PANASONIC DMCLX2 User Manual [da]

Brugervejledning
Digitalkamera
Model nr.DMC-LX2
Gennemlæs venligst disse vejledninger
omhyggeligt inden brug.
EGM
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT0Y56-1
Inden ibrugtagning
Kære Kunde,
Vi vil gerne benytte os af lejligheden til at takke dig for at have valgt dette Panasonic Digitalkamera. Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt igennem og opbevar den til senere brug på et let tilgængeligt sted.
Sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL FOR AT UNDGÅ RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD SAMT FORSTYRRELSER, BØR MAN UDELUKKENDE ANVENDE DET ANBEFALEDE TILBEHØR OG UNDLADE AT UDSÆTTE UDSTYRET FOR REGN ELLER FUGT. UNDLAD AT FJERNE DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN). INGEN AF DE INDVENDIGE DELE BØR VEDLIGEHOLDES AF BRUGEREN. VEDLIGEHOLDELSE BØR UDELUKKENDE FORETAGES AF KVALIFICEREDE FAGFOLK.
Der henstilles til at overholde de gældende copyright-love. Indspilning af færdigindspillede bånd, plader eller andet udgivet eller udsendt materiale til andet fomål end privat brug kan krænke ophavsrettigheder. Selv ved indspilning til privat brug, kan indspilning af visse materialer være underlagt restriktioner.
• Du bedes lægge mærke til, at Digitalkameraets faktiske kontrolanordninger og komponenter samt dele af menuerne m.m. kan se lidt anderledes ud end på billederne i denne brugervejledning.
• SDHC-logoet er et varemærke.
• Leica er et registreret varemærke tilhørende Leica Microsystems IR GmbH.
• Elmarit er et registreret varemærke tilhørende Leica Camera AG.
• De andre navne på firmaer og produkter, som er trykt i denne vejledning, er de pågældende firmaers varemærker eller registrerede varemærker.
ELFORSYNINGSSTIKKET SKAL VÆRE I NÆRHEDEN AF UDSTYRET OG VÆRE LET TILGÆNGELIGT.
VQT0Y56
FORSIGTIG
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten eller med en tilsvarende type. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
Inden ibrugtagning
n Vedligeholdelse af kameraet
Udsæt ikke kameraet for hårde rystelser eller stød. Kameraet vil
muligvis ikke kunne betjenes normalt, billedoptagelse kan blive deaktiveret, eller objektivet eller LCD-skærmen kan blive beskadiget.
• Træk objektivet ind, før der bæres rundt på kameraet.
• Træk objektivet tilbage, før du afspiller billeder.
Sand eller støv kan give funktionsfejl i kameraet. Sørg for, at sand eller støv ikke kommer i kontakt med linsen, blitzen eller stikkene, når kameraet anvendes på en strand osv.
• Sørg for, at der ikke kommer vand ind i kameraet, når det anvendes i regnvejr eller på en strand.
Dette kamera er ikke vandtæt. Hvis kameraet udsættes for vand såsom dryp, skal du tørre det af med en tør klud. Hvis kameraet ikke fungerer normalt, skal du kontakte din forhandler eller dit nærmeste servicecenter.
-Hvis dette symbol vises-
Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger)
Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud sammen med det almindelige
For at sikre en korrekt behandling, indsamling og genbrug, skal du aflevere disse produkter på dertil indrettede indsamlingssteder, hvor de vil blive modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande er der også mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den lokale forhandler, hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt. Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være
husholdningsaffald.
n Om LCD-skærmen
Tryk ikke for kraftigt på LCD-skærmen. Der kan forekomme ujævne farver på LCD­skærmen, og den kan få funktionsfejl.
På steder med store temperaturforskelle kan der dannes kondens på LCD-skærmen. Tør kondensen af med en blød, tør klud.
Hvis kameraet er koldt, når du tænder det, kan billedet på LCD-skærmen i begyndelsen være en anelse mørkere end normalt. Billedet får imidlertid sin normale lysstyrke, når temperaturen inde i kameraet stiger.
Der anvendes teknologi med ekstrem høj præcision til at fremstille LCD-skærmen. Imidlertid kan der forekomme nogle mørke eller lyse pletter (rød, blå eller grøn) på skærmen. Dette er ikke en fejlfunktion. LCD-skærmen består af over 99,99% effektive pixels, mens der blot er 0,01% pixels, som er inaktive eller altid lyser. Pletterne kommer ikke med på billeder, som er lagret i den indbyggede hukommelse eller på et kort.
med at spare på de værdifulde naturligeråstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet, hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet. I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på området.
n Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at få yderligere oplysninger.
n Oplysninger om afhændelse i lande
uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU. Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du få oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet.
VQT0Y56
Inden ibrugtagning
n Om objektivet
• Tryk ikke for kraftigt på objektivet eller objektivcylinderen.
• Efterlad ikke kameraet i en position, hvor objektivet er vendt mod solen, da dette kan medføre funktionsfejl i kameraet. Vær også forsigtig, når du efterlader kameraet udenfor eller tæt ved et vindue.
• Hvis der er snavs (vand, olie, fingeraftryk osv.) på objektivets overflade kan billedet blive påvirket. Tør objektivets overflade let af med en blød, tør klud før og efter optagelsen af billeder.
n Kondensdannelse (Når objektivet
dugger)
• Der dannes kondens, når den omgivende temperatur eller fugtighed ændres, sådan som det er beskrevet herunder. Pas på, at der ikke dannes kondens, da dette kan medføre pletter på objektivet, svamp samt funktionsfejl i kameraet. –Når kameraet kommer fra kulden og ind i
varmen.
–Når kameraet tages med ind i en bil med
klimaanlæg.
–Når kold luft fra et klimaanlæg blæser
direkte på kameraet.
–På fugtige steder
• For at undgå dannelse af kondens skal du lægge kameraet i en plastikpose, indtil kameraets temperatur er tæt på den omgivende temperatur. Hvis der dannes kondens, skal du slukke kameraet og lade det stå i cirka 2 timer. Duggen forsvinder af sig selv, når kameraets temperatur kommer tæt på den omgivende temperatur.
n Når kameraet ikke anvendes igennem
længere tid
• Opbevar batteriet på et koldt og tørt sted med en relativ stabil temperatur. [Anbefalet temperatur: 15°C og 25°C, Anbefalet luftfugtighed: 40% og 60%]
• Tag altid batteri og kort ud af kameraet.
• Hvis batteriet ikke tages ud af kameraet, vil det blive afladt, og det gælder også, selvom kameraet er slukket. Hvis batteriet forbliver i kameraet, vil der ske en for stor afladning af det, hvilket betyder, at det muligvis ikke vil kunne bruges igen, også selvom det oplades.
• Hvis batteriet skal opbevares igennem længere tid, anbefaler vi, at det oplades én gang om året. Når batteriet er helt afladt, skal det tages ud af kameraet og opbevares igen.
• Vi anbefaler, at kameraet opbevares med et tørremiddel (silica gel), hvis du opbevarer det i et skab eller en skuffe.
n Om kort, der kan anvendes til dette
kamera
Du kan bruge et SD-memorykort, et SDHC-memorykort og et MultiMediaCard.
• Når ordet kort nævnes i denne brugervejledning, henvises der til følgende memorykorttyper. –SD-memorykort (8 MB til 2 GB) –SDHC-memorykort (4 GB) –MultiMediaCard
Flere oplysninger om memorykort, der kan anvendes til dette kamera.
• Du kan kun bruge et SDHC-memorykort, hvis du bruger kort med 4 GB eller højere kapacitet.
• Et memorykort på 4 GB uden SDHC-logo er ikke baseret på SD-standarden og kan ikke bruges til dette produkt.
VQT0Y56
Inden ibrugtagning
Om tilstandsvælgeren
Juster del A til den ønskede tilstand. Tilstandsvælgeren kan drejes 360°. Drej den langsomt og sikkert for at justere til hver enkelt tilstand. (Juster den ikke til dele, hvor der ikke er nogen tilstand.)
A
L : Program AE-tilstand (Side 25)
Eksponeringen justeres automatisk af kameraet.
