chtěli bychom využít této příležitosti a poděkovat vám
za zakoupení digitálního fotoaparátu Panasonic.
Tento návod k obsluze si pečlivě přečtěte a uschovejte
jej pro budoucí použití.
Informace pro vaše bezpečí
UPOZORNĚNÍ
V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU, ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO VZNIKU RUŠENÍ
POUŽÍVEJTE JEN SCHVÁLENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
A NEVYSTAVUJTE ZAŘÍZENÍ DEŠTI A VLHKU.
NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL); ZAŘÍZENÍ
NEOBSAHUJE ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY UŽIVATEL MOHL
SÁM OPRAVIT. SERVIS SVĚŘTE KVALIFIKOVANÝM
SERVISNÍM TECHNIKŮM.
Pečlivě dodržujte zákony o autorských právech.
Kopírování nahraných kazet nebo disků nebo jiných
zveřejněných nebo vysílaných materiálů pro jiné než
soukromé účely může znamenat porušení autorských
práv. U některých materiálů může být omezeno
i kopírování pro soukromé účely.
• Pozor na to, že skutečné ovládací prvky a součásti
fotoaparátu, položky menu atd. se mohou mírně lišit
od obrázků v tomto návodu.
• Logo SDHC je ochranná známka.
• Leica je registrovaná ochranná známka společnosti
Leica Microsystems IR GmbH.
• Elmarit je registrovaná ochranná známka
společnosti Leica Camera AG.
• Další názvy, názvy firem a produktů uvedené
v tomto návodu jsou ochrannými známkami nebo
registrovanými ochrannými známkami příslušných
firem.
SÍŤOVÁ ZÁSUVKA MUSÍ BÝT POBLÍŽ PŘÍSTROJE
A MUSÍ BÝT SNADNO PŘÍSTUPNÁ.
VÝSTRAHA
Nebezpečí výbuchu při nesprávném vložení
akumulátoru. Použijte jen stejný nebo ekvivalentní
typ doporučený výrobcem.
Použité akumulátory likvidujte dle pokynů výrobce.
3
Před použitím
7 Péče o fotoaparát
• Fotoaparát chraňte před silnými otřesy a nárazy.
Hrozí nefunkčnost fotoaparátu, nemožnost
zaznamenat snímky nebo poškození objektivu
a LCD monitoru.
• Před přenášením fotoaparátu zatáhněte objektiv.
• Před přehráváním snímků zatáhněte objektiv.
• Písek a prach mohou způsobit poruchu fotoaparátu.
Pokud fotoaparát používáte na pláži apod., chraňte
objektiv, blesk a konektory před vniknutím prachu
a písku.
• Pokud fotoaparát používáte na pláži nebo v dešti,
chraňte fotoaparát před vniknutím vody.
• Fotoaparát není vodotěsný.
Pokud byl fotoaparát potřísněn vodou, otřete
jej suchým hadříkem. Pokud fotoaparát nefunguje,
jak má, obraťte se na prodejce nebo nejbližší servisní
středisko.
7 LCD monitor
• Na LCD monitor netlačte nadměrnou silou. Mohou
se objevit nepřirozené barvy nebo může dojít
k poruše monitoru.
• Při prudkých změnách teploty se na LCD monitoru
může zkondenzovat vodní pára. Kondenzaci otřete
měkkým suchým hadříkem.
• Pokud je fotoaparát zapnut při velmi nízké teplotě,
může být obraz na LCD monitoru zpočátku tmavší
než obvykle.
Po zvýšení vnitřní teploty fotoaparátu se obnoví
normální jas displeje.
7 Objektiv
• Na objektiv a tělo objektivu netlačte nadměrnou
silou.
• Nenechávejte fotoaparát mířit objektivem do slunce,
hrozí porucha fotoaparátu. Pozor při odkládání
fotoaparátu venku nebo u okna.
• Znečištění povrchu objektivu (vodou, mastnotou
nebo otisky prstů apod.) může zhoršit kvalitu
obrazu. Povrch objektivu před a po fotografování
zlehka otřete měkkým suchým hadříkem.
7 Kondenzace vodní páry (zamlžení objektivu)
• Ke kondenzaci dochází, pokud se změní okolní
teplota nebo vlhkost vzduchu. Pozor na kondenzaci,
protože může způsobit vznik skvrn nebo houby
na objektivu nebo poruchu fotoaparátu.
– Při přenesení fotoaparátu z chladu do tepla,
např. zvenku do místnosti.
– Při přenesení fotoaparátu zvenku
do klimatizovaného auta.
– Pokud je fotoaparát vystaven proudění
chladného vzduchu z výdechu klimatizace
nebo jiného zdroje.
– Na vlhkých místech.
• Aby nedošlo ke kondenzaci, fotoaparát vložte
do plastového sáčku a ponechte jej v něm, dokud
se teplota fotoaparátu nevyrovná s teplotou
okolí. Pokud dojde ke kondenzaci, vypněte
fotoaparát a nechte jej tak přibližně 2 hodiny.
Teplota fotoaparátu se vyrovná s teplotou okolí
a zkondenzovaná voda se sama vypaří.
Při výrobě LCD monitoru je použita extrémně přesná
technologie. Displej ale může obsahovat trvale
rozsvícené nebo trvale zhasnuté body (červené,
modré, zelené). Nejedná se o závadu. LCD monitor
má více než 99,99 % funkčních bodů a jen 0,01 %
trvale zhaslých nebo trvale rozsvícených bodů.
Tyto bodové defekty se neprojeví na snímcích
ukládaných do zabudované paměti nebo
na paměťovou kartu.
4
Před použitím
7 Pokud fotoaparát nebudete delší dobu používat
• Akumulátor skladujte na suchém místě
bez prudkých změn teploty.
[Doporučená teplota: 15 °C až 25 °C, doporučená
vlhkost: 40 % až 60 %]
• Vždy z fotoaparátu vyjměte akumulátor a kartu.
• V případě ponechání akumulátoru ve fotoaparátu
se akumulátor vybíjí, i pokud je fotoaparát vypnut.
V případě dlouhodobého ponechání akumulátoru
ve fotoaparátu bez nabíjení dojde k nadměrnému
vybití a akumulátor je pak nepoužitelný.
• Při dlouhodobém skladování akumulátoru
doporučujeme jednou za rok akumulátor nabít.
Po vybití akumulátor vyjměte z fotoaparátu
a znovu uložte.
• Pokud fotoaparát skladujete ve skříni,
doporučujeme jej uložit v sáčku se silikagelem
(pohlcovačem vlhkosti).
Informace o likvidaci odpadu z elektrických
a elektronických zařízení (platí pro domácnosti)
Tento symbol na produktu nebo
průvodní dokumentaci znamená,
že použitá elektrická a elektronická
zařízení nepatří do běžného
domovního odpadu.
