• Molimo uzmite u obzir da kontrole i
Želimo Vam se zahvaliti na kupovini
Panasonicove Digitalne Kamere.
Molimo Vas da pročitate u potpunosti
Ovaj tehnički priručnik,te da ga zadržite
za daljnju uporabu.
Informacije vezane uz
sigurnost
UPOZORENJE
ZA REDUCIRANJE RIZIKA OD
ELEKTRIČNOG UDARA ILI SMETNJI,
KORISTITE SAMO TVORNIČKE
DODATKE I NE IZLAŽITE UREĐAJ
KIŠI ILI VLAZI. NE UKLANJAJTE
ZAŠTITNU STRANICU JER TAMO
NEMA SERVISABILNIH
DIJELOVA.ZA SERVIS POZOVITE
OVLAŠTENE STRUČNJAKE.
ostalo na vašoj digitalnoj kameri mogu
izgledati malo drugačije nego što je
prikazano u ovome tehničkom
ilustracijama
• SD Logo je zaštitni znak.
• Ostala imena korištena u ovom
epriručniku su zaštitini znaci.
UTIČNICA BI TREBALA BITI
INSTALIRANA POKRAJ UREĐAJA TE
NA DOSTUPNOM MJESTU.
POZOR
Opasnost od eksplozije ako je baterija
nekorektno zamijenjena. Zamijenite
samo s istim ili istim tipom koji je
predložen od strane proizvođača.
Odlažite baterije po uputstvima za
upotrebu
Pažljivo proučite prava o zaštiti
snimanja. Snimanje materijala koji nije
doušten može dovesti do krivičnog
gonjenja.
• Uzmite u obzir da će slike, izgled menija i same kamere se možda razlikovati
od one u stvarnosti.
• SDHC Logo je zaštitni znak.
• Leica je registrirani zaštitni znak Leica
Microsystems IR GmbH.
• Elmarit je registrirani zaštitni znak Leica
Camera AG.
proizvođača.
(Samo za Veliku
A
A
Ti
Britaniju,Bliski
Prije uporabe
POZOR!
UVJERITE SE DA JE KABEL
ISPRAVNO UMETNUT U
UTIČNICU,TE AKO NIJE SMJESTITE
istok,Kuvajt ili
Saudijsku Araniju)
(“EB” i “GC” mjesni kodovi)
Za vašu sigurnost,pročitajte sljedeći
tekst pažljivo.
Uz ovaj uređaj je došao 3-pinski kabel
za napajanje.
5-amperski osigurač se nalazi u
kabelu.
Ako treba doći do zamjene
osigurača,uvjerite se da je 5-amperski
te da ima ASTA ili BSI do BS1362
standard. Provjerite ASTA oznaku
o
BSI oznaku
Ako kabel sadrži promijenjivi
osigurač,uvjerite se da je on untar
samog kabela,ako nije stavite ga.
Ako izgubite pokrov za
osigurač,nemojte koristiti taj kabel,sve
dok se ne pronađe zamijena za to.
Taj pokrov možete kupiti kod
ovlaštenog servisera.
Ako koristite novi kabel,pogledajte
shemu spajanja i oznake žica ispod.
U bilo kojoj dvojbi,pitajte električara za
bilo kakav savjet.
na tijelu osigurača.
m
ili
GA NA PRAVILAN NAČIN.
KO TO NIJE TAKO
UČINJENO,POSTOJI OPASNOST OD
ELEKTRIČNOG UDARA.
VAŽNO
Žice u kablu se spajaju prema bojama::
Plava: Neutralna, Smeđa: faza.
Ako ove boje ne odgovaraju onima na
žicama,pogledajte sljedeće::
Žica plave boje mora biti spojena na
konektor koji je označen sa slovom N ili
plave ili crne boje.Žica smeđe boje mora
biti spojena na konektor sa oznakom L ili
da je smeđe ili crvene boje.
Prije uporabe:
Skinite poklopac konektora
Kako zamijeniti osigurač
Smještaj osigurača se razlikuje ovisno
o tipu kabela. (prikaz A i B). Uvjerite se
koji tip imate.
Otvorite poklopac za osigurač
1.
.
Tip A
Tip B
Pokrov
2.
Zamijenite osigurač, te zatvorite
poklopac.
Tip
Osigurač
(5 ampere)
p
B
Osigurač
(5 ampere)
3
VQT0Y57
Prije uporabe
∫ Briga o kameri
• Ne tresite niti lupajte kameru.
Kamera neće raditi normalno
Niti će snimati slike normalno.
• Pijesak i prašina mogu oštetiti
kameru,pa vodite računa o tome ako
kameru koristite,npr. Na plaži
• Ako koristite kameru po kiši ili na
plaži,pazite da voda ne prodre unutar
nje.
