QuickTime i logo QuickTime są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi rmy Apple Inc., używanymi na
licencji tejże rmy.
VQT1X35
Page 2
Przed rozpoczęciem użytkowania
- 2 -
Szanowni Państwo!
Dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego rmy Panasonic. Prosimy o dokładne
zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość.
Page 3
Przed rozpoczęciem użytkowania
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przestrzeganie praw autorskich. Kopiowanie fabrycznie nagranych taśm lub płyt
oraz innych materiałów rozpowszechnianych w formie wydawnictw bądź poprzez
emisję do celów innych niż własny użytek może stanowić naruszenie praw
autorskich. W przypadku niektórych materiałów zabronione jest także kopiowanie
na własny użytek.
• Należy zwrócić uwagę, że rzeczywiste przyciski, opcje menu i elementy aparatu
cyfrowego mogą się różnić od przedstawionych na rysunkach w niniejszej instrukcji
obsługi.
• Logo SDHC jest znakiem towarowym.
• Pozostałe nazwy, nazwy rm oraz produktów wymienione w niniejszej instrukcji
obsługi są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich
podmiotów.
• Zdjęcia ekranów produktu Microsoft wydrukowano za zgodą rmy Microsoft
Corporation.
- 3 -
Page 4
Przed rozpoczęciem użytkowania
- 4 -
Informacje o bateriach
• Nie narażać baterii na działanie wysokiej temperatury.
• Baterii/akumulatorów nie należy zostawiać na dłuższy czas w samochodzie narażonym
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, którego drzwi i okna są zamknięte.
Obchodzenie się z aparatem
• Chronić aparat przed upadkiem, wstrząsami lub uderzeniami.
Może to spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia, uniemożliwić robienie zdjęć
lub doprowadzić do uszkodzenia obiektywu albo wyświetlacza LCD.
• Zdecydowanie odradzamy trzymanie aparatu w kieszeni spodni przy siadaniu jak
również wpychanie go na siłę do wypchanej lub ciasnej torby itp.
Może bowiem dojść do uszkodzenia wyświetlacza LCD lub obrażeń ciała.
• Szczególną ostrożność należy zachować w poniższych miejscach z uwagi na
potencjalne niebezpieczeństwo awarii urządzenia:
– Miejscach, gdzie występuje piasek i kurz,
– Miejscach, gdzie podczas deszczu lub przebywania na plaży do wnętrza aparatu
może dostać się woda.
• Nie dotykać obiektywu lub gniazd brudnymi rękoma. Uważać, aby w szczeliny
wokół obiektywu, przycisków itp. nie dostały się płyny lub inne obce substancje.
• W przypadku zachlapania aparatu wodą słodką lub morską, dokładnie wytrzeć go
suchą ściereczką.
Skraplająca się para wodna (zaparowanie obiektywu)
• Do kondensacji pary wodnej dochodzi przy zmianach temperatury otoczenia lub
wilgotności. Należy zwracać na to uwagę, gdyż moż to powodować plamy na soczewce
obiektywu, rozwój pleśni oraz usterki aparatu.
• Jeśli do tego dojdzie, należy wyłączyć aparat i pozostawić go na około 2 godziny.
Zaparowanie ustąpi w sposób naturalny, gdy temperatura aparatu zrówna się z
temperaturą otoczenia.
Przeczytać razem z rozdziałem „Wskazówki dotyczące eksploatacji”. (str.114)
Inne .................................................132
•
Liczba możliwych do zapisania zdjęć i
dostępny czas nagrywania ................134
Podłączanie do innych urządzeń
Podłączanie do komputera ..................... 99
Korzystanie z komputera
•
wyposażonego w gniazdo kart
pamięci SD lub czytnik kart ............101
- 6 -
Page 7
Przed rozpoczęciem użytkowania
Skrócony przewodnik
Szybkie wprowadzenie zawiera najważniejsze informacje dotyczące zapisywania zdjęć
przy użyciu aparatu. W przypadku każdej czynności należy zapoznać się z informacjami
podanymi na odpowiednich stronach.
Włóż baterie.
1
• Przy braku karty (wyposażenie opcjonalne)
zdjęcia można zapisywać i wyświetlać,
korzystając z pamięci wewnętrznej.
Informacje dotyczące korzystania z karty str.16.
Włącz aparat, aby móc robić zdjęcia.
2
• Ustaw zegar. (str.18)
Ustaw przełącznik zapis/odtwarzanie na
1
[1].
Naciśnij spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
2
(str.30)
Wyświetl zdjęcia.
3
Ustaw przełącznik zapis/odtwarzanie na
1
[5].
Wybierz zdjęcie, które ma być
2
wyświetlone. (str.39)
- 7 -
Page 8
Przed rozpoczęciem użytkowania
Standardowe akcesoria
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić zawartość zestawu.
1 Baterie
• Baterie alkaliczne rozmiaru AA (LR6)
2 Kabel AV (Dotyczy tylko modeli DMC-LS85PU/DMC-LS86PU)
3 Przewód USB
4 Płyta CD-ROM
• Oprogramowanie:
Do instalacji oprogramowania na komputerze.
5 Płyta CD-ROM
• Instrukcja obsługi
6 Pasek na rękę
• W tekście karta pamięci SD, karta pamięci SDHC i karta MultiMediaCard określana jest
mianem karta.
• Karta jest wyposażeniem opcjonalnym.
Przy braku karty zdjęcia można zapisywać i wyświetlać, korzystając z pamięci
wewnętrznej.
• W przypadku utraty dostarczonego wyposażenia należy zwrócić się do punktu
sprzedaży lub najbliższego serwisu. (Elementy wyposażenia można nabyć oddzielnie.)
W niniejszej instrukcji obsługi operacje wykonywane przy użyciu przycisków kursora
opisano w następujący sposób.
Przykład: Po naciśnięciu przycisku r (p).
• Przy korzystaniu z takich baterii nie można zagwarantować prawidłowej pracy aparatu.
Ich używanie może spowodować wyciek elektrolitu oraz następujące nieprawidłowości:
– Pozostała energia baterii nie jest wyświetlana prawidłowo.
– Nie można włączyć aparatu.
– Dane zapisane w wewnętrznej pamięci lub na karcie mogą zostać uszkodzone,
powodując utratę zrobionych zdjęć.
• Nie wolno stosować tego typu baterii.
– Folia ochronna jest całkowicie lub częściowo zerwana.
– Biegun ) jest płaski.
Wskaźnik baterii
• Na wyświetlaczu LCD widoczny jest wskaźnik baterii.
[Nie jest widoczny, gdy aparat jest podłączony do zasilacza sieciowego (DMW-AC6PP
w przypadku DMC-LS85PU/DMC-LS86PU, DMW-AC6E w przypadku DMC-LS85EG/
DMC-LS85EP: wyposażenie opcjonalne: str.110).]
• Wskaźnik baterii zmienia kolor na czerwony i miga, gdy bateria jest wyczerpana.
(Wskaźnik stanu miga, gdy wyświetlacz LCD zostanie wyłączony.) Wymień baterie lub
włóż całkowicie naładowane akumulatory Ni-MH.
(Ni-Cd)
(Liczba możliwych do zapisania zdjęć)
Akumulatory niklowo-wodorkowe (Ni-MH)
rozmiaru AA (wyposażenie opcjonalne)
- 11 -
Page 12
Przygotowanie
- 12 -
Wydajność baterii/akumulatorów
Liczba możliwych do zrobienia zdjęć (wg standardu CIPA w trybie normalnego
zdjęcia [1])
Używane baterie/akumulatory
Liczba możliwych do zrobienia zdjęć
(przybliżona)
Baterie alkaliczne rmy
Panasonic (w zestawie lub
270 zdjęć (135 min.)
opcjonalne)
Całkowicie naładowane
akumulatory Ni-MH rmy
Panasonic (wyposażenie
550 zdjęć (275 min.)
opcjonalne)
Warunki zapisu wg standardu CIPA
• Temperatura: 23 °C/Wilgotność: 50% przy włączonym wyświetlaczu LCD
1
.
• Korzystanie z karty pamięci SD rmy Panasonic. (32 MB)
• Rozpoczęcie robienia zdjęć po 30 sekundach od włączenia aparatu (Funkcja
optycznego stabilizatora obrazu ustawiona na [AUTO]).
• Zapis co 30 sekund z pełnym błyskiem lampy przy co drugim zdjęciu.
• Przesuwanie dźwigni zoomu z położenia Tele na Wide lub odwrotnie przy każdym
zdjęciu.
• Wyłączanie aparatu co 10 zdjęć i pozostawianie do ostygnięcia baterii.
1
Liczba możliwych do zapisania zdjęć zmniejsza się przy korzystaniu z funkcji Auto
Power LCD, Power LCD lub trybu wysokiego kąta (str.26).
• CIPA to skrót od [Camera & Imaging Products Association].
Page 13
Przygotowanie
Liczba możliwych do zapisania zdjęć różni się w zależności od odstępu
czasowego pomiędzy kolejnymi zdjęciami. Gdy odstęp czasowy się zwiększa,
liczba zdjęć ulega zmniejszeniu. (np. w przypadku zapisywania zdjęć co 2 minuty,
ich liczba zmniejsza się do około 1/4 liczby zdjęć, które można zrobić przy zapisie
co 30 sekund).
Liczba możliwych do zapisania zdjęć przy niskiej temperaturze (w trybie Normalne
Zdjęcie [1], w temperaturze 0°C i przy pozostałych warunkach zapisu zgodnych
ze standardem CIPA).
Używane baterie/akumulatory
Baterie alkaliczne rmy
Panasonic (w zestawie lub
opcjonalne)
Całkowicie naładowane
akumulatory Ni-MH rmy
Panasonic (wyposażenie
opcjonalne)
• Należy pamiętać, że wydajność baterii alkalicznych znacznie spada w niskiej
temperaturze.
Czas odtwarzania
Używane baterie/akumulatoryCzas odtwarzania (przybliżona)
Baterie alkaliczne rmy
Panasonic (w zestawie lub
opcjonalne)
Całkowicie naładowane
akumulatory Ni-MH rmy
Panasonic (wyposażenie
opcjonalne)
Uwaga
• Liczba możliwych do zapisania zdjęć i czas odtwarzania różnią się także w zależności
od marki i typu używanych akumulatorów/baterii.
• W celu zachowania energii baterii/akumulatorów zaleca się robienie zdjęć w trybie
oszczędzania (str.27) lub częste wyłączanie aparatu. W przypadku długich okresów
ciągłego używania aparatu zaleca się stosowanie akumulatorów niklowo-wodorkowych
(Ni-MH).
Liczba możliwych do zrobienia zdjęć
(przybliżona)
50 zdjęć (25 min.)
420 zdjęć (210 min.)
420 min
610 min
- 13 -
Page 14
Przygotowanie
Wkładanie i wyjmowanie baterii/karty
opcjonalne)
• Należy upewnić się, że aparat jest wyłączony.
• Należy używać baterii alkalicznych (w zestawie) lub akumulatorków Ni-MH (wyposażenie
opcjonalne).
• Wskazane jest używanie karty marki Panasonic.
Przesuń pokrywę komory baterii A lub
1
karty B w celu otwarcia.
Naciśnij i przytrzymaj dźwignię, a następnie
C
przesuń drzwiczki.
Baterie:
2
Włóż baterie/akumulatorki, odpowiednio
ustawiając bieguny ( i ).
Karta:
Włóż kartę, stroną z nadrukiem
skierowaną do tyłu aparatu, aby
zatrzasnęła się na swoim miejscu.
Aby wyjąć kartę, naciśnij ją, aby zwolnić
zatrzaśnięcie i wyciągnij prosto.
• Nie należy dotykać styków znajdujących się na tylnej stronie karty.
• W przypadku niepełnego włożenia karty może ona ulec uszkodzeniu.
(wyposażenie
- 14 -
Page 15
Przygotowanie
1: Zamknij pokrywę komory baterii
3
lub karty.
: Przesuń pokrywę komory baterii
2
lub karty do końca i zatrzaśnij.
• Jeżeli pokrywa komory karty nie zamyka się
do końca, należy wyjąć kartę, sprawdzić
kierunek włożenia i włożyć ją ponownie.
Uwaga
• Przed wyjęciem karty lub baterii wyłącz aparat i odczekaj, aż wskaźnik stanu zniknie
całkowicie. (W przeciwnym razie urządzenie może przestać działać prawidłowo, karta
może ulec uszkodzeniu, a nagrane zdjęcia mogą zostać utracone.)
• Po zużyciu baterii należy je wyjąć z aparatu. Po pewnym czasie używania aparatu
baterie mogą nagrzewać się. Przed wyjęciem baterii wyłączyć aparat i odczekać, aż
ostygną.
• Przy wymianie baterii zawsze używać 2 nowych baterii tego samego typu.
- 15 -
Page 16
Przygotowanie
Informacje o pamięci wewnętrznej/karcie
Z poziomu opisywanego urządzenia można wykonać następujące operacje.
• Gdy karta nie została włożona: Zdjęcia można zapisywać w pamięci wewnętrznej i
odtwarzać je z niej.
• Gdy karta została włożona: Zdjęcia można zapisywać na
karcie pamięci i odtwarzać je z niej.
• W przypadku korzystania z pamięci wewnętrznej
[1] " [2] (wskaźnik dostępu
• W przypadku korzystania z karty pamięci
[3] (wskaźnik dostępu
1
Wskaźnik dostępu jest podświetlony na czerwono, gdy
zdjęcia są zapisywane w pamięci wewnętrznej (lub na
karcie).
• Rozmiar pamięci: Około 50 MB
• Rejestrowane lmy: tylko QVGA (320×240 pikseli)
• Pamięć wewnętrzna może służyć jako tymczasowa lokalizacja zapisu w przypadku
zapełnienia używanej karty.
• Istnieje możliwość kopiowania nagranych zdjęć na kartę pamięci. (str.98)
• Czas dostępu w przypadku pamięci wewnętrznej może być dłuższy niż w przypadku
karty.
1
)
1
)
Pamięć wewnętrzna
- 16 -
Page 17
Przygotowanie
Karta
W opisywanym aparacie można używać poniższych typów kart.
(W tekście wspomniane karty są określane po prostu mianem karty.)
Typ kartyCharakterystyka
Karta pamięci SD (od 8 MB do 2
GB)
(Sformatowana w formacie FAT12 lub
FAT16 zgodnie ze standardem SD)
Karta pamięci SDHC (4 GB do 32
2
GB)
(Sformatowana w formacie FAT32
zgodnie ze standardem SD)
• Duża prędkość nagrywania i zapisu
• Na karcie znajduje się przełącznik
ochrony przed zapisem A (Ustawienie
tego przełącznika w położeniu [LOCK]
uniemożliwia dalszy zapis, usuwanie
lub formatowanie. Przestawienie
przełącznika do pierwotnej pozycji
ponownie umożliwi zapis, usuwanie i
formatowanie danych.)
Karta MultiMediaCard• Tylko zdjęcia.
2
SDHC to standard kart pamięci określony przez organizację SD Association w roku
2006 dla kart pamięci o dużej pojemności – powyżej 2 GB.
Karty pamięci SDHC można używać w sprzęcie zgodnym z kartami pamięci SDHC,
nie można ich natomiast używać w sprzęcie, który jest zgodny tylko z kartami pamięci
SD. (Należy zawsze dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi używanego sprzętu.)
• W przypadku kart o pojemności 4 GB lub większej można stosować tylko karty z logo
SDHC (wskazujące na ich zgodność ze standardem SD).
• Najnowsze informacje można uzyskać na stronie internetowej podanej poniżej.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Ta witryna jest dostępna wyłącznie w języku angielskim.)
Uwaga
• Gdy podświetlony jest wskaźnik dostępu [podczas odczytu lub usuwania zdjęć, albo
formatowania pamięci wewnętrznej bądź karty (str.29)], nie wolno wyłączać aparatu,
wyciągać baterii lub karty, ani odłączać zasilacza sieciowego (DMW-AC6PP w
przypadku DMC-LS85PU/DMC-LS86PU, DMW-AC6E w przypadku DMC-LS85EG/
DMC-LS85EP: wyposażenie opcjonalne: str.110). Ponadto należy chronić aparat
przed wstrząsami lub uderzeniami. Karta lub dane na niej mogą ulec uszkodzeniu, a
urządzenie może przestać działać prawidłowo.
• Dane zapisane w pamięci wewnętrznej lub na karcie mogą ulec uszkodzeniu lub zostać
utracone w wyniku oddziaływania fal elektromagnetycznych, elektryczności statycznej
lub też awarii kamery bądź karty. Zalecane jest zapisywanie ważnych danych na
komputerze itp.
• Nie wolno formatować karty z poziomu komputera lub innego sprzętu. Prawidłowe
działanie gwarantuje tylko formatowanie karty z poziomu aparatu. (str.29)
• Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec
jej połknięciu.
- 17 -
Page 18
Przygotowanie
A
Ustawianie daty i godziny
• W nowym aparacie zegar nie jest ustawiony.
Włącz aparat.
1
Przycisk [MENU/SET]
A
Przyciski kursora
B
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
2
Korzystając z przycisków e/r wybierz
3
język, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
• Pojawi się komunikat [USTAW ZEGAR]. (Ten
komunikat nie pojawia się w trybie odtwarzania.)
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
4
Korzystając z przycisków w/q wybierz odpowiednią pozycję (rok,
5
miesiąc, dzień, godzinę, minuty, kolejność wyświetlania lub format
wyświetlania godziny), a przyciskami e/r wprowadź właściwe
ustawienie.
Godzina w miejscu zamieszkania
C
Godzina w celu podróży (
D
: Anuluj bez ustawiania zegara.
4
• Wybierz jeden z dwóch formatów
wyświetlania godziny: [24h] lub [AM/PM].
• Po wybraniu opcji [AM/PM] na ekranie
pojawi się symbol AM/PM.
str.70)
(Ust. zegara)
C
D
q
w
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
6
• Po zakończeniu procedury ustawiania zegara wyłącz aparat. Następnie włącz
aparat ponownie, przełącz go do trybu nagrywania i sprawdź, czy informacje
wyświetlane na ekranie odzwierciedlają wprowadzone ustawienia.
• Gdy zakończono wprowadzanie ustawień naciśnięciem przycisku [MENU/
SET] bez ustawiania zegara, nastaw prawidłowo zegar postępując zgodnie z
procedurą „Zmiana ustawienia zegara” (str.19).
- 18 -
Page 19
Przygotowanie
Zmiana ustawienia zegara
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
1
Korzystając z przycisków e/r, wybierz element [UST. ZEGARA].
2
Naciśnij przycisk q i wykonaj powyższe czynności 5 i 6 w celu wprowadzenia
3
ustawień.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
4
• Zegar można też ustawić, używając menu [KONF.]. (str.25)
Uwaga
• Wskazanie zegara można wyświetlić naciskając kilkakrotnie przycisk [DISPLAY] w
trakcie nagrywania.
• Jeśli baterie/akumulatory pozostają w aparacie przez co najmniej 3 godziny, ustawienie
zegara zostaje zapisane w pamięci aparatu i utrzymuje się w niej przez około 3
miesiące, nawet po wyjęciu baterii/akumulatorów.
• Można ustawić rok z przedziału od 2000 do 2099.
