PANASONIC DMCLS86, DMCLS85 User Manual [pl]

Page 1
Instrukcja obsługi
funkcje zaawansowane
Aparat cyfrowy
Model
DMC-LS85 DMC-LS86
Przed pierwszym włączeniem aparatu
prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją obsługi.
QuickTime i logo QuickTime są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi rmy Apple Inc., używanymi na licencji tejże rmy.
Page 2
Przed rozpoczęciem użytkowania
- 2 -
Szanowni Państwo!
Dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego rmy Panasonic. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość.
Page 3
Przed rozpoczęciem użytkowania
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przestrzeganie praw autorskich. Kopiowanie fabrycznie nagranych taśm lub płyt oraz innych materiałów rozpowszechnianych w formie wydawnictw bądź poprzez emisję do celów innych niż własny użytek może stanowić naruszenie praw autorskich. W przypadku niektórych materiałów zabronione jest także kopiowanie na własny użytek.
• Należy zwrócić uwagę, że rzeczywiste przyciski, opcje menu i elementy aparatu cyfrowego mogą się różnić od przedstawionych na rysunkach w niniejszej instrukcji
obsługi.
• Logo SDHC jest znakiem towarowym.
• Pozostałe nazwy, nazwy rm oraz produktów wymienione w niniejszej instrukcji obsługi są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich podmiotów.
• Zdjęcia ekranów produktu Microsoft wydrukowano za zgodą rmy Microsoft
Corporation.
- 3 -
Page 4
Przed rozpoczęciem użytkowania
- 4 -
Informacje o bateriach
• Nie narażać baterii na działanie wysokiej temperatury.
• Baterii/akumulatorów nie należy zostawiać na dłuższy czas w samochodzie narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, którego drzwi i okna są zamknięte.
Obchodzenie się z aparatem
• Chronić aparat przed upadkiem, wstrząsami lub uderzeniami.
Może to spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia, uniemożliwić robienie zdjęć
lub doprowadzić do uszkodzenia obiektywu albo wyświetlacza LCD.
• Zdecydowanie odradzamy trzymanie aparatu w kieszeni spodni przy siadaniu jak
również wpychanie go na siłę do wypchanej lub ciasnej torby itp.
Może bowiem dojść do uszkodzenia wyświetlacza LCD lub obrażeń ciała.
• Szczególną ostrożność należy zachować w poniższych miejscach z uwagi na potencjalne niebezpieczeństwo awarii urządzenia:
– Miejscach, gdzie występuje piasek i kurz, – Miejscach, gdzie podczas deszczu lub przebywania na plaży do wnętrza aparatu
może dostać się woda.
• Nie dotykać obiektywu lub gniazd brudnymi rękoma. Uważać, aby w szczeliny wokół obiektywu, przycisków itp. nie dostały się płyny lub inne obce substancje.
• W przypadku zachlapania aparatu wodą słodką lub morską, dokładnie wytrzeć go suchą ściereczką.
Skraplająca się para wodna (zaparowanie obiektywu)
• Do kondensacji pary wodnej dochodzi przy zmianach temperatury otoczenia lub
wilgotności. Należy zwracać na to uwagę, gdyż moż to powodować plamy na soczewce obiektywu, rozwój pleśni oraz usterki aparatu.
• Jeśli do tego dojdzie, należy wyłączyć aparat i pozostawić go na około 2 godziny. Zaparowanie ustąpi w sposób naturalny, gdy temperatura aparatu zrówna się z
temperaturą otoczenia.
Przeczytać razem z rozdziałem „Wskazówki dotyczące eksploatacji”. (str.114)
Page 5
Przed rozpoczęciem użytkowania
Spis treści
Przed rozpoczęciem użytkowania
Informacje dotyczące bezpieczeństwa .... 3
Skrócony przewodnik ............................... 7
Standardowe akcesoria ............................ 8
Nazwy elementów .................................... 9
Przygotowanie
Informacje o bateriach (Liczba
możliwych do zapisania zdjęć) ............11
Wkładanie i wyjmowanie baterii/karty
(wyposażenie opcjonalne) ...................14
Informacje o pamięci wewnętrznej/
karcie ...................................................16
Ustawianie daty i godziny (Ust. zegara)...18
Informacje o obsłudze trybów i menu .... 20
Przełączanie trybów ......................... 20
Informacje o obsłudze menu ............ 21
Korzystanie z szybkiego menu......... 24
Informacje o menu [KONF.] ..................... 25
Czynności podstawowe
Robienie zdjęć z użyciem funkcji
automatycznej
(Inteligentny tryb automatyczny) ......... 30
Wykrywanie ujęcia ............................ 32
Informacje o lampie błyskowej ......... 33
Ustawienia w inteligentnym trybie
automatycznym ................................ 33
Robienie zdjęć przy ulubionych
ustawieniach
(Tryb normalnego zdjęcia) ................... 34
Ustawianie ostrości .......................... 35
Jeżeli fotografowany obiekt nie jest
ostry (np. gdy nie znajduje się w
środku kadru) ................................... 35
Zapobieganie poruszeniom zdjęcia
(drgania aparatu) .............................. 36
Funkcja wykrywania orientacji ......... 36
Robienie zdjęć z zoomem ...................... 37
Korzystanie z zoomu optycznego/
rozszerzonego zoomu optycznego
(EZ)/zoomu cyfrowego ..................... 37
Wyświetlanie zdjęć
(Tryb normalnego odtwarzania) .......... 39
Wyświetlanie miniatur
(wyświetlanie wielu zdjęć) ................ 40
Korzystanie z funkcji odtwarzania z
powiększeniem................................. 41
Usuwanie zdjęć ...................................... 42
Usuwanie pojedynczego zdjęcia ...... 42
Usuwanie kilku zdjęć (do 50) lub
wszystkich zdjęć .............................. 43
Zaawansowane funkcje
wyświetlania zdjęć
Informacje o wyświetlaczu LCD ............. 44
Wyświetlanie informacji w dużym
formacie ........................................... 45
Robienie zdjęć z użyciem wbudowanej
lampy błyskowej ................................. 46
Wybór odpowiedniego ustawienia
lampy błyskowej ............................... 46
Wykonywanie zbliżeń .............................. 51
Robienie zdjęć z użyciem
samowyzwalacza ................................ 52
Kompensacja ekspozycji ........................ 53
Wykonywanie zdjęć dostosowanych
do rejestrowanego ujęcia
(Tryb programów tematycznych) ......... 54
[PORTRET] ................................ 55
q
[GŁADKA SKÓRA] ..................... 55
w
[AUTOPORTRET] ....................... 55
e
[KRAJOBRAZ] ........................... 56
r
[SPORT] ..................................... 56
t
[PORTRET NOC] ....................... 56
y
[KRAJOBRAZ NOC] .................. 57
u
[ŻYWNOŚĆ] .............................. 57
i
[IMPREZA] ................................. 58
o
[ŚWIATŁO ŚWIECY] .................. 58
p
[DZIECKO1]/ s [DZIECKO2] ... 59
a
[ZWIERZĘ] ................................. 60
d
[ZACHÓD SŁOŃCA] .................. 60
f
[DUŻA CZUŁOŚĆ] ..................... 60
z
[SZYB.ZDJ.SER.] ....................... 61
x
[GWIAŹDZ. NIEBO] ................... 62
c
[FAJERWERKI] .......................... 62
v
[ZDJ. NA PLAŻY] ....................... 63
b
[ŚNIEG] ...................................... 63
n
[ZDJĘCIA LOTN.]....................... 63
m
- 5 -
Page 6
Przed rozpoczęciem użytkowania
Tryb lmowania ....................................... 64
Funkcje przydatne w podróży ................ 67
Nagrywanie informacji, którego
dnia wakacji zdjęcie zostało
zrobione ........................................... 67
Nagrywanie daty i godziny za
granicą (Strefa czasowa) .................. 70
Korzystanie z menu [NAGR.] .................. 72
g
[ROZM. OBR.] ............................ 72
h
[JAKOŚĆ] .................................. 73
j
[CZUŁOŚĆ]............................... 73
k
[BALANS BIELI] .........................74
$
[TRYB AF] ...................................76
&
[ZDJ. SERYJNE] ........................ 78
'
[CYFR. ZOOM] .......................... 79
(
[TRYB KOL.] .............................. 79
)
[STABILIZATOR] ....................... 80
W
[LAMPA WSP. AF] .................... 81
[UST. ZEGARA] .......................... 81
n
Zaawansowane funkcje
wyświetlania zdjęć
Wyświetlanie zdjęć po kolei
(Pokaz slajdów) ................................... 82
Wybieranie zdjęć i odtwarzanie ich ........ 85
[ODTW. ULUB.] .......................... 85
z
Odtwarzanie lmów ................................ 86
Korzystanie z menu [ODTW.] .................. 87
[KALENDARZ] ............................ 87
t
[EDYCJA TYT.]............................ 88
y
[WPIS. TEKSTU] ......................... 90
s
[ZM.ROZM.] Zmniejszanie
f
rozmiaru obrazu (liczby pikseli) ........ 92
[OBRÓĆ WYŚW.] ....................... 93
k
[ULUBIONE] ............................... 94
z
[UST. DRUKU] .......................... 95
@
[ZABEZPIECZ] .......................... 97
c
[KOPIUJ] ................................... 98
b
Drukowanie zdjęć ..................................102
Wybór pojedynczego zdjęcia i
drukowanie go.................................103
Wybór kilku zdjęć i drukowanie
ich ...................................................104
Ustawienia wydruku ........................105
Korzystanie z drukarki
wyposażonej w gniazdo kart
pamięci SD ......................................107
Wyświetlanie zdjęć na ekranie
telewizora ...........................................108
Wyświetlanie zdjęć korzystając
z kabla AV .......................................108
Wyświetlanie zdjęć na ekranie
telewizora wyposażonego w
gniazdo kart pamięci SD .................109
Informacje na temat zasilacza
sieciowego ......................................... 110
Inne
Wskaźniki na wyświetlaczu ................... 111
Wskazówki dotyczące eksploatacji .......114
Wyświetlane komunikaty .......................122
Rozwiązywanie problemów ...................125
Baterie i zasilanie ............................125
Fotografowanie ...............................126
Wyświetlacz LCD ............................128
Lampa błyskowa .............................129
Odtwarzanie ....................................129
Telewizor, komputer i drukarka ........131
Inne .................................................132
Liczba możliwych do zapisania zdjęć i
dostępny czas nagrywania ................134
Podłączanie do innych urządzeń
Podłączanie do komputera ..................... 99
Korzystanie z komputera
wyposażonego w gniazdo kart
pamięci SD lub czytnik kart ............101
- 6 -
Page 7
Przed rozpoczęciem użytkowania
Skrócony przewodnik
Szybkie wprowadzenie zawiera najważniejsze informacje dotyczące zapisywania zdjęć przy użyciu aparatu. W przypadku każdej czynności należy zapoznać się z informacjami
podanymi na odpowiednich stronach.
Włóż baterie.
1
• Przy braku karty (wyposażenie opcjonalne) zdjęcia można zapisywać i wyświetlać, korzystając z pamięci wewnętrznej. Informacje dotyczące korzystania z karty ­str.16.
Włącz aparat, aby móc robić zdjęcia.
2
• Ustaw zegar. (str.18)
Ustaw przełącznik zapis/odtwarzanie na
1
[1].
Naciśnij spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
2
(str.30)
Wyświetl zdjęcia.
3
Ustaw przełącznik zapis/odtwarzanie na
1
[5].
Wybierz zdjęcie, które ma być
2
wyświetlone. (str.39)
- 7 -
Page 8
Przed rozpoczęciem użytkowania
Standardowe akcesoria
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić zawartość zestawu.
1 Baterie
• Baterie alkaliczne rozmiaru AA (LR6) 2 Kabel AV (Dotyczy tylko modeli DMC-LS85PU/DMC-LS86PU) 3 Przewód USB
4 Płyta CD-ROM
• Oprogramowanie:
Do instalacji oprogramowania na komputerze.
5 Płyta CD-ROM
• Instrukcja obsługi 6 Pasek na rękę
• W tekście karta pamięci SD, karta pamięci SDHC i karta MultiMediaCard określana jest
mianem karta.
• Karta jest wyposażeniem opcjonalnym. Przy braku karty zdjęcia można zapisywać i wyświetlać, korzystając z pamięci
wewnętrznej.
• W przypadku utraty dostarczonego wyposażenia należy zwrócić się do punktu
sprzedaży lub najbliższego serwisu. (Elementy wyposażenia można nabyć oddzielnie.)
- 8 -
Page 9
Nazwy elementów
AV OUT /DIGITAL
10
9
8 7
4 6 5
3
2
1
22
11
19
20
21
17
16
12
18
13
14
15
1 Przycisk [4] (str.30) 2 Dźwignia zoomu (str.37)
3 Przycisk migawki (str.30) 4 Mikrofon (str.64) 5 Lampa błyskowa (str.46)
6 Wskaźnik samowyzwalacza
(str.52)
Lampa wspomagająca AF
(str.81) 7 Obiektyw 8 Tubus obiektywu 9 Gniazdo [AV OUT/DIGITAL]
(str.99, 102, 108)
10 Głośny Mówca (str.25, 86) 11 Wyświetlacz LCD (str.44, 128) 12 Przełącznik zapis/odtwarzanie
(str.20) 13 Przycisk [MENU/SET]
(str.20) 14 Przełącznik ON/OFF
aparatu (str.18)
Przed rozpoczęciem użytkowania
- 9 -
Page 10
Przed rozpoczęciem użytkowania
23
24
15 Przyciski kursora
:
e /Kompensacja ekspozycji (str.53)
A
:
r /Przycisk makro (str.51)
B
:
w /Przycisk samowyzwalacza (str.52)
C
:
q /Przycisk trybu lampy błyskowej (str.46)
D
W niniejszej instrukcji obsługi operacje wykonywane przy użyciu przycisków kursora opisano w następujący sposób. Przykład: Po naciśnięciu przycisku r (p).
lub Naciśnij
16 Przycisk [MODE] (str.20) 17 Wskaźnik stanu (str.15, 27, 30) 18 Przycisk [DISPLAY] (str.44) 19 Przycisk [Q.MENU] (str.24)/Usuń (str.42)
20 Pokrywa gniazda zasilania prądem stałym (str.110) 21 Pokrywa komory karty (str.14) 22 Zaczep paska na rękę
• Zaleca się zamocowanie paska w celu uniknięcia
możliwości upuszczenia aparatu podczas użytkowania.
23 Gniazdo statywu
• W przypadku korzystania ze statywu należy upewnić się, że jest on ustawiony
stabilnie i aparat jest na nim prawidłowo zamocowany.
24 Pokrywa komory baterii (str.14)
r
- 10 -
Page 11
Przygotowanie
Więcej szczegółów można znaleźć w podrozdziale „Baterie” rozdziału „Wskazówki dotyczące eksploatacji”. (str.116)
Informacje o bateriach
Baterie, których można używać w aparacie
Baterie alkaliczne rozmiaru AA (w zestawie)
• Można również używać baterii EVOLTA rozmiaru AA (EVOIA rozmiaru AA) (nowa bateria
rmy Panasonic).
Baterie, których nie można używać w aparacie
Baterie manganowe Baterie litowe Baterie Oxyride Baterie niklowe Baterie niklowokadmowe
• Przy korzystaniu z takich baterii nie można zagwarantować prawidłowej pracy aparatu.
Ich używanie może spowodować wyciek elektrolitu oraz następujące nieprawidłowości: – Pozostała energia baterii nie jest wyświetlana prawidłowo. – Nie można włączyć aparatu. – Dane zapisane w wewnętrznej pamięci lub na karcie mogą zostać uszkodzone,
powodując utratę zrobionych zdjęć.
• Nie wolno stosować tego typu baterii.
– Folia ochronna jest całkowicie lub częściowo zerwana.
– Biegun ) jest płaski.
Wskaźnik baterii
• Na wyświetlaczu LCD widoczny jest wskaźnik baterii. [Nie jest widoczny, gdy aparat jest podłączony do zasilacza sieciowego (DMW-AC6PP
w przypadku DMC-LS85PU/DMC-LS86PU, DMW-AC6E w przypadku DMC-LS85EG/ DMC-LS85EP: wyposażenie opcjonalne: str.110).]
Wskaźnik baterii zmienia kolor na czerwony i miga, gdy bateria jest wyczerpana.
(Wskaźnik stanu miga, gdy wyświetlacz LCD zostanie wyłączony.) Wymień baterie lub włóż całkowicie naładowane akumulatory Ni-MH.
(Ni-Cd)
(Liczba możliwych do zapisania zdjęć)
Akumulatory niklowo-wodorkowe (Ni-MH) rozmiaru AA (wyposażenie opcjonalne)
- 11 -
Page 12
Przygotowanie
- 12 -
Wydajność baterii/akumulatorów
Liczba możliwych do zrobienia zdjęć (wg standardu CIPA w trybie normalnego zdjęcia [1])
Używane baterie/akumulatory
Liczba możliwych do zrobienia zdjęć
(przybliżona)
Baterie alkaliczne rmy Panasonic (w zestawie lub
270 zdjęć (135 min.)
opcjonalne) Całkowicie naładowane
akumulatory Ni-MH rmy Panasonic (wyposażenie
550 zdjęć (275 min.)
opcjonalne)
Warunki zapisu wg standardu CIPA
• Temperatura: 23 °C/Wilgotność: 50% przy włączonym wyświetlaczu LCD
1
.
• Korzystanie z karty pamięci SD rmy Panasonic. (32 MB)
• Rozpoczęcie robienia zdjęć po 30 sekundach od włączenia aparatu (Funkcja
optycznego stabilizatora obrazu ustawiona na [AUTO]).
Zapis co 30 sekund z pełnym błyskiem lampy przy co drugim zdjęciu.
• Przesuwanie dźwigni zoomu z położenia Tele na Wide lub odwrotnie przy każdym
zdjęciu.
• Wyłączanie aparatu co 10 zdjęć i pozostawianie do ostygnięcia baterii.
1
Liczba możliwych do zapisania zdjęć zmniejsza się przy korzystaniu z funkcji Auto
Power LCD, Power LCD lub trybu wysokiego kąta (str.26).
• CIPA to skrót od [Camera & Imaging Products Association].
Page 13
Przygotowanie
Liczba możliwych do zapisania zdjęć różni się w zależności od odstępu czasowego pomiędzy kolejnymi zdjęciami. Gdy odstęp czasowy się zwiększa, liczba zdjęć ulega zmniejszeniu. (np. w przypadku zapisywania zdjęć co 2 minuty, ich liczba zmniejsza się do około 1/4 liczby zdjęć, które można zrobić przy zapisie co 30 sekund).
Liczba możliwych do zapisania zdjęć przy niskiej temperaturze (w trybie Normalne Zdjęcie [1], w temperaturze 0°C i przy pozostałych warunkach zapisu zgodnych ze standardem CIPA).
Używane baterie/akumulatory
Baterie alkaliczne rmy Panasonic (w zestawie lub opcjonalne)
Całkowicie naładowane akumulatory Ni-MH rmy Panasonic (wyposażenie opcjonalne)
• Należy pamiętać, że wydajność baterii alkalicznych znacznie spada w niskiej
temperaturze.
Czas odtwarzania
Używane baterie/akumulatory Czas odtwarzania (przybliżona)
Baterie alkaliczne rmy Panasonic (w zestawie lub opcjonalne)
Całkowicie naładowane akumulatory Ni-MH rmy Panasonic (wyposażenie opcjonalne)
Uwaga
• Liczba możliwych do zapisania zdjęć i czas odtwarzania różnią się także w zależności
od marki i typu używanych akumulatorów/baterii.
• W celu zachowania energii baterii/akumulatorów zaleca się robienie zdjęć w trybie
oszczędzania (str.27) lub częste wyłączanie aparatu. W przypadku długich okresów
ciągłego używania aparatu zaleca się stosowanie akumulatorów niklowo-wodorkowych (Ni-MH).
Liczba możliwych do zrobienia zdjęć
(przybliżona)
50 zdjęć (25 min.)
420 zdjęć (210 min.)
420 min
610 min
- 13 -
Page 14
Przygotowanie
Wkładanie i wyjmowanie baterii/karty
opcjonalne)
• Należy upewnić się, że aparat jest wyłączony.
• Należy używać baterii alkalicznych (w zestawie) lub akumulatorków Ni-MH (wyposażenie
opcjonalne).
• Wskazane jest używanie karty marki Panasonic.
Przesuń pokrywę komory baterii A lub
1
karty B w celu otwarcia.
Naciśnij i przytrzymaj dźwignię, a następnie
C
przesuń drzwiczki.
Baterie:
2
Włóż baterie/akumulatorki, odpowiednio
ustawiając bieguny ( i ).
Karta:
Włóż kartę, stroną z nadrukiem
skierowaną do tyłu aparatu, aby zatrzasnęła się na swoim miejscu.