Správná likvidace, recyklace
a opětovné použití jsou možné, jen
pokud produkt odevzdáte na místě,
k tomu určeném, za což neplatíte žádné poplatky.
V některých zemích můžete produkt vrátit prodejci
při nákupu nového, obdobného výrobku.
Správná likvidace produktu pomáhá šetřit cenné zdroje
a zabraňuje hrozícímu ohrožení zdraví a životního
prostředí. Podrobnější informace o nejbližším sběrném
místě vám poskytnou místní úřady.
Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta
v souladu s národní legislativou.
Profesionální uživatelé v EU
Pokud chcete likvidovat elektrické nebo elektronické
zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele
se žádostí o další informace.
Informace o likvidaci v zemích mimo EU
Tento symbol platí jen v Evropské unii. Pokud chcete
likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady
nebo prodejce a informujte se o správném způsobu
likvidace.
5
Ovladač režimů
Před použitím
Část A nastavte na požadovaný režim.
Ovladač režimů lze otáčet v celém rozsahu 360°.
Otáčejte jím pomalu a vždy jej otočte přesně
do aretované polohy. (Nenastavujte jej do mezipoloh.)
P : Režim Programová AE (str. 26)
Fotoaparát automaticky určuje expozici.
A : AE s prioritou clony (str. 53)
Podle uživatelem nastavené hodnoty clony fotoaparát
určí odpovídající čas závěrky.
S : AE s prioritou času závěrky (str. 53)
Podle uživatelem nastaveného času závěrky fotoaparát
určí odpovídající hodnotu clony.
M : Manuální expozice (str. 54)
Hodnotu clony a času závěrky nastaví uživatel.
: Režim videosekvence (str. 75)
Tento režim umožňuje záznam ozvučených
videosekvencí.
: Režim Tisk (str. 110)
V tomto režimu můžete tisknout z tiskárny slučitelné
s PictBridge, připojené přímo k fotoaparátu.
: Scénický režim (str. 62)
V tomto režimu můžete fotografovat s parametry
přizpůsobenými typu fotografované scény.
: Automatický režim (str. 30)
Režim doporučený pro začátečníky.
: Režim přehrávání (str. 36)
Umožňuje přehrávání zaznamenaných snímků.
7 Symboly v tomto návodu
Funkce nebo nastavení uvedené na této stránce
lze využít ve zde uvedených režimech. Pokud chcete
popisované funkce nebo nastavení využít, nastavte
ovladač režimů do jedné z uvedených poloh.
Poskytuje užitečné informace nebo tipy týkající
se tohoto fotoaparátu.
7 Ilustrace v tomto návodu
Pozor na to, že skutečný produkt, skutečné obrázky
nebo obrazovky menu se od obrázků mohou mírně lišit.
7 Ilustrace kurzorového tlačítka a joysticku
V tomto návodu je ovládání prostřednictvím
kurzorového tlačítka a joysticku popsáno tak,
jak je uvedeno níže.
MENU
SET
REV
Příklad: Stisk kurzorového tlačítka ∞
Příklad: Posun joysticku doprava
Příklad: Stisk joysticku
6
Obsah
Před použitím
Informace pro vaše bezpečí ...............................................3
Řešení problémů ............................................................. 122
Počet snímků, které lze uložit, a doba záznamu ........128
Technické údaje .............................................................. 132
7 Prodejní a podpůrné informace
Středisko péče o zákazníky
• Pro zákazníky ve Velké Británii 08705 357357
• Pro zákazníky v Irsku 01 289 8333
• Informace o produktech získáte na našem webu
• E-mail: customer.care@panasonic.co.uk
Technická podpora AV softwaru
• Pro zákazníky ve Velké Británii, Irsku: 08701 505610
Přímý prodej Panasonic UK
• Příslušenství a spotřební materiál pro váš produkt můžete
snadno a bez obav objednat zavoláním našemu středisku
péče o zákazníka, pondělí – čtvrtek 9:00 až 17:30, pátek
9:30 až 17:30 (mimo státem uznané svátky).
• Nebo využijte online objednávku příslušenství
na Internetu na adrese www.panasonic.co.uk.
• Přijímáme většinu hlavních typů kreditních a debetních karet.
• Veškeré transakce a distribuční kanály jsou
provozovány přímo společností Panasonic UK Ltd.
• Jednodušší už to být nemůže!
• Na Internetu také nabízíme možnost přímého nákupu
hotových výrobků, prohlédněte si naši nabídku
na webu.
Máte zájem o zakoupení rozšířené záruky?
Zavolejte 0870 240 6284 nebo navštivte
náš web www.panasonic.co.uk/guarantee.
Příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda máte
všechny součásti.
7 Standardní příslušenství
• Akumulátor
CGA-S005E
(V dalším textu jen „akumulátor“)
• Nabíječ akumulátoru
DE-A12A
(V dalším textu jen „nabíječ“)
Příprava
• CD-ROM
• Řemínek
VFC4082
• Pouzdro na akumulátor
VYQ3509
• Síťový kabel
K2CT3CA00004
• AV kabel
K1HA08CD0008
• USB kabel
K1HA08CD0007
7 Volitelné příslušenství
Některé položky volitelného příslušenství nemusí být
v některých zemích dostupné.
• Lithiumiontový akumulátor
CGA-S005E
• Síťový adaptér
DMW-AC5
• Kožené pouzdro
DMW-CLXA1
DMW-CTA1
• Měkké polotvrdé pouzdro
DMW-CTH1
• Paměťová karta SDHC
4 GB: RP-SDR04GE1K
• Krytka objektivu
VYF3109 (Stříbrná)
VYF3110 (Černá)
• Řemínek krytky objektivu
VFC4137
• Karta je volitelný doplněk.
Pokud kartu nepoužijete, můžete snímky
zaznamenávat do nebo přehrávat ze zabudované
paměti (str. 17).
• Pokud ztratíte dodávané příslušenství,
obraťte se na prodejce nebo nejbližší servis.
(Příslušenství lze zakoupit samostatné.)
ani pokud je připojen síťový adaptér
(DMW-AC5; volitelný).
26 Kryt konektorů
27 Dvířka karty/akumulátoru (str. 15, 16)
28 Závit pro stativ
• Pokud použijete stativ, zkontrolujte,
zda je po namontování fotoaparátu stabilní.
11
Rychlý úvod
Příprava
Jedná se o přehled postupu, jak pomocí fotoaparátu
pořídit snímky. Jednotlivé operace proveďte podle
popisu na odkazovaných stranách.
1 Nabijte akumulátor (str. 13).
• Při expedici fotoaparátu akumulátor není nabit.