• Ustawienie daty daje pewność, że na odbitkach zamówionych w zakładzie
fotogracznym będzie widnieć prawidłowa data. Można też użyć funkcji wpisywania
tekstu. (str.90)
• Po ustawieniu zegara istnieje możliwość drukowania prawidłowej daty, nawet jeśli nie
jest ona wyświetlana na ekranie aparatu.
- 19 -
Page 20
Przygotowanie
M
OD
E
MOD
E
Informacje o obsłudze trybów i menu
Przełączanie trybów
Przestaw przełącznik zapisu/
1
odtwarzania A do pozycji 1 (w górę)
lub 5 (w dół).
1
: Tryb zapisu
: Tryb odtwarzania
5
Naciśnij przycisk [MODE], aby wyświetlić
2
ekran wyboru trybu.
(Przykład: Tryb normalnego zdjęcia)
Korzystając z przycisków e/r wybierz tryb, a następnie naciśnij
3
przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Szczegółowe informacje o poszczególnych trybach znajdują się na odpowiednich
stronach.
- 20 -
Page 21
Przygotowanie
Lista trybów nagrywania
4
Inteligentny tryb automatycznystr.30
1
Tryb Normalne zdjęciestr.34
5
Tryb programów tematycznychstr.54
6
Tryb lmówstr.64
Lista trybów odtwarzania
Tryb zwykłego odtwarzaniastr.39 Standardowe wyświetlanie zdjęć.
9
Tryb pokazu slajdówstr.82 Odtwarzanie zdjęć w sposób ciągły.
8
Tryb odtwarzania ulubionychstr.85
z
Łatwe robienie zdjęć.
Dostępny jest przycisk [4].
Robienie zdjęć z wybranymi
ustawieniami.
Robienie zdjęć z ustawieniami
dostosowanymi do danej sceny.
Umożliwia zapisywanie lmów wraz z
dźwiękiem.
Wyświetlanie ulubionych zdjęć.
• Po wyłączeniu funkcji [ULUBIONE]
(ustawienie [OFF]) zdjęcia nie będą
wyświetlanie.
Informacje o obsłudze menu
W aparacie dostępne są menu, które umożliwiają wprowadzanie ustawień fotografowania
i odtwarzania zdjęć zgodnie z własnymi preferencjami.
W szczególności menu [KONF.] zawiera ważne ustawienia zegara i zasilania aparatu.
Ustawienia tego menu należy sprawdzić przed przystąpieniem do użytkowania aparatu.
W trybie zapisu
1
Menu [NAGR.]str.72 do 819 Menu [ODTW.]str.87 do 98
To menu pozwala ustawić barwę, czułość
lub liczbę pikseli i inne parametry
nagrywanych zdjęć.
Menu [KONF.]str.25 do 29
e
• To menu pozwala ustawiać zegar, wybierać dźwięki towarzyszące różnym operacjom i
wprowadzać inne ustawienia ułatwiające obsługę aparatu.
• Dostępne w trybie nagrywania lub odtwarzania.
W trybie odtwarzania
To menu pozwala wprowadzać ustawienia
ochrony lub wydruku nagranych zdjęć.
- 21 -
Page 22
Przygotowanie
Sposób korzystania z menu
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
1
wyświetlić menu.
• Ekrany menu można przełączać strona po
stronie z dowolnego elementu menu obracając
dźwignię zoomu.
(Przykład: Wybór trybu normalnego zdjęcia [1])
Korzystając z przycisków e/r wybierz
2
pozycję menu.
(Przykład: Wybór [TRYB AF])
• Do następnej strony można przejść naciskając
znajdujący się na samym dole przycisk r.
Naciśnij przycisk q.
3
• W przypadku niektórych elementów menu,
ustawienia mogą nie pojawić się lub będą
wyświetlane w inny sposób.
Korzystając z przycisków e/r wybierz
4
odpowiednie ustawienie.
(Przykład: Wybierz [3])
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
5
zatwierdzić wprowadzone ustawienie.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
6
zamknąć menu.
- 22 -
Page 23
Przygotowanie
Przełączanie do menu [KONF.]
Gdy na wyświetlaczu aparatu widoczny jest ekran menu po wykonaniu czynności z
punktu 1 w części „Sposób korzystania z menu” (str.22):
Naciśnij przycisk
1
, aby przesunąć ikonę menu.
w
Naciśnij przycisk
2
[KONF.] [e].
Naciśnij przycisk
3
elementów menu.
Przejdź do punktu 2 w części „Sposób korzystania
z menu”.
Uwaga
• Dane techniczne aparatu mogą uniemożliwiać ustawienie pewnych funkcji, albo
niektóre funkcje mogą nie działać w pewnych warunkach użytkowania aparatu.
, aby zaznaczyć ikonę menu
r
, aby przejść do listy
q
- 23 -
Page 24
Przygotowanie
Q.MENU
Korzystanie z szybkiego menu
Szybkie menu ułatwia odnalezienie niektórych elementów menu.
• Niektórych elementów menu nie można ustawić z poziomu trybów.
• Naciśnięcie przycisku [DISPLAY] po wybraniu opcji [STABILIZATOR] (str.80) pozwala
wyświetlić [DRG., RUCH OBIEKTU].
Gdy aparat znajduje się w trybie
1
nagrywania, naciśnij i przytrzymaj
przycisk [Q.MENU].
A
Korzystając z przycisków e/r/w/q wybierz element menu i
2
ustawienie, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć
menu.
Zostanie wyświetlony ustawiany element menu oraz jego ustawienie.
A
- 24 -
Page 25
Przygotowanie
Ustawienie te należy wprowadzić, gdy zachodzi taka potrzeba.
Informacje o menu [KONF.]
Funkcje [UST. ZEGARA], [OSZCZĘDZANIE] i [AUTO PODGL.] to ważne elementy. Przed
przystąpieniem do korzystania z nich należy sprawdzić ich ustawienia.
• W inteligentnym trybie automatycznym można ustawić tylko funkcje [UST. ZEGARA],
[STREFA CZAS.], [SYGNAŁ DŹW.] i [JĘZYK].
Szczegółowe informacje na temat wyboru odpowiednich ustawień menu [KONF.]
można znaleźć na str.23.
[UST. ZEGARA]Ustaw datę i godzinę.
n
• Szczegółowe informacje na
[STREFA CZAS.]
r
• Szczegółowe informacje na
str.18.
Ustawianie godziny w miejscu zamieszkania oraz w
miejscu docelowym podróży.
[CEL]:
w
Obszar miejsca docelowego
[DOM]:
q
Obszar miejsca zamieszkania
str.70.
[DATA PODRÓŻY]
t
• Szczegółowe informacje na
[SYGNAŁ DŹW.]
!
[GŁOŚNOŚĆ]Ustawianie jednego z 7 poziomów głośności głośnika.
$
• Po podłączeniu aparatu do odbiornika telewizyjnego poziom głośności głośników
telewizora nie ulega zmianie.
Ustawianie daty wyjazdu i powrotu z wakacji.
[USTAW. PODRÓŻY]
[OFF]/[SET]
str.67.
Zmiana poziomu głośności dźwięków towarzyszących
poszczególnym operacjom.
: Bez dźwięku
"
: Cichy dźwięk
#
: Głośny dźwięk
$
[LOKALIZACJA]
[OFF]/[SET]
- 25 -
Page 26
Przygotowanie
- 26 -
Poprawianie widoczności wyświetlacza LCD.
[OFF]: Odpowiednie ustawienie w przypadku
normalnej eksploatacji.
[FUNKCJA AUTO POWER LCD]:
x
Jasność regulowana jest automatycznie w
zależności od poziomu oświetlenia w sąsiedztwie
kamery.
[FUNKCJA POWER LCD]:
[TRYB LCD]
-
• Tryb wysokiego kąta zostaje anulowany po wyłączeniu aparatu. (To samo następuje w
trybie [OSZCZ. ENERGII].)
• W przypadku robienia zdjęć w trybie Power LCD normalna jasność wyświetlacza
LCD jest automatycznie przywracana po upływie 30 sekund. Naciśnięciu dowolnego
przycisku powoduje ponowne zwiększenie jasności wyświetlacza LCD.
• Jasność zdjęć wyświetlanych na wyświetlaczu LCD jest regulowana po włączeniu
trybu Power LCD lub wysokiego kąta. W związku z tym niektóre obiekty mogą na
wyświetlaczu LCD wyglądać inaczej. Nie ma to jednak wpływu na zapisywane zdjęcia.
• Jeżeli obraz na wyświetlaczu jest słabo widoczny z powodu padającego nań światła,
należy osłonić go np. ręką.
• Liczba możliwych do zapisania zdjęć zmniejsza się przy korzystaniu z funkcji Auto
Power LCD, Power LCD lub trybu wysokiego kąta.
• Opcji [FUNKCJA AUTO POWER LCD] lub [WYSOKI KĄT] nie można wybrać w Trybie
Odtwarzania.
c
Zwiększenie jasności wyświetlacza LCD, dzięki
czemu wyświetlany obraz jest lepiej widoczny,
nawet podczas robienia zdjęć na wolnym powietrzu.
[WYSOKI KĄT]:
y
Poprawienie widoczności wyświetlacza
LCD podczas fotografowania znad głowy.
[ROZM. EKRANU]
m
• Szczegółowe informacje na
Na ekranie wyświetlane są większe, lepiej widoczne
ikony.
[STANDARD]/[LARGE]
str.45.
Page 27
Przygotowanie
Zmniejszenie poboru energii z akumulatora.
[OSZCZ. ENERGII]:
p
Aparat zostanie automatycznie wyłączony po upływie
[OSZCZĘDZANIE]
,
• Naciśnij spust migawki do połowy lub wyłącz i ponownie włącz aparat, aby anulować
funkcję [OSZCZ. ENERGII].
• W inteligentnym trybie automatycznym [4] funkcja [OSZCZ. ENERGII] jest ustawiona
na [5MIN.].
• Funkcja [OSZCZ. ENERGII] jest ustawiona na stałe na [2MIN.], gdy funkcja [AUTOM.
WYŁ.LCD] jest ustawiona na [15SEC.] lub [30SEC.].
• Wskaźnik stanu świeci się, gdy wyświetlacz LCD jest wyłączony. Należy nacisnąć
dowolny przycisk, aby włączyć wyświetlacz LCD ponownie.
• Funkcja [AUTOM.WYŁ.LCD] nie działa podczas obsługi menu lub powiększania zdjęć w
trakcie ich odtwarzania.
• Funkcja [OSZCZ. ENERGII] nie działa w następujących przypadkach.
– Po podłączeniu zasilacza sieciowego (DMW-AC6PP w przypadku DMC-LS85PU/
DMC-LS86PU, DMW-AC6E w przypadku DMC-LS85EG/DMC-LS85EP: wyposażenie
opcjonalne: str.110)/Po podłączeniu do komputera lub drukarki/Podczas nagrywania
lub odtwarzania lmów/Podczas pokazu slajdów/[AUTO DEMO]
• Funkcja [AUTOM.WYŁ.LCD] nie działa w następujących przypadkach.
– Po podłączeniu zasilacza sieciowego (DMW-AC6PP w przypadku DMC-LS85PU/
DMC-LS86PU, DMW-AC6E w przypadku DMC-LS85EG/DMC-LS85EP: wyposażenie
opcjonalne: str.110)/Po podłączeniu do komputera lub drukarki/Przy ustawionym
samowyzwalaczu/Podczas nagrywania lmów/Gdy wyświetlany jest ekran menu/
[AUTO DEMO]
zadanego czasu bezczynności.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[AUTOM. WYŁ. LCD]:
a
Wyświetlacz LCD zostanie automatycznie wyłączony po
upływie zadanego czasu bezczynności.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
Ustawianie czasu, przez jaki zdjęcie będzie wyświetlane
po zrobieniu.
[OFF]
[1SEC.]
[AUTO PODGL.]
s
• Funkcja automatycznego podglądu działa bez względu na jej ustawienie podczas
korzystania z funkcji [AUTOPORTRET] i [SZYB.ZDJ.SER.] w Trybie Sceny lub w trybie
[ZDJ. SERYJNE]. Jednakże niedostępna jest wówczas funkcja [ZOOM].
• W inteligentnym trybie automatycznym [4] funkcja automatycznego podglądu jest na
stałe ustawiona na [2SEC.].
• Nie działa podczas nagrywania lmów.
[2SEC.]
[HOLD]: Zdjęcia będą wyświetlane do momentu
naciśnięcia dowolnego przycisku.
[ZOOM]: Zdjęcie będzie wyświetlane przez 1 sekundę,
a następnie przez kolejną sekundę będzie
wyświetlane w 4-krotnym powiększeniu.
- 27 -
Page 28
Przygotowanie
- 28 -
[ZEROWANIE]
f
• Przywrócenie ustawień fabrycznych nagrywania w Trybie Nagrywania powoduje również
cofnięcie obiektywu do pozycji wyjściowej. Dźwięk towarzyszący ruchowi obiektywu
nie świadczy o usterce.
• Po przywróceniu ustawień wstępnych w menu KONF. przywrócone zostają także
ustawienia wstępne następujących opcji.
– Ustawienia daty urodzenia i imienia w trybie [DZIECKO1]/[DZIECKO2] i [ZWIERZĘ]
• Dla opcji [ULUBIONE] przywrócone zostaje ustawienie [OFF], a dla opcji [OBRÓĆ
WYŚW.] ustawienie [ON].
• Numer folderu i ustawienie zegara nie ulegają zmianie.
[WYJŚCIE WIDEO]
k
• To będzie działać, gdy podłączony jest kabel AV.
[FORMAT TV]
l
• To będzie działać, gdy podłączony jest kabel AV.
@ [WYŚW. WERSJI]
Przywracanie ustawień wstępnych w menu [NAGR.] lub
menu [KONF.].
Ustawianie systemu telewizji kolorowej obowiązującego
w danym kraju. (tylko tryb odtwarzania)
[NTSC]: Ustawienie wyjścia wideo na system NTSC.
[PAL]: Ustawienie wyjścia wideo na system PAL.
Ustawianie rodzaju posiadanego odbiornika
telewizyjnego. (tylko tryb odtwarzania)
[}]: W przypadku podłączenia do telewizora o
współczynniku kształtu ekranu 16:9.
[+]: W przypadku podłączenia do telewizora o
współczynniku kształtu ekranu 4:3.
Istnieje możliwość sprawdzenia,
która z wersji oprogramowania
rmware została zainstalowana w
aparacie
Page 29
Przygotowanie
Inicjalizacja pamięci wewnętrznej lub karty.
[FORMAT]
v
• Podczas formatowania należy używać baterii lub akumulatorów o wystarczającym
poziomie naładowania, albo korzystać z zasilacza sieciowego (DMW-AC6PP w
przypadku DMC-LS85PU/DMC-LS86PU, DMW-AC6E w przypadku DMC-LS85EG/
DMC-LS85EP:wyposażenie opcjonalne: str.110). Nie należy wyłączać aparatu podczas
formatowania.
• Jeżeli została włożona karta, wówczas tylko karta zostanie sformatowana Aby
sformatować pamięć wewnętrzną, należy wyjąć kartę.
• W przypadku sformatowania karty w komputerze lub innym urządzeniu należy ją
sformatować ponownie w aparacie.
• Formatowanie pamięci wewnętrznej może trwać dłużej niż formatowanie karty.
• Jeżeli nie można sformatować pamięci wewnętrznej lub karty, należy zasięgnąć porady
najbliższego punktu serwisowego.
[JĘZYK]Ustawianie języka wyświetlanego na ekranie.
9
• W przypadku omyłkowego ustawienia innego języka, należy wybrać ikonę [
dostępnych ikon menu i wybrać właściwy język.
[TRYB DEMO]
.
Demonstracja detekcji drgań
A
Demonstracja detekcji poruszenia
B
• W trybie odtwarzania nie można wyświetlić demonstracji
[DRG., RUCH OBIEKTU].
• Naciśnij przycisk [DISPLAY], aby zakończyć demonstrację
[DRG., RUCH OBIEKTU].
• Naciśnij dowolny przycisk, na przykład [MENU/SET], aby
wyjść z trybu [AUTO DEMO].
• Demonstracja [DRG., RUCH OBIEKTU] jest pewnym uproszczeniem.
• W przypadku funkcji [AUTO DEMO] nie ma możliwości wysłania obrazu na ekran
telewizora.
Formatowanie powoduje bezpowrotne usunięcie
wszystkich danych, więc przed przystąpieniem do tej
operacji należy dokładnie sprawdzić te dane.
] spośród
9
Wyświetlanie demonstracji [DRG., RUCH OBIEKTU] lub
funkcji aparatu.
[DRG., RUCH OBIEKTU]
[AUTO DEMO]: Funkcje aparatu są wyświetlane w
formie pokazu slajdów.
[OFF]/[ON]
A
B
- 29 -
Page 30
Czynności podstawowe
M
O
D
E
Tryb nagrywania:
4
Robienie zdjęć z użyciem funkcji automatycznej
(Inteligentny tryb automatyczny)
Aparat automatycznie dobiera odpowiednie ustawienia w zależności od obiektu i
warunków robienia zdjęć. Tryb ten jest zalecany dla początkujących, gdyż umożliwia
łatwe robienie zdjęć.
• Następujące funkcje są włączane
automatycznie.
– Wykrywanie ujęcia/
[STABILIZATOR]/wykrywanie
twarzy/kompensacji
przeciwoświetlenia
• Wskaźnik stanu A zostanie
podświetlony po włączeniu aparatu
. (Zgaśnie po upływie około 1
B
sekundy.)
Przycisk migawki
C
Przełącznik zapis/odtwarzanie
D
Przesuń przełącznik zapis/odtwarzanie do pozycji
1
[1], a następnie naciśnij przycisk [MODE].
Korzystając z przycisków e/r wybierz opcję
2
[INTELIGENTNY AUTO] a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
Wybrany tryb to inteligentny tryb automatyczny.
• Tryb ten można również wybrać używając przycisku [4].
• Naciśnij ponownie, aby powrócić do poprzedniego trybu.
Trzymaj aparat delikatnie obiema rękami, nie
3
poruszając nimi i stojąc w lekkim rozkroku.
Lampa błyskowa
E
Lampa wspomagająca AF
F
- 30 -
Page 31
Czynności podstawowe
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
4
ustawić ostrość.
• Szczegółowe informacje w części zatytułowanej
„Ustawianie ostrości” (str.35).
• Wskaźnik ustawienia ostrości G zostaje
podświetlony na zielono, gdy obiekt w kadrze jest
ostry.
• Przy włączonej funkcji wykrywania twarzy
wokół twarzy fotografowanej osoby wyświetlany
jest obszar AF H. W pozostałych przypadkach
wyświetlany jest on w takim punkcie na obiekcie,
dla którego ustawiono ostrość.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi od 5 cm (szeroki kąt)/50 cm (teleobiektyw) do
.
7
• Maksymalna odległość przy zbliżeniu (najkrótsza odległość, z której można
zrobić zdjęcie obiektu) zależy od stopnia powiększenia.
Naciśnij spust migawki do końca (wciśnij dalej) i zrób
5
zdjęcie.
• Wskaźnik dostępu (str.16) jest podświetlony na czerwono, gdy zdjęcia
są zapisywane w pamięci wewnętrznej (lub na karcie).
