Riešenie problémov ..................................218
Počet záberov, ktoré je možné nasnímať
a disponibilný záznamový čas ..................... 228
Pripojenie fotoaparátu
k inému zariadeniu
Prehrávanie snímok na TV obrazovke ...........177
• Prehliadanie snímok po pripojení foto-
aparátu pomocou dodaného AV kábla ....177
4
Pred prvým použitím
Stručný návod
V tejto časti je uvedený stručný návod ako snímať a prehliadať snímky pomocou tohto fotoaparátu.
V každom kroku si pozrite informácie na stranách, ktorých číslo je naznačené v zátvorkách.
Nabite batériu. (str. 16)
• Pri dodaní fotoaparátu nie je
batéria nabitá. Pred uvedením
fotoaparátu do činnosti batériu
nabite.
Do fotoaparátu vložte batériu
a pamäťovú kartu. (str. 21)
• Ak nemáte k dispozícii pamäťovú
kartu, môžete na snímanie záberov
a ich následné prehliadanie využiť
internú pamäť fotoaparátu.
(str. 23) Podrobnejšie informácie
o používaní pamäťovej karty
nájdete uvedené na str. 24.
Zapnite fotoaparát, aby ste
mohli začať snímať zábery.
Pred uvedením fotoaparátu do činnosti si skontrolujte dodané príslušenstvo.
• Príslušenstvo a jeho tvar sa bude líšiť v závislosti od krajiny alebo oblasti, kde bol fotoaparát kúpený.
Podrobnejšie informácie o príslušenstve nájdete uvedené v základnom návode na obsluhu.
• Akumulátorová batéria je v texte označovaná ako batéria.
• Nabíjačka batérie je v texte označovaná ako nabíjačka.
• Pamäťová SD karta, pamäťová SDHC karta a pamäťová SDXC karta sú v texte označované ako
pamäťová karta alebo karta.
• Pamäťová karta je voliteľné príslušenstvo.
Ak nemáte k dispozícii pamäťovú kartu, môžete na snímanie záberov a ich následné
prehliadanie použiť internú pamäť fotoaparátu.
• Pri strate dodaného príslušenstva sa obráťte na predajcu alebo najbližšie servisné stredisko.
(Príslušenstvo si môžete zakúpiť samostatne.)
Zadný otočný ovládač je v tomto návode na obsluhu popísaný nasledujúcim spôsobom:
Napr.: Otočenie doľava alebo doprava
Napr.: Stlačenie zadného otočného ovládača
• Spôsob používania zadného otočného ovládača nájdete uvedený na strane 12.
8
Pred prvým použitím
14 Tlačidlá kurzora
Tlačidlo /[FOCUS] (str. 51, 61, 137)
Tlačidlo /funkčné tlačidlo (str. 32)
Tlačidlu môžete priradiť funkciu menu. Je praktické priradiť mu funkciu menu, ktorú často
používate.
[FILM MODE] (režim filmu)/[QUALITY] (kvalita)/[METERING MODE] (režim expozimetra)/
[WHITE BALANCE] (vyváženie bielej)/[AF MODE] (režim automatického zaostrovania)/
[I.EXPOSURE] (inteligentné nastavenie expozície)/[GUIDE LINE] (vodiace čiary)/[ REC
AREA] (oblasť snímania )/[REMAINING DISP.] (zobrazenie zostávajúceho počtu záberov)/
[FLASH] (blesk)/[AUTO BRACKET] (gradácia automatickej expozície pre sled snímok)/
[ASPECT BRACKET] (séria zobrazovacích pomerov pre sled snímok)
/tlačidlo samospúšte (str. 74)
/ISO (str. 75)
V tomto návode na obsluhu je obsluha pomocou tlačidiel kurzora znázornená tak, ako je to
uvedené na obrázku nižšie, alebo pomocou symbolov ///.
Napr.: keď stlačíte tlačidlo 4 (dole)
• Keď pri fotografovaní používate statív, zabezpečte,
aby bol dostatočne stabilný.
29 Reproduktor (str. 159)
• Reproduktor nezakrývajte prstami.
