PANASONIC DMCLX2 User Manual [uk]

Інструкції з експлуатації
Цифровий фотоапарат
МодельDMC-LX2
Перед використанням, будь ласка,
повністю прочитайте ці інструкції.
EE
VQT0Y59
̚ךŠ=Ł¦ðþצ¹²˛ÞÞČý
Шановний користувач!
Користуючись нагодою, дякуємо вам за придбання даної цифрової камери Panasonic. Прочитайте, будь ласка, уважно дану інструкцію з експлуатації та збережіть її для майбутньої довідки.
Інформація для вашої безпеки
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ЩОБ ЗМЕНШИТИ РИЗИК ЗАЙМАННЯ АБО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ ТА ПРИКРИХ ЗАВАД, ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЛИШЕ РЕКОМЕНДОВАНЕ ПРИЛАДДЯ ТА НЕ ПІДДАВАЙТЕ ЦЕ ОБЛАДНАННЯ ДІЇ ДОЩУ АБО ВОЛОГИ. НЕ ЗНІМАЙТЕ КРИШКУ (АБО ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ); ВСЕРЕДИНІ НЕМАЄ ДЕТАЛЕЙ, ЩО ПОТРЕБУЮТЬ ОБСЛУГОВУВАННЯ КОРИСТУВАЧЕМ. ДЛЯ ПРОВЕДЕННЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ ЗВЕРНІТЬСЯ ДО КВАЛІФІКОВАНОГО ОБСЛУГОВУЮЧОГО ПЕРСОНАЛУ.
Обов’язково дотримуйтесь закону про авторське право. Запис із попередньо записаних магнітних стрічок або дисків, а також друкованих або теле- радіо матеріалів із метою, відмінною від вашого особистого використання, може бути порушенням закону про авторське право. Навіть при використанні камери з особистою метою зйомка певних матеріалів може бути заборонена.
• Зверніть увагу, що органи керування, складові частини та меню вашої цифрової камери, можуть дещо відрізнятись від наведених на малюнках у даній інструкції.
Логотип SDHC є торговою маркою.
• Leica є зареєстрованою торговою маркою компанії Leica Microsystems IR GmbH.
• Elmarit є зареєстрованою торговою маркою компанії Leica Camera AG.
Інші назви, назви компаній та виробів,
що згадуються у даній інструкції, є торговими марками або зареєстрованими торговими марками відповідних компаній.
МЕРЕЖНА РОЗЕТКА МАЄ БУТИ ВСТАНОВЛЕНА ПОБЛІЗУ ОБЛАДНАННЯ ТА МАЄ БУТИ ЛЕГКОДОСТУПНОЮ.
2
УВАГА Якщо батарейка встановлена неправильно, існує небезпека вибуху. Замінюйте ії тільки на аналогічну батарейку або батарейку подібного типу, відповідно до рекомендацій виробника обладнання. Використані батарейки утилізуйте згідно з інструкціями компанії-виробника.
̚ךŠ=Ł¦ðþצ¹²˛ÞÞČý
-За наявності цього знаку-
Інформація щодо утилізації в країнах, які не входять в Європейський Союз
Даний символ дійсний тільки на території Європейського Союзу. При потребі утилізації даного виробу зверніться до місцевого керівництва або дилера щодо правильного методу її здійснення.
n Догляд за камерою
Оберігайте камеру від струсів та ударів.
Вони можуть спричинити збій у роботі камери, призвести до пошкодження об’єктива або РК-монітора, а також зробити зйомку недоступною.
• Ховайте об’єктив при перенесенні камери.
• Ховайте об’єктив перед відтворенням зображень.
• Пісок та порох можуть викликати збій у роботі камери. При використанні камери на пляжі тощо будьте обережні, щоб пісок або порох не потрапили на її об’єктив, у спалах або в роз’єми камери.
• При використанні камери у дощовий день або на пляжі оберігайте її від потрапляння в неї крапель води.
• Дана камера не є водонепроникною. У випадку потрапляння на камеру крапель води, протріть її сухою тканиною. Якщо камера не працює належним чином, тоді зверніться до вашого дилера або у найближчий сервісний центр.
n Про РК-монітор
Не натискайте сильно на РК-монітор.
Це може призвести до відображення на ньому неправильних кольорів та до його неправильної роботи.
• У місцях із сильними перепадами температури на РК-моніторі може утворюватись конденсат. Витріть його м’якою сухою ганчіркою.
• Якщо камера переохолоджена, при її увімкненні зображення на РК-моніторі буде спочатку трішки темнішим, ніж зазвичай. Однак поступово з підвищенням внутрішньої температури камери відновлюється нормальна яскравість.
Для виробництва екрана РК­монітора використовується високоточна технологія. Однак на екрані можуть відображатись темні або світлі точки (червоні, сині або зелені). Це не є ознакою несправності. Екран РК-монітора містить до 99,99% ефективних пікселів та всього до 0,01% неактивних або незгасаючих пікселів. Ці точки не впливають на якість запису на вбудовану пам’ять або на карту.
3
̚ךŠ=Ł¦ðþצ¹²˛ÞÞČý
n Про обєктив
• Не натискайте сильно на об’єктив або на тубус об’єктива.
• Не залишайте камеру поверненою об’єктивом до сонця, оскільки це може призвести до несправності камери. Будьте також обережні, залишаючи камеру за межами приміщення або поблизу вікна.
При наявності на лінзі обєктива бруду (крапель води, жиру, відбитків пальців
тощо) може погіршуватись якість зображення. Перед початком та після завершення зйомки легенько протріть поверхню об’єктива м’якою сухою тканиною.
n Про утворення конденсату (коли
об’єктив затуманюється)
• Конденсат утворюється, коли температура або вологість навколишнього середовища змінюється так, як описано нижче. Остерігайтесь утворення конденсату, оскільки він спричинює утворення плям і плісені на об’єктиві, а також призводить до несправності камери. –Коли камера заноситься з холоду в
тепле приміщення
–Коли камера заноситься з вулиці в
автомобіль із увімкненою системою кондиціонування
–Коли холодне повітря з кондиціонера
тощо дує безпосередньо на камеру
У вологих місцях
Щоб уникнути утворення конденсату,
помістіть камеру у пластиковий мішечок, доки її температура не вирівняється з температурою навколишнього середовища. При виникненні конденсату вимкніть камеру та вичекайте приблизно 2 години. Коли температура камери наблизиться до температури навколишнього середовища, туман з об’єктива зникне сам по собі.
4
n Якщо камера не буде
використовуватись упродовж тривалого часу
• Зберігайте акумулятор у прохолодному сухому місці з відносно постійною температурою. [Рекомендована температура: від 15°C до 25°C, рекомендована вологість: від
40% до 60%]
Завжди виймайте акумулятор та карту памяті з камери.
Залишений у камері акумулятор
розряджається з часом, навіть коли камера вимкнена. Якщо акумулятор залишити у камері, він може надто розрядитись і стати непридатним для використання навіть після зарядження.
• При тривалому зберіганні акумулятора рекомендуємо заряджати його один раз на рік. Після повного розряджання акумулятора вийміть його з камери та поставте знову на зберігання.
• Якщо ви тримаєте камеру в шафі або в футлярі, рекомендуємо зберігати її з десикантом (силікагелем).
n Картки, що використовуються з
даним пристроєм
Можна використовувати картки пам'яті SD, SDHC та MultiMediaCard.
Якщо у даних операційних інструкціях
використовується термін картка, це стосується наступних типів карток пам'яті.
Картка пам'яті SD (від 8 MБ до 2 ГБ) – Картка пам'яті SDHC (4 ГБ) – MultiMediaCard
Більш детальна інформація щодо карток пам'яті, які можуть використовуватися з даним пристроєм.
• При використанні карток ємністю 4 ГБ або більше можна використовувати лише картку пам'яті SDHC.
Картка пам'яті на 4 ГБ без логотипа SDHC не заснована на стандарті SD і не буде працювати з даним продуктом.
