................... 169
[Retouche auto] .........................................169
[Retouche créative] ...................................170
Utilisation du menu [Lecture] ........... 171
[Sélection téléchargement] ........................171
[Édition titre] ..............................................172
[Timbre caract.] .........................................173
[Div. img. animées] ....................................174
[Redimen.] .................................................175
[Cadrage] ..................................................176
[Redressement] .........................................177
[Mes favoris] ..............................................178
[Impression] ...............................................179
[Protection] ................................................ 180
[Modif. visage] ........................................... 181
[Copie] .......................................................182
...156
Divers
Visualisation sur un écran de
télévision ............................................ 183
Lecture avec VIERA Link (HDMI)
(HDAVI Control™) .....................................185
Lecture des images fixes 3D .....................187
Copie d’images fixes et animées
enregistrées .......................................189
Copie en insérant la carte SD dans un
enregistreur ...............................................189
Copie d’images en cours de lecture par l’entremise de câbles AV
(vendus séparément) ................................189
Copie sur un ordinateur à l’aide du logiciel
« PHOTOfunSTUDIO » .............................190
Raccordement à un PC .....................191
Transfert d’images fixes et animées enregistrées au format [MP4] (sauf les
images animées au format AVCHD) .........192
Téléchargement sur des sites de partage
d’images ....................................................194
Impression .........................................195
Impression de plusieurs photos (multiple)
Impression de la date et du texte .............. 197
Paramétrage de l’impression sur
l’appareil photo ..........................................198
Accessoires pour appareils photo
numériques ........................................199
Utilisation d’un viseur à vision directe
(vendu séparément) .................................. 199
Utilisation d’un viseur externe
(vendu séparément) .................................. 200
Utilisation d’un flash externe
(vendu séparément) .................................. 201
Utilisation d’un filtre (vendu séparément) Utilisation de l’adaptateur secteur (vendu séparément) et du coupleur c.c. (vendu
séparément) au lieu de la batterie .............205
Affichage à l’écran ACL ....................206
Affichage de messages..................... 211
Dépannage .........................................213
Mises en garde et précautions à
prendre ...............................................222
...197
...203
- 5 - VQT4J12
Page 6

Préparatifs

Avant utilisation

Manipulation de l’appareil
Évitez les chocs, la vibration et la pression.
Évitez d’utiliser l’appareil dans les conditions suivantes,
lesquelles pourraient endommager l’objectif, l’écran ACL ou le boîtier. Cela pourrait aussi entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil ou empêcher l’enregistrement.
• Échapper ou heurter l’appareil contre une surface dure.
• S’asseoir avec l’appareil dans votre poche de pantalon ou le forcer dans un sac plein.
• Fixer des accessoires à la dragonne.
• Exercer une forte pression sur l’objectif ou l’écran ACL.
L’appareil n’est pas étanche à la poussière, ni à l’eau, ni aux éclaboussures. Évitez d’utiliser l’appareil dans un endroit où il se trouve beaucoup de poussière ou de sable, ou encore où l’appareil pourrait être mouillé.
Évitez d’utiliser l’appareil dans des situations où du sable,
de l’eau ou des matières étrangères pourraient s’introduire dans l’appareil par l’objectif ou autour des touches. Prenez un soin particulier parce que de telles conditions peuvent endommager l’appareil de manière irrémédiable.
• Dans des endroits très poussiéreux ou sablonneux.
• Sous la pluie ou sur une plage où l’appareil pourrait être mouillé.
Condensation (buée sur l’objectif ou sur l’écran ACL)
De la condensation peut se former lorsque l’appareil est
exposé à de brusques changements de température ou d’humidité. Évitez de telles conditions lesquelles peuvent salir l’objectif ou l’écran ACL, entraîner de la moisissure ou endommager l’appareil. Si de la condensation devait se former, mettez l’appareil
hors marche et attendez environ deux heures avant d’utiliser l’appareil. Dès que la température de l’appareil s’approchera de la temperature ambiante, la buée disparaîtra d’elle-même.
- 6 - VQT4J12
Page 7
Préparatifs
Avant utilisation
Faites toujours un essai d’abord !
Avant tout événement important (un mariage, par exemple) dont vous voulez prendre des images, effectuez toujours des prises de vues d’essai en vue de vous assurer que l’image et le son sont adéquatement enregistrés.
Aucun dédommagement pour prises de vues ratées
Panasonic ne fournira aucun dédommagement pour des prises de vues ratées même si les problèmes sont attribuables à une défectuosité de l’appareil ou de la carte mémoire.
Observez scrupuleusement les lois sur les droits d’auteur
L’utilisation non autorisée d’enregistrements comportant des éléments protégés par des droits d’auteur à des fins autres que strictement personnelles est interdite. L’enregistrement de certain matériel même à des fins personnelles pourrait être interdit.
Reportez-vous aussi à la section « Mises en garde et précautions à prendre » (→222)
Veuillez noter que les commandes, les composants, les menus et autres
informations de votre appareil photo numérique peuvent varier des illustrations et écrans illustrés dans ce manuel. Icônes du mode d’enregistrement
Il est possible de sélectionner et d’exécuter les menus et fonctions pour les modes d’enregistrement indiqués en bleu près des titres de section sur la molette de sélection de mode.
Dans l’exemple illustré à gauche, les modes d’enregistrement suivants sont disponibles : , , , et .
*
et seront différents selon les modes d’enregistrement validés dans
les paramétrages personnalisés.
- 7 - VQT4J12
Page 8
Préparatifs

Accessoires fournis

Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil.
Les accessoires et leur forme peuvent varier selon le pays ou la région où l’appareil a
été acheté. Pour de plus amples renseignements sur les accessoires, consultez le manuel d’utilisation (Fonctions de base). Le bloc-batterie est appelé bloc-batterie ou batterie dans le présent manuel.
Le chargeur pour la batterie est appelé chargeur dans le présent manuel.
Le terme carte utilisé dans ce manuel d’utilisation se réfère aux cartes mémoire SD,
aux cartes mémoire SDHC et aux cartes mémoire SDXC. Veuillez disposer des emballages de façon appropriée.
Conservez les petites pièces hors de la portée des enfants.
Accessoires vendus séparément
Les cartes sont vendues séparément. Il est possible d’enregistrer ou de visualiser
des images sur la mémoire interne en l’absence de carte. (→20)
• Si l’un des accessoires a été perdu, veuillez téléphoner au 1 800 99-LUMIX (1-800-995-8649) pour plus de détails sur le remplacement des pièces.
- 8 - VQT4J12
Page 9
Préparatifs

Noms et fonctions des principaux éléments

1
9 7 6 58
À propos du couvercle de la griffe porte-accessoires
Retirez le couvercle de la griffe porte-accessoires lors de l’utilisation d’un viseur à vision directe (vendu séparément), d’un viseur externe (vendu séparément) ou d’un flash externe (vendu séparément).
Retrait du couvercle de la griffe porte-accessoires
Tout en appuyant sur la touche de dégagement du couvercle de la griffe porte-accessoires , tirez sur le couvercle dans le sens de la flèche pour le dégager.
Veillez à remettre en place le couvercle de la griffe
porte-accessoires lorsque celle-ci n’est pas utilisée. Lors du retrait du couvercle, rangez-le dans un endroit sûr afin de
ne pas le perdre. Après avoir retiré le couvercle de la griffe porte-accessoires,
assurez-vous qu’aucune matière étrangère, tels que liquides ou grains de sable, n’entrent pas en contact avec le connecteur.
2 3 4
1 Voyant du retardateur /
Lampe d’assistance MPA
S’allume lorsque le retardateur est activé ou que la mise au point automatique est effectuée dans des endroits sombres.
(→116, 143)
2 Molette de sélection de mode
Commute le mode d’enregistrement. (→48)
3 Griffe porte-accessoires
(Couvercle de la griffe porte-accessoires)
Le couvercle de la griffe porte-accessoires est déjà en place au moment de l’achat.
4 Flash incorporé (flash)
Utilisez le commutateur d’ouverture du flash pour ouvrir et utiliser le flash. (→106)
5 Œillet de la bandoulière
Fixez la bandoulière et la cordelette du capuchon (fournis) à cet œillet. (→13)
6 Sélecteur de mise au point
Commute le paramétrage de la mise au point. (→96, 102, 104)
7 Commutateur de format de l’image
Commute le format d’image de la photo. (→121)
8 Protecteur de filetage (→203) 9 Objectif
Le barillet de l’objectif s’étend vers l’avant lors de la prise de vue.
Connecteur
- 9 - VQT4J12
Page 10
Préparatifs
Noms et fonctions des principaux éléments
10 11 12 13
16
17 18 19 20
15 14
21
10 Bague d’ouverture
Règle la valeur d’ouverture. (→60, 62)
11 Microphone
Enregistre la piste sonore accompagnant les images animées enregistrées. (→82)
12 Levier du zoom
Règle la plage d’enregistrement. (→92)
13 Touche d’images animées
Appuyez sur cette touche pour lancer et arrêter l’enregistrement d’images animées.
(→46)
14 Interrupteur
Met l’appareil en ou hors marche.
15 Déclencheur
Appuyez sur cette touche pour enregistrer une image fixe. (→46)
16 Commutateur d’ouverture du flash
Appuyez sur ce commutateur pour ouvrir le flash. (→106)
17 Réceptacle de trépied
Fixez un trépied ou d’autres accessoires. Ne fixez pas l’appareil à un trépied avec une vis de 5,5 mm ou plus. Cela pourrait endommager l’appareil.
18 Haut-parleur
Ne couvrez pas le haut-parleur avec les doigts.
19 Couvercle du coupleur c.c.
Utilisez l’adaptateur secteur (vendu séparément) ou le coupleur c.c. (vendu séparément) conçus spécialement pour cet appareil. (→205)
20 Couvercle du logement de la carte/batterie
Ouvrez ce couvercle pour mettre en place et retirer une carte ou une batterie. (→18)
21 Levier de dégagement
Glissez ce levier pour ouvrir le couvercle du logement de la carte/batterie. (→18)
- 10 - VQT4J12
Page 11
Préparatifs
Noms et fonctions des principaux éléments
22 23 24
28
26
27
22 Écran ACL (→206) 23 Levier ND/Mise au point [ND/FOCUS]
Pour utiliser le levier, déplacez-le vers la gauche ou la droite ou appuyez dessus. Utilisez ce levier pour le réglage de la mise au point ou pour activer/désactiver le filtre ND intégré. (→104, 123)
24 Molette de sélection arrière
Pour utiliser la molette, tournez-la vers la droite ou la gauche ou appuyez dessus. Utilisez cette molette pour des opérations telles que le réglage de la vitesse d’obturation ou la sélection d’une rubrique.
(→61, 62, 124)
25 Couvercle du bornier
Ouverture du couvercle du bornier.
25
26 Prise [HDMI]
Connectez un câble mini HDMI (vendu séparément) à cette prise. (→183)
27 Prise de sortie AV/numérique
[AV OUT/DIGITAL]
Connectez le câble de connexion USB ou un câble AV (vendu séparément) à cette prise. (→183, 192, 195)
28 Indicateur d’état
L’indicateur d’état s’allume selon les conditions d’opération de l’appareil.
- 11 - VQT4J12
Page 12
Préparatifs
37
36
35
34
33
29
30
31
32
Noms et fonctions des principaux éléments
29 Touche de lecture
Commute entre le mode d’enregistrement et le mode de lecture. (→152)
30 Touche de menu/réglage [MENU/SET]
Utilisée principalement pour afficher les écrans de menu ou paramétrer les rubriques de menu. (→25)
31 Touche d’équilibre des blancs [WB] /
Touche de droite (
Affiche l’écran de réglage de l’équilibre des blancs. Cette touche sert également à déplacer le curseur sur les écrans de menu et à d’autres fonctions. (→25, 111)
32 Touche d’affichage [DISP.]
Commute les écrans affichés. (→127, 162)
33 Touche [
Affiche les écrans de paramétrage des prises en rafale, du retardateur et d’autres fonctions. Cette touche sert également à déplacer le curseur sur les écrans de menu et à d’autres fonctions. (→25, 116, 118, 125)
34 Touche de menu rapide [Q.MENU] /
Touche d’effacement/retour [
Affiche le menu rapide dans le mode d’enregistrement. Supprime des photos dans le mode de lecture. Cette touche sert également à revenir à l’écran précédent d’un menu. (→129, 163)
35 Touche [Fn] / Touche de gauche (
Affiche l’écran de la fonction assignée à la touche [Fn] correspondante. Cette touche sert également à déplacer le curseur sur les écrans de menu et à d’autres fonctions.
(→25, 30)
36 Touche de sensibilité ISO [ISO] /
Touche du haut (
Affiche l’écran de paramétrage de la sensibilité ISO. Cette touche sert également à déplacer le curseur sur les écrans de menu et à d’autres fonctions.
(→25, 109)
37 Touche de verrou MPA/EA [AF/AE LOCK]
Verrouille l’exposition et la mise au point.
(→103, 138)
)
] / Touche du bas ( )
]
)
)
- 12 - VQT4J12
Page 13
Préparatifs

Fixation du capuchon d’objectif et de la bandoulière

Si aucune prise de vue n’est prévue, fixez le capuchon afin de protéger l’objectif. Il est recommandé de mettre le capuchon en place avec sa cordelette pour prévenir le risque de perdre le capuchon. Il est également recommandé de fixer la bandoulière pour prévenir le risque d’échapper l’appareil.
Utilisez la cordelette fournie pour fixer le capuchon d’objectif à l’appareil.
Fixez le capuchon sur l’objectif.
Pour retirer le capuchon, appuyez sur les parties identifiées par les flèches dans l’illustration ci-contre.
Fixez la bandoulière.
Œillet de la bandoulière
• Fixez l’autre extrémité de la bandoulière.
• Assurez-vous que la bandoulière ne devienne pas lâche.
• Fixez la bandoulière en prenant soin que le logo LUMIX soit vers l’extérieur.
• Placez la bandoulière autour de l’épaule.
- Ne l’enroulez pas autour de votre cou.
- Cela pourrait entraîner un accident ou des blessures.
• Rangez la bandoulière hors de la portée des enfants.
- Un enfant pourrait s’étrangler dans l’éventualité où il enroulerait la bandoulière autour de son cou.
- 13 - VQT4J12
Page 14
Préparatifs
Voyant de charge ([CHARGE])
Allumé :
La recharge est en cours
Éteint :
La recharge est terminée
Si le voyant clignote :
• La recharge pourrait prendre plus de temps car la température de la batterie est trop élevée ou trop basse (la recharge pourrait ne pas être complétée).
Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Essuyez-les avec un linge sec.

Charge de la batterie

Chargez la batterie avant de l’utiliser pour la première fois ! (la batterie n’est pas
chargée à l’achat.)
À propos des batteries qu’il est possible d’utiliser avec cet appareil
Il a été découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit original sont disponibles à l’achat sur certains marchés. Certaines de ces batteries ne sont pas correctement protégées par la protection interne et ne répondent pas aux normes de sécurité concernées. Il est possible que ces batteries puissent exploser ou présenter un risque d’incendie. Sachez que Panasonic ne saurait être tenue responsable d’aucun accident ni d’aucune défectuosité causé par l’utilisation d’une batterie de contrefaçon. Afin d’assurer que vous utilisez un produit sécuritaire, nous vous recommandons d’utiliser une batterie Panasonic authentique.
Utilisez le chargeur et la batterie recommandés pour cet appareil.
Insérez la batterie dans le chargeur en alignant les connecteurs.
Branchez le chargeur dans une prise de courant.
Type enfichable ●Type avec prise d’entrée
Batterie
Chargeur (selon le modèle)
Chargez la batterie avec le chargeur à
l’intérieur (10 °C – 30 °C (50 °F – 86 °F)).
Retirez la batterie du chargeur à la fin du chargement.
Le chargeur est en mode de veille lorsque l’adaptateur secteur est branché.
Le circuit principal est toujours « sous-tension » tant que le chargeur est raccordé à une prise de courant.
Le cordon d’alimentation ne peut pas être inséré à fond dans la prise d’entrée.
- 14 - VQT4J12
Page 15
Préparatifs
Indicateur de l’état de la batterie
(alimentation sur batterie seulement)
(clignote en rouge*)
Si l’indicateur de l’état de la batterie clignote en rouge, rechargez ou remplacez la batterie.
Charge de la batterie
Remarques sur la durée de charge
Durée de charge Environ 155 minutes
• La durée de charge indiquée ci-dessus est le temps requis pour recharger la batterie lorsqu’elle est à plat. La durée de charge varie selon les conditions d’utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps dans les cas où la température est soit trop basse soit trop élevée et lorsque la batterie n’a pas été utilisée depuis un certain temps.
Utilisez toujours une batterie de marque Panasonic.
Si une batterie autre que Panasonic est utilisée, nous ne pouvons garantir le bon
fonctionnement de l’appareil.
Retirez la batterie après utilisation.
• Placez la batterie dans un sac en plastique et veillez à l’éloigner de tout objet métallique (telles que des agrafes) lors de son transport ou de son rangement.
Pour retirer la batterie, mettez l’appareil hors marche et attendez que l’indicateur
LUMIX sur l’écran ACL s’éteigne. (Ignorer cette consigne pourrait causer un mauvais fonctionnement de l’appareil et endommager la carte ou les données enregistrées.) Jetez les batteries inutilisables selon les règlements de recyclage en vigueur. Appelez
la ligne d’assistance RBRC au 1-800-822-8837 pour plus d’informations.