• Ako morska voda uđe u kameru sa
lagano namočenom krpicom pobrišite
površinu,potom osušite sa suhom
krpicom.
Ekstremno visoka točnost tehnologije je
zaposlena za LCD monitor . Rezultat
je više nego 99.99%učinkoviti piksela
s pogreškom od 0.01%piksela .
O lećama
• Ne usmjeravajte leće prema direktnom
suncu,to može izazvati
Grešku u radu kamere,ali i oštećenja
vaših očiju.
• Ne pritiščite leće
• Ne ostavljajte kameru blizu prozora ili
drugih jakih izvora svjetlosti.
∫ O kondenzaciji (kada su leće
zamagljene)
Kondenzacija se pojavljuje kada
temperatura okoline ili vlažnost je
promijenjena kako slijedi:
Pazite se kondenzacije jer uzrokuje mrlje
na objektivu, gljivice ili pogrešno
funkcioniranje.
• Kada je kamera unesena od hladnoće
prema toploj sobi.
• Kada je kamera pomaknuta od vana
prema klimatiziranom automobilu.
• Kada je hladan vjetar od klima-uređaja ili
drugi direktno usmjeren na kameru.
• U vlažnim mjestima
Stavljanje kamere u plastičnu torbu dok
temperatura kamere nije blizu temperaturi
okoline će izbjeći kondenzaciju. U slučaju
kondenzacije, ugasite kameru ostavite je 2
sata.
Kada se temperatura kamere izjednači
sa temperaturom okoline, magla
nestane prirodno.
4
VQT0Y57
Prije uporabe
i
n
j
e
i
i
i
5
∫ Ako ne koristite kameru duže
vrijeme
• Pohranite baterije na hladnom i suhom
mjestu s relativno stalnom temperaturom.
(Predložena temperatura:
15oC-25oC,
Preporučena vlažnost: 40% 60%)
• Budite sigurni da uklonite baterije i
karticu iz kamere.
• Ako su baterije umetnute u kameru,
baterije se prazne od slabe električne
struje koja postoji čak i ako je kamera
isključena. (Odnosi se Na S14 za Ni-MH
baterije.)
• Kada držite kameru u ormaru ili
kabinetu, mi predložemo da je
pohranite sa sredstvom za sušenje
(gel od silicijeve kiseline).
Informacije o odlaganju Elektroničkih i
elektrotehničkih komponenti na
pravilan način(za privatne korisnike)
Ovakav simbol na
uređajima označava da
ovaj proizvod
(i svi ostali sa ovim
simbolom) ne smiju bit
odloženi na mjesta gdje odlažete običa
kućni otpad.
Ne poštivanje ovog upozoren
dovesti do ekološkog onečišćenja,ali
potencijalnih opasnosti u vidu požara il
a mož
trovanja.
Odlaganje ovakvih proizvoda ćete pomoć
sprječavanju ovakvih neželjenih
posljedica i očuvanja prirodnog okoliša.
Za poslovne korisnike u
Europskoj Uniji
Ako želite reciklirati ovu opremu, molimo
da kontaktirate Vašeg lokalnog
dobavljača.
Za korisnike izvan
Europske Unije
Ovaj simbol jedino vrijedi unutar
Europske unije.
VQT0Y57
Prije uporabe
a
6
O mode dialu
Prilagodite dio
Mode može biti rotiran za 360°. Rotirajte
do željenog modea.
A
na željeni mode.
P
:
Programme AE mode (P26)
Izloženost se automatski prilagođava od
strane kamere.
A
:
Aperture-priority AE (P53)
Brzina okidanja se automatski prilagođav
S
:
Shutter-priority AE (P53)
Vrijednost okidanja se automatski
prilagođava ovisno o postavljenoj brzini
okidanja..
M
:
Manual exposure (P54)
Izloženost se automatski prilagođava,
ovisno o podešavanjima vrijednosti
:
Motion picture mode (P75)
Ovaj mode vam omgućava snimanje
filmova
This mode allows you to print pictures from
PictBridge-compliant printer connected
a
directly
Ovaj mode vam omogućava da slikate
slike ovisno o scenskom modeu.
Mode preporučen za početnike
Reprodukcija fotografija.
: Print mode (P110)
to
: Scene mode (P62)
:
Auto mode (P30)
:
Playback mode (P36)
A
the camera.
O indikacijama u ovom priručniku
Ovaj dijagram prikazuje koji su modeovi
korišteni u pojedinim dijelovima priručnika.
Konvencionalne i pomoćne funkcije su
prikazane.
∫ O ilustracijama u ovome priručniku
Ilustracije u ovome priručniku se mogu
malo razlikovati od onih stvarnih.
∫ Ilustracije kursorskih gumbiju
U ovome priručniku se preko sljedećih
gumbiju prikazuje kursor.
