Évitez d’utiliser l’appareil dans les conditions suivantes,
●
lesquelles pourraient endommager l’objectif, l’écran
ACL ou le boîtier. Cela pourrait aussi entraîner un
mauvais fonctionnement de l’appareil ou empêcher
l’enregistrement.
• Échapper ou heurter l’appareil contre une surface dure.
• S’asseoir avec l’appareil dans votre poche de pantalon
ou le forcer dans un sac plein.
• Fixer des accessoires à la dragonne.
• Exercer une forte pression sur l’objectif ou l’écran ACL.
L’appareil n’est pas étanche à la poussière, ni à l’eau, ni
aux éclaboussures.
Évitez d’utiliser l’appareil dans un endroit où il se trouve
beaucoup de poussière ou de sable, ou encore où
l’appareil pourrait être mouillé.
Évitez d’utiliser l’appareil dans des situations où du sable,
●
de l’eau ou des matières étrangères pourraient s’introduire
dans l’appareil par l’objectif ou autour des touches. Prenez
un soin particulier parce que de telles conditions peuvent
endommager l’appareil de manière irrémédiable.
• Dans des endroits très poussiéreux ou sablonneux.
• Sous la pluie ou sur une plage où l’appareil pourrait être
mouillé.
■
Condensation (buée sur l’objectif ou sur l’écran ACL)
De la condensation peut se former lorsque l’appareil est
●
exposé à de brusques changements de température ou
d’humidité. Évitez de telles conditions lesquelles peuvent
salir l’objectif ou l’écran ACL, entraîner de la moisissure ou
endommager l’appareil.
Si de la condensation devait se former, mettez l’appareil
●
hors marche et attendez environ deux heures avant
d’utiliser l’appareil. Dès que la température de l’appareil
s’approchera de la temperature ambiante, la buée
disparaîtra d’elle-même.
- 6 -VQT4J12
Préparatifs
Avant utilisation
■
Faites toujours un essai d’abord !
Avant tout événement important (un mariage, par exemple) dont vous voulez prendre
des images, effectuez toujours des prises de vues d’essai en vue de vous assurer que
l’image et le son sont adéquatement enregistrés.
■
Aucun dédommagement pour prises de vues ratées
Panasonic ne fournira aucun dédommagement pour des prises de vues ratées même si
les problèmes sont attribuables à une défectuosité de l’appareil ou de la carte mémoire.
■
Observez scrupuleusement les lois sur les droits d’auteur
L’utilisation non autorisée d’enregistrements comportant des éléments protégés
par des droits d’auteur à des fins autres que strictement personnelles est interdite.
L’enregistrement de certain matériel même à des fins personnelles pourrait être interdit.
■
Reportez-vous aussi à la section « Mises en garde et précautions à
prendre » (→222)
Veuillez noter que les commandes, les composants, les menus et autres
●
informations de votre appareil photo numérique peuvent varier des illustrations et
écrans illustrés dans ce manuel.
Icônes du mode d’enregistrement
●
Il est possible de sélectionner et d’exécuter les menus et fonctions pour les modes
d’enregistrement indiqués en bleu près des titres de section sur la molette de
sélection de mode.
Dans l’exemple illustré à gauche, les modes d’enregistrement
suivants sont disponibles : , , , et .
*
et seront différents selon les modes d’enregistrement validés dans
les paramétrages personnalisés.
- 7 -VQT4J12
Préparatifs
Accessoires fournis
Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil.
Les accessoires et leur forme peuvent varier selon le pays ou la région où l’appareil a
●
été acheté.
Pour de plus amples renseignements sur les accessoires, consultez le manuel
d’utilisation (Fonctions de base).
Le bloc-batterie est appelé bloc-batterie ou batterie dans le présent manuel.
●
Le chargeur pour la batterie est appelé chargeur dans le présent manuel.
●
Le terme carte utilisé dans ce manuel d’utilisation se réfère aux cartes mémoire SD,
●
aux cartes mémoire SDHC et aux cartes mémoire SDXC.
Veuillez disposer des emballages de façon appropriée.
●
Conservez les petites pièces hors de la portée des enfants.
●
■
Accessoires vendus séparément
• Les cartes sont vendues séparément. Il est possible d’enregistrer ou de visualiser
des images sur la mémoire interne en l’absence de carte. (→20)
• Si l’un des accessoires a été perdu, veuillez téléphoner au 1 800 99-LUMIX
(1-800-995-8649) pour plus de détails sur le remplacement des pièces.