Про диск режимів
̚ךŠ=Ł¦ðþצ¹²˛ÞÞČý
Виставте потрібний режим навпроти точки A. Диск режимів можна повертати навколо на 360°. Для настройки, на камери на той чи інший режим повертайте його повільно, але впевнено. (Не намагайтесь зупиняти його в позиції між режимами.)
A
L
: Програмна автоекспозиція (стор. 25)
Експозиція автоматично настроюється камерою.
M
: Автоекспозиція з пріоритетом
діафрагми (стор. 52)
Витримка затвора встановлюється автоматично відповідно до вибраної величини діафрагми.
N
: Автоекспозиція з пріоритетом
витримки затвора (стор. 52)
Діафрагма встановлюється автоматично відповідно до вибраної витримки затвора.
O
: Ручна експозиція (стор. 53)
Експозиція визначається величиною діафрагми та витримкою затвора, що встановлюються вручну.
i
: Режим відео (стор. 74)
У цьому режимі можна здійснювати запис відео зі звуком.
: Режим друку (стор. 109)
Даний режим дозволяє друкувати знімки на PictBridge-сумісному принтері, підключеному безпосередньо до даної камери.
: Сюжетний режим (стор. 61)
Дозволяє виконувати зйомку залежно від її сюжету.
0
: Автоматичний режим (стор. 29)
Даний режим рекомендується для початківців.
Q
: Режим відтворення (стор. 35)
Дозволяє відтворювати записані зображення.
n Про іконки, що використовуються у
даній інструкції
Ці іконки позначають режими, які дозволяють використовувати функції та настройки описані на цій сторінці. Встановіть диск режимів на потрібний режим, щоб отримати доступ до його функцій та настройок.
Ця іконка позначає корисну та допоміжну інформацію щодо використання камери.
n Про малюнки, що
використовуються у даній інструкції
Зверніть увагу, що зовнішній вигляд даного виробу та екрани меню на малюнках можуть злегка відрізнятись від дійсних.
n Про малюнки кнопки курсору та
джойстика
В даній інструкції з експлуатації операції з кнопкою курсору та джойстиком описуються таким чином.
MENU
SET
REV
Наприклад: Натиснення кнопки курсору r
Наприклад: Переміщення джойстика вправо
Наприклад: Натиснення джойстика
5
Зміст
Перед використанням
Інформація для вашої безпеки . . . . . . . . . 2
Про диск режимів . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Підготовка
Стандартні аксесуари . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Назви складових частин камери . . . . . . . . 9
Короткий посібник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Зарядження акумулятора за допомогою
зарядного пристрою . . . . . . . . . . . . . . . 12
Про акумулятор (зарядження/кількість
знімків, які можна записати) . . . . . . . . . 13
Вставляння /Виймання акумулятора . . . . 14
Вставляння/Виймання карти (не входить
у комплект) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Про вбудовану пам’ять/Карту . . . . . . . . . 16
Прикріплення кришки об’єктива/ремінця Настройка дати/часу (настройка
годинника) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
• Зміна настройки годинника. . . . . . . . . 19
Меню настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Основні операції
Зйомка зображень . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Зйомка в автоматичному режимі . . . . . . . 29
Зйомка з використанням зуму . . . . . . . . . 31
Використання оптичного зуму . . . . . . 31
Використання додаткового оптичного
зуму (EZ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Використання цифрового зуму
Подальше збільшення зуму . . . . . . . . 33
Перевірка записаного зображення
(Перегляд) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Відтворення знімків . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Стирання зображень . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Розширені операції
Про РК-монітор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Зміна інформаційного наповнення
екрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Зміна яскравості РК-монітора (Режим
підвищеної яскравості монітора/Режим
верхнього ракурсу) . . . . . . . . . . . . . . . 40
. 18
Зйомка з використанням вбудованого
спалаху . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Зйомка з використанням автоспуску . . . . 46
Компенсація експозиції . . . . . . . . . . . . . . . 47
Зйомка з використанням автобрекетингу Оптична стабілізація зображення
[СТАБИЛИЗ.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Зйомка в режимі послідовної зйомки . . . . 50
Зйомка з встановленням діафрагми/
витримки затвора вручну . . . . . . . . . . . 52
• Автоекспозиція з пріоритетом
діафрагми . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
• Автоекспозиція з пріоритетом витримки
затвора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Зйомка при встановленні експозиції
вручну . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ручна експозиція . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Зйомка зображень в режимі ручного
фокусування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Зйомка крупним планом . . . . . . . . . . . . . . 58
Настройка форматного співвідношення Фіксація АФ/AЕ (АФ: Автофокусування/
AE: Автоекспозиція) . . . . . . . . . . . . . . . 60
Сюжетний режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Режим портрета . . . . . . . . . . . . . . . 62
Режим ніжної шкіри . . . . . . . . . . . . 62
Режим пейзажу . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Режим спорту . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Режим нічного портрету . . . . . . . . 63
Режим нічного пейзажу . . . . . . . . . 63
Режим автопортрета . . . . . . . . . . . 63
Режим кулінарії . . . . . . . . . . . . . . . 64
Режим вечірки . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Режим запалених свічок . . . . . . . . 65
Режим феєрверка . . . . . . . . . . . . . 65
Режим зоряного неба . . . . . . . . . . 66
Режим пляжу . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Режим аерозйомки . . . . . . . . . . . . . 67
Режим снігу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Режим високої чутливості . . . . . . . 67
Режим дитини 1 . . . . . . . . . . . . . . . 68
Режим дитини 2 . . . . . . . . . . . . . . . 68
Запис дати зйомки зображення під час
відпустки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Відображення часу у країні, якою
відбувається подорож . . . . . . . . . . . . . . 71
• Географічні назви для настройки
світового часу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Режим відео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . 48
. . 59
6
Одночасне відтворення декількох
зображень (Мультивідтворення) . . . . . 76
Відтворення зображень за датою зйомки
(Календарне відтворення) . . . . . . . . . . 77
Використання функції відтворення з
зумом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Відтворення зображень із звуком/
Відтворення відео . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Настройки меню
Використання меню режиму [ЗАП.] . . . . . 80
• [БАЛ. БЕЛ.]
Настройка відтінків кольорів для отримання природного зображення
• [НАСТР.БАЛ.БЕЛ.]
Точна настройка балансу білого . . . . 83
• [СВЕТОЧУВСТ.]
Настройка світлочутливості . . . . . . . . 83
• [РАЗР. КАДРА]/[КАЧЕСТВО] Настройка розміру та якості зображення,
яке вам потрібно отримати . . . . . . . . . 85
• [ЗАП. ЗВУКА] Зйомка зображень фотографій зі
звуком . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
• [РЕЖИМ ЗАМЕРА] Вибір способу вимірювання
яскравості . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
• [РЕЖИМ АФ]
Способи фокусування . . . . . . . . . . . . . 87
• [НЕПРЕР. АФ] Безперервне фокусування на об’єкті
• [ВСП. ЛАМП. АФ] Фокусування в умовах недостатнього
освітлення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
• [ЦВЕТ. ЭФФЕКТ] Додавання колірних ефектів до
зображень під час зйомки. . . . . . . . . . 90
• [НАСТР. ИЗОБР.] Настройка якості зображення при
зйомці . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
• [АНИМАЦИЯ] З’єднання зображень для створення
мультиплікаційного фільму . . . . . . . . 91
• [УСТ. ЧАСОВ] Настройка дати, часу та відображення
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . 81
. . . 89
Використання меню режиму [ВОСП.] . . . . 93
• [ПОК. СЛАЙД.]
