PANASONIC DMCLX2 User Manual [hu]

PanasonicPanasoni
c
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
A készülék használatbavétele elôtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót!
DMC-LX2
digitális fényképezôgép
Információk az Ön biztonsága érdekében . 2
Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . . 5
Üzemmódválasztó tárcsa . . . . . . . . . . . . . . 8
Elôkészületek
Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kezelôszervek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rövid útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Az akkumulátor töltése a töltôkészülékkel 13
Az akkumulátorról . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Az akkumulátor behelyezése/kivétele . . . . 15
A kártya behelyezése/kivétele . . . . . . . . . 16
Beépített memória és memóriakártya . . . . 17
A lencsevédô/vállszíj felerôsítése . . . . . . 19
A dátum és a pontos idô beállítása
(órabeállítás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
BEÁLLÍTÁS menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Alapbeállítások
Képek felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Képfelvétel automata üzemmódban . . . . 30
Képek felvétele zoom használatával . . . . 32
Képellenôrzés (Review) . . . . . . . . . . . . . . 35
Képek lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Képek törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Haladóknak
Az LCD-monitor használata . . . . . . . . . . 39
Fényképezés beépített vakuval . . . . . . . . 43
Fényképezés önkioldóval . . . . . . . . . . . . 47
Az expozíció módosítása . . . . . . . . . . . . 48
Automata expozíció-sorozat készítées . . 49
Optikai képstabilizátor . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sorozatfelvétel (burst) készítése . . . . . . . 51
Képek készítése a blende/zársebesség
érték kézi beállításával . . . . . . . . . . . . . . 53
Képek készítése az expozíciós
értékek kézi beállításával . . . . . . . . . . . . . 54
Felvételek készítése manuális fókusszal . 56 Közeli felvételek készítése
(makró üzemmód) . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tisztelt Ügyfelünk!
Köszönjük, hogy a Panasonic digitális fényképezôgép megvásárlása mellett döntött. Kérjük, figyelmesen olvassa végig a használati útmutatót és tegye el, hogy késôbb is megnézhesse.
Tartalomjegyzék
A képek oldalarányának beállítása . . . . . 60
AF/AE értékek rögzítése . . . . . . . . . . . . . 61
Jelenet üzemmódok . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Portré jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Lágy bôr jelenetmód . . . . . . . . . . . . . 63
Tájkép jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sport jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Éjszakai portré jelenetmód . . . . . . . . 64
Éjszakai tájkép jelenetmód . . . . . . . . . 64
Önarckép jelenetmód . . . . . . . . . . . . 65
Étel jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Parti jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Gyertyafény jelenetmód . . . . . . . . . . 66
Tûzijáték jelenetmód . . . . . . . . . . . . . 66
Csillagos égbolt jelenetmód . . . . . . . . 67
Vízparti jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . 67
Légi fotó jelenetmód . . . . . . . . . . . . . 68
Hó jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Nagy érzékenységû jelenetmód . . . . . 68
Gyermek jelenetmód (BABA1, BABA2) 69 Szabadságon eltöltött napok számának
kijelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Az utazási célterület helyi idejének
[VILÁGIDÔ] kijelzése . . . . . . . . . . . . . . . 72
Az idôzónák kiválasztó képernyôjén
felsorolt városok . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Mozgókép üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . 75
Mozaiklejátszás (multilejátszás) . . . . . . . 77
Képek dátum szerinti megtekintése
(naptárnézet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
A lejátszási zoom használata . . . . . . . . . 79
Hangfelvétellel készített képek/mozgóképek
lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Menübeállítások
A [FELVÉTEL] menü használata . . . . . . . 81
[FEH.EGY.] Fehéregyensúly . . . . . . . 82
[FEH.EGY.BEÁ.] Fehéregyensúly
finombeállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
[ÉRZÉKENYSÉG] A fényérzékenység
beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
[KÉPMÉRET] / [MINÔSÉG] A képek
méretének és tömörítési fokának
beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
[AUDIOFELVÉTEL] Állóképek felvétele
hangrögzítéssel . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
[FÉNYMÉR.MÓD] A fénymérési
eljárás kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . 88
[AF MÓD] (AF üzemmód) Az élesség
beállítási módszerei . . . . . . . . . . . . . 88
[FOLYAMATOS AF] Folyamatos
fókuszálás a tárgyra . . . . . . . . . . . . . . 90
[AF SEGÉDFÉNY] A fókuszálás megkönnyítése gyenge
megvilágításkor . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
[SZÍNEFFEKT] Képek színhatásainak
beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
[KÉPBEÁLLÍTÁS] A felvétel
minôségének beállítása . . . . . . . . . . . 91
[ANIM. SZERK.] Felvételek
összefûzése mozgókép-fájllá . . . . . . . 92
[ÓRABEÁLLÍTÁS]
Dátum és pontos idô beállítása . . . . . 93
A [LEJÁTSZÁS] menü használata . . . . . . 94
[DIABEMUTATÓ] Felvételsorozat
bemutatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
[KEDVENC] Kedvenc képek . . . . . . . 96
[KIJELZ.FORG.]/[FORGATÁS]
A képek elforgatása . . . . . . . . . . . . . 97
[DPOF NYOMT.] . . . . . . . . . . . . . . . . 99
[VÉDELEM] A kép véletlen törlésének
megakadályozása . . . . . . . . . . . . . . 100
[UTÓHANGOSÍTÁS] . . . . . . . . . . . . 101
[ÁTMÉRET.] Képméret csökkentés . . 102 [LEVÁG] Nagyítás és képkivágás . . 103 [KÉPAR.KONV.] Oldalarány-váltás . . 104 [MÁSOLÁS] Képállományok másolása 105 [FORMÁZÁS] Tároló formázása . . . 106
Egyéb készülékek csatlakoztatása
A kamera összekapcsolása PC-vel . . . . 107
Képek kinyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . 110
Tévén történô képmegjelenítés . . . . . . . 114
Egyéb adatok
Képernyô szimbólumok . . . . . . . . . . . . . 115
Üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
A felvehetô képek száma és felvételi idôk 128
Minôségtanúsítás, mûszaki adatok . . . . . 133
1
A HASZNÁLAT ELÔTT
Információk az Ön biztonsága érdekében
2
FIGYELEM A TÛZ ÉS ÁRAMÜTÉS, VALAMINT A ZAVARÓ INTERFERENCIÁK KOCKÁ­ZATÁNAK CSÖKKENTÉSÉRE KÉRJÜK, HOGY CSAK AZ AJÁNLOTT TARTOZÉ­KOKAT HASZNÁLJAÉS AGÉPET, VALA­MINT TARTOZÉKAIT NE TEGYE KI ESÔ VAGY PÁRA HATÁSÁNAK. NE VEGYE LE SEM ELÖL, SEM HÁTUL A BURKO­LATOT. A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NIN­CSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JA­VÍTHATÓ RÉSZEGYSÉGEK. A KÉSZÜ­LÉK JAVÍTÁSÁT VAGY KARBANTARTÁ­SÁT SZAKSZERVIZBEN VÉGEZTESSE.
A HÁLÓZATI DUGASZOLÓALJZAT (KON­NEKTOR), A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBEN, KÖNNYEN HOZZÁFÉRHETÔ HELYEN LEGYEN.
FIGYELEM!
Hibásan végrehajtott akkumulátorcsere robbanásveszélyt okozhat. Az akkumulátort csak vele azonos típusúra, vagy a gyártó által ajánlott típusra cserélje. Az elhasználódott akkumulátor kezelésénél tartsa be a gyártó elôírását.
Az akkumulátor hulladékkezelése
Az akkumulátort nem szabad a háztartási szemétbe dobni! Kérjük, hogy az elhasználódott elemeket, akkumulátorokat a területileg hatályos rendelkezések szerint kezelje. Csak lemerült, kisütött állapotban lévô elemeket, akkumulátorokat adjon le. A lemerült állapotot a készülékek „Az elem üres” vagy ennek megfelelô üzenettel, jelzôfénnyel stb. jelzik, vagy a készülék egy idô után nem mûködik kielégítôen. Rövidzárlat el­kerülése érdekében az ele­mek, akkumulátorok kivezetéseit (pólusait) ragassza le szigetelôszalag­gal.
Kérjük, tartsa be a szerzôi jogra vonatkozó törvényeket. Mûsoros szalagok, mágnesle­mezek vagy más nyilvánosságra hozott vagy sugárzott anyagok kereskedelmi célú felvétele megsértheti a szerzôi jogokat. Magáncélú felhasználásra is korlátozott lehet a meghatározott anyagok felvétele.
Vegye figyelembe, hogy digitális fényképe-
zôgépének kezelôszervei és elemei, vala­mint a menüpontok stb. eltérhetnek az itt lát­ható ábráktól.
