Мы хотим воспользоваться
предоставленной возможностью и
поблагодарить вас за приобретение этой
цифровой фотокамеры Panasonic.
Пожалуйста, внимательно прочитайте
эту инструкцию по эксплуатации и
храните ее в легко доступном месте.
Информация для
вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ
ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ И
ДРУГИХ НЕПРИЯТНЫХ
ПОСЛЕДСТВИЙ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМОЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ. НЕ ПОДВЕРГАТЬ
ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. НЕ СНИМАТЬ
НАРУЖНУЮ КРЫШКУ (ИЛИ
ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ) ЗАПРЕЩАЕТСЯ
ПРОИЗВОДИТЬ РЕМОНТ
САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБРАЩАТЬСЯ
К КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
СПЕЦИАЛИСТАМ ПО
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ.
Помните о соблюдении авторских прав.
Запись с предварительно записанных
магнитных лент или дисков, а также
печатных или теле- радио материалов с
целями, отличными от Вашего личного
пользования, может являться
нарушением законов об авторских
правах. Даже для личного пользования
запись определенного материала может
быть ограничена.
• Просьба обратить внимание, что
реальные органы управления,
компоненты, позиции меню и т. п.
вашей цифровой фотокамеры могут
несколько отличаться от тех, что
представлены на иллюстрациях в этой
инструкции.
• Логотип SDHC является торговой
маркой.
• Leica является зарегистрированной
торговой маркойLeica Microsystems IR
GmbH.
• Elmarit является зарегистрированной торговоймаркой Leica Camera AG.
• Другиеназвания, названиякомпаний и
изделий, упоминаемые в данной
инструкции, являются торговыми
марками или зарегистрированными
товарными марками соответствующих
компаний.
РАЗЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ
ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К
НЕМУ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ
ЗАТРУДНЕН.
2
VQT0Y58
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене
аккумулятора возникает опасность
взрыва. Производить замену,
используя только тот же тип
аккумулятора, или равноценный ему,
рекомендуемый производителем.
Размещение в отходы
использованных аккумуляторов
производить согласно инструкциям
производителя.
̚ךŠ=¦¹−þÝşžþŁ˛Þ¦šý
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с
отходами для стран, не входящих в
Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется только
на Европейский Союз.
Если Вы собираетесь
выбросить данный продукт,
узнайте в местных органах
власти или у дилера, как следует
поступать с отходами такого типа.
n Уходзакамерой
• Не трясите и не ударяйте камеру.
Это может привести к нарушению
нормальной работы камеры,
невозможности записи изображений,
повреждению объектива или ЖКдисплея.
• Втяните объектив в камеру перед ее
транспортировкой.
• Втяните объектив в камеру при
воспроизведении изображений.
• Песок или пыль могут вызвать сбои
в работе фотокамеры. При
использовании камеры на пляже и т.
п. следите за тем, чтобы песок или
пыль не попали в объектив,
вспышку или на клеммы камеры.
• При использовании камеры в
дождливый день или на пляже следите
за тем, чтобы вода не попала в камеру.
• Эта камера не является
водонепроницаемой.
В случае попадания капель воды на
камеру вытрите ее сухой тканью. В
случае возникновения
неисправностей в работе камеры
обращайтесь к вашему дилеру или в
ближайший сервисный центр.
n О ЖК-дисплее
• НенажимайтенаЖК-дисплейс
чрезмерными усилиями. Это может
привести к появлению
неправильных цветов или сбоям в
работе ЖК-дисплея.
• В местах со значительным перепадом
температур на ЖК-дисплее может
возникать конденсация. Удалите
конденсацию мягкой сухой тканью.
• Если при включении камера холодная,
изображение на ЖК-дисплее
первоначально будет немного темнее,
чем обычно.
Однако, когда внутренняя температура
камеры повысится, изображение
восстановит свою обычную яркость.
При изготовлении экранов ЖКдисплея используется
высокоточная технология. Однако,
на экране могут возникать темные
или светлые точки (красные, синие
или зеленые). Это не является
неисправностью. Экран ЖКдисплея имеет более 99,99%
рабочих пикселей с небольшим
количеством в 0,01% неактивных
или постоянно светящихся
символов.
Точки не будут записываться на
изображениях, сохраняемых во
встроенной памяти или на карте
памяти.
VQT0Y58
3
̚ךŠ=¦¹−þÝşžþŁ˛Þ¦šý
n
Об объективе
• Не нажимайте на объектив или его
тубус с чрезмерными усилиями.
• Не оставляйте камеру с объективом,
направленным на солнце, так как это
может привести к сбоям в работе
камеры. Также соблюдайте
осторожность, если вы оставляете
камеру на улице или рядом с окном.
• Наличие загрязнений (вода, масло,
отпечатки пальцев и т.д.) на
поверхности объектива может
повлиять на снимаемое изображение.
Аккуратно протрите поверхность
объектива мягкой сухой тканью перед
выполнением съемки и после нее.
n О конденсации (Когдаобъектив
затуманивается)
• Конденсация возникает при изменении
температуры окружающей среды или
влажности, как это описано ниже.
Будьте внимательны к возникновению
конденсации, так как она вызывает
возникновение пятен на объективе,
образование плесени и сбои в работе
камеры.
– Когда камера переносится из
холодных условий вне помещения в
теплые условия внутри помещения.
– Когда камера из внешних условий
переносится в автомобиль с
включенной системой
кондиционирования.
– Когда холодный поток воздуха из
кондиционера и т. п. поступает
непосредственно на камеру.
– Вовлажных местах.
• Дляпредотвращенияконденсации
поместите камеру в пластиковый пакет
до достижения ею температуры
близкой к температуре окружающей
среды. В случае возникновения
конденсации выключите камеру и
подождите около 2 часов. Конденсат
испариться естественным образом,
когда температура камеры
приблизится к температуре
окружающей среды.
4
VQT0Y58
n Если камера не будет
использоваться продолжительное
время
• Храните аккумулятор в прохладном
сухом месте с относительно
постоянной температурой.
[Рекомендуемая температура: от 15°C
до 25°C, рекомендуемая влажность: от
40% до 60%]
• Всегда извлекайте аккумулятор и карту изфотокамеры.
• Еслиаккумуляторостанетсявкамере,
он разрядится, даже если камера будет
выключена. Если аккумулятор будет
продолжать оставаться в камере, он
разрядится настолько, что может выйти
из строя даже к случае его зарядки.