M : Blændeprioriteret AE (Side 52)
Lukkerhastigheden bestemmes automatisk af den blændeværdi, du indstiller.
N : Lukkerprioriteret AE (Side 52)
Blændeværdien bestemmes automatisk af den lukkehastighed, du indstiller.
O : Manuel eksponering (Side 53)
Eksponeringen justeres af den blændeværdi og lukkerhastighed, du manuelt indstiller.
i : Billede-i-bevægelse-tilstand
(Side 74)
I denne tilstand kan du optage billeder i bevægelse med lyd.
: Udskrivningstilstand (Side 109)
Denne tilstand gør det muligt at udskrive billeder fra en PictBridge-kompatibel printer, som er sluttet direkte til kameraet.
: Scenetilstand (Side 61)
I denne tilstand kan du tage billeder, afhængig af hvilke type scener, du optager.
0 : Auto-tilstand (Side 29)
Dette er den anbefalede tilstand for begyndere.
Q : Auto-afspilningstilstand (Side 35)
I denne tilstand kan du afspille optagne billeder.
n Om indikationerne i denne
betjeningsvejledning
Med de her nævnte tilstande kan du bruge de funktioner eller indstillinger, der er beskrevet på denne side. Indstil Mode­omskifteren til en af tilstandene, for at anvende funktionen eller indstillingen.
Hensigtsmæssige eller nyttige oplysninger om brugen af dette kamera er beskrevet.
n Om billeder/illustrationer i denne
betjeningsvejledning
Bemærk, at produktets udseende, illustrationen eller menuskærmen vil se lidt anderledes ud, end de faktiske.
n Om illustrationer af markørknappen
og joystick’en
I denne betjeningsvejledning beskrives betjeningen af markørknappen og joysticket som vist herunder.
MENU
SET
REV
For eksempel: Tryk på r markørknappen
For eksempel: Flytte joystick’en mod højre
For eksempel: Trykke på joystick’en
VQT0Y56
Indholdet
Inden ibrugtagning
Sikkerhedsoplysninger . . . . . . . . . . . . . . 2
Om tilstandsvælgeren . . . . . . . . . . . . . . . 5
Forberedelse
Standardtilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Komponenternes navne . . . . . . . . . . . . . 9
Lynguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Opladning af batteriet med opladeren . . 12 Om batteriet (opladning/antal billeder, der
kan optages) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Isætning/Udtagning af batteri . . . . . . . . 14
Isætning/Udtagning af kort
(ekstraudstyr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Om den indbyggede hukommelse/kortet
Påsætning af linsehætte/strop . . . . . . . . 18
Indstilling af dato/tid (urindstilling) . . . . . 19
• Ændring af urindstillingen . . . . . . . . 19
Menuen Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . 16
Grundlæggende
Sådan tager du billeder . . . . . . . . . . . . . 25
Tag billeder i Auto-tilstand . . . . . . . . . . . 29
Tag billeder med zoomfunktion . . . . . . . 31
• Brug af optisk zoom . . . . . . . . . . . . . 31
Brug af den ekstra optiske zoom (EZ)
• Brug af optisk zoom Yderligere
udvidelse af zoom . . . . . . . . . . . . . . 33
Kontrol af det optagne billede (gennemsyn)
Afspilning af billeder . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sletning af billeder . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . 32
. . 34
Avanceret
Om LCD-skærmen . . . . . . . . . . . . . . . . 38
• Ændring af de viste oplysninger . . . 38
• Sådan gøres LCD-skærmen merelys
(strøm-LCD/højvinkeltilstand) . . . . . 40
Sådan tager du billeder med den
indbyggede blitz . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sådan tager du billeder med
selvudløsertimer . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Eksponeringskompensation . . . . . . . . . 47
Sådan tager du billeder ved brug af Auto
Bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
VQT0Y56
Optisk billedstabilisator [STABILIZER] Sådan tager du billeder i Burst-tilstand Optagelse af billeder ved manuel indstilling
af blænder/lukkerhastigheden . . . . . .52
• Blændeprioriteret AE . . . . . . . . . . . .52
• Lukkerprioriteret AE . . . . . . . . . . . . .52
Tag billeder ved at indstille eksponeringen
manuelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
• Manuel eksponering . . . . . . . . . . . . .53
Tage billeder med manuel fokusering . .55
Optagelse af nærbilleder . . . . . . . . . . . .58
Indstilling af formatforhold . . . . . . . . . . .59
AF/AE-låsning (AF: Autofokus/AE:
Automatisk eksponering) . . . . . . . . . .60
Scenetilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
– Portræt-tilstand . . . . . . . . . . . . . .62
– Blød hud-tilstand . . . . . . . . . . . . .62
– Landskabstilstand . . . . . . . . . . . .62
– Tilstanden sport . . . . . . . . . . . . . .62
– Natoptagelsestilstand . . . . . . . . .63
– Natscene-tilstand . . . . . . . . . . . . .63
– Selvportræt-tilstand . . . . . . . . . . .63
– Madvare-tilstand . . . . . . . . . . . . .64
– Party-tilstand . . . . . . . . . . . . . . . .64
– Stearinlys-tilstand . . . . . . . . . . . .65
– Fyrværkeri-tilstand . . . . . . . . . . . .65
– Stjernehimmel-tilstand . . . . . . . . .66
– Strand-tilstand . . . . . . . . . . . . . . .66
– Luftfototilstand . . . . . . . . . . . . . . .67
– Sne-tilstand . . . . . . . . . . . . . . . . .67
– Tilstanden til høj følsomhed . . . . .67
– Baby-tilstand 1 . . . . . . . . . . . . . . .68
– Baby-tilstand 2 . . . . . . . . . . . . . . .68
Optagelsen af den dag i ferien, du tog
billedet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Visning af tiden på rejsedestinationen
Kandidater til placering af tidszoner
Billede-i-bevægelse-tilstand . . . . . . . . . .74
Visning af flere skærme (multi-afspilning) Visning af billeder efter optagelsesdato
(kalenderafspilning) . . . . . . . . . . . . . .77
Brug af afspilningszoom . . . . . . . . . . . . .78
Afspilning af billeder med lyd/Billeder-med-
bevægelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
. .49 . .50
. . .71
. .73
. . .76
Menuindstillinger
Brug af menuen [REC] . . . . . . . . . . . . . .80
• [W.BALANCE] Justering af farvetone for at få et mere
naturligt billede . . . . . . . . . . . . . . . . .81
• [WB ADJUST.]
Finjustering af hvidbalancen . . . . . .83
• [SENSITIVITY]
Indstilling af lysfølsomheden . . . . . .83
• [PICT.SIZE]/[QUALITY] Indstilling af billedformat og -kvalitet, som passer til billedernes anvendelse
• [AUDIO REC.] Optagelse af stillbilleder med lyd . . .86
• [METERING MODE] Fastlæggelse af metode til måling af
lysstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
• [AF MODE]
Indstilling af fokusmetoden . . . . . . . .87
• [CONT.AF] Kontinuerlig fokusering på et motiv
• [AF ASSIST LAMP] Fokusering under dårlige lysforhold
bliver nemmere . . . . . . . . . . . . . . . .89
• [COL.EFFECT] Indstilling af farveeffekter til optagne
billeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
• [PICT.ADJ.] Justering af billedkvaliteten på optagne
billeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
• [FLIP ANIM.] Sammensætning af billeder til at oprette
en filmsekvens . . . . . . . . . . . . . . . . .91
• [CLOCK SET] Indstilling af dato, klokkeslæt og visning
Brug af menuen [PLAY] . . . . . . . . . . . . .93
• [SLIDE SHOW] Afspilning af billeder i rækkefølge med
en bestemt varighed . . . . . . . . . . . . .94
• [FAVORITE]
Indstilling af dine favoritbilleder . . . .95
• [ROTATE DISP.]/[ROTATE]
Sådan vises et drejet billedet . . . . . .96
• [DPOF PRINT] Valg af billede til udskrift og antal
udskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
• [PROTECT] Forhindring af utilsigtet sletning af
billeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
. . . .85
. .89
. .92
• [AUDIO DUB.] Tilføjelse af lyd til optagne billeder
• [RESIZE]
Gør billedet mindre . . . . . . . . . . . . 101
• [TRIMMING] Forstørrelse af et billede og beskæring
af det . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
• [ASPECT CONV.] Ændring af formatforholdet på et 16:9
billede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
• [COPY]
Kopiering af billeddata . . . . . . . . . 104
• [FORMAT] Initialisering af den indbyggede
hukommelse eller et kort . . . . . . . . 105
. . 100
Tilslutning til andet udstyr
Tilslutning til en PC . . . . . . . . . . . . . . . 106
Tilslutning til en PictBridge-kompatibel
printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Afspilning af billeder på et TV . . . . . . . 113
Andet
Skærmvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Forholdsregler ved brug. . . . . . . . . . . . 117
Meddelelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Problemløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Antallet af billeder, som kan optages, og
den tilgængelige optagelsestid. . . . . 127
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
VQT0Y56
Forberedelse
Standardtilbehør
Kontroller indholdet, inden du tager kameraet i brug.
