Ricerca guasti............................................218
Numero di immagini registrabili e
autonomia di registrazione.........................228
- 4 -
Prima dell’uso
Prima dell’uso
Guida rapida
Quella che segue è una breve descrizione della procedura per la ripresa e la riproduzione
di immagini con questa fotocamera. Per ciascun passaggio, fare riferimento alle pagine
indicate tra parentesi.
Caricare la batteria. (P16)
• Quando si acquista la fotocamera, la
batteria non è carica. Caricare la
batteria prima dell’uso.
Inserire la batteria e la scheda.
(P21)
• Quando non si utilizza la scheda, è
possibile registrare o riprodurre delle
immagini nella memoria interna. (P23)
Quando si utilizza una scheda, vedere
P24.
tipo plug-in
90
tipo ingresso
Accendere la fotocamera per
riprendere delle immagini.
1 Impostare il selettore della modalità di
funzionamento su [
³].
2 Premere il pulsante di scatto
dell’otturatore per riprendere le
immagini. (P44)
- 5 -
OFFON
Riprodurre le immagini.
1 Premere [(].
2 Selezionare l’immagine che si
desidera visualizzare. (P58)
Prima dell’uso
- 6 -
Prima dell’uso
Accessori standard
Controllare che tutti gli accessori siano forniti prima di utilizzare la fotocamera.
•
Il tipo e la forma degli accessori variano a seconda del paese o della zona in cui la fotocamera
è stata acquistata.
Per ulteriori informazioni sugli accessori, consultare le istruzioni per l’uso di base.
• Il gruppo batterie viene indicato come gruppo batterie o batteria nel testo.
• Il caricabatterie viene indicato come caricabatterie nel testo.
• Nel testo la scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC e la scheda di memoria SDXC
sono indicate con il termine scheda.
• La scheda è opzionale.
È possibile registrare o riprodurre delle immagini nella memoria interna quando non si
utilizza una scheda.
• Se si sono smarriti gli accessori in dotazione, consultare il rivenditore o il centro di assistenza
clienti più vicino. (È possibile acquistare separatamente gli accessori.)
In queste istruzioni per l’uso, i pulsanti cursore vengono rappresentati come nella
figura sotto indicati con 3/4/2/1.
ad es.: Quando si preme il pulsante 4 (giù)
oPremere 4
15 Selettore del formato (P43)
16 Microfono (P105)
17 Leva zoom (P54)
18 Pulsante immagine in movimento (P44,
22 Pulsante otturatore (P49)
23 Interruttore di accensione/spegnimento
della fotocamera (P25)
24 Presa [HDMI] (P179, 181)
25 Presa [AV OUT/DIGITAL] (P177, 184,
186, 190)
26 Parte anteriore della ghiera dell'obiettivo
(P201, 203)
27 Cilindro dell’obiettivo
- 9 -
151617 18
192021 22 23
26
24
25
27
28 Attacco treppiede
Quando si utilizza un treppiede,
•
accertarsi che sia stabile quando la
fotocamera è installata su di esso.
29 Altoparlante (P159)
•
Non coprire l’altoparlante con le dita.
30 Sportello scheda/batteria (P21)
31 Leva di sgancio (P21)
32 Coperchio accoppiatore CC (P22)
•
Quando si utilizza un adattatore CA,
assicurarsi che l’accoppiatore CC
(opzionale) e l’adattatore CA (opzionale)
siano entrambi Panasonic. Per ulteriori
informazioni sulla connessione, vedere
P22.
Prima dell’uso
2829
32
30
31
- 10 -
Prima dell’uso
Rimozione del coperchio dell’adattatore
Al momento dell’acquisto, l’adattatore della fotocamera è protetto da un coperchio.
Per utilizzare il Mirino esterno Live View (DMW-LVF1; opzionale) (P196), il Mirino esterno
(DMW-VF1; opzionale) (P198) o il Flash esterno (P199), rimuovere il coperchio
dell’adattatore.