Robienie zdjęć z użyciem lampy błyskowej (str.46)
Robienie zdjęć z użyciem zoomu (str.37)
Uwaga
• Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem w momencie naciskania spustu migawki.
• Nie należy zasłaniać lampy błyskowej lub lampy wspomagającej dla trybu AF palcami
lub jakimikolwiek przedmiotami.
• Nie należy dotykać obiektywu.
G
H
- 31 -
Page 32
Czynności podstawowe
Wykrywanie ujęcia
Gdy aparat rozpozna optymalne ujęcie, ikona tego ujęcia przez 2 sekundy będzie
wyświetlana w kolorze niebieskim, po czym jej kolor zmieni się na zwykły czerwony.
4
[i PORTRET]
"
3
[i KRAJOBRAZ]
4
[i-MAKRO]
2
[i PORTRET NOC]• Tylko w przypadku wyboru opcji [q]
5
[i KRAJOBRAZ NOC]• Tylko w przypadku wyboru opcji [o]
1
4
• Jeżeli żadne z ujęć nie pasuje, ustawiany jest tryb [
standardowe.
• Jeżeli przykładowo używany jest statyw i aparat ocenił, że drgania aparatu są minimalne
w trakcie rozpoznawania trybu ujęcia jako [1], czas otwarcia migawki zostanie
ustawiony maksymalnie na 8 sekund. Podczas wykonywania zdjęć należy uważać, aby
nie poruszyć aparatu.
Wykrywanie twarzy
Po wybraniu trybu [3] lub [5] aparat automatycznie wykrywa
twarz fotografowanej osoby i ustawia ostrość oraz ekspozycję
(str.76).
Uwaga
• W poniższych warunkach różne ujęcia mogą zostać rozpoznane
w przypadku tego samego obiektu.
– Warunki dotyczące obiektu: Jasna lub ciemna twarz, rozmiar obiektu, odległość od
obiektu, kontrast obiektu, czy obiekt się porusza, czy używany jest zoom
– Warunki nagrywania: Zachód słońca, wschód słońca, słabe oświetlenie, aparat został
poruszony
• Przy robieniu zdjęć danego ujęcia wskazane jest wybranie odpowiedniego trybu
nagrywania.
] i wybierane są ustawienia
Kompensacja przeciwoświetlenia
Pojęcie przeciwoświetlenie odnosi się do sytuacji, gdy światło dochodzi z tyłu obiektu.
W takim przypadku obiekt wychodzi ciemny. Opisywana funkcja kompensuje
przeciwoświetlenie rozjaśniając automatycznie całe zdjęcie.
- 32 -
Page 33
Czynności podstawowe
Informacje o lampie błyskowej
• Po wybraniu trybu [q] ustawiane są opcje [w], [
rodzaju obiektu i jasności.
• Po ustawieniu opcji [
e
] lub [
r
] lampa błyskowa uruchamiana jest dwukrotnie.
e
] lub [
r
] w zależności od
Ustawienia w inteligentnym trybie automatycznym
W tym trybie można ustawić tylko poniższe funkcje.
Menu [NAGR.]
• Pozostałe elementy w menu [KONF.] można ustawić na przykład w trybie normalnego
zdjęcia. Wprowadzone ustawienia znajdują odzwierciedlenie w inteligentnym trybie
automatycznym.
o
h
ustaw na [\])
jak w trybie makro. [5 cm (szeroki kąt)/50
cm (teleobiektyw) do 7] (str.51)
• Maksymalna odległość przy zbliżeniu
(najkrótsza odległość, z której można
zrobić zdjęcie obiektu) zależy od stopnia
powiększenia.
- 33 -
Page 34
Czynności podstawowe
M
OD
E
Tryb nagrywania:
1
Robienie zdjęć przy ulubionych ustawieniach
(Tryb normalnego zdjęcia)
Tryb ten daje większą swobodę przy robieniu zdjęć niż inteligentny tryb automatyczny
[4], ponieważ użytkownik ma dostęp do większej liczby opcji (str.30).
Przesuń przełącznik zapis/odtwarzanie do
1
pozycji [1], a następnie naciśnij przycisk
[MODE].
Przełącznik zapis/odtwarzanie
A
Korzystając z przycisków e/r wybierz tryb [NORMALNE ZDJĘCIE] ,
2
a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Informacje na temat zmiany tego ustawienia w trakcie robienia zdjęć można
znaleźć w części „Korzystanie z menu [NAGR.]” (str.72).
Skieruj obszar AF na punkt, w którym ma być ustawiona ostrość.
3
Naciśnij spust migawki B do połowy, aby ustawić ostrość.
4
• Po uzyskaniu ostrego obrazu obiektu wskaźnik ustawiania ostrości
zostanie podświetlony (na zielono).
• Zakres ustawiania ostrości wynosi od 50 cm do 7.
• Informacje na temat wykonywania zdjęć z jeszcze mniejszych odległości można
znaleźć w części zatytułowanej „Robienie zbliżeń” (str.51).
Naciśnij spust migawki do końca (wciśnij dalej) i zrób
5
zdjęcie.
• Wskaźnik dostępu (str.16) jest podświetlony na czerwono, gdy zdjęcia są
zapisywane w pamięci wewnętrznej (lub na karcie).
- 34 -
Page 35
Czynności podstawowe
Regulacja ekspozycji i robienie zdjęć w warunkach, gdy obraz sprawia wrażenie
zbyt ciemnego (str.53)
Regulacja barw i robienie zdjęć w warunkach, gdy obraz zawiera zbyt dużo
czerwieni (str.74)
Ustawianie ostrości
Przesuń obszar AF na obiekt, a następnie naciśnij spust migawki do połowy.
OstrośćGdy obiekt jest
ostry
Wskaźnik
WłączonyMiga
Gdy obiekt jest
nieostry
ustawiania
ostrości
Obszar AF Biały"ZielonyBiały"Czerwone
Dźwięk2 krótkie sygnały
dźwiękowe
Wskaźnik ustawiania ostrości
C
Obszar AF (normalny)
D
Obszar AF (przy korzystaniu z zoomu cyfrowego lub gdy jest ciemno)
E
Zakres ostrości
F
Wartość przysłony
G
Prędkość migawki
H
Czułość ISO
I
Będzie podświetlony na czerwono, jeżeli nie można uzyskać prawidłowej ekspozycji. (Nie
(podczas korzystania z zoomu)
4 krótkie sygnały
dźwiękowe
będzie jednak podświetlony na czerwono, gdy używana jest lampa błyskowa.)
Jeżeli fotografowany obiekt nie jest ostry (np. gdy nie znajduje się w
środku kadru)
1 Przesuń obszar AF na obiekt, a następnie naciśnij spust migawki do połowy, aby
zablokować ustawienie ostrości i ekspozycji.
2Naciśnij spust migawki do połowy i przytrzymaj w tej pozycji, przesuwając
jednocześnie aparat w celu ustawienia kompozycji kadru.
• Czynności z punktu 1 można
powtarzać wielokrotnie przed
naciśnięciem spustu migawki do
końca.
W przypadku fotografowania
osób wskazane jest korzystanie
z funkcji rozpoznawania twarzy.
(str.77)
- 35 -
Page 36
Czynności podstawowe
Obiekty i warunki utrudniające ustawienie ostrości
• Obiekty szybko poruszające się, bardzo jasne lub mało kontrastowe
• W przypadku fotografowania obiektów przez okna lub w sąsiedztwie błyszczących
przedmiotów
• Gdy jest ciemno lub gdy występują drgania
• Gdy aparat znajduje się zbyt blisko obiektu, albo gdy kadr obejmuje zarówno obiekty
oddalone jak i bliskie (gdy wskaźnik zakresu nagrywania został podświetlony na
czerwono).
– W trybie programów [PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ NOC], [IMPREZA], [ŚWIATŁO
ŚWIECY], [GWIAŹDZ. NIEBO] lub [FAJERWERKI]
Funkcja wykrywania orientacji
Zdjęcia wykonane aparatem trzymanym pionowo są wyświetlane w pionie (obrócone). Ta
funkcja działa tylko wówczas, gdy opcja [OBRÓĆ WYŚW.] (str.93) jest ustawiona na [ON].
• Mogą wystąpić problemy z wyświetlaniem zdjęć w pionie, jeżeli zostały one wykonane
przy aparacie skierowanym w górę lub w dół
• Filmy wykonane aparatem trzymanym pionowo nie są wyświetlane w pionie.
Zbliżenia osób lub przedmiotów można wykonywać korzystając z zoomu optycznego, a
krajobrazy można rejestrować w ujęciu panoramicznym. Aby obiekty sprawiały wrażenie
jeszcze bliższych (maksymalne powiększenie 6,4 x), wystarczy ustawić opcję [ROZM.
OBR.] na 5M lub mniej.
Jeszcze większe stopnie powiększenia można uzyskać po ustawieniu opcji [CYFR.
ZOOM] w menu [NAGR.] na [ON].
Zbliżenia (Tele)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku ustawienia Tele.
Szersze ujęcia (Wide)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku ustawienia Wide.
- 37 -
Page 38
Czynności podstawowe
Rodzaje zoomu
FunkcjaZoom optyczny
Maksymalne
powiększenie
Jakość
obrazu
4 ×6,4 ×
NiepogorszonaNiepogorszona
ProblemBrak
Rozszerzony zoom
optyczny (EZ)
Wybrano [ROZM. OBR.]
z [P](str.72).
Zoom cyfrowy
25,5 × [z rozszerzonym
zoomem optycznym 6,4 ×]
Im większy stopień
powiększenia, tym gorsza
jakość.
[CYFR. ZOOM] (str.79) w
menu [NAGR.] ustawiono na
[ON].
Wskaźniki na
wyświetlaczu
Wyświetlany jest
A
wskaźnik [P].
Wyświetlany jest zakres
B
zoomu cyfrowego.
• W przypadku korzystania z funkcji zoomu, razem z paskiem zoomu wyświetlana jest
również informacja o orientacyjnym zakresie ostrości. (Przykład: 0,5 m -7)
Stopień powiększenia zależy od ustawienia [ROZM. OBR.].
Jak działa rozszerzony zoom optyczny
Po ustawieniu rozmiaru obrazu na [C] (3 miliony pikseli), obszar przetwornika CCD
8M (8,1 miliona pikseli) jest przydzielany dla środkowej części 3M (3 miliony pikseli), co
umożliwia uzyskanie powiększonego zdjęcia.
Uwaga
• Zoom cyfrowy nie działa w inteligentnym trybie automatycznym [
4
]
• Wskazywana wartość zoomu jest wartością przybliżoną.
• Po włączeniu aparatu zoom optyczny jest ustawiony na Wide (1 ×).
• Rozszerzonego zoomu optycznego nie można włączyć w następujących trybach.
• Tubus obiektywu wysuwa się lub wsuwa zależnie od wartości zoomu. Należy uważać,
aby nie zakłócić ruchu tubusu podczas przesuwania dźwigni zoomu.
• Podczas korzystania z zoomu cyfrowego funkcja [STABILIZATOR] może nie działać.
• Podczas robienia zdjęć z wykorzystaniem zoomu cyfrowego wskazane jest używanie
statywu i samowyzwalacza (str.52).
• Poniższych opcji nie można używać w trybie dodatkowego zoomu optycznego.
– [DUŻA CZUŁOŚĆ] i [SZYB.ZDJ.SER.]/Tryb lmowania
• Poniższych opcji nie można używać w trybie zoomu cyfrowego.
– [SPORT], [DZIECKO1]/[DZIECKO2], [ZWIERZĘ], [DUŻA CZUŁOŚĆ] i [SZYB.ZDJ.SER.]
w [TRYB SCENY]
– Gdy czułość ISO jest ustawiona na [i.AUTO]
- 38 -
Page 39
Czynności podstawowe
A
Tryb odtwarzania:
Wyświetlanie zdjęć
Przesuń przełącznik zapis/odtwarzanie
1
do pozycji [5].
A
• W następujących przypadkach automatycznie
ustawiane jest normalne odtwarzanie.
– Po przełączeniu trybu pracy na tryb
odtwarzania.
– Po włączeniu aparatu, gdy przełącznik zapis/
odtwarzanie był ustawiony do pozycji [5].
Korzystając z przycisków w/q
2
wybierz zdjęcie.
: Odtwarzanie poprzedniego zdjęcia
w
: Odtwarzanie następnego zdjęcia
q
• Szybkość przewijania zdjęć do przodu/do
tyłu zmienia się w zależności od stanu
operacji odtwarzania.
Przewijanie do przodu/do tyłu
Naciśnij i przytrzymaj przycisk w/q podczas wyświetlania.
• Numer pliku B i numer zdjęcia C zmieniają się kolejno o jeden.
Po pojawieniu się odpowiedniego numeru zdjęcia zwolnij przycisk w/q, aby wyświetlić
wybrane zdjęcie.
• Przytrzymanie naciśniętego przycisku w/q umożliwia szybsze przewijanie zdjęć do
• Aby wyświetlić poprzedni ekran, obróć dźwignię zoomu w kierunku położenia [7] (T).
• Zdjęcia nie są obracane przed wyświetleniem.
Powrót do zwykłego wyświetlania
1 Korzystając z przycisków e/r/w/q wybierz zdjęcie.
• W zależności od zarejestrowanego zdjęcia i ustawień zostanie wyświetlona
odpowiednia ikona.
2 Naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Pojawi się wybrane zdjęcie.
Page 41
Czynności podstawowe
Korzystanie z funkcji odtwarzania z powiększeniem
Aby powiększyć zdjęcie, obróć dźwignię zoomu w kierunku położenia [7]
(T).
1
2
4
"
"
• Obracanie dźwigni zoomu w kierunku położenia [
(W) po uprzednim powiększeniu zdjęcia, powoduje
zmniejszenie stopnia powiększenia.
• W przypadku zmiany powiększenia, wskaźnik
położenia zoomu A wyświetlany jest przez około 1
sekundę, a powiększony fragment można przesuwać
za pomocą przycisków e/r/w/q.
• Im większe powiększenie zdjęcia, tym gorsza jego jakość.
• W przypadku zmiany położenia powiększonego fragmentu wskaźnik położenia zoomu
pojawia się na około 1 sekundę.
Uwaga
• Opisywany aparat jest zgodny ze zunikowanym standardem DCF (Design rule for
Camera File system) opracowanym przez stowarzyszenie JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association) oraz z formatem plików obrazów Exif
(Exchangeable Image File Format). Plików niezgodnych ze standardem DCF nie można
odtwarzać.
• Przy wyświetlaniu zdjęć nie jest odtwarzany dźwięk zapisany na innym urządzeniu.
• Tubus obiektywu chowa się po około 15 sekundach po przełączeniu z trybu nagrywania
do trybu odtwarzania.
• Odtwarzanie z powiększeniem może nie działać, jeżeli zdjęcia zostały zapisane przy
użyciu innego urządzenia.
• Funkcji wyświetlania z powiększeniem nie można stosować podczas odtwarzania
lmów.
"
8
16
"
6
]
A
- 41 -
Page 42
Czynności podstawowe
DISPLAY
Tryb odtwarzania: 9
z
Usuwanie zdjęć
Po usunięciu nie można odzyskać zdjęć.
• Zdjęcia odtwarzane z pamięci wewnętrznej lub z karty zostaną usunięte.
Usuwanie pojedynczego zdjęcia
Wybierz zdjęcie, które ma być usunięte, a
1
następnie naciśnij [4].
Korzystając z przycisku w wybierz opcję
2
[TAK], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
- 42 -
Page 43
Czynności podstawowe
DISPLAY
Usuwanie kilku zdjęć (do 50) lub wszystkich zdjęć
Naciśnij przycisk [4].
1
Korzystając z przycisków e/r wybierz opcję [USUŃ WIELE] lub
2
[USUŃ WSZYSTKO], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• [USUŃ WSZYSTKO] " punkt 5.
Korzystając z przycisków e/r/w/q
3
wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij
przycisk [DISPLAY], aby zatwierdzić
wybór. (Powtórz tę czynność.)
• Wybrane zdjęcia są oznaczone symbolem [b].
Po ponownym naciśnięciu przycisku [DISPLAY]
ustawienie jest anulowane.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
4
Korzystając z przycisku e wybierz opcję [TAK], a następnie naciśnij
5
przycisk [MENU/SET], aby zatwierdzić wybór.
W przypadku wyboru polecenia [USUŃ WSZYSTKO] przy ustawieniu [ULUBIONE]
(str.94)
Zostanie ponownie wyświetlony ekran wyboru. Wybierz polecenie [USUŃ WSZYSTKO]
lub [USUŃ WSZYST.OPRÓCZz], korzystając z przycisku e wybierz opcję [TAK] i usuń
zdjęcia. (Polecenia [USUŃ WSZYST.OPRÓCZz] nie można wybrać, gdy żadne ze zdjęć
nie zostało zaznaczone jako [ULUBIONE].)
Uwaga
• Podczas usuwania zdjęć nie wolno wyłączać aparatu (dopóki wyświetlany jest symbol
[4]). Podczas formatowania należy używać baterii lub akumulatorów o wystarczającym
poziomie naładowania, albo korzystać z zasilacza sieciowego (DMW-AC6PP w
przypadku DMC-LS85PU/DMC-LS86PU, DMW-AC6E w przypadku DMC-LS85EG/
DMC-LS85EP: wyposażenie opcjonalne: str.110).
• Naciśnięcie przycisku [MENU/SET] w trakcie usuwania zdjęć za pomocą polecenia
[USUŃ WIELE], [USUŃ WSZYSTKO] lub [USUŃ WSZYST.OPRÓCZz] spowoduje
przerwanie operacji usuwania.
• W przypadku dużej liczby zdjęć operacja usuwania może być czasochłonna.
• Zdjęcia niezgodne ze standardem DCF lub zabezpieczone (str.97) nie zostaną usunięte,
nawet po wybraniu polecenia [USUŃ WSZYSTKO] lub [USUŃ WSZYST.OPRÓCZz].
- 43 -
Page 44
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
DISPLAY
8
M
30
8
M
8
M
F2.8 1/100
100
ISO
A WB
10:00 1. CZE. 2009 10:00 1. CZE. 2009
1. DZIEÑ
1 mies. 10 dni
Informacje o wyświetlaczu LCD
Naciśnięcie przycisku [DISPLAY] umożliwia zmianę trybu wyświetlania.
Wyświetlacz LCD
A
• Gdy wyświetlany jest ekran menu, przycisk [DISPLAY]
jest nieaktywny.
• Podczas wyświetlania z powiększeniem, odtwarzania
lmów i pokazu slajdów można wybrać tylko opcję
„Normalne wyświetlanie” lub „Brak wyświetlanych
informacji”.
W trybie zapisu
Normalne wyświetlanie
B
Brak wyświetlanych informacji
C
Wyświetlanie linii pomocniczych
D
Podczas robienia zdjęć można
korzystać z linii pomocniczych
ułatwiających kompozycję kadru.
W trybie odtwarzania
Normalne wyświetlanie
E
Wyświetlane informacje
F
dotyczące zapisu
Brak wyświetlanych informacji
G
BCD
EFG
Uwaga
• Przy ustawieniach [PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ NOC], [GWIAŹDZ. NIEBO] i
[FAJERWERKI] w Trybie Sceny linie pomocnicze są szare.