• При хранении аккумулятора в течение
длительного времени, мы рекомендуем
заряжать его один раз в год. После
полной разрядки аккумулятора
извлеките его из камеры и снова
поместите на хранение.
• Мы рекомендуем хранить камеру
вместе с влагопоглотителем
(кремнегель), если вы храните ее в
футляре или в шкафу.
n Карты памяти, которые можно
использовать с данным
устройством
Допускаетсяиспользованиекартпамяти
SD, SDHC и MultiMediaCard.
• Когдасловокартаупоминается в
данных инструкциях по эксплуатации,
имеются в виду следующие типы карт
памяти.
Более детальная информация о картах
памяти, которые могут использоваться с
данным устройством.
• При использовании карт емкостью 4 ГБ
или более можно использовать только
карту памяти SDHC.
• Картапамятина 4 ГБбезлоготипа
SDHC неосновананастандарте SD и
не будет функционировать с данным
продуктом.
̚ךŠ=¦¹−þÝşžþŁ˛Þ¦šý
О командном диске режима
Уст анов и те A на желаемый режим.
Командный диск режима может
вращаться на 360°. Поворачивайте его
медленно и уверенно для выбора
каждого режима. (Не устанавливайте его
в положения, где режим отсутствует.)
A
L
: Режим программируемой
автоматической экспозиции (стр. 25)
Экспозиция автоматически регулируется
фотокамерой.
M
: АЭсприоритетомдиафрагмы (стр. 52)
Скорость затвора автоматически определяется
установленным вами значением диафрагмы.
N
: АЭсприоритетомвыдержки (стр. 52)
Показатель диафрагмы автоматически
определяется установленной вами выдержкой.
O : Ручнаяэкспозиция (стр. 53)
Экспозиция регулируется значением
диафрагмы и выдержки, которые
регулируются вручную.
: Режимдвижущегосяизображения (стр. 74)
i
Этот режим позволяет вам записывать
движущееся изображение со звуком.
: Режимпечати (стр. 109)
Этот режим позволяет вам распечатывать
изображения на принтере, совместимом с
PictBridge, подключенном
непосредственно к камере.
: Режимсюжета (стр. 61)
Этот режим позволяет вам делать снимки в
зависимости от записываемых сюжетов.
0 : Автоматическийрежим (стр. 29)
Этот режим рекомендуется для начинающих.
Q
: Режимвоспроизведения (стр. 35)
Этот режим позволяет вам
воспроизводить записанные снимки.
n Об индикации в этой инструкциипо
эксплуатации
Указанные здесь режимы позволяют вам
использовать функции или настройки,
приводимые на этой странице. Для
использования функции или настроек
установите командный диск режима на
любой режим.
Приводится удобная или полезная
информация по использованию фотокамеры.
n Об иллюстрациях в этой
инструкции по эксплуатации
Пожалуйста, обратите внимание, что
внешний вид изделия, иллюстрации или
экран меню на рисунках могут немного
отличаться от реального вида.
n Об иллюстрациях кнопки курсора и
джойстика
В этой инструкции по эксплуатации
действия с кнопкой курсора и
джойстиком описаны, как показано ниже.
MENU
SET
REV
Например: Нажатие кнопки
курсора r
Например: Перемещение
джойстика вправо
Например: Нажатие на
джойстик
VQT0Y58
5
Содержание
Перед использованием
Информация для вашей безопасности . . . . 2
О командном диске режима . . . . . . . . . . . . . 5
• Карта памяти является
дополнительной принадлежностью.
Если вы не используете карту
памяти, вы можете записывать
изображения на встроенную карту
памяти или воспроизводить их с нее
(стр. 16)
• В случае потери прилагаемых
принадлежностей обратитесь к дилеру
или в ближайший сервисный центр.
(Вы можете приобрести
принадлежности отдельно.)
Даже при подключении сетевого
адаптера (DMW-AC5;
дополнительное оборудование) эта
камера не подзаряжает аккумулятор.
26 Крышкаразъемов
27 Дверцаотсекакарты/аккумулятора
(стр. 14, 15)
28 Гнездоштатива
•
При использовании штатива убедитесь,
что он сохраняет устойчивость после
крепления фотокамеры.
10
VQT0Y58
Краткое руководство
ÌþŠłþ²þŁð˛
Здесь приводится обзор процедуры
записи изображения с помощью этой
камеры. Для каждого действия
обращайтесь к соответствующим
страницам руководства.
1
Зарядитеаккумулятор. (стр. 12)
• Камерапоставляетсяс
незаряженным аккумулятором.
Зарядите аккумулятор перед
использованием.
2
Вставьтеаккумуляторикарту.
(стр. 14, 15)
• Когдавынеиспользуете карту
памяти (дополнительное
оборудование), вы можете
записывать или воспроизводить
изображения из встроенной
памяти (стр. 16). При
использовании карты обратитесь
к стр. 17.
3
Включите фотокамеру, чтобы
сделать снимок.
• Установ итечасы. (стр. 19)
1
3
2
1 Установите командный диск
режима на [L].
2 Откройте вспышку. (При
использовании вспышки) (стр. 42)
3 Нажмите кнопку съемки, чтобы
сделать снимок. (стр. 25)
4
Воспроизведите снимки.
1
2
1
Установите командный диск
режима на [Q].
2 Выберите снимок для просмотра.
(стр. 35)
VQT0Y58
11
ÌþŠłþ²þŁð˛
Зарядка аккумулятора с помощью зарядного
устройства
Камера поставляется с незаряженным
аккумулятором. Зарядите аккумулятор
перед использованием.
1
Вставьте аккумулятор,
соблюдая направление его
установки.
2
Подключите шнур питания от
сети.
• Шнур питания от сети не полностью
входит в разъем подключения
сетевого питания. Между ними
остается зазор, как показано ниже.
12
VQT0Y58
• Зарядканачинается, когда индикатор
[CHARGE] A загораетсязеленымсветом.
• Зарядказавершается, когда индикатор [CHARGE] A гаснет
(приблизительно через 130 минут).
• После завершения зарядки
обязательно отключите шнур питания
от сети из сетевой розетки.
• После использования/зарядки или во
время зарядки аккумулятор
нагревается. Камера также
нагревается во время использования.
Однако, это не является
неисправностью камеры
• Аккумулятор разрядится, если оставить
его в камере на длительное время
после зарядки. Перезарядите его.