- 8 -VQT4J12
Préparatifs
Noms et fonctions des principaux éléments
1
97658
■
À propos du couvercle de la griffe porte-accessoires
Retirez le couvercle de la griffe porte-accessoires lors de l’utilisation
d’un viseur à vision directe (vendu séparément), d’un viseur externe
(vendu séparément) ou d’un flash externe (vendu séparément).
Retrait du couvercle de la griffe porte-accessoires
Tout en appuyant sur la touche de dégagement du
couvercle de la griffe porte-accessoires , tirez sur le
couvercle dans le sens de la flèche pour le dégager.
Veillez à remettre en place le couvercle de la griffe
●
porte-accessoires lorsque celle-ci n’est pas utilisée.
Lors du retrait du couvercle, rangez-le dans un endroit sûr afin de
●
ne pas le perdre.
Après avoir retiré le couvercle de la griffe porte-accessoires,
●
assurez-vous qu’aucune matière étrangère, tels que liquides ou
grains de sable, n’entrent pas en contact avec le connecteur.
234
1 Voyant du retardateur /
Lampe d’assistance MPA
S’allume lorsque le retardateur est activé
ou que la mise au point automatique est
effectuée dans des endroits sombres.
(→116, 143)
2 Molette de sélection de mode
Commute le mode d’enregistrement. (→48)
3 Griffe porte-accessoires
(Couvercle de la griffe porte-accessoires)
Le couvercle de la griffe porte-accessoires
est déjà en place au moment de l’achat.
4 Flash incorporé (flash)
Utilisez le commutateur d’ouverture du
flash pour ouvrir et utiliser le flash. (→106)
5 Œillet de la bandoulière
Fixez la bandoulière et la cordelette du
capuchon (fournis) à cet œillet. (→13)
6 Sélecteur de mise au point
Commute le paramétrage de la mise au
point. (→96, 102, 104)
7 Commutateur de format de l’image
Commute le format d’image de la photo. (→121)
8 Protecteur de filetage (→203)
9 Objectif
Le barillet de l’objectif s’étend vers l’avant
lors de la prise de vue.
Connecteur
- 9 -VQT4J12
Préparatifs
Noms et fonctions des principaux éléments
10111213
16
171819 20
1514
21
10 Bague d’ouverture
Règle la valeur d’ouverture. (→60, 62)
11 Microphone
Enregistre la piste sonore accompagnant
les images animées enregistrées. (→82)
12 Levier du zoom
Règle la plage d’enregistrement. (→92)
13 Touche d’images animées
Appuyez sur cette touche pour lancer et
arrêter l’enregistrement d’images animées.
(→46)
14 Interrupteur
Met l’appareil en ou hors marche.
15 Déclencheur
Appuyez sur cette touche pour enregistrer
une image fixe. (→46)
16 Commutateur d’ouverture du flash
Appuyez sur ce commutateur pour ouvrir le
flash. (→106)
17 Réceptacle de trépied
Fixez un trépied ou d’autres accessoires.
Ne fixez pas l’appareil à un trépied avec
une vis de 5,5 mm ou plus. Cela pourrait
endommager l’appareil.
18 Haut-parleur
Ne couvrez pas le haut-parleur avec les
doigts.
19 Couvercle du coupleur c.c.
Utilisez l’adaptateur secteur (vendu
séparément) ou le coupleur c.c. (vendu
séparément) conçus spécialement pour cet
appareil. (→205)
20 Couvercle du logement de la carte/batterie
Ouvrez ce couvercle pour mettre en place
et retirer une carte ou une batterie. (→18)
21 Levier de dégagement
Glissez ce levier pour ouvrir le couvercle
du logement de la carte/batterie. (→18)
- 10 -VQT4J12
Préparatifs
Noms et fonctions des principaux éléments
222324
28
26
27
22 Écran ACL (→206)
23 Levier ND/Mise au point [ND/FOCUS]
Pour utiliser le levier, déplacez-le vers la
gauche ou la droite ou appuyez dessus.
Utilisez ce levier pour le réglage de la mise
au point ou pour activer/désactiver le filtre
ND intégré. (→104, 123)
24 Molette de sélection arrière
Pour utiliser la molette, tournez-la vers la
droite ou la gauche ou appuyez dessus.
Utilisez cette molette pour des opérations
telles que le réglage de la vitesse
d’obturation ou la sélection d’une rubrique.
(→61, 62, 124)
25 Couvercle du bornier
Ouverture du couvercle du bornier.