Před použitím akumulátor nabijte.
2 Vložte akumulátor a kartu (str. 15, 16).
• Pokud kartu (volitelné příslušenství) nepoužijete,
můžete snímky zaznamenávat do nebo přehrávat
ze zabudované paměti (str. 17). Při použití karty
viz str. 18.
3 Zapněte fotoaparát dříve, než budete pořizovat
snímky.
• Nastavte hodiny (str. 20).
1 Ovladač režimů dejte do polohy [P].
2 Otevřete blesk. (Při použití blesku) (str. 43)
3 Domáčknutím spouště pořiďte snímek (str. 26).
4 Přehrajte pořízené snímky.
1 Ovladač režimů dejte do polohy [ ].
2 Vyberte snímek, který chcete zobrazit (str. 36).
12
Příprava
Nabíjení akumulátoru pomocí nabíječe
Při expedici fotoaparátu akumulátor není nabit.
Před použitím akumulátor nabijte.
1 Při vkládání akumulátoru dodržte správnou
polaritu.
2 Připojte síťový kabel.
• Síťový kabel nelze zcela zasunout do vstupního
konektoru přístroje. Vždy zůstane mezera viz
obrázek.
3 Po dokončení nabíjení akumulátor odpojte.
• Po dokončení nabíjení odpojte síťový kabel nabíječe
od elektrorozvodné sítě.
• Akumulátor se při používání a nabíjení zahřívá.
Fotoaparát se během použití také zahřívá.
Nejedná se o závadu fotoaparátu.
• Akumulátor se po delší době samovolně vybije,
pokud není znovu nabit. Znovu jej nabijte.
• Používejte speciální nabíječ a akumulátor.
• Akumulátor nabíjejte pomocí nabíječe,
a to v místnostech.
• Nabíječ nerozebírejte a neupravujte.
• Poté, co se zeleně rozsvítí kontrolka [CHARGE]
A, začne nabíjení.
• Poté, co zhasne kontrolka [CHARGE]
A (po přibližně 130 minutách), nabíjení
je skončeno.
• Pokud bliká kontrolka [CHARGE], přečtěte
si stranu 14.
13
Akumulátor (nabíjení/počet snímků na jedno nabití)
Příprava
7 Kontrolka stavu akumulátoru
Na monitoru se zobrazuje zbývající energie akumulátoru.
[Stav akumulátoru se nezobrazuje, pokud je připojen
síťový adaptér (DMW-AC5; volitelný).]
Nabijte akumulátor nebo vložte dostatečně nabitý
akumulátor.
7 Životnost akumulátoru
Počet snímků, které lze zaznamenat podle norem CIPA
(v režimu Programové AE)
• CIPA je zkratka [Camera & Imaging Products
Association].
Počet snímků, které lze
zaznamenat
(Podmínky při záznamu dle norem CIPA)
• Teplota: 23 °C/Vlhkost: 50 % při záznamu
se zapnutým LCD monitorem.
• Při použití karty SD firmy Panasonic (není součástí
dodávky: 16 MB).
• Při použití dodávaného akumulátoru.
• Záznam začne 30 sekund po zapnutí fotoaparátu.
(Při nastavení Optického stabilizátoru obrazu
na [MODE1])
• Záznam jednou za 30 sekund, blesk plné intenzity
při každém druhém snímku.
• Otočení páčky zoomu z polohy Tele na Wide
a nazpátek při každém snímku.
• Vypnutí fotoaparátu vždy po 10 snímcích/
Ponechání v klidu, než akumulátor vychladne.
Poznámka: Při použití funkce Power LCD nebo
ŠIROKOÚHLÝ (str. 41) se sníží počet
snímků, které lze uložit.
Přibl. 300 snímků
(Přibl. 150 min.)
7 Doba přehrávání
Doba přehráváníPřibl. 300 min.
Počet snímků, které lze zaznamenat, a doba přehrávání
závisejí na provozních podmínkách a podmínkách
při skladování akumulátoru.
7 Nabíjení
Doba nabíjeníPřibl. 130 min.
Doba nabíjení a počet snímků, které lze uložit při použití
volitelného akumulátoru (CGR-S005E), jsou stejné jako
bylo uvedeno výše.
• Při zahájení nabíjení se rozsvítí kontrolka [CHARGE].
7 Pokud začne blikat kontrolka [CHARGE]
• Akumulátor je příliš vybitý. Za chvíli by se měla
rozsvítit kontrolka [CHARGE] a pak začne normální
dobíjení.
• Při příliš vysoké nebo nízké teplotě akumulátoru
kontrolka [CHARGE] bliká a akumulátor se nabíjí
delší dobu, než při normálním nabíjení.
• Vývody nabíječe nebo akumulátoru jsou znečištěny.
V tom případě je otřete suchým hadříkem.
• Pokud se provozní doba fotoaparátu na jedno
nabití akumulátoru podstatně zkrátí i po správném
nabití akumulátoru, může to znamenat vyčerpání
životnosti akumulátoru. Zakupte si nový
akumulátor.
7 Podmínky při nabíjení
• Akumulátor nabíjejte při teplotách 10 – 35 °C.
(I akumulátor musí mít tuto teplotu.)
• Výkon akumulátoru dočasně klesá při nízkých
teplotách (např. lyžování/jízda na snowboardu)
a tím se zkracuje doba provozu na jedno nabití.
Skutečný počet snímků, které lze uložit, závisí na
intervalu mezi snímky. Čím delší interval mezi snímky,
tím méně snímků na jedno nabití akumulátoru uložíte.
[Např. při záznamu jednou za 2 minuty klesne počet
snímků, které lze uložit, na přibližně 75.]
14
Vložení/vyjmutí akumulátoru
Příprava
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnut
a zda je zatažen objektiv.
• Zavřete blesk.
1 Odsunutím otevřete dvířka prostoru pro kartu/
akumulátor.
• Používejte jen originální akumulátor Panasonic
(CGA-S005E).
2 Vložení:
Zasuňte nabitý akumulátor až na doraz, dodržte
správnou polaritu.
Vyjmutí:
Odsunutím západky A vyjměte akumulátor.
3 1 Zavřete dvířka karty/akumulátoru.
2 Zasuňte dvířka prostoru pro kartu/
akumulátoru až na doraz a pak je pevně
zajistěte.
• Po použití fotoaparátu akumulátor vyjměte.
Vyjmutý akumulátor skladujte v pouzdru
na akumulátor (součást dodávky) (str. 9).
• Pokud je ve fotoaparátu déle než 24 hodin vložen
plně nabitý akumulátor, uchová se údaj data
a času (ve fotoaparátu) až 3 měsíce po vyjmutí
akumulátoru. (Pokud akumulátor není plně nabit,
může být doba zálohování kratší.) Po uplynutí
3 měsíců se údaj data a času ztratí. V tom případě
nastavte hodiny znovu (str. 20).