30 Kryt priestoru pre kartu a batériu (str. 21)
31 Posuvná západka (str. 21)
32 Kryt spojovacieho konektora jednosmerného
napájania (str. 22)
• Keď používate sieťový adaptér, ubezpečte
sa, či je použitý kryt spojovacieho konektora
jednosmerného napájania Panasonic (voliteľné
príslušenstvo) a sieťový adaptér (voliteľné
príslušenstvo). Podrobnejšie informácie o pripojení
nájdete uvedené na str. 22.
Pred prvým použitím
10
Pred prvým použitím
Odstránenie krytu pätky príslušenstva
Fotoaparát sa dodáva s krytom pätky príslušenstva pripevneným k pätke príslušenstva.
Ak chcete používať externý živý hľadáčik (DMW-LVF1; voliteľné príslušenstvo) (str. 196), externý hľadáčik
(DMW-VF1; voliteľné príslušenstvo) (str. 198) alebo extrený blesk (str. 199), odstráňte kryt pätky
príslušenstva.
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo krytu pätky príslušenstva
1 a potiahnite kryt pätky v smere šípky 2.
• Dávajte pozor, aby ste kryt pätky príslušenstva nestratili.
• Keď kryt pätky príslušenstva nepoužívate, dbajte na to, aby sa do spojovacích konektorov nedostala
žiadna kvapalina, piesok či akákoľvek iná cudzia látka.
• Kryt pätky príslušenstva uchovávajte mimo dosahu detí. Mohli by ho prehltnúť.
11
Pred prvým použitím
Používanie zadného otočného ovládača
Zadný otočný ovládač môžete obsluhovať dvoma spôsobmi: môžete ho otočiť doľava a doprava, alebo
stlačiť.
Príklad používania počas zobrazenia prostredia snímania/
prehliadania
1„Otočenie“
Nastavenie parametrov
*1
automatickej expozície
(Programme Shift) (str. 48),
manuálneho zaostrovania
(str. 84), clony (str. 81),
expozičného času (str. 81),
atď.
Posuv snímok dopredu/
*2
dozadu počas zobrazenia
1 snímky (str. 58), viacerých
snímok (Multi Playback) (str.
59), vyhľadávania podľa
dátumu (str. 161), priblíženia
A Zadný otočný ovládač
*1 Snímanie
*2 Prehrávanie
Poznámky
• Pri snímaní videozáznamov môže dôjsť k zaznamenaniu zvuku činnosti zadného otočného ovládača.
pri prehliadaní (str. 60).
2„Stlačenie“
Prepnutie na kompenzáciu
expozície (str. 77), prepnutie
na používanie manuálneho
zaostrovania (str. 84), atď.
Voľba snímok počas
zobrazenia viacerých snímok
(Multi Playback) a vyhľadávania
podľa dátumu.
12
Pred prvým použitím
Pripevnenie krytu objektívu
• Ak je fotoaparát vypnutý alebo ho prenášate, zakryte objektív krytom. Predídete tým poškodeniu
šošoviek.
Prevlečte šnúrku cez otvor na kryte
objektívu.
Prevlečte tú istú šnúrku cez otvor
na fotoaparáte.
Nasaďte kryt objektívu.
• Pred zapnutím fotoaparátu v režime snímania
najskôr zložte kryt objektívu.
• Fotoaparát nezaveste ani ním nehojdajte
na pripevnenej šnúrke krytu objektívu.
• Dbajte na to, aby ste nestratili kryt
objektívu.
13
Pred prvým použitím
Pripevnenie remienka na rameno
• Keď používate fotoaparát, odporúčame vám k nemu pripevniť remienok na rameno. Predídete tak
možnému pádu fotoaparátu.
Prevlečte remienok na rameno
cez oko na upevnenie
remienka na fotoaparáte.
A: Oko remienka na rameno
Koniec remienka na rameno
prevlečte v smere šípky cez
sponu a potom ho prevlečte
cez prvý otvor v pracke.
Následne prevlečte koniec
remienka na rameno cez druhý
otvor v pracke.
Potiahnite za opačný
koniec remienka na rameno
a skontrolujte, či sa remienok
neuvožňuje z pracky.
• Zopakovaním krokov 1 až 4 a potom
pripevnite aj opačný koniec remienka
na rameno.
14
Pred prvým použitím
Poznámky
• Postupujte podľa uvedených krokov. Zabezpečíte tým správne pripevnenie remienka na rameno.
• Skontrolujte, či je remienok na rameno riadne prichytený k fotoaparátu.
