PANASONIC DMCLX5EG, DMCLX5EF, DMCLX5EP, DMCLX5EB User Manual [pl]

Page 1
Instrukcja obsługi
funkcje zaawansowane
Aparat cyfrowy
Model DMC-LX5
Przed pierwszym włączeniem aparatu prosimy o
dokładne przeczytanie instrukcji obsługi.
VQT2Y76
Page 2
Spis Treści
Przed rozpoczęciem użytkowania
Szybkie wprowadzenie..............................5
Standardowe wyposażenie .......................7
Nazwy elementów .....................................8
Zdejmowanie pokrywy gorącej stopki .....11
Obsługa pokrętła tylnego ........................12
Zakładanie pokrywy obiektywu ...............13
Mocowanie paska na ramię .................... 14
Przygotowanie
Ładowanie akumulatora ..........................16
• Przybliżony czas działania i liczba
zdjęć, które można zrobić................. 19
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie opcjonalne)/
akumulatora ............................................21
Informacje o wbudowanej
pamięci/karcie ......................................... 23
Ustawianie daty i godziny (ustawianie
zegara) ....................................................25
• Zmiana ustawienia zegara ................26
Ustawienia menu.....................................27
• Ustawienia elementów menu ............28
• Korzystanie z szybkiego menu .........30
Informacje o menu konfiguracji ...............31
Wybieranie trybu [NAGR.] oraz
rejestracja zdjęcia lub filmowanie............41
• Wskazówki pomagające w robieniu
dobrych zdjęć....................................43
• Wybór formatu obrazu (wyłącznie
zdjęcia) .............................................43
• Fotografowanie .................................44
• Filmowanie........................................44
Czynności podstawowe
Robienie zdjęć z ulubionymi ustawieniami (Programowany tryb AE)...45
• Ustawianie ostrości ...........................46
• Gdy obiekt jest nieostry (np. gdy nie
znajduje się w centrum kadru) ..........47
• Zapobieganie drganiom (drgania
aparatu) ............................................ 47
• Funkcja wykrywania orientacji .......... 47
• Programowana zmiana ustawień......48
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji automatycznej
(Tryb Intelligent Auto) ..............................49
• Rozpoznawanie scen........................50
• Funkcja śledzenia AF ........................51
• Ustawienia w trybie Intelligent
Auto...................................................52
Robienie zdjęć z zoomem .......................54
• Używanie zoomu optycznego/ Używanie rozszerzonego zoomu optycznego (EZ)/Używanie zoomu inteligentnego/Używanie zoomu
cyfrowego..........................................54
• Korzystanie z funkcji Step Zoom.......57
Wyświetlanie zdjęć ([ODTW. NORM.])....58
• Wyświetlanie miniatur
(wyświetlanie wielu zdjęć).................59
• Korzystanie z funkcji odtwarzania z
powiększeniem .................................60
• Powiększanie punktu ostrości
(wyświetlanie punktu ostrości) ..........61
• Przełączanie ustawień opcji [TRYB
ODTW.] .............................................61
Usuwanie zdjęć .......................................62
• Usuwanie pojedynczego zdjęcia .......62
• Usuwanie kilku (maks. 50) lub
wszystkich zdjęć ...............................63
Czynności zaawansowane
(robienie zdjęć)
Przełączanie wyświetlania na ekranie.....64
Robienie zdjęć z wbudowaną lampą
błyskową..................................................67
• Wybieranie odpowiedniego
ustawienia lampy błyskowej..............67
Robienie zbliżeń......................................73
Robienie zdjęć z samowyzwalaczem......74
Ustawianie światłoczułości......................75
Kompensacja ekspozycji.........................77
Robienie zdjęć w trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing)/trybie
wielokrotnego formatu obrazu .................78
• Tryb zdjęć wielokrotnych
(autobracketing) ................................78
• Tryb wielokrotnego formatu
obrazu ...............................................79
Robienie zdjęć z określeniem wartości
przysłony/prędkości migawki...................81
• Tryb AE z priorytetem przysłony .......81
• Tryb AE z priorytetem migawki .........81
Robienie zdjęć z ręcznym ustawianiem
ekspozycji................................................82
Wartość przysłony i szybkość migawki...83 Robienie zdjęć w trybie ostrości
ręcznej.....................................................84
• MF ASSIST .......................................85
Robienie zdjęć z ustawianiem kolorów
(Tryb barw własnych) ..............................87
• Regulacja ustawień włas
uzyskania pożądanych efektów ........89
nych w celu
- 2 -
Page 3
Zapisywanie osobistych ustawień menu
(zapisywanie ustawień użytkownika) ......90
Robienie zdjęć w trybie użytkownika.......91
Robienie zdjęć odpowiednich do
danego otoczenia (Tryb scen).................92
• [PORTRET]....................................... 93
• [GŁADKA SKÓRA] ............................ 93
• [AUTOPORTRET].............................94
• [KRAJOBRAZ] ..................................94
• [POM. PANORAMY] ......................... 95
• [SPORT]............................................96
• [PORTRET NOC] ..............................96
• [KRAJOBRAZ NOC] .........................96
• [ŻYWNOŚĆ]......................................97
• [IMPREZA] ........................................97
• [ŚWIATŁO ŚWIECY].........................97
• [DZIECKO1]/[DZIECKO2] ................. 98
• [ZWIERZĘ]........................................99
• [ZACHÓD SŁOŃCA] .........................99
• [DUŻA CZUŁOŚĆ]............................99
• [SZYB.ZDJ.SER.]............................100
• [SERIA BŁYSKÓW] ........................101
• [GWIAŹDZ. NIEBO] ........................102
• [FAJERWERKI]...............................102
• [ZDJ. NA PLAŻY] ............................103
• [ŚNIEG]...........................................103
• [ZDJĘCIA LOTN.] ...........................103
Nagrywanie filmów ................................104
• Zmiana [TRYB NAGR.] oraz
[JAKOŚĆ NAGR.] ...........................108
Filmowanie z ustawieniami ręcznymi
(Tryb filmowania kreatywnego) .............111
Robienie zdjęć z funkcją
rozpoznawania twarzy...........................113
• Ustawienia twarzy ...........................114
• Ustawianie automatycznej
rejestracji/czułości...........................117
• Rejestracja automatyczna...............118
Użyteczne funkcje w docelowym
miejscu podróży ....................................119
• Zapisywanie dnia wakacji i docelowego miejsca podróży
• Zapisywanie daty/godziny w docelowym miejscu podróży
(czas światowy) ..............................122
Korzystanie z menu trybu [NAGR.] .......124
• [TRYB FILMU].................................124
• [ROZM. OBR.].................................127
• [JAKOŚĆ]........................................129
• [CZUŁOŚĆ].....................................130
• [UST.LIMIT ISO] .............................130
• [PRZYROST ISO] ...........................130
• [BALANS BIELI] .............................. 131
• [ROZP. TWARZY]...........................134
• [TRYB AF].......................................134
• [PRE AF].........................................138
• [BLOKADA AF/AE]..........................139
• [TRYB POMIARU]...........................140
• [I.EKSPOZYCJA] ............................140
..........119
• [WIELOKR. EKSP.] .........................141
• [MIN.SZYBK.MIG.] ..........................143
• [ZDJ. SERYJNE] .............................144
• [I.ROZDZIELCZ.].............................145
• [i.ZOOM]..........................................145
• [CYFR. ZOOM]................................145
• [KROK PRZYBLIŻENIA] .................146
• [STABILIZATOR].............................146
• [LAMPA WSP. AF] ..........................147
• [LAMPA BŁYSK.] ............................147
• [SYNCH. LAMPY] ...........................148
• [REG. FLESZA] ...............................148
• [RED. CZ.OCZU] .............................149
• [WIZJER OPT.] ...............................149
• [KONWERSJA] ...............................150
• [AUTO BRACKET] ..........................150
• [FORMAT BRACK.].........................150
• [UST. ZEGARA] ..............................150
Korzystanie z menu trybu [FILM]...........151
• [TRYB NAGR.] ................................151
• [JAKOŚĆ NAGR.] ...........................151
• [TRYB EKSPOZ.] ............................152
• [AF CIĄGŁY] ...................................152
• [WYCISZ. WIATRU] ........................152
Wprowadzanie tekstu............................153
Czynności zaawansowane
(odtwarzanie)
Wyświetlanie sekwencji zdjęć
(Pokaz slajdów) .....................................154
Wybieranie i wyświetlanie zdjęć............156
• [TRYB ODTW.]................................156
• [ODTW. KATEG.] ............................157
• [ODTW. ULUB.]...............................158
Odtwarzanie filmów ...............................159
Wyodrębnianie zdjęć z filmów ...............160
Korzystanie z menu trybu [ODTW.].......161
• [KALENDARZ].................................161
• [EDYCJA TYT.] ...............................162
• [PODZIAŁ FILMU] ...........................163
• [WPIS. TEKSTU] .............................164
• [ZM.ROZM.] Zmniejszanie
rozmiaru obrazu (liczby pikseli).......167
• [PRZYCIN.] .....................................168
• [POZIOM.] .......................................169
• [OBRÓĆ WYŚW.] ...........................170
• [ULUBIONE] ....................................171
• [UST. DRUKU] ................................172
• [ZABEZPIECZ] ................................174
• [ED.ROZP.TW.]...............................175
• [KOPIUJ] .........................................176
- 3 -
Page 4
Podłączanie do innych urządzeń
Odtwarzanie zdjęć na ekranie
telewizora ..............................................177
• Odtwarzanie zdjęć za pośrednictwem kabla AV
(w zestawie)....................................177
• Wyświetlanie zdjęć na ekranie telewizora z gniazdem kart
pamięci SD .....................................178
• Odtwarzanie na telewizorze
wyposażonym w wejście HDMI ......178
Zapisywanie nagranych zdjęć i
filmów ....................................................184
• Skopiuj odtwarzany obraz za
pomocą kabla AV............................184
• Kopiowanie na komputer za pomocą programu “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD
Edition”............................................185
Podłączanie do komputera
osobistego .............................................186
Drukowanie zdjęć..................................190
• Wybieranie i drukowanie
pojedynczego zdjęcia .....................191
• Wybieranie i drukowanie wielu
zdjęć ...............................................192
• Ustawienia drukowania ...................193
Inne
Korzystanie z zewnętrznego wizjera
Live View (wyposażenie opcjonalne) ....196
Korzystanie z zewnętrznego wizjera
(wyposażenie opcjonalne).....................198
Korzystanie z zewnętrznej lampy
błyskowej (wyposażenie opcjonalne)....199
Korzystanie z obiektywu konwersyjnego (wyposażenie
opcjonalne)............................................201
Korzystanie z osłony/filtra .....................203
Wskaźniki na wyświetlaczu ...................205
Wskazówki dotyczące użytkowania ......209
Komunikaty na wyświetlaczu ................215
Rozwiązywanie problemów...................218
Liczba możliwych do zapisania zdjęć i
dostępny czas nagrywania....................228
- 4 -
Page 5
Przed rozpoczęciem użytkowania
Przed rozpoczęciem użytkowania
Szybkie wprowadzenie
Szybkie wprowadzenie zawiera najważniejsze informacje dotyczące zapisywania i wyświetlania zdjęć przy użyciu aparatu. W przypadku każdej czynności należy zapoznać się z informacjami na stronach podanych w nawiasie.
Naładuj akumulator. (P16)
Akumulator dostarczony wraz z
aparatem nie jest naładowany. Należy naładować go przed rozpoczęciem użytkowania aparatu.
Włóż akumulator i kartę. (P21)
Jeżeli w aparacie nie ma karty, zdjęcia
można zapisywać i wyświetlać korzystając z wbudowanej pamięci.
(P23) W przypadku korzystania z karty,
patrz P24.
Z wtyczką
90
Z gniazdem
Włącz aparat, aby móc robić zdjęcia.
1 Obróć pokrętło wyboru trybu na [³]. 2 Naciśnij spust migawki, aby zrobić
zdjęcie. (P44)
- 5 -
OFF ON
Page 6
Przed rozpoczęciem użytkowania
Wyświetl zdjęcia.
1 Naciśnij przycisk [(]. 2 Wybierz zdjęcie, które chcesz
wyświetlić. (P58)
- 6 -
Page 7
Przed rozpoczęciem użytkowania
Standardowe wyposażenie
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić, czy dołączono do niego całe wyposażenie.
Elementy wyposażenia i ich wygląd różnią się w zależności od kraju lub regionu zakupu aparatu. Szczegółowe informacje dotyczące akcesoriów znajdują się w podstawowej instrukcji obsługi.
Te rm in pakiet akumulatorów lub akumulator w tekście instrukcji odnosi się do pakietu
akumulatorów.
Te rm in ładowarka do akumulatorów lub ładowarka w tekście instrukcji odnosi się do
ładowarki do akumulatorów.
Te rm in karta w tekście instrukcji odnosi się do kart pamięci SD, SDHC i SDXC.
Karta jest opcjonalna.
Jeżeli w aparacie nie ma karty, zdjęcia można zapisywać i odtwarzać korzystając z wbudowanej pamięci.
W przypadku utraty dostarczonego wyposażenia należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub
najbliższego serwisu. (Elementy wyposażenia można nabyć oddzielnie.)
- 7 -
Page 8
Nazwy elementów
4
Przed rozpoczęciem użytkowania
1 Obiektyw (P210, 211) 2 Kontrolka samowyzwalacza (P74)
Lampa wspomagająca dla trybu AF
(P147)
3Lampa błyskowa (P67) 4 Uchwyt na pasek na ramię (P14) 5Przełącznik ostrości (P45, 73, 84)
6Wyświetlacz LCD (P64, 205) 7 Przycisk [AF/AE LOCK] (P51, 136, 139) 8 Przycisk odtwarzania (P58) 9Wskaźnik stanu (P22, 35, 41) 10 Przycisk [MENU/SET] (P25) 11 Przycisk [DISPLAY] (P64) 12 Przycisk [Q.MENU] (P30)/Usuwania
(P62)
13 Tylne pokrętło (P48, 59, 60, 77, 81, 82, 84, 111, 137)
W niniejszej instrukcji obsługa tylnego pokrętła została opisana w sposób przedstawiony poniżej.
np.: Obracanie w lewo lub w prawo np.: Naciśnięcie tylnego pokrętła
12354
67138
1091112
1
Informacje na temat obsługi tylnego pokrętła znajdują się na P12.
- 8 -
Page 9
Przed rozpoczęciem użytkowania
14 Przyciski kursora
3/Przycisk [FOCUS] (P51, 61, 137)
4/Przycisk funkcji (P32)
Przypisz menu do przycisku 4. Jest to wygodne rozwiązanie w przypadku często
używanego menu.
[TRYB FILMU]/[JAKOŚĆ]/[TRYB POMIARU]/[BALANS BIELI]/[TRYB AF]/
[I.EKSPOZYCJA]/[LINIE POMOC.]/[ OBSZ. NAGR.]/[WYŚW. RESZTY]/[LAMPA
BŁYSK.]/[AUTO BRACKET]/[FORMAT BRACK.]
Przycisk 2/samowyzwalacza (P74)
1/ISO (P75)
W niniejszej instrukcji obsług poniższych rysunków lub symboli 3/4/2/1. Np. Naciśnięcie przycisku 4 (w dół)
i przyciski kursora opisywane są przy użyciu
lub Naciśnij przycisk 4
15 Przełącznik wyboru formatu obrazu
(P43)
16 Mikrofon (P105) 17 Dźwignia zoomu (P54) 18 Przycisk filmowania (P44, 104) 19 Przełącznik otwarcia lampy błyskowej
(P67)
20 Pokrywa gorącej stopki (P11, 196, 198,
199)
21 Pokrętło wyboru trybu (P41) 22 Spust migawki (P49) 23 Włącznik aparatu ON/OFF (P25)
24 Gniazdo [HDMI] (P179, 181) 25 Gniazdo [AV OUT/DIGITAL] (P177, 184,
186, 190)
26 Przednia część pierścienia obiektywu
(P201, 203)
27 Tubus obiektywu
- 9 -
15 16 17 18
19 20 21 22 23
26
24 25
27
Page 10
Przed rozpoczęciem użytkowania
28 Gniazdo statywu
W przypadku korzystania ze statywu,
należy upewnić się, że jest on ustawiony stabilnie i aparat jest na nim prawidłowo zamocowany.
29 Głośnik (P159)
Nie przykrywaj głośnika palcami.
• 30 Pokrywa komory karty/Akumulatora
(P21)
31 Dźwignia zwalniania blokady (P21) 32 Pokrywa złącza DC (P22)
W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego, należy stosować złącze DC (wyposażenie opcjonalne) i zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) firmy Panasonic. Szczegółowe informacje dotyczące podłączania można znaleźć na
P22.
28 29
32
30
31
- 10 -
Page 11
Przed rozpoczęciem użytkowania
Zdejmowanie pokrywy gorącej stopki
W momencie zakupu pokrywa gorącej stopki jest zamocowana do gorącej stopki aparatu. Aby używać zewnętrznego wizjera Live View (DMW-LVF1; wyposażenie opcjonalne)
(P196), zewnętrznego wizjera (DMW-VF1; wyposażenie opcjonalne) (P198) lub
zewnętrznej lampy błyskowej (P199), należy zdjąć pokrywę gorącej stopki.
Naciśnij przycisk zwalniania pokrywy gorącej stopki 1 i pociągnij pokrywę stopki w kierunku wskazywanym przez strzałkę 2.
Uwaga
Gdy zewnętrzny wizjer Live View (wyposażenie opcjonalne), zewnętrzny wizjer
(wyposażenie opcjonalne) lub zewnętrzna lampa błyskowa (wyposażenie opcjonalne) nie są używane, załóż pokrywę gorącej stopki.
Uważaj, aby nie zgubić pokrywy gorącej stopki.
Gdy pokrywa gorącej stopki nie jest używana, chroń styki złącza przed płynami, piaskiem oraz
wszelkimi innymi ciałami obcymi.
Pokrywę gorącej stopki należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby
zapobiec jej połknięciu.
- 11 -
Page 12
Przed rozpoczęciem użytkowania
Obsługa pokrętła tylnego
Dostępne są dwa sposoby obsługi pokrętła tylnego, tj. obracanie go w lewo lub w prawo oraz wybieranie opcji poprzez wciśnięcie pokrętła.
Przykład operacji przy włączonym ekranie nagrywania/odtwarzania
1 “Obracanie” 2 “Naciskanie”
Regulacja zmiany programu (P48), trybu ostrości ręcznej
¢1
(P84), przysłony (P81),
prędkości migawki
(P81) itp.
Przewijanie zdjęć do przodu/do tyłu podczas odtwarzania 1 zdjęcia
(P58), wyświetlania
wielu zdjęć (P59),
¢2
wyszukiwania według daty (P161), odtwarzania z powiększeniem (P60).
A Tylne pokrętło
¢1 Nagrywanie ¢2 Odtwarzanie
Uwaga
Odgłos pracy tylnego pokrętła może zostać nagrany podczas filmowania.
Przełączanie na kompensację ekspozycji
(P77), przełączanie na
ręczne ustawianie ostrości (P84) itp.
Wybór zdjęć podczas wyświetlania wielu zdjęć/wyszukiwania według daty.
- 12 -
Page 13
Przed rozpoczęciem użytkowania
Zakładanie pokrywy obiektywu
Po wyłączeniu aparatu lub przy jego przenoszeniu zaleca się założenie pokrywy obiektywu w
celu ochrony powierzchni obiektywu.
Przełóż pasek przez otwór w pokrywie obiektywu.
Przełóż ten sam pasek przez otwór w aparacie.
Załóż pokrywę obiektywu.
Należy zdjąć pokrywę obiektywu przed
włączeniem aparatu w trybie nagrywania.
Nie należy wymachiwać aparatem, gdy
zamocowany jest pasek pokrywy obiektywu.
Należy uważać, aby nie zgubić pokrywy
obiektywu.
- 13 -
Page 14
Przed rozpoczęciem użytkowania
Mocowanie paska na ramię
Zaleca się zamocowanie paska na ramię w celu zapobiegania upuszczeniu aparatu podczas
użytkowania.
Przełóż pasek na ramię przez otwór w uchwycie na pasek na obudowie kamery.
A:Uchwyt na pasek na ramię
Przełóż koniec paska na ramię przez pierścień w kierunku wskazywanym przez strzałkę, a następnie przełóż pasek przez blokadę.
Przełóż koniec paska na ramię przez otwór z drugiej strony blokady.
Pociągnij za drugi koniec paska na ramię, a następnie sprawdź, czy się on nie wysuwa.
Wykonaj czynności 1 do 4, a następnie
zamocuj drugi koniec paska na ramię.
- 14 -
Page 15
Przed rozpoczęciem użytkowania
Uwaga
Zamocuj pasek na ramię prawidłowo, wykonując opisane czynności.
Sprawdź, czy pasek na ramię jest dokładnie zamocowany do aparatu.
Zakładaj pasek tak, aby logo “LUMIX” znajdowało się na zewnątrz.
Pasek na ramię zakładaj wyłącznie na ramię.
Nie zakładaj go na szyję.Może to być przyczyną obrażeń lub wypadku.
Nie pozostawiaj paska na ramię w miejscu dostępnym dla dzieci.
Może to być przyczyną wypadku, gdy przypadkowo okręci się on wokół szyi dziecka.
- 15 -
Page 16
Przygotowanie
Przygotowanie
Ładowanie akumulatora
Akumulatory, których można używać z tym aparatem
Stwierdzono, że na niektórych rynkach dostępne są podróbki akumulatorów zbliżone wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma odpowiedniego zabezpieczenia wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia odnośnych norm bezpieczeństwa. Korzystanie z nich może grozić pożarem lub wybuchem. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub usterki powstałe na skutek używania podróbek akumulatorów. W celu zapewnienia bezpieczeństwa należy używać oryginalnych akumulatorów Panasonic.
Należy korzystać z odpowiedniej ładowarki i akumulatora.