• Nevyjímejte akumulátor ani kartu v době,
kdy fotoaparát přistupuje k zabudované paměti
nebo kartě. Hrozí poškození dat na kartě (str. 17).
• Baterie vyjímejte až po vypnutí fotoaparátu a poté,
co zhasne LCD monitor a stavová kontrolka (zelená).
Jinak hrozí, že se správně neuloží nastavení
fotoaparátu.
• Akumulátor dodávaný s fotoaparátem je určen jen pro
tento fotoaparát. Nepoužívejte jej s jinými zařízeními.
15
Vložení/vyjmutí karty (volitelné)
Příprava
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnut
a zda je zatažen objektiv.
• Připravte si paměťovou kartu SD (volitelná),
SDHC (volitelná) nebo MultiMediaCard (volitelná).
• Zavřete blesk.
• Pokud kartu nepoužijete, můžete snímky
zaznamenávat do nebo přehrávat ze zabudované
paměti (str. 17).
1 Odsunutím otevřete dvířka prostoru pro kartu/
akumulátor.
2 Vložení:
Kartu zasuňte nálepkou směrem k zadní části
fotoaparátu až na doraz, dokud nezacvakne.
Vyjmutí:
Zatlačte kartu, dokud se neozve cvaknutí,
pak ji vytáhněte přímo ven z fotoaparátu.
3 1 Zavřete dvířka karty/akumulátoru.
2 Zasuňte dvířka prostoru pro kartu/
akumulátoru až na doraz a pak je pevně
zajistěte.
• Pokud nelze dvířka karty/akumulátoru zcela
zavřít, vyjměte kartu, zkontrolujte, zda je otočena
na správnou stranu, a vložte ji znovu.
• Zasunutím nebo vyjmutím karty při zapnutém
fotoaparátu může dojít k jejímu poškození
nebo poškození dat.
• Doporučujeme používat karty SD/SDHC firmy
Panasonic.
• Zkontrolujte, zda je karta otočena na správnou
stranu.
• Nedotýkejte se vývodů na zadní straně karty.
• Neúplným zasunutím karty může dojít k jejímu
poškození.
16
Zabudovaná paměť/paměťová karta
Příprava
7 Zabudovaná paměť []
Pokud kartu nepoužijete, můžete snímky zaznamenávat
do nebo přehrávat ze zabudované paměti.
• Kapacita paměti zabudované do fotoaparátu
je přibližně 13 MB.
• Při záznamu videosekvencí do zabudované paměti
je rozměr snímku napevno nastaven na QVGA
(320 × 240 bodů) (str. 75).
7 Karta [ ]
Máte možnost snímky zaznamenávat a přehrávat
z paměťové karty.
(Pokud je zasunuta karta, nelze použít paměť
zabudovanou do fotoaparátu.)
7 Přístup k zabudované paměti nebo paměťové
kartě
• Při záznamu dat do zabudované paměti (nebo
na kartu) červeně svítí kontrolka přístupu k paměti
nebo kartě (B nebo D).
• Kontrolka přístupu k paměti červeně svítí v době
zápisu dat do zabudované paměti (nebo na kartu)
nebo mazání dat, popř. během formátování
(str. 106), a v této době je zakázáno:
– vypínat fotoaparát.
– vyjímat akumulátor nebo kartu (pokud je použita).
– působit na fotoaparát nárazy a otřesy.
– odpojovat síťový adaptér (volitelný, DMW-AC5)
(při použití síťového adaptéru).
Hrozí poškození karty nebo uložených dat a fotoaparát
nemusí normálně fungovat.
Ikony zobrazené na monitoru:
1
1
:
:
:
:
A: Při použití zabudované paměti
B: Při přístupu k zabudované paměti
C: Při použití paměťové karty
D: Při přístupu k paměťové kartě
• Data uložená do zabudované paměti lze kopírovat
na paměťovou kartu a naopak (str. 105).
• Paměť zabudovanou do fotoaparátu (přibližně 13 MB)
lze používat jako dočasnou paměť místo paměti
na kartě při jejím zaplnění.
• Přístup do zabudované paměti může být pomalejší
než přístup na kartu. (Max. přibližně 7 s.)
17
7 Karty, které lze použít v tomto fotoaparátu
• V tomto fotoaparátu lze použít paměťové karty SD,
SDHC a karty MultiMediaCard.
– Paměťová karta SD (8 MB až 2 GB)
– Paměťová karta SDHC (4 GB)
– Paměťová karta MultiMediaCard
(V dalším textu jen „karta“)
• Pokud použijete kartu MultiMediaCard, nelze tímto
fotoaparátem pořizovat videosekvence.
7 Paměťová karta SD (volitelná), SHDC (volitelná)
a MultiMediaCard (volitelná)
• Paměťové karty SD, SDHC a MultiMediaCard jsou
malé, lehké, výměnné paměťové karty.
• Paměťová karta SDHC byla vytvořena podle
norem přijatých Sdružením SD v roce 2006,
pro vysokokapacitní paměťové karty nad 2 GB.
• Paměťová karta SD a SDHC má velkou rychlost
čtení/zápisu. Paměťová karta SD i SDHC
je vybavena přepínačem ochrany proti zápisu
E, po jehož aktivaci nelze na kartu zapisovat
ani ji formátovat. (Pokud je přepínač v poloze
[LOCK], nelze na kartu zapisovat, mazat
z ní data ani ji formátovat. Po přepnutí do polohy
„odemčeno“ jsou tyto funkce znovu dostupné.)
Paměťová karta SD
Příprava
• Tento přístroj (slučitelný s normou SDHC) podporuje
paměťové karty SD i SDHC. Paměťové karty SDHC
lze použít jen v zařízeních, která je podporují.
Paměťové karty SDHC nelze použít v zařízeních,
která podporují jen paměťové karty SD. (Pokud
paměťovou kartu SDHC použijete v jiném zařízení,
přečtěte si předem návod k obsluze daného
zařízení.)
• Tento fotoaparát nepodporuje záznam
videosekvencí na kartu MultiMediaCard. K záznamu
videosekvencí (str. 75) doporučujeme využít
vysokorychlostní paměťové karty SD/SDHC.
7 Manipulace s kartou
Důležité snímky zálohujte například přenesením na PC
(str. 107). K poškození nebo vymazání dat může dojít
kdykoli vlivem elektromagnetického vlnění, statické
elektřiny, poruchy přístroje, poškození karty apod.
• Pokud byla karta zformátována na PC nebo v jiném
zařízení, zformátujte ji znovu ve fotoaparátu
(str. 106).