• Remienok na rameno pripojte tak, aby sa logo „LUMIX“ nachádzalo na vonkajšej strane.
• Remienok na rameno používajte okolo ramena.
– Remienok na rameno si nikdy nevešajte na krk.
– Mohlo by to mať za následok zranenie alebo nehodu.
• Remienok na rameno nenechávajte v dosahu detí.
– Mohli by si ho omotať okolo krku a ublížiť si.
15
Príprava
Nabíjanie batérie
Batérie, ktoré môžete používať v tomto fotoaparáte
Bolo zistené, že na niektorých trhoch je možné zakúpiť imitácie batérií, ktoré sú veľmi
podobné originálnym batériám. Niektoré z týchto batérií nemajú dostatočnú vnútornú
ochranu a nevyhovujú príslušným bezpečnostným štandardom. Tieto batérie môžu spôsobiť
požiar alebo výbuch. Naša spoločnosť nenesie žiadnu zodpovednosť za nehody alebo
poruchy spôsobené používaním neoriginálnej (imitovanej) batérie. Z bezpečnostných
dôvodov vám odporúčame používať originálne batérie Panasonic.
• Používajte len určenú nabíjačku a batériu.
• Fotoaparát je vybavený funkciou umožňujúcou rozlíšiť batérie, ktoré je možné bezpečne
použiť. Originálne batérie podporujú túto funkciu. Na použitie s týmto fotoaparátom sú
vhodné len originálne výrobky Panasonic a batérie vyrobené inými výrobcami a certifikované
spoločnosťou Panasonic. (Nemôžu sa použiť batérie, ktoré nepodporujú túto funkciu).
Spoločnosť Panasonic nemôže žiadnym spôsobom ručiť za kvalitu, výkon alebo bezpečnosť
batérií vyrobených inými výrobcami, ktoré nie sú originálnymi výrobkami Panasonic.
Nabíjanie batérie
• Pri dodaní fotoaparátu nie je batéria nabitá. Pred uvedením fotoaparátu do činnosti batériu
nabite.
• Batériu nabíjajte prostredníctvom nabíjačky v interiéri.
• Batériu sa odporúča nabíjať pri teplote od 10 °C do 30 °C.
(Teplota batérie by mala byť rovnaká ako teplota okolitého prostredia.)
Batériu vložte do nabíjačky. Dbajte
pritom na dodržanie polarity.
16
Príprava
Nabíjačku pripojte k elektrickej
zásuvke.
• Po dokončení nabíjania odpojte
nabíjačku od elektrickej zásuvky
a batériu vyberte.
• Sieťový kábel úplne nezapadá
do vstupného sieťového konektora.
Zostane v nej medzera tak, ako je
vyobrazené vpravo.
Informácie o indikátore nabíjania [CHARGE]
Indikátor nabíjania [CHARGE] sa zapne:
Indikátor nabíjania [CHARGE] A sa zapne a spustí sa nabíjanie.
Indikátor nabíjania [CHARGE] sa vypne:
Indikátor nabíjania [CHARGE] A nabíjačky sa po dokončení nabíjania bez akýchkoľvek problémov
vypne.
• Keď indikátor nabíjania [CHARGE] bliká
– Teplota batérie je príliš vysoká alebo nízka. Odporúča sa znovu nabiť batériu pri teplote okolia
od 10 °C do 30 °C.
– Konektory nabíjačky alebo batérie sú znečistené. V takom prípade ich vyčistite suchou handričkou.
17
Príprava
DÍžka nabíjania
Dĺžka nabíjaniaPribližne 155 minút
• Uvedená dĺžka nabíjania sa vzťahuje na úplne vybitú batériu. Dĺžka nabíjania sa môže líšiť
podľa spôsobu, akým sa batéria používala. Dĺžka nabíjania batérie v horúcom/chladnom
prostredí alebo dlho nepoužívanej batérie môže byť dlhšia ako zvyčajne.
Čas nabíjania a počet záberov, ktoré je možné nasnímať pri voliteľnej súprave batérie je rovnaký, ako je
uvedené vyššie.
Indikácia stavu batérie
Indikátor stavu batérie sa zobrazuje na LCD displeji*.
* „Displej“ označuje LCD monitor tohto fotoaparátu a zobrazovaciu plochu externého živého hľadáčika
(DMW-LVF1; voliteľné príslušenstvo), pokiaľ sa zvolí.