25
26 Prise [HDMI]
Connectez un câble mini HDMI (vendu
séparément) à cette prise. (→183)
27 Prise de sortie AV/numérique
[AV OUT/DIGITAL]
Connectez le câble de connexion USB ou
un câble AV (vendu séparément) à cette
prise. (→183, 192, 195)
28 Indicateur d’état
L’indicateur d’état s’allume selon les
conditions d’opération de l’appareil.
- 11 -VQT4J12
Préparatifs
37
36
35
34
33
29
30
31
32
Noms et fonctions des principaux éléments
29 Touche de lecture
Commute entre le mode d’enregistrement
et le mode de lecture. (→152)
30 Touche de menu/réglage [MENU/SET]
Utilisée principalement pour afficher
les écrans de menu ou paramétrer les
rubriques de menu. (→25)
31 Touche d’équilibre des blancs [WB] /
Touche de droite (
Affiche l’écran de réglage de l’équilibre
des blancs. Cette touche sert également à
déplacer le curseur sur les écrans de menu
et à d’autres fonctions. (→25, 111)
32 Touche d’affichage [DISP.]
Commute les écrans affichés. (→127, 162)
33 Touche [
Affiche les écrans de paramétrage des
prises en rafale, du retardateur et d’autres
fonctions. Cette touche sert également à
déplacer le curseur sur les écrans de menu
et à d’autres fonctions. (→25, 116, 118, 125)
34 Touche de menu rapide [Q.MENU] /
Touche d’effacement/retour [
Affiche le menu rapide dans le mode
d’enregistrement. Supprime des photos
dans le mode de lecture. Cette touche sert
également à revenir à l’écran précédent
d’un menu. (→129, 163)
35 Touche [Fn] / Touche de gauche (
Affiche l’écran de la fonction assignée à la
touche [Fn] correspondante. Cette touche
sert également à déplacer le curseur sur
les écrans de menu et à d’autres fonctions.
(→25, 30)
36 Touche de sensibilité ISO [ISO] /
Touche du haut (
Affiche l’écran de paramétrage de
la sensibilité ISO. Cette touche sert
également à déplacer le curseur sur les
écrans de menu et à d’autres fonctions.
(→25, 109)
37 Touche de verrou MPA/EA [AF/AE LOCK]
Verrouille l’exposition et la mise au point.
(→103, 138)
)
] / Touche du bas ( )
]
)
)
- 12 -VQT4J12
Préparatifs
Fixation du capuchon d’objectif et de la
bandoulière
Si aucune prise de vue n’est prévue, fixez le capuchon afin de protéger l’objectif. Il est
recommandé de mettre le capuchon en place avec sa cordelette pour prévenir le risque
de perdre le capuchon. Il est également recommandé de fixer la bandoulière pour
prévenir le risque d’échapper l’appareil.
Utilisez la cordelette fournie pour fixer le capuchon d’objectif
à l’appareil.
Fixez le capuchon sur l’objectif.
Pour retirer le capuchon, appuyez sur les
parties identifiées par les flèches dans
l’illustration ci-contre.
Fixez la bandoulière.
Œillet de la bandoulière
• Fixez l’autre extrémité de la bandoulière.
• Assurez-vous que la bandoulière ne devienne pas lâche.
• Fixez la bandoulière en prenant soin que le logo LUMIX soit vers l’extérieur.
• Placez la bandoulière autour de l’épaule.
- Ne l’enroulez pas autour de votre cou.
- Cela pourrait entraîner un accident ou des blessures.
• Rangez la bandoulière hors de la portée des enfants.
- Un enfant pourrait s’étrangler dans l’éventualité où il enroulerait la bandoulière
autour de son cou.
- 13 -VQT4J12
Préparatifs
Voyant de charge
([CHARGE])
Allumé :
La recharge est en cours
Éteint :
La recharge est terminée
Si le voyant clignote :
• La recharge pourrait
prendre plus de temps car
la température de la batterie
est trop élevée ou trop basse
(la recharge pourrait ne pas
être complétée).
•
Les bornes du chargeur ou
de la batterie sont sales.
Essuyez-les avec un linge sec.
Charge de la batterie
Chargez la batterie avant de l’utiliser pour la première fois ! (la batterie n’est pas
chargée à l’achat.)