- 44 -
Page 45
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Wyświetlanie informacji w dużym formacie
Wybierz opcję [LARGE] w pozycji [ROZM. EKRANU] w menu [KONF.].
(str.26)
• W Trybie Nagrywania ikona Trybu Nagrywania wyświetlana jest w dużym formacie.
• Na ekranie menu wybrane elementy będą wyświetlane w dużym formacie.
Ekran nagrywaniaEkran menu
- 45 -
Page 46
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Tryb nagrywania: 4 1 5
Robienie zdjęć z użyciem wbudowanej lampy błyskowej
Lampa błyskowa
A
• Nie należy zasłaniać lampy błyskowej palcami lub jakimikolwiek
przedmiotami.
Wybór odpowiedniego ustawienia lampy błyskowej
Ustaw lampę błyskową zgodnie z trybem nagrywania.
Naciśnij przycisk q [t].
1
Korzystając z przycisków e/r, zmień ustawienie
2
lampy błyskowej.
• Ustawienie można również zmienić naciskając przycisk q [t].
• Informacje na temat dostępnych ustawień lampy błyskowej
można znaleźć w części zatytułowanej „Ustawienia lampy
błyskowej dostępne w poszczególnych trybach”. (str.48)
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
3
• Można również zakończyć, naciskając spust migawki do połowy.
• Po 5 sekundach bezczynności wybrane ustawienie zostaje zastosowane.
- 46 -
Page 47
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
ElementOpis ustawień
q
: AUTO
Lampa błyskowa jest automatycznie włączana w zależności od
warunków robienia zdjęć.
Lampa błyskowa jest automatycznie włączana w zależności od
warunków robienia zdjęć.
@
: AUTO/
Redukcja
czerwonych oczu
t
: Zawsze włączona
`
: Zawsze
włączona/redukcja
efektu czerwonych
1
oczu
Uruchamiana jest raz przed zrobieniem zdjęcia w celu zredukowania
efektu czerwonych oczu (na zdjęciu źrenice fotografowanych osób
są czerwone), a następnie jest włączana ponownie w momencie
1
faktycznego robienia zdjęcia.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć ludziom w
ciemnych miejscach.
Lampa błyskowa jest włączana przy każdym zdjęciu, bez względu na
warunki fotografowania.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku oświetlenia obiektu
od tyłu lub oświetlenia światłem jarzeniowym.
• Lampa błyskowa jest ustawiana na [
gdy ustawiono tryb programów tematycznych [IMPREZA] lub
`
] tylko wówczas,
[ŚWIATŁO ŚWIECY]. (str.58)
W przypadku robienia zdjęć na tle ciemnego krajobrazu funkcja
ta zmniejsza prędkość migawki po włączeniu lampy błyskowej w
[
: Zawsze
włączona/
redukcja efektu
czerwonych oczu
celu rozjaśnienia krajobrazu w tle. Równocześnie redukowany jest
efekt czerwonych oczu.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku fotografowania osób
1
na ciemnym tle.
• Lampa błyskowa jest ustawiana na [[] tylko wówczas, gdy
ustawiono tryb programów tematycznych [PORTRET NOC],
[IMPREZA] lub [ŚWIATŁO ŚWIECY].
o
: Zawsze
wyłączona
1
Lampa błyskowa jest uruchamiana dwukrotnie. Obiekt nie powinien poruszać się
Lampa błyskowa nie jest włączana niezależnie od warunków
fotografowania.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć w
miejscach, gdzie używanie lampy błyskowej jest zabronione.
pomiędzy błyskami. Ostęp czasu przed drugim błyskiem zależy od jasności obiektu.
- 47 -
Page 48
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Ustawienia lampy błyskowej dostępne w poszczególnych trybach
Dostępność ustawień lampy błyskowej zależy od trybu robienia zdjęć.
• Ustawienie lampy błyskowej może się zmienić po zmianie trybu robienia zdjęć. Należy
wówczas ponownie wybrać ustawienie lampy błyskowej.
• Ustawienia lampy błyskowej są pamiętane nawet po wyłączeniu aparatu. Po zmianie
programu tematycznego przywracane są jednak początkowe ustawienia lampy błyskowej w
danym programie tematycznym.
- 48 -
Page 49
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Zasięg lampy błyskowej przy robieniu zdjęć
• Zasięg lampy błyskowej jest wartością orientacyjną.
Czułość ISO
i.AUTO30 cm do 5,9 m50 cm do 2,8 m
ISO8030 cm do 1,6 m50 cm do 0,8 m
ISO10030 cm do 1,8 m50 cm do 0,8 m
ISO20040 cm do 2,6 m50 cm do 1,2 m
ISO40060 cm do 3,7 m50 cm do 1,7 m
ISO80080 cm do 5,3 m60 cm do 2,5 m
ISO1600115 cm do 7,5 m90 cm do 3,5 m
• Możliwy zakres ustawiania ostrości zależy od trybu zapisu.
• Przy korzystaniu z lampy błyskowej po ustawieniu czułości ISO na [i.AUTO] czułość ISO jest
automatycznie ustawiana na wartość maksymalną [ISO1000].
• Brzegi zdjęcia mogą wydawać się ciemne przy robieniu zdjęć bardzo bliskiego obiektu z
użyciem lampy błyskowej, gdy dźwignia zoomu znajduje się blisko położenia W. W takim
przypadku należy lekko zwiększyć zbliżenie.
• W programie tematycznym [DUŻA CZUŁOŚĆ] czułość ISO jest dobierana automatycznie z
zakresu [ISO1600] do [ISO6400]. Zmienia się również dostępny zasięg lampy błyskowej.
– Szeroki kąt: Ok. 1,15 m do ok. 15 m
– Teleobiektyw: Ok. 0,9 m do ok. 7,1 m
Dostępny zasięg lampy błyskowej
Szeroki kąt Teleobiektyw
- 49 -
Page 50
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Czas otwarcia migawki przy poszczególnych ustawieniach lampy błyskowej
Ustawienia lampy błyskowejCzas otwarcia migawki (s)
q
: AUTOod 1/30 do 1/2000
@
: AUTO/Redukcja czerwonych oczu od 1/30 do 1/2000
t
: Zawsze włączona
`
: Zawsze włączona/redukcja efektu
od 1/30 do 1/2000
czerwonych oczu
[
: Spowolniona synchronizacja/
redukcja efektu czerwonych oczu
o
: Zawsze wyłączona
1
Czas otwarcia migawki zależy od ustawienia [STABILIZATOR].
2
Gdy ustawiona jest opcja [i.AUTO]
3
[SPORT], [DZIECKO1]/[DZIECKO2], [ZWIERZĘ] w Trybie Sceny
• Czas otwarcia migawki osiąga wartość maksymalną 1 sekundy dla
następujących przypadkach:
od 1 lub 1/8 do 1/2000
od 1 lub 1/8 do 1/2000
od 1 lub 1/4 do 1/2000
1
2
3
1, 2 i 3 w
– Optyczny stabilizator obrazu jest wyłączony (ustawienie [OFF])
– Po włączeniu funkcji optycznego stabilizatora obrazu aparat minimalizuje możliwe rozmycie.
• W Trybie Inteligentny Auto czas otwarcia migawki zależy od rozpoznanego ujęcia.
Uwaga
• Nie należy trzymać lampy błyskowej zbyt blisko obiektów ani jej zamykać, gdy jest włączona.
Obiekty mogą tracić barwy pod wpływem wysokiej temperatury lampy lub jej błysku.
• Podczas ładowania lampy błyskowej wyświetlacz LCD jest wyłączony i nie można robić zdjęć.
Świeci wówczas wskaźnik stanu.
Przy niskim poziomie naładowania baterii lub akumulatorków ekran może zostać wyłączony
na dłuższy okres czasu.
• W przypadku zdjęć obiektów poza dostępnym zasięgiem lampy błyskowej ustawienie
odpowiedniej ekspozycji może nie być możliwe, a zdjęcia mogą być zbyt jasne lub zbyt
ciemne.
• W przypadku nieodpowiedniego ustawienia lampy błyskowej balans bieli może nie zostać
ustawiony prawidłowo.
• Przy dużej prędkości migawki działanie lampy błyskowej może nie być wystarczające.
• Przy robieniu kilku zdjęć jedno po drugim, ładowanie lampy błyskowej może trwać dłużej.
Zdjęcie można zrobić po zniknięciu wskaźnika dostępu.
• Stopień redukcji efektu czerwonych oczu różni się w zależności od osoby. Również w
przypadku, gdy osoba była oddalona od aparatu lub nie patrzyła w jego stronę podczas
pierwszego błysku, działanie tej funkcji może nie być wyraźnie widoczne.
- 50 -
Page 51
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
T
W
50 cm
5 cm
Zmiana dokonywana stopniowo
Tryb nagrywania: 1
6
Wykonywanie zbliżeń
Tryb ten umożliwia robienie zbliżeń obiektów, np. w przypadku robienia zdjęć kwiatów.
Można robić zdjęcia z odległości 5 cm od obiektu, przesuwając dźwignię zoomu w
maksymalne położenie Wide (1 ×).
Naciśnij przycisk r [p].
1
• Uruchomiony zostanie tryb fotografowania makro,
a na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik [a].
Aby anulować tryb fotografowania makro, naciśnij
ponownie r.
Zrób zdjęcie.
2
Zakres ostrości
Uwaga
• Dla uzyskania najlepszych efektów należy używać statywu i samowyzwalacza.
• Podczas robienia zdjęć z bliskiej odległości zaleca się ustawienie lampy błyskowej na [
(zawsze wyłączona) (opcja WYM. FLESZ.WYŁ.).
• Gdy obiektyw aparatu znajduje się od obiektu w odległości przekraczającej dostępny
zakres ustawiania ostrości, ustawienie na nim ostrości jest niemożliwe, nawet jeśli wskaźnik
ustawiania ostrości świeci się.
• Gdy obiekt znajduje się w niewielkiej odległości od aparatu, zakres skutecznego ustawiania
ostrości ulega znacznemu zawężeniu. W związku z tym trudno będzie ustawić ostrość na
obiekcie, gdy odległość między nim a aparatem ulegnie zmianie po ustawieniu ostrości.
• W trybie makro obiekt znajdujący się w pobliżu aparatu jest traktowany priorytetowo. W
związku z tym, jeżeli odległość pomiędzy aparatem a obiektem przekracza 50 cm, ustawienie
ostrości zajmuje więcej czasu w trybie makro niż w trybie normalnym.
• W przypadku robienia zdjęć z bliskiej odległości rozdzielczość na obrzeżu zdjęcia może ulec
nieznacznemu obniżeniu. Nie świadczy to o usterce.
o
]
- 51 -
Page 52
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Tryb nagrywania: 4 1 5
Robienie zdjęć z użyciem samowyzwalacza
Naciśnij przycisk w [
1
Korzystając z przycisków e/r, wybierz godzinę.
2
• Wyboru można również dokonać przyciskiem w [s].
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
3
• Można również zakończyć, naciskając spust migawki do połowy.
• Po 5 sekundach bezczynności wybrane ustawienie zostaje zastosowane.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
4
ustawić ostrość, a następnie wciśnij go
s
].
do końca, aby zrobić zdjęcie.
• Wskaźnik samowyzwalacza A miga, a migawka
zostaje uruchomiona po upływie 10 sekund (lub 2
sekund).
• Naciśnięcie przycisku [MENU/SET] przy włączonym
samowyzwalaczu anuluje to ustawienie.
Uwaga
• W przypadku korzystania ze statywu oraz w innych przypadkach ustawienie samowyzwalacza
na 2 sekundy to wygodny sposób na uniknięcie drgań spowodowanych naciśnięciem spustu
migawki.
• W przypadku naciśnięcia spustu migawki do końca za jednym razem ostrość jest
automatycznie ustawiana na obiekcie tuż przed zrobieniem zdjęcia. W ciemnych miejscach
kontrolka samowyzwalacza miga, po czym może zaświecić jasno jako lampa wspomagająca
dla trybu AF w celu ustawienia ostrości na obiekcie.
• W przypadku ustawienia samowyzwalacza zaleca się używanie statywu.
• Liczba zdjęć seryjnych wykonywanych w trybie [ZDJ. SERYJNE] jest stała i wynosi 3.
• W inteligentnym trybie automatycznym nie można ustawić samowyzwalacza na 2 sekundy.
• W trybie programów tematycznych [AUTOPORTRET] nie można ustawić samowyzwalacza na
10 sekund.
• W trybie programów tematycznych [SZYB.ZDJ.SER.] nie można korzystać z
samowyzwalacza.
A
- 52 -
Page 53
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Tryb nagrywania: 1 5 6
Kompensacja ekspozycji
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku niemożności ustawienia odpowiedniej ekspozycji ze
względu na różnice jasności pomiędzy obiektem a tłem.
Zbyt mała
ekspozycja
Kompensacja ekspozycji w kierunku
dodatnim.
Naciśnij przycisk e [d], aby wyświetlić opcję
1
[EKSPOZYCJA], i za pomocą przycisków w/q
Właściwa
ekspozycja
Kompensacja ekspozycji w kierunku
ujemnym.
Nadmierna
ekspozycja
ustaw kompensację ekspozycji.
• Aby przywrócić oryginalną ekspozycję, należy wybrać [0 EV].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zakończyć.
2
• Można również zakończyć, naciskając spust migawki do połowy.
Uwaga
• EV to skrót oznaczający wartość ekspozycji (ang. Exposure Value), czyli ilość światła
padającego na przetwornik CCD, która zależy od wartości przysłony i czasu otwarcia
migawki.
• Wartość kompensacji ekspozycji wyświetlana jest w lewym dolnym rogu wyświetlacza.
• Ustawiona wartość ekspozycji zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
• Zakres kompensacji ekspozycji jest ograniczony w zależności od jasności obiektu.
• Nie można kompensować ekspozycji w trybie programów tematycznych [GWIAŹDZ. NIEBO].
- 53 -
Page 54
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Tryb nagrywania:
5
Wykonywanie zdjęć dostosowanych do
rejestrowanego ujęcia
Po wybraniu trybu sceny odpowiedniego do obiektu i warunków aparat ustawia optymalną
ekspozycję i odcień w celu uzyskania zdjęcia odpowiedniej jakości.
Przesuń przełącznik zapis/odtwarzanie do pozycji [1].
1
Naciśnij przycisk [MODE], aby wyświetlić ekran
2
wyboru trybu.
Korzystając z przycisków e/r wybierz opcję
3
[TRYB SCENY], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
Korzystając z przycisków e/r/w/q wybierz tryb
4
programów tematycznych.
• Ekrany menu można przełączać strona po stronie z dowolnego
elementu menu obracając dźwignię zoomu.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zatwierdzić
5
wybór.
• Ekran menu zmienia się w ekran nagrywania w wybranym programie tematycznym.
• W przypadku niektórych programów tematycznych pojawia się ekran ustawień.
Pomoc trybu programów tematycznych [6 INFORMACJE]
• Aby wyświetlić objaśnienia poszczególnych programów
tematycznych, należy nacisnąć przycisk [DISPLAY] po wybraniu
programu tematycznego w punkcie 4. Aby powrócić do menu trybów
scen, należy nacisnąć przycisk ponownie.
(Tryb programów tematycznych)
Uwaga
• Aby zmienić program tematyczny, naciśnij przycisk [MENU/SET] i q, a następnie wykonaj
czynności opisane w powyższych punktach 4 i 5.
• Informacje na temat czasu otwarcia migawki na
• Po zmianie Trybu Sceny przywracane są początkowe ustawienia lampy błyskowej.
• W przypadku użycia trybu sceny nieodpowiedniego dla danego ujęcia kolory na zdjęciu
mogą wydawać się nieprawidłowe.
• W trybie sceny nie są dostępne następujące ustawienia:
– [CZUŁOŚĆ]/[TRYB KOL.]
str.50.
- 54 -
Page 55
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
[PORTRET]
q
Osoba jest lepiej widoczna i ma zdrowszą cerę.
Technika wykonywania zdjęć w trybie portretowym
Aby uzyskać lepsze zdjęcia w tym trybie:
1 Obróć dźwignię zoomu jak najdalej w kierunku pozycji Tele.
2 Podejdź blisko fotografowanego obiektu.
Uwaga
• Nadaje się do fotografowania w plenerze w ciągu dnia.
• Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO80].
• Ustawieniem początkowym w przypadku opcji [TRYB AF] jest [
[GŁADKA SKÓRA]
w
Aparat wykrywa twarz lub obszar skóry i pozwala uzyskać gładszy obraz niż w trybie
portretowym. Służy do robienia zdjęć portretowych od klatki piersiowej w górę.
Technika robienia zdjęć w trybie gładkiej skóry
Aby uzyskać lepsze zdjęcia w tym trybie:
3
].
1 Obróć dźwignię zoomu jak najdalej w kierunku pozycji Tele.
2 Podejdź blisko fotografowanego obiektu.
Uwaga
• Nadaje się do fotografowania w dzień.
• Zmiękczeniu ulegają również inne elementy w kolorze skóry.
• Efekt może nie być widoczny przy niedostatecznym oświetleniu.
• Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO80].
• Ustawieniem początkowym w przypadku opcji [TRYB AF] jest [
[AUTOPORTRET]
e
Tryb ten umożliwia łatwe robienie zdjęć własnej osoby.
Technika robienia zdjęć w trybie autoportretu
• Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość. Po ustawianiu
ostrości zaświeci się kontrolka samowyzwalacza. Nie poruszając
aparatem, naciśnij do końca spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
• Ostrość nie została ustawiona, jeżeli kontrolka samowyzwalacza miga.
Należy nacisnąć ponownie spust migawki do połowy, aby ustawić
ostrość.
• Na wyświetlaczu LCD pojawia się automatycznie podgląd zarejestrowanego zdjęcia.
• Jeżeli zdjęcie jest rozmyte w związku z długim czasem otwarcia migawki, zaleca się
skorzystanie z samowyzwalacza ustawionego na 2 sekundy.
Uwaga
• Zakres ustawiania ostrości wynosi od ok. 30 cm do ok. 1,2 m (Wide).
• W przypadku wybrania opcji [AUTOPORTRET] wartość zoomu jest automatycznie ustawiana
na Wide.
• Samowyzwalacz można ustawić tylko na [WYŁ.] lub [2SEK]. W przypadku ustawienia na 2
sekundy ustawienie to zostanie zachowane do momentu wyłączenia aparatu, zmiany trybu
sceny lub przełączenia aparatu w tryb odtwarzania.
• Ustawienie optycznego stabilizatora obrazu zostaje ustalone na [MODE2]. (
• Ustawieniem początkowym w przypadku opcji [TRYB AF] jest [
3
3
].
str.80)
].
- 55 -
Page 56
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
[KRAJOBRAZ]
r
Ostrość w aparacie ustawiana jest na odległe obiekty, co pozwala robić zdjęcia panoramy
krajobrazu.
Uwaga
• Lampa błyskowa jest zawsze wyłączona [o].
• Zakres ustawiania ostrości wynosi od 5 m do
t
Umożliwia fotografowanie szybko poruszających się obiektów (np. zdjęcia podczas imprez
sportowych w terenie).
Uwaga
• Nadaje się do robienia zdjęć w ciągu dnia z odległości co najmniej 5 m od obiektu.