n Batteripakke
CGA-S005E (I teksten benævnes dette som “Batteri”)
n Batterilader
DE-A12A (I teksten benævnes denne som “Oplader”)
n AC netledning
K2CQ2CA00006
n AV-ledning
K1HA08CD0008
n USB-tilslutningsledning
K1HA08CD0007
n Strop
VFC4082
n Batteri-bæretaske
VYQ3509
n Linsehætte
VYF3109 (Sølv) VYF3110 (Sort)
n Snor til linsehætte
VFC4137
• Kort er ekstraudstyr. Du kan optage eller afspille billeder via den indbyggede hukommelse, når du ikke anvender et kort. (Side 16)
• Kontakt forhandleren eller et servicecenter, hvis du mister det medfølgende ekstraudstyr. (Ekstraudstyr kan købes separat.)
n CD-ROM
VQT0Y56
Forberedelse
Komponenternes navne
12 3
456
1110987
12 13
1 Linsedel (Side 4) 2 Indikator for selvudløser (Side 46)
AF-hjælpelampe (Side 89)
3 Blitz (Side 42)
4 Joystick (Side 26, 52, 53, 55, 81) 5 AF/AE-låseknap (Side 60) 6 Markørknapper
w/Knap til selvudløser (Side 46) r/[REV] Knap (Side 34) q/Knap til blitztilstand (Side 42) e/
Kompensation for baggrundsbelysning i Auto-tilstand (Side 30)/ Eksponeringskompensation (Side 47)/ Automatisk hvidbalanceinterval (Side 48)/ justering af blitzlys (Side 45) knap
7 LCD-skærm (Side 38, 114) 8 Statusindikator (Side 22) 9 [MENU/SET] Knap (Side 19)
10 [DISPLAY/LCD MODE] Knap
(Side 38, 40)
11 Enkelt-/burst-tilstand (Side 50)/
Sletteknap (Side 36)
12 Linsecylinder 13 Fokusomskifter (Side 25, 55, 58)
VQT0Y56
Forberedelse
14 15 16
191817
23
24
25
26
14 Omskifter for formatforhold (Side 59) 15 Zoomkontrol (Side 31) 16 Knap til optisk billedstabilisering
(Side 49) 17 Kontakt til blitzåbning (Side 42) 18 Højttaler (Side 79) 19 Mikrofon (Side 74, 86)
222120
20 Tilstandsvælger (Side 5) 21 Udløserknap (Side 25, 74) 22 Kameraomskifter (Side 19)
23 Linsehætte/Øje til strop (Side 18) 24 [DIGITAL/AV OUT] Stik (Side 106, 109,
113)
25 [DC IN] Stik (Side 106, 109)
• Brug altid en original Panasonic lysnetadapter (DMW-AC5; ekstraudstyr).
• Dette kamera kan ikke oplade batteriet, selv om AC-adapteren (DMW-AC5; ekstraudstyr) er sluttet til det.
26 Terminaldæksel
27 Kort/batteriluge (Side 14, 15) 28 Stativgevind
• Når du bruger stativ, skal du sørge for, at stativet står stabilt, når kameraet er monteret.
27 28
10
VQT0Y56
Lynguide
Forberedelse
Dette er en gennemgang af proceduren for billedoptagelse med kameraet. Se de korresponderende sider for hver operation.
1
Oplad batteriet. (Side 12)
• Batteriet er ikke ladet op fra fabrikken. Oplad batteriet før brug.
2
Isæt batteriet og kortet. (Side 14, 15)
• Når du ikke anvender kortet (ekstraudstyr), kan du optage eller afspille billeder via den indbyggede hukommelse (Side 16). Se Side 17, når du anvender et kort.
3
Tænd kameraet for at gøre det klar til at tage billeder.
• Indstil uret. (Side 19)
1
3
2
1 Indstil tilstandsvælgeren til [L]. 2 Åbn blitzen. (hvis du vil bruge blitz)
(Side 42)
3 Tryk p udløserknappen for at tage
billeder. (Side 25)
4
Gennemse billederne.
1
2
1
Indstil tilstandsvælgeren til [Q].
2 Vælg det billede, du ønsker at se.
(Side 35)
11
VQT0Y56
Forberedelse
Opladning af batteriet med opladeren
Batteriet er ikke ladet op fra fabrikken. Oplad batteriet før brug.
1
Monter batteriet, og vær opmærksom på at vende det korrekt.
2
Tilslut netledningen.
• Netledningen passer ikke helt præcist i AC-inputterminalen. Der vil være en åbning, som vist herunder.
3
Tag batteriet af, når opladningen er færdig.
• Når ladningen er færdig, skal du huske at tage netledningen ud af stikkontakten.
• Batteriet bliver varmt efter brug/opladning samt under opladning. Kameraet bliver også varmt under brug. Dette skyldes ikke en fejl.
• Batteriet aflades, hvis det henligger i længere tid efter opladning. I så tilfælde skal det genoplades.
Du kan genoplade den forbrugte del, før
den resterende ladning bruges.
• Brug den korrekte lader og det korrekte batteri.
• Oplad batteriet med opladeren indendørs.
• Du må ikke adskille eller ændre laderen.
• Når indikatoren [CHARGE] A lyser grønt, startes opladningen.
• Når indikatoren [CHARGE] A slukkes (efter ca. 130 minutter), er opladningen afsluttet.
• Se side 13, når [CHARGE]-indikatoren blinker.
12
VQT0Y56
Forberedelse
Om batteriet (opladning/antal billeder, der kan optages)
n Batteriindikator
Den resterende batteristrøm vises på skærmen. [Den vises ikke, hvis du bruger kameraet sammen med AC-adapteren (DMW-AC5; ekstraudstyr).]
Batteri-indikatoren bliver rød og blinker. (Statusindikatoren blinker, når LCD­skærmen slukkes.) Genoplad batteriet, eller udskift det med et, som er ladet fuldt op.
n Batteriets levetid Antal optagne billeder i henhold til CIPA­standarder (I Program AE-tilstand)
• CIPA er en forkortelse for [Camera & Imaging Products Association].
Antal optagne billeder
Ca. 300 billeder (Cirka 150 min.)
(Optagelsesbetingelser i henhold til CIPA­standarder)
• Temperatur: 23°C/
uftfugtighed: 50% når LCD-skærmen er tændt.
L
• Anvendelse af et SD-hukommelseskort fra Panasonic (medfølger ikke: 16 MB).
• Ved brug af medleveret batteri. Optagelsen startes 30 sekunder efter at
• kameraet er tændt. (Når den optiske billedstabilisatorfunktion er indstillet til [MODE1])
Optagelse hvert 30- sekund, med fuld blitz ved hver anden optagelse.
• Rotation af zoomkontrol fra tele til vidvinkel og omvendt ved hver optagelse. Slukning af kameraet for hver 10 optagelser./Lad
• kameraet hvile, indtil batteriet er kølet af.
Bemærk:
Hvis strøm-LCD-funktionen eller
højvinkelfunktionen (Side 40) anvendes, reduceres antallet af billeder, som kan optages.