Premere il pulsante di sblocco del coperchio
dell’adattatore 1 e tirare il coperchio nella direzione
indicata dalla freccia 2.
Nota
Quando non si utilizza il Mirino esterno Live View (opzionale), il Mirino esterno
•
(opzionale) o il Flash esterno (opzionale), ricordarsi di installare il coperchio
dell’adattatore.
• Fare attenzione a non perdere il coperchio dell’adattatore.
• Quando non si utilizza il coperchio dell’adattatore, fare attenzione che liquidi, sabbia o altri
corpi estranei non penetrino nei terminali di collegamento.
• Tenere il coperchio dell’adattatore fuori della portata dei bambini, per evitare che possano
inghiottirlo.
- 11 -
Prima dell’uso
Utilizzo del selettore posteriore
Ci sono 2 modi per utilizzare il selettore posteriore, ruotandolo a sinistra o a destra, e
premendo per confermare l’operazione.
Esempio di funzionamento durante la
registrazione/quando è visualizzata la
schermata di riproduzione
1 “Rotazione”2 “Pressione”
Passaggio alla
compensazione
dell’esposizione(P77),
passaggio alla messa a
fuoco manuale (P84),
ecc.
Selezione di immagini in
modalità Riproduzione
multipla e Ricerca
calendario.
A Selettore posteriore
¢1 Registrazione
¢2 Riproduzione
Regolazioni del cambio
programma (P48),
della messa a fuoco
manuale (P84),
¢1
dell’apertura (P81),
della velocità
dell’otturatore (P81),
ecc.
Ricerca veloce di
immagini in avanti/
all'indietro durante la
riproduzione di 1 s ingola
immagine (P58), la
¢2
riproduzione multipla
(P59), la Ricerca
calendario (P161), lo
zoom in fase di
riproduzione (P60).
Nota
È possibile che il suono di azionamento del selettore venga registrato durante la registrazione
•
di un’immagine in movimento.
- 12 -
Prima dell’uso
Installazione del copriobiettivo
• Quando si spegne/si trasporta la fotocamera, installare il copriobiettivo per proteggere la
superficie dell’obiettivo.
Far passare il cordino attraverso il foro
sul copriobiettivo.
Far passare lo stesso cordino
attraverso il foro sulla fotocamera.
Installare il copriobiettivo
• Rimuovere il copriobiettivo prima di
accendere la fotocamera in modalità
Registrazione.
• Non lasciar penzolare o oscillare questa
unità con il cordino del copriobiettivo
installato.
• Fare attenzione a non perdere il
copriobiettivo.
- 13 -
Prima dell’uso
Installazione della tracolla
• Si consiglia di installare la tracolla quando si utilizza la fotocamera, per evitare che cada.
Far passare la tracolla attraverso l’occhiello
sul corpo della fotocamera.
A:Occhiello per la tracolla
Far passare l’estremità della tracolla
attraverso l’anello nella direzione indicata
dalla freccia, quindi farla passare attraverso
il fermo.
Far passare l’estremità della tracolla
attraverso il foro sull’altro lato del fermo.
Tirare l’altro lato della tracolla,
quindi controllare che non
esca.
• Eseguire i passaggi da 1 a 4, quindi
installare l’altro lato della tracolla.
- 14 -
Prima dell’uso
Nota
Fare attenzione a seguire i passaggi descritti e ad installare correttamente la tracolla.
•
• Controllare che la tracolla sia saldamente collegata alla fotocamera.
• Installare la tracolla in modo che il logo “LUMIX” sia rivolto all’esterno.
• Utilizzare la tracolla intorno alla spalla.
– Non avvolgerla intorno al collo.
– Ciò comporta il rischio di lesioni o incidenti.
• Tenere la tracolla fuori dalla portata dei bambini.
– Ciò comporta il rischio di incidenti nel caso venga avvolta per sbaglio intorno al collo.