• Paměťová karta MultiMediaCard má nižší rychlost
čtení/zápisu než karta SD. Při použití karty
MultiMediaCard mohou některé funkce trvat déle,
než je uvedeno v návodu.
• Paměťovou kartu uchovávejte mimo dosah dětí,
aby nedošlo k jejímu spolknutí.
Nejnovější informace získáte na níže uvedeném webu.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Tento web je jen v angličtině.)
• Informace o počtu snímků, které lze zaznamenat,
a o době záznamu na jednotlivé karty, viz str. 128.
• Tento přístroj podporuje jen paměťové karty
SD formátované systémem FAT12 nebo FAT16
odpovídajícím specifikaci SD Memory Card.
Podporuje také paměťové karty SDHC formátované
systémem FAT32.
7 Řemínek (součást dodávky)
1 Řemínek protáhněte otvorem v očku
pro řemínek.
• Zkontrolujte, zda řemínek dobře drží na fotoaparátu.
• Při vypnutí fotoaparátu, přenášení fotoaparátu nebo
přehrávání snímků upevněte na fotoaparát krytku
objektivu, čímž se chrání povrch objektivu.
• Před zapnutím fotoaparátu v režimu záznamu
sejměte krytku objektivu.
• Pokud je ovladač režimu nastaven na jeden
z režimů záznamu a zapnete fotoaparát, zobrazí
se hlášení [ODLOŽTE KRYTKU OBJEKTIVU
A STISKNĚTE TLAČÍTKO 3]. Sejměte krytku
objektivu a pak stiskněte kurzorové tlačítko 3.
• Krytku objektivu neztraťte.
• Při snímání řemínku špičatým předmětem povolte
uzel a pak řemínek odvažte.
• Pokud chcete použít krytku objektivu i řemínek,
upevněte nejprve řemínek a pak krytku. Pokud jako
první upevníte krytku, může být upevnění řemínku
ztíženo.
19
Nastavení data/času
Příprava
7 Prvotní nastavení
Při expedici fotoaparátu není nastaven čas. Při zapnutí
fotoaparátu se objeví následující obrazovka.
NASTAVTE HODINY, PROSÍM.
NAST.HODIN
A: Tlačítko [MENU/NAST.]
B: Kurzorová tlačítka
1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
2 Stiskem tlačítka 5/∞/2/3 nastavte datum
a čas.
:
1 0 00
LED
DMR
:
. .
2006
ZRUŠIT
nebo
MENU
NAST. HODIN
:
ZVOLITNAST.UKONČ.
C: Čas doma.
D: Čas v místě, kde trávíte dovolenou (str. 72).
• 2/3 : Vyberte požadovanou položku.
• 5/∞ : Nastavte datum a čas.
• Informace o nastavení místního času v místě,
kde trávíte dovolenou, viz [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 72).
• Stiskem [A] nastavení data a času zrušíte, aniž
byste údaje uložili.
3 Několika stisky tlačítka [MENU/NAST.] zavřete
menu.
• Menu můžete také zavřít namáčknutím spouště.
• Po dokončení nastavení hodin fotoaparát vypněte.
Pak fotoaparát znovu zapněte a zkontrolujte,
zda je nastavení hodin v pořádku.
• Datum a čas můžete také nastavit z menu
Nastavení (str. 21) v režimu přehrávání [ ].
• Tuto funkci lze ovládat kurzorovými tlačítky
i joystickem.
• Pokud je ve fotoaparátu déle než 24 hodin vložen
plně nabitý akumulátor, uchová se údaj data
a času (ve fotoaparátu) až 3 měsíce po vyjmutí
akumulátoru.
• Kalendář umožňuje nastavení v rozsahu 2000
až 2099.
Používá se 24hodinový časový systém.
• Pokud datum nenastavíte, datum nebude vytištěno,
ani pokud si tisk data na snímky ve fotolabu
objednáte (str. 100).
20
Menu nastavení
Příprava
• Dle potřeby změňte nastavení. (Podrobnosti
o nastaveních viz str. 22 až 25.)
• Zobrazené položky menu závisí na režimu, který byl
vybrán ovladačem režimu (str. 6).
Následující příklad popisuje nastavení volby
[PÍPNUTÍ] v režimu Programové AE [P].
• Volbou [VYNULOVAT] obnovíte původní tovární
nastavení, které platilo při zakoupení fotoaparátu
(str. 24).
1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.] a pak
stiskněte tlačítko 2.
ZÁZN.
VYV.BÍLÉ
NAST.VYV.BÍLÉ
CITLIVOST
ROZL.SNÍMKU
KVALITA
1
/
4
AUT O
MENU
SET
AUTO
MENU
UKONČ.ZVOLIT
2 Stiskem tlačítka ∞ vyberte v menu [NAST.]
ikonu [ ] a pak stiskněte 3.
NAST.
NAST.HODIN
SVĚTOVÝ ČAS
MONITOR
NÁPOVĚDA
DATUM CESTY
ZVOLITUKONČ.
1
OFF
/
5
MENU
3 Stiskem tlačítka 5/∞ vyberte položku menu.
NAST.
NAST.HODIN
SVĚTOVÝ ČAS
MONITOR
NÁPOVĚDA
DATUM CESTY
ZVOLITUKONČ.
• Stiskem tlačítka ∞ při zobrazení A přejděte
na následující obrazovku menu. Opakovaným
stiskem tlačítka ∞ vyberte volbu [PÍPNUTÍ].
1
OFF
/
5
MENU
4 Stiskněte tlačítko 3, stiskem tlačítka 5/∞
vyberte požadované nastavení a pak stiskněte
tlačítko [MENU/NAST.].
[NAST.]: Se snímkem se zaznamená datum, kdy byl pořízen.
[VYP.]: Se snímkem se nezaznamená datum, kdy byl pořízen.
• Informace o nastavení [DATUM CESTY] viz str. 70.
P
AUTO REVIEW
[1 SEK.]: Právě pořízený snímek se automaticky zobrazí na přibližně 1 sekundu.
[3 SEK.]: Právě pořízený snímek se automaticky zobrazí na přibližně 3 sekundy.
[ZOOM]: Právě pořízený snímek se automaticky zobrazí na přibližně 1 sekundu.
Pak je 4× zvětšen a zobrazen ještě další 1 sekundu. Tento režim se hodí
k ověření zaostření. Snímky pořízené v dávkovém režimu, v režimu
expozičního vějíře a snímky se zvukem nejsou po pořízení zvětšeny,
ani pokud je vybrána volba [ZOOM].
[VYP.]: Právě pořízený snímek se automaticky nezobrazí.
• V režimu videosekvencí [ ] se funkce automatického prohlížení neaktivuje.