• Можно подзаряжать частично
разряженный аккумулятор, не
дожидаясь его полной разрядки.
• Используйте только
предназначенное зарядное
устройство и аккумулятор.
• Зарядку аккумулятора производите
только в помещении.
• Не разбирайте и не вносите
изменения в зарядное устройство.
Об аккумуляторе
ÌþŠłþ²þŁð˛
(зарядка/числозаписываемыхизображений)
n Индикацияаккумулятора
Остающийся заряд аккумулятора показывается
на экране. [Он не показывается при
использовании камеры с сетевым адаптером
(DMW-AC5; дополнительное оборудование).]
•
Индикация аккумулятора становится красной
и мигает. (Индикатор состояния мигает, когда
ЖК-дисплей отключается.) Зарядите
аккумулятор или замените его другим,
полностью заряженным аккумулятором.
n Срок службы аккумулятора
Количество записываемых снимков
по стандартам CIPA (в режиме
программируемой АЭ)
•
CIPA – это сокращенное название
[Camera & Imaging Products Association]
(Ассоциациипроизводителей фотокамер иизделийдляобработкиизображений).
Количество
записываемых снимков
Около 300 снимков
(Около 150 мин.)
(Усл о виязаписиснимковпостандартам CIPA)
•
Температура: 23°C/
Влажность: 50%, когда ЖК-дисплей включен.
•
Сиспользованиемкарты памяти SD компании
Panasonic (не поставляется: 16 МБ).
•
Сиспользованиемприлагаемогоаккумулятора.
• Записьначинаетсячерез 30 секунд
после включения фотокамеры. (Когда
оптический стабилизатор изображения
установлен на [MODE1])
•
Записьосуществляетсячерезкаждые
30 секунд
с полным использованием
вспышки для каждого второго снимка.
• Перемещение рычажка трансфокатора
из положения Теле в положение
Широкоугольный и обратно при съемке
каждого изображения.
Фотокамера отключается через каждые 10
•
снимков./Фотокамера не используется, пока
аккумулятор не охладится.
Примечание: При использовании функции
усиления яркости ЖК-дисплея
или функции обзора под
большим углом (стр. 40),
количество записываемых
снимков уменьшается.
Реальное число снимков, которое вы можете
сделать, зависит от промежутка времени
между снимками. Число снимков
уменьшается пропорционально выбираемому
вами интервалу между снимками.
[При записи одного снимка через каждые 2
минуты число записываемых изображений
уменьшается, примерно, до 75.]
n Время воспроизведения
Время воспроизведения
Около 300 мин.
Количество записываемых снимков и
время воспроизведения меняютсяв
зависимости от условий эксплуатации и
условий хранения аккумулятора.
n Зарядка
Время зарядкиОколо 130 мин.
Время зарядки и
снимков
количество записываемых
с использованием дополнительного
аккумуляторного блока (CGA-S005E)
аналогичны приведенным выше.
• После начала зарядки загорается
индикатор [CHARGE].
n Когдаиндикатор [CHARGE] мигает
•
Аккумуляторполностьюразряжен
(интенсивноразряжается). Через некоторое
время индикатор [CHARGE] начнет
светиться и начнется нормальная зарядка.
• При слишком высокой или слишком
низкой температуре аккумулятора
индикатор [CHARGE] будет мигать, и
время зарядки будет больше обычного.
• Клеммы зарядного устройства или
аккумулятора загрязнены. В этом
случае, протрите их сухой тканью.
Если время работы камеры стало очень
•
коротким даже после надлежащего
заряда аккумулятора, это может
означать, что срок службы аккумулятора
истек. Приобретите новый аккумулятор.
n Условиязарядки
Заряжайтеаккумуляторпри температуре
•
от 10°C до 35°C. (Температур а
аккумулятора должна быть такой же.)
•
Рабочие характеристики аккумулятора
могут временно ухудшиться, и время
работы может сократиться в условиях
низких температур (например, во время
катания на лыжах или сноуборде).
13
VQT0Y58
ÌþŠłþ²þŁð˛
Установка/извлечение аккумулятора
• Убедитесь, что фотокамера выключена
и объектив втянут.
• Закройте вспышку.
1
Сдвиньте дверцу отсека карты/
аккумулятора, чтобы открыть
ее.
Установите заряженный
аккумулятор, соблюдая его
направление.
Извлечение:
Сдвиньте защелку A для
извлечения аккумулятора.
A
14
VQT0Y58
3
1 Закройте дверцу отсека
карты/аккумулятора.
2 Сдвиньте дверцуотсека
карты/аккумулятора до конца
и затем плотно закройте ее.
2
1
• Извлеките аккумулятор после
использования. Храните снятый
аккумулятор в футляре для переноски
аккумулятора (прилагается) (стр. 8).
• Если полностью заряженный
аккумулятор был установлен в камере
в течение более 24 часов, настройка
часов сохраняется в памяти (в камере)
в течение, как минимум, 3 месяцев,
даже если аккумулятор был извлечен.
(Время сохранения может быть короче,
если аккумулятор был недостаточно
заряжен.) Если прошло более 3
месяцев, настройка часов будет
утрачена. В этом случае, снова
установите часы. (стр. 19)
•
Не извлекайте карту памяти или
аккумулятор, когда камера осуществляет
доступ к встроенной памяти или к карте
памяти. Это может привести к
повреждению данных. (стр. 16)
• Извлеките аккумулятор после
выключения камеры и выключения
ЖК-дисплея, и индикатора
состояния (зеленый). В противном
случае, настройки камеры не будут
сохранены должным образом.
•
Прилагаемый аккумулятор предназначен
только для использования с этой камерой. Не
используйте его с другим оборудованием.
ÌþŠłþ²þŁð˛
Установка/извлечение карты (Дополнительно)
• Убедитесь, что фотокамера выключена
и объектив втянут.
• Подготовьте карту памяти SD
(дополнительноеоборудование), карту
памяти SDHC (дополнительное
оборудование) или карту памяти
MultiMediaCard (дополнительное
оборудование).
• Закройте вспышку.
Есливынеиспользуетекартупамяти,
•
вы можете записывать изображения
на встроенную карту памяти или
воспроизводить их с нее (стр. 16)
1
Сдвиньте дверцу отсека карты/
аккумулятора, чтобы открыть ее.
2
Установка:
Вставьте карту с этикеткой, обращенной
к тыльной стороне фотокамеры, до
щелчка и фиксации карты.