■
À propos des batteries qu’il est possible d’utiliser avec cet appareil
Il a été découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au
produit original sont disponibles à l’achat sur certains marchés. Certaines de
ces batteries ne sont pas correctement protégées par la protection interne et
ne répondent pas aux normes de sécurité concernées. Il est possible que ces
batteries puissent exploser ou présenter un risque d’incendie. Sachez que
Panasonic ne saurait être tenue responsable d’aucun accident ni d’aucune
défectuosité causé par l’utilisation d’une batterie de contrefaçon. Afin
d’assurer que vous utilisez un produit sécuritaire, nous vous recommandons
d’utiliser une batterie Panasonic authentique.
• Utilisez le chargeur et la batterie recommandés pour cet appareil.
Insérez la batterie dans le chargeur en
alignant les connecteurs.
Branchez le chargeur dans une prise de courant.
Type enfichable ●Type avec prise d’entrée
●
Batterie
Chargeur
(selon le modèle)
Chargez la batterie avec le chargeur à
●
l’intérieur (10 °C – 30 °C (50 °F – 86 °F)).
Retirez la batterie du chargeur à la
fin du chargement.
Le chargeur est en mode de veille lorsque l’adaptateur secteur est branché.
●
Le circuit principal est toujours « sous-tension » tant que le chargeur est raccordé
à une prise de courant.
•
Le cordon
d’alimentation
ne peut pas
être inséré à
fond dans la
prise d’entrée.
- 14 -VQT4J12
Préparatifs
Indicateur de l’état de la batterie
(alimentation sur batterie seulement)
(clignote en rouge*)
Si l’indicateur de l’état de la batterie clignote en rouge, rechargez ou
remplacez la batterie.
Charge de la batterie
■
Remarques sur la durée de charge
Durée de chargeEnviron 155 minutes
• La durée de charge indiquée ci-dessus est le temps requis pour recharger la batterie
lorsqu’elle est à plat. La durée de charge varie selon les conditions d’utilisation de la
batterie. La charge prend plus de temps dans les cas où la température est soit trop
basse soit trop élevée et lorsque la batterie n’a pas été utilisée depuis un certain temps.
Utilisez toujours une batterie de marque Panasonic.
●
Si une batterie autre que Panasonic est utilisée, nous ne pouvons garantir le bon
●
fonctionnement de l’appareil.
Retirez la batterie après utilisation.
●
• Placez la batterie dans un sac en plastique et veillez à l’éloigner de tout objet
métallique (telles que des agrafes) lors de son transport ou de son rangement.
Pour retirer la batterie, mettez l’appareil hors marche et attendez que l’indicateur
●
LUMIX sur l’écran ACL s’éteigne. (Ignorer cette consigne pourrait causer un mauvais
fonctionnement de l’appareil et endommager la carte ou les données enregistrées.)
Jetez les batteries inutilisables selon les règlements de recyclage en vigueur. Appelez
●
la ligne d’assistance RBRC au 1-800-822-8837 pour plus d’informations.
Vérification de l’état de la batterie
Lorsque l’appareil est en marche, la capacité restante de la batterie est affichée.
*
Lorsque l’écran ACL est désactivé, l’indicateur d’état clignote.
- 15 -VQT4J12
Préparatifs
Charge de la batterie
Guide des durées d’enregistrement et des photos enregistrables
Le nombre de photos enregistrables ou la durée d’enregistrement peut varier selon les
conditions ambiantes et d’utilisation de l’appareil. Ces valeurs pourraient être moindres si
le flash, le zoom ou d’autres fonctions sont fréquemment utilisées, ou encore dans un lieu
où la température est basse.
■
Enregistrement d’images fixes
Nombre de photos enregistrables Environ 330 photos
Durée d’enregistrementEnviron 165 minutes
Conditions d’enregistrement selon les normes CIPA
●
CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association].
• Mode [Programme EA]
• Température ambiante : 23 °C (73,4 °F)/
Humidité relative : 50% avec écran à cristaux liquides en fonction.
• Utilisation d’une carte mémoire SD de marque Panasonic (32 Mo).
• Utilisation de la batterie fournie.
• Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil
photo (Lorsque la fonction de stabilisateur optique de l’image est réglée sur [OUI]).
• Prise de vue une fois toutes les 30 secondes, avec déclenchement du flash une fois
sur deux.
• Rotation du levier du zoom de la position téléobjectif à grand-angle et inversement
pour chaque prise de vue.
• Mise hors marche de l’appareil photo à toutes les 10 prises de vues et attente jusqu’à
ce que la température de la batterie baisse.
Le nombre d’images enregistrables sera réduit si l’intervalle entre chaque prise de
vue est plus long (c.-à-d. environ le quart pour un intervalle de 2 minutes dans les
conditions mentionnées plus haut).
