PANASONIC DMCLX5EP User Manual [bg]

Инструкция за употреба
Разширени функции
Цифров фотоапарат
Moäåë:
Преди употреба, моля, прочетете тази инструкция.
DMC-LX5
VQT2Y65
Cъдържание
Преди употреба
Бързо ръководство ...................................5
Принадлежности ......................................7
Наименования на компонентите ............8
Използване на задния избирач ...........12
Поставяне на капака на обектива
Поставяне на презрамката.................... 14
Подготовка
Зареждане на батерията .........................16
За батерията (време за зареждане/
брой записвани снимки) ...........................19
Поставяне и изваждане на картата
(oпция) / батерията .................................. 21
За вградената памет / картата ................23
Настройване на датата и часа .................25
Промяна настройката на часовника..26
Работа с менюто........................................27
Използване на менюто ......................28
Използване на бързи настройки ...... 30
За Setup менюто .......................................31
Избиране на режим на запис [REC] и
запис на статични снимки и видео ........ 41
Съвети за правене на добри снимки .43
Избиране на екранния формат
(само за статични снимки).................43
• Снимане на статични снимки .........44
• Снимане на видео ............................44
Основни функции
Снимане с предпочитани настройки
(Програмен АЕ режим на снимане) ........45
Фокусиране ....................................... 46
Когато обектът не е на фокус
(например, когато обектът не е в центъра на заснеманата
композиция) ......................................... 47
Предотвратяване на треперенето ... 47
Изместване на програмата.............48
Снимане с автоматични функции
(
Интелигентен автоматичен режим) ........49
Разпознаване на сцената...
Функция AF проследяване ................51
Настройки в Интелигентен авто режим..52
..........13
............
...50
Снимане със зум....................................54
• Използване на Оптичен зум Допълнителен оптичен зум (EZ)/ Интелигентен зум/
Дигитален зум..................................54
Стъпков зум.......................................57
Възпроизвеждане на снимки
([NORMAL PLAY]) ....................................58
Показване на няколко снимки
едновременно (Mult i Playback)...........59
Зумиране при възпроизвеждане
Увеличаване на точката на
фокусиране ......................................61
Превключване на [PLAYBACK] режима
Изтриване на снимки............................. 62
Изтриване на една снимка .............62
Изтриване на няколко снимки
(äî 50)
или на всички снимки .........63
Допълнителни функции (запис)
Превключване на екрана......................64
Снимане с вградената светкавица
• Превключване на настройките
на светкавицата...............................67
Близки снимки .......................................73
Самозаснемане......................................73
Задаване на чувствите
Компенсация на експозицията.............77
Снимане с функция "Auto Bracket"
"Auto Bracket" ...........................................78
• Auto Bracket......................................78
• Aspect Bracket ..................................79
Снимане със задаване на апертурата/
скоростта на затвора ............................81
• Приоритет на апертурата AE .........81
• Приоритет на затвора AE ...............81
Снимане с ръчна експозиция
Aпертура и скорост на затвора ............83
Снимане с ръчно фокусиране...............85
• MF ASSIST .......................................85
Снимане с настройване на цветовете (
Режим "My Colour")...............................87
• Персонални настройки за
постигане на желан ефект..............89
Регистриране на персонални
настройки на менюто............................ 90
Снимане в Custom режим......................91
Снимане с настройки, съответстващи
на сцената (Режим на сцената)............91
• [PORTRAIT] ......................................93
• [SOFT SKIN] .....................................93
• [SELF PORTRAIT] ............................94
• [SCENERY] .......................................94
• [PANORAMA ASSIST]......................95
• [SPORTS] .........................................96
лността .............75
...............82
....... 60
61
.........67
- 2 -
• [NIGHT PORTRAIT]..........................96
• [NIGHT SCENERY] ..........................96
• [FOOD]..............................................97
• [PARTY] ............................................97
• [CANDLE LIGHT]..............................97
• [BABY1]/[BABY2]..............................98
• [PET] .................................................99
• [SUNSET] .........................................99
• [HIGH SENS.] ...................................99
• [HI-SPEED BURST]........................100
• [FLASH BURST] .............................101
• [STARRY SKY] ...............................102
• [FIREWORKS] ................................102
• [BEACH]..........................................103
• [SNOW]...........................................103
• [AERIAL PHOTO] ...........................103
Запис на видео....................................104
• Промяна на настройките на
[REC MODE] è [REC QUALITY].....108
Запис на видео с ръчни настройки
(Креативен видео режим) ...................111
Снимане с функция Идентификация