Az SDHC szimbólum védjegy.
A „Leica” a Leica Microsystems IR GmbH.
bejegyzett védjegye.
Az „Elmarit” a Leica Camera AG bejegyzett
védjegye.
Az ebben az útmutatóban megadott nevek
(gyártó- és terméknevek) az egyes gyártók áruvédjegyei, illetve bejegyzett áruvédje­gyei.
A használat elôtt
3
A digitális fényképezôgép ápolása
A digitális fényképezôgépet ne tegye ki
rázkódásnak vagy ütésnek.
A gép ilyen esetben elromolhat, lehetetlen­né válhat a képfelvétel vagy megsérülhet az objektív.
Az objektívet mozgassa az alaphelyzetébe
(vissza) a kamera szállítása elôtt.
Az objektívet mozgassa az alaphelyzetébe
(vissza), mielôtt lejátszási funkcióba kap­csolja a készüléket.
A homok és a por károsíthatják a digitális
fényképezôgépet vagy a kártyát. A digi­tális fényképezôgép strandon vagy ha­sonló helyen való használatánál ügyelni kell arra, nehogy homok vagy por jusson a gépbe.
Ha digitális fényképezôgépét esôben, hó-
ban vagy a strandon használja, ügyeljen ar­ra, nehogy víz jusson a gépbe.
Amennyiben tengervíz került a fényképe-
zôgépbe, óvatosan tisztítsa meg (édes­vízbe mártott) nedves, jól kicsavart és puha ruhával. Ezután gondosan törölje szárazra a fényképezôgépet puha és tisz­ta kendôvel.
LCD-monitor/keresô
Ne nyomja meg erôsen az LCD-monitort,
mert az a színek egyenetlen megjelenítésé­hez vagy mûködési zavarokhoz vezethet.
Nagy hômérséklet-ingadozásnak kitett he-
lyen páralecsapódás lehetséges az LCD­monitoron. Ezt száraz ruhával törölje le.
Ha a digitális fényképezôgép bekapcsolás-
kor rendkívül hideg, a kép az LCD-moni­toron/keresôn a megszokotthoz képest elô­ször kissé sötétebb lehet. A hômérséklet emelkedésével a monitor visszanyeri szoká­sos fényerejét.
Az LCD-monitor csúcstechnológiával készül. A kijelzôn sötét vagy világos, esetleg színes (vörös, kék, zöld) pontok jelenhetnek meg. Statisztikailag a képpontok 99,99%-a mûködik, míg 0,01%-a hibás (mindig, vagy egyáltalán nem világít). Ez nem je­lent meghibásodást, nem befolyásolja a felvett képet. A képernyôn látható pont­hibák nem kerülnek rögzítésre a memó­riakártyára vagy a beépített tárolóba.
A lencsérôl
Ne nyomja meg erôsen a lencsét.
A lencsét ne fordítsa a nap vagy erôs fény-
források felé, mert ez a digitális fényképezô­gép mûködési hibáját eredményezheti. Ügyeljen erre, amikor a fényképezôgépet szabadban vagy ablak közelében leteszi.
Az objektíven található szennyezôdés (víz
vagy olajcsepp, ujjnyom stb.) befolyásolja a képminôséget. Törölje meg az objektív felü­letét óvatosan, puha száraz kendôvel felvé­tel készítése elôtt és után.
A páralecsapódásáról
Ügyeljen a páralecsapódásra, mert az fol-
tossá teheti a lencsét, penészgomba vagy mûködési zavar kialakulását okozhatja. Pá­ralecsapódás az alábbi esetekben alakul ki: – ha a fényképezôgépet hideg környezet-
bôl melegbe viszi,
– ha a fényképezôgépet a szabadból lég-
kondicionált autóba viszi,
– ha légkondicionáló vagy más készülék
közvetlenül hideg levegôt fúj a fényképe­zôgépre,
– párás környezetben.
A páralecsapódás elkerülése érdekében, te-
gye a kamerát mûanyag zacskóba, amíg felmelegszik a környezeti hômérsékletre. A páralecsapódás észlelésekor kapcsolja ki a fényképezôgépet kb. 2 órára. Ha a készülék felmelegszik a környezeti hômérsékletre, a párásodás megszûnik.
Ha a fényképezôgépet hosszabb ideig
nem használja
Az akkumulátort tárolja száraz, viszonylag
állandó hômérsékletû helyen. (Ajánlott hômérséklet: 15 °C ... 25 °C, aján­lott páratartalom: 40% ... 60%.)
Gyôzôdjön meg arról, hogy az akkumulátort
és a kártyát kivette a gépbôl.
Ha az akkumulátort továbbra is a készülék-
ben hagyja, akkor is túlmerülhet és feltölté­se ellenére, használhatatlanná válhat.
Javasoljuk, hogy a huzamosan használaton
kívüli akkumulátort évente egyszer töltse fel. Vegye ki a gépbôl és a teljes feltöltést köve­tôen, tegye a tárolóhelyre.
A fényképezôgép zárt szekrényben való tá-
rolásakor javasoljuk, tegyen mellé szárító­anyagot (szilikagélt).
A használat elôtt
Információk az Ön biztonsága érdekében
(folytatás)
4
Elhasználódott elektromos és elektroni­kus eszközök hulladékkezelése (háztartások esetén)
A Panasonic csoport alapelveinek megfele­lôen az ön készüléke ki­váló minôségû alkatré­szeket és anyagokat tartalmaz, melyek új­rahasznosíthatók. A termékeken és/vagy a mellékelt dokumentu-
mokban szereplô szim­bólum azt jelenti, hogy az elhasználódott elektromos vagy elektronikus berendezést a házi hulladéktól elkülönítve kell kezelni. Kérjük juttassa el kidobásra szánt készülé­két a hulladékkezeléssel, megsemmisítés­sel foglalkozó gyûjtôhelyre (például hulla­dékudvar), ahol ezt a hulladékot díjmente­sen átveszik. A hulladékkezelési elôírások a környeze­tünk védelmét szolgálják és az emberekre valamint a természetre gyakorolt negatív hatások elkerülését célozzák. Az Önhöz legközelebb lévô gyûjtôhelyrôl, hulladékudvarról települése polgármesteri hivatalában tájékozódhat.
Az EU-tagországok vevôi számára
Kérjük keresse fel a kereskedôt, szaküzle­tet, ahol a készüléket vásárolta, ha elhasz­nálódott elektromos vagy elektronikus be­rendezésétôl megszabadulni kíván. Továb­bi információkat ott kaphat.
Az EU-n kívüli európai országok számára
Ez a szimbólum csak az EU-ban érvényes.
A használat elôtt
Biztonsági óvintézkedések
5
A fényképezôgép optimális használata A fényképezôgép szállításakor ügyeljen ar-
ra, hogy ne essen le, és ne csapódjon hozzá semmihez, ne nyomja meg erôsen.
Ne hagyja nadrágzseb-
ben, ha leveti a nadrágot; ne erôltesse bele telepa­kolt táskába, szatyorba. Meghibásodhat a készü­lék képernyôje vagy sze­mélyi sérülést okozhat.
Ne ejtse el a kamerát tar-
talmazó táskát, mert erôs ütés érheti a készüléket.
Ne akasszon a gép hordszíjára további tár-
gyakat. Ezek a tárgyak a képernyôhöz nyomódhatnak és bajt okozhatnak.
Ne tegye a fényképezôgépet papírzacskóba,
mert ez könnyen kiszakadhat, a kamera a földre eshet és megsérülhet.
Javasoljuk, hogy a kamera védelme érdeké-
ben szerezzen be megfelelô hordtáskát a szakkereskedésben.
A digitális fényképezôgépet tartsa távol mágneses sugárzást kibocsátó készülékek­tôl (például mikrohullámú készüléktôl, tévé­készüléktôl, videojátéktól stb.).
Ha a digitális fényképezôgépet televízión
vagy annak közelében használja, a kép és a hang az elektromágneses sugárzás miatt torzulhat.
A digitális fényképezôgépet ne használja
mobiltelefon közelében, mert a zavarok ront­hatják a kép és a hang minôségét.
Erôs, hangszórók vagy nagy motorok által
keltett mágneses mezôk esetén a felvételek és adatok megsérülhetnek, vagy a kép tor­zulhat.
Az elektromágneses sugárzások negatív
módon befolyásolhatják a digitális fényké­pezôgépet (megrongálhatják a mikropro­cesszorát), kép- és hanghibát okozhatnak.
Ha a digitális fényképezôgépet mágneses
készülékek zavarják, és az nem mûködik hi­bátlanul, vegye ki az akkumulátort, vagy vá­lassza le a hálózati tápegységet (DMW-AC5; megvásárolható tartozék), majd tegye vis­sza az akkumulátort, illetve csatlakoztassa újra a hálózati tápegységet. Ezután kapcsol­ja be újra a fényképezôgépet.