Det faktiske antal billeder, der kan tages, afhænger af intervallet mellem optagelserne. Antallet af optagelser reduceres proportionalt med det interval, der er mellem optagelserne.
[f.eks. Hvis der optages hvert andet minut, reduceres antallet af billeder, som kan optages, til omkring 75.]
n Afspilningstid
Afspilningstid Ca. 300 min.
Antallet af optagne billeder og afspilningstiden vil variere, afhængig af
driftsbetingelserne og batteriets lagringsforhold.
n Opladning
Opladningstid Ca. 130 min.
Opladningstiden og antallet af optagne billeder med den ekstra batteripakke
(CGA-S005E) er de samme som ovenfor nævnt.
• Når opladningen startes, lyser indikatoren [CHARGE].
n Når [CHARGE]-indikatoren blinker
• Batteriet er overopladet (opladet for meget). [CHARGE] -indikatoren vil lyse op i et stykke tid, hvorefter normal opladning går i gang.
• Når batteriets temperatur er alt for høj eller alt for lav, blinker [CHARGE]­indikatoren, og opladningtiden vil være længere end normalt.
• Opladerens terminaler eller batteriet er snavset. Hvis det er tilfældet, skal du tørre dem af med en tør klud.
• Når kameraets driftstid bliver ekstremt kort, også selvom batteriet er opladet korrekt, kan batteriet være helt færdigt. Køb et nyt batteri.
n Opladningsbetingelser
Oplad batteriet ved en temperatur på mellem 10°C og 35°C. (Batteritemperaturen bør ogs ligge i dette interval.)
• Batteriets ydelse kan midlertidigt mindskes og driftstiden kan være kortere ved lave temperaturer (f.eks. ved vinteraktiviteter som skiløb/ snowboarding).
13
VQT0Y56
Forberedelse
Isætning/Udtagning af batteri
• Sørg for, at kameraet er slukket og linsen er trukket ind.
• Luk blitzen.
1
Åbn kort-/batterilugen ved at skyde den til side.
• Man skal altid anvende originale Panasonic-batterier (CGA-S005E).
2
Isætning:
Skub det opladede batteri i. Sørg for at vende batteriet rigtigt.
Udtagning:
Skyd låsen A til side, for at udtage batteriet.
A
3
1 Luk kort-/batterilugen. 2 Skyd kort-/batterilugen pplads,
og luk den helt.
2
1
• Tag batteriet ud efter brug. Opbevar batteriet, som er taget ud, i batteritasken (medfølger). (Side 8)
• Når et fuldt opladet batteri har været isat i mere end 24 timer, gemmes ur­indstillingen (i kameraet) i mindst 3 måneder, også selv om batteriet fjernes. (Denne tid kan være kortere, hvis batteriet ikke er tilstrækkeligt opladet.) Hvis der går mere end 3 måneder, mistes ur-indstillingerne. Sker dette, skal du indstille uret igen. (Side 19)
• Tag ikke kortet eller batteriet ud, når kameraet læser eller skriver i hukommelsen eller på et kort. Dataene kan blive beskadiget. (Side 16)
• Tag batteriet ud, efter at kameraet er blevet slukket, og sørg for at LCD­displayet og statusindikatoren (grøn) er slukket. Ellers lagres kameraets indstillinger ikke korrekt.
• Det medfølgende batteri er kun beregnet til brug sammen med dette kamera. Brug det ikke sammen med andet udstyr.
14
VQT0Y56
Forberedelse
1
Isætning/Udtagning af kort (ekstraudstyr)
• Sørg for, at kameraet er slukket og linsen er trukket ind.
• Klargør et SD-hukommelseskort (ekstraudstyr), et SDHC­hukommelseskort (ekstraudstyr) eller et MultiMediaCard (ekstraudstyr).
• Luk blitzen.
• Du kan optage eller afspille billeder via den indbyggede hukommelse, når du ikke anvender et kort. (Side 16)
1
Åbn kort-/batterilugen ved at skyde den til side.
2
Isætning:
Isæt kortet med etiketsiden vendende mod bagsiden af kameraet, og skub det i, til det klikker på plads.
Udtagning:
Skub på kortet, indtil det klikker, og træk det derefter lodret op.
3
1 Luk kort-/batterilugen. 2 Skyd kort-/batterilugen pplads,
og luk den helt.
2
• Hvis kort-/batterilugen ikke kan lukkes helt, skal du fjerne kortet, tjekke dets retning og sætte det i igen.
• Kort og data kan blive ødelagt, hvis kortet isættes eller fjernes, mens kameraet er tændt.
• Vi anbefaler, at du bruger SD/SDHC­hukommelseskort fra Panasonic.
• Kontroller, at kortet vender rigtigt.
• Berør ikke tilslutningsterminalerne på kortets bagside.
• Kortet kan beskadiges, hvis ikke det sættes helt i.
15
VQT0Y56
Forberedelse
Om den indbyggede hukommelse/kortet
n Indbygget hukommelse [ ] Du kan optage eller afspille billeder via den indbyggede hukommelse, når du ikke anvender et kort.
• Kapaciteten af den indbyggede hukommelse er omkring 13 MB.
• Billedformatet indstilles fast til QVGA (320 × 240 pixel), når der optages filmsekvenser i den indbyggede hukommelse. (Side 74)
n Kort [ ] Du kan optage eller afspille billeder via et kort. (Den indbyggede hukommelse kan ikke anvendes, når der er isat et kort.)
n Adgang til indbygget hukommelse
eller kortet
• Adgangsindikatoren ( rødt, når der optages billeder i den indbyggede hukommelse (eller på kortet).
• Gør ikke følgende, når adgangsindikatoren lyser, billeder læses eller slettes, eller den indbyggede hukommelse (eller kortet) er ved at blive formateret (Side 105).
– Sluk kameraet. – Fjern batterier eller kortet (hvis det
anvendes).
– Ryst eller udsæt kameraet for stød. – Aftag lysnetadapteren (DMW-AC5;
ekstraudstyr). (ved brug af lysnetadapter)
Kort eller data kan blive beskadiget, og kameraet vil muligvis ikke fungere normalt.
B eller D) lyser
Ikoner, som vises på skærmen:
:
1
A
1
B
C D
:
: :
A: Når den indbyggede hukommelse
anvendes
B: Når der læses på eller skrives til den
indbyggede hukommelse
C: Når kortet anvendes D: Når der læses på eller skrives til
kortet
• Billeddata, som er optaget i den indbyggede hukommelse, kan kopieres fra den indbyggede hukommelse til kortet eller vice versa. (Side 104)
• Den indbyggede hukommelse (cirka 13 MB) kan bruges som en midlertidig lagringsenhed, når kortet er fyldt helt op.
• Adgangstiden for den indbyggede hukommelse kan være længere end adgangstiden for et kort. (maks. omkring 7 sek.)
16
VQT0Y56
n Om SD-hukommelseskort
(ekstraudstyr), SDHC­hukommelseskort (ekstraudstyr) og MultiMediaCard (ekstraudstyr)
SD-hukommelseskortet, SDHC-
• hukommelseskortet og MultiMediaCard er små, udtagelige eksterne hukommelseskort, som ikke vejer ret meget.
• SDHC-hukommelseskort er en standard for hukommelseskort, som er fastlagt af SD Association i 2006 for hukommelseskort med stor kapacitet på mere end 2 GB.
Læse/skrivehastigheden til SD-hukommelseskortet og SDHC-hukommelseskortet er høj. SD­hukommelseskortet og SDHC-hukommelseskortet er
E
forsynet med en skrivebekyttelses-omskifter
, som kan hindre skrivning og formatering. (Når omskifteren er skubbet til [LOCK]-siden, er det ikke muligt at skrive slette data eller formatere kortet. Når omskifteren er låst op, er disse funktioner til rådighed).
SD-hukommelseskort
E
Bekræft venligst den sidste nye information på nedenstående websted.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Dette websted er kun på engelsk.)
• Se side 127 for at finde antallet af billeder, som kan optages, og hvor meget optagelsestid der er på et kort.