Vérification de l’état de la batterie

Lorsque l’appareil est en marche, la capacité restante de la batterie est affichée.
*
Lorsque l’écran ACL est désactivé, l’indicateur d’état clignote.
- 15 - VQT4J12
Page 16
Préparatifs
Charge de la batterie

Guide des durées d’enregistrement et des photos enregistrables

Le nombre de photos enregistrables ou la durée d’enregistrement peut varier selon les conditions ambiantes et d’utilisation de l’appareil. Ces valeurs pourraient être moindres si le flash, le zoom ou d’autres fonctions sont fréquemment utilisées, ou encore dans un lieu où la température est basse.
Enregistrement d’images fixes
Nombre de photos enregistrables Environ 330 photos Durée d’enregistrement Environ 165 minutes
Conditions d’enregistrement selon les normes CIPA
CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association].
• Mode [Programme EA]
• Température ambiante : 23 °C (73,4 °F)/ Humidité relative : 50% avec écran à cristaux liquides en fonction.
• Utilisation d’une carte mémoire SD de marque Panasonic (32 Mo).
• Utilisation de la batterie fournie.
• Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo (Lorsque la fonction de stabilisateur optique de l’image est réglée sur [OUI]).
• Prise de vue une fois toutes les 30 secondes, avec déclenchement du flash une fois sur deux.
• Rotation du levier du zoom de la position téléobjectif à grand-angle et inversement pour chaque prise de vue.
• Mise hors marche de l’appareil photo à toutes les 10 prises de vues et attente jusqu’à ce que la température de la batterie baisse.
Le nombre d’images enregistrables sera réduit si l’intervalle entre chaque prise de vue est plus long (c.-à-d. environ le quart pour un intervalle de 2 minutes dans les conditions mentionnées plus haut).
Selon les normes CIPA
- 16 - VQT4J12
Page 17
Préparatifs
Charge de la batterie
Enregistrement d’images animées
[Mode enreg.]
[Qualité enreg.]
Durée d’enregistrement
disponible
Durée d’enregistrement réelle Environ 50 minutes Environ 55 minutes Environ 60 minutes
Conditions d’enregistrement
• Température 23 °C (73,4 °F), humidité relative 50%
• La durée d’enregistrement restante pour l’enregistrement en continu est affichée à l’écran.
La durée d’enregistrement restante pour l’enregistrement en continu est affichée
à l’écran
• Il est possible d’enregistrer, en continu, une image animée au format [MP4] pendant jusqu’à 29 minutes et 59 secondes ou jusqu’à environ 4 Go. (Du fait que le taille d’un fichier d’image animée pouvant être enregistré en continu sous [FHD] au format [MP4] sera plus grande, la durée d’enregistrement sera plus courte que 29 minutes et 59 secondes.)
• Lorsque [Qualité enreg.] des images animées au format [AVCHD] a été réglé sur [PSH] ou [FSH], il est possible d’enregistrer, en continu, une séquence d’images animées pendant jusqu’à 29 minutes et 59 secondes.
Visionnement d’images
Durée de lecture Environ 240 minutes
[PSH] [FSH] [FHD]
Environ 90 minutes Environ 100 minutes Environ 110 minutes
[AVCHD] [MP4]
Le nombre d’images enregistrables ou la durée d’utilisation disponible peut varier
selon l’environnement et les conditions d’utilisation. Si la puissance disponible de la batterie est considérablement diminuée, la batterie
est à la fin de sa vie utile. Veuillez vous procurer une nouvelle batterie.
- 17 - VQT4J12
Page 18
Préparatifs

Mise en place et retrait de la carte (vendue séparément)/de la batterie

• Réglez l’interrupteur de l’appareil sur [OFF].
Glissez le levier de dégagement vers la position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie.
Levier de dégagement
Ne touchez pas aux bornes
Batterie chargée (vérifiez le sens d’insertion) Carte (vérifiez le sens d’insertion : les connecteurs font face à l’écran ACL)
Levier
[OPEN] [LOCK]
Introduisez la batterie et la carte en faisant attention au sens lors de l’insertion.
Batterie : Introduisez la batterie à
fond jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Assurez­vous que le levier est en place.
Carte : Introduisez la carte à
fond jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Fermez le couvercle et glissez le levier de dégagement vers la position [LOCK].
- 18 - VQT4J12
Page 19
Préparatifs
Mise en place et retrait de la carte (vendue séparément)/de la batterie
Retrait
Pour retirer la batterie : Déplacez le levier dans le sens de la flèche.
Levier
Pour retirer la carte :
Appuyez sur le centre.
Retirez la batterie après utilisation.
Rangez les cartes mémoire hors de la portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas
l’avaler. Pour retirer la carte ou la batterie, mettez l’appareil hors marche et attendez
que l’affichage du logo LUMIX à l’écran ACL et l’indicateur d’état soient éteints. (Ignorer cette consigne pourrait causer un mauvais fonctionnement de l’appareil et endommager la carte ou les données enregistrées.)
- 19 - VQT4J12
Page 20
Préparatifs

Support de stockage des images (cartes et mémoire interne)

Les images seront enregistrées sur une carte (dans le cas où une carte a été mise en place), sinon, dans la mémoire interne .
Mémoire interne (environ 70 Mo)
Il est possible de transférer des images de la carte mémoire à la mémoire interne et vice versa. (→182)
Le temps d’accès à la mémoire interne pourrait être plus long que pour une carte mémoire.
Cartes mémoire compatibles (vendues séparément)
Les cartes suivantes sont conformes à la norme SD (marque Panasonic recommandée)
Type de carte Capacité Notes
Carte mémoire SD 8 Mo – 2 Go • Carte mémoire SDHC 4 Go – 32 Go Carte mémoire SDXC 48 Go, 64 Go
*
La classe de vitesse des cartes SD fait référence aux vitesses d’écriture prises en charge. Vérifiez
la vitesse de la carte SD en consultant son étiquette ou tout autre matériel afférant à la carte.
(Exemple)
Peuvent être utilisées avec les appareils compatibles.
• Avant d’utiliser des cartes mémoire SDXC, vérifiez la compatibilité de votre PC et autres appareils. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html (en anglais seulement)
Il est recommandé d’utiliser une carte SD de
« Class 4 » d’images animées.
• Seules les cartes listées ci-contre avec les capacités mentionnées sont prises en charge.
*
ou plus pour l’enregistrement
• Pour des informations à jour : http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
Durant l’accès à la carte ou à la mémoire interne (écriture, lecture, effacement ou
formatage), ne mettez pas l’appareil hors marche, ne retirez pas la batterie ou la carte et ne débranchez pas l’adaptateur secteur ou le coupleur c.c. (vendus séparément). De plus, ne soumettez pas l’appareil à des vibrations, des chocs ou de l’électricité statique. La carte ou les données enregistrées sur la carte pourraient être endommagées et l’appareil pourrait ne plus fonctionner normalement. Si l’opération échoue en raison de vibration, d’un choc ou d’électricité statique, relancez l’opération.
• Icônes affichées durant l’enregistrement : Lors de l’utilisation d’une carte
: Lors de l’utilisation de la mémoire interne
Veuillez reformater la carte mémoire à l’aide de cet appareil photo si elle a
été formatée préalablement dans un ordinateur ou un autre appareil. (→42) Si le commutateur de protection en écriture de la carte est réglé sur
« LOCK », il sera impossible d’enregistrer sur celle-ci, de supprimer les images s’y trouvant ou de la formater. Il est recommandé de sauvegarder toute image importante sur un
ordinateur. (En effet, des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique ou des défaillances peuvent endommager les données.)
(Ce site est en anglais seulement.)
Commutateur de protection en écriture
- 20 - VQT4J12
Page 21
Préparatifs
Support de stockage des images (cartes et mémoire interne)

Guide des capacités d’enregistrement (images/durées d’enregistrement)

Le nombre de photos enregistrables et la durée d’enregistrement possible varient selon la capacité de la carte (et aussi des conditions d’enregistrement et du type de carte).
S’affiche en l’absence de carte (les images sont sauvegardées dans la mémoire interne).
Capacité d’enregistrement (photos et durée) (L’affichage varie selon les paramétrages.)
Capacité d’enregistrement de photos (images fixes)
[Taille image] Mémoire interne 2 Go 32 Go 64 Go 4:3 4:3 4:3
• Lorsque le nombre de photos enregistrables dépasse 99 999, « +99999 » est affiché.
10M 16 440 7290 14530 5M 24 650 10620 21490
0.3M 380 10050 162960 247150
- 21 - VQT4J12
Page 22
Préparatifs
Support de stockage des images (cartes et mémoire interne)
Capacité de la durée d’enregistrement (images animées)
([h], [m] et [s] indiquent « heure », « minute » et « seconde ».)
En mode d’enregistrement [AVCHD]
[Qualité enreg.] Mémoire interne 2 Go 32 Go 64 Go
[PSH] 8m00s 2h31m00s 5h07m00s
[FSH]/[SH] 14m00s 4h10m00s 8h26m00s
En mode d’enregistrement [MP4]
[Qualité enreg.] Mémoire interne 2 Go 32 Go 64 Go
[FHD] 12m02s 3h22m58s 6h50m54s
[HD] 22m59s 6h27m29s 13h04m28s
[VGA] 1m42s 50m36s 14h12m48s 28h46m30s
• Il s’agit de durées maximales dans le tableau.
La durée d’enregistrement restante pour l’enregistrement en continu est affichée
à l’écran
• Il est possible d’enregistrer, en continu, une image animée au format [MP4] pendant jusqu’à 29 minutes et 59 secondes ou jusqu’à environ 4 Go. (Du fait que le taille d’un fichier d’image animée pouvant être enregistré en continu sous [FHD] au format [MP4] sera plus grande, la durée d’enregistrement sera plus courte que 29 minutes et 59 secondes.)
• Lorsque [Qualité enreg.] des images animées au format [AVCHD] a été réglé sur [PSH] ou [FSH], il est possible d’enregistrer, en continu, une séquence d’images animées pendant jusqu’à 29 minutes et 59 secondes.
Après avoir effectué les paramétrages du téléchargement sur le Web, il est possible
que le nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement sur la carte soient moindres. (→171)
- 22 - VQT4J12
Page 23
Préparatifs

Réglage de l’horloge

L’horloge n’est pas réglée lors de l’achat de l’appareil photo.
Préparatifs : Avant d’utiliser l’appareil, retirez le capuchon d’objectif.
Mettez l’appareil en marche.
L’appareil se met en marche. Si l’écran de sélection de langue ne s’affiche pas, passez à l’étape .
Appuyez sur [MENU/SET] pendant l’affichage du message.
Appuyez sur pour sélectionner la langue d’affichage, puis appuyez sur [MENU/SET].
Le message [Réglez l’horloge.] s’affiche.
Touche d’effacement/retour [ ]
Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur pour
sélectionner les rubriques (année, mois, jour, heure, minute, l’ordre de leur affichage ou le format de l’affichage), puis sur pour effectuer le réglage.
Appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur [MENU/SET] pour régler.
• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche [ ].
Si l’horloge n’est pas réglée, la bonne date et la bonne heure ne peuvent être
時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時
imprimées sur les photos à l’aide du [Timbre date] ou [Timbre caract.] ou lors de 時時時時時時時時時時時時時時
l’impression par un laboratoire photo. 時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時
Après avoir réglé l’horloge, la date s’imprimera correctement même si elle ne s’affiche
pas à l’écran.
- 23 - VQT4J12
Page 24
Préparatifs
Réglage de l’horloge

Modification du réglage de l’horloge

Pour modifier le réglage de l’horloge, sélectionnez [Réglage horloge] à partir du menu [Configuration] ou du menu [Enr.].
• Les réglages de l’horloge demeurent en mémoire pendant environ 3 mois même après le retrait de la batterie, dans la mesure où une batterie pleinement chargée avait été mise en place au moins 24 heures auparavant.
Sélectionnez [Réglage horloge] à partir du menu [Configuration] ou du menu [Enr.].
• Pour des détails concernant le réglage du menu (→25)
Réglez l’heure et la date (Effectuez les étapes et . (→23))
- 24 - VQT4J12
Page 25
Préparatifs

Réglage du menu

Il est possible d’utiliser les menus pour paramétrer l’appareil et les fonctions d’enregistrement, piloter les fonctions de lecture et effectuer d’autres opérations.
Levier du zoom
Déclencheur
Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu.
La couleur de fond de la rubrique sélectionnée change.
Sélectionnez le type de menu (→26). Appuyez sur pour
sélectionner une rubrique, puis appuyez sur .
Page (Le levier du zoom peut être utilisé pour passer à la page suivante.)
Rubrique
Appuyez sur pour sélectionner un paramétrage, puis appuyez sur [MENU/SET].
Paramétrages
Paramétrage sélectionné
Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu.
• Il est possible de fermer le menu en appuyant à mi-course sur le déclencheur. (L’appareil passe en mode d’enregistrement.)
- 25 - VQT4J12
Page 26
Préparatifs
Type de menu
En mode enregistrement
En mode lecture
Réglage du menu
Menu [Enr.] Permet d’effectuer divers paramétrages tels que le réglage du
Menu [Images animées]
Menu [Mode lecture]
Menu [Lecture] Permet d’effectuer des paramétrages pour les images
Menu [Configuration] Permet d’effectuer des paramétrages facilitant l’opération de
Commutation du type de menu
Appuyez sur pour faire passer le
curseur de la rubrique du menu au type de menu (illustré dans le cadre de gauche).
Type de menu
nombre de pixels et celui du flash. Permet de paramétrer plusieurs rubriques dont la méthode
d’enregistrement et la qualité de l’image. Permet d’effectuer les paramétrages des méthodes de lecture
telles que [Diaporama] et [Lecture filtrée].
enregistrées telles que la protection d’une image, le cadrage et l’impression.
fonctions telles que le réglage de l’horloge et la modification des bips de confirmation.
Utilisez les touches pour
sélectionner le type de menu à afficher, puis appuyez sur pour revenir à la rubrique du menu.
Type de menu sélectionné
Rubrique
Les exemples d’écrans d’opération de ce manuel peuvent différer des écrans affichés
sur l’appareil ou des parties des écrans pourraient avoir été omises. Les types et rubriques de menu qui s’affichent varient selon le mode.
Les modalités de paramétrage varient selon la rubrique de menu.
- 26 - VQT4J12
Page 27
Préparatifs

Utilisation du menu [Configuration]

[Réglage horloge], [Économie] et [Prév. auto] sont autant de paramètres importants pour le réglage de l’heure et le prolongement de l’autonomie de la batterie. Vérifiez ces paramètres avant d’utiliser l’appareil.
• Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25) Dans le mode [Automatisation intelligente] seuls [Réglage horloge], [Heure mondiale],
[Bip] et [Démo stabilisateur] sont paramétrés.

[Réglage horloge]

Pour régler l’heure, la date et le format d’affichage. Pour plus de détails (→24).