Aby wyjąć kartę, naciśnij ją, aby zwolnić
zatrzaśnięcie i wyciągnij prosto.
• Nie należy dotykać styków znajdujących się na tylnej stronie karty.
• W przypadku niepełnego włożenia karty może ona ulec uszkodzeniu.
(wyposażenie
- 14 -
Page 15
Przygotowanie
1: Zamknij pokrywę komory baterii
3
lub karty.
: Przesuń pokrywę komory baterii
2
lub karty do końca i zatrzaśnij.
• Jeżeli pokrywa komory karty nie zamyka się do końca, należy wyjąć kartę, sprawdzić kierunek włożenia i włożyć ją ponownie.
Uwaga
• Przed wyjęciem karty lub baterii wyłącz aparat i odczekaj, aż wskaźnik stanu zniknie całkowicie. (W przeciwnym razie urządzenie może przestać działać prawidłowo, karta może ulec uszkodzeniu, a nagrane zdjęcia mogą zostać utracone.)
• Po zużyciu baterii należy je wyjąć z aparatu. Po pewnym czasie używania aparatu baterie mogą nagrzewać się. Przed wyjęciem baterii wyłączyć aparat i odczekać, aż
ostygną.
• Przy wymianie baterii zawsze używać 2 nowych baterii tego samego typu.
- 15 -
Page 16
Przygotowanie
Informacje o pamięci wewnętrznej/karcie
Z poziomu opisywanego urządzenia można wykonać następujące operacje.
• Gdy karta nie została włożona: Zdjęcia można zapisywać w pamięci wewnętrznej i odtwarzać je z niej.
• Gdy karta została włożona: Zdjęcia można zapisywać na karcie pamięci i odtwarzać je z niej.
• W przypadku korzystania z pamięci wewnętrznej [1] " [2] (wskaźnik dostępu
• W przypadku korzystania z karty pamięci [3] (wskaźnik dostępu
1
Wskaźnik dostępu jest podświetlony na czerwono, gdy
zdjęcia są zapisywane w pamięci wewnętrznej (lub na
karcie).
• Rozmiar pamięci: Około 50 MB
• Rejestrowane lmy: tylko QVGA (320×240 pikseli)
• Pamięć wewnętrzna może służyć jako tymczasowa lokalizacja zapisu w przypadku zapełnienia używanej karty.
• Istnieje możliwość kopiowania nagranych zdjęć na kartę pamięci. (str.98)
• Czas dostępu w przypadku pamięci wewnętrznej może być dłuższy niż w przypadku
karty.
1
)
1
)
Pamięć wewnętrzna
- 16 -
Page 17
Przygotowanie
Karta
W opisywanym aparacie można używać poniższych typów kart. (W tekście wspomniane karty są określane po prostu mianem karty.)
Typ karty Charakterystyka
Karta pamięci SD (od 8 MB do 2 GB)
(Sformatowana w formacie FAT12 lub FAT16 zgodnie ze standardem SD)
Karta pamięci SDHC (4 GB do 32
2
GB)
(Sformatowana w formacie FAT32 zgodnie ze standardem SD)
• Duża prędkość nagrywania i zapisu
• Na karcie znajduje się przełącznik ochrony przed zapisem A (Ustawienie
tego przełącznika w położeniu [LOCK] uniemożliwia dalszy zapis, usuwanie
lub formatowanie. Przestawienie przełącznika do pierwotnej pozycji
ponownie umożliwi zapis, usuwanie i formatowanie danych.)
Karta MultiMediaCard • Tylko zdjęcia.
2
SDHC to standard kart pamięci określony przez organizację SD Association w roku
2006 dla kart pamięci o dużej pojemności – powyżej 2 GB.
Karty pamięci SDHC można używać w sprzęcie zgodnym z kartami pamięci SDHC,
nie można ich natomiast używać w sprzęcie, który jest zgodny tylko z kartami pamięci SD. (Należy zawsze dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi używanego sprzętu.)
• W przypadku kart o pojemności 4 GB lub większej można stosować tylko karty z logo SDHC (wskazujące na ich zgodność ze standardem SD).
• Najnowsze informacje można uzyskać na stronie internetowej podanej poniżej.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Ta witryna jest dostępna wyłącznie w języku angielskim.)
Uwaga
• Gdy podświetlony jest wskaźnik dostępu [podczas odczytu lub usuwania zdjęć, albo formatowania pamięci wewnętrznej bądź karty (str.29)], nie wolno wyłączać aparatu, wyciągać baterii lub karty, ani odłączać zasilacza sieciowego (DMW-AC6PP w przypadku DMC-LS85PU/DMC-LS86PU, DMW-AC6E w przypadku DMC-LS85EG/ DMC-LS85EP: wyposażenie opcjonalne: str.110). Ponadto należy chronić aparat przed wstrząsami lub uderzeniami. Karta lub dane na niej mogą ulec uszkodzeniu, a urządzenie może przestać działać prawidłowo.
• Dane zapisane w pamięci wewnętrznej lub na karcie mogą ulec uszkodzeniu lub zostać utracone w wyniku oddziaływania fal elektromagnetycznych, elektryczności statycznej lub też awarii kamery bądź karty. Zalecane jest zapisywanie ważnych danych na
komputerze itp.
• Nie wolno formatować karty z poziomu komputera lub innego sprzętu. Prawidłowe
działanie gwarantuje tylko formatowanie karty z poziomu aparatu. (str.29)
• Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec
jej połknięciu.
- 17 -
Page 18
Przygotowanie
A
Ustawianie daty i godziny
• W nowym aparacie zegar nie jest ustawiony.
Włącz aparat.
1
Przycisk [MENU/SET]
A
Przyciski kursora
B
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
2
Korzystając z przycisków e/r wybierz
3
język, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Pojawi się komunikat [USTAW ZEGAR]. (Ten
komunikat nie pojawia się w trybie odtwarzania.)
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
4
Korzystając z przycisków w/q wybierz odpowiednią pozycję (rok,
5
miesiąc, dzień, godzinę, minuty, kolejność wyświetlania lub format wyświetlania godziny), a przyciskami e/r wprowadź właściwe ustawienie.
Godzina w miejscu zamieszkania
C
Godzina w celu podróży (
D
: Anuluj bez ustawiania zegara.
4
• Wybierz jeden z dwóch formatów wyświetlania godziny: [24h] lub [AM/PM].
• Po wybraniu opcji [AM/PM] na ekranie pojawi się symbol AM/PM.
str.70)
(Ust. zegara)
C D
q w
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
6
• Po zakończeniu procedury ustawiania zegara wyłącz aparat. Następnie włącz aparat ponownie, przełącz go do trybu nagrywania i sprawdź, czy informacje wyświetlane na ekranie odzwierciedlają wprowadzone ustawienia.
• Gdy zakończono wprowadzanie ustawień naciśnięciem przycisku [MENU/ SET] bez ustawiania zegara, nastaw prawidłowo zegar postępując zgodnie z procedurą „Zmiana ustawienia zegara” (str.19).
- 18 -
Page 19
Przygotowanie
Zmiana ustawienia zegara
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
1
Korzystając z przycisków e/r, wybierz element [UST. ZEGARA].
2
Naciśnij przycisk q i wykonaj powyższe czynności 5 i 6 w celu wprowadzenia
3
ustawień.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
4
• Zegar można też ustawić, używając menu [KONF.]. (str.25)
Uwaga
• Wskazanie zegara można wyświetlić naciskając kilkakrotnie przycisk [DISPLAY] w
trakcie nagrywania.
• Jeśli baterie/akumulatory pozostają w aparacie przez co najmniej 3 godziny, ustawienie
zegara zostaje zapisane w pamięci aparatu i utrzymuje się w niej przez około 3
miesiące, nawet po wyjęciu baterii/akumulatorów.
• Można ustawić rok z przedziału od 2000 do 2099.
• Ustawienie daty daje pewność, że na odbitkach zamówionych w zakładzie fotogracznym będzie widnieć prawidłowa data. Można też użyć funkcji wpisywania tekstu. (str.90)
• Po ustawieniu zegara istnieje możliwość drukowania prawidłowej daty, nawet jeśli nie jest ona wyświetlana na ekranie aparatu.
- 19 -
Page 20
Przygotowanie
M
OD
E
MOD
E
Informacje o obsłudze trybów i menu
Przełączanie trybów
Przestaw przełącznik zapisu/
1
odtwarzania A do pozycji 1 (w górę)
lub 5 (w dół).
1
: Tryb zapisu
: Tryb odtwarzania
5
Naciśnij przycisk [MODE], aby wyświetlić
2
ekran wyboru trybu.
(Przykład: Tryb normalnego zdjęcia)
Korzystając z przycisków e/r wybierz tryb, a następnie naciśnij
3
przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Szczegółowe informacje o poszczególnych trybach znajdują się na odpowiednich
stronach.
- 20 -
Page 21
Przygotowanie
Lista trybów nagrywania
4
Inteligentny tryb automatyczny str.30
1
Tryb Normalne zdjęcie str.34
5
Tryb programów tematycznych str.54
6
Tryb lmów str.64
Lista trybów odtwarzania
Tryb zwykłego odtwarzania str.39 Standardowe wyświetlanie zdjęć.
9
Tryb pokazu slajdów str.82 Odtwarzanie zdjęć w sposób ciągły.
8
Tryb odtwarzania ulubionych str.85
z
Łatwe robienie zdjęć.
Dostępny jest przycisk [4].
Robienie zdjęć z wybranymi
ustawieniami.
Robienie zdjęć z ustawieniami
dostosowanymi do danej sceny.
Umożliwia zapisywanie lmów wraz z dźwiękiem.
Wyświetlanie ulubionych zdjęć.
• Po wyłączeniu funkcji [ULUBIONE]
(ustawienie [OFF]) zdjęcia nie będą wyświetlanie.
Informacje o obsłudze menu
W aparacie dostępne są menu, które umożliwiają wprowadzanie ustawień fotografowania i odtwarzania zdjęć zgodnie z własnymi preferencjami. W szczególności menu [KONF.] zawiera ważne ustawienia zegara i zasilania aparatu. Ustawienia tego menu należy sprawdzić przed przystąpieniem do użytkowania aparatu.
W trybie zapisu
1
Menu [NAGR.] str.72 do 819 Menu [ODTW.] str.87 do 98
To menu pozwala ustawić barwę, czułość
lub liczbę pikseli i inne parametry
nagrywanych zdjęć.
Menu [KONF.] str.25 do 29
e
• To menu pozwala ustawiać zegar, wybierać dźwięki towarzyszące różnym operacjom i wprowadzać inne ustawienia ułatwiające obsługę aparatu.
• Dostępne w trybie nagrywania lub odtwarzania.
W trybie odtwarzania
To menu pozwala wprowadzać ustawienia ochrony lub wydruku nagranych zdjęć.
- 21 -
Page 22
Przygotowanie
Sposób korzystania z menu
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
1
wyświetlić menu.
• Ekrany menu można przełączać strona po
stronie z dowolnego elementu menu obracając
dźwignię zoomu.
(Przykład: Wybór trybu normalnego zdjęcia [1])
Korzystając z przycisków e/r wybierz
2
pozycję menu.
(Przykład: Wybór [TRYB AF])
• Do następnej strony można przejść naciskając
znajdujący się na samym dole przycisk r.
Naciśnij przycisk q.
3
• W przypadku niektórych elementów menu, ustawienia mogą nie pojawić się lub będą wyświetlane w inny sposób.
Korzystając z przycisków e/r wybierz
4
odpowiednie ustawienie.
(Przykład: Wybierz [3])
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
5
zatwierdzić wprowadzone ustawienie.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
6
zamknąć menu.
- 22 -
Page 23
Przygotowanie
Przełączanie do menu [KONF.]
Gdy na wyświetlaczu aparatu widoczny jest ekran menu po wykonaniu czynności z
punktu 1 w części „Sposób korzystania z menu” (str.22):
Naciśnij przycisk
1
, aby przesunąć ikonę menu.
w
Naciśnij przycisk
2
[KONF.] [e].
Naciśnij przycisk
3
elementów menu.
Przejdź do punktu 2 w części „Sposób korzystania
z menu”.
Uwaga
• Dane techniczne aparatu mogą uniemożliwiać ustawienie pewnych funkcji, albo niektóre funkcje mogą nie działać w pewnych warunkach użytkowania aparatu.
, aby zaznaczyć ikonę menu
r
, aby przejść do listy
q
- 23 -
Page 24
Przygotowanie
Q.MENU
Korzystanie z szybkiego menu
Szybkie menu ułatwia odnalezienie niektórych elementów menu.
• Niektórych elementów menu nie można ustawić z poziomu trybów.
• Naciśnięcie przycisku [DISPLAY] po wybraniu opcji [STABILIZATOR] (str.80) pozwala wyświetlić [DRG., RUCH OBIEKTU].
Gdy aparat znajduje się w trybie
1
nagrywania, naciśnij i przytrzymaj przycisk [Q.MENU].
A
Korzystając z przycisków e/r/w/q wybierz element menu i
2
ustawienie, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Zostanie wyświetlony ustawiany element menu oraz jego ustawienie.
A
- 24 -
Page 25
Przygotowanie
Ustawienie te należy wprowadzić, gdy zachodzi taka potrzeba.
Informacje o menu [KONF.]
Funkcje [UST. ZEGARA], [OSZCZĘDZANIE] i [AUTO PODGL.] to ważne elementy. Przed przystąpieniem do korzystania z nich należy sprawdzić ich ustawienia.
• W inteligentnym trybie automatycznym można ustawić tylko funkcje [UST. ZEGARA], [STREFA CZAS.], [SYGNAŁ DŹW.] i [JĘZYK].
Szczegółowe informacje na temat wyboru odpowiednich ustawień menu [KONF.] można znaleźć na str.23.
[UST. ZEGARA] Ustaw datę i godzinę.
n
• Szczegółowe informacje na
[STREFA CZAS.]
r
• Szczegółowe informacje na
str.18.
Ustawianie godziny w miejscu zamieszkania oraz w
miejscu docelowym podróży.
[CEL]:
w
Obszar miejsca docelowego
[DOM]:
q
Obszar miejsca zamieszkania
str.70.
[DATA PODRÓŻY]
t
• Szczegółowe informacje na
[SYGNAŁ DŹW.]
!
[GŁOŚNOŚĆ] Ustawianie jednego z 7 poziomów głośności głośnika.
$
• Po podłączeniu aparatu do odbiornika telewizyjnego poziom głośności głośników
telewizora nie ulega zmianie.
Ustawianie daty wyjazdu i powrotu z wakacji.
[USTAW. PODRÓŻY] [OFF]/[SET]
str.67.
Zmiana poziomu głośności dźwięków towarzyszących poszczególnym operacjom.
: Bez dźwięku
"
: Cichy dźwięk
#
: Głośny dźwięk
$
[LOKALIZACJA] [OFF]/[SET]
- 25 -
Page 26
Przygotowanie
- 26 -
Poprawianie widoczności wyświetlacza LCD.
[OFF]: Odpowiednie ustawienie w przypadku
normalnej eksploatacji.
[FUNKCJA AUTO POWER LCD]:
x
Jasność regulowana jest automatycznie w zależności od poziomu oświetlenia w sąsiedztwie
kamery.
[FUNKCJA POWER LCD]:
[TRYB LCD]
-
• Tryb wysokiego kąta zostaje anulowany po wyłączeniu aparatu. (To samo następuje w
trybie [OSZCZ. ENERGII].)
• W przypadku robienia zdjęć w trybie Power LCD normalna jasność wyświetlacza LCD jest automatycznie przywracana po upływie 30 sekund. Naciśnięciu dowolnego przycisku powoduje ponowne zwiększenie jasności wyświetlacza LCD.
• Jasność zdjęć wyświetlanych na wyświetlaczu LCD jest regulowana po włączeniu trybu Power LCD lub wysokiego kąta. W związku z tym niektóre obiekty mogą na wyświetlaczu LCD wyglądać inaczej. Nie ma to jednak wpływu na zapisywane zdjęcia.
• Jeżeli obraz na wyświetlaczu jest słabo widoczny z powodu padającego nań światła, należy osłonić go np. ręką.
• Liczba możliwych do zapisania zdjęć zmniejsza się przy korzystaniu z funkcji Auto Power LCD, Power LCD lub trybu wysokiego kąta.
• Opcji [FUNKCJA AUTO POWER LCD] lub [WYSOKI KĄT] nie można wybrać w Trybie
Odtwarzania.
c
Zwiększenie jasności wyświetlacza LCD, dzięki czemu wyświetlany obraz jest lepiej widoczny, nawet podczas robienia zdjęć na wolnym powietrzu.
[WYSOKI KĄT]:
y
Poprawienie widoczności wyświetlacza
LCD podczas fotografowania znad głowy.
[ROZM. EKRANU]
m
• Szczegółowe informacje na
Na ekranie wyświetlane są większe, lepiej widoczne
ikony.
[STANDARD]/[LARGE]
str.45.
Page 27
Przygotowanie
Zmniejszenie poboru energii z akumulatora.
[OSZCZ. ENERGII]:
p
Aparat zostanie automatycznie wyłączony po upływie
[OSZCZĘDZANIE]
,
• Naciśnij spust migawki do połowy lub wyłącz i ponownie włącz aparat, aby anulować
funkcję [OSZCZ. ENERGII].
• W inteligentnym trybie automatycznym [4] funkcja [OSZCZ. ENERGII] jest ustawiona na [5MIN.].
• Funkcja [OSZCZ. ENERGII] jest ustawiona na stałe na [2MIN.], gdy funkcja [AUTOM.
WYŁ.LCD] jest ustawiona na [15SEC.] lub [30SEC.].
Wskaźnik stanu świeci się, gdy wyświetlacz LCD jest wyłączony. Należy nacisnąć
dowolny przycisk, aby włączyć wyświetlacz LCD ponownie.
• Funkcja [AUTOM.WYŁ.LCD] nie działa podczas obsługi menu lub powiększania zdjęć w
trakcie ich odtwarzania.
• Funkcja [OSZCZ. ENERGII] nie działa w następujących przypadkach. – Po podłączeniu zasilacza sieciowego (DMW-AC6PP w przypadku DMC-LS85PU/
DMC-LS86PU, DMW-AC6E w przypadku DMC-LS85EG/DMC-LS85EP: wyposażenie
opcjonalne: str.110)/Po podłączeniu do komputera lub drukarki/Podczas nagrywania
lub odtwarzania lmów/Podczas pokazu slajdów/[AUTO DEMO]
• Funkcja [AUTOM.WYŁ.LCD] nie działa w następujących przypadkach. – Po podłączeniu zasilacza sieciowego (DMW-AC6PP w przypadku DMC-LS85PU/
DMC-LS86PU, DMW-AC6E w przypadku DMC-LS85EG/DMC-LS85EP: wyposażenie
opcjonalne: str.110)/Po podłączeniu do komputera lub drukarki/Przy ustawionym
samowyzwalaczu/Podczas nagrywania lmów/Gdy wyświetlany jest ekran menu/
[AUTO DEMO]
zadanego czasu bezczynności.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[AUTOM. WYŁ. LCD]:
a
Wyświetlacz LCD zostanie automatycznie wyłączony po upływie zadanego czasu bezczynności.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
Ustawianie czasu, przez jaki zdjęcie będzie wyświetlane
po zrobieniu.
[OFF] [1SEC.]
[AUTO PODGL.]
s
• Funkcja automatycznego podglądu działa bez względu na jej ustawienie podczas korzystania z funkcji [AUTOPORTRET] i [SZYB.ZDJ.SER.] w Trybie Sceny lub w trybie
[ZDJ. SERYJNE]. Jednakże niedostępna jest wówczas funkcja [ZOOM].
• W inteligentnym trybie automatycznym [4] funkcja automatycznego podglądu jest na
stałe ustawiona na [2SEC.].
• Nie działa podczas nagrywania lmów.
[2SEC.] [HOLD]: Zdjęcia będą wyświetlane do momentu
naciśnięcia dowolnego przycisku.
[ZOOM]: Zdjęcie będzie wyświetlane przez 1 sekundę,
a następnie przez kolejną sekundę będzie
wyświetlane w 4-krotnym powiększeniu.
- 27 -
Page 28
Przygotowanie
- 28 -
[ZEROWANIE]
f
• Przywrócenie ustawień fabrycznych nagrywania w Trybie Nagrywania powoduje również cofnięcie obiektywu do pozycji wyjściowej. Dźwięk towarzyszący ruchowi obiektywu nie świadczy o usterce.
• Po przywróceniu ustawień wstępnych w menu KONF. przywrócone zostają także
ustawienia wstępne następujących opcji.
– Ustawienia daty urodzenia i imienia w trybie [DZIECKO1]/[DZIECKO2] i [ZWIERZĘ]
– Ustawienie [DATA PODRÓŻY] – Opcja [STREFA CZAS.]