Извлечение:
Нажмите на карту до щелчка, затем
извлеките карту, перемещая ее по прямой.
3
1 Закройте дверцу отсека
карты/аккумулятора.
2 Сдвиньте дверцуотсека
карты/аккумулятора до конца
и затем плотно закройте ее.
1
• Если дверца отсека карты/
аккумулятора не может быть
полностью закрыта, извлеките карту,
проверьте ее ориентацию и вставьте ее
снова.
• Карта и данные на ней могут быть
повреждены в случае ее установки
или извлечения при включенной
камере.
• Мы рекомендуем использовать
карту памяти SD/SDHC компании
Panasonic.
2
• Проверьте направление карты.
• Некасайтесь контактных клемм на тыльнойсторонекарты.
• Картаможет быть повреждена при ее неполнойустановке.
15
VQT0Y58
ÌþŠłþ²þŁð˛
О встроенной памяти/карте памяти
n Встроенная память []
Если вы не используете карту
памяти, вы можете записывать или
воспроизводить изображения на
встроенную память камеры.
• Объем встроенной памяти камеры
составляет около 13 МБ.
• Размеризображенияустановленна
QVGA (320x240 пикселей) при записи
движущихся изображений на
встроенную память. (стр. 74)
n Карта []
Вы можете записывать или
воспроизводить изображения с карты
памяти.
(При установленной карте памяти
встроенная память не может
использоваться.)
n Доступ к встроенной памяти или к
памяти карты
•
Индикация доступа (B или D) начинает
светиться красным цветом, когда
изображения записываются во
встроенной памяти (или на карте памяти).
•
Не выполняйте следующих действий,
когда светится индикация доступа,
изображения считываются или
удаляются из встроенный памяти и
карты, или встроенная память (или
карта памяти) форматируется (стр. 105).
оборудование). (при использовании
сетевого адаптера)
Это может привести к повреждению
карты или данных и может вызвать
нарушения в работе камеры.
Значки, показываемые на экране:
:
1
A
1
B
C
D
:
:
:
A: При использовании встроенной
памяти
B: Придоступеквстроеннойпамяти
C: Прииспользовании карты памяти
D: Придоступеккарте памяти
• Данные изображения, записанные
во встроенной памяти или на карте
памяти, могут быть скопированы со
встроенной памяти на карту памяти
и наоборот. (стр. 104)
• Встроенная память (около 13 МБ)
может использоваться как
устройство временного хранения,
когда используемая карта памяти
будет заполнена.
• Время доступа к встроенной памяти
может превышать время доступа к
карте памяти. (Макс. около 7 сек.)
16
VQT0Y58
n
О карте памяти SD (дополнительное
оборудование), карте памяти SDHC
(дополнительное оборудование) и
карте памяти MultiMediaCard
(дополнительное оборудование).
• Карта памяти SD, карта памяти SDHC и
карта памяти MultiMediaCard являются
небольшими, легкими, съемными
внешними картами памяти.
• Карта памяти SDHC – это стандарт
карт памяти, принятый Ассоциацией
карт памяти в 2006 году для карт
памяти большого объема,
превышающего 2 ГБ.
• Карта памяти SD и карта памяти SDHC
имеют высокую скорость чтения/
записи. Карта памяти SD и карта
памяти SDHC оборудованы
переключателем защиты записи E,
который может предотвратить запись и
форматирование карты. (Когда
переключатель сдвинут в сторону
[LOCK], вы не сможете записать или
удалить данные на карте и
отформатировать ее. Когда данный
переключатель установлен в открытое
положение, эти функции будут
доступны.)
Карта памяти SD
E
Посмотрите самую последнюю
информацию на следующем web-сайте.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Этотсайттольконаанглийскомязыке.)
• Дляинформацииоколичестве
записываемых изображений и
имеющемся времени записи карты,
обратитесь на стр. 127.
• Это устройство поддерживает карты
памяти SD, отформатированные в
системе FAT12 и FAT16,
соответствующей техническим
характеристикам карты памяти SD.
совместимое с SDHC) поддерживает,
как карты памяти SD, так и карты
памяти SDHC. Вы можете
использовать карты памяти SDHC на
оборудовании, которое поддерживает
их. Вы не можете использовать карты
памяти SDHC на оборудовании,
которое поддерживает только карты
памяти SD. (При использовании карт
памяти SDHC на другом оборудовании,
прочитайте инструкции по
эксплуатации этого оборудования).
• Данное устройство не поддерживает
записи движущихся изображений на
карты памяти MultiMediaCard. Для
записи движущихся изображений мы
рекомендуем использовать
высокоскоростные карты памяти SD /
SDHC (стр. 74).
n Правилаобращенияскартой
Сохраните важные данные в безопасном
месте, таком как компьютер (стр. 106).
Электромагнитные волны, статическое
электричество, неисправности
устройства, повреждения карт памяти и
другие факторы могут привести к
повреждению или удалению данных.
• Если карта памяти была
отформатирована на компьютере или
другом оборудовании, отформатируйте
ее в камере повторно. (стр. 105)
• Скоростьчтения/записикарт
MultiMediaCard медленнее, чемкарт памяти SD. Прииспользованиикарты
MultiMediaCard характеристики
некоторых функций могут быть немного
ниже заявленных.
• Храните карту памяти вдали от детей
во избежание ее проглатывания.
17
VQT0Y58
ÌþŠłþ²þŁð˛
Крепление крышки объектива/ремешка
n Крышка объектива (прилагается)
1
Снимите крышку объектива.
2
Проденьте шнурок через
отверстие в крышке объектива.
3
Проденьте шнурок через
отверстие в фотокамере.
4
Прикрепите крышку объектива.
n Ремешок (прилагается)
1
Проденьте ремешок через ушко
для крепления ремешка.
• Убедитесь, что ремешок надежно
закреплен на фотокамере.
• Когда вы выключаете фотокамеру,
переносите ее или воспроизводите
снимки, устанавливайте крышку
объектива для защиты поверхности
объектива.
• Снимайте крышку объектива перед
включением фотокамеры в режим
записи.
• Когда командный диск режима
установлен в один из режимов записи и
камера включается с объективом,
закрытым крышкой, на дисплее
появляется сообщение [СНЯТЬ
КРЫШКУ ОБЪЕКТИВА И НАЖАТЬ
КНОПКУ q]. После снятия крышки
объектива нажмите кнопку курсора q.