Aparat jest wyposażony w funkcję wykrywania akumulatorów, z których może
korzystać. Akumulator specjalnie przeznaczony do tego aparatu jest kompatybilny z tą funkcją. Akumulatory, które mogą być używane z tym aparatem, to oryginalne akumulatory firmy Panasonic lub akumulatory innych producentów zatwierdzone przez firmę Panasonic. (Nie należy używać akumulatorów, które nie są kompatybilne z tą funkcją.) Nie udziela się gwarancji w zakresie jakości, funkcjonalności i bezpieczeństwa nieoryginalnych akumulatorów innych producentów.
Ładowanie
Akumulator dostarczony wraz z aparatem nie jest naładowany. Należy naładować go przed rozpoczęciem użytkowania aparatu.
Należy ładować akumulator przy użyciu ładowarki w pomieszczeniach.
Zaleca się, aby ładować akumulator w temperaturze od 10 oC do 30 oC. (Temperatura
akumulatora powinna być równa temperaturze otoczenia.)
Włóż akumulator zwracając uwagę na kierunek.
- 16 -
Page 17
Przygotowanie
Z wtyczką
Podłącz ładowarkę do gniazda sieciowego.
Odłącz ładowarkę z gniazdka
elektrycznego i odłącz akumulator po zakończeniu ładowania.
Wtyczka kabla zasilania nie wsuwa się
całkowicie w gniazdo zasilania. Jak widać na rysunku po prawej, pozostaje odstęp.
Z gniazdem
Informacje o wskaźniku [CHARGE] Wskaźnik [CHARGE] włącza się:
Wskaźnik [CHARGE]
A jest włączony i zacznie się ładowanie.
Wskaźnik [CHARGE] wyłącza się:
Wskaźnik [CHARGE]
Gdy wskaźnik [CHARGE] miga
Temperatura akumulatora jest zbyt niska lub zbyt wysoka. Należy ponownie naładować
akumulator w temperaturze otoczenia od 10 oC do 30 oC.
Styki ładowarki lub akumulatora są zabrudzone. Należy je wówczas przetrzeć suchą
ściereczką.
A wyłączy się po zakończeniu bezproblemowego ładowania.
90
- 17 -
Page 18
Przygotowanie
Czas ładowania
Czas ładowania Około 155 min
Wskazany czas ładowania dotyczy sytuacji, gdy akumulator jest całkowicie
rozładowany. Czas ładowania może być inny, w zależności od sposobu użytkowania akumulatora. Czas ładowania akumulatora może być dłuższy w gorącej/zimnej temperaturze otoczenia lub gdy z akumulatora długo nie korzystano.
Czas ładowania i liczba możliwych do zapisania zdjęć w przypadku opcjonalnego akumulatora są takie same.
Wskaźnik akumulatora
Wskaźnik akumulatora jest wyświetlany na ekranie
¢ “Ekran” oznacza wyświetlacz LCD aparatu oraz ekran zewnętrznego wizjera Live View
(DMW-LVF1; wyposażenie opcjonalne), gdy jest on wybrany.
¢
.
[Wskaźnik ten nie jest wyświetlany, gdy do aparatu podłączony jest zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne).]
Kolor wskaźnika zmienia się na czerwony i wskaźnik miga, gdy akumulator jest rozładowany. (Wskaźnik stanu miga, gdy wyświetlacz LCD się wyłącza.) Należy naładować akumulator lub wymienić go na w pełni naładowany.
Uwaga
W czasie użytkowania akumulator rozgrzewa się. Aparat rozgrzewa się również podczas pracy
i ładowania. Jest to normalne zjawisko.
Akumulator można ładować, nawet jeśli nie rozładował się całkowicie. Nie zaleca się jednak
częstego doładowywania, gdy akumulator jest naładowany całkowicie (akumulator może w charakterystyczny sposób “spuchnąć”).
Nie należy pozostawiać metalowych przedmiotów (np. spinek) w pobliżu styków
akumulatora. Może to powodować zwarcia lub wydzielanie ciepła, a co za tym idzie niebezpieczeństwo, pożaru i/lub porażenia prądem.
- 18 -
Page 19
Przygotowanie
Przybliżony czas działania i liczba zdjęć, które można zrobić
Fotografowanie
[podczas korzystania z wyświetlacza LCD/zewnętrznego wizjera Live View (DMW-LVF1; wyposażenie opcjonalne)]
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
Czas nagrywania Około 200 min
Warunki zapisu w standardzie CIPA
CIPA to skrót od [Camera & Imaging Products Association].
Temperatura: 23 oC/Wilgotność: 50%RH przy włączonym wyświetlaczu LCD.
Korzystanie z karty pamięci SD firmy Panasonic (32 MB).
Korzystanie z dołączonego akumulatora.
Rozpoczynanie robienia zdjęć w 30 sekund po włączeniu aparatu. (Funkcja optycznego
stabilizatora obrazu ustawiona na [AUTO].)
Nagrywanie co 30 sekund z pełnym błyskiem lampy przy co drugim zdjęciu.
Przesuwanie dźwigni zoomu z położenia Tele na Wide lub odwrotnie przy każdym zdjęciu.
Wyłączanie aparatu co 10 zdjęć i pozostawianie do ostygnięcia akumulatora.
Liczba możliwych do zapisania zdjęćżni się w zależności od odstępu czasowego pomiędzy kolejnymi zdjęciami. Gdy odstęp czasowy się zwiększa, liczba zdjęć ulega zmniejszeniu. [Na przykład, jeśli chcesz robić jedno zdjęcie co dwie minuty, liczba zdjęć zmniejszy się do ok. jednej czwartej podanej wyżej liczby zdjęć (opartej na robieniu jednego zdjęcia co 30 sekund).]
Około 400 zdjęć
W standardzie CIPA w programowanym
trybie AE
- 19 -
Page 20
Przygotowanie
Odtwarzanie
[podczas korzystania z wyświetlacza LCD/zewnętrznego wizjera Live View (DMW-LVF1; wyposażenie opcjonalne)]
Czas odtwarzania Około 360 min
Uwaga
Czasy działania i liczba zdjęć, które można zrobić, zależą od warunków otoczenia i
pracy.
Np. w następujących przypadkach czasy pracy się skracają, a liczba zdjęć się zmniejsza.
W niskich temperaturach, takich jak na stoku narciarskim.Podczas korzystania z [F-CJA AUTO POWER LCD] lub [FUNKCJA POWER LCD] (P32).Podczas częstego używania takich funkcji, jak lampa błyskowa lub zoom.
Jeśli czas pracy aparatu jest zbyt krótki, nawet po właściwym naładowaniu, okres eksploatacji
akumulatora dobiegł końca. Należy kupić nowy akumulator.
- 20 -
Page 21
Przygotowanie
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie opcjonalne)/akumulatora
Należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone.
Zamknij lampę błyskową.
Zaleca się stosowanie kart firmy Panasonic.
Przesuń dźwignię zwalniania blokady w kierunku wskazywanym przez strzałkę i otwórz pokrywę komory karty/ akumulatora.
Należy zawsze korzystać z oryginalnego
akumulatora firmy Panasonic.
W przypadku użycia innych akumulatorów, nie
gwarantuje się jakości działania aparatu.
Akumulator: Włóż, aż zostanie zablokowany przez dźwignię A, uważając, aby nie włożyć go w niewłaściwym kierunku. Przesuń dźwignię A w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aby wyjąć akumulator.
Karta: Wsuń aż zatrzaśnie się na miejscu, zwracając uwagę na kierunek. Aby wyjąć kartę, naciśnij ją, aby zwolnić zatrzaśnięcie i wyciągnij prosto.
B:Nie należy dotykać styków karty.
W przypadku niepełnego włożenia karty może ona ulec uszkodzeniu.
1:Zamknij pokrywę komory karty/
akumulatora.
2:Przesuń dźwignię zwalniania blokady
w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Jeżeli pokrywa komory karty/akumulatora nie
zamyka się do końca, należy wyjąć kartę, sprawdzić kierunek włożenia i włożyć ją ponownie.
- 21 -
Page 22
Przygotowanie
Uwaga
Po zakończeniu użytkowania aparatu należy wyjąć akumulator. Akumulator należy
przechowywać w pudełku na akumulator (w zestawie).
Nie należy wyjmować akumulatora, gdy włączony jest wyświetlacz LCD i świeci się wskaźnik
stanu (zielony), gdyż ustawienia aparatu mogą nie zostać zapisane prawidłowo.
Akumulator dołączony do zestawu przeznaczony jest wyłącznie dla tego aparatu. Nie należy
używać go wraz z jakimikolwiek innymi urządzeniami.
W przypadku pozostawienia akumulatora przez dłuższy czas po naładowaniu, ulegnie on
rozładowaniu.
Przed wyjęciem karty lub akumulatora należy wyłączyć aparat i odczekać, aż zgaśnie wskaźnik
stanu. (W przeciwnym razie aparat może nie działać prawidłowo, karta może ulec uszkodzeniu, a zapisane na niej dane mogą zostać utracone.)
Korzystanie z zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i złącza DC
(wyposażenie opcjonalne) zamiast akumulatora
Zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) może być używany jedynie w połączeniu z odpowiednim złączem DC firmy Panasonic (wyposażenie opcjonalne). Zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) nie może być wykorzystywany samodzielnie.
1 Otwórz pokrywę komory karty/akumulatora. 2 Włóż złącze DC, pamiętając o zachowaniu
właściwego kierunku.
3 Zamknij pokrywę komory karty/akumulatora.
Należy upewnić się, że pokrywa komory karty/ akumulatora jest zamknięta.
4 Otwórz pokrywę złącza DC A.
Jeśli pokrywa złącza nie daje się otworzyć, popchnij ją od wewnątrz, gdy pokrywa karty/akumulatora jest otwarta.
5 Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda sieciowego. 6 Podłącz zasilacz sieciowy B do gniazda [DC IN] C
złącza DC.
D
Zrównaj oznaczenia i podłącz.
Należy stosować wyłącznie zasilacz sieciowy i złącze DC przeznaczone dla tego aparatu.
Używanie jakichkolwiek innych urządzeń może spowodować uszkodzenie.
Uwaga
Należy zawsze korzystać z oryginalnego zasilacza sieciowego firmy Panasonic (wyposażenie
opcjonalne).
W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego używaj kabla zasilania dostarczonego z
zasilaczem.
Gdy używane jest złącze DC, nie można korzystać z niektórych statywów.
Kamery nie można ustawić pionowo, gdy jest do niej podłączony zasilacz AC. Jeśli chcesz
używać kamery leżącej na ziemi, zalecamy umieszczenie jej na kawałku miękkiego materiału.
Przed otwarciem pokrywy komory karty/akumulatora należy odłączyć zasilacz sieciowy.
Gdy zasilacz sieciowy i złącze DC nie są używane, należy je odłączyć od aparatu. Należy
również pamiętać o zamknięciu pokrywy złącza DC.
Należy również zapoznać się z instrukcją obsługi zasilacza sieciowego i złącza DC.
W przypadku nagrywania filmów należy korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora
lub zasilacza sieciowego.
Nagrywany film nie zostanie zapisany, jeśli podczas nagrywania filmu aparat jest podłączony
do zasilacza, a dojdzie w tym momencie do zaniku zasilania lub zasilacz zostanie odłączony.
- 22 -
Page 23
Przygotowanie
Informacje o wbudowanej pamięci/karcie
Aparat umożliwia wykonywanie poniższych czynności.
Brak karty: Zdjęcia mogą być zapisywane we wbudowanej
pamięci i wyświetlane.
Włożona karta: Zdjęcia mogą być zapisywane na karcie i
wyświetlane.
Wbudowana pamięć
k
> ð (wskaźnik dostępu
Karta
(wskaźnik dostępu
¢ Wskaźnik dostępu świeci się na czerwono podczas zapisywania zdjęć we wbudowanej
pamięci (lub na karcie).
Zapisane zdjęcia można skopiować na kartę. (P176)
Pojemność pamięci: Około 40 MB
Możliwe do zapisania filmy: tylko QVGA (320k240 pikseli)
Wbudowana pamięć może służyć jako tymczasowa lokalizacja zapisu w przypadku zapełnienia
używanej karty.
Czas dostępu w przypadku wbudowanej pamięci może być dłuższy niż w przypadku karty.
¢
)
¢
)
Wbudowana pamięć
- 23 -
Page 24
Przygotowanie
Karta
W aparacie można używać następujących kart zgodnych ze standardem SD Video. (W tekście instrukcji używany jest termin karta.)
Typ kart, które można
stosować w tym aparacie
Karta pamięci SD (8 MB do 2 GB)
Karta pamięci SDHC (4 GB do 32 GB)
Karta pamięci SDXC (48 GB, 64 GB)
Tylko karty oznaczone logo SDHC (wskazujące, że karta jest zgodna ze standardem SD Video)
mogą być stosowane jako karty o pojemności od 4 GB do 32 GB.
Tylko karty oznaczone logo SDXC (wskazujące, że karta jest zgodna ze standardem SD Video)
mogą być stosowane jako karty o pojemności od 48 GB oraz 64 GB.
Do nagrywania filmów w formacie [AVCHD Lite] należy stosować karty SD o klasie szybkości
(Speed Class) należy stosować karty SD o klasie szybkości (Speed Class) “Class 6” lub lepsze.
¢ Klasa szybkości SD stanowi standardową szybkość dla ciągłego zapisu.
¢
“Class 4” lub lepsze. Do nagrywania filmów w formacie [MOTION JPEG]
Karty pamięci SDHC można używać w połączeniu ze
sprzętem kompatybilnym z kartą pamięci SDHC lub kartą pamięci SDXC.
Karty pamięci SDXC można używać jedynie w połączeniu ze
sprzętem kompatybilnym z kartami pamięci SDXC.
Używając kart pamięci SDXC upewnij się, że komputer i inne
urządzenia są z nimi kompatybilne.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Uwagi
Najnowsze informacje można uzyskać na stronie podanej poniżej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Serwis jest dostępny wyłącznie w języku angielskim.)
Uwaga
Nie wyłączaj kamery, nie wyjmuj akumulatora lub karty ani nie odłączaj zasilacza
(wyposażenie opcjonalne), gdy świeci się kontrolka dostępu [trwa zapis, odczyt lub usuwanie obrazów albo formatowanie pamięci wbudowanej bądź karty (P40)]. Nie narażaj kamery na wstrząsy, uderzenia ani wyładowania elektrostatyczne. Mogłyby one doprowadzić do uszkodzenia karty lub danych znajdujących się na karcie, a kamera mogłaby przestać działać poprawnie. Jeśli kamera nie wykona jakiegoś działania wskutek wstrząsu, uderzenia albo wyładowania elektrostatycznego, wykonaj to działanie ponownie.
Przełącznik zabezpieczenia przed zapisem A (Przesunięcie przełącznika w
położenie [LOCK] uniemożliwia zapis, usuwanie i formatowanie. Ponowny zapis, usuwanie i formatowanie są możliwe po przesunięciu przełącznika w położenie wyjściowe.)
Dane zapisane we wbudowanej pamięci lub na karcie mogą zostać uszkodzone
lub utracone na skutek działania fal elektromagnetycznych, ładunków statycznych lub uszkodzenia aparatu bądź karty. Zaleca się zapisywanie ważnych danych w komputerze osobistym itp.
Nie należy formatować karty w komputerze osobistym lub w innym urządzeniu. W celu
zapewnienia właściwego funkcjonowania należy ją formatować wyłącznie w aparacie. (P40)
Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej
połknięciu.
A
2
- 24 -
Page 25
Przygotowanie
Ustawianie daty i godziny (ustawianie zegara)
W momencie zakupu aparatu zegar nie jest ustawiony.
Włącz aparat.
A Przycisk [MENU/SET] B Przyciski kursora
Jeśli ekran wyboru języka nie jest wyświetlany,
przejdź do punktu
.
4
OFF ON
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz język, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wyświetlony zostaje komunikat [USTAW ZEGAR].
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
- 25 -
Page 26
Przygotowanie
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz element (rok, miesiąc, dzień, godzina,
:
:
minuty, sekwencja wyświetlania lub format wyświetlania daty) i ustaw za pomocą przycisków 3/4.
A: Godzina w miejscu zamieszkania B: Godzina w docelowym miejscu podróży (P122)
Wybierz format wyświetlania czasu [24h] lub [AM/PM].
Po wybraniu [AM/PM] wyświetlane jest wskazanie AM/PM.
W przypadku wybrania dla formatu wyświetlania czasu ustawienia [AM/PM] północ jest
wyświetlana jako AM 12:00, a południe jako PM 12:00. Jest to popularny format wyświetlania czasu w USA i innych krajach.
Aby anulować bez dokonywania ustawień zegara, naciśnij [‚].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciśnij przycisk [], aby powrócić do ekranu ustawień.
Po wprowadzeniu ustawień zegara należy wyłączyć aparat, a następnie włączyć go z
powrotem i sprawdzić, czy na ekranie widoczne są dokonane ustawienia.
Po naciśnięciu przycisku [MENU/SET] w celu zakończenia ustawiania bez ustawienia
zegara, należy ustawić zegar prawidłowo, wykonując procedurę zegara
opisaną poniżej.
Zmiana ustawienia
Zmiana ustawienia zegara
Wybierz opcję [UST. ZEGARA] w menu [NAGR.] lub [KONF.] i naciśnij przycisk 1.
(P28)
Można zmienić ustawienie w punktach 5 i 6 w celu ustawienia zegara.
Ustawienie zegara zostaje zapamiętane przez 3 miesiące, nawet w przypadku wyjęcia
akumulatora, dzięki wbudowanej baterii zegara. (W celu naładowania wbudowanej baterii, należy włożyć do aparatu w pełni naładowany akumulator na 24 godziny.)
Uwaga
Zegar zostaje wyświetlony po kilkukrotnym naciśnięciu przycisku [DISPLAY] podczas
nagrywania.
Można ustawić rok od 2000 do 2099.
Jeżeli zegar nie zostanie ustawiony, nie będzie można wydrukować prawidłowej daty w
przypadku jej nałożenia przy użyciu funkcji [WPIS. TEKSTU] (P164) lub drukowania zdjęć w zakładzie fotograficznym.
Jeżeli zegar jest ustawiony, prawidłowa data może być drukowana, nawet jeżeli nie jest ona
wyświetlana na ekranie aparatu.
- 26 -
Page 27
Przygotowanie
Ustawienia menu
Aparat wyposażony jest w menu umożliwiające dokonywanie ustawień w zakresie robienia zdjęć i wyświetlania ich zgodnie z upodobaniem oraz menu umożliwiające pełniejsze i łatwiejsze korzystanie z aparatu. W szczególności menu [KONF.] obejmuje szereg ważnych ustawień dotyczących zegara i zasilania. Przed dalszym korzystaniem z aparatu należy sprawdzić ustawienia w tym menu.
! Menu trybu [NAGR.] (P124 do 150)
Menu to umożliwia
dokonywanie ustawień kolorów, czułości, liczby pikseli itp. zapisywanych zdjęć.
[FILM] Menu trybu
(P151 do 152)
Niniejsze menu
umożliwia ustawienie [TRYB NAGR.], [JAKOŚĆ NAGR.] oraz innych aspektów trybu filmowania.
Menu [KONF.] (P31 do 40)
Menu to umożliwia ustawienie zegara, wybór sygnału dźwiękowego i
dokonanie innych ustawień ułatwiających obsługę aparatu.
Menu [KONF.] można wybrać w trybie [NAGR.] lub [ODTW.].
MODE Menu [TRYB ODTW.]
(P58, 154 do 158)
Menu to umożliwia
wybieranie ustawienia sposobu wyświetlania, np. odtwarzanie lub pokaz slajdów złożony wyłącznie ze zdjęć ustawionych jako [ULUBIONE].
( Menu trybu [ODTW.] (P161 do 176)
Menu to umożliwia
zabezpieczanie, kadrowanie oraz dokonywanie ustawień drukowania itp. zapisanych zdjęć.
Uwaga
W pewnych warunkach ustawienie lub używanie niektórych funkcji może nie być możliwe ze względu na specyfikacje aparatu.
- 27 -
Page 28
Przygotowanie
B
C
E
D
Ustawienia elementów menu
Rozdział ten zawiera informacje na temat ustawień w menu trybu [NAGR.]; te ustawienia dotyczą również menu trybu [FILM], menu trybu [ODTW.] oraz menu [KONF.].
Przykład: Zmiana ustawienia opcji [TRYB AF] z [Ø] na [š] w programowanym trybie AE
Włącz aparat.
A Przycisk [MENU/SET]
Obróć pokrętło wyboru trybu na [ ].
W celu ustawienia menu odtwarzania przejdź do
3 poprzez naciśnięcie przycisku [(].
punktu
OFF ON
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby wyświetlić menu.
B Ikona przełączania menu C Pozycja menu D Strona ekranu menu E Ustawienia
Obracanie dźwigni zoomu umożliwia proste
przełączanie pomiędzy stronami ekranu menu.
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [TRYB AF].
Aby przejść do drugiego ekranu, należy wybrać
element na samym dole i nacisnąć przycisk 4.
Naciśnij przycisk 1.
W zależności od elementu, jego ustawienie może nie
być wyświetlane lub może być wyświetlane odmiennie.
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [š].
- 28 -
Page 29
Przygotowanie
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Przełączanie na inne menu
Np.: Przełączanie na menu [KONF.]
1 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
wyświetlić menu.
2 Naciśnij przycisk 2.
3 Za pomocą przycisku 4 wybierz ikonę
menu [KONF.] [ ].
4 Naciśnij przycisk 1.
Wybierz kolejny element menu i dokonaj ustawienia.
- 29 -
Page 30
Przygotowanie
A
Korzystanie z szybkiego menu
Korzystając z szybkiego menu, można z łatwością odnaleźć niektóre ustawienia menu.
Niektóre elementy menu nie mogą być ustawione według trybów.
Naciśnij [Q.MENU] podczas nagrywania.
Q.MENU
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz element menu i ustawienie, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
A Wyświetlane są ustawiane elementy oraz
ustawienia.