Kursorski gumb
MENU
SET
REV
Npr: Pritisak
Kursorskog gumba
▼
Primjer: Pomicanje
joysticka u desno
Primjer: Pritsiak joysticka
VQT0Y57
Sadržaj
3
6
7
A
7
Prije uporabe
Informacije sigurnosti ................................... 2
Oxyride baterija je nov tip ne-ponovo
napunjivih baterijija koje je razvio
Panasonic.
Oxyride baterije ima višu moći i više
stabilnosti , u usporedbi s
konvencionalnim alkalnim baterijama.
a.
• Kabel ne ulazi do kraja u uređaj,
ostat će praznina kao što je
prikazano.
Oxyride baterije su posebno dizajnirane za
uprabu s proizvodima kao što su digitalne
mirne kamere
Koristite originalni punjač i bateriju.
•
• Punite bateriju sa punjačem u
zatvorenim prostorijama.
• Nikada ne otvarajte ili modificirajte
punjač.
.
• Punjenje je gotovo kada je
[CHARGE] indikator A ugašen
(nakon 120 minuta).
13
VQT0Y57
Priprema
(
punjenj
O baterijama
n Battery indication
∫ Indikator baterija
e/broj slika koje se mogu snimiti)
Preostala baterijska moć se prikazuje
na ekranu. [Ne pojavljuje se kada koristite
adapter]
• Baterijski indikator se mijenja u crvenu
boju i blinka.Tada napunite bateriju, ili je
zamijenite sa novom.
kada koristite kameru zajedno sa
adapterom(DMW-AC5; opcionalno).
∫ Trajanje baterija
Broj snimljenih fotografija (Prema CIPA
standardu u AE modeu)
Broj snimljenih
slika
• Preporučamo da koristite Panasonic
baterije.
• Izvedba baterija ovisi o marki i tipu,
uvjetima/stanju baterija.
te o
• izvedba baterija bi se mogla privremeno
pokvariti u niskim temperaturnim stanjima
(10oC ili manje). Međutim, izvedba
baterija se vrati u normalu kada se baterije
vrate na temperaturu okoline.
• Ovisno o temperaturi ili stanju, kamera
neće moći djelovati valjano ili baterijski
znak neće biti pokazan točno i baterije bi
se mogle isprazniti bez znaka. Međutim,
ovo nije zastoj.
• mi predlažemo isključivanje kamere
često dok snimate da održite moć baterije.
Ako nećete upotrijebljavati kameru dugo,
ponovno punjive baterije Ni-MH su
praktičnije.
Ukupni broj slika kojih možete snimiti ovisi o
intervalu kojim slikate slike.
[npr. Kada snimate jednom svake 2
minute, broj slika koje možete
snimiti se smanjuju na oko
[Ne
pojavljuje se
Oko. 300 slika
(Oko. 150 min.)
75.]
AC
-Vrijeme reprodukcije
Vrijeme
Oko. 300 min.
Broj fotografija koje se mogu snimiti, i
vrijeme prikaza mogu varirati, ovisno o
uvjetim uporabe uređaja.
Punjenje
-
Vrijeme
Oko. 130 min.
•
[CHARGE] indikator svijetli kada
punjenje počinje.
- Kada [CHARGE] indikator blinka
• Baterija je previše napunjena
Kada je temperatura okoliša previsoka, ili
•
preniska, vrijeme punjenja će se povećati.
-
Uvjeti punjenja
• Temperatura punjenja baterija –
punjenje je moguće od
35
°C.
10°C do
14
VQT0Y57
Priprema
.
Umetanje/vađenje baterije
• Uvjerite se da je kamera isključena.
1
Otvorite vrata za baterije.
• Koristite Panasonic
baterije (CGR-S006E).
2
Umetnite baterije vodeći računa o
polaritetima (+ i -).
Vađenje:
3
• Ne vadite karticu i baterije tijekom
1
Zatvorite vrata baterija.
2
Slajdajte lock u smjeru strelice
2
1
pristupa uređaja memoriji.
Podaci na kartici mogu biti oštećeni.
(S17)
Slajdajte lock
baterija.
A
za vađenje
A
Izvadite baterije nakon što je LCD
•
monitor i status indikator
(zeleno) isključeni. Inače, opcije neće
biti važeće.
SD Memorijska Kartica i MultiMediaCard su
malene, lake, odstranjive vanjske karte.
Brzina čitanja/pisanja SD Memorijske Kartice
e brzo. SD Memorijska Kartica je
opskrbljena Write protect switchem da može
kočiti pisanje i formatiranje kartice. (Kada je
promjena postavljena prema [LOCK] strani,
nije moguće da se napišu ili izbrišu podaci na
kartici i formanje iste. Kada je otključavana,
ove funkcije postanu raspoložive.)