• Непотеряйтекрышкуобъектива.
• Приотсоединенииремешка
используйте предмет с тонким концом
для ослабления узла и его
развязывания.
• При одновременном использовании
крышки объектива и ремешка,
закрепляйте ремешок перед крышкой
объектива. Если вы сначала закрепите
крышку объектива, вам будет трудно
закрепить ремешок.
18
VQT0Y58
ÌþŠłþ²þŁð˛
B
Установка даты/времени (установка часов)
n Начальные параметры
При продаже время в камере не
установлено. При включении камеры на
дисплее появляется следующий экран.
A
A: Кнопка [MENU/SET]
B: Кнопкикурсора
1
Нажмите [MENU/SET].
2
Нажмите e/r/w/q для выбора
даты и времени.
:
C
:
D
:..
1000
2006
: Времявсвоемчасовомпоясе
C
или
MENU
D: Время в часовом поясе места
поездки (стр. 71)
/q: Выберитежелаемуюпозицию.
• w
• e/ r : Установи тедатуивремя.
Обратитеськразделу [МИРОВОЕ
•
ВРЕМЯ] (стр. 71) для информации об
установке времени своего часового пояса
и времени часового пояса места поездки.
•
Вы можете нажать [A] для аннулирования
действия без установки часов.
3
Для закрытия меню несколько
раз нажмите [MENU/SET].
• Для закрытия меню вы также можете
нажать на джойстик.
•
Выключите камеру после завершения
настройки часов. Затем включите ее и
проверьте правильность настройки часов.
ÊžýšÞšÞ¦š=Þ˛¹²×þÐð¦=₣˛¹þŁ
1Нажмите [MENU/SET].
2Нажмите e/r для выбора [УСТ.
ЧАСОВ] (
3Нажмите qивыполнитеуказанные
выше действия 2 и 3 для настройки.
• Вы можете установить часы из меню
настройки (P20), находясь в режиме
воспроизведения [Q].
• Для этого действия вы можете
использовать как кнопки курсора, так и
джойстик.
•
Если полностью заряженный аккумулятор был
установлен в камере в течение более 24
часов, настройка часов сохраняется в памяти
(в камере) в течение, как минимум, 3 месяцев,
даже если аккумулятор был извлечен.
•
Вы можете установить год с 2000 по 2099.
Используется 24-часовой формат часов.
•
Если вы не установите дату, ее невозможно
будет распечатать при обращении в
фотостудию для цифровой печати.
стр. 92
).
4
/
4
MENU
(
стр. 99
)
19
VQT0Y58
ÌþŠłþ²þŁð˛
Меню настройки
•
Измените настройки, если это
необходимо. (Подробное описание
настроек приводится на стр. с 21 по 24.)
•
Позиции меню различаются в зависимости
от режима, выбранного командным диском
режима (стр. 5).
Приведенный ниже пример показывает, как
установить параметр [ЗВУК. СИГН.] при
выборе режима программируемой АЭ [
•
Выберите [СБРОС] для возврата
настроек к первоначальным значениям,
установленным при продаже. (стр. 23)
1
Нажмите [MENU/SET] и затем
нажмите w.
1
/
4
AUT O
AUT O
MENU
2
Нажмите r для выбора значка
меню [НАСТР.] [ ] и затем
нажмите q.
1
/
5
OFF
MENU
3
Нажмите e/r
для выбора позиции меню.
1
/
5
OFF
MENU
A
• Нажмите r на A для переключения на
следующий экран меню. Продолжайте
нажимать r для выбора [ЗВУК. СИГН.].
MENU
SET
L
].
4
Нажмите q, затем нажмите e/r
для выбора
настройки и затем нажмите [MENU/SET].
2
/
5
1SEC.
5 MIN.
OFF
MENU
5
Длязакрытияменюнажмите [MENU/SET].
•
Для закрытия меню вы также можете
наполовину нажать кнопку съемки.
n
Об использовании меню при помощи джойстика
Для установки настроек меню вы также
можете воспользоваться джойстиком.
1
Нажмите [MENU/SET].
2
Переместите джойстик e/r/w/q для выбора
позиции для настройки и затем нажмите на джойстик.
3
Нажмите на джойстик для закрытия меню.
MENU
n О позициях экранов меню
•
Имеется 5 экрановменю (1/5, 2/5, 3/5, 4/5 и 5/5).
•
При помощи рычажка трансфокатора вы можете
переключать экраны меню из любой позиции меню.
1
/
5
2
/
5
0
1SEC.
OFFOFF
MENU
EXIT
OFF
OFF
MENU
EXIT
EXIT
2
/
1SEC.
5 MIN.
OFF
3
/
5
OFFOFF
MENU
MENU
SET
5
4
/
5
OFF
OFFOFF
MENU
EXIT
5
/
5
MENU
20
VQT0Y58
ÌþŠłþ²þŁð˛
Нажмите [] для вывода меню на экран, войдите в [НАСТР.] и выберите позицию. (стр. 20)
MENU
SET
МенюФункции
3 УСТ. ЧАСОВИзменение даты и времени. (стр. 19)
МИРОВОЕ
ВРЕМЯ
[]:Устанавливается время вашего часового пояса.
[]:
x МОНИТОРСемиступенчатаярегулировкаяркостиЖК-дисплея.
КОНТР
ЛИНИИ
Вы можете установить направляющие линии в режиме записи.
Вы можете установить, показывать ли данные записи и
гистограммы вместе с направляющими линиями, или нет (
[ИНФОЗАПИСИ]:
[ГИСТОГРАММА]:
[ON]
[ON]
/[OFF]
/[OFF]
стр. 39
).
[ШАБЛОН]: []/[]
[SET]:
ДАТА
ПОЕЗДКИ
P АВТ. ПРОСМ.
При съемке происходит запись даты съемки изображения.
[OFF]: При съемкедатасъемкиизображениянезаписывается.
Для информации о настройке [ДАТА ПОЕЗДКИ] обратитесь к стр. 69.
1 секунду. Затем оно увеличивается в 4 раза и появляется на
экране на 1 секунду. Этот режим удобен для проверки настройки
резкости. Изображения, снятые в режиме последовательной
съемки, снимки с автоматическим сдвигом параметров и
изображения со звуком не увеличиваются, даже при выборе
параметра [ZOOM].
[OFF]: Записанный снимокнепоявляетсянаэкране
автоматически.