• Dla opcji [ULUBIONE] przywrócone zostaje ustawienie [OFF], a dla opcji [OBRÓĆ WYŚW.] ustawienie [ON].
• Numer folderu i ustawienie zegara nie ulegają zmianie.
[WYJŚCIE WIDEO]
k
• To będzie działać, gdy podłączony jest kabel AV.
[FORMAT TV]
l
• To będzie działać, gdy podłączony jest kabel AV.
@ [WYŚW. WERSJI]
Przywracanie ustawień wstępnych w menu [NAGR.] lub
menu [KONF.].
Ustawianie systemu telewizji kolorowej obowiązującego
w danym kraju. (tylko tryb odtwarzania)
[NTSC]: Ustawienie wyjścia wideo na system NTSC. [PAL]: Ustawienie wyjścia wideo na system PAL.
Ustawianie rodzaju posiadanego odbiornika
telewizyjnego. (tylko tryb odtwarzania)
[}]: W przypadku podłączenia do telewizora o
współczynniku kształtu ekranu 16:9.
[+]: W przypadku podłączenia do telewizora o
współczynniku kształtu ekranu 4:3.
Istnieje możliwość sprawdzenia, która z wersji oprogramowania rmware została zainstalowana w
aparacie
Page 29
Przygotowanie
Inicjalizacja pamięci wewnętrznej lub karty.
[FORMAT]
v
• Podczas formatowania należy używać baterii lub akumulatorów o wystarczającym poziomie naładowania, albo korzystać z zasilacza sieciowego (DMW-AC6PP w przypadku DMC-LS85PU/DMC-LS86PU, DMW-AC6E w przypadku DMC-LS85EG/ DMC-LS85EP:wyposażenie opcjonalne: str.110). Nie należy wyłączać aparatu podczas
formatowania.
• Jeżeli została włożona karta, wówczas tylko karta zostanie sformatowana Aby sformatować pamięć wewnętrzną, należy wyjąć kartę.
• W przypadku sformatowania karty w komputerze lub innym urządzeniu należy ją sformatować ponownie w aparacie.
• Formatowanie pamięci wewnętrznej może trwać dłużej niż formatowanie karty.
• Jeżeli nie można sformatować pamięci wewnętrznej lub karty, należy zasięgnąć porady najbliższego punktu serwisowego.
[JĘZYK] Ustawianie języka wyświetlanego na ekranie.
9
• W przypadku omyłkowego ustawienia innego języka, należy wybrać ikonę [ dostępnych ikon menu i wybrać właściwy język.
[TRYB DEMO]
.
Demonstracja detekcji drgań
A
Demonstracja detekcji poruszenia
B
• W trybie odtwarzania nie można wyświetlić demonstracji [DRG., RUCH OBIEKTU].
• Naciśnij przycisk [DISPLAY], aby zakończyć demonstrację [DRG., RUCH OBIEKTU].
• Naciśnij dowolny przycisk, na przykład [MENU/SET], aby wyjść z trybu [AUTO DEMO].
• Demonstracja [DRG., RUCH OBIEKTU] jest pewnym uproszczeniem.
• W przypadku funkcji [AUTO DEMO] nie ma możliwości wysłania obrazu na ekran
telewizora.
Formatowanie powoduje bezpowrotne usunięcie
wszystkich danych, więc przed przystąpieniem do tej operacji należy dokładnie sprawdzić te dane.
] spośród
9
Wyświetlanie demonstracji [DRG., RUCH OBIEKTU] lub
funkcji aparatu.
[DRG., RUCH OBIEKTU] [AUTO DEMO]: Funkcje aparatu są wyświetlane w
formie pokazu slajdów.
[OFF]/[ON]
A B
- 29 -
Page 30
Czynności podstawowe
M
O
D
E
Tryb nagrywania:
4
Robienie zdjęć z użyciem funkcji automatycznej
(Inteligentny tryb automatyczny)
Aparat automatycznie dobiera odpowiednie ustawienia w zależności od obiektu i warunków robienia zdjęć. Tryb ten jest zalecany dla początkujących, gdyż umożliwia łatwe robienie zdjęć.
• Następujące funkcje są włączane automatycznie. – Wykrywanie ujęcia/
[STABILIZATOR]/wykrywanie twarzy/kompensacji
przeciwoświetlenia
Wskaźnik stanu A zostanie podświetlony po włączeniu aparatu
. (Zgaśnie po upływie około 1
B
sekundy.)
Przycisk migawki
C
Przełącznik zapis/odtwarzanie
D
Przesuń przełącznik zapis/odtwarzanie do pozycji
1
[1], a następnie naciśnij przycisk [MODE].
Korzystając z przycisków e/r wybierz opcję
2
[INTELIGENTNY AUTO] a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wybrany tryb to inteligentny tryb automatyczny.
• Tryb ten można również wybrać używając przycisku [4].
• Naciśnij ponownie, aby powrócić do poprzedniego trybu.
Trzymaj aparat delikatnie obiema rękami, nie
3
poruszając nimi i stojąc w lekkim rozkroku.
Lampa błyskowa
E
Lampa wspomagająca AF
F
- 30 -
Page 31
Czynności podstawowe
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
4
ustawić ostrość.
• Szczegółowe informacje w części zatytułowanej „Ustawianie ostrości” (str.35).
• Wskaźnik ustawienia ostrości G zostaje podświetlony na zielono, gdy obiekt w kadrze jest
ostry.
• Przy włączonej funkcji wykrywania twarzy
wokół twarzy fotografowanej osoby wyświetlany
jest obszar AF H. W pozostałych przypadkach
wyświetlany jest on w takim punkcie na obiekcie, dla którego ustawiono ostrość.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi od 5 cm (szeroki kąt)/50 cm (teleobiektyw) do
.
7
• Maksymalna odległość przy zbliżeniu (najkrótsza odległość, z której można zrobić zdjęcie obiektu) zależy od stopnia powiększenia.
Naciśnij spust migawki do końca (wciśnij dalej) i zrób
5
zdjęcie.
• Wskaźnik dostępu (str.16) jest podświetlony na czerwono, gdy zdjęcia są zapisywane w pamięci wewnętrznej (lub na karcie).
Robienie zdjęć z użyciem lampy błyskowej (str.46)
Robienie zdjęć z użyciem zoomu (str.37)
Uwaga
• Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem w momencie naciskania spustu migawki.
• Nie należy zasłaniać lampy błyskowej lub lampy wspomagającej dla trybu AF palcami
lub jakimikolwiek przedmiotami.
• Nie należy dotykać obiektywu.
G
H
- 31 -
Page 32
Czynności podstawowe
Wykrywanie ujęcia
Gdy aparat rozpozna optymalne ujęcie, ikona tego ujęcia przez 2 sekundy będzie wyświetlana w kolorze niebieskim, po czym jej kolor zmieni się na zwykły czerwony.
4
[i PORTRET]
"
3
[i KRAJOBRAZ]
4
[i-MAKRO]
2
[i PORTRET NOC] • Tylko w przypadku wyboru opcji [q]
5
[i KRAJOBRAZ NOC] • Tylko w przypadku wyboru opcji [o]
1
4
• Jeżeli żadne z ujęć nie pasuje, ustawiany jest tryb [
standardowe.
• Jeżeli przykładowo używany jest statyw i aparat ocenił, że drgania aparatu są minimalne
w trakcie rozpoznawania trybu ujęcia jako [1], czas otwarcia migawki zostanie
ustawiony maksymalnie na 8 sekund. Podczas wykonywania zdjęć należy uważać, aby nie poruszyć aparatu.
Wykrywanie twarzy
Po wybraniu trybu [3] lub [5] aparat automatycznie wykrywa
twarz fotografowanej osoby i ustawia ostrość oraz ekspozycję (str.76).
Uwaga
• W poniższych warunkach różne ujęcia mogą zostać rozpoznane
w przypadku tego samego obiektu.
– Warunki dotyczące obiektu: Jasna lub ciemna twarz, rozmiar obiektu, odległość od
obiektu, kontrast obiektu, czy obiekt się porusza, czy używany jest zoom
– Warunki nagrywania: Zachód słońca, wschód słońca, słabe oświetlenie, aparat został
poruszony
• Przy robieniu zdjęć danego ujęcia wskazane jest wybranie odpowiedniego trybu
nagrywania.
] i wybierane są ustawienia
Kompensacja przeciwoświetlenia
Pojęcie przeciwoświetlenie odnosi się do sytuacji, gdy światło dochodzi z tyłu obiektu.
W takim przypadku obiekt wychodzi ciemny. Opisywana funkcja kompensuje
przeciwoświetlenie rozjaśniając automatycznie całe zdjęcie.
- 32 -
Page 33
Czynności podstawowe
Informacje o lampie błyskowej
• Po wybraniu trybu [q] ustawiane są opcje [w], [
rodzaju obiektu i jasności.
• Po ustawieniu opcji [
e
] lub [
r
] lampa błyskowa uruchamiana jest dwukrotnie.
e
] lub [
r
] w zależności od
Ustawienia w inteligentnym trybie automatycznym
W tym trybie można ustawić tylko poniższe funkcje. Menu [NAGR.]
– [ROZM. OBR.] (str.72)/[ZDJ. SERYJNE] (str.78)/[TRYB KOL.] (str.79)
Ustawienia, które można wprowadzić różnią się od ustawień dostępnych w innych
trybach nagrywania.
Menu [KONF.]
– [UST. ZEGARA]/[STREFA CZAS.]/[SYGNAŁ DŹW.]/[JĘZYK]
Ustawień poniższych elementów nie można zmieniać.
Element Ustawienia Szczegóły
[OSZCZ. ENERGII] (str.27) [5MIN.] [AUTO PODGL.] (str.27) [2SEC.] [LAMPA BŁYSKOWA] (str.46) [AUTO]/
[JAKOŚĆ] (str.73) [CZUŁOŚĆ] (str.73) [i.AUTO]
[BALANS BIELI] (str.74) [AWB] [TRYB AF] (str.76) [3] (Gdy nie można rozpoznać twarzy,
[STABILIZATOR] (str.80) [AUTO] [LAMPA WSP. AF] (str.81) [ON] Samowyzwalacz (str.52) [10SEK.]/[WYŁ.]
Zakres ostrości Zakres ustawiania ostrości jest taki sam,
• Nie można korzystać z następujących funkcji.
– [AUTOM.WYŁ.LCD]/Kompensacja ekspozycji/[CYFR. ZOOM]
• Pozostałe elementy w menu [KONF.] można ustawić na przykład w trybie normalnego
zdjęcia. Wprowadzone ustawienia znajdują odzwierciedlenie w inteligentnym trybie automatycznym.
o
h
ustaw na [\])
jak w trybie makro. [5 cm (szeroki kąt)/50 cm (teleobiektyw) do 7] (str.51)
• Maksymalna odległość przy zbliżeniu (najkrótsza odległość, z której można zrobić zdjęcie obiektu) zależy od stopnia
powiększenia.
- 33 -
Page 34
Czynności podstawowe
M
OD
E
Tryb nagrywania:
1
Robienie zdjęć przy ulubionych ustawieniach
(Tryb normalnego zdjęcia)
Tryb ten daje większą swobodę przy robieniu zdjęć niż inteligentny tryb automatyczny [4], ponieważ użytkownik ma dostęp do większej liczby opcji (str.30).
Przesuń przełącznik zapis/odtwarzanie do
1
pozycji [1], a następnie naciśnij przycisk [MODE].
Przełącznik zapis/odtwarzanie
A
Korzystając z przycisków e/r wybierz tryb [NORMALNE ZDJĘCIE] ,
2
a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Informacje na temat zmiany tego ustawienia w trakcie robienia zdjęć można znaleźć w części „Korzystanie z menu [NAGR.]” (str.72).
Skieruj obszar AF na punkt, w którym ma być ustawiona ostrość.
3
Naciśnij spust migawki B do połowy, aby ustawić ostrość.
4
• Po uzyskaniu ostrego obrazu obiektu wskaźnik ustawiania ostrości zostanie podświetlony (na zielono).
• Zakres ustawiania ostrości wynosi od 50 cm do 7.
• Informacje na temat wykonywania zdjęć z jeszcze mniejszych odległości można znaleźć w części zatytułowanej „Robienie zbliżeń” (str.51).
Naciśnij spust migawki do końca (wciśnij dalej) i zrób
5
zdjęcie.
• Wskaźnik dostępu (str.16) jest podświetlony na czerwono, gdy zdjęcia są zapisywane w pamięci wewnętrznej (lub na karcie).
- 34 -
Page 35
Czynności podstawowe
Regulacja ekspozycji i robienie zdjęć w warunkach, gdy obraz sprawia wrażenie
zbyt ciemnego (str.53) Regulacja barw i robienie zdjęć w warunkach, gdy obraz zawiera zbyt dużo
czerwieni (str.74)
Ustawianie ostrości
Przesuń obszar AF na obiekt, a następnie naciśnij spust migawki do połowy.
Ostrość Gdy obiekt jest
ostry
Wskaźnik
Włączony Miga
Gdy obiekt jest
nieostry
ustawiania ostrości
Obszar AF Biały"Zielony Biały"Czerwone Dźwięk 2 krótkie sygnały
dźwiękowe
Wskaźnik ustawiania ostrości
C
Obszar AF (normalny)
D
Obszar AF (przy korzystaniu z zoomu cyfrowego lub gdy jest ciemno)
E
Zakres ostrości
F
Wartość przysłony
G
Prędkość migawki
H
Czułość ISO
I
Będzie podświetlony na czerwono, jeżeli nie można uzyskać prawidłowej ekspozycji. (Nie
(podczas korzystania z zoomu)
4 krótkie sygnały dźwiękowe
będzie jednak podświetlony na czerwono, gdy używana jest lampa błyskowa.)
Jeżeli fotografowany obiekt nie jest ostry (np. gdy nie znajduje się w
środku kadru)
1 Przesuń obszar AF na obiekt, a następnie naciśnij spust migawki do połowy, aby
zablokować ustawienie ostrości i ekspozycji.
2 Naciśnij spust migawki do połowy i przytrzymaj w tej pozycji, przesuwając
jednocześnie aparat w celu ustawienia kompozycji kadru.
• Czynności z punktu 1 można powtarzać wielokrotnie przed naciśnięciem spustu migawki do końca.
W przypadku fotografowania osób wskazane jest korzystanie z funkcji rozpoznawania twarzy. (str.77)
- 35 -
Page 36
Czynności podstawowe
Obiekty i warunki utrudniające ustawienie ostrości
• Obiekty szybko poruszające się, bardzo jasne lub mało kontrastowe
• W przypadku fotografowania obiektów przez okna lub w sąsiedztwie błyszczących
przedmiotów
• Gdy jest ciemno lub gdy występują drgania
• Gdy aparat znajduje się zbyt blisko obiektu, albo gdy kadr obejmuje zarówno obiekty
oddalone jak i bliskie (gdy wskaźnik zakresu nagrywania został podświetlony na czerwono).
Zapobieganie poruszeniom zdjęcia (drgania aparatu)
W przypadku sygnalizacji drgań widoczny jest wskaźnik [0] należy skorzystać z funkcji [STABILIZATOR] (str.80), statywu lub samowyzwalacza (str.52).
• Prędkość migawki jest niższa szczególnie w poniższych przypadkach. Nie należy
poruszać aparatem od momentu naciśnięcia spustu migawki do chwili wyświetlenia zdjęcia na wyświetlaczu. Zaleca się stosowanie statywu.
– Spowolniona synchronizacja/redukcja efektu czerwonych oczu
– W trybie programów [PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ NOC], [IMPREZA], [ŚWIATŁO
ŚWIECY], [GWIAŹDZ. NIEBO] lub [FAJERWERKI]
Funkcja wykrywania orientacji
Zdjęcia wykonane aparatem trzymanym pionowo są wyświetlane w pionie (obrócone). Ta funkcja działa tylko wówczas, gdy opcja [OBRÓĆ WYŚW.] (str.93) jest ustawiona na [ON].
• Mogą wystąpić problemy z wyświetlaniem zdjęć w pionie, jeżeli zostały one wykonane
przy aparacie skierowanym w górę lub w dół
• Filmy wykonane aparatem trzymanym pionowo nie są wyświetlane w pionie.
- 36 -
Page 37
Czynności podstawowe
Tryb nagrywania: 4 1 5
6
Robienie zdjęć z zoomem
Korzystanie z zoomu optycznego/
rozszerzonego zoomu optycznego (EZ)/zoomu cyfrowego
Zbliżenia osób lub przedmiotów można wykonywać korzystając z zoomu optycznego, a krajobrazy można rejestrować w ujęciu panoramicznym. Aby obiekty sprawiały wrażenie jeszcze bliższych (maksymalne powiększenie 6,4 x), wystarczy ustawić opcję [ROZM.
OBR.] na 5M lub mniej.
Jeszcze większe stopnie powiększenia można uzyskać po ustawieniu opcji [CYFR.
ZOOM] w menu [NAGR.] na [ON].
Zbliżenia (Tele) Przesuń dźwignię zoomu w kierunku ustawienia Tele.
Szersze ujęcia (Wide) Przesuń dźwignię zoomu w kierunku ustawienia Wide.
- 37 -
Page 38
Czynności podstawowe
Rodzaje zoomu
Funkcja Zoom optyczny
Maksymalne powiększenie
Jakość
obrazu
4 × 6,4 ×
Niepogorszona Niepogorszona
Problem Brak
Rozszerzony zoom
optyczny (EZ)
Wybrano [ROZM. OBR.] z [P](str.72).
Zoom cyfrowy
25,5 × [z rozszerzonym zoomem optycznym 6,4 ×]
Im większy stopień powiększenia, tym gorsza jakość.
[CYFR. ZOOM] (str.79) w menu [NAGR.] ustawiono na [ON].
Wskaźniki na wyświetlaczu
Wyświetlany jest
A
wskaźnik [P].
Wyświetlany jest zakres
B
zoomu cyfrowego.
• W przypadku korzystania z funkcji zoomu, razem z paskiem zoomu wyświetlana jest
również informacja o orientacyjnym zakresie ostrości. (Przykład: 0,5 m -7)
Stopień powiększenia zależy od ustawienia [ROZM. OBR.].
Jak działa rozszerzony zoom optyczny
Po ustawieniu rozmiaru obrazu na [C] (3 miliony pikseli), obszar przetwornika CCD
8M (8,1 miliona pikseli) jest przydzielany dla środkowej części 3M (3 miliony pikseli), co umożliwia uzyskanie powiększonego zdjęcia.
Uwaga
• Zoom cyfrowy nie działa w inteligentnym trybie automatycznym [
4
]
• Wskazywana wartość zoomu jest wartością przybliżoną.
• „EZ” to skrót oznaczający rozszerzony zoom optyczny [Extra Optical Zoom].
• Po włączeniu aparatu zoom optyczny jest ustawiony na Wide (1 ×).
• Rozszerzonego zoomu optycznego nie można włączyć w następujących trybach.
• Tubus obiektywu wysuwa się lub wsuwa zależnie od wartości zoomu. Należy uważać,
aby nie zakłócić ruchu tubusu podczas przesuwania dźwigni zoomu.
• Podczas korzystania z zoomu cyfrowego funkcja [STABILIZATOR] może nie działać.
• Podczas robienia zdjęć z wykorzystaniem zoomu cyfrowego wskazane jest używanie
statywu i samowyzwalacza (str.52).
• Poniższych opcji nie można używać w trybie dodatkowego zoomu optycznego.
– [DUŻA CZUŁOŚĆ] i [SZYB.ZDJ.SER.]/Tryb lmowania
• Poniższych opcji nie można używać w trybie zoomu cyfrowego.
– [SPORT], [DZIECKO1]/[DZIECKO2], [ZWIERZĘ], [DUŻA CZUŁOŚĆ] i [SZYB.ZDJ.SER.]
w [TRYB SCENY]
– Gdy czułość ISO jest ustawiona na [i.AUTO]
- 38 -
Page 39
Czynności podstawowe
A
Tryb odtwarzania:
Wyświetlanie zdjęć
Przesuń przełącznik zapis/odtwarzanie
1
do pozycji [5].
A
• W następujących przypadkach automatycznie ustawiane jest normalne odtwarzanie. – Po przełączeniu trybu pracy na tryb
odtwarzania.
– Po włączeniu aparatu, gdy przełącznik zapis/
odtwarzanie był ustawiony do pozycji [5].
Korzystając z przycisków w/q
2
wybierz zdjęcie.
: Odtwarzanie poprzedniego zdjęcia
w
: Odtwarzanie następnego zdjęcia
q
• Szybkość przewijania zdjęć do przodu/do
tyłu zmienia się w zależności od stanu
operacji odtwarzania.
Przewijanie do przodu/do tyłu
Naciśnij i przytrzymaj przycisk w/q podczas wyświetlania.
• Numer pliku B i numer zdjęcia C zmieniają się kolejno o jeden. Po pojawieniu się odpowiedniego numeru zdjęcia zwolnij przycisk w/q, aby wyświetlić wybrane zdjęcie.