• Automatické prohlížení se aktivuje, pokud použijete automatické zarámování
[] (str. 49) nebo dávkové režimy [], [] a [F] (str. 51),
nezávisle na tom, zda je tato funkce nastavena nebo ne. (Snímek ale není
zvětšen.)
• V režimu záznamu snímků se zvukem je funkce automatického prohlížení
aktivní po celou dobu, kdy probíhá záznam, nezávisle na tom, jak je funkce
automatického prohlížení nastavena. (Snímek není zvětšen.)
• Pokud je nastavena kvalita snímku [RAW], automatické prohlížení pořízených
snímků zobrazuje právě pořízený snímek až do doby, než je zapsán na kartu.
(Snímek není zvětšen.)
• Nastavení automatického prohlížení nelze změnit v režimech automatického
zarámování, sekvenční expozice, záznamu videosekvencí, ve scénickém
režimu [AUTOPORTRÉT], při záznamu zvuku a při nastavení kvality snímku
[RAW].
• Pokud funkci [ZVÝRAZNĚNÍ] (str. 24) nastavíte na [ZAP.], přezářené oblasti
snímku během automatického prohlížení černě blikají.
22
Stiskem tlačítka [
MenuFunkce
POWER SAVE
5
ECONOMY
MAN.OSTŘ./POM.
X
(Jen v režimu
záznamu)
Příprava24Příprava
MENU
] zobrazte menu, otevřete menu [NAST.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 21).
SET
[1 MIN.]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]:
Pokud po nastavenou dobu neprovedete žádnou operaci, fotoaparát
se automaticky vypne, čímž se šetří akumulátor.
[VYP.]: Fotoaparát se nikdy automaticky nevypne.
• Namáčknutím tlačítka spouště nebo vypnutím a zapnutím fotoaparátu
se režim úspory energie ukončí.
• V Úsporném režimu je režim úspory energie napevno nastaven na [2 MIN.].
• Režim úspory energie není aktivován při používání síťového adaptéru
(DMW-AC5, volitelný)/při připojení k PC nebo tiskárně/v režimu záznamu
videosekvencí/v režimu přehrávání videosekvencí/v režimu přehrávání Slide
Show.
(Při pozastavení slide show nebo při přehrávání ručně ovládané slide show
je ale režim úspory energie napevno nastaven na [10 MIN.])
Nastaví se nižší jas LCD monitoru a energie akumulátoru se šetří automatickým
vypnutím LCD monitoru při delším nepoužívání fotoaparátu v režimu záznamu.
[LEVEL 1]: Pokud fotoaparát v režimu záznamu přibližně 15 sekund nepoužijete,
LCD monitor se v zájmu úspory energie vypne.
[LEVEL 2]: Pokud v režimu záznamu fotoaparát přibližně 15 sekund nepoužijete,
nebo pokud jej nepoužíváte přibližně 5 sekund po pořízení snímku,
LCD monitor se v zájmu úspory energie vypne.
[VYP.]:Režim úspory energie se nikdy neaktivuje.
• V režimu úspory energie se během nabíjení blesku vypne LCD monitor.
• Při vypnutí LCD monitoru svítí stavová kontrolka.
Při stisku libovolného tlačítka se znovu zvýší jas LCD monitoru.
• V Úsporném režimu je režim úspory energie napevno nastaven na [2 MIN.].
[Pokud je připojen síťový adaptér (volitelný, DMW-AC5), režim úspory energie
se neaktivuje.]
• Úsporný režim není aktivován, pokud je zobrazeno menu, je připojen síťový
adaptér (DMW-AC5, volitelný), nastavena samospoušť, zobrazeno menu
nebo probíhá záznam videosekvence.
• V režimech Power LCD a ŠIROKOÚHLÝ není snížen jas LCD monitoru.
V režimu manuálního ostření se uprostřed monitoru zobrazuje pomocná obrazovka
ostření (str. 56).
[MF1]: Střed záběru je zvětšen. Můžete ostřit a současně celkově kontrolovat
vytvářený záběr.
[MF2]: Celý záběr je zvětšen. Tento režim se hodí pro ostření při nastavení
širokoúhlého záběru.
[VYP.]: Záběr není zvětšen.
23
Stiskem tlačítka [
MenuFunkce
6
PÍPNUTÍ
AF BEEP
B
SHUTTER
9
HLASITOST
2
VYNULOVAT Č.
1
VYNULOVAT
Y
ZVÝRAZNĚNÍ
X
VÝST.VIDEO
(jen v režimu
přehrávání)
MENU
] zobrazte menu, otevřete menu [NAST.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 21).
SET
Nastavení hlasitosti zvuku při ovládání fotoaparátu.
[7]: Vypnutí zvuku při ovládání fotoaparátu
[8]: Tichý zvuk při ovládání fotoaparátu
[
]: Hlasitý zvuk při ovládání fotoaparátu
[7]: Vypnutí pípnutí při zaostření
[8]: Tiché pípnutí při zaostření
[
Nastavení hlasitosti reproduktoru v 7 krocích. (LEVEL6 až 0)
• Pokud je fotoaparát připojen k televizoru, toto nastavení neovlivní hlasitost
reproduktorů televizoru.
Tuto volbu aktivujte, pokud chcete při pořízení dalšího snímku znovu začít snímky
číslovat od 0001. (Číslo složky je zaktualizováno a číslo souboru začíná od 0001.)
• Číslo složky lze nastavit v rozmezí 100 až 999.
Poté, co číslo složky dosáhne 999, nelze jej vynulovat. Doporučujeme data
přenést na PC nebo jiné zařízení pro ukládání dat a pak kartu zformátovat.
• Pokud chcete vynulovat číslo složky zpět na 100, nejprve zformátujte
zabudovanou paměť nebo kartu (str. 109). Pak funkcí [VYNULOVAT Č.]
vynulujte číslo souboru a poté se zobrazí dotaz, zda chcete vynulovat číslo
složky. Vyberte volbu [ANO].
• Podrobnosti ohledně čísla souboru a složky viz strana 108.
Obnova výchozích nastavení režimu záznamu nebo menu [NAST.].
• Při nulování nastavení menu [NAST.] se vynuluje i nastavení data narození
dítěte pro scénické režimy [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] (str. 69) a počtu dní od začátku
dovolené u funkce [DATUM CESTY] (str. 70) a [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 72).
Současně dojde k nastavení [MÉ NEJOBL.] (str. 96) na [VYP.] a [OTOČIT
DISP.] (str. 97) na [ZAP.].
• Nenuluje se číslo složky a nastavení času.
[ZAP.]: Pokud je aktivována funkce automatického prohlížení nebo prohlížení
pořízených snímků, zobrazuje se blikající černobílé zvýraznění přesvícené
oblasti záběru (str. 40).