Forberedelse
• Dette apparat understøtter SD­hukommelseskort, som er formateret i FAT12-systemet og FAT16-systemet, der overholder specifikationerne for SD­hukommelseskortet. Det understøtter også SDHC-hukommelseskort, som er formateret i FAT32-systemet.
• Dette apparat (SDHC-kompatibelt udstyr) understøtter både SD-hukommelseskort og SDHC-hukommelseskort. Du kan bruge SDHC-hukommelseskort på udstyr, der understøtter dem. Du kan ikke bruge SDHC-hukommelseskort på udstyr, der kun understøtter SD-hukommelseskort. (Når du bruger SDHC-hukommelseskort på andet udstyr, skal du huske at læse betjeningsvejledningen til udstyret.)
• Apparatet understøtter ikke optagelse af filmsekvenser på MultiMediaCard. Vi anbefaler at bruge SD-hukommelseskort med høj hastighed/SDHC­hukommelseskort til optagelse af filmsekvenser (Side 74).
n Håndtering af kort
Gem også vigtige data på steder som f.eks. din pc (Side 106). Elektromagnetiske bølger, statisk elektricitet, fejl på apparatet, skader på kortet og andre faktorer kan ødelægge eller slette data.
• Hvis kortet blev formateret på en pc eller andet udstyr, skal det formateres igen i kameraet. (Side 105)
• Et MultiMediaCards læse-/ skrivehastighed er langsommere end den, som gælder for et SD-hukommelseskort. Når et MultiMediaCard anvendes, kan visse funktioners ydelse være en smule langsommere end angivet.
• Opbevar memorykortet uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger det.
VQT0Y56
17
Forberedelse
Påsætning af linsehætte/strop
n Linsehætte (medfølger)
1
Tag linsehætten af.
2
Sæt snoren gennem hullet i linsehætten.
3
Sæt snoren gennem hullet i kameraet.
4
Påsæt linsehætten.
n Strop (medfølger)
1
Sæt snoren gennem hullet i stop­øjenadapteren.
• Kontroller, at stroppen sidder godt fast på kameraet.
• Når du slukker kameraet, bærer rundt på kameraet eller afspiller billeder, skal du påsætte linsehætten for at beskytte linsens overflade.
• Aftag linsehætten inden du tænder for kameraet for at optage billeder.
• Når tilstandsvælgeren sættes i en af optagelsestilstandene, og kameraet tændes med påsat linsehætte, vises beskeden [REMOVE LENS CAP AND PRESS q BUTTON]. Tryk på markørknappen q, når du har fjernet linsehætten.
• Pas på ikke at miste linsehætten.
• Når stroppen tages af, skal du bruge en spids genstand til at løsne knuden, hvorefter du kan tage den af.
• Når linsehætten og stroppen bruges sammen, skal du fastgøre sroppen før linsehætten. Hvis du fastgør linsehætten først, kan det være vanskeligt at fastgøre stroppen.
18
VQT0Y56
Forberedelse
B
Indstilling af dato/tid (urindstilling)
n Startindstilling
Uret er ikke stillet, når kameraet leveres. Når du tænder for kameraet, vises følgende skærmbillede.
A
A: [MENU/SET]-knap B: Markørknapper
1
Tryk på [MENU/SET].
2
Tryk på e/r/w/q for at vælge dato og klokkeslæt.
:
C
:
:
D
1000
JAN
DMY
..
2006
CANCEL
eller
MENU
CLOCK SET
SELECT SET EXIT
C
: Tid i hjemmeområde
D: Tid i rejsedestination (Side 71)
w/ q : Vælg den ønskede kommando.
e/ r : Indstil dato og klokkeslæt.
• Se [WORLD TIME] (Side 71) for at få oplysninger om indstilling af lokal tid på rejsedestinationen.
• Du kan trykke på [A] for at annullere handlingen uden at indstille uret.
3
Tryk adskillige gange på [MENU/ SET] for at lukke menuen.
• Du kan også trykke på joysticket for at lukke menuen.
• Sluk kameraet, når du er færdig med at indstillet uret. Tænd det igen, og tjek, at uret er stillet korrekt.
Ændring af urindstillingen
1 Tryk på [MENU/SET]. 2 Tryk på e/r for at vælge [CLOCK SET]
(Side 92).
3 Tryk på q og udfør trin 2 og 3 ovenfor for
at udføre indstilling.
4
EXIT
/
4
MENU
REC
CLOCK SET
SELECT
• Du kan indstille uret i menuen Setup i afspilningstilstanden [Q] (Side 20).
• Du kan anvende begge markørknapper og joysticket til denne betjening.
• Når et fuldt opladet batteri har været isat i over 24 timer, gemmes urindstillingen (i kameraet) i mindst 3 måneder, og det gælder også, selvom batteriet tages ud.
• Du kan indstille året i intervallet fra 2000 til 2099. Der anvendes 24-timers klokkeslæt.
Hvis du ikke indstiller en dato, kan dato ikke
udskrives, hvis du får udskrevet digitale billeder hos fotohandleren. (Side 99)
19
VQT0Y56
Menuen Setup
Forberedelse
• Rediger om nødvendigt indstillingerne. (Se siderne 21 til 24 for oplysninger om indstillingerne.)
• Menukommandoerne er forskellige, afhængig af hvilken tilstand der er valgt med tilstandsvælgeren (Side 5). Det følgende eksempel viser, hvordan [BEEP] indstilles, når programmet AE­tilstand [ L ] vælges.
Vælg [RESET] for at få de oprindelige indstillinger fra købstidspunktet tilbage. (Side 23)
1
Tryk på [MENU/SET] og tryk derefter på w.
REC
W.BALANCE
WB ADJUST.
SENSITIVITY PICT.SIZE QUALITY
2
Tryk på r
for at vælge [SETUP]-
menuikonet [ ], og tryk derefter på
SETUP
CLOCK SET WORLD TIME MONITOR GUIDE LINE
TRAVEL DATE
SELECT EXIT
3
Tryk på e/r
for at vælge
1
/
4
AUT O
AUT O
EXITSELECT
MENU
SET
MENU
q.
1
/
5
OFF
MENU
menukommandoen.
SETUP
CLOCK SET WORLD TIME MONITOR GUIDE LINE
TRAVEL DATE
SELECT EXIT
1
OFF
/
5
MENU
A
• Tryk på r at A for at skifte til næste menuskærm. Fortsæt med at trykke på r for at vælge [BEEP].
20
VQT0Y56
4
Tryk på q, tryk på e/r
for at vælge indstillingen, og tryk derefter på [MENU/SET].
SETUP
AUTO REVIEW POWER SAVE ECONOMY MF ASSIST BEEP
SELECT
5
Tryk på [MENU/SET] for at lukke menuen.
SET
MENU
• Du kan også trykke udløserknappen
halvt ned for at lukke menuen.
n
Om menubetjeninger ved hjælp af joysticket
Du kan også anvende joysticket til menuindstillinger.
1 Tryk på [MENU/SET]. 2 Bevæg joysticket e/r/w/q til den valgte
kommando, og tryk på joysticket.
3 Tryk på joysticket for at lukke menuen.
SETUP
AUTO REVIEW POWER SAVE ECONOMY MF ASSIST BEEP
SELECT
SET
MENU
n Om menukommandoer på skærmen
Der er 5 menuskærme (1/5 , 2/5, 3/5, 4/5 og 5/5).
Du kan skifte menuskærm fra en hvilken som helst menukommando ved at dreje på zoomkontrollen.
SETUP
CLOCK SET WORLD TIME MONITOR GUIDE LINE TRAVEL DATE
SELECT EXIT
1
/
5
SETUP
0
AUTO REVIEW
OFF
POWER SAVE
SETUP
OFF
ECONOMY
MENU
AF BEEP
MF ASSIST
SHUTTER
BEEP
SELECT EXIT
VOLUME NO.RESET RESET
SELECT EXIT
2
/
5
1SEC. 5 MIN.
OFF
2
/
5
1SEC. 5 MIN.
OFF
2
/
5
1SEC.
