PANASONIC DMCLX1EGM User Manual [da]

Page 1
Brugervejledning
Digitalkamera
Model nr.DMC-LX1EGM
Gennemlæs venligst disse
vejledninger omhyggeligt inden brug.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT0S31
Page 2
Inden ibrugtagning
Kære Kunde,
Vi vil gerne benytte os af lejligheden til at takke dig for at have valgt dette Panasonic Digitalkamera. Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt igennem og opbevar den til senere brug på et let tilgængeligt sted.
Sikkerhedsoplysninger
FORSIGTIG
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten eller med en tilsvarende type. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
ADVARSEL FOR AT UNDGÅ RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD SAMT FORSTYRRELSER, BØR MAN UDELUKKENDE ANVENDE DET ANBEFALEDE TILBEHØR OG UNDLADE AT UDSÆTTE UDSTYRET FOR REGN ELLER FUGT. UNDLAD AT FJERNE DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN). INGEN AF DE INDVENDIGE DELE BØR VEDLIGEHOLDES AF BRUGEREN. VEDLIGEHOLDELSE BØR UDELUKKENDE FORETAGES AF KVALIFICEREDE FAGFOLK.
Der henstilles til at overholde de gældende copyright-love. Indspilning af færdigindspillede bånd, plader eller andet udgivet eller udsendt materiale til andet fomål end privat brug kan krænke ophavsrettigheder. Selv ved indspilning til privat brug, kan indspilning af visse materialer være underlagt restriktioner.
• Du bedes lægge mærke til, at Digitalkameraets faktiske kontrolanordninger og komponenter samt dele af menuerne m.m. kan se lidt anderledes ud end på billederne i denne brugervejledning.
• SD-logoet er et varemærke.
• De andre navne på firmaer og produkter, som er trykt i denne vejledning, er de pågældende firmaers varemærker eller registrerede varemærker.
ELFORSYNINGSSTIKKET SKAL VÆRE I NÆRHEDEN AF UDSTYRET OG VÆRE LET TILGÆNGELIGT.
2
n Vedligeholdelse af kameraet
Udsæt ikke kameraet for rystelser eller
• Det kan medføre, at kameraet ikke kan
stød.
fungere normalt, at det ikke er muligt at tage billeder eller at objektivet bliver beskadiget.
• Sand eller støv kan medføre
fejlfunktion. Hvis man anvender kameraet på en strand ovs., skal man være opmærksom på, at der ikke kommer sand eller støv ind i kameraet.
Hvis kameraet anvendes i regnvejr eller på en
strand, skal man være opmærksom på, at der ikke kommer havvand i kameraet.
• Hvis der sprøjter saltvand på kameraet,
skal man væde en blød klud med postevand, vride den grundigt og bruge den til at tørre kamerahuset omhyggeligt. Tør efter med en tør klud.
n Om LCD-skærmen
Tryk ikke hårdt på LCD-skærmen. Der kan
opstå ujævne farver pa LCD-skærmen, eller det kan medføre fejlfunktion.
• På steder med drastiske
temperatursvingninger kan der dannes kondens på LCD-skærmen. Tør den med en tør, blød klud. Hvis kameraet er meget koldt, når det tændes,
vil billedet på LCD-skærmen i begyndelsen være lidt møkere end normalt. Når den interne temperatur øges, vil skærmen dog vende tilbage til den normale lysstyrke.
Der er anvendt teknologi med meget højt præcisionsniveau til fremstilling af LCD­skærmen. Resultatet er mere end 99,99% effektive pixel med blot 0,01% inaktive eller altid oplyste pixel. Dette optages dog ikke over på billederne på kortet.
n Om objektivet
• Ret ikke objektivet direkte mod solen eller
stærke lyskilder. Det kan ikke kun
Page 3
Inden ibrugtagning
medføre fejlfunktion på kameraet, men også varige skader på øjnene.
• Tryk ikke hårdt på objektivet.
• Der kan opstå fejlfunktion, hvis kameraet efterlades med objektivet rettet mod solen i længere tid. Vær opmærksom på dette, hvis kameraet lægges udenfor eller i nærheden af et vindue.
n Kondensdannelse (Når objektivet
dugger)
Der kan dannes kondens, hvis der sker følgende ændringer i den omgivende temperatur eller i luftfugtigheden: Vær opmærksom på kondensdannelse, idet det kan forårsage pletter på objektivet, svamp eller fejlfunktion.
• Når kameraet tages indenfor fra kulde til et varmt rum.
• Når kameraet tages med ind i en bil med klimaanlæg.
• Når kold vind fra et klimeanlæg eller lignende blæses direkte på kameraet.
• På fugtige steder.
Læg kameraet i en plasticpose, indtil kameraets temperatur nærmer sig
-Hvis dette symbol vises-
Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger)
Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud sammen med det almindelige
For at sikre en korrekt behandling, indsamling og genbrug, skal du aflevere disse produkter på dertil indrettede indsamlingssteder, hvor de vil blive modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande er der også mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den lokale forhandler, hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt. Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være
husholdningsaffald.
stuetemperatur for at undgå kondensdannelse. Ved kondensdannelse skal kameraet slukkes i ca. 2 timer. Når kameraets temperatur nærmer sig stuetemperatur, forsvinder duggen af sig selv.
n Hvis kameraet ikke skal anvendes i en
længere periode
• Opbevar batteriet på et koldt og tørt sted med en relativ stabil temperatur. (Anbefalet temperatur: 15°C og 25°C, Anbefalet luftfugtighed: 40% og 60%)
• Tag batteriet og kortet ud af kameraet.
• Hvis batteriet efterlades i kameraet i længere tid, kan det blive afladet, selv om kameraet er slukket. Hvis batteriet herefter efterlades i endnu nogen tid, kan det blive overafladet og ubrugeligt, selv om det oplades igen. Skal batteriet opbevares i længere tid,
• anbefales det at oplade det én gang om året og vente med at lægge det bort igen, indtil hele opladningskapaciteten er opbrugt.
• Hvis man opbevarer kameraet i et skab eller en skuffe, anbefales det at anvende et tørremiddel (silica gel).
med at spare på de værdifulde naturligeråstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet, hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet. I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på området.
n Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at få yderligere oplysninger.
n Oplysninger om afhændelse i lande
uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU. Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du få oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet.
VQT0S31
3
Page 4
Inden ibrugtagning
Om denne betjeningsvejledning
Bemærk, at beskrivelsen på denne side er et eksempel, og at ikke alle sider beskrives på denne måde.
Med de her nævnte tilstande kan du bruge de funktioner eller indstillinger, der er beskrevet på denne side. Indstil Mode­omskifteren til en af tilstandene, for at anvende funktionen eller indstillingen.
Brug af optisk zoom
Du kan få personer eller objekter til at se ud, som om de er tættere på, ved at bruge 4­ganges optisk zoom, ligesom landskaber kan fotograferes i vidvinkel.
• På billedet kan der optræde lidt forvridning (typisk eksempel: En lodret lige linje bøjer udad).
Hensigtsmæssige eller nyttige oplysninger om brugen af dette kamera er beskrevet.
n Om billeder/illustrationer i denne betjeningsvejledning
Bemærk, at produktets udseende, illustrationen eller menuskærmen vil se lidt anderledes ud, end de faktiske.
n Om illustrationer af markørknappen og joystick’en
I denne betjeningsvejledning beskrives betjeningen af markørknappen som vist herunder.
For eksempel: Tryk på r
markørknappen
For eksempel: Flytte joystick’en
mod højre
MENU
REV
For eksempel: Trykke på
joystick’en
• [PHOTOfunSTUDIO -viewer- Version 1.0E] kaldes [PHOTOfunSTUDIO] i denne betjeningsvejledning.
4
Page 5
Indholdet
Inden ibrugtagning
Sikkerhedsoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . 2
Om denne betjeningsvejledning . . . . . . . . 4
Forberedelse
Standardtilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Komponenternes navne . . . . . . . . . . . . . . 8
Lynguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Opladning af batteriet med opladeren . .11
Om batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Isætning/Udtagning af batteri . . . . . . . . . 13
Isætning/Udtagning af kort . . . . . . . . . . .14
Om kortet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Omtrentligt antal billeder der kan optages
og deres størrelse . . . . . . . . . . . . . . .16
Påsætning af linsehætte/strop . . . . . . . .19
Indstilling af dato/tid (urindstilling) . . . . .20
Menuen Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Om LCD-skærmen . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Optagelse af billeder
(grundlæggende)
Sådan tager du billeder . . . . . . . . . . . . . 28
Tage billeder i Auto-tilstand . . . . . . . . . .33
Kontrol af det optagne billede
(gennemsyn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Brug af optisk zoom . . . . . . . . . . . . . . . .36
Sådan tager du billeder med den
indbyggede blitz . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sådan tager du billeder med
selvudløsertimer . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Eksponeringskompensation . . . . . . . . . . 43
Sådan tager du billeder ved brug af Auto
Bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Optisk billedstabilisator [STABILIZER] . .45 Sådan tager du billeder i Burst-tilstand
Afspilning (grundlæggende)
Afspilning af billeder . . . . . . . . . . . . . . . . 47
9/16/25 billeder Multi-afspilning . . . . . . . 48
. . .46
Brug af afspilningszoom . . . . . . . . . . . . 49
Sletning af billeder . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Optagelse af billeder (avanceret)
Brug af tilstandsvælger . . . . . . . . . . . . . 52
• Blændeprioriteret AE . . . . . . . . . . . 52
• Lukkerprioriteret AE . . . . . . . . . . . . 53
• Manuel eksponering . . . . . . . . . . . . 54
• Billede-i-bevægelse-tilstand . . . . . . 57
• Scene-tilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
– Portræt-tilstand . . . . . . . . . . . . . . 60
– Tilstanden sport . . . . . . . . . . . . . 60
– Madvare-tilstand . . . . . . . . . . . . . 61
– Landskabstilstand . . . . . . . . . . . 61
– Natoptagelsestilstand . . . . . . . . . 62
– Natscene-tilstand . . . . . . . . . . . . 62
– Baby-tilstand . . . . . . . . . . . . . . . 63
– Blød hud-tilstand . . . . . . . . . . . . 64
– Stearinlys-tilstand . . . . . . . . . . . . 64
– Party-tilstand . . . . . . . . . . . . . . . 65
– Fyrværkeri-tilstand . . . . . . . . . . . 65
– Sne-tilstand . . . . . . . . . . . . . . . . 66
– Stjernehimmel-tilstand . . . . . . . . 66
– Selvportræt-tilstand . . . . . . . . . . 67
Brug af menuen [REC] . . . . . . . . . . . . . 68
• Hvidbalance [W.BALANCE] . . . . . . 69
• ISO-følsomhed [SENSITIVITY] . . . . 71
• Billedstørrelse [PICT.SIZE] . . . . . . . 71
• Kvalitet [QUALITY] . . . . . . . . . . . . . 72
• Lydoptagelse [AUDIO REC.] . . . . . 73
Måle-tilstand [METERING MODE]
• AF-tilstand [AF MODE] . . . . . . . . . . 74
• Kontinuerlig AF [CONT.AF] . . . . . . 75
• AF-hjælpelampe
[AF ASSIST LAMP] . . . . . . . . . . . . . 75
• Digital zoom [D.ZOOM] . . . . . . . . . . 76
• Farveeffekt [COL.EFFECT] . . . . . . 76
• Billedjustering [PICT.ADJ.] . . . . . . . 77
• Vendingsanimation [FLIP ANIM.] . . 77
Brug af indstillingen Quick . . . . . . . . . . 80
Tage billeder med manuel fokusering . . 81 AF/AE-låsning (AF: Autofokus/
AE: Automatisk eksponering) . . . . . . 83
. . 73
VQT0S31
5
Page 6
AF Makro-tilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Indstilling af formatforhold . . . . . . . . . . . 85
Fotografering med eksta optisk zoom . . 86
Afspilning (avanceret)
Afspilning af billeder med lyd/Billeder-med-
bevægelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Brug af menuen [PLAY] . . . . . . . . . . . . . 88
• Afspilning som diasshow
[SLIDE SHOW] . . . . . . . . . . . . . . . . 89
• Favoritindstilling [FAVORITE] . . . . . 90
• Visning af billeder i en retning på optagelsestidspunktet
[ROTATE DISP.] . . . . . . . . . . . . . . . 91
• Rotation af billedet [ROTATE] . . . . . 92
• Valg af billede til udskrift og antal
udskrifter [DPOF PRINT] . . . . . . . . . 93
• Forhindring af utilsigtet sletning af
billeder [PROTECT] . . . . . . . . . . . . . 95
• Tilføjelse af lyd til optagne billeder
[AUDIO DUB.] . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
• Ændring af billedernes størrelse
[RESIZE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
• Trimning af billeder [TRIMMING] . . . 98
• Ændring af formatforholdet
[ASPECT CONV.] . . . . . . . . . . . . . 100
• Oprydning på kortet
[CLEAN UP] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
• Initialisering af kortet [FORMAT] . . 101
Afspilning af billeder på et TV . . . . . . . 102
Andre
Skærmvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Forholdsregler ved brug . . . . . . . . . . . 112
Meddelelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Problemløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Tilslutning til en PC eller printer
Inden tilslutning med USB-tilslutningskabel
[4 : USB MODE] . . . . . . . . . . . . . 103
Tilslutning til en PC . . . . . . . . . . . . . . . 104
Tilslutning til en PictBridge-kompatibel
printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
6
Page 7
Forberedelse
Standardtilbehør
Kontroller indholdet, inden du tager kameraet i brug.
n SD-hukommelseskort (32 MB)
RP-SD032BVE0 (I teksten benævnes dette som “Kort”)
n Batteripakke
CGA-S005E (I teksten benævnes dette som “Batteri”)
n Batterilader
DE-A12A (I teksten benævnes denne som “Oplader”)
n AC netledning
K2CQ2CA00006
n USB-tilslutningsledning
K1HA08CD0007
n CD-ROM
n Strop
VFC4082
n Batteri-bæretaske
VYQ3509
n Linsehætte
VYF3055
n AV-ledning
K1HA08CD0008
n Snor til linsehætte
VFC4137
• Kontakt forhandleren eller et servicecenter, hvis du mister det medfølgende ekstraudstyr. (Ekstraudstyr kan købes separat).
7
VQT0S31
Page 8
Forberedelse
Komponenternes navne
12 3
456
1110987
1 Linsedel 2 Indikator for selvudløser (Side 42)
AF-hjælpelampe (Side 75)
3 Blitz (Side 30, 38)
4 Joystick (Side 32, 47, 81) 5 AF/AE-låseknap (Side 83) 6 Markørknapper
w/Knap til selvudløser (Side 42) r/[REV] Knap (Side 35) q/Knap til blitztilstand (Side 38) e/Kompensation for
baggrundsbelysning i Auto-tilstand (Side 34)/Eksponeringskompensation (Side 43)/Automatisk hvidbalanceinterval (Side 44)/
Finjustering af hvidbalance (Side 70) knap 7 LCD-skærm (Side 25, 110) 8 Statusindikator 9 [MENU] Knap (Side 21, 59, 88)
10 [DISPLAY/PWR LCD] Knap (Side 25) 11 Enkelt-/burst-tilstand (Side 46)/
Sletteknap (Side 35, 50, 90)
8
12 13
12 Linsecylinder 13 Fokusomskifter (Side 29, 81, 84)
Page 9
Forberedelse
14 15 16
191817
23
24
25
26
14 Omskifter for formatforhold (Side 85) 15 Zoomkontrol (Side 35, 36, 48, 49) 16 Knap til optisk billedstabilisering
(Side 45) 17 Kontakt til blitzåbning (Side 38) 18 Højttaler (Side 87) 19 Mikrofon (Side 57, 73) 20 Tilstandsvælger (Side 28)
222120
21 Udløserknap (Side 29) 22 Kameraomskifter (Side 21)
23 Linsehætte/Øje til strop (Side 19) 24 [DIGITAL/AV OUT] Stik (Side 102, 104,
106)
25 [DC IN] Stik (Side 104, 106)
• Man bør udelukkende anvende en original Panasonic lysnetadapter (DMW-AC5; ekstraudstyr).
• Dette kamera kan ikke oplade batteriet, selv om AC-adapteren (DMW-AC5, ekstraudstyr) er sluttet til det.
26 Terminaldæksel
27 Kort/batteriluge (Side 13, 14) 28 Stativgevind
• Når du bruger stativ, skal du sørge for, at stativet står stabilt, når kameraet er monteret.
27 28
9
VQT0S31
Page 10
Lynguide
Forberedelse
Dette er en gennemgang af proceduren for billedoptagelse med kameraet. Se de korresponderende sider for hver operation.
1
Oplad batteriet. (Side 11)
• Når kameraet leveres, er batteriet ikke ladet op. Du skal oplade batteriet, inden du tager kameraet i brug.
2
Isæt batteriet og kortet. (Side 13, 14)
3
Tænd kameraet for at gøre det klar til at tage billeder.
• Indstil uret. (Side 20)
1
3
2
1 Indstil tilstandsvælgeren til [L]. 2 Åbn blitzen. (hvis du vil bruge blitz)
(Side 38)
3 Tryk p udløserknappen for at tage
billeder. (Side 29)
4
Gennemse billederne.
1
10
2
1 Indstil tilstandsvælgeren til [Q]. 2 Vælg det billede, du ønsker at se.
(Side 47)
Page 11
Forberedelse
Opladning af batteriet med opladeren
Når kameraet leveres, er batteriet ikke ladet op. Du skal oplade batteriet, inden du tager kameraet i brug.
1
Monter batteriet, og vær opmærksom på at vende det korrekt.
2
Tilslut netledningen.
• Netledningen passer ikke helt præcist i AC-inputterminalen. Der vil være en åbning, som vist herunder.
3
Tag batteriet af.
• Når ladningen er færdig, skal du huske at tage netledningen ud af stikkontakten.
• Batteriet bliver varmt efter brug/opladning samt under opladning. Kameraet bliver også varmt under brug. Dette skyldes ikke en fejl.
• Batteriet aflades, hvis det henligger i længere tid efter opladning. I så tilfælde skal det genoplades.
• Brug den korrekte lader og det korrekte batteri.
• Oplad batteriet med opladeren indendørs.
• Du må ikke adskille eller ændre laderen.
• Når indikatoren [CHARGE] grønt, startes opladningen.
• Når indikatoren [CHARGE] (efter ca. 130 minutter), er opladningen afsluttet.
A lyser
A slukkes
11
VQT0S31
Page 12
Om batteriet
Forberedelse
n Batteriindikator
Den resterende batteristrøm vises på skærmen. [Den vises ikke, hvis du bruger kameraet sammen med AC-adapteren (DMW-AC5; ekstraudstyr).]
Indikatoren bliver rød, og blinker: Genoplad eller udskift batteriet.
n Batteriets levetid Antal optagne billeder i henhold til CIPA­standarder (I Program AE-tilstand)
• CIPA er en forkortelse for [Camera &
Imaging Products Association].
Antal optagne billeder
Ca. 240 billeder (Cirka 120 min.)
(Optagelsesbetingelser i henhold til CIPA­standarder)
• Temperatur: 23°C/
Luftfugtighed: 50% når LCD-skærmen er tændt.
• Ved brug af medleveret SD-
hukommelseskort (medfølger: 32 MB).
• Ved brug af medleveret batteri.
• Optagelsen startes 30 sekunder efter at
kameraet er tændt.
Optagelse hvert 30- sekund, med fuld
blitz ved hver anden optagelse.
• Rotation af zoomkontrol fra tele til
vidvinkel og omvendt ved hver optagelse.
• Slukning af kameraet for hver 10 optagelser.
Lad kameraet hvile, indtil batteriet er kølet af.
Bemærk: Hvis Power LCD-funktionen (Side
26) anvendes, mindskes antallet af optagne billeder.
Det faktiske antal billeder, der kan tages, afhænger af intervallet mellem optagelserne. Antallet af optagelser reduceres proportionalt med det interval, der er mellem optagelserne.
• Hvis der f.eks. er 2 minutter mellem hver optagelse i stedet for de 30 sekunder, der er i ovenstående forudsætninger, reduceres antallet af billeder til en fjerdedel (Ca. 60 billeder).
n Afspilningstid
Afspilningstid Ca. 300 min.
Antallet af optagne billeder og afspilningstiden vil variere, afhængig af driftsbetingelserne og batteriets lagringsforhold.
n Opladning
Opladningstid Ca. 130 min.
Opladningstiden og antallet af optagne billeder med den ekstra batteripakke (CGA-S005E) er de samme som ovenfor nævnt.
• Når opladningen startes, lyser indikatoren [CHARGE].
n Opladningsfejl
• Hvis indikatoren [CHARGE] blinker med cirka 1 sekunds mellemrum, er der opstået en opladningsfejl. I så fald skal du tage opladeren ud af stikkontakten, aftage batteriet og sikre, at både omgivelses- og batteritemperatur hverken er for høj eller lav. Hvis omgivelsestemperaturen er mellem 10°C og 35°C, skal du genoplade batteriet. Hvis indikatoren [CHARGE] stadig blinker, efter at du har opladet batteriet i et stykke tid, skal du kontakte forhandleren eller et servicecenter.