[VYP.]: Bez zobrazení světel
[NTSC]: Video výstup v normě NTSC (str. 114).
[PAL]: Video výstup v normě PAL.
Stiskem tlačítka [
MenuFunkce
TV FORMÁT
(jen v režimu
přehrávání)
MF m/ft
SCENE MENU
g
LANGUAGE
{
Příprava
MENU
] zobrazte menu, otevřete menu [NAST.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 21).
SET
[
]: Nastavte, pokud máte televizor s poměrem stran 16:9.
j
• Tento režim je nejlepší pro přehrávání snímků s poměrem stran [
na televizoru s poměrem stran 16:9. Snímky pořízené s poměrem stran
[
[
• Při nastavení této volby na [
] nebo [] mají v tomto režimu po stranách černé pruhy.
]: Nastavte, pokud máte televizor s poměrem stran 4:3.
] se snímky pořízené s poměrem stran
j
[
] nebo [] na televizoru s poměrem stran 4:3 zobrazí
s černými pruhy nahoře a dole.
(Na LCD monitoru se snímky pořízené s poměrem stran [] nebo
[
] zobrazí s černými pruhy vlevo a vpravo.)
[m]: Zaostřená vzdálenost se v režimu manuálního ostření zobrazuje v metrech.
[ft]: Zaostřená vzdálenost se v režimu manuálního ostření zobrazuje ve stopách.
• Informace o manuálním ostření viz str. 56.
[AUTO]: Scénické menu [REŽIM SCÉNY] se objevují automaticky při nastavení
ovladače režimů do polohy Scénický režim. Vyberte požadovaný scénický
režim (str. 62).
[VYP.]: Scénické menu [REŽIM SCÉNY] se neobjevuje, pokud je ovladač režimů
nastaven do polohy Scénický režim a fotoaparát používáte v právě
vybraném scénickém režimu. Při změně scénického režimu stiskem
tlačítka [MENU/NAST.] zobrazíte scénické menu a pak můžete vybrat
požadovaný scénický režim.
Vyberte jeden ze 10 podporovaných jazyků menu.
Požadovaný jazyk vyberte tlačítky 5/∞ a potvrďte tlačítkem [MENU/NAST.].
• Pokud omylem nastavíte nesprávný jazyk, vyberte z ikon v menu ikonu [{]
a pak nastavte požadovaný jazyk.
25
Záznam snímků
Fotoaparát automaticky nastaví čas závěrky a hodnotu
clony podle jasu fotografovaného subjektu.
• Sejměte krytku objektivu.
1 1 Zapněte fotoaparát.
2 Ovladač režimů dejte do polohy Programové
AE [P].
3 Přepínač ostření dejte do polohy [AF].
Základní
• Rozsvítí se kontrolka zaostření 2 a pak se zobrazí
hodnota clony 3 a čas závěrky 4.
• Při nastavení citlivosti ISO na [
se nezobrazí čas závěrky.
• Rámeček AF můžete ovládat, pokud nastavíte
1zónový autofokus nebo 1zónový autofokus
(vysoká rychlost) (str. 89).
• Při využití 9zónového ostření nebo 3zónového
ostření (vysoká rychlost) v režimu AF se rámeček
AF nezobrazí, dokud není subjekt zaostřen (str. 88).
• Při využití digitálního zoomu nebo při fotografování
při slabém osvětlení je rámeček AF větší než
obvykle (str. 79).
• Informace o kompenzaci expozice 5 viz str. 48.
• Informace o programovém posunu viz str. 27.
] (str. 84)
ISO
7 Rozsah ostření
WideTele
Režim
normálního
záznamu snímků
50 cm až ∞1,0 m až ∞
2 Umístěte rámeček AF 1 na místo, na které
chcete zaostřit, a namáčkněte tlačítko spouště.
• A: Namáčknutím spouště zaostřete.
26
Pokud subjekt
není správně
zaostřen.
Kontrolka
zaostření
Rámeček AFZmění barvu
ZvukPípne 4 ×Pípne 2 ×
Bliká (zeleně)Svítí (zeleně)
z bílé na
červenou nebo
se rámeček AF
nezobrazí
Pokud subjekt
je správně
zaostřen.
Změní
barvu z bílé
na zelenou
3 Pořiďte snímek.
• B: Domáčknutím spouště pořiďte snímek.
Základní
• Doporučujeme před fotografováním zkontrolovat
nastavení data/času (str. 20).
• Při stisku tlačítka spouště se může na chvíli zvýšit
nebo snížit jas obrazu na LCD monitoru. Tato funkce
usnadňuje ostření a neprojeví se na zaznamenaném
snímku.
• Pokud nastavíte dobu do automatického vypnutí
v zájmu úspory energie (str. 23) a po nastavenou
dobu nepoužijete ovládací prvky fotoaparátu,
fotoaparát se automaticky vypne. Pokud chcete
fotoaparát znovu použít, namáčkněte tlačítko
spouště nebo fotoaparát vypněte a zapněte.
• V zájmu omezení obrazového šumu doporučujeme
nastavit nižší citlivost ISO, volbu [POTLAČ. ŠUMU]
pod [NAST.SNÍMKU] na [VYS.] nebo všechny
položky kromě [POTLAČ. ŠUMU] nastavit na [NÍZ.]
(str. 91). (Při expedici fotoaparátu je citlivost
ISO nastavena na [AUTO]. Při fotografování
v místnostech apod. se proto citlivost ISO zvyšuje.)
7 Programový posun
V režimu Programové AE můžete se zachováním
expozice změnit přednastavenou hodnotu clony a času
závěrky. To nazýváme Programový posun.
Tato funkce umožňuje v režimu Programové AE
například cílené rozmazání pozadí (snížením hodnoty
clony) nebo dynamičtější zachycení pohybujícího
se subjektu (nastavením kratšího času závěrky).
• Namáčkněte spoušť a pak pomocí joysticku v době,
kdy jsou zobrazeny hodnoty clony a času závěrky
(přibližně 10 sekund), aktivujte Programový posun.
1
1
19
19
• Při aktivaci Programového posunu se na monitoru
zobrazí indikátor programového posunu 1.
• Programový posun se zruší vypnutím fotoaparátu
nebo pohybem joysticku nahoru a dolů, dokud
indikátor programového posunu nezmizí.
• Pokud při namáčknutí spouště není nastavena
správná expozice, údaj hodnoty clony a času
závěrky zčervená.
• Pokud od aktivace Programového posunu uplynulo
10 a více sekund, stav aktivace Programového
posunu je zrušen a obnoví se běžný režim
Programové AE.
Nastavení Programového posunu se ale uloží
do paměti.
• Programový posun nemusí být aktivován, záleží
na jasu subjektu.