[Nezobrazí sa, keď fotoaparát používate s pripojeným sieťovým adaptérom (voliteľné príslušenstvo).]
• Keď je batéria takmer vybitá, indikátor stavu batérie začne blikať načerveno. (Keď je LCD monitor
vypnutý, bliká indikátor stavu.) Batériu nabite alebo ju nahraďte úplne nabitou batériou.
Poznámky
• Batéria sa pri používaní a nabíjaní zahrieva. Aj fotoaparát sa počas používania zahrieva. Nejde
o poruchu.
• Batériu môžete nabiť aj vtedy, keď nie je úplne vybitá. Neodporúčame vám však často batériu nabíjať,
ak je takmer úplne nabitá. (Vlastnosti batérie môžu spôsobiť, že dôjde k vydutiu batérie.)
• V blízkosti kontaktov napájacej zástrčky nenechávajte žiadne kovové predmety (napríklad
spony). V opačnom prípade môže v dôsledku skratu alebo vytvoreného tepla dôjsť k vzniku
požiaru alebo k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom.
18
Príprava
Približný prevádzkový čas a počet záberov, ktoré je možné nasnímať
Snímanie statických záberov
[keď sa používa LCD monitor/externý živý hľadáčik (DMW-LVF1; voliteľné príslušenstvo)]
Počet záberov, ktoré je možné
nasnímať
Záznamový časPribližne 200 minút
Podmienky snímania stanovené štandardom CIPA
• CIPA je skratka názvu asociácie Camera & Imaging Products Association.
• Spustenie snímania 30 sekúnd po zapnutí fotoaparátu.(Keď je funkcia optickej stabilizácie obrazu
nastavená na možnosť [AUTO] (automatický režim).)
• Snímanie každých 30 sekúnd s použitím blesku pri každom druhom zábere.
• Pri každom zábere sa zmení nastavenie zoomu z polohy teleskopického záberu do polohy
širokouhlého záberu alebo naopak.
• Po každom desiatom zábere sa fotoaparát vypne (fotoaparát sa opäť zapne až po vychladnutí batérie).
Počet záberov, ktoré je možné nasnímať, sa môže líšiť podľa časového odstupu medzi
jednotlivými zábermi. Čím väčší je časový odstup medzi jednotlivými zábermi, tým nižší bude
počet záberov, ktoré je možné nasnímať. [Napríklad, keby ste každé dve minúty snímali jeden
záber, potom by sa počet záberov znížil približne na jednu štvrtinu počtu vyššie uvedených
záberov (ktoré by sa nasnímali každých 30 sekúnd).]
Približne 400 záberov
Podľa štandardu CIPA v režime
naprogramovanej automatickej
expozície
19
Príprava
Prehrávanie
[keď sa používa LCD monitor/externý živý hľadáčik (DMW-LVF1; voliteľné príslušenstvo)]
Čas prehliadania záberovPribližne 360 minút
Poznámky
• Prevádzkový čas a počet záberov, ktoré je možné nasnímať, sa môžu odlišovať v závislosti
od prostredia a prevádzkových podmienok.
Napríklad v nasledujúcich prípadoch sa prevádzkový čas skracuje a počet záberov, ktoré je možné
nasnímať, sa znižuje:
– pri nízkych teplotách, napríklad pri lyžovaní,
– pri používaní režimov [AUTO POWER LCD] (automatické zosilnenie jasu LCD monitora) alebo
– pri opakovanom používaní blesku a funkcie zoomu.
• Keď sa prevádzkový čas fotoaparátu extrémne skráti aj po použití správne nabitej batérie, životnosť
batérie pravdepodobne uplynula. Zakúpte si novú batériu.
20
Príprava
Vkladanie a vyberanie karty (voliteľné príslušenstvo)/
batérie
• Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý.
• Zatvorte blesk.
• Odporúčame vám používať pamäťové karty značky Panasonic.
Západku posuňte v smere šípky a otvorte
priestor na vloženie karty/batérie.
• Vždy použite originálne batérie Panasonic.
• Pri používaní iných batérií nemôžeme zaručiť
kvalitné a správne fungovanie tohto zariadenia.