Ne használja a digitális fényképezôgépet rá­dióadó vagy nagyfeszültségû vezeték köze­lében.
Ha rádióadó vagy nagyfeszültségû vezeték
közelében készít felvételt, lehetséges, hogy romlik a kép- és hangfelvétel minôsége.
Feltétlenül csak a mellékelt vezetékeket és kábeleket használja. A tartozékok használa­tánál csak a hozzá való vezetékeket és ká­beleket alkalmazza. Ne hosszabbítsa meg a vezetékeket és ká­beleket.
Ne szórjon rovarirtó sprayt vagy folyékony vegyszert a fényképezôgépre.
Az ilyen vegyi anyagoktól deformálódhat a
fényképezôgép burkolata és a felületi rétege leválhat.
A digitális fényképezôgépnek nem szabad
hosszabb ideig gumiból vagy mûanyagból készült tárgyakkal érintkezni.
A használat elôtt
Biztonsági óvintézkedések (folytatás)
6
A digitális fényképezôgép tisztítására sem benzintartalmú hígítót, sem alkoholt ne használjon.
A fényképezôgép tisztítása elôtt vegye ki az
akkumulátort, vagy húzza ki a hálózati táp­egység (DMW-AC5; megvásárolható tarto­zék) csatlakozókábelét.
A fenti anyagok deformálhatják a fényképezô-
gép házát, vagy a felületi rétege leválhat róla.
A digitális fényképezôgépet puha, száraz
kendôvel törölje át.
Vegyi anyaggal átitatott kendô használatá-
nál vegye figyelembe a kendôre vonatkozó elôírásokat.
Ha esôvíz vagy más egyéb nedvesség éri a
digitális fényképezôgépet, nedvesítsen meg egy rongyot csapvízzel, jól csavarja ki, és gondosan tisztítsa meg vele a gép burkola­tát. Ezután törölje át ismét egy száraz ken­dôvel.
Memóriakártya A kártyát ne tárolja magas hômérsékletû,
vagy közvetlen napsugárzásnak kitett he­lyen, vagy ahol elektromágneses hullámok, illetve sztatikus töltés kárt tehet benne. Ne hajlítgassa, ne ejtse le a kártyát.
A kártya, vagy a rajta tárolt adatok ekkor
megsérülhetnek, törlôdhetnek.
A kártyát használat után, tároláshoz vagy
szállításhoz tegye bele a tokjába.
Ügyeljen arra, nehogy szennyezôdés, por
vagy víz érje a kártya hátlapján lévô érintke­zôket, és ujjával se érintse meg ôket.
Akkumulátorok A kamerához lítium-ion akkumulátor hasz-
nálható. Mûködése a belsejében zajló ké­miai folyamaton alapszik. Ezeket a folyama­tokat befolyásolja a környezeti hômérséklet és a légnedvesség. A szélsôséges hômér­sékleti viszonyok az akkumulátor élettarta­mát jelentôsen rövidíthetik. Ha huzamosan nem használja a kamerát, vegye ki belôle az akkumulátort. A gépbôl kivett akkumulátort helyezze a mellékelt tárolódobozba.
Ha leesik az akkumulátor, ellenôrizze, hogy az érintkezôk nem sérültek-e.
Ha sérült akkumulátort helyez be a gépbe, a
kamera meghibásodását kockáztatja.
Vigyen magával feltöltött tartalék akkumu­látort, ha a fényképezôgépet áramforrástól távol használja (szabadban, utazáskor stb.).
Gondoljon rá, hogy az akkumulátor üzem-
ideje alacsony hômérsékleten, például sípá­lyán lerövidülhet.
Elutazáskor ne felejtse magával vinni az ak-
kumulátor töltôkészülékét (mellékelt tarto­zék), hogy szükség szerint feltölthesse az akkumulátort.
A használat elôtt
7
Az akkumulátor hulladékkezelése
Az akkumulátor korlátozott élettartammal
rendelkezik.
A már nem használható akkumulátort ne
dobja tûzbe, mert felrobbanhat.
Ne érintse az akkumulátor érintkezôit fém­tárgyakkal (például nyaklánc, hajtû stb.).
Ilyenkor rövidzár vagy erôs hôfejlôdés lép-
het fel, illetve megérintésnél súlyos égési sérülést szenvedhet.
Akkumulátortöltô
A töltôkészülék használata zavarja a rádió-
vételt, ha túl közel van a rádióvevôhöz. Leg­alább egy méter távolságot tartson a két be­rendezés között.
Elôfordulhat, hogy mûködés közben a töltô-
készülékbôl surrogó zaj hallatszik. Ez nem jelent mûködési hibát.
Használat után húzza ki az akkumulátortöltô
csatlakozókábelt a konnektorból, a töltôké­szülék akkor is melegszik, ha nincs rajta ak­kumulátor, de bedugva maradt (kismértékû áramfelvétel van).
Gondoskodjon arról, hogy a töltôkészülék
és az akkumulátor érintkezôi mindig tiszták legyenek.
A használat elôtt
8
Üzemmódválasztó tárcsa
A kívánt üzemmód kiválasztásához forgassa el az üzemmódválasztó tárcsát a kívánt üzemmód szimbólumára. A tárcsát lassan for­gassa, ügyeljen arra, hogy a kiválasztott szim­bólumon álljon meg.
: Program automatika üzemmód (26. o.)
Az expozíciós adatokat (blende, zársebesség) a gép automatikusan kezeli.
: Blende elôválasztás üzemmód (53. o.)
A zársebességet a gép automatikusan, az Ön által választott blendéhez állítja be.
: Zársebesség elôválasztás üzemmód
(53. o.)
A blendét a gép automatikusan, az Ön által választott zársebességhez állítja be.
: Manuális expozíció üzemmód (54. o.)
Az expozíciós értékeket (blende, zársebesség) manu­álisan kell beállítani (az automatika nem mûködik).
: Mozgókép üzemmód (75. o.)
Ezt az üzemmódot mozgóképek felvételéhez (filmfel­vételre) használhatja.
: Nyomtatás üzemmód (110. o.)
Ez az üzemmód a felvett képek nyomtatására ad lehe­tôséget.
: Jelenet üzemmód (62. o.)
Ebben az üzemmódban a felvételi körülményeknek legmegfelelôbb, tipikus felvételi szituációkhoz tartozó jelenetmódok közül választhat.
: Automata üzemmód (30. o.)
Ez az üzemmód kezdô fotósoknak ajánlott.
: Lejátszás üzemmód (36. o.)
Ez az üzemmód a felvett képek lejátszására ad lehe­tôséget.
A kezelési útmutató jelölésrendszere
Az itt felsorolt lehetôségek segítségével vá­laszthat az oldalon megadott üzemmódok, beállítási opciók közül. Tekerje az üzemmódvá­lasztó tárcsát a kívánt üzemmód szimbólumá­ra, hogy annak funkcióit használhassa, beállítá­si értékeit változtathassa.
A készülék használatát elôsegítô, magyarázó információk.
A kezelési útmutató ábráiról/
illusztrációiról
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a termék meg­jelenése, az ábra vagy a menü-képernyô kissé eltérhet az itt látottól.
A kurzor gomb és a joystick ábrázolásáról
Ebben a kezelési útmutatóban a gomb és a joy­stick mûködtetését az alábbi módon jelöljük.
Példa: Ha a gombot lefelé (H irányba) kell megnyomni
Példa: Mozgassa a joystickot jobbra.
Példa: Nyomja meg a joystickot.
9
ELÔKÉSZÜLETEK
Tartozékok
Kérjük, hogy a fényképezôgép használata elôtt ellenôrizze a tartozékokat.
Mellékelt tartozékok
Akkumulátor (CGA-S005E)
(a szövegben „akkumulá- tor”-ként van megnevezve)
Akkumulátortöltô (DE-A12A)
(a szövegben „töltôkészü- lék”-ként van megnevezve)
Hálózati
csatlakozókábel
AV-kábel
(K1HA08CD0008)
USB-csatlakozókábel
(K1HA08CD0007)
CD-ROM
Hordszíj (VFC4082)
Tárolódoboz az akkumulátor
számára
(VYQ3509)
Lencsevédô
(VYF3109 Ezüst) (VYF3110 Fekete)
Lencsevédô zsinór
(VFC4137)
A memóriakártya megvásárolható tar-
tozék. Ha nem használ kártyát a képeket a beépített tárolóba rögzítheti. (17. o.)
Keressen fel szakboltot vagy szakszervizt,
ha szüksége van tartozékokra. (A tartozékok külön-külön megvásárolhatók.)
Megvásárolható tartozékok
Bizonyos tartozékok nem kaphatók minden országban.