• Przytrzymanie naciśniętego przycisku w/q umożliwia szybsze przewijanie zdjęć do
przodu/do tyłu.
9
(Tryb normalnego odtwarzania)
B C
- 39 -
Page 40
Czynności podstawowe
- 40 -
Wyświetlanie miniatur (wyświetlanie wielu zdjęć)
Obróć dźwignię zbliżenia w kierunku [6]
A
(W).
1 zdjęcie"12 miniatur"30 miniatur"Ekran kalendarza (str.87)
Numer wybranego zdjęcia i łączna liczba
A
zapisanych zdjęć
• Aby wyświetlić poprzedni ekran, obróć dźwignię zoomu w kierunku położenia [7] (T).
• Zdjęcia nie są obracane przed wyświetleniem.
Powrót do zwykłego wyświetlania
1 Korzystając z przycisków e/r/w/q wybierz zdjęcie.
• W zależności od zarejestrowanego zdjęcia i ustawień zostanie wyświetlona
odpowiednia ikona.
2 Naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Pojawi się wybrane zdjęcie.
Page 41
Czynności podstawowe
Korzystanie z funkcji odtwarzania z powiększeniem
Aby powiększyć zdjęcie, obróć dźwignię zoomu w kierunku położenia [7] (T).
1
2
4
"
"
• Obracanie dźwigni zoomu w kierunku położenia [ (W) po uprzednim powiększeniu zdjęcia, powoduje
zmniejszenie stopnia powiększenia.
• W przypadku zmiany powiększenia, wskaźnik położenia zoomu A wyświetlany jest przez około 1 sekundę, a powiększony fragment można przesuwać za pomocą przycisków e/r/w/q.
• Im większe powiększenie zdjęcia, tym gorsza jego jakość.
• W przypadku zmiany położenia powiększonego fragmentu wskaźnik położenia zoomu
pojawia się na około 1 sekundę.
Uwaga
• Opisywany aparat jest zgodny ze zunikowanym standardem DCF (Design rule for Camera File system) opracowanym przez stowarzyszenie JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) oraz z formatem plików obrazów Exif (Exchangeable Image File Format). Plików niezgodnych ze standardem DCF nie można odtwarzać.
• Przy wyświetlaniu zdjęć nie jest odtwarzany dźwięk zapisany na innym urządzeniu.
• Tubus obiektywu chowa się po około 15 sekundach po przełączeniu z trybu nagrywania do trybu odtwarzania.
• Odtwarzanie z powiększeniem może nie działać, jeżeli zdjęcia zostały zapisane przy użyciu innego urządzenia.
• Funkcji wyświetlania z powiększeniem nie można stosować podczas odtwarzania lmów.
"
8
16
"
6
]
A
- 41 -
Page 42
Czynności podstawowe
DISPLAY
Tryb odtwarzania: 9
z
Usuwanie zdjęć
Po usunięciu nie można odzyskać zdjęć.
• Zdjęcia odtwarzane z pamięci wewnętrznej lub z karty zostaną usunięte.
Usuwanie pojedynczego zdjęcia
Wybierz zdjęcie, które ma być usunięte, a
1
następnie naciśnij [4].
Korzystając z przycisku w wybierz opcję
2
[TAK], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
- 42 -
Page 43
Czynności podstawowe
DISPLAY
Usuwanie kilku zdjęć (do 50) lub wszystkich zdjęć
Naciśnij przycisk [4].
1
Korzystając z przycisków e/r wybierz opcję [USUŃ WIELE] lub
2
[USUŃ WSZYSTKO], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• [USUŃ WSZYSTKO] " punkt 5.
Korzystając z przycisków e/r/w/q
3
wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk [DISPLAY], aby zatwierdzić wybór. (Powtórz tę czynność.)
• Wybrane zdjęcia są oznaczone symbolem [b].
Po ponownym naciśnięciu przycisku [DISPLAY]
ustawienie jest anulowane.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
4
Korzystając z przycisku e wybierz opcję [TAK], a następnie naciśnij
5
przycisk [MENU/SET], aby zatwierdzić wybór.
W przypadku wyboru polecenia [USUŃ WSZYSTKO] przy ustawieniu [ULUBIONE]
(str.94)
Zostanie ponownie wyświetlony ekran wyboru. Wybierz polecenie [USUŃ WSZYSTKO]
lub [USUŃ WSZYST.OPRÓCZz], korzystając z przycisku e wybierz opcję [TAK] i usuń zdjęcia. (Polecenia [USUŃ WSZYST.OPRÓCZz] nie można wybrać, gdy żadne ze zdjęć
nie zostało zaznaczone jako [ULUBIONE].)
Uwaga
• Podczas usuwania zdjęć nie wolno wyłączać aparatu (dopóki wyświetlany jest symbol
[4]). Podczas formatowania należy używać baterii lub akumulatorów o wystarczającym
poziomie naładowania, albo korzystać z zasilacza sieciowego (DMW-AC6PP w przypadku DMC-LS85PU/DMC-LS86PU, DMW-AC6E w przypadku DMC-LS85EG/ DMC-LS85EP: wyposażenie opcjonalne: str.110).
• Naciśnięcie przycisku [MENU/SET] w trakcie usuwania zdjęć za pomocą polecenia [USUŃ WIELE], [USUŃ WSZYSTKO] lub [USUŃ WSZYST.OPRÓCZz] spowoduje
przerwanie operacji usuwania.
• W przypadku dużej liczby zdjęć operacja usuwania może być czasochłonna.
• Zdjęcia niezgodne ze standardem DCF lub zabezpieczone (str.97) nie zostaną usunięte, nawet po wybraniu polecenia [USUŃ WSZYSTKO] lub [USUŃ WSZYST.OPRÓCZz].
- 43 -
Page 44
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
DISPLAY
8
M
30
8
M
8
M
F2.8 1/100
100
ISO
A WB
10:00 1. CZE. 2009 10:00 1. CZE. 2009
1. DZIEÑ
1 mies. 10 dni
Informacje o wyświetlaczu LCD
Naciśnięcie przycisku [DISPLAY] umożliwia zmianę trybu wyświetlania.
Wyświetlacz LCD
A
• Gdy wyświetlany jest ekran menu, przycisk [DISPLAY]
jest nieaktywny.
• Podczas wyświetlania z powiększeniem, odtwarzania lmów i pokazu slajdów można wybrać tylko opcję „Normalne wyświetlanie” lub „Brak wyświetlanych informacji”.
W trybie zapisu
Normalne wyświetlanie
B
Brak wyświetlanych informacji
C
Wyświetlanie linii pomocniczych
D

Podczas robienia zdjęć można korzystać z linii pomocniczych
ułatwiających kompozycję kadru.
W trybie odtwarzania
Normalne wyświetlanie
E
Wyświetlane informacje
F
dotyczące zapisu
Brak wyświetlanych informacji
G
B C D
E F G
Uwaga
• Przy ustawieniach [PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ NOC], [GWIAŹDZ. NIEBO] i
[FAJERWERKI] w Trybie Sceny linie pomocnicze są szare.
- 44 -
Page 45
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Wyświetlanie informacji w dużym formacie
Wybierz opcję [LARGE] w pozycji [ROZM. EKRANU] w menu [KONF.]. (str.26)
• W Trybie Nagrywania ikona Trybu Nagrywania wyświetlana jest w dużym formacie.
• Na ekranie menu wybrane elementy będą wyświetlane w dużym formacie.
Ekran nagrywania Ekran menu
- 45 -
Page 46
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Tryb nagrywania: 4 1 5
Robienie zdjęć z użyciem wbudowanej lampy błyskowej
Lampa błyskowa
A
• Nie należy zasłaniać lampy błyskowej palcami lub jakimikolwiek
przedmiotami.
Wybór odpowiedniego ustawienia lampy błyskowej
Ustaw lampę błyskową zgodnie z trybem nagrywania.
Naciśnij przycisk q [t].
1
Korzystając z przycisków e/r, zmień ustawienie
2
lampy błyskowej.
• Ustawienie można również zmienić naciskając przycisk q [t].
• Informacje na temat dostępnych ustawień lampy błyskowej można znaleźć w części zatytułowanej „Ustawienia lampy błyskowej dostępne w poszczególnych trybach”. (str.48)
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
3
• Można również zakończyć, naciskając spust migawki do połowy.
• Po 5 sekundach bezczynności wybrane ustawienie zostaje zastosowane.
- 46 -
Page 47
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Element Opis ustawień
q
: AUTO
Lampa błyskowa jest automatycznie włączana w zależności od warunków robienia zdjęć.
Lampa błyskowa jest automatycznie włączana w zależności od warunków robienia zdjęć.
@
: AUTO/ Redukcja czerwonych oczu
t
: Zawsze włączona
`
: Zawsze włączona/redukcja efektu czerwonych
1
oczu
Uruchamiana jest raz przed zrobieniem zdjęcia w celu zredukowania
efektu czerwonych oczu (na zdjęciu źrenice fotografowanych osób są czerwone), a następnie jest włączana ponownie w momencie
1
faktycznego robienia zdjęcia.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć ludziom w
ciemnych miejscach.
Lampa błyskowa jest włączana przy każdym zdjęciu, bez względu na
warunki fotografowania.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku oświetlenia obiektu od tyłu lub oświetlenia światłem jarzeniowym.
• Lampa błyskowa jest ustawiana na [ gdy ustawiono tryb programów tematycznych [IMPREZA] lub
`
] tylko wówczas,
[ŚWIATŁO ŚWIECY]. (str.58)
W przypadku robienia zdjęć na tle ciemnego krajobrazu funkcja ta zmniejsza prędkość migawki po włączeniu lampy błyskowej w
[
: Zawsze włączona/ redukcja efektu czerwonych oczu
celu rozjaśnienia krajobrazu w tle. Równocześnie redukowany jest
efekt czerwonych oczu.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku fotografowania osób
1
na ciemnym tle.
• Lampa błyskowa jest ustawiana na [[] tylko wówczas, gdy ustawiono tryb programów tematycznych [PORTRET NOC], [IMPREZA] lub [ŚWIATŁO ŚWIECY].
o
: Zawsze
wyłączona
1
Lampa błyskowa jest uruchamiana dwukrotnie. Obiekt nie powinien poruszać się
Lampa błyskowa nie jest włączana niezależnie od warunków
fotografowania.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć w miejscach, gdzie używanie lampy błyskowej jest zabronione.
pomiędzy błyskami. Ostęp czasu przed drugim błyskiem zależy od jasności obiektu.
- 47 -
Page 48
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Ustawienia lampy błyskowej dostępne w poszczególnych trybach
Dostępność ustawień lampy błyskowej zależy od trybu robienia zdjęć.
(○ : dostępne, — : niedostępne, ◎ : Ustawienie początkowe trybu programów tematycznych)
q @ t [ ` o q @ t [ ` o
4
1
q w e r t y u i o p
2
2
— — — — — —
— — — —
Po wybraniu trybu [q] ustawiane są opcje [w], [
m
a ○ ○ s ○ ○ d ○ ○ f z ○ ◎ x c
v b n
— — — — — — — —
— —
6
e
] lub [
r
— — — —
] w zależności od
○ ○ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ○ ○ ◎ ○
rodzaju obiektu i jasności.
• Ustawienie lampy błyskowej może się zmienić po zmianie trybu robienia zdjęć. Należy wówczas ponownie wybrać ustawienie lampy błyskowej.
• Ustawienia lampy błyskowej są pamiętane nawet po wyłączeniu aparatu. Po zmianie programu tematycznego przywracane są jednak początkowe ustawienia lampy błyskowej w danym programie tematycznym.
- 48 -
Page 49
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Zasięg lampy błyskowej przy robieniu zdjęć
• Zasięg lampy błyskowej jest wartością orientacyjną.
Czułość ISO
i.AUTO 30 cm do 5,9 m 50 cm do 2,8 m
ISO80 30 cm do 1,6 m 50 cm do 0,8 m
ISO100 30 cm do 1,8 m 50 cm do 0,8 m
ISO200 40 cm do 2,6 m 50 cm do 1,2 m
ISO400 60 cm do 3,7 m 50 cm do 1,7 m ISO800 80 cm do 5,3 m 60 cm do 2,5 m
ISO1600 115 cm do 7,5 m 90 cm do 3,5 m
• Możliwy zakres ustawiania ostrości zależy od trybu zapisu.
• Przy korzystaniu z lampy błyskowej po ustawieniu czułości ISO na [i.AUTO] czułość ISO jest automatycznie ustawiana na wartość maksymalną [ISO1000].
• Brzegi zdjęcia mogą wydawać się ciemne przy robieniu zdjęć bardzo bliskiego obiektu z użyciem lampy błyskowej, gdy dźwignia zoomu znajduje się blisko położenia W. W takim przypadku należy lekko zwiększyć zbliżenie.
• W programie tematycznym [DUŻA CZUŁOŚĆ] czułość ISO jest dobierana automatycznie z zakresu [ISO1600] do [ISO6400]. Zmienia się również dostępny zasięg lampy błyskowej. – Szeroki kąt: Ok. 1,15 m do ok. 15 m – Teleobiektyw: Ok. 0,9 m do ok. 7,1 m
Dostępny zasięg lampy błyskowej
Szeroki kąt Teleobiektyw
- 49 -
Page 50
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Czas otwarcia migawki przy poszczególnych ustawieniach lampy błyskowej
Ustawienia lampy błyskowej Czas otwarcia migawki (s)
q
: AUTO od 1/30 do 1/2000
@
: AUTO/Redukcja czerwonych oczu od 1/30 do 1/2000
t
: Zawsze włączona
`
: Zawsze włączona/redukcja efektu
od 1/30 do 1/2000
czerwonych oczu
[
: Spowolniona synchronizacja/
redukcja efektu czerwonych oczu
o
: Zawsze wyłączona
1
Czas otwarcia migawki zależy od ustawienia [STABILIZATOR].
2
Gdy ustawiona jest opcja [i.AUTO]
3
[SPORT], [DZIECKO1]/[DZIECKO2], [ZWIERZĘ] w Trybie Sceny
• Czas otwarcia migawki osiąga wartość maksymalną 1 sekundy dla
następujących przypadkach:
od 1 lub 1/8 do 1/2000
od 1 lub 1/8 do 1/2000 od 1 lub 1/4 do 1/2000
1
2
3
1, 2 i 3 w
– Optyczny stabilizator obrazu jest wyłączony (ustawienie [OFF]) – Po włączeniu funkcji optycznego stabilizatora obrazu aparat minimalizuje możliwe rozmycie.
• W Trybie Inteligentny Auto czas otwarcia migawki zależy od rozpoznanego ujęcia.
Uwaga
• Nie należy trzymać lampy błyskowej zbyt blisko obiektów ani jej zamykać, gdy jest włączona. Obiekty mogą tracić barwy pod wpływem wysokiej temperatury lampy lub jej błysku.
• Podczas ładowania lampy błyskowej wyświetlacz LCD jest wyłączony i nie można robić zdjęć. Świeci wówczas wskaźnik stanu. Przy niskim poziomie naładowania baterii lub akumulatorków ekran może zostać wyłączony na dłuższy okres czasu.
• W przypadku zdjęć obiektów poza dostępnym zasięgiem lampy błyskowej ustawienie odpowiedniej ekspozycji może nie być możliwe, a zdjęcia mogą być zbyt jasne lub zbyt
ciemne.
• W przypadku nieodpowiedniego ustawienia lampy błyskowej balans bieli może nie zostać
ustawiony prawidłowo.
• Przy dużej prędkości migawki działanie lampy błyskowej może nie być wystarczające.
• Przy robieniu kilku zdjęć jedno po drugim, ładowanie lampy błyskowej może trwać dłużej. Zdjęcie można zrobić po zniknięciu wskaźnika dostępu.
• Stopień redukcji efektu czerwonych oczu różni się w zależności od osoby. Również w przypadku, gdy osoba była oddalona od aparatu lub nie patrzyła w jego stronę podczas pierwszego błysku, działanie tej funkcji może nie być wyraźnie widoczne.
- 50 -
Page 51
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
T
W
50 cm
5 cm
Zmiana dokonywana stopniowo
Tryb nagrywania: 1
6
Wykonywanie zbliżeń
Tryb ten umożliwia robienie zbliżeń obiektów, np. w przypadku robienia zdjęć kwiatów. Można robić zdjęcia z odległości 5 cm od obiektu, przesuwając dźwignię zoomu w maksymalne położenie Wide (1 ×).
Naciśnij przycisk r [p].
1
Uruchomiony zostanie tryb fotografowania makro, a na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik [a]. Aby anulować tryb fotografowania makro, naciśnij
ponownie r.
Zrób zdjęcie.
2
Zakres ostrości
Uwaga
• Dla uzyskania najlepszych efektów należy używać statywu i samowyzwalacza.
• Podczas robienia zdjęć z bliskiej odległości zaleca się ustawienie lampy błyskowej na [ (zawsze wyłączona) (opcja WYM. FLESZ.WYŁ.).
• Gdy obiektyw aparatu znajduje się od obiektu w odległości przekraczającej dostępny zakres ustawiania ostrości, ustawienie na nim ostrości jest niemożliwe, nawet jeśli wskaźnik ustawiania ostrości świeci się.
• Gdy obiekt znajduje się w niewielkiej odległości od aparatu, zakres skutecznego ustawiania ostrości ulega znacznemu zawężeniu. W związku z tym trudno będzie ustawić ostrość na obiekcie, gdy odległość między nim a aparatem ulegnie zmianie po ustawieniu ostrości.
• W trybie makro obiekt znajdujący się w pobliżu aparatu jest traktowany priorytetowo. W związku z tym, jeżeli odległość pomiędzy aparatem a obiektem przekracza 50 cm, ustawienie ostrości zajmuje więcej czasu w trybie makro niż w trybie normalnym.
• W przypadku robienia zdjęć z bliskiej odległości rozdzielczość na obrzeżu zdjęcia może ulec nieznacznemu obniżeniu. Nie świadczy to o usterce.
o
]
- 51 -
Page 52
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Tryb nagrywania: 4 1 5
Robienie zdjęć z użyciem samowyzwalacza
Naciśnij przycisk w [
1
Korzystając z przycisków e/r, wybierz godzinę.
2
• Wyboru można również dokonać przyciskiem w [s].
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
3
• Można również zakończyć, naciskając spust migawki do połowy.
• Po 5 sekundach bezczynności wybrane ustawienie zostaje zastosowane.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
4
ustawić ostrość, a następnie wciśnij go
s
].
do końca, aby zrobić zdjęcie.
• Wskaźnik samowyzwalacza A miga, a migawka zostaje uruchomiona po upływie 10 sekund (lub 2 sekund).
• Naciśnięcie przycisku [MENU/SET] przy włączonym
samowyzwalaczu anuluje to ustawienie.
Uwaga
• W przypadku korzystania ze statywu oraz w innych przypadkach ustawienie samowyzwalacza
na 2 sekundy to wygodny sposób na uniknięcie drgań spowodowanych naciśnięciem spustu
migawki.
• W przypadku naciśnięcia spustu migawki do końca za jednym razem ostrość jest automatycznie ustawiana na obiekcie tuż przed zrobieniem zdjęcia. W ciemnych miejscach kontrolka samowyzwalacza miga, po czym może zaświecić jasno jako lampa wspomagająca dla trybu AF w celu ustawienia ostrości na obiekcie.
• W przypadku ustawienia samowyzwalacza zaleca się używanie statywu.
• Liczba zdjęć seryjnych wykonywanych w trybie [ZDJ. SERYJNE] jest stała i wynosi 3.
• W inteligentnym trybie automatycznym nie można ustawić samowyzwalacza na 2 sekundy.
• W trybie programów tematycznych [AUTOPORTRET] nie można ustawić samowyzwalacza na
10 sekund.
• W trybie programów tematycznych [SZYB.ZDJ.SER.] nie można korzystać z
samowyzwalacza.
A
- 52 -
Page 53
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Tryb nagrywania: 1 5 6
Kompensacja ekspozycji
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku niemożności ustawienia odpowiedniej ekspozycji ze względu na różnice jasności pomiędzy obiektem a tłem.
Zbyt mała
ekspozycja
Kompensacja ekspozycji w kierunku dodatnim.
Naciśnij przycisk e [d], aby wyświetlić opcję
1
[EKSPOZYCJA], i za pomocą przycisków w/q
Właściwa
ekspozycja
Kompensacja ekspozycji w kierunku ujemnym.
Nadmierna ekspozycja
ustaw kompensację ekspozycji.
• Aby przywrócić oryginalną ekspozycję, należy wybrać [0 EV].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zakończyć.
2
• Można również zakończyć, naciskając spust migawki do połowy.
Uwaga
• EV to skrót oznaczający wartość ekspozycji (ang. Exposure Value), czyli ilość światła padającego na przetwornik CCD, która zależy od wartości przysłony i czasu otwarcia
migawki.