íà ëèöå ................................................. 113
• Настройки за лице........................114
• Настройване на Автоматично
регистриране/Чувствителност...... 117
• Автоматично регистриране ..........118
Полезни функции при
пътуване ...............................................119
Запис на деня от ваканцията и локацията на ваканцията
Запис на датата и часа при
...............119
пътуване в чужбина (World Time)
Меню при режим запис [REC] ............ 124
• [FILM MODE]..................................124
• [PICTURE SIZE] .............................127
• [QUALITY].......................................129
• [SENSITIVITY] ................................130
• [ISO LIMIT SET]..............................130
• [ISO INCREMENTS] .......................130
• [WHITE BALANCE].........................131
• [FACE RECOG.] .............................134
• [AF MODE]......................................134
• [PRE AF].........................................138
• [AF/AE LOCK].................................139
• [METERING MODE] .......................140
• [I.EXPOSURE] ................................ 140
• [MULTI EXPO.] ...............................141
• [MIN. SHTR SPEED] ......................143
• [BURST]..........................................144
• [I.RESOLUTION].............................145
• [i.ZOOM] .........................................145
• [DIGITAL ZOOM] ............................145
• [STEP ZOOM].................................146
• [STABILIZER] ................................. 146
• [AF ASSIST LAMP] .........................147
• [FLASH] ..........................................147
......................................122
• [FLASH SYNCHRO]........................148
• [FLASH ADJUST.]...........................148
• [RED-EYE REMOVAL]....................149
• [OPT. VIEWFINDER] ......................149
• [CONVERSION] ..............................150
• [AUTO BRACKET] ..........................150
• [ASPECT BRACKET] ......................150
• [CLOCK SET]..................................150
Използване на [MOTION PICTURE]
менюто .................................................151
• [REC MODE] ...................................151
• [REC QUALITY]..............................151
• [EXPOSURE MODE] ......................152
• [CONTINUOUS AF] ........................152
• [WIND CUT] ....................................152
Въвеждане на текст............................153
Допълнителни функции
(възпроизвеждане)
Възпроизвеждане на снимките
поред (Слайд-шоу)...............................154
Избиране на снимки и
възпроизвеждането им ...........................156
• [MODE PLAY] .................................156
• [CATEGORY PLAY]........................157
• [FAVORITE PLAY] ..........................158
Възпроизвеждане на видео.......... .....159
Създаване на статични снимки от
видео ...................................................160
Using the [PLAYBACK] Mode Menu .....161
• [CALENDAR]...................................161
• [TITLE EDIT] ...................................162
• [VIDEO DIVIDE] ..............................163
• [TEXT STAMP]................................164
• [RESIZE]
Намаляване размера на
снимката (броя пиксели)
[CROPPING] ...................................168
• [LEVELING].....................................169
• [ROTATE DISP.] .............................170
• [FAVORITE] ....................................171
• [PRINT SET] ...................................172
• [PROTECT] .....................................174
• [FACE REC EDIT] ...........................175
• [COPY] ............................................176
.................167
- 3 -
Cвързване с други устройства
Възпроизвеждане снимките на
ТВ екран ...............................................177
Възпроизвеждане на снимките
чрез AV кабел (от комплекта) ...... 177
Възпроизвеждане на снимките на телевизор със слот за SD карта... 178
Възпроизвеждане на снимките чрез
HDMI изход ..................................... 178
Съхраняване на записаните снимки
и видеозаписи .....................................184
• Копиране с използване на
AV кабел ........................................ 184
Копиране на PC с използване на “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition”
Cвързване с компютър ........................... 186
Pазпечатване на снимките ................... 190
Избиране на една снимка и
pазпечатването й ........................... 191
Избиране на няколко снимки и
pазпечатването им......................... 192
Настройки за печат
....185
.......................
193
Други
Използване на външен Live View
визьор (опция) ......................................196
Използване на външен визьор (опция) .198 Използване на външна светкавица
(опция)................................................... 199
Използване на к
Използване на протектор/филтър ......203
Символи, показвани на екрана..........205
При употреба .......................................209
Съобщения на дисплея.......................215
Решаване на проблеми ...................... 218
Брой на записваните снимки и
време за запис ....................................228
онвертиращ обектив.201
- 4 -
OFF ON
Преди употреба
Before Use
Бързо ръководство
Tук са описани само най-общите стъпки за снимане и за разглеждане на снимките. За всяка стъпка, моля, прочетете внимателно посочените в скобите страници.