• Hvis kameraets driftstid bliver meget kort, selv med et korrekt opladet batteri, kan det skyldes, at batteriets levetid er opbrugt. Køb et nyt batteri.
n Opladningsbetingelser
• Oplad batteriet ved en temperatur på mellem 10ºC og 35ºC. (Batteritemperaturen bør ogs ligge i dette interval).
• Batteriets ydelse kan midlertidigt mindskes og driftstiden kan være kortere ved lave temperaturer (f.eks. ved vinteraktiviteter som skiløb/snowboarding).
12
Page 13
Forberedelse
Isætning/Udtagning af batteri
• Sørg for, at kameraet er slukket og linsen er trukket ind.
• Luk blitzen.
1
Åbn kort-/batterilugen ved at skyde den til side.
• Man bør udelukkende anvende originale Panasonic-batterier (CGA­S005E).
2
Isætning: Skub det opladede batteri i. Sørg for at vende batteriet rigtigt.
Udtagning: Skyd låsen 1 til side, for at udtage batteriet.
1
3
1 Luk kort-/batterilugen. 2 Skyd kort-/batterilugen pplads,
og luk den helt.
2
1
• Hvis du ikke skal bruge kameraet i længere tid, skal du tage batteriet ud. Opbevar batteriet i batteri-bæretasken (medfølger). (Side 113)
• Når et fuldt opladet batteri har været isat i mere end 24 timer, gemmes ur­indstillingen (i kameraet) i mindst 3 måneder, også selv om batteriet fjernes. (Denne tid kan være kortere, hvis batteriet ikke er tilstrækkeligt opladet.) Hvis der går mere end 3 måneder, mistes ur-indstillingerne. Sker dette, skal du indstille uret igen. (Side 20)
• Fjern ikke kortet og batteriet mens der sker aktivitet på kortet (Side 15). Data på kortet kan blive ødelagt.
• Det medfølgende batteri er kun beregnet til brug sammen med dette kamera. Brug det ikke sammen med andet udstyr.
• Sørg for, at kameraet er slukket, inden du aftager batteriet. Kameraindstillingerne kan gå tabt, hvis du fjerner batteriet, mens kameraet er tændt.
13
VQT0S31
Page 14
Forberedelse
Isætning/Udtagning af kort
• Sørg for, at kameraet er slukket og linsen er trukket ind.
• Luk blitzen.
1
Åbn kort-/batterilugen ved at skyde den til side.
2
Isætning: Skub det opladede batteri i. Sørg for at vende batteriet rigtigt.
Udtagning: Skub på kortet, indtil det klikker, og træk det derefter lodret op.
3
1 Luk kort-/batterilugen. 2 Skyd kort-/batterilugen pplads,
og luk den helt.
2
1
• Hvis kort-/batterilugen ikke kan lukkes helt, skal du fjerne kortet og sætte det i igen.
• Kontroller, at kortet vender rigtigt.
• Kort og data kan blive ødelagt, hvis kortet isættes eller fjernes, mens kameraet er tændt.
• Det anbefales, at du bruger Panasonic’s SD-hukommelseskort. (Brug kun ægte SD­kort med SD-logo).
• Berør ikke tilslutningsterminalerne på kortets bagside.
• Kortet kan beskadiges, hvis ikke det sættes helt i.
14
Page 15
Om kortet
Forberedelse
n Adgang til kortet
Når der optages billeder på kortet, lyser kortadgangsindikatoren
1 rødt.
19
1
Når kortadgangsindikatoren lyser, der læses eller slettes billeder, eller kortet ryddes op (Side 101) eller formateres, må du ikke:
• slukke kameraet.
• fjerne batteriet og kortet.
• ryste eller udsætte kameraet for stød. Kort og data kan blive beskadiget, og kameraet vil muligvis ikke fungere normalt.
n Håndtering af kort
Gem værdifulde data på din PC (Side 104). Data på kortet kan blive beskadiget eller gå tabt på grund af elektromagnetiske bølger, statisk elektricitet, kameranedbrud eller defekter på kortet.
• Hvis du har formateret kortet på en computer eller andet udstyr, skal du genformatere det i dette kamera. (Side
101)
n SD-hukommelseskort (medfølger) og
MultiMediaCard (ekstraudstyr)
SD-hukommelseskort og MultiMediaCard er små, lette udtagelige eksterne hukommelseskort. Læse-/ skrivehastigheden til et SD­hukommelseskort er hurtig. SD­hukommelseskort er forsynet med en skrivebeskyttelses-omskifter hindre skrivning på og formatering af kortet. (Når omskifteren er skubbet til [LOCK]-siden, er det ikke muligt at skrive slette data eller formatere kortet. Når omskifteren er låst op, er disse funktioner til rådighed).
2, som kan
SD-hukommelseskort
2
Det er muligt at anvende SD­hukommelseskort med de følgende kapaciteter (fra 8 MB til 2 GB).
8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB,
256 MB, 512 MB, 1 GB 2 GB(maks.)
Bekræft venligst den sidste nye information på nedenstående websted.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Dette websted er kun på engelsk.)
• Dette apparat understøtter SD­hukommelseskort, som er formateret i FAT12-systemet og FAT16-systemet baseret på SD-hukommelseskort­specifikationerne.
• Dette kamera kan ikke optage billeder i bevægelse, hvis du bruger et MultiMediaCard.
• Læse-/skrivehastigheden for et MultiMediaCard er langsommere end for et SD-hukommelseskort. Hvis et MultiMediaCard anvendes, vil visse funktioners ydelse være lidt langsommere end angivet i specifikationerne.
• Opbevar memorykortet uden for børns rækkevidde for at forhindre at de sluger det.
15
VQT0S31
Page 16
Forberedelse
Omtrentligt antal billeder der kan optages og deres størrelse
RAW
j
EZ
5.5M (3072×1728 pixel)
TIFF
G H
Formatforhold
Billedstørrelse
Kvalitet
8M (3840×2160 pixel)
TIFF
G H
16 MB 0360 0 5 10 32 MB 1 7 14 1 1 11 22
64 MB 2 15 29 3 3 23 46 128 MB 4 30 60 6 7 47 93 256 MB 9 59 115 13 14 92 180 512 MB 18 115 230 26 28 180 350
1 GB 36 230 460 52 57 360 710 2 GB 74 470 930 105 115 740 1420
EZ
j
G H
7M (3248×2160 pixel)
TIFF
G H
Formatforhold Billedstørrelse
Kvalitet
2M (1920×1080 pixel)
TIFF
16 MB 2 13 25 0480
32 MB 4 28 54 1 8 17 1
64 MB 9 58 110 2 17 35 3 128 MB 18 115 220 5 36 71 6 256 MB 36 230 430 10 70 135 13 512 MB 72 450 860 21 135 270 26
1 GB 145 910 1720 43 270 540 53 2 GB 290 1800 3410 87 560 1090 105
RAW
16
Page 17
Forberedelse
Formatforhold
Billedstørrelse
Kvalitet
EZ EZ
4.5M (2560×1712 pixel) 2.5M (2048×1360 pixel)
TIFF
G H
TIFF
G H
16 MB 1 6 12 1 10 19 32 MB 2 13 27 3 21 41
64 MB 4 28 55 6 44 84 128 MB 8 57 110 14 89 170 256 MB 17 110 210 27 170 330 512 MB 34 220 430 54 340 650
1 GB 69 440 860 105 680 1310 2 GB 140 890 1700 210 1360 2560
RAW
h
EZ
4M (2304×1728 pixel)
TIFF
G H
Formatforhold Billedstørrelse
Kvalitet
6M (2880×2160 pixel)
TIFF
G H
16 MB 0490 1 7 14
32 MB 1 9 19 1 2 15 29
64 MB 3 20 39 3 4 31 60 128 MB 6 40 79 6 9 62 120 256 MB 12 79 155 13 19 120 230 512 MB 24 155 300 26 38 240 470
1 GB 48 310 610 53 76 480 940 2 GB 98 630 1220 105 150 970 1860
17
VQT0S31
Page 18
Forberedelse
Formatforhold
Billedstørrelse
Kvalitet
EZ EZ
3M (2048×1536 pixel) 2M (1600×1200 pixel)
TIFF
G H
h
TIFF
G H
16 MB 1 9 17 2 14 28 32 MB 3 19 37 4 30 59
64 MB 6 39 75 10 62 120 128 MB 12 79 150 20 125 240 256 MB 24 150 290 39 240 470 512 MB 48 300 590 78 480 940
1 GB 96 610 1180 155 970 1880 2 GB 195 1220 2360 310 1920 3610
Formatforhold Billedstørrelse
Kvalitet
1M (1280×960 pixel)
TIFF
h
EZ
G H
16 MB 3 22 41
32 MB 7 46 86
64 MB 15 94 175 128 MB 31 190 350 256 MB 61 370 690 512 MB 120 730 1370
1 GB 240 1470 2740 2 GB 490 2920 5120
• Formatforholdet er forholdet mellem billedets bredde og højde. Vedrørende indstillinger for formatforhold henvises til side 85.
• Jo større billedestørrelse, du vælger, jo mere klare bliver de udskrevne billeder. Jo mindre billedstørrelse, du vælger, jo flere billeder kan du lagre på kortet, men billedkvaliteten vil være ringere.(Side 71)
• EZ betyder udvidet optisk zoom (Extra Optical Zoom). (Side 86)
• For oplysninger om kvalitet henvises til side 72.
• Værdierne er cirka-angivelser. (Antallet kan variere, afhængigt af optagelsesbetingelserne og korttypen.)
• Antallet af billeder der kan optages kan variere, afhængig af hvad der er på dem.
• Det resterende antal mulige optagelser, der vises på skærmen, er et cirka-antal.
18
Page 19
Forberedelse
Påsætning af linsehætte/strop
n Linsehætte
1
Sæt snoren gennem hullet i linsehætten.
2
Sæt snoren gennem hullet i kameraet.
3
Påsæt linsehætten.
n Strop
1
Sæt snoren gennem hullet i stop­øjenadapteren.
• Kontroller, at stroppen sidder godt fast på kameraet.
• Når du slukker kameraet, bærer rundt på kameraet eller afspiller billeder, skal du påsætte linsehætten for at beskytte linsens overflade.
• Aftag linsehætten inden du tænder for kameraet for at optage billeder.
• Når tilstandsvælgeren sættes i en af optagelsestilstandene, og kameraet tændes med påsat linsehætte, vises beskeden [REMOVE LENS CAP AND PRESS q BUTTON]. Tryk på markørknappen q, når du har fjernet linsehætten.
• Pas på ikke at miste linsehætten.
19
VQT0S31
Page 20
Forberedelse
Indstilling af dato/tid (urindstilling)
n Startindstilling
Uret er ikke stillet, når kameraet leveres. Når du tænder for kameraet, vises følgende skærmbillede.
• Tag linsehætten af, inden du stiller dato og klokkeslæt.
• Tryk på knappen [MENU], hvorefter det skærmbillede, der er vist i trin 1, vises.
• Indstillingsskærmbilledet forsvinder efter cirka 5 sekunder. Tænd atter for kameraet for at se ovenstående skærmbillede igen. Alternativt kan du trykke på knappen [MENU] for at se menuskærmbilledet (Side 21), vælge [CLOCK SET] på side 2/4 i menuen Setup og udføre trinene 1 og
2.
1
Indstil dato og klokkeslæt.
CLOCK SET
1.JAN
DM Y
.
2005
MENU
:
000
SELECT SET EXIT
2
Vælg [D/M/Y], [M/D/Y] eller [Y/M/D].
CLOCK SET
2005
20.
DEC.
MDY
MENU
10:00
SELECT SET EXIT
• Luk menuen ved at trykke på knappen [MENU] 2 gange, når du er færdig med indstillingen.
• Kontroller, om uret viser korrekt, efter at du har slukket og atter tændt kameraet.
• Når et fuldt opladet batteri har været isat i mere end 24 timer, gemmes ur­indstillingen (i kameraet) i mindst 3 måneder, også selv om batteriet fjernes. (Denne tid kan være kortere, hvis batteriet ikke er tilstrækkeligt opladet.) Hvis der går mere end 3 måneder, mistes ur-indstillingerne. Sker dette, skal du indstille uret igen.
• Du kan indstille året i intervallet fra 2000 til 2099. Der anvendes 24-timers klokkeslæt.
• Hvis du ikke indstiller en dato, kan dato ikke udskrives, hvis du får udskrevet digitale billeder hos fotohandleren.
• For udskrift af dato på billeder, se Side 94.
w /q : Vælg den ønskede kommando.
e /r : Indstil dato og klokkeslæt.
20
Page 21
Menuen Setup
Forberedelse
Rediger om nødvendigt indstillingerne. (Se siderne 22 til 24 for oplysninger om indstillingerne.)
1
Tag linsehætten af, og tænd for kameraet.
A
• Hvilke menukommandoer der vises, afhænger af hvilken tilstand der er valgt med tilstandsvælgeren (Side 28). På denne side vises kommandoerne i Program AE-tilstan [L].
2
Tryk på knappen [MENU].
SETUP
MENU
MENU
REC
.BALANCE
W SENSITIVITY PICT.SIZE QUALITY AUDIO REC.
SELECT EXIT
3
Vælg menuen [SETUP].
REC
MONITOR AUTO REVIEW POW MF ASSIST BEEP
SELECT EXIT
SETUP
ER SAVE
1
4
MENU
• Når du drejer zoomkontrollen A mod T, kan du bladre fremad på menuskærmsiden. (og omvendt)
4
Vælg den ønskede kommando.
1
4
MENU
1
4
MENU
MONITOR AUTO REVIEW POW MF ASSIST BEEP
SELECT EXIT
5
Indstil den ønskede værdi.
MONITOR AUTO REVIEW POW MF ASSIST BEEP
SELECT EXIT
VE
ER SA
SET
ER SAVE
SET
SETUP
SETUP
Sørg for at trykke på q når du er færdig, for at aktivere indstillingen.
• Tryk på [MENU] for at forlade menuen. Hvis kameraet er i optagelsestilstand, kan du forlade menuen Setup ved at trykke udløserknappen halvt ned.
21
VQT0S31
Page 22
Forberedelse
Vedrørende indstilling henvises til side 21.
Menu Funktioner
x MONITOR Justerer LCD-skærmens lysstyrke i 7 trin.
P AUTO
REVIEW
[OFF]: Det optagne billede vises ikke automatisk. [1 SEC.]:Det optagne billede vises automatisk på skærmen i ca. 1
sekund.
[3 SEC.]:Det optagne billede vises automatisk på skærmen i ca. 3
sekunder.
[ZOOM]:Det optagne billede vises automatisk på skærmen i ca. 1
sekund. Derefter forstørres det 4 gange og vises i ca. 1 sekund. Denne tilstand er nyttig til bekræftelse af fokusering. Billeder i burst-tilstand, auto bracket og billeder med lyd forstørres ikke, selv ikke hvis [ZOOM] er valgt.
• I levende billeder-tilstand [i], aktiveres automatisk gennemsyn ikke.
• Automatisk gennemsyn aktiveres, hvis du anvender tilstandene auto bracket [B] (Side 44) eller burst [D], [E], og [F] (Side 46), uanset indstillingerne for automatisk gennemsyn. (Men billedet forstørres ikke).
• Hvis kvaliteten er indstillet til [TIFF] or [RAW], fungerer auto­gennemsynsfunktionen indtil afslutningen af optagelsen på kortet. (Billedet forstørres ikke.)
• Ved brug af billeder med lyd, fungerer auto-gennemsynsfunktionen under optagelse af lyd eller data på kortet, uanset indstillingen af auto-gennemsynsfunktionen. (Billedet forstørres ikke.)
• Du kan ikke ændre auto-gennemsynsindstillingen under brug af auto bracket, burst-tilstande, ved optagelse af billeder med bevægelse, [SELF PORTRAIT] i scene-tilstand og ved optagelse af lyd.
5 POWER SAVE [1 MIN.]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]:
Hvis du ikke foretager dig noget, slukkes kameraet automatisk efter den indstillede tid, for at spare batteristrøm.
[OFF]: Kameraet slukkes ikke automatisk.
• Tryk udløserknappen halvt ned, eller sluk kameraet, og tænd det igen for at deaktivere strømsparetilstanden.
• Hvis du bruger AC-adaptoren (DMW-AC5; ekstraudstyr)/tilslutter til en PC eller en printer/optager billeder med bevægelser /afspiller billeder med bevægelser /afspiller diasshow, aktiveres strømsparefunktionen ikke. (Bemærk, at når du bruger diasshow manuelt, slukker strømsparerfunktionen for apparatet efter 10 minutter.)
X MF ASSIST Ved manuel fokusering vises et hjælpegitter midt på skærmen som
en hjælp til fokusering på emnet. (Side 82)
[OFF]: Ingen MF ASSIST [MF1]: MF ASSIST vises midt på skærmen [MF2]: MF ASSIST fylder hele skærmen
22
Page 23
Forberedelse
Vedrørende indstilling henvises til side 21.
Menu Funktioner
6 BEEP Indstil for at vælge lydstyrken for betjeningslyd.
[7 ]:Ingen betjeningslyd [8 ]:Lav betjeningslyd [9]:Høj betjeningslyd
B SHUTTER Indstil for at vælge lydstyrken for lukker-lyden.
[C]:Ingen lukker-lyd [E]:Lav lukker-lyd [D]:Høj lukker-lyd
9 VOLUME Højttalernes lydstyrke kan justeres i 7 trin. (LEVEL6 og 0)
• Hvis du tilslutter kameraet til et TV, ændres TV-højttalernes lydstyrke ikke.
3 CLOCK SET Indstilling af dato og klokkeslæt. (Side 20) 2 NO.RESET Vælg dette, hvis filnummereringen af billeder skal starte fra 0001 fra
næste optagelse. (Mappenummeret opdateres, og filnummereringen starter fra 0001.)
• Du kan vælge mappenummer fra 100 til 999. Når mappenummereringen når 999, kan den ikke nulstilles. Det anbefales, at du så formaterer kortet, efter at du har gemt dataene på en PC eller et andet sted.
• Hvis du vil nulstille mappenummeret til 100, skal du først omformatere kortet (Side 101). Herefter kan du udføre en [NO.RESET] for at nulstille filnummeret. Du bliver spurgt, om du vil nulstille mappenummeret. Vælg [YES].
• Der findes yderligere oplysninger om fil- og mappenumre på side
105.
1 RESET Indstillingerne på optagelsen eller i menuen [SETUP] nulstilles til
startindstillingerne.
• Mappenummeret og urindstillingen ændres ikke.
• Dit barns fødselsdag (indstillet i [BABY] scene-tilstand (Side 63)) slettes. [ROTATE DISP.] (Side 91) nulstilles til [ON].
4 USB MODE Indstiller USB-kommunikationssystemet. Indstil dette inden
tilslutning til en PC eller printer. (Side 103)
Y HIGHLIGHT Når auto-gennemsyns- eller gennemsynsfunktionen er aktiveret,
vises et sort/hvidt, blinkende mættet område. (Side 26)
23
VQT0S31
Page 24
Forberedelse
Vedrørende indstilling henvises til side 21.
Menu Funktioner
X VIDEO OUT
(
Kun i
afspilningstilstand TV ASPECT
Kun i
( afspilningstilstand
[NTSC]: Video-output er indstillet til NTSC-systemet. [PAL]: Video-output er indstillet til PAL-systemet. (Side 102)
)
[j]: Vælges, hvis fjernsynet har et formatforhold på 16:9.
• Denne tilstand er bedst til visning af billeder i
)
formatforholdet [j] på et fjernsyn med formatforholdet 16:9. Billeder, der optages i formatforholdet [h], får tilføjet sorte bånd i begge sider.
[h]: Vælges, hvis fjernsynet har et formatforhold på 4:3.
• Denne tilstand er bedst til visning af billeder i
formatforholdet [h] på et fjernsyn med formatforholdet 4:3. Billeder med et formatforhold på [j] vises med sorte bånd øverst og nederst på skærmen (letterbox­format).
• Bemærk, at billedet på kameraets LCD-skærm vil blive strakt
vertikalt (Side 102), hvis du vælger [j] og sender output til et fjernsyn.
MF m/ft
[m]: Brændvidden angives i meter ved manuel fokusering. [ft]: Brændvidden angives i fod ved manuel fokusering.
g SCENE MENU [OFF]: Menuen [SCENE MODE] vises ikke ved indstilling af
tilstandsvælgeren til [R] eller [S], og kameraet betjenes i den scene-tilstand, der aktuelt er valgt. Hvis du vil skifte scene-tilstand, skal du trykke på knappen [MENU] for at åbne menuen [SCENE MODE]. Vælg derefter den ønskede scene-tilstand.
[AUTO]: Menuen [SCENE MODE] vises automatisk, når
tilstandsvælgeren sættes i stilling [R] eller [S]. Vælg den ønskede scene-tilstand.
{ LANGUAGE Vælg sprog på menuskærmen. Du kan vælge mellem følgende 6
sprog. Indstil det ønskede sprog med e/r, og bekræft det med q.