Batéria: Batériu vložte do fotoaparátu tak,
aby sa zaistila poistkou A. Dbajte pritom
na dodržanie polarity. Ak chcete batériu
vybrať, potiahnite ovládač A v smere šípky.
Pamäťová karta:Kartu úplne zasuňte tak,
aby sa ozvalo cvaknutie. Pri vkladaní dbajte
na správnu orientáciu karty.Keď chcete
pamäťovú kartu vybrať, zatlačte na ňu tak,
aby sa ozvalo cvaknutie. Potom pamäťovú
kartu kolmo vytiahnite.
B Nedotýkajte sa konektorov na pamäťovej karte.
• Pamäťovú kartu zasuňte do fotoaparátu vždy v celej
dĺžke. V opačnom prípade by sa mohla poškodiť.
1: Zatvorte kryt priestoru na vloženie karty/
batérie.
2: Západku posuňte v smere šípky.
• Ak sa kryt priestoru na vloženie karty/batérie nedá
úplne zavrieť, vyberte pamäťovú kartu, skontrolujte jej
orientáciu a znova ju vložte.
21
Príprava
Poznámky
• Po ukončení používania batériu vyberte. Vybranú batériu uložte do puzdra (súčasť príslušenstva).
• Batériu nevyberajte, pokým sa nevypne LCD monitor a nezhasne indikátor stavu (počas prevádzky
svieti nazeleno). V opačnom prípade by sa vykonané nastavenia nemuseli uložiť.
• Dodaná batéria je určená len na používanie s týmto fotoaparátom. Nepoužívajte ju preto s inými
zariadeniami.
• Ak nabitú batériu nebudete dlhý čas používať, vybije sa.
Pred vybratím pamäťovej karty alebo batérie najskôr vypnite fotoaparát a počkajte, kým úplne nezhasne
•
indikátor stavu. (V opačnom prípade by sa mohlo stať, že fotoaparát prestane fungovať správne; taktiež
by sa mohla poškodiť pamäťová karta a mohlo by dôjsť k strate na nej uložených údajov.)
Používanie sieťového adaptéra (voliteľné príslušenstvo) a spojovacieho konektora
jednosmerného napájania (voliteľné príslušenstvo) namiesto batérie
Sieťový adaptér (voliteľné príslušenstvo) je možné používať len spolu s určeným spojovacím
konektorom jednosmerného napájania značky Panasonic (voliteľné príslušenstvo). Sieťový
adaptér (voliteľné príslušenstvo) sa nedá používať samostatne.
1 Otvorte kryt priestoru na vloženie karty/batérie.
2 Vložte spojovací konektor jednosmerného napájania,
pričom dbajte na zachovanie správnej orientácie.
3 Zatvorte kryt priestoru na vloženie karty/batérie.
• Dbajte na to, aby bol kryt priestoru na vloženie
karty/batérie zatvorený.
• Ak je ťažké otvoriť ho, otvorte kryt spojovacieho
konektora v priestore, kde sa nachádza kryt karty/
batérie, keď je otvorený.
5 Sieťový adaptér zapojte do sieťovej zásuvky.
6 Sieťový adaptér B zapojte do konektora [DC IN] C
spojovacieho konektora jednosmerného napájania.
D Konektor zasuňte tak, aby šípky smerovali k sebe.
• Používajte len sieťový adaptér a spojovací konektor
jednosmerného napájania určený pre tento fotoaparát.
Použitím iného zariadenia môže dôjsť k poškodeniu.
Poznámky
• Vždy používajte originálny sieťový adaptér Panasonic (voliteľné).
• Ak používate sieťový adaptér, použite sieťový kábel dodaný spolu so sieťovým adaptérom.
• Keď je vo fotoaparáte vložený spojovací konektor jednosmerného napájania, niektoré statívy nie je
možné pripojiť.
• Keď je pripojený sieťový adaptér, fotoaparát nie je možné postaviť vzpriamene. Keď fotoaparát
položíte a ovládate, odporúčame vám, aby ste ho položili na mäkkú tkaninu.
• Dbajte na to, aby ste pred otvorením krytu priestoru na vloženie karty/batérie odpojili sieťový adaptér.
Ak sieťový adaptér a spojovací konektor jednosmerného napájania nepoužívate, vyberte ich
• Prečítajte si tiež návod na obsluhu sieťového adaptéra a spojovacieho konektora jednosmerného
napájania.