Заредете батерията. (Ñ16)
Фотоапаратът се продава с незаре-
дена батерия. Заредете батерията, преди да използвате фотоапарата.
Поставете батерията и
картата (Ñ21)
Koгато не използвате картата,
можете да записвате снимки вър­ху вградената памет (Ñ23). Âèæ­òå Ñ24 за използване на картата.
за директно включване
90
за стандартен контакт
Включете фотоапарата и направете желаните снимки.
Превключете на режим [
Натискайте бутона за снимане, за
да направите снимките. (Ñ44)
³].
- 5 -
Преди употреба
Възпроизвеждане на снимките.
Натиснете [(].Изберете желаната снимка.
(Ñ58)
- 6 -
Преди употреба
Стандартни принадлежности
Преди да използвате фотоапарата, проверете стандартните принадлежности.
Наличието на определени принадлежности и формата им зависи от държавата, където
са закупени (или където е закупен апаратът). За подробности за принадлежностите, вижте Инструкцията за употреба - Основни
.
функции
Пакетът батерии е наречен пакет батерии или батерия в тази инструкция.
Зарядното устройство е наречено зарядно устройство èëè зарядно в тази инструкция.
SD Memory Card и SDHC Memory Card картите са наречени карта в тази инструкция.
Kартата се предлага като опция.
Koгато не използвате картата, можете да записвате снимки върху вградената памет.
Ако изгубите някоя от стандартните принадлежности, моля, обърнете се към дилъра си
или към специализиран сервиз.
- 7 -
Преди употреба
Наименования на компонентите
1 Обектив (Ñ210, 211) 2
Индикатор на таймера за самозаснемане (Ñ74) Лампа за подпомагане на автоматичното фокусиране (Ñ147) Светкавица 3
4 Отвор за презрамката (Ñ14)
5 Превключвател на фокуса (Ñ45, 73, 84)
6 LCD монитор (Ñ64, 205) 7 [AF/AE LOCK] бутон (Ñ51, 136, 139) 8 Бутон за възпроизвеждане (Ñ58) 9 Индикатор за състоянието (Ñ22, 35, 41) 10 Бутон [MENU/SET] (Ñ25) 11 Бутон [DISPLAY] (Ñ64) 12 Бутон [Q.MENU] (Ñ30)/Изтриване (Ñ62)
13 Заден избирач (Ñ48, 59, 60, 77, 81, 82, 84, 111, 137)
В тази инструкция, работата със задния избирач е описана по следния начин:
Въртене наляво или надясно
Вижте Ñ12 за използването на задния избирач.
(Ñ67)
Натискане на задния избирач
12354
67138
141091112
- 8 -
Преди употреба
14 Бутони със стрелки
/Бутон [FOCUS] button (Ñ51, 61, 137)Функционален бутон (Ñ32) Съчетайте менюто с бутона . Регистрирайте често използвани функции:
[FILM MODE]/[QUALITY]/[METERING MODE]/[WHITE BALANCE]/[AF MODE]/ [I.EXPOSURE]/[GUIDE LINE]/ [AUTO BRACKET]/[ASPECT BRACKET] /
Бутон за самозаснемане (Ñ74)
/ISO (Ñ75)
В тази инструкция, работата с бутоните със стрелки е означена по показания по-долу примерен начин с
напр.: Когато натиснете бутона
[ REC AREA]/[REMAINING DISP.]/[FLASH]/
//
/.
15 Превключвател на екранния формат (Ñ43) 16 Микрофон (Ñ105) 17 Регулатор на зумирането (Ñ54) 18 Бутон за запис на видео (Ñ44, 104) 19 Бутон за отваряне на светкавицата 20 Капак на гнездото (Ñ11, 196, 198, 199) 21 Превключвател на режимите (Ñ41) 22 Бутон за снимане (Ñ49) 23 Бутон за Включване/Изключване (Ñ25)
24 [HDMI] изход (Ñ179, 181) 25 [AV OUT/DIGITAL] куплунг (Ñ177, 184,
186, 190)
26 Пръстен на обектива (Ñ201, 203) 27 Цилиндър на обектива
67)
èëè Натиснете
15 16 17 18
19 20 21 22 23
24
25
26
27
- 9 -
32
28 29
31
30
Преди употреба
28 Гнездо за закрепване на статив
Когато ползвате статив, уверете се, че е стабилен и че апаратът е закрепен добре на него.
29 Говорител (Ñ159)
Не покривайте говорителя с
пръсти.