- 15 -
Preparazione
Preparazione
Ricarica della batteria
∫ Batterie utilizzabili con questa unità
Su alcuni mercati vengono commercializzati dei gruppi batterie contraffatti che
appaiono molto simili ai prodotti originali. Alcuni di tali gruppi non sono dotati di
una protezione interna adeguata e conforme alle normative sulla sicurezza.
Questi gruppi batterie potrebbero causare un incendio o un'esplosione.
Panasonic non può essere ritenuta responsabile per eventuali incidenti o guasti
causati dall'utilizzo di un gruppo batterie contraffatto. Per essere certi della
sicurezza dei prodotti si consiglia di utilizzare un gruppo batterie Panasonic
originale.
Utilizzare il caricabatterie e la batteria dedicati.
•
• Questa unità dispone di una funzione in grado di riconoscere le batterie che possono
essere utilizzate in sicurezza. La batteria esclusiva è supportata da tale funzione. Le
batterie utilizzabili con questa unità sono le batterie originali Panasonic o le batterie
prodotte da terzi e certificate da Panasonic. (Le batterie non supportate da questa
funzione non possono essere utilizzate.) La qualità, le prestazioni e la sicurezza delle
batterie prodotte da terzi diverse da quelle originali non sono garantite.
∫ Ricarica
•
Quando si acquista la fotocamera, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima
dell’uso.
• Quando si carica la batteria con il caricabatterie, farlo dentro casa.
• Si consiglia di caricare la batteria a una temperatura compresa tra 10 oC e 30 oC. (Anche
la temperatura della batteria dovrebbe essere la stessa.)
Inserire la batteria, facendo
attenzione alla direzione.
- 16 -
Preparazione
tipo plug-in
Collegare il caricabatterie alla
rete elettrica.
• Staccare il caricabatterie dalla presa
elettrica e rimuovere la batteria al
termine della carica.
• Il cavo CA non può essere spinto
interamente nel terminale di ingresso
CA. Rimarrà uno spazio vuoto come
illustrato sotto.
tipo ingresso
∫ Indicatore di [CHARGE]
L'indicatore di [CHARGE] si accende:
L’indicatore di [CHARGE]
A è acceso e la carica inizia.
L'indicatore di [CHARGE] si spegne:
L’indicatore di [CHARGE]
A del caricabatterie si spegne una volta che la carica è
terminata con successo.
•
Quando l’indicatore [CHARGE] lampeggia
– La temperatura della batteria è eccessiva o insufficiente. Si raccomanda di caricare
nuovamente la batteria ad una temperatura ambiente tra 10 oC e 30 oC.
– I terminali del caricabatterie o della batteria sono sporchi. In tal caso, pulirli con un panno
asciutto.
90
- 17 -
Preparazione
∫ Tempo di caricamento
Tempo di caricamentoCirca 155 min
Il tempo di ricarica indicato si riferisce a quando la batteria si è scaricata
•
completamente. Il tempo di ricarica può variare a seconda di come è stata utilizzata la
batteria. In ambienti caldi/freddi, o se la batteria è rimasta a lungo inutilizzata, il tempo di
ricarica può essere più lungo del normale.
Il tempo di ricarica e il numero di immagini registrabili con il pacco batterie opzionale sono
gli stessi indicati sopra.
∫ Indicazione relativa alla batteria
L’indicazione della batteria viene visualizzata sullo schermo
¢ Il termine “schermo” si riferisce al monitor LCD di questa unità e allo schermo del mirino
esterno Liveview (DMW-LVF1; opzionale) quando selezionato.
¢
.
[Non viene visualizzata se si utilizza la fotocamera con l’adattatore CA (opzionale)
collegato.]
•
Se l'autonomia residua della batteria si esaurisce l'indicazione diventa rossa e lampeggia.
(L’indicatore di stato lampeggia quando il monitor LCD si spegne.) Ricaricare la batteria o
sostituirla con una completamente carica.