Відтворення зображень у певному порядку з відображенням кожного зображення певний встановлений
проміжок часу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
• [ИЗБРАННОЕ] Встановлення вибраних зображень
• [ПОВЕРН. ЖКД]/[ПОВЕРН.] Для відображення повернутого
зображення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
• [DPOF ПЕЧ.] Вибір зображень для друку та вибір
кількості відбитків . . . . . . . . . . . . . . . . 98
• [ЗАЩИТИТЬ] Уникнення випадкового стирання
зображень . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
• [ДУБЛ. ЗВУК.] Додавання звукового запису до
записаних зображень . . . . . . . . . . . . 100
• [ИЗМ. РАЗР.] Зменшення розміру зображення
• [ПОДРЕЗКА] Збільшення та обрізання зображення
• [ИЗМ. ФОРМАТ] Зміна форматного співвідношення
зображення формату 16:9 . . . . . . . . 103
• [КОПИЯ]
Копіювання даних зображення . . . . . 104
• [ФОРМАТИР.] Ініціалізація вбудованої пам’яті
або карти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
. . 95
. . 101
. . . 102
Підключення до іншого
обладнання
Підключення до комп’ютера . . . . . . . . . . 106
Підключення до PictBridge-сумісного
принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Відтворення зображень на екрані
телевізора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Інше
Індикація на екрані . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Зауваги користувачеві . . . . . . . . . . . . . . . 117
Повідомлення на екрані . . . . . . . . . . . . . 119
Усунення несправностей . . . . . . . . . . . . . 121
Кількість зображень та час, що
залишилися . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Технічні характеристики . . . . . . . . . . . . . 131
7
Ì—Šłþ²þŁð˛
Стандартні аксесуари
Перед використанням камери перевірте наявність стандартних аксесуарів.
n Акумуляторний блок
CGA-S005E (Далі у тексті він називається “акумулятор”)
n Зарядний пристрій акумулятора
DE-A12B (Далі у тексті він називається зарядний пристрій”)
n Шнур живлення
K2CQ2CA00006
n AV-кабель
K1HA08CD0008
n USB-кабель
K1HA08CD0007
n Ремінець
VFC4082
n Футляр для перенесення
акумулятора
VYQ3509
n Кришка обєктива
VYF3109 (срібна) VYF3110 (чорна)
n Шнурок для кришки обєктива
VFC4137
• Карта не входить у комплект камери. При відсутності карти пам’яті зображення можна записувати та відтворювати з вбудованої пам’яті. (стор. 16)
• У випадку втрати доданих у комплект аксесуарів зверніться до дилера або у найближчий центр обслуговування. (Аксесуари можна придбати окремо.)
n Компакт-диск
8
Ì—Šłþ²þŁð˛
Назви складових частин камери
12 3
456
1110987
12 13
1 Обєктив (стор. 4) 2 Індикатор автоспуску (стор. 46)
Лампа допоміжного променя АФ (стор. 89)
3 Спалах (стор. 42)
4 Джойстик (стор. 26, 52, 53, 55, 81) 5 Кнопка фіксації АФ/AE (стор. 60) 6 Кнопки курсору
w
/Кнопка автоспуску (стор. 46)
r
/Кнопка [REV] (стор. 34)
q
/Кнопка режимів спалаху (стор. 42)
e/Кнопка компенсації контрового світла в автоматичному режимі (стор. 30)/ Компенсація експозиції (стор. 47)/ Автобрекетинг (стор. 48)/Настройка потужності спалаху (стор. 45)
7 РК-монітор (стор. 38, 114) 8 Індикатор стану (стор. 22) 9 Кнопка [MENU/SET] (стор. 19)
10 Кнопка [DISPLAY/LCD MODE]
(стор. 38, 40)
11 Режим окремої/послідовної зйомки
(стор. 50)/Кнопка стирання (стор. 36)
12 Тубус обєктива 13 Перемикач фокусування
(стор. 25, 55, 58)
9
Ì—Šłþ²þŁð˛
14 15 16
191817
23
24
25
26
14 Перемикач формату зображення
(стор. 59) 15 Важіль зуму (стор. 31) 16 Кнопка оптичної стабілізації
зображення (стор. 49) 17 Важілець відкривання спалаху
(стор. 42)
222120
18 Динамік (стор. 79) 19 Мікрофон (стор. 74, 86) 20 Диск режимів (стор. 5) 21 Кнопка спуску затвора ( 22 Вимикач камери (стор. 19)
23 Кришка обєктива/Вушко для ремінця
(стор. 18) 24 Розєм [DIGITAL/AV OUT]
(стор. 106, 109, 113) 25 Розєм [DC IN] (стор. 106, 109)
Завжди використовуйте справжній адаптер змінного струму Panasonic (DMW-AC5; постачається окремо).
Дана камера не підтримує
зарядження акумулятора, навіть якщо до неї підключений мережний адаптер (DMW-AC5; постачається окремо).
26 Кришка розємів
стор. 25, 74
)
27 28
10
27 Кришка відсіку карти/акумулятора
(стор. 14, 15)
28 Гніздо штатива
При використанні штатива
упевніться, що він зберігає стійкість після приєднання до нього камери.
Короткий посібник
Ì—Šłþ²þŁð˛
Тут наведений загальний огляд операцій щодо запису зображень даною камерою. Обов’язково ознайомтесь також із кожною операцією на відповідній сторінці.
1
Зарядіть акумулятор. (стор. 12)
Камера постачається з
незарядженим акумулятором. Перед використанням зарядіть акумулятор.
2
Вставте акумулятор та карту. (стор. 14, 15)
Якщо ви не використовуєте карту (можна придбати додатково), тоді
зображення можна записувати та відтворювати з вбудованої пам’яті (стор. 16). При використанні карти див. стор. 17.
3
Щоб виконати зйомку, увімкніть камеру.
Настройте годинник. (стор. 19)
1
3
2
1 Встановіть диск режимів на [L]. 2 Відкрийте спалах. (Якщо потрібно
використовувати спалах) (стор. 42)
3 Натисніть кнопку спуску затвора,
щоб зробити знімок. (стор. 25)
4
Відтворення зображень.
1
2
1
Встановіть диск режимів на [Q].
2 Виберіть зображення для
перегляду. (стор. 35)
11
Ì—Šłþ²þŁð˛
Зарядження акумулятора за допомогою зарядного пристрою
Камера постачається з незарядженим акумулятором. Перед використанням зарядіть акумулятор.
1
Вставте акумулятор, зорієнтувавши його належним чином.
2
Підключіть шнур живлення.
Шнур живлення не повністю заходить у вхідний роз’єм змінного струму. Невеликий зазор залишатиметься, як показано на малюнку нижче.
3
Після завершення зарядження вийміть акумулятор.
• Обов’язково відключіть шнур живлення від розетки змінного струму після зарядження акумулятора.
• При використанні/зарядженні акумулятор нагрівається. Камера також нагрівається в процесі використання. Однак це не є ознакою її несправності.
• Якщо акумулятор після зарядження залишити на тривалий час без використання, він поступово розряджається. Перезарядіть його.
• Ви можете дозарядити витрачену частину заряду акумулятора, не очікуючи на його повне розрядження.
• Використовуйте тільки доданий у комплект зарядний пристрій та акумулятор.
• Виконуйте зарядження акумулятора за допомогою зарядного пристрою тільки в приміщенні.
• Забороняється розбирати або модифікувати зарядний пристрій.
Зарядження розпочнеться, коли індикатор [CHARGE]
Зарядження завершиться, коли індикатор [CHARGE]
(приблизно через 130 хвилин).
Якщо блимає індикатор див. стор. 13.
A
спалахне зеленим світлом.
A
погасне
[CHARGE]
12
,
Про акумулятор
Ì—Šłþ²þŁð˛
(зарядження/кількість знімків, які можна записати)
n Індикація акумулятора
На екрані відображається залишковий заряд акумулятора. [Він не відображається при використанні камери з мережним адаптером
(DMW-AC5; не входить у комплект).]
Індикація стає червоною та починає блимати. (Індикатор стану блимає, коли РК-монітор
вимикається.) Зарядіть акумулятор або замініть його на інший повністю заряджений акумулятор.
n Термін служби акумулятора Кількість зображень, що можна записати, згідно стандарту CIPA (в режимі програмної AE)
• CIPA – це скорочена назва [Camera &
Imaging Products Association].
Кількість зображень, що можна записати
Прибл. 300 зображень (Прибл. 150 хв.)