30 Капак за картата/батерията (Ñ21) 31 Палче за отваряне (Ñ21)
32 Вход за DC съединител (Ñ22)
Когато използвате AC адаптор, уветете се,
че използвате оригинални DC съединител (опция) и AC адаптор (опция) Panasonic. За свързването, вижте Ñ22.
- 10 -
Преди употреба
Сваляне на капака на гнездото
При покупката, капакът е поставен върху гнездото за принадлежности (hot shoe). За да използвате външен Live View визьор (DMW-LVF1; опция) (Ñ196), Външен визьор (DMW-VF1; опция) (Ñ198) или външна светкавица (Ñ199), свалете капака на гнездото.
Натиснете бутона за освобождаване на капака и издърпайте капака по посока на стрелката .
Забележки
Когато не използвате външен Live View визьор (опция), външен визьор (опция) или
външна светкавица (опция), капакът трябва да е поставен върху гнездото.
Внимавайте да не изгубите капака на гнездото.
Когато капакът на гнездото не е поставен, внимавайте върху контактните пластини да
не попаднат течности, прах, пясък или каквито и да е други чужди тела.
Пазете капака на недостъпни за деца места, за да не го погълнат.
- 11 -
Преди употреба
Използване на задния избирач
Може да работите по два начина със задния избирач: да го въртите и да го натискате.
Примерни операции при запис или възпроизвеждане
“Въртене” “Натискане”
Изместване на параме­трите (Ñ48), Ръчен фокус (Ñ84), Апертура
1
(Ñ81), Скорост на зат-
âîðà (Ñ81) è äð.
Избиране на предишна или следваща снимка
(Ñ58), Мулти възпроиз-
2
веждане/Календарно търсене (Ñ59/161), Зу­миране при възпр. (Ñ60)
Заден избирач
1 Запис2 Възпроизвеждане
Забележка
Звук от работата със задния избирач може да се запише по време на запис на
видео.
Превключване на Компенсация на експозицията (Ñ77), Превключване на Ръчно фокусиране
(Ñ84) è äð.
Избиране на снимки при мулти възпроизве­ждане и календарно търсене
- 12 -
Преди употреба
Закрепване на капака на обектива
Когато изключите апарата, когато го пренасяте или когато разглеждате снимки, поставяйте капака на обектива.
Прокарайте връзката през отвора на апарата.
Прокарайте връзката през отвора на капака.
Поставете капака.
Преди да превключите апарата в режим
на запис, отворете капака на обектива.
Не люлейте апарата и не го дръжте
за капака на обектива.
Bнимавайте да не изгубите капака.
- 13 -
Преди употреба
Закрепване на презрамката
Препоръчваме ви да поставите презрамката, когато използвате апарата, за да не го изпуснете.
Прокарайте презрамката през отвора за закрепване.
: Отвор за закрепване на презрамката
Прокарайте края на презрамката през халката, по посока на стрелката, и след това го прокарайте през стопера.
Прокарайте края на презрамката през отвора в другия край на стопера.
Издърпайте другия край на презрамката и проверете дали не се изплъзва.
Изпълнете отново стъпки 1 äo 4,
за да закрепите другия край на презрамката.
- 14 -
Преди употреба
Забележки
Уверете се, че сте закрепили правилно презрамката.
Уверете се, че презрамката е добре закрепена.
Закрепете презрамката така, че логото “LUMIX” да е отвън.
Използвайте презрамката на рамото си. – Не увивайте презрамката около врата си. – Това може да доведе до инцидент или сериозно нараняване.
Не оставяйте презрамката на места, достъпни за деца. – Това може да доведе до инцидент или сериозно нараняване.
- 15 -
Подготовка
Preparation
Зареждане на батерията
За батериите, които може да използвате с този апарат
На някои пазари се предлагат фалшиви батерии, които много приличат на оригиналните батерии Panasonic. Много от тези батерии нямат необходимата вътрешна защита и не отговарят на стандартите за безопасност. Възможно е използването на такава батерия да причини пожар или експлозия. Моля, обърнете внимание, че Panasonic не носи отговорност за наранявания и щети, предизвикани от използване на батерии, които не са оригинални. Препоръчваме ви да използвате само оригинални батерии Panasonic, за да избегнете евентуални инциденти.
Използвайте само предназначените за този апарат батерията и зарядно устройство.