• В режиме движущегося изображения [i] функция
автоматического просмотра не активируется.
Автоматический просмотр активируется при съемке со сдвигом
•
параметров [
[
E
B
] (стр. 48) или при последовательной съемке [D],
] и [F] (стр. 50) независимоотнастройкиавтоматического
просмотра. (Однакоизображениенеувеличивается.)
•
При использовании изображений со звуком функция автоматического
просмотра работает во время записи, независимо от настройки функции
автоматического просмотра. (Изображение не увеличивается.)
•
Если качество изображения установлено на [RAW], функция
автоматического просмотра работает до завершения записи на
карту памяти. (Изображение не увеличивается.)
•
Вы не сможете изменить настройки автоматического просмотра при
использовании съемки со сдвигом параметров, режима быстрой
последовательной съемки, съемки движущихся изображений, с
использованием параметра [АВТОПОРТРЕТ] в режиме сюжета, записи звука и
установки качества съемки на [RAW].
• Когда параметр [ВЫСВЕТИТЬ] (стр. 23) установлен на [ON],
области насыщенного белого цвета будут мигать черным во
время автопросмотра.
21
VQT0Y58
ÌþŠłþ²þŁð˛
Нажмите [] для вывода меню на экран, войдите в [НАСТР.] и выберите позицию. (стр. 20)
MENU
SET
МенюФункции
5ЭКОН. ЭНЕРГ.
[1 MIN.]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]:
Если вы не выполняете никаких действий, фотокамера
отключается автоматически по истечении установленного вами
промежутка времени для экономии энергии аккумулятора.
[OFF]: Фотокамера неотключаетсяавтоматически.
•
Наполовину нажмите кнопку съемки или выключите и включите
фотокамеру для выхода из режима экономии энергии.
Режим экономии энергии не активируется при использовании
сетевого адаптера (DMW-AC5; дополнительное оборудование)/
подключении к компьютеру или принтеру/записи движущихся
изображений/воспроизведении движущихся изображений/во время
слайд-шоу. (Тем не менее настройка экономии энергии установлена
на [10 MIN.] во время режима паузы слайд-шоу или при
воспроизведении самостоятельного слайд-шоу.)
ЭКОНОМ.
РЕЖ.
Экономия аккумулятора достигается за счет снижения яркости
ЖК-дисплея и его автоматического отключения, когда камера не
используется в режиме записи.
[LEVEL 1]:
Экран ЖК-дисплея отключается в случае, если камера
не используется около 15 секунд в режиме записи.
[LEVEL 2]:
Экран ЖК-дисплея отключается в случае, если камера
не используется около 15 секунд в режиме записи или в
течение 5 секунд после выполнения снимка.
использовании сетевого адаптера (DMW-AC5;
дополнительное оборудование).]
• Режим экономии не работает при использовании сетевого
адаптера (DMW-AC5; дополнительное оборудование), в
режиме записи движущегося изображения или при установке
таймера автоспуска.
•
Яркость ЖК-дисплея не уменьшается в режиме увеличения
яркости ЖК-дисплея и в режиме усиления яркости ЖК-дисплея.
X ВСП. РУЧ.
ФОК.
(Тол ько режим
записи)
При ручной фокусировке в центре экрана отображается вспомогательный
экран, помогающий облегчить фокусировку на объекте. (стр. 55)
[MF1]: Центр экранаувеличивается. Выможете
отрегулировать фокусировку с одновременным
определением композиции всего экрана.
[MF2]: Весь экран увеличивается. Этооченьудобнопри
настройке фокусировки при широкоугольной съемке.
[OFF]: Экран неувеличивается.
22
VQT0Y58
ÌþŠłþ²þŁð˛
Нажмите [] для вывода меню на экран, войдите в [НАСТР.] и выберите позицию. (стр. 20)
Динамики имеют 7-ступенчатую регулировку. (от LEVEL6 до 0)
• При подключении камеры к телевизору громкость динамиков
телевизора не меняется.
2СБРОС №
Уст анов и те этот параметр, если вы хотите начать номер файла
следующего снимка с 0001. (Номер папки обновляется, и номер
файла начинается с 0001.)
• Папке может быть присвоен номер от 100 до 999.
Когда номер папки достигает 999, он не может быть сброшен.
Мы рекомендуем отформатировать карту после сохранения
данных на компьютере или в другом месте.
• Для сброса номера папки на 100 вы должны сначала
переформатировать встроенную память или карту памяти
(стр. 105). После этого выполните [СБРОС №] для сброса
номера файла, после чего появится экран с вопросом, хотите
ли вы сбросить номер папки. Выберите [ДА].
Подробную информацию о нумерации файлов и папок см. на стр. 107.
•
1 СБРОС
Настройки меню записи или меню [НАСТР.] сбрасываются на
первоначальные настройки.
68) в режиме сюжета и количества дней, прошедших с даты отъездадля [ДАТАПОЕЗДКИ] (стр. 69), атакженастройка
[МИРОВОЕВРЕМЯ] (стр. 71) такжесбрасываетсяприсбросенастроекменю [НАСТР.]. Дополнительно кэтому, параметр
[ИЗБРАННОЕ] (стр. 95) устанавливается на [OFF] и параметр
[ПОВЕРН. ЖКД] (стр. 96) устанавливаетсяна [ON].
• Номерпапкиинастройкачасовнеизменяются.
Y ВЫСВЕТИТЬ
[ON]: При включениифункции автоматического просмотра
или функции просмотра участок с насыщенным белым
цветом будет мигать черным и белым цветом. (стр. 39)
[OFF]: Без отображениясветлыхучастков
X ВИДЕОВЫХ.
(Толькорежим
[NTSC]: Видеовыход настроен на систему NTSC.
[PAL]: Видеовыход настроен на систему PAL. ( стр. 113)
воспроизведения)
23
VQT0Y58
ÌþŠłþ²þŁð˛
Нажмите [] для вывода меню на экран, войдите в [НАСТР.] и выберите позицию. (стр. 20)
MENU
SET
МенюФункции
ФОРМАТТВ
(Тол ькорежим
воспроизведения)
[j]: Выберите, есливаштелевизоримеетформат 16:9.
• Этотрежимлучшевсегоподходитдляпоказа
изображений формата [j] на телевизоре
формата 16:9. Изображения, снятые в формате [h]
или [], будут иметь черные полосы,
добавляемые с каждой стороны изображения.