• Ova kamera je kompatibilna sa SD
memorijskim karticama baziranima
SD
na
i formatiranima sa FAT12
i FAT16 sistemima. Uređaj je
kompatibilan i sa
Memorijskim karticama baziranima
na
i formatiranima sa FAT32
• SDHC memorijska kartica ej
standard odlučen od strane
Association
kapaciteta, tj. Većeg od
• Ova kamera je kompatibilna i sa SD
memorijskom karticom i SDHC
memorijskom karticom.
• Ovaj uređaj ne podržava snimanje
filmova na
Preporučamo korištenje
SD Memorijskih kartica/SDHC
memorijskih kartica kod snimanja
filmova sa ovim uređajem.
∫
Prebacite važne slike
kartice na
Podatci na kartici se mogu izgubiti zbog
elektromagnetskih valova,
elektriciteta,
kvalitete kartice.
• Ne formatirajte kartice na PC-u ili drugoj
opremi
Formatirajte kartice na ovoj kameri za
osiguravanje točnosti rada.
memorijskim specifikacijama
SDHC
SD
memorijskim specifikacijama
za
2006 za kartice većeg
MultiMediaCards.
Održavanje kartice
PC
periodično (P107).
zbog pada kamere, ili loše
.
2
GB.
High Speed
/filmove sa vaše
sistemima
sistemima
SD
(P75)
statičkog
(P106)
SD
Memorijska kartica
Pogledajte najnovije informacije o
kartici na stranici.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Stranica je samo na engleskom)
• Pogledajte stranicu P128 za informacije
o kartici i vremenima snimanja, odnosno
broju slika koji se može snimiti na svaku
karticu.
18
VQT0Y57
E
• brzina čitanja/pisanja MultiMediaCard je
sporija nego SD Memorijske Kartice. Kada
e MultiMediaCard korištena, izvedba
određenih funkcija bi mogla biti malo
sporija nego je reklamirano.
Priprema
g
3
a
a
Postavljanje pokrova leće/vrpce
∫ Pokrov leće (isporučeno)
1
Postavite pokrov za leće.
2
Provucite vrpcu kroz stoper i
zate
nite.
-Vrpca (isporučeno)
1
Provucite vrpcu kroz
Strap Eyelet.
Provucite vrpcu kroz rupu na
kameri
.
4
Postavite pokrov.
• Kada ugasite kameru, postavite zaštitu
za leće, za izbjegavanje oštećivanja
leća.
• Maknite pokrov leća prije samog
paljenja kamere.
• Nemojte izgubiti pokrov leće.
• Provjerite da je vrpca točno spojena sa
kamerom.
• Nemojte izgubiti pokrov leće.
Kod istovremneog korištenja ob
•
dodatka, prvo stavite vrpcu, pa tek ond
pokrov leće.
19
VQT0Y57
Priprema
A
A
006
r
Podešavanje datuma i vremena (Clock Set)
∫ Inicijalne opcije
Vrijeme nije podešeno kada je kamera
isporučena.Kada upalite kameru,sljedeći
display je prikazan.
3
Pritisnite [MENU/SET] nekoliko puta
za zatvaranje menija.
•
Ugasite kameru nakon podešavanja
opcija.Upalite je ponovno i pogledajte dali
su opcije točne.
A
Promjena opcija sata
1 Pritisnite [MENU/SET] i pritisnite ◄.
2 Pritisnite
3 Pritisnite
pritisnite
▼
za odabir [SETUP] i pritisnite ►.
▼/▲
►.
REC
za odabir [CLOCK SET] i
4
/
4
: [MENU/SET] gumb
B:
Gumbi kursora
1
Pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite ◄/►/▲/▼za odabir
datuma i vremena.
CLOCK SET
:
SELECT
C
: Vrijeme kod kuće
D
:
•
•
: Odaberite željenu opciju.
: Podesite datum i vrijeme.
C
D
1 . J
SET
:
:
N .
2
EXIT
MENU
SELECT
•
Možete podesiti sat u
[SETUP] meniju. (P21)
EXIT
MENU
• Kada su nove baterije ili potpuno
napunjene
o
Ni-MH baterije koje su bile umetnute više od
3 sata, satna postava će biti pohranjena (u
kameri) na barem
3 mjeseca čak i ako su baterije uklonjene.
(vrijeme pohrane bi moglo biti kraće ako
baterije nisu
napunjene dovoljno.)
20
VQT0Y57
Priprema
i
.
m
/
5
A
W
A
E
/
A
m
Setup Menu
• Podesite opciju ako je potrebno.
(Pogledajte
S22 – 25 za opcije.)
• Meni izgleda drugačije ovisno o opcijama
koje odaberete
Sljedeći primjer prikazuje kada je
[ P ] normalan slikovni mode odabran.
(P6).
1
Pritisnite [MENU/SET] i potom
pritisnite ◄.