Апаратът разполага с функция, проверяваща съвместимостта на батериите. Бате-
рията за него поддържа тази функция. Единствените съвместими с този апарат бате­рии са продуктите на Panasonic и батериите произведени от компании, лицензира­ни от Panasonic. (Батериите, които не поддържат тази функция не могат да бъдат ползвани с апарата). Panasonic не гарантира качеството, работата или безопасно­стта на батерии, произведени от други компании и на батерии, които не са ориги­нални продукти на Panasonic.
Зареждане
Апаратът се продава с незаредена батерия. Заредете батерията, преди употреба.
Зареждайте батерията в закрито помещение. Не я зареждайте навън, на открито.
Зареждайте батерията при околна температура между
на батерията трябва да бъде същата).
Поставете батерията върху зарядното устройство по показания начин.
10 C è 30 C. (Температурата
- 16 -
Подготовка
Cвържете зарядното
за директно включване
устройство към контакта.
Изключете захранващия кабел от
контакта и извадете батерията, когато зареждането приключи.
Накрайникът на захранващия кабел не влиза докрай в гнездото на заряд­ното устройство (вижте отдясно).
За индиктора [CHARGE]
Индикаторът [CHARGE] светва:
Индикаторът [CHARGE] светва и зареждането започва.
Индкаторът [CHARGE] изгасва:
Зареждането е приключило без проблем, когато индикаторът [CHARGE] изгасне.
Когато индикаторът [CHARGE] мига
Температурата на батерията е много висока или много ниска. Препоръчваме ви да зареждате батерията при температура от 10
Контактните пластини на батерията или на зарядното устройство са замърсени. Почистете ги със суха кърпа.
90
за стандартен контакт
C äî 30C (50F äî 86F).
- 17 -
Подготовка
Зареждане
Време на зареждане
Посоченото време на зареждане е при напълно разредена батерия. Времето на
зареждане може да е различно и зависи от начина на използване на батерията. Времето на зареждане при по-висока или по-ниска температура, или когато батерията не е използвана дълго, може да е по-дълго от посоченото.
Прибл. 155 мин.
Времето на зареждане и броят на записваните снимки при използване на опционалната батерия са същите.
Индикатор за батерията
Индикаторът за батерията се изобразява на екрана .
“Екран” се отнася за LCD монитора на апарата и за екрана на външен Live View визьор (DMW-LVF1; опция), когато е избран.
[Той не се появява при захранване на апарата с AC aдаптор (oпция)].
Индикаторът за батерията става червен и започва да мига, когато батерията се изтощи.
(Àêî LCD мониторът е изключен, мига индикаторът за състоянието). Заредете батерия­та или я сменете с друга, заредена батерия.
Забележки:
При употреба или зареждане, батерията се загрява. Фотоапаратът също се загрява по време на работа. Това е нормално и не е признак за повреда.
Батерията може да се зарежда дори и когато не е напълно изтощена. Íå ñå
препоръчва обаче да се зарежда често, когато е заредена. Това ще скъси
живота й, както и ще понижи екслоатационните й качества.
Не оставяйте метални предмети, като кламери и др., в областта около куплунга или щепсела на захранващия кабел. Те може да причинят късо съединение, пожар, токов удар или изгаряне.
- 18 -
Подготовка
Време на работа и брой записвани снимки
Запис на статични снимки
[при използване на LCD монитор/външен Live View визьор (DMW-LVF1; опция)]
Брой на записваните
снимки
Време за запис
Условия на записа, според CIPA стандарта
CIPA е абревиатура на [Camera & Imaging Products Association].
Tемпература : 23 C / Влажност: 50%, когато LCD мониторът е включен.
Използване на SD Memory Card карта Panasonic (32 MB).
Използване на батерията от комплекта на апарата.
Старт на записа 30 секунди след включване на апарата. (При оптичен стабилизатор на изображението, настроен на режим [AUTO].)
Запис на всеки 30 секунди, с пълна мощност на светкавицата при всяка втора снимка.
Завъртане на регулатора на зумирането от Tele дo Wide или обратно при всяка снимка.
Изключване на апарата след всеки 10 снимки и оставяне на апарата, докато
температурата на батерията спадне.
Броят на записваните снимки се променя, в зависимост от интервала между отделните снимки. Ако интервалът между отделните снимки се увеличи, броят на записваните снимки намалява. [напр. При запис на всеки 2 минути, броят им намалява до около една
чертвърт от посочените стойности]
Прибл. 400 снимки
Прибл. 200 ìèí.
(според CIPA стандарта в Прог-
рамен AE режим на снимане)
- 19 -
Подготовка
Време на възпроизвеждане
[при използване на LCD монитор/външен Live View визьор (DMW-LVF1; опция)]
Възпроизвеждане Прибл. 360 ìèí.