• Wartość kompensacji ekspozycji wyświetlana jest w lewym dolnym rogu wyświetlacza.
• Ustawiona wartość ekspozycji zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
• Zakres kompensacji ekspozycji jest ograniczony w zależności od jasności obiektu.
• Nie można kompensować ekspozycji w trybie programów tematycznych [GWIAŹDZ. NIEBO].
- 53 -
Page 54
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Tryb nagrywania:
5
Wykonywanie zdjęć dostosowanych do rejestrowanego ujęcia
Po wybraniu trybu sceny odpowiedniego do obiektu i warunków aparat ustawia optymalną ekspozycję i odcień w celu uzyskania zdjęcia odpowiedniej jakości.
Przesuń przełącznik zapis/odtwarzanie do pozycji [1].
1
Naciśnij przycisk [MODE], aby wyświetlić ekran
2
wyboru trybu.
Korzystając z przycisków e/r wybierz opcję
3
[TRYB SCENY], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Korzystając z przycisków e/r/w/q wybierz tryb
4
programów tematycznych.
• Ekrany menu można przełączać strona po stronie z dowolnego elementu menu obracając dźwignię zoomu.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zatwierdzić
5
wybór.
• Ekran menu zmienia się w ekran nagrywania w wybranym programie tematycznym.
• W przypadku niektórych programów tematycznych pojawia się ekran ustawień.
Pomoc trybu programów tematycznych [6 INFORMACJE]
• Aby wyświetlić objaśnienia poszczególnych programów tematycznych, należy nacisnąć przycisk [DISPLAY] po wybraniu
programu tematycznego w punkcie 4. Aby powrócić do menu trybów
scen, należy nacisnąć przycisk ponownie.
(Tryb programów tematycznych)
Uwaga
• Aby zmienić program tematyczny, naciśnij przycisk [MENU/SET] i q, a następnie wykonaj czynności opisane w powyższych punktach 4 i 5.
• Informacje na temat czasu otwarcia migawki na
• Po zmianie Trybu Sceny przywracane są początkowe ustawienia lampy błyskowej.
• W przypadku użycia trybu sceny nieodpowiedniego dla danego ujęcia kolory na zdjęciu mogą wydawać się nieprawidłowe.
• W trybie sceny nie są dostępne następujące ustawienia:
– [CZUŁOŚĆ]/[TRYB KOL.]
str.50.
- 54 -
Page 55
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
[PORTRET]
q
Osoba jest lepiej widoczna i ma zdrowszą cerę.
Technika wykonywania zdjęć w trybie portretowym
Aby uzyskać lepsze zdjęcia w tym trybie:
1 Obróć dźwignię zoomu jak najdalej w kierunku pozycji Tele. 2 Podejdź blisko fotografowanego obiektu.
Uwaga
• Nadaje się do fotografowania w plenerze w ciągu dnia.
• Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO80].
• Ustawieniem początkowym w przypadku opcji [TRYB AF] jest [
[GŁADKA SKÓRA]
w
Aparat wykrywa twarz lub obszar skóry i pozwala uzyskać gładszy obraz niż w trybie portretowym. Służy do robienia zdjęć portretowych od klatki piersiowej w górę.
Technika robienia zdjęć w trybie gładkiej skóry
Aby uzyskać lepsze zdjęcia w tym trybie:
3
].
1 Obróć dźwignię zoomu jak najdalej w kierunku pozycji Tele. 2 Podejdź blisko fotografowanego obiektu.
Uwaga
• Nadaje się do fotografowania w dzień.
• Zmiękczeniu ulegają również inne elementy w kolorze skóry.
• Efekt może nie być widoczny przy niedostatecznym oświetleniu.
• Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO80].
• Ustawieniem początkowym w przypadku opcji [TRYB AF] jest [
[AUTOPORTRET]
e
Tryb ten umożliwia łatwe robienie zdjęć własnej osoby.
Technika robienia zdjęć w trybie autoportretu
• Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość. Po ustawianiu ostrości zaświeci się kontrolka samowyzwalacza. Nie poruszając aparatem, naciśnij do końca spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
• Ostrość nie została ustawiona, jeżeli kontrolka samowyzwalacza miga. Należy nacisnąć ponownie spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
• Na wyświetlaczu LCD pojawia się automatycznie podgląd zarejestrowanego zdjęcia.
• Jeżeli zdjęcie jest rozmyte w związku z długim czasem otwarcia migawki, zaleca się skorzystanie z samowyzwalacza ustawionego na 2 sekundy.
Uwaga
• Zakres ustawiania ostrości wynosi od ok. 30 cm do ok. 1,2 m (Wide).
• W przypadku wybrania opcji [AUTOPORTRET] wartość zoomu jest automatycznie ustawiana
na Wide.
• Samowyzwalacz można ustawić tylko na [WYŁ.] lub [2SEK]. W przypadku ustawienia na 2 sekundy ustawienie to zostanie zachowane do momentu wyłączenia aparatu, zmiany trybu
sceny lub przełączenia aparatu w tryb odtwarzania.
• Ustawienie optycznego stabilizatora obrazu zostaje ustalone na [MODE2]. (
• Ustawieniem początkowym w przypadku opcji [TRYB AF] jest [
3
3
].
str.80)
].
- 55 -
Page 56
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
[KRAJOBRAZ]
r
Ostrość w aparacie ustawiana jest na odległe obiekty, co pozwala robić zdjęcia panoramy
krajobrazu.
Uwaga
• Lampa błyskowa jest zawsze wyłączona [o].
• Zakres ustawiania ostrości wynosi od 5 m do
t
Umożliwia fotografowanie szybko poruszających się obiektów (np. zdjęcia podczas imprez sportowych w terenie).
Uwaga
• Nadaje się do robienia zdjęć w ciągu dnia z odległości co najmniej 5 m od obiektu.
• Zostaje uruchomiona funkcja [i.AUTO], a maksymalny poziom czułości ISO zostaje ustawiony
na [ISO1600].
[PORTRET NOC]
y
Fotografowanie obiektu w naturalnym oświetleniu przy użyciu lampy błyskowej i przy długich
czasach otwarcia migawki.
Technika wykonywania zdjęć portretowych w nocy
Używać lampy błyskowej. (Można ustawić tryb [[].)
• Z uwagi na długi czas otwarcia migawki należy używać statywu i samowyzwalacza, aby uzyskać najlepsze rezultaty.
• Obiekt nie powinien poruszać się przez ok. 1 sekund od momentu rozpoczęcia robienia
zdjęcia.
• Zaleca się przesunięcie dźwigni zoomu w położenie Wide (1 ×) i fotografowanie obiektu z odległości około 1,5 m.
Uwaga
• Zakres ustawiania ostrości wynosi od 1,2 m do 5 m.
• Migawka może być zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku z przetwarzaniem sygnału. Nie świadczy to o usterce.
• W przypadku zdjęć wykonywanych w słabo oświetlonych miejscach może uwidocznić się
szum.
• Ustawieniem początkowym w przypadku opcji [TRYB AF] jest [
.
7
[SPORT]
3
].
- 56 -
Page 57
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
[KRAJOBRAZ NOC]
u
Pozwala uzyskać naturalne ujęcia nocne.
Technika wykonywania zdjęć w nocy
• Gdy w aparacie zostanie ustawiona funkcja [STABILIZATOR] i drgania są niewielkie, albo gdy funkcja [STABILIZATOR] jest ustawiona na [OFF], czas otwarcia migawki może zostać wydłużony do 8 sekund. W celu uzyskania najlepszych rezultatów wskazane jest korzystanie
ze statywu i samowyzwalacza.
Uwaga
• Lampa błyskowa jest zawsze wyłączona [o].
• Zakres ustawiania ostrości wynosi od 5 m do
• Migawka może być zamknięta (maks. przez około 8 sekund) po zrobieniu zdjęcia w związku z przetwarzaniem sygnału. Nie świadczy to o usterce.
• W przypadku zdjęć wykonywanych w słabo oświetlonych miejscach może uwidocznić się
szum.
[ŻYWNOŚĆ]
i
Służy do robienia zdjęć potraw w restauracjach, pozwalając na uzyskanie naturalnych kolorów obiektów przy każdym oświetleniu.
Uwaga
• Zakres ustawiania ostrości wynosi od 5 cm (szeroki kąt)/50 cm (teleobiektyw) do 7.
7
.
- 57 -
Page 58
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
[IMPREZA]
o
Służy do robienia zdjęć podczas przyjęć weselnych, imprez odbywających się w pomieszczeniach itp. Tryb ten umożliwia uzyskanie naturalnej jasności fotografowanych osób i tła przy użyciu lampy błyskowej i długiego czasu otwarcia migawki.
Technika robienia zdjęć w trybie imprezy
• Używać lampy błyskowej. (Można ustawić tryb [[] lub [`].)
• Dla uzyskania najlepszych efektów należy używać statywu i samowyzwalacza.
• Obrócić dźwignię zoomu do pozycji Wide (1 ×) i fotografować obiekt z odległości około 1,5 m.
Uwaga
• Ustawieniem początkowym w przypadku opcji [TRYB AF] jest [3].
[ŚWIATŁO ŚWIECY]
p
Umożliwia jak najlepsze oddanie nastroju stwarzanego przez światło świec.
Technika robienia zdjęć w trybie światłą świecy
• Nie należy korzystać z lampy błyskowej.
• Dla uzyskania najlepszych efektów należy używać statywu i samowyzwalacza.
Uwaga
• Zakres ustawiania ostrości wynosi od 5 cm (szeroki kąt)/50 cm (teleobiektyw) do 7.
• Ustawieniem początkowym w przypadku opcji [TRYB AF] jest [
3
].
- 58 -
Page 59
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
[DZIECKO1]/ s [DZIECKO2]
a
Tryb ten pozwala uzyskać na zdjęciach zdrowy wygląd dziecięcej cery. W przypadku korzystania z lampy błyskowej, światło z niej uzyskiwane jest słabsze niż zwykle. Korzystając z opcji [DZIECKO1] i [DZIECKO2], można wprowadzić różne daty urodzenia i imiona dwojga dzieci. Można je następnie wyświetlić podczas odtwarzania lub umieścić je w postaci nadruku na zarejestrowanych zdjęciach używając polecenia [WPIS. TEKSTU] (str.90).
Ustawianie daty urodzenia ([WIEK])/imienia
1 Korzystając z przycisków e/r, wybierz [WIEK] lub [IMIĘ], a
następnie naciśnij przycisk q.
2 Korzystając z przycisków e/r wybierz polecenie [SET], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
3 Wprowadź datę urodzenia lub imię.
Data urodzenia:
: Wybór pola (rok/miesiąc/dzień).
w/q
: Ustawianie.
e/r
[MENU/SET]: Zakończenie. Imię: Szczegółowe informacje na temat sposobu wprowadzania znaków można znaleźć w części dotyczącej polecenia [EDYCJA TYT.] na str.88.
• Po ustawieniu daty urodzenia i imienia opcje [WIEK] i [IMIĘ] zostają włączone automatycznie ustawienie [ON].
• Po wybraniu ustawienia [ON], gdy data urodzenia lub imię nie zostały ustawione, automatycznie wyświetlany jest ekran konguracji.
4 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zakończyć.
Anulowanie ustawienia opcji [WIEK] i [IMIĘ]
W punkcie 2 procedury „Ustawianie daty urodzenia ([WIEK])/imienia” wybierz opcję [OFF].
Uwaga
• Wiek i imię można nadrukować na zdjęcie korzystając z dołączonego na płycie CD-ROM programu „PHOTOfunSTUDIO”.
• Jeżeli opcje [WIEK] lub [IMIĘ] ustawiono na [OFF], nawet gdy data urodzenia i imię zostały wprowadzone, wiek lub imię nie będą wyświetlane. Przed przystąpieniem do robienia zdjęć należy ustawić opcje [WIEK] lub [IMIĘ] na [ON].
• Zakres ustawiania ostrości wynosi od 5 cm (szeroki kąt)/50 cm (teleobiektyw) do
• Zostaje uruchomiona funkcja [i.AUTO], a maksymalny poziom czułości ISO zostaje ustawiony
na [ISO1600].
• Po przełączeniu aparatu do trybu [DZIECKO1]/[DZIECKO2] przez około 5 sekund w lewym dolnym rogu ekranu będą wyświetlane wiek i imię dziecka wraz z aktualną datą i godziną.
• Jeżeli wiek nie jest wyświetlany prawidłowo, należy sprawdzić ustawienia zegara i daty
urodzenia.
• Można przywrócić początkowe ustawienie daty urodzin, korzystając z funkcji [ZEROWANIE].
• Ustawieniem początkowym w przypadku opcji [TRYB AF] jest [
3
].
7
.
- 59 -
Page 60
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
[ZWIERZĘ]
d
Tryb ten służy do fotografowania zwierząt. Umożliwia on ustawienie daty urodzenia (wieku) i imienia pupila. Sposób ustawiania wieku i daty urodzenia opisano w punkcie dotyczącym trybów [DZIECKO1] i [DZIECKO2]. (str.59)
Uwaga
• Zostaje uruchomiona funkcja [i.AUTO], a maksymalny poziom czułości ISO zostaje ustawiony
na [ISO1600].
• Początkowym ustawieniem lampy wspomagającej AF jest [OFF].
• Ustawieniem początkowym w przypadku opcji [TRYB AF] jest [
• Zakres ustawiania ostrości wynosi od 5 cm (szeroki kąt)/50 cm (teleobiektyw) do
• Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części dotyczącej trybów [DZIECKO1]/ [DZIECKO2].
[ZACHÓD SŁOŃCA]
f
Służy do robienia zdjęć zachodu słońca. Umożliwia odtworzenie szerokiej gamy kolorów zachodzącego słońca.
Uwaga
• Lampa błyskowa jest zawsze wyłączona [o].
• Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO80].
[DUŻA CZUŁOŚĆ]
z
Ten tryb minimalizuje rozmycie obiektów i umożliwia ich fotografowanie w pomieszczeniach przy słabym oświetleniu. (Służy on do przetwarzania sygnału przy wysokiej czułości. Czułość jest automatycznie przełączana między [ISO1600] i [ISO6400].)
Rozmiar zdjęcia
Korzystając z przycisków e/r wybierz rozmiar zdjęcia, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Jako rozmiar zdjęcia wybrano 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
Uwaga
• Parametr [JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalany na [8].
• Można robić zdjęcia nadające się do drukowania odbitek 4"×6"/10×15
cm.
• Zakres ustawiania ostrości jest taki sam, jak w trybie makro. [5 cm (szeroki kąt)/50 cm (teleobiektyw) do 7]
2
].
7
.
- 60 -
Page 61
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
[SZYB.ZDJ.SER.]
x
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć szybko poruszających się obiektów lub ważnych momentów.
Rozmiar zdjęcia
1 Korzystając z przycisków e/r wybierz rozmiar zdjęcia, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Jako rozmiar zdjęcia wybrano 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
2 Wykonaj zdjęcia.
• Po naciśnięciu do końca spustu migawki zdjęcia robione są w sposób ciągły.
Maksymalna szybkość zdjęć seryjnych
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
• Szybkość zdjęć seryjnych zmienia się w zależności od warunków fotografowania.
• Liczba rejestrowanych zdjęć seryjnych jest ograniczona i zależy od warunków fotografowania oraz od typu i/lub stanu używanej karty.
• Po sformatowaniu liczba rejestrowanych zdjęć seryjnych natychmiast wzrasta.
Uwaga
• Lampa błyskowa jest zawsze wyłączona [o].
• Parametr [JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalany na [
• Można robić zdjęcia nadające się do drukowania odbitek 4"×6"/10×15 cm.
• Czas otwarcia migawki wynosi od 1/8 sekundy do 1/2000 sekundy.
• Zakres ustawiania ostrości jest taki sam, jak w Trybie Makro. [5 cm (szeroki kąt)/50 cm (teleobiektyw) do 7]
• Ostrość, zoom, ekspozycja, balans bieli, czas otwarcia migawki i czułość ISO są stałe
zgodnie z ustawieniami dla pierwszego zdjęcia.
• Czułość ISO jest automatycznie przełączana między [ISO500] i [ISO800]. Czułość ISO jednak wzrasta, aby uzyskać bardzo krótki czas otwarcia migawki.
• Baterie wyczerpują się szybciej w trybie szybkich zdjęć seryjnych w porównaniu z normalnym
trybem.
około 4,5 zdjęć/s
ok. 10 (pamięć wewnętrzna)/ ok. 10 do 100 (karta)
Maksymalna liczba wynosi 100.
8
].
- 61 -
Page 62
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
[GWIAŹDZ. NIEBO]
c
Umożliwia robienie wyraźnych zdjęć nocnego nieba lub innych ciemnych obiektów.
Ustawianie prędkości migawki
Należy wybrać prędkości migawki równą 15, 30 lub 60 sekund.
1 Korzystając z przycisków e/r wybierz czas otwarcia
migawki, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Czas otwarcia migawki można także zmienić z poziomu szybkiego
menu (str.24).
2 Zrób zdjęcie.
• Wyświetlony zostanie ekran odliczania. Nie należy poruszać aparatem. Przez czas w sekundach wybrany dla prędkości migawki po odliczaniu wyświetlany jest komunikat [PROSZĘ CZEKAĆ...].
Jest to związane z przetwarzaniem sygnału.
• Naciśnięcie przycisku [MENU/SET] podczas wyświetlania ekranu
odliczania powoduje przerwanie robienia zdjęcia.
Technika robienia zdjęć w trybie gwiaździstego nieba
• Migawka otwiera się na 15, 30 lub 60 sekund, więc w celu uzyskania najlepszych efektów należy używać statywu i samowyzwalacza.
Uwaga
• Lampa błyskowa jest zawsze wyłączona [o].
• Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO80].
• Funkcja optycznego stabilizatora obrazu jest na stałe ustawiona na [OFF].
[FAJERWERKI]
v
Umożliwia robienie efektownych zdjęć sztucznych ogni eksplodujących na nocnym niebie.
Technika robienia zdjęć w trybie fajerwerków
• Czas otwarcia migawki wydłuża się, należy więc korzystać ze statywu.
Uwaga
• Tryb ten jest najbardziej skuteczny, gdy obiekt znajduje się w odległości co najmniej 10 m.
• Prędkość migawki jest następująca: – Gdy funkcja optycznego stabilizatora obrazu jest ustawiona na [OFF]: 2 sekundy – Gdy włączony jest tryb [AUTO], [MODE1] lub [MODE2] optycznego stabilizatora obrazu: 1/4
lub 2 sekundy (czas otwarcia migawki wynosi 2 sekundy wyłącznie wówczas, gdy aparat ustali, że drgania są niewielkie, np. podczas używania statywu). Prędkość migawki można zmienić po zastosowaniu kompensacji ekspozycji.
• Obszar AF nie jest wyświetlany.
• Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO80].
- 62 -
Page 63
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
[ZDJ. NA PLAŻY]
b
Zapobiega niedostatecznej ekspozycji obiektów oświetlonych silnym światłem słonecznym, umożliwiając robienie zdjęć na plaży.
Uwaga
• Ustawieniem początkowym w przypadku opcji [TRYB AF] jest [3].
• Nie należy dotykać aparatu mokrymi rękami.
• Piasek lub woda morska powodują usterki aparatu. Należy chronić obiektyw i styki przed
dostępem piasku lub wody morskiej.
• Awarie spowodowane piaskiem lub wodą morską nie są objęte gwarancją.
[ŚNIEG]
n
Ekspozycja i balans bieli zostają odpowiednio ustawione w celu wyeksponowania bieli śniegu.
[ZDJĘCIA LOTN.]
m
Umożliwia robienie zdjęć z okna samolotu.
Technika robienia zdjęć w trybie zdjęć lotniczych
Zaleca się stosowanie tej techniki, gdy trudno jest ustawić ostrość podczas fotografowania chmur itp. Należy nakierować aparat na obiekt o dużym kontraście, nacisnąć spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a następnie nakierować aparat na fotografowany obiekt i nacisnąć do końca spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
Uwaga
• Lampa błyskowa jest zawsze wyłączona [o].
• Aparat należy wyłączyć na czas startu i lądowania.
• Korzystając z aparatu, należy stosować się do poleceń personelu pokładowego.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi od 5 m do
• Należy uważać na odbicia światła w szybie okiennej.
7
.
- 63 -
Page 64
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Tryb nagrywania:
6
Tryb lmowania
Przesuń przełącznik zapis/odtwarzanie do pozycji [1].
1
Naciśnij przycisk [MODE], aby wyświetlić ekran wyboru trybu.
2
Korzystając z przycisków e/r wybierz tryb [FILM], a następnie
3
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
4
ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do końca, aby rozpocząć lmowanie.
Nagrywanie dźwięku
A
• Dostępny czas nagrywania
prawym górnym, a czas nagrywania jaki upłynął C
- w prawym dolnym rogu wyświetlacza.