• Při nastavení citlivosti ISO na [
programový posun využít.
ISO
] nelze
Základní
7 Tipy umožňující pořídit kvalitní snímky
• Držte fotoaparát zlehka oběma rukama, paže mějte
bez pohnutí podél těla a chodidla mírně od sebe.
• Pozor na roztřesení snímků pohybem fotoaparátu
při stisku tlačítka spouště.
• Nezakrývejte mikrofon a pomocné světlo AF prstem
nebo jinými předměty.
• Nezakrývejte blesk prstem nebo jinými předměty.
• Nedotýkejte se těla objektivu.
• Pokud je obraz na LCD monitoru špatně vidět,
například kvůli silnému slunečnímu světlu apod.,
doporučujeme jej zastínit rukou nebo jiným
předmětem.
1: Při držení fotoaparátu otočeného na šířku.
2: Při držení fotoaparátu otočeného na výšku
A: Blesk
B: Pomocné světlo AF
7 Detekce orientace fotoaparátu
• Pokud při fotografování držíte fotoaparát na výšku,
uloží se informace o této orientaci fotoaparátu
při pořízení snímku s údaji snímku.
Pokud je volba [OTOČIT DISP.] (str. 97) nastavena
na [ZAP.], můžete otáčet a zobrazovat snímky
na monitoru nebo TV podle informace o orientaci
fotoaparátu při pořízení snímku uložené s údaji
snímku.
• Tato funkce nemusí fungovat správně, pokud
fotoaparátem míříte nahoru nebo dolů.
• V režimu videosekvencí [ ] a režimu animací
[ANIMACE] nelze využít funkci detekce orientace
fotoaparátu.
28
7 Ostření
• Rozsah zaostření je 50 cm (objektiv nastaven
na Wide), resp. 1,0 m (objektiv nastaven na Tele)
až Z. Při fotografování zblízka využijte makro režim
(str. 59).
• Pokud je vzdálenost fotoaparátu od subjektu mimo
výše uvedený rozsah, nemusí být v některých
případech správně zaostřeno, i když se rozsvítí
kontrolka zaostření.
• V níže uvedených případech nedokáže fotoaparát
v režimu normálního záznamu snímků zaostřit:
– Pokud scéna obsahuje blízké i vzdálené
subjekty.
– Pokud je mezi fotoaparátem a subjektem
znečištěné sklo.
– Pokud jsou kolem subjektu zářivé nebo třpytivé
předměty.
– Při fotografování při slabém osvětlení.
– Pokud se subjekt rychle pohybuje.
– Pokud má scéna nízký kontrast.
– Při roztřesení fotoaparátu.
– Při záznamu velmi jasného subjektu.
V těchto případech doporučujeme fotografovat
pomocí přenesení ostření (str. 58) nebo zamčení
AF/AE (str. 61). Při slabém osvětlení se může
rozsvítit pomocné světlo AF (str. 90) usnadňující
zaostření subjektu.
• I pokud se objeví kontrolka zaostření a subjekt
je zaostřen, zaostření se zruší, pokud uvolníte
tlačítko spouště.
Namáčknutím spouště znovu zaostřete.
7 Zabránění roztřesení snímku (fotoaparátu)
• Pozor na roztřesení snímku při domáčknutí spouště.
• Upozornění na nebezpečí roztřesení snímku
se zobrazí při dlouhém času závěrky, kdy hrozí
rozmazání.
Základní
• Pokud se zobrazí upozornění na nebezpečí
roztřesení snímku, fotografujte přesně podle pokynů
na straně 28 nebo použijte stativ. Kombinací
stativu a samospouště (str. 47) se můžete vyhnout
rozmazání způsobenému stiskem tlačítka spouště.
• Fotoaparát nastaví delší čas závěrky zejména v níže
uvedených případech. Po stisku tlačítka spouště
držte fotoaparát bez pohnutí, dokud se na monitoru
neobjeví snímek. Doporučujeme použít stativ.
– Synchronizace blesku s dlouhým časem
závěrky/Blesk s redukcí červených očí [F]
(str. 43)
– Při nastavení delšího času závěrky (str. 53, 54)
7 Expozice
• Pokud při namáčknutí spouště není nastavena
správná expozice, údaj hodnoty clony a času
závěrky zčervená. (Údaj hodnoty clony a času
závěrky nezčervená, pokud bude odpálen blesk.)
• Jas obrazu na monitoru se může lišit od jasu
snímků uložených na paměťovou kartu, zejména
při záznamu za slabého osvětlení.
• Pokud je většina subjektů v záběru jasná
(např. modrá obloha za jasného dne, sněhová pláň
atd.), může být zaznamenaný snímek tmavý.
V tom případě využijte kompenzaci expozice
(str. 48).
29
Základní
Záznam snímků v automatickém režimu
Automatický režim zjednodušuje fotografování
začátečníkům. Zobrazuje jen jednoduchá menu
a umožňuje pořídit pokaždé dobrý snímek.
7 Základní nastavení v menu
1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
2 Stiskem tlačítka 5/∞ vyberte požadovanou
položku menu a pak stiskněte tlačítko 3.
ZÁZN.
ROZL.SNÍMKU
KVALITA
NAST.HODIN
ZVOLIT
NAST.
3 Stiskem tlačítka 5/∞ vyberte požadované
nastavení a pak stiskněte tlačítko [MENU/
NAST.].
4 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.] dokončete
nastavení.
• Menu můžete také zavřít namáčknutím spouště.
• Kroky 2 až 4 můžete také provést joystickem.
MENU
10 M
8 M
5.5 M
2 M
EZ
EZ
EZ
7 Nastavení v automatickém režimu
• Více podrobností viz stránky věnované jednotlivým
parametrům.
[ROZL.SNÍMKU]: str. 86
[KVALITA]: str. 86
[NAST.HODIN]: str. 93
7 Další nastavení v automatickém režimu
V automatickém režimu jsou další nastavení pevně
nastavena na níže uvedené hodnoty: Více podrobností
viz stránky věnované jednotlivým parametrům.
Rozsah ostření
([AF]/[AF *]/[MF])
Vyvážení bílé[AUTO]str. 82
Citlivost ISO
Úpravy snímku[STD.]str. 91
Záznam zvuku[VYP.]str. 87
Režim měřeni
Režim AF
Nepřetržitý AF[VYP.]str. 90
Pomocné světlo AF [ZAP.]str. 90
5 cm až ∞
(objektiv nastaven
na Wide)
30 cm až ∞
(objektiv nastaven
na Tele)
[
]
ISO
[R] (Vícezónové)
[W] (1zónové)
str. 84
str. 88
str. 88
VybratNastavit
a zavřít
• V automatickém režimu nemůžete využít následující
funkce.