Забележки
Броят на записваните снимки и времето на работа зависят от работните условия и условията на зареждане и съхраняване на батерията.
Например, при следните условия броят на записваните снимки и времето на работа на батерията намаляват.
При ниска температура (например на ски курорт) При използване на [AUTO POWER LCD] èëè [POWER LCD] (Ñ32). При използване на зумиране или светкавицата
Ако батерията се изтощава много бързо, след като е била напълно заредена,
животът й е изтекъл. Купете нова батерия.
- 20 -
Подготовка
Поставяне и изваждане на картата (опция) / Батерията
Уверете се, че апаратът е изключен.
Затворете светкавицата.
Препоръчваме ви да използвате карта Panasonic.
Плъзнете палчето за освобождаване по посока на стрелката и отворете
капака на батерията/картата.
Използвайте само оригинална батерия Panasonic.
Правилната работа на апарата с други батерии не е гарантирана.
Батерия: поставете заредена бате- рия по показания на илюстрацията начин, докато се застопори от палчето . Плъзнете палчето , за да извадите батерията.
Карта: вкарайте картата докрай, докато кликне и се застопори. Спазвайте показаната посока. Натиснете картата и след това я издърпайте навън, за да я извадите.
:
Ако поставите неправилно картата, тя ще се
повреди.
Не докосвайте задната страна на картата и контактните пластини
:
Затворете капака.
:
Плъзнете палчето за освобожда­ване по посока на стерлката.
Ако не можете да затворите капака докрай, извадете картата, проверете посоката й, и я поставете отново.
- 21 -
Подготовка
Забележки:
След употреба, извадете батерията.
Не изваждайте батерията, докато апаратът е включен. Напрвените настройки няма
да се запаметя
Батерията е предназначена само за работа с този фотоапарат.
Батерията се изтощава, ако се остави неизползвана много дълго време.
Преди да извадите батерията или картата, уверете се, че фотоапаратът е изключен. Изчакайте индикаторът за захранването да изгасне. (Иначе апаратът няма да работи
нормално, той или картата може да се повредят, или данните от картата да се изтрият).
ò.
Употреба на AC aдаптор (опция) и DC съединител (oпция) вместо батерия
AC адапторът (опция) може да се ползва само със съответния му DC съединител Panasonic (опция). AC адапторът (опция) не може да се ползва самостоятелно.
Oтворете капака на картата/батерията.Вкарайте DC съединителя, като проверите
посоката.
Затворете капака на картата/батерията.
Проверете дали е добре затворен.
Отворете капака на DC съединителя .
Ако е трудно да го отворите, натиснете капака на
входа отвътре (капака на картата/батерията трябва да е отворен).
Включете AC aдаптора в контакта.  Cвържете AC aдаптора âúâ [DC IN] входа
на DC съединителя.
Подравнете символите и вкарайте.
Ползвайте само предназначените за този апарат
AC aдаптор и DC съединител. В противен случай може да предизвикате повреда.
Забележки
Винаги ползвайте оригинален АС адаптор на Panasonic (oïöèÿ ).
Когато ползвате AC адаптор, ползвайте AC кабела от комплекта.
Някои стативи не могат да бъдат монтирани когато DC съединителят е поставен.
Не можете да ползвате апарата изправен когато AC aдаптора е свързан. Препоръчваме
да го поставите легнал върху мека тъкан когато се налага да извършите някакви операции.
Изключете AC адаптора преди да отворите капака на картата/батерията.
Ако употребата на AC адаптор и DC съединител не са наложителни, изключете ги от
цифровия апарат. Моля, затваряйте капака на DC входа.
Моля, прочетете ръководството за употреба на AC aдаптора и DC съединителя.
Препоръчваме да ползвате добре заредена батерия или AC aдаптора когато ще
записвате видео.
Ако докато записвате видео с помощта на AC aдаптор захранването прекъсне
поради прекъсване на електричеството, разкачане на AC aдаптора и др, записваното видео няма да се съхрани.
- 22 -
Подготовка
õ
За вградената памет / картата
Следните операции могат да се извършват с този апарат:
Когато не е поставена карта, апаратът записва върху
вградената памет и възпроизвежда от нея.
Когато е поставена карта, апаратът записва върху
картата и възпроизвежда от нея.
При използване на вградената памет:
ð
(индикатор за достъп)
k
При използване на картата
† (индикатор за достъп
Индикаторът за достъп свети червено по време на запис върху вградената памет
или върху картата.