[Heure mondiale]

Réglez l’heure locale de votre destination.
• Un message s’affiche lors du réglage initial. Dans ce cas, appuyez sur [MENU/SET] et
passez à l’étape
Sélectionnez [Arrivée] au moyen des touches du curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
Au moyen des touches du curseur, sélectionnez la région, puis appuyez sur [MENU/SET].
.
Nom de la ville/région
Heure locale de la destination sélectionnée.
Écart par rapport à l’heure
locale de la zone de départ
Lorsque [Arrivée] a été sélectionné
- 27 - VQT4J12
Page 28
Préparatifs
Utilisation du menu [Configuration]
Réglage de l’heure avancée
Appuyez sur à l’étape . (Appuyez de nouveau pour annuler le paramétrage.)
• Au moment du passage à l’heure avancée, l’horloge est avancée de 1 heure. Si le paramétrage est annulé, l’heure courante est automatiquement rétablie.
À votre retour de votre destination de voyage
Sélectionnez [Départ] à l’étape , puis appuyez sur [MENU/SET].
Si vous ne trouvez pas votre destination dans la zone affichée à l’écran, paramétrez
en fonction de la différence avec l’heure à domicile.
s’affiche à l’écran pour les images enregistrées à destination lorsqu’elles sont
visionnées.
• Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25)

[Date de voyage]

Enregistrez la date où vous avez pris vos photos en entrant au préalable la date de départ.
Sélectionnez [Conf. voyage] au moyen des touches du curseur, puis appuyez sur .
Sélectionnez [RÉG.] au moyen des touches du curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
Réglez la date de départ au moyen des touches du curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
Réglez la date de retour au moyen des touches du curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
Enregistrement de [Lieu]
Une fois le paramétrage de [Conf. voyage] établi, il est possible de régler le lieu.
Utilisez les touches du curseur à l’étape ci-dessus pour sélectionner [Lieu], puis appuyez sur . Sélectionnez [RÉG.] au moyen des touches du curseur, puis appuyez sur [MENU/SET]. Entrez le lieu (Saisie de texte (→44))
- 28 - VQT4J12
Page 29
Préparatifs
Utilisation du menu [Configuration]
La date de voyage est calculée à partir de la date de départ réglée, et celle réglée
dans l’horloge de l’appareil. Lorsque la destination est réglée sous [Heure mondiale], les jours écoulés sont calculés sur la base de l’heure locale de la destination. Lorsque [Conf. voyage] est réglé sur [NON], le nombre de jours écoulés n’est pas
enregistré. Il n’est pas affiché même si [Conf. voyage] est réglé sur [RÉG.] après l’enregistrement d’images. Si les paramétrages sont effectués avant la date de départ, le décompte des jours
avant le départ n’est pas enregistré. Pour imprimer [Lieu] ou le nombre de jours écoulés, utilisez [Timbre caract.] ou lancez
l’impression à partir du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » qui se trouve sur le CD-ROM fourni. Le paramètre [Date de voyage] ne peut pas être établi pour des images animées au
format AVCHD. [Arrivée] ne peut pas être enregistré avec des images animées MP4.
• Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25)

[Bip]

Pour changer ou mettre en sourdine le bip de confirmation/son de l’obturateur.
Réglages [Niveau de bip]
/ / : Élevé / Faible / Muet
[Tonalité de bip]
/ / : Pour changer la tonalité du bip de confirmation.
[Vol. obturateur]
/ / : Élevé / Faible / Muet
[Ton. obturateur]
/ / : Pour changer le son de l’obturateur.
- 29 - VQT4J12
Page 30
Préparatifs
Utilisation du menu [Configuration]
• Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25)

[Volume]

Pour régler le volume sur le haut-parleur (7 paliers).
Réglages : [0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6]
Ne peut être utilisé pour régler le volume des haut-parleurs sur le téléviseur lorsque
l’appareil est connecté à un téléviseur.

[Mém. rég. person.]

Pour enregistrer les réglages actuels de l’appareil. Pour de plus amples détails (→90).

[Rég. touche Fn]

Permet d’assigner à la touche [Fn] les fonctions fréquemment utilisées des menus [Enr.], [Configuration] et autres pour une opération plus rapide.
Réglages
[Style photo] (→134) [Jauge de niveau] (→128) [Qualité] (→136) [Grille référence] (→32) [Mode de mesure] (→139) [Zone enreg. vidéo] (→34) [Mode MPA] (→97) [Aff. mémoire] (→34) [Rég. zone MP] (→100) [Flash] (→107) [1 photo MPA] (→105) [Réglage flash] (→145) [Dynamique i.] (→139) [Rafale format] (→122)
- 30 - VQT4J12
Page 31
Préparatifs
Utilisation du menu [Configuration]
• Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25)

[Écran] / [Viseur]

Pour ajuster la luminosité et le rendu des couleurs sur l’écran ACL. Lorsque l’affichage est commuté au viseur à vision directe (vendu séparément), la luminosité et le rendu des couleurs sur le viseur seront ajustés.
Appuyez sur pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur pour effectuer les ajustements.
Appuyez sur [MENU/SET].
L’apparence de certains sujets pourrait être différente de leur apparence réelle, mais
cela n’a aucun effet sur l’image enregistrée.

[Mode ACL]

Pour une meilleure visibilité de l’écran ACL.
Réglages
: La luminosité est ajustée automatiquement en fonction de l’éclairage ambiant. : Rend l’écran plus lumineux (pour utilisation à l’extérieur).
[NON]
[ ] est désactivé dans le mode lecture.
Le mode [ ] sera désactivé après un délai d’inactivité de 30 secondes dans le mode
enregistrement. (Pour rétablir l’accentuation de la luminosité, appuyez sur n’importe quelle touche.) Lorsqu’affichés à l’écran ACL, certains sujets pourraient sembler différents de leur
apparence réelle parce que celui-ci augmente la luminosité de la scène; toutefois, ceci n’affecte pas l’image enregistrée. L’utilisation de [Mode ACL] réduit l’autonomie.
- 31 - VQT4J12
Page 32
Préparatifs
Utilisation du menu [Configuration]
• Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25)

[Style viseur] / [Style ACL]

[Style viseur] : Pour régler l’affichage du viseur à vision directe (vendu séparément). [Style ACL] : Établit l’affichage sur l’écran ACL.
Réglages
: Style d’affichage sur le viseur à vision directe : Style d’affichage sur l’écran ACL
Exemple d’affichage (lors de l’utilisation de l’écran ACL)
(Style d’affichage sur le viseur à vision directe) (Style d’affichage sur l’écran ACL)

[Grille référence]

Affiche la grille de référence pour la composition de l’image.
Réglages : / / / [NON]
Réglage de la position de la grille de référence
Sélectionnez [ ] pour régler la position de la grille de référence.
Sélectionnez [ ] sous [Grille référence] dans le menu [Configuration]. Utilisez la touche du curseur pour déplacer la position de la grille de référence (intersection), puis appuyez sur [MENU/SET].
• Sur pression de la touche [DISP.], le point d’intersection revient au centre.
- 32 - VQT4J12
Page 33
Préparatifs
Utilisation du menu [Configuration]
• Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25)

[Histogramme]

Affichage de la distribution de la luminosité sur l’image – Par exemple, si des crêtes apparaissent à la droite du graphique, cela signifie que la photo comporte plusieurs points de grande luminosité (Guide). Une crête au centre représente une luminosité adéquate (exposition appropriée). L’histogramme peut être utilisé comme référence pour la correction de l’exposition, etc.
Réglages : [OUI] / [NON]
Lorsque, dans les conditions suivantes, l’histogramme n’est pas identique à celui de
la photo enregistrée, l’histogramme est affiché en orange.
• Lorsque l’aide au réglage manuel de l’exposition indique un réglage autre que 0 EV
dans le mode [Exposition manuelle] ou durant la compensation de l’exposition.
• Lorsque le flash se déclenche.
• Lorsqu’une exposition appropriée ne peut être obtenue alors que le flash est fermé
ou que la luminosité d’une photo à l’écran ACL ne peut être adéquatement affichée dans un endroit sombre.
L’histogramme affiché durant l’enregistrement ne l’est qu’à titre de référence.
L’histogramme affiché durant l’enregistrement peut être différent de celui affiché
pendant la lecture. L’histogramme est différent de ceux affichés dans le cadre de l’utilisation d’un logiciel
de retouche sur un ordinateur. L’histogramme n’est pas affiché dans les situations suivantes.
• Mode [Automatisation intelligente]
• Pendant l’enregistrement d’images animées
• Visualisation avec fonction de zoom
• Lecture en mosaïque
• Lorsqu’un câble mini HDMI est connecté
Sombre ← Normal → Lumineux
(Exemple)
- 33 - VQT4J12
Page 34
Préparatifs
Utilisation du menu [Configuration]
• Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25)

[Zone enreg. vidéo]

Permet de faire la vérification d’une zone d’enregistrement avant de saisir des images animées.
Réglages : [OUI] / [NON]
La zone d’enregistrement affichée pour les images animées doit être considérée
comme un simple guide. Lors de l’utilisation du zoom optique étendu, il se peut que la zone d’enregistrement
ne s’affiche pas toujours pour certains taux d’agrandissement du zoom.

[Aff. mémoire]

Permet de commuter l’affichage entre le nombre de photos pouvant être prises ou la durée d’enregistrement restante d’images animées soit sur la carte mémoire soit dans la mémoire interne.
Réglages
(Affiche le nombre de photos pouvant être prises.) (Affiche la durée d’enregistrement restante.)

[Haute lumière]

Il est possible de régler l’appareil de manière que les parties surexposées (parties trop lumineuses et sans nuances de gris) clignotent à l’écran lorsque la fonction [Prév. auto] est activée ou pendant la lecture.
Réglages : [OUI] / [NON]
Pour réduire la luminosité des parties surexposées, enregistrez une image en
établissant la compensation de l’exposition négative en utilisant comme référence l’affichage de l’histogramme ou d’autres données. (Le côté droit de l’histogramme affiche la partie surexposée.) Cette fonction est désactivée pendant la lecture en mosaïque, par calendrier, avec
fonction de zoom ou celle d’images animées. Si le sujet est trop près de l’appareil lors d’une prise de vue avec flash, l’image
pourrait être surexposée.
- 34 - VQT4J12
Page 35
Préparatifs
Utilisation du menu [Configuration]
• Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25)

[Posemètre]

Il est possible de régler l’appareil de manière à afficher le posemètre lors d’opérations telles que les réglages de la vitesse d’obturation et de l’exposition ou durant la compensation de l’exposition.
Réglages : [OUI] / [NON]
Si le posemètre n’est pas affiché, appuyez sur la touche [DISP.] pour commuter
l’affichage sur l’écran ACL. L’affichage du posemètre est désactivé après un délai d’inactivité d’environ
4 secondes.

[Reprise d’objectif]

Mémorise la position du zoom et du réglage manuel de la mise au point au moment de la mise hors marche de l’appareil.
Réglages [Reprise zoom]
[OUI] : Rétablit, au moment la subséquente mise en marche de l’appareil, la position
du zoom qui avait été mémorisée.
[NON]
[Reprise MPM]
[OUI] : Mémorise la position du réglage manuel de la mise au point au moment de la
mise hors marche de l’appareil ou lorsque le sélecteur de mise au point est réglé sur un mode autre que [ est rétablie lors de la mise en marche subséquente de l’appareil ou lorsque le sélecteur de mise au point est réglé sur [ ].
[NON]
]. La position de mise au point mémorisée

[Assistance MPM]

Permet d’établir si le point focal est agrandi ou non lorsque le réglage manuel de la mise au point est utilisé.
• À propos de l’assistance MPM (→105)
Réglages : [OUI] / [NON]
- 35 - VQT4J12
Page 36
Préparatifs
Utilisation du menu [Configuration]
• Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25)

[Économie]

Pour mettre l’appareil hors marche ou assombrir l’écran ACL lorsque l’appareil n’est pas utilisé afin de réduire la consommation d’énergie.
[Mode de veille]
Réglages : [10MIN] / [5MIN] / [2MIN] / [1 MIN] / [NON]
Met automatiquement l’appareil hors marche après un temps d’inactivité prédéterminé.
• Remise en marche → Enfoncez le déclencheur à mi-course ou remettez l’appareil en
Cette fonction ne peut être utilisée dans les situations suivantes :
Lorsque l’appareil est connecté à un adaptateur secteur (vendu séparément), un coupleur c.c. (vendu séparément), un ordinateur ou une imprimante, lors de l’enregistrement ou de la lecture d’images animées ou du visionnement de photos sous la forme d’un diaporama, durant un enregistrement par intervalles ou dans le mode de démonstration automatique. Le réglage est fixé à [5MIN] dans le mode [Automatisation intelligente].
[Désact. ACL auto]
Réglages : [30 MIN] / [5MIN] / [2MIN] / [1 MIN]
Désactive automatiquement l’écran ACL après un temps d’inactivité prédéterminé.
L’indicateur d’état s’allume lorsque l’écran ACL est désactivé. Pour réactiver l’écran
ACL, appuyez sur n’importe quelle touche.
marche.
[Mode vision directe]
Réglages : [NORMAL] / [ÉCO] (Réduction de la consommation d’énergie)
Bien que la qualité d’image à l’écran d’enregistrement puisse être réduite lorsque
[ÉCO] est activé comparativement au mode [NORMAL], les images enregistrées ne subissent aucun changement. Lorsque [Mode vision directe] est réglé sur [NORMAL], l’autonomie est réduite.
- 36 - VQT4J12
Page 37
Préparatifs
Utilisation du menu [Configuration]
• Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25)

[Lecture sur ACL]

Pour activer automatiquement l’écran ACL lorsque le mode de fonctionnement est commuté au mode de lecture lorsqu’un viseur à vision directe (vendu séparément) est en place.
Réglages : [OUI] / [NON]

[Prév. auto]

Pour l’affichage automatique de vos photos immédiatement après leur prise.
Réglages [FIXE] : L’écran de prévisualisation automatique demeure affiché jusqu’à ce qu’une
[2 S] / [1 S] : Affiche l’écran de lecture pendant un temps prédéterminé pour ensuite
[NON]
touche (autre que [DISP.]) soit pressée.
rétablir l’affichage de l’écran d’enregistrement.
Le réglage est fixé à [2 S] en mode [Automatisation intelligente].
Affiche automatiquement les photos immédiatement après la prise de vue avec les
fonctions [Prise rafale auto], [Rafale format], [Rafale équil. bl.] et lors de prises en rafale, sans égard au paramétrage de [Prév. auto]. La fonction de prévisualisation automatique est désactivée pendant l’enregistrement
d’images animées et l’enregistrement par intervalles.
- 37 - VQT4J12
Page 38
Préparatifs
Utilisation du menu [Configuration]
• Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25)

[Mode activation]

Permet de régler l’appareil de manière que le mode d’enregistrement ou le mode de lecture soit activé lors de la mise en marche.
Réglages
: Sur mise en marche de l’appareil, le mode d’enregistrement est activé.
: Sur mise en marche de l’appareil, le mode de lecture est activé.
Même lorsque [ ] est réglé, si l’appareil est mis en marche en appuyant sur la
touche de lecture, l’appareil est activé dans le mode de lecture.

[Renum. fichier]

Permet de régler à 0001 le numéro de fichier de la prise de suivante.
Le numéro de dossier est mis à jour et le numéro de fichier de la prochaine photo est
réglé à 0001. Il est possible d’attribuer un numéro entre 100 et 999.
Les numéros ne peuvent être réinitialisés lorsque le numéro de fichier a atteint
999. Dans un tel cas, copiez toutes les images nécessaires sur un ordinateur, puis formatez la mémoire interne ou la carte mémoire (→42). Pour remettre le numéro de dossier à 100 :
En premier lieu, formatez la mémoire interne ou la carte mémoire sur l’appareil, puis sélectionnez [Oui] sous [Renum. fichier]. Ensuite, sélectionnez [Oui] à l’écran de renumérotation des dossiers.
- 38 - VQT4J12
Page 39
Préparatifs
Utilisation du menu [Configuration]
• Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25)

[Restaurer]

Rétablit les paramétrages par défaut des menus [Enr.] et [Configuration].
Réglages : [Restaurer réglages d’enregistrement ?] /
L’information enregistrée sous [Visage] est réinitialisée si les paramètres
d’enregistrement sont rétablis. La réinitialisation rétablira également les paramètres suivants.
L’âge en années/mois et les noms dans les modes scène [Bébé] et [Animal domestique]. Les numéros de fichier et le réglage de l’heure ne sont pas réinitialisés.
Le mouvement de l’appareil pourrait se faire entendre lorsque la fonction de l’objectif
est réinitialisée. Ceci n’est pas un mauvais fonctionnement.

[Mode USB]

Pour sélectionner la méthode de communication lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur ou à une imprimante au moyen d’un câble de connexion USB.
Réglages
[Sélection connexion] : Sélectionnez une méthode de communication chaque
[PictBridge(PTP)] : Sélectionnez lorsque l’appareil est connecté à une imprimante
[PC] : Sélectionnez lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur.
[Restaurer paramètres de configuration ?]
fois que l’appareil est connecté à un ordinateur ou à une imprimante compatible avec PictBridge.
compatible avec PictBridge.

[Sortie]

Pour modifier les paramétrages à utiliser lorsque l’appareil photo est connecté à un téléviseur ou à un autre appareil.
Réglages [Format télé] (Fonctionne lorsqu’un câble AV (vendu séparément) est utilisé pour faire
/
la connexion.)
- 39 - VQT4J12
Page 40
Préparatifs
Utilisation du menu [Configuration]
• Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25)

[VIERA Link]

Permet la liaison automatique avec d’autres appareils prenant en charge VIERA Link et le pilotage de l’appareil avec une télécommande VIERA lors du raccordement via un câble mini HDMI (vendu séparément) (→185).
Réglages [OUI] : Les opérations peuvent être effectuées à l’aide de la télécommande d’un
[NON] : Les opérations doivent être effectuées à l’aide des touches de l’appareil

[Lecture 3D]

Pour régler le format de sortie des images fixes 3D.
Réglages : [3D] / [2D]
appareil prenant en charge VIERA Link. (Toutes les opérations ne seront pas disponibles.) Le pilotage à l’aide des touches de l’appareil photo sera limité.
photo.
Pour faire la lecture d’une image en 2D sur un téléviseur compatible avec la 3D,
réglez sur [2D]. Cette rubrique du menu est fonctionnelle lorsqu’un câble mini HDMI (vendu
séparément) est connecté. Pour la marche à suivre pour la visualisation d’une image fixe 3D (→187).