[ENGLISH]: Engelsk [DEUTSCH]: Tysk [FRANÇAIS]: Fransk [ESPAÑOL]: Spansk [ITALIANO]: Italiensk []:Japansk
• Hvis du kommer til at vælge et sprog ved en fejl, kan du vælge
[{] blandt menuikonerne og vælge det rette sprog.
24
Page 25
Om LCD-skærmen
Forberedelse
n Valg af hvilken skærm der skal bruges
A
DISPLAY/PWR LCD
A LCD-skærm (LCD)
Tryk på knappen [DISPLAY/PWR LCD] for at skifte til den skærm, der skal bruges.
• Når menuskærmen vises, er knappen [DISPLAY] deaktiveret. Under multi­afspilning (Side 48) eller afspilningszoom (Side 49) kan indikationerne på skærmen tændes eller slukkes.
I optagelsestilstand (Side 28)
*
B Display C Display med histogram D Uden display (optagelses-rettesnor) E Uden display
*Histogram
I afspilningstilstand (Side 47)
100_0001
1/19
F2.8 1/25P
20.DEC.2005
10:00
100_0001
1/19
1 month 10days
20.DEC.2005
10:00
F Display G Display med optagelsesinformation og
histogram
H Uden display
* Vises, når du angiver fødselsdato-
indstillingen for [BABY] i scene-tilstand (Side 63), og [WITH AGE] vælges ved optagelse af billeder.
*
25
VQT0S31
Page 26
Forberedelse
n Hvis du vil kunne se LCD-skærmen
udendørs på en klar, solrig dag (Power LCD-funktion)
Hvis du holder knappen [DISPLAY/PWR LCD] nedtrykket i 1 sekund, aktiveres Power LCD-funktionen, og LCD-skærmen bliver kraftigere belyst end normalt, og dermed nemmere at se udendørs.
ON
:PRESS FOR 1 SEC.
A: Strøm-LCD-indikator
• Når du tager billeder, vender LCD­skærmen automatisk tilbage til normal lysstyrke 30 sekunder efter, at du har trykket på knappen [DISPLAY/PWR LCD]. Hvis du trykker på en vilkårlig knap, bliver LCD-skærmen atter lysere.
• Hvis du atter holder knappen [DISPLAY/ PWR LCD] nedtrykket i 1 sekund, annulleres Power LCD-funktionen, og LCD-skærmen vender tilbage til den normale lysstyrke.
• I power LCD-funktionen vises lysstyrken og farvetonen tydeligt på LCD-skærmen. Afhængigt af motivet kan lysstyrken og farvetonen derfor se anderledes ud end i virkeligheden. Funktionen påvirker dog ikke de billeder, du tager.
n Optagelses-rettesnor
Når du optager personer eller ting, så de følger den lodrette eller vandrette rettesnor eller krydspunktet for disse linjer, kan du tage billeder, der er velkomponerede ved at styre objektets størrelse, hældning og balance.
n Visning af højlys
Ved indstilling af [HIGHLIGHT] til [ON] i menuen [SETUP] (Side 23) mens auto­gennemsyns- eller gennemsynsfunktionen er aktiveret, vil hvide, mættede områder (ekstremet lyse eller udbrændte dele) på billedet blinke sort/hvidt.
• Hvis du kompenserer eksponeringen til minus i henhold til histogrammet og derefter tager billedet igen, vil dette højest sandsynligt resultere i et godt billede.
Ingen visning af højlys
REVIEW1X
DELETE
EXIT
4X
Visning af højlys
26
Page 27
n Histogram
• Et histogram er et diagram, som viser lysstyrke langs den vandrette akse (sort­til-hvid) og antallet af pixel på hvert lysstyrkeniveau på den lodrette akse.
• Dermed kan kamerabrugeren nemt kontrollere, hvordan billedet er blevet belyst.
• Hvis værdierne er koncentrerede mod
A, er billedet undereksponeret.
venstre Billeder, der for det meste er sorte, f.eks. natbilleder, danner denne type histogram.
• Hvis værdierne i histogrammet er jævnt
B, er eksponeringen passende, og
fordelt lysstyrken er velafbalanceret.
• Hvis værdierne er koncentrerede mod
C, er billedet overeksponeret.
højre Billeder, der for det meste er hvide, danner denne type histogram.
Eksempel på histogram
10:00 20.DEC.2005
Forberedelse
• Hvis det optagne billede og histogrammet ikke stemmer overens under følgende forhold, vises histogrammet i orange.
–Hvis blitzen er aktiveret –Hvis blitzen er lukket
1 Hvis skærmens lysstyrke ikke er
korrekt på mørke steder
2 Hvis eksponeringen ikke er
tilstrækkeligt justeret
• Histogrammet vises ikke i billede med bevægelse-tilstand [i], under multi­afspilning og ved afspilningszoom.
• Histogrammet er i optagelsestilstand en tilnærmet angivelse.
• Histogrammet i optagelses- og afspilningstilstand er muligvis ikke ens.
• Histogrammet i dette kamera svarer ikke til det, der anvendes i billedredigeringssoftware på en PC eller andet.
• Kontroller hvide mættede områder med højlysfunktionen i auto-gennemsyns- eller gennemsynstilstand. (Side 26)
A Undereksponering B Korrekt eksponeret C Overeksponeret
*Histogram
10:00 20.DEC.2005
10:00 20.DEC.2005
27
VQT0S31
Page 28
Optagelse af billeder (grundlæggende)
Sådan tager du billeder
n Tilstandsvælgeren
Dette kamera har en tilstandsvælger, hvormed du kan tilpasse optagelsen til mange typer scener. Vælg den ønskede tilstand, og gå i gang med at tage billeder af mange typer. Drej tilstandsvælgeren langsomt og fast.
L : Program AE-tilstand (Side 29)
Eksponeringen justeres automatisk af kameraet.
M : Blændeprioriteret AE (Side 52)
Lukkerhastigheden bestemmes automatisk af den blændeværdi, du indstiller.
N : Lukkerprioriteret AE (Side 53)
Blændeværdien bestemmes automatisk af den lukkehastighed, du indstiller.
O : Manuel eksponering (Side 54)
Eksponeringen justeres af den blændeværdi og lukkerhastighed, du manuelt indstiller.
i : Billede-i-bevægelse-tilstand (Side
57)
I denne tilstand kan du optage billeder i bevægelse med lyd.
R : Scene-tilstand 1 (Side 59) S: Scene-tilstand 2 (Side 59)
I denne tilstand kan du tage billeder, afhængig af hvilke type scener, du optager. I denne tilstand kan du også sætte [SCENE MENU] (Side 24) i menuen [SETUP] til [OFF] og vælge den scenetilstand, der hyppigt anvendes til [R] og [S] på tilstandsvælgeren. Dette er bekvemt, fordi du så hurtigt kan vælge scenetilstand og minimere operationen.
0 : Auto mode (Side 33)
Dette er den anbefalede tilstand for begyndere.
Q : Auto-afspilningstilstand (Side 47)
I denne tilstand kan du afspille optagne billeder.
28
Page 29
Optagelse af billeder (grundlæggende)
12
n Program AE
Kameraet indstiller automatisk lukkerhastighed og blændeværdi i henhold til objektets lysstyrke.
1
1 Tag linsehætten af. 2 Tænd kameraet. 3 Indstil tilstandsvælgeren til AE-
tilstand [L].
4 Skyd fokuskontakten til [AF].
2
Sigt AF-området 1 mod det punkt, du vil fokusere på, og nedtryk udløserknappen halvt.
3
2
4
F2.8 1/25
A
34
A : Tryk udløserknappen halvt ned for
at fokusere.
• Fokusindikatoren blændeværdien lukkerhastigheden
• Du kan ændre lukkerhastighed og blændeværdi vha. Programskift (Side
32).
3
Tage et billede.
F2.8 1/25
B : Tryk udløserknappen helt ned for at
tage billedet.
Fokusindikator AF-område Ændres fra
Lyd Bipper 4
2 tændes, og
3 samt
4 vises.
Hvis objektet ikke er i fokus
Blinker (grøn) Tændt (grøn)
hvid til rød
gange
Hvis objektet er i fokus
Ændres fra hvid til grøn
Bipper 2 gange
29
VQT0S31
Page 30
Optagelse af billeder (grundlæggende)
n Korrekt stilling, hvis du vil tage gode
billeder
Sådan tager du billeder uden rystelser:
• Hold kameraet med begge hænder, hold armene ind mod siden af kroppen, og stå med let spredte ben.
• Pas på ikke at bevæge kameraet, når du trykker på udløserknappen.
• Pas på ikke at tildække mikrofonen eller AF-hjælpelampen med en finger eller andre genstande.
• Berør ikke linse-delen.
• Pas på ikke at tildække blitzen med en finger eller andre genstande.
1
A
B
2
A
B
1 : Når kameraet holdes sidelæns 2 : Når kameraet holdes lodret
A : Fotoblitz B : AF-hjælpelampe
• Hold kameraet helt rolig i nedenstående tilstande og ved nedenstående metoder. Brug et stativ for bedste resultater. Ved at kombinere brug af stativ med selvudløser kan du undgå rystelser (Side 42), når du trykker på udløserknappen. –Langsom synk./Rød-øje-reduktion
[u] (Side 39)
–[NIGHT PORTRAIT] (Side 62), [NIGHT
SCENERY] (Side 62), [CANDLE LIGHT] (Side 64), [FIREWORKS] (Side 65), [PARTY] (Side 65), [STARRY SKY] (Side
66) i scene-tilstand (Side 59)
–Når du har langsom lukkerhastighed
(Side 53, 54)
n Fokusering
• Fokuseringsområdet er 50 cm og Z (vidvinkel), 1,2 m og Z (tele).
• Hvis du trykker udløserknappen helt ned uden for-fokusering, kan billederne blive rystede eller ufokuserede.
• Hvis fokusindikatoren blinker, er objektet ikke i fokus. Tryk udløserknappen halvt ned, og fokuser atter på objektet.
• Hvis kameraet ikke vil fokusere efter nogle få forsøg, skal du slukke og atter tænde det og så prøve igen.
• Under følgende omstændigheder kan kameraet ikke fokusere korrekt på objekter. – Når der er både nære og fjerne objekter
i en scene.
– Hvis der er snavs eller støv på glasset
mellem linse og objekt.
– Når der er belyste eller glimtende
objekter omkring objektet. – Ved fotografering på mørke steder. – Hvis objektet bevæger sig hurtigt. – Hvis der ikke er ret megen kontrast i
scenen. – Hvis der er rystelser. – Ved optagelse af et meget lyst objekt. Det anbefales, at du tager billeder med manuel fokusering (Side 81), for­fokusering (Side 82) eller AF/AE-lås (Side
83). På mørke steder kan AF­hjælpelampen (Side 75) blive tændt, for at hjælpe med fokusering på objektet.
• Selv hvis fokusindikatoren vises og der fokuseres på objektet, annulleres dette, når du slipper udløserknappen. Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere igen.
30
Page 31
Optagelse af billeder (grundlæggende)
1
n Kamerarystelser
• Pas på, du ikke ryster kameraet, når du trykker på udløserknappen.
• Rystelsesadvarslen lukkerhastigheden er langsom, og der er større risiko for rystelser.
• Når rystelsesadvarslen vises, skal du være særlig opmærksom, hvis du bruger de optagelsesmetoder, der er beskrevet under side 30, eller brug et stativ, for at opnå de bedste resultater. Ved at kombinere brug af stativ med selvudløser(Side 42), kan du undgå rystelser, når du trykker på udløserknappen.
n Retningsdetekteringsfunktion
• Hvis du tager billeder med kameraet lodret, vil informationer om billedrotation automatisk blive føjet til billederne. Hvis [ROTATE DISP.] (Side 91) er indstillet til [ON], kan du rotere og vise billeder på skærmen eller TV’et i henhold til rotationsinformationen på billederne.
• Hvis du tager billeder ved at holde kameraet lodret, bør du læse “Korrekt stilling, hvis du vil tage gode billeder” på Side 30 omhyggeligt.
• Denne funktion fungerer muligvis ikke korrekt ved billeder, der er optaget ved at rette kameraet opad eller nedad. I filmtilstand
• ikke bruge retningsdetekteringsfunktionen.
[i]
1 vises, hvis
F2.8 1/8
eller [FLIP ANIM.] kan du
n Eksponering
• Hvis du trykker udløserknappen halvt ned, og eksponeringen ikke er korretk, vil indikationen af blændeværdi og lukkerhastighed blive vist med rød skrift. (Dog vil blændeværdi og lukkerhastighed ikke blive vist med rødt, når blitz er aktiveret.)
• Skærmens lysstyrke kan være anderledes end på de optagne billeder. Selv om motivet ser mørkt ud på skærmen, vil det faktiske billede være lyst.
• Hvis de fleste objekter på skærmen er lyse (f.eks. en blå himmel på en klar dag, snedækkede marker, osv.), kan de optagne billeder blive mørke. I sådanne tilfælde skal du kompensere eksponeringsværdien på kameraet. (Side
43)
• Når du trykker på udløserknappen, kan skærmen blive helt lys eller mørk et øjeblik. Dette gør det nemt at justere fokuseringen, og det optagne billede påvirkes ikke.
• Det anbefales, at du stiller uret igen, inden du tager billeder. (Side 20)
• Hvis der er indstillet et tidsinterval for strømsparefunktionen (Side 22), slukkes kameraet automatisk, hvis du ikke betjener det inden for den fastlagte tid. Når du atter vil betjene kameraet, skal du trykke udløserknappen halvt ned eller tænde og slukke for kameraet.
• I visse tilfælde – hvis afstanden mellem kamera og objekt ligger uden for optagelsesintervallet når du bruger kameraet – vil billedet ikke blive korrekt fokuseret, heller ikke selv om fokusindikatoren er tændt.
31
VQT0S31
Page 32
Optagelse af billeder (grundlæggende)
n Programskift
I Program AE-tilstand kan du ændre den forudindstillede blændeværdi og lukkerhastigheden under den samme eksponering. Dette kaldes Programskift. Ved hjælp af denne funktion kan du gøre baggrunden mere utydelig (ved at mindske blændeværdien) eller optage et bevægeligt objekt mere dynamisk (ved at indstille til en lav lukkerhastighed) i Program AE-tilstand.
• Flyt med joystick'en for at aktivere programskift, når blænden og lukkerhastigheden vises på LCD­skærmen (cirka 10 sekunder).
(f.eks. når fokuskontakten er indstillet til [AF])
19
F2.8 1/30
eller
r: Når fokuskontakten er indstillet til [AF]
eller [AFw] (Side 84)
w: Når fokuskontakten er indstillet til [MF]
(Side 81)
n Eksempel på Programskift
2 3 4 5 9 11 12 13 14
2
2.8
4
(A)
5.6
8
1 1
/
2
6107 8
1
1
1
1
1
1
1
1
/
/
/
/
4
/
8
15
30
60
(B)
1
/
/
/
/
125
250
500
1000
(Ev)
1
/
2000
(A): Blændeværdi (B): Lukkerhastighed
• Hvis eksponeringen ikke er tilstrækkelig, når du trykker udløserknappen halvt ned, bliver lukkerhastigheden rød.
• Hvis der er gået 10 eller flere sekunder, efter at Programskift er aktiveret, annulleres aktiveringen af Programskift, og kameraet vender tilbage til Program AE-tilstand. Indstillingen af Programskift lagres imidlertid i hukommelsen.
• Programskift annulleres, når du slukker for kameraet.
• Programskift aktiveres muligvis ikke, afhængig af objektets lysstyrke.
19
F3.2 1/30
1
• Når Programskift er aktiveret, vises indikatoren for programskift skærmen.
1
32
Page 33
Optagelse af billeder (grundlæggende)
Tage billeder i Auto-tilstand
Auto-tilstand gør det let for uøvede brugere. Der vises kun enkle menuindstillinger, så du kan tage billeder uden at begå fejl.
1
Vælg det ønskede, og indstil den ønskede værdi.
REC
8
PICT.SIZE
QUALITY D.Z OOM
SELECT
MENU
SET EXIT
n Indstillinger i Auto-tilstand
• Der findes detaljerede oplysninger på de sider, der omhandler de enkelte indstillinger.
[PICT.SIZE] : Side 71 [QUALITY] : Side 72 [D.ZOOM] : Side 76
5.5
M
M
EZ
2
M
EZ
MENU
MENU
n Andre indstillinger i Auto-tilstand
I Auto-tilstand er de øvrige indstillinger faste som følgende. Der findes detaljerede oplysninger på de sider, der omhandler de enkelte indstillinger.
Fokuseringsområde ([AF]/[AFw]/ [MF])
30 cm og Z (Tele) 5 cm og Z (Vidvinkel)
Hvidbalance [AUTO] Side
69
ISO-følsomhed [AUTO] Side
71
Billedjustering [STD.] Side
77
Lydoptagelse [OFF] Side
73
Måle-tilstand
[R] (Flere)
AF-tilstand [W]
(1-område-
Side 73
Side 74
fokusering)
Kontinuerlig AF [OFF] Side
75
AF-hjælpelampe [ON] Side
75
AF/AE-låsning Ikke mulig Side
83
Vendingsanimation
Ikke mulig Side
77
33
VQT0S31
Page 34
Optagelse af billeder (grundlæggende)
n Kompensering for baggrundslys
Modlys er de situationer, hvor lys er placeret bag objektet. Personer bliver f.eks. mørke, hvis billeder optages i modlys. Hvis du trykker på e, vises [0] (kompensering for modlys TIL-indikation), og modlyskompenseringsfunktionen aktiveres. Denne funktion kompenserer for modlys ved at lysne hele billedet.
8
BACKLIGHT
8
BACKLIGHT
• Hvis du trykker på e mens [0] er vist, forsvinder [0], og modlyskompenseringsfunktionen annulleres.
• Hvis du bruger modlyskompensering anbefales det, at du bruger blitzen.
• Du kan ikke indstille følgende i Auto­tilstand. – [VIDEO OUT] – [TV ASPECT]
• Indstillingerne [PICT.SIZE], [QUALITY] og [D.ZOOM] i Auto-tilstand anvendes på andre optagetilstande.
• Du kan ikke bruge følgende funktioner i Auto-tilstand. –Eksponeringskompensering –Auto bracket –[COL.EFFECT]
• Imidlertid svarer indstillingen af [PICT.SIZE] og [QUALITY] til indstillingen af [PICT.ADJ.].
34
Page 35
Optagelse af billeder (grundlæggende)
8X
Kontrol af det optagne billede (gennemsyn)
1
Tryk på r.
REVIEW
EXIT DELETE
• Det senest optagne billede vises i ca. 10 sekunder.
• Tryk på r igen for at annullere gennemsynet.
• Du kan kontrollere det foregående eller næste billede med w /q.
• Hvis optagne billeder er for lyse eller utydelige, kan du foretage eksponeringskompensering. (Side 43)
4X
2
Forstør og flyt rundt i billedet.
A
3 :1×J4×J8×
:8×J4×J1×
• Når du ændrer forstørrelsen eller den position, der skal vises, vises zoompositions-indikatoren sekund for at tjekke, hvor der er forstørret.
n Optagne billeder kan slettes under
gennemsyn (lynsletning)
DELETE SINGLE
DELETE THIS PICTURE?
A i ca. 1
NO
YES
SELECT SET MULTI/ALL
• Når billeder er slettet, kan de ikke gendannes.
• Du kan slette flere billeder eller alle billeder. Læs side Side 50 eller Side 51 vedrørende brugen.
35
VQT0S31
Page 36
Optagelse af billeder (grundlæggende)
Brug af optisk zoom
Du kan få personer eller objekter til at se ud, som om de er tættere på, ved at bruge 4-ganges optisk zoom, ligesom landskaber kan fotograferes i vidvinkel.
1X
2X
3X
4X
n Hvis objekterne skal se ud til at være
længere væk, skal du bruge (Vidvinkel)
19
T1X
n Hvis objekter skal se ud til at være
tættere på, skal du bruge (Tele)
19
T4X
36
n Sådan øger du zoom-funktionen
endnu mere
• Brug den udvidede optiske zoom. (Side 86)
• Brug den digitale zoom (Side 76).
Page 37
Optagelse af billeder (grundlæggende)
• Den optiske zoom er indstillet til Vidvinkel (1×), når kameraet tændes.
• Hvis du har brugt zoomfunktionen efter at du har fokuseret på objektet, skal du fokusere på objektet igen.
• Linsecylinderen (Side 8) skydes ud eller trækkes ind i henhold til zoompositionen.
• Pas på ikke at forhindre linsens bevægelse, mens du drejer på zoomkontrollen.
• Når du optager billeder med bevægelse [i], bliver zoomforstørrelsen til den værdi, den havde, da optagelsen blev startet.
• På billedet kan der optræde lidt forvridning (typisk eksempel: En lodret lige linje bøjer udad). Dette skyldes linsekonveksiteten, hvilket i en vis udstrækning gælder for alle fotografiske linser. Forvridning kan være mere synlig ved brug af et bredere område af zoomlinsen, når du går tættere på objektet.
• Zoommængden er kun vejledende.