Selon les normes CIPA
- 16 -VQT4J12
Préparatifs
Charge de la batterie
■
Enregistrement d’images animées
[Mode enreg.]
[Qualité enreg.]
Durée d’enregistrement
disponible
Durée d’enregistrement réelle Environ 50 minutesEnviron 55 minutesEnviron 60 minutes
Conditions d’enregistrement
●
• Température 23 °C (73,4 °F), humidité relative 50%
• La durée d’enregistrement restante pour l’enregistrement en continu est affichée à
l’écran.
La durée d’enregistrement restante pour l’enregistrement en continu est affichée
●
à l’écran
• Il est possible d’enregistrer, en continu, une image animée au format [MP4] pendant
jusqu’à 29 minutes et 59 secondes ou jusqu’à environ 4 Go. (Du fait que le taille
d’un fichier d’image animée pouvant être enregistré en continu sous [FHD] au format
[MP4] sera plus grande, la durée d’enregistrement sera plus courte que 29 minutes et
59 secondes.)
• Lorsque [Qualité enreg.] des images animées au format [AVCHD] a été réglé sur
[PSH] ou [FSH], il est possible d’enregistrer, en continu, une séquence d’images
animées pendant jusqu’à 29 minutes et 59 secondes.
■
Visionnement d’images
Durée de lectureEnviron 240 minutes
[PSH][FSH][FHD]
Environ 90 minutes Environ 100 minutes Environ 110 minutes
[AVCHD][MP4]
Le nombre d’images enregistrables ou la durée d’utilisation disponible peut varier
●
selon l’environnement et les conditions d’utilisation.
Si la puissance disponible de la batterie est considérablement diminuée, la batterie
●
est à la fin de sa vie utile. Veuillez vous procurer une nouvelle batterie.
- 17 -VQT4J12
Préparatifs
Mise en place et retrait de la carte
(vendue séparément)/de la batterie
• Réglez l’interrupteur de l’appareil sur [OFF].
Glissez le levier de
dégagement vers la
position [OPEN] et ouvrez le
couvercle du logement de la
carte/batterie.
Levier de dégagement
Ne touchez pas
aux bornes
Batterie chargée (vérifiez le sens d’insertion)
Carte
(vérifiez le sens d’insertion :
les connecteurs font face à l’écran ACL)
Levier
[OPEN][LOCK]
Introduisez la batterie et la
carte en faisant attention au
sens lors de l’insertion.
• Batterie : Introduisez la batterie à
fond jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche. Assurezvous que le levier est en
place.
• Carte : Introduisez la carte à
fond jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche.
Fermez le couvercle
et glissez le levier de
dégagement vers la position
[LOCK].
- 18 -VQT4J12
Préparatifs
Mise en place et retrait de la carte (vendue séparément)/de la batterie
■
Retrait
• Pour retirer la batterie :
Déplacez le levier dans le sens de la
flèche.
Levier
• Pour retirer la carte :
Appuyez sur le centre.
Retirez la batterie après utilisation.
●
Rangez les cartes mémoire hors de la portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas
●
l’avaler.
Pour retirer la carte ou la batterie, mettez l’appareil hors marche et attendez
●
que l’affichage du logo LUMIX à l’écran ACL et l’indicateur d’état soient éteints.
(Ignorer cette consigne pourrait causer un mauvais fonctionnement de l’appareil et
endommager la carte ou les données enregistrées.)
- 19 -VQT4J12
Préparatifs
Support de stockage des images
(cartes et mémoire interne)
Les images seront enregistrées sur une carte (dans le cas où une carte a été mise en
place), sinon, dans la mémoire interne .
■
Mémoire interne (environ 70 Mo)
• Il est possible de transférer des images de la carte mémoire à la mémoire
interne et vice versa. (→182)
•
Le temps d’accès à la mémoire interne pourrait être plus long que pour une carte mémoire.
■
Cartes mémoire compatibles (vendues séparément)
Les cartes suivantes sont conformes à la norme SD (marque Panasonic recommandée)
Type de carteCapacitéNotes
Carte mémoire SD8 Mo – 2 Go •
Carte mémoire SDHC 4 Go – 32 Go
Carte mémoire SDXC 48 Go, 64 Go
*
La classe de vitesse des cartes SD fait référence aux vitesses d’écriture prises en charge. Vérifiez
la vitesse de la carte SD en consultant son étiquette ou tout autre matériel afférant à la carte.
(Exemple)
Peuvent être utilisées avec les appareils compatibles.