[h]: Выберите, есливаштелевизоримеетформат 4:3.
•
Когда формат установлен на [h], изображения,
снятые в формате [
j
] и
[]
, будут показываться
на телевизоре формата 4:3 с черной полосой сверху и
снизу изображения. (Изображения, снятые в формате
[]
и [h], будут показываться на ЖК-дисплее с
черными полосами справа и слева от изображения.)
РФ: метры/
футы
[m]:При ручнойфокусировке фокусное расстояние
указывается в метрах.
[ft]:При ручнойфокусировкефокусноерасстояние
указывается в футах.
• Для информации о ручной фокусировке обратитесь к
стр. 5
5.
g МЕНЮ СЦЕН [AUTO]: Меню [РЕЖИМ СЦЕНЫ] появляется автоматически при
установке командного диска режима в режим сюжета.
Выберите требуемый режим сюжета. (стр. 61)
командного диска режима в режим сюжет, и камера
работает уже в выбранном режиме сюжета. Если вы
меняете режим сюжета, нажмите [MENU/SET] для
вывода на дисплей меню [РЕЖИМ СЦЕНЫ] и затем
выберите желаемый режим сюжета.
{ ЯЗЫКВыберите язык на экране меню из следующих 7 возможных
языков.
Выберите желаемый язык при помощи e/ r и подтвердите с
помощью [MENU/SET].
[РУССКИЙ]: Русский[ENGLISH]: Английский
[DEUTSCH]: Немецкий[ESPAÑOL]: Испанский
[FRANÇAIS]: Французский [ITALIANO]: Итальянский
[]: Китайский (традиционный)
• Если вы ошибочно выбрали другой язык, выберите [{] из
значков меню для выбора другого языка.
24
VQT0Y58
ϹÞþŁÞŞš=−þÝþŽšÞ ¦Č
12
B
Съемка изображений
Фотокамера автоматически устанавливает выдержку и
диафрагму в соответствии с яркостью объекта съемки.
•
Снимитекрышкуобъектива.
1
1 Включите камеру.
Установите командный диск режима
2
на режим программируемой
автоматической экспозиции (АЭ) [L].
3 Сдвиньте переключатель
фокусировки на [AF].
21
3
2
Наведите участок АФ 1 на точку, на
которую вы хотите сделать фокусировку,
и наполовину нажмите кнопку съемки.
• Загоритсяиндикаторфокусировки
2, а затембудетпоказанозначение
диафрагмы
•
Когда чувствительность по ISO
установлена на [] (
скорость выдержки не показывается.
•
Вы можете выбрать участок АФ, если
режим АФ установлен на фокусировку
по 1 участку или фокусировку по 1
участку (высокоскоростную). (стр. 88)
•
Если в режиме АФ используется 9-точечная
или 3-точечная фокусировка (высокая
скорость), область АФ
показываться на дисплее до тех пор, пока
объект не будет сфокусирован. (стр. 87)
•
Показываемый участок АФ больше, чем обычно при
использовании цифрового трансфокатора или при
съемке изображений в темных местах. (стр. 88)
•
Для компенсации экспозиции 5 обратитесь к стр. 47.
•
Длясдвигапрограммыобратитесьнастр. 26.
n Диапазонфокусировки
В нормальном
режиме
изображения
Индикация
фокусировки
Участок
АФ
Звук4 звуковых
3 и выдержки 4.
стр. 83
ISO
не будет
Широкоуголь-
ная съемка
от 50 см до Zот 1,0 м до
Когда объект не
сфокусирован
Мигает
(зеленый)
Меняет цвет с
белого на красный
или участок АФ
отсутствует
сигнала
Телесъемка
Z
Когда объект
сфокусирован
Светится
(зеленый)
Меняет цвет с
белого на
зеленый
2 звуковых
сигнала
),
345
• A: Нажмите кнопку съемки
наполовину для фокусировки.
A
3
Сделайте снимок.
• B: Чтобы сделать снимок нажмите
кнопку съемки до конца.
25
VQT0Y58
ϹÞþŁÞŞš=−þÝþŽšÞ¦Č
•
Перед съемкой изображений мы
рекомендуем проверить правильность
установки часов. (стр. 19)
•
При нажатии на кнопку съемки экран может
на мгновение стать светлым или темным.
Эта функция позволяет легко регулировать
фокусировку и не влияет на записываемое
изображение.
•
Когда установлено время перехода в режим
экономии (стр. 22), камера автоматически
выключается, если вы не будете
пользоваться ею в течение установленного
времени. Для последующего
использования камеры наполовину
нажмите кнопку съемки или выключите и
снова включите камеру.
•
Во избежание возникновения помех на
изображении мы рекомендуем уменьшить
чувствительность по ISO, установив
параметр [ПОДАВ. ШУМА] в [НАСТР.
ИЗОБР.] на [HIGH] или установить все
позиции на [LOW], кроме параметра
[ПОДАВ. ШУМА] (стр. 90). (При выпуске
камеры, чувствительность по ISO
установлена на [AUTO]. Поэтому при
съемках в помещении и т. п.
чувствительность по ISO повышается.)
n Сдвигпрограммы
В режиме программируемой АЭ вы можете
изменить предустановленное значение
диафрагмы и выдержку, используя одну и
ту же экспозицию. Эта функция
называется сдвигом программы.
Используя эту функцию в режиме
программируемой АЭ, вы сможете сделать
фон изображения более размытым
(уменьшая значение диафрагмы), или
более динамично записать движущийся
объект (устанавливая большую выдержку).
•
Наполовину нажмите кнопку съемки и
выполните сдвиг программы с помощью
джойстика во время отображения значения
диафрагмы и выдержки (около 10 секунд).
1
1
19
19
1
•
Когда сдвиг программы активирован, на
экране отображается индикация сдвига
программы
•
Сдвиг программы аннулируется, если
камеры выключается или если джойстик
перемещается вверх и вниз до тех пор, пока
индикация сдвига программы не исчезнет с
дисплея.
• Если при нажатии кнопки съемки
наполовину экспозиция будет
неадекватной, индикация значения
диафрагмы и выдержки станет
красной.
• По истечении 10 и более секунд после
включения сдвига программы статус
активации сдвига программы
аннулируется, и камера переходит в
режим программной АЭ. Тем не менее,
настройка сдвига программы
запоминается в памяти.
• В зависимости от яркости объекта
сдвиг программы может не
активироваться.