37
VQT0S31
Page 38
Optagelse af billeder (grundlæggende)
Sådan tager du billeder med den indbyggede blitz
Hvis du aktiverer blitzen kan du tage billeder vha. den indbyggede blitz.
n Sådan åbnes blitzen
Skyd kontakten [< OPEN]
A.
A
B Fotoblitz
• Pas på ikke at tildække blitzen med fingre eller andet.
n Sådan lukkes blitzen
Tryk på blitzen indtil den klikker.
n Sådan skifter du til en passende
blitzindstilling
Vælg blitzindstilling for den indbyggede blitz i henhold til den scene, der skal optages.
Se afsnittet “Blitzindstillinger efter optagelsestilstand” på side 40 for indstillingsmuligheder.
• Sørg for at lukke blitzen, når den ikke skal bruges.
• Blitzindstillingen indstilles fast til Tvungen FRA [v] når blitzen lukkes.
38
Page 39
Optagelse af billeder (grundlæggende)
r : AUTO
Blitzen aktiveres automatisk i henhold til optagelsesbetingelserne.
s : AUTO/Rød-øje-reduktion
Blitzen aktiveres automatisk i henhold til optagelsesbetingelserne. Den reducerer fænomenet “røde øjne” (personers øjne ser røde ud på blitzfotos) ved at udløse blitzen, inden billedet rent faktisk tages. Derefter aktiveres blitzen igen til optagelse. Blitzen går af to gange, hvis du benytter AUTO/Rød-øje-reduktion [s], Tvungen TIL/Rød-øje-reduktion [q] og Langsom synk./Rød-øje-reduktion [u]. Den første blitz er til forberedelse. Bevæg dig ikke før efter den anden blitz.
• Brug dette, når du tager billeder af personer på steder med dårlig belysning.
t : Tvungen TIL
Blitzen aktiveres hver gang, uanset optagelsesbetingelser.
• Brug dette, hvis objektet har modlys eller i fluorescerende lys.
q : Tvungen TIL/Rød-øje-reduktion
• I [PARTY] (Side 65) eller [CANDLE LIGHT] (Side 64) i scene-tilstand indstilles blitz-tilstanden til Tvungen TIL/Rød-øje-reduktion.
u : Langsom synk./Rød-øje-
reduktion
Når du tager et billede med et mørkt baggrundslandskab, gør denne funktion lukkerhastigheden langsommere, når blitzen er aktiveret, så det mørke baggrundslandskab bliver lysere. Samtidig mindskes rød-øje fænomenet.
• Brug funktionen, hvis du skal fotografere personer foran en mørk baggrund.
v : Tvungen FRA
Blitzen aktiveres ikke i nogen optagelsestilstand.
• Brug dette hvis du tager billeder på steder, hvor det ikke er tilladt at bruge blitz.
39
VQT0S31
Page 40
Optagelse af billeder (grundlæggende)
n Blitzindstillinger efter optagelsestilstand
De blitzindstillinger, der er til rådighed, afhænger af optagelsestilstanden. (e : Til rådighed, —: Ikke til rådighed)
*Ikke til rådighed i modlyskompensation
n Blitzområder ved optagelse af billeder
ISO-følsomhed Blitzkontrolområde
AUTO 60 cm og 4,1 m (Vidvinkel)
30 cm og 2,3 m (Tele)
ISO80 60 cm og 1,8 m (Vidvinkel)
30 cm og 1,0 m (Tele)
ISO100 60 cm og 2,0 m (Vidvinkel)
30 cm og 1,1 m (Tele)
ISO200 60 cm og 2,9 m (Vidvinkel)
30 cm og 1,6 m (Tele)
ISO400 60 cm og 4,1 m (Vidvinkel)
40 cm og 2,3 m (Tele)
• De angivne blitzområder er ca-angivelser.
• Se Side 30 for fokuseringsområde.
• Se Side 71 for ISO-følsomhed.
• Hvis ISO-følsomheden er indstillet til [AUTO] (Side 71), justeres den automatisk fra [ISO100] til [ISO400] når du bruger blitzen.
• Hvis billedstøj kan ses, skal du mindske ISO-følsomheden (Side 71) eller indstille [NOISE REDUCTION] under [PICT.ADJ.] til [HIGH] (Side 77).
40
Page 41
Optagelse af billeder (grundlæggende)
n Lukkerhastighed for de enkelte blitztilstande
Blitztilstand Lukkerhastighed (sek.)
r : AUTO 1/30 og 1/2000 s : AUTO/Rød-øje-reduktion 1/30 og 1/2000 t : Tvungen TIL
q : Tvungen TIL/Rød-øje-reduktion u : Langsom synk./Rød-øje-reduktion 1 og 1/2000 v : Tvungen FRA 1/4 og 1/2000
1/30 og 1/2000
(I Auto-tilstand [0]) 1 og 1/2000
(I Program AE-tilstand [L])
• Indstillingerne kan være anderledes end vist her, hvis du bruger scene-tilstandene. – [NIGHT SCENERY] :
8 og 1/2000 (sek.)
– [STARRY SKY] : 15, 30 or 60 (sek.)
• Kig ikke ind i blitzen fra kort afstand.
• Hvis du placerer blitzen for tæt på personer, kan de komme til at se forvrængede Ud, og der kan forekomme farvefejl på grund af varme og belysning.
• Pas på ikke at tildække blitzen med fingre eller andet.
• Når du tager et billede uden for blitzens kontrolområde, bliver eksponeringen muligvis ikke justeret korrekt, og billedet kan blive for lyst eller mørkt.
• Hvis du gentagne gange tager et billede, kan optagelsen blive deaktiveret, også
• Når du tager et billede med blitz, justeres hvidbalancen automatisk [undtagen ved [k] (dagslys)], men hvidbalancen er muligvis ikke korrekt justeret, hvis blitzlyset er utilstrækkeligt.
• Hvis lukkerhastigheden er hurtig, er blitzeffekten muligvis ikke tilstrækkelig.
• Luk ikke blitzen umiddelbart efter anvendelse af en sekundær lyskilde, f.eks. AUTO/Rød-øje reduktion [s]. Dette kan beskadige kameraet.
• I filmtilstand [i], [SCENERY], [NIGHT SCENERY], [FIREWORKS] eller [STARRY SKY] i scene-tilstand (Side 59) er blitz-tilstanden fastlagt til Tvunget FRA
v], også selv om blitzen er åben.
[
• Du kan forlænge lukkerhastigheden med op til 1/8 ved hjælp af eksponeringskompensation.
selv om blitzen er aktiveret. Tag først et billede efter at kortadgangslampen forsvinder.
• Hvis rystelsesadvarslen vises anbefales det, at du bruger blitzen.
• Hvis man indstiller til burst-funktion eller auto-holder, tages der kur 1 billede, hver gang blitzen udløses.
• Blitzsymbolet bliver rødt ved aktivering af blitzen, når udløserknappen trykkes halvt ned.
• Når blitzen er fuldt opladet, blinker blitzsymbolet rødt, og du kan ikke tage et billede, heller ikke selv om du trykker udløserknappen helt ned.
41
VQT0S31
Page 42
Optagelse af billeder (grundlæggende)
9
9
CANCEL
U
Sådan tager du billeder med selvudløsertimer
• Hvis du trykker udløserknappen helt ned
1
Ændring af selvudløser-indstilling.
1
4 :Selvudløser indstillet til 10
sekunder
5 :Selvudløser indstillet til 2
sekunder
Ingen visning (annulleret)
2
Fokuser på objektet for at tage
L
L
billedet.
med et enkelt tryk, fokuseres der automatisk på objektet, umiddelbart før billedet optages. På mørke steder blinker selvudløseren, og derefter kan den blive tændt med et ret stærkt lys, for at fungere som AF-hjælpelampe (Side 75) under fokusering på objektet.
• Selvudløseren er fastsat til 2 sekunder, når du bruger [SELF PORTRAIT] i scene­tilstand (Side 67).
• Hvis du indstiller selvudløseren i Burst­tilstand, fastsættes antallet af billeder, der tages ad gangen, til 3.
• Når du bruger et stativ og under andre omstændigheder, er det en god metode at indstille selvudløseren til 2 sekunder for at stabilisere eventuelle rystelser, der kan forekomme, når man trykker på udløserknappen.
• Det anbefales, at du bruger et stativ ved brug af selvudløseren. (Når du bruger stativ, skal du kontrollere, at det står stabilt, når fotoapparatet er monteret.)
• Selvtimer-indikatoren
1 blinker, og lukkeren
aktiveres efter 10 (eller
2) sekunder.
• Hvis du trykker på knappen [MENU] mens selvudløseren er valgt, annulleres selvudløseren.
42
1
MEN
1
Page 43
Optagelse af billeder (grundlæggende)
Eksponeringskompensation
Brug denne funktion, hvis du ikke kan opnå korrekt eksponering på grund af forskelle i lyset mellem objekt og baggrund.
Overeksponering
Kompensér eksponeringen mod negativ.
Korrekt eksponering
Undereksponering
1
Tryk flere gange på e, indtil [
CEXPOSURE] vises og
kompensér herefter eksponeringen.
EXPOSURE
SELECT
• Du kan kompensere fra –2 EV til +2 EV, i trin på 1/3 EV.
• EV er en forkortelse af EksponeringsVærdi, og det er mængden af lys, der rammer CCD’en gennem kombinationen af blændeværdi og lukkerhastighed.
• Kompensationsområdet for eksponeringen vil være begrænset af objektets lysstyrke.
• Eksponeringskompenseringsværdien vises i skærmens nederste venstre hjørne.
• Eksponeringsværdien huskes, selv om kameraet slukkes.
• Du kan ikke kompensere eksponeringen med [STARRY SKY] i scene-tilstand (Side
66).
EXIT
Kompensér eksponeringen mod positiv.
43
VQT0S31
Page 44
Optagelse af billeder (grundlæggende)
Sådan tager du billeder ved brug af Auto Bracket
I denne tilstand optages 3 billeder automatisk hver gang, du trykker på udløserknappen. Billederne tages i henhold til kompensationsintervallet for eksponeringen. Du kan vælge den ønskede eksponering blandt de 3 typer billeder.
1
Tryk flere gange på e, indtil [
BAUTO BRACKET] vises og
indstil kompensationsintervallet for eksponeringen.
AUTO BRACKET
SELECT EXIT
• Du kan vælge eksponering fra –1 EV og +1 EV, i trin på 1/3 EV.
• Hvis du ikke vil bruge Auto bracket, skal du vælge [OFF].
• Under indstilling af Auto bracket, vises Auto bracket-symbolet i skærmens nederste venstre hjørne.
• Du kan ikke bruge Auto bracket, hvis der kun er plads til et eller to billeder på kortet.
• Hvis du tager billeder med Auto bracket efter eksponeringskompensation, baseres billederne på den kompenserede eksponering. Når eksponeringen er kompenseret, vises den kompenserede eksponeringsværdi på skærmen.
• Hvis blitzen er aktiveret, kan du kun tage 1 billede.
• Hvis Auto bracket er aktiveret, kan du ikke bruge lydoptagelsesfunktionen.
• Ved samtidig indstilling af Auto bracket og Burst-tilstand, udføres Auto bracket.
• Eksponeringen bliver muligvis ikke kompenseret vha. Auto bracket, afhængig af objektets lysstyrke.
• Auto-gennemsyn vil træde i kraft, hvis du aktiverer Auto bracket, uanset om du har valgt Auto-gennemsyn eller ej. (Men billedet forstørres ikke.) Du kan ikke ændre Auto-gennemsyn indstillingen i menuen Setup.
• Indstilling af ISO-følsomhed til [ISO400] forøger perioden mellem billeder, for at tillade udførelse af støjreduktionsprocessen.
• Du kan ikke bruge Auto-bracket, hvis du har indstillet kvaliteten til [TIFF] eller [RAW].
• Du kan ikke bruge Auto bracket med [STARRY SKY] i scene-tilstand.
• Hvis du bruger tilstanden for lukkerprioriteret AE [N] eller manuel eksponering [O], og du har indstillet lukkerhastigheden til mere end 1,3 sekund, fungerer Auto bracket ikke.
44
Page 45
Optagelse af billeder (grundlæggende)
A
Optisk billedstabilisator [STABILIZER]
Denne tilstand detekterer og kompenserer for rysten. Du kan mindske sløring på grund af rystelser, især når du tager billeder med optisk zoom indstillet til Tele, eller når du tager billeder indendørs med langsom lukkerhastighed.
A Knap til optisk billedstabilisering
1
Bliv ved med at trykke på stabiliseringsknappen, indtil [STABILIZER] vises, og vælg derefter stabiliseringsfunktionstilstand.
STABILIZER
OFF
MODE1
MODE2
MENU
SELECT SET
DEMO.
n Demonstration af den optiske
billedstabilisator (Demonstrationstilstand)
Når du trykker på knappen [MENU], vises demonstrationen. Når demonstrationen er færdig, returnerer skærmen til tilstandsvælgermenuen for stabiliseringsfunktionen. Hvis du vil afslutte demonstrationen inden den er færdig, kan du atter trykke på knappen [MENU]. Mens demonstrationen vises, er den optisk zoom fast på Vidvinkel (1×), og zoomfunktionen kan ikke aktiveres. Her ud over kan du ikke tage billeder.
• Stabiliseringsfunktionen fungerer muligvis ikke under følgende omstændigheder, så pas specielt meget på ikke at bevæge kameraet, når du trykker på udløserknappen. – Hvis der er for mange rystelser. – I det digitale zoomområde. – Når du tager billeder mens du følger ting
i bevægelse.
– Hvis lukkerhastigheden er ekstremt lav
på grund af mørke eller andre grunde.
• I [SELF PORTRAIT] i scene-tilstand (Side
67) er stabiliseringsfunktionens tilstand fastlagt til [MODE2], og menuen for stabiliseringsfunktionen vises ikke.
• I billede-med-bevægelse tilstand kan [i], [MODE2] ikke indstilles.
• Den fastlægges til [OFF], hvis du har valgt [STARRY SKY] for scene-tilstand (Side
66), og menuen til optisk billedstabilisering vises ikke.
MODE1 (7)
MODE2 (8)
OFF (9)
Stabiliseringen fungerer kontinuerligt, og hjælper under komponering af fotos.
Stabiliseringen er i standby, og aktiveres i det øjeblik, hvor lukkeren tager billedet.
Hvis billedstabilisering ikke ønskes.
45
VQT0S31
Page 46
Optagelse af billeder (grundlæggende)
9
Sådan tager du billeder i Burst-tilstand
• Hvis Burst-tilstanden er indstillet til Ingen
1
Tryk på tilstandsknappen Enkelt / Burst, for at skifte til B­tilstandsindstilling, og tag derefter billederne.
D: Høj hastighed
E: Lav hastighed
F: Ingen grænse
Ingen visning (annulleret)
• Hold udløserknappen helt nede for at aktivere Burst-tilstand.
n Antal billeder der kan optages i Burst-
tilstand
D E
F
Burst-
hastighed
(billeder/
sekund)
3* maks. 5 maks. 9
2* maks. 5 maks. 9
2
Antal billeder der kan
optages (billeder)
G H
Afhænger af kortets kapacitet
* Kortets overførselshastighed har ingen
indflydelse på Burst-hastigheden.
• Hvis lukkerhastigheden er højere end 1/ 60 og blitzen ikke er aktiveret
46
1
Afhænger af kortets kapacitet
grænse: – Du kan tage billeder, indtil kortet er fyldt. – Lukkerhastigheden bliver langsommere
under betjening. Det punkt, hvor lukkerhastigheden bliver langsommere, afhænger af indstillingen [PICT.SIZE] eller hukommelseskortets type.
• Fokuseringen fastlægges ved det første billede.
• Hvis selvudløseren bruges, er antallet af optagne billeder i Burst-tilstand fastlagt til
3.
• Når Burst-tilstand er aktiveret, kan du ikke optage lyd.
• Hvis blitzen er aktiveret, kan du kun tage 1 billede.
• Hvis Auto bracket og Burst-tilstand indstilles samtidigt, udføres Auto bracket.
• Metoderne til kontrol af eksponering og hvidbalance varierer, afhængig af Burst­tilstandens indstilling. Hvis Burst-tilstand er indstillet til [D], er de fastsat til de værdier, der er indstillet for det første billede. Hvis Burst-hastigheden er indstillet til [E] eller [F], justeres de hver gang, du tager et billede.
• I Burst-tilstand er auto-gennemsyn aktiveret, selv om indstillingen er slået fra (billedet forstørres ikke).
• Du kan ikke ændre Auto-gennemsyn indstillingen i menuen Setup.
• Du kan ikke bruge Burst-tilstand, hvis du har indstillet kvaliteten til [TIFF] eller [RAW].
• Du kan ikke bruge Burst-tilstand med [STARRY SKY] i scene-tilstand.
• Burst-tilstand fungerer ikke som beskrevet, hvis der benyttes et MultiMediaCard i stedet for et SD­hukommelseskort. Læse/ skrivehastigheden på et MultiMediaCard er langsommere end på et SD­hukommelseskort.
Page 47
Afspilning (grundlæggende)
Afspilning af billeder
1
Vælg billedet.
100-0001
1/19
10:00 20.DEC.2005
eller
w : Afspil det tidligere billede.
q : Afspil det næste billede.
• Det billede, der følger efter det sidste billede, er det første billede.
• Hvis [ROTATE DISP.] (P91) er indstillet til [ON], afspilles billeder, der er optaget med kameraet i lodret position også lodret.
n Hurtigt frem/Hurtigt tilbage
Hvis du bliver ved med at trykke på w/q under afspilning, opdateres filnummer og sidenummer. Hvis du slipper w/q når nummeret på det ønskede billede vises, kan du afspille billedet.
q : Hurtigt frem w : Hurtigt tilbage
• Antallet af filer, der spoles frem/tilbage ad gangen afhænger af, hvor længe du nedtrykker w /q. Det varierer også afhængig af antallet af optagne billeder.
• Hvis du slipper w/ q og trykker på dem igen, bliver filerne spolet frem/tilbage enkeltvist.
• I gennemsynsafspilning i optagelsestilstand eller ved multi­afspilning, kan billeder kun spoles frem og tilbage enkeltvist.
• Hvis du spoler frem eller tilbage i et stort
antal billeder, skal du slippe w/q inden du kommer til det billede, der skal vises. Tryk derefter på w / q for at spole billederne frem/tilbage med langsom hastighed.
• Dette kamera er baseret på DCF­standarderne (Design rule for Camera File system), der blev etableret af The Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
• Hvis mappe- eller filnavn ændres på en PC, vil billederne ikke blive afspillet.
• Det filformat, der kan afspilles med dette kamera er JPEG. (Der er også billeder, som under visse omstændigheder ikke kan afspilles i JPEG-format.)
• Ved afspilning af billeder, der er optaget med andet udstyr, kan billedkvaliteten være mindsket, og billederne kan muligvis ikke afspilles.
• Ved afspilning af en ikke-standard fil angives mappe-/filnummeret med [—], og skærmen bliver muligvis sort.
• Afhængigt af motivet kan der blive vist et interferensmønster på skærmen. Dette kaldes for moiré. Dette er ikke en fejlfunktion.
47
VQT0S31
Page 48
Afspilning (grundlæggende)
20.DEC.2005
00
8
9/16/25 billeder Multi-afspilning
1
Skift til multiskærm.
For eksempel: Hvis du har valgt at vise 9 billeder
.DEC.2
4/1
MENU
CANCEL
1 billedeJ9 billedeJ 16 billedeJ25 billede
• Når du vælger multi-afspilning, vises rullepanelet
A
, så du kan kontrollere placeringen af det
valgte billede blandt alle billederne.
2
Vælg billederne.
20.DEC.2005 5/18
MENU
CANCEL
eller
n Multiskærm med 16/25 billeder
20.DEC.2005 5/25
CANCEL
20.DEC.2005 5/25
CANCEL
B : 16 billeder
C : 25 billeder
n Sådan returnerer du til normal
afspilning
• Drej zoomkontrollen mod T, eller tryk på knappen [MENU] eller joystick’en.
• Billedet med den orange indramning vises.
n Sådan sletter du et billede under
multi-afspilning
Tryk på knappen [A]. Når bekræftelsesskærmen vises, skal du trykke på r for at vælge [YES], og derefter trykke på q. (P50)
• Billeder bliver ikke vist i den roterede retning, heller ikke selv om [ROTATE DISP.] er indstillet til [ON] (P91).
• Du kan slå displayet til eller fra ved at trykke på knappen [DISPLAY].
• Der vises følgende oplysninger: Optagelsesdatoen, det valgte billedes nummer blandt alle billederne, indstillingen for [FAVORITE] [ ] (kun, hvis indstillingen for [FAVORITE] er angivet til [ON]), indstillingen for film [i], indstillingen for [BABY] [h] og aldersindstillingerne.
48
Page 49
Afspilning (grundlæggende)
CANCEL
Brug af afspilningszoom
1
Forstør billedet.
2X
4X
CANCEL
DELETE
JJJ J16×
• Hvis du drejer zoomkontrollen mod W efter at billedet er forstørret, bliver forstørrelsesniveauet mindre.