• Po naciśnięciu spustu migawki do końca od razu go zwolnij. Dłuższe przytrzymanie spustu migawki spowoduje, że dźwięk nie będzie rejestrowany
przez kilka sekund od momentu rozpoczęcia nagrania.
• Po ustawieniu ostrości na obiekcie świeci się wskaźnik ustawiania ostrości.
• Ostrość i zoom przez cały czas lmowania zachowują ustawienia wybrane na początku nagrywania (pierwsza klatka).
• Dźwięk jest także nagrywany za pośrednictwem można nagrywać bez dźwięku.)
Naciśnij do końca spust migawki, aby zakończyć lmowanie.
5
• Po zapełnieniu pamięci wewnętrznej lub karty aparat automatycznie przerywa
lmowanie.
jest wyświetlany w
B
A
wewnętrznego mikrofonu. (Filmów nie
B
C
- 64 -
Page 65
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Zmiana ustawień jakości obrazu
W przypadku nagrywania lmów z jakością obrazu [WVGA] lub [VGA], wskazane jest używanie szybkich kart o prędkości co najmniej 10MB/s (podanej na opakowaniu karty).
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
1
Korzystając z przycisków e/r, wybierz [JAKOŠÈ
2
NAGR.], a następnie naciśnij przycisk q.
Korzystając z przycisków e/r wybierz
3
odpowiednią opcję, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Element Rozmiar zdjęcia Klatki/s Format obrazu
WVGA
VGA
QVGA 320 × 240 pikseli 30 kl./s
• Klatki/s (fps) to liczba klatek wyświetlanych w ciągu 1 sekundy.
Nie można zapisywać w pamięci wewnętrznej.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
4
• Menu można również zamknąć, naciskając spust migawki do połowy.
848 × 480 pikseli 30 kl./s 16:9 640 × 480 pikseli 30 kl./s
4:3
- 65 -
Page 66
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Uwaga
• Informacje dotyczące dostępnego czasu nagrywania można znaleźć na str.137.
• Pozostały czas nagrywania pokazywany na wyświetlaczu LCD może nie zmniejszać się w sposób płynny.
• W zależności od typu używanej karty, wskaźnik dostępu do karty może zostać na chwilę wyświetlony podczas zapisywania lmów na karcie. Jest to normalne zjawisko.
• Rozmiar lmu jest ograniczony do 2 GB w każdej sesji nagrywania. Wyświetlany jest wyłącznie maksymalny dostępny czas nagrywania dla rozmiaru pliku do 2 GB. (DMC-LS85PU/ DMC-LS86PU)
• Rozmiar lmu jest ograniczony do 15 minut w każdej sesji nagrywania. Na ekranie wyświetlany jest tylko maksymalny dostępny czas nagrywania do 15 minut. (DMC-LS85EG/ DMC-LS85EP)
• W przypadku odtwarzania lmów zarejestrowanych tym aparatem w innym urządzeniu jakość obrazu może ulec pogorszeniu bądź ich odtwarzanie może nie być możliwe. Również dane nagrywania mogą nie być wyświetlane prawidłowo.
• Opisywany aparat ma poprawioną jakość dźwięku, tak więc zarejestrowanych przy jego użyciu lmów nie można odtwarzać na aparatach cyfrowych Panasonic (modele LUMIX) sprzedawanych w czerwcu 2008 roku lub wcześniej. (Filmy zarejestrowane przy użyciu poprzednich modeli można jednak odtwarzać z poziomu tego aparatu.)
• W trybie lmowania [
3
]/[2] w trybie [TRYB AF]
– [ – Funkcja wykrywania orientacji
– Opcje [AUTO], [MODE2] i [OFF] funkcji optycznego stabilizatora obrazu
• Aparat nie pozwala na nagrywanie lmów przy korzystaniu z karty MultiMediaCard.
• W trybie lmowania kąt widzenia może być węższy niż w przypadku trybu normalnego
zdjęcia.
6
] następujące funkcje są niedostępne.
- 66 -
Page 67
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Tryb nagrywania: 4 1 5 6
Funkcje przydatne w podróży
Nagrywanie informacji, którego dnia wakacji zdjęcie zostało zrobione
W przypadku wcześniejszego ustawienia daty wyjazdu lub celu podróży, podczas robienia zdjęć rejestrowana jest liczba dni, jakie minęły od daty wyjazdu (który jest to dzień wakacji). Liczbę dni, jakie minęły, można wyświetlić podczas odtwarzania zdjęć lub też nałożyć ją na zarejestrowane zdjęcia przy użyciu funkcji [WPIS. TEKSTU] (str.90).
• Liczbę dni, jakie minęły od dnia wyjazdu, można nadrukować na zdjęcie korzystając z dołączonego na płycie CD-ROM programu „PHOTOfunSTUDIO”.
• Należy wcześniej ustawić aktualną datę i godzinę, wybierając opcję [UST. ZEGARA]. (
Wybierz opcję [DATA PODRÓŻY] z menu [KONF.],
1
a następnie naciśnij przycisk q. (str.25)
Korzystając z przycisku e wybierz [USTAW.
2
PODRÓŻY], a następnie naciśnij przycisk q.
Przyciskiem r wybierz polecenie [SET], a
3
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
str.18)
Korzystając z przycisków e/r/w/q wprowadź
4
datę wyjazdu (rok/miesiąc/dzień), a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
- 67 -
Page 68
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
- 68 -
Korzystając z przycisków e/r/w/q wprowadź
5
datę powrotu (rok/miesiąc/dzień), a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Jeżeli nie chcesz ustawiać daty powrotu, naciśnij przycisk [MENU/SET], gdy wyświetlany jest pasek daty.
Przyciskiem r wybierz [LOKALIZACJA], a
6
następnie naciśnij przycisk q.
Przyciskiem r wybierz polecenie [SET], a
7
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wpisz miejsce.
8
• Szczegółowe informacje na temat sposobu wprowadzania znaków można znaleźć w części dotyczącej polecenia [EDYCJA
TYT.] na str.88.
Naciśnij dwukrotnie przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
9
Zrób zdjęcie.
10
• Po ustawieniu daty podróży lub gdy data podróży jest już ustawiona, liczba dni, jakie minęły od dnia wyjazdu, będzie wyświetlana przez 5 sekund od włączenia
opisywanego urządzenia.
• Po ustawieniu daty podróży w prawym dolnym rogu wyświetlacza pojawi się wskaźnik
[t].
Page 69
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Anulowanie ustawienia daty podróży
Ustawienie daty podróży zostaje anulowane, jeżeli data powrotu przypada przed aktualną datą. Aby anulować procedurę w trakcie wprowadzania ustawień, wystarczy w punkcie 3 lub 7 wybrać opcję [OFF] i dwukrotnie nacisnąć przycisk [MENU/SET]. Jeżeli opcja [USTAW. PODRÓŻY] jest ustawiona na [OFF] w punkcie 3, [LOKALIZACJA] również
zostanie ustawiona na [OFF].
Uwaga
• Funkcja [DATA PODRÓŻY] jest dostępna w Trybie Inteligentny Auto, jednak nie ma możliwości
zmiany tego ustawienia.
• Data podróży jest obliczana na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawionej daty
wyjazdu. W przypadku wybrania dla opcji [STREFA CZAS.] ustawienia zgodnego z
docelowym miejscem podróży data podróży jest obliczana na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawienia dla docelowego miejsca podróży.
• Ustawiona data podróży zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
• W przypadku ustawienia daty wyjazdu i zrobienia zdjęcia przed taką datą, wyświetlany jest znak [-] (minus) w kolorze pomarańczowym, a dzień pobytu, w którym zrobiono zdjęcie, nie
jest zapisywany.
• W przypadku ustawienia daty wyjazdu i następującej później zmiany ustawienia zegara na datę i godzinę w docelowy mmiejscu podróży, znak [-] (minus) jest wyświetlany w kolorze białym, a dzień pobytu, w którym zrobiono zdjęcie, jest zapisywany, jeśli data w docelowym miejscu podróży przypada np. na jeden dzień przed datą wyjazdu.
• Jeżeli opcja [DATA PODRÓŻY] jest ustawiona na [OFF], liczba dni od daty wyjazdu nie jest zapisywana, nawet w przypadku ustawienia daty podróży. Nawet jeżeli po zrobieniu zdjęć opcja [DATA PODRÓŻY] zostanie ustawiona na [SET], dzień pobytu, w którym zostały zrobione, nie będzie wyświetlany.
• Tekst wprowadzony w pozycji [LOKALIZACJA] można później edytować za pomocą polecenia
[EDYCJA TYT.].
• Po wprowadzeniu ustawienia [LOKALIZACJA] imiona wprowadzone w pozycjach [DZIECKO1]/
[DZIECKO2] i [ZWIERZĘ] nie będą rejestrowane.
• Ustawienia [LOKALIZACJA] nie można nagrywać podczas lmowania.
- 69 -
Page 70
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
- 70 -
Nagrywanie daty i godziny za granicą (Strefa czasowa)
Istnieje możliwość wyświetlania czasu miejscowego w docelowym miejscu podróży i
rejestrowania go na robionych zdjęciach.
• Należy wcześniej ustawić aktualną datę i godzinę, wybierając opcję [UST. ZEGARA]. (str.18)
Wybierz opcję [STREFA CZAS.] z menu [KONF.], a
1
następnie naciśnij przycisk q. (str.25)
• W przypadku ustawiania strefy czasowej po raz pierwszy, wyświetlany jest komunikat [USTAW OBSZAR DOMOWY]. Naciśnij przycisk [MENU/SET] i ustaw strefę dla miejsca
zamieszkania na ekranie przedstawionym w punkcie 3.
Przyciskiem r wybierz opcję [DOM], a następnie
2
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Korzystając z przycisków w/q wybierz strefę
3
dla miejsca zamieszkania, a następnie naciśnij
A
przycisk [MENU/SET].
Czas bieżący
A
Różnica czasu w stosunku do czasu uniwersalnego
B
Greenwich (GMT)
• Jeżeli w miejscu zamieszkania stosowany jest czas
letni [z], naciśnij przycisk e. Aby powrócić do czasu
pierwotnego, naciśnij ponownie przycisk e.
• Ustawienie czasu letniego dla miejsca zamieszkania nie powoduje przesunięcia
aktualnej godziny. Ustawienie zegara należy przesunąć o godzinę do przodu.
B
Page 71
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Przyciskiem e zaznacz opcję [CEL], a następnie
4
naciśnij przycisk [MENU/SET].
W zależności od ustawienia wyświetlana jest godzina w
C
docelowym miejscu podróży lub w miejscu zamieszkania.
Korzystając z przycisków w/q wybierz strefę dla
5
miejsca docelowego podróży, a następnie
C
D
naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zatwierdzić wybór.
Czas bieżący w miejscu docelowym
D
Różnica czasu
E
• Jeżeli w miejscu docelowym stosowany jest czas letni [ zostanie przesunięty o godzinę do przodu.) Aby powrócić do czasu pierwotnego, naciśnij ponownie przycisk e.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
6
Uwaga
• Po powrocie z wakacji należy przywrócić ustawienie [DOM], wykonując czynności opisane w
punktach 1, 2 i 3.
• Jeżeli ustawiona jest już opcja [DOM], wystarczy tylko zmienić miejsce docelowe podróży i można korzystać z aparatu.
• Jeżeli nie można znaleźć docelowego miejsca podróży w obszarach podawanych na wyświetlaczu, można ustawić różnicę czasu w stosunku do miejsca zamieszkania.
• Teraz, przy wyświetlaniu zdjęć zrobionych podczas wakacji widoczna będzie ikona „w podróży” [w].
E
z
], naciśnij przycisk e. (Czas
- 71 -
Page 72
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Korzystanie z menu [NAGR.]
g
[ROZM. OBR.]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu [NAGR.] można znaleźć na str.21.
Ustawianie liczby pikseli i formatu zdjęć. Wybranie większej liczby pikseli pozwala na uzyskanie wyraźniejszych zdjęć. Wybranie mniejszej ilości pikseli pozwala na zapisanie większej liczby zdjęć.
Dostępne tryby: 4 1 5
Ustawienia Szczegóły Ilość pikseli
4:3 [8M] 3264 × 2448 pikseli 4:3 [5M P] 2560 × 1920 pikseli 4:3 [3M P] 2048 × 1536 pikseli
3:2 [7M] 3264 × 2176 pikseli 3:2 [2.5M P]
16:9 [6M]
16:9 [2M P] 1920 × 1080 pikseli
Nie można ustawić w inteligentnym trybie automatycznym [4]
[+]: format obrazu dla telewizora lub monitora komputera 4:3 [*]:format obrazu aparatu małoobrazkowego [}]: format obrazu telewizora wysokiej rozdzielczości (HD) itp.
Uwaga
• Zdjęcie cyfrowe składa się z wielu punktów zwanych pikselami. Im większa liczba pikseli, tym lepsza jakość zdjęcia po wydrukowaniu w dużym formacie lub wyświetleniu na ekranie monitora komputera.
Dużo pikseli (wysoka jakość)
A
Mało pikseli (niska jakość)
B
Pokazane zdjęcia służą za przykład ilustrujący tę zasadę.
• [EZ] to skrót od „Extra Optical Zoom” (rozszerzony zoom optyczny).
• Rozszerzony zoom optyczny nie działa przy ustawieniu [DUŻA CZUŁOŚĆ] i [SZYB.ZDJ.SER.] w trybie sceny, w związku z czym rozmiar obrazu dla opcji [EZ] nie jest wówczas wyświetlany.
• W zależności od obiektu i warunków fotografowania zdjęcia mogą przypominać mozaikę.
• Informacje dotyczące liczby możliwych do zapisania zdjęć można znaleźć na
2048 × 1360 pikseli 3264 × 1840 pikseli
A
B
str.134.
- 72 -
Page 73
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
h
[JAKOŚĆ]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu [NAGR.] można znaleźć na str.21.
Ustawianie współczynnika kompresji, przy użyciu którego zdjęcia będą zapisywane.
Dostępne tryby: 1
h
]: Wysoka jakość (gdy priorytet stanowi jakość obrazu)
[
8
]: Standardowa jakość (gdy priorytet stanowi liczba zdjęć, jakie można zapisać bez zmiany
[
liczby pikseli)
Uwaga
• Informacje dotyczące liczby możliwych do zapisania zdjęć można znaleźć na str.134.
5
j
[CZUŁOŚĆ]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu [NAGR.] można znaleźć na str.21.
Czułość ISO oznacza czułość przetwornika obrazu na światło. Przy wyższej czułości ISO aparat bardziej nadaje się do robienia zdjęć w ciemnych miejscach.
Dostępne tryby: 1 [i.AUTO]/[80]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]
Czułość ISO 80 1600
Miejsce nagrywania (zalecane) Gdy jest jasno (na dworze) Gdy jest ciemno Prędkość migawki Mała Duża Zakłócenia Mniejsze Większe
Uwaga
• Po ustawieniu funkcji [i.AUTO] aparat wykrywa ruch obiektu, a następnie ustawia optymalną czułość ISO i czas otwarcia migawki odpowiednio do ruchu i jasności obiektu.
• W trybie [DUŻA CZUŁOŚĆ] czułość ISO jest automatycznie przełączana między [ISO1600] i
[ISO6400].
• W celu uniknięcia szumów na obrazie wskazane jest zmniejszenie czułości ISO lub wybranie opcji [NATURAL] w pozycji [TRYB KOL.]. (str.79)
- 73 -
Page 74
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
k
[BALANS BIELI]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu [NAGR.] można znaleźć na str.21.
Funkcja ta umożliwia wierne oddawanie bieli na zdjęciach robionych przy oświetleniu światłem słonecznym, żarówkami halogenowymi itp., w których to przypadkach biel może przybierać odcień czerwonawy lub niebieskawy.
Dostępne tryby: 1 5
[AWB]: Ustawianie automatyczne (AUTO. BALANS BIELI)
l
(światło dzienne): zdjęcia w plenerze w jasny dzień
x
(pochmurno): zdjęcia w plenerze w pochmurny dzień
c
(zacienienie): zdjęcia w cieniu w jasny dzień
v
(światło halogenowe): zdjęcia przy oświetleniu halogenowym
b
(ustawienie bieli): używanie zaprogramowanego balansu bieli
n
(ustawienie bieli): używanie ustawionego trybu z innym ustawieniem balansu bieli
• Optymalny balans bieli przy oświetleniu jarzeniowym zależy od rodzaju oświetlenia, należy więc używać ustawienia [AWB] lub [
6
n
].
- 74 -
Page 75
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
1)
2)
4)
6)
7)
8)
9)
10)
3)
5)
Automatyczny balans bieli (AWB)
W zależności od warunków panujących podczas robienia zdjęć, mogą one uzyskiwać czerwonawy lub niebieskawy odcień. Jeżeli używanych jest kilka różnych źródeł światła albo w kadrze nie ma obiektów w kolorze zbliżonym do bieli, automatyczna regulacja balansu bieli może nie działać prawidłowo. W takim przypadku należy wybrać inne ustawienie balansu bieli niż [AWB].
1 Zakres kontrolowany w trybie automatycznej
regulacji balansu bieli przez aparat
2 Błękitne niebo 3 Pochmurne niebo (deszcz)
4 Zacienienie 5 Ekran telewizora
6 Światło słoneczne 7 Białe światło jarzeniowe 8 Światło żarówki 9 Wschód i zachód słońca 10 Światło świecy
K=Temperatura barwowa w kelwinach
Ręczne ustawianie balansu bieli (Ust. bieli
1 Wybierz [
n
] i naciśnij przycisk [MENU/SET].
n
)
2 Nakieruj aparat na arkusz białego papieru itp., aby
całą ramkę w środku wyświetlacza wypełniał ten biały przedmiot, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
3 Po ustawieniu naciśnij [b].
Uwaga
• Ustawienie balansu bieli jest pamiętane nawet po wyłączeniu aparatu, ale po zmianie
programu tematycznego balans bieli powraca do ustawienia [AWB].
• Funkcja [BALANS BIELI] jest ustawiona na stałe na [AWB] w następujących programach tematycznych.
– [KRAJOBRAZ], [PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ NOC], [ŻYWNOŚĆ], [IMPREZA], [ŚWIATŁO
ŚWIECY], [ZACHÓD SŁOŃCA], [GWIAŹDZ. NIEBO], [FAJERWERKI], [ZDJ. NA PLAŻY], [ŚNIEG] i [ZDJĘCIA LOTN.] w [TRYB SCENY].
- 75 -
Page 76
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
$
[TRYB AF]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu [NAGR.] można znaleźć na str.21.
Dzięki temu można wybrać taką metodę ustawiania ostrości, która odpowiada rozmieszczeniu i liczbie obiektów.
Dostępne tryby: 1 5
[3]: Wykrywanie twarzy
[\]: 9-obszarowe
ustawianie ostrości
Aparat automatycznie wykrywa twarz fotografowanej
osoby. Ostrość i ekspozycję można dostosować do twarzy, niezależnie od jej położenia
w obrębie kadru (maks. 15
obszarów). Aparat ustawia ostrość w
dowolnym z 9 obszarów ustawiania ostrości. Funkcja ta jest przydatna, gdy obiekt nie znajduje się w środku kadru.
[2]: 1-obszarowe
ustawianie ostrości
Aparat ustawia ostrość obiektu
znajdującego się w obszarze
AF w środku kadru.
- 76 -
Page 77
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Informacje na temat funkcji [3] (Wykrywanie twarzy)
Poniższe ramki obszaru AF są wyświetlane przez kamerę po wykryciu twarzy. Żółta: Po naciśnięciu spustu migawki do połowy; zmienia kolor na zielony po ustawieniu ostrości.
Biała:
Wyświetlana po wykryciu więcej niż jednej twarzy. Twarze innych obiektów znajdujących się w tej samej odległości, co twarze w żółtej ramce AF, także uzyskują ostrość.
• Przy pewnych warunkach fotografowania, między innymi w poniższych przypadkach, funkcja rozpoznawania twarzy może nie działać, uniemożliwiając wykrycie twarzy. Opcja [TRYB AF]
przełączana jest na [\]. – Gdy twarz nie jest skierowana w stronę aparatu – Gdy twarz jest widoczna pod kątem – Gdy twarz jest bardzo jasna lub ciemna – Gdy twarze są mało kontrastowe
– Gdy twarz jest częściowo zakryta, np. okularami słonecznymi. – Gdy twarz zajmuje niewielki obszar na wyświetlaczu
– W przypadku szybkiego ruchu
– Gdy obiekt nie jest człowiekiem (np. manekin)
– Gdy aparat drga – Podczas korzystania z zoomu cyfrowego
Uwaga
• Jeżeli jednocześnie jest wyświetlanych kilka ramek AF (maks. 9), aparat ustawia ostrość w każdej z nich. W celu określenia pozycji ustawienia ostrości należy wybrać 1-punktowy tryb
AF.