(Умови запису зображень згідно стандарту CIPA)
Температура: 23°C/ Вологість: 50% з увімкненим РК-монітором.
Із використанням карти SD Panasonic (не входить у комплект: 16 Mб).
З використанням доданого акумулятора.
Запис здійснюється через 30 секунд після увімкнення камери. (Із функцією стабілізації зображення встановленою на [MODE1])
Запис здійснюється кожні 30 секунд із повним використанням спалаху.
Під час кожної зйомки важіль зуму повертається в положення від телережиму до режиму широкого кута та навпаки.
• Камера вимикається після кожних 10 знімків./Камера не використовується, доки не охолоне акумулятор.
Примітка:
При використанні функції підвищеної яскравості РК-монітора (стор. 40) кількість зображень, що можна записати, зменшується.
Дійсна кількість знімків, яку можна зробити, залежить від інтервалів часу між зйомкою. Кількість знімків зменшується пропорційно до інтервалів між зйомкою.
[Наприклад, при зйомці через кожні 2 хвилини кількість знімків, що можна зробити, зменшується приблизно на 75.]
n Час відтворення
Час відтворення Прибл. 300 хв.
Кількість зображень, що можна записати, та час відтворення
залежать від умов експлуатації та зберігання акумулятора.
n Зарядження
Час зарядження Прибл. 130 хв.
Час зарядження та кількість зображень, що можна записати за
допомогою додаткового акумулятора (CGA-S005E), такий самий як вгорі.
Після початку зарядження спалахує індикатор [CHARGE].
n Якщо індикатор [CHARGE] блимає
Акумулятор надто сильно розряджений (посаджений). Через певний час
індикатор [CHARGE] засвітиться і розпочнеться нормальне зарядження.
• Якщо температура акумулятора надто висока або низька, індикатор [CHARGE] починає блимати, а час зарядження акумулятора буде довшим, ніж зазвичай.
• Контакти зарядного пристрою або акумулятора забруднені. У такому випадку протріть їх сухою тканиною.
• Якщо час роботи камери є надзвичайно коротким навіть після належного зарядження акумулятора, це може означати, що термін служби акумулятора вичерпався. Придбайте новий акумулятор.
n Умови зарядження
• Заряджайте акумулятор при температурі від 10°C до 35°C. (Температура акумулятора повинна бути такою самою.)
• Робочі характеристики акумулятора можуть тимчасово погіршитись, а час роботи скоротитись, в умовах низьких температур (наприклад, під час катання на лижах або сноуборді).
13
Ì—Šłþ²þŁð˛
Вставляння /Виймання акумулятора
• Упевніться, що камера вимкнена і об’єктив захований.
• Закрийте спалах.
1
Зсуньте кришку відсіку карти/ акумулятора та відкрийте її.
• Завжди використовуйте справжні батареї Panasonic (CGA-S005E).
2
Вставляння:
Вставте заряджений акумулятор у камеру, зорієнтувавши його належним чином.
Виймання:
Зсуньте защіпку A, щоб вийняти акумулятор.
A
3
1 Закрийте кришку відсіку
карти/акумулятора.
2 Зсуньте кришку відсіку карти/
акумулятора до кінця, а тоді надійно закрийте її.
2
1
• Після використання камери вийміть акумулятор. Зберігайте вийнятий акумулятор у футлярі для перенесення
(входить у комплект).(стор. 8)
Якщо повністю заряджений акумулятор
знаходився в камері більш ніж 24 години, настройки годинника (камери) зберігатимуться упродовж приблизно 3 місяців після виймання акумулятора. (Час збереження настройок може бути меншим, якщо акумулятор був недостатньо заряджений.) Після більш ніж 3 місяців настройки годинника втрачаються. У такому випадку настройте годинник знову. (стор. 19)
• Забороняється виймати карту або акумулятор під час доступу камери до вбудованої пам’яті або карти. Це може призвести до пошкодження даних. (стор. 16
• Вимкніть камеру, упевніться, що РК­монітор та індикатор стану (зелений) не світяться, а тоді вийміть акумулятор. В іншому випадку настройки камери можуть бути збережені з помилками.
• Акумулятор, що входить у комплект камери, призначений для використання виключно з даною камерою. Не використовуйте його з будь-яким іншим обладнанням.
)
14
Ì—Šłþ²þŁð˛
Вставляння/Виймання карти (не входить у комплект)
• Упевніться, що камера вимкнена і об’єктив захований.
• Підготуйте карту SD (не входить у комплект), карту SDHC (не входить у комплект) або карту MultiMediaCard (не входить у комплект).
• Закрийте спалах.
• При відсутності карти пам’яті можна записувати та відтворювати зображення з вбудованої пам’яті. (стор. 16)
1
Зсуньте кришку відсіку карти/ акумулятора та відкрийте її.
2
Вставляння:
Вставте карту титульною стороною в напрямі до задньої панелі камери, доки вона не клацне на місце.
Виймання:
Натисніть на карту до звуку клацання, а тоді потягніть карту до себе.
3
1 Закрийте кришку відсіку
карти/акумулятора.
2 Зсуньте кришку відсіку карти/
акумулятора до кінця, а тоді надійно закрийте її.
2
1
• Якщо кришку відсіку карти/акумулятора неможливо закрити повністю, вийміть карту, перевірте правильність напряму її вставляння та вставте її знову.
• Карта та записані на ній дані можуть бути пошкоджені, якщо її вставляти або виймати, коли камера увімкнена.
• Рекомендуємо використовувати карти SD/SDHC компанії Panasonic.
Перевірте орієнтацію карти.
Не торкайтесь до контактних клем на задній стороні карти.
Карта може пошкодитись, якщо її не вставити повністю.
15
Ì—Šłþ²þŁð˛
Про вбудовану пам’ять/Карту
n Вбудована память [] При відсутності карти пам’яті зображення можна записувати та відтворювати з вбудованої пам’яті.
• Ємність вбудованої пам’яті становить приблизно 13 Мб.
• Запис відео на вбудовану пам’ять відбувається у форматі QVGA (320x240 пікселів). (стор. 74)
n Карта [] Камера дозволяє записувати та відтворювати зображення з карти. (При вставлянні карти вбудована пам’ять стає недоступною.)
n Доступ до вбудованої пам’яті або
карти
• Під час запису зображень на вбудовану пам’ять (або карту) індикація доступу
(B або D) спалахує червоним світлом.
Зверніть увагу на наступне, коли
світиться індикація доступу, під час зчитування або стирання зображень, а також під час форматування вбудованої пам’яті (або карти)
(стор. 105):
Не вимикайте камеру.Не виймайте акумулятор або карту
(якщо вона використовується).
Не струшуйте та не вдаряйте камеру.Не відключайте мережний адаптер
(DMW-AC5; не входить у комплект). (При використанні мережного
адаптера)
Це може призвести до пошкодження карти та даних, а також спричинити поломку камери.
Іконки, що відображаються на екрані:
:
1
A
1
B
C D
:
: :
A: При використанні вбудованої
памяті
B: При доступі до вбудованої памяті C: При використанні карти D: При доступі до карти
• Дані зображень, записані на вбудованій пам’яті або на карті, можна копіювати з вбудованої пам’яті на карту і навпаки. (стор. 104)
Вбудовану память камери (прибл. 13 Мб) можна використовувати як
тимчасовий носій даних, коли карта, що використовується, заповнюється.
• Час доступу до вбудованої пам’яті може бути довшим, ніж час доступу до карти. (Макс. прибл. 7 с)
16
n Інформація про карти SD (не
входять у комплект), карти SDHC
(не входять у комплект) та карти MultiMediaCard (не входять у комплект).
Карти SD, карти SDHC та карти MultiMediaCard – це маленькі легкі змінні зовнішні карти памяті.
Карта памяті SDHC – це стандарт карт
пам’яті, встановлений в 2006 році компанією SD Association для карт пам’яті з ємністю більш ніж 2 Гб.