Akkumulátor CGA-S005E
Hálózati adapter DMW-AC5
Bôrtok DMW-CLXA1
DMW-CTA1
Puha tok DMW-CTH1
SDHC-memóriakártya
4 GB: RP-SDR04GE1K
SD-memóriakártya
2 GB: RP-SDK02GE1A,
RP-SDR02GE1A
1 GB: RP-SDK01GE1A, RP-SDH01GE1A,
RP-SDR01GE1A
512 MB: RP-SDK512E1A,
RP-SDR512E1A
256 MB: RP-SDH256E1A,
RP-SDR256E1A
128 MB: RP-SD128BE1A
USB 2.0 kártya író/olvasó: BN-SDUSB2E
CardBus PC-kártya adapter: BN-SDPC3E
PC-kártya adapter: BN-SDPC2E
SD-CF adapter: BN-SDCF1E
1 Lencse (objektív) (4. o.)
2 Az önkioldó jelzôfénye (47. o.)
AF-segédlámpa (90. o.)
3 Vaku (43. o.)
4 Joystick (27., 53., 54., 56., 82. o.)
5 AF/AE Lock gomb (61. o.)
6 Kurzorvezérlô gombok
F / Önkioldó funkció (47. o.)
H / Képellenôrzés [REV] gomb (35. o.) E / Vaku-beállítás gomb (43. o.) G / Ellenfény kompenzáció egyszerû
üzemmódban (31. o.) /
Expozíció-módosítás funkció (48. o.) /
Automata expozíció-sorozat (49. o.) /
Vaku-fényerô beállító gomb (46. o.)
7 LCD-monitor (39., 115. o.)
8 Állapotjelzô (23. o.)
9 [MENU/SET] gomb (20. o.)
10 Megjelenítés/Monitor bekapcsoló
[DISPLAY/LCD MODE] gomb (39., 41. o.)
11 Egyedi-/sorozatfelvétel gomb (51. o.) /
Törlô gomb (37. o.)
12 Objektív palást
13 Fókuszkapcsoló (26., 56., 59. o.)
Elôkészületek
Kezelôszervek
10
11
14 Oldalarány beállító kapcsoló (60. o.)
15 Zoom-kar (32. o.)
16 Optikai képstabilizátor gomb (50. o.)
17 Vaku-nyitó gomb (43. o.)
18 Hangszóró (80. o.)
19 Mikrofon (75., 87.o.)
20 Üzemmódválasztó tárcsa (8. o.)
21 Kioldó (exponáló) gomb (26., 75. o.)
22 Be-/ki kapcsoló (20. o.)
23 Rögzítô szem a hordszíj / lencsevédô
zsinór számára (19. o.)
24 Kimenô jel [DIGITAL /AV OUT]
csatlakozóaljzat (107., 110., 114. o.)
25 Tápegység [DC IN] csatlakozóaljzat
(107., 110. o.)
Feltétlenül csak a Panasonic eredeti
adapterét (DMW-AC5; megvásárolható tartozék) használja.
Nem tölthetô az akkumulátor, ha a
hálózati adaptert (DMW-AC5; megvá­sárolható tartozék) a géphez csatlakoz­tatja.
26 Záró fedél
27 A kártya- / akkumulátortartó fedele
(15., 16. o.)
28 Állványrögzítô hüvely
Az állvány használatával a kamera sta-
bilitása jelentôsen nô.
Elôkészületek
Elôkészületek
Rövid útmutató
12
Az alábbiakban összefoglaljuk, hogyan készíthet felvételt fényképezôgépével. Minden munkamenet során gyôzôdjön meg arról, hogy a megfelelô fejezetet használja.
1
Töltse fel az akkumulátort (13. o.).
A fényképezôgép kiszállításakor az
akkumulátor nincs feltöltve. Kérjük, használat elôtt töltse fel az akkumulá­tort.
2
Helyezze be a kártyát és az akkumulá­tort a fényképezôgépbe (15., 16. o.).
Ha nem használ memóriakártyát, ké-
peit a beépített tárolóba veheti fel, il­letve onnan játszhatja le. (17. o.) A memóriakártya használatára vonat­kozó tudnivalókat a 18. oldalon találja.
3
Kapcsolja be a fényképezôgépet a képek felvételéhez.
Állítsa be a dátumot és a pontos idôt
(20. o.).
1 Állítsa be az üzemmódválasztó tárcsát
[P]-re.
2 Nyissa ki a vakut (a vaku használata
esetén) (43. o.).
3 A kép felvételéhez nyomja meg a
kioldógombot (26. o.).
4
Képek lejátszása.
1 Állítsa be az üzemmódválasztó tárcsát
[ ]-ra.
2 Válassza ki a megjelenítendô képet
(36. o.).
A fényképezôgép kiszállításakor az akkumulá­tor nincs feltöltve. Kérjük, használat elôtt töltse fel az akkumulátort.
1
Csatlakoztassa az akkumulátort a töltôre, ügyeljen a polaritásra.
2
Csatlakoztassa a hálózati kábelt.
A hálózati kábel nem illeszkedik telje-
sen a hálózati adapter aljzatába. A lenti képen látható rés megmarad.
Amikor az [CHARGE] (töltés) kijelzô
zöld színnel világít, a töltés megkezdôdik.
Amikor az [CHARGE] (töltés) kijel-
zô kialszik (kb. 130 perc múlva), a töltés befejezôdött.
A [CHARGE] kijelzô villogása esetén
szükséges teendôket a 14. oldalon ta­lálja.
3
Távolítsa el az akkumulátort a töltôké-
szülékbôl.
A töltés után feltétlenül húzza ki a hálózati
kábelt a konnektorból.
Az akkumulátor a használat/töltés után vagy
a töltés közben felmelegszik. Használat közben a fényképezôgép is melegszik, ez azonban nem jelent hibát.
Az akkumulátor kimerül akkor is, ha hosz-
szabb ideig nem használja. Ebben az eset­ben töltse fel ismét.
Az elôírt töltôt és a megfelelô akkumulá-
tort használja.
Ne töltse az akkumulátort a töltôvel a
szabadban.
Ne szedje szét, és ne alakítsa át a töltôt.
Elôkészületek
Az akkumulátor töltése a töltôkészülékkel
13
Az akkumulátor állapotjelzôje
Az akkumulátorban tárolt energia mennyisége az LCD-monitoron látható. [Ez a szimbólum a hálózati adapter (DMW-AC5, megvásárolható tartozék) alkalmazásakor nem jelenik meg.]
A kijelzô piros színnel világít és villog. (Ha
kikapcsolja az LCD-monitort, az állapotjelzô villog.) Töltse fel az akkumulátort vagy cse­rélje ki másik feltöltöttre.
Az akkumulátor élettartama A CIPA-szabvány szerint felvehetô képek
száma (Program automatika üzemmódban)
A CIPA a Camera & Imaging Products
Association rövidítése.
(Felvételi körülmények a CIPA-szabvány szerint)
Hômérséklet: 23 °C / páratartalom: 50% bekapcsolt
LCD-monitor esetén.
Felhasznált médium: SD-memóriakártya (Nem
használható a gépben 16 MB-os memóriakártya.)
A mellékelt tartozékként adott akkumulátort hasz-
nálva.
A felvétel 30 másodperccel a fényképezôgép be-
kapcsolása után kezdôdik. (Az optikai képstabili­zátor [MÓD 1] üzemmódban mûködik.)
Az exponálás 30 másodpercenként történik, tel-
jes vaku minden további exponálásnál.
Minden felvétel elkészítésénél, a zoom-objektívet
„tele” végállásból „nagylátószögû” végállásba mozgattuk és vissza.
A fényképezôgép kikapcsolása minden 10. felvétel
után. Visszakapcsolás az akkumulátor teljes
lehûlése után. Megjegyzés: Az LCD-monitor fényerô-növelése (28. o.) csökkenti az akkumulátor kapacitását, ezért kevesebb képet tud készíteni.
A rögzíthetô képek száma függ a felvételek közt eltelt átlagos idôtôl. (Az akkumulátor job­ban regenerálódhat, ha ritkábban készül felvé­tel.) A felvételek között eltelt idô növekedése esetén több képet rögzíthet. (2 perces gyakori­sággal készített képek esetén kb. 75 felvétel készíthetô az akkumulátor kimerüléséig.)
Lejátszási idô
A felvehetô képek száma és a lejátszási idô az üzemeltetési feltételektôl és az akkumulátor feltöltöttségétôl függ.
Töltés
A töltési idô és a felvehetô képek száma a CGR-S005E (mellékelt tartozék) típusú akku­mulátorra vonatkoznak.
A töltés akkor kezdôdik, amikor a
[CHARGE] (töltés) jelzés világít.