• Hvis du ændrer forstørrelsen, vises zoompositionsindikatoren sekund, for at angive positionen af den del, der forstørres.
• Hvis du trykker på knappen [MENU], vender forstørrelsen tilbage til 1×.
A i ca. 1
A
2
Flytning af billedet.
• Hvis du flytter den position, der skal vises, vises zoompositionsindikatoren i ca. 1 sekund.
n Sådan sletter du et billede under
afspilningszoom
Tryk på knappen [A]. Når bekræftelsesskærmen vises, skal du trykke på r for at vælge [YES], og derefter trykke på q. (P50)
• Jo mere billedet er forstørret, jo mere forringes kvaliteten.
• Afspilningzoom fungerer muligvis ikke, hvis billederne er optaget med andet udstyr.
• Selv om indikationen på LCD-skærmen er slukket i normal afspilningstilstand (P25), vises forstørrelsen og aktiverede operationer på LCD-skærmen, når afspilningszoom er aktiveret. Du kan slå displayet til eller fra ved at trykke på knappen [DISPLAY]. Hvis forstørrelsen er indstillet til 1×, vises indikationen på LCD-skærmen som i normal afspilningstilstand.
49
VQT0S31
Page 50
Sletning af billeder
Afspilning (grundlæggende)
n Sådan sletter du et enkelt billede
1
Vælg det billede, der skal slettes.
100-0001
1/19
10:00 20.DEC.2005
w : Afspil det tidligere billede.
q : Afspil det næste billede.
2
Slet billedet.
DELETE SINGLE
NO
YES
SELECT SET MULTI/ALL
• Under sletning af billedet vises [A] på
skærmen.
n Sådan slettes flere billeder
1
Vælg [MULTI DELETE].
MULTI/ALL DELETE
MULTI DELETE ALL DELETE
SELECT CANCEL
2 gange
2
Vælg de billeder, der skal slettes.
MULTI DELETE
7
10
SELECT MARK/UNMARK EXIT
• Gentag ovenstående procedure.
• De valgte billeder vises med [A]. Når du
atter trykker på r, annulleres indstillingen.
• Tryk på [A] for at bekræfte valget, når du
har valgt billederne.
• Symbolet [c] blinker rødt, hvis det
valgte billede ikke kan slettes. Annuller beskyttelsesindstillingen. (P95)
8
11
9
DELETE
MENU
50
Page 51
3
Slet billederne.
MULTI DELETE
DELETE THE PICTURES YOU MARKED?
SELECT SET
NO
YES
Afspilning (grundlæggende)
n Sådan slettes alle billeder
1
Vælg [ALL DELETE].
MULTI/ALL DELETE
MULTI DELETE ALL DELETE
SELECT CANCEL
• Du kan slette op til 50 billeder ad gangen.
2 gange
2
Slet alle billederne.
ALL DELETE
DELETE ALL PICTURES?
NO
YES
SELECT
SET
• Når billeder er slettet, kan de ikke gendannes. Dobbelttjek, inden du sletter billeder.
• Sluk ikke kameraet mens du sletter.
• Billeder der er beskyttede (P95), eller som ikke overholder DCF-standarderne (P47) bliver ikke slettet.
• Når du sletter billeder, skal du bruge et helt opladet batteri (P12) eller bruge AC­adaptoren (DMW-AC5; ekstraudstyr).
• Jo flere billeder der skal slettes, jo længere tid tager sletningen.
51
VQT0S31
Page 52
Optagelse af billeder (avanceret)
SO
00
100
Brug af tilstandsvælger
M
Blændeprioriteret AE
Hvis du ønsker at baggrunden skal være i skarp fokus, skal du indstille blænden til en højere værdi. Jo højere blændeværdien er, jo mindre vil blændeåbningen være. For en blødt fokuseret baggrund skal du indstille blændeværdien til et lavere nummer, hvilket svarer til en større blændeåbning.
1
Indstil blændeværdien og tag billedet.
I
• Se side 56 for intervaller for blændeværdi og lukkerhastighed.
• Hvis objektet er for lyst, skal du vælge en større blændeværdi – hvis det er for mørkt, skal du vælge en mindre blændeværdi.
• Skærmens lysstyrke kan være anderledes end på de faktiske billeder. Kontroller med gennemsynsfunktionen eller indstil til afspilningstilstand.
• ISO-følsomhedeh kan ikke indstilles til [AUTO]. (Side 71) (Når optagelsestilstand er ændret til blændeprioriteret, indstilles ISO-følsomheden automatisk til [ISO100].)
• Hvis eksponeringen ikke er tilstrækkelig, vises blændeværdi og lukkerhastighed med rød skrift.
A
A Blændeværdi
e : Forøg r : Formindsk
52
F2.8
Page 53
N
Lukkerprioriteret AE
Optagelse af billeder (avanceret)
Hvis du ønsker at tage et skarpt billede af et objekt i hurtig bevægelse, skal du vælge en hurtigere lukkerhastighed. Hvis du ønsker en “hale-effekt”, skal du vælge en mere langsom lukkerhastighed.
1
Indstil lukkerhastigheden og tag billedet.
19
A
A
Lukkerhastighed
e : Hurtigere r : Langsommere
1/30
• Se Side 56 for intervaller for blændeværdi og lukkerhastighed.
• Skærmens lysstyrke kan være anderledes end på de faktiske billeder. Kontroller med gennemsynsfunktionen eller indstil til afspilningstilstand.
• Du kan ikke indstille følgende i lukkerprioriteret AE-tilstand. –Langsom synk./Rød-øye-reduktion
[u] (Side 39)
–[AUTO] i ISO-følsomhed (Side 71) (når
optagelsestilstanden er ændret til lukkerprioriteret AE, indstilles ISO­følsomheden automatisk til [ISO100], også selv om den før er blevet indstillet til [AUTO]).
• Hvis eksponeringen ikke er tilstrækkelig, vises blændeværdi og lukkerhastighed med rød skrift.
• Hvis lukkerhastigheden er langsom, anbefales det at bruge et stativ.
53
VQT0S31
Page 54
O
Manuel eksponering
Bestem eksponeringen ved at indstille blændeværdien og lukkerhastigheden manuelt.
1
Indstil blændeværdien og
Optagelse af billeder (avanceret)
lukkerhastigheden.
19
3
Tag billedet.
F5.6 1/125
F2.8 1/30
AB
e /r: Indstil blændeværdien A og lukkerhastigheden
w /q: Vælg blændeværdien og lukkerhastigheden.
2
Tryk udløserknappen halvt ned.
F4.0 1/125
• Indikation af eksponeringsbetingelserne
B.
C (manuel eksponeringsassistance)
vises i ca. 10 sekunder.
• Hvis eksponeringen ikke er tilstrækkelig,
skal du indstille blændeværdi og lukkerhastighed igen.
n Manuel eksponeringsassistance
Eksponeringen er tilstrækkelig.
Indstil til en hurtigere lukkerhastighed eller større blændeværdi.
Indstil til en langsommere lukkerhastighed eller mindre blændeværdi.
• Den manuelle eksponeringsassistance er en tilnærmelse. Det anbefales, at du tager billeder og derefter kontrollerer dem vha. gennemsynsfunktionen.
54
Page 55
Optagelse af billeder (avanceret)
• Se side 56 for intervaller for blændeværdi og lukkerhastighed.
• Du kan ikke indstille følgende ved manuel eksponering. –Langsom synk./Rød-øye-reduktion
[u] (Side 39)
–[AUTO] i ISO-følsomhed (Side 71) (når
optagelsestilstanden er ændret til manuel eksponering, indstilles ISO­følsomheden automatisk til [ISO100], også selv om den før er blevet indstillet til [AUTO]).
–Eksponeringskompensation (Side 43)
• LCD-skærmens lysstyrke kan være anderledes end lysstyrken i de billeder, du tager. Kontroller billedet vha. Gennemsyn eller i afspilningstilstand.
• Hvis eksponeringen ikke er tilstrækkelig, vises blændeværdi og lukkerhastighed med rød skrift, når du trykker udløserknappen halvt ned.
• Hvis lukkerhastigheden er langsom, anbefales det at bruge et stativ.
55
VQT0S31
Page 56
Optagelse af billeder (avanceret)
n Blændeværdi og lukkerhastighed
Blændeprioriteret AE
Blændeværdier
(Pr. 1/3 EV)
Lukkerhastighed (sek.)
F8,0 8 – 1/2000 F7,1 F6,3 F5,6 8 – 1/1600 F4,9 F4,5 F4,0 8 – 1/1300 F3,6 F3,2 F2,8 8 – 1/1000
Lukkerprioriteret AE
Lukkerhastighed (sek.)
(Pr. 1/3 EV)
8654 3,22,521,6 1,3 1 1/1,3 1/1,6 1/2 1/2,5 1/3,2 1/4 1/5 1/6 1/8 1/10
1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60
1/80 1/100 1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000
1/1300 F4,0 – F8,0 1/1600 F5,6 – F8,0 1/2000 F8,0
Blændeværdi
F2,8 – F8,0
Manuel eksponering
Blændeværdier
(Pr. 1/3 EV)
Lukkerhastighed (sek.)
(Pr. 1/3 EV)
F2,8 – F3,6 60 – 1/1000 F4,0 – F4,9 60 – 1/1300 F5,6 – F7,1 60 – 1/1600
F8,0 60 – 1/2000
• Blændeværdierne i ovenstående tabel er værdierne, når zoomkontrollen er drejet til Vidvinkel ved maksimum.
• Visse blændeværdier kan ikke vælges, afhængig af zoomforstørrelsen.
56
Page 57
1
i
Billede-i-bevægelse-tilstand
Optagelse af billeder (avanceret)
Du kan optage billeder med bevægelse og lyd.
1
Vælg [PICT.MODE].
1
REC
2
W.BALANCE
PICT.MODE METERING MODE AF MODE
-
C
AF
CONT.AF
SELECT
MENU
SET
30
16:9
10
16:9
EXIT
fps
fps
MENU
• Luk menuen ved at trykke på udløserknappen halvt ned, eller tryk på [MENU], når du er færdig med indstillingen.
• Vælg enten [j] eller [h]. (Side 85) Du kan ikke optage film i formatforholdet
[].
n I [j] forhold
30fps16:9
10fps16:9
848×480
pixel
848×480
pixel
30 billeder pr.
sekund (fps)
10 billeder pr.
sekund (fps)
n I [h] forhold
30fpsVGA
10fpsVGA
30fpsQVGA
10fpsQVGA
640×480
pixel
640×480
pixel
320×240
pixel
320×240
pixel
30 billeder pr.
sekund (fps)
10 billeder pr.
sekund (fps)
30 billeder pr.
sekund (fps)
10 billeder pr.
sekund (fps)
• [30fpsVGA][30fpsQVGA][30fps16:9]: Bevægelser i de optagne billeder er jævne, men filen er større.
• [10fpsVGA][10fpsQVGA][10fps16:9]: Optagelse af bevægelser i længere tid er mulig, men kvaliteten er lavere.
• [10fpsQVGA]: Filstørrelsen er mindre, så filerne er egnede som bilag til e-mails.
• fps (biller pr. sekund); Dette refererer til det antal billeder, der vises på 1 sekund.
2
Tryk udløserknappen halvt ned.
• Når der er fokuseret på objektet, tændes fokusindikatoren
3
Tryk udløserknappen helt ned for
1.
at starte optagelsen.
30fps 16:9
• Den resterende optagelsestid vises på skærmen.
• Lydoptagelsen startes samtidigt med den indbyggede mikrofon i kameraet.
• Når du atter trykker udløserknappen helt ned, stoppes optagelsen.
• Hvis hukommelseskortet bliver fuldt under optagelsen, stoppes kameraet automatisk.
57
VQT0S31
Page 58
Optagelse af billeder (avanceret)
n Optagelsestid (i sekunder)
Kapacitet på SD­hukommelseskort
16 MB 32 MB
64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
1 GB 2 GB
30fps
VGA
6262683522 17 59 59 175 14 50 39 120 120 360 33 106 83 250 250 740 71 215
165 490 490 1440 140 420 330 980 980 2870 280 840 660 1970 1970 5700 560 1690
1350 4020 4020
10 fps
VGA
Hastighed
30fps
10fps
QVGA
QVGA
11700
30fps
10fps
16:9
16:9
1160 3450
• Optagelsestiden er en anslået værdi. (De faktiske tider afhænger af optagelsesforholdene og typen af SD­kort.)
• Optagelsestiden afhænger af objektet.
• Den resterende optagelsestid der vises på LCD-skærmen opdateres muligvis ikke regelmæssigt.
• Dette kamera kan ikke optage billeder i bevægelse, hvis du bruger et MultiMediaCard.
• Billeder i bevægelse kan ikke optages uden lyd.
• Indstillingerne for autofokus/zoom/ blændeværdier er fastsatte til det, de var, da optagelsen blev startet (første scene).
• Afhængig af korttypen kan kortadgangsindikatoren blive vist i et stykke tid, efter at du har optaget billeder med bevægelse. Dette er normalt.
• Når du har indstillet [PICT.MODE] til [30fpsVGA] eller [30fps16:9], skal du bruge kort med en hastighed på 10 MB/ sekund eller hurtigere (vises på kortemballagen) for at opnå de bedste resultater.
• Optagelsen kan stoppe uventet med visse korttyper, hvis du bruger et kort, hvor hukommelsen er blevet fragmenteret ved gentagne optagelser og sletninger. Ryd op på kortet med dette apparat for at opnå det bedste resultat (Side 101).
• Det anbefales, at du bruger Panasonic’s SD-hukommelseskort. (Brug kun ægte SD-kort med SD-logo.)
• Når billeder med bevægelse, der er optaget på dette kamera, afspilles på andet udstyr, kan billed- og lydkvaliteten være forringet, og det er muligvis ikke muligt at afspille dem.
• Film, som du har optaget ved [30fpsVGA], [30fpsQVGA], [30fps16:9] og [10fpsVGA], kan kun vises på kompatible afspillere.
• I billede-med-bevægelse-tilstand [i] kan du ikke bruge retningsdetekterings­og gennemsynsfunktionen.
• Du kan ikke vælge [MODE2] for den optiske billedstabiliseringsfunktion.
58
Page 59
R S
Scene-tilstand
Optagelse af billeder (avanceret)
T : [PORTRAIT] (Side 60)
U : [SPORTS] (Side 60)
Indstil tilstandsvælgeren til [R] eller [S] for at få vist menuen [SCENE MODE]. Hvis [SCENE MENU] (Side 24) er indstillet til [OFF] i menuen [SETUP], skal du trykke på knappen [MENU] for at få vist menuen [SCENE MODE].
Menukommandoer
MENU
1
5
SCN1
SCENE MODE
SELECT
MENU
PORTRAIT
SPORTS
FOOD
SET
• Tryk på w for at se forklaringer vedrørende de enkelte scenetilstande. (Tryk på q for at vende tilbage til menuen.)
• Når du drejer zoomkontrollen hen imod T, kan du bladre fremad på menuskærmsiden. (og omvendt)
• Hvis du trykker på knappen [MENU] mens menuen [SCENE MODE] vises, kan du indstille menuen [SETUP] (Side 21) og tilstandsmenuen [REC] (Side 68).
f : [FOOD] (Side 61)
V: [SCENERY] (Side 61)
X : [NIGHT PORTRAIT] (Side 62)
W: [NIGHT SCENERY] (Side 62)
h : [BABY] (Side 63)
e : [SOFT SKIN] (Side 64)
g : [CANDLE LIGHT] (Side 64)
a : [PARTY] (Side 65)
Z : [FIREWORKS] (Side 65)
b : [SNOW] (Side 66)
d : [STARRY SKY] (Side 66)
c : [SELF PORTRAIT] (Side 67)
• Følgende funktioner kan ikke indstilles i Scene-tilstand. –Hvidbalance (Side 69) –ISO-følsomhed (Side 71) –Måle-tilstand (Side 73) –Farveeffekt (Side 76) –Billedjustering (Side 77) –AF/AE-låsning (Side 83)
• Brug eksponeringskompensering til justering af lysstyrken i de billeder, du tager.
• Billedernes farver kan se mærkelige ud, hvis du bruger en scene-tilstand, der ikke er egnet til optagelsen.
59
VQT0S31
Page 60
T
Portræt-tilstand
Optagelse af billeder (avanceret)
Med denne tilstand kan du få objektet til at stå frem i forhold til en ufokuseret baggrund, og justere eksponering og lysstyrke, for at opnå en god sammensætning på objektet.
U
Tilstanden sport
I denne tilstand kan du tage billeder af objekter i hurtig bevægelse. (f.eks. hvis du vil tage billeder af udendørs sportsbegivenheder).
19
n Teknik ved portræt-tilstand
Sådan gør du denne tilstand mere effektiv: 1 Drej zoomkontrollen så langt som muligt
mod stilling Tele.
2 Vær tæt på objektet. 3 Vælg en baggrund, der ligger langt væk
fra kameraet.
• Denne tilstand er egnet udendørs i dagtimerne.
• ISO-følsomheden ændres automatisk til den optimale værdi.
19
n Teknik ved sports-tilstand
For at få objektet til at se ud, som om det står stille, bliver lukkerhastigheden hurtigere end normalt. Denne tilstand er mere effektiv, når du tager billeder om dagen på en klar dag.
• Denne tilstand er egnet til udendørs brug om dagen, på en afstand af 5 meter eller mere fra objektet.
• ISO-følsomheden ændres automatisk til den optimale værdi.
60
Page 61
f
Madvare-tilstand
Optagelse af billeder (avanceret)
Brug denne til at tage billeder af mad i restaurationer, uanset belysning, så de naturlige farver træder frem.
V
Landskabstilstand
Denne tilstand bruges til at tage billeder af landskaber. Kameraets fokusering sker fortrinsvist på et fjernt objekt.
19
• ISO-følsomheden ændres automatisk til den optimale værdi.
19
• Fokuseringsområdet er 5 m og Z.
• ISO-følsomheden ændres automatisk til den optimale værdi.
• Blitzindstilling er lagt fast på Tvungen FRA [v].
• Indstillingen AF-hjælpelampe er deaktiveret.
61
VQT0S31
Page 62
X
Natoptagelsestilstand
Optagelse af billeder (avanceret)
Denne tilstand bruges til at tage billeder af objekter mod et nattelandskab. Objektet optages med “real life”-lysstyrke ved brug af blitz og langsom lukkerhastighed.
W
Natscene-tilstand
Denne tilstand bruges til at tage billeder af nattelandskaber. Landskabet optages med levende farver, ved anvendelse af lav lukkerhastighed.
19
n Teknik ved natportræt-tilstand
• Åbn blitzen. (Side 38)
• På grund af den langsomme lukkerhastighed bør du bruge et stativ og selvudløser (Side 42) for at opnå de bedste resultater.
• Hold objektet i ro i ca. 1 sekund efter at billedet er taget.
• Det anbefales, at du tager billeder ved at dreje zoomkontrollen til Vidvinkel (1×) og stiller dig i en afstand af cirka 1,5 meter fra motivet.
• Fokuseringsområdet er 1,2 m og 5 m. (Se side 40 for oplysninger om blitzområdet.)
• Lukkeren kan forblive lukket (i maks. ca. 1 sekund) efter at der er taget et billede med langsom lukkerhastighed, men dette er ikke en fejl.
• Når du tager billeder mørke steder, kan der optræde synlig støj.
• Blitzen indstilles til langsom synk./rød-øje­reduktion [u] og er altid aktiveret i denne tilstand.
• ISO-følsomheden ændres automatisk til den optimale værdi.
• Du kan ikke bruge [CONT.AF] mens denne tilstand er aktiveret.
• [PLEASE OPEN THE FLASH] vises, hvis blitzen er lukket.
19
n Teknik ved natlandskabs-tilstand
• Brug et stativ, da lukkeren kan forblive åben i helt op til 8 sekunder. Brug selvudløseren for bedste resultat. (Side
42)
• Fokuseringsområdet er 5 m og Z .
• Lukkeren kan forblive lukket (i maks. ca. 8 sekund) efter, at der er taget et billede med langsom lukkerhastighed, men dette er ikke en fejl.
• Når du tager billeder mørke steder, kan der optræde synlig støj.
• Blitzindstilling er lagt fast på Tvungen FRA [v].
• ISO-følsomheden er lagt fast på [ISO80].
• Indstillingen AF-hjælpelampe er deaktiveret.
• Du kan ikke bruge [CONT.AF] mens denne tilstand er aktiveret.
62
Page 63
h
Baby-tilstand
I denne tilstand justeres eksponering og tone, så babyhud får et naturligt udseende. Blitzen vil være svagere end normalt, hvis du vælger at bruge den.
Optagelse af billeder (avanceret)
19
1 month 10days
10:00 20.DEC.2005
• Du kan også indtaste barnets alder, så den vises, når du senere gennemser/viser billedet.
• Du kan også bruge softwaren [LUMIX Simple Viewer] og [PHOTOfunSTUDIO] på den medleverede CD-ROM til udskrivning af barnets alder. (Der er yderligere oplysninger i den separate betjeningsvejledning til PC-tilslutning.)