• Карти SD та SDHC мають високу швидкість запису/зчитування даних. Карти SD та SDHC обладнані перемикачами захисту від запису E, які блокують запис та форматування карти. (Коли перемикач зсунутий в напрямі [LOCK], запис та стирання даних, а також форматування карти, недоступні. Коли перемикач відкритий, ці функції стають знову доступними.)
Карта памяті SD
E
Перевірте найновішу інформацію на веб­сторінці.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Дана веб-сторінка тільки англійською мовою.)
• Див. стор. 127 за інформацією щодо доступного часу запису та кількості зображень, що можна записати на карту.
Дана камера підтримує карти памяті SD форматовані у системах FAT12 та FAT16, що відповідають технічним
характеристикам карт пам’яті SD. Вона також підтримує карти SDHC, віформатовані у системі FAT32.
• Дана камера (SDHC-сумісна камера) підтримує як карти SD так і карти SDHC. Карти SDHC можна використовувати на обладнанні, що підтримує їх. Карти SDHC недоступні
Ì—Šłþ²þŁð˛
для використання на обладнанні, що не підтримує їх. (Перед використанням карт SDHC на іншому обладнанні прочитайте у посібнику, чи воно підтримує цей тип карт.)
• Дана камера не підтримує запис відео на карти MultiMediaCards. Для запису відео рекомендуємо використовувати високошвидкісні карти SD/SDHC (стор.74).
n Про використання карт
Зберігайте усі важливі дані також на комп’ютері (стор.106). Електромагнітні хвилі, електричне поле, несправності камери, пошкодження карти та інші фактори можуть призвести до пошкодження або стирання даних, що зберігаються на картах.
• Якщо карта була відформатована на комп’ютері або на іншому обладнанні, відформатуйте її повторно у даній камері. (стор. 105)
• Швидкість зчитування/запису карт пам’яті MultiMediaCard є меншою, ніж карт пам’яті SD. При використанні карти пам’яті MultiMediaCard характеристики деяких функцій камери можуть бути трошки нижчими від заявлених.
• Тримайте картку пам’яті у недоступному для дітей місці, щоб вони випадково ії не проковтнули.
17
Ì—Šłþ²þŁð˛
Прикріплення кришки об’єктива/ремінця
n Кришка об’єктива (входить у
комплект)
1
Зніміть кришку об’єктива.
2
Пропхайте шнурок через вушко на кришці об’єктива.
3
Пропхайте шнурок через вушко на камері.
4
Прикріпіть кришку об’єктива.
n Ремінець (входить у комплект)
1
Пропхайте ремінець через вушко для ремінця.
• Упевніться, що ремінець надійно прикріплений до камери.
• При вимкненні камери, її перенесенні або при відтворенні зображень завжди прикріплюйте кришку об’єктива, щоб захистити поверхню лінз об’єктива.
• Зніміть кришку об’єктива перед увімкненням камери в режимі запису.
• Якщо диск режимів встановлений на один із режимів запису, і камера вмикається з прикріпленою кришкою об’єктива, тоді з’являється повідомлення [СНЯТЬ КРЫШКУ ОБЪЕКТИВА И НАЖАТЬ КНОПКУ q]. Знявши кришку об’єктива, натисніть кнопку курсору q.
• Уважайте, щоб не загубити кришку об’єктива.
• Щоб зняти ремінець, послабте його вузлик гострим предметом, а тоді зніміть ремінець.
• При потребі одночасного використання кришки об’єктива та ремінця спершу прикріпіть ремінець. Якщо першою прикріпити кришку об’єктива, тоді можуть виникнути труднощі з прикріпленням ремінця.
18
Ì—Šłþ²þŁð˛
B
Настройка дати/часу (настройка годинника)
n Початкова настройка
Камера постачається з ненастроєним годинником. Після увімкнення камери відображається наступний екран:
A
A: Кнопка [MENU/SET] B: Кнопки курсору
1
Натисніть [MENU/SET].
2
Натискуйте e/r/w/q , щоб встановити дату та час.
:
C
:
D
:..
1000
: Місцевий час
C
2006
або
MENU
D: Час у країні, в якій ви подорожуєте
(стор. 71)
w/ q : Вибір потрібного параметра.
e/ r : Встановлення дати та часу.
Інформацію щодо настройки місцевого часу та часу у країні, в якій ви подорожуєте, можна знайти у розділі [МИРОВОЕ ВРЕМЯ]
(стор. 71).
Щоб скасувати операцію без встановлення часу, можна натиснути кнопку [
A].
3
Натисніть декілька разів [MENU/SET], щоб закрити меню.
• Закрити меню можна також, натиснувши джойстик.
• Після завершення настройки годинника вимкніть камеру. Після цього увімкніть її знову, щоб перевірити точність настройки годинника.
Âý—Þ˛˛¹²×þÐð˛=łþŠ¦ÞÞ¦ð˛
1Натисніть [MENU/SET]. 2Натисніть e/r, щоб вибрати
ЧАСОВ
]
(стор. 92).
3Натисніть q та виконайте
вищенаведені кроки 2 та 3, щоб виконати настройку.
• Годинник можна настроїти в меню настройки (стор. 20), переключившись попередньо в режим відтворення [Q].
Для цього ви можете скористатись кнопками курсору, так і джойстиком.
Якщо повністю заряджений акумулятор знаходився в камері більш ніж 24 години, настройки годинника (камери) зберігатимуться упродовж приблизно 3 місяців після виймання акумулятора.
Ви можете встановити рік від 2000 до
2099. У камері використовується 24-годинна система часу.
Якщо дату не встановити, тоді її неможливо буде роздрукувати, коли ви звернетесь у фотостудію цифрового друку. (стор. 99
)
4
[
УСТ.
/
4
MENU
як
19
Меню настройки
При потребі ви можете змінювати настройки камери. (Детальнішу інформацію про ці настройки можна знайти на сторінках від 21 до
24.)
Пункти меню відрізняються в залежності від режиму, вибраного диском режимів (стор. 5). У наступному прикладі показано як настроїти
[ЗВУК. СИГН.] в режимі програмної AE [
Виберіть [СБРОС], щоб скинути настройки до початкових настройок під час придбання камери. (стор. 23)
1
Натисніть [MENU/SET], а тоді натисніть w.
1
/
4
AUT O
AUT O
MENU
2
Натисніть r, щоб вибрати іконку меню [НАСТР. ] [ ], а тоді натисніть q.
1
/
5
OFF
MENU
3
Натискуйте e/r, щоб вибрати потрібний пункт меню.
1
/
5
OFF
MENU
A
Натисніть r в точці A, щоб перейти до наступного екрана меню. Щоб вибрати [ЗВУК. СИГН.], продовжуйте натискати
20
L
MENU
SET
Ì—Šłþ²þŁð˛
].
r.
4
Натисніть q
, натискуйте e/r
,
щоб вибрати потрібний параметр, а тоді натисніть [MENU/SET].
2
/
5
1SEC. 5 MIN.
OFF
MENU
5
Натисніть [MENU/SET], щоб закрити меню.
Закрити меню можна також, натиснувши наполовину кнопку спуску затвора.
n
Про виконання операцій меню за допомогою джойстика
Для здійснення настройок меню можна використовувати також джойстик.
1 Натисніть [MENU/SET]. 2 Переміщуйте джойстик e/r/w/q, щоб
вибрати параметр для настройки, а тоді натисніть джойстик.
3
Натисніть джойстик, щоб закрити меню.
MENU
n Про екрани меню
У камері є 5 екранів меню (1/5, 2/5, 3/5, 4/5 та 5/5).
Ви можете переключатись між меню з будь-якого їх пункту за допомогою важеля зуму.
1
/
5
2
/
5
0
1SEC. OFF OFF
MENU
EXIT
OFF OFF
MENU
EXIT
EXIT
2
1SEC. 5 MIN.
OFF
3
/
5
OFF OFF
MENU
MENU
SET
/
5
4
/
5
OFF
5
/
5
OFF OFF
MENU
EXIT
MENU
Ì—Šłþ²þŁð˛
Натисніть [] для відображення меню, введіть [НАСТР.], а виберіть пукнт меню. (стор. 20)
MENU
SET
Меню Функції
3 УСТ. ЧАСОВ Зміна дати та часу. (стор. 19)
МИРОВОЕ ВРЕМЯ
[]:Встановлення місцевого часу. []:Встановлення часу в країні, де ви подорожуєте.