1
/
4
AUT O
AUT O
MENU
MENU
REC
W.BALANCE
WB ADJUST
SELECT
SENSITIVITY
PICT.SIZE
QUALITY
4
Pritisnite ►, pritisnite ▲/▼ za odab
opcija i pritisnite[MENU/SET].
2
SETUP
AUTO REVIEW
POWER SAVE
ECONOMY
/
5
1SEC.
MIN.
5
OFF
MF ASSIST
BEEP
MENU
SELECT
5
Pritisnite [MENU/SET] za
MENU
zatvaranje menija.
• Možete pritisnuti i gumb okidanja do pola za
zatvaranje menija.
-
O operacijama menija sa joystickom
2
Pritisnite ▼ za odanir [SETUP]
ikone menija [ ] i pritisnite ►.
EXIT
1
/
5
OFF
MENU
1
/
5
OFF
MENU
CLOCK SET
WORLD
TIME
MONITOR
GUIDE
TRAVEL
SELECT
LINE
DATE
3
Pritisnite ▲/▼za odabir menija.
SETUP
CLOCK SET
WORLD
MONITOR
TIME
• Pritisnite ▼ na A za odlazak u drugi
ekran.
1
Pritisnite [MENU/SET].
2 Pomaknite joystick
opcije i pritisnite
3
Pritisnite joystick.
SETUP
AUTO REVIEW
POWER SAVE
ECONOMY
joystick.
▲►▼◄
2
1SEC.
MIN.
5
OFF
za opdabir
/
5
BEEP
SELECT
-
O meniju ekrana
•
Postoji 5 ekrana menija (1/5, 2/5, 3/5, 4/5i 5/5).
•
Možete promijeniti ekran okretanjem zoo
SET
MENU
nivoa.
1
SETUP
SELECT
CLOCK SET
W
ORLDTIME
SETUP
M
ONITORUIDELINE
G
AVELDATE
TR
SELECT
P
MF
B
5
0
UTO REVIE
OFF
OWERSAVE
SETUP
OFF
CONOMY
MENU
EXIT
ASSIST
EEP
SELECT
AF BEEP
SH
UTTER
VO
LUME
NO.
RESET
SET
RE
2
/
1SEC.
OFF
SETUP
OFF
MENU
EXIT
SELECT
HIGHLIGHT
VID
EOOUT
TV
SPECT
EXIT
/ft
MF
ENEMENU
SC
3
/
5
OFF
SETUP
OFF
MENU
SELECT
LANGUAGE
EXIT
4
5
OFF
OFFOFF
MENU
5
/
ENG
EXIT
5
MENU
21
VQT0Y57
Pritisn.[
MENU
SET
Meni
CLOCK SET Promijenite datumi vrijeme. (P20)
WORLD TIME
MONITOR
.
GUIDE
TRAVEL
AUTO REVIEW
Priprema
] za prikaz menija, uđite u [SETUP]
[
]:
[
]:
Vrijeme u području gdje živite je podešeno..
Lokalno vrijeme mjesta gdje putujete je podešeno
• Refer to P72 for information about setting [WORLD TIME].
LINE
Prilagodite svjetlost LCD monitora u 7 koraka.
Podesite željeni pattern kod slikanja slika prikazan na stranici.(P40)
Možete odabrati i dali želite da se prikaže histogram, informacije o
snimci i pattern.
[REC.INFO.]: [OFF]/[ON]
[HISTGRAM]: [OFF]/[ON]
DATE
[PATTERN]:
[SET]: Kod slikanja slike, datum kada je slikana se isto tako snima.
[
]/[
]
[OFF]: Kod slikanja slike, datum se ne snima.
• Pogledajte P70 za informacije o opciji [TRAVEL DATE].
i odaberite opciju.
Funkcije
(P21)
[OFF]:
Snimljena slika se ne prikazuje odmah.
[1SEC.]: Snimljena slika se prikazuje na ekranu na oko
1 sekundu
[3SEC.]: Snimljena slika se prikazuje na ekranu na oko
3 sekunde
[ZOOM]: Snimljena slika se automatski pojavljuje na
ekranu na oko 1 sekunde. Tada je povećana 4 puta i
pojavljuje se na oko 1
fokus snimanja. Slika u burst
povećani čak i ako je
sekunde. Ovaj mode je korisan za
modea, auto bracket nisu
[ZOOM] odabran.
22
VQT0Y57
T
ć
Pritisn.[
MENU
] za prikaz menija, uđite u [SETUP]
SET
Meni
POWER SAVE
ECONOMY
Priprema
i odaberite opciju.
(P21)
Funkcije
[1
MIN.]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]:
[OFF]:
Kamera se ne gasi sama.
Mode čuvanja energije je aktivira (kamera se automatski isključila
da produži trajanje baterija ) ako kamera nije bila korišten za
vrijeme odabrano na postavama.
• Pritisnite shutter gumb za gašenje opcije.