• Odporúčame, aby ste pri snímaní videozáznamov používali dostatočne nabitú batériu alebo sieťový
adaptér.
• Ak dôjde pri používaní sieťového adaptéra na snímanie videozáznamu k prerušeniu napájania (napr.
výpadok prúdu, odpojenie sieťového adaptéra), snímaný videozáznam sa neuloží.
22
Príprava
Informácie o internej pamäti/pamäťovej karte
S týmto fotoaparátom je možné vykonávanie týchto činností:
• Keď nie je vložená karta: Na snímanie
a prehliadanie záznamov môžete použiť internú
pamäť fotoaparátu.
• Keď je vložená karta: Na snímanie a prehliadanie
záznamov môžete použiť pamäťovú kartu.
• Pri používaní internej pamäte
(indikácia prístupu*)
• Pri používaní pamäťovej karty
(indikácia prístupu*)
* Počas snímania záberov do internej pamäte (alebo na pamäťovú kartu) svieti indikátor prístupu
načerveno.
Interná pamäť
• Nasnímané zábery môžete skopírovať na kartu. (str. 176)
• Veľkosť pamäte: približne 40 MB
• Formát videozáznamov, ktorý je možné zaznamenať: len QVGA (320 x 240 obrazových
bodov)
• Po úplnom zaplnení kapacity pamäťovej karty budete môcť zábery ďalej snímať do internej pamäte,
ktorá slúži ako dočasné pamäťové médium.
• Prístup k údajom v internej pamäti môže trvať dlhšie ako k údajom na pamäťovej karte.
23
Príprava
Pamäťová karta
S týmto fotoaparátom je možné používať nasledujúce karty, ktoré vyhovujú norme SD video. (Tieto karty
sa v texte uvádzajú ako pamäťová karta alebo karta.)
Typ karty, ktorý sa dá používať
s týmto fotoaparátom
Pamäťová SD karta
(8 MB až 2 GB)
Pamäťová SDHC karta
(4 GB až 32 GB)
Pamäťová SDXC karta
(48 GB, 64 GB)
• Len karty s logom SDHC (naznačujúcim, že daná karta vyhovuje normám SD video) sa môžu použiť
ako 4 GB až 32 GB karty.
• Len karty s logom SDXC (naznačujúcim, že daná karta vyhovuje normám SD video) sa môžu použiť
ako 48 GB a 64 GB karty.
• Použite kartu rýchlostnej triedy SD* s „triedou 4“ alebo vyššou pri snímaní videozáznamov vo formáte
[AVCHD Lite]. A tiež použite kartu rýchlostnej triedy SD s „triedou 6“ alebo vyššou pri snímaní
videozáznamov vo formáte [MOTION JPEG].
* Rýchlostná trieda SD znamená rýchlostný štandard pri nepretržitom zápise.
• Najnovšie informácie získate na nasledujúcej webovej stránke:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Táto stránka je k dispozícii len v anglickom jazyku.)
Poznámky
• Nevypínajte tento fotoaparát, vyberte batériu alebo kartu, alebo odpojte sieťový adaptér
(voliteľné príslušenstvo), keď svieti indikátor prístupu [keď sa zapisujú, čítajú alebo
vymazávajú snímky alebo keď sa interná pamäť alebo karta formátuje (str. 40)]. Okrem toho
nevystavujte fotoaparát vibráciám, nárazom alebo statickej elektrine.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu pamäťovej karty alebo údajov na nej uložených, prípadne
k poruche fotoaparátu.
Ak sa úkon nevykoná v dôsledku otrasu, nárazu alebo účinkov statickej elektriny, vykonajte
úkon znova.
• Spínač ochrany proti zápisu A (Keď je tento spínač v polohe [LOCK] (uzamknúť),
nie je možný ďalší záznam dát, ich vymazávanie alebo formátovanie. Možnosť
zápisu, vymazávania a formátovanie dát sa obnoví, keď sa prepínač vráti
do pôvodnej polohy.)
• Vplyvom elektromagnetického vlnenia a statickej elektriny alebo pri poškodení
fotoaparátu či pamäťovej karty môže dôjsť k poškodeniu alebo strate údajov
uložených v internej pamäti alebo na pamäťovej karte.Dôležité údaje by ste si preto
mali ukladať na pevný disk osobného počítača alebo do pamäte iného zariadenia.