Див. стор. 71 за інформацією щодо настройки [МИРОВОЕ ВРЕМЯ].
x МОНИТОР 7-ступенева настройка яскравості РК-монітора.
КОНТР ЛИНИИ
Ви можете встановити відображення контрольних ліній в режимі зйомки. Можна встановити, чи відображати контрольні лінії на записаних зображеннях та гістограмі (стор. 39).
[ON] [ON]
/[OFF]
/[OFF]
[ИНФО ЗАПИСИ]: [ГИСТОГРАММА]: [ШАБЛОН]: []/[]
ДАТА ПОЕЗДКИ
P АВТ. ПРОСМ. [1SEC.]:
[SET]: Під час зйомки записується також дата її проведення. [OFF]: Під час зйомки дата її проведення не записується.
Інформацію щодо настройки див. на
стор. 69
[ДАТА ПОЕЗДКИ].
Записане зображення автоматично відображається на екрані
[3SEC.]:
[ZOOM]:
упродовж прибл. 1 секунди. Записане зображення автоматично відображається на екрані упродовж прибл. 3 секунд. Записане зображення автоматично відображається на екрані упродовж прибл. 1 секунди. Після цього воно збільшується у 4 рази та відображається так упродовж 1 секунди. Даний режим є зручним для перевірки фокуса. Зображення, зроблені в режимах послідовної зйомки та автобрекетингу, а також зображення зі звуком не збільшуються, навіть якщо вибрано опцію [ZOOM].
[OFF]: Записане зображення не відображається автоматично.
У режимі відео [i] функція автоперегляду не активована.
Функція автоперегляду активується під час зйомки в режимі
автобрекетингу [B] (стор. 48) та в режимах послідовної зйомки [
D], [E] і [F] (стор. 50) незалежно від настройки
автоперегляду. (Однак без збільшення зображення.)
• При використанні зображень зі звуком функція автоперегляду працює під час запису незалежно від настройок функції автоперегляду. (Однак без збільшення зображення.)
При встановленні якості на [RAW] функція автоперегляду буде працювати до завершення запису на карту. (Однак без збільшення зображення.)
• Настройки автоперегляду неможливо змінити при використанні автобрекетингу, режимів послідовної зйомки, режиму відео, режиму [АВТОПОРТРЕТ] в сюжетному режимі, в режимі запису звуку та при встановленні якості на [RAW].
• При встановленні параметра [ВЫСВЕТИТЬ] (стор. 23) на [ON] насичені білим кольором ділянки блимають чорним кольором під час автоперегляду.
21
Ì—Šłþ²þŁð˛
Натисніть [] для відображення меню, введіть [НАСТР.], а виберіть пукнт меню. (стор. 20)
MENU
SET
Меню Функції
5ЭКОН. ЭНЕРГ. [1MIN.]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]:
Якщо на камері не виконуються жодні операції, вона автоматично вимикається через встановлений інтервал часу, щоб зберегти заряд акумулятора.
[OFF]: Камера не вимикається автоматично.
Натисніть кнопку спуску затвора наполовину або вимкніть та увімкніть камеру знову, щоб вийти з режиму енергозбереження.
В режимі економії режим енергозбереження встановлений на [2 MIN.].
При використанні мережного адаптера (DMW-AC5; не входить
у комплект)/підключенні до комп’ютера або принтера/записі відео/під час слайд-шоу режим енергозбереження не активується. (Однак під час зупинки слайд-шоу або в ручному режимі перегляду слайд-шоу режим енергозбереження встановлюється на [10 MIN.].)
ЭКОНОМ. РЕЖ.
Камера дозволяє зберегти ресурс акумулятора, зменшуючи яскравість РК-монітора та автоматично вимикаючись, якщо вона не використовується в режимі запису. [LEVEL 1]: РК-монітор вимикається, якщо камера не
використовується упродовж приблизно 15 секунд в режимі запису.
[LEVEL 2]: РК-монітор вимикається, якщо камера не
використовується упродовж приблизно 15 секунд в режимі запису або упродовж 5 секунд після зйомки зображення.
[OFF]: Економний режим не активується.
В економному режимі РК-монітор вимикається під час зарядження спалаху.
Коли РК-монітор вимикається, починає світитись індикатор стану. Натисніть будь-яку кнопку, щоб увімкнути РК-монітор знову.
В режимі економії режим енергозбереження встановлений на [2 MIN.]. [Однак режим енергозбереження не активується при використанні мережного адаптера (DMW-AC5; не входить у комплект).]
Економний режим не працює при використанні з камерою
мережного адаптера (DMW-AC5; не входить у комплект), в режимі запису відео, при відображенні екрану меню та при увімкненому автоспуску.
Яскравість РК-монітора не зменшується в режимі функції підвищеної яскравості монітора та в режимі зйомки з широким кутом.
X ВСП. РУЧ.
ФОК. (Тільки режим запису)
При фокусуванні вручну в центрі екрана відображається допоміжний екран для полегшення фокусування на об’єкті. (стор. 55) [MF1]: Зображення збільшене у центрі екрана. Ви можете
настроїти фокус, перевіривши компонування зображення на всьому екрані.
[MF2]: Зображення збільшене на всьому екрані. Зручно для
настройки фокуса при зйомці з широким кутом.
[OFF]: Зображення не збільшується.
22
Ì—Šłþ²þŁð˛
Натисніть [] для відображення меню, введіть [НАСТР.], а виберіть пукнт меню. (стор. 20)
MENU
SET
Меню Функції
6 ЗВУК. СИГН. Настройка гучності звукових сигналів операцій.
[7 ]: Без звукових сигналів операцій [8]: Приглушені звукові сигнали операцій [9]: Гуч ні звукові сигнали операцій
СИГНАЛ АФ
[7 ]: Без звуку фокусування [8]: Приглушений звук фокусування [9]: Гучний звук фокусування
B ЗАТВОР Настройка гучності звуку спуску затвора.
[C]: Без звуку спуску затвора [E]: Приглушений звук спуску затвора [D]: Гучний звук спуску затвора
9 ГРОМКОСТЬ Гучність динаміків можна настроїти на один із 7 рівнів. (LEVEL6
до 0)
• При підключенні камери до телевізора гучність динаміків телевізора не змінюється.
2СБРОС №Встановіть даний параметр, якщо потрібно, щоб при наступному
запису номер файла знімка починався з 0001. (Номер папки оновлюється, а номер файла починається з 0001.)
• Папці може бути присвоєний номер від 100 до 999. Коли номер папки досягне числа 999, він не може бути заданий наново. Рекомендуємо зберегти дані на комп’ютері тощо, а тоді відформатувати карту.
• Щоб скинути номер папки до 100, слід спершу відформатувати вбудовану пам’ять або карту (стор. 105). Після цього виконайте [СБРОС №], щоб наново задати номер файла, після чого з’явиться екран із запитом щодо того, чи бажаєте ви знову задати номер папки. Виберіть [ДА].
• Детальнішу інформацію про нумерацію файлів та папок див. на стор. 107.
1 СБРОС Відновлюються початкові настройки запису або меню [НАСТР.].
Настройка дня народження у сюжетних режимах [РЕБЕНОК1]/ [РЕБЕНОК2] (стор. 68) та кількість днів, що минули з дати
від’їзду, у режимі [ДАТА ПОЕЗДКИ] (стор. 69), а також настройка [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (стор. 71), скидаються при скиданні настройок меню [НАСТР.]. Також настройка
[ИЗБРАННОЕ] (стор. 95) переключається на [OFF], а [ПОВЕРН. ЖКД] (стор. 96) – на [ON].
Номер папки та настройка годинника не змінюються.
