Názov QuickTime a logo QuickTime sú ochranné známky alebo registrované
ochranné známky spoločnosti Apple Inc., používané v súlade s licenciou.
Page 2
- 2 -
Pred uvedením do činnosti
Vážený zákazník,
radi by sme využili túto príležitosť, aby sme
vám poďakovali za kúpu tohto digitálneho
fotoaparátu Panasonic. Pozorne si prečítajte
tento návod na obsluhu a ponechajte si ho pre
prípad budúcej potreby.
Bezpečnostné
informácie
VÝSTRAHA:
ABY STE OBMEDZILI RIZIKO VZNIKU
POŽIARU, ZASIAHNUTIA OSÔB
ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO
POŠKODENIA ZARIADENIA:
NEVYSTAVUJTE FOTOAPARÁT
DAŽĎU, VLHKOSTI, KVAPKAJÚCEJ
ALEBO ŠPLIECHAJÚCEJ VODE
A NA FOTOAPARÁT NEKLAĎTE
ŽIADNE PREDMETY NAPLNENÉ
KVAPALINAMI, AKO NAPRÍKLAD VÁZY.
POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ
PRÍSLUŠENSTVO.
NEOTVÁRAJTE ZADNÝ ANI
PREDNÝ KRYT FOTOAPARÁTU;
VO VNÚTRI FOTOAPARÁTU SA
NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI,
KTORÝCH PORUCHU BY STE MOHLI
SVOJPOMOCNE ODSTRÁNIŤ.
VŠETKY OPRAVY PRENECHAJTE
KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI
V SERVISE.
Dôsledne dodržiavajte zákony na ochranu
autorských práv.
Kopírovaním záznamov z pások alebo
diskov alebo kopírovaním iných
publikovaných alebo vysielaných
materiálov na iné než súkromné účely sa
môžu porušiť autorské práva. Záznam
niektorých materiálov môže byť zakázaný
aj v prípade používania na súkromné účely.
• Niektoré ovládacie prvky a súčasti, položky
menu a pod. vášho digitálneho fotoaparátu
sa môžu odlišovať od ich zobrazení v tomto
návode na obsluhu.
• Logo SDHC je ochranná známka.
• Ostatné názvy, názvy výrobcov a označenia
produktov uvedené v tomto návode sú
ochranné známky alebo registrované
ochranné známky príslušných vlastníkov.
ZARIADENIE UMIESTNITE V BLÍZKOSTI
ĽAHKO PRÍSTUPNEJ SIEŤOVEJ ZÁSUVKY.
UPOZORNENIE
Pri nahradení batérie nesprávnym typom
hrozí riziko explózie. Pri výmene batérie
použite len rovnaký alebo ekvivalentný typ,
ktorý odporúča výrobca. Opotrebované
batérie zlikvidujte podľa pokynov výrobcu.
Štítok s údajmi je umiestnený na spodnej
strane fotoaparátu.
Page 3
Pred uvedením do činnosti
- Ak uvidíte tento symbol -
Informácie pre používateľov ohľadom likvidácie elektrických a elektronických zariadení
(domácnosti)
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym
vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho
zaobchádzania s odpadom. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho
zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s platnými
miestnymi predpismi udelené pokuty.
Pre firmy v krajinách Európskej únie
Ak chcete likvidovať elektrické a elektronické zariadenia, vyžiadajte si potrebné informácie od svojho
predajcu alebo dodávateľa.
Informácie ohľadom likvidácie v ostatných krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej únii.
Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, vyžiadajte si potrebné informácie o správnom spôsobe likvidácie
od miestnych úradov alebo od svojho predajcu.
Tento symbol na produktoch alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité
elektrické a elektronické výrobky sa nesmú vyhadzovať do bežného komunálneho
odpadu.
V záujme správnej likvidácie, obnovy a recyklácie odovzdajte tieto výrobky na určené
zberné miesta, kde budú prijaté zdarma. V niektorých krajinách môžete vrátiť svoje
výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového produktu.