Nota
La batteria si scalda dopo l’uso o la ricarica. Anche la fotocamera si scalda durante l’uso.
•
Questo non è indice di un malfunzionamento.
• La batteria può essere ricaricata anche quando ha ancora una carica residua, ma si consiglia
di non ricaricare troppo frequentemente la batteria quando è completamente carica. (In caso
contrario è possibile che la batteria si gonfi.)
• Non lasciare oggetti metallici (come graffette) vicino alle zone di contatto della spina di
rete. In caso contrario, esiste il rischio di incendi o scosse elettriche dovuti a
cortocircuiti o al calore generato.
- 18 -
Preparazione
Autonomia di funzionamento e numero di immagini registrabili
(dati indicativi)
∫ Ripresa di immagini fisse
[Quando si utilizza il monitor LCD/Mirino esterno Live View (DMW-LVF1;
opzionale)]
Numero di immagini
registrabili
Autonomia di
registrazione
Condizioni di registrazione secondo lo standard CIPA
CIPA è un’abbreviazione di [Camera & Imaging Products Association].
•
• Temperatura: 23 oC/Umidità: 50%RH quando il monitor LCD è acceso.
• Utilizzo di una scheda di memoria SD Panasonic (32 MB).
• Utilizzo della batteria in dotazione.
• La registrazione ha inizio 30 secondi dopo l’accensione della fotocamera. (Quando la funzione
dello stabilizzatore ottico di immagine è impostata su [AUTO].)
• Uno scatto ogni 30 secondi, un flash ogni 2 scatti.
• Rotazione della leva dello zoom da Teleobiettivo a Grandangolo o viceversa ad ogni
registrazione.
• Spegnimento della fotocamera ogni 10 scatti e attesa che la temperatura delle batterie
diminuisca.
Il numero di immagini registrabili varia a seconda dell'intervallo tra le riprese. Se
l'intervallo tra le riprese aumenta, il numero di immagini registrabili diminuisce.
[Se ad esempio si riprendesse un'immagine ogni due minuti, il numero di immagini
registrabili si ridurrebbe a circa un quarto della cifra indicata sopra (calcolata
presumendo che si riprendesse un'immagine ogni 30 secondi).]
Circa 400 immagini
Circa 200 min
Secondo lo standard CIPA in modalità
Programma di esposizione automatica
- 19 -
Preparazione
∫ Riproduzione
[quando si utilizza il monitor LCD/Mirino esterno Live View (DMW-LVF1;
opzionale)]
Autonomia di
riproduzione
Circa 360 min
Nota
L’autonomia di funzionamento e il numero di immagini registrabili differiranno a
•
seconda delle condizioni ambientali e operative.
Nei seguenti casi, ad esempio, l’autonomia di funzionamento si riduce e il numero di immagini
registrabili diminuisce.
– In ambienti in cui la temperatura è bassa, ad esempio sulle piste da sci.
– Quando si utilizza [AUTO POWER LCD] o [POWER LCD] (P32).
– Quando si utilizzano ripetutamente il flash e lo zoom.
• Quando la durata operativa della fotocamera diviene estremamente breve anche quando la
batteria è stata correttamente caricata, è possibile che il ciclo di vita utile della batteria si sia
esaurito. Acquistare una nuova batteria.
- 20 -
Preparazione
Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)/
della batteria
• Controllare che l’unità sia spenta.
• Chiudere il flash.
• Si consiglia di utilizzare una scheda Panasonic.
Far scorrere la leva di sgancio nella
direzione della freccia, e chiudere
completamente lo sportello della scheda/
delle batterie.
• Utilizzare sempre batterie Panasonic originali.
• Se si utilizzano altre batterie, non possiamo
garantire la qualità di questo prodotto.
Batteria: Inserirla finché non viene
bloccata dalla leva A, facendo
attenzione che sia orientata
correttamente. Tirare la leva A nella
direzione indicata dalla freccia per
rimuovere la batteria.