• W trybie 9-punktowym obszary AF nie są wyświetlane, dopóki aparat nie ustawi ostrości
obiektu.
• Aparat może błędnie wykrywać inne obiekty jako ludzką twarz. W takim przypadku należy wybrać inny tryb AF niż [3] i wówczas zrobić zdjęcie.
• Trybu AF nie można ustawić w programie tematycznym [FAJERWERKI].
3
• Trybu [
– W trybie programów tematycznych [KRAJOBRAZ NOC], [ŻYWNOŚĆ], [GWIAŹDZ. NIEBO] i
] nie można ustawić w następujących przypadkach.
[ZDJĘCIA LOTN.].
- 77 -
Page 78
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
&
[ZDJ. SERYJNE]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu [NAGR.] można znaleźć na str.21.
Po naciśnięciu i przytrzymaniu spustu migawki robiona jest seria zdjęć.
Dostępne tryby: 4 1
Szybkość serii
(liczba zdjęć/sekundę)
Liczba możliwych
do zapisania zdjęć
Szybkość zdjęć seryjnych jest stała bez względu na szybkość zapisu danych na karcie.
• Podane powyżej wartości szybkości zdjęć seryjnych obowiązują przy czasie otwarcia migawki nie dłuższym niż 1/60 i bez uruchamiania lampy błyskowej.
Uwaga
• Gdy tryb zdjęć seryjnych ustawiono na [#]
Szybkość zdjęć seryjnych spada o połowę. Dokładny czas zależy od typu karty, rozmiaru
zdjęć i ich jakości.
– Zdjęcia można wykonywać, aż do wyczerpania się dostępnego miejsca w pamięci
wewnętrznej lub na karcie.
• Ostrość zostaje ustalona przy pierwszym zdjęciu.
• Po ustawieniu szybkości zdjęć seryjnych na [ wykorzystywane są takie same ustawienia ekspozycji i balansu bieli, jak dla pierwszego zdjęcia. Po ustawieniu szybkości zdjęć seryjnych na [#], parametry te są dobierane każdorazowo przy wykonywaniu zdjęcia.
• W przypadku korzystania z samowyzwalacza liczba możliwych do zapisania zdjęć w trybie zdjęć seryjnych zostaje ustalona na 3.
• W przypadku fotografowania obiektu w ruchu w pomieszczeniu lub w plenerze przy dużych różnicach pomiędzy miejscami oświetlonymi i zacienionymi, uzyskanie stabilnej ekspozycji może być czasochłonne. W takiej sytuacji podczas wykonywania zdjęć seryjnych może nie udać się uzyskać optymalnej ekspozycji.
• Szybkość zdjęć seryjnych (liczba zdjęć/sekundę) może być mniejsza w pewnych warunkach fotografowania, np. przy słabym oświetleniu, gdy czułość ISO jest wysoka.
• Wyłączenie aparatu nie anuluje trybu zdjęć seryjnych.
• Jeżeli tryb zdjęć seryjnych jest używany w takich warunkach, ekspozycja może nie być
optymalna.
• W trybie zdjęć seryjnych lampa błyskowa jest zawsze wyłączona (ustawienie WYM. FLESZ.
WYŁ. [o]).
• Trybu zdjęć seryjnych nie można używać z opcją [SZYB.ZDJ.SER.] i [GWIAŹDZ. NIEBO] w
[TRYB SCENY].
h
8
5
[OFF]
3
Maks. 4
Maks. 7
& #
Zależnie od ilości
dostępnego miejsca w pamięci wewnętrznej/na karcie.
&
], w przypadku wszystkich zdjęć
Ok. 2
- 78 -
Page 79
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
'
[CYFR. ZOOM]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu [NAGR.] można znaleźć na str.21.
Pozwala to uzyskać jeszcze większe powiększenie niż z użyciem zoomu optycznego lub
rozszerzonego zoomu optycznego.
Dostępne tryby: 1 5
6
[OFF]/[ON]
Uwaga
• Szczegółowe informacje na str.37.
• Jeżeli w trakcie korzystania z zoomu drgania aparatu stanowią problem, wskazane jest
ustawienie opcji [STABILIZATOR] na [AUTO] lub [MODE1].
• Nie można używać funkcji zoomu cyfrowego, gdy czułość ISO ustawiona jest na [i.AUTO].
(
[TRYB KOL.]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu [NAGR.] można znaleźć na str.21.
Korzystając z tych trybów można uzyskać ostrzejsze lub bardziej miękkie zdjęcia, kolorystykę
sepii lub inne efekty barwne.
Dostępne tryby: 4 1 6
[STANDARD]: Jest to ustawienie standardowe. [NATURAL]: [VIVID]: [B/W]: [SEPIA]: [COOL]: [WARM]:
Uwaga
• W przypadku zdjęć wykonywanych w słabo oświetlonych miejscach może uwidocznić się szum. Aby uniknąć szumu, wskazane jest ustawienie opcji [NATURAL].
• W inteligentnym trybie automatycznym można ustawić tylko opcje [STANDARD], [B/W] lub
[SEPIA].
• W trybie lmowania nie można wybrać ustawienia [NATURAL] lub [VIVID].
• W różnych trybach nagrywania można ustawiać różne tryby kolorów.
Obraz jest bardziej miękki. Obraz jest ostrzejszy. Uzyskiwany obraz jest czarno-biały. Uzyskiwany obraz ma kolorystykę sepii.
Uzyskiwany obraz ma odcień niebieskawy. Uzyskiwany obraz ma odcień czerwonawy.
- 79 -
Page 80
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
)
[STABILIZATOR]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu [NAGR.] można znaleźć na str.21.
W przypadku wykrycia drgań podczas fotografowania w jednym z tych trybów, aparat automatycznie kompensuje drgania, umożliwiając wykonanie ostrych zdjęć.
Dostępne tryby: 1 5
[OFF] [AUTO]: [MODE1]: [MODE2]:
• W poniższych przypadkach należy zwrócić szczególną uwagę, aby nie poruszyć aparatu przy naciskaniu spustu migawki, gdyż funkcja stabilizatora może wówczas nie działać.
– Gdy występują nadmierne drgania.
– Gdy zastosowano duże powiększenie (zoom).
– W zakresie zoomu cyfrowego.
– W przypadku robienia zdjęć podczas podążania za ruchomym obiektem. – Gdy prędkość migawki jest bardzo niska ze względu na słabe oświetlenie lub z innych
• W trybie [AUTOPORTRET] zawsze obowiązuje ustawienie [MODE2], a w trybie [GWIAŹDZ.
NIEBO] ustawienie [OFF].
• W Trybie Filmowania to ustawienie ma zawsze wartość [MODE1].
Optymalna kompensacja drgań jest dobierana w zależności od warunków.
W trybie nagrywania drgania są zawsze kompensowane.
Drgania są kompensowane w momencie naciśnięcia spustu migawki.
Uwaga
powodów.
- 80 -
Page 81
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
W
[LAMPA WSP. AF]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu [NAGR.] można znaleźć na str.21.
Oświetlenie obiektu lampą wspomagającą dla trybu AF umożliwia ustawienie na nim ostrości przez aparat przy słabym oświetleniu.
Dostępne tryby: 1 5
[OFF]: Lampa wspomagająca dla trybu AF nie świeci się. [ON]: W przypadku fotografowania w słabo oświetlonych miejscach, lampka wspomagająca
• Skuteczny zasięg lampy wspomagającej dla trybu AF wynosi 1,5 m.
• Jeżeli lampa wspomagająca AF
• W trybach [AUTOPORTRET], [KRAJOBRAZ], [KRAJOBRAZ NOC],
AF jest włączana w momencie naciśnięcia spustu migawki do połowy. (Teraz będą wyświetlane większe obszary AF.)
Uwaga
jest niepożądana (np. podczas fotografowania zwierząt w ciemnych miejscach), należy w pozycji [LAMPA WSP. AF] ustawić opcję [OFF]. Wówczas ustawienie ostrości na obiekcie będzie trudniejsze.
[ZACHÓD SŁOŃCA], [FAJERWERKI] oraz [ZDJĘCIA LOTN.] w [TRYB
SCENY] lampa wspomagająca trybu AF jest stale ustawiona na [OFF].
A
[UST. ZEGARA]
n
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu [NAGR.] można znaleźć na str.21.
Do ustawiania roku, miesiąca, dnia i godziny. Funkcja ta działa dokładnie tak samo, jak polecenie [UST. ZEGARA] w menu [KONF.].
- 81 -
Page 82
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Tryb odtwarzania:
Wyświetlanie zdjęć po kolei
Zrobione zdjęcia można wyświetlać synchronicznie z muzyką. Można to robić w kolejności, pozostawiając między kolejnymi zdjęciami ustalony odstęp czasu. Ponadto istnieje możliwość odtwarzania pokazu slajdów utworzonego tylko ze zdjęć
ustawionych jako ulubione.
Ta metoda odtwarzania jest zalecana w przypadku oglądania zrobionych zdjęć na ekranie telewizora, do którego podłączono aparat.
Przesuń przełącznik zapis/odtwarzanie do pozycji [5], a następnie
1
naciśnij przycisk [MODE].
Korzystając z przycisków e/r wybierz opcję
2
[POKAZ SLAJ.], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Korzystając z przycisków e/r wybierz opcję
3
pokazu slajdów i naciśnij przycisk [MENU/SET].
[WSZYST.]: Wszystkie zdjęcia [ULUBIONE]: Zdjęcia ustawione jako ULUBIONE (str.94).
Za pomocą przycisku e wybierz opcję [START], a
4
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
8
(Pokaz slajdów)
(Włącz funkcję [ULUBIONE] ustawienie [ON]) i
ustaw dowolne zdjęcia jako ulubione.
Naciśnij przycisk r, aby zakończyć pokaz slajdów.
5
• Po zakończeniu pokazu slajdów wznawiane jest zwykłe odtwarzanie.
- 82 -
Page 83
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Operacje wykonywane podczas pokazu slajdów
Kursor wyświetlany podczas odtwarzania odpowiada przyciskom e/r/w/q.
• Ekran menu przywracany jest po naciśnięciu przycisku [4].
Odtwarzanie/pauza
A
Zatrzymanie
B
Poprzednie zdjęcie
C
Następne zdjęcie
D
Te operacje są dostępne tylko w trybie pauzy.
Zmniejszenie poziomu głośności
E
Zwiększenie poziomu głośności
F
- 83 -
Page 84
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Zmiana ustawień pokazu slajdów
Istnieje możliwość zmiany ustawień pokazu slajdów wybierając na ekranie menu pokazu slajdów polecenie [EFEKT] lub [KONF.].
[EFEKT]
Polecenie to pozwala wybrać efekty wizualne lub dźwiękowe towarzyszące pokazowi slajdów w przerwie między kolejnymi
zdjęciami.
[NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF]
• W przypadku wyboru opcji [URBAN] na ekranie może pojawić się efekt w postaci
obrazu czarno-białego.
[KONF.]
Można ustawić opcje [CZAS TRWANIA] lub [POWTARZANIE].
Element Ustawienia Szczegóły [CZAS TRWANIA] [1SEC.]/[2SEC.]/[3SEC.]/[5SEC.]. [POWTARZANIE] [ON]/[OFF] [MUZYKA] [ON]/[OFF]
• Opcję [CZAS TRWANIA] można ustawić tylko wówczas, gdy w pozycji [EFEKT] wybrano
ustawienie [OFF].
• Opcji [MUZYKA] nie można ustawić, gdy w pozycji [EFEKT] wybrano ustawienie [OFF].
Uwaga
• Nie ma możliwości dodawania nowych efektów dźwiękowych.
• Filmów nie można odtwarzać w formie pokazu slajdów.
- 84 -
Page 85
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Tryb odtwarzania:
z
Wybieranie zdjęć i odtwarzanie ich
[ODTW. ULUB.]
z
Wyświetlane będą tylko zdjęcia z listy ulubionych. (Gdy funkcja [ULUBIONE] jest ustawiona na [ON] i na liście ulubionych jest więcej zdjęć niż jedno.) Informacje na temat dodawania zdjęć do listy ulubionych lub usuwania ich z niej można znaleźć w części dotyczącej polecenia [ULUBIONE] (str.94).
Przesuń przełącznik zapis/odtwarzanie do pozycji [5], a następnie
1
naciśnij przycisk [MODE].
Korzystając z przycisków e/r wybierz opcję
2
[ODTW. ULUB.], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Uwaga
• Można korzystać tylko z funkcji [OBRÓĆ WYŚW.], [UST. DRUKU] lub [ZABEZPIECZ] w
menu [ODTW.].
- 85 -
Page 86
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Tryb odtwarzania: 9
z
Odtwarzanie lmów
Korzystając z przycisków w/q wybierz zdjęcie z ikoną lmu (np. [-]) , a następnie naciśnij przycisk
, aby odtworzyć lm.
e
Czas nagrywania lmu
A
Ikona lmu
B
Ikona odtwarzania lmu
C
• Po rozpoczęciu odtwarzania w prawym górnym rogu ekranu wyświetlany jest czas odtwarzania, jaki upłynął. Na przykład czas 8 minut i 30 sekund jest wyświetlany jako [8m30s].
Operacje wykonywane podczas odtwarzania lmu
Kursor wyświetlany podczas odtwarzania odpowiada przyciskom e/r/
.
w/q
Odtwarzanie/pauza
A
Zatrzymanie
B
Przewijanie do tyłu/przewijanie do tyłu klatka po klatce
C
Przewijanie do przodu/przewijanie do przodu klatka po klatce
D
Te operacje są dostępne tylko w trybie pauzy.
Zmniejszenie poziomu głośności
E
Zwiększenie poziomu głośności
F
Uwaga
• Głośnik umożliwia odsłuchiwanie dźwięku. Informacje o regulacji poziomu głośności w menu [KONF.] można znaleźć w części dotyczącej polecenia [GŁOŚNOŚĆ] (str.25).
• Ten aparat odtwarza pliki w formacie QuickTime Motion JPEG.
• Pakiet oprogramowania obejmuje program QuickTime umożliwiający odtwarzanie na komputerze plików lmowych zarejestrowanych aparatem. (str.99)
• Niektóre pliki w formacie QuickTime Motion JPEG zapisane na komputerze lub innym urządzeniu mogą nie być odtwarzane w aparacie.
• W przypadku odtwarzania lmów zarejestrowanych tym aparatem w innym urządzeniu jakość obrazu może ulec pogorszeniu bądź ich odtwarzanie może nie być możliwe.
• W przypadku korzystania z kart o dużej pojemności przewijanie do tyłu może być wolniejsze niż zazwyczaj.
C B A
- 86 -
Page 87
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Tryb odtwarzania:
9
Korzystanie z menu [ODTW.]
Tryb odtwarzania oferuje różne funkcje umożliwiające obracanie zdjęć, ustawianie zabezpieczeń itp.
• W wyniku działania funkcji [WPIS. TEKSTU] lub [ZM.ROZM.] tworzone jest nowe zdjęcie
po edycji. Nowego zdjęcia nie można utworzyć, gdy nie ma wolnego miejsca w pamięci
wewnętrznej lub na karcie. Przed przystąpieniem do edycji zdjęcia wskazane jest więc
sprawdzenie ilości wolnego miejsca.
[KALENDARZ]
t
Istnieje możliwość wyświetlania zdjęć według daty ich zarejestrowania.
Wybierz opcję [KALENDARZ] z menu [ODTW.]. (str.21)
1
• Ekran kalendarza można również wyświetlić obracając kilkakrotnie dźwignię zoomu w kierunku położenia [6] (W). (str.40)
Korzystając z przycisków e/r/w/q wybierz datę
2
dla operacji odtwarzania.
: Wybierz miesiąc
e/r
: Wybierz dzień
w/q
• Jeżeli w danym miesiącu nie zrobiono żadnych zdjęć, nie jest on wyświetlany.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby wyświetlić
3
zdjęcia zrobione wybranego dnia.
• Aby wrócić do ekranu kalendarza, naciśnij przycisk [4].
Korzystając z przycisków e/r/w/q wybierz zdjęcie, a następnie
4
naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Pojawi się wybrane zdjęcie.
Uwaga
• Data zrobienia zdjęcia wybranego na ekranie wyświetlania staje się wybraną datą przy pierwszym wyświetleniu według daty.
• Jeżeli jest kilka zdjęć zrobionych tego samego dnia, wyświetlone zostaje zdjęcie
zrobione jako pierwsze.
• Można wyświetlać według daty zdjęcia zrobione od stycznia 2000 roku do grudnia 2099 roku.
• Jeżeli data nie została ustawiona w aparacie, data zrobienia zdjęcia zostanie ustawiona na 1 stycznia 2009 roku.
• W przypadku robienia zdjęć po ustawieniu docelowego miejsca podróży w opcji [STREFA CZAS.], zdjęcia wyświetlane są według daty w docelowym miejscu podróży.
- 87 -
Page 88
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
- 88 -
[EDYCJA TYT.]
y
Do zdjęć można dodać tekst (komentarz). Po zarejestrowaniu tekstu, za pomocą funkcji [WPIS. TEKSTU] (str.90) można go umieszczać na odbitkach. (Wprowadzać można tylko litery i symbole.)
Wybierz opcję [EDYCJA TYT.] z menu [ODTW.]. (str.21)
1
Korzystając z przycisków e/r, wybierz opcję
2
[POJED.] lub [WIELE] i naciśnij przycisk [MENU/ SET].
Wybierz zdjęcie, a następnie
3
naciśnij przycisk [MENU/SET],
[POJED.] [WIELE]
aby zatwierdzić wybór.
• Zdjęcia, które zostały już
zarejestrowane z tekstem imion ustawionych w polach [DZIECKO1]/
[DZIECKO2] lub [ZWIERZĘ] w trybie programów tematycznych,
miejscem ustawionym w pozycji [DATA PODRÓŻY] lub nazwą
ustawioną w pozycji [EDYCJA TYT.], są wyświetlane z symbolem [u] A.
W przypadku ustawienia [WIELE] Naciśnij przycisk [DISPLAY], aby zatwierdzić wybór (powtórzyć), a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Po ponownym naciśnięciu przycisku [DISPLAY] ustawienie zostanie anulowane.
Korzystając z przycisków e/r/w/q wprowadź
4
tekst, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET],
Korzystając z
przycisków w/q
wybierz zdjęcie.
Korzystając z
przycisków e/r/w/
wybierz zdjęcia.
q
aby go zarejestrować.
• Przycisk [DISPLAY] służy do przełączania między wielkimi literami ([A]), małymi literami ([a]) i znakami specjalnymi oraz cyframi ([&/1]).
• Kursor można przesuwać z pozycji wyjściowej w lewo za pomocą przycisku [6]
i w prawo za pomocą przycisku [7].
• Aby wprowadzić spację, przesuń kursor na pozycję [SPACJA], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]. Aby usunąć wprowadzony znak, przesuń kursor na pozycję [USUŃ], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Aby przerwać wpisywanie tekstu, naciśnij przycisk [4].
• Można wpisać maksymalnie 30 znaków.
A
Page 89
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Korzystając z przycisków e/r/w/q przesuń kursor do pozycji
5
[WYJ.], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zakończyć wprowadzanie tekstu.
Naciśnij przycisk [4], aby wrócić do ekranu menu.
6
Po wybraniu opcji [WIELE] automatycznie jest przywracany ekran menu.
• Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Usuwanie tytułu
Ustawienie [POJED.] 1 W punkcie 4 usuń cały tekst, wybierz opcję [WYJ.] i naciśnij przycisk [MENU/
SET]. 2 Naciśnij przycisk [4]. 3 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Ustawienie [WIELE] 1 W punkcie 4 usuń cały tekst, wybierz opcję [WYJ.] i naciśnij przycisk [MENU/
SET]. 2 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Uwaga
• Tekst można przewijać, jeżeli nie mieści się cały na ekranie.
• Istnieje również możliwość zarejestrowania imienia ustawionego w polu [DZIECKO1]/
[DZIECKO2] lub [ZWIERZĘ] w trybie programów tematycznych oraz miejsca ustawionego w pozycji [DATA PODRÓŻY] wykonując te same czynności, co opisane w
punktach 4 i następnych.
• Imienia ustawionego w pozycji [DZIECKO1]/[DZIECKO2] lub [ZWIERZĘ] w trybie
programów tematycznych, miejsca ustawionego w pozycji [DATA PODRÓŻY] lub nazwy ustawionej w pozycji [EDYCJA TYT.] nie można zarejestrować równocześnie.
• Istnieje możliwość nadrukowania na zdjęcie tekstów (komentarzy) korzystając z
dołączonego na płycie CD-ROM (w zestawie) programu „PHOTOfunSTUDIO”.
• Korzystając z opcji [WIELE] można jednorazowo skongurować maksymalnie 50 zdjęć.
• Nie można korzystać z funkcji [EDYCJA TYT.] w przypadku lmów, zdjęć
zabezpieczonych bądź zrobionych innym aparatem.