[Rotation aff.]

Cette fonction lance la rotation automatique des photos (portrait).
Réglages
: Rotation et affichage de l’image affichée à l’écran du téléviseur et ainsi que
celle affichée à l’écran ACL de l’appareil photo dans l’orientation portrait.
: Rotation et affichage de seulement l’image affichée à l’écran du téléviseur dans
[NON]
l’orientation portrait.
[Rotation aff.] ne peut être utilisé avec des images animées.
Les images fixes prises avec l’objectif orienté directement vers le haut ou vers le bas
et celles prises sur un autre appareil pourraient ne pas faire l’objet d’une rotation. Aucune rotation n’est possible pendant une visualisation en mosaïque.
Les images ne seront affichées sur l’ordinateur dans leur sens de rotation que si le
système d’exploitation est compatible avec Exif (→152) (SE, logiciel).
- 40 - VQT4J12
Page 41
Préparatifs
Utilisation du menu [Configuration]
• Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25)

[Menu scène]

Permet d’établir si l’écran de sélection du mode scène sera affiché ou non lorsque le mode scène est activé.
Réglages [AUTO] : Affiche l’écran de sélection.
[NON] : Affiche le menu d’enregistrement du mode scène qui a été sélectionné.

[Reprise menu]

Sauvegarde le dernier paramétrage effectué au menu.
Réglages : [OUI] / [NON]

[Enr. nom utilisat.]

Mémorisation d’un nom d’utilisateur sur une photo durant l’enregistrement.
• Saisie de texte (→44)
Réglages : [OUI] / [NON] / [RÉG.] (Mémorisez ou modifiez le nom d’utilisateur)
Il est possible de vérifier le nom d’utilisateur mémorisé sur une photo avec le logiciel
« PHOTOfunSTUDIO » sur le disque fourni. Il n’est pas possible de mémoriser un nom d’utilisateur sur les images suivantes.
• Enregistrement d’images animées au format AVCHD
• Photos au format RAW
• Photos déjà enregistrées
- 41 - VQT4J12
Page 42
Préparatifs
Utilisation du menu [Configuration]
• Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25)

[Affichage version]

Pour vérifier la version du micrologiciel de l’appareil ou afficher les informations sur le logiciel.
Pour afficher des informations sur le logiciel telles que le contrat de licence, appuyez
sur la touche [MENU/SET] pendant l’affichage de la version.

[Formatage]

Utilisez cette fonction lorsque le message [Erreur mémoire interne] ou [Erreur carte mémoire] s’affiche ou lors du formatage de la mémoire interne ou de la carte.
Lorsque qu’une carte ou la mémoire interne est formatée, les données sont irrécupérables. Vérifiez le contenu de la carte ou de la mémoire interne avant de formater.
Retirez toute carte mémoire lors du formatage de la mémoire interne de l’appareil.
(Seule la carte est formatée si une carte a été insérée ; en l’absence de carte, la mémoire interne est formatée.) Formatez toujours les cartes sur cet appareil.
Toutes les images, y compris celles protégées, seront supprimées.
Cette fonction exige une batterie dont la charge est suffisante ou l’utilisation de
l’adaptateur secteur de pair avec le coupleur c.c. (vendus séparément). Ne mettez pas l’appareil hors tension ni n’effectuez d’autres opérations pendant qu’un formatage est en cours. Le formatage de la mémoire interne peut prendre quelques minutes.
Si la mémoire interne ou la carte ne peut pas être formatée, consultez le centre de
service le plus proche.
Pour de I’aide, composez le 1-800-99-LUMIX (1-800-995-8649) ou envoyez un courriel à : lumixconcierge@ca.panasonic.com
- 42 - VQT4J12
Page 43
Préparatifs
Utilisation du menu [Configuration]
• Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25)

[Langue]

Pour changer la langue d’affichage. Réglez la langue d’affichage.

[Mode démo]

[Démo stabilisateur] : Indique le niveau de bougé détecté par l’appareil. (Guide)
Niveau de bougé Niveau de bougé après la correction
Lorsque la démonstration est en cours, appuyez sur [MENU/SET] pour commuter la
fonction de stabilisation entre activée et désactivée. Ne peut être affiché en mode lecture.
[Démo auto] : Pour visionner un diaporama de présentation.
Réglages : [OUI] / [NON]
Il n’est pas possible d’afficher [Démo auto] sur des appareils auxiliaires, tel un téléviseur.
- 43 - VQT4J12
Page 44
Préparatifs

Saisie de texte

Utilisez les touches du curseur pour entrer les noms de personnes pour la reconnaissance de visage et dans les modes scène [Bébé] et [Animal domestique], ou encore pour enregistrer des noms de lieux sous [Date de voyage], etc.
Sélectionnez les caractères au moyen des touches du curseur.
Appuyez sur [MENU/SET] jusqu’à ce que le caractère désiré soit affiché.
Les caractères sont insérés là où le curseur a été positionné.
• Pour changer de types de caractères → Sélectionnez , puis appuyez sur
[MENU/SET].
Position du curseur
Édition du texte
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner , puis appuyez sur
[MENU/SET]. Déplacez ensuite le curseur au texte à éditer.
• Il est également possible d’utiliser le levier du zoom pour repositionner le curseur.
Sélectionnez [Effacer] au moyen des touches du curseur, puis appuyez sur
[MENU/SET].
Utilisez les touches du curseur pour saisir le texte approprié, puis appuyez sur
[MENU/SET].
Après avoir terminé la saisie du texte, sélectionnez [Régler] au moyen des touches du curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
Un maximum de 30 caractères peuvent être entrés (Les noms sous [Visage] ne
peuvent comporter plus de 9 caractères).
- 44 - VQT4J12
Page 45

Fonctions - Enregistrement

Séquence des opérations

Avant d’utiliser l’appareil, retirez le capuchon d’objectif.
Mettez l’appareil en marche.
Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner le mode d’enregistrement désiré.
Alignez la molette de sélection
de mode sur le mode que vous
Indicateur d’état
Utilisez le levier du zoom pour régler la portée de l’image.
Pour une zone
d’enregistrement
(grand-angle)
L’indicateur d’état demeure allumé pendant environ 1 seconde.
voulez utiliser.
Pour
étendue
agrandir le sujet (téléobjectif)
(Suite à la page suivante)
- 45 - VQT4J12
Page 46
Fonctions - Enregistrement
Séquence des opérations
Prenez une photo.
Enregistrement d’images fixes (Déclencheur)
Affichage de l’indicateur d’instabilité
Si un message vous avertit
du bougé, utilisez la fonction [Stabilisateur], montez l’appareil sur un trépied ou utilisez le [Retardateur]. Dans certains cas, il est possible de réduire le flou dû au bougé en utilisant un niveau [Sensibilité] plus élevé.
Appuyez sur le
déclencheur à mi-course
(Appuyez légèrement pour
effectuer la mise au point)
Enregistrement d’images animées
Appuyez sur le
déclencheur à fond
(Appuyez sur le
déclencheur jusqu’au fond
pour prendre la photo)
(Touche d’images animées)
Appuyez
(Lance
l’enregistrement)
Appuyez
(Interrompt
l’enregistrement)
- 46 - VQT4J12
Page 47
Fonctions - Enregistrement
Séquence des opérations
Comment tenir l’appareil photo
Lampe d’assistance MPA
Microphone
Bandoulière
Il est recommandé d’utiliser la bandoulière fournie pour ne pas risquer d’échapper
l’appareil.
À propos de la fonction de détection du sens de l’appareil
Les photos prises avec l’appareil tenu à la verticale peuvent être automatiquement affichées dans l’orientation portrait durant la lecture. (Seulement lorsque [Rotation aff.] est réglé sur .)
• La fonction de détection du sens de l’appareil pourrait ne pas fonctionner correctement si les photos ont été prises en plongée ou contre-plongée.
• Les images animées ne peuvent pas être affichées dans l’orientation portrait.
• Afin d’éviter le bougé, tenez l’appareil à deux mains, gardez les bras près du corps et les jambes écartées.
• Ne touchez pas à l’objectif.
• Ne couvrez pas le microphone pendant l’enregistrement d’images animées.
• Évitez d’obstruer le flash ou la lampe. Ne regardez pas directement l’un ou l’autre de près.
• Assurez-vous que l’appareil ne bouge pas au moment d’appuyer sur le déclencheur.
- 47 - VQT4J12
Page 48
Fonctions - Enregistrement

À propos des modes d’enregistrement

Il est possible de tourner la molette de sélection de mode pour modifier le mode d’enregistrement.
Réglez sur le mode d’enregistrement voulu.
Alignez la molette de sélection de mode
sur le mode que vous voulez utiliser.
Mode [Automatisation intelligente]
Mode [Programme EA]
Mode [Priorité ouverture]
Mode [Priorité vitesse]
Mode [Exposition manuelle]
[Mode film créatif]
Mode [Personnaliser]
[Mode scène]
Mode [Commande créative]
Prises de vues avec paramétrages automatiques. (→49)
Prises de vues avec réglages automatiques de la vitesse d’obturation et de la valeur de l’ouverture. (→58)
La vitesse d’obturation est automatiquement déterminée pour la valeur d’ouverture que vous avez réglée. (→60)
La valeur d’ouverture est automatiquement déterminée par la vitesse d’obturation que vous avez réglée. (→61)
L’utilisateur règle la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture manuellement. (→62)
Enregistrement d’images animées avec des paramétrages effectués manuellement.
(→87)
Utilisez ce mode pour accéder aux paramétrages programmés au préalable.
(→90)
Prises de vues avec les modes scène. (→75) Prises de vues avec effets d’image tels
que [Monochrome dynamique] ou [Effet miniature]. (→64)
- 48 - VQT4J12
Page 49
Fonctions - Enregistrement

Prises de vues avec paramétrages automatiques Mode [Automatisation intelligente]

Des paramétrages optimaux sont automatiquement effectués à partir d’informations portant, par exemple, sur le visage, le mouvement, la luminosité et la distance, lesquelles sont recueillies tout simplement en pointant l’appareil sur le sujet ; cela signifie qu’il est possible d’obtenir des photos claires sans avoir à effectuer les réglages vous-même, manuellement.
• À propos des modes d’enregistrement (→48)

Détection automatique des scènes

L’appareil analyse la composition de la scène et fait automatiquement les réglages optimaux.
Reconnaissance de personnes Reconnaissance d’un bébé Reconnaissance de paysages Reconnaissance de scènes de nuit et des personnes qui
s’y trouvent Reconnaissance de paysages de nuit Reconnaît les scènes nocturnes sans trépied
Icône correspondant à la scène détectée
1
*
Lorsque le visage d’un bébé (moins de 3 ans) est enregistré avec la fonction de reconnaissance de
visage activée.
2
*
Lors de l’utilisation du flash seulement. Il est recommandé d’utiliser un trépied et le retardateur.
3
*
Lorsque [Prise noct. main i.] est réglé sur [OUI].
Selon les conditions d’enregistrement, des types de scènes différents pourraient être
Reconnaissance de gros plans Reconnaissance de crépuscules Détection de mouvement de sujet afin de prévenir le
flou lorsque la scène ne correspond à aucune de celles décrites plus haut.
2
*
sélectionnés pour un même sujet. Dans le cas où le type de scène désiré ne serait pas sélectionné, il est recommandé
d’effectuer manuellement la sélection du mode scène approprié. Lorsque , ou est détecté, la fonction de détection de visage est activée et la
mise au point et l’exposition sont alors ajustées pour les visages reconnus.
1
*
2
*
3
*
À propos de la compensation de contre-jour ( )
Le contre-jour est une situation dans laquelle la source de lumière éclaire le sujet par derrière. En présence de contre-jour, le sujet apparaît plus foncé et l’appareil photo essaie automatiquement de le corriger en augmentant la luminosité de l’image. La compensation de contre-jour est automatiquement activée en mode [Automatisation intelligente]. Lorsque l’appareil détecte un contre-jour, s’affiche sur l’écran ACL (Selon les conditions de contre-jour, celui-ci pourrait ne pas être correctement détecté).
- 49 - VQT4J12
Page 50
Fonctions - Enregistrement
Prises de vues avec paramétrages automatiques Mode [Automatisation intelligente]

Défocalisation de l’arrière-plan

Il est également possible de faire appel au mode [Automatisation intelligente] pour faciliter la défocalisation de l’arrière-plan tout comme dans le mode [Priorité ouverture].
Appuyez sur la molette arrière.
Appuyez
Tournez la molette arrière pour régler l’étendue de la défocalisation de l’arrière-plan.
Touche d’effacement/retour [
]
• Il est également possible d’appuyer sur pour effectuer les paramétrages.
• Retour au paramétrage automatique → Appuyez sur la touche [ ].
Appuyez sur la molette arrière pour confirmer le paramétrage.
Appuyez
La valeur de l’ouverture est affichée. ([AUTO] est affichée dans l’icône pendant le paramétrage automatique)
- 50 - VQT4J12
Page 51
Fonctions - Enregistrement
Prises de vues avec paramétrages automatiques Mode [Automatisation intelligente]
Défocalisation de l’arrière-plan
Lors de l’enregistrement d’images animées, l’appareil règle l’ouverture à l’intérieur de
la plage d’exposition appropriée; l’état de la défocalisation de l’arrière-plan pourrait ne pas être modifié dans le cas de certains niveaux de luminosité du sujet. Il est possible d’utiliser le mode [Automat. intelligente plus] pour régler la luminosité et
le rendu des couleurs. (→56)
La mise au point se fait également sur l’arrière-plan.
La plage en jaune illustrée à gauche est celle à l’intérieur de laquelle l’image est nette.
• La plage de mise au point varie selon la
distance entre le sujet et l’appareil, le zoom établi, etc.
- 51 - VQT4J12
Page 52
Fonctions - Enregistrement
Prises de vues avec paramétrages automatiques Mode [Automatisation intelligente]

À propos du flash

Ouvrez le flash pour l’utiliser. (→106)
Ouvrez le flash intégré.
Fermeture du flash intégré
Si vous ne voulez pas utiliser le flash ou après l’avoir utilisé, appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position.
Réglé sur [ ], [ ], [ ] ou [ ] selon le type de sujet et la luminosité.
Lorsque [ ] ou [ ] est sélectionné, la fonction de réduction des yeux rouges est
activée. Lorsque [ ] ou [ ] est sélectionné, la vitesse d’obturation est réduite.
- 52 - VQT4J12
Page 53
Fonctions - Enregistrement
Prises de vues avec paramétrages automatiques Mode [Automatisation intelligente]

[Mode couleur]

Lorsque vous modifiez le paramètre [Mode couleur] du menu [Enr.], il est également possible de modifier la couleur des photos ou des images animées à enregistrer.
• Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25)
Paramétrage Description
[STANDARD] Enregistrement avec des couleurs se rapprochant des couleurs naturelles. [Festif] Enregistrement avec des couleurs vives et nettes. [N&B] Enregistrement monochrome (noir et blanc). [SÉPIA] Enregistrement avec ton sépia pour conférer une apparence vieillotte.

[Antiflou mouvement]

L’appareil règle automatiquement la vitesse d’obturation optimale en fonction du mouvement du sujet afin de réduire le flou.
• Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25) Lorsque [Antiflou mouvement] est réglé sur [OUI], et que le déclencheur est enfoncé à
mi-course, apparaît à l’écran. Il se peut que la taille de la prise de vue soit moindre que le nombre de pixels établi
au préalable.

[Prise noct. main i.]