Scheda: Spingerla finché non si sente
uno scatto, facendo attenzione che sia
orientata correttamente. Per rimuovere la
scheda, spingerla finché non si sente un
clic, quindi estrarla in linea retta.
B:Non toccare i terminali di collegamento della scheda.
Se non è inserita fino in fondo, la scheda può subire dei danni.
•
1:Chiudere lo sportello della scheda/
della batteria.
2:Far scorrere la leva di sgancio in
direzione della freccia.
• Se non si riesce a chiudere completamente lo
sportello della scheda/della batteria, rimuovere la
scheda, controllarne l’orientamento e inserirla
nuovamente.
- 21 -
Preparazione
Nota
Rimuovere la batteria. Conservare la batteria rimossa nell’apposita custodia (in dotazione).
•
• Non rimuovere le batterie finché non si sono spenti il monitor LCD e l’indicatore di stato (verde),
altrimenti è possibile che le impostazioni sulla fotocamera non vengano memorizzate
correttamente.
• La batteria in dotazione è studiata specificamente per la fotocamera. Non utilizzarla con altri
apparecchi.
• Se viene lasciata inutilizzata per un lungo periodo di tempo dopo la ricarica, la batteria si
esaurirà.
• Prima di rimuovere la scheda o la batteria, spegnere la fotocamera e attendere che la spia
dell’alimentazione si sia spenta del tutto. (In caso contrario è possibile che questa unità non
funzioni correttamente, che la scheda venga danneggiata o che le immagini registrate vadano
perdute.)
∫ Utilizzo di un adattatore CA (opzionale) e di un accoppiatore CC (opzionale)
invece della batteria
L'adattatore CA (opzionale) può essere utilizzato
solo insieme all'accoppiatore CC (opzionale) per
cui è stato progettato. L'adattatore CA (opzionale)
non può essere utilizzato da solo.
1 Aprire lo sportello della scheda/della batteria.
2 Inserire l’accoppiatore CC, facendo attenzione alla
direzione.
3 Chiudere lo sportello della scheda/della batteria.
•
Accertarsi che lo sportello della scheda/della batteria
sia chiuso.
4 Aprire il coperchio dell’accoppiatore CC A.
•
Se l’apertura non è agevole, aprire il coperchio
dell’accoppiatore dall’interno, tenendo aperto lo
sportello della scheda/della batteria.
5 Inserire l’adattatore CA in una presa elettrica.
6 Collegare l’adattatore CA B alla presa [DC IN] C
dell’accoppiatore CC.
D Allineare i segni e inserire.
• Accertarsi di utilizzare l’adattatore CA e l’accoppiatore CC specifici per questa fotocamera. Se
si utilizza qualsiasi altra apparecchiatura è possibile che la fotocamera si danneggi.
Nota
Utilizzare sempre un adattatore CA Panasonic originale (opzionale).
•
• Quando si utilizza un adattatore CA, utilizzare il cavo CA in dotazione all’adattatore CA.
• Alcuni treppiedi non possono essere installati quando è collegato l’accoppiatore CC.
• Questa unità non è in grado di stare ritta quando l’adattatore CA è collegato. Quando la si posa
e la si aziona, si consiglia di collocarla su un panno morbido.
• Ricordarsi di scollegare l’adattatore CA quando si apre lo sportello della scheda/della batteria.
• Se l’adattatore CA e l’accoppiatore CC non sono necessari, rimuoverli dalla fotocamera
digitale. tenere sempre chiuso il coperchio dell’accoppiatore CC.
• Leggere le istruzioni per l’uso dell’adattatore CA e dell’accoppiatore CC.
• Quando si registrano delle immagini in movimento, si consiglia di utilizzare batterie
sufficientemente cariche o l’adattatore CA.