• Pamäťovú kartu neformátujte pomocou osobného počítača alebo iného zariadenia. Ak chcete
zabezpečiť jej správne fungovanie, formátujte ju len prostredníctvom tohto fotoaparátu. (str. 40)
• Pamäťovú kartu uchovávajte mimo dosahu detí. Mohli by ju prehltnúť.
• Pamäťové SDHC karty je možné používať so zariadením
kompatibilným s pamäťovými SDHC kartami alebo pamäťovými
SDXC kartami.
• Pamäťové SDXC karty je možné používať len so zariadením
kompatibilným s pamäťovými SDXC kartami.
• Overte si, či daný počítač alebo iné zariadenie sú kompatibilné
pri použití pamäťových SDXC kariet.
Pomocou tlačidiel / zvoľte jazyk
a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Zobrazí sa hlásenie [PLEASE SET THE CLOCK]
(nastavte hodiny).
Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
25
Príprava
Pomocou tlačidiel / zvoľte položky
(rok, mesiac, deň, hodina, minúta, poradie
zobrazenia alebo časový formát) a nastavte
ich stlačením tlačidiel /.
A: Čas v mieste bydliska
B: Čas na mieste dovolenky (str. 122)
• Zvoľte si formát zobrazovania hodín [24HRS]
(24-hodinový) alebo [AM/PM] (12-hodinový).
• Ak zvolíte možnosť [AM/PM] (12-hodinový), budú sa zobrazovať pomocné indikátory času
AM/PM (dopoludnia/popoludní).
• Keď zvolíte formát zobrazovania hodín [AM/PM] (12-hodinový), polnoc sa zobrazí ako AM
12:00 a poludnie ako PM 12:00. Tento formát zobrazovania hodín sa používa v USA a iných
krajinách.
• Proces môžete zrušiť bez nastavenia hodín stlačením [
].
Stlačením [MENU/SET] svoje zadanie potvrdíte.
Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Stlačením tlačidla [ ] sa vrátite do zobrazenia nastavení.
• Po dokončení nastavenia času vypnite fotoaparát. Potom znovu zapnite fotoaparát
a skontrolujte, či sa na zobrazení prejavia vykonané nastavenia.
• Ak stlačíte tlačidlo [MENU/SET] na potvrdenie nastavení bez toho, aby ste nastavili čas,
nastavte čas podľa postupu v nižšie uvedenej časti Zmena nastavenia hodín.
Zmena nastavenia hodín
V menu snímania [REC] alebo nastavení [SETUP] zvoľte položku [CLOCK SET] (nastavenie
hodín) a stlačte tlačidlo . (str. 28)
• Čas nastavte podľa krokov 5a 6pre nastavenie času.
• Zabudovaná batéria hodín umožňuje uchovať nastavenie času 3 mesiace aj po vybratí
batérie. (Zabudovanú batériu nabijete tak, že do fotoaparátu vložíte nabitú batériu a necháte
ju v ňom vloženú 24 hodín.)
Poznámky
• Keď počas snímania viackrát stlačíte tlačidlo [DISPLAY], zobrazí sa čas.
• Rok môžete nastaviť v rozsahu od roku 2000 do roku 2099.
• Správny dátum nebude možné vytlačiť, ak nie je nastavený čas a zadáte tlač snímok s označeným
dátumom pomocou funkcie [TEXT STAMP] (textová pečiatka) (str. 164) alebo si objednáte tlač snímok
vo fotoštúdiu.
• Ak je čas nastavený, správny dátum budete môcť vytlačiť aj napriek tomu, že dátum nie je zobrazený
na monitore fotoaparátu.
26
Príprava
Nastavenia v menu
Fotoaparát je vybavený jednotlivými menu, ktoré vám umožnia zvoliť nastavenia pre fotografovanie a ich
prehliadanie tak, ako chcete a menu, ktoré vám umožňujú viac zábavy s fotoaparátom a používať ho ešte
jednoduchšie.
Predovšetkým menu nastavení [SETUP] obsahuje dôležité nastavenia týkajúce sa hodín fotoaparátu
a napájania. Pred tým ako začnete fotoaparát používať, skontrolujte nastavenia v tomto menu.