Töltési hiba
Az akkumulátor túlmerült (túl sokáig volt ter-
helve). Rövid idôn beül a jelzôfény folyama­tosan kezd világítani, és elindul a hagyomá­nyos töltés.
Ha az akkumulátor hômérséklete túlzottan
alacsony vagy magas, a töltés több idôt vesz igénybe.
Ha a töltô vagy az akkumulátor érintkezôi
bepiszkolódnak, tisztítsa meg a csatlakozó felületeket száraz törlôkendôvel.
Ha a fényképezôgép üzemideje erôsen le-
csökken, akkor is, ha az akkumulátort he­lyesen töltötte fel, akkor lehetséges, hogy az akkumulátor élettartama lejárt. Ebben az esetben vásároljon új akkumulátort.
Töltési feltételek
Az akkumulátort 10 °C–35 °C hômérsékletû
környezetben töltse. (Az akkumulátor is hasonló hômérsékletû legyen.)
Alacsony hômérsékleten (például síelés/
hódeszkázás közben) az akkumulátor-tel­jesítmény átmenetileg csökkenhet és az üzemeltetési idôtartam rövidebb lehet.
Elôkészületek
Az akkumulátorról
14
Felvehetô képek Kb. 300 kép száma (kb. 150 perc)
Lejátszási idô kb. 300 perc
Töltési idôtartam kb. 130 perc
Ellenôrizze, hogy a fényképezôgép kikap-
csolt állapotban, a lencse pedig alaphely-
zetben van-e.
Zárja a vakut.
1
A kártya- / akkumulátortartó nyitásához tolja el fedelét.
Feltétlenül eredeti Panasonic-akku-
mulátort (CGA-S005E) használjon.
2
Behelyezés: Helyezze be az akkumulátort, ügyeljen a polaritásra.
Kivétel: Tolja el az rögzítôt az akkumulátor eltávolításához.
3
1 Zárja be a kártya- / akkumulátortartó
fedelét.
2 Tolja a helyére a fedelet a folyamat
befejezéséhez, majd rögzítse.
Ha hosszabb ideig nem használja a fényké-
pezôgépet, vegye ki belôle az akkumulátort. A tárolás során használja az akkumulátor tároló dobozát (mellékelt tartozék) (9. o.).
Ha a feltöltött akkumulátort 24 óránál
hosszabb ideig a gépben hagyja, akkor a pontos idô beállítását a fényképezôgép legalább három hónapig megtartja akkor is, ha közben kiveszi az akkumulátort. (Az idô­tartam rövidebb lehet, ha az akkumulátor nem volt teljesen feltöltve.) Ha három hó­napnál több idô telt el, akkor a pontos idô beállítása törlôdik. Ebben az esetben állítsa be újra a dátumot/pontos idôt (20. o.).
Ne nyissa ki a memóriakártya/akkumulátor-
tartó fedelét, miközben a gép a beépített tárolóba vagy a kártyára ír, mert megsérül­hetnek a rajta tárolt adatok (17. o.).
Csak a gép kikapcsolása után vegye ki
az akkumulátort, miután meggyôzôdött arról, hogy az LCD-monitor kikapcsoló­dott és az állapotjelzô (zöld) kialudt. El­lenkezô esetben a készülék érvényes beállítási értékei hibásan (vagy egyálta­lán nem) kerülnek eltárolásra.
A fényképezôgéppel szállított akkumulá-
tor kizárólag ehhez a készülékhez való. Ne használja azt semmilyen más készü­lékhez.
Elôkészületek
Az akkumulátor behelyezése/kivétele
15
1
A kártya-/akkumulátortartó nyitásához tolja el a fedelet.
2
Behelyezés: Helyezze be a kártyát a fényképezôgép elôlapja felé mutató címkével úgy, hogy a bepattanás hallhatóan megtörténjen. Kivétel: Nyomja meg a kártyát, amíg kattanás nem hallatszik, és húzza ki felfelé a kártyát.
Ellenôrizze a kártya irányát.
A kártya hátlapján lévô csatlakozóhoz
ne érjen hozzá.
A kártya megsérülhet, ha nincs teljesen
betéve.
3
1 Hajtsa be a kártya / akkumulátortar-
tó fedelét.
2 Tolja el a fedelet a folyamat befe-
jezéséhez, majd rögzítse.
Vegye ki a kártyát, ha a kártyatartó fe-
dele nem záródott be teljesen és tegye be újra.
Elôkészületek
A kártya behelyezése/kivétele
16
Ha a kártyát bekapcsolt fényképezôgépbe
teszi be vagy veszi ki, akkor a rajta tárolt adatok megsérülhetnek.
Javasoljuk a Panasonic SD-/SDHC-me-
móriakártya használatát.
Ellenôrizze, hogy a fényképezôgép kikap-
csolt állapotban, a lencse pedig alaphelyzet­ben van-e.
Helyezzen készenlétbe SD-kártyát (mellé-
kelt tartozék), SDHC-kártyát (megvásárolha­tó tartozék) vagy MultiMedia Card-ot (meg­vásárolható tartozék).
Zárja a vakut.
Ha nem használ memóriakártyát, képeit a
beépített tárolóba veheti fel, illetve onnan játszhatja le. (17. o.)
Beépített memória [ ] Ha nem használ külsô kártyát, a felvételek a
beépített memóriába kerülnek, és onnan történik a lejátszás.
A beépített memória mérete kb. 13 MB.
Mozgóképek felvételekor a képméret
QVGA méretû (320 × 240 képpont) lesz,
ha beépített memóriát használ (75. o.).
Kártya [ ] Ha kártyát használ, akkor arra készítheti a
felvételeket, és onnan játszhatja le ôket. (Kártya alkalmazása esetén, a belsô tároló nem használható.)
Kártyamûvelet (a beépített memória
vagy a memóriakártya elérése)
A memóriába történô írás szimbóluma (
vagy ) vörösen világít, ha a felvett képet
a gép a tárolóba írja.
Ha a kártyamûvelet-szimbólum világít, ké-
pet néz vagy töröl, esetleg memóriát formáz
(106. o.), soha ne tegye az alább felsorolt
tevékenységeket:
– kikapcsolja a kamerát
– kiveszi az akkumulátort vagy a kártyát
(ha használ) – megrázza vagy ütögeti a gépet – kihúzza a hálózati tápegység (DMW-
AC5; megvásárolható tartozék) csatla-
kozókábelét (ha tápegységet használ).
A kártya vagy a rajta lévô adatok megsérülhet­nek és a kamera bizonyos esetben hibásan mûködhet.
A képernyôn az alábbi szimbólumok jelen­nek meg:
: A belsô tároló használatakor : Írás a belsô tárolóba : A kártya használatakor : Írás a kártyára
A belsô tárolóban, vagy a kártyán lévô
képek átmásolhatók egymás között (105. o.).
A beépített memória (kb. 13 MB) átmene-
ti tárolásra szolgál, ha a használatban lé­vô memóriakártya megtelne.
A beépített tároló írása tovább tart, mint a
kártyáé (legfeljebb 7 másodperc).
Elôkészületek
Beépített memória és memóriakártya
17
A kamerában használható
memóriakártyák
SD, SDHC és MMC kártyákra készíthet felvé­teleket.
A leírásban használt „kártya” szó alatt az
alábbi típusokat értjük: – SD-memóriakártya (8 MB – 2 GB) – SDHC-memóriakártya (4 GB) – MultiMediaCard memóriakártya (MMC)
A készülékkel nem lehet videofelvételt
készíteni MMC-kártyára.
SD-kártya (megvásárolható tartozék),
SDHC-kártya (megvásárolható tartozék), MultiMediaCard (MMC-kártya) (megvásárolható tartozék)
Az SD-kártya, az SDHC-kártya és az MMC-
kártya kicsi, könnyû, egyszerûen cserélhe­tô, külsô memóriakártyák.
Az SDHC-kártya megfelel a 2006-os SD
szövetség által rögzített 2 GB-nál nagyobb kapacitású memóriakártyákra vonatkozó szabványnak.
Az SD- és az SDHC-memóriakártya olva-
sási/írási sebessége nagy. Az SD- és az SDHC-memóriakártya írásvédelemmel van ellátva az írás és formázás megakadá­lyozására. (Ha az írásvédelem a [LOCK]-ra van állítva, a kártyára sem írni, sem az azon tárolt adatokat törölni nem lehet. Ilyenkor a kártya nem is formázható. A kapcsoló visszaállítása után ezek a funkciók újra használhatóvá válnak.)
SD-memóriakártya
Az ide vonatkozó legfrissebb információkat az alábbi honlapon találja:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(angol nyelvû)
A 128. oldalon található táblázatból tájéko-
zódhat a különbözô kapacitású kártyákra felvehetô képek mennyiségérôl.