Si une scène nocturne est automatiquement détectée alors que l’appareil est tenu à la main, l’appareil fera des prises de vues avec moins de bougé et de bruit en combinant des prises en rafale.
• Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25) Lorsque l’appareil est fixé en place au moyen d’un trépied ou autre, [Prise noct. main
i.] ne sera pas identifié.
- 53 - VQT4J12
Page 54
Fonctions - Enregistrement
Prises de vues avec paramétrages automatiques Mode [Automatisation intelligente]

[HDR i (Dyn. étendue)]

Lorsque [HDR i (Dyn. étendue)] est réglé sur [OUI] et qu’il y a, par exemple, un contraste élevé entre l’arrière-plan et le sujet, plusieurs photos sont prises à des réglages d’exposition différents et ensuite combinées pour créer une seule photo avec une très riche gradation.
• Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25)
Cette fonction n’est activée automatiquement que lorsque (→49) s’affiche sur l’écran
ACL. Lors de la création d’une seule image à partir d’une rafale, un message indiquant que
plusieurs photos seront prises apparaît à l’écran et la prise en rafale est effectuée. Il est à noter que la prise en rafale n’aura pas lieu si l’appareil photo détermine que la compensation du contraste peut être effectuée sans avoir recours à la création d’une seule image à partir d’une rafale. Lors d’une composition à partir d’une rafale, des images rémanentes peuvent
apparaître si le sujet est en mouvement. L’appareil photo ne combine pas les images fixes dans les cas suivants.
• Lorsque le taux d’agrandissement du zoom dépasse 3,8x
• Mode [Prise en rafale]
- 54 - VQT4J12
Page 55
Fonctions - Enregistrement
Prises de vues avec paramétrages automatiques Mode [Automatisation intelligente]

Détection MPA

En mode [Automatisation intelligente], il est possible de sélectionner [Détection MPA] sous [Mode MPA] en une seule opération. Lorsque le mode [Détection MPA] est utilisé, l’appareil peut maintenir la mise au point sur un sujet et ajuster l’exposition, et ce, même si le sujet bouge.
Appuyez sur pour activer [Détection MPA].
• Pour annuler la détection MPA → Appuyez à nouveau sur la touche .
Alignez le cadre de détection MPA avec le sujet.
Appuyez sur la touche de verrou MPA/EA [AF/AE LOCK] pour verrouiller.
• Pour annuler le verrouillage MPA → Appuyez sur .
Cadre de détection MPA Réussite du verrouillage MPA : jaune Échec du verrouillage MPA : rouge
Le mode scène optimal est automatiquement sélectionné en fonction du sujet sur
lequel la MPA a été verrouillée. La reconnaissance de visage est inopérante pendant l’utilisation de la détection MPA.
Dans certaines conditions, comme lorsque le sujet est petit ou que la scène est
sombre, [Détection MPA] pourrait ne pas fonctionner adéquatement.
- 55 - VQT4J12
Page 56
Fonctions - Enregistrement
Prises de vues avec paramétrages automatiques Mode [Automatisation intelligente]

Mode [Automat. intelligente plus]

Lorsque le mode [Automat. intelligente plus] a été sélectionné, il est possible de régler facilement la luminosité, le rendu des couleurs et la défocalisation de l’arrière-plan sans compromettre la convivialité du mode [Automatisation intelligente].
Commutation au mode [Automat. intelligente plus]
Utilisez le menu [Automatisation intelligente] pour commuter le mode.
• Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25) : Mode [Automatisation intelligente]
: Mode [Automat. intelligente plus]
Réglage de la luminosité, du rendu des couleurs et de la défocalisation de l’arrière-plan
Appuyez sur la molette arrière.
Appuyez sur pour sélectionner une rubrique à régler.
Règle la luminosité.
Règle la défocalisation de l’arrière-plan.
Règle le rendu des couleurs.
• L’indication [AUTO] est affichée dans l’icône pendant le paramétrage automatique.
Appuyez sur pour effectuer les réglages.
Luminosité Sous-exposition (sombre) Surexposition (clair) État de la défocalisation de
l’arrière-plan Rendu des couleurs Couleurs chaudes
• Il est également possible d’effectuer les réglages en tournant la molette arrière.
• Pour rétablir le paramétrage automatique → Appuyez sur la touche [ ].
Défocalisation de
l’arrière-plan
Mise au point de
l’arrière-plan
Couleurs froides
Appuyez sur [MENU/SET].
- 56 - VQT4J12
Page 57
Fonctions - Enregistrement
Prises de vues avec paramétrages automatiques Mode [Automatisation intelligente]
Lors de l’enregistrement d’images animées, l’appareil règle l’ouverture à l’intérieur de
la plage d’exposition appropriée; l’état de la défocalisation de l’arrière-plan pourrait ne pas être modifié dans le cas de certains niveaux de luminosité du sujet.

À propos des rubriques paramétrables

Seules les rubriques de menu qui sont affichées dans le mode [Automatisation intelligente] peuvent être paramétrées. Les paramétrages sélectionnés dans le mode [Programme EA] ou d’autres modes sont appliqués pour les rubriques de menu non affichées dans le menu [Configuration].
Les paramétrages qui peuvent être effectués pour les rubriques suivantes sont
différents de ceux qui sont possibles dans d’autres modes d’enregistrement.
• [Retardateur]
• [Prise en rafale]
• [Bip] dans le menu [Configuration]
Les paramétrages des fonctions suivantes sont fixes :
• [Qualité] :
• [Équilibre blancs] : [ÉAB]
• [Mode MPA] :
• [MPA rapide] : [OUI]
• [Mode de mesure] :
• [Résolution i.] : [BAS]
• [Zoom i.] : [OUI]
• [Vitesse obtur. min.] : [AUTO]
*
Cette fonction sera désactivée [NON] dans les cas suivants.
, ,
*
• [Sensibilité] :
• [Paliers ISO] : [1EV]
• [Lampe assist. MPA] : [OUI]
• [Synchro flash] : [1ER]
• [Stabilisateur] : [OUI]
• [MPA en continu] : [OUI]
• [Coupe-vent] : [AUTO]
- 57 - VQT4J12
Page 58
Fonctions - Enregistrement
Prises de vues avec réglages manuels
Mode [Programme EA]
Vous pouvez faire des prises de vues avec vos paramétrages préférés en changeant les teintes des couleurs, la sensibilité ISO, divers autres paramétrages dans le menu [Enr.] et d’autres menus.
• À propos des modes d’enregistrement (→48)
Si la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation
sont affichées en rouge, cela indique que le réglage de l’exposition n’est pas adéquat. Utilisez le flash, changez le réglage de [Sensibilité] ou réglez [Vitesse obtur. min.] sur une vitesse plus lente.
Valeur d’ouverture Vitesse d’obturation

Décalage de programme

La fonction maintenant la même exposition (luminosité) tout en modifiant la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture s’appelle « Décalage de programme ». Il est possible d’utiliser « Décalage de programme » pour prendre des photos en ajustant la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture, et ce, même dans le mode [Programme EA].
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Sélectionnez la combinaison de la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture.
À propos du posemètre
Vitesse d’obturation
(Ajustement automatique)
Valeur d’ouverture
(Ajustement automatique)
Lorsque l’appareil est mis hors marche, la fonction de décalage de programme est désactivée.
La fonction de décalage de programme pourrait ne pas fonctionner pour certains
niveaux de luminosité d’un sujet.
Pour désactiver la fonction de décalage de programme → Tournez la molette arrière jusqu’à ce que
l’indicateur de décalage de programme s’éteigne.
Indicateur de décalage de programme (
Posemètre
)
- 58 - VQT4J12
Page 59
Fonctions - Enregistrement
Prises de vues avec réglages manuels Mode [Programme EA]
Exemple de décalage de programme
(Valeur de l’ouverture)
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1.4
2.0
2.8
4.0
5.6
8.0
11
(Ev)
14
15
16
17
18
19
20
1
1/4
1/15
1/60
1/250
1/2
1/8
1/30
1/125
1/500
1/1000
1/2000
(Vitesse d’obturation)
1/4000
Quantité de décalage de programme
Diagramme du décalage de programme
Limite de décalage de programme

[Diagramme programme]

Il est possible de modifier le diagramme du programme. Il est possible de prérégler l’appareil de manière à sélectionner l’ouverture maximale ou une valeur d’ouverture qui donnera un combinaison de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture assurant la meilleure résolution de l’objectif.
Sélectionnez [Diagramme programme] dans le menu [Enr.].
• Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25)
Au moyen des touches du curseur, sélectionnez la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET].
Réglages : ([Standard]) / ([Ouverture maximum]) /
Lorsque le mode [ ] ou [ ] a été sélectionné, le filtre ND intégré est
automatiquement activé. Aucun réglage manuel n’est possible. Même si vous modifiez le paramétrage [Diagramme programme], la combinaison
vitesse d’obturation et valeur de l’ouverture peut être modifiée au moyen du décalage de programme. (→58)
([Précision optimale])
- 59 - VQT4J12
Page 60
Fonctions - Enregistrement

Prises de vues avec paramétrage de la valeur de l’ouverture Mode [Priorité ouverture]

Lors de l’enregistrement, il est possible de contrôler la valeur d’ouverture selon vos besoins. La vitesse d’obturation est automatiquement ajustée selon la valeur de l’ouverture réglée.
• À propos des modes d’enregistrement (→48)
Tournez la bague d’ouverture pour sélectionner la valeur de l’ouverture.
Il est possible de régler les valeurs de l’ouverture entre [1.4] et [8] en incréments de 1/3. (Réglez la bague d’ouverture jusqu’à un arrêt.)
À propos du posemètre
Vitesse d’obturation
(Ajustement automatique)
Réglage de la valeur de l’ouverture
• Une exposition adéquate n’est pas possible dans la plage indiquée en rouge.
La bague de réglage de l’ouverture ne peut tourner qu’à l’intérieur de la plage des
indicateurs inscrits. Puisque la valeur maximum de l’ouverture change en fonction du réglage du zoom,
l’indication inscrite sur la bague d’ouverture et la valeur de l’ouverture peuvent être différents. Faites appel au posemètre pour la valeur de l’ouverture lors de la prise de vue. Les valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation s’affichent en rouge si l’image est
trop sombre ou trop éclairée ou si la valeur de l’exposition réglée est inadéquate. La luminosité à l’écran peut différer de celle de l’image fixe enregistrée.
Posemètre
• Lorsque la valeur de l’ouverture est augmentée, la plage de mise au point s’étend et l’image devient claire pour tout l’espace entre l’appareil et l’arrière-plan.
• Lorsque la valeur de l’ouverture est réduite, la plage de mise au point rétrécit et l’arrière­plan peut devenir flou.
- 60 - VQT4J12
Page 61
Fonctions - Enregistrement

Prises de vues avec paramétrage de la vitesse d’obturation Mode [Priorité vitesse]

Lors de l’enregistrement, il est possible de contrôler la vitesse d’obturation selon vos besoins. L’ouverture est automatiquement ajustée selon la valeur de la vitesse d’obturation réglée.
• À propos des modes d’enregistrement (→48)
Tournez la molette arrière pour sélectionner la vitesse d’obturation.
À propos du posemètre
Réglage de la vitesse d’obturation
Valeur d’ouverture
(Ajustement automatique)
• Une exposition adéquate n’est pas possible dans la plage indiquée en rouge.
Posemètre
• À une vitesse d’obturation rapide, les sujets apparaîtront figés.
• À une vitesse d’obturation plus lente, les sujets apparaîtront flous.
Les valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation s’affichent en rouge si l’image est
trop sombre ou trop éclairée ou si la valeur de l’exposition réglée est inadéquate. La luminosité à l’écran peut différer de celle de l’image fixe enregistrée.
- 61 - VQT4J12
Page 62
Fonctions - Enregistrement

Prises de vues avec paramétrage de la valeur de l’ouverture et de la vitesse d’obturation Mode [Exposition manuelle]

Vous pouvez utiliser ce mode d’enregistrement pour régler la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture pour prendre des photos avec la même exposition (combinaison de vitesse d’obturation et d’ouverture) ou lorsqu’il n’est pas possible de prendre des photos avec la luminosité voulue même après la compensation de l’exposition.
• À propos des modes d’enregistrement (→48)
Sélectionnez la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture.
Réglage de la valeur de l’ouverture
Il est possible de régler les valeurs de l’ouverture entre [1.4] et [8] en incréments de 1/3. (Réglez la bague d’ouverture jusqu’à un
À propos du posemètre
Réglage de la vitesse d’obturation
arrêt.)
Réglage de la vitesse d’obturation
Réglage de la valeur de l’ouverture
• Une exposition adéquate n’est pas possible dans la plage indiquée en rouge.
Posemètre
Aide au réglage manuel de l’exposition
- 62 - VQT4J12
Page 63
Fonctions - Enregistrement
Prises de vues avec paramétrage de la valeur de l’ouverture et de la vitesse d’obturation Mode [Exposition manuelle]
Aide au réglage manuel de l’exposition (approximation)
Affiche des images avec luminosité normale.
Affiche des images plus claires. Pour une luminosité normale, réglez ou bien une vitesse d’obturation plus rapide, ou une valeur d’ouverture accrue.
Affiche des images plus sombres. Pour une luminosité normale, réglez ou bien une vitesse d’obturation plus lente ou une valeur d’ouverture réduite.
La bague de réglage de l’ouverture ne peut tourner qu’à l’intérieur de la plage des
indicateurs inscrits. Les valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation s’affichent en rouge si l’image est
trop sombre ou trop éclairée ou si la valeur de l’exposition réglée est inadéquate. La luminosité à l’écran peut différer de celle de l’image fixe enregistrée.
La plage de réglage de la vitesse d’obturation varie en fonction du réglage
[Sensibilité].
[Sensibilité] Vitesse d’obturation
80 - 1600 250 - 1/4000
2000 - 3200 30 - 1/4000
4000 - 12800 8 - 1/4000
e
de seconde
e
de seconde
e
de seconde
- 63 - VQT4J12
Page 64
Fonctions - Enregistrement

Prises de vues avec modification de l’effet d’image Mode [Commande créative]

Il est possible d’établir vos propres paramétrages des divers effets et d’enregistrer des images tout en ayant un aperçu des effets sur l’écran ACL.
• À propos des modes d’enregistrement (→48)
Appuyez sur pour sélectionner l’effet, puis appuyez sur [MENU/SET].
Écran de prévisualisation
• Sur pression de la touche [DISP.], une description de l’effet sélectionné est affichée.
• Lorsque [ ] a été sélectionné par la rotation de la molette de sélection de mode, le menu est automatiquement affiché.
• Il est possible d’afficher le menu [Commande créative] en appuyant sur [MENU/SET]. Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25)
L’affichage à l’écran de prévisualisation ou à l’écran d’enregistrement d’une photo
montrant l’effet sélectionné peut être différent de la photo enregistrée. Les paramétrages établis dans le mode [Commande créative] sont conservés en
mémoire même après la mise hors marche de l’appareil. Le menu d’enregistrement et les paramètres suivants sont établis automatiquement et
ne peuvent être réglés manuellement. [Sensibilité] [Équilibre blancs] [Dynamique i.] [Vitesse obtur. min.] [Style photo]
- 64 - VQT4J12
Page 65
Fonctions - Enregistrement
Prises de vues avec modification de l’effet d’image Mode [Commande créative]
Réglage de la luminosité, de la défocalisation de l’arrière-plan, des conditions de paramétrage d’un effet sélectionné, etc.
Appuyez sur la molette arrière.
Appuyez sur pour sélectionner une rubrique à régler.
Règle la luminosité.
Règle la défocalisation de l’arrière-plan.
Établit les conditions de paramétrage de l’effet sélectionné, etc. (Les paramétrages à effectuer varient selon l’effet qui a été sélectionné.)
• L’indication [AUTO] est affichée dans l’icône pendant le réglage automatique.
• Les rubriques pouvant être réglées varient selon l’effet sélectionné.
Appuyez sur pour effectuer les réglages.
• Il est également possible d’effectuer les réglages en tournant la molette arrière.
• Pour rétablir le réglage automatique → Appuyez sur la touche [ ].
Appuyez sur [MENU/SET].
Lors de l’enregistrement d’images animées, l’appareil règle l’ouverture à l’intérieur de
la plage d’exposition appropriée; l’état de la défocalisation de l’arrière-plan pourrait ne pas être modifié dans le cas de certains niveaux de luminosité du sujet.
- 65 - VQT4J12
Page 66
Fonctions - Enregistrement
Prises de vues avec modification de l’effet d’image Mode [Commande créative]
Marche à suivre pour le paramétrage des rubriques du menu [Commande créative]. (→64)

[Expressif]

Il s’agit d’un effet pop art mettant l’accent sur la couleur.
Éléments réglables
Luminosité
Ampleur de la défocalisation de l’arrière-plan
Vivacité
Sous-exposition (plus sombre)
Défocalisation de l’arrière-plan
Atténuation des couleurs

[Rétro]

Il s’agit d’un effet discret donnant l’impression d’une photographie ternie.
Éléments réglables
Luminosité
Ampleur de la défocalisation de l’arrière-plan
Rendu des couleurs Rendu jaunâtre
Sous-exposition (plus sombre)
Défocalisation de l’arrière-plan
Surexposition (plus clair)
Mise au point également sur arrière-plan
Accentuation des couleurs
Surexposition (plus clair)
Mise au point également sur arrière-plan
Rendu rougeâtre
- 66 - VQT4J12
Page 67
Fonctions - Enregistrement
Prises de vues avec modification de l’effet d’image Mode [Commande créative]
Marche à suivre pour le paramétrage des rubriques du menu [Commande créative]. (→64)

[Exposition élevée]

Il s’agit d’un effet donnant une ambiance généralement bien éclairée et au ton plus clair.
Éléments réglables
Luminosité
Ampleur de la défocalisation de l’arrière-plan
Rendu des couleurs Rendu rosâtre
Sous-exposition (plus sombre)
Défocalisation de l’arrière-plan

[Exposition faible]