Można dokonać szczegółowych ustawień poniższych elementów, naciskając przycisk
[DISPLAY]. [BALANS BIELI] (P131)/[TRYB AF] (P134)
- 30 -
Page 31
Przygotowanie
W razie potrzeby należy dokonać poniższych ustawień.
Informacje o menu konfiguracji
[UST. ZEGARA], [OSZCZĘDZANIE] i [AUTO PODGL.] są ważnymi elementami. Przed ich zastosowaniem należy sprawdzić ich ustawienie.
W trybie Intelligent Auto można ustawić tylko [UST. ZEGARA], [STREFA CZAS.], [SYGNAŁ DŹW.], [JĘZYK] i [DEMO. STABIL.] (P40).
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [KONF.] można znaleźć na P28.
U [UST. ZEGARA] Ustawianie daty i godziny.
Patrz P25 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ustawienie godziny w miejscu zamieszkania oraz w docelowym miejscu podróży.
[STREFA CZAS.]
Patrz P122 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
[DATA PODRÓŻY]
Patrz P119 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
r [SYGNAŁ DŹW.]
[CEL]:
Docelowe miejsce podróży
[DOM]:
Miejsce zamieszkania
Ustaw datę wyjazdu i powrotu z wakacji.
[USTAW. PODRÓŻY] [OFF]/[SET]
[LOKALIZACJA] [OFF]/[SET]
Możliwość ustawienia sygnału dźwiękowego i odgłosu migawki.
r [POZ. SYGNAŁU]:
[s] (Wyciszony) [t] (Cichy) [u] (Głośny)
[TON SYGNAŁU]:
1 2 3
[]/[]/[]
[GŁ. MIGAWKI]: [] (Wyciszony) [ ] (Cichy)
[] (Głośny)
[DŹW. MIGAWKI]:
1 2 3
[]/[]/[]
u [GŁOŚNOŚĆ] Regulacja głośności głośnika (7 ustawień).
Po podłączeniu aparatu do telewizora głośność głośników nie zmienia się.
- 31 -
Page 32
Przygotowanie
Maksymalnie 4 bieżące ustawienia aparatu można zarejestrować
[UST. WŁ. PAM.]
jako ustawienia własne. (Tylko tryb nagrywania)
[]/[ ]/[ ]/[ ]
Patrz P90 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Przypisz menu do przycisku 4. Jest to wygodne rozwiązanie w przypadku często używanego menu. (Tylko tryb nagrywania)
[USTAW. "Fn"]
[TRYB FILMU]/[JAKOŚĆ]/[TRYB POMIARU]/[BALANS BIELI]/ [TRYB AF]/[I.EKSPOZYCJA]/[LINIE POMOC.]/[ OBSZ. NAGR.]/[WYŚW. RESZTY]/[LAMPA BŁYSK.]/[AUTO BRACKET]/[FORMAT BRACK.]
Patrz P124 w celu uzyskania szczegółowych informacji na temat menu trybu [NAGR.].
[USTAW. "Fn"] można wyłączyć w zależności od ustawień.
Ustawienia w tym menu poprawiają widoczność obrazu na wyświetlaczu LCD w jasnych miejscach.
[OFF]
[F-CJA AUTO POWER LCD]:
[TRYB LCD]
Jasność jest ustawiana automatycznie odpowiednio do warunków otoczenia.
[FUNKCJA POWER LCD]:
Zwiększenie jasności wyświetlacza LCD, dzięki czemu wyświetlany obraz jest lepiej widoczny, nawet podczas robienia zdjęć poza pomieszczeniami.
Jasność zdjęć wyświetlanych na wyświetlaczu LCD zwiększa się, w związku z czym niektóre
obiekty mogą na wyświetlaczu LCD wyglądać inaczej. Nie ma to jednak wpływu na zapisywane zdjęcia.
W przypadku robienia zdjęć w trybie Power LCD normalna jasność wyświetlacza LCD jest
automatycznie przywracana po upływie 30 sekund. Naciśnięciu dowolnego przycisku powoduje ponowne zwiększenie jasności wyświetlacza LCD.
Jeżeli obraz na wyświetlaczu jest słabo widoczny z powodu padającego nań światła
słonecznego itp., należy osłonić go np. ręką.
Liczba możliwych do zapisania zdjęć zmniejsza się w trybie Auto Power LCD i Power LCD.
Elementów [F-CJA AUTO POWER LCD] nie można wybrać w trybie odtwarzania.
[ROZM. EKRANU]
Zmiana wielkości niektórych ikon i ekranów menu.
[STANDARD]/[LARGE]
- 32 -
Page 33
Przygotowanie
Ustaw wzór lub położenie ułatwiających kompozycję linii wyświetlanych podczas robienia zdjęć. Dostępna jest również możliwość wyświetlania danych nagrywania wraz z liniami ułatwiającymi kompozycję. (P64)
[ZAPIS INF.]:
[LINIE POMOC.]
[OFF] [ON]
[WZÓR]: [] []
[]:Można ustawić położenie linii ułatwiających kompozycję.
Informacje na temat ustawień znajdują się na P65.
W trybie Intelligent Auto ustawienie dla opcji [WZÓR] zostaje ustalone na [ ].
[HISTOGRAM]
[OBSZ.
NAGR.]
Przedstawiony został orientacyjny wygląd ramki nagrywania wyświetlanej podczas filmowania.
Ramka nagrywania może zniknąć podczas przesuwania dźwigni zoomu w kierunku położenia
Tele, w zależności od ustawienia rozmiaru obrazu.
Funkcja niedostępna w trybie Intelligent Auto.
Możliwość wyświetlania lub nie wyświetlania histogramu. (P66)
[OFF]/[ON]
Opcja umożliwia sprawdzenie kąta ujęcia w trybie filmowania.
[OFF]/[ON]
Naciśnięcie tego przycisku umożliwia przełączenie trybu pomiędzy liczbą możliwych do zapisania zdjęć a dostępnym czasem nagrywania.
[WYŚW. RESZT Y]
[POZOSTAŁEZDJ.]:
Wyświetlanie liczby możliwych do zapisania zdjęć.
[POZOSTAŁYCZAS]:
Wyświetlanie dostępnego czasu nagrywania filmów.
- 33 -
Page 34
Przygotowanie
Gdy włączona jest funkcja automatycznego podglądu zdjęć lub
[WSK. PRZEŚW.]
podczas odtwarzania, fragmenty o nasyceniu bieli migają na czarno-biało.
[OFF]/[ON]
Jeżeli występują fragmenty o nasyceniu bieli, zaleca
się kompensację ekspozycji w kierunku negatywu
(P77), korzystając z histogramu (P66), a następnie
ponowne zrobienie zdjęcia. Możliwa jest wówczas poprawa jakości zdjęcia.
Fragmenty o nasyceniu bieli mogą występować, gdy
obiekt znajduje się zbyt blisko aparatu podczas robienia zdjęć z lampą błyskową. Wówczas, w przypadku ustawienia opcji [WSK. PRZEŚW.] na [ON], we fragmencie bezpośrednio oświetlonym przez błysk lampy wystąpi nasycenie bieli i będzie on migał na czarno-biało.
Funkcja prześwietlenia nie działa w trybie wyświetlania wielu zdjęć (P59), podczas
wyszukiwania według daty (P161), podczas odtwarzania z powiększeniem (P60) oraz podczas odtwarzania filmów (P159).
[ON] [OFF]
Można zapamiętać ustawienie zoomu i MF (ręczne ustawienie ostrości) po wyłączeniu zasilania [OFF].
[PRZYWR. UST. ZOOMU]:
Ustawienie zoomu zostanie automatycznie przywrócone przy ponownym włączeniu aparatu po wyłączeniu zasilania.
[PRZYWR.OBIEKT.]
[OFF]/[ON] [PRZYWR. UST. MF]:
Zapamiętane zostanie ręczne ustawienie ostrości. Zostanie ono automatycznie przywrócone przy ponownym robieniu zdjęć z ręcznym ustawianiem ostrości.
[OFF]/[ON]
Ustawienie MF zostanie zapamiętane w następujących przypadkach:Wyłączenie aparatuUstawienie przełącznika ostrości w położeniu innym niż [MF]Przełączenie na tryb odtwarzania
Po ustawieniu opcji [PRZYWR. UST. ZOOMU] na [OFF], dla zoomu zostanie wybrane
maksymalne ustawienie szerokokątne (Wide).
Gdy opcja [PRZYWR. UST. MF] jest ustawiona na [OFF], dla ustawienia MF zostanie wybrana
wartość równa odległości, na jaką ustawiono ostrość w momencie nagrywania w trybie ręcznego ustawiania ostrości.
W zależności od warunków fotografowania, zapamiętane ustawienie MF i przywrócone
ustawienie MF mogą siężnić.
Ustawienie [PRZYWR. UST. ZOOMU] zostaje ustalone na [OFF], jeśli dla opcji [KONWERSJA]
wybrano ustawienie [ ].
- 34 -
Page 35
Przygotowanie
W trybie ostrości ręcznej ekran wspomagania pojawia się na środku wyświetlacza, aby ułatwić ustawienie ostrości na obiekcie.
[WSPOMAG.MF]
[OFF] [MF1]: Środek ekranu jest powiększony. [MF2]: Środek ekranu jest powiększony na cały ekran.
Patrz P84 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ustawienia w tych menu umożliwiają przedłużenie żywotności akumulatora. Wyświetlacz LCD wyłączany jest automatycznie, gdy aparat nie jest używany, w celu oszczędzania akumulatora.
p [TRYB UŚPIENIA]:
q
[OSZCZĘDZANIE]
Aparat jest wyłączany automatycznie, jeżeli nie jest on używany przez ustawiony okres czasu.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[AUTOM.WYŁ.LCD]:
Wyświetlacz LCD jest wyłączany automatycznie, jeżeli aparat nie jest używany przez ustawiony czas.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
Aby wyłączyć tryb [TRYB UŚPIENIA], należy nacisnąć spust migawki do połowy lub wyłączyć
urządzenie i włączyć je ponownie.
W trybie Intelligent Auto dla trybu [TRYB UŚPIENIA] wybrane zostaje ustawienie [5MIN.].
Ustawienie [TRYB UŚPIENIA] jest ustalone na [2MIN.], gdy ustawienie [AUTOM.WYŁ.LCD]
jest ustalone na [15SEC.] lub [30SEC.].
Wskaźnik stanu świeci się, gdy wyświetlacz LCD jest wyłączony. Należy nacisnąć dowolny
przycisk, aby włączyć wyświetlacz LCD ponownie.
[AUTOM.WYŁ.LCD] nie działa podczas dokonywania ustawień w menu oraz podczas
odtwarzania z powiększeniem.
Tryb [TRYB UŚPIENIA] nie działa w następujących przypadkach:Podczas korzystania z zasilacza sieciowegoW przypadku podłączenia do komputera osobistego lub drukarkiPodczas nagrywania lub odtwarzania filmów[WIELOKR. EKSP.]Podczas pokazu slajdów[AUTO DEMO]
Tryb [AUTOM.WYŁ.LCD] nie działa w następujących przypadkach:Podczas korzystania z zasilacza sieciowegoW przypadku podłączenia do komputera osobistego lub drukarkiGdy ustawiony jest samowyzwalaczPodczas nagrywania lub odtwarzania filmów[WIELOKR. EKSP.]Podczas pokazu slajdówGdy wyświetlany jest ekran menu[AUTO DEMO]
- 35 -
Page 36
Przygotowanie
W przypadku używania zewnętrznego wizjera Live View (DMW-LVF1; wyposażenie opcjonalne), wyświetlacz LCD włączy
[ODTW. NA WYŚW]
się automatycznie po przełączeniu trybu nagrywania na tryb odtwarzania.
[OFF]/[ON]
Patrz P65 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ustaw czas wyświetlania zdjęcia po jego zrobieniu.
[OFF]
o [AUTO PODGL.]
[1SEC.] [2SEC.]
[HOLD]: Zdjęcia są wyświetlane aż do naciśnięcia dowolnego
przycisku.
Funkcja automatycznego podglądu zdjęć jest włączana bez względu na jej ustawienie w trybie
[AUTO BRACKET] (P78), [FORMAT BRACK.] (P79), [MULTI FILM] (P126), [ZDJ. SERYJNE]
(P144) i [AUTOPORTRET] (P94), [SZYB.ZDJ.SER.] (P100) oraz [SERIA BŁYSKÓW] (P101) w
trybie scen.
W trybie Intelligent Auto funkcja automatycznego podglądu zdjęć ma ustawienie stałe [2SEC.].
Po wybraniu dla opcji [WSK. PRZEŚW.] (P34) ustawienia [ON], fragmenty o nasyceniu bieli
migają na czarno-biało, gdy włączona jest funkcja automatycznego podglądu zdjęć.
Opcja [AUTO PODGL.] nie działa podczas filmowania.
Należy ustawić, czy urządzenie ma być uruchamiane w trybie [NAGR.] lub trybie [ODTW.] po włączeniu zasilania [ON].
[!]: Uruchomienie w trybie [NAGR.] po włączeniu
[TRYB STARTOWY]
zasilania.
[(]: Uruchomienie w trybie [ODTW.] po włączeniu
zasilania.
Nawet po ustawieniu [!], można wejść w tryb [ODTW.] po włączeniu zasilania przez
naciśnięcie przycisku [(] w trakcie przełączania wyłącznika zasilania [ON].
v
[ZEROW.NUMERU]
Wyzeruj numer pliku kolejnego zapisywanego zdjęcia do 0001.
Numer folderu zostaje uaktualniony i numery plików zaczynają się od 0001. (P189)
Można przydzielić numer folderu od 100 do 999.
Gdy numer folderu osiągnie wartość 999, jego wyzerowanie nie jest możliwe. W takiej sytuacji zaleca się sformatowanie karty po uprzednim zapisaniu danych w komputerze osobistym lub w innym miejscu (P40).
Aby wyzerować numer folderu do 100, należy najpierw sformatować wbudowaną pamięć lub
kartę, a następnie zastosować tę funkcję. Zostanie wyświetlony ekran zerowania dla numeru folderu. Należy wybrać [TAK], aby wyzerować numer folderu.
- 36 -
Page 37
Przygotowanie
w [ZEROWANIE]
W przypadku wybrania ustawienia [ZEROWANIE] podczas nagrywania, wykonywana jest
również operacja przywracająca ustawienie obiektywu. Będzie słychać odgłos przesuwającego się obiektywu. Jest to normalne zjawisko.
Po przywróceniu ustawień początkowych trybu [NAGR.] wyzerowane zostają również dane
zarejestrowane w opcji [ROZP. TWARZY].
Po przywróceniu ustawień początkowych menu [KONF.] wyzerowane zostają również poniższe
ustawienia. Dodatkowo, w menu trybu [ODTW.] opcja [OBRÓĆ WYŚW.] (P170) zostaje ustawiona na [ON], a opcja [ULUBIONE] (P171) na [OFF].
Ustawienia daty urodzin i imienia dla opcji [DZIECKO1]/[DZIECKO2] (P98) oraz [ZWIERZĘ]
(P99) w trybie scen.
Ustawienie opcji [DATA PODRÓŻY] (P119). (data wyjazdu, data powrotu, docelowe miejsce)Ustawienie [STREFA CZAS.] (P122).Ustawienie [UST. WŁ. PAM.] (P90).Pozycja zapamiętana w opcji [PRZYWR.OBIEKT.]/[PRZYW. MENU].Imię użytkownika zapisane przy użyciu [REJ.NAZW.UŻYTK.].
Numer folderu i ustawienie zegara nie ulegają zmianie.
Zostają przywrócone ustawienia początkowe menu [NAGR.] lub [KONF.].
Wybór systemu łączności USB przed lub po podłączeniu aparatu do komputera lub drukarki za pomocą kabla USB (w zestawie).
y [WYBIERZ PRZY POŁ.]:
W przypadku podłączenia aparatu do komputera lub drukarki
x [TRYB USB]
obsługującej standard PictBridge, należy wybrać [PC] lub [PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Należy ustawić przed lub po podłączeniu do drukarki obsługującej standard PictBridge.
z [PC]:
Należy ustawić przed lub po podłączeniu do komputera.
Po wybraniu ustawienia [PC], aparat jest podłączany za pośrednictwem systemu łączności
“Pamięć masowa USB”.
Po wybraniu ustawienia [PictBridge(PTP)], aparat jest podłączany za pośrednictwem systemu
łączności “PTP (Picture Transfer Protocol – protokół przesyłania zdjęć)”.
Ustawienie odpowiedniego systemu telewizji kolorowej dla
| [WYJŚCIE WIDEO]
danego kraju. (Tylko tryb odtwarzania)
[NTSC]: Ustawienie wyjścia wideo na system NTSC. [PAL]: Ustawienie wyjścia wideo na system PAL.
Opcja dostępna po podłączeniu kabla AV lub minikabla HDMI (wyposażenie opcjonalne).
Dopasuj format obrazu do ekranu telewizora. (Tylko tryb odtwarzania)
[FORMAT TV]
[W]: W przypadku telewizora 16:9. [X]: W przypadku telewizora 4:3.
Działa, gdy podłączony jest kabel AV.
- 37 -
Page 38
Przygotowanie
Ustaw format na wyjście HDMI w przypadku odtwarzania na telewizorze HD kompatybilnym ze standardem HDMI, o ile telewizor został podłączony do aparatu za pomocą minikabla HDMI (wyposażenie opcjonalne).
[AUTO]:
Rozdzielność wyjściowa jest ustawiana automatycznie na
[TRYB HDMI]
podstawie informacji uzyskanych z podłączonego telewizora.
[1080i]:
Wyjście z przeplotem z 1080 liniami skanowania.
[720p]:
Wyjście progresywne z 720 liniami skanowania.
¢1
[576p]
Wyjście progresywne z 576
¢1 Gdy opcja [WYJŚCIE WIDEO] jest ustawiona na [PAL] ¢2 Gdy opcja [WYJŚCIE WIDEO] jest ustawiona na [NTSC]
Skanowanie z przeplotem/skanowanie progresywne
i= skanowanie z przeplotem to skanowanie obrazu polegające na wyświetlaniu połowy efektywnych linii skanowania co 1/50 sekundy, a p= skanowanie progresywne to sygnał obrazu o dużej rozdzielczości, gdzie wszystkie efektywne linie skanowania są wyświetlane co 1/50 sekundy. Złącze [HDMI] tego aparatu obsługuje wyjście HD [1080i]. Wyświetlanie wysokiej rozdzielczości obrazów zarejestrowanych z użyciem skanowania progresywnego wymaga użycia kompatybilnego telewizora.
Jeśli obrazy nie są wyświetlane na telewizorze przy wybranym ustawieniu [AUTO], dopasuj
format obrazu do formatu obsługiwanego przez telewizor, a następnie wybierz liczbę efektywnych linii skanowania. (Informacje na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.)
Taka opcja wymaga podłączenia minikabla HDMI (wyposażenie opcjonalne).
Patrz P178 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
/[480p]¢2:
1
2
¢
¢
/480
liniami skanowania.
Ustawienia wymagane w celu umożliwienia sterowania aparatem za pomocą pilota VIERA poprzez automatyczne podłączenie tego aparatu do urządzenia obsługującego złącze VIERA za pomocą minikabla HDMI (wyposażenie opcjonalne).
[OFF]: Obsługa przeprowadzana jest za pomocą przycisków
[VIERA Link]
umieszczonych na niniejszym aparacie.
[ON]: Włączona zostanie zdalna obsługa urządzenia
kompatybilnego ze złączem VIERA. (Nie wszystkie opcje są dostępne) Obsługa urządzenia za pomocą przycisków zostanie ograniczona.
Taka opcja wymaga podłączenia minikabla HDMI (wyposażenie opcjonalne).
Patrz P181 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
- 38 -
Page 39
Przygotowanie
Ustawienie ekranu wyświetlanego po wybraniu trybu scen.
} [MENU SCENY]
[OFF]: Wyświetlony zostaje ekran nagrywania w aktualnie
wybranym trybie scen.
[AUTO]: Wyświetlone zostaje menu [TRYB SCENY].
Ostatnio używane menu jest zapisywane nawet po wyłączeniu
[PRZYW. MENU]
aparatu.
[OFF]/[ON]
Podczas fotografowania można zapisywać imię użytkownika na zdjęciach. Imię użytkownika zapisane na zdjęciu można potwierdzić przy użyciu pakietu oprogramowania “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition” znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
[REJ.NAZW.UŻYTK.]
[OFF]: Imię użytkownika nie będzie zapisywane. [ON]: Imię użytkownika będzie zapisywane. [SET]: Imię użytkownika zostanie zarejestrowane
(zmienione).
Szczegółowe informacje na temat wpisywania znaków w celu zarejestrowania (zmiany) imienia
użytkownika znajdują się w
Nie można zapisać imienia użytkownika na filmach.
Nie można zapisać imienia użytkownika na zdjęciach w formacie RAW.
Nie można zapisać imienia użytkownika na już zrobionych zdjęciach.
Wprowadzanie tekstu na P153.
Zapisanego imienia użytkownika nie można potwierdzić przy użyciu aparatu.
[WYŚW. W ERS JI]
Możliwe jest sprawdzenie wersji oprogramowania układowego aparatu.
- 39 -
Page 40
Przygotowanie
O
A B
Formatowanie wbudowanej pamięci lub karty. Formatowanie
[FORMAT]
powoduje bezpowrotne usunięcie wszystkich danych. Przed rozpoczęciem formatowania należy dokładnie sprawdzić zapisane dane.
Podczas formatowania należy korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora lub
zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i złącza DC (wyposażenie opcjonalne). Nie należy wyłączać aparatu podczas formatowania.
Jeżeli w aparacie znajduje się karta, tylko ona zostanie sformatowana. Aby sformatować
wbudowaną pamięć, należy wyjąć kartę.
W przypadku sformatowania karty w komputerze osobistym lub innym urządzeniu należy ją
sformatować ponownie w aparacie.
Formatowanie wbudowanej pamięci może zajmować więcej czasu niż formatowanie karty.