Можете да копирате снимките от вградената памет на картата. (Ñ176)
Капацитет на вградената памет: Прибл. 40 MB.
Pазмерът на картината е фиксиран на QVGA (320х
Вградената памет може да се използва и като временна памет, ако картата се напълни.
Времето за достъп до вградената памет може да е по-дълго от това за дотъп до картата.
)
Bградена памет
240 пиксела) при запис на видео.
- 23 -
Подготовка
Карта
Следните типове карти, отговарящи на SD видео стандарта, могат да се използват от този апарат
(В тази инструкция за употреба те се наричат карта):
Карти, използвани от
този апарат
SD Memory Card (8 MB äî 2G
B)
SDHC Memory Card (4GB äî 32 GB)
SDXC Memory Card (48 GB
äî 64 GB)
Само карти с логото SDHC (показващо, че картата отговаря на SD видео стандартите)
могат да се използват при капацитет между 4 GB и 32 GB.
Само карти с логото SDXC (показващо, че картата отговаря на SD видео стандартите)
могат да се използват при капацитет между 48 GB и 64 GB.
Използвайте карти със SD Speed Class
[AVCHD Lite]. видео в [MOTION JPEG].
SD speed class е клас за скорост на непрекъснат запис върху картата.
Използвайте карти с SD Speed Class
SDHC картата може да се изпозлва само от уреди,
поддържащи SDHC Memory Card или SDXC Memory Card.
SDXC картата може да се изпозлва само от уреди,
поддържащи SDXC Memory Card.
Проверете за PC и друго оборудване, съвместимо с
SDXC Memory Card формата, на
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
- “Class 4” или по-висок при запис на видео с
Забележки
- “Class 6” или по-висок при запис
Актуална информация за картите може да намерите на следния уебсайт:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Tози сайт е само на английски език.)
Забележки:
Не изключвайте апарата, не изваждайте батерията или картата и не изключвайте
АС адаптора (oпция), когато индикаторът за достъп свети [при запис, четене, изтриване или форматиране на картата или вградената памет (Ñ40)]. Ñúùî òàêà, пазете апарата от удари или вибрации. Картата, паметта или апаратът може да се повредят, а записаните данни да се изтрият или повредят.
Ако операция не се изпълни поради вибрации, удар или статично електричество повторете операцията.
Картата има ключ
на позиция [LOCK], не можете да записвате върху картата, да изтривате записи от нея и да я форматирате. Преместете го, за да станат достъпни тези функции).
Имайте предвид, че данните от картата/паметта могат да бъдат изтрити от статично електричество, електромагнитни вълни и др., затова ви пре­поръчваме да ги копирате на PC или диск, или други подобни.
Ако картата е форматирана с РС или друго устройство, форматирайте я
с фотоапарата, преди да я използвате (Ñ40).
Пазете картите за памет на недостъпни за деца места, за да не ги погълнат.
, който забранява запис и форматиране на картата. (Когато е
A
2
- 24 -
Подготовка
Настройване на дата и час (Настройване на часовника)
Часовникът не е настроен при покупката на апарата.
Включете апарата.
Бутон [MENU/SET]Бутони със стрелки
Ако не се появи съобщение за избор
на език преминете към стъпка
4.
Натиснете [MENU/SET].
Ñ / изберете желания език и натиснете [MENU/SET].
[PLEASE SET THE CLOCK] ще се изпише на дисплея.
Натиснете [MENU/SET].
OFF ON
- 25 -
: :
Подготовка
Ñ / изберете година, месец, ден, час, минута, формат на показване на часа, и натиснете / за избор.
: Местно време : Време в района, за където пътувате (Ñ122)
‚: Отказ (изход без настройване).
Изберете
показване на часа.
[24HRS] или [AM/PM] за формат на
AM/PM се изписва при избрано [AM/PM].
• При избрано [AM/PM], полунощ се изписва като AM 12:00, а не като PM 12:00.
Tози формат се използва в САЩ и други страни.
Натиснете [MENU/SET] за потвърждение.
Натиснете [MENU/SET].
• Натиснете [] за връщане към екрана с настройки.
След настройката, изключете апарата. След това го включете, изберете режим на запис и проверете дали часовникът е
верен.
Ако натиснете [MENU/SET], без да сте настроили часовника, можете по-късно
да го настроите, като изпълните процедурата, описана в “Промяна настройката на часовника ïî-äîëó.