• Avant d’utiliser des cartes mémoire SDXC, vérifiez la
compatibilité de votre PC et autres appareils.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
(en anglais seulement)
• Il est recommandé d’utiliser une carte SD de
« Class 4 »
d’images animées.
• Seules les cartes listées ci-contre avec les capacités
mentionnées sont prises en charge.
*
ou plus pour l’enregistrement
• Pour des informations à jour : http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
Durant l’accès à la carte ou à la mémoire interne (écriture, lecture, effacement ou
●
formatage), ne mettez pas l’appareil hors marche, ne retirez pas la batterie ou la carte
et ne débranchez pas l’adaptateur secteur ou le coupleur c.c. (vendus séparément). De
plus, ne soumettez pas l’appareil à des vibrations, des chocs ou de l’électricité statique.
La carte ou les données enregistrées sur la carte pourraient être endommagées et
l’appareil pourrait ne plus fonctionner normalement. Si l’opération échoue en raison
de vibration, d’un choc ou d’électricité statique, relancez l’opération.
• Icônes affichées durant l’enregistrement
: Lors de l’utilisation d’une carte
: Lors de l’utilisation de la mémoire interne
Veuillez reformater la carte mémoire à l’aide de cet appareil photo si elle a
●
été formatée préalablement dans un ordinateur ou un autre appareil. (→42)
Si le commutateur de protection en écriture de la carte est réglé sur
●
« LOCK », il sera impossible d’enregistrer sur celle-ci, de supprimer les
images s’y trouvant ou de la formater.
Il est recommandé de sauvegarder toute image importante sur un
●
ordinateur. (En effet, des ondes électromagnétiques, de l’électricité
statique ou des défaillances peuvent endommager les données.)
(Ce site est en anglais seulement.)
Commutateur
de protection
en écriture
- 20 -VQT4J12
Préparatifs
Support de stockage des images (cartes et mémoire interne)
Guide des capacités d’enregistrement (images/durées d’enregistrement)
Le nombre de photos enregistrables et la durée d’enregistrement possible varient selon la
capacité de la carte (et aussi des conditions d’enregistrement et du type de carte).
S’affiche en l’absence de carte (les images sont sauvegardées dans la
mémoire interne).
Capacité d’enregistrement (photos et durée)
(L’affichage varie selon les paramétrages.)
■
Capacité d’enregistrement de photos (images fixes)
[Taille image]Mémoire interne2 Go32 Go64 Go
4:3
4:3
4:3
• Lorsque le nombre de photos enregistrables dépasse 99 999, « +99999 » est affiché.
10M16440729014530
5M246501062021490
0.3M38010050162960247150
- 21 -VQT4J12
Préparatifs
Support de stockage des images (cartes et mémoire interne)
■
Capacité de la durée d’enregistrement (images animées)
([h], [m] et [s] indiquent « heure », « minute » et « seconde ».)
En mode d’enregistrement [AVCHD]
[Qualité enreg.]Mémoire interne2 Go32 Go64 Go
[PSH]–8m00s2h31m00s5h07m00s
[FSH]/[SH]–14m00s4h10m00s8h26m00s
En mode d’enregistrement [MP4]
[Qualité enreg.]Mémoire interne2 Go32 Go64 Go
[FHD]–12m02s3h22m58s6h50m54s
[HD]–22m59s6h27m29s13h04m28s
[VGA]1m42s50m36s14h12m48s28h46m30s
• Il s’agit de durées maximales dans le tableau.
La durée d’enregistrement restante pour l’enregistrement en continu est affichée
●
à l’écran
• Il est possible d’enregistrer, en continu, une image animée au format [MP4] pendant
jusqu’à 29 minutes et 59 secondes ou jusqu’à environ 4 Go. (Du fait que le taille
d’un fichier d’image animée pouvant être enregistré en continu sous [FHD] au format
[MP4] sera plus grande, la durée d’enregistrement sera plus courte que 29 minutes et
59 secondes.)
• Lorsque [Qualité enreg.] des images animées au format [AVCHD] a été réglé sur
[PSH] ou [FSH], il est possible d’enregistrer, en continu, une séquence d’images
animées pendant jusqu’à 29 minutes et 59 secondes.
Après avoir effectué les paramétrages du téléchargement sur le Web, il est possible
●
que le nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement sur la carte
soient moindres. (→171)
- 22 -VQT4J12
Préparatifs
Réglage de l’horloge
L’horloge n’est pas réglée lors de l’achat de l’appareil photo.