Jeżeli nie można sformatować, należy skontaktować się z punktem sprzedaży lub najbliższym
serwisem.
~ [JĘZYK] Ustaw język menu ekranowego.
W przypadku omyłkowego ustawienia języka, należy wybrać [~] spośród ikon menu, aby
ustawić żądany język.
Wyświetlanie nasilenia drgań wykrytych przez aparat. ([DEMO. STABIL.]) Funkcje aparatu są wyświetlane w formie pokazu slajdów. ([AUTO DEMO])
[DEMO. STABIL.]
A Nasilenie drgań
[TRYB DEMO]
DEM
B Nasilenie drgań po korekcji
[AUTO DEMO]: [OFF] [ON]
Funkcja stabilizatora jest ustawiana na [ON] i [OFF] po każdym naciśnięciu przycisku
[MENU/SET], gdy włączona jest funkcja [DEMO. STABIL.].
[DEMO. STABIL.] pokazuje orientacyjny efekt.
Naciśnij przycisk [DISPLAY], aby zamknąć [DEMO. STABIL.].
[AUTO DEMO] nie umożliwia wyświetlania na ekranie telewizora nawet w trybie odtwarzania.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć [AUTO DEMO].
- 40 -
Page 41
Przygotowanie
Przełączanie trybów
Wybieranie trybu [NAGR.] oraz rejestracja zdjęcia lub filmowanie
Włącz aparat.
A Pokrętło wyboru trybu
Wskaźnik stanu 2 świeci się po włączeniu
aparatu 1. (Gaśnie po upływie około 1 sekundy.)
Zmiana trybu poprzez obrócenie pokrętła wyboru trybu.
Należy zrównać oznaczenie żądanego trybu z elementem B.
Wybierając tryb, pokrętło należy obracać powoli i dokładnie. (Pokrętło obraca się w zakresie 360 o)
Czynności podstawowe
Programowany tryb AE (P45)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem własnych ustawień.
Tryb Intelligent Auto (P49)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem ustawień wybieranych automatycznie.
OFF ON
- 41 -
Page 42
Przygotowanie
Tryby zaawansowane
Tryb AE z priorytetem przysłony (P81)
Szybkość migawki jest określana automatycznie na podstawie ustawionej wartości przysłony.
Tryb AE z priorytetem migawki (P81)
Wartość przysłony jest określana automatycznie na podstawie ustawionej szybkości migawki.
Tryb ręcznej ekspozycji (P82)
Ekspozycja jest ustawiana na podstawie ręcznie ustawianych wartości przysłony i szybkości migawki.
Tryb filmowania kreatywnego (P111)
Filmowanie z ustawieniami ręcznymi.
Tryb użytkownika (P91)
Można użyć tego trybu do robienia zdjęć z poprzednio zapisanymi ustawieniami.
Tryb scen (P92)
Umożliwia robienie zdjęć odpowiednich do danego otoczenia.
Tryb barw własnych (P87)
Tryb ten służy do sprawdzania efektów koloru, wybierania trybu koloru spośród dwunastu dostępnych ustawień, a następnie do wykonywania zdjęć.
- 42 -
Page 43
Przygotowanie
Wskazówki pomagające w robieniu dobrych zdjęć
A Lampa wspomagająca dla trybu AF
Trzymaj aparat delikatnie obiema rękami, nie poruszając nimi i
stojąc w lekkim rozkroku.
Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem w momencie
naciskania spustu migawki.
Nie należy zasłaniać lampy błyskowej lub lampy wspomagającej
dla trybu AF palcami lub jakimikolwiek przedmiotami.
Nie przykrywaj głośnika palcami.
Nie należy dotykać soczewki obiektywu.
Wybór formatu obrazu (wyłącznie zdjęcia)
Tryb ten umożliwia wybór formatu obrazu zdjęć w celu dopasowania do druku lub sposobu wyświetlania.
Ustawienia przełącznika wyboru formatu obrazu.
[1:1] [4:3] [3:2] [16:9]
Kwadratowy format
obrazu
Format obrazu
telewizora 4:3
Format obrazu
aparatu z kliszą
35 mm
Format obrazu
telewizora wysokiej
rozdzielczości itp.
Krawędzie zapisanych zdjęć mogą zostać obcięte podczas drukowania. Należy to sprawdzić
przed rozpoczęciem drukowania. (P225)
- 43 -
Page 44
Przygotowanie
A Spust migawki B Przycisk filmowania
Fotografowanie
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Naciśnij do końca spust migawki (dociśnij), aby zrobić zdjęcie.
Szczegółowe informacje znajdują się w objaśnieniach każdego z trybów
nagrywania.
Filmowanie
Naciśnij przycisk filmowania w celu rozpoczęcia rejestracji.
Naciśnij przycisk filmowania w celu zakończenia rejestracji.
Po naciśnięciu przycisku filmowania, rozlegnie się dźwięk informujący o
rozpoczęciu/zakończeniu filmowania. Głośność dźwięku można ustawić w opcji [POZ. SYGNAŁU] (P31).
Możliwe jest filmowanie odpowiednie dla każdego z trybów. Szczegółowe
informacje znajdują się w rozdziale “Nagrywanie filmów” (P104).
- 44 -
Page 45
2
1
Czynności podstawowe
Tryb [NAGR.]: ³
Czynności podstawowe
Robienie zdjęć z ulubionymi ustawieniami
(Programowany tryb AE)
Aparat automatycznie ustawia prędkość migawki i wartość przysłony odpowiednio do jasności obiektu. Można robić zdjęcia z większą swobodą, zmieniając różne ustawienia w menu [NAGR.].
Obróć pokrętło wyboru trybu na [ ].
Ustaw przełącznik ostrości na [AF].
Informacje dotyczące zmiany ustawień podczas
robienia zdjęć przedstawione zostały w rozdziale
Korzystanie z menu trybu [NAGR.] (P124).
AF
AF
MF
Nakieruj ramkę AF 1 na miejsce, na którym chcesz ustawić ostrość.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Wskaźnik ustawiania ostrości 2 (zielony) zaświeci
się po ustawieniu ostrości na obiekcie.
Zakres ustawiania ostrości wynosi 50 cm do ¶.
W przypadku robienia zdjęć z jeszcze mniejszej
odległości należy zapoznać się z informacjami podanymi w rozdziale
Robienie zbliżeń” (P73).
Naciśnij do końca spust migawki (dociśnij), aby zrobić zdjęcie.
Wskaźnik dostępu (P23) świeci się na czerwono
podczas zapisywania zdjęć we wbudowanej pamięci (lub na karcie).
- 45 -
Page 46
Czynności podstawowe
A
B
C
GF
ED
Ustawianie odcienia koloru zdjęć za pośrednictwem menu trybu [NAGR.] (P124)
Robienie zdjęć z wbudowaną lampą błyskową (P67)
Robienie zdjęć z zoomem (P54)
Ustawianie ekspozycji i robienie zdjęć, gdy obraz jest zbyt ciemny (P77)
Ustawianie kolorów i robienie zdjęć, gdy obraz jest zbyt czerwony (P131)
Podczas nagrywania filmów (P104)
Ustawianie ostrości
Należy nakierować ramkę AF na obiekt, a następnie nacisnąć spust migawki do połowy.
Ostrość
Wskaźnik ustawiania ostrości
Ramka AF Biała>Zielona Biała>Czerwona
¢2
Dźwięk
A Wskaźnik ustawiania ostrości B Ramka AF (normalna) C Ramka AF (w przypadku korzystania z zoomu cyfrowego lub gdy jest ciemno) D Zakres ustawiania ostrości E Wartość przysłony F Prędkość migawki G Czułość ISO
¢1Jeśli nie można uzyskać prawidłowej ekspozycji, wartość ta wyświetlana jest na czerwono.
(Nie jest ona wyświetlana na czerwono, gdy używana jest lampa błyskowa.)
¢2Głośność dźwięku można ustawić w [GŁ. MIGAWKI] (P31).
¢1
¢1
Po ustawieniu ostrości na obiekcie
Świeci Miga
2sygnały dźwiękowe 4 sygnały
Gdy nie została ustawiona ostrość na obiekcie
dźwiękowe
- 46 -
Page 47
Czynności podstawowe
1/125
F2.0
ISO
80
1/125
F2.0
ISO
80
Gdy obiekt jest nieostry (np. gdy nie znajduje się w centrum kadru)
1 Nakieruj ramkę AF na obiekt, a następnie naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość i ekspozycję.
2 Naciśnij spust migawki do połowy i przytrzymaj przesuwając jednocześnie aparat
ustawiając kompozycję kadru.
Można kilkukrotnie powtarzać czynności z
punktu
1 przed naciśnięciem do końca spustu
migawki.
ISO
Przy robieniu zdjęć ludzi zaleca się użycie funkcji rozpoznawania twarzy. (P134)
F2.0
1/125
1/125F2.0
ISO
80
80
F2.0
1/125
1/125F2.0
ISO
ISO
80
80
Warunki obiektu i nagrywania utrudniające ustawienie ostrości
Szybko poruszające się obiekty, bardzo jasne obiekty lub obiekty bez kontrastu
Gdy zasięg robienia zdjęć wyświetlany jest na czerwono
W przypadku robienia zdjęć obiektów znajdujących się za szybą lub w pobliżu błyszczących
obiektów
Gdy jest ciemno i występują drgania
Gdy obiekt jest zbyt blisko aparatu lub podczas robienia zdjęć obiektów oddalonych i bliskich
jednocześnie
Zapobieganie drganiom (drgania aparatu)
W przypadku wyświetlenia ostrzeżenia przed drganiami [ ] zaleca się zastosowanie funkcji [STABILIZATOR] (P146), statywu lub samowyzwalacza (P74).
Prędkość migawki będzie niższa szczególnie w poniższych przypadkach. Nie należy poruszać aparatem od momentu naciśnięcia spustu migawki do chwili wyświetlenia zdjęcia na wyświetlaczu. Zaleca się stosowanie statywu.
Spowolniona synchronizacja/redukcja efektu czerwonych oczuW opcji [POM. PANORAMY], [PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ NOC], [IMPREZA],
[ŚWIATŁO ŚWIECY], [GWIAŹDZ. NIEBO] lub [FAJERWERKI] w trybie scen (P92)
[DUŻA DYNAMIKA], [SZTUKA DYNAM.], [DYNAMICZNY] ( ) w trybie barw własnych
(P87)
W przypadku ustawienia niższej prędkości migawki w opcji [MIN.SZYBK.MIG.] (P143)
Funkcja wykrywania orientacji
Zdjęcia zrobione aparatem trzymanym pionowo są wyświetlane w pionie (obrócone). (Tylko wówczas, gdy funkcja [OBRÓĆ WYŚW.] (P170) została ustawiona na [ON])
Funkcja wykrywania orientacji może nie działać poprawnie, gdy aparat jest skierowany do góry lub do dołu.
Filmy zapisane aparatem trzymanym pionowo nie są odtwarzane w pionie.
- 47 -
Page 48
Czynności podstawowe
A
Programowana zmiana ustawień
W programowanym trybie AE można zmieniać zaprogramowane nastawy wartości przysłony oraz szybkości migawki bez zmiany ekspozycji. Nazywa się to programowaną zmianą ustawień. Można bardziej rozmyć tło, zmniejszając wartość
przysłony, lub nagrać poruszający się obiekt w sposób bardziej dynamiczny, zmniejszając szybkość migawki w trakcie robienia zdjęcia w programowanym trybie AE.
Naciśnij spust migawki do połowy i użyj tylnego pokrętła do uaktywnienia zmiany programu, gdy nastawy wartości przysłony i szybkości migawki są wyświetlane na ekranie (przez około 10 sekund).
Wskaźnik zmiany programu A pojawia się na ekranie, kiedy program jest włączany.
Zmiana programu jest anulowana po wyłączeniu aparatu lub obracaniu tylnego pokrętła aż do
zniknięcia wskaźnika zmiany programu.
Przykład programowanej zmiany ustawień
(A): Wartość przysłony
(B): Szybkość migawki
1 Wielkość programowanej zmiany
ustawień
2 Wykres linii programowanej zmiany
ustawień
3 Granica programowanej zmiany
ustawień
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
2
2.8
4
(A)
5.6
8
11
1 1
1
1
1
1
1
1
1
/
/
/
/
2
/
4
8
15
30
1
/
/
/
/
60
125
250
500
(B)
1
1
1
/
/
/
1000
2000
4000
Uwaga
Jeśli po naciśnięciu spustu migawki do połowy ekspozycja jest niewystarczająca, nastawy
wartości przysłony i szybkości migawki zmienią kolor na czerwony.
Programowana zmiana ustawień zostaje anulowana i aparat powraca do standardowego,
programowanego trybu AE, jeśli minie ponad 10 sekund od uaktywnienia programowanej zmiany ustawień. Programowana zmiana ustawień jest jednak zapamiętywana.
W zależności od jasności obiektu programowana zmiana ustawień może nie zostać
uaktywniona.
(Ev)
- 48 -
Page 49
Czynności podstawowe
2
1
Tryb [NAGR.]: ñ
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji automatycznej
(Tryb Intelligent Auto)
Aparat wybierze najodpowiedniejsze ustawienia, dopasowane do obiektu i warunków
fotografowania, w związku z czym tryb ten zalecany jest dla początkujących oraz osób,
które nie chcą sobie zawracać głowy ustawieniami i po prostu robić zdjęcia.
Poniższe funkcje włączane są automatycznie.
Rozpoznawanie scen/[STABILIZATOR]/[i. KONTR. ISO]/Rozpoznawanie twarzy/Szybkie
ustawianie ostrości/[I.EKSPOZYCJA]/Cyfrowa korekcja efektu czerwonych oczu/ Kompensacja tylnego światła/[I.ROZDZIELCZ.]/Inteligentny zoom
Obróć pokrętło wyboru trybu na [ñ].
Nie można wybrać [MF] w [ñ]
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Wskaźnik ustawiania ostrości 1 (zielony) zaświeci się
po ustawieniu ostrości na obiekcie.
Ramka AF 2 wyświetlana jest wokół twarzy obiektu,
gdy włączona jest funkcja rozpoznawania twarzy. W pozostałych przypadkach jest ona wyświetlana w punkcie, na którym ustawiona jest ostrość.
Zakres ustawiania ostrości wynosi 1 cm (Wide)/30 cm
(Tele) do
Maksymalna odległość zbliżenia (najmniejsza
odległość, z jakiej można zrobić zdjęcie obiektu) różni się w zależności od wartości zoomu.
(P84)
.
Naciśnij do końca wciśnięty do połowy spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
Wskaźnik dostępu (P23) świeci się na czerwono
podczas zapisywania zdjęć we wbudowanej pamięci (lub na karcie).
Robienie zdjęć z wbudowaną lampą błyskową (P67)
Jeżeli lampa błyskowa będzie używana, należy ją otworzyć. (P67)
Zostanie wyświetlona ikona [ ], [ ], [ ] lub [ ] zależnie od typu i jasności
obiektu.
Gdy wybrane jest ustawienie [ ] lub [ ], włączona zostaje cyfrowa korekcja efektu
czerwonych oczu.
Prędkość migawki będzie niższa po wybraniu ustawienia [ ] lub [ ].
Ustawianie ekspozycji i robienie zdjęć, gdy obraz jest zbyt ciemny (P77)
Podczas nagrywania filmów (P104)
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji rozpoznawania twarzy (zapisującej twarze
często fotografowanych osób wraz z imieniem, datą urodzin itp.) (P113)
- 49 -
Page 50
Czynności podstawowe
Rozpoznawanie scen
Gdy aparat zidentyfikuje optymalną scenę, ikona danej sceny jest wyświetlana na
niebiesko przez 2 sekundy, a potem zmienia kolor na zwykły czerwony.
¦
> [i-PORTRET]
[i-KRAJOBRAZ] [i-MAKRO]
[i-PORTRET NOC] [i-KRAJOBRAZ NOC] [i-ZACHÓD SŁOŃCA] [i-DZIECKO]
[¦] wybrane jest, gdy nie dotyczy to żadnej sceny i zastosowanie mają ustawienia standardowe.
Po wybraniu opcji [ ], [ ] lub [ ], aparat wykryje automatycznie twarz osoby oraz ustawi
ostrość i ekspozycję. (Funkcja rozpoznawania twarzy) (P135)
W przypadku korzystania np. ze statywu i wykrycia minimalnych drgań w trybie scen [ ],
prędkość migawki zostanie ustawiona na wartość maksymalną 8 sekund. Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem podczas robienia zdjęć.
Gdy opcja [ROZP. TWARZY] jest ustawiona na [ON], a zostanie wykryta twarz podobna do
zarejestrowanej, w prawym górnym rogu [ ], [ ] i [ ] wyświetli się [R].
¢ Gdy funkcja [ROZP. TWARZY] jest ustawiona na [ON], w przypadku ustawionych dat
urodzin osób, których twarze są zarejestrowane, wyświetlona zostanie ikona [ ] tylko wówczas, gdy wykryta zostanie twarz dziecka w wieku 3 lat lub młodszego.
¢
Uwaga
W poniższych warunkach dla tego samego obiektu może zostać zidentyfikowana inna scena.
• – Warunki obiektu: twarz jest jasna lub ciemna, rozmiar obiektu, kolor obiektu, odległość od
obiektu, kontrast obiektu, obiekt w ruchu
Warunki nagrywania: zachód słońca, wschód słońca, słabe oświetlenie, drgania aparatu,
korzystanie z zoomu
Aby uzyskać zdjęcia w wybranym trybie sceny, należy je robić w odpowiednim trybie
nagrywania.
Kompensacja tylnego światła
Tyl ne światło oznacza sytuację, gdy światło pada na obiekt zza niego. Wówczas obiekt staje się ciemny, czemu przeciwdziała ta funkcja, kompensując tylne światło przez automatyczne rozjaśnienie całego zdjęcia.
Tylko po wybraniu ustawienia [ ]
- 50 -
Page 51
Czynności podstawowe
Funkcja śledzenia AF
Można ustawić ostrość i ekspozycję na wybranym obiekcie. Będą one cały czas ustawiane automatycznie, nawet gdy obiekt się poruszy.
1 Naciśnij przycisk 3 (FOCUS).
[ ] pojawia się w lewym górnym rogu wyświetlacza.
Ramka śledzenia AF jest wyświetlana pośrodku
wyświetlacza.
Naciśnij przycisk 3 (FOCUS) ponownie, aby anulować.
2 Nakieruj ramkę śledzenia AF na obiekt i naciśnij
przycisk [AF/AE LOCK], aby go zablokować.
Ramka śledzenia AF zmieni kolor na żółty.
Wybrana zostanie optymalna opcja trybu scen dla
danego obiektu.
Naciśnij przycisk 3 (FOCUS), aby anulować.
Uwaga
[ROZP. TWARZY] nie działa podczas śledzenia AF.
Nie można użyć funkcji śledzenia AF, gdy [EFEKT KOL.] jest ustawiony na [B/W].
Prosimy zapoznać się z uwagą dotyczącą śledzenia AF na P136.
AF/AE LOCK
- 51 -
Page 52
Czynności podstawowe
Ustawienia w trybie Intelligent Auto
Menu trybu [NAGR.] [ROZM. OBR.]
(P113)
Opcja [EFEKT KOL.] umożliwia ustawienie efektów koloru, takich jak [STANDARD], [Happy] lub [B/W]. Po ustawieniu [Happy] można automatycznie robić zdjęcia z podwyższonym poziomem jaskrawości, aby kolor był jaśniejszy i bardziej nasycony.
¢1
(P127)/[ZDJ. SERYJNE] (P144)/[EFEKT KOL.]/[ROZP. TWARZY]
Menu trybu [FILM] [TRYB NAGR.] (P108)/[JAKOŚĆ NAGR.]
¢1
(P108)
Menu [KONF.] [UST. ZEGARA]/[STREFA CZAS.]/[SYGNAŁ DŹW.]/[JĘZYK]/[DEMO. STABIL.]
Ustawienia poniższych elementów są niezmienne.
Element Ustawienia
[LINIE POMOC.] (P33) [ ] ([ZAPIS INF.]: [OFF]) [OSZCZĘDZANIE]
[5MIN.]
([TRYB UŚPIENIA]) (P35) [AUTO PODGL.] (P36) [2SEC.] [TRYB FILMU] (P124) [STANDARD.] [JAKOŚĆ] (P129) [A]
2
[CZUŁOŚĆ] (P75) [ ] (Tryb Intelligent ISO)
¢
(Najwyższa czułość ISO: [ISO1600])
[UST.LIMIT ISO] (P130) [1600] [BALANS BIELI] (P131) [AWB] [TRYB AF] (P134) [š] (Ustaw na [ ], gdy nie można rozpoznać twarzy [PRE AF] (P138) [] [I.EKSPOZYCJA] (P140) [STANDARD] [TRYB POMIARU] (P140) [C]
4
[I.ROZDZIELCZ.] (P145) [STANDARD]
¢
[i.ZOOM] (P145) [ON] [STABILIZATOR] (P146) [AUTO]
¢5
[LAMPA WSP. AF] (P147) [ON] [SYNCH. LAMPY] (P148) [1ST] [RED. CZ.OCZU] (P149) [ON] [AF CIĄGŁY] (P152) [ON] [WYCISZ. WIATRU] (P152) [OFF]
¢3
)
- 52 -
Page 53
¢1Dostępne ustawienia są inne niż dla pozostałych trybów [NAGR.]. ¢2 Ustaw na [AUTO] podczas nagrywania filmu. ¢3Ustaw na [ ¢4 Ustaw na [OFF], gdy rozpoznawanie scen jest ustawione na [ ], [ ] lub [ ]. ¢5 Ustaw na [MODE1] podczas nagrywania filmu.
Ø], gdy podczas nagrywania filmu twarz nie zostanie rozpoznana
Czynności podstawowe
Nie można korzystać z następujących funkcji:[REG. FLESZA]/[AUTO BRACKET]/[FORMAT BRACK.]/Dokładnej regulacji balansu bieli/
[BLOKADA AF/AE]/[WIELOKR. EKSP.]/[CYFR. ZOOM]/[KROK PRZYBLIŻENIA]/ [MIN.SZYBK.MIG.]/[HISTOGRAM]/[WSK. PRZEŚW.]