• Zostaje uruchomiona funkcja [i.AUTO], a maksymalny poziom czułości ISO zostaje ustawiony
na [ISO1600].
[PORTRET NOC]
y
Fotografowanie obiektu w naturalnym oświetleniu przy użyciu lampy błyskowej i przy długich
czasach otwarcia migawki.
Technika wykonywania zdjęć portretowych w nocy
• Używać lampy błyskowej. (Można ustawić tryb [[].)
• Z uwagi na długi czas otwarcia migawki należy używać statywu i samowyzwalacza, aby
uzyskać najlepsze rezultaty.
• Obiekt nie powinien poruszać się przez ok. 1 sekund od momentu rozpoczęcia robienia
zdjęcia.
• Zaleca się przesunięcie dźwigni zoomu w położenie Wide (1 ×) i fotografowanie obiektu z
odległości około 1,5 m.
Uwaga
• Zakres ustawiania ostrości wynosi od 1,2 m do 5 m.
• Migawka może być zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku z
przetwarzaniem sygnału. Nie świadczy to o usterce.
• W przypadku zdjęć wykonywanych w słabo oświetlonych miejscach może uwidocznić się
szum.
• Ustawieniem początkowym w przypadku opcji [TRYB AF] jest [
.
7
[SPORT]
3
].
- 56 -
Page 57
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
[KRAJOBRAZ NOC]
u
Pozwala uzyskać naturalne ujęcia nocne.
Technika wykonywania zdjęć w nocy
• Gdy w aparacie zostanie ustawiona funkcja [STABILIZATOR] i drgania są niewielkie, albo
gdy funkcja [STABILIZATOR] jest ustawiona na [OFF], czas otwarcia migawki może zostać
wydłużony do 8 sekund. W celu uzyskania najlepszych rezultatów wskazane jest korzystanie
ze statywu i samowyzwalacza.
Uwaga
• Lampa błyskowa jest zawsze wyłączona [o].
• Zakres ustawiania ostrości wynosi od 5 m do
• Migawka może być zamknięta (maks. przez około 8 sekund) po zrobieniu zdjęcia w związku z
przetwarzaniem sygnału. Nie świadczy to o usterce.
• W przypadku zdjęć wykonywanych w słabo oświetlonych miejscach może uwidocznić się
szum.
[ŻYWNOŚĆ]
i
Służy do robienia zdjęć potraw w restauracjach, pozwalając na uzyskanie naturalnych kolorów
obiektów przy każdym oświetleniu.
Uwaga
• Zakres ustawiania ostrości wynosi od 5 cm (szeroki kąt)/50 cm (teleobiektyw) do 7.
7
.
- 57 -
Page 58
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
[IMPREZA]
o
Służy do robienia zdjęć podczas przyjęć weselnych, imprez odbywających się w
pomieszczeniach itp. Tryb ten umożliwia uzyskanie naturalnej jasności fotografowanych osób i
tła przy użyciu lampy błyskowej i długiego czasu otwarcia migawki.
Technika robienia zdjęć w trybie imprezy
• Używać lampy błyskowej. (Można ustawić tryb [[] lub [`].)
• Dla uzyskania najlepszych efektów należy używać statywu i samowyzwalacza.
• Obrócić dźwignię zoomu do pozycji Wide (1 ×) i fotografować obiekt z odległości około 1,5 m.
Uwaga
• Ustawieniem początkowym w przypadku opcji [TRYB AF] jest [3].
[ŚWIATŁO ŚWIECY]
p
Umożliwia jak najlepsze oddanie nastroju stwarzanego przez światło świec.
Technika robienia zdjęć w trybie światłą świecy
• Nie należy korzystać z lampy błyskowej.
• Dla uzyskania najlepszych efektów należy używać statywu i samowyzwalacza.
Uwaga
• Zakres ustawiania ostrości wynosi od 5 cm (szeroki kąt)/50 cm (teleobiektyw) do 7.
• Ustawieniem początkowym w przypadku opcji [TRYB AF] jest [
3
].
- 58 -
Page 59
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
[DZIECKO1]/ s [DZIECKO2]
a
Tryb ten pozwala uzyskać na zdjęciach zdrowy wygląd dziecięcej cery. W przypadku
korzystania z lampy błyskowej, światło z niej uzyskiwane jest słabsze niż zwykle.
Korzystając z opcji [DZIECKO1] i [DZIECKO2], można wprowadzić różne daty urodzenia i
imiona dwojga dzieci. Można je następnie wyświetlić podczas odtwarzania lub umieścić je w
postaci nadruku na zarejestrowanych zdjęciach używając polecenia [WPIS. TEKSTU] (str.90).
Ustawianie daty urodzenia ([WIEK])/imienia
1 Korzystając z przycisków e/r, wybierz [WIEK] lub [IMIĘ], a
następnie naciśnij przycisk q.
2 Korzystając z przycisków e/r wybierz polecenie [SET], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
3 Wprowadź datę urodzenia lub imię.
Data urodzenia:
: Wybór pola (rok/miesiąc/dzień).
w/q
: Ustawianie.
e/r
[MENU/SET]: Zakończenie.
Imię: Szczegółowe informacje na temat sposobu wprowadzania znaków można
znaleźć w części dotyczącej polecenia [EDYCJA TYT.] na str.88.
• Po ustawieniu daty urodzenia i imienia opcje [WIEK] i [IMIĘ] zostają włączone
automatycznie ustawienie [ON].
• Po wybraniu ustawienia [ON], gdy data urodzenia lub imię nie zostały ustawione,
automatycznie wyświetlany jest ekran konguracji.
• Wiek i imię można nadrukować na zdjęcie korzystając z dołączonego na płycie CD-ROM
programu „PHOTOfunSTUDIO”.
• Jeżeli opcje [WIEK] lub [IMIĘ] ustawiono na [OFF], nawet gdy data urodzenia i imię zostały
wprowadzone, wiek lub imię nie będą wyświetlane. Przed przystąpieniem do robienia zdjęć
należy ustawić opcje [WIEK] lub [IMIĘ] na [ON].
• Zakres ustawiania ostrości wynosi od 5 cm (szeroki kąt)/50 cm (teleobiektyw) do
• Zostaje uruchomiona funkcja [i.AUTO], a maksymalny poziom czułości ISO zostaje ustawiony
na [ISO1600].
• Po przełączeniu aparatu do trybu [DZIECKO1]/[DZIECKO2] przez około 5 sekund w lewym
dolnym rogu ekranu będą wyświetlane wiek i imię dziecka wraz z aktualną datą i godziną.
• Jeżeli wiek nie jest wyświetlany prawidłowo, należy sprawdzić ustawienia zegara i daty
urodzenia.
• Można przywrócić początkowe ustawienie daty urodzin, korzystając z funkcji [ZEROWANIE].
• Ustawieniem początkowym w przypadku opcji [TRYB AF] jest [
3
].
7
.
- 59 -
Page 60
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
[ZWIERZĘ]
d
Tryb ten służy do fotografowania zwierząt. Umożliwia on ustawienie daty urodzenia (wieku)
i imienia pupila. Sposób ustawiania wieku i daty urodzenia opisano w punkcie dotyczącym
trybów [DZIECKO1] i [DZIECKO2]. (str.59)
Uwaga
• Zostaje uruchomiona funkcja [i.AUTO], a maksymalny poziom czułości ISO zostaje ustawiony
na [ISO1600].
• Początkowym ustawieniem lampy wspomagającej AF jest [OFF].
• Ustawieniem początkowym w przypadku opcji [TRYB AF] jest [
• Zakres ustawiania ostrości wynosi od 5 cm (szeroki kąt)/50 cm (teleobiektyw) do
• Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części dotyczącej trybów [DZIECKO1]/
[DZIECKO2].
[ZACHÓD SŁOŃCA]
f
Służy do robienia zdjęć zachodu słońca. Umożliwia odtworzenie szerokiej gamy kolorów
zachodzącego słońca.
Uwaga
• Lampa błyskowa jest zawsze wyłączona [o].
• Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO80].
[DUŻA CZUŁOŚĆ]
z
Ten tryb minimalizuje rozmycie obiektów i umożliwia ich fotografowanie w pomieszczeniach
przy słabym oświetleniu. (Służy on do przetwarzania sygnału przy wysokiej czułości. Czułość
jest automatycznie przełączana między [ISO1600] i [ISO6400].)
Rozmiar zdjęcia
Korzystając z przycisków e/r wybierz rozmiar zdjęcia, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Jako rozmiar zdjęcia wybrano 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
Uwaga
• Parametr [JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalany na [8].
• Można robić zdjęcia nadające się do drukowania odbitek 4"×6"/10×15
cm.
• Zakres ustawiania ostrości jest taki sam, jak w trybie makro. [5 cm (szeroki kąt)/50 cm
(teleobiektyw) do 7]
2
].
7
.
- 60 -
Page 61
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
[SZYB.ZDJ.SER.]
x
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć szybko poruszających się obiektów lub ważnych momentów.
Rozmiar zdjęcia
1 Korzystając z przycisków e/r wybierz rozmiar zdjęcia, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Jako rozmiar zdjęcia wybrano 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
2 Wykonaj zdjęcia.
• Po naciśnięciu do końca spustu migawki zdjęcia robione są w
sposób ciągły.
Maksymalna szybkość
zdjęć seryjnych
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
• Szybkość zdjęć seryjnych zmienia się w zależności od warunków fotografowania.
• Liczba rejestrowanych zdjęć seryjnych jest ograniczona i zależy od warunków fotografowania
oraz od typu i/lub stanu używanej karty.
• Po sformatowaniu liczba rejestrowanych zdjęć seryjnych natychmiast wzrasta.
Uwaga
• Lampa błyskowa jest zawsze wyłączona [o].
• Parametr [JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalany na [
• Można robić zdjęcia nadające się do drukowania odbitek 4"×6"/10×15 cm.
• Czas otwarcia migawki wynosi od 1/8 sekundy do 1/2000 sekundy.
• Zakres ustawiania ostrości jest taki sam, jak w Trybie Makro. [5 cm (szeroki kąt)/50 cm
(teleobiektyw) do 7]
• Ostrość, zoom, ekspozycja, balans bieli, czas otwarcia migawki i czułość ISO są stałe
zgodnie z ustawieniami dla pierwszego zdjęcia.
• Czułość ISO jest automatycznie przełączana między [ISO500] i [ISO800]. Czułość ISO jednak
wzrasta, aby uzyskać bardzo krótki czas otwarcia migawki.
• Baterie wyczerpują się szybciej w trybie szybkich zdjęć seryjnych w porównaniu z normalnym
trybem.
około 4,5 zdjęć/s
ok. 10 (pamięć wewnętrzna)/ ok. 10 do 100 (karta)
Maksymalna liczba wynosi 100.
8
].
- 61 -
Page 62
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
[GWIAŹDZ. NIEBO]
c
Umożliwia robienie wyraźnych zdjęć nocnego nieba lub innych ciemnych obiektów.
Ustawianie prędkości migawki
Należy wybrać prędkości migawki równą 15, 30 lub 60 sekund.
1 Korzystając z przycisków e/r wybierz czas otwarcia
migawki, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Czas otwarcia migawki można także zmienić z poziomu szybkiego
menu (str.24).
2 Zrób zdjęcie.
• Wyświetlony zostanie ekran odliczania. Nie należy poruszać
aparatem. Przez czas w sekundach wybrany dla prędkości migawki
po odliczaniu wyświetlany jest komunikat [PROSZĘ CZEKAĆ...].
Jest to związane z przetwarzaniem sygnału.
• Naciśnięcie przycisku [MENU/SET] podczas wyświetlania ekranu
odliczania powoduje przerwanie robienia zdjęcia.
Technika robienia zdjęć w trybie gwiaździstego nieba
• Migawka otwiera się na 15, 30 lub 60 sekund, więc w celu uzyskania najlepszych efektów
należy używać statywu i samowyzwalacza.
Uwaga
• Lampa błyskowa jest zawsze wyłączona [o].
• Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO80].
• Funkcja optycznego stabilizatora obrazu jest na stałe ustawiona na [OFF].
[FAJERWERKI]
v
Umożliwia robienie efektownych zdjęć sztucznych ogni eksplodujących na nocnym niebie.
Technika robienia zdjęć w trybie fajerwerków
• Czas otwarcia migawki wydłuża się, należy więc korzystać ze statywu.
Uwaga
• Tryb ten jest najbardziej skuteczny, gdy obiekt znajduje się w odległości co najmniej 10 m.
• Prędkość migawki jest następująca:
– Gdy funkcja optycznego stabilizatora obrazu jest ustawiona na [OFF]: 2 sekundy
– Gdy włączony jest tryb [AUTO], [MODE1] lub [MODE2] optycznego stabilizatora obrazu: 1/4
lub 2 sekundy (czas otwarcia migawki wynosi 2 sekundy wyłącznie wówczas, gdy aparat
ustali, że drgania są niewielkie, np. podczas używania statywu). Prędkość migawki można
zmienić po zastosowaniu kompensacji ekspozycji.
• Obszar AF nie jest wyświetlany.
• Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO80].
- 62 -
Page 63
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
[ZDJ. NA PLAŻY]
b
Zapobiega niedostatecznej ekspozycji obiektów oświetlonych silnym światłem słonecznym,
umożliwiając robienie zdjęć na plaży.
Uwaga
• Ustawieniem początkowym w przypadku opcji [TRYB AF] jest [3].
• Nie należy dotykać aparatu mokrymi rękami.
• Piasek lub woda morska powodują usterki aparatu. Należy chronić obiektyw i styki przed
dostępem piasku lub wody morskiej.
• Awarie spowodowane piaskiem lub wodą morską nie są objęte gwarancją.
[ŚNIEG]
n
Ekspozycja i balans bieli zostają odpowiednio ustawione w celu wyeksponowania bieli śniegu.
[ZDJĘCIA LOTN.]
m
Umożliwia robienie zdjęć z okna samolotu.
Technika robienia zdjęć w trybie zdjęć lotniczych
Zaleca się stosowanie tej techniki, gdy trudno jest ustawić ostrość podczas fotografowania
chmur itp. Należy nakierować aparat na obiekt o dużym kontraście, nacisnąć spust migawki
do połowy, aby ustawić ostrość, a następnie nakierować aparat na fotografowany obiekt i
nacisnąć do końca spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
Uwaga
• Lampa błyskowa jest zawsze wyłączona [o].
• Aparat należy wyłączyć na czas startu i lądowania.
• Korzystając z aparatu, należy stosować się do poleceń personelu pokładowego.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi od 5 m do
• Należy uważać na odbicia światła w szybie okiennej.
7
.
- 63 -
Page 64
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Tryb nagrywania:
6
Tryb lmowania
Przesuń przełącznik zapis/odtwarzanie do pozycji [1].
1
Naciśnij przycisk [MODE], aby wyświetlić ekran wyboru trybu.
2
Korzystając z przycisków e/r wybierz tryb [FILM], a następnie
3
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
4
ustawić ostrość, a następnie wciśnij go
do końca, aby rozpocząć lmowanie.
Nagrywanie dźwięku
A
• Dostępny czas nagrywania
prawym górnym, a czas nagrywania jaki upłynął C
- w prawym dolnym rogu wyświetlacza.
• Po naciśnięciu spustu migawki do końca od razu
go zwolnij. Dłuższe przytrzymanie spustu migawki
spowoduje, że dźwięk nie będzie rejestrowany
przez kilka sekund od momentu rozpoczęcia
nagrania.
• Po ustawieniu ostrości na obiekcie świeci się wskaźnik ustawiania ostrości.
• Ostrość i zoom przez cały czas lmowania zachowują ustawienia wybrane na początku
nagrywania (pierwsza klatka).
• Dźwięk jest także nagrywany za pośrednictwem
można nagrywać bez dźwięku.)
Naciśnij do końca spust migawki, aby zakończyć lmowanie.
5
• Po zapełnieniu pamięci wewnętrznej lub karty aparat automatycznie przerywa
lmowanie.
jest wyświetlany w
B
A
wewnętrznego mikrofonu. (Filmów nie
B
C
- 64 -
Page 65
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Zmiana ustawień jakości obrazu
W przypadku nagrywania lmów z jakością obrazu [WVGA] lub [VGA], wskazane jest
używanie szybkich kart o prędkości co najmniej 10MB/s (podanej na opakowaniu karty).
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
1
Korzystając z przycisków e/r, wybierz [JAKOŠÈ
2
NAGR.], a następnie naciśnij przycisk q.
Korzystając z przycisków e/r wybierz
3
odpowiednią opcję, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
ElementRozmiar zdjęcia Klatki/sFormat obrazu
WVGA
VGA
QVGA320 × 240 pikseli30 kl./s
• Klatki/s (fps) to liczba klatek wyświetlanych w ciągu 1 sekundy.
Nie można zapisywać w pamięci wewnętrznej.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
4
• Menu można również zamknąć, naciskając spust migawki do połowy.
• Informacje dotyczące dostępnego czasu nagrywania można znaleźć na str.137.
• Pozostały czas nagrywania pokazywany na wyświetlaczu LCD może nie zmniejszać się w
sposób płynny.
• W zależności od typu używanej karty, wskaźnik dostępu do karty może zostać na chwilę
wyświetlony podczas zapisywania lmów na karcie. Jest to normalne zjawisko.
• Rozmiar lmu jest ograniczony do 2 GB w każdej sesji nagrywania. Wyświetlany jest
wyłącznie maksymalny dostępny czas nagrywania dla rozmiaru pliku do 2 GB. (DMC-LS85PU/
DMC-LS86PU)
• Rozmiar lmu jest ograniczony do 15 minut w każdej sesji nagrywania. Na ekranie
wyświetlany jest tylko maksymalny dostępny czas nagrywania do 15 minut. (DMC-LS85EG/
DMC-LS85EP)
• W przypadku odtwarzania lmów zarejestrowanych tym aparatem w innym urządzeniu jakość
obrazu może ulec pogorszeniu bądź ich odtwarzanie może nie być możliwe. Również dane
nagrywania mogą nie być wyświetlane prawidłowo.
• Opisywany aparat ma poprawioną jakość dźwięku, tak więc zarejestrowanych przy jego
użyciu lmów nie można odtwarzać na aparatach cyfrowych Panasonic (modele LUMIX)
sprzedawanych w czerwcu 2008 roku lub wcześniej. (Filmy zarejestrowane przy użyciu
poprzednich modeli można jednak odtwarzać z poziomu tego aparatu.)
• W trybie lmowania [
3
]/[2] w trybie [TRYB AF]
– [
– Funkcja wykrywania orientacji
– Opcje [AUTO], [MODE2] i [OFF] funkcji optycznego stabilizatora obrazu
• Aparat nie pozwala na nagrywanie lmów przy korzystaniu z karty MultiMediaCard.
• W trybie lmowania kąt widzenia może być węższy niż w przypadku trybu normalnego
zdjęcia.
6
] następujące funkcje są niedostępne.
- 66 -
Page 67
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Tryb nagrywania: 4 1 5 6
Funkcje przydatne w podróży
Nagrywanie informacji, którego dnia wakacji zdjęcie zostało zrobione
W przypadku wcześniejszego ustawienia daty wyjazdu lub celu podróży, podczas robienia
zdjęć rejestrowana jest liczba dni, jakie minęły od daty wyjazdu (który jest to dzień wakacji).