3
/
5
OFF
SETUP
OFF
MENU
HIGHLIGHT
OFF
VIDEO OUT
SETUP
OFF
TV ASPECT
MENU
LANGUAGE
MF m/ft SCENE MENU
SELECT EXIT
SELECT EXIT
4
OFF
OFF OFF
MENU
/
5
MENU
SET
5
/
5
ENG
MENU
Forberedelse
Tryk på [ ] for at vise menuen, gå ind i [SETUP], og vælg menukommandoen. (Side 20)
MENU
SET
Menu Funktioner
3 CLOCK SET Indstilling af dato og klokkeslæt. (Side 19)
WORLD TIME
[]:Tidspunktet til dit hjemmeområde er indstillet. []:Den lokale tid på rejsedestinationen er indstillet.
• Se Side 71 for at få oplysninger om indstilling af [WORLD TIME].
x MONITOR Justerer LCD-skærmens lysstyrke i 7 trin.
GUIDE LINE
Du kan indstille rettesnorsmønstre, der vises ved optagelsestiden. Du kan indstille om optagelsesdata og histogrammer skal vises med rettesnor eller ej (Side 39).
[REC.INFO.]: [OFF]/[ON] [HISTGRAM]: [OFF]/[ON]
[PATTERN]: [ ]/[ ]
TRAVEL DATE
[SET]: Tidspunktet til dit hjemmeområde er indstillet. [OFF]: Når du tager et billede, vil den dato, hvor det blev taget, blive
optaget.
• Se Side 69 for at få oplysninger om indstilling af [TRAVEL DATE].
P AUTO REVIEW [1 SEC.]:Det optagne billede vises automatisk på skærmen i ca. 1
sekund.
[3 SEC.]:Det optagne billede vises automatisk på skærmen i ca. 3
sekunder.
[ZOOM]:Det optagne billede vises automatisk på skærmen i ca. 1
sekund. Derefter forstørres det 4 gange og vises i ca. 1 sekund. Denne tilstand er nyttig til bekræftelse af fokusering. Billeder i burst-tilstand, auto bracket og billeder med lyd forstørres ikke, selv ikke hvis [ZOOM] er valgt.
[OFF]: Det optagne billede vises ikke automatisk.
• I levende billeder-tilstand [i], aktiveres automatisk gennemsyn
ikke.
• Automatisk gennemsyn aktiveres, hvis du anvender tilstandene
auto bracket [B] (Side 48) eller burst [D], [E], og [F] (Side 50), uanset indstillingerne for automatisk gennemsyn. (Men billedet forstørres ikke.)
• Når billeder anvendes sammen med lyd, fungerer autogennemsynsfunktionen under optagelsen, uanset hvordan autogennemsynsfunktionen er indstillet. (Billedet er ikke forstørret.)
• Når kvaliteten er indstillet til [RAW], fungerer autogennemsynsfunktionen, indtil der ikke længere optages på kortet. (Billedet er ikke forstørret).
• Du kan ikke ændre autogennemsynsindstillingen under brug af auto bracket, ved burst-tilstande, ved optagelse af filmsekvenser, under brug af [SELF PORTRAIT] i scene-tilstand og ved optagelse af lyd samt indstilling af kvaliteten til [RAW].
• Når [HIGHLIGHT] (Side 23) er indstillet til [ON], blinker hvide mættede områder med sort under autogennemsyn.
VQT0Y56
21
Forberedelse
Tryk på [ ] for at vise menuen, gå ind i [SETUP], og vælg menukommandoen. (Side 20)
MENU
SET
Menu Funktioner
5POWER SAVE [1 MIN.]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]:
Hvis du ikke foretager dig noget, slukkes kameraet automatisk efter den indstillede tid, for at spare batteristrøm.
[OFF]: Kameraet slukkes ikke automatisk.
• Tryk udløserknappen halvt ned, eller sluk kameraet, og tænd det igen for at deaktivere strømsparetilstanden.
• I energisparetilstanden er strømsparetilstanden fastsat til [2 MIN.].
• Ved anvendelse af lysnetadapteren (DMW-AC5; ekstraudstyr)/ tilslutning til en PC eller en printer/optagelse af filmsekvenser/ afspilning af filmsekvenser/under diasshow kan strømsparetilstanden ikke aktiveres. (Indstillingen af strømsparetilstanden er imidlertid fastsat til [10 MIN.], når der er pause i et diasshow eller under manuel afspilning af et diasshow.)
ECONOMY
Batteriets levetid forlænges ved at reducere lysstyrken på LCD­skærmen og slukke den automatisk, når kameraet ikke anvendes i optagetilstanden. [LEVEL 1]: LCD-skærmen slukkes automatisk, hvis kameraet ikke
betjenes inden for 15 sekunder i optagelsestilstanden.
[LEVEL 2]: LCD-skærmen slukkes automatisk, hvis kameraet ikke
betjenes i 15 sekunder i optagelsestilstanden, eller cirka 5 sekunder efter at et billede er taget.
[OFF]: Energisparetilstanden kan ikke aktiveres.
• I energisparetilstanden slukkes LCD-skærmen, når blitzen lades.
• Statusindikatoren lyser, når LCD-skærmen slukkes. Tryk på en hvilken som helst knap for at tænde LCD-skærmen igen.
• Strømsparetilstanden er fastsat til [2 MIN.] i energisparetilstanden. [Strømsparetilstanden er imidlertid ikke aktiveret, når lysnetadapteren anvendes (DMW-AC5; ekstraudstyr).]
• Energisparetilstanden fungerer ikke, når lysnetadapteren anvendes (DMW-AC5; ekstraudstyr), under optagelse af filmsekvenser, når menuskærmen vises, eller hvis selvudløseren er indstillet.
• Lysstyrken i LCD-skærmen reduceres ikke i strømsparetilstanden og højvinkeltilstanden.
X MF ASSIST
(Kun i afspilningstilstand)
Ved manuel fokusering vises et hjælpegitter midt på skærmen som en hjælp til fokusering på emnet. (Side 55) [MF1]: Skærmens midte er forstørret. Du kan justere fokus, mens
du bestemmer dig for sammensætningen af hele skærmen.
[MF2]: Hele skærmen er forstørret. Dette er bekvemt, når fokus
skal justeres under vidvinkeloptagelser.
[OFF]: Skærmen er ikke forstørret.
22
VQT0Y56
Forberedelse
Tryk på [ ] for at vise menuen, gå ind i [SETUP], og vælg menukommandoen. (Side 20)
MENU
SET
Menu Funktioner
6 BEEP Indstil for at vælge lydstyrken for betjeningslyd.
[7 ]: Ingen betjeningslyd [8]: Lav betjeningslyd [9]: Høj betjeningslyd
AF BEEP
[7 ]: Ikke noget bip ved fokus [8]: Blødt bip ved fokus [9]: Højt bip ved fokus
B SHUTTER Indstil for at vælge lydstyrken for lukker-lyden.
[C]: Ingen lukker-lyd [E]: Lav lukker-lyd [D]: Høj lukker-lyd
9 VOLUME Højttalernes lydstyrke kan justeres i 7 trin. (LEVEL6 og 0)
• Hvis du tilslutter kameraet til et TV, ændres TV-højttalernes lydstyrke ikke.
2NO.RESET Vælg dette, hvis filnummereringen af billeder skal starte fra 0001 fra
næste optagelse. (Mappenummeret opdateres, og filnummereringen starter fra 0001.)
• Du kan vælge mappenummer fra 100 til 999. Når mappenummereringen når 999, kan den ikke nulstilles. Det anbefales, at du så formaterer kortet, efter at du har gemt dataene på en PC eller et andet sted.
• For at indstille mappenummeret til 100 skal du først genformatere den indbyggede hukommelse eller kortet (Side 105). Når dette er gjort, skal du udføre [NO.RESET] for at nulstille filnummeret, hvorefter en skærm spørger, om du vil nulstille mappenummeret. Vælg [YES]. Der findes yderligere oplysninger om fil- og mappenumre på side 107.
1 RESET Indstillingerne på optagelsen eller i menuen [SETUP] nulstilles til
startindstillingerne.