Opcję [WIZJER OPT.] oraz [KONWERSJA] w menu trybu [NAGR.] i pozostałe elementy w
menu [KONF.] można ustawić np. w programowanym trybie AE. Ustawienia zostaną uwzględnione w trybie Intelligent Auto.
- 53 -
Page 54
Czynności podstawowe
Tryb [NAGR.]:
Robienie zdjęć z zoomem
Używanie zoomu optycznego/Używanie rozszerzonego zoomu optycz-
nego (EZ)/Używanie zoomu inteligentnego/Używanie zoomu cyfrowego
Można robić zbliżenia osób i rzeczy oraz szerokie ujęcia krajobrazów. Aby rejestrować jeszcze większe zbliżenia (maksymalnie 6,7k), nie należy wybierać najwyższego ustawienia obrazu dla każdego formatu obrazu (1:1/4:3/3:2/16:9). Wartość zoomu można zwiększyć w przybliżeniu o 1,3k bez widocznego pogorszenia jakości obrazu, używając zoomu inteligentnego i korzystając z technologii inteligentnej rozdzielczości. Jeszcze większe zbliżenia są możliwe po wybraniu dla opcji [CYFR. ZOOM] ustawienia [ON] w menu [NAGR.].
Zbliżenia (Tele)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku ustawienia Tele.
Szersze ujęcia (Wide)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku ustawienia Wide.
Zapisywanie ustawienia zoomu (funkcja przywrócenia zoomu)
Patrz P34 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
- 54 -
Page 55
Czynności podstawowe
Typy z oomu
Funkcja Zoom optyczny Rozszerzony zoom optyczny (EZ)
Maksymalne zbliżenie
Jakość obrazu
3,8k 6,7k
Bez pogorszenia Bez pogorszenia
¢
Warunki Brak Wybrany [ROZM. OBR.] z (P127).
Wskaźniki na wyświetlaczu
A [] jest wyświetlany.
Funkcja Zoom inteligentny Zoom cyfrowy
15,1k (w tym zoom optyczny 3,8k) 26,8k (w tym rozszerzony zoom
Maksymalne zbliżenie
Jakość obrazu
Warunki
Wskaźniki na wyświetlaczu
5k (w tym zoom optyczny 3,8k) 8,9k (w tym rozszerzony zoom optyczny 6,7k)
Bez widocznego pogorszenia jakości
[i.ZOOM] (P145) w menu trybu [NAGR.] jest ustawiony na [ON].
W W
T
T
optyczny 6,7k) 20,1k (w tym zoom optyczny i [i.ZOOM] 5k) 35,7k (w tym rozszerzony zoom optyczny i [i.ZOOM] 8,9k)
Im większe zbliżenie, tym gorsza jakość.
[CYFR. ZOOM] (P145) w menu trybu [NAGR.] jest ustawiony na [ON].
W W W W
T T T T
B [] jest wyświetlany. C Wyświetlany jest zakres zoomu
cyfrowego.
Gdy używana jest funkcja zoomu, przybliżony zasięg ostrości zostanie wyświetlony
wraz z paskiem zoomu. [Przykład: 0.5 m–¶]
¢ Wartość zbliżenia zmienia się w zależności od ustawienia [ROZM. OBR.] i ustawienia
formatu obrazu.
- 55 -
Page 56
Czynności podstawowe
Mechanizm działania rozszerzonego zoomu optycznego
Po ustawieniu rozmiaru obrazu na [ ] (3 miliony pikseli), obszar CCD 10M (10,1 miliona pikseli) jest zmniejszany do środkowej części 3M (3 miliony pikseli), co umożliwia robienie zdjęć w większym zbliżeniu.
Uwaga
Wskazywana wartość zoomu jest wartością przybliżoną.
“EZ” to skrót oznaczający rozszerzony zoom optyczny.
Po włączeniu aparatu, zoom optyczny jest ustawiony na Wide (1k).
Po wybraniu dla opcji [PRZYWR. UST. ZOOMU] (P34) ustawienia [ON], przywrócone zostaje ustawienie zoomu wybrane przed wyłączeniem zasilania.
W przypadku korzystania z funkcji zoomu po ustawieniu ostrości na obiekcie, należy ustawić
ostrość ponownie.
Tubus obiektywu wysuwa się lub wsuwa zależnie od wartości zoomu. Należy uważać, aby nie
zakłócić ruchu tubusu podczas przesuwania dźwigni zoomu.
Podczas korzystania z zoomu cyfrowego, funkcja [STABILIZATOR] może nie działać.
W przypadku robienia zdjęć z wykorzystaniem zoomu cyfrowego zaleca się używanie statywu i
samowyzwalacza (P74).
W następujących przypadkach ustawienie opcji [i.ZOOM] zostaje ustalone na [ON]:Tryb Intelligent AutoTrybu scen ([i.ZOOM] nie można używać w przypadku [DUŻA CZUŁOŚĆ], [SZYB.ZDJ.SER.]
lub [SERIA BŁYSKÓW] w trybie scen.)
[DUŻA DYNAMIKA], [SZTUKA DYNAM.], [DYNAMICZNY] ( ) lub [EFEKT PIASKOW.] w
trybie barw własnych
Funkcji [i.ZOOM] nie można używać w następujących przypadkach:[EFEKT FOT. OTWORK.] w trybie barw własnych
Rozszerzonego zoomu optycznego nie można używać w następujących przypadkach:W opcji [DUŻA CZUŁOŚĆ], [SZYB.ZDJ.SER.] lub [SERIA BŁYSKÓW] w trybie scen.[EFEKT FOT. OTWORK.] w trybie barw własnychPodczas nagrywania filmów
Gdy opcja [JAKOŚĆ] jest ustawiona na [ ], [ ] lub [ ][WIELOKR. EKSP.]
Funkcji [CYFR. ZOOM] nie można używać w następujących przypadkach:Tryb Intelligent AutoW opcji [DUŻA CZUŁOŚĆ], [SZYB.ZDJ.SER.] lub [SERIA BŁYSKÓW] w trybie scen.[EFEKT FOT. OTWORK.] lub [EFEKT PIASKOW.] w trybie barw własnych
Gdy opcja [JAKOŚĆ] jest ustawiona na [ ], [ ] lub [ ][WIELOKR. EKSP.]Gdy opcja [KONWERSJA] jest ustawiona na [ ]
- 56 -
Page 57
Czynności podstawowe
A
Korzystanie z funkcji Step Zoom
Gdy opcja [KROK PRZYBLIŻENIA] (P146) w menu trybu [NAGR.] jest ustawiona na [ON], wyświetlane jest zatrzymywane ustawienie zoomu, co umożliwia wybranie żądanej długości ogniskowej (wskaźnik nagrywanego pola widzenia).
Ustawienie zoomu będzie się zatrzymywać na następujących długościach ogniskowej: 24 mm, 28 mm, 35 mm, 50 mm, 70 mm oraz 90 mm (odpowiada to aparatowi z obiektywem 35 mm) po każdym przesunięciu dźwigni zoomu.
A Długość ogniskowej
Aktualne ustawienie zoomu
Na ekranie wyświetlane są 3 długości ogniskowej dla ustawienia Wide, aktualnego ustawienia zoomu oraz ustawienia Tele. (Wartość powiększenia nie jest wyświetlana.)
Maksymalna długość ogniskowej zmienia się w zależności od ustawienia opcji [ROZM. OBR.],
rozszerzonego zoomu optycznego, [CYFR. ZOOM] oraz [i.ZOOM]. Funkcja Step Zoom działa dla długości ogniskowej w zakresie do 800 mm.
Uwaga
Długość ogniskowej jest wartością przybliżoną.
Długość ogniskowej zmienia się po wybraniu dla formatu obrazu ustawienia [1:1].
Funkcji [KROK PRZYBLIŻENIA] nie można używać w następujących przypadkach:Tryb Intelligent AutoPodczas nagrywania filmów
Gdy opcja [KONWERSJA] jest ustawiona na [ ]
Długość ogniskowej jest wyświetlana podczas odtwarzania zdjęć zapisanych z funkcją Step
Zoom.
- 57 -
Page 58
Czynności podstawowe
A B
Tryb [ODTW.]: ¸
Wyświetlanie zdjęć ([ODTW. NORM.])
Naciśnij przycisk [(].
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie.
A Numer pliku B Numer zdjęcia
2: Poprzednie zdjęcie 1:Następne zdjęcie
Szybkość przewijania zdjęć do przodu/do tyłu zmienia się w zależności od stanu
odtwarzania.
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisków 2/1 umożliwia wyświetlanie kolejnych zdjęć.
Można przewijać zdjęcia do przodu/do tyłu, obracając tylne pokrętło.
Zakończenie odtwarzania Naciśnij ponownie [ migawki do połowy.
Uwaga
Ten aparat jest zgodny ze standardem DCF “Design rule for Camera File system” ustanowionym przez organizację JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” oraz Exif “Exchangeable Image File Format”. Odtwarzanie jest niemożliwe w przypadku plików niezgodnych ze standardem DCF.
Obiektyw chowa się około 15 sekund po przełączeniu się z trybu [NAGR.] do trybu [ODTW.].
(], naciśnij przycisk trybu filmowania lub naciśnij spust
- 58 -
Page 59
Czynności podstawowe
A
Wyświetlanie miniatur (wyświetlanie wielu zdjęć)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku położenia [L] (W).
1zdjęcie>12 miniatur>30 miniatur>Wyświetlanie według daty (P161)
A Numer wybranego zdjęcia i łączna liczba zapisanych
zdjęć
Aby wyświetlić poprzedni ekran, należy przesunąć dźwignię
zoomu w kierunku położenia [
Zdjęcia nie są obracane.
Zdjęcia z ikoną [] nie mogą być odtwarzane.
Powrót do standardowego odtwarzania
Z] (T).
1 Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz zdjęcie.
Wyświetlona zostanie ikona w zależności od zapisanego zdjęcia i ustawień.
Można też wybierać zdjęcia, obracając tylne pokrętło.
2 Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wyświetlone zostanie wybrane zdjęcie.
Można również wyświetlać zdjęcia, naciskając tylne pokrętło.
- 59 -
Page 60
Czynności podstawowe
A
Korzystanie z funkcji odtwarzania z powiększeniem
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku położenia [
Z] (T).
1k>2k>4k>8k>16k
Przesunięcie dźwigni zoomu w kierunku położenia [L] (W)
po powiększeniu zdjęcia powoduje jego zmniejszenie.
W przypadku zmiany powiększenia, wskaźnik położenia
zoomu A wyświetlany jest przez około 1 sekundę, a położenie powiększanego fragmentu może być przesuwane za pomocą przycisków 3/4/2/1.
Im większe powiększenie zdjęcia, tym gorsza jego jakość.
W przypadku zmiany położenia powiększanego fragmentu,
wskaźnik położenia zoomu wyświetlany jest przez około 1 sekundę.
Przełączanie wyświetlanego obrazu bez anulowania odtwarzania z
powiększeniem
Obracanie tylnego pokrętła umożliwia wybranie obrazu podczas odtwarzania z powiększeniem.
Ponadto można przełączyć wyświetlany obraz, zachowując wartość i położenie
powiększonego obszaru odtwarzanego z powiększeniem.
Uwaga
Można również usuwać dane nagrywania itp. wyświetlane podczas odtwarzania z powiększeniem naciskając przycisk [DISPLAY].
Aby zapisać powiększone zdjęcie, należy skorzystać z funkcji kadrowania. (P168)
Odtwarzanie z powiększeniem może nie działać, jeżeli zdjęcia zostały zapisane przy użyciu
innego urządzenia.
Wartość i położenie zoomu są anulowane po wyłączeniu aparatu (w tym także w trybie
uśpienia).
Położenie zoomu powróci do środka obrazu w następujących przypadkach.Obrazy w innych formatach obrazuObrazy o innej liczbie zapisanych pikseliObrazy o innym kierunku obrotu (gdy dla opcji [OBRÓĆ WYŚW.] wybrano ustawienie [ON])
Odtwarzanie z powiększeniem jest niedostępne podczas odtwarzania filmów.
- 60 -
Page 61
Czynności podstawowe
Powiększanie punktu ostrości (wyświetlanie punktu ostrości)
Aparat zapamiętuje punkt ostrości podczas robienia zdjęcia, umożliwiając powiększenie z tym punktem jako środkiem.
Podczas wyświetlania obrazu naciśnij przycisk 3 (FOCUS).
Punkt ostrości nie może być środkiem powiększonego
obrazu, gdy znajduje się na krawędzi obrazu.
Patrz Korzystanie z funkcji odtwarzania z powiększeniem
(P60) w celu uzyskania szczegółowych informacji na temat
obsługi podczas używania zoomu.
Następujących zdjęć nie można powiększyć ze względu na
brak punktu ostrości:
Zdjęć robionych bez ustawienia ostrościZdjęć robionych z ręcznym ustawianiem ostrościZdjęć robionych innym aparatem
Przełączanie ustawień opcji [TRYB ODTW.]
1
Podczas wyświetlania naciśnij przycisk [MENU/SET].
2 Naciśnij przycisk 1. 3 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element,
a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
[ODTW. NORM.] (P58)
Wyświetlane są wszystkie zdjęcia.
[POKAZ SLAJ.] (P154)
Wyświetlana jest sekwencja zdjęć.
[TRYB ODTW.] (P156)
Można wybrać odtwarzanie w trybie [ZDJĘCIE], [AVCHD Lite]
¢1 Opcja umożliwia rejestrację i odtwarzanie obrazów o wysokiej rozdzielczości.
[ODTW. KATEG.] (P157)
Zdjęcia są pogrupowane i wyświetlane według kategorii.
¢
[ODTW. ULUB.]
2
(P158)
Wyświetlane są ulubione zdjęcia.
¢2 Opcja [ODTW. ULUB.] nie jest wyświetlana, jeżeli [ULUBIONE] nie zostały ustawione.
1
¢
lub [MOTION JPEG].
- 61 -
Page 62
Czynności podstawowe
Tryb [ODTW.]: ¸
Usuwanie zdjęć
Po usunięciu nie można odzyskać zdjęć.
Zdjęcia zapisane we wbudowanej pamięci lub na karcie, z której są wyświetlane, zostaną
usunięte.
Usuwanie pojedynczego zdjęcia
Wybierz zdjęcie do usunięcia, a następnie naciśnij przycisk [‚].
A Przycisk [DISPLAY] B Przycisk []
Za pomocą przycisku 2 wybierz [TAK], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
- 62 -
Page 63
Czynności podstawowe
Usuwanie kilku (maks. 50) lub wszystkich zdjęć
Naciśnij przycisk [‚].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [USUŃ WIELE] lub [USUŃ WSZYSTKO], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
[USUŃ WSZYSTKO] > punkt 5.
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk [DISPLAY], aby zastosować. (Powtórz tę
czynność.)
Na wybranych zdjęciach pojawia się wskaźnik [ ].
Po ponownym naciśnięciu przycisku [DISPLAY] ustawienie jest anulowane.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisku 3 wybierz [TAK], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
Po wybraniu ustawienia [USUŃ WSZYSTKO] przy ustawieniu [ULUBIONE] (P171)
Ekran wyboru zostaje wyświetlony ponownie. Należy wybrać [USUŃ WSZYSTKO] lub [USUŃ WSZYST.OPRÓCZÜ], za pomocą przycisku 3 wybrać [TAK] i usunąć zdjęcia. (Nie można wybrać [USUŃ WSZYST.OPRÓCZÜ], jeżeli żadne zdjęcie nie zostało ustawione jako [ULUBIONE].)
Uwaga
Nie należy wyłączać aparatu podczas usuwania (gdy wyświetlany jest wskaźnik [‚]). Należy korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora lub zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i złącza DC (wyposażenie opcjonalne).
Naciśnięcie przycisku [MENU/SET] podczas usuwania zdjęć przy użyciu [USUŃ WIELE],
[USUŃ WSZYSTKO] lub [USUŃ WSZYST.OPRÓCZÜ] powoduje przerwanie usuwania.
W zależności od ilości usuwanych zdjęć, usuwanie może zająć trochę czasu.
Jeżeli zdjęcia są niezgodne ze standardem DCF lub są zabezpieczone (P174), nie zostaną
one usunięte, nawet w przypadku wybrania [USUŃ WSZYSTKO] lub [USUŃ WSZYST.OPRÓCZÜ].
- 63 -
Page 64
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Przełączanie wyświetlania na ekranie
Naciśnij przycisk [DISPLAY], aby zmienić sposób wyświetlania.
A Wyświetlacz LCD B Przycisk [DISPLAY]
Gdy wyświetlany jest ekran menu, przycisk [DISPLAY] jest nieaktywny. Podczas odtwarzania z powiększeniem (P60), podczas odtwarzania filmów (P159) i podczas pokazu slajdów (P154), można wybrać tylko “Normalne wyświetlanie
W trybie nagrywania
C Normalne wyświetlanie D Bez wyświetlania E Bez wyświetlania (Linie ułatwiające kompozycję podczas robienia zdjęć)
F Ekran niewyświetlany
 
W trybie odtwarzania
G Normalne wyświetlanie H Wyświetlanie wraz z
danymi nagrywania
I Bez wyświetlania
G
” lub “Bez wyświetlania I”.
¢1, 2
¢4
101010
¢
1
¢1, 3
¢1 Po wybraniu dla opcji [HISTOGRAM] w menu [KONF.] ustawienia [ON], histogram będzie
wyświetlany.
¢2 Ustawienie [WYŚW. RESZTY] w menu [KONF.] umożliwia przełączanie pomiędzy widokiem
dostępnego czasu nagrywania oraz liczbą zdjęć możliwych do wykonania.
¢3 Wzór linii ułatwiających kompozycję można wybrać, korzystając z odpowiedniego ustawienia
opcji [LINIE POMOC.] w menu [KONF.].Można zmieniać położenie linii ułatwiających kompozycję w przypadku ustawienia [ ]. (P65) Dostępna jest również możliwość wyświetlania danych nagrywania wraz z liniami ułatwiającymi kompozycję.
¢4Możliwość przełączania pomiędzy ekranami istnieje wyłącznie, gdy dla opcji [WIZJER OPT.]
(P149) w menu trybu [NAGR.] wybrane zostało ustawienie [ON]. Normalnie ekran jest
wyłączony. Jednak elementy takie, jak ikona ustawiania ostrości (P46) oraz ikona ładowania lampy błys
kowej są wyświetlane.
Uwaga
W opcji [PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ NOC], [GWIAŹDZ. NIEBO] i [FAJERWERKI] w trybie
scen, linie ułatwiające kompozycję są szarego koloru. (P92)
- 64 -
Page 65
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Priorytet wyświetlacza
Gdy opcja [ODTW. NA WYŚW] jest ustawiona na [ON] w menu [KONF.] (P36), wyświetlacz LCD zostanie włączony po przełączeniu z trybu nagrywania do trybu odtwarzania. Można zaoszczędzić czas, jaki zajmuje włączanie wyświetlacza LCD, nawet gdy podczas nagrywania używany jest zewnętrzny wizjer Live View (DMW-LVF1; wyposażenie opcjonalne).
Linie ułatwiające kompozycję podczas robienia zdjęć
Po wyrównaniu obiektu do linii poziomych lub pionowych bądź punktu ich przecięcia
możliwa jest odpowiednia kompozycja kadru, uwzględniająca wielkość, nachylenie i
równomierne umiejscowienie obiektu.
A []:Podział wyświetlacza na 3k3 w celu zapewnienia zrównoważonej kompozycji
B []:Umiejscowienie obiektu dokładnie na środku wyświetlacza. C []:Można ustawić położenie linii ułatwiających kompozycję. Służy do robienia dobrze
Ustawianie położenia linii ułatwiających kompozycję
kadru.
skomponowanych zdjęć obiektów znajdujących się poza środkiem obrazu.
1 Wybierz [LINIE POMOC.] w menu [KONF.], a następnie naciśnij przycisk 1.
(P28)
2 Za pomocą przycisku 4 wybierz [WZÓR], a następnie naciśnij przycisk 1. 3 Za pomocą przycisku 4 wybierz [ ], a następnie naciśnij przycisk [MENU/
SET].
4 Za pomocą przycisków 3/4/2/1 ustaw położenie, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
Naciśnięcie przycisku [DISPLAY] powoduje powrót linii ułatwiających kompozycję do położenia środkowego.
5 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Można również nacisnąć spust migawki do połowy, aby zamknąć menu.
- 65 -
Page 66
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
F2.0 1/200
F2.0 1/50
AWB
ISO
80
AWB
ISO
80
F2.0 1/100
10:00 1.GRU.2010
10:00 1.GRU.2010
10:00 1.GRU.2010
Informacje o histogramie
Histogram to wykres przedstawiający na osi poziomej jasność (od czerni do bieli), a na osi pionowej liczbę pikseli na każdym poziomie jasności. Umożliwia to łatwe sprawdzenie ekspozycji zdjęcia.
Przykłady histogramów
1 Prawidłowa
ekspozycja
2 Niedostateczna
ekspozycja
3 Nadmierna
ekspozycja
¢ Histogram
F2.0 1/100
F2.0 1/100 F2.0 1/200
10:00 1.GRU.2010
10:00 1.GRU.2010 10:00 1.GRU.2010
F2.0 1/200
10:00 1.GRU.2010 10:00 1.GRU.2010
ISO
AWB
80
F2.0 1/50
10:00 1.GRU.2010
ISO
AWB
Uwaga
Gdy zapisane zdjęcie i histogram nie pasują do siebie w następujących warunkach, histogram jest wyświetlany w kolorze pomarańczowym.
Gdy wspomaganie ręcznej ekspozycji jest inne niż [n0EV] w trakcie kompensacji ekspozycji
lub w trybie ręcznej ekspozycji.