A készülék felismeri a FAT12-es és FAT16-
os címzési rendszerrel formázott SD-kár­tyát, valamint a FAT32-es címzésû SDHC­kártyát.
A készülék mind SD-, mind SDHC-kártyával
mûködik. Az SDHC-kártyák csak az arra alkalmas készülékben használhatók, de a kizárólag SD-kártyát kezelni képes beren­dezésekben nem (Olvassa el a készülék használati útmutatóját, mielôtt SDHC-kár­tyát használna.)
A készülék nem tud mozgóképet multimé-
dia-kártyára rögzíteni, javasolt nagy sebes­ségû SD- vagy SDHC-kártya használata (75. o.).
A kártya kezelése
Javasoljuk, hogy felvételeit másolja át további adathordozókra (például PC, CD stb) (107. o.). A kártyán lévô adatok, állományok megsérül­hetnek vagy elveszhetnek, ha elektromágne­ses sugárzásnak, sztatikus töltésnek vannak kitéve, valamint kamera- és kártyahiba miatt.
Ha a memóriakártya formázása PC-n vagy
egyéb eszközön történt, a formázást meg kell ismételni a kamerán (106. o.).
A multimédia-kártya olvasási/írási sebessé-
ge kisebb, mint az SD- és az SDHC-kár­tyáé. A multimédia-kártya használatakor egyes funkciók teljesítménye kisebb lehet a megadottaknál.
A memóriakártyát tartsa távol gyermekektôl,
nehogy lenyeljék azt.
Elôkészületek
Beépített memória és memóriakártya (folytatás)
18
Elôkészületek
19
Lencsevédô (mellékelt tartozék)
1
Vegye le a lencsevédô kupakot.
2
Hurkolja át a lencsevédô zsinórját a lencsevédô kupakon.
3
Fûzze át a lencsevédô zsinórját a fény­képezôgép rögzítô szemén.
4
Tegye fel a lencsevédô kupakot.
Vállszíj (mellékelt tartozék)
1
Vezesse át a vállszíjat a rögzítô szemen és a csaton, majd rögzítse.
A lencsevédô/vállszíj felerôsítése
Ellenôrizze a vállszíj stabilan rögzített hely-
zetét.
Tegye fel a lencsevédô kupakot, ha kikap-
csolja vagy szállítja a kamerát, és ha képe­ket nézeget rajta.
Felvétel készítése elôtt ne felejtse levenni a
lencsevédôt.
Ha fent hagyott lencsevédô kupakkal kap-
csolja be a kamerát miközben az üzem­módválasztó tárcsa valamelyik felvételi mó­don áll, megjelenik a [REMOVE LENS CAP AND PRESS EBUTTON] (Vegye le a len­csevédôt és nyomja meg a Egombot) üze­net.
Ne hagyja el a lencsevédôt.
A hordszíj levételekor használjon hegyes
szerszámot, tárgyat a csomó kioldásához.
Ha egyidejûleg használ lencsevédôt és
hordszíjat is, elôször a hordszíjat rögzítse. Ellenkezô esetben nehézségei lehetnek a hordszíj felrakásakor.
Elôkészületek
A dátum és a pontos idô beállítása (órabeállítás)
20
Alapbeállítás
A fényképezôgép megvásárlásakor a pontos idô nincs beállítva. Bekapcsolásakor a követ­kezô szöveg látható.
: [ ] (menü/beállítás) gomb : Kurzor gomb
1
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot.
2
A megfelelô gomb G/H/F/E segítségé­vel állítsa be a dátumot és a pontos idôt.
: Lakóhely szerinti zónaidô : Célterület szerinti zónaidô (72. o.)
F/E: Válassza ki a beállítani /
módosítani kívánt paramétert.
G/H: Állítsa be a dátumot és a pontos
idôt.
Az utazási célterület helyi idejének
beállításáról a [VILÁGIDÔ] (72. o.) be­állításánál talál információt.
Nyomja meg a [ ] gombot, ha be
kívánja fejezni az órabeállítás funkciót, az eddig elvégzett módosítás nem kerül tárolásra.
3
A menübôl való kilépéshez nyomja meg többször a [ ] (menü/beállítás) gombot.
A joystick megnyomásával is bezárható
a menü.
Ellenôrizze a gép kikapcsolása, majd
újra bekapcsolása után, hogy a dátum és a pontos idô beállítása helyes-e.
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot.
A G /H gomb segítségével válassza ki a
[ÓRABEÁLL.] (70. o.) menüpontot.
Nyomja meg a E gombot. Hajtsa végre a
korábbiakban leírt beállítási folyamatot.
Az óraadatok a [BEÁLLÍTÁS] menüben
is megváltoztathatók (21. o.).
Ehhez a mûvelethez használhatja mind
a kurzor gombokat, mind a joystickot.
Ha a feltöltött akkumulátort 24 óránál hosszabb ideig
a gépben hagyja, akkor a pontos idô beállítását a fényképezôgép legalább 3 hónapig megtartja akkor is, ha közben kiveszi az akkumulátort.
2000 és 2099 között állíthat be évszámot.
Az idô kijelzése 24 órás rendszerû.
Ha nem állít be dátumot, lehetséges, hogy a fotó-
labor nem tudja majd a digitális nyomtatásra vo­natkozó megrendelését teljesíteni (100. o.).
Az órabeállítás módosítása
21
Elôkészületek
BEÁLLÍTÁS menü
Állítsa be szükség szerint az alábbi paramé-
tereket (az egyes menüpontok jelentését a 22–25. oldal tartalmazza).
Az üzemmódválasztó tárcsán (8. o.) beállí-
tott üzemmódtól függôen változnak a menü­pontok. Az alábbi példa azt mutatja, hogy hogyan lehet a Program automatika üzem­módban [P] a [BEÁLLÍTÁS] menü [BEEP] paraméterének beállításáig eljutni.
Válassza az [ALAPÁLLAPOT] menüpontot,
ha a paraméterek gyári értékét akarja visszaállítani. (24. o.)
1
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás), majd a F gombot.
2
Nyomja meg a H gombot, hogy a [BEÁLLÍTÁS] menü [ ] szimbólumát kiválaszthassa, majd nyomja meg a E gombot.
3
A G/H gomb segítségével válassza ki a kívánt menüpontot (paramétert).
Ha az alsó menüponthoz ér , a H gomb is-
mételt megnyomása a további menüpontok megjelenítését eredményezi.
4
Nyomja meg a E, majd a G/H gombot, hogy kiválassza a megfelelô értéket, vé­gül nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot.
5
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a folyamat befejezéséhez.
A menüt úgy is elhagyhatja, hogy a
kioldógombot félig megnyomja.
Menükezelés joystickkal
1 Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot. 2 Mozgassa a joystickot G/H/F/E irányba a kívánt
paraméter és érték kiválasztásához, majd nyomja meg a joystickot a kiválasztott érték jóváhagyásához.
3 Nyomja meg a joystickot a menü elhagyásához.
A menüképernyô
A menüképernyô – a kijelzô mérete miatt –
négy részre tagozódik (1/5, 2/5, 3/5, 4/5, 5/5).
Az öt rész között a zoom-kar elfordításával
válthat.
Elôkészületek
BEÁLLÍTÁS menü (folytatás)
22
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (21. o.).
Funkció
Állítsa be vagy módosítsa a dátumot és a pontos idôt (20. o.).
[ ]: A lakóhelye szerinti zónaidô beállítása. [ ]: Az utazási célterület helyi idejének beállítása.
Bôvebb információt a [VILÁGIDÔ] beállításáról a 72. oldalon talál.
Az LCD-monitor fényerejét (a képek LCD-monitoron való nézéséhez) 7 fokozat­ban állíthatja be.
Állítsa be azt a segédvonalfajtát, amelyet a felvétel során látni kíván (36. o.). Ha a segédvonal látszik a képernyôn (a funkció aktív), lehetôség van a felvételi informá­ciók és a hisztogram megjelenítésére vagy kikapcsolására.
[FELV. INFO]: [ON]/[OFF] [HISTOGRAM]: [ON]/[OFF] [MINTA]: [ ]/[ ]
[SET]: A felvétel készítési dátuma eltárolásra kerül. [OFF]: A felvétel készítési dátuma nem kerül eltárolásra.
Az [UTAZÁSI IDÔP.] beállítása az 70. oldalon található.
[1SEC.]: A felvett kép kb. 1 másodpercre jelenik meg automatikusan a képernyôn. [3SEC.]: A felvett kép kb. 3 másodpercre jelenik meg automatikusan a képernyôn. [ZOOM]: A felvett kép kb. 1 másodpercre jelenik meg automatikusan a képernyôn.