- 89 -
Page 90
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
- 90 -
[WPIS. TEKSTU]
s
Na zapisane zdjęcia można nakładać datę i godzinę zarejestrowania, wiek, datę podróży lub tytuł. Nadaje się do drukowania zdjęć w standardowym rozmiarze. (Rozmiar zdjęć większych niż 3M ulega zmianie po nadrukowaniu na nich daty itp.)
Wybierz opcję [WPIS. TEKSTU] z menu [ODTW.]. (str.21)
1
Korzystając z przycisków e/r, wybierz opcję
2
[POJED.] lub [WIELE] i naciśnij przycisk [MENU/ SET].
Wybierz zdjęcie, a następnie
3
naciśnij przycisk [MENU/
[POJED.] [WIELE]
SET], aby zatwierdzić wybór.
• Po dodaniu nadruku tekstowego do zdjęcia na ekranie pojawi się symbol [d] A .
W przypadku ustawienia [WIELE] Naciśnij przycisk [DISPLAY], aby zatwierdzić wybór (powtórzyć), a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Po ponownym naciśnięciu przycisku [DISPLAY] ustawienie zostanie anulowane.
Korzystając z przycisków e/r/w/q wybierz opcję [DATA ZDJĘCIA],
4
[WIEK], [DATA PODRÓŻY] lub [TYTUŁ], a następnie naciśnij przycisk
Korzystając z
przycisków w/q
wybierz zdjęcie.
Korzystając z
przycisków e/r/w/
wybierz zdjęcia.
q
[MENU/SET], aby ustawić wybraną opcję.
[DATA ZDJĘCIA]
[OP.CZASU]: [DOD.CZAS]:
[WIEK] (str.59)
W przypadku ustawienia na [ON], na zdjęciach będzie wykonywany nadruk
[WIEK].
[DATA PODRÓŻY]
W przypadku ustawienia na [ON], na zdjęciach będzie wykonywany nadruk [DATA
PODRÓŻY].
[TYTUŁ]
Tekst jest drukowany razem z obrazem w przypadku zdjęć, które zostały już zarejestrowane z tekstem imion ustawionych w polach [DZIECKO1]/[DZIECKO2] lub [ZWIERZĘ] w trybie programów tematycznych, miejsca ustawionego w polu
[DATA PODRÓŻY] lub nazwy ustawionej w polu [EDYCJA TYT.].
Nadruk roku, miesiąca i dnia. Nadruk roku, miesiąca, dnia, godziny i minut.
A
Page 91
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
5
• Ustawienie opcji [WPIS. TEKSTU] w przypadku zdjęcia przekraczającego 3M
spowoduje zmniejszenie rozmiaru zdjęcia zgodnie z poniższą tabelą.
R /T
Z " M X "
• Jakość zdjęcia może ulec pogorszeniu.
Przyciskiem e wybierz opcję [TAK], a następnie
6
naciśnij przycisk [MENU/SET].
• W przypadku zdjęcia zapisanego w rozmiarze 3M lub
mniejszym pojawi się komunikat [ZAPISAĆ NOWE
ZDJĘCIE?].
Naciśnij przycisk [4], aby wrócić do ekranu menu.
7
Po wybraniu opcji [WIELE] automatycznie jest przywracany ekran menu.
• Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Uwaga
• Należy pamiętać, że w przypadku użycia wpisu tekstowego i zlecenia wydruku daty przy zamawianiu odbitek w zakładzie fotogracznym lub drukowaniu na drukarce wydrukowane zostaną obie daty, które mogą zachodzić na siebie.
• W trybie [WIELE] można skongurować maksymalnie 50 zdjęć.
• Niektóre drukarki mogą obcinać tekst. Sprawdzić przed drukowaniem.
• Nadrukowany tekst na zdjęciach o rozdzielczości O może być rozmyty.
• Nadruku daty i tekstu nie można używać w następujących przypadkach.
– Filmy/Zdjęcia zarejestrowane bez ustawiania zegara lub tytułu/Zdjęcia z nadrukiem
tekstowym (ustawiona opcja [WPIS. TEKSTU])/Przypadku zdjęć uzyskanych za
pomocą innego urządzenia
" C
U
(Przykład)
- 91 -
Page 92
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
- 92 -
[ZM.ROZM.] Zmniejszanie rozmiaru obrazu (liczby pikseli)
f
Funkcja ta jest przydatna, jeśli zachodzi konieczność zmniejszenia rozmiaru zdjęcia w celu jego dołączenia do wiadomości e-mail lub umieszczenia na stronie internetowej.
Wybierz opcję [ZM.ROZM.] z menu [ODTW.]. (str.21)
1
Korzystając z przycisków e/r, wybierz opcję
2
[POJED.] lub [WIELE] i naciśnij przycisk [MENU/ SET].
Wybierz zdjęcia i ich rozmiary.
3
Ustawienie [POJED.] 1 Korzystając z przycisków w/q
wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
2 Korzystając z przycisków w/q
wybierz rozmiar, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wyświetlane są tylko te rozmiary, do
których można zdjęcia zredukować.
Ustawienie [WIELE] 1 Korzystając z przycisków e/r
wybierz rozmiar, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Po naciśnięciu przycisku [DISPLAY] wyświetlane jest objaśnienie do
operacji zmiany rozmiaru.
2 Korzystając z przycisków e/r/
Przyciskiem e wybierz opcję [TAK], a następnie
4
naciśnij przycisk [MENU/SET].
wybierz zdjęcie, a następnie
w/q
naciśnij przycisk [DISPLAY].
• Powtórz tę czynność dla każdego zdjęcia i naciśnij przycisk [MENU/ SET], aby zatwierdzić wybór.
[POJED.]
[WIELE]
Naciśnij przycisk [4], aby wrócić do ekranu menu.
5
Po wybraniu opcji [WIELE] automatycznie jest przywracany
ekran menu.
• Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Uwaga
• W trybie [WIELE] można skongurować maksymalnie 50 zdjęć.
• Zmniejszanie zdjęć zrobionych przy użyciu innego urządzenia może nie być możliwe.
• Jakość zdjęcia może ulec pogorszeniu.
• Nie można zmienić rozmiaru lmów lub zdjęć z nadrukiem wykonanym przy użyciu
funkcji [WPIS. TEKSTU].
Page 93
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
[OBRÓĆ WYŚW.]
k
Ten tryb pozwala automatycznie wyświetlać zdjęcia w pionie, jeżeli zostały zarejestrowane
aparatem trzymanym pionowo.
Wybierz opcję [OBRÓĆ WYŚW.] z menu [ODTW.]. (str.21)
1
Przyciskiem r wybierz polecenie [ON], a
2
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• W przypadku wybrania opcji [OFF] zdjęcia są wyświetlane
bez obracania.
• Informacje dotyczące sposobu wyświetlania zdjęć można znaleźć na str.39.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
3
Uwaga
• Na ekranie monitora komputera nie można wyświetlać obróconych zdjęć, jeśli system operacyjny lub oprogramowanie nie jest zgodne ze standardem Exif. Standard Exif,
ustanowiony przez organizację JEITA [Japan Electronics and Information Technology
Industries Association], określa format zdjęć, które mogą zawierać dane nagrywania i
inne dane.
• Mogą wystąpić problemy z obracaniem zdjęć zapisanych przy użyciu innego
urządzenia.
• Z funkcji [OBRÓĆ WYŚW.] nie można korzystać podczas wyświetlania kilku zdjęć lub
wyszukiwania według daty.
- 93 -
Page 94
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
- 94 -
[ULUBIONE]
z
Gdy przy zdjęciach wyświetlany jest znak [z] i zostały one ustawione jako ulubione, można wykonywać następujące operacje:
• Wyświetlanie ulubionych zdjęć. ([ODTW. ULUB])
• Wyświetlanie tylko zdjęć ustawionych jako ulubione w postaci pokazu slajdów.
• Usuwanie wszystkich zdjęć nie ustawionych jako ulubione. ([USUŃ WSZYST.OPRÓCZ
H]z])
• Drukowanie tylko zdjęć ustawionych jako ulubione.
Wybierz opcję [ULUBIONE] z menu [ODTW.]. (str.21)
1
Przyciskiem r wybierz polecenie [ON], a
2
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Nie można ustawiać zdjęć jako ulubionych, jeżeli dla opcji [ULUBIONE] wybrano ustawienie [OFF]. Również
ikona ulubionych [z] nie jest wyświetlana, gdy opcja
[ULUBIONE] jest ustawiona na [OFF], nawet jeżeli
poprzednio była ustawiona na [ON].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
3
Korzystając z przycisków w/q, wybierz zdjęcie,
4
które chcesz umieścić na liście ulubionych, a następnie naciśnij przycisk r.
• W razie potrzeby powtórz powyższą procedurę.
• Do zdjęć na liście ulubionych dodawany jest znak [z].
• Aby usunąć zdjęcie z listy ulubionych, naciśnij ponownie przycisk r.
Anulowanie wszystkich ulubionych
1 Wybierz opcję [ANUL.] na ekranie przedstawionym w punkcie 2, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET]. 2 Przyciskiem e wybierz opcję [TAK], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]. 3 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
• Nie można wybrać opcji [ANUL.], jeżeli na liście ulubionych nie ma żadnego zdjęcia.
Uwaga
• Na liście ulubionych można umieścić maksymalnie 999 zdjęć.
• W przypadku wykonywania odbitek zdjęć w zakładzie fotogracznym przydatne jest
ustawienie [USUŃ WSZYST. OPRÓCZ z] (str.43), gdyż na karcie pozostają wówczas wyłącznie zdjęcia, które mają być drukowane.
• Ustawienie zdjęć zapisanych przy użyciu innego urządzenia jako ulubionych może nie
być możliwe.
• Korzystając z dołączonego na płycie CD-ROM (w zestawie) programu
„PHOTOfunSTUDIO” można wprowadzać, sprawdzać i anulować ustawienia zdjęć jako
ulubione.
Page 95
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
[UST. DRUKU]
@
Na nośniku zapisywane są informacje o wydruku, które następnie wykorzystywane są w systemach obsługujących format DPOF. DPOF (Digital Print Order Format) to system umożliwiający użytkownikowi wybieranie zdjęć do drukowania, ustawianie liczby wydruków oraz drukowanie daty na zdjęciach w przypadku korzystania z drukarki fotogracznej obsługującej system DPOF lub usług zakładu fotogracznego. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać w zakładzie fotogracznym. W celu wykonania odbitek zdjęć zapisanych w pamięci wewnętrznej aparatu w zakładzie fotogracznym należy skopiować je na kartę (str.98), a następnie wprowadzić ustawienia
drukowania.
Wybierz opcję [UST. DRUKU] z menu [ODTW.]. (str.21)
1
Korzystając z przycisków e/r, wybierz opcję
2
[POJED.] lub [WIELE] i naciśnij przycisk [MENU/ SET].
Wybierz zdjęcie, a następnie
3
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Korzystając z przycisków e/r ustaw liczbę odbitek, a następnie
4
naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zatwierdzić wybór.
• W przypadku korzystania z opcji [WIELE] powtórz czynności opisane w punktach
3
i 4 dla każdego zdjęcia. (Nie ma możliwości użycia tego samego ustawienia dla
większej liczby zdjęć.)
Naciśnij przycisk [4], aby wrócić do ekranu menu.
5
• Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
[POJED.] [WIELE]
Korzystając z
przycisków w/q
wybierz zdjęcie.
Korzystając z
przycisków e/r/w/
q
wybierz zdjęcia.
- 95 -
Page 96
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
- 96 -
Anulowanie wszystkich ustawień [UST. DRUKU]
1 Wybierz opcję [ANUL.] na ekranie przedstawionym w punkcie 2, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET]. 2 Przyciskiem e wybierz opcję [TAK], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]. 3 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
• Nie można wybrać opcji [ANUL.], jeżeli żadne ze zdjęć nie zostało zaznaczone do
drukowania.
Drukowanie daty
Po ustawieniu liczby odbitek, ustaw drukowanie daty zarejestrowania zdjęć lub anuluj je,
naciskając przycisk [DISPLAY].
• W przypadku wykonywania odbitek cyfrowych w zakładzie fotogracznym należy
pamiętać o dodatkowym zleceniu drukowania daty, jeżeli jest to wymagane.
• W przypadku niektórych zakładów fotogracznych lub drukarek, data może nie być
drukowana, nawet po ustawieniu jej nadruku. Dodatkowe informacje na ten temat można uzyskać w zakładzie fotogracznym lub znaleźć w instrukcji obsługi drukarki.
• Funkcja zostaje anulowana w przypadku nałożenia tekstu na zdjęcie.
• Nie można drukować daty na zdjęciach z nadrukiem tekstowym.
Uwaga
• Można wybrać liczbę wydruków od 0 do 999.
• W przypadku drukarki obsługującej funkcję PictBridge, ustawienia drukowania daty w
drukarce mogą mieć priorytet i w takiej sytuacji należy je sprawdzić.
• W przypadku innych urządzeń korzystanie z ustawień drukowania może być
niemożliwe. W takim wypadku należy anulować wszystkie ustawienia i ponownie je ustawić.
• Jeżeli plik nie jest oparty na standardzie DCF, nie można wprowadzić ustawień
drukowania.
Page 97
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
[ZABEZPIECZ]
c
Zdjęcia, które mają zostać zachowane, można zabezpieczyć przed przypadkowym
usunięciem.
Wybierz opcję [ZABEZPIECZ] z menu [ODTW.]. (str.21)
1
Korzystając z przycisków e/r, wybierz opcję
2
[POJED.] lub [WIELE] i naciśnij przycisk [MENU/ SET].
Wybierz zdjęcie, a następnie
3
naciśnij przycisk [MENU/SET],
[POJED.] [WIELE]
aby zatwierdzić wybór.
Gdy wybrano opcję [WIELE]
• Powtórz te czynności dla każdego
zdjęcia.
• Po ponownym naciśnięciu przycisku
[MENU/SET] ustawienia zostaną anulowane.
Naciśnij przycisk [4], aby wrócić do ekranu menu.
4
• Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Anulowanie wszystkich ustawień [ZABEZPIECZ]
1 Wybierz opcję [ANUL.] na ekranie przedstawionym w punkcie 2, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET]. 2 Przyciskiem e wybierz opcję [TAK], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]. 3 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
• Naciśnięcie przycisku [MENU/SET] podczas anulowania zabezpieczenia spowoduje
przerwanie operacji anulowania w połowie.
Uwaga
• Zabezpieczenie może nie działać w przypadku innych urządzeń.
• Formatowanie usuwa nawet zabezpieczone zdjęcia z pamięci wewnętrznej lub z karty.
• Nawet gdy zdjęcia na karcie pamięci SD lub na karcie pamięci SDHC są
niezabezpieczone, nie będzie można ich usunąć, jeżeli przełącznik zabezpieczenia karty przed zapisem znajduje się w położeniu [LOCK].
Korzystając z
przycisków w/q
wybierz zdjęcie.
Korzystając z
przycisków e/r/w/
wybierz zdjęcia.
q
- 97 -
Page 98
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
[KOPIUJ]
b
Zapisane zdjęcia można kopiować z pamięci wewnętrznej na kartę i odwrotnie.
Wybierz opcję [KOPIUJ] z menu [ODTW.]. (str.21)
1
Korzystając z przycisków e/r wybierz lokalizację
2
docelową dla operacji kopiowania, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wszystkie zdjęcia z pamięci wewnętrznej zostają
:
N
skopiowane na kartę jednocześnie. → punkt 4.
: Z karty do pamięci wewnętrznej zdjęcia są
M
kopiowane pojedynczo. → punkt 3.
Korzystając z przycisków w/q wybierz zdjęcie, a
3
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Przyciskiem e wybierz opcję [TAK], a następnie
4
naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Naciśnięcie przycisku [MENU/SET] podczas kopiowania zdjęć z pamięci wewnętrznej na kartę powoduje
przerwanie kopiowania.
• Przed zakończeniem operacji kopiowania nie wolno wyłączać aparatu.
Naciśnij przycisk [4], aby wrócić do ekranu menu.
5
• Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
• W przypadku kopiowania zdjęć z pamięci wewnętrznej na kartę, po skopiowaniu wszystkich zdjęć zostanie automatycznie przywrócony ekran odtwarzania.
Uwaga
• W przypadku kopiowania zdjęć z pamięci wewnętrznej na kartę, na której nie ma wystarczającej ilości miejsca, nie wszystkie zdjęcia zostaną skopiowane. Zaleca się używanie kart o ilości wolnego miejsca większej niż pojemność pamięci wewnętrznej (informacje 50 MB).
• W przypadku operacji „ lokalizacji docelowej jest już plik o tej samej nazwie (te same numery pliku i folderu), przez utworzenie nowego folderu. W przypadku operacji „ wewnętrznej jest zdjęcie o tej samej nazwie, co kopiowane zdjęcie, plik nie zostanie
skopiowany. (str.101)
• Kopiowanie zdjęć może zająć trochę czasu.
• Kopiowane są wyłącznie zdjęcia zrobione aparatem cyfrowym rmy Panasonic (LUMIX). (Nawet zdjęcia zrobione aparatem cyfrowym rmy Panasonic mogą nie zostać skopiowane, jeżeli były edytowane z poziomu komputera.)
• Ustawienia [UST. DRUKU] oryginalnego zdjęcia nie zostaną skopiowane. Po
zakończeniu kopiowania należy ponownie wprowadzić ustawienia [UST. DRUKU].
” można skopiować plik obrazu nawet wówczas, gdy w
N
”, gdy w pamięci
M
- 98 -
Page 99
Podłączanie do innych urządzeń
A
B
AV OUT /DIGITAL
Podłączanie do komputera
Po podłączeniu aparatu do komputera można do niego przesyłać zarejestrowane zdjęcia.
• Zaimportowane zdjęcia można łatwo wydrukować lub wysłać pocztą e-mail. Wygodnym narzędziem do tego typu operacji jest dołączony na płycie CD-ROM (w zestawie) program „PHOTOfunSTUDIO”.
• Aby uzyskać więcej informacji na temat oprogramowania na płycie CD-ROM (w zestawie), należy zapoznać się z odrębną instrukcją obsługi dołączonego
oprogramowania.
Przygotowania: Włącz aparat i komputer.
Przed wykorzystaniem zdjęć w pamięci wewnętrznej wyjmij kartę.
Podłącz aparat do komputera za pośrednictwem kabla USB A (w
1
zestawie).
• Należy używać wyłącznie przewodu USB dołączonego do aparatu.
Kabel połączeniowy USB (w zestawie)
A
• Przed włożeniem należy sprawdzić kierunek wtyków. Wtyki wsuwać do gniazd i wyciągać je z gniazd na wprost. (W przeciwnym razie wtyki mogą ulec deformacji, co spowoduje problemy.)
Wyrównaj znaki i wsuń.
B
• Podczas formatowania należy używać baterii lub akumulatorów o wystarczającym poziomie naładowania, albo korzystać z zasilacza sieciowego (DMW-AC6PP w przypadku DMC-LS85PU/DMC-LS86PU, DMW-AC6E w przypadku DMC-LS85EG/ DMC-LS85EP: wyposażenie opcjonalne: str.110) i Przewód do zasilania prądem stałym (DMW- DCC2: wyposażenie opcjonalne: str.110). Jeśli baterie/akumulatory są bliskie rozładowania podczas wymiany danych między aparatem a komputerem, miga wskaźnik stanu i rozlega się sygnał alarmowy. Przed odłączeniem kabla połączeniowego USB należy zapoznać się z częścią zatytułowaną „Bezpieczne odłączanie kabla połączeniowego USB” (str.101). W
przeciwnym razie dane mogą ulec zniszczeniu.
• Należy używać wyłącznie oryginalnego zasilacza sieciowego rmy Panasonic (DMW­AC6PP w przypadku DMC-LS85PU/DMC-LS86PU, DMW-AC6E w przypadku DMC­LS85EG/DMC-LS85EP: wyposażenie opcjonalne) i przewodu stałoprądowego (DMW­DCC2: wyposażenie opcjonalne).
- 99 -
Page 100
Podłączanie do innych urządzeń
- 100 -
TRYB USB
WYB. TRYB USB
WYB.
UST.
DOSTÊP
Korzystając z przycisków
2
3
4
5
wybierz opcję [PC], a
e/r
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Kliknij dwukrotnie ikonę [Removable Disk] w oknie [My Computer].
• W przypadku systemu Macintosh wspomniany dysk jest wyświetlany na pulpicie. (Jako „LUMIX”, „NO_NAME” lub „Untitled”.)
Dwukrotnie kliknij folder [DCIM].
Metodą „przeciągnij i upuść” przenieś zdjęcia, które chcesz przesłać
lub folder, w którym zdjęcia się znajdują, do dowolnego innego foldera na komputerze.
• Danych z komputera nie można zapisywać w aparacie przy użyciu kabla połączeniowego USB. (Dotyczy tylko modeli DMC-LS85EG/DMC-LS85EP)
Loading...