• Se durante la registrazione di immagini in movimento con l'adattatore CA si verifica
un'interruzione dell'alimentazione o se l’adattatore si scollega, l’immagine in movimento non
verrà registrata.
- 22 -
Preparazione
Informazioni sulla memoria interna/la scheda
Tramite questa unità è possibile eseguire le seguenti operazioni.
Quando non si è inserita una scheda: È possibile registrare le
•
immagini nella memoria interna e riprodurle.
• Quando si è inserita una scheda: È possibile registrare le
immagini sulla scheda e riprodurle.
• Quando si utilizza la memoria interna
k
>ð (indicazione di accesso
• Quando si utilizza la scheda
† (indicazione di accesso
¢ L’indicazione di accesso si illumina in rosso quando è in corso la registrazione di immagini
nella memoria interna (o sulla scheda).
• È possibile copiare le immagini registrate su una scheda. (P176)
• Dimensioni della memoria: circa 40 MB
• Immagini in movimento registrabili: solo QVGA (320k240 pixel)
• La memoria interna può essere utilizzata come dispositivo di memorizzazione temporaneo
quando la scheda utilizzata è piena.
• Il tempo di accesso alla memoria interna può essere più lungo di quello a una scheda.
¢
)
¢
)
Memoria interna
- 23 -
Preparazione
Scheda
Le seguenti schede conformi allo standard video SD possono essere utilizzate con questa
unità.
(Tali schede sono indicate con il termine scheda nel testo.)
Tipo di scheda utilizzabile
con questa unità
Scheda di memoria SD
(da 8MB a 2GB)
Scheda di memoria SDHC
(da 4 GB a 32 GB)
Scheda di memoria SDXC
(48 GB, 64 GB)
•
Tra le schede di capacità compresa tra 4 GB e 32 GB, è possibile utilizzare solo quelle che
riportano il logo SDHC (che indica la conformità della scheda con gli standard video SD).
• Tra le schede di capacità di 48 GB e 64 GB, è possibile utilizzare solo quelle che riportano il
logo SDXC (che indica la conformità della scheda con gli standard video SD).
• Utilizzare una scheda con SD Speed Class
immagini in movimento in formato [AVCHD Lite]. Utilizzare una scheda con SD Speed Class
pari o superiore a “Class 6” quando si registrano immagini in movimento in formato
[MOTION JPEG].
¢ SD Speed Class è la velocità standard per quanto riguarda la scrittura continua.
• La scheda di memoria SDHC può essere utilizzata in
apparecchi compatibili con le schede di memoria SDHC o
SDXC.
• La scheda di memoria SDXC può essere utilizzata solo in
apparecchi compatibili con la scheda di memoria SDXC.
• Quando si utilizzano schede di memoria SDXC controllare
che il PC e gli altri dispositivi siano compatibili.
• Per le informazioni più aggiornate, visitare il seguente sito Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Il sito è solo in inglese.)
Nota
Non spegnere questa unità, non rimuovere la batteria o la scheda e non scollegare
•
l’adattatore CA (opzionale) quando l’indicazione di accesso è illuminata [mentre è in
corso la scrittura o l’eliminazione di immagini, oppure si sta formattando la memoria
interna o la scheda (P40)]. Evitare inoltre di esporre la fotocamera a vibrazioni, urti o
cariche elettrostatiche.
La scheda o i dati in essa presenti potrebbero essere danneggiati e l’unità potrebbe non
funzionare correttamente.
Se l’operazione non riesce a causa delle vibrazioni, dell’urto o delle cariche
elettrostatiche, eseguirla nuovamente.
• È possibile utilizzare l’interruttore di protezione da scrittura A (Quando tale
interruttore è posizionato su [LOCK], non è possibile scrivere/eliminare i dati o
formattare la scheda. Tali operazioni saranno nuovamente possibili quando si
riporta l’interruttore alla posizione originaria.)