Gdy włączona jest lampa błyskowaW opcji [GWIAŹDZ. NIEBO] lub [FAJERWERKI] w trybie scen (P92)Gdy lampa błyskowa jest zamknięta
Gdy jasność ekranu nie jest prawidłowo wyświetlana w ciemnych miejscach
Gdy ekspozycja nie jest prawidłowo ustawiona
W trybie nagrywania histogram jest przybliżony.
Histogram zdjęcia może się różnić w trybie nagrywania i trybie odtwarzania.
Histogram wyświetlany w tym aparacie nie jest zgodny z histogramami wyświetlanymi podczas
korzystania z oprogramowania do edycji zdjęć w komputerze osobistym itp.
Histogramy nie są wyświetlane w następujących przypadkach:Tryb Intelligent AutoWyświetlanie wielu zdjęćFilmowanieOdtwarzanie z powiększeniemWedług datyPrzy podłączonym kablu HDMI
80
- 66 -
Page 67
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]:
Robienie zdjęć z wbudowaną lampą błyskową
A Aby otworzyć lampę błyskową
Naciśnij przełącznik otwarcia lampy błyskowej.
B Aby zamknąć lampę błyskową
Naciśnij lampę aż do zatrzaśnięcia.
Gdy lampa nie jest używana, powinna być zamknięta.
Gdy lampa błyskowa jest zamknięta,
jest ona zawsze ustawiona na [Œ].
Uwaga
Uważaj, aby nie przyciąć palca przy zamykaniu lampy błyskowej.
Wybieranie odpowiedniego ustawienia lampy błyskowej
Ustawianie wbudowanej lampy błyskowej stosownie do sytuacji.
Otwórz lampę błyskową.
Wybierz opcję [LAMPA BŁYSK.] w menu trybu [NAGR.]. (P28)
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz tryb, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Informacje dotyczące ustawień lampy błyskowej
przedstawione zostały w rozdziale lampy błyskowej według trybu nagrywania
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Można również zakończyć naciskając spust migawki do połowy.
OPEN
Dostępne ustawienia
. (P69)
- 67 -
Page 68
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Element Opis ustawień
: AUTO
ˆ:
AUTO/Redukcja efektu czerwonych
¢
oczu
: Zawsze włączona Š: Zawsze włączona/ Redukcja efektu czerwonych oczu
: Spowolniona synchronizacja/ Redukcja efektu czerwonych oczu
Œ: Zawsze wyłączona
¢ Lampa błyskowa jest włączana dwukrotnie. Obiekt nie powinien poruszać się
pomiędzy błyskami. Odstęp czasowy pomiędzy błyskami zależy od jasności obiektu. Opcja [RED. CZ.OCZU] (P149) w menu trybu [NAGR.] jest ustawiona na [ON], [ ] pojawia się na ikonie lampy błyskowej.
Lampa błyskowa jest automatycznie włączana, gdy wymagają tego warunki.
Lampa błyskowa jest automatycznie włączana, gdy wymagają tego warunki. Jest ona włączana raz przed zrobieniem zdjęcia w celu zredukowania efektu czerwonych oczu (osoby mają czerwone oczy na zdjęciu), a następnie jest włączana ponownie podczas robienia zdjęcia.
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć ludziom
w ciemnych miejscach.
Lampa błyskowa jest włączana przy każdym zdjęciu, bez względu na warunki.
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku tylnego oświetlenia
obiektu lub oświetlenia światłem jarzeniowym.
Ustawienie [Š] zostaje wybrane tylko w przypadku ustawienia
¢
trybu scen na [IMPREZA] lub [ŚWIATŁO ŚWIECY]. (P92)
W przypadku robienia zdjęć na tle ciemnego krajobrazu funkcja ta zmniejsza prędkość migawki po włączeniu lampy błyskowej w celu rozjaśnienia krajobrazu w tle. Jednocześnie zapewnia ona redukcję efektu czerwonych oczu.
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć ludziom
na ciemnym tle.
¢
Zmniejszenie prędkości migawki może skutkować niewyraźnymi
zdjęciami. W celu zapewnienia ostrości, zaleca się używanie statywu.
Lampa błyskowa nie jest włączana w żadnych warunkach.
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć w
miejscach, gdzie używanie lampy błyskowej jest zabronione.
Informacje o cyfrowej korekcji efektu czerwonych oczu
Gdy dla opcji [RED. CZ.OCZU] (P149) wybrane zostało ustawienie [ON] i wybrana jest redukcja efektu czerwonych oczu ([ ], [ ], [ ]), cyfrowa korekcja efektu czerwonych oczu jest dokonywana w przypadku korzystania z lampy błyskowej. Aparat automatycznie wykrywa efekt czerwonych oczu i dokonuje korekcji zdjęcia. (Możliwe tylko, gdy opcja [TRYB AF] jest ustawiona na [š] i włączona jest funkcja rozpoznawania twarzy)
W określonych warunkach korekcja efektu czerwonych oczu może być niemożliwa.
W następujących przypadkach cyfrowa korekcja efektu czerwonych oczu nie działa:Gdy dla lampy błyskowej wybrane zostało ustawienie [‡], [‰] lub [Œ]Gdy opcja [RED. CZ.OCZU] jest ustawiona na [OFF]Gdy dla opcji [TRYB AF] wybrane zostało ustawienie inne niż [š]
- 68 -
Page 69
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Dostępne ustawienia lampy błyskowej według trybu nagrywania
Dostępność ustawień lampy błyskowej zależy od trybu nagrywania. (±:Dostępne, —: Niedostępne, ¥: Ustawienie początkowe trybu scen)
‡ ˆ ‹ Š Œ ‡ ˆ ‹ Š Œ
¢1
±
ñ
¢2
¢3
¢4
————± / —————¥
1
±±±± ± ±±±± ± ±±±——± ±±±——±
————— ± ————— ± ———± ± ï —————¥
± ± ——± 9 ¥ ± —— ±
¥ ± ——±
2 ———¥±± 3 ———±¥± : ±¥±——± ; ±¥±——±
í
¥ ± ——±
* ±¥±——± ô —————¥ +
±¥±——± ——¥ ———
0 ±¥±——± 5 —————¥ ,
————— ¥ 4 —————¥ ————— ¥
6 ——¥ ——±
- ¥ ± —— ± 8 ¥ ± ——± .
———¥ ± 7 —————¥
¢1 [ ] jest wyświetlany. Ustawiana jest opcja [ ], [ ], [ ] lub [ ] zależnie od
typu obiektu i jasności.
¢2 [EKSPRESYJNY]/[RETRO]/[CZYSTE BARWY]/[ELEGANCKI]/[MONOCHROMAT.]/
[SYLWETKA]/[WŁASNE]
¢3[DUŻA DYNAMIKA]/[SZTUKA DYNAM.]/[DYNAMICZNY] ( ) ¢4 [EFEKT FOT. OTWORK.]/[EFEKT PIASKOW.]
Ustawienie lampy błyskowej może ulec zmianie w przypadku zmiany trybu nagrywania. Należy
wówczas ponownie wybrać ustawienie lampy błyskowej.
Ustawienie lampy błyskowej zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu. Jednak
ustawienie lampy błyskowej w trybie scen jest przywracane do początkowego w przypadku zmiany trybu scen.
Lampa błyskowa nie będzie aktywna w trybie nagrywania wideo.
- 69 -
Page 70
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Dostępny zasięg lampy błyskowej do robienia zdjęć
Dostępny zasięg lampy błyskowej podany został w przybliżeniu.
Czułość ISO
AUTO 80 cm do 7,2 m
ISO80 80 cm do 2,0 m 30 cm do 1,2 m ISO100 80 cm do 2,3 m 30 cm do 1,3 m ISO200 80 cm do 3,2 m 30 cm do 1,9 m ISO400 80 cm do 4,6 m 30 cm do 2,7 m ISO800 80 cm do 6,5 m 40 cm do 3,9 m
ISO1600 80 cm do 9,2 m 60 cm do 5,5 m ISO3200 1,15 m do 13,0 m 90 cm do 7,8 m ISO6400 1,60 m do 18,4 m 1,30 m do 11,1 m
ISO12800 2,30 m do 26,0 m 1,90 m do 15,7 m
¢ Gdy opcja [UST.LIMIT ISO] (P130) jest ustawiona na [AUTO]
W opcji [DUŻA CZUŁOŚĆ] (P99) w trybie scen czułość ISO jest automatycznie przełączana
pomiędzy [ISO1600] i [ISO12800], a dostępny zasięg lampy błyskowej siężni. Wide: Około 80 cm do około 26,0 m Tel e: O ko ło 60 cm do około 15,7 m
W opcji [SERIA BŁYSKÓW] (P101) w trybie scen czułość ISO jest automatycznie przełączana
pomiędzy [ISO100] i [ISO3200], a dostępny zasięg lampy błyskowej się różni. Wide: Około 80 cm do około 5,6 m Tel e: O ko ło 30 cm do około 3,4 m
Dostępny zasięg lampy błyskowej
Wide Tel e
¢
30 cm do 4,4 m
¢
- 70 -
Page 71
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Regulacja mocy lampy błyskowej
W przypadku, gdy obiekt jest mały lub występuje bardzo duży lub mały odblask, należy wyregulować moc lampy błyskowej.
1 Wybierz [REG. FLESZA] w menu trybu [NAGR.], a
następnie naciśnij przycisk 1. (P28)
2 Za pomocą przycisków 2/1 ustaw moc lampy błyskowej,
a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Możliwa jest regulacja w zakresie od [j2EV] do [i2EV] co [1/3 EV].
Aby przywrócić oryginalną moc lampy błyskowej, wybierz [0 EV].
3 Naciśnij przycisk [MENU/SET] , aby zamknąć menu.
Można również nacisnąć spust migawki do połowy, aby zamknąć menu.
Uwaga
Podczas regulowania mocy lampy błyskowej jej wartość wyświetlana jest w lewym górnym
rogu wyświetlacza.
Ustawiona moc lampy błyskowej zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
Nie można ustawić opcji [REG. FLESZA] w następujących przypadkach:W trybie Intelligent AutoW opcji [SERIA BŁYSKÓW] w trybie scen
- 71 -
Page 72
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Prędkość migawki dla każdego ustawienia lampy błyskowej
Ustawienie
lampy błyskowej
ˆ
Š
¢1Może się to różnić w zależności od ustawienia [MIN.SZYBK.MIG.]. (P143) ¢2 Gdy opcja [MIN.SZYBK.MIG.] jest ustawiona na [AUTO]. (P143)
Prędkość migawki (s)
¢1
1/60
do 1/4000
Ustawienie
lampy błyskowej
Œ
Prędkość migawki (s)
¢1
1
do 1/4000
1 lub 1/4 do 1/4000
¢2
Patrz strona P83, aby uzyskać informacje na temat trybu AE z priorytetem przesłony, trybu AE
z priorytetem migawki oraz trybu ręcznej ekspozycji.
¢2: Prędkość migawki zmienia się na maksymalnie 1 sekundę w następujących przypadkach:
Gdy optyczny stabilizator obrazu jest ustawiony na [OFF].Gdy aparat wykrył lekkie drgania przy ustawieniu optycznego stabilizatora obrazu na
[MODE1], [MODE2] lub [AUTO].
W trybie Intelligent Auto, prędkość migawki zmienia się w zależności od zidentyfikowanej
sceny.
W trybie scen prędkość migawki różni się od podanej w powyższej tabeli.
Uwaga
Nie wolno nadmiernie zbliżać lampy błyskowej do obiektów ani zamykać jej po włączeniu. Obiekty mogą zmienić barwę na skutek ciepła i światła błysku.
Nie wolno zamykać lampy błyskowej zaraz po jej włączeniu przed robieniem zdjęć z powodu
działania funkcji AUTO/redukcji efektu czerwonych oczu. Powoduje to nieprawidłowe działanie.
W przypadku zdjęć obiektów poza dostępnym zasięgiem lampy błyskowej, ustawienie
odpowiedniej ekspozycji może nie być możliwe, a zdjęcia mogą być zbyt jasne lub zbyt ciemne.
Podczas ładowania lampy błyskowej ikona lampy błyskowej miga na czerwono i nie można
zrobić zdjęcia nawet po naciśnięciu do końca spustu migawki.
W przypadku nieodpowiedniego ustawienia lampy błyskowej dla danego obiektu balans bieli
może nie zostać ustawiony prawidłowo.
Działanie lampy błyskowej może nie być wystarczające w przypadku opcji [SERIA BŁYSKÓW]
(P101) w trybie scen lub dużej prędkości migawki.
W przypadku powtarzania zdjęcia naładowanie lampy może chwilę potrwać. Zdjęcie można
zrobić po zniknięciu wskaźnika dostępu.
Redukcja efektu czerwonych oczu różni się w zależności od osoby. Również w przypadku, gdy
osoba była oddalona od aparatu lub nie patrzyła w jego stronę podczas pierwszego błysku, działanie tej funkcji może nie być wyraźnie widoczne.
Gdy dla opcji [KONWERSJA] (P150) wybrane zostało ustawienie [ ], lampa błyskowa jest
zawsze ustawiona na [Œ].
Jeżeli zainstalowana jest zewnętrzna lampa błyskowa, ma ona priorytet. Dodatkowe informacje
na temat zewnętrznej lampy błyskowej znajdują się na P199.
- 72 -
Page 73
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]:
Robienie zbliżeń
Tryb ten umożliwia robienie zbliżeń obiektów, np. w przypadku robienia zdjęć kwiatów. Można robić zdjęcia z odległości 1 cm od obiektu, przesuwając dźwignię zoomu w
maksymalne położenie Wide (1k).
Ustaw przełącznik ostrości na [AF#].
W trybie makro AF wyświetlona zostanie ikona
[].
Zrób zdjęcia.
Zakres ustawiania ostrości w trybie makro AF
¢ Zakres ustawiania ostrości zmienia się stopniowo.
AF
AF
MF
T
W
30 cm
1 cm
Uwaga
Zaleca się używanie statywu i samowyzwalacza.
Podczas robienia zdjęć z bliskiej odległości zaleca się wybranie dla lampy błyskowej
ustawienia [Œ].
Jeżeli odległość pomiędzy aparatem a obiektem wykracza poza zakres ustawiania ostrości,
prawidłowe ustawienie ostrości może nie być możliwe, nawet jeżeli świeci się wskaźnik ustawiania ostrości.
Gdy obiekt znajduje się w niewielkiej odległości od aparatu, zakres skutecznego ustawiania
ostrości zostaje znacznie zawężony. W związku z tym, w przypadku zmiany odległości pomiędzy aparatem a obiektem po ustawieniu ostrości na obiekcie, ponowne jej ustawienie może być utrudnione.
W trybie makro AF obiekt w pobliżu aparatu jest traktowany priorytetowo. W związku z tym,
jeżeli odległość pomiędzy aparatem a obiektem jest duża, ustawienie ostrości zajmuje więcej czasu.
W przypadku robienia zdjęć z bliskiej odległości rozdzielczość na obrzeżu zdjęcia może ulec
nieznacznemu obniżeniu. Jest to normalne zjawisko.
- 73 -
Page 74
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]:
Robienie zdjęć z samowyzwalaczem
Naciśnij przycisk 2 [ë].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz tryb.
Można również dokonać wyboru po naciśnięciu
przycisku 2 [ë].
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Można również zakończyć naciskając spust migawki do połowy.
Ekran menu znika po około 5 sekundach. Wówczas wybrane ustawienie zostaje
automatycznie zastosowane.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do końca, aby zrobić zdjęcie.
Kontrolka samowyzwalacza A miga, a migawka
zostaje uruchomiona po upływie 10 sekund (lub 2 sekund).
Naciśnięcie przycisku [MENU/SET], gdy włączony jest
samowyzwalacz powoduje jego wyłączenie.
Uwaga
W przypadku korzystania ze statywu, ustawienie samowyzwalacza na 2 sekundy to wygodny
sposób na uniknięcie drgań spowodowanych naciśnięciem spustu migawki.
Po naciśnięciu do końca spustu migawki, automatycznie ustawiana jest ostrość na obiekcie tuż
przed zrobieniem zdjęcia. W ciemnych miejscach, kontrolka samowyzwalacza miga, a następnie może świecić jasno, służąc jako lampa wspomagająca dla trybu AF (P147) w celu umożliwienia ustawienia ostrości na obiekcie.
W przypadku robienia zdjęć z samowyzwalaczem zaleca się używanie statywu.
Liczba możliwych do zrobienia zdjęć w trybie [ZDJ. SERYJNE] jest stała i wynosi 3.
Liczba możliwych do zrobienia zdjęć w trybie [SERIA BŁYSKÓW] (P101) w trybie scen jest
stała i wynosi 5.
Samowyzwalacza nie można ustawić na 10 sekund w opcji [AUTOPORTRET] w trybie scen.
Ustawienie samowyzwalacza jest niedostępne w następujących warunkach.
W opcji [SZYB.ZDJ.SER.] w trybie scenPodczas nagrywania filmów
- 74 -
Page 75
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]:
Ustawianie światłoczułości
Opcja umożliwia ustawienie światłoczułości (czułości ISO). Ustawienie wyższej wartości
umożliwia robienie poprawnie oświetlonych zdjęć w ciemnych miejscach.
Naciśnij przycisk 1 ().
Można ustawić za pośrednictwem menu trybu [NAGR.]
(P130).
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz żądaną wartość czułości ISO, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Można również dokonać wyboru po naciśnięciu przycisku 1
().
Można również ustawić, naciskając spust migawki do połowy.
Ekran menu znika po około 5 sekundach. Wówczas wybrane ustawienie zostaje
automatycznie zastosowane.
Czułość ISO
Lokalizacja (zalecana)
Prędkość migawki MałaDuża Zakłócenia Mniejsze Większe
Czułość ISO Ustawienia
¢
AUTO
¢
(Tryb Intelligent)
80/100/200/400/800/1600/3200/ 6400/12800
¢ Gdy opcja [UST.LIMIT ISO] z menu trybu [NAGR.] (P130) została ustawiona w
położenie inne niż [AUTO], powyższa opcja otrzymuje wartość zawartą w ustawieniu [UST.LIMIT ISO].
Jeśli opcja [UST.LIMIT ISO] została ustawiona w położenie [AUTO], powyższa wartość jest ustalona następująco.
pomieszczeniami)
Czułość ISO jest regulowana automatycznie odpowiednio do jasności.
Czułość ISO jest dostosowana do ruchu obiektu oraz do jasności.
Czułość ISO zostaje ustalona na różne wartości.
(Gdy opcja [PRZYROST ISO] w menu trybu [NAGR.]
(P130) jest ustawiona na [1/3 EV], możliwe ustawienia
czułości ISO zwiększą się.)
Jeśli wybrano ustawienie [AUTO], czułość ISO jest regulowana automatycznie
odpowiednio do jasności; maksymalne ustawienie to [ISO400]. ([ISO1000] w przypadku używania lampy błyskowej).
Po wybraniu ustawienia [ ], czułość ISO jest regulowana automatycznie odpowiednio
do jasności; maksymalne ustawienie to [ISO1600] ([ISO1000] w przypadku używania lampy błyskowej).
80 12800
Jasno (poza
Ciemno
- 75 -
Page 76
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Gdy [ROZM. OBR.] jest ustawiony na wartość większą niż [ ] (1:1), [ ] (4:3), [ ] (3:2)
lub [ ] (16:9) przy ustawieniu [ISO6400]/[ISO12800] ([ISO4000] do [ISO12800], gdy opcja [PRZYROST ISO] jest ustawiona na [1/3 EV]), [ROZM. OBR.] zostanie zmniejszony, jak przedstawiono poniżej.
Ustawienie formatu obrazu Rozmiar obrazu
1:1 4:3 // > 3:2 // >
16:9 // >
W razie ustawienia [ISO6400]/[ISO12800] na ([ISO4000] to [ISO12800] po ustawieniu
[PRZYROST ISO] na [1/3 EV]), niemożliwe będzie korzystanie z następujących funkcji.
/ >
[ ], [ ] lub [ ] w [JAKOŚĆ]
Rozszerzony
[i.ZOOM][CYFR. ZOOM]
Podczas nagrywania filmów, dla czułości ISO wybrane zostanie ustawienie [AUTO]. Ponadto,
ustawienie [UST.LIMIT ISO] nie będzie stosowane.
Poniższe ustawienia będą dostępne w trybie filmowania kreatywnego.
[AUTO]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]
zoom optyczny
Informacje na temat [ ] (Intelligent ISO)
Aparat automatycznie ustawia optymalną czułość ISO i prędkość migawki odpowiednio do ruchu obiektu i jasności sceny w celu zminimalizowania drgań obiektu.
Przy naciśnięciu spustu migawki do połowy, szybkość migawki nie zostanie ustalona. Wartość ta zmienia się bez przerwy, dostosowując się do ruchu obiektu, aż do momentu całkowitego wciśnięcia spustu migawki. Rzeczywistą szybkość migawki można sprawdzić na ekranie informacji wyświetlanego zdjęcia.
Uwaga
Im wyższa ustawiona wartość czułości ISO, tym skuteczniejsze zmniejszenie drgań, jednak
zwiększają się zakłócenia obrazu.
Patrz P70 w celu uzyskania informacji na temat zasięgu lampy błyskowej.
W zależności od jasności i szybkości poruszania się obiektu, drgania mogą nie zostać
wyeliminowane nawet pomimo włączenia opcji [ ].
Ruch może nie zostać wykryty, gdy poruszający się obiekt jest mały, gdy poruszający się obiekt
znajduje się na krawędzi wyświetlacza lub gdy obiekt poruszył się w momencie naciśnięcia do końca spustu migawki.
Ustawienie zostaje ustalone na [ ] w następujących przypadkach:
W opcji [SPORT], [DZIECKO1]/[DZIECKO2], [ZWIERZĘ] i [SERIA BŁYSKÓW] w trybie scen
Tryb zmiany programu nie może być włączony, gdy dla czułości ISO wybrano ustawienie [ ].
W trybie AE z priorytetem przysłony oraz trybie ręcznej ekspozycji, ustawienie [ ] jest
niedostępne.