Il s’agit d’un effet qui assombrit l’ensemble de l’image pour en faire ressortir les parties les plus claires.
Éléments réglables
Luminosité
Ampleur de la défocalisation de l’arrière-plan
Rendu des couleurs Rendu rougeâtre
Sous-exposition (plus sombre)
Défocalisation de l’arrière-plan
Surexposition (plus clair)
Mise au point également sur arrière-plan
Rendu bleuâtre pâle
Surexposition (plus clair)
Mise au point également sur arrière-plan
Rendu bleuâtre
- 67 - VQT4J12
Page 68
Fonctions - Enregistrement
Prises de vues avec modification de l’effet d’image Mode [Commande créative]
Marche à suivre pour le paramétrage des rubriques du menu [Commande créative]. (→64)

[Sépia]

Il s’agit d’un effet donnant une couleur sépia à l’image.
Éléments réglables
Luminosité
Ampleur de la défocalisation de l’arrière-plan
Contraste Bas contraste
Sous-exposition (plus sombre)
Défocalisation de l’arrière-plan

[Monochrome dynamique]

Il s’agit d’un effet créant une image monochrome au contraste plus prononcé avec une ambiance plus dramatique.
Éléments réglables
Luminosité
Ampleur de la défocalisation de l’arrière-plan
Contraste Bas contraste
Sous-exposition (plus sombre)
Défocalisation de l’arrière-plan
Surexposition (plus clair)
Mise au point également sur arrière-plan
Contraste élevé
Surexposition (plus clair)
Mise au point également sur arrière-plan
Contraste élevé
- 68 - VQT4J12
Page 69
Fonctions - Enregistrement
Prises de vues avec modification de l’effet d’image Mode [Commande créative]
Marche à suivre pour le paramétrage des rubriques du menu [Commande créative]. (→64)

[Artistique]

Il s’agit d’un effet créant une image au contraste plus prononcé avec une ambiance surréelle.
Éléments réglables
Luminosité
Ampleur de la défocalisation de l’arrière-plan
Rendu des couleurs Noir et blanc
Sous-exposition (plus sombre)
Défocalisation de l’arrière-plan

[Dynamique +]

Il s’agit d’un effet par lequel la luminosité des zones sombres et des zones claires est ajustée à un niveau approprié et est mieux équilibrée.
Éléments réglables
Luminosité
Ampleur de la défocalisation de l’arrière-plan
Rendu des couleurs Noir et blanc
Sous-exposition (plus sombre)
Défocalisation de l’arrière-plan
Surexposition (plus clair)
Mise au point également sur arrière-plan
Accentuation des couleurs
Surexposition (plus clair)
Mise au point également sur arrière-plan
Accentuation des couleurs
- 69 - VQT4J12
Page 70
Fonctions - Enregistrement
Prises de vues avec modification de l’effet d’image Mode [Commande créative]
Marche à suivre pour le paramétrage des rubriques du menu [Commande créative]. (→64)

[Traitement croisé]

Il s’agit d’un effet permettant de jouer avec les effets de couleur.
Éléments réglables
Luminosité
Ampleur de la défocalisation de l’arrière-plan
Rendu des couleurs
Sous-exposition (plus sombre)
Défocalisation de l’arrière-plan
Rendu verdâtre / Rendu bleuâtre / Rendu jaunâtre / Rendu rougeâtre

[Appareil photo-jouet]

Il s’agit d’un effet donnant l’impression que la photo a été prise avec un appareil photo jouet et présentant une réduction de la quantité de lumière périphérique.
Éléments réglables
Luminosité
Ampleur de la défocalisation de l’arrière-plan
Rendu des couleurs Rendu orangeâtre
Sous-exposition (plus sombre)
Défocalisation de l’arrière-plan
Surexposition (plus clair)
Mise au point également sur arrière-plan
Surexposition (plus clair)
Mise au point également sur arrière-plan
Rendu bleuâtre
- 70 - VQT4J12
Page 71
Fonctions - Enregistrement
Prises de vues avec modification de l’effet d’image Mode [Commande créative]
Marche à suivre pour le paramétrage des rubriques du menu [Commande créative]. (→64)

[Effet miniature]

Il s’agit d’un effet créant une image ressemblant à un diorama en rendant flou l’arrière-plan à l’exception de certaines parties de l’image.
Éléments réglables
Luminosité
Vivacité
Défocalisation d’une image
Appuyez sur . Appuyez sur ou pour déplacer la zone de défocalisation (cadre). Tournez la molette arrière pour sélectionner la grandeur de la zone de défocalisation (cadre). Appuyez sur [MENU/SET].
• Sur pression de la touche [DISP.], le paramétrage initial est rétabli.
L’écran d’enregistrement est affiché à la manière d’une image déposée, avec un léger
délai comparativement à un enregistrement ordinaire. Aucun son n’est enregistré avec les images animées.
À la fin de l’enregistrement, les images enregistrées représenteront 1/10e du temps
réel. (Ainsi, si l’enregistrement d’images animées est effectué pendant 10 minutes, la durée réelle de l’image animée enregistrée est d’environ 1 minute.) La durée d’enregistrement disponible affichée sur l’appareil photo est environ 10x plus longue que le temps requis pour l’enregistrement. Après tout changement du mode d’enregistrement, vérifiez la durée d’enregistrement disponible. Si l’enregistrement d’images animées est interrompu trop tôt, il se pourrait que
l’appareil poursuive l’enregistrement pendant un certain laps de temps. Tenez l’appareil jusqu’à ce que l’enregistrement soit arrêté. Lorsque la prise de vue se fait alors qu’une haute résolution a été choisie (taille de
l’image), l’écran passe au noir pendant un certain laps de temps après la prise de vue. Cela s’explique par la durée du traitement de l’image et n’est le signe d’aucune anomalie.
Sous-exposition (plus sombre)
Atténuation des couleurs
Surexposition (plus clair)
Accentuation des couleurs
- 71 - VQT4J12
Page 72
Fonctions - Enregistrement
Prises de vues avec modification de l’effet d’image Mode [Commande créative]
Marche à suivre pour le paramétrage des rubriques du menu [Commande créative]. (→64)

[Mise au point douce]

Il s’agit d’un effet qui adoucit l’apparence de la scène en rendant flou l’ensemble de l’image.
Éléments réglables
Luminosité
Ampleur de la défocalisation de l’arrière-plan
Ampleur de la défocalisation de l’arrière-plan
L’écran d’enregistrement est affiché à la manière d’une image déposée, avec un léger
Sous-exposition (plus sombre)
Défocalisation de l’arrière-plan
Défocalisation légère
délai comparativement à un enregistrement ordinaire. (Lorsque cet effet est réglé, les images animées enregistrées sont lues avec des images sautées.) Lorsque la prise de vue se fait alors qu’une haute résolution a été choisie (taille de
l’image), l’écran passe au noir pendant un certain laps de temps après la prise de vue. Cela s’explique par la durée du traitement de l’image et n’est le signe d’aucune anomalie. Il n’est pas possible d’enregistrer des images animées.

[Effet d’étoile]

Il s’agit d’un effet créant une image avec des points de lumière étoilés.
Éléments réglables
Luminosité
Ampleur de la défocalisation de l’arrière-plan
Longueur des rayons de lumière
Sous-exposition (plus sombre)
Défocalisation de l’arrière-plan
Rayons de lumière courts
Surexposition (plus clair)
Mise au point également sur arrière-plan
Défocalisation prononcée
Surexposition (plus clair)
Mise au point également sur arrière-plan
Rayons de lumière longs
Il n’est pas possible d’enregistrer des images animées.
- 72 - VQT4J12
Page 73
Fonctions - Enregistrement
Prises de vues avec modification de l’effet d’image Mode [Commande créative]
Marche à suivre pour le paramétrage des rubriques du menu [Commande créative]. (→64)

[Élément couleur]

Il s’agit d’un effet qui crée une image monochrome en conservant seulement les couleurs sélectionnées.
Éléments réglables
Luminosité
Ampleur de la défocalisation de l’arrière-plan
Quantité de couleur conservée
Sélection des couleurs à conserver
Sous-exposition (plus sombre)
Défocalisation de l’arrière-plan
Ne conserve qu’un peu de la couleur
Appuyez sur Sélectionnez les couleurs à conserver en utilisant le cadre au centre de l’écran, puis appuyez sur [MENU/SET].
Selon le sujet, les couleurs sélectionnées pourraient ne pas être conservées.

[Flou léger]

Cet effet crée une zone floue afin de mettre l’accent sur le sujet en modifiant l’ouverture lors de l’ouverture de l’obturateur (temps d’exposition).
Éléments réglables
Luminosité
Vivacité
Sous-exposition (plus sombre)
Atténuation des couleurs
Surexposition (plus clair)
Mise au point également sur arrière-plan
Conserve une grande quantité de la couleur
Surexposition (plus clair)
Accentuation des couleurs
Le résultat peut être subtil et ne pas être bien perceptible avec certains sujets.
Il n’est pas possible d’enregistrer des images animées.
Utilisez un trépied ou un dispositif de stabilisation puisque cet effet réduit la vitesse
d’obturation.
- 73 - VQT4J12
Page 74
Fonctions - Enregistrement
Prises de vues avec modification de l’effet d’image Mode [Commande créative]
Marche à suivre pour le paramétrage des rubriques du menu [Commande créative]. (→64)

[Flou radial]

Cet effet met l’ensemble de l’image floue en maintenant une mise au point nette sur les sujets principaux contrairement avec [Mise au point douce] en effectuant la mise au point pendant l’ouverture de l’obturateur (temps d’exposition) durant l’enregistrement.
Éléments réglables
Luminosité
Ampleur de la défocalisation de l’arrière-plan
Il n’est pas possible d’enregistrer des images animées.
Utilisez un trépied ou un dispositif de stabilisation puisque cet effet réduit la vitesse
d’obturation.
Sous-exposition (plus sombre)
Défocalisation légère
Surexposition (plus clair)
Défocalisation prononcée
- 74 - VQT4J12
Page 75
Fonctions - Enregistrement
Enregistrement en fonction de la scène
[Mode scène]
Le mode scène vous permet d’enregistrer des images avec des paramétrages optimaux selon le type de scène (exposition, couleurs, etc.).
• À propos des modes d’enregistrement (→48)
Au moyen des touches du curseur, sélectionnez la scène, puis appuyez sur [MENU/SET].
• Lorsque [ ] a été sélectionné par la rotation de la molette de sélection de mode, le menu est automatiquement affiché. (Lorsque [Menu scène] dans le menu [Configuration] est réglé sur [AUTO].)
• Il est possible d’afficher le menu [Mode scène] en appuyant sur [MENU/SET]. Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25)
La sélection d’un mode scène inapproprié à la scène peut affecter le rendu
chromatique de l’image. Le menu d’enregistrement et les paramètres suivants sont établis automatiquement et
ne peuvent être réglés manuellement. [Sensibilité] [Mode de mesure] [Dynamique i.] [Vitesse obtur. min.] [Résolution i.] [Style photo]
- 75 - VQT4J12
Page 76
Fonctions - Enregistrement
Enregistrement en fonction de la scène [Mode scène]
• Comment sélectionner un type de scène (→75)
Pour rendre plus lisse la carnation de la peau des sujets et donner une apparence plus saine lors de prises de vues en plein air à la lumière du jour.

[Portrait]

[Carnation]

[Paysage]

Astuces
• Plus le zoom est près de la position T (téléobjectif) et plus l’appareil photo est rapproché du sujet, plus l’effet sera grand.
Adoucit les tons de chair pour des prises de vues effectuées de jour, à l’extérieur, par temps clair (haut du corps).
Astuces
• Plus le zoom est près de la position T (téléobjectif) et plus l’appareil photo est rapproché du sujet, plus l’effet sera grand.
Pour des photos claires de sujets vastes et éloignés.
Pour créer une image panoramique en agglomérant plusieurs images fixes prises en succession rapide.
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner l’orientation de
l’enregistrement, puis appuyez sur [MENU/SET] pour régler.
Vérifiez l’orientation de l’enregistrement, puis appuyez sur [MENU/SET].
• Des directives spéciales pour panorama seront affichées durant l’enregistrement.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Appuyez sur le déclencheur à fond et pivotez l’appareil photo avec un petit
mouvement circulaire dans la direction voulue pour lancer l’enregistrement.
• Exemple pour prendre des photos de gauche à droite.
1 s
2 s
3 s

[Photo panoramique]

Orientation de l’enregistrement et état d’avancement (approximation)
• Pivotez l’appareil en un tour complet en environ 8 secondes.
- Pivotez l’appareil à une vitesse constante.
- Les photos pourraient ne pas être réussies si l’appareil est pivoté trop lentement ou trop rapidement.
Appuyez de nouveau sur le déclencheur à fond pour mettre un terme à
l’enregistrement.
• Vous pouvez également mettre un terme à l’enregistrement en arrêtant de
déplacer l’appareil photo lors des prises de vues.
- 76 - VQT4J12
Page 77
Fonctions - Enregistrement
Enregistrement en fonction de la scène [Mode scène]
• Comment sélectionner un type de scène (→75)
Astuces
• Pivotez l’appareil dans la direction de l’enregistrement en prenant soin de le tenir bien stable.
Faites pivoter l’appareil jusqu’à un point dépassant légèrement le point désiré pour l’enregistrement. (Toutefois, le dernier cadre n’est pas enregistré jusqu’à la fin.)
Remarques
• La position du zoom est fixée sur la position W.
• Il n’est pas possible d’enregistrer des images animées.
• La mise au point, l’équilibre des blancs et la compensation de l’exposition sont tous fixés au paramétrage optimal de la première photo. Si la mise au point ou la luminosité des images enregistrées dans la composition d’une photo panoramique après la première image sont considérablement différents de ceux de la première image, la mise au point
[Photo panoramique]
(suite)
et la luminosité sur la photo panoramique comme telle (lorsque toutes les images sont fusionnées) pourraient ne pas être uniformes.
• Les réglages des fonctions suivantes sont fixes tel qu’indiqué ci-dessous. [Stabilisateur] : [NON] [Timbre date] : [NON]
• Étant donné que plusieurs images sont fusionnées pour créer une photo panoramique, certains sujets pourraient être déformés ou la partie de fusion des images pourrait être visible.
• Le nombre de pixels par ligne horizontale et ligne verticale d’une photo panoramique varie selon l’orientation de l’enregistrement et le nombre de photos fusionnées. Le nombre maximal de pixels lors de l’enregistrement est comme suit :
- Prises de vues à l’horizontale : environ 8 000×1 080
- Prises de vues à la verticale : environ 1 440×8 000
• Les images panoramiques pourraient ne pas être créées ou enregistrées correctement avec les sujets suivants ou dans les conditions suivantes :
- Sujets d’un motif ou apparence constante (ciel, plage, etc.)
- Sujets en mouvement (personne, animal, véhicule, vagues, fleurs flottant
dans le vent, etc.)
- Sujets avec des couleurs ou des motifs qui varient trop rapidement (comme
une image apparaissant sur un affichage)
- Endroits sombres
- Endroits avec une source lumineuse à scintillement (lampe fluorescente,
lumière de bougie, etc.)
S’il y a trop de bougé, l’appareil pourrait ne pas pouvoir prendre les photos ou une image panoramique étroite (petite) pourrait être créée.
- 77 - VQT4J12
Page 78
Fonctions - Enregistrement
Enregistrement en fonction de la scène [Mode scène]
• Comment sélectionner un type de scène (→75)
Pour prendre des photos de scènes comportant des sujets en mouvement rapide (ex. : sports).
Astuces

[Sports]

[Portrait nocturne]

[Paysage nocturne]

[Prise nocturne main]

• Placez-vous à une distance d’au moins 5 m (16 pi).
Remarques
• Le mode sports nécessite un éclairage approprié afin de permettre l’utilisation d’une vitesse d’obturation plus élevée. Ce mode pourrait ne pas produire des résultats satisfaisants lors de prises de vues à l’intérieur, sous des conditions limitées d’éclairage.
• La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 1 seconde.
Pour des prises de vues de près de personnes et de paysages nocturnes avec luminosité réelle.
Astuces
• Utilisez le flash.
• Le sujet ne doit pas bouger.
• Il est recommandé d’utiliser un trépied et le retardateur.
Remarques
• La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 8 secondes.
• Après une prise de vue, l’obturateur pourrait demeurer fermé (jusqu’à 8 secondes) en vue de traiter le signal. Cela n’est le signe d’aucun problème de fonctionnement.
Pour des prises de vues claires de scènes nocturnes.
Astuces
• Il est recommandé d’utiliser un trépied et le retardateur.
Remarques
• La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 8 secondes.
• Après une prise de vue, l’obturateur pourrait demeurer fermé (jusqu’à 8 secondes) en vue de traiter le signal. Cela n’est le signe d’aucun problème de fonctionnement.
Permet des prises de vues nocturnes plus stables et avec moins de bruit en combinant des prises de vues en rafale.
Astuces
• Après avoir appuyé sur le déclencheur, ne déplacez pas l’appareil pendant l’enregistrement des images.
Remarques
• Puisque les images fixes prises en rafale sont combinées après leur enregistrement, il faudra attendre quelques instants avant de pouvoir prendre d’autres photos.
- 78 - VQT4J12
Page 79
Fonctions - Enregistrement
Enregistrement en fonction de la scène [Mode scène]
• Comment sélectionner un type de scène (→75)
L’appareil photo peut combiner plusieurs images fixes prises à des valeurs d’exposition différentes en une seule image fixe caractérisée par une exposition appropriée et une riche gradation.
Astuces