• Fødselsdagsindstillingen til [BABY1]/[BABY2] (Side 68) i scenetilstanden, antallet af dage, som er gået siden afrejsedatoen, til [TRAVEL DATE] (Side 69) og [WORLD TIME]-indstillingen (Side 71) nulstilles også, når [SETUP]-menuindstillingerne er nulstillet. Derudover er [FAVORITE] (Side 95) is fastsat til [OFF], og [ROTATE DISP.] (Side 96) er fastsat til [ON].
• Mappenummeret og urindstillingen ændres ikke.
Y HIGHLIGHT [ON]:
Når auto gennemsyns- eller gennemsynsfunktionen er aktiveret, vises et sort/hvidt, blinkende mættet område. (Side 39)
[OFF]: Ingen visning af højlys
X VIDEO OUT
(Kun i
[NTSC]: Video-output er indstillet til NTSC-systemet. (Side 113) [PAL]: Video-output er indstillet til PAL-systemet.
afspilningstilstand)
23
VQT0Y56
Forberedelse
Tryk på [ ] for at vise menuen, gå ind i [SETUP], og vælg menukommandoen. (Side 20)
MENU
SET
Menu Funktioner
TV ASPECT (Kun i afspilningstilstand)
[j]: Vælges, hvis fjernsynet har et formatforhold på 16:9.
• Denne tilstand er bedst til at vise [j]-billeder på et
fjernsyn med formatforholdet 16:9. Billeder, som er optaget i [h]- eller [ ]-formatforholdet får et sort bånd tilføjet på hver side.
[h]: Vælges, hvis fjernsynet har et formatforhold på 4:3.
• Når formatforholdet er indstillet til [h], vises billeder, der er taget med formatforholdene [j] og [ ], med sorte bånd over og under på et fjernsyn med formatforholdet 4:3. (LCD-skærmen viser billeder, der er taget med formatforholdene [ ] og [h], med sorte bånd til venstre og højre.)
MF m/ft
[m]: Brændvidden angives i meter ved manuel fokusering. [ft]: Brændvidden angives i fod ved manuel fokusering.
• Se Side 55 for at få oplysninger vedrørende manuel fokusering.
g SCENE MENU [AUTO]: [SCENE MODE] -menuen vises automatisk, når
tilstandsvælgeren indstilles til scenetilstanden. Vælg den ønskede scenetilstand. (Side 61)
[OFF]: [SCENE MODE]-menuen vises ikke, når tilstandsvælgeren
indstilles til scenetilstanden, og kameraet betjenes i den scenetilstand, som er valgt på det pågældende tidspunkt. Hvis du ændrer scenetilstanden, skal du trykke på [MENU/ SET] for at vise [SCENE MODE]-menuen og derefter vælge den ønskede scenetilstand.
{ LANGUAGE Vælg sprog på menuskærmen. Du kan vælge mellem følgende 10
sprog. Indstil det ønskede sprog med e/r og bekræft det med [MENU/ SET].
[ENGLISH]: Engelsk [DEUTSCH]: Tysk [FRANÇAIS]: Fransk [ESPAÑOL]: Spansk [ITALIANO]: Italiensk [POLSKI]: Polsk [ČEŠTINA]: Tjekkisk [MAGYAR]: Ungarsk [NEDERLANDS]: Hollandsk []: Japansk
• Hvis du kommer til at vælge et sprog ved en fejl, kan du vælge
[{] blandt menuikonerne og vælge det rette sprog.
24
VQT0Y56
Grundlæggende
1 2
B
Sådan tager du billeder
Kameraet indstiller automatisk lukkerhastighed og blændeværdi i henhold til objektets lysstyrke.
• Tag linsehætten af.
1
1 Tænd kameraet. 2 Indstil tilstandsvælgeren til AE-
tilstand [L].
3 Skyd fokuskontakten til [AF].
2 1
3
2
Sigt AF-området 1 mod det punkt, du vil fokusere på, og nedtryk udløserknappen halvt.
• Fokusindikatoren blændeværdien lukkerhastigheden
Lukkerhastigheden vises ikke, når ISO-
følsomheden er indstillet til [ ] (Side 83).
• Du kan vælge AF-området, når AF­tilstanden er indstillet til 1-punkts fokusering eller 1-punkts fokusering (høj hastighed). (Side 88)
• Hvis 9-punkts fokusering eller 3-punkts fokusering (høj hastighed) anvendes i AF-tilstanden, vises AF-området ikke, før motivet er i fokus. (Side 87)
• Det viste AF-område er større end normalt, når der anvendes digital zoom, eller der tages billeder på et mørkt sted. (Side 88)
• Se Side 47 om eksponeringskompensation
5
.
• Se Side 26 for at få oplysninger om programskift.
n Fokuseringsområde
I normal filmtilstand
Fokusindikator AF-
område
Lyd Bipper 4
50 cm til Z 1,0 m til Z
Hvis objektet ikke er i fokus
Blinker (grøn) Tændt (grøn) Går fra hvidt til
rødt eller intet AF-område
gange
2 tændes, og
3 samt
4 vises.
ISO
Vidvinkel Tele
Hvis objektet er i fokus
Ændres fra hvid til grøn
Bipper 2 gange
345
A : Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere.
A
3
Tage et billede.
B : Tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet.
25
VQT0Y56
Grundlæggende
• Vi anbefaler, at uret er indstillet korrekt, før der tages billeder. (Side 19)
• Når du trykker på udløserknappen, kan skærmen blive helt lys eller mørk et øjeblik. Dette gør det nemt at justere fokuseringen, og det optagne billede påvirkes ikke.
• Hvis der er indstillet et tidsinterval for strømsparefunktionen (Side 22), slukkes kameraet automatisk, hvis du ikke betjener det inden for den fastlagte tid. Når du atter vil betjene kameraet, skal du trykke udløserknappen halvt ned eller tænde og slukke for kameraet.
• For at undgå billedstøj anbefaler vi at reducere ISO-følsomheden, indstille [NOISE REDUCTION] under [PICT.ADJ.] til [HIGH] elller indstille alle menukommandoer undtagen [NOISE REDUCTION] til [LOW]. (Side 90) (ISO­følsomheden er indstillet til [AUTO] fra fabrikken. Når der derfor tages billeder indendørs osv., øges ISO-følsomheden.)
n Programskift
I Program AE-tilstand kan du ændre den forudindstillede blændeværdi og lukkerhastigheden under den samme eksponering. Dette kaldes Programskift. Ved hjælp af denne funktion kan du gøre baggrunden mere utydelig (ved at mindske blændeværdien) eller optage et bevægeligt objekt mere dynamisk (ved at indstille til en lav lukkerhastighed) i Program AE-tilstand.
• Tryk udløserknappen halvt ned, og udfør programskiftet ved hjælp af joysticket, mens blænderværdien og lukkerhastigheden vises (cirka 10 sekunder).
1
1
19
19
1
• Når Programskift er aktiveret, vises indikatoren for programskift skærmen.
• Programskiftet annulleres, hvis kameraet slukkes, eller joysticket flyttes op og eller ned, indtil indikationen for programskift ikke vises længere.
n Eksempel på Programskift
2 3 4 5 9 11 12 13 14
2
2.8
4
(A)
5.6
8
1 1
/
2
61078
٨3
1
1
1
1
/
4
1
/
/
/
/
8
15
30
(B)
(A): Blændeværdi (B): Lukkerhastighed
1 Programskift – mængde 2 Programskift – linjediagram 3 Programskift – grænse
1
(Ev)
٨3
٨2
٨1
1
1
1
1
/
60
125
1
/
/
/
/
250
500
1000
2000
26
VQT0Y56
Hvis eksponeringen ikke er tilstrækkelig, når du trykker udløserknappen halvt ned, bliver blænderværdien og lukkerhastigheden rød.
• Hvis der er gået 10 eller flere sekunder, efter at Programskift er aktiveret, annulleres aktiveringen af Programskift, og kameraet vender tilbage til Program AE-tilstand. Indstillingen af Programskift lagres imidlertid i hukommelsen.
Programskift aktiveres muligvis ikke, afhængig af objektets lysstyrke.
• Programskift aktiveres ikke, når ISO­følsomheden er indstillet til [ ].