Сверяване на часовника
Изберете [CLOCK SET] от [REC] или [SETUP] менюто и натиснете . (Ñ28)
Можете да сверите часовника, като изпълните стъпки
Когато напълно заредена батерия е поставена във фотоапарата за поне 24 часа, настройката на часовника се запазва до 3 месеца, след като батерията бъде извадена. След това настройката на часовника се изгубва и той трябва да бъде настроен отново.
Забележки:
Можете да видите часовника, като натиснете [DISPLAY] няколко пъти в режим запис.
• Можете да избирате години от 2000 до 2099.
Ако не настроите датата, тя няма да се отпечатва с [TEXT STAMP] (Ñ164) è ïðè
принтиране на снимките, дори принтерът да предлага такава възможност.
Ако часовникът е настроен, датата може да се отпечатва, дори и в момента да
не е изобразена на дисплея.
5 è 6.
- 26 -
Подготовка
Работа с менюто
Менюто е предназначено за лесно задаване на различни настройки на фотоапарата по време на запис или на възпроизвеждане. Така използването на фотоапарата е по-лесно и приятно. В частност, [SETUP] менюто съдържа някои важни настройки на фотоапарата. Преди да използвате апарата, проверете настройките в това меню.
! [REC] ìåíþ (Ñ124 äî 150)
Това меню позволява
да извършите различ­ни действия и настрой­ки по време на снима­не, например настрой­ка на размера и качес­твото на снимките и др.
[MOTION PICTURE] ìåíþ
(Ñ151 äî 152)
Tова меню позволява
да настроите [REC MODE], [REC QUALITY] и други параметри на видео записа.
[SETUP] ìåíþ (Ñ31 äî 40)
Меню [PLAYBACK MODE] за режима
на възпроизвеждане (Ñ58, 154 äî158)
Това меню позволява
да изберете режима на възпроизвеждане, като слайд-шоу или възпроизвеждане на предпочитани снимки [FAVORITE] например.
( [PLAYBACK] ìåíþ (Ñ161 äî 176)
Това меню позволява
да извършите различ­ни действия и настрой­ки със записаните снимки, например за­щита, принтиране и др.
Това меню позволява да направите някои основни настройки на
апарата, като настройка на часовника, настройка на работния звуков сигнал и др.
[SETUP] менюто може да се активира от менюто [REC]
èëè [PLAYBACK].
Забележки
Поради особеностите на фотоапарата, някои функции не могат да се активират, използват или настройват при определени условия.
- 27 -
OFF ON
Подготовка
Работа с менюто
Тук е описано извършването на настройките в [REC] менюто. По същия начин се настройват [MOTION PICTURE] менюто, [PLAYBACK] менюто и [SETUP] менюто.
Пример: Настройване на [AF MODE] îò [
Включете апарата
Бутон [MENU/SET]
Поставете превключвателя на режимите на
За настройване на менюто за възпроизвеждане,
продължете със стъпка
[].
3, като натиснете [(].
Натиснете [MENU/SET] за активиране на менюто.
Икона за избор на меню
Позиции от менюто
 
Настройки Страница от менюто
За лесно превключване между отделните страници в менюто, въртете регулатора на зума.
Ñ / изберете [AF MODE].
Изберете най-долната позиция и натиснете ,
за да превключите втория екран.
Натиснете .
Тази настройка може да е различна, в
зависимост от настройваната позиция.
Ø] íà [š] в Програмен АЕ режим.
Ñ / изберете [š].
- 28 -
Подготовка
Натиснете [MENU/SET] за активиране на настройката.
Натиснете [MENU/SET], за да затворите
менюто.
Превключване към други менюта
Напр. Превключване към меню [SETUP]
1 Натиснете [MENU/SET], за да
активирате менюто.
2
Натиснете .
3
Натиснете , за да изберете символа на [SETUP] менюто [ ].
Натиснете .
4
Изберете желаната позиция от менюто и я настройте.
- 29 -
Подготовка
Използване на бързи настройки
Чрез функцията Q.MENU можете да направите много бързо и лесно някои настройки.
Някои от настройките не могат да се извършват в някои режими.
Натиснете [Q.MENU] при запис.
Ñ /// изберете желаната фун­кция и направете настройките, след което натиснете бутона [MENU/SET].
Изобразяват се настройките, които можете
да направите.
С натискане на [DISPLAY] можете да настроите следните
функции: [WHITE BALANCE] (Ñ131)/[AF MODE] (Ñ134)
Q.MENU
- 30 -
Loading...
+ 206 hidden pages