Y ВЫСВЕТИТЬ [ON]: При увімкненні функції автоперегляду або функції
перегляду ділянка з насиченим білим кольором буде блимати чорним та білим кольором. (стор. 39)
[OFF]: Без висвітлення
X ВИДЕО ВЫХ.
(Тільки режим відтворення)
[NTSC]: Вихідний відеосигнал встановлений на систему NTSC. [PAL]: Вихідний відеосигнал встановлений на систему PAL .
(стор. 113)
23
Ì—Šłþ²þŁð˛
Натисніть [] для відображення меню, введіть [НАСТР.], а виберіть пукнт меню. (стор. 20)
MENU
SET
Меню Функції
ФОРМАТ ТВ (Тільки режим відтворення)
[j]: Виберіть, якщо формат екрана вашого телевізора
становить 16:9.
• Даний режим найкраще підходить для відтворення
зображень формату [j] на телевізорах із форматом екрану 16:9. Зображення, зроблені в форматі [h] або [ ], матимуть чорні смуги з обох сторін.
[h]: Виберіть, якщо формат екрана вашого телевізора
становить 4:3.
Якщо форматне співвідношення встановлено на
[h], тоді зображення записані з форматним
співвідношенням [j] та [] відображаються з чорними смужками вгорі та внизу на телевізорах із форматним співвідношення 4:3. (На РК-моніторі зображення, записані з форматним співвідношенням [] та [h] відображаються з чорними смужками зліва та справа.)
РФ: метры/ футы
[m]: При ручному фокусуванні фокусна відстань вказується
в метрах.
[ft]: При ручному фокусуванні фокусна відстань вказується
в футах.
• Див. стор. 55 за інформацією щодо ручного фокусування.
g МЕНЮ СЦЕН
[AUTO]
:Меню [РЕЖИМ СЦЕНЫ] зявляється автоматично при
встановленні диску режимів у сюжетний режим. Виберіть потрібний сюжетний режим. (стор. 61)
[OFF]: Меню [РЕЖИМ СЦЕНЫ] не з’являється при
вставновленні диску режимів у сюжетний режим і камера працює в поточному сюжетному режимі. Для зміни сюжетного режиму натисніть [MENU/SET], щоб відобразити меню [РЕЖИМ СЦЕНЫ], а тоді виберіть потрібний сюжетний режим.
{ ЯЗЫК Виберіть одну з наступних семи мов екранного меню:
Виберіть потрібну мову за допомогою e/ r та підтвердіть вибір за допомогою [MENU/SET].
[РУССКИЙ]: Російська [ENGLISH]: Англійська [DEUTSCH]: Німецька [ESPAÑOL]: Іспанська [FRANÇAIS]: Французька [ITALIANO]: Італійська []: Китайська (традиційна)
• Якщо ви помилково вибрали іншу мову, тоді виберіть [{] з
іконок меню, щоб задати потрібну мову.
24
Зйомка зображень
1 2
B
ϹÞþŁÞ—=þš×˛¾—›
Дана камера автоматично встановлює витримку затвора та величину діафрагми відповідно до яскравості об’єкта.
• Зніміть кришку об’єктива.
1
1 Увімкніть камеру.
Встановіть диск режимів у режим
2
програмної автоекспозиції [
L
].
3 Перемістіть перемикач
фокусування на [АF].
2 1
3
2
Наведіть рамку автофокусування
1
на точку для фокусування, а тоді натисніть наполовину кнопку спуску затвора.
• Спалахує індикатор фокусування а тоді відображається величина діафрагми
При встановленні чутливості ISO на [] (стор.83) витримка затвора не відображається.
Камера дозволяє вибрати рамку автофокусування, якщо режим автофокусування встановлений на 1-рамкове фокусування або 1-рамкове фокусування (високошвидкісне). (стор.88)
Якщо у режимі автофокусування використовується 9-точкове або 3-точкове фокусування (високошвидкісне), рамка автофокусування не відображається до фокусування на об’єкті. (стор. 87)
Рамка автофокусування відображається більшою, ніж зазвичай, при використанні цифрового зуму або при зйомці у темних місцях. (стор. 88)
Див. стор. 47 щодо компенсації експозиції 5.
Інформацію про зсув програми див.
на стор. 26.
n Діапазон фокусування
У режимі нормального зображення
Індикатор фокусування
Рамка автофокусу­вання
Звук
3 та витримки затвора 4.
Широкий кут Телережим
від 50 см до Z
Якщо об’єкт не сфокусований
Блимає (зеленим)
Змінює колір із білого на червоний або зникає
Чотири коротких сигнали
від 1,0 м до Z
Якщо об’єкт сфокусований
Світиться (зеленим)
Змінює колір із білого на зелений
Два коротких сигнали
ISO
2,
345
A: Натисніть кнопку спуску затвора наполовину для фокусування.
A
3
Зробіть знімок.
B: Натисніть кнопку спуску затвора повністю, щоб зробити знімок.
25
ϹÞþŁÞ—=þš×˛¾—›
• Рекомендуємо перед початком зйомки перевірити правильність настройки часу в камері. (стор. 19)
• При натисканні кнопки спуску затвора екран може на мить ставати яскравим або темним. Дана функція полегшує фокусування і жодним чином не впливає на зроблене зображення.
• При активації функції енергозбереження (стор. 22) камера автоматично вимкнеться, якщо її не використовувати заданий час. Щоб активувати камеру знову, натисніть наполовину кнопку спуску затвора або вимкніть та увімкніть її знову.
• Щоб уникнути виникнення шуму зображення, радимо зменшити чутливість ISO, настроївши [ПОДАВ. ШУМА] у [НАСТР. ИЗОБР.] на [HIGH], або встановивши всі параметри, окрім
[ПОДАВ. ШУМА], на [LOW]. (стор. 90) (Камера постачається з чутливістю ISO, встановленою на [AUTO]. Тому
при зйомці в приміщеннях тощо чутливість ISO автоматично збільшується.)
n Зсув програми
У режимі програмної автоекспозиції можна змінити наперед установлені величини діафрагми та витримки затвора в межах тієї ж самої експозиції. Ця функція називається зсувом програми. За допомогою неї можна робити знімки з більш розмитим фоном (зменшуючи величину діафрагми) або більш динамічно робити знімки рухомих об’єктів (збільшуючи витримку затвора) у режимі програмної автоекспозиції.
• Під час відображення на РК-моніторі величини діафрагми та витримки затвора (прибл. 10 с) натисніть наполовину кнопку спуску затвора та виконайте за допомогою джойстика зсув програми.
1
1
19
19
1
• При активації зсуву програми на екрані відображається індикатор зсуву програми
• Зсув програми скасовується при вимкненні камери або при переміщенні джойстика вгору та вниз, до зникнення індикатора зсуву програми.
n Приклад зсуву програми
2.8
(A)
5.6
(A): Величина діафрагми (B): Витримка затвора
1 Величина зсуву програми 2 Графік зсуву програми 3 Межі зсуву програми
1.
2 3 4 5 9 11 12 13 14
2
4
8
1 1
/
2
61078
٨2
٨1
٨3
1
1
1
1
1
1
1
/
/
/
/
4
8
15
30
/
60
(B)
1
/
/
/
125
250
500
(Ev)
٨3
1
1
/
/
1000
2000
26
ϹÞþŁÞ—=þš×˛¾—›
• Якщо при натисканні кнопки спуску затвора наполовину експозиція буде недостатньою, індикатори величини діафрагми та витримки затвора змінюють колір на червоний.
• Через 10 або більше секунд після встановлення зсуву програми стан активації зсуву програми скасовується і камера повертається в режим програмної автоекспозиції. Однак при цьому настройка зсуву програми зберігається в пам’яті.
• Зсув програми може не активуватись у залежності від яскравості об’єкта.
• Зсув програми не вмикається, якщо чутливість ISO встановлена на [].
ISO
n Поради щодо виконання якісної
зйомки
• Утримуйте камеру обережно обома руками, притисніть руки до боків корпуса та розставте злегка ноги.
• Уник айте зміщення камери під час натискання кнопки спуску затвора.
Не закривайте мікрофон або лампу допоміжного променя автофокусування пальцем або Іншими предметами.