• I dati contenuti nella memoria interna o sulla scheda possono essere danneggiati o
andare perduti a causa delle onde elettromagnetiche, dell’elettricità statica, o di un
guasto della fotocamera o della scheda. Si consiglia di conservare i dati importanti
su un PC o un dispositivo analogo.
• Non formattare la scheda sul PC o su un altro apparecchio. Formattarla solo sulla fotocamera,
per garantire un funzionamento corretto. (P40)
• Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che possano
inghiottirla.
A
2
- 24 -
Preparazione
Impostazione della data e dell’ora (Imp. Orol.)
• Quando si acquista la fotocamera, l’orologio non è impostato.
Accendere la fotocamera.
A Pulsante [MENU/SET]
B Pulsanti cursore
• Se la schermata di selezione della lingua non
viene visualizzata, andare al passaggio
4.
OFFON
Premere [MENU/SET].
Premere 3/4 per selezionare la lingua, quindi premere [MENU/SET].
• Viene visualizzato il messaggio [IMPOSTARE L’OROLOGIO].
Premere [MENU/SET].
- 25 -
Preparazione
Premere 2/1 per selezionare le voci (anno,
mese, giorno, ora, minuto, sequenza di
:
:
visualizzazione o formato di visualizzazione
dell'ora), quindi premere 3/4 per effettuare
l'impostazione.
A: Ora nell’area di residenza
B: Ora nell’area di destinazione del viaggio (P122)
•
Selezionare [24H] o [AM/PM] come formato di
visualizzazione dell’ora.
• Quando si seleziona [AM/PM] viene visualizzata l’indicazione AM/PM.
• Quando si seleziona [AM/PM] come formato di visualizzazione dell’ora, mezzanotte
viene indicata con AM 12:00 e mezzogiorno con PM 12:00. Questo formato di
visualizzazione è comune negli Stati Uniti e in altri paesi.
• È possibile annullare l'impostazione senza impostare l'orologio premendo [‚].
Premere [MENU/SET] per impostare.
Premere [MENU/SET].
• Premere [‚] per ritornare alla schermata delle impostazioni.
• Una volta completata l'impostazione dell'orologio, spegnere la fotocamera. Riaccendere
quindi la fotocamera e controllare che le indicazioni visualizzate corrispondano a
quanto impostato.
• Quando si è premuto [MENU/SET] per completare le impostazioni senza aver
impostato l
procedura
’orologio, provvedere alla corretta impostazione dell’orologio seguendo la
“Modifica dell’impostazione dell’orologio” descritta sotto.
Modifica dell’impostazione dell’orologio
Selezionare [IMP. OROL.] nel menu [REG] o [SETUP], quindi premere 1. (P28)
•
È possibile cambiare il valore in intervalli di 5 e 6 per impostare l’orologio.
• Anche quando la batteria non è inserita, l’impostazione dell’orologio viene mantenuta in
memoria per 3 mesi utilizzando la batteria incorporata. (Per ricaricare la batteria
incorporata, lasciare una batteria carica per 24 ore nell’unità.)
Nota
Se si preme ripetutamente [DISPLAY] durante la registrazione, verrà visualizzato l’orologio.
•
• È possibile impostare l’anno da 2000 a 2099.
• Se l’orologio non è impostato, non è possibile stampare la data corretta quando si imprime la
data sulle immagini con [STAMP TESTO] (P164) o ci si rivolge a uno studio fotografico per la
stampa delle immagini.
• Se l’orologio è impostato, è possibile stampare la data corretta anche se la data non viene
visualizzata sullo schermo della fotocamera.
- 26 -
Preparazione
Impostazione del menu
La fotocamera è dotata di menu che consentono di eseguire le impostazioni di
registrazione e di riproduzione desiderate, e di menu che aumentano la facilità di utilizzo
della fotocamera e consentono di sfruttare al meglio le sue funzionalità.
In particolare, il menu [SETUP] contiene alcune importanti impostazioni relative
all’orologio e all’alimentazione della fotocamera. Controllare le impostazioni di questo
menu prima di procedere all’utilizzo della fotocamera.