• Kada pomoću AC prerađivača (DMW-AC2B; opcionalno)/spajate
na PC ili štampač/recording motion images/playing back motion
images/tijekom Slide Showa, ovaj mode nije aktiviran.
• Power save mode je postavljen na [2MIN.] u economy mode.
• Kod uporabe AC adaptera (DMW-AC5; opcionalno), spajanjem
PC
na
ili printer, tijekom snimanja ili play modea nije aktivan.
Baterijski vijek trajanja se produžava ako se LCD monitor isključuje
automatski kada se kamera ne koristi. (Pritisnite
gumb za izlaz iz economy modea.)
bilo koji
MF ASSIS
(Samo
mode
snimanja)
[LEVEL 1]: Ako ne koristite kameru na15 sekundi, LCD monitor se
isključuje.
[LEVEL 2]: Ako ne koristite kameru na 5 sekundi,.nakon što ste
uzeli zadnju sliku, the LCD
[OFF]:
•
U
Economy mode se ne može aktivirati.
economy modeu, LCD monitor se gasi kod punjenja flasha.
monitor se isključuje
• Statusni indikator svijetli kada je LCD monitor ugašen. Pritisnite
bilo koji gumb za paljenje
• Power save mode je postavljen na [2MIN.]
• Osvjetljenost LCD monitora se ne može mijenjati u Power
LCD modeu.
LCD monitora.
u
economy modeu.
U ručnom fokusu, asistenstki ekran se prikazuje preko centra
ekrana
[MF1]: Centar ekrana je povećan.
fokusirajući se na subjekt. (P56)
Možete prilagoditi fokus gledaju
kompoziciju cijelog ekrana.
[MF2]: Cijeli ekran je povećan. Funkcija je korisna kod prilagodbe
kuta na širokokutnim snimkama.
[OFF]: Ekran se ne povećava.
23
VQT0Y57
Priprema
Pritisn.[
MENU
] za prikaz menija, uđite u [SETUP]
SET
Meni
BEEP
AF BEEP
SHUTTER
i odaberite opciju.
Funkcije
Odaberite glasnoću operacijskih tonova.
[]:
[]: Jedva čujni zvukovi
[]: Glasni zvukovi
[
[
[]: Glasni zvukovi
Podesite glasnoću gumba okidanja.
Nema zvukova
]:
Nema focus
]:
Jedva čujni zvukovi
zvukoba
[]: Nema zvuka kod okidanja
[]: Tihi zvuk okidanja
[]: Glasan zvuk
VOLUME
Glasnoća zvučnika se može prilagoditi u 7 koraka. (LEVEL6 do 0)
• Kada spojite kameru na TV, glasnoća zvučnika TV-a se ne
(P21)
NO.RESET
RESET
.
mijenja.
Podesite ovo kada želite početi izradu slika od broja 0001 za
sljedeće snimke
•
Brojevi mapa mogu biti od 100 do 999. Kada broj mapa dosegne
999, tada
formatiranje ugrađene memorija ili kartice nakon spašavanja
podataka na PC ili drugdje.
• za resetiranje broja mape prema 100, formatirajte ugrađenu
memoriju ili kartcui prvo i tada upotrijebite ovu funkciju za
resetiranje.
Nakon toga, resetiran ekran se pojavi. Odaberite [Yes] za
resetiranje broja mape i datoteka.
• Pogledajte S108 za detaljne informacije o broju datoteka i samih
mapa.
Opcije na [REC] ili [SETUP]
meniju se resetiraju na tvorničke postavke.
• Opcije na [ROTATE DISP.] pod
[PLAY] mode meniju se isto resetiraju.
• Opcije o tipu baterija broj mape i vrijeme se ne mijenjaju.
ne možete resetirati broj datoteka. Predlažemo
VIDEO OUT
(Mode
reprodukcije)
24
VQT0Y57
HIGHLIGHT
[ON]:
Kada je auto review ili review funkcija aktivirana, bijelo
područje se pojavljuje koje bilnka.
[OFF]: Nema prikaza
[NTSC]
[PAL]:
: Video output je podešen na sistem.
Video output je podešen na PAL sistem.
(P40)
Pritisn.[
TV
(Mode
reprodukcije)
MENU
] za prikaz menija, uđite u [SETUP]
SET
Meni
ASPECT
[]:
Odaberite ovo ako spajate kameru na16:9 TV.
• Ovaj mode je najbolji za prikaz slika sa []
rezolucijom na 16:9 rez. televizorima. Slike slikane u
[]
ili [
Priprema
i odaberite opciju.
(P21)
Funkcije
]imat će praznine na rubovima slike.
MF m/ft
SCENE MENU
[]:
[m]
:Fokalna daljina je prikazana u metrima
[ft]:
• Pogledajte P56 za informacije o ručnom fokusu.