BABY
WITH AGE
WITHOUT AGE
BIRTHDAY SET.
MENU
SELECT
n Indstillinger for aldersvisning
• Hvis du vil vise alderen, skal du først indtaste barnets fødselsdag ved at vælge [WITH AGE] og trykke på q.
• Hvis du ikke vil vise alder, skal du vælge [WITHOUT AGE] og trykke på q.
SET
MENU
• Hvis du vælger [WITH AGE] uden at have indstillet fødselsdagen, vises en meddelelse. Tryk på [MENU] og følg
2 og 3 for at indtaste
trinene fødselsdagen.
• ISO-følsomheden ændres automatisk til den optimale værdi.
• Når du herefter tænder kameraet i Baby­tilstand eller skifter til Baby-tilstand fra andre tilstande, vil barnets alder og den aktuelle dato/klokkeslættet blive vist på displayet i ca. 5 sekunder.
• Aktuel aldersvisning afhænger af indstillingen [LANGUAGE].
• Visningen af barnets faktiske fødselsdato vil være 0 month 0 day.
• Kontroller ur- og fødselsdagsindstillinger, hvis alderen ikke vises korrekt.
• Bemærk, at hvis du har valgt [WITHOUT AGE], vil aldersoplysninger ikke blive registreret på de billeder, du tager. Oplysningerne vises heller ikke selv om du vælger [WITH AGE] efter at du har taget billeder.
• Hvis du vil nulstille fødselsdagsindstillingen, skal du benytte [RESET] i menuen [SETUP]. (Side 23)
n Fødselsdagsindstilling
1 Vælg [BIRTHDAY SET.] og tryk q. 2 [PLEASE SET THE BIRTHDAY OF
THE BABY] vises på displayet. Vælg år/måned/dag med w /q, og rediger derefter datoen med e/r.
3 Tryk på [MENU] for at forlade.
63
VQT0S31
Page 64
e
Blød hud-tilstand
Optagelse af billeder (avanceret)
I denne tilstand kan du tage billeder, der får personers hud til at se mere glat ud. Brug denne tilstand, når du tager portrætfotos.
g
Stearinlys-tilstand
Brug denne tilstand til at få mest muligt ud af den stemning, der opstår ved brug af stearinlys.
19
n Teknik ved Blød hud-tilstand
Sådan gør du denne tilstand mere effektiv: 1 Drej zoomkontrollen så langt som muligt
mod stilling Tele.
2 Vær tæt på objektet. 3 Vælg en baggrund, der ligger langt væk
fra kameraet.
• Denne tilstand er egnet udendørs i dagtimerne.
• ISO-følsomheden ændres automatisk til den optimale værdi.
• Hvis der er andre elementer med hudtoner i fotoet, blødgøres disse også.
• Effekten er muligvis ikke så nem at se, hvis der ikke er lys nok.
19
n Teknik ved Stearinlys-tilstand
• Denne er mest effektiv, hvis du ikke bruger blitz.
• Brug et stativ og selvudløseren (Side 42) for bedste resultat.
• Du opnår de bedste resultater, hvis zoomkontrollen er indstillet til W (vidvinkel).
• Blitz-tilstanden kan indstilles til enten Tvungen TIL /Rød-øje-reduktion [q] eller Langsom synk./Rød-øje reduktion [u].
• ISO-følsomheden ændres automatisk til den optimale værdi.
64
Page 65
a
Party-tilstand
Optagelse af billeder (avanceret)
Vælg denne tilstand, når du skal tage billeder til receptioner, indendørs fester osv. Både personerne og baggrunden kan optages med “real life”-lysstyrke ved at benytte blitz og sænke lukkerhastigheden.
Z
Fyrværkeri-tilstand
I denne tilstand kan du tage flotte billeder af fyrværkeri, der lyser op på nattehimmelen. Lukkerhastigheden eller eksponeringen justeres automatisk til optagelse af billeder af fyrværkeri.
19
n Teknik ved party-tilstand
• Åbn blitzen. (Side 38)
• På grund af den langsomme lukkerhastighed bør du bruge et stativ og selvudløser (Side 42) for at opnå de bedste resultater.
• Det anbefales, at du tager billeder ved at dreje zoomkontrollen til Vidvinkel (1×) og stiller dig i en afstand af cirka 1,5 meter fra motivet.
• Blitz-tilstanden kan indstilles til enten Tvungen TIL /Rød-øje-reduktion [q] eller Langsom synk./Rød-øje reduktion [u].
• ISO-følsomheden ændres automatisk til den optimale værdi.
19
n Teknikker ved fyrværkeri-tilstand
• Det anbefales, at du bruger et stativ.
• Denne tilstand er mest effektiv til objekter, der er 10 eller flere meter væk fra kameraet.
• Blitzindstilling er lagt fast på Tvungen FRA [v].
• Indstillingen AF-hjælpelampe er deaktiveret.
• Du kan ikke ændre indstillingen for AF­tilstand.
• ISO-følsomheden ændres automatisk til den optimale værdi.
• Du kan ikke bruge [CONT.AF] mens denne tilstand er aktiveret.
65
VQT0S31
Page 66
b
Sne-tilstand
Optagelse af billeder (avanceret)
I denne tilstand kan du tage billeder på f.eks. skisportssteder eller nær snedækkede bjerge. Eksponering og hvidbalance justeres, for at få sneens hvide farve til at træde frem.
19
• ISO-følsomheden ændres automatisk til den optimale værdi.
d
Stjernehimmel-tilstand
Vælg denne indstilling, hvis du vil tage tydelige billeder af nattehimmelen. Den lave lukkerhastighed får stjernerne til at stå flot. Du kan vælge lukkerhastigheder på 15, 30 eller 60 sekunder.
19
15
n Teknik ved stjernehimmel-tilstand
• På grund af den langsomme lukkerhastighed bør du bruge et stativ og selvudløser (Side 42) for at opnå de bedste resultater.
n Indstilling af lukkerhastighed
STARRY SKY
15 SEC.
30 SEC.
60 SEC.
SELECT
SET
MENU
MENU
15
MENU
CANCEL
• Tryk på e/ r for at vælge lukkerhastighed, og tryk derefter på q.
• Nedtællingsskærmen vises, når du trykker på udløserknappen. Flyt ikke kameraet. Når nedtællingen er færdig, vises [PLEASE WAIT···] i det samme tidsrum som den anvendte lukkerhastighed. Dette sker for at behandle signalerne.
• Optagelsen annulleres, hvis du trykker på knappen [MENU], mens nedtællingsskærmen vises.
• Blitzindstilling er lagt fast på Tvungen FRA [v].
• Stabiliseringsfunktionen er lagt fast på [OFF]. (Side 45)
• ISO-følsomheden er lagt fast på [ISO80].
• Du kan ikke bruge [CONT.AF] mens denne tilstand er aktiveret.
• Du kan ikke benytte eksponeringskompensation, Auto bracket, Burst-tilstand eller lydoptagelse.
• Histogrammet er altid orange. (Side 27)
66
Page 67
c
Selvportræt-tilstand
Optagelse af billeder (avanceret)
I denne tilstand kan du tage et billede af dig selv.
2
19
n Teknik ved selvportræt-tilstand
• Når du fokuserer ved at trykke udløserknappen halvt ned, tændes selvudløser-indikatoren. Fastgør kameraet, og tryk derefter udløserknappen helt ned.
• En blinkende selvudløserlampe indikerer, at kameraet ikke fokuserer. Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere.
• Det optagne billede vises automatisk på LCD-skærmen til gennemsyn. Se side 35 for handlinger, du kan foretage under gennemsyn.
• Hvis billedet er utydeligt på grund af lav lukkerhastighed anbefales det, at du bruger 2-sekunders selvudløseren. (Side
42)
• Fokusområdet er mellem 30 og 70 cm.
• Du kan også tage et billede af dig selv med lyd (Side 73). I dette tilfælde vil selvudløseren lyse under optagelse af lyden.
• Hvis du vælger selvportræt-tilstand [c], sættes zoomkontrollen automatisk til Vidvinkel (1×).
• Selvudløseren kan indstilles til [OFF] eller [2SEC.]. (Side 42) Hvis du vælger [2SEC.], bevares indstillingen indtil kameraet sættes i stilling [OFF], eller til du skifter tilstand.
• Stabiliseringsfunktionen er lagt fast på [MODE2]. (Side 45)
• Indstillingen AF-hjælpelampe er deaktiveret.
• AF-tilstanden er lagt fast til 9-punkts fokusering. (Side 74)
• ISO-følsomheden ændres automatisk til den optimale værdi.
67
VQT0S31
Page 68
Optagelse af billeder (avanceret)
Brug af menuen [REC]
Ved at indstille farvemætning, billedkvalitet mv. kan du opnå stor fleksibilitet, når du tager billeder.
• Drej tilstandsvælgeren til den ønskede optagelsestilstand.
Menukommandoer
1
REC
3
W.BALANCE SENSITIVITY PICT.SIZE QUALITY AUDIO REC.
EXIT
SELECT
MENU
SET
• Hvilke menukommandoer der vises, afhænger af, hvilken optagetilstand der er valgt.
• Når du drejer zoomkontrollen hen imod T eller W, kan du bladre fremad eller tilbage på menuskærmsiden.
• Luk menuen ved at trykke på udløserknappen halvt ned, eller tryk på [MENU], når du er færdig med indstillingen.
K : [W.BALANCE] (Side 69)
J : [SENSITIVITY] (Side 71)
Z : [PICT.SIZE] (Side 71)
Q: [QUALITY] (Side 72)
R : [AUDIO REC.] (Side 73)
R : [METERING MODE] (Side 73)
M : [AF MODE] (Side 74)
: [CONT.AF] (Side 75)
N : [AF ASSIST LAMP] (Side 75)
AF-L
: [AF/AE LOCK] (Side 83)
AE-L
O : [D.ZOOM] (Side 76)
T : [COL.EFFECT] (Side 76)
U: [PICT.ADJ.] (Side 77)
M : [FLIP ANIM.] (Side 77)
68
Page 69
Optagelse af billeder (avanceret)
Vedrørende indstilling, se side 68.
K
Hvidbalance [W.BALANCE]
Med denne funktion kan du gengive en hvid farve tættere på, hvordan den opfattes i virkeligheden, når du tager billeder i sollys, halogenbelysning mv., hvor den hvide farve kan komme til at se rødlig eller blålig ud.
AUTO
k (Dagslys)
For auto-indstilling (auto hvidbalance)
Til optagelse udendørs på en solskinsdag
l (Overskyet)
Til optagelse på en overskyet dag eller hvor der er skygger
m (Halogen)
: (Hvid sæt 1)
Til optagelse ved halogen-belysning
Til brug af den forudindstillede hvidbalance
; (Hvid sæt 2)
Til brug af den forudindstillede hvidbalance
p (Hvid sæt)
Til brug af sættilstand 1 eller 2 med en anden hvidbalanceindstilling (Side 70)
• Når du vælger en hvidbalancetilstand, bortset fra [AUTO], kan du finjustere hvidbalancen. (Side 70)
• Denne er sat til [AUTO] i Auto-tilstand [0].
n Auto hvidbalance
Brug af auto-hvidbalancejustering under dårlige lysforhold kan medføre rødlige eller blålige billeder. Hvis objektet er omgivet af mange lyskilder. Vil auto-hvidbalance muligvis ikke fungere korrekt. I sådanne tilfælde skal du manuelt vælge en anden hvidbalancetilstand end [AUTO].
1 De ting, der kontrolleres af kameraets
auto-hvidbalance justeringstilstand 2 TV-skærm 3 Overskyet (Regn) 4Solskin 5 Hvidt fluorescerende lys 6 2 timer efter daggry og før solnedgang 7 1 time efter daggry og før solnedgang 8 Halogen-belysning 9 30 minutter efter daggry og før
solnedgang 10 Hyggebelysning (alm. Pære) 11 Solopgang og solnedgang 12 Stearinlys
2)
3)
1)
6)
7)
9)
11)
5)
4)
8)
10)
12)
K=Kelvin farvetemperatur
69
VQT0S31
Page 70
Optagelse af billeder (avanceret)
n Manuel indstilling af hvidbalance
(Hvid sæt p)
Brug denne tilstand, hvis du ønsker at indstille hvidbalancen manuelt. 1 Indstil til [p] (Hvid sæt) og tryk på
q.
2 Vælg [:] (Hvid sæt 1) eller [;] (Hvid
sæt 2), og tryk derefter på q.
3 Ret kameraet mod et hvidt ark papir eller
et andet hvidt objekt, så rammen midt på skærmen bliver hvid, og tryk derefter på q.
WHITE SET
SET CANCEL
MENU
n Finjustering af hvidbalance
(Hvidbalance finjustering L)
Hvis du ikke kan opnå den ønskede farvetone ved at indstille hvidbalancen, kan du finjustere hvidbalancen.
1 Indstil hvidbalancen til [k]/[l]/[m]/
[:]/[;]. (Side 69)
2 Tryk flere gange på e, indtil [L WB
ADJUST.] vises.
WB ADJUST.
RED
BLUE
Om hvidbalance
• Denne er sat til [AUTO] i Auto-tilstand
[0].
• Når du tager et billede med blitz, justeres
hvidbalancen automatisk [undtagen [k] (Dagslys)], men hvidbalancen er muligvis ikke korrekt justeret, hvis blitzlyset er utilstrækkeligt.
Om finjustering af hvidbalance
• Symbolet for hvidbalance bliver rødt eller blåt, hvis du har foretaget finjustering af hvidbalancen.
• Du kan indstille værdien uafhængigt for hver enkelt tilstand under hvidbalance.
• Indstillingen af finjusteringen af hvidbalancen afspejles i billederne, hvis du tager billeder med blitz.
• Hvis du ændrer den hvidbalance, der er indstillet for tilstanden [p], ændre værdierne for hvidbalance-finjusteringen for [:] og [;] til “0”.
• Hvis farveeffekten er indstillet til enten [COOL], [WARM], [B/W] eller [SEPIA] (Side 76), kan du ikke finjustere hvidbalancen.
Om indstilling af hvid
• Når du har startet indstilling af hvid, må du ikke flytte kameraet eller motivet, før du kommer tilbage til menuen.
SELECT EXIT
3 Finjuster hvidbalancen.
q [BLUE]: Tryk, hvis farvetonen er rødlig.
w [RED]: Tryk, hvis farvetonen er blålig.
70
Page 71
Vedrørende indstilling, se side 68.
J
ISO-følsomhed [SENSITIVITY]
Optagelse af billeder (avanceret)
Vedrørende indstilling, se side 68.
Z
Billedstørrelse [PICT.SIZE]
ISO-følsomheden repræsenterer følsomheden overfor lys som værdier. Hvis du indstiller ISO-følsomheden til en højere værdi, bliver kameraet bedre i stand til at fotografere på mørke steder.
• Hvis ISO-følsomheden er indstillet til [AUTO], justeres ISO-følsomheden automatisk fra [ISO80] til [ISO200] i henhold til lysstyrken. (Den kan justeres fra [ISO100] til [ISO400] ved brug af blitz.)
ISO-følsomhed
80 400
Anvendes på steder med meget lys
Egnet
Ikke egnet
(f.eks. udendørs) Anvendes på
steder med kun lidt lys
Ikke egnet
Egnet
Lukkerhastighed Langsom Hurtig Støj Mindre Mere
• I Auto-tilstand [0], billeder-med­bevægelse tilstand [i] eller scene­tilstand (Side 59) er ISO-følsomheden lagt fast på [AUTO]. (I [NIGHT SCENERY], [SOFT SKIN] og [STARRY SKY] i scene­tilstand, er den lagt fast på [ISO80].)
• Du kan undgå billedstøj ved at mindske ISO-følsomheden, eller ved at indstille [NOISE REDUCTION] under [PICT.ADJ.] til [HIGH] når du tager billeder. (Side 77)
Vælg et større antal pixel for mere klare billeder ved udskrift. Vælg et lavere antal pixel for at lagre flere billeder på kortet. Færre pixel betyder også, at det er nemmere at sende billeder via e-mail eller bruge dem på en hjemmeside.
n Når formatforholdsindstillingen er
[j]
3840×2160 pixel
8M
3072×1728 pixel
EZ
5.5M 1920×1080 pixel
EZ
2M
n Når formatforholdsindstillingen er
[]
3248×2160 pixel
7M
2560×1712 pixel
EZ
4.5M 2048×1360 pixel
EZ
2.5M
n Når formatforholdsindstillingen er
[h]
2880×2160 pixel
6M
2304×1728 pixel
EZ
4M
2048×1536 pixel
EZ
3M
1600×1200 pixel
EZ
2M
1280×960 pixel
EZ
1M
• Se side 57 angående brug af filmtilstand
[i].
• EZ betyder udvidet optisk zoom (Extended Optical Zoom). (Side 86)
• Billeder kan blive vist som en mosaik, afhængig af objektet eller optagelsesforholdet.
• Antallet af billeder der kan optages kan variere, afhængig af objektet.
• Antallet af resterende billeder svarer muligvis ikke til det optagne antal billeder.
• Se side side 16 til side 18 angående antallet af billeder, der kan optages.
71
VQT0S31
Page 72
Optagelse af billeder (avanceret)
Vedrørende indstilling, se side 68.
Q
Kvalitet [QUALITY]
Du kan vælge mellem 4 kvalitetstyper (kompressioner), afhængig af, hvad du vil bruge billedet til.
TIFF TIFF (Ukomprimeret):
Denne type er egnet til redigering og behandling af billeder med efterbehandlingssoftware.
Fin (Lav kompression):
G
Denne type giver prioritet til billedkvaliteten. Billedkvaliteten vil være høj.
Standard (Høj kompression):
H
Denne type prioriteter antal optagne billeder, og optager billederne i standardkvalitet.
RAW RAW (Ukomprimeret):
Denne type er egnet til redigering og behandling af billeder med efterbehandlingssoftware på computer.
• Hvis kvaliteten er indstillet til [TIFF] eller [RAW], oprettes der samtidig et JPEG­billede med en kvalitet svarende til standarden [H]. JPEG-filen slettes også, hvis du sletter den tilhørende TIFF/ RAW-fil.
• Den maksimale opløsning (Side 71) for hvert formatforhold er fast, hvis du vælger [RAW].
• Du kan ikke benytte digital zoom, hvis du har valgt [RAW].
• Billeder kan have et mosaik-lignende udseende, afhængig af objektet eller optagelsesforholdet.
• Antallet af billeder der kan optages kan variere, afhængig af objektet.
• Antallet af resterende billeder svarer muligvis ikke til det optagne antal billeder.
• Følgende funktioner kan ikke benyttes på billeder, der optages som [TIFF] eller [RAW]. –Auto bracket –Burst-tilstand –[AUDIO REC.] –[AUDIO DUB.] –[RESIZE] –[TRIMMING]
• Se side side 16 til side 18 angående antallet af billeder, der kan optages.
• Du kan behandle filer i formatet [RAW] med enten [PHOTOfunSTUDIO] (på den medleverede CD-ROM) eller ArcSoft [PhotoImpression]. Brug en computer til behandling af ting, som kameraet ikke er i stand til.
• For avanceret fotobehandling bør du anvende software, der er kompatibel med Panasonic’s RAW-format, f.eks. Adobe Photoshop CS (med RAW-plugin). Du kan finde yderligere oplysninger om Adobe’s produkter på http://www.adobe.com/.
72
Page 73
Vedrørende indstilling, se side 68.
R
Lydoptagelse [AUDIO REC.]
Optagelse af billeder (avanceret)
Vedrørende indstilling, se side 68.
R
Måle-tilstand [METERING MODE]
Du kan tage et billede af dig selv med lyd.
• Hvis du sætter [AUDIO REC.] til [ON],
vises [I] på skærmen.
• Når du starter optagelsen ved at fokusere på objektet og nedtrykker udløserknappen, stoppes lydoptagelsen automatisk efter 5 sekunder. Der er ikke grund til at blive ved med at trykke på udløserknappen.
• Lyden optages med den indbyggede mikrofon i kameraet.
• Hvis du trykker på knappen [MENU] under optagelse af lyd, annulleres optagelsen af lyd. Lyden kan så ikke optages.
• Du kan ikke optage billeder med lyd i Auto bracket, Burst-tilstand, når kvaliteten er indstillet til [TIFF] eller [RAW], eller med [STARRY SKY] i scene-tilstand (Side 66).
Du kan skifte til følgende måle-tilstande.
Flere:
R
Ved denne metode måler kameraet den mest egnede eksponering ved automatisk at bedømme fordelingen af lys på hele scenen. Normalt anbefales det, at du bruger denne metode.
Centervægtet:
S
Denne metode bruges til at fokusere på objektet midt på skærmen, og måle hele scenen jævnt.
Spot:
U
Denne metode bruges til måling af objektet med spot-måling
A.
A
• Denne er fastsat til Multiple [R] i Auto-
tilstand [0].
73
VQT0S31
Page 74
Vedrørende indstilling, se side 68.