! [REG] menu della modalità da
• Questo menu
consente di
impostare il colore,
la sensibilità o il
numero di pixel
delle immagini che
si stanno
riprendendo.
[IMM. IN MOV.] Menu della modalità
• Questo menu
consente di
impostare [MODO
REC], [QUALITÀ
REG.] e altri aspetti
per la registrazione
di immagini in
movimento.
• Questo menu consente di impostare l’orologio, di selezionare la
tonalità del suono di funzionamento e di effettuare altre impostazioni
che facilitano l’utilizzo della fotocamera.
• Il menu [SETUP] può essere impostato dalla modalità [REG] o
[RIPR.].
(P124 a 150)
(P151 a 152)
[SETUP] menu (P31 a 40)
MODE [MODO PLAY] menu
(P58, 154 a 158)
• Questo menu
consente di
selezionare
l’impostazione dei
metodi di
riproduzione, come
Riproduzione o
Presentazione delle sole immagini impostate
come [PREFERITI].
( [RIPR.] menu della modalità da
• Questo menu
consente di
proteggere/rifilare
le immagini
registrate, o di
effettuare le
impostazioni di
stampa.
(P161 a 176)
Nota
•
A causa delle specifiche della fotocamera, in determinate condizioni di utilizzo è possibile che
non si riesca a impostare alcune delle funzioni, o che alcune funzioni non siano disponibili.
- 27 -
Preparazione
B
C
E
D
Impostazione delle voci dei menu
Questa sezione descrive come selezionare le impostazioni del menu della modalità
[REG], e la stessa impostazione può essere utilizzata per il menu della modalità [IMM. IN
MOV.], il menu della modalità [RIPR.] così come il menu [SETUP].
Esempio Passaggio da [MODALITA’ AF] [Ø] a [š] in modalità Programma di esposizione
automatica
Accendere la fotocamera.
A Pulsante [MENU/SET]
Impostare il selettore modalità di
OFFON
funzionamento su [].
• Per impostare il menu di riproduzione, andare al
passaggio
3 premendo [(].
Premere [MENU/SET] per visualizzare il
menu.
B Icona di attivazione/disattivazione menu
C Voce del menu
D Pagina della schermata dei menu
E Impostazioni
• È possibile passare facilmente a un'altra pagina dei
menu ruotando la leva dello zoom.
Premere 3/4 per selezionare
[MODALITA’ AF].
• Selezionare l’ultima voce, quindi premere 4 per
passare alla seconda schermata.
Premere 1.
• Per alcune voci è possibile che l’impostazione non
appaia, o sia visualizzata in modo diverso.
Premere 3/4 per selezionare [š].
- 28 -
Preparazione
Premere [MENU/SET] per impostare.
Premere [MENU/SET] per chiudere il menu.
Passare ad altri menu
es.: Passare al menu [SETUP]
1 Premere [MENU/SET] per visualizzare il
menu.
2 Premere 2.
3 Premere 4 per selezionare l’icona del
menu [SETUP] [ ].
4 Premere 1.
•
Selezionare quindi una voce di menu e
impostarla.
- 29 -
Preparazione
A
Utilizzo del menu rapido
Utilizzando il menu rapido è possibile richiamare facilmente alcune delle impostazioni di
menu.
•
Alcune delle voci di menu non possono essere impostate in questa modalità.
Premere [Q.MENU] quando si esegue una
registrazione.
Q.MENU
Premere 3/4/2/1 per selezionare la voce
di menu e l’impostazione, quindi premere
[MENU/SET] per chiudere il menu.
A Vengono visualizzate le voci da impostare e le
impostazioni.
• È possibile eseguire una regolazione fine delle seguenti voci premendo [DISPLAY].
[BIL. BIANCO] (P131)/[MODALITA’ AF] (P134)
- 30 -
Loading...
+ 206 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.