Liczbę dni, jakie minęły, można wyświetlić podczas odtwarzania zdjęć lub też nałożyć ją na
zarejestrowane zdjęcia przy użyciu funkcji [WPIS. TEKSTU] (str.90).
• Liczbę dni, jakie minęły od dnia wyjazdu, można nadrukować na zdjęcie korzystając z
dołączonego na płycie CD-ROM programu „PHOTOfunSTUDIO”.
• Należy wcześniej ustawić aktualną datę i godzinę, wybierając opcję [UST. ZEGARA]. (
Wybierz opcję [DATA PODRÓŻY] z menu [KONF.],
1
a następnie naciśnij przycisk q. (str.25)
Korzystając z przycisku e wybierz [USTAW.
2
PODRÓŻY], a następnie naciśnij przycisk q.
Przyciskiem r wybierz polecenie [SET], a
3
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
str.18)
Korzystając z przycisków e/r/w/q wprowadź
4
datę wyjazdu (rok/miesiąc/dzień), a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
- 67 -
Page 68
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
- 68 -
Korzystając z przycisków e/r/w/q wprowadź
5
datę powrotu (rok/miesiąc/dzień), a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Jeżeli nie chcesz ustawiać daty powrotu, naciśnij przycisk
[MENU/SET], gdy wyświetlany jest pasek daty.
Przyciskiem r wybierz [LOKALIZACJA], a
6
następnie naciśnij przycisk q.
Przyciskiem r wybierz polecenie [SET], a
7
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wpisz miejsce.
8
• Szczegółowe informacje na temat sposobu wprowadzania
znaków można znaleźć w części dotyczącej polecenia [EDYCJA
TYT.] na str.88.
Naciśnij dwukrotnie przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
9
Zrób zdjęcie.
10
• Po ustawieniu daty podróży lub gdy data podróży jest już ustawiona, liczba dni,
jakie minęły od dnia wyjazdu, będzie wyświetlana przez 5 sekund od włączenia
opisywanego urządzenia.
• Po ustawieniu daty podróży w prawym dolnym rogu wyświetlacza pojawi się wskaźnik
[t].
Page 69
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Anulowanie ustawienia daty podróży
Ustawienie daty podróży zostaje anulowane, jeżeli data powrotu przypada przed aktualną
datą. Aby anulować procedurę w trakcie wprowadzania ustawień, wystarczy w punkcie 3 lub 7
wybrać opcję [OFF] i dwukrotnie nacisnąć przycisk [MENU/SET].
Jeżeli opcja [USTAW. PODRÓŻY] jest ustawiona na [OFF] w punkcie 3, [LOKALIZACJA] również
zostanie ustawiona na [OFF].
Uwaga
• Funkcja [DATA PODRÓŻY] jest dostępna w Trybie Inteligentny Auto, jednak nie ma możliwości
zmiany tego ustawienia.
• Data podróży jest obliczana na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawionej daty
wyjazdu. W przypadku wybrania dla opcji [STREFA CZAS.] ustawienia zgodnego z
docelowym miejscem podróży data podróży jest obliczana na podstawie daty w ustawieniu
zegara i ustawienia dla docelowego miejsca podróży.
• Ustawiona data podróży zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
• W przypadku ustawienia daty wyjazdu i zrobienia zdjęcia przed taką datą, wyświetlany jest
znak [-] (minus) w kolorze pomarańczowym, a dzień pobytu, w którym zrobiono zdjęcie, nie
jest zapisywany.
• W przypadku ustawienia daty wyjazdu i następującej później zmiany ustawienia zegara na
datę i godzinę w docelowy mmiejscu podróży, znak [-] (minus) jest wyświetlany w kolorze
białym, a dzień pobytu, w którym zrobiono zdjęcie, jest zapisywany, jeśli data w docelowym
miejscu podróży przypada np. na jeden dzień przed datą wyjazdu.
• Jeżeli opcja [DATA PODRÓŻY] jest ustawiona na [OFF], liczba dni od daty wyjazdu nie jest
zapisywana, nawet w przypadku ustawienia daty podróży. Nawet jeżeli po zrobieniu zdjęć
opcja [DATA PODRÓŻY] zostanie ustawiona na [SET], dzień pobytu, w którym zostały
zrobione, nie będzie wyświetlany.
• Tekst wprowadzony w pozycji [LOKALIZACJA] można później edytować za pomocą polecenia
[EDYCJA TYT.].
• Po wprowadzeniu ustawienia [LOKALIZACJA] imiona wprowadzone w pozycjach [DZIECKO1]/
[DZIECKO2] i [ZWIERZĘ] nie będą rejestrowane.
• Ustawienia [LOKALIZACJA] nie można nagrywać podczas lmowania.
- 69 -
Page 70
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
- 70 -
Nagrywanie daty i godziny za granicą (Strefa czasowa)
Istnieje możliwość wyświetlania czasu miejscowego w docelowym miejscu podróży i
rejestrowania go na robionych zdjęciach.
• Należy wcześniej ustawić aktualną datę i godzinę, wybierając opcję [UST. ZEGARA].
(str.18)
Wybierz opcję [STREFA CZAS.] z menu [KONF.], a
1
następnie naciśnij przycisk q. (str.25)
• W przypadku ustawiania strefy czasowej po raz pierwszy,
wyświetlany jest komunikat [USTAW OBSZAR DOMOWY].
Naciśnij przycisk [MENU/SET] i ustaw strefę dla miejsca
zamieszkania na ekranie przedstawionym w punkcie 3.
Przyciskiem r wybierz opcję [DOM], a następnie
2
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Korzystając z przycisków w/q wybierz strefę
3
dla miejsca zamieszkania, a następnie naciśnij
A
przycisk [MENU/SET].
Czas bieżący
A
Różnica czasu w stosunku do czasu uniwersalnego
B
Greenwich (GMT)
• Jeżeli w miejscu zamieszkania stosowany jest czas
letni [z], naciśnij przycisk e. Aby powrócić do czasu
pierwotnego, naciśnij ponownie przycisk e.
• Ustawienie czasu letniego dla miejsca zamieszkania nie powoduje przesunięcia
aktualnej godziny. Ustawienie zegara należy przesunąć o godzinę do przodu.
B
Page 71
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Przyciskiem e zaznacz opcję [CEL], a następnie
4
naciśnij przycisk [MENU/SET].
W zależności od ustawienia wyświetlana jest godzina w
C
docelowym miejscu podróży lub w miejscu zamieszkania.
Korzystając z przycisków w/q wybierz strefę dla
5
miejsca docelowego podróży, a następnie
C
D
naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zatwierdzić
wybór.
Czas bieżący w miejscu docelowym
D
Różnica czasu
E
• Jeżeli w miejscu docelowym stosowany jest czas letni [
zostanie przesunięty o godzinę do przodu.) Aby powrócić do czasu pierwotnego,
naciśnij ponownie przycisk e.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
6
Uwaga
• Po powrocie z wakacji należy przywrócić ustawienie [DOM], wykonując czynności opisane w
punktach 1, 2 i 3.
• Jeżeli ustawiona jest już opcja [DOM], wystarczy tylko zmienić miejsce docelowe podróży i
można korzystać z aparatu.
• Jeżeli nie można znaleźć docelowego miejsca podróży w obszarach podawanych na
wyświetlaczu, można ustawić różnicę czasu w stosunku do miejsca zamieszkania.
• Teraz, przy wyświetlaniu zdjęć zrobionych podczas wakacji widoczna będzie ikona „w
podróży” [w].
E
z
], naciśnij przycisk e. (Czas
- 71 -
Page 72
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Korzystanie z menu [NAGR.]
g
[ROZM. OBR.]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu [NAGR.] można znaleźć na str.21.
Ustawianie liczby pikseli i formatu zdjęć. Wybranie większej liczby pikseli pozwala na uzyskanie
wyraźniejszych zdjęć. Wybranie mniejszej ilości pikseli pozwala na zapisanie większej liczby
zdjęć.
Nie można ustawić w inteligentnym trybie automatycznym [4]
[+]: format obrazu dla telewizora lub monitora komputera 4:3
[*]:format obrazu aparatu małoobrazkowego
[}]: format obrazu telewizora wysokiej rozdzielczości (HD) itp.
Uwaga
• Zdjęcie cyfrowe składa się z wielu punktów zwanych
pikselami. Im większa liczba pikseli, tym lepsza jakość
zdjęcia po wydrukowaniu w dużym formacie lub
wyświetleniu na ekranie monitora komputera.
Dużo pikseli (wysoka jakość)
A
Mało pikseli (niska jakość)
B
Pokazane zdjęcia służą za przykład ilustrujący tę zasadę.
• [EZ] to skrót od „Extra Optical Zoom” (rozszerzony zoom
optyczny).
• Rozszerzony zoom optyczny nie działa przy ustawieniu [DUŻA CZUŁOŚĆ] i [SZYB.ZDJ.SER.]
w trybie sceny, w związku z czym rozmiar obrazu dla opcji [EZ] nie jest wówczas wyświetlany.
• W zależności od obiektu i warunków fotografowania zdjęcia mogą przypominać mozaikę.
• Informacje dotyczące liczby możliwych do zapisania zdjęć można znaleźć na
2048 × 1360 pikseli
3264 × 1840 pikseli
A
B
str.134.
- 72 -
Page 73
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
h
[JAKOŚĆ]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu [NAGR.] można znaleźć na str.21.
Ustawianie współczynnika kompresji, przy użyciu którego zdjęcia będą zapisywane.
Dostępne tryby: 1
h
]: Wysoka jakość (gdy priorytet stanowi jakość obrazu)
[
8
]: Standardowa jakość (gdy priorytet stanowi liczba zdjęć, jakie można zapisać bez zmiany
[
liczby pikseli)
Uwaga
• Informacje dotyczące liczby możliwych do zapisania zdjęć można znaleźć na str.134.
5
j
[CZUŁOŚĆ]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu [NAGR.] można znaleźć na str.21.
Czułość ISO oznacza czułość przetwornika obrazu na światło. Przy wyższej czułości ISO
aparat bardziej nadaje się do robienia zdjęć w ciemnych miejscach.
Dostępne tryby: 1
[i.AUTO]/[80]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]
Czułość ISO80 1600
Miejsce nagrywania (zalecane)Gdy jest jasno (na dworze)Gdy jest ciemno
Prędkość migawkiMałaDuża
ZakłóceniaMniejszeWiększe
Uwaga
• Po ustawieniu funkcji [i.AUTO] aparat wykrywa ruch obiektu, a następnie ustawia optymalną
czułość ISO i czas otwarcia migawki odpowiednio do ruchu i jasności obiektu.
• W trybie [DUŻA CZUŁOŚĆ] czułość ISO jest automatycznie przełączana między [ISO1600] i
[ISO6400].
• W celu uniknięcia szumów na obrazie wskazane jest zmniejszenie czułości ISO lub wybranie
opcji [NATURAL] w pozycji [TRYB KOL.]. (str.79)
- 73 -
Page 74
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
k
[BALANS BIELI]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu [NAGR.] można znaleźć na str.21.
Funkcja ta umożliwia wierne oddawanie bieli na zdjęciach robionych przy oświetleniu światłem
słonecznym, żarówkami halogenowymi itp., w których to przypadkach biel może przybierać
odcień czerwonawy lub niebieskawy.
(ustawienie bieli): używanie ustawionego trybu z innym ustawieniem balansu bieli
• Optymalny balans bieli przy oświetleniu jarzeniowym zależy od rodzaju oświetlenia, należy
więc używać ustawienia [AWB] lub [
6
n
].
- 74 -
Page 75
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
1)
2)
4)
6)
7)
8)
9)
10)
3)
5)
Automatyczny balans bieli (AWB)
W zależności od warunków panujących podczas robienia zdjęć, mogą one uzyskiwać
czerwonawy lub niebieskawy odcień. Jeżeli używanych jest kilka różnych źródeł światła albo
w kadrze nie ma obiektów w kolorze zbliżonym do bieli, automatyczna regulacja balansu bieli
może nie działać prawidłowo. W takim przypadku należy wybrać inne ustawienie balansu bieli
niż [AWB].
1 Zakres kontrolowany w trybie automatycznej
regulacji balansu bieli przez aparat
2 Błękitne niebo
3 Pochmurne niebo (deszcz)
4 Zacienienie
5 Ekran telewizora
6 Światło słoneczne
7 Białe światło jarzeniowe
8 Światło żarówki
9 Wschód i zachód słońca
10 Światło świecy
K=Temperatura barwowa w kelwinach
Ręczne ustawianie balansu bieli (Ust. bieli
1 Wybierz [
n
] i naciśnij przycisk [MENU/SET].
n
)
2 Nakieruj aparat na arkusz białego papieru itp., aby
całą ramkę w środku wyświetlacza wypełniał ten biały
przedmiot, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
3 Po ustawieniu naciśnij [b].
Uwaga
• Ustawienie balansu bieli jest pamiętane nawet po wyłączeniu aparatu, ale po zmianie
programu tematycznego balans bieli powraca do ustawienia [AWB].
• Funkcja [BALANS BIELI] jest ustawiona na stałe na [AWB] w następujących programach
tematycznych.
ŚWIECY], [ZACHÓD SŁOŃCA], [GWIAŹDZ. NIEBO], [FAJERWERKI], [ZDJ. NA PLAŻY],
[ŚNIEG] i [ZDJĘCIA LOTN.] w [TRYB SCENY].
- 75 -
Page 76
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
$
[TRYB AF]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu [NAGR.] można znaleźć na str.21.
Dzięki temu można wybrać taką metodę ustawiania ostrości, która odpowiada rozmieszczeniu
i liczbie obiektów.
Dostępne tryby: 1 5
[3]: Wykrywanie twarzy
[\]: 9-obszarowe
ustawianie ostrości
Aparat automatycznie
wykrywa twarz fotografowanej
osoby. Ostrość i ekspozycję
można dostosować do twarzy,
niezależnie od jej położenia
w obrębie kadru (maks. 15
obszarów).
Aparat ustawia ostrość w
dowolnym z 9 obszarów
ustawiania ostrości. Funkcja ta
jest przydatna, gdy obiekt nie
znajduje się w środku kadru.
[2]: 1-obszarowe
ustawianie ostrości
Aparat ustawia ostrość obiektu
znajdującego się w obszarze
AF w środku kadru.
- 76 -
Page 77
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Informacje na temat funkcji [3] (Wykrywanie twarzy)
Poniższe ramki obszaru AF są wyświetlane przez kamerę po wykryciu twarzy.
Żółta:
Po naciśnięciu spustu migawki do połowy; zmienia kolor na zielony po ustawieniu ostrości.
Biała:
Wyświetlana po wykryciu więcej niż jednej twarzy. Twarze innych obiektów znajdujących się w
tej samej odległości, co twarze w żółtej ramce AF, także uzyskują ostrość.
• Przy pewnych warunkach fotografowania, między innymi w poniższych przypadkach, funkcja
rozpoznawania twarzy może nie działać, uniemożliwiając wykrycie twarzy. Opcja [TRYB AF]
przełączana jest na [\].
– Gdy twarz nie jest skierowana w stronę aparatu
– Gdy twarz jest widoczna pod kątem
– Gdy twarz jest bardzo jasna lub ciemna
– Gdy twarze są mało kontrastowe
– Gdy twarz jest częściowo zakryta, np. okularami słonecznymi.
– Gdy twarz zajmuje niewielki obszar na wyświetlaczu
– W przypadku szybkiego ruchu
– Gdy obiekt nie jest człowiekiem (np. manekin)
– Gdy aparat drga
– Podczas korzystania z zoomu cyfrowego
Uwaga
• Jeżeli jednocześnie jest wyświetlanych kilka ramek AF (maks. 9), aparat ustawia ostrość w
każdej z nich. W celu określenia pozycji ustawienia ostrości należy wybrać 1-punktowy tryb
AF.
• W trybie 9-punktowym obszary AF nie są wyświetlane, dopóki aparat nie ustawi ostrości
obiektu.
• Aparat może błędnie wykrywać inne obiekty jako ludzką twarz. W takim przypadku należy
wybrać inny tryb AF niż [3] i wówczas zrobić zdjęcie.
• Trybu AF nie można ustawić w programie tematycznym [FAJERWERKI].
3
• Trybu [
– W trybie programów tematycznych [KRAJOBRAZ NOC], [ŻYWNOŚĆ], [GWIAŹDZ. NIEBO] i
] nie można ustawić w następujących przypadkach.
[ZDJĘCIA LOTN.].
- 77 -
Page 78
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
&
[ZDJ. SERYJNE]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu [NAGR.] można znaleźć na str.21.
Po naciśnięciu i przytrzymaniu spustu migawki robiona jest seria zdjęć.
Dostępne tryby: 4 1
Szybkość serii
(liczba zdjęć/sekundę)
Liczba możliwych
do zapisania zdjęć
Szybkość zdjęć seryjnych jest stała bez względu na szybkość zapisu danych na karcie.
• Podane powyżej wartości szybkości zdjęć seryjnych obowiązują przy czasie otwarcia
migawki nie dłuższym niż 1/60 i bez uruchamiania lampy błyskowej.
Uwaga
• Gdy tryb zdjęć seryjnych ustawiono na [#]
Szybkość zdjęć seryjnych spada o połowę. Dokładny czas zależy od typu karty, rozmiaru
–
zdjęć i ich jakości.
– Zdjęcia można wykonywać, aż do wyczerpania się dostępnego miejsca w pamięci
wewnętrznej lub na karcie.
• Ostrość zostaje ustalona przy pierwszym zdjęciu.
• Po ustawieniu szybkości zdjęć seryjnych na [
wykorzystywane są takie same ustawienia ekspozycji i balansu bieli, jak dla pierwszego
zdjęcia. Po ustawieniu szybkości zdjęć seryjnych na [#], parametry te są dobierane
każdorazowo przy wykonywaniu zdjęcia.
• W przypadku korzystania z samowyzwalacza liczba możliwych do zapisania zdjęć w trybie
zdjęć seryjnych zostaje ustalona na 3.
• W przypadku fotografowania obiektu w ruchu w pomieszczeniu lub w plenerze przy dużych
różnicach pomiędzy miejscami oświetlonymi i zacienionymi, uzyskanie stabilnej ekspozycji
może być czasochłonne. W takiej sytuacji podczas wykonywania zdjęć seryjnych może nie
udać się uzyskać optymalnej ekspozycji.
• Szybkość zdjęć seryjnych (liczba zdjęć/sekundę) może być mniejsza w pewnych warunkach
fotografowania, np. przy słabym oświetleniu, gdy czułość ISO jest wysoka.
• Wyłączenie aparatu nie anuluje trybu zdjęć seryjnych.
• Jeżeli tryb zdjęć seryjnych jest używany w takich warunkach, ekspozycja może nie być
optymalna.
• W trybie zdjęć seryjnych lampa błyskowa jest zawsze wyłączona (ustawienie WYM. FLESZ.
WYŁ. [o]).
• Trybu zdjęć seryjnych nie można używać z opcją [SZYB.ZDJ.SER.] i [GWIAŹDZ. NIEBO] w
[TRYB SCENY].
h
8
5
[OFF]
—3
—Maks. 4
—Maks. 7
&#
Zależnie od ilości
dostępnego miejsca w
pamięci wewnętrznej/na
karcie.