M
AF-tilstand [AF MODE]
9-punkts fokusering:
T
Kameraet fokuserer på 9 fokusområder. Du kan optage et billede med fri komposition, uden at være begrænset af objektets position.
3-punkts fokusering
V
(højhastighedsfokusering): Kameraet fokuserer i venstre og højre side samt i midten.
Optagelse af billeder (avanceret)
U
n Højhastigheds AF (H)-tilstand
• Hvis du vælger 3-punktsfokusering (høj hastighed) eller 1-punktsfokusering (høj hastighed), aktiveres autofokus i høj hastighed, og du kan fokusere hurtigere på objektet.
• Billedet kan stå stille i den tilstand, det var i, inden der blev fokuseret på objektet, når du trykker udløserknappen halvt ned. Dette er ikke en fejlfunktion. Hvis du ikke ønsker, at billedet skal stå stille under autofokusering, skal du bruge en anden AF-tilstand end 3-punkt fokusering (høj hastighed) og 1-punkts fokusering (høj hastighed).
Spot-fokusering: Kameraet fokuserer på et begrænset og smalt område på skærmen.
1-punkts fokusering
W
(højhastighedsfokusering): Kameraet fokuserer på objektet i AF-området midt på skærmen.
1-punkts fokusering:
W
Kameraet fokuserer på objektet i AF-området midt på skærmen.
74
• Ved brug af den digitale zoom, eller hvis du tager billeder på mørke steder, vises AF-området midt på skærmen i en størrelse, der er bredere end normalt.
• Hvis flere AF-områder (maks. 9) lyser samtidigt, fokuserer kameraet på alle AF­områderne. Fokuseringspositionen er ikke fastlagt på forhånd, da den indstilles til den position, som kameraet automatisk bestemmer på fokuseringstidspunktet. Hvis du ønsker at bestemme fokuseringspositionen, når du tager billeder, skal AF-tilstand enten indstilles til 1-område-fokusering, 1­område-fokusering (høj hastighed) eller Spot-fokusering.
• Du kan ikke skifte AF-tilstand ved brug af [FIREWORKS] eller [SELF PORTRAIT] i scene-tilstand. (Side 59)
• Den er fastsat til 1-område-fokusering i Auto-tilstand [0].
Page 75
Optagelse af billeder (avanceret)
Vedrørende indstilling, se side 68.
Kontinuerlig AF [CONT.AF]
I denne tilstand kan du nemmere komponere et billede ved altid at fokusere på objektet. Hvis AF-tilstanden er 1-punkt fokusering, 1­punkt fokusering (høj hastighed) eller spot­fokusering, mindskes fokuseringstiden ved halv nedtrykning af udløserknappen.
• Når den er sat til [ON], vises [ ]­indikatoren.
• Batteriet bruges muligvis hurtigere end normalt.
• Det kan tage tid at fokusere på objektet efter at du har ændret zoomkontrollen fra Vidvinkel til Tele, eller hvis du pludselig skifter fokuseringen fra et fjernt til et nært beliggende objekt.
• Tryk atter udløserknappen halvt ned, hvis det er vanskeligt at fokusere på objektet.
• Du kan ikke bruge dette i scene­tilstandene (Side 59) [STARRY SKY], [FIREWORKS], [NIGHT PORTRAIT], eller [NIGHT SCENERY].
• Hvis fokuskontakten indstilles til [AFw], forkorter det ikke den tid, det tager at fokusere.
Vedrørende indstilling, se side 68.
AF-hjælpelampe
N
[AF ASSIST LAMP]
Oplysning af objektet med AF­hjælpelampen gør det muligt for kameraet at fokusere på objektet, selv om der ikke er meget lys. Når du trykker udløserknappen halvt ned
1
på mørke steder eller i andre situationer, vises et AF-område, der er større end normalt, og AF­hjælpelampen
1 tændes.
ON AF-hjælpelampen tændes, når der
ikke er meget lys. Samtidig vises symbolet for AF-hjælpelampen [S] på skærmen. AF­hjælpelampens effektive område er 1,5 m.
OFF AF-hjælpelampen tændes ikke.
• Husk på følgende, hvis AF-hjælpelampen er i brug. – Kig ikke ind i AF-hjælpelampen på nært
hold.
– Pas på ikke at tildække AF-
hjælpelampen med en finger eller andre genstande.
• AF-hjælpelampen er lagt fast på [ON] i Auto-tilstand [0].
• Du kan ikke bruge AF-hjælpelampen i [SCENERY], [NIGHT SCENERY], [FIREWORKS] og [SELF PORTRAIT] i scene-tilstand (Side 59).
• Hvis du ikke ønsker at bruge AF­hjælpelampen (f.eks. hvis du tager et billede af et objekt et mørkt sted), skal du indstille [AF ASSIST LAMP] til [OFF]. I sådanne tilfælde kan det være vanskeligt at fokusere på objektet.
• AF-området (Side 74) indstilles til kun ét punkt midt på skærmen, når AF­hjælpelampen tændes.
75
VQT0S31
Page 76
Vedrørende indstilling, se side 68.
O
Digital zoom [D.ZOOM]
Optagelse af billeder (avanceret)
Vedrørende indstilling, se side 68.
T
Farveeffekt [COL.EFFECT]
Det er muligt yderligere at forstørre et objekt, der allerede er forstørret 4 gange med den optiske. Du kan forstørre yderligere 4 gange med den digitale zoom, så du i alt opnår 16 ganges forstørrelse. (Du kan stadig benytte ekstra optisk zoom.) For oplysninger om ekstra optisk zoom henvises til side 86.
n Aktivering af det digitale zoomområde
Hvis du drejer zoomkontrollen helt ud i Tele-yderpositionen, kan zoomindikationen på skærmen midlertidigt holde pause. Du kan gå ind i det digitale zoomområde ved fortsat at dreje zoomkontrollen mod Tele, eller ved at slippe zoomkontrollen en enkelt gang, og derefter atter dreje den til Te le .
[OFF] :
1
[ON] :
4
16
4
2
1 Optisk zoom 2 Digital zoom
• Ved brug af digital zoom bliver billedkvaliteten forringet.
• I det digitale zoomområde er stabiliseringsfunktionen muligvis ikke helt effektiv.
• Ved brug af digital zoom, bør du anvende et stativ og selvudløser (Side 42) for at opnå de bedste resultater.
• AF-området vises bredere end normalt, og der anvendes kun et fokuseringspunkt midt på skærmen i det digitale zoomområde.
• Hvis du indstiller [QUALITY] til [RAW] (Side 72), deaktiveres digital zoom. Når du skifter til en anden indstilling for [QUALITY], gendannes indstillingen for digital zoom fra før, du valgte [RAW].
Du kan bruge 4 typer farveeffekter, afhængig af hvad du fotograferer.
COOL Billedet bliver blåligt. WARM Billedet bliver rødligt. B/W Billedet bliver sort/hvid. SEPIA Billedet bliver sepia-farvet.
76
Page 77
Vedrørende indstilling, se side 68.
U
Billedjustering [PICT.ADJ.]
Optagelse af billeder (avanceret)
Vedrørende indstilling, se side 68.
M
Vendingsanimation [FLIP ANIM.]
Brug denne funktion i henhold til optagelsessituationen og atmosfæren i billedet.
CONTRAST HIGH
Forøg forskellen mellem lys og mørke i billedet.
LOW
Formindsk forskellen mellem lys og mørke i billedet.
SHARPNESS HIGH
Billedet bliver skarpt defineret.
LOW
Billedet bliver blødt fokuseret.
SATURATION HIGH
Farverne i billedet bliver klare og levende.
LOW
Farverne i billedet bliver naturlige.
NOISE REDUCTION
HIGH
Støjreduktionseffekten forstærkes. Billedets opløsning kan blive en smule forringet.
LOW
Støjreduktionseffekten reduceres. Du kan opnå billeder med større opløsning.
• Når du tager billeder mørke steder, kan der optræde synlig støj. For at undgå billedstøj, anbefales, at du indstiller [NOISE REDUCTION] i [PICT.ADJ.] til [HIGH] eller indstiller kommandoerne, bortset fra [NOISE REDUCTION] til [LOW] når du tager billeder.
• I Auto-tilstand [0] kan du ikke bruge [PICT.ADJ.].
Med dette kamera kan du optage billeder med bevægelser i op til 20 sekunder, ved at sammensætte de optagne billeder i vendingsanimationstilstand.
Eksempel: Hvis du tager en billedsekvens ved at flytte kameraet en smule ad gangen og justere billederne, ser det ud som om objektet bevæger sig.
77
VQT0S31
Page 78
Optagelse af billeder (avanceret)
8
92
U
1
Vælg [FLIP ANIM.].
3
REC
3
D.ZOOM COL.EFFECT PICT.ADJ. FLIP ANIM.
MENU
SELECT
MENU
EXIT
• En bevægelig billedfil oprettes ved at sætte billeder, der er optaget med [PICTURE CAPTURE] sammen vha. [CREATE MOTION PICTURE].
• Lyd kan ikke optages.
• Du kan ikke optage lyd vha. lyd-dubbing. (Side 96)
2
Vælg [PICTURE CAPTURE].
FLIP ANIM.
PICTURE CAPTURE
CREATE MOTION PICTURE
DELETE STILL PICTURES
SELECT EXIT
MENU
• Billedstørrelsen er 320×240 pixel.
3
Optagelse af billeder til vendingsanimation.
MEN
• Du kan kontrollere det optagne billede med r og det foregående eller efterfølgende billede med w/ q.
• Slet unødvendige billeder med knappen [A].
• Du kan optage op til 100 billeder. Antallet af billeder der kan optages er en cirka­angivelse.
4
Vælg [CREATE MOTION PICTURE].
FLIP ANIM.
PICTURE CAPTURE
CREATE MOTION PICTURE
DELETE STILL PICTURES
SELECT EXIT
MENU
MENU
78
Page 79
Optagelse af billeder (avanceret)
5
Vælg [FRAME RATE] og indstil antallet af billeder.
CREATE MOTION PICTURE
FRAME RATE
CREATE MOTION PICTURE
SELECT EXITSET
MENU
5 fps 5 billeder/sek. 10fps 10 billeder/sek. (billedbevægelsen
bliver mere jævn).
6
Vælg [CREATE MOTION PICTURE] og opret en vendingsanimation.
CREATE MOTION PICTURE
FRAME RATE
CREATE MOTION PICTURE
n Sletning af alle de billeder, der er
anvendt i en oprettet vendingsanimation
Når du vælger [DELETE STILL PICTURES] i menuen [FLIP ANIM.], vises et bekræftelsesskærmbilelde. Vælg [YES] med r, og tryk derefter på q.
• Du kan ikke bruge billeder med lyd, Burst­tilstand og Auto bracket samt hvor retningsdetektering er aktiveret.
• Billederne i de enkelte scener vises ikke ved normalt gennemsyn. (Side 35)
• Hvis du aktiverer [CREATE MOTION PICTURE], oprettes vendingsanimation af alle de billeder, der er optaget til vendingsanimation. Slet unødvendige billeder.
• Vendingsanimationer kan muligvis ikke afspilles på andet udstyr.
• Lyd optages ikke på vendingsanimationer. Der kan imidlertid høres varierende former for støj ved afspilning af vendingsanimationer med andet udstyr, der ikke har en mute-funktion.
SELECT EXIT
MENU
MENU
3 gange
• Filnummeret vises efter oprettelse af en vendingsanimation.
n Afspilning af oprettede
vendingsanimationer
• Du kan afspille oprettede vendingsanimationer vha. den samme metode der anvendes til afspilning af billeder-med-bevægelse. (Side 87)
79
VQT0S31
Page 80
Optagelse af billeder (avanceret)
Brug af indstillingen Quick
Du kan ændre følgende vha. Joystick’en under optagelse.
• [W.BALANCE] (Side 69)
• [SENSITIVITY] (Side 71)
• [PICT.SIZE] (Side 71)
• [QUALITY] (Side 72)
• [PICT.MODE] (Side 57)
1
Hold joystick’en nedtrykket for at se genvejsmenuen i optagetilstand.
8
M
AUTO
AUTO
AUTO
• Indstillingsmenuen Quick vises.
2
Vælg menuen og tryk for at åbne.
AUTO
AUTO
AUTO
ISO
80
ISO
100
ISO
200
ISO
400
2
EXITSELECT
8
M
2
EXITSELECT
• Hvilke menukommandoer der vises, afhænger af hvilken optagetilstand der er valgt.
80
Page 81
Optagelse af billeder (avanceret)
Tage billeder med manuel fokusering
1
Skyd fokuskontakten til [MF].
• AF: Automatisk fokusering
• AFw: Makro-tilstand
• MF: Manuel fokusering
2
Flyt med joystick’en w/q for at vælge [MF], og flyt derefter med joystick’en e/r for at fokusere.
A : MF-indikation
B : Brændvidde
e : Længere væk
r : Tættere på
• Den manuelle fokuseringsassistance vises.
• MF-assistancen skjules 2 sekunder efter, at du holder op med at betjene joystick’en.
• Den bevægelige fokusindikator forsvinder, 5 sekunder efter at du holder op med at betjene joystick’en.
m
5 2
1
0.5
MFF2.8 1/30
C
D
3
Tag billedet.
1/30F2.8
81
VQT0S31
Page 82
Optagelse af billeder (avanceret)
5
n MF-assistance
Flyt med joystick'en e/r, mens [MF ASSIST] er indstillet til [MF1] eller [MF2], for at forstørre billedet og gøre det lettere at fokusere. (Side 22)
• [MF1]: Området midt i billedet forstørres. Du kan fokusere, mens du overvejer den overordnede sammensætning af billedet.
m
5 2
1
0.5
F2.8 1/30
MF
• [MF2]: Hele billedet forstørres. Det gør det let at fokusere, når du ikke er sikker på fokuseringen i yderkanterne.
1
0.5
F2.8 1/30
MF
• Du kan indstille MF-assistancen til [OFF] i
menuen [SETUP] (i optagelsestilstand). (Side 22)
n Teknik for manuel fokusering
1 Bevæg joystick’en e /r. 2 Selv om objektet er i fokus, skal du flytte
lidt mere.
3 Returner til centrum for at foretage
finjusteringer.
n For-fokusering
Dette er en teknik, som går ud på, at du under vanskelige fokuseringsforhold, hvor automatisk fokusering ikke kan bruges på grund af hurtige bevægelser.
Denne funktion er egnet, hvis afstanden mellem kamera og objekt kendes.
• Du kan også optage med manuel fokusering i billede-med-bevægelse tilstand [i]. Når optagelsen startes, bliver fokuseringen fast.
• Hvis du fokuserer på objektet i stilling Wide, er fokuseringen muligvis ikke tilstrækkelig i stilling Tele. I dette tilfælde skal du fokusere på objektet igen.
• Ved indstilling af manuel fokusering kan du ikke vælge kontinuerlig AF (Side 75).
• MF-assistance vises ikke i det digitale zoomområde.
• Den viste afstand angiver i grove træk hvor langt væk fokuseringspunktet er.
• Brug MF-assistancen til at foretage slutjustering af fokuseringen.
• AF-låsningen udløses, når du vælger manuel fokusering.
82
Page 83
Optagelse af billeder (avanceret)
AF/AE-låsning (AF: Autofokus/AE: Automatisk eksponering)
Låsning af fokus er nyttig, hvis objektet ligger udenfor AF-området for det billede, du vil tage. Låsning af eksponeringen er nyttig, hvis der er ekstrem kontrast i billedet, og du ikke kan opnå den bedste eksponering.
1
Vælg [AF/AE LOCK] i menuen [REC] for at vælge [AF] , [AE] eller [AF/AE].
2
REC
3
METERING MODE AF MODE
-
C
AF
CONT.AF
AF
AF ASSIST LAMP
AF-L
AF/AE LOCK
AE-L
SELECT
MENU
• AF : Automatisk fokus låst
• AE : Automatisk eksponering låst
• AF/AE : Begge er låst
2
Tryk på knappen [AF/AE LOCK] A.
SET
EXIT
MENU
A
n AF/AE-låsning 1 Ret AF-området mod motivet. 2 Tryk på knappen[AF/AE LOCK] for at
fastlægge fokus og eksponering. (Tryk på knappen [AF/AE LOCK] igen for at annullere.)
• Fokus- og eksponeringsindikatorerne lyser, hvis indstillingerne er korrekte.
3 Flyt kameraet tilbage til det billede, du vil
tage, og tryk udløserknappen helt ned.
n AF-låsning 1 Ret AF-området mod motivet. 2 Tryk på knappen [AF/AE LOCK] for at
fastlægge fokus. (Tryk på knappen [AF/ AE LOCK] igen for at annullere.)
• Fokusindikatoren lyser, hvis indstillingen er korrekt.
3 Flyt kameraet tilbage til det billede, du vil
tage, og tryk udløserknappen helt ned.
n AE-låsning 1 Ret AF-området mod motivet. 2 Tryk på knappen [AF/AE LOCK] for at
fastlægge eksponering. (Tryk på knappen [AF/AE LOCK] igen for at annullere.)
• Eksponeringsindikatoren lyser, hvis indstillingen er korrekt.
3 Flyt kameraet tilbage til det billede, du vil
tage, og tryk udløserknappen helt ned.
• Kun AE-låsen er effektiv, når du bruger manuel fokusering.
• [AF-L], [AE-L] eller [ ] vises på LCD­skærmen.
AF-L AE-L
83
VQT0S31
Page 84
AF Makro-tilstand
Optagelse af billeder (avanceret)
I denne tilstand kan du tage close-up­billeder af et objekt, f.eks. hvis du vil tage billeder af blomster. Du kan tage billeder af objekter på en afstand på op til 5 cm fra linsen, ved at dreje zoomkontrollen helt op mod Vidvinkel (1×).
1
Vælg [AFw] med fokuskontakten.
• AF: Automatisk fokusering
• AFw: AF Makro-tilstand
• MF: Manuel fokusering
n Fokuseringsområde
• Normal
1,2 meter
T
50 cm
W
• [AFw]
30 cm
T
5 cm
W
• Brug et stativ og selvudløseren (Side 42) for at opnå det bedste resultat.
• Når objektet er tæt på kameraet, er det effektive fokuseringsområde (dybdeskarpheden) væsentligt reduceret. Det vil derfor være vanskeligt at fokusere på objektet, hvis afstanden mellem kamera og objekt ændres efter, at du har fokuseret på objektet.
• Hvis kameralinsen befinder sig i en afstand, der ligger ud over den tilladelige afstand fra objektet, er objektet muligvis ikke i fokus, heller ikke selv om fokusindikatoren lyser.
• Blitzområdet er mellem 60 cm og 4,1 m (Vidvinkel). (Dette gælder, hvis ISO­følsomheden er indstillet til [AUTO].)
• Det er normalt, at opløsningen i kanterne i billeder, der er taget med [AFw] på korte afstande, er lavere.
84
Page 85
Optagelse af billeder (avanceret)
Indstilling af formatforhold
Formatforholdet er forholdet mellem billedets bredde og højde. I dette kamera kan du vælge mellem tre formatforhold.
j
h
• Du kan ikke optage billeder-med­bevægelse i formatforholdet [ ].
• Afhængigt af indstillingen for formatforhold kan billedets kanter blive afskåret ved udskrivning. Prøv følgende for at se, om du kan skrive ud, uden at kanterne skæres af. –Nogle fotohandlere kan håndtere billeder
i formatforholdet [j]. Spørg, før du sender billederne til udskrivning.
–Hvis printeren har trim- og
kantindstillinger, skal du redigere disse indstillinger, så der ikke er trim eller kant. (Se printerens betjeningsvejledning).
85
VQT0S31
Page 86
Optagelse af billeder (avanceret)
Fotografering med ekstra optisk zoom
Kameraets optiske zoom kan normalt give et telefoto-zoom på 4 gange. Hvis du vælger en opløsning med EZ-suffiks, f.eks.
EZ
5.5M , aktiveres den ekstra optiske zoom, og zoomfunktionerne udvides på følgende måde. (I eksemplet anvendes formatforholdet [j]).
• ndstil opløsningen. (Side 71)
1
Flyt zoomkontrollen mod T.
5.5
19
T5X
n Hvis den ekstra optiske zoom ikke
fungerer
Eksempel: Opløsningen er 8 M
19
T4X
n Når den ekstra optiske zoom er
aktiveret
Eksempel: Opløsningen er 5.5 M
5.5
EZ
19
n Opløsning og maksimumszoom
Formatforhold
j
pixel
8M
EZ EZ
5.5M /2M
Maksimumszoom
7M
EZ EZ
4.5M /2.5M
5.1×
6M
h
EZ
4M
EZ EZ
3M /2M /
EZ
1M
5.6×
n Sådan fungerer den ekstra optiske
zoom
• Den ekstra optiske zoom fungerer ved at trække midten ud af billedet og udvide den for at opnå en større telefoto-effekt. Hvis du for eksempel vælger [5.5M ],
EZ
medtages der 5,5 millioner pixel (ud af de i alt [8M], 8 millioner mulige pixel med CCD) i billedet.
• Med den udvidede optiske zoom kan du forøge zoomforholdet uden den forringelse af billedkvaliteten, som digital zoom medfører.