Ezután négyszeres nagyításban jelenik meg kb. 1 másodpercre (a képélesség ellenôrzésére). Sorozatfelvétel vagy automata expozíció-sorozat üzemmód­ban felvett képek, valamint hangos képek nagyítására a [ZOOM] lehetôség választása ellenére sem kerül sor.
[OFF]: A felvett kép nem jelenik meg automatikusan.
Mozgókép üzemmódban [ ] az automatikus ellenôrzés funkció nem aktív.
Automata expozíció-sorozat üzemmódban [ ] (49. o.) vagy sorozatfelvétel üzem-
módban [ ], [ ] és [ ] (51. o.) rögzített felvételek esetén az automatikus ellenôrzés funkció aktiválásra kerül, függet­lenül a beállítástól (a kép nagyítása nem történik meg).
Hangfelvétel során az automatikus ellenôrzés funkció aktiválásra kerül, függetlenül a
beállítástól. (A kép nagyítása nem történik meg.)
Ha a minôséget [RAW]-ra állítja, az automatikus képellenôrzés funkció addig mûködik,
amíg a felvételhez elegendô hely áll rendelkezésre a kártyán. (A képek nagyítása nem történik meg.)
Az automatikus ellenôrzés beállítási értéke figyelmen kívül marad automata expozíció-
sorozat és sorozatfelvétel üzemmódban, mozgókép üzemmódban vagy hangfelvétel (az [AUDIOFELVÉTEL] paraméter [ON] értéken) készítésekor, valamint önarckép je­lenetmódban és [RAW] minôség esetén.
Ha bekapcsolja a [BEÉGÉS KIJELZ.] (24. o.) funkciót (a paraméter értékét [ON]-ra ál-
lítja), a kép túlexponált (kiégett) területei fehéren-feketén villognak.
Menü
[ÓRABEÁLL.]
[VILÁGIDÔ]
[MONITOR]
[IRÁNYMUTATÁS] (Rácsvonalak)
[UTAZÁSI
IDÔP.]
[AUTO KÉPELL.]
Elôkészületek
23
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (21. o.).
Funkció
[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:
A felsorolt várakozási idôk választhatók, a beállított várakozási idô leteltével a kamera kikapcsol, ha ez idô alatt nem használja.
[OFF]: A fényképezôgép nem kapcsol ki automatikusan.
Az energiatakarékos funkció megszüntetéséhez nyomja meg félig a kioldó-
gombot, vagy kapcsolja ki, majd újra be a fényképezôgépet.
Gazdaságos üzemmódban a paraméter automatikusan [2MIN.] értéket kap.
Hálózati tápegység (DMW-AC5; megvásárolható tartozék) használatakor,
PC-re vagy nyomtatóra kötéskor, mozgókép felvétele és lejátszása esetén valamint diavetítés közben az energiatakarékos funkció nem mûködik. (Ké­zi diavetítés esetén a beállítási érték automatikusan és megváltoztathatat­lanul [10MIN.]-ra áll.)
Az LCD-monitor fényerejének automatikus csökkentése vagy kikapcsolása (ha nem a felvételi üzemmódok egyike van használva), az akkumulátor kímé­lése céljából. [LEVEL 1]: Ha a kamera kb. 15 másodpercig nem mûködik (készenléti álla-
potban van), az LCD-monitor kisebb fényerôre kapcsol.
[LEVEL 2]: Ha a kamera kb. 15 másodpercig nem mûködik (készenléti álla-
potban van), vagy a felvételkészítést követô kb. 5 másodperc alatt nem készít újabb felvételt, az LCD-monitor kikapcsol.
[OFF]: A gazdaságos funkció nem mûködik.
Ha a gazdaságos funkció be van kapcsolva, a vaku feltöltésének ideje alatt
az LCD-monitor kikapcsolódik.
Az állapotjelzô villog, mialatt az LCD-monitor kikapcsolt állapotban van, de
bármelyik gomb megnyomása a funkció befejezését eredményezi.
Gazdaságos funkció használatakor az energiatakarékos paraméter értéke
megváltoztathatatlanul [2MIN.]-ra áll be. Az energiatakarékos funkció nem kapcsolódik be, ha hálózati tápegységet (DMW-AC5; megvásárolható tarto­zék) használ.
A gazdaságos funkció nem mûködik mozgókép üzemmódban [ ], ha há-
lózati tápegységet (DMW-AC5; megvásárolható tartozék) használ; amíg a monitoron a menü látszik, valamint az önkioldó használatakor.
A monitor fényereje nem csökken, ha felemelt kamera vagy fokozott fény-
erô funkciókat használ.
Kézi élesség állításkor a képernyô közepén megjelenô mezô (nagyított kép) segít beállítani a helyes fókuszt (56. o.). [MF1]: A kép közepe nagyításra kerül. Így lehetôség nyílik az egész kép
élességének beállítására.
[MF2]: Az egész kép nagyításra kerül. A nagylátószögû felvételek
fókuszálásakor elônyös.
[OFF]: A kép nem kerül nagyításra.
Menü
[ENERGIATAK.]
[GAZDASÁGOS]
[MF-SEGÍTSÉG] (csak felvételkor)
24
Elôkészületek
BEÁLLÍTÁS menü (folytatás)
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (21. o.).
Funkció
A mûködési hangok erejének beállítása [ ]: A hangjelzés kikapcsolása. [ ]: Halk hangjelzés. [ ]: Hangos hangjelzés.
[ ]: A hangjelzés kikapcsolása. [ ]: Halk hangjelzés. [ ]: Hangos hangjelzés.
Válassza ki a kívánt hangerôt.
[ ]: A hangjelzés kikapcsolása. [ ]: Halk hangjelzés. [ ]: Hangos hangjelzés.
A hangerôt hét fokozatban (0 – 6) állíthatja be.
Ha a kamerát tévére köti, a tévé hangerejét nem befolyásolja az itt beállí-
tott érték.
Akkor kapcsolja be ezt a funkciót, ha a következô felvételtôl újra kezdi szá­mozni a fájlokat. [A rendszer frissíti a mappaszámot (automatikusan a követ­kezôre áll) és a fájl-számozás 0001-tôl indul.]
A mappaszám 100 és 999 közötti értékeket vehet fel. Ha a mappaszám
eléri a 999-et, a mappaváltás nem lehetséges. Javasoljuk, hogy ilyen eset­ben az adatok PC-re vagy egyéb eszközre történô átmásolása után formáz­za a kártyát.
A mappaszám nullázásához (100-ra való visszaállítás), formázza újra a kár-
tyát (106. o.), majd használja ezt a funkciót a fájlszámozás nullázására. Ezt követôen a képernyôn aktiválható a mappaszám nullázása (ha az [IGEN]-t választja).
A 108. oldal tartalmazza az állomány- és könyvtárnevek (fájl- és mappaszá-
mok) részletes leírását.
A [BEÁLLÍTÁS] és a [FELVÉTEL] menüben átállított paraméterek értékét visszaállítja az alapértékükre.
[BABA1] és [BABA2] jelenetmódokban (69. o.) a születésnap adatai törlôd-
nek. Az [UTAZÁSI IDÔP.] (70. o.) és a [VILÁGIDÔ] paraméter (72. o.) értéke törlôdik. A [LEJÁTSZÁS] menü [KIJELZ. FORG.] (97. o.) paraméterének érté­ke ismét [ON], a [KEDVENC] (96. o.) paraméterének értéke ismét [OFF] lesz.
A mappaszám és a pontos idô értéke nem változik.
Menü
[BEEP] (mûködési hangok)
[AF BEEP
HANG]
[ZÁR EFFEKT] (zárhangok)
[HANGERÔ]
[SZÁMOZÁS TÖRL.] (mappaváltás)
[ALAPÁLLAPOT]
Elôkészületek
25
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (21. o.).
Funkció
[ON]: Automatikus képellenôrzés funkció esetén vagy lejátszás üzemmód-
ban, a kép túlexponált (kiégett) területei feketén-fehéren villogva je­lennek meg (40. o.).
[OFF]: A túlexponált részek nincsenek kiemelve.
[NTSC]: A kimenô videojel NTSC rendszerû. (114. o.) [PAL]: A kimenô videojel PAL rendszerû.
[ ]: Akkor válassza, ha a tévéje széles képernyôs.
Ez a beállítás a legjobb a 16:9 oldalarányú képek széles képernyôs tévén történô megjelenítésére.
A [16:9] oldalarányú felvételek széles képernyôs tévé teljes képernyôjét ki-
töltik. Ebben az esetben válassza a [ ] lehetôséget. Ha [ ] vagy [ ] oldalarányú képeket jelenít meg ezen a tévén, a képernyô szélein fekete csík látható.
[ ]: Akkor válassza, ha tévé-képernyôje hagyományos oldalarányú.
Ha [ ] értéket választott és [ ] vagy [ ] oldalarányú képeket jele-
nít meg ezen a tévén, a képernyô alsó és felsô szélein fekete csík látható.