Préparatifs : Avant d’utiliser l’appareil, retirez le capuchon d’objectif.
Mettez l’appareil en marche.
L’appareil se met en marche. Si
l’écran de sélection de langue ne
s’affiche pas, passez à l’étape .
Appuyez sur [MENU/SET] pendant
l’affichage du message.
Appuyez sur pour
sélectionner la langue d’affichage,
puis appuyez sur [MENU/SET].
Le message [Réglez l’horloge.] s’affiche.
Touche d’effacement/retour []
Appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur pour
sélectionner les rubriques (année,
mois, jour, heure, minute, l’ordre
de leur affichage ou le format de
l’affichage), puis sur pour
effectuer le réglage.
Appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur [MENU/SET] pour
régler.
• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez
sur la touche [].
Si l’horloge n’est pas réglée, la bonne date et la bonne heure ne peuvent être
imprimées sur les photos à l’aide du [Timbre date] ou [Timbre caract.] ou lors de
時時時時時時時時時時時時時時
l’impression par un laboratoire photo.
時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時時
●
Après avoir réglé l’horloge, la date s’imprimera correctement même si elle ne s’affiche
●
pas à l’écran.
- 23 -VQT4J12
Préparatifs
Réglage de l’horloge
Modification du réglage de l’horloge
Pour modifier le réglage de l’horloge, sélectionnez [Réglage horloge] à partir du menu
[Configuration] ou du menu [Enr.].
• Les réglages de l’horloge demeurent en mémoire pendant environ 3 mois même après
le retrait de la batterie, dans la mesure où une batterie pleinement chargée avait été
mise en place au moins 24 heures auparavant.
Sélectionnez [Réglage horloge] à partir du menu
[Configuration] ou du menu [Enr.].
• Pour des détails concernant le réglage du menu (→25)
Réglez l’heure et la date (Effectuez les étapes et . (→23))
- 24 -VQT4J12
Préparatifs
Réglage du menu
Il est possible d’utiliser les menus pour paramétrer l’appareil et les fonctions
d’enregistrement, piloter les fonctions de lecture et effectuer d’autres opérations.
Levier du zoom
Déclencheur
Appuyez sur [MENU/SET] pour
afficher le menu.
La couleur
de fond de
la rubrique
sélectionnée
change.
Sélectionnez le type de menu (→26).
Appuyez sur pour
sélectionner une rubrique, puis
appuyez sur .
Page
(Le levier du zoom
peut être utilisé
pour passer à la
page suivante.)
Rubrique
Appuyez sur pour
sélectionner un paramétrage, puis
appuyez sur [MENU/SET].
Paramétrages
Paramétrage
sélectionné
Appuyez sur [MENU/SET] pour
fermer le menu.
• Il est possible de fermer le menu
en appuyant à mi-course sur le
déclencheur. (L’appareil passe en mode
d’enregistrement.)
- 25 -VQT4J12
Préparatifs
■
Type de menu
En mode enregistrement
●
En mode lecture
●
Réglage du menu
Menu [Enr.]Permet d’effectuer divers paramétrages tels que le réglage du
Menu
[Images animées]
Menu
[Mode lecture]
Menu [Lecture]Permet d’effectuer des paramétrages pour les images
Menu [Configuration] Permet d’effectuer des paramétrages facilitant l’opération de
■
Commutation du type de menu
Appuyez sur pour faire passer le
curseur de la rubrique du menu au
type de menu (illustré dans le cadre
de gauche).
Type de menu
nombre de pixels et celui du flash.
Permet de paramétrer plusieurs rubriques dont la méthode
d’enregistrement et la qualité de l’image.
Permet d’effectuer les paramétrages des méthodes de lecture
telles que [Diaporama] et [Lecture filtrée].
enregistrées telles que la protection d’une image, le cadrage
et l’impression.
fonctions telles que le réglage de l’horloge et la modification
des bips de confirmation.
Utilisez les touches pour
sélectionner le type de menu à
afficher, puis appuyez sur pour
revenir à la rubrique du menu.
Type de menu sélectionné
Rubrique
Les exemples d’écrans d’opération de ce manuel peuvent différer des écrans affichés
●
sur l’appareil ou des parties des écrans pourraient avoir été omises.
Les types et rubriques de menu qui s’affichent varient selon le mode.
●
Les modalités de paramétrage varient selon la rubrique de menu.