• Ikonet [ ] vises, når du zoomer og
EZ
samtidigt benytter en opløsning, hvor den udvidede optiske zoom kan anvendes.
• Du kan zoome længere ind ved at benytte dette sammen med den digitale zoom. Indstil digital zoom til ON i tilstandsmenuen [REC]. (Side 76)
• Den udvidede optiske zoom fungerer ikke i filmtilstand [i].
86
T5X
Page 87
Afspilning (avanceret)
PLAY AUDIO
0001
9
DEC.2005
A
B
Afspilning af billeder med lyd/Billeder-med­bevægelse
n Billeder med lyd Vælg et billede med et lydsymbol [A]
A og afspil lyden.
1/1
:00 20.
n Billeder-med-bevægelse Vælg billede-med-bevægelse symbolet
B og afspil billederne.
fps
30
16:9
PLAY MOTION PICTURE
10:00 20.DEC.2005
103-0003
16/16
n Hurtigt frem/Hurtigt tilbage
Under afspilning af billede-med-bevægelse skal du blive ved med at trykker på w /q.
q: Hurtigt frem w: Hurtigt tilbage
• Når du slipper knappen, vender kameraet tilbage til normal afspilning af billeder.
n At holde pause
Tryk på e under afspilning af billede-med­bevægelse.
• Tryk på e igen for at annullere pausetilstanden.
• Du kan høre lyd fra højttaleren. For justering af lydstyrken, se side 23.
• Du kan ikke bruge zoomfunktionen under afspilning eller pause af billeder-med­bevægelse.
• Det filformat, der kan afspilles med dette kamera, er QuickTime Motion JPEG.
• Visse QuickTime Motion JPEG-filer, der er optaget af en PC eller andet udstyr, kan muligvis ikke afspilles på dette kamera.
• Ved afspilning af billeder-med-bevægelse, der er optaget med andet udstyr, kan billedkvaliteten være mindsket eller det kan være umuligt at afspille dem.
• Ved brug af et højkapacitetskort er det muligt, at hurtig tilbagespoling sker langsommere end normalt.
• Den markør, der vises under
afspilningen, svarer til e/ r/w / q.
• Afspilningen af billeder-med­bevægelse standses, og den normale afspilning gendannes ved at trykke på r.
87
VQT0S31
Page 88
Afspilning (avanceret)
Brug af menuen [PLAY]
Menuen Afspilningstilstand indeholder forskellige metoder til afspilning og redigering af billederne.
Menukommandoer
1
PLAY
3
SLIDE SHOW FAVORITE
ROTATE DISP. ROTATE DPOF PRINT
SELECT EXIT
MENU
MENU
• Når du drejer zoomkontrollen hen imod T, kan du bladre fremad på menuskærmsiden. (og omvendt)
• Når du har valgt kommandoen, kan du ændre indstillingerne som beskrevet på de følgende sider.
a : [SLIDE SHOW] (Side 89)
: [FAVORITE] (Side 90)
j : [ROTATE DISP.] (Side 91)
b : [ROTATE] (Side 92)
l : [DPOF PRINT] (Side 93)
g: [PROTECT] (Side 95)
R : [AUDIO DUB.] (Side 96)
e : [RESIZE] (Side 97)
f : [TRIMMING] (Side 98)
i : [ASPECT CONV.] (Side 100)
< : [CLEAN UP] (Side 101)
0 : [FORMAT] (Side 101)
88
Page 89
Afspilning (avanceret)
Vedrørende menuhandlinger henvises til side 88.
Afspilning som diasshow
a
[SLIDE SHOW]
1
Vælg [ALL] eller [ ].
1
PLAY
3
SLIDE SHOW FAVORITE
ROTATE DISP. R OTAT E DPOF PRINT
SELECT EXIT
MENU
ALL For afspilning af alle billeder
Til visning af billeder i din favoritliste
• Se side 90 for oplysninger om, hvordan du føjer billeder til favoritlisten.
• Start fra trin 2, hvis [FAVORITE] er indstillet til [OFF] Vælg elementerne til diasshowet.
2
Vælg [START].
ALL SLIDE SHOW
START
DURATION
AUDIO
3
Vælg [START].
ALL SLIDE SHOW
START
DURATION
AUDIO
SELECT EXIT
MENU
Skift mellem billeder med w/ q hvis du har valgt [MANUAL] du kan også bruge joystick'en til at kontrollere billedet.
w:Det foregående billede.
q:Det næste billede.
4
Du kan stoppe diasshowet ved at trykke på knappen [MENU] .
• Ved billeder-med-bevægelse er diasshow ikke til rådighed.
• Hvis du indstiller [AUDIO] til [ON] og derefter afspiller et billede med lyd, skifter billedet, når lyden er afspillet færdig.
SELECT SET EXIT
MENU
DURATION Vælg intervaller på 1, 2, 3,
5 sekunder eller MANUAL.
AUDIO Ved at indstille lyd til [ON],
afspilles lyd i billeder, der er optaget med lyd, under et diasshow.
• Du kan vælge [MANUAL], hvis du har valgt [ ] i trin 1.
89
VQT0S31
Page 90
Afspilning (avanceret)
Vedrørende menuhandlinger henvises til side 88.
Favoritindstilling [FAVORITE]
1
Vælg [ON] for at indstille det.
1
PLAY
3
SLIDE SHOW FAVORITE
ROTATE DISP. R OTAT E DPOF PRINT
SELECT EXIT
SET
MENU
MENU
n Sådan slettes alle billeder, undtagen
billederne på favoritlisten
1
Vælg [ALL DELETE EXCEPT ] under afspilning.
MULTI/ALL DELETE
MULTI DELETE ALL DELETE ALL DELETE EXCEPT
SELECT CANCEL
2
Tryk p å e under afspilning for at føje billedet til din favoritliste.
A
10:00 20.DEC.2005
Favoritindikator
A
• Tryk på e for at slette [ ] hvis du vil
annullere favoritindstillingen.
n For oplysninger om brugen af
diasshowfunktionen med favoritlisten henvises til side 89.
100-0001
1/19
2 gange
2
Slet billederne.
ALL DELETE EXCEPT
DELETE ALL EXCEPT ?
SELECT SET
NO
YES
90
Page 91
Afspilning (avanceret)
• Du kan føje op til 999 billeder til favoritlisten.
• Når billeder er slettet, kan de ikke gendannes. Dobbelttjek, inden du sletter billeder.
• Sluk ikke kameraet mens du sletter.
• Billeder der er beskyttede (Side 95), eller som ikke overholder DCF-standardern, (Side 47) bliver ikke slettet.
• Når du sletter billeder, skal du bruge et helt opladet batteri (Side 12) eller bruge AC-adaptoren (DMW-AC5; ekstraudstyr).
• Jo flere billeder der skal slettes, jo længere tid tager sletningen.
• Du kan muligvis ikke føje billeder, som du har optaget med andet udstyr, til favoritlisten.
• Brug [LUMIX Simple Viewer] eller [PHOTOfunSTUDIO] (på den medfølgende CD-ROM) til at skifte indstillinger, kontrollere eller slette billederne på favoritlisten. (Der er yderligere oplysninger i den separate betjeningsvejledning til PC-tilslutning.)
Vedrørende indstilling, se side 88.
Visning af billeder i en retning på
j
optagelsestidspunktet [ROTATE DISP.]
I denne tilstand kan du vise billeder, der er optaget ved at holde kameraet lodret, eller billeder, der er roteret vha. funktionen [ROTATE] i den roterede retning.
1
Vælg [ON] for at aktivere funktionen.
1
PLAY
3
SLIDE SHOW FAVORITE ROTATE DISP. ROTATE DPOF PRINT
SELECT SET EXIT
• Hvis du vælger [OFF], vises billederne uden at blive roteret.
• Se side 47 vedrørende afspilning af billeder.
• Hvis du tager billeder ved at holde kameraet lodret, bør du læse “Korrekt stilling, hvis du vil tage gode billeder” på side 30 omhyggeligt.
• Retningsdetekteringsfunktionen (Side 31) fungerer muligvis ikke korrekt ved billeder, der er optaget ved at rette kameraet opad eller nedad.
• Kun stillbilleder ved normal afspilning kan roteres. Ved afspilning af roterede billeder med multiafspilning, vises billederne med deres oprindelige retning.
• Du kan rotere og vise billeder vha. funktionen [ROTATE] (Side 92), selv om du ikke tager billeder ved at holde kameraet lodret.
• Billederne kan være en smule slørede, hvis du viser dem lodret på et fjernsyn (tilsluttet med det medleverede AV-kabel).
MENU
MENU
91
VQT0S31
Page 92
Afspilning (avanceret)
Vedrørende menuhandlinger henvises til side 88.
b
Rotation af billedet [ROTATE]
Du kan rotere og vise det optagne billede i trin på 90°.
n Eksempel Ved rotation med uret (a)
Originalbillede
1
Vælg det billede, der skal roteres, og indstil det.
ROTATE
SELECT EXITSET
• Du kan ikke rotere film, vendingsanimationer eller beskyttede billeder.
100_0001
1/19
MENU
2
Vælg den retning, billedet skal roteres i.
ROTATE
SELECT EXITSET
Billedet roteres med uret, i trin på
a
90°.
Billedet roteres mod uret, i trin på
b
90°.
• Når du afspiller billedet på en PC, kan du ikke afspille roterede billeder uden et OS eller et stykke software, der er kompatibelt med Exif.
• Exif er filformatet for stillbilleder, hvortil optagelsesinformation og andet kan tilføjes. Formatet er etableret af JEITA [Japan Electronics and Information Technology Industries Association].
• Hvis [ROTATE DISP.] er indstillet til [OFF], er funktionen [ROTATE] deaktiveret.
• Hvis billeder er optaget ved at holde kameraet lodret, afspilles billederne lodret (billederne roteres).
• Det er muligvis ikke muligt at rotere billeder, der er optaget på andet udstyr.
MENU
MENU
2 gange
92
Page 93
Afspilning (avanceret)
Vedrørende menuhandlinger henvises til side 88.
Valg af billede til udskrift og antal
l
udskrifter [DPOF PRINT]
DPOF (Digital Print Order Format) er et system, som gør det muligt for brugeren at vælge, hvilken billeder der skal udskrives på kompatible fotoprintere. Med DPOF kan brugeren også vælge, hvor mange kopier der skal udskrives af hvert billede. Mange kommercielle printshops bruger nu DPOF.
1
Vælg [SINGLE], [MULTI] eller [CANCEL].
1
PLAY
3
SLIDE SHOW FAVORITE ROTATE DISP. R OTAT E DPOF PRINT
SELECT
SINGLE
MULTI
CANCEL
MENU
EXIT
n Indstillingen Single (Enkelt) Vælg billedet og vælg antal udskrifter.
DPOF SET THIS
1
100_0001
1/19
COUNT SELECT
111
DATE
EXIT
2 gange
MENU
MENU
DISPLAY
• Antallet af udskrifter kan indstilles mellem 0 og 999.
• Antal udskrifter-symbolet [d] vises.
• Hvis antal udskrifter sættes til “0”, annulleres DPOF-printindstillingen.
n Multi-indstilling Vælg billederne og vælg antal udskrifter.
DPOF SET MULTI
1
7
8
9
10
COUNT SELECT EXIT
111
11
DATE
2 gange
DISPLAY
MENU
MENU
• Gentag ovenstående procedure.
• Antallet af udskrifter kan indstilles mellem 0 og 999.
• Antal udskrifter-symbolet [d] vises.
• Hvis antal udskrifter sættes til “0”, annulleres DPOF-printindstillingen.
93
VQT0S31
Page 94
Afspilning (avanceret)
n Sådan annulleres alle indstillinger Vælg [YES] for at annullere alle indstillinger.
CANCEL ALL DPOF
CANCEL ALL DPOF PRINT SETTINGS?
NO
YES
SELECT
SET
MENU
n Sådan udskrives dato
Du kan indstille/annullere udskrivning af optagelsesdato ved at trykke på knappen [DISPLAY] ved indstilling af antallet af udskrifter.
DPOF SET THIS
1
100_0001
1/19
COUNT
SELECT
111
DATE
EXIT
MENU
DISPLAY
• Datoudskriftssymbolet [L] vises.
• Hvis du sender billederne til en printshop til digital udskrift, skal du sørge for at angive, at datoen skal medudskrives.
• Datoen kan muligvis ikke udskrives, afhængig af printshoppens printer(e), selv om du har aktiveret datoudskrift. Bed printhop’en om yderligere oplysninger, eller se printerens betjeningsvejledning.
• DPOF-printindstillingen er en bekvem metode til udskrift af billeder på printere, der understøtter PictBridge. (Side 106)
• DPOF er en forkortelse af Digital Print Order Format. Med denne facilitet kan du skrive printinformation eller andet ind i billederne på kortet, og bruge disse oplysninger i DPOF-kompatible systemer.
• Hvis filen ikke er baseret på DCF­standarden, kan DPOF-printindstilling ikke foretages. DCF er en forkortelse for [Design rule for Camera File system], stipuleret af JEITA [Japan Electronics and Information Technology Industries Association].
• Ved indstilling af DPOF-print skal du slette eventuelle tidligere DPOF­printindstillinger, der er foretaget af andet udstyr.
94
Page 95
Afspilning (avanceret)
Vedrørende menuhandlinger henvises til side 88.
Forhindring af utilsigtet sletning af
g
billeder [PROTECT]
Du kan beskytte billeder, du ikke ønsker at slette, så du ikke ved et uheld kommer til at slette dem.
1
Vælg [SINGLE], [MULTI] eller [CANCEL].
2
PLAY
3
PROTECT AUDIO DUB. RESIZE TRIMMING ASPECT CONV.
MENU
EXITSELECT
n Indstillingen Single (Enkelt) Vælg billedet og vælg/annuller beskyttelsen.
PROTECT THIS
100_0001
1/19
n Multi-indstilling/Sådan annulleres alle
indstillinger
Udfør den samme handling som under [Valg af billede til udskrift og antal udskrifter [DPOF PRINT]]. (Side 93 og 94)
• Hvis du vil slette beskyttede billeder, skal du først annullere beskyttelsesindstillingen.
• Selv om funktionen beskytter billederne mod utilsigtet sletning, vil formatering af kortet permanent slette alle data. (Side
101)
• Beskyttelsesindstillingen er muligvis ikke i effekt i andet udstyr.
• Hvis du skyder skrivebeskyttelses­omskifteren
A til [LOCK], forhindres
billedsletning, også selv om du ikke har valgt beskyttelsen i kameraet.
A
• Følgende funktioner kan ikke anvendes med beskyttede billeder. –[ROTATE] (Side 92) –[AUDIO DUB.] (Side 96)
SELECT SET/CANCEL
MENU
EXIT
MENU
2 gange
SET Beskyttelsesymbolet [c]
vises.
CANCEL Beskyttelsesymbolet [c]
forsvinder.
95
VQT0S31
Page 96
Afspilning (avanceret)
00_0001
9
O
DUB.
.
_
0001
9
O
DUB.
.
Vedrørende menuhandlinger henvises til side 88.
Tilføjelse af lyd til optagne billeder
R
[AUDIO DUB.]
Du kan optage lyd efter at du har taget et billede.
1
Vælg billedet og start lydoptagelsen.
AUDI
DUB
1
1
• Du kan ikke optage lyd på billeder i bevægelse, vendingsanimationer, beskyttede billeder eller billeder, der er optaget som [TIFF] eller [RAW].
• Det er muligvis ikke muligt at optage lyd på billeder, der er optaget på andet udstyr.
SELECT START
EXIT
MENU
• Hvis der allerede er optaget lyd, vises en
bekræftelsesskærm. Tryk på r for at vælge [YES], og tryk på q for at starte lydoptagelse. (Den oprindelige lyd overskrives.)
2
Standsning af lydoptagelse.
AUDI
DUB
1
STOP
MENU
2 gange
• Tryk på r for at stoppe optagelsen.
• Selv om du ikke trykker på r, vil
lydoptagelsen automatisk stoppe, ca. 10 sekunder efter.
96
Page 97
Afspilning (avanceret)
_
0001
9
E
Vedrørende menuhandlinger henvises til side 88.
Ændring af billedernes størrelse
e
[RESIZE]
Denne funktion er nyttig, hvis du vil reducere billedets filstørrelse i tilfælde, hvor det skal sendes som bilag til en e-mail eller lægges på et websted.
1
Vælg billedet og indstil det.
RESIZ
2
Vælg størrelse og indstil den.
RESIZE
100_0001
1/19
SELECT RESIZE
EXIT
MENU
1
SELECT SET
EXIT
MENU
• Størrelsen kan ikke ændres på følgende billeder. –Hvis indstillingen for formatforhold er
[j] Billeder, der er optaget med opløsningen
EZ
[2M ]
–Hvis indstillingen for formatforhold er
[] Billeder, der er optaget med opløsningen
EZ
[2.5M ]
–Billeder, der er optaget som [TIFF] eller
[RAW]
–Billeder med bevægelse –Vendingsanimation
–Billeder med lyd
• Størrelser mindre end det optagne billede vises.
n Hvis formatforholdsindstillingen er
[j]
3072×1728 pixel
1920×1080 pixel
n Hvis formatforholdsindstillingen er
[]
2560×1712 pixel
4.5M
2048×1360 pixel
2.5M
n Hvis formatforholdsindstillingen er
[h]
2304×1728 pixel
4M
2048×1536 pixel
3M
1600×1200 pixel
2M
1280×960 pixel
1M
640×480 pixel
0.3M
97
VQT0S31
Page 98
3
Vælg [YES] eller [NO] og indstil den.
RESIZE
DELETE ORIGINAL PICTURE?
NO
YES
Afspilning (avanceret)
Vedrørende indstilling, se side 88.
f
Brug denne funktion, hvis du vil fjerne unødvendige dele af det optagne billede.
Trimning af billeder [TRIMMING]
SELECT SET CANCEL
MENU
MENU
2 gange
• Hvis du vælger [YES], overskrives billedet. Når billeder, hvis størrelse er ændret, overskrives, kan de ikke gendannes.
• Hvis det originale billede er beskyttet, kan du ikke overskrive det ændrede billede. Hvis du vælger [NO], oprettes der et ændret billede.
• Du kan muligvis ikke ændre størrelse på billeder, der er optaget på andet udstyr.
1
Vælg det billede, der skal trimmes, og indstil det.
TRIMMING
SELECT SET
• Følgende billeder kan ikke trimmes. –Billeder med bevægelse –Vendingsanimation –Billeder med lyd –Billeder, der er optaget som [TIFF] eller
[RAW]
100_0001
1/19
MENU
EXIT
98
Page 99
2
Forstør eller formindsk billedet.
TRIMMING
100_0001
1/19
ZOOM EXIT
3
Skift billedet og tryk
MENU
udløserknappen helt ned for at vælge.
TRIMMING
100_0001
1/19
Afspilning (avanceret)
4
Vælg [YES] eller [NO] og indstil den.
• Hvis du vælger [YES], overskrives billedet. Når trimmede billeder er overskrevet, kan de ikke gendannes.
• Hvis det originale billede er beskyttet, kan du ikke overskrive det beskårne billede. Hvis du vælger [NO], oprettes der et beskåret billede.
TRIMMING
DELETE ORIGINAL PICTURE?
NO
YES
SELECT SET CANCEL
MENU
2 gange
MENU
ZOOM TRIM:SHUTTER
EXIT
MENU
• Det er muligvis ikke muligt at trimme billeder, der er optaget med andet udstyr.
• Det trimmede billedes kvalitet kan være forringet.
• Hvis du beskærer et billede, kan antallet af pixel i det beskårne billede være mindre end i det originale billede.
99
VQT0S31
Page 100
Afspilning (avanceret)
SELECT
SET
_
0001
9
CT
.
U
Vedrørende menuhandlinger henvises til side 88.
Ændring af formatforholdet
i
[ASPECT CONV.]
Ændring af billedstørrelse for billeder der er taget med formatforholdet 16:9 til udskrift i 3:2 eller 4:3-forhold.
1
Vælg [ ] eller [h], og indstil det.
2
PLAY
3
PROTECT AUDIO DUB. RESIZE
TRIMMING
ASPECT CONV.
MENU
SELECT
2
Vælg billedet.
ASPE CONV
EXIT
1
3
Flyt rammen for at beskære billedet.
ADJUST. SET:SHUTTER
4
Vælg [YES] eller [NO] og indstil
EXIT
MENU
den.
ASPECT CONV.
DELETE ORIGINAL PICTURE?
NO
YES
SELECT SET CANCEL
MENU
MENU
100
MEN
2 gange
• Hvis du vælger [YES], overskrives billedet. Når billeder med ændrede formatforhold overskrives, kan de ikke gendannes.
• Hvis det originale billede er beskyttet, kan du ikke overskrive billeder med ændrede formatforhold. Hvis du vælger [NO], oprettes der et billede med ændret formatforhold.
• Du kan ikke ændre formatforholdet for billeder, der er optaget som [TIFF] eller [RAW], film eller stillbilleder med lyd.
• Du kan få et billede med højere opløsning, hvis du skifter til et andet formatforhold.
Loading...