Ha a [ ] lehetôséget választja és AV-kábellel (mellékelt tartozék) köti
össze a készülékeket, a képek az LCD-monitoron álló helyzetû képnek lát­szanak.
[méter]: A fókusztávolság értéke méterben kerül kijelzésre. [láb]: A fókusztávolság értéke lábban kerül kijelzésre.
A kézi fókuszálásról az 56. oldalon talál további információkat.
[AUTO]: A [MOTÍVUMPROGRAM] menü automatikusan megjelenik, ha az
üzemmódválasztó tárcsa [ ] állásban van. Válassza ki a kívánt je­lenetmódot (62. o.).
[OFF]: A [MOTÍVUMPROGRAM] menü nem látható, ha az üzemmódvá-
lasztó tárcsa [ ] állásban van, miközben a fényképezôgép az ak­tuálisan kiválasztott jelenetmódban van. Ha a jelenetmódot változ­tatni akarja, nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot, hogy vá­laszthasson a megjelenô [MOTÍVUMPROGRAM] menübôl.
Válassza ki a menü-képernyôn megjelenô nyelvekbôl azt, amelyiken az üze­neteket szeretné kapni. A kért nyelvet a G/H gombbal válassza ki, majd a [ ] (menü/beállítás) gombbal hagyja jóvá.
[ENGLISH]: angol [DEUTSCH]: német [FRANCAIS]: francia [ESPANOL]: spanyol [ITALIANO]: olasz [POLSKI]: lengyel [CESTINA]: cseh [MAGYAR]: magyar [NEDERLAND]: holland [ ]: japán
Ha tévedésbôl más nyelvet állított be, akkor ismételje meg elölrôl az eljárást.
Menü
[BEÉGÉS
KIJELZ.]
[VIDEOKIMENET] (csak lejátszáskor)
[TV KÉPARÁNY] (Oldalarány) (csak leját­száskor)
MF m/ft
[PROGR.MENU]
[NYELV]
Képek felvétele
ALAPBEÁLLÍTÁSOK
26
Az expozíciós adatokat (blende, zársebesség) a gép automatikája a jelenet megvilágítási vi­szonyainak ismeretében beállítja.
1
1 Kapcsolja be a fényképezôgépet.
2 Az üzemmódválasztót forgassa prog-
ram automatika [ ] állásba.
3 A fókuszkapcsolót tolja [AF] állásba.
2
Irányítsa az AF-területet (autofókusz) a arra a pontra, amit élesre szeretne állítani, és nyomja le félig az exponáló gombot.
: Az élesre állításhoz nyomja le félig
a kioldógombot.
A fókusz-szimbólum b kigyullad, megjelen-
nek a blende c és a zársebesség d értékek.
Ha az ISO-érzékenységet [ ]-ra állítja, a
zársebesség értéke nem látszik. (84. o.)
Az AF-terület kiválasztható, ha a fókuszálási
módok közül az 1 tartomány vagy az 1 tarto­mány (nagy sebesség) üzemmódokat hasz­nálja. (89. o.)
Ha a 9 tartomány vagy a 3 tartomány (nagy
sebesség) fókuszálási módot választja, az AF-terület csak az élesítés megtörténte után látszik. (88. o.)
Ha digitális zoomot használ, a kioldógomb (sö-
tét környezetben vagy hasonló feltételek ese­tén) félig történô lenyomásakor a szokásosnál nagyobb AF-terület jelenik meg. (89. o.)
Az expozíció módosításról e a 48. oldalon ol-
vashat többet.
A programváltásról a 27. oldalon olvashat töb-
bet.
Fókusztartomány
Szokásos kép­felvétel esetén
Nagylátószög
50 cm – ∞
Tele
1 m – ∞
Fókusz-szim-
bólum
AF-
tartomány
Hang
Ha a tárgy
nincs élesre
állítva
villog
(zöld)
fehérrôl
pirosra
kapcsol vagy
nem látszik
négyszeres
hangjelzés
Ha a tárgy élesre van
állítva
világít (zöld)
fehérrôl
zöldre
kapcsol
kétszeres
hangjelzés
3
Készítse el a felvételt.
: A kép felvételéhez nyomja le telje-
sen a kioldógombot.
Alapbeállítások
27
Felvételek készítése elôtt ellenôrizze, hogy a
gép órája helyes idôpontot mutat-e (20. o.).
A kioldógomb megnyomásakor az LCD-
monitor kivilágosodhat vagy elsötétülhet. Ez nem befolyásolja a pontos fókuszálást és a képek minôségét.
Az energiatakarékos funkció használata-
kor (23. o.) a készülék kikapcsol a beállított idôtartomány lejártával, amennyiben nem használja azt (semmilyen gombot nem nyom meg). Akamera ismét használható, ha a kiol­dógombot félig megnyomja vagy a gépet ki­és bekapcsolja.
Képzajok elkerülése érdekében javasoljuk,
hogy az ISO-érzékenységet [ÉRZÉKENY­SÉG] csökkentse vagy a [KÉPBEÁLLÍTÁS] menü [ZAJCSÖKK.] paraméterét [HIGH]­ra állítsa, vagy az összes paramétert, kivéve a [ZAJCSÖKK.] paramétert [LOW]­ra. (91. o.) (Az ISO-érzékenység gyárilag [AUTO] érté­ken áll. Ehhez képest történik az érzékeny­ség növelése beltéri felvételek esetén.)
Programváltás
Program automatika üzemmódban az expozí­ció módosítása nélkül is beállíthatja a blendeér­téket és a zársebességet. Ezt nevezzük prog­ramváltásnak. Ha programautomatika üzemmódban készít képet, a blendeérték csökkentésével elmosó­dottabbá teheti a hátteret, illetve dinamikusab­ban is rögzítheti a mozgó tárgyakat, ha csök­kenti a zársebességet.
Nyomja le félig a kioldógombot, majd a hát-
só tárcsa forgatásával aktiválja a programvá­lasztást, miközben a blendeérték és a zárse­besség jelenik meg a kijelzôn (mintegy 10 másodpercre).
A programváltás bekapcsolásakor a prog-
ramváltás ikonja a látható a kijelzôn.
A programváltás törlôdik, ha kikapcsolja a
fényképezôgépet, illetve ha addig mozgatja a joystickot fel és le, amíg a programvá­lasztás ikonja eltûnik.
Példa a programváltásra
(A): Blendeérték (B): Zársebesség-érték
1 A programváltás erôssége 2 A programváltás görbéje 3 Programváltási határok
Alapbeállítások
Képek felvétele (folytatás)
28
Ha az expozíció nem megfelelô a kioldó-
gomb félig történô lenyomásakor, a blende­érték és a zársebesség piros színûre válto­zik.
A programváltás törlôdik, a fényképezôgép
pedig visszatér a normál programautomatika üzemmódba, ha a programváltás aktiválása óta legalább 10 másodperc eltelt. Mindemel­lett a programváltás beállításai elmentôdnek.
A tárgy megvilágításától függôen elôfordul-
hat, hogy a programváltás nem aktiválódik.
A programváltás nem aktiválható, ha az ISO-
érzékenységet [ ]-ra állította.
Tippek jó felvételek készítéséhez
Tartsa a fényképezôgépet biztosan, mindkét
kezével, helyezze a karjait a törzse mellé, tartsa ôket mozdulatlanul, és álljon enyhe terpeszben!
Ügyeljen arra, hogy a fényképezôgép ne re-
megjen a kioldógomb lenyomásakor!
Ne takarja le a mikrofont vagy az AF-segéd-
fényt az ujjaival vagy más tárgyakkal!
Ne takarja el az ujjaival vagy más tárggyal a
vakut.
Ne érintse meg az objektívet.
Ha az LCD-monitor rosszul látható például
napfény vagy más ráesô fény stb. következ­tében, javasoljuk, hogy a fényképezôgép használatakor a kezével vagy valamilyen más tárggyal állja el a fény útját!
1: Fekvô helyzetû képek felvételénél, így tart-
sa a kamerát.
2: Álló helyzetû képek felvételénél, így tartsa a
kamerát. : Vaku : AF-segédfény
Irányérzékelô funkció
A fényképezôgépet függôlegesen tartva
készített felvételek visszajátszása füg­gôleges helyzetben (elforgatva) történik. (Csak akkor, ha a [KIJELZ. FORG.] (97. o.) menüpontot [ON]-ra állította.
Lehetséges, hogy a képek mégsem elforgat-
va jelennek meg, ha a fényképezôgépet nagymértékben lefelé vagy felfelé irányította.
A képek függôleges megjelenítése nem lehet-
séges mozgóképek [
]
és animációk ese-
tében.
Loading...
+ 110 hidden pages