Ustalone na [AUTO] oprócz opcji [WŁASNE] w trybie barw własnych.
W celu wyeliminowania zakłóceń, przed rozpoczęciem robienia zdjęć zaleca się zmniejszenie
czułości ISO, wybranie dla opcji [REDUK. SZUMÓW] w [TRYB FILMU] ustawienia bliższego [_] lub ustawienie elementów oprócz [REDUK. SZUMÓW] w kierunku [`]. (P125)
- 76 -
Page 77
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
A
[NAGR.] Tryb:
Kompensacja ekspozycji
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku niemożności ustawienia odpowiedniej ekspozycji ze względu na różnice jasności pomiędzy obiektem a tłem. Patrz przykłady
poniżej.
Niedostateczna
ekspozycja
Kompensacja ekspozycji w kierunku pozytywu.
Prawidłowa ekspozycja
Nadmierna ekspozycja
Kompensacja ekspozycji w
kierunku negatywu.
Naciśnij tylne pokrętło, aby wybrać [È], a następnie obróć tylne pokrętło, aby przeprowadzić kompensację ekspozycji.
A Wartość kompensacji ekspozycji
Włączony tryb działania zmienia się po każdym
naciśnięciu tylnego pokrętła.
Kompensacja ekspozycji jest włączona, gdy [È] w
lewym dolnym rogu ekranu zmienia kolor na pomarańczowy.
Wartość kompensacji ekspozycji można ustawićw
zakresie od j3EV do i3EV.
Aby przywrócić oryginalną ekspozycję (0 EV), należy
wybrać [È].
Zrób zdjęcia.
Uwaga
EV to skrót oznaczający wartość ekspozycji, czyli ilość światła padającego na przetwornik CCD uzależnioną od wartości przysłony i prędkości migawki.
Wartość kompensacji ekspozycji wyświetlana jest w lewym dolnym rogu wyświetlacza.
Ustawiona wartość ekspozycji zostanie zapamiętana nawet w przypadku wyłączenia aparatu.
Natomiast wartość ekspozycji w trybie Intelligent Auto nie zostanie zapamiętana.
Zakres kompensacji ekspozycji jest ograniczony w zależności od jasności obiektu.
Kompensacja ekspozycji jest niemożliwa w przypadku wybrania opcji [GWIAŹDZ. NIEBO] w
trybie scen.
Kompensacja ekspozycji nie może być używana w opcji [EKSPRESYJNY], [RETRO],
[CZYSTE BARWY], [ELEGANCKI], [MONOCHROMAT.], [SYLWETKA] i [WŁASNE] w trybie barw własnych.
- 77 -
Page 78
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]:
Robienie zdjęć w trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing)/trybie wielokrotnego formatu obrazu
Tryb zdjęć wielokrotnych (autobracketing)
W tym trybie po każdym naciśnięciu spustu migawki automatycznie zapisywane są 3zdjęcia w wybranym zakresie kompensacji ekspozycji. Można wybrać zdjęcie o żądanej ekspozycji spośród trzech różnych możliwości.
Z opcją zdjęć wielokrotnych d1EV
1. zdjęcie 2. zdjęcie 3. zdjęcie
d0EV j1EV i1EV
Naciśnij [AUTO BRACKET] w menu trybu [NAGR.], a następnie naciśnij przycisk 1. (P28)
Za pomocą przycisków 2/1 ustaw zakres kompensacji ekspozycji, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Jeżeli tryb wielokrotnych zdjęć (autobracketing) nie jest
używany, należy wybrać [OFF] (0).
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Można również zakończyć naciskając spust migawki do połowy.
- 78 -
Page 79
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb wielokrotnego formatu obrazu
Jednokrotne naciśnięcie spustu migawki powoduje automatyczne zapisanie czterech zdjęć o formacie obrazu [4:3], [3:2], [16:9] i [1:1] (pojedynczy odgłos migawki).
Naciśnij [FORMAT BRACK.] w menu trybu [NAGR.], a następnie naciśnij przycisk 1. (P28)
Za pomocą przycisku 4 wybierz [ON], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Można również zakończyć naciskając spust migawki do połowy.
Rozmiary zdjęć zostały podane poniżej.
[4:3] -. [3:2] -. [16:9] -. [1:1] 10M 9,5M 9M 7,5M
7M 6,5M 6M 5,5M 5M 4,5M 4,5M 3,5M
¢
3M
Np. przy ustawieniu 6,5M (3:2)
7M (4:3), 6,5M (3:2), 6M (16:9) i 5,5M (1:1).
¢Są to minimalne rozmiary obrazu w przypadku wybrania ustawienia trybu wielokrotnego
formatu obrazu. Jeśli rozmiar obrazu zostanie ustawiony jako mniejszy niż minimalny, tymczasowo zwiększy się do minimalnego rozmiaru obrazu.
3M
¢
2,5M
¢
2,5M
¢
- 79 -
Page 80
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Uwaga
Podczas ustawiania trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) wyświetlana jest ikona [ ].
Po ustawieniu trybu wielokrotnego formatu obrazu wyświetlana jest ikona [ ].
W przypadku robienia zdjęć w trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing) po ustawieniu
zakresu kompensacji ekspozycji, robione zdjęcia bazują na wybranym zakresie kompensacji ekspozycji. Podczas kompensacji ekspozycji, wartość kompensacji ekspozycji wyświetlana jest w lewym dolnym rogu wyświetlacza.
Ustawienie trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing)/trybu wielokrotnego formatu obrazu
zostaje anulowane, jeśli aparat zostanie wyłączony lub ustawienie [TRYB UŚPIENIA] zostanie włączone.
Po ustawieniu trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing)/trybu wielokrotnego formatu obrazu,
funkcja automatycznego podglądu zdjęć jest włączana bez względu na jej ustawienie. Nie można ustawić funkcji automatycznego podglądu zdjęć w menu [KONF.].
Kompensacja ekspozycji przy użyciu trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) może nie być
możliwa w zależności od jasności obiektu.
Zapisywanie danych zdjęć zajmuje więcej czasu w przypadku zapisywania zdjęć w trybie
wielokrotnych zdjęć (autobracketing) lub trybie wielokrotnego formatu obrazu we wbudowanej pamięci.
[Œ] zostaje wybrane dla lampy błyskowej w trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing).
[ZDJ. SERYJNE], [MULTI FILM] lub tryb bracketingu balansu bieli zostanie wyłączony w
trybie [AUTO BRACKET] lub [FORMAT BRACK.].
Jeśli prędkość migawki w trybie AE z priorytetem migawki oraz ekspozycji ręcznej jest większa
niż 1 sekunda, funkcja wielokrotnych zdjęć (autobracketing) jest wyłączana.
Pierwszeństwo ma tryb ustawiony ostatnio. (Trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing)
i trybu wielokrotnego formatu obrazu nie można ustawić jednocześnie.)
Ustawienie trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) jest niedostępne w następujących
warunkach.
W opcji [POM. PANORAMY], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW] i [GWIAŹDZ. NIEBO] w
trybie scen
Opcja [EKSPRESYJNY], [RETRO], [CZYSTE BARWY], [ELEGANCKI], [MONOCHROMAT.],
[SYLWETKA], [EFEKT FOT. OTWORK.], [EFEKT PIASKOW.] i [WŁASNE] w trybie barw własnych
[WIELOKR. EKSP.]Podczas nagrywania filmów
Ustawienie trybu wielokrotnego formatu obrazu jest niedostępne w następujących warunkach.
W opcji [POM. PANORAMY], [DUŻA CZUŁOŚĆ], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW] i
[GWIAŹDZ. NIEBO] w trybie scen.
Opcja [EKSPRESYJNY], [RETRO], [CZYSTE BARWY], [ELEGANCKI], [MONOCHROMAT.],
[SYLWETKA], [EFEKT FOT. OTWORK.], [EFEKT PIASKOW.] i [WŁASNE] w trybie barw własnych
Gdy opcja [JAKOŚĆ] jest ustawiona na [ ], [ ] i [ ][WIELOKR. EKSP.]
Podczas nagrywania filmów
- 80 -
Page 81
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
A
B
Tryb [NAGR.] :
Robienie zdjęć z określeniem wartości przysłony/ prędkości migawki
Tryb AE z priorytetem przysłony
Można ustawić wyższą wartość przysłony, gdy chce się uzyskać ostrzejsze tło. Można ustawić niższą wartość przysłony, gdy chce się uzyskać mniej ostre tło.
Obróć pokrętło wyboru trybu na [ ].
Obracanie tylnego pokrętła umożliwia ustawienie wartości przysłony.
A Wartość przysłony
Każdorazowe naciśnięcie tylnego pokrętła umożliwia
przełączenie pomiędzy pracą z ustawieniem wartości przysłony a pracą z kompensacją ekspozycji.
Zrób zdjęcie.
Tryb AE z priorytetem migawki
Gdy chce się zrobić ostre zdjęcie szybko poruszającego się obiektu, należy wybrać wyższą szybkość migawki. Gdy chce się uzyskać efekt smugi, należy wybrać niższą szybkość migawki.
Obróć pokrętło wyboru trybu na [ ].
Obracanie tylnego pokrętła umożliwia ustawienie szybkości migawki.
B Prędkość migawki
Każdorazowe naciśnięcie tylnego pokrętła umożliwia
przełączenie pomiędzy pracą z ustawieniem szybkości migawki a pracą z kompensacją ekspozycji.
Zrób zdjęcie.
Uwaga
Patrz P83 w celu uzyskania informacji na temat nastaw wartości przysłony i szybkości migawki.
Jasność na ekranie oraz na zapisanych zdjęciach może siężnić. Sprawdź zdjęcia przy
użyciu trybu odtwarzania.
Można ustawić wyższą wartość przysłony, gdy obiekt jest zbyt jasny w trybie AE z priorytetem
przysłony. Można ustawić niższą wartość przysłony, gdy obiekt jest zbyt ciemny.
Gdy ekspozycja jest niewystarczająca, wartość przysłony i szybkość migawki wyświetlane na
ekranie zmienią kolor na czerwony.
W przypadku niskich szybkości migawki zaleca się używanie statywu.
Nie można ustawić [] dla trybu AE z priorytetem migawki
- 81 -
Page 82
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
B C
A
Tryb [NAGR.] :
Robienie zdjęć z ręcznym ustawianiem ekspozycji
Można wybrać ekspozycję, ustawiając ręcznie wartości przysłony i prędkości migawki.
Obróć pokrętło wyboru trybu na [²].
Wskaźnik wspomagania ręcznej ekspozycji A pojawi się na około 10 s.
Obracanie tylnego pokrętła umożliwia ustawienie wartości przysłony i szybkości migawki.
B Wartość przysłony C Prędkość migawki
Każdorazowe naciśnięcie tylnego pokrętła umożliwia przełączenie pomiędzy pracą z ustawieniem wartości przysłony a pracą z ustawieniem szybkości migawki.
Można ustawić ostrość ręcznie, gdy wyświetlana jest ikona [MF]. (P84)
Naciśnij spust migawki do połowy.
Wskaźnik wspomagania ręcznej ekspozycji A
pojawi się na około 10 s.
Gdy ekspozycja jest niewystarczająca, ustaw
ponownie wartość przysłony i szybkość migawki.
Zrób zdjęcie.
Wspomaganie ręcznej ekspozycji
Ekspozycja jest wystarczająca.
Ustaw wyższą szybkość migawki lub wyższą wartość przysłony.
Ustaw niższą szybkość migawki lub mniejszą wartość przysłony.
Wspomaganie trybu manualnej ekspozycji działa w przybliżeniu.
Uwaga
Patrz P83 w celu uzyskania informacji na temat nastaw wartości przysłony i szybkości migawki.
Jasność na ekranie oraz na zapisanych zdjęciach może siężnić. Sprawdź zdjęcia przy
użyciu trybu odtwarzania.
Jeśli po naciśnięciu spustu migawki do połowy ekspozycja jest niewystarczająca, nastawy
wartości przysłony i szybkości migawki zmienią kolor na czerwony.
Nie można wybrać [‹] dla lampy błyskowej.
- 82 -
Page 83
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Wartość przysłony i szybkość migawki
Tryb AE z priorytetem przysłony
Dostępna wartość przysłony
(Co 1/3 EV)
F8.0
F5.0 F4.5 F4.0 F3.5 F3.2 F2.8 F2.5 F2.2 F2.0
Tryb AE z priorytetem migawki
Dostępna szybkość migawki (s)
(Co 1/3 EV)
8654 3,2 2,5 2 1,6 1,3 1 1/1,3 1/1,6 1/2 1/2,5 1/3,2 1/4 1/5 1/6 1/8 1/10
1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60
1/80 1/100 1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000
1/1300 1/1600 1/2000 1/2500 1/3200 1/4000 F4.0 do F8.0
Szybkość migawki (s)
8 do 1/4000F7.1 F6.3 F5.6
8 do 1/2000
Wartość przysłony
F2.0 do F8.0
Ekspozycja ręczna
Dostępna wartość przysłony
Uwaga
Podane w powyższej tabeli wartości przysłony dotyczą sytuacji, gdy dźwignia zoomu jest
obracana w położenie Wide.
W zależności od wartości zoomu nie można wybrać niektórych wartości przysłony.
(Co 1/3 EV)
F2.0 do F3.5 60 do 1/2000 F4.0 do F8.0 60 do 1/4000
Dostępna szybkość migawki (s)
(Co 1/3 EV)
- 83 -
Page 84
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
lub
A
Tryb [NAGR.]:
Robienie zdjęć w trybie ostrości ręcznej
Można użyć tej funkcji, gdy chce się ustawić na stałe wartość ostrości lub odległość pomiędzy obiektywem a obiektem jest znana i nie chcemy włączać funkcji automatycznej ostrości.
Ustaw przełącznik ostrości na [MF].
W trybie ręcznego ustawiania ostrości, w lewym
górnym rogu ekranu wyświetla się [].
AF
AF
MF
Naciśnij kilka razy tylne pokrętło, aby włączyć ręczne ustawianie ostrości.
Włączony tryb działania zmienia się po każdym
naciśnięciu tylnego pokrętła.
Tryb ręcznego ustawiania ostrości jest włączony, gdy
ikona [ ] w prawym dolnym rogu ekranu zmienia kolor na pomarańczowy.
Obrócić tylne pokrętło.
Zniknie Zakres ustawiania ostrości.
Naciśnij 2/1 lub obróć tylne pokrętło w celu ustawienia ostrości na danym obiekcie.
A Zakres ustawiania ostrości
Dokładna regulacja za pomocą tylnego pokrętła
może być utrudniona. W razie jakichkolwiek trudności, zalecamy regulację za pomocą przycisku kursora.
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku kursora powoduje ciągłe przesuwanie pozycji
ustawiania ostrości.
Wspomaganie trybu MF zniknie po około 2 sekundach od pozostawienia przycisku
kursora lub tylnego pokrętła.
Zakres ustawiania ostrości zniknie po około 5 sekundach od pozostawienia przycisku
kursora lub tylnego pokrętła.
Podczas nagrywania filmu, wspomaganie trybu MF i zakres ustawiania ostrości nie
będą wyświetlane, ale można nastawić ostrość, naciskając 2/1 lub korzystając z pokrętła tylnego.
Zrób zdjęcie.
- 84 -
Page 85
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
MF ASSIST
Jeśli obrócisz tylne pokrętło, gdy opcja [WSPOMAG.MF] jest ustawiona na [MF1] lub [MF2], wspomaganie trybu MF zostanie włączone i ekran zostanie powiększony. Ułatwia to ustawienie ostrości na obiekcie.
Wybierz [WSPOMAG.MF] w menu [KONF.]. (P28)
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [MF1] lub [MF2], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
[MF1] Środek ekranu jest powiększony. Można ustawić ostrość, mając
jednocześnie podgląd kompozycji całego ekranu.
[MF2] Środek obrazu jest powiększany na cały ekran. Jest to wygodne przy
regulacji ostrości zdjęć szerokokątnych, przy których trudno jest uchwycić zmiany ostrości.
[OFF] Ekran nie jest powiększony.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Można również zakończyć naciskając spust migawki do połowy.
Zmiana obszaru zoomu
Powiększony obszar można zmienić, gdy ekran jest powiększany przy użyciu funkcji wspomagania MF. Ułatwia to zmianę ustawienia ostrości w celu zrobienia zdjęcia.
1 Obróć tylne pokrętło, aby
wyświetlić wspomaganie trybu MF na ekranie.
2 Wyświetl ramkę MF (powiększony
obszar), naciskając [MENU/SET].
3 Zmień powiększony obszar
przyciskami kursorów 3/4/2/1.
4 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zastosować.
Wspomaganie MF można przywrócić do pozycji początkowej w następujący sposób.
Zmiana rozmiaru zdjęcia lub jego formatu.Wyłączenie aparatu.
()
- 85 -
Page 86
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Technika ręcznego ustawiania ostrości
1 Obracaj tylne pokrętło w celu ustawienia
ostrości.
2 Naciśnij przycisk kursora kilkakrotnie w
tym samym kierunku.
3 Naciskaj przycisk kursora w przeciwnym
kierunku, aby dokładnie ustawić ostrość na obiekcie.
Automatyczne ustawienie ostrości dla jednego zdjęcia
Można automatycznie ustawić ostrość na obiekcie, wybierając funkcję [MF] przełącznikiem ostrości, a następnie naciskając przycisk 3 (FOCUS). Jest to wygodne do wstępnego ustawienia ostrości.
Wstępne ustawienie ostrości
Jest to technika ustawienia ostrości na fotografowanym punkcie z wyprzedzeniem, gdy ciężko jest ustawić ostrość na szybko poruszającym się obiekcie. Ta funkcja może być stosowana, gdy odległość pomiędzy aparatem i obiektem jest znana.
Uwaga
Jeśli ostrość zostanie ustawiona na obiekcie w położeniu Wide i dźwignia zoomu zostanie przestawiona w kierunku położenia Tele, ostrość może być niewystarczająca. W takim przypadku należy ponownie ustawić ostrość.
Wspomaganie MF nie jest wyświetlane, gdy używany jest zoom cyfrowy.
Odległość od obiektu, wyświetlana na ekranie w trybie ostrości ręcznej, jest przybliżoną
wartością ustawienia ostrości. Należy użyć ekranu wspomagania MF do ostatecznego sprawdzenia ostrości.
Po anulowaniu trybu uśpienia należy ponownie ustawić ostrość na obiekcie.
Użycie wspomagania trybu MF w połączeniu z blokadą AE ułatwia sprawdzanie ostrości.
- 86 -
Page 87
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]:
Robienie zdjęć z ustawianiem kolorów
(Tryb barw własnych)
Można robić zdjęcia z żądanym efektem poprzez wyświetlenie podglądu obiektu na ekranie, a następnie wybranie żądanego efektu.
Obróć pokrętło wyboru trybu na [ ].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element.
Element Rezultat
[EKSPRESYJNY] Efekt obrazu w stylu pop art, który podkreśla kolor.
[RETRO]
[CZYSTE BARWY]
[ELEGANCKI]
[MONOCHROMAT.]
[DUŻA DYNAMIKA]
[SZTUKA DYNAM.]
[DYNAMICZNY] ( )
[SYLWETKA]
[EFEKT FOT. OTWORK.] Zdjęcie jest ciemniejsze i mniej ostre wokół obiektów. [EFEKT PIASKOW.] Zdjęcia mają teksturę ziarnistą. [WŁASNE]
¢
¢Informacje na temat ustawień [WŁASNE] znajdują się na stronie 89.
Efekt delikatnie rozmytego obrazu, który umożliwia wykonanie zdjęć w stylu retro.
Efekt obrazu, który zimnym, jasnym snopem światła rozświetla obraz i nadaje mu wrażenie świeżości. (Zdjęcie będzie jasne i lekko niebieskawe.)
Efekt obrazu o spokojnej atmosferze i wrażeniu majestatyczności fotografowanego obiektu. (Zdjęcie będzie lekko przyciemnione i wpadające w pomarańczowe odcienie.)
Efekt obrazu, który umożliwia wykonanie zdjęcia w odcieniach charakterystycznych dla fotografii czarno-białej, przy zachowaniu delikatnej sugestii koloru.
Efekt obrazu, w którym ciemne i jasne obszary zachowują odpowiednią dla nich jasność oraz naturalny kolor.
Efekt obrazu, w którym ciemne i jasne obszary zachowują odpowiednią dla nich jasność, przy wzmocnionych kolorach.
Efekt obrazu, w którym ciemne i jasne obszary zachowują odpowiednią dla nich jasność.
Efekt obrazu, który uwydatnia fotografowany obiekt, przedstawiając go jako ciemną sylwetkę na kolorowym tle, takim jak niebo czy zachód słońca
Ustawienie efektów koloru zależy od preferencji użytkownika.
.
- 87 -
Page 88
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
Ponowna regulacja ustawień trybu barw własnych
Powróć do punktu 2 na stronie 87 poprzez naciśnięcie [MENU/SET].
Uwaga
Podczas filmowania wykorzystywane są ustawienia trybu barw własnych.
Ustawienia własnych barw zostają zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu.
[I.EKSPOZYCJA] można ustawić jedynie przy opcji trybu barw własnych ustawionej na
[WŁASNE].
Następujące elementy nie mogą być ustawione w trybie barw własnych, ponieważ aparat
automatycznie wybiera dla nich optymalne ustawienie:
[TRYB FILMU]/[UST.LIMIT ISO]
- 88 -
Page 89
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Regulacja ustawień własnych w celu uzyskania pożądanych efektów
Wybór opcji [WŁASNE] umożliwia wykonywanie zdjęć w kolorze, jasności i nasyceniu ustawionych do żądanych poziomów.
W punkcie 2 na stronie 87 wybierz [WŁASNE] i naciśnij 1.
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element i dokonaj regulacji przy użyciu przycisków 2/1.