[HDR (Dynamique étendue)]

[Nourriture]

[Bébé]

[Animal domestique]

• Après avoir appuyé sur le déclencheur, ne déplacez pas l’appareil pendant l’enregistrement des images.
Remarques
• Puisque les images fixes prises en rafale sont combinées après leur enregistrement, il faudra attendre quelques instants avant de pouvoir prendre d’autres photos.
• Un sujet en mouvement lors de la prise de vue pourrait être enregistré comme une image rémanente.
• Dans certaines conditions, l’appareil pourrait prendre une seule image fixe plutôt que plusieurs.
Pour des prises de vue de nourriture avec teinte naturelle.
Ce mode vous permet de prendre des photos d’un enfant avec un teint naturel. Lorsque le flash est utilisé, la lumière provenant de celui-ci est plus faible que d’habitude.
Pour enregistrer l’âge et le nom
Il est possible de paramétrer séparément [Bébé1] et [Bébé2].
Sélectionnez [Âge] ou [Nom] au moyen des touches du curseur, puis
appuyez sur
Sélectionnez [RÉG.] au moyen des touches du curseur, puis appuyez sur
[MENU/SET].
Entrez l’âge et le nom.
Âge : Réglez la date de naissance au moyen des touches du curseur, puis
Nom : (Saisie de texte (→44))
Appuyez sur [MENU/SET].
Astuces
• Assurez-vous que [Âge] et [Nom] sont réglés sur [OUI] avant de prendre une photo.
Remarques
• Le format d’affichage de l’âge varie selon la langue d’affichage choisie.
• La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 1 seconde.
• Le paramétrage pour l’impression de [Âge] et [Nom] peut être effectué sur un ordinateur avec le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » qui se trouve sur le CD-ROM fourni. Du texte peut être imprimé sur l’image au moyen de [Timbre caract.].
Pour enregistrer l’âge et le nom de l’animal domestique lors de prises de vues.
• Reportez-vous à [Bébé] pour d’autres astuces et remarques.
.
appuyez sur [MENU/SET].
- 79 - VQT4J12
Page 80
Fonctions - Enregistrement
Enregistrement en fonction de la scène [Mode scène]
• Comment sélectionner un type de scène (→75)

[Crépuscule]

[À travers vitre]

Pour des images claires de scènes telles qu’un coucher de soleil.
Idéal pour enregistrer des images de paysages au travers d’une plaque de verre d’un train, d’un véhicule ou d’un édifice.
Remarques
• S’il devait y avoir des taches telles que poussière ou reflets sur la plaque de verre, l’appareil pourrait faire la mise au point sur la plaque de verre plutôt que sur le sujet.
• La couleur des images pourrait avoir une apparence peu naturelle en raison de la couleur du verre. (Il pourrait être possible d’obtenir un rendu naturel de la couleur en ajustant l’équilibre des blancs.)
- 80 - VQT4J12
Page 81
Fonctions - Enregistrement
Enregistrement en fonction de la scène [Mode scène]
• Comment sélectionner un type de scène (→75)
L’appareil enregistre continuellement des images fixes pendant que l’appareil est déplacé horizontalement, et deux images sélectionnées automatiquement sont combinées en une image fixe 3D. Pour visionner les images fixes 3D, un téléviseur compatible à la 3D est nécessaire. (Les images fixes sont lues au format 2D sur l’appareil photo numérique.)
Procédure d’enregistrement
Appuyez à fond sur le déclencheur pour lancer l’enregistrement, puis pivotez l’appareil sur le plan horizontal, de gauche à droite, en ligne droite.
• Un guide s’affiche lors de l’enregistrement.
• À l’aide du guide comme référence, déplacez l’appareil de 10 cm (0,33 pi) en environ 4 secondes.
Astuces pour l’enregistrement d’images
• Enregistrez un sujet immobile.

[Mode photo 3D]

• Faites l’enregistrement à l’extérieur, dans un endroit bien éclairé.
• Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point et le réglage de l’exposition, appuyez sur le déclencheur à fond, puis déplacez l’appareil.
• Tenez l’appareil photo de façon que le sujet soit légèrement à droite du centre de l’écran avant d’enregistrer l’image. Cela aide à positionner le sujet au centre de l’image enregistrée.
Remarques
Les images fixes 3D ne peuvent être enregistrées avec l’appareil tenu à
la verticale.
• Les images fixes 3D sont enregistrées au format MPO (3D).
• La position du zoom est réglée sur grand-angle (W).
• Le format de l’image est fixé sur 2M [16:9].
• La sensibilité ISO est ajustée automatiquement. Cependant, la sensibilité est élevée pour augmenter la vitesse d’obturation.
• Il n’est pas possible d’enregistrer des images animées.
• En présence des conditions d’enregistrement nommées ci-dessous, il se pourrait qu’aucune image ne puisse être enregistrée, qu’il n’y ait aucun effet 3D ou que l’image soit distordue même si une photo est enregistrée.
- Lorsque le sujet est trop sombre ou trop clair.
- Lorsque la luminosité du sujet change.
- Lorsque le sujet est en mouvement.
- Lorsque le sujet manque de contraste.
- 81 - VQT4J12
Page 82
Fonctions - Enregistrement

Enregistrement d’images animées

Permet l’enregistrement d’images animées avec piste sonore (stéréophonique).
Ne couvrez pas le microphone pendant l’enregistrement d’images animées.
Appuyez sur la touche d’images animées pour lancer l’enregistrement.
[Mode enreg.] (→150)/[Qualité enreg.] (→150)
Temps d’enregistrement écoulé
Relâchez immédiatement la touche
d’images animées après l’avoir enfoncée.
Temps d’enregistrement restant (approximatif)
Appuyez à nouveau sur la touche d’images animées pour mettre fin à l’enregistrement.
À propos du zoom
Il est possible d’utiliser le zoom lors de l’enregistrement d’images animées.
• La vitesse d’exécution du zoom sera plus lente que d’ordinaire.
• La mise au point pourrait prendre un certain temps lors de l’enregistrement d’images animées avec le zoom.
- 82 - VQT4J12
Page 83
Fonctions - Enregistrement
Enregistrement d’images animées
Les images animées ne peuvent être enregistrées dans la mémoire interne que dans
le mode [VGA]. (→150) Utilisez une batterie suffisamment chargée.
La durée d’enregistrement disponible affichée à l’écran peut ne pas diminuer
régulièrement. [Sensibilité] est réglé automatiquement lors de l’enregistrement d’images animées. De
plus, [Rég. limite ISO] est désactivé. Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles.
Zoom optique étendu, flash, [Visage] et [Rotation aff.] pour les images fixes saisies à la verticale. Selon le type de carte, il se pourrait que l’opération prenne fin en cours
d’enregistrement. La portée de l’enregistrement peut devenir plus courte dans le cas d’un
enregistrement d’images animées comparativement à la prise de photos. De plus, si le format de l’image réglé pour les images animées est différent de celui réglé pour les images fixes, l’angle de vue changera au début de l’enregistrement d’images animées. La zone d’enregistrement s’affiche lors du réglage de [Zone enreg. vidéo]
(→34) sur [OUI].
Si le zoom optique étendu a été utilisé juste avant d’appuyer sur la touche d’images
animées, ses paramétrages seront supprimés et la zone d’enregistrement sera modifiée considérablement.
- 83 - VQT4J12
Page 84
Fonctions - Enregistrement
Enregistrement d’images animées
À propos du format d’enregistrement pour l’enregistrement d’images animées
Cet appareil peut enregistrer des images animées au format AVCHD ou MP4.
AVCHD :
Vous pouvez enregistrer des images en haute définition avec ce format. Convient au visionnement d’images animées sur un téléviseur haute définition ou pour les enregistrer sur un disque.
AVCHD Progressive :
Le mode [PSH] sous [AVCHD] est un mode permettant l’enregistrement vidéo à une résolution de 1920 x 1080/60p, la plus haute qualité* compatible avec le format AVCHD. Les images animées enregistrées peuvent être sauvegardées et visionnées sur cet appareil ou au moyen du logiciel « PHOTOfunSTUDIO ».
*
Plus haute qualité possible sur cet appareil.
MP4 :
Il s’agit d’un format vidéo plus simple qui convient le mieux aux situations où un montage exhaustif sera nécessaire ou encore pour le téléchargement d’images animées sur Internet.
À propos de la compatibilité des images animées enregistrées
Il pourrait ne pas être possible de faire la lecture d’images animées enregistrées au format [AVCHD] ou [MP4] ou la qualité audio/vidéo pourrait être réduite même lorsqu’un appareil prenant en charge ces formats est utilisé. Aussi, les informations sur l’enregistrement pourraient ne pas s’afficher correctement. Dans ce cas, faites la lecture sur cet appareil.
• Les images animées enregistrées dans le mode [PSH] sous [AVCHD] peuvent être prises en charge par un équipement compatible avec AVCHD Progressive.
• Pour de plus amples détails sur les dispositifs compatibles avec le format AVCHD Progressive ou MP4, reportez-vous au site indiqué ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est en anglais seulement.)
- 84 - VQT4J12
Page 85
Fonctions - Enregistrement
Enregistrement d’images animées
À propos des modes d’enregistrement
L’appareil détecte automatiquement la scène pour enregistrer les images animées avec les réglages optimaux.
Lorsque la scène ne correspond à aucun des choix à droite.
• En mode , la mise au point et l’exposition seront ajustées en fonction du visage détecté.
sera sélectionné pour des paysages de nuit et autres scènes faiblement éclairées.
• Si l’appareil ne sélectionne pas le mode scène voulu, il est recommandé de sélectionner le mode manuellement.
Permet l’enregistrement d’images animées avec les réglages de votre choix.
• L’ouverture et la vitesse d’obturation sont réglées automatiquement.
Permet l’enregistrement d’images animées avec des paramétrages effectués manuellement. Pour plus de détails (→87).
Reportez-vous à la description du mode d’enregistrement avec paramétrages personnalisés.
Enregistre des images animées avec les paramétrages optimaux selon la scène sélectionnée.
• Certains modes scène sont commutés aux modes scènes suivants.
Scène sélectionnée Scènes pour images animées
[Bébé] Images animées de portrait [Portrait nocturne], [Paysage nocturne],
[Prise nocturne main] [Sports], [HDR (Dynamique étendue)],
[Animal domestique]
• Aucun enregistrement d’images animées n’est possible dans les modes scène [Photo panoramique] ou [Mode photo 3D].
Permet l’enregistrement d’images animées avec des paramétrages optimaux selon les effets choisis.
• Aucun enregistrement d’images animées n’est possible avec les effets [Effet d’étoile], [Mise au point douce], [Flou léger] et [Flou radial] du mode [Commande créative].
Il n’est pas possible de modifier la valeur de l’ouverture même au moyen de la bague
de réglage de l’ouverture. (Sauf [Mode film créatif]) Il n’est pas possible d’activer manuellement le filtre ND même lorsque le levier [ND/
FOCUS] est pressé.
Images animées sous faible éclairage
Images animées normales
- 85 - VQT4J12
Page 86
Fonctions - Enregistrement
Enregistrement d’images animées

Prise de vues pendant l’enregistrement d’images animées

Des images fixes peuvent être enregistrées pendant l’enregistrement d’une image animée.
Appuyez à fond sur le déclencheur pendant l’enregistrement d’images animées.
Les photos sont enregistrées au format d’image [16:9] et avec [Taille image] réglé à 3,5 M. (Maximum de 20 photos) L’enregistrement de l’image animée se poursuit sans aucun changement.
• Le clic du déclencheur pourrait être enregistré.
• Si des images fixes sont enregistrées pendant un zoom, le zoom pourrait être interrompu.
• Il est possible, avec l’effet [Effet miniature] du mode [Commande créative], de prendre une photo avec un petit délai après avoir enfoncé le déclencheur.
Fonction de prises de vues en rafale
Si la fonction de prises de vues en rafale a été activée au préalable, il est possible d’effectuer des prises de vues en rafale pendant l’enregistrement d’une image animée.
• Lorsque [ ], [ ] ou [ ] a été sélectionné pour les prises de vues en rafale, les images fixes sont automatiquement enregistrées au réglage de [ ].
• Même si [ ] ou [ ] a été sélectionné, la mise au point est établie au moment de la première prise de vue.
L’appareil refera la mise au point si le déclencheur est appuyé à mi-course pendant
l’enregistrement d’une image animée. Cette nouvelle mise au point est mémorisée même pendant l’enregistrement d’une image animée. Lorsque la priorité est accordée aux images animées, appuyez à fond sur le déclencheur pour enregistrer des images fixes. Il est également possible de créer des images fixes après l’enregistrement d’une image animée. (→160) Lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, la taille de l’image et le nombre
d’images pouvant être enregistrées sont affichés. Aucune photo ne peut être enregistrée lorsque [Qualité enreg.] est réglé sur [VGA].
Le flash est réglé sur [ ] (Toujours désactivé).
Puisque le déclencheur électronique est utilisé pour l’enregistrement, les images
prises pourraient être distordues.
- 86 - VQT4J12
Page 87
Fonctions - Enregistrement

Enregistrement d’images animées avec des paramétrages effectués manuellement [Mode film créatif]

Il est possible de régler la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture pour l’enregistrement d’images animées.
• À propos des modes d’enregistrement (→48)
Appuyez sur pour sélectionner un paramétrage, puis appuyez sur [MENU/SET].
• Lorsque [ ] a été sélectionné par la rotation de la molette de sélection de mode, le menu est automatiquement affiché.
• Il est possible d’afficher le menu [Films créatifs] en appuyant sur [MENU/SET]. Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25)
Paramétrage Description
P [Programme EA] Règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture.
A [Priorité ouverture]
S [Priorité vitesse]
M [Exposition manuelle]
HS [Film haute vitesse] Pour plus de détails (→89).
Enregistre les images animées à la valeur de l’ouverture établie. (La vitesse d’obturation est automatiquement ajustée.)
Enregistre les images animées à la vitesse d’obturation établie. (La valeur de l’ouverture est automatiquement ajustée.)
Enregistre les images animées à la valeur de l’ouverture et à la vitesse d’obturation établies.
- 87 - VQT4J12
Page 88
Fonctions - Enregistrement
Enregistrement d’images animées avec des paramétrages effectués manuellement [Mode film créatif]
À propos de la valeur de l’ouverture
Pour enregistrer des images animées avec le sujet et l’arrière-plan nettement au point, réglez l’ouverture à une valeur élevée. Pour enregistrer des images animées avec un arrière-plan flou (hors foyer), réglez l’ouverture à une valeur inférieure. À propos de la vitesse d’obturation
Pour enregistrer des images animées nettes d’un sujet à mouvement rapide, réglez une vitesse d’obturation plus rapide. Pour enregistrer des images animées avec un effet de traînée des mouvements du sujet, réglez une vitesse d’obturation plus lente.
Appuyez sur le déclencheur pour lancer et interrompre l’enregistrement d’images
animées. Aucune image fixe ne peut être prise pendant l’enregistrement d’images animées.
La vitesse d’obturation pouvant être réglée dans le [Mode film créatif] est différente
des valeurs pouvant être établies dans les modes [Programme EA], [Priorité ouverture], [Priorité vitesse] et [Exposition manuelle]. Bien qu’il soit possible de modifier des paramétrages tels que la vitesse d’obturation
et la valeur de l’ouverture même pendant un enregistrement d’images animées, les bips de confirmation et les bruits mécaniques des réglages pourraient, dans certains cas, être enregistrés. Lorsqu’une vitesse d’obturation plus rapide est réglée, la plus haute sensibilité peut
entraîner un bruit plus élevé sur l’image. Lors d’une prise de vue effectuée sous la lumière d’une lampe fluorescente, à DEL,
d’une ampoule à arc de mercure ou au sodium, par exemple, le rendu des couleurs et la luminosité à l’écran pourraient être modifiés.
- 88 - VQT4J12
Page 89
Fonctions - Enregistrement
Enregistrement d’images animées avec des paramétrages effectués manuellement [Mode film créatif]

[Film haute vitesse]

Il est possible d’enregistrer un sujet à mouvement rapide (dans des événements sportifs ou des scènes d’action) de manière à enregistrer des mouvements qui ne sont pas visibles à l’œil nu.
Appuyez sur pour sélectionner [HS], puis appuyez sur [MENU/SET].
• Lorsque [ ] a été sélectionné par la rotation de la molette de sélection de mode, le menu est automatiquement affiché.
• Il est possible d’afficher le menu [Films créatifs] en appuyant sur [MENU/SET]. Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25)
Qualité d’images d’images animées à mouvement rapide
1280 × 720 pixels (Format d’image 16:9) 120 images/seconde Format d’enregistrement : MP4 (sans audio)
Il est possible d’enregistrer des images animées jusqu’à concurrence de 4 Go par
session d’enregistrement. La durée d’un enregistrement d’images animées (temps de lecture) peut atteindre
29 minutes 59 secondes. La vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture sont réglées automatiquement.
Appuyez sur le déclencheur pour lancer et interrompre l’enregistrement d’images
animées. Aucune image fixe ne peut être prise pendant l’enregistrement d’images animées.
Les réglages de la mise au point, du zoom, de l’exposition et de l’équilibre des blancs
sont ceux établis au début de l’enregistrement. Le stabilisateur optique de l’image ne fonctionne pas.
Le [Mode MPA] est réglé sur (1 point).
Un scintillement ou des bandes horizontales peuvent apparaître lors d’un
enregistrement sous une lumière flurorescente.
- 89 - VQT4J12
Page 90
Fonctions - Enregistrement

Mémorisation des paramètres personnalisés et enregistrement Mode [Personnaliser]

Permet de mémoriser votre mode d’enregistrement favori, les réglages du menu [Enr.], etc. sous [Mém. rég. person.] et de les rappeler facilement en réglant la molette de sélection de mode sur / .