&
], w przypadku wszystkich zdjęć
Ok. 2
- 78 -
Page 79
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
'
[CYFR. ZOOM]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu [NAGR.] można znaleźć na str.21.
Pozwala to uzyskać jeszcze większe powiększenie niż z użyciem zoomu optycznego lub
rozszerzonego zoomu optycznego.
Dostępne tryby: 1 5
6
[OFF]/[ON]
Uwaga
• Szczegółowe informacje na str.37.
• Jeżeli w trakcie korzystania z zoomu drgania aparatu stanowią problem, wskazane jest
ustawienie opcji [STABILIZATOR] na [AUTO] lub [MODE1].
• Nie można używać funkcji zoomu cyfrowego, gdy czułość ISO ustawiona jest na [i.AUTO].
(
[TRYB KOL.]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu [NAGR.] można znaleźć na str.21.
Korzystając z tych trybów można uzyskać ostrzejsze lub bardziej miękkie zdjęcia, kolorystykę
sepii lub inne efekty barwne.
Dostępne tryby: 4 1 6
[STANDARD]: Jest to ustawienie standardowe.
[NATURAL]:
[VIVID]:
[B/W]:
[SEPIA]:
[COOL]:
[WARM]:
Uwaga
• W przypadku zdjęć wykonywanych w słabo oświetlonych miejscach może uwidocznić się
szum. Aby uniknąć szumu, wskazane jest ustawienie opcji [NATURAL].
• W inteligentnym trybie automatycznym można ustawić tylko opcje [STANDARD], [B/W] lub
[SEPIA].
• W trybie lmowania nie można wybrać ustawienia [NATURAL] lub [VIVID].
• W różnych trybach nagrywania można ustawiać różne tryby kolorów.
Obraz jest bardziej miękki.
Obraz jest ostrzejszy.
Uzyskiwany obraz jest czarno-biały.
Uzyskiwany obraz ma kolorystykę sepii.
Uzyskiwany obraz ma odcień niebieskawy.
Uzyskiwany obraz ma odcień czerwonawy.
- 79 -
Page 80
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
)
[STABILIZATOR]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu [NAGR.] można znaleźć na str.21.
W przypadku wykrycia drgań podczas fotografowania w jednym z tych trybów, aparat
automatycznie kompensuje drgania, umożliwiając wykonanie ostrych zdjęć.
Dostępne tryby: 1 5
[OFF]
[AUTO]:
[MODE1]:
[MODE2]:
• W poniższych przypadkach należy zwrócić szczególną uwagę, aby nie poruszyć aparatu przy
naciskaniu spustu migawki, gdyż funkcja stabilizatora może wówczas nie działać.
– Gdy występują nadmierne drgania.
– Gdy zastosowano duże powiększenie (zoom).
– W zakresie zoomu cyfrowego.
– W przypadku robienia zdjęć podczas podążania za ruchomym obiektem.
– Gdy prędkość migawki jest bardzo niska ze względu na słabe oświetlenie lub z innych
• W trybie [AUTOPORTRET] zawsze obowiązuje ustawienie [MODE2], a w trybie [GWIAŹDZ.
NIEBO] ustawienie [OFF].
• W Trybie Filmowania to ustawienie ma zawsze wartość [MODE1].
Optymalna kompensacja drgań jest dobierana w zależności od warunków.
W trybie nagrywania drgania są zawsze kompensowane.
Drgania są kompensowane w momencie naciśnięcia spustu migawki.
Uwaga
powodów.
- 80 -
Page 81
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
W
[LAMPA WSP. AF]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu [NAGR.] można znaleźć na str.21.
Oświetlenie obiektu lampą wspomagającą dla trybu AF umożliwia ustawienie na nim ostrości
przez aparat przy słabym oświetleniu.
Dostępne tryby: 1 5
[OFF]: Lampa wspomagająca dla trybu AF nie świeci się.
[ON]: W przypadku fotografowania w słabo oświetlonych miejscach, lampka wspomagająca
• Skuteczny zasięg lampy wspomagającej dla trybu AF wynosi 1,5 m.
• Jeżeli lampa wspomagająca AF
• W trybach [AUTOPORTRET], [KRAJOBRAZ], [KRAJOBRAZ NOC],
AF jest włączana w momencie naciśnięcia spustu migawki do połowy. (Teraz będą
wyświetlane większe obszary AF.)
Uwaga
jest niepożądana (np. podczas
fotografowania zwierząt w ciemnych miejscach), należy w pozycji
[LAMPA WSP. AF] ustawić opcję [OFF]. Wówczas ustawienie
ostrości na obiekcie będzie trudniejsze.
[ZACHÓD SŁOŃCA], [FAJERWERKI] oraz [ZDJĘCIA LOTN.] w [TRYB
SCENY] lampa wspomagająca trybu AF jest stale ustawiona na
[OFF].
A
[UST. ZEGARA]
n
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu [NAGR.] można znaleźć na str.21.
Do ustawiania roku, miesiąca, dnia i godziny.
Funkcja ta działa dokładnie tak samo, jak polecenie [UST. ZEGARA] w menu [KONF.].
- 81 -
Page 82
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Tryb odtwarzania:
Wyświetlanie zdjęć po kolei
Zrobione zdjęcia można wyświetlać synchronicznie z muzyką. Można to robić w
kolejności, pozostawiając między kolejnymi zdjęciami ustalony odstęp czasu.
Ponadto istnieje możliwość odtwarzania pokazu slajdów utworzonego tylko ze zdjęć
ustawionych jako ulubione.
Ta metoda odtwarzania jest zalecana w przypadku oglądania zrobionych zdjęć na ekranie
telewizora, do którego podłączono aparat.
Przesuń przełącznik zapis/odtwarzanie do pozycji [5], a następnie
1
naciśnij przycisk [MODE].
Korzystając z przycisków e/r wybierz opcję
2
[POKAZ SLAJ.], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
Korzystając z przycisków e/r wybierz opcję
3
pokazu slajdów i naciśnij przycisk [MENU/SET].
[WSZYST.]: Wszystkie zdjęcia
[ULUBIONE]: Zdjęcia ustawione jako ULUBIONE (str.94).
Za pomocą przycisku e wybierz opcję [START], a
4
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
8
(Pokaz slajdów)
(Włącz funkcję [ULUBIONE] ustawienie [ON]) i
ustaw dowolne zdjęcia jako ulubione.
Naciśnij przycisk r, aby zakończyć pokaz slajdów.
5
• Po zakończeniu pokazu slajdów wznawiane jest zwykłe odtwarzanie.
- 82 -
Page 83
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Operacje wykonywane podczas pokazu slajdów
Kursor wyświetlany podczas odtwarzania odpowiada przyciskom e/r/w/q.
• Ekran menu przywracany jest po naciśnięciu przycisku [4].
Odtwarzanie/pauza
A
Zatrzymanie
B
Poprzednie zdjęcie
C
Następne zdjęcie
D
Te operacje są dostępne tylko w trybie pauzy.
Zmniejszenie poziomu głośności
E
Zwiększenie poziomu głośności
F
- 83 -
Page 84
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Zmiana ustawień pokazu slajdów
Istnieje możliwość zmiany ustawień pokazu slajdów wybierając na
ekranie menu pokazu slajdów polecenie [EFEKT] lub [KONF.].
[EFEKT]
Polecenie to pozwala wybrać efekty wizualne lub dźwiękowe
towarzyszące pokazowi slajdów w przerwie między kolejnymi
zdjęciami.
[NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF]
• W przypadku wyboru opcji [URBAN] na ekranie może pojawić się efekt w postaci
obrazu czarno-białego.
[KONF.]
Można ustawić opcje [CZAS TRWANIA] lub [POWTARZANIE].
• Opcję [CZAS TRWANIA] można ustawić tylko wówczas, gdy w pozycji [EFEKT] wybrano
ustawienie [OFF].
• Opcji [MUZYKA] nie można ustawić, gdy w pozycji [EFEKT] wybrano ustawienie [OFF].
Uwaga
• Nie ma możliwości dodawania nowych efektów dźwiękowych.
• Filmów nie można odtwarzać w formie pokazu slajdów.
- 84 -
Page 85
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Tryb odtwarzania:
z
Wybieranie zdjęć i odtwarzanie ich
[ODTW. ULUB.]
z
Wyświetlane będą tylko zdjęcia z listy ulubionych. (Gdy funkcja [ULUBIONE] jest
ustawiona na [ON] i na liście ulubionych jest więcej zdjęć niż jedno.)
Informacje na temat dodawania zdjęć do listy ulubionych lub usuwania ich z niej można
znaleźć w części dotyczącej polecenia [ULUBIONE] (str.94).
Przesuń przełącznik zapis/odtwarzanie do pozycji [5], a następnie
1
naciśnij przycisk [MODE].
Korzystając z przycisków e/r wybierz opcję
2
[ODTW. ULUB.], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
Uwaga
• Można korzystać tylko z funkcji [OBRÓĆ WYŚW.], [UST. DRUKU] lub [ZABEZPIECZ] w
menu [ODTW.].
- 85 -
Page 86
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Tryb odtwarzania: 9
z
Odtwarzanie lmów
Korzystając z przycisków w/q wybierz zdjęcie z
ikoną lmu (np. [-]) , a następnie naciśnij przycisk
, aby odtworzyć lm.
e
Czas nagrywania lmu
A
Ikona lmu
B
Ikona odtwarzania lmu
C
• Po rozpoczęciu odtwarzania w prawym górnym rogu ekranu
wyświetlany jest czas odtwarzania, jaki upłynął.
Na przykład czas 8 minut i 30 sekund jest wyświetlany jako [8m30s].
Operacje wykonywane podczas odtwarzania lmu
Kursor wyświetlany podczas odtwarzania odpowiada przyciskom e/r/
.
w/q
Odtwarzanie/pauza
A
Zatrzymanie
B
Przewijanie do tyłu/przewijanie do tyłu klatka po klatce
C
Przewijanie do przodu/przewijanie do przodu klatka po klatce
D
Te operacje są dostępne tylko w trybie pauzy.
Zmniejszenie poziomu głośności
E
Zwiększenie poziomu głośności
F
Uwaga
• Głośnik umożliwia odsłuchiwanie dźwięku. Informacje o regulacji poziomu głośności w
menu [KONF.] można znaleźć w części dotyczącej polecenia [GŁOŚNOŚĆ] (str.25).
• Ten aparat odtwarza pliki w formacie QuickTime Motion JPEG.
• Pakiet oprogramowania obejmuje program QuickTime umożliwiający odtwarzanie na
komputerze plików lmowych zarejestrowanych aparatem. (str.99)
• Niektóre pliki w formacie QuickTime Motion JPEG zapisane na komputerze lub innym
urządzeniu mogą nie być odtwarzane w aparacie.
• W przypadku odtwarzania lmów zarejestrowanych tym aparatem w innym urządzeniu
jakość obrazu może ulec pogorszeniu bądź ich odtwarzanie może nie być możliwe.
• W przypadku korzystania z kart o dużej pojemności przewijanie do tyłu może być
wolniejsze niż zazwyczaj.
CBA
- 86 -
Page 87
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Tryb odtwarzania:
9
Korzystanie z menu [ODTW.]
Tryb odtwarzania oferuje różne funkcje umożliwiające obracanie zdjęć, ustawianie
zabezpieczeń itp.
• W wyniku działania funkcji [WPIS. TEKSTU] lub [ZM.ROZM.] tworzone jest nowe zdjęcie
po edycji. Nowego zdjęcia nie można utworzyć, gdy nie ma wolnego miejsca w pamięci
wewnętrznej lub na karcie. Przed przystąpieniem do edycji zdjęcia wskazane jest więc
sprawdzenie ilości wolnego miejsca.
[KALENDARZ]
t
Istnieje możliwość wyświetlania zdjęć według daty ich zarejestrowania.
Wybierz opcję [KALENDARZ] z menu [ODTW.]. (str.21)
1
• Ekran kalendarza można również wyświetlić obracając kilkakrotnie dźwignię
zoomu w kierunku położenia [6] (W). (str.40)
Korzystając z przycisków e/r/w/q wybierz datę
2
dla operacji odtwarzania.
: Wybierz miesiąc
e/r
: Wybierz dzień
w/q
• Jeżeli w danym miesiącu nie zrobiono żadnych zdjęć, nie
jest on wyświetlany.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby wyświetlić
3
zdjęcia zrobione wybranego dnia.
• Aby wrócić do ekranu kalendarza, naciśnij przycisk [4].
Korzystając z przycisków e/r/w/q wybierz zdjęcie, a następnie
4
naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Pojawi się wybrane zdjęcie.
Uwaga
• Data zrobienia zdjęcia wybranego na ekranie wyświetlania staje się wybraną datą przy
pierwszym wyświetleniu według daty.
• Jeżeli jest kilka zdjęć zrobionych tego samego dnia, wyświetlone zostaje zdjęcie
zrobione jako pierwsze.
• Można wyświetlać według daty zdjęcia zrobione od stycznia 2000 roku do grudnia
2099 roku.
• Jeżeli data nie została ustawiona w aparacie, data zrobienia zdjęcia zostanie ustawiona
na 1 stycznia 2009 roku.
• W przypadku robienia zdjęć po ustawieniu docelowego miejsca podróży w opcji
[STREFA CZAS.], zdjęcia wyświetlane są według daty w docelowym miejscu podróży.
- 87 -
Page 88
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
- 88 -
[EDYCJA TYT.]
y
Do zdjęć można dodać tekst (komentarz). Po zarejestrowaniu tekstu, za pomocą funkcji
[WPIS. TEKSTU] (str.90) można go umieszczać na odbitkach. (Wprowadzać można tylko
litery i symbole.)
Wybierz opcję [EDYCJA TYT.] z menu [ODTW.]. (str.21)
1
Korzystając z przycisków e/r, wybierz opcję
2
[POJED.] lub [WIELE] i naciśnij przycisk [MENU/
SET].
Wybierz zdjęcie, a następnie
3
naciśnij przycisk [MENU/SET],
[POJED.][WIELE]
aby zatwierdzić wybór.
• Zdjęcia, które zostały już
zarejestrowane z tekstem imion
ustawionych w polach [DZIECKO1]/
[DZIECKO2] lub [ZWIERZĘ] w
trybie programów tematycznych,
miejscem ustawionym w pozycji
[DATA PODRÓŻY] lub nazwą
ustawioną w pozycji [EDYCJA TYT.],
są wyświetlane z symbolem [u] A.
W przypadku ustawienia [WIELE]
Naciśnij przycisk [DISPLAY], aby zatwierdzić wybór (powtórzyć), a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Po ponownym naciśnięciu przycisku [DISPLAY] ustawienie zostanie anulowane.
Korzystając z przycisków e/r/w/q wprowadź
4
tekst, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET],
Korzystając z
przycisków w/q
wybierz zdjęcie.
Korzystając z
przycisków e/r/w/
wybierz zdjęcia.
q
aby go zarejestrować.
• Przycisk [DISPLAY] służy do przełączania między wielkimi
literami ([A]), małymi literami ([a]) i znakami specjalnymi
oraz cyframi ([&/1]).
• Kursor można przesuwać z pozycji wyjściowej w lewo za pomocą przycisku [6]
i w prawo za pomocą przycisku [7].
• Aby wprowadzić spację, przesuń kursor na pozycję [SPACJA], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET]. Aby usunąć wprowadzony znak, przesuń kursor
na pozycję [USUŃ], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Aby przerwać wpisywanie tekstu, naciśnij przycisk [4].
• Można wpisać maksymalnie 30 znaków.
A
Page 89
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Korzystając z przycisków e/r/w/q przesuń kursor do pozycji
5
[WYJ.], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zakończyć
wprowadzanie tekstu.
Naciśnij przycisk [4], aby wrócić do ekranu menu.
6
Po wybraniu opcji [WIELE] automatycznie jest przywracany ekran menu.
• Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Usuwanie tytułu
Ustawienie [POJED.]
1 W punkcie 4 usuń cały tekst, wybierz opcję [WYJ.] i naciśnij przycisk [MENU/
Ustawienie [WIELE]
1 W punkcie 4 usuń cały tekst, wybierz opcję [WYJ.] i naciśnij przycisk [MENU/
SET].
2 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Uwaga
• Tekst można przewijać, jeżeli nie mieści się cały na ekranie.
• Istnieje również możliwość zarejestrowania imienia ustawionego w polu [DZIECKO1]/
[DZIECKO2] lub [ZWIERZĘ] w trybie programów tematycznych oraz miejsca
ustawionego w pozycji [DATA PODRÓŻY] wykonując te same czynności, co opisane w
punktach 4 i następnych.
• Imienia ustawionego w pozycji [DZIECKO1]/[DZIECKO2] lub [ZWIERZĘ] w trybie
programów tematycznych, miejsca ustawionego w pozycji [DATA PODRÓŻY] lub nazwy
ustawionej w pozycji [EDYCJA TYT.] nie można zarejestrować równocześnie.
• Istnieje możliwość nadrukowania na zdjęcie tekstów (komentarzy) korzystając z
dołączonego na płycie CD-ROM (w zestawie) programu „PHOTOfunSTUDIO”.
• Korzystając z opcji [WIELE] można jednorazowo skongurować maksymalnie 50 zdjęć.
• Nie można korzystać z funkcji [EDYCJA TYT.] w przypadku lmów, zdjęć
zabezpieczonych bądź zrobionych innym aparatem.
- 89 -
Page 90
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
- 90 -
[WPIS. TEKSTU]
s
Na zapisane zdjęcia można nakładać datę i godzinę zarejestrowania, wiek, datę podróży
lub tytuł. Nadaje się do drukowania zdjęć w standardowym rozmiarze. (Rozmiar zdjęć
większych niż 3M ulega zmianie po nadrukowaniu na nich daty itp.)
Wybierz opcję [WPIS. TEKSTU] z menu [ODTW.]. (str.21)
1
Korzystając z przycisków e/r, wybierz opcję
2
[POJED.] lub [WIELE] i naciśnij przycisk [MENU/
SET].
Wybierz zdjęcie, a następnie
3
naciśnij przycisk [MENU/
[POJED.][WIELE]
SET], aby zatwierdzić wybór.
• Po dodaniu nadruku tekstowego
do zdjęcia na ekranie pojawi się
symbol [d] A .
W przypadku ustawienia [WIELE]
Naciśnij przycisk [DISPLAY], aby
zatwierdzić wybór (powtórzyć),
a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
• Po ponownym naciśnięciu przycisku [DISPLAY] ustawienie zostanie anulowane.
Korzystając z przycisków e/r/w/q wybierz opcję [DATA ZDJĘCIA],
4
[WIEK], [DATA PODRÓŻY] lub [TYTUŁ], a następnie naciśnij przycisk
Korzystając z
przycisków w/q
wybierz zdjęcie.
Korzystając z
przycisków e/r/w/
wybierz zdjęcia.
q
[MENU/SET], aby ustawić wybraną opcję.
[DATA ZDJĘCIA]
[OP.CZASU]:
[DOD.CZAS]:
[WIEK] (str.59)
W przypadku ustawienia na [ON], na zdjęciach będzie wykonywany nadruk
[WIEK].
[DATA PODRÓŻY]
W przypadku ustawienia na [ON], na zdjęciach będzie wykonywany nadruk [DATA
PODRÓŻY].