[OFF]: Scene menu se ne pojavljuje kada je mode podešen na
Scenski mode Ako promijenite mode pritisnite gumb
[MENU] za prikaz scene menija te potom odaberite željeni scene
mode.
[AUTO]:
Odaberite ako spajte kameru na TV sa 4:3 rezolucijomo.
• Kada je rezolucija podešena na [], slike slikane sa
rezolucijom
crnim rubovima na
[] i rezolucijom [
4:3 televizorima.
(LCD monitor prikazuje slike slikane u rezoluciji[
[] sa crnim rubovima lijevo i desno.)
i
Fokalna daljina je prikazana u feetima
] pojavit će se sa
.
.
]
Scene menu se pojavljuje automatski kada su opcije
podešene na scenski mode. Odaberite željenu scene
mode.
LANGUAGE
Podesite željeni jezik pomoću
[ENGLISH]:
[FRANÇAIS]:
[ITALIANO]:
English
French
Italian
[DEUTSCH]:
[ESPAÑOL]:
[
Kada pogreškom odaberete jezik, odaberite [
i pohranite sa .
German
Spanish
]:
Japanese
] sa menu ikona
25
VQT0Y57
Osnovno
j
m
A
p
j
A
Slikanje slika
Kamera automatski podešava shutter
brzinu ovisno o uv
• Maknite zaštitu leća.
1 1
Upalite kameru.
2
Odaberite programski AE mode
[
P
].
etima snimke.
3
Slajdajte fokus switch na [AF].
2
1
• Indikator fokusa 2 svijetli te se
prikazuju vrijednosti
•
Ako je
focusing
modeu, AF područje se ne pojalvjuje
dok ne uđe u fokus uređaj.
5-area-focusing ili 3-area-
(High speed) korišteno u AF
3 i 4.
(P89)
- Opseg fokusa
3
2
Podesite AF područje na
željeno mjesto fokusa i
pritisnite gumb za okidanje do
.
pola.
1
2
U normalno
slikovnom
modeu
Fokus
indikaci
F
područje
Zvuk
3
Slikajte sliku.
a
Wide
50 cm do
Kada je
fokusiran
objekt
Blink (zeleno
iz bijele u sivo
4 puta se čuje 2 puta se čuje
Kada je
fokusiran
objekt
On (zeleno)
I z bi j e l o g u
z e l e n o
Tele
1.0 m do
53 4
• A:
26
VQT0Y57
Pritisnite gumb za okidanje do
ola za fokusiranje.
B
• B:
kraja za snimanje slike.
Pritisnite the gumb okidanja do
Osnovno
a
a
a
(A)
7
• Preporučavamo da provjerite dali je sat
dobro podešen prije slikanja.
(P20)
• Kada pritisnite gumb okidanja, moguće
je da će zaslon na trenutak postati
zatamnjen, ili presvjetao.
• Kada je vrijeme podešeno za čuvanje
napajanja (P23), kamera se automatski
gasi ako sa njom ne operirate na
određeno vrijeme. Za ponovno upralvjanje
kamerom, pritisnite gumb okidanja do
pola.
∫ Programski shift
U porgramskom AE modeu, možete
promijeniti postavljene aperture vrijednosti i
brzine okidanja bez promjene izloženosti.
To se naziva programski shift.
Možete napraviti pozadinu zamućenijom
povećavajući aperture vrijednost ili snimiti
pokretni subjekt dinamično usporavanjem
brzine okidanja, dok snimate u
programskom AE modeu.
•
Ako je funkcija direktne izloženosti upaljen
(P94) mijenja se funkcija promjene modea s
kotačićem. The explanation shows
•
Pritisnite gumb okidanja do pola, te tad
rotirajte prednji kotačić za Programski
shift dok su aperture vrijednosti i brzina
okidanja prikazane na ekranu
sekunda).
(na oko 10
1
1
1
• Indikator programskog shifta 1 je
prikazano na ekranu kada je aktivirana
funkcija programskog shifta.
• Programski shift se poništava ako se
kamera ugasi, ili je zadnji kotačić rotiran
lijevo ili desno dok ne nestane indikator
programskog shifta.
- Primjer programskog shifta
2
3 4
2
2.8
4
5.6
8
1
1/
1/
2
4
٨
3
1/
1/
8
56 7
1/
15
30
8
1/
60
٨1
1/
125
(B)
(A): Aperture vrijednost
(B): Brzina okidanja
1
Količina progrmaskog shifta
2
Linijski dijagram programskog shifta
3
Ograničenje programskog shifta
9
10
1/
1/
250
500
11 12 13 14
٨3
٨
2
1/
1/
1000
2000
(Ev)
2
VQT0Y57
j
e
a
u
a
Osnovno
- Savjeti za izradu dobrih slika
• Ako
•
• Programski shift se ne može aktivirati
kada
osvjetljenost nije adekvatna
gumb okidanja pritisnut do pola,
vrijednost i brzina okidanja postaju crveni.