Element Opis regulacji
[KOLOR]
[JASNOŚĆ] Regulacja jasności obrazu. (19 kroków co n9)
[NASYCENIE KOLORU]
[RESETUJ] Przywrócenie wartości domyślnych wszystkich ustawień.
Regulacja koloru obrazu od odcienia czerwonawego do niebieskawego. (11 kroków co n5)
Regulacja nasycenia kolorów obrazu od czerni i bieli do jaskrawych kolorów. (11 kroków co n5)
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
Można również ustawić, naciskając spust migawki do połowy.
Przywróć ustawienia [WŁASNE] do wartości domyślnych
1 Wybierz [ ] w punkcie 2 powyżej. 2 Naciśnij przycisk 2 [TAK], aby wybrać i naciśnij przycisk [MENU/SET].
Zostają przywrócone wartości standardowe (punkt środkowy) wszystkich regulowanych ustawień.
Uwaga
Ustawienia dokonane w trybie [WŁASNE] nie mają zastosowania w pozostałych trybach
nagrywania.
Ikony ustawianych elementów są wyświetlane na ekranie podczas dokonywania regulacji
ustawień [WŁASNE]. Wyświetlana ikona wskazuje kierunek regulacji.
Śledzenie AF może nie działać w przypadku regulacji opcji [NASYCENIE KOLORU] w celu
rozjaśnienia kolorów.
- 89 -
Page 90
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]:
Zapisywanie osobistych ustawień menu
(zapisywanie ustawień użytkownika)
Istnieje możliwość rejestracji maksymalnie 4 zestawów bieżących ustawień aparatu jako ustawień własnych.
Wybierz żądany tryb za pomocą pokrętła wyboru trybu i ustaw uprzednio żądane ustawienia menu.
Wybierz [UST. WŁ. PAM.] w menu [KONF.]. (P28)
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz ustawienie własne do rejestracji, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Można skorzystać z ustawień własnych zarejestrowanych w
opcji [ ], gdy pokrętło wyboru trybu znajduje się w położeniu [ ]. Jest to wygodne rozwiązanie w przypadku, gdy zarejestrowane ustawienie własne jest często używane, gdyż wystarczy wówczas obrócić pokrętło wyboru trybu.
Można skorzystać z ustawień własnych zarejestrowanych w opcji [ ], [ ] lub
[ ], gdy pokrętło wyboru trybu znajduje się w położeniu [ ]. Istnieje możliwość zarejestrowania maksymalnie 3 ustawień własnych, w związku z czym należy wybrać odpowiednie.
Za pomocą przycisku 3 wybierz [TAK], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Po wybraniu opcji [TAK] zastępowane są uprzednio zapisane
ustawienia.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Można również nacisnąć spust migawki do połowy, aby zamknąć menu.
Uwaga
Nie można zapisać następujących elementów menu, gdyż mają one wpływ na pozostałe tryby
nagrywania.
Menu [NAGR.]/Funkcje nagrywania [KONF.] Menu
Ustawienia daty urodzin i imienia dla opcji
[DZIECKO1]/[DZIECKO2] lub [ZWIERZĘ] w trybie scen
Dane zarejestrowane w opcji [ROZP.
TWARZY]
[UST. ZEGARA]
[DATA PODRÓŻY]
[GŁOŚNOŚĆ]
[ROZM. EKRANU]
[AUTO PODGL.]
[ZEROW.NUMERU]
[TRYB USB]
[FORMAT TV]
[VIERA Link]
[WYŚW. W ERS JI]
[TRYB DEMO]
[STREFA CZAS.]
[SYGNAŁ DŹW.]
[TRYB LCD]
[OSZCZĘDZANIE]
[TRYB STARTOWY]
[ZEROWANIE]
[WYJŚCIE WIDEO]
[TRYB HDMI]
[MENU SCENY]
[JĘZYK]
- 90 -
Page 91
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
A
Tryb [NAGR.]:
Robienie zdjęć w trybie użytkownika
Istnieje możliwość wybrania jednego z ustawień własnych zapisanych przy użyciu opcji [UST. WŁ. PAM.], odpowiednio do warunków fotografowania. Wyjściowo początkowe ustawienie programowanego trybu AE zostaje zarejestrowane jako ustawienia własne.
Obróć pokrętło wyboru trybu na [ ] lub [ ].
A Wyświetlanie ustawień własnych
Przy ustawieniu [ ]
Można robić zdjęcia z zastosowaniem ustawień własnych
>
zarejestrowanych w opcji [ ]. ([ ] pojawia się na ekranie)
Przy ustawieniu [ ]
Do punktów 2 i 3
>
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz ustawienia
własne do zastosowania.
W [ ] naciśnij przycisk [DISPLAY], aby wyświetlić ustawienia
w każdym elemencie menu. (Za pomocą przycisków 2/1 można przełączać ekrany, a naciśnięcie przycisku [DISPLAY] powoduje powrót do ekranu wyboru.)
Wyświetlane są jedynie elementy menu głównego.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby wprowadzić ustawienia.
Proces zapisywania wybranych ustawień
użytkownika jest wyświetlany na ekranie.
Zmiana ustawień menu
Jeśli ustawienia menu są zmienione tymczasowo wybranymi opcjami [ ], [ ], [ ] lub [ ], zapisane wartości pozostają niezmienione. Aby zmienić zapisane wartości, zastąp zapisane dane przy użyciu funkcji [UST. WŁ. PAM.]
(P90) w menu ustawień.
Uwaga
Zob. uwaga na P90 w celu uzyskania szczegółowych informacji na temat menu niezapisanego w ustawieniach własnych.
- 91 -
Page 92
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[NAGR.] Tryb:
Robienie zdjęć odpowiednich do danego otoczenia (Tryb scen)
Po wybraniu trybu scen odpowiedniego do obiektu i warunków, aparat ustawia optymalną ekspozycję i odcień w celu uzyskania żądanego zdjęcia.
Obróć pokrętło wyboru trybu na [ ].
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz tryb scen.
Można przełączać ekrany menu z dowolnego elementu menu
przesuwając dźwignię zoomu.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
Ekran menu zostaje przełączony na ekran nagrywania w wybranym trybie scen.
Informacje
Naciśnięcie przycisku [DISPLAY] podczas wybierania trybu sceny w punkcie
2 powoduje wyświetlenie objaśnień dotyczących każdego
trybu scen. (Ponowne naciśnięcie przycisku [DISPLAY] powoduje powrót do menu scen.)
Uwaga
W celu zmiany trybu scen, należy nacisnąć przycisk [MENU/SET] i 1, a następnie powrócić do punktu
2 powyżej (gdy dla [PRZYW. MENU] (P39) wybrane jest ustawienie [OFF]).
Ustawienie lampy błyskowej w trybie scen jest przywracane do początkowego w przypadku
zmiany trybu scen.
W przypadku zrobienia zdjęcia w nieodpowiednim trybie scen odcień zdjęcia może odbiegać
od wyglądu rzeczywistego.
Następujące elementy nie mogą być ustawione w trybie scen, ponieważ aparat automatycznie
wybiera dla nich optymalne ustawienie:
[TRYB FILMU]/[CZUŁOŚĆ]/[UST.LIMIT ISO]/[PRZYROST ISO]/[TRYB POMIARU]/
[I.EKSPOZYCJA]/[WIELOKR. EKSP.]/[MIN.SZYBK.MIG.]/[I.ROZDZIELCZ.]/[i.ZOOM]/ [SYNCH. LAMPY]
- 92 -
Page 93
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[PORTRET]
W przypadku robienia zdjęć osób poza pomieszczeniami przy świetle dziennym, tryb ten poprawia wygląd fotografowanych osób i zapewnia zdrowszy wygląd cery.
Technika robienia zdjęć w trybie portretu
Zwiększanie skuteczności trybu wygładzania skóry:
1 Przesuń dźwignię zoomu jak najdalej w położenie Tele. 2 Przybliż się do obiektu, aby zwiększyć skuteczność trybu portretu.
Uwaga
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
[I.ROZDZIELCZ.] jest ustalona na [OFF].
[GŁADKA SKÓRA]
W przypadku robienia zdjęć osób poza pomieszczeniami przy świetle dziennym, tryb ten zapewnia gładszy wygląd skóry niż [PORTRET]. (Jest to skuteczne w przypadku zdjęć od torsu w górę.)
Technika robienia zdjęć w trybie wygładzania skóry
Zwiększanie skuteczności trybu wygładzania skóry:
1 Przesuń dźwignię zoomu jak najdalej w położenie Tele. 2 Przybliż się do obiektu, aby zwiększyć skuteczność trybu portretu.
Uwaga
Jeżeli fragment tła itp. ma kolor zbliżony do koloru skóry, również zostanie wygładzony.
Tryb ten może nie działać skutecznie, jeżeli nie jest dostatecznie jasno.
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
[I.ROZDZIELCZ.] jest ustalona na [OFF].
- 93 -
Page 94
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[AUTOPORTRET]
Tryb ten służy do robienia autoportretów.
Technika robienia zdjęć w trybie autoportretu
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Podczas ustawiania ostrości zaświeci się kontrolka samowyzwalacza. Nie poruszając aparatem, naciśnij do końca spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
Ostrość nie została ustawiona, jeżeli kontrolka
samowyzwalacza miga. Należy nacisnąć ponownie spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Zapisane zdjęcie zostaje automatycznie wyświetlone na
wyświetlaczu LCD w celu podglądu.
Jeżeli zdjęcie jest niewyraźne w związku z niższą prędkością migawki, zaleca się ustawienie
samowyzwalacza na 2 sekundy.
Uwaga
Zakres ustawiania ostrości wynosi około 30 cm do 1,2 m.
Wartość zoomu jest automatycznie ustawiana na Wide (1k).
Samowyzwalacz może być wyłączony lub ustawiony na 2 sekundy. W przypadku ustawienia na
2 sekundy, ustawienie to zostanie zachowane do momentu wyłączenia aparatu, zmiany trybu scen lub wybrania trybu [NAGR.] lub [ODTW.].
Funkcja stabilizatora zostaje ustalona na [MODE2]. (P146)
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
[I.ROZDZIELCZ.] jest ustalona na [OFF].
[KRAJOBRAZ]
Tryb ten umożliwia robienie szerokich ujęć krajobrazu.
Uwaga
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 m do ¶.
- 94 -
Page 95
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[POM. PANORAMY]
Można robić zdjęcia z połączeniami w celu tworzenia obrazów panoramicznych.
Ustawianie kierunku robienia zdjęć
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz kierunek robienia
zdjęć, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wyświetlona zostanie pozioma/pionowa linia pomocy.
2 Zrób zdjęcie.
Można zrobić zdjęcie ponownie, wybierając [POWT.].
3 Za pomocą przycisku 3 wybierz [NAST.], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Można również nacisnąć spust migawki do połowy, aby ustawić menu.
Fragment zapisanego zdjęcia jest wyświetlany jako przezroczysty.
4 Zrób zdjęcie po przesunięciu aparatu w poziomie lub w
pionie, tak aby zachodził na nie przezroczysty fragment zrobionego wcześniej zdjęcia.
W przypadku robienia trzeciego zdjęcia lub kolejnych, należy powtórzyć czynności z punktów
Można zrobić zdjęcie ponownie, wybierając [POWT.].
3 i 4.
5 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [WYJ.], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Uwaga
Ustawienie identyczne z normalną opcją filmowania w trybie filmowania.
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
[I.ROZDZIELCZ.] jest ustalona na [OFF].
Ostrość, zoom, ekspozycja, balans bieli, szybkość migawki oraz czułość ISO są ustawiane tak,
jak dla pierwszego zdjęcia.
Zalecane jest użycie statywu. W przypadku niedostatecznego oświetlenia do robienia zdjęć
zaleca się użycie samowyzwalacza.
Gdy włączony jest [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania lub gdy [STABILIZATOR]
jest ustawiony na [OFF], szybkość migawki może się obniżyć do 8 sekundy.
Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
Zapisane zdjęcia można połączyć w obrazy panoramiczne przy użyciu oprogramowania
“PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition” znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
- 95 -
Page 96
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[SPORT]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć podczas imprez sportowych oraz innych dynamicznych ujęć.
Uwaga
Ustawienie identyczne z normalną opcją filmowania w trybie filmowania.
Gdy włączona jest funkcja [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania, lub gdy funkcja
[STABILIZATOR] jest ustawiona na [OFF], szybkość migawki może się obniżyć do 1 sekundy.
Tryb ten jest odpowiedni do robienia zdjęć obiektów znajdujących się w odległości co najmniej
5m.
Tryb Intelligent ISO zostanie włączony, a najwyższa czułość ISO zostanie ustawiona na
[ISO1600].
[PORTRET NOC]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć osób i tła o jasności zbliżonej do naturalnej.
Technika robienia zdjęć w trybie nocnego portretu
Otwórz lampę błyskową (zostanie ona ustawiona na [], wskazując na obowiązkowe
zastosowanie lampy błyskowej).
Obiekt nie powinien się poruszać podczas robienia zdjęcia.
Uwaga
Podczas filmowania wykorzystywane są ustawienia dla trybu słabego oświetlenia [ ],
zapewniające lepszą jakość zdjęć w słabo oświetlonych pomieszczeniach lub o zmierzchu.
Zakres ustawiania ostrości wynosi 50 cm(Wide)/1,2 m (Tele) do 5 m.
Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
Gdy włączony jest [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania lub gdy [STABILIZATOR]
jest ustawiony na [OFF], szybkość migawki może się obniżyć do 8 sekundy.
Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się uwidocznić zakłócenia.
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
[I.ROZDZIELCZ.] jest ustalona na [OFF].
[KRAJOBRAZ NOC]
Tryb ten umożliwia robienie wyrazistych zdjęć nocnego krajobrazu.
Uwaga
Podczas filmowania wykorzystywane są ustawienia dla trybu słabego oświetlenia [ ],
zapewniające lepszą jakość zdjęć w słabo oświetlonych pomieszczeniach lub o zmierzchu.
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 m do ¶.
Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
Gdy włączony jest [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania lub gdy [STABILIZATOR]
jest ustawiony na [OFF], szybkość migawki może się obniżyć do 8 sekundy.
Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się uwidocznić zakłócenia.
- 96 -
Page 97
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[ŻYWNOŚĆ]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć żywności o naturalnym odcieniu niezniekształconym przez oświetlenie restauracji itp.
Uwaga
Zakres ustawiania ostrości wynosi 1 cm (Wide)/30 cm (Tele) do
[IMPREZA]
Tryb ten służy do robienia zdjęć podczas wesel, przyjęć w pomieszczeniach itp. Umożliwia on robienie zdjęć osób i tła o jasności zbliżonej do naturalnej.
Technika robienia zdjęć w trybie przyjęcia
Otwórz lampę błyskową. (Można wybrać ustawienie [] lub [Š].)
Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
Zaleca się przesunięcie dźwigni zoomu w położenie Wide (1k) i fotografowanie obiektu z
odległości około 1,5 m.
Uwaga
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
[I.ROZDZIELCZ.] jest ustalona na [OFF].
[ŚWIATŁO ŚWIECY]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć przy świetle świec.
Technika robienia zdjęć w trybie świec
Efekt jest bardziej widoczny w przypadku robienia zdjęć bez lampy błyskowej.
Uwaga
Zakres ustawiania ostrości wynosi 1 cm (Wide)/30 cm (Tele) do
Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
Gdy włączona jest funkcja [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania, lub gdy funkcja
[STABILIZATOR] jest ustawiona na [OFF], szybkość migawki może się obniżyć do 1 sekundy.
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
- 97 -
Page 98
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[DZIECKO1]/[DZIECKO2]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć dzieci o zdrowej cerze. W przypadku korzystania z lampy błysk jest mniejszy niż normalnie. Możliwe jest ustawienie różnych dat urodzin i imion dla [DZIECKO1] i [DZIECKO2]. Można wybrać pojawianie się ich w czasie odtwarzania, lub umieścić na zapisanym obrazie przy użyciu [WPIS. TEKSTU] (P164).
Ustawianie daty urodzin/imienia
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [WIEK] lub [IMIĘ], a
następnie naciśnij przycisk 1.
2 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [SET], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
3 Wpisz datę urodzin lub imię.
Data urodzin:
Imię: Szczegółowe informacje na temat wpisywania
Po ustawieniu daty urodzin lub imienia, opcja [WIEK] lub [IMIĘ] zostaje automatycznie ustawiona na [ON].
W przypadku wybrania ustawienia [ON], gdy nie została ustawiona data urodzin lub
wpisane imię, automatycznie zostaje wyświetlony ekran ustawień.
2/1: Wybierz elementy (rok/miesiąc/dzień). 3/4: Ustawienie.
[MENU/SET]: Wyjście.
znaków znajdują się w rozdziale “Wprowadzanie tekstu” na P153.
4 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zakończyć.
Wyłączanie funkcji [WIEK] i [IMIĘ]
Należy wybrać ustawienie [OFF] w punkcie urodzin/imienia”.
2 procedury ustawiania daty “Ustawianie daty
Uwaga
Podczas filmowania wykorzystywane są ustawienia dla opcji [PORTRET].
Istnieje możliwość drukowania wieku i imienia przy użyciu pakietu oprogramowania
“PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition”, znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
Jeżeli opcja [WIEK] lub [IMIĘ] jest ustawiona na [OFF] nawet po ustawieniu daty urodzin lub
imienia, wiek lub imię nie będą wyświetlane. Przed zrobieniem zdjęcia należy ustawić [WIEK] lub [IMIĘ] na [ON].
Zakres ustawiania ostrości wynosi 1 cm (Wide)/30 cm (Tele) do
Gdy włączona jest funkcja [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania, lub gdy funkcja
[STABILIZATOR] jest ustawiona na [OFF], szybkość migawki może się obniżyć do 1 sekundy.
Tryb Intelligent ISO zostanie włączony, a najwyższa czułość ISO zostanie ustawiona na
[ISO1600].
Po włączeniu aparatu w trybie [DZIECKO1]/[DZIECKO2], wiek oraz imię wyświetlane są w
lewym dolnym rogu ekranu przez około 5 sekund wraz z bieżącą datą i godziną.
Jeżeli wiek nie jest wyświetlany prawidłowo, należy sprawdzić ustawienia zegara i daty
urodzin.
Jeśli zdjęcia są robione z opcją [JAKOŚĆ] ustawioną na [ ], [ ] lub [ ], imię nie jest
rejestrowane na zdjęciach.
Ustawienia daty urodzin i imienia mogą być zerowane przy użyciu [ZEROWANIE].
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
[I.ROZDZIELCZ.] jest ustalona na [OFF].
- 98 -
Page 99
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[ZWIERZĘ]
Tryb ten służy do robienia zdjęć zwierząt domowych, np. kotów lub psów. Możliwe jest ustawienie daty urodzin zwierzęcia i jego imię. Można ustawić pojawianie się tych danych w czasie odtwarzania lub umieścić je na zapisanym obrazie przy pomocy [WPIS. TEKSTU] (P164).
Informacje na temat ustawień [WIEK] oraz [IMIĘ] znajdują się w punkcie [DZIECKO1]/ [DZIECKO2] na P98.
Uwaga
Ustawienie identyczne z normalną opcją filmowania w trybie filmowania.
Początkowe ustawienie dla lampy wspomagającej dla trybu AF to [OFF].
Ustawienie początkowe dla [TRYB AF] to [ ].
[I.ROZDZIELCZ.] jest ustalona na [STANDARD].
Patrz [DZIECKO1]/[DZIECKO2], w celu uzyskania dodatkowych informacji na temat tego trybu.
[ZACHÓD SŁOŃCA]
Tryb ten służy do robienia zdjęć zachodów słońca. Umożliwia on wyraziste oddanie czerwieni zachodzącego słońca.
Uwaga
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
[DUŻA CZUŁOŚĆ]
Tryb ten minimalizuje drgania obiektów i umożliwia robienie zdjęć obiektów w słabo oświetlonych pomieszczeniach. (Tryb ten służy do przetwarzania z wysoką czułością. Czułość jest automatycznie przełączana pomiędzy [ISO1600] i [ISO12800].)
Można wybrać rozmiar obrazu 2,5M (1:1), 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
Uwaga
[i.ZOOM] jest ustalona na [OFF].
[JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [].
Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/10k15 cm.
Zakres ustawiania ostrości wynosi 1 cm (Wide)/30 cm (Tele) do
- 99 -
Page 100
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[SZYB.ZDJ.SER.]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć szybko poruszających się obiektów lub decydujących momentów.
Ustawianie priorytetu prędkości lub priorytetu obrazu
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [PRIORYTET SZYBKOŚCI ] lub
[PRIORYTET OBRAZU], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
2 Zrób zdjęcia.
Po naciśnięciu do końca spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły.
Można wybrać rozmiar obrazu 2,5M (1:1), 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
Maksymalna szybkość serii
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
Szybkość serii zmienia się zgodnie z warunkami fotografowania.
Liczba zdjęć rejestrowanych w trybie seryjnym jest ograniczona poprzez warunki, w których
robione są zdjęcia oraz rodzaj i/lub stan używanej karty.
Liczba zdjęć rejestrowanych w trybie seryjnym zwiększa się od razu po przeprowadzeniu
formatowania.
około 10 klatek/s (priorytet prędkości) około 6,5 klatek/s (priorytet obrazu)
około 15 do 100
Uwaga
Ustawienie identyczne z normalną opcją filmowania w trybie filmowania.
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
[i.ZOOM] jest ustalona na [OFF].
[JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [].
Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/10k15 cm.
Zakres ustawiania ostrości wynosi 1 cm (Wide)/30 cm (Tele) do
Ostrość, zoom, ekspozycja, balans bieli, szybkość migawki oraz czułość ISO są ustawiane tak,
jak dla pierwszego zdjęcia.
Czułość ISO jest ustawiana automatycznie. Należy jednak zauważyć, że dla czułości ISO
wybrane zostaje wysokie ustawienie w celu uzyskania wysokiej prędkości migawki.
W zależności od warunków pracy, zrobienie kolejnego zdjęcia może zająć trochę czasu w
przypadku powtarzania zdjęcia.
- 100 -
Loading...