[Mém. rég. person.]

Jusqu’à 4 paramétrages de l’appareil peuvent être mémorisés.
Sélectionnez le mode d’enregistrement à mémoriser et paramétrez les menus [Enr.], [Images animées], [Configuration], etc.
Sélectionnez [Mém. rég. person.] à partir du menu [Configuration].
• Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25)
Sélectionnez un réglage personnalisé à mémoriser au moyen des touches du curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
• Un écran de confirmation est affiché. Sélectionnez [Oui] au moyen des touches du curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
• Les réglages personnalisés sauvegardés sous [C1] peuvent être activés avec de la molette de sélection de mode. Cela s’avère pratique si les réglages utilisés fréquemment sont mis en mémoire puisqu’ils peuvent être activés sur simple rotation de la molette.
• Les réglages personnalisés sauvegardés sous [Rég. personnalisé 2-1], [Rég. personnalisé 2-2] ou [Rég. personnalisé 2-3] peuvent être activés avec de la molette de sélection de mode. Il est possible d’y mémoriser 3 ensembles de paramétrages ; sélectionnez celui convenant le mieux aux besoins.
Du fait que certains paramétrages pourraient aussi s’appliquer dans d’autres modes
d’enregistrement, ils ne sont pas sauvegardés.
- 90 - VQT4J12
Page 91
Fonctions - Enregistrement
Mémorisation des paramètres personnalisés et enregistrement Mode [Personnaliser]

[Personnaliser]

Les réglages mémorisés dans [Mém. rég. person.] peuvent être rappelés rapidement en réglant la molette de sélection de mode su
Réglez la molette de sélection de mode sur /
(mode [Personnaliser]).
• Lorsque réglé sur → L’appareil passe en mode enregistrement et active les paramétrages établis
sous .
• Lorsque réglé sur → Utlisez les touches du curseur pour sélectionner le paramétrage personnalisé,
puis appuyez sur [MENU/SET] pour commuter au mode d’enregistrement et au paramétrages établis sous .
Modification des paramétrages du menu
Même si les paramétrages du menu sont provisoirement changés lorsque [C1], [Rég. personnalisé 2-1], [Rég. personnalisé 2-2] ou [Rég. personnalisé 2-3] est sélectionné pour recourir à un paramétrage personnalisé, les paramétrages présentement enregistrés resteront inchangés. Pour changer les paramétrages présentement enregistrés, écrasez les données enregistrées en utilisant [Mém. rég. person.] (→90) dans le menu [Configuration].
/ .
- 91 - VQT4J12
Page 92
Fonctions - Enregistrement

Utilisation du zoom

Il est possible de régler la zone d’enregistrement en utilisant le zoom.
Zoom avant/arrière.
Pour une zone
d’enregistrement
étendue
(grand-angle)
Pour agrandir le sujet (téléobjectif)
Lorsque le zoom optique étendu a été activé
Plage du zoom optique
Effectuez la mise au point après avoir réglé le zoom.
Ne touchez pas le barillet de l’objectif pendant le zoom.
Le taux d’agrandissement et les indications sur la barre du zoom affichés ne sont
qu’approximatifs. Il se peut que l’appareil produise un bruit et vibre lors de la rotation du levier du zoom.
Ceci n’est le signe d’aucune anomalie.
Plage de mise au point
Taux d’agrandissement
Plage du zoom numérique
Plage du zoom intelligent
- 92 - VQT4J12
Page 93
Fonctions - Enregistrement
Utilisation du zoom

Zoom optique

Un taux d’agrandissement pouvant atteindre 3,8x est possible si les images sans été sélectionnées sous [Taille image] dans le menu [Enr.]. (→135)
Il n’est pas possible d’utiliser le zoom optique dans les situations suivantes :
• Modes scène ([Photo panoramique] [Mode photo 3D])

Zoom optique étendu

Un taux d’agrandissement pouvant atteindre 6,7x est possible si les images avec été sélectionnées sous [Taille image] dans le menu [Enr.] (→135). EZ est l’acronyme de « Zoom optique étendu ».
Il n’est pas possible d’utiliser le zoom optique étendu dans les cas suivants :
• Mode [Automatisation intelligente] (lorsque [Antiflou mouvement] est réglé sur [OUI].)
• Images animées
• Lorsque [Prise en rafale] est réglé sur [ ], [ ] ou [ ]
• Lorsque [Sensibilité] est réglé sur [H.8000], [H.10000] ou [H.12800]
• Modes scène ([Photo panoramique] [HDR (Dynamique étendue)] [Mode photo 3D])
• Mode [Commande créative] ([Appareil photo-jouet])
• Lorsque [Qualité] est réglé sur [ ], [ ] ou [ ]
• Lorsque [Exposition multi] est réglé dans le menu [Enr.].
ont
ont
- 93 - VQT4J12
Page 94
Fonctions - Enregistrement
Utilisation du zoom

[Zoom i.] Zoom intelligent

Il est possible d’utiliser la technologie de résolution intelligente de l’appareil pour étendre le taux d’agrandissement jusqu’à 2 fois plus que le taux original en limitant la détérioration de la qualité d’image. Réglez [Zoom i.] du menu [Enr.] sur [OUI]. (→141)
La technologie de résolution intelligente de l’appareil s’applique à une image dans la
plage de zoom de [Zoom i.]. [Zoom i.] ne fonctionne pas dans les conditions suivantes.
• Mode [Automatisation intelligente] (lorsque [Antiflou mouvement] est réglé sur [OUI].)
• Lorsque [Prise en rafale] est réglé sur [ ], [ ] ou [ ]
• Lorsque [Sensibilité] est réglé sur [H.8000], [H.10000] ou [H.12800]
• Modes scène ([Photo panoramique] [Prise nocturne main] [HDR (Dynamique étendue)] [Mode photo 3D])
• Mode [Commande créative] ([Appareil photo-jouet] [Flou léger] [Flou radial])
• Lorsque [Exposition multi] est réglé dans le menu [Enr.].

[Zoom numérique]

Procure un taux d’agrandissement 4 fois plus élevé que le zoom optique/zoom optique étendu. Il est à noter que, avec le zoom numérique, plus le taux d’agrandissement est élevé, plus la qualité d’image est réduite. Réglez [Zoom numérique] du menu [Enr.] sur [OUI]. (→141)
[Zoom numérique] ne peut être utilisé dans les situations suivantes :
• Mode [Automatisation intelligente]
• Lorsque [Prise en rafale] est réglé sur [ ], [ ] ou [ ]
• Lorsque [Sensibilité] est réglé sur [H.8000], [H.10000] ou [H.12800]
• Modes scène ([Photo panoramique] [Prise nocturne main] [HDR (Dynamique étendue)] [Mode photo 3D])
• Mode [Commande créative] ([Effet miniature] [Appareil photo-jouet])
• Lorsque [Qualité] est réglé sur [ ], [ ] ou [ ]
• [Film haute vitesse] en [Mode film créatif]
• Lorsque [Exposition multi] est réglé dans le menu [Enr.].
Lorsque [Zoom numérique] est utilisé de pair avec [Zoom i.], le taux d’agrandissement
est limité à 2x.
- 94 - VQT4J12
Page 95
Fonctions - Enregistrement
Utilisation du zoom

[Zoom fixe]

Il est possible de régler le zoom de manière à visualiser l’angle de prise de vue de la distance focale (comme avec un appareil 35 mm argentique) d’un objectif à distance focale fixe. Lorsque le zoom fixe est utilisé, il est possible de régler le taux de zoom aussi facilement que de changer d’objectif.
Préparatifs :
Réglez [Zoom fixe] sur le menu [Enr.] sur [OUI].
• Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25)
Sélectionnez la distance focale.
Chaque fois que vous tournez le levier du zoom, le zoom arrête à la distance focale suivante (comme sur un appareil 35 mm argentique).
Pour une zone
d’enregistrement
étendue
(grand-angle)
Position courante du zoom (Distances focales identiques à celle sur un appareil 35 mm argentique.)
Pour agrandir le sujet (téléobjectif)
Distances focales [Zoom fixe]
24 mm, 28 mm, 35 mm, 50 mm, 70 mm et 90 mm
• Outre les distances focales indiquées ci-dessus, le zoom arrête aux positions suivantes lorsque le réglage est autre qu’avec le zoom optique. 135 mm, 200 mm, 300 mm, 400 mm, 500 mm, 600 mm, la distance focale maximum à la position Télé, et ainsi de suite.
La distance focale n’est donnée qu’à titre indicatif.
La distance focale change dans les situations suivantes :
• Lorsque le format d’image est établi à 1:1
• Lorsque [Prise en rafale] est réglé sur [ ]
• Lorsque le mode scène est réglé sur [Prise nocturne main]
[Zoom fixe] ne peut être utilisé dans les situations suivantes :
• Mode [Automatisation intelligente]
• Lors de l’enregistrement d’images animées
La distance focale est affichée durant la lecture d’images enregistrées avec [Zoom fixe].
- 95 - VQT4J12
Page 96
Fonctions - Enregistrement

Prises de vues avec mise au point automatique

Lorsque la mise au point automatique a été activée, appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point. Les méthodes de mise au point sont différentes selon le mode [Enr.] et le réglage de [Mode MPA].
Réglez le sélecteur de mise au point sur [ ] ou [ ]
La mise au point automatique est activée.
Alignez avec l’indicateur.
Certains sujets ou certaines scènes peuvent rendre la mise au point plus difficile :
• Sujets en mouvement rapide, très lumineux ou sans contraste.
• Prises de vues effectuées à travers une fenêtre ou près d’un objet source de
lumière, dans un endroit sombre ou lorsque l’appareil est instable.
• Lors d’une prise de vue trop rapprochée du sujet ou de sujets rapprochés et
éloignés ensemble.
L’indicateur de mise au point clignote et l’appareil émet un bip
lorsque la mise au point n’est pas effectuée correctement. Utilisez la plage de mise au point affichée en rouge comme référence. À l’extérieur de cette plage, il se peut que la mise au point ne s’effectue pas correctement même si l’indicateur de la mise au point s’allume normalement.
Indicateur de mise
au point
Plage de mise au
point
- 96 - VQT4J12
Page 97
Fonctions - Enregistrement
Prises de vues avec mise au point automatique
Sélection de [Mode MPA]
Sélectionnez [Mode MPA] dans le menu [Enr.].
• Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25)
Appuyez sur pour sélectionner une rubrique du mode de mise au point automatique, puis appuyez sur [MENU/SET].
(Détection de visage) Photos de personnes de face
(Détection MPA)
(MPA 23 points) Sujet non centré (→98)
(1 point) Position déterminée pour la mise au point (→99)

Photos de personnes de face

Cette fonction détecte les visages (jusqu’à 15 personnes) et règle l’exposition et la mise au point en conséquence.
Verrouillage automatique de la mise au point sur un sujet en mouvement (→98)
Zone de la mise au point automatique Jaune : Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, le cadre
devient vert lorsque la mise au point est faite.
Blanc : S’affiche lorsque plus d’un visage est détecté. La mise au point
se fait aussi sur les autres visages qui se trouvent à la même distance que celles au sein de l’aire de MPA jaune.
La fonction de (Détection de visage) ne peut être activée dans les situations
suivantes :
• Modes scène ([Photo panoramique] [Paysage nocturne] [Prise nocturne main]
[Nourriture])
• Mode [Commande créative] ([Mise au point douce] [Effet miniature])
Dans le cas où l’appareil considérerait un sujet non humain comme étant un visage
sous (Détection de visage), changez le paramétrage. Dans le cas où les conditions empêcheraient la reconnaissance de visage, comme
lorsque le sujet bouge trop rapidement, le [Mode MPA] passe à (MPA 23 points).
- 97 - VQT4J12
Page 98
Fonctions - Enregistrement
Prises de vues avec mise au point automatique

Verrouillage automatique de la mise au point sur un sujet en mouvement

Alignez le sujet avec le cadre de détection MPA, puis appuyez sur la touche de verrou MPA/EA [AF/AE LOCK]
Cadre de détection MPA Lorsque le sujet est reconnu, le cadre de détection MPA change du blanc au jaune, et la mise au point est automatiquement gardée sur le sujet. En cas d’échec du verrouillage MPA, le cadre clignote en rouge.
• Pour désactiver la détection MPA → Appuyez sur la touche de verrou MPA/EA [AF/AE LOCK].
• Plage de mise au point (identique à l’enregistrement en mode macro)
Dans certaines conditions d’enregistrement, comme lorsque le sujet est petit ou
faiblement éclairé, (Détection MPA) pourrait ne pas fonctionner adéquatement. Si
(Détection MPA) ne fonctionne pas, la mise au point est réglée sur (1 point).
Il n’est pas possible d’utiliser (Détection MPA) dans les cas suivants :
• Mode scène [Photo panoramique]
• Mode [Commande créative] ([Sépia] [Monochrome dynamique] [Dynamique +] [Appareil photo-jouet] [Mise au point douce] [Effet miniature] [Flou radial])
• [Monochrome] sous [Style photo]

Sujet non centré

Effectuez la mise au point sur le sujet devant une zone étendue (jusqu’à 23 points) sur l’écran d’enregistrement.
- 98 - VQT4J12
Page 99
Fonctions - Enregistrement
Prises de vues avec mise au point automatique

Position déterminée pour la mise au point

Mise au point sur une zone MPA au centre de la photo (recommandé lorsque la mise au point est difficile)
• Il est possible de régler la position de la zone MPA. (→100)
La mise au point est réglée sur (1 point) dans les conditions suivantes :
• [Effet miniature] dans le mode [Commande créative]
• [Film haute vitesse] dans le [Mode film créatif]
• Durant un enregistrement par intervalles
La zone MPA pourrait être plus grande selon les conditions d’enregistrement (par
exemple, un faible éclairement ou le taux d’agrandissement).
Verrouillage de la mise au point
Si le sujet ne se trouve pas au centre de l’écran, procédez de la manière suivante pour prendre la photo.
Effectuez la mise au point sur le sujet.
Cadrez la zone
MPA sur le sujet
Enfoncez à
mi-course
Rétablissez la composition souhaitée.
Indicateur de mise au point
Mise au point adéquate : allumé Mise au point inadéquate : clignotant
Zone de la mise au point automatique
Mise au point adéquate : vert Mise au point inadéquate : rouge
Appuyez à fond
Zone de la mise au point
automatique
- 99 - VQT4J12
Page 100
Fonctions - Enregistrement
Prises de vues avec mise au point automatique
Modification de la position et de la taille de la zone MPA
Lorsque [Mode MPA] est réglé sur (MPA sur 1 point), il est possible de déplacer la position et la taille de la zone MPA qui se trouve au centre.
Sélectionnez [Mode MPA] dans le menu [Enr.].
• Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25)
Utilisez la touche du curseur [ ] pour sélectionner une des rubriques du [Mode MPA], puis appuyez sur .
Modification de la zone MPA
Pour déplacer la zone MPA : Appuyez sur Pour modifier la taille de la zone MPA : Tournez la molette arrière
• Pour rétablir l’état initial (position et taille) de la zone MPA → Appuyez sur la touche [DISP.].
Appuyez sur [MENU/SET].
Durant l’enregistrement d’images animées, il n’est possible ni de déplacer ni de
modifier la taille de la zone MPA. Si la taille la zone MPA est petite, la mise au point pourrait s’avérer difficile.
Lorsque [Mode de mesure] est réglé sur (ponctuel), la nouvelle position de la zone
MPA fera l’objet d’une mesure. La zone MPA pourrait être plus grande selon les conditions d’enregistrement (par
exemple, un faible éclairement ou le taux d’agrandissement).
- 100 - VQT4J12
Loading...