Programski shift je poništen i
kamera se vraća na
programski AE mode ako je više od
10 sekundi prošlo od aktivacije
programskog shifta.
e ISO osjetljivost
podešena
na
kada je
aperture
normalni
[
ISO
• Držite kameru pažljivo sa obje ruke, držit
kameru tako dok stojite na čvrstom tlu s
].
].
lagano razmaknutim nogama.
• Kod slikanja fotografija, uvjerite se da je
tlo na kojem stojite čvrsto i da ne postoji
mogućnost da padnete.
• Uvjerite se da se kamera ne trese
prilikom pritiska na gumb okidanja.
Ne pokrivajte mikrofon ili AF svjetlo asistenta,
•
sa vašim rukama ili drugim objektima.
1
2
A
B
B
1
: Kod držanje kamere vodoravno
2
: Kod držanja kamere okomito
A
: Flash
B
: AF svjetlo asistenta
-
Funkcija određivanja smjera
Slike snimljene sa kamerom koja se
drži vertikalno i reproduciraju se
vertikalno(rotirano).
[ROTATE DISP.] (P97) podešeno na
[ON])
• Slike se neće prikazati vertikalno ako s
slikane sa kamerom usmjerenom prem
gore, ili prema dolje.
• Slike se ne mogu prikazati veritklano
kod snimanja filmova za izradu
animacije.
(Samo kada je
28
VQT0Y57
- Fokusiranje
• raspon fokusa je 30 cm (Tele), ili 2 m
kod (Wide).
• Kada pritisnite gumb okidanja s jednim
pritiskom, slika bi mogla biti mutna.
• Kada znak fokusa trepne, predmet nije
usredotočen. Pritisnite gumb okidanja do
pola i usredotočite se na predmet opet.
• Ako kamera neće usredotočiti nakon
nekoliko pokušaja,ugasite je i pokušajte
ponovno.
• U sljedećim slučajevima, kamera se ne
može usredotočiti valjano.
Kada uključujući oba bliža i udaljena
predmeta u sceni.
Kada je prljavština na leći samog
uređaja.
Kada postoje osvijetljeni ili svjetlucavi
objekti oko predmeta.
- Kada slikate u tamnom mjestu.
- Kada se predmet kreće brzo.
- Kada scena ima nizak kontrast.
- Kada bilježite vrlo svjetao predmet. Mi
predlažemo uzimanje slika pomoću AF/AE
locka .
• Čak i ako se znak fokusa pojavi i
predmet je usredotočen, ono je otkazano
kada vi oslobodite gumb za okidanje.
Pritisnite gumb do pola
opet.
Osnovno
• Ako se pojavi upozorenje o
trešnji,preporučamo da koristite stalak
Ako ne možete koristtiti stalak,probajte
minimalizirati trešnju.
• Brzina okidanja će biti manja kod
sljedećih modeova.
Držite kameru mirnu od trenutka pritiska
gumba okidanja do pojavljivanja slike na
zaslonu.
• Ako pritisnite gumb za okidanje do pola
kada izloženost nije adekvatna, znak otvora
vrijednosti i brzine zatvarača zacrveni.
(Međutim, otvor vrijednost i brzina zatvarača
ne zacrveni kada je bljesak aktiviran.)
• sjaj LCD-a monitora bi se mogao razlikovati
od onog na zabilježenoj slici. Subjekt izgleda
taman na LCD-u , ali stvarna slika je
drugačija.
• Kada se većina predmeta u ekranu sjaji
(npr. plavo nebo na jasnom danu, snježno
polje, itd.), zabilježena slika bi mogla postati
tamna. U ovom slučaju, kompenzirajte
vrijednost na kameri. (S48)
∫ Sprječavanje jittera (trešnje kamere)
• Uvjerite se da imate mirne ruke kod
uzimanja slike,posebno kod zumiranja.
• Ako se jitter može pojaviti zbog spore
brzine okidanja,pojavljuje se
1
1.
29
VQT0Y57
Osnovno
∫
A
1
C
[MF])
[
A
D
A
4
–
AF/
A
Slikanje u auto modeu
Ovaj mode omogućava početnicima da
uzmu sliku jednostavno. Samo se osnovne
funkcije prikazuju u ovome modeu.
- Osnovne opcije menija
Pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite ▲▼za odabir željenog
Menija i pritisnite ►.
RE
PICT.SIZE
Pritisnite ▲▼
3
opcije i pritisnite [MENU/
MENU
SET
za odabir željene
10 M
8 M EZ
5.5 M
EZ
2 M
EZ
uto Mode opcije
U auto modeu sljedeće opcije su fiksirane,
zbog izbjegavanja pogreške.