●
- 26 -VQT4J12
Préparatifs
Utilisation du menu [Configuration]
[Réglage horloge], [Économie] et [Prév. auto] sont autant de paramètres importants
pour le réglage de l’heure et le prolongement de l’autonomie de la batterie. Vérifiez
ces paramètres avant d’utiliser l’appareil.
• Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25)
Dans le mode [Automatisation intelligente] seuls [Réglage horloge], [Heure mondiale],
●
[Bip] et [Démo stabilisateur] sont paramétrés.
[Réglage horloge]
Pour régler l’heure, la date et le format d’affichage.
Pour plus de détails (→24).
[Heure mondiale]
Réglez l’heure locale de votre destination.
• Un message s’affiche lors du réglage initial. Dans ce cas, appuyez sur [MENU/SET] et
passez à l’étape
Sélectionnez [Arrivée] au moyen des touches du curseur, puis
appuyez sur [MENU/SET].
Au moyen des touches du curseur, sélectionnez la région,
puis appuyez sur [MENU/SET].
.
Nom de la ville/région
Heure locale de la destination
sélectionnée.
Écart par rapport à l’heure
locale de la zone de départ
Lorsque [Arrivée] a été sélectionné
- 27 -VQT4J12
Préparatifs
Utilisation du menu [Configuration]
■
Réglage de l’heure avancée
Appuyez sur à l’étape . (Appuyez de nouveau pour annuler le paramétrage.)
• Au moment du passage à l’heure avancée, l’horloge est avancée de 1 heure. Si le
paramétrage est annulé, l’heure courante est automatiquement rétablie.
■
À votre retour de votre destination de voyage
Sélectionnez [Départ] à l’étape , puis appuyez sur [MENU/SET].
Si vous ne trouvez pas votre destination dans la zone affichée à l’écran, paramétrez
●
en fonction de la différence avec l’heure à domicile.
s’affiche à l’écran pour les images enregistrées à destination lorsqu’elles sont
●
visionnées.
• Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25)
[Date de voyage]
Enregistrez la date où vous avez pris vos photos en entrant au préalable la date de
départ.
Sélectionnez [Conf. voyage] au moyen des touches du
curseur, puis appuyez sur .
Sélectionnez [RÉG.] au moyen des touches du curseur, puis
appuyez sur [MENU/SET].
Réglez la date de départ au moyen des touches du curseur,
puis appuyez sur [MENU/SET].
Réglez la date de retour au moyen des touches du curseur,
puis appuyez sur [MENU/SET].
■
Enregistrement de [Lieu]
Une fois le paramétrage de [Conf. voyage] établi, il est possible de régler le lieu.
Utilisez les touches du curseur à l’étape ci-dessus pour sélectionner [Lieu], puis
appuyez sur .
Sélectionnez [RÉG.] au moyen des touches du curseur, puis appuyez sur
[MENU/SET].
Entrez le lieu (Saisie de texte (→44))
- 28 -VQT4J12
Préparatifs
Utilisation du menu [Configuration]
La date de voyage est calculée à partir de la date de départ réglée, et celle réglée
●
dans l’horloge de l’appareil. Lorsque la destination est réglée sous [Heure mondiale],
les jours écoulés sont calculés sur la base de l’heure locale de la destination.
Lorsque [Conf. voyage] est réglé sur [NON], le nombre de jours écoulés n’est pas
●
enregistré. Il n’est pas affiché même si [Conf. voyage] est réglé sur [RÉG.] après
l’enregistrement d’images.
Si les paramétrages sont effectués avant la date de départ, le décompte des jours
●
avant le départ n’est pas enregistré.
Pour imprimer [Lieu] ou le nombre de jours écoulés, utilisez [Timbre caract.] ou lancez
●
l’impression à partir du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » qui se trouve sur le CD-ROM
fourni.
Le paramètre [Date de voyage] ne peut pas être établi pour des images animées au
●
format AVCHD.
[Arrivée] ne peut pas être enregistré avec des images animées MP4.
●
• Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25)
[Bip]
Pour changer ou mettre en sourdine le bip de confirmation/son de l’obturateur.
■
Réglages
[Niveau de bip]
/ / : Élevé / Faible / Muet
[Tonalité de bip]
/ / : Pour changer la tonalité du bip de confirmation.
[Vol. obturateur]
/ / : Élevé / Faible / Muet
[Ton. obturateur]
/ / : Pour changer le son de l’obturateur.
- 29 -VQT4J12
Préparatifs
Utilisation du menu [Configuration]
• Pour la marche à suivre des paramétrages du menu. (→25)
[Volume]
Pour régler le volume sur le haut-parleur (7 paliers).