[TYTUŁ]
Tekst jest drukowany razem z obrazem w przypadku zdjęć, które zostały już
zarejestrowane z tekstem imion ustawionych w polach [DZIECKO1]/[DZIECKO2]
lub [ZWIERZĘ] w trybie programów tematycznych, miejsca ustawionego w polu
[DATA PODRÓŻY] lub nazwy ustawionej w polu [EDYCJA TYT.].
Nadruk roku, miesiąca i dnia.
Nadruk roku, miesiąca, dnia, godziny i minut.
A
Page 91
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
5
• Ustawienie opcji [WPIS. TEKSTU] w przypadku zdjęcia przekraczającego 3M
spowoduje zmniejszenie rozmiaru zdjęcia zgodnie z poniższą tabelą.
R /T
Z " M
X "
• Jakość zdjęcia może ulec pogorszeniu.
Przyciskiem e wybierz opcję [TAK], a następnie
6
naciśnij przycisk [MENU/SET].
• W przypadku zdjęcia zapisanego w rozmiarze 3M lub
mniejszym pojawi się komunikat [ZAPISAĆ NOWE
ZDJĘCIE?].
Naciśnij przycisk [4], aby wrócić do ekranu menu.
7
Po wybraniu opcji [WIELE] automatycznie jest przywracany ekran menu.
• Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Uwaga
• Należy pamiętać, że w przypadku użycia wpisu tekstowego i zlecenia wydruku daty
przy zamawianiu odbitek w zakładzie fotogracznym lub drukowaniu na drukarce
wydrukowane zostaną obie daty, które mogą zachodzić na siebie.
• W trybie [WIELE] można skongurować maksymalnie 50 zdjęć.
• Niektóre drukarki mogą obcinać tekst. Sprawdzić przed drukowaniem.
• Nadrukowany tekst na zdjęciach o rozdzielczości O może być rozmyty.
• Nadruku daty i tekstu nie można używać w następujących przypadkach.
– Filmy/Zdjęcia zarejestrowane bez ustawiania zegara lub tytułu/Zdjęcia z nadrukiem
tekstowym (ustawiona opcja [WPIS. TEKSTU])/Przypadku zdjęć uzyskanych za
pomocą innego urządzenia
" C
U
(Przykład)
- 91 -
Page 92
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
- 92 -
[ZM.ROZM.] Zmniejszanie rozmiaru obrazu (liczby pikseli)
f
Funkcja ta jest przydatna, jeśli zachodzi konieczność zmniejszenia rozmiaru zdjęcia w
celu jego dołączenia do wiadomości e-mail lub umieszczenia na stronie internetowej.
Wybierz opcję [ZM.ROZM.] z menu [ODTW.]. (str.21)
1
Korzystając z przycisków e/r, wybierz opcję
2
[POJED.] lub [WIELE] i naciśnij przycisk [MENU/
SET].
Wybierz zdjęcia i ich rozmiary.
3
Ustawienie [POJED.]
1 Korzystając z przycisków w/q
wybierz zdjęcie, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
2 Korzystając z przycisków w/q
wybierz rozmiar, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wyświetlane są tylko te rozmiary, do
których można zdjęcia zredukować.
Ustawienie [WIELE]
1 Korzystając z przycisków e/r
wybierz rozmiar, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
•
Po naciśnięciu przycisku [DISPLAY]
wyświetlane jest objaśnienie do
operacji zmiany rozmiaru.
2 Korzystając z przycisków e/r/
Przyciskiem e wybierz opcję [TAK], a następnie
4
naciśnij przycisk [MENU/SET].
wybierz zdjęcie, a następnie
w/q
naciśnij przycisk [DISPLAY].
• Powtórz tę czynność dla każdego
zdjęcia i naciśnij przycisk [MENU/
SET], aby zatwierdzić wybór.
[POJED.]
[WIELE]
Naciśnij przycisk [4], aby wrócić do ekranu menu.
5
Po wybraniu opcji [WIELE] automatycznie jest przywracany
ekran menu.
• Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Uwaga
• W trybie [WIELE] można skongurować maksymalnie 50 zdjęć.
• Zmniejszanie zdjęć zrobionych przy użyciu innego urządzenia może nie być możliwe.
• Jakość zdjęcia może ulec pogorszeniu.
• Nie można zmienić rozmiaru lmów lub zdjęć z nadrukiem wykonanym przy użyciu
funkcji [WPIS. TEKSTU].
Page 93
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
[OBRÓĆ WYŚW.]
k
Ten tryb pozwala automatycznie wyświetlać zdjęcia w pionie, jeżeli zostały zarejestrowane
aparatem trzymanym pionowo.
Wybierz opcję [OBRÓĆ WYŚW.] z menu [ODTW.]. (str.21)
1
Przyciskiem r wybierz polecenie [ON], a
2
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• W przypadku wybrania opcji [OFF] zdjęcia są wyświetlane
bez obracania.
• Informacje dotyczące sposobu wyświetlania zdjęć można
znaleźć na str.39.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
3
Uwaga
• Na ekranie monitora komputera nie można wyświetlać obróconych zdjęć, jeśli system
operacyjny lub oprogramowanie nie jest zgodne ze standardem Exif. Standard Exif,
ustanowiony przez organizację JEITA [Japan Electronics and Information Technology
Industries Association], określa format zdjęć, które mogą zawierać dane nagrywania i
inne dane.
• Mogą wystąpić problemy z obracaniem zdjęć zapisanych przy użyciu innego
urządzenia.
• Z funkcji [OBRÓĆ WYŚW.] nie można korzystać podczas wyświetlania kilku zdjęć lub
wyszukiwania według daty.
- 93 -
Page 94
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
- 94 -
[ULUBIONE]
z
Gdy przy zdjęciach wyświetlany jest znak [z] i zostały one ustawione jako ulubione,
można wykonywać następujące operacje:
• Wyświetlanie ulubionych zdjęć. ([ODTW. ULUB])
• Wyświetlanie tylko zdjęć ustawionych jako ulubione w postaci pokazu slajdów.
• Usuwanie wszystkich zdjęć nie ustawionych jako ulubione. ([USUŃ WSZYST.OPRÓCZ
H]z])
• Drukowanie tylko zdjęć ustawionych jako ulubione.
Wybierz opcję [ULUBIONE] z menu [ODTW.]. (str.21)
1
Przyciskiem r wybierz polecenie [ON], a
2
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Nie można ustawiać zdjęć jako ulubionych, jeżeli dla
opcji [ULUBIONE] wybrano ustawienie [OFF]. Również
ikona ulubionych [z] nie jest wyświetlana, gdy opcja
[ULUBIONE] jest ustawiona na [OFF], nawet jeżeli
poprzednio była ustawiona na [ON].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
3
Korzystając z przycisków w/q, wybierz zdjęcie,
4
które chcesz umieścić na liście ulubionych, a
następnie naciśnij przycisk r.
• W razie potrzeby powtórz powyższą procedurę.
• Do zdjęć na liście ulubionych dodawany jest znak [z].
• Aby usunąć zdjęcie z listy ulubionych, naciśnij ponownie przycisk r.
Anulowanie wszystkich ulubionych
1 Wybierz opcję [ANUL.] na ekranie przedstawionym w punkcie 2, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
2 Przyciskiem e wybierz opcję [TAK], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
3 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
• Nie można wybrać opcji [ANUL.], jeżeli na liście ulubionych nie ma żadnego zdjęcia.
Uwaga
• Na liście ulubionych można umieścić maksymalnie 999 zdjęć.
• W przypadku wykonywania odbitek zdjęć w zakładzie fotogracznym przydatne jest
ustawienie [USUŃ WSZYST. OPRÓCZ z] (str.43), gdyż na karcie pozostają wówczas
wyłącznie zdjęcia, które mają być drukowane.
• Ustawienie zdjęć zapisanych przy użyciu innego urządzenia jako ulubionych może nie
być możliwe.
• Korzystając z dołączonego na płycie CD-ROM (w zestawie) programu
„PHOTOfunSTUDIO” można wprowadzać, sprawdzać i anulować ustawienia zdjęć jako
ulubione.
Page 95
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
[UST. DRUKU]
@
Na nośniku zapisywane są informacje o wydruku, które następnie wykorzystywane
są w systemach obsługujących format DPOF. DPOF (Digital Print Order Format) to
system umożliwiający użytkownikowi wybieranie zdjęć do drukowania, ustawianie
liczby wydruków oraz drukowanie daty na zdjęciach w przypadku korzystania z
drukarki fotogracznej obsługującej system DPOF lub usług zakładu fotogracznego.
Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać w zakładzie fotogracznym.
W celu wykonania odbitek zdjęć zapisanych w pamięci wewnętrznej aparatu w zakładzie
fotogracznym należy skopiować je na kartę (str.98), a następnie wprowadzić ustawienia
drukowania.
Wybierz opcję [UST. DRUKU] z menu [ODTW.]. (str.21)
1
Korzystając z przycisków e/r, wybierz opcję
2
[POJED.] lub [WIELE] i naciśnij przycisk [MENU/
SET].
Wybierz zdjęcie, a następnie
3
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Korzystając z przycisków e/r ustaw liczbę odbitek, a następnie
4
naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zatwierdzić wybór.
• W przypadku korzystania z opcji [WIELE] powtórz czynności opisane w punktach
3
i 4 dla każdego zdjęcia. (Nie ma możliwości użycia tego samego ustawienia dla
większej liczby zdjęć.)
Naciśnij przycisk [4], aby wrócić do ekranu menu.
5
• Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
[POJED.][WIELE]
Korzystając z
przycisków w/q
wybierz zdjęcie.
Korzystając z
przycisków e/r/w/
q
wybierz zdjęcia.
- 95 -
Page 96
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
- 96 -
Anulowanie wszystkich ustawień [UST. DRUKU]
1 Wybierz opcję [ANUL.] na ekranie przedstawionym w punkcie 2, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
2 Przyciskiem e wybierz opcję [TAK], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
3 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
• Nie można wybrać opcji [ANUL.], jeżeli żadne ze zdjęć nie zostało zaznaczone do
drukowania.
Drukowanie daty
Po ustawieniu liczby odbitek, ustaw drukowanie daty zarejestrowania zdjęć lub anuluj je,
naciskając przycisk [DISPLAY].
• W przypadku wykonywania odbitek cyfrowych w zakładzie fotogracznym należy
pamiętać o dodatkowym zleceniu drukowania daty, jeżeli jest to wymagane.
• W przypadku niektórych zakładów fotogracznych lub drukarek, data może nie być
drukowana, nawet po ustawieniu jej nadruku. Dodatkowe informacje na ten temat
można uzyskać w zakładzie fotogracznym lub znaleźć w instrukcji obsługi drukarki.
• Funkcja zostaje anulowana w przypadku nałożenia tekstu na zdjęcie.
• Nie można drukować daty na zdjęciach z nadrukiem tekstowym.
Uwaga
• Można wybrać liczbę wydruków od 0 do 999.
• W przypadku drukarki obsługującej funkcję PictBridge, ustawienia drukowania daty w
drukarce mogą mieć priorytet i w takiej sytuacji należy je sprawdzić.
• W przypadku innych urządzeń korzystanie z ustawień drukowania może być
niemożliwe. W takim wypadku należy anulować wszystkie ustawienia i ponownie je
ustawić.
• Jeżeli plik nie jest oparty na standardzie DCF, nie można wprowadzić ustawień
drukowania.
Page 97
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
[ZABEZPIECZ]
c
Zdjęcia, które mają zostać zachowane, można zabezpieczyć przed przypadkowym
usunięciem.
Wybierz opcję [ZABEZPIECZ] z menu [ODTW.]. (str.21)
1
Korzystając z przycisków e/r, wybierz opcję
2
[POJED.] lub [WIELE] i naciśnij przycisk [MENU/
SET].
Wybierz zdjęcie, a następnie
3
naciśnij przycisk [MENU/SET],
[POJED.][WIELE]
aby zatwierdzić wybór.
Gdy wybrano opcję [WIELE]
• Powtórz te czynności dla każdego
zdjęcia.
• Po ponownym naciśnięciu przycisku
[MENU/SET] ustawienia zostaną
anulowane.
Naciśnij przycisk [4], aby wrócić do ekranu menu.
4
• Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Anulowanie wszystkich ustawień [ZABEZPIECZ]
1 Wybierz opcję [ANUL.] na ekranie przedstawionym w punkcie 2, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
2 Przyciskiem e wybierz opcję [TAK], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
3 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
• Naciśnięcie przycisku [MENU/SET] podczas anulowania zabezpieczenia spowoduje
przerwanie operacji anulowania w połowie.
Uwaga
• Zabezpieczenie może nie działać w przypadku innych urządzeń.
• Formatowanie usuwa nawet zabezpieczone zdjęcia z pamięci wewnętrznej lub z karty.
• Nawet gdy zdjęcia na karcie pamięci SD lub na karcie pamięci SDHC są
niezabezpieczone, nie będzie można ich usunąć, jeżeli przełącznik zabezpieczenia
karty przed zapisem znajduje się w położeniu [LOCK].
Korzystając z
przycisków w/q
wybierz zdjęcie.
Korzystając z
przycisków e/r/w/
wybierz zdjęcia.
q
- 97 -
Page 98
Zaawansowane funkcje wyświetlania zdjęć
[KOPIUJ]
b
Zapisane zdjęcia można kopiować z pamięci wewnętrznej na kartę i odwrotnie.
Wybierz opcję [KOPIUJ] z menu [ODTW.]. (str.21)
1
Korzystając z przycisków e/r wybierz lokalizację
2
docelową dla operacji kopiowania, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wszystkie zdjęcia z pamięci wewnętrznej zostają
:
N
skopiowane na kartę jednocześnie. → punkt 4.
: Z karty do pamięci wewnętrznej zdjęcia są
M
kopiowane pojedynczo. → punkt 3.
Korzystając z przycisków w/q wybierz zdjęcie, a
3
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Przyciskiem e wybierz opcję [TAK], a następnie
4
naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Naciśnięcie przycisku [MENU/SET] podczas kopiowania
zdjęć z pamięci wewnętrznej na kartę powoduje
przerwanie kopiowania.
• Przed zakończeniem operacji kopiowania nie wolno
wyłączać aparatu.
Naciśnij przycisk [4], aby wrócić do ekranu menu.
5
• Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
• W przypadku kopiowania zdjęć z pamięci wewnętrznej na kartę, po skopiowaniu
wszystkich zdjęć zostanie automatycznie przywrócony ekran odtwarzania.
Uwaga
• W przypadku kopiowania zdjęć z pamięci wewnętrznej na kartę, na której nie ma
wystarczającej ilości miejsca, nie wszystkie zdjęcia zostaną skopiowane. Zaleca się
używanie kart o ilości wolnego miejsca większej niż pojemność pamięci wewnętrznej
(informacje 50 MB).
• W przypadku operacji „
lokalizacji docelowej jest już plik o tej samej nazwie (te same numery pliku i folderu),
przez utworzenie nowego folderu. W przypadku operacji „
wewnętrznej jest zdjęcie o tej samej nazwie, co kopiowane zdjęcie, plik nie zostanie
skopiowany. (str.101)
• Kopiowanie zdjęć może zająć trochę czasu.
• Kopiowane są wyłącznie zdjęcia zrobione aparatem cyfrowym rmy Panasonic
(LUMIX). (Nawet zdjęcia zrobione aparatem cyfrowym rmy Panasonic mogą nie zostać
skopiowane, jeżeli były edytowane z poziomu komputera.)
• Ustawienia [UST. DRUKU] oryginalnego zdjęcia nie zostaną skopiowane. Po
zakończeniu kopiowania należy ponownie wprowadzić ustawienia [UST. DRUKU].
” można skopiować plik obrazu nawet wówczas, gdy w
N
”, gdy w pamięci
M
- 98 -
Page 99
Podłączanie do innych urządzeń
A
B
AV OUT
/DIGITAL
Podłączanie do komputera
Po podłączeniu aparatu do komputera można do niego przesyłać zarejestrowane zdjęcia.
• Zaimportowane zdjęcia można łatwo wydrukować lub wysłać pocztą e-mail. Wygodnym
narzędziem do tego typu operacji jest dołączony na płycie CD-ROM (w zestawie)
program „PHOTOfunSTUDIO”.
• Aby uzyskać więcej informacji na temat oprogramowania na płycie CD-ROM
(w zestawie), należy zapoznać się z odrębną instrukcją obsługi dołączonego
oprogramowania.
Przygotowania:
Włącz aparat i komputer.
Przed wykorzystaniem zdjęć w pamięci wewnętrznej wyjmij kartę.
Podłącz aparat do komputera za pośrednictwem kabla USB A (w
1
zestawie).
• Należy używać wyłącznie przewodu USB dołączonego do aparatu.
Kabel połączeniowy USB (w zestawie)
A
• Przed włożeniem należy sprawdzić kierunek wtyków. Wtyki wsuwać do gniazd i
wyciągać je z gniazd na wprost. (W przeciwnym razie wtyki mogą ulec deformacji, co
spowoduje problemy.)
Wyrównaj znaki i wsuń.
B
• Podczas formatowania należy używać baterii lub akumulatorów o wystarczającym
poziomie naładowania, albo korzystać z zasilacza sieciowego (DMW-AC6PP w
przypadku DMC-LS85PU/DMC-LS86PU, DMW-AC6E w przypadku DMC-LS85EG/
DMC-LS85EP: wyposażenie opcjonalne: str.110) i Przewód do zasilania prądem
stałym (DMW- DCC2: wyposażenie opcjonalne: str.110). Jeśli baterie/akumulatory są
bliskie rozładowania podczas wymiany danych między aparatem a komputerem, miga
wskaźnik stanu i rozlega się sygnał alarmowy.
Przed odłączeniem kabla połączeniowego USB należy zapoznać się z częścią
zatytułowaną „Bezpieczne odłączanie kabla połączeniowego USB” (str.101). W
przeciwnym razie dane mogą ulec zniszczeniu.
• Należy używać wyłącznie oryginalnego zasilacza sieciowego rmy Panasonic (DMWAC6PP w przypadku DMC-LS85PU/DMC-LS86PU, DMW-AC6E w przypadku DMCLS85EG/DMC-LS85EP: wyposażenie opcjonalne) i przewodu stałoprądowego (DMWDCC2: wyposażenie opcjonalne).
- 99 -
Page 100
Podłączanie do innych urządzeń
- 100 -
TRYB USB
WYB. TRYB USB
WYB.
UST.
DOSTÊP
Korzystając z przycisków
2
3
4
5
wybierz opcję [PC], a
e/r
następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
Kliknij dwukrotnie ikonę [Removable Disk] w oknie [My Computer].
• W przypadku systemu Macintosh wspomniany dysk jest wyświetlany na pulpicie.
(Jako „LUMIX”, „NO_NAME” lub „Untitled”.)
Dwukrotnie kliknij folder [DCIM].
Metodą „przeciągnij i upuść” przenieś zdjęcia, które chcesz przesłać
lub folder, w którym zdjęcia się znajdują, do dowolnego innego
foldera na komputerze.
• Danych z komputera nie można zapisywać w aparacie przy użyciu kabla
połączeniowego USB. (Dotyczy tylko modeli DMC-LS85EG/DMC-LS85EP)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.