Menu režimu snímania [REC]
(str. 124 až 150)
• Toto menu umožňuje
nastavenie farebných
efektov, citlivosti ISO,
počtu obrazových
bodov, atď., ktoré
snímate.
Menu režimu videozáznamov
[MOTION PICTURE] (str. 151 až 152)
• Toto menu umožňuje
nastavenie režimu
snímania [REC
MODE], kvality
záznamu [REC
QUALITY] a ďalších
parametrov
pri snímaní
videozáznamu.
Menu nastavení [SETUP] (str. 31 až 40)
• Toto menu umožňuje nastavenie hodín, voľbu nastavenia tónu zvukovej
signalizácie a vykonávanie iných nastavení, ktoré vám uľahčia obsluhu
fotoaparátu.
• Nastavenia v menu [SETUP] môžete uskutočniť v režime snímania [REC]
alebo v režime prehliadania [PLAYBACK].
Menu MODE (režim) [PLAYBACK MODE]
(režim prehrávania) (str. 58, 154 až 158)
• V tomto menu
môžete zvoliť
spôsob prehliadania
snímok, ako napr.
prehliadanie
alebo prezentácia
len tých snímok,
ktoré ste označili
ako [FAVORITE]
(obľúbené snímky).
Menu režimu prehliadania
[PLAYBACK] (str. 161 až 176)
• Toto menu umožňuje
nastavenie ochrany
proti vymazaniu/
zápisu, orezanie
alebo nastavenia
tlače zaznamenaných
snímok a ďalšie
funkcie.
Poznámky
• Kvôli obmedzeniam daným technickými parametrami fotoaparátu nie je za určitých podmienok možné
meniť niektoré nastavenia a niektoré funkcie nemusia fungovať.
27
Príprava
Nastavenie položiek menu
V tejto časti je opísaný spôsob voľby nastavení v menu režimu snímania [REC], pričom rovnaké
nastavenia je možné použiť aj v menu režimu videozáznamov [MOTION PICTURE], v menu režimu
prehliadania [PLAYBACK], ako aj v menu nastavení [SETUP].
Príklad: Nastavenie položky [AF MODE] (režim automatického zaostrovania) z možnosti [
[
] v režime naprogramovanej automatickej expozície (Programme AE)
Zapnite fotoaparát.
A Tlačidlo [MENU/SET]
Otočným ovládačom režimov nastavte režim
[ ].
• Ak chcete nastaviť menu prehrávania, prejdite na krok 3
stlačením [ ].
Stlačením tlačidla [MENU/SET] vyvolajte
menu.
B Ikona prepínania menu
C Položka menu
D Stránka so zobrazením menu
E Nastavenia
• Prepínať stránky so zobrazením menu môžete
jednoducho otáčaním ovládača zoomu.
Pomocou tlačidiel / zvoľte položku [AF
MODE] (režim automatického zaostrovania).
• Zvoľte položku v úplne spodnej časti a stlačením tlačidla
prejdite na nasledujúce zobrazenie.
Stlačte tlačidlo .
• V závislosti od konkrétnej funkcie sa môže stať, že sa
nastavenia pre danú funkciu nezobrazia, prípadne sa
môžu zobraziť odlišným spôsobom.
] na možnosť
Pomocou tlačidiel / zvoľte [ ].
28
Príprava
Stlačením [MENU/SET] svoje zadanie
potvrdíte.
Stlačením tlačidla [MENU/SET] zatvoríte menu.
Prepnutie do iného menu
Napr.: Prepnutie do menu nastavení [SETUP]
Stlačením tlačidla [MENU/SET] vyvolajte
1
zobrazenie menu.
2
Stlačte tlačidlo .
3
Pomocou tlačidla zvoľte symbol menu
nastavení [SETUP] [ ].
4
Stlačte tlačidlo .
• Potom zvoľte požadovanú položku menu
a nastavte ju.
29
Príprava
Používanie menu rýchleho nastavenia
Menu rýchleho nastavenia umožňuje jednoduchým spôsobom vyhľadať niektoré nastavenia.
• V závislosti od zvoleného režimu sa môže stať, že niektoré nastavenia nebude možné zvoliť.
Počas snímania stlačte [Q.MENU] (menu
rýchleho nastavenia).
Pomocou tlačidiel /// zvoľte položku
menu a nastavenie a potom stlačením
tlačidla [MENU/SET] zatvorte menu.