• Параметр сдвига программы не
включается, если параметр
чувствительности по ISO установлен
на [].
ISO
n
Советы по съемке хороших изображений
•
Аккуратно держите фотокамеру обеими
руками, держите руки прижатыми к бокам и
немного расставьте ноги.
•
Старайтесь не перемещать фотокамеру
при нажатии кнопки съемки.
•
Не закрывайте микрофон или
вспомогательную лампу АФ пальцем или
другими предметами.
•
Не закрывайте фотовспышку пальцем или
другими предметами.
•
Некасайтесьобъектива.
•
Если при использовании камеры
изображение на ЖК-дисплее плохо видно
из-за попадающего на него солнечного и др.
света, мы рекомендуем использовать руку
или другой предмет для защиты от него..
1
1
: Фотокамера держится горизонтально
A
B
2
A
B
2 : Фотокамерадержитсявертикально
A: Фотовспышка
B: Вспомогательная лампа АФ
n Функцияопределениянаправления
•
Если вы фотографируете, держа камеру в
вертикальном положении, информация о
повороте изображений добавляется
автоматически и записывается с
изображениями.
Когда параметр [ПОВЕРН. ЖКД] (стр. 96)
установлен на [ON], вы можете вращать и
показывать изображения на экране или
телевизоре в соответствии с информацией
о повороте изображений.
•
Эта функция может не действовать на
снимках, сделанных камерой,
направленной вверх или вниз.
•
В режиме движущегося изображения [i]
или в режиме [АНИМАЦИЯ] функция
определения направления не может
использоваться.
27
VQT0Y58
ϹÞþŁÞŞš=−þÝþŽšÞ¦Č
1
n Фокусировка
•
Диапазонфокусировкисоставляетот
50 смдодо
Z
Z
(Широкоугольный), от 1,0 м
(Теле ). Используйтемакросъемку
присъемкемелкихизображений (стр. 58)
•
Если расстояние между фотокамерой и объектом
выходит за пределы диапазона фокусировки
камеры, снимок может быть не сфокусирован,
даже если загоралась индикация фокусировки.
•
В следующих случаях фотокамера не сможет
правильно сфокусироваться на объектах:
– Если в сюжете присутствуют как близко, так и
Мы рекомендуем делать снимки с
использованием предварительной фокусировки
(стр. 57) ификсированныхфункций АФ/АЭ (стр.
60). В местах с недостаточной освещенностью можетзагоратьсявспомогательнаялампаАФ
(стр. 89) дляфокусировкиснимаемогообъекта.
•
Даже если отображается индикация
фокусировки и объект является
сфокусированным, при отпускании кнопки
съемки фокусировка аннулируется. Еще
раз нажмите кнопку съемки наполовину.
n Предотвращениедрожания
(сотрясениефотокамеры)
• Старайтесь избегать дрожания камеры
при нажатии кнопки съемки.
•
Предупреждение о дрожании 1 появляется
при большой выдержке, что повышает
вероятность получения нечеткого снимка.
• При появлении предупреждения о
дрожании используйте
соответствующие способы съемки,
описанные на стр. 27, или используйте
штатив для получения лучших
результатов. Используя сочетание
штатива и таймера автоспуска (стр.
46), вы можете избежать получения
нечеткого изображения при нажатии на
кнопку съемки.
• Выдержка будет особенно
значительной в следующих, указанных
ниже случаях. Обеспечивайте
неподвижность камеры с момента
нажатия на кнопку съемки до момента
появления изображения на экране. Мы
рекомендуем воспользоваться
штативом.
–Медленная синхронизация/
• При нажатии кнопки съемки
наполовину при несоответствующей
экспозиции, индикация значения
диафрагмы и выдержки будет
отображаться красным цветом. (Тем не
менее, значение диафрагмы и
выдержка не отображаются красным
цветом, если включена вспышка.)
• Яркость экрана может отличаться от
яркости записанных изображений,
особенно при съемке в условиях
недостаточной освещенности.
• Если большинство объектов на экране
являются яркими (например, голубое
небо в ясный день, заснеженное поле и
т.д.), записанный снимок может
получиться темным. В этом случае
выполните компенсацию значения
экспозиции камеры. (стр. 47)
28
VQT0Y58
ϹÞþŁÞŞš=−þÝþŽšÞ ¦Č
Съемка в автоматическом режиме
n
Автоматический режим упрощает
съемку для неопытных пользователей.
Он отображает только простые
настройки меню и позволяет вам делать
снимки без ошибок.
n Основныепараметрыменю
1
Нажмите [MENU/SET].
2
Нажмите e/r для выбора
желаемой позиции меню и
затем нажмите q.
10
M
EZ
8
M
EZ
5.5
M
EZ
2
M
MENU
3
Нажмите e/r для выбора
желаемого параметра и затем
нажмите [MENU/SET].
4
Длязакрытияменюнажмите
[MENU/SET].
• Длязакрытияменювытакже
можете наполовину нажать кнопку
съемки.
• Вы также можете использовать
джойстик для выполнения действий
с 2 по 4.
Для выбораДля установки и
закрытия
Настройки в автоматическом режиме
•
Подробное описание см. на страницах,
соответствующих каждой позиции.
Подсветка – это ситуация, когда объект
освещается сзади. Такие объекты, как
люди, становятся темными при съемке с
задней подсветкой. При нажатии e, на
дисплее появляется [] (индикация
компенсации задней подсветки ВКЛ) и
функция компенсации задней подсветки
активируется. Эта функция
обеспечивает компенсацию задней
подсветки путем осветления всего
изображения.
1
ISO
19
• В автоматическом режиме вы не
можете настроить следующие позиции:
– [ВИДЕО ВЫХ.]
– [ФОРМАТ ТВ]
• Настройки [РАЗР. КАДРА], [КАЧЕСТВО]
и [УСТ. ЧАСОВ] в автоматическом
режиме применяются к другим
режимам записи.
1
ISO
19
• Если вы нажмете e при отображении
на дисплее [], индикация []
исчезнет и функция компенсации
задней подсветки будет отключена.
• При использовании функции
компенсации задней подсветки
рекомендуется использовать вспышку.
(При использовании вспышки
настройки вспышки устанавливаются в
Принудительно ВКЛ [t].)
• При использовании вспышки с
отключенной компенсацией задней
подсветки, настройка вспышки
устанавливается на АВТО/Устранение
эффекта красных глаз [s].
30
VQT0Y58
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.