• Не закривайте спалах пальцем або Іншими предметами.
Не торкайтесь лінзи обєктива.
Якщо під час зйомки зображення на РК-
моніторі недостатньо видиме на сонці тощо, радимо прикрити його від світла рукою або якимось предметом.
1
A
B
2
A B
1 : Утримуючи камеру з боків 2 : Утримуючи камеру вертикально
A : Спалах B : Лампа допоміжного променя
автофокусування
n
Функція визначення положення камери
• Якщо під час зйомки утримувати камеру вертикально, до зображення автоматично додається і записується інформація про поворот зображення. Якщо [ПОВЕРН. ЖКД] (стор. 96) встановлено на [ON], ви зможете повертати та відтворювати зображення на РК-моніторі або на екрані телевізора згідно з інформацією про поворот, записаною разом із зображенням.
• Дана функція може працювати некоректно з зображеннями, записаними при направлянні камери вгору або вниз.
У режимі зйомки відео [i] або [АНИМАЦИЯ] функція визначення положення камери недоступна.
27
ϹÞþŁÞ—=þš×˛¾—›
1
n Фокусування
Діапазон фокусування становить від 50 см до
Z
(Широкий кут) та від 1,0 м до Z (Телережим). При зйомці з близької відстані використовуйте режим макро. (стор. 58)
Якщо відстань між камерою та об’єктом
знаходиться за межами діапазону фокусування, зображення може бути погано сфокусованим, незважаючи на відображення індикатора фокусування.
• Камера погано фокусується у наступних випадках: –Якщо сюжет зйомки включає як
віддалені, так і наближені об’єкти. Якщо при зйомці об’єкта на склі
обєктива знаходиться бруд або порох.
Якщо навколо обєкта знаходяться
блискучі або освітлені предмети. –При зйомці у темних місцях. –Якщо обєкт швидко рухається.
Якщо сюжет має дуже низький контраст.
– –При струшуванні камери. –При зйомці дуже яскравих обєктів.
Радимо виконувати зйомку з використанням попереднього фокусування (стор. 57) та фіксації автофокусування/ автоекспозиції (стор. 60). Для полегшення фокусування при зйомці у темних місцях може вмикатись лампа допоміжного променя автофокусування (стор. 89).
Навіть якщо відображається індикатор фокусування і об’єкт сфокусований, при відпусканні кнопки спуску затвора фокусування скасовується. Натисніть кнопку спуску затвора наполовину для повторного фокусування.
n
Як уникнути струсу камери (тремтіння)
• Намагайтесь уникати струсу камери при натисканні кнопки спуску затвора.
При зйомці з довгою витримкою затвора, і як наслідок збільшенням шансів розмиття зображення, на РК-моніторі відображається іконка попередження про струс камери
1
• При появі цієї ікони скористуйтесь способами зйомки, описаними на стор. 27, або встановіть камеру на штатив для отримання знімків вищої якості. Використовуючи штатив та функцію автоспуску (стор. 46), можна уникнути розмиття зображення внаслідок струсу камери під час натискання кнопки спуску затвора.
• У нижченаведених випадках витримка затвора буде довшою. Утримуйте камеру нерухомо з моменту натискання кнопки спуску затвора до появи зображення на екрані. У таких випадках радимо використовувати штатив. –Сповільнена синхронізація/
Зменшення ефекту черв. очей [u]
(стор. 42)
–[НОЧН. ПОРТРЕТ] (стор. 63), [НОЧН.
ПЕЙЗАЖ] (стор. 63), [ВЕЧЕРИНКА] (стор. 64), [СВЕЧИ] (стор. 65), [ФЕЙЕРВЕРК] (стор. 65), [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] (стор. 66) у сюжетному режимі
При збільшенні витримки затвора
(стор. 52, 53)
n Експозиція
• Якщо натиснути кнопку спуску затвора наполовину при недостатній експозиції, індикатори величини діафрагми та витримки затвора будуть відображатись червоним кольором. (Однак, величина діафрагми та витримки затвора не відображаються червоним кольором, якщо увімкнений спалах.)
• Яскравість екрана може відрізнятись від яскравості записаних зображень,
.
особливо при зйомці в темних умовах.
Якщо більшість обєктів на екрані є
яскравими (наприклад, блакитне небо в ясний день, засніжене поле тощо), записане зображення може вийти темним. У такому випадку слід компенсувати величину експозиції камери. (стор. 47)
28
ϹÞþŁÞ—=þš×˛¾—›
Зйомка в автоматичному режимі
Автоматичний режим спрощує зйомку для недосвідчених користувачів. В цьому режимі відображаються тільки прості настройки меню, які дозволяють зробити знімки без помилок.
n Основні настройки меню
1
Натисніть [MENU/SET].
2
Натисніть e/r , щоб вибрати потрібний пункт меню, а тоді натисніть q.
10
M
EZ
8
M
EZ
5.5
M
EZ
2
M
MENU
3
Натисніть e/r , щоб вибрати потрібну настройку, а тоді натисніть [MENU/SET].
4
Натисніть [MENU/SET], щоб закрити меню.
• Закрити меню можна також, натиснувши наполовину кнопку спуску затвора.
• Кроки від 2 до 4 можна також виконати джойстиком.
Щоб вибрати Щоб встановити
та закрити
n Настройки в автоматичному режимі
• Детальнішу інформацію можна знайти на відповідній сторінці з описом кожної настройки.
[РАЗР. КАДРА] : стор. 85 [КАЧЕСТВО] : стор. 85 [УСТ. ЧАСОВ] : стор. 92
n
Інші настройки в автоматичному режимі
В автоматичному режимі інші настройки фіксуються нижченаведеним чином. Детальнішу інформацію можна знайти на відповідній сторінці з описом кожної настройки.
Діапазон фокусування ([АF]/[AFw]/[MF])
від 5 см до Z (Широкий кут) від 30 см до Z (Телережим)
Баланс білого [AUTO]
стор.
81
Чутливість ISO
Настройка
[]
ISO
[STD.]
зображення Звукозапис [OFF]
стор.
83 стор.
90 стор.
86
Режим вимірювання
Режим автофокусування
Безперервне автофокусування
Лампа допоміжного променя
[R] (Багатократний)
[W] (1-точкове фокусування)
[OFF]
[ON]
стор. 87
стор. 87
стор. 89
стор. 89
автофокусування
В автоматичному режимі зйомки недоступні для використання такі функції:
–[НАСТР. БAЛ. БЕЛ]Компенсація експозиціїАвтобрекетинг –[ЦВЕТ. ЭФФЕКТ]Настройка потужності спалахуВибір рамки автофокусуванняКнопка фіксації AФ/AE –[ЦИФР. УВЕЛ]Дзеркальне відображення
29
ϹÞþŁÞ—=þš×˛¾—›
n Компенсація контрового світла
Контрове світло – це світло, яке йде ззаду об’єкта зйомки. При зйомці у контровому світлі об’єкти, наприклад, люди, виходять темними. При натисканні
e відображається [] (індикатор увімкнення компенсації контрового світла) та вмикається функція компенсацій контрового світла. Дана функція здійснює компенсацію контрового світла, збільшуючи яскравість усього зображення.
1
ISO
19
• В автоматичному режимі зйомки недоступні для настройки такі пункти:
– [ВИДЕО ВЫХ.] – [ФОРМАТ ТВ]
Настройки [РАЗР. КАДРА], [КАЧЕСТВО]
та [УСТ. ЧАСОВ] в автоматичному режимі стосуються інших режимів запису.
1
ISO
19
• Якщо натиснути e під час відображення [], іконка [] зникає,
а функція компенсації контрового світла скасовується.
• При використанні функції компенсації контрового світла рекомендується використовувати спалах. (При використанні спалаху його настройка встановлюється на примусове спрацювання [t].)
• При використанні спалаху з вимкненою функцією компенсації контрового світла настройка спалаху встановлюється на АВТО/ Зменшення ефекту червоних очей [s].
30
Loading...
+ 106 hidden pages