ISO
Grundlæggende
n Tips til at tage gode billeder
• Hold kameraet med begge hænder, hold armene ind mod siden af kroppen, og stå med let spredte ben.
• Pas på ikke at bevæge kameraet, når du trykker på udløserknappen.
Pas på ikke at tildække mikrofonen eller AF­hjælpelampen med en finger eller andre genstande.
• Pas på ikke at tildække blitzen med en finger eller andre genstande.
• Berør ikke linse-delen.
• Hvis skærmbilledet på LCD-skærmen er svært at se, fordi solen skinner på det osv., anbefaler vi, at du bruger din hånd eller en anden genstand til at blokere for lyset, når du anvender kameraet.
1
A
B
2
A B
1 : Når kameraet holdes sidelæns 2 : Når kameraet holdes lodret
A : Fotoblitz B : AF-hjælpelampe
n Retningsdetekteringsfunktion
• Hvis du tager billeder med kameraet lodret, vil informationer om billedrotation automatisk blive føjet til billederne. Hvis [ROTATE DISP.] (Side 96) er indstillet til [ON], kan du rotere og vise billeder på skærmen eller TV’et i henhold til rotationsinformationen på billederne.
• Denne funktion fungerer muligvis ikke korrekt ved billeder, der er optaget ved at rette kameraet opad eller nedad.
• I filmtilstand [i] eller [FLIP ANIM.] kan du ikke bruge retningsdetekteringsfunktionen.
27
VQT0Y56
Grundlæggende
1
n Fokusering
• Fokuseringsområdet er 50 cm og Z (vidvinkel), 1,0 m og Z (tele). Brug makrotilstanden, når der skal optages nærbilleder. (Side 58)
Hvis afstanden mellem kameraet og motivet ligger uden for kameraets fokusområde, kan det medføre, at billedets fokus ikke bliver korrekt, og det gælder også, selv om fokusindikatoren lyser.
Under følgende omstændigheder kan kameraet ikke fokusere korrekt på objekter. –Når der er både nære og fjerne objekter i
en scene.
–Hvis der er snavs eller støv på glasset
mellem linse og motiv.
–Når der er belyste eller glimtende
objekter omkring motivet. –Ved fotografering på mørke steder. –Hvis motivet bevæger sig hurtigt. –Hvis der ikke er ret megen kontrast i
scenen. –Hvis der er rystelser. –Ved optagelse af et meget lyst objekt. Vi anbefaler, at du tager billeder ved hjælp af for-fokusering (Side 57) og AF/AE-
låsning (Side 60). Optages der på mørke steder, kan AF-hjælpelampen (Side 89) blive tændt for at fokusere på motivet.
Selv hvis fokusindikatoren vises og der fokuseres på objektet, annulleres dette, når du slipper udløserknappen. Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere igen.
n Forhindring af kamerarystelser
• Pas på, du ikke ryster kameraet, når du trykker på udløserknappen.
• Rystelsesadvarslen lukkerhastigheden er langsom, og der er større risiko for rystelser.
1 vises, hvis
• Når rystelsesadvarslen vises, skal du være særlig opmærksom, hvis du bruger de optagelsesmetoder, der er beskrevet under Side 27, eller brug et stativ, for at opnå de bedste resultater. Ved at kombinere brug af stativ med selvudløser (Side 46), kan du undgå rystelser, når du trykker på udløserknappen.
• Lukkerhastigheden vil være langsommere, og det gælder især i følgende tilfælde. Hold kameraet stille fra det øjeblik, hvor udløserknappen er trykket ned, og indtil billedet vises på skærmen. Det anbefales, at du bruger et stativ. –Langsom synk./Rød-øje-reduktion
[u] (Side 42)
–[NIGHT PORTRAIT] (Side 63), [NIGHT
SCENERY] (Side 63), [PARTY] (Side 64), [CANDLE LIGHT] (Side 65), [FIREWORKS] (Side 65), [STARRY SKY] (Side 66) i scene-tilstand
–Når du har reduceret lukkerhastigheden
(Side 52, 53)
n Eksponering
• Hvis du trykker udløserknappen halvt ned, og eksponeringen ikke er korretk, vil indikationen af blændeværdi og lukkerhastighed blive vist med rød skrift. (Dog vil blændeværdi og lukkerhastighed ikke blive vist med rødt, når blitz er aktiveret.)
• Lysstyrken i skærmen kan være anderledes end lysstyrken i de optagne billeder, når optagelsen sker under forhold med lav belysning.
• Hvis de fleste objekter på skærmen er lyse (f.eks. en blå himmel på en klar dag, snedækkede marker, osv.), kan de optagne billeder blive mørke. I sådanne tilfælde skal du kompensere eksponeringsværdien på kameraet. (Side 47)
28
VQT0Y56
Grundlæggende
Tag billeder i Auto-tilstand
Auto-tilstand gør det let for uøvede brugere. Der vises kun enkle menuindstillinger, så du kan tage billeder uden at begå fejl.
n Grundlæggende menuindstillinger
1
Tryk på [MENU/SET].
2
Tryk på e/r for at vælge den ønskede menukommando, og tryk derefter på q.
REC
PICT.SIZE QUALITY CLOCK SET
MENU
SELECT
3
Tryk på e/r for at vælge den
SET
8 M
5.5 M 2 M
10 M
EZ
EZ
EZ
ønskede indstilling, og tryk derefter på [MENU/SET].
4
Tryk på [MENU/SET] for at lukke menuen.
• Du kan også trykke udløserknappen halvt ned for at lukke menuen.
• Du kan også bruge joysticket til at udføre trin 2 til 4 .
Vælg Indstil og luk
n Indstillinger i Auto-tilstand
• Der findes detaljerede oplysninger på de sider, der omhandler de enkelte indstillinger.
[PICT.SIZE] : Side 85 [QUALITY] : Side 85 [CLOCK SET] : Side 92
n Andre indstillinger i Auto-tilstand
I Auto-tilstand er de øvrige indstillinger faste som følgende. Der findes detaljerede oplysninger på de sider, der omhandler de enkelte indstillinger.
Fokuseringso mråde ([AF]/[AFw]/ [MF])
Hvidbalance [AUTO]
5 cm og Z (Vidvinkel) 30 cm og Z (Tele)
Side 81
ISO-følsomhed [ ]
ISO
Billedjustering [STD.]
Side 83
Side 90
Lydoptagelse [OFF]
Side 86
Måle-tilstand
[R] (Flere)
AF-tilstand [W]
(1-område-
Side 87
Side 87
fokusering)
Kontinuerlig AF[OFF]
Side 89
AF­hjælpelampe
[ON]
Side 89
• Du kan ikke bruge følgende funktioner i Auto-tilstand. – [WB ADJUST.] – Eksponeringskompensering – Auto bracket –[COL.EFFECT] –Justering af blitzlys –AF-område –AF/AE-låsning –[D.ZOOM] –Vendingsanimation
29
VQT0Y56
Grundlæggende
n Kompensering for baggrundslys
Modlys er de situationer, hvor lys er placeret bag objektet. Personer bliver f.eks. mørke, hvis billeder optages i modlys. Hvis du trykker på e, vises [ ] (kompensering for modlys TIL-indikation), og modlyskompenseringsfunktionen aktiveres. Denne funktion kompenserer for modlys ved at lysne hele billedet.
1
BACKLIGHT
ISO
19
• Du kan ikke indstille følgende i Auto­tilstand. –[VIDEO OUT] –[TV ASPECT]
• Indstillingerne [PICT.SIZE], [QUALITY] og [CLOCK SET] i Auto-tilstand anvendes på andre optagetilstande.
1
BACKLIGHT
ISO
19
• Hvis du trykker på e mens [ ] er vist, forsvinder [ ], og modlyskompenseringsfunktionen annulleres.
• Hvis du bruger modlyskompensering anbefales det, at du bruger blitzen. (Når du bruger blitzen, angives blitzindstillingen fast til Tvungen TIL [t].)
• Når du bruger blitzen med modlyskompensering slået fra, angives blitzindstillingen fast til AUTO/Rød-øje­reduktion [s].
30
VQT0Y56
Loading...
+ 106 hidden pages