- 3 -
Page 4
- 4 -
Pred uvedením do činnosti
Starostlivosť o fotoaparát
• Fotoaparát nevystavujte otrasom ani
nárazom. V opačnom prípade sa môže stať,
že fotoaparát prestane správne fungovať,
nebude možné snímanie alebo môže dôjsť
k poškodeniu objektívu či LCD monitora.
• Piesok a prach môžu spôsobiť poruchu
fotoaparátu. Ak fotoaparát používate
na pláži a pod., dbajte na to, aby sa
do objektívu, blesku alebo konektorov
fotoaparátu nedostal prach alebo piesok.
• Ak fotoaparát používate v daždi alebo na
pláži, dbajte na to, aby sa dovnútra nedostala
voda.
• Fotoaparát nie je vodotesný.
V prípade, že sa fotoaparát dostane
do kontaktu s vodou, utrite ho suchou
handričkou.
Ak fotoaparát nefunguje správne, obráťte
sa na predajcu alebo najbližšie servisné
stredisko.
LCD monitor
• Na LCD monitor nevyvíjajte nadmerný
tlak. Mohlo by to mať za následok
nerovnomerné zobrazovanie farieb alebo
poruchu LCD monitora.
• Pri výrazných teplotných zmenách môže
na povrchu LCD monitora skondenzovať
vzdušná vlhkosť. Povrch monitora utrite
mäkkou suchou handričkou.
• Ak je fotoaparát pri zapnutí príliš studený,
obraz na LCD monitore bude spočiatku
mierne tmavší než zvyčajne.
Keď sa vnútorná teplota fotoaparátu zvýši,
obnoví sa normálny jas obrazu.
Pri výrobe LCD monitora boli použité
veľmi presné technológie. Môže sa však
stať, že niektoré body na zobrazovacej
ploche budú tmavé alebo trvalo
vysvietené (červené, modré alebo
zelené). Nejde o poruchu. LCD monitor
má viac než 99,99 % efektívnych
obrazových bodov a len 0,01 %
neaktívnych alebo trvalo vysvietených.
Neaktívne alebo trvalo vysvietené body
nemajú vplyv na zaznamenaný obraz
v internej pamäti alebo na pamäťovej
karte.
Page 5
Pred uvedením do činnosti
Objektív
• Nevyvíjajte nadmerný tlak na objektív alebo
tubus objektívu.
• Fotoaparát nenechávajte v polohe, keď
je objektív otočený smerom k slnku, lebo
slnečné lúče môžu spôsobiť jeho nesprávnu
funkčnosť. Buďte tiež opatrní, keď fotoaparát
nechávate vonku alebo v blízkosti okna.
Informácie o kondenzácii (zahmlený
objektív)
• Ku kondenzácii dochádza pri zmene teploty
alebo vlhkosti prostredia pri nasledujúcich
situáciách. Kondenzácii sa snažte
predchádzať, pretože môže spôsobiť škvrny
na objektíve, tvorbu plesne a poruchu
fotoaparátu.
– Keď fotoaparát prenesiete z chladného
prostredia do teplej miestnosti.
– Keď fotoaparát prenesiete zvonka do
klimatizovaného auta.
– Keď priamo na fotoaparát prúdi studený
vzduch z klimatizácie a pod.
– Vo vlhkých priestoroch.
• Vzniku kondenzácie predchádzajte tak,
že fotoaparát vložíte do plastového vrecka
a počkáte, kým sa jeho teplota nevyrovná
teplote okolitého prostredia. Ak dôjde ku
kondenzácii, fotoaparát vypnite a ponechajte
ho vypnutý približne 2 hodiny. Keď sa teplota
fotoaparátu priblíži teplote okolia, kondenzát
sa sám vyparí.
Ak fotoaparát nebudete dlhší čas
používať
• Batérie uložte na chladnom a suchom mieste
s relatívne stálou teplotou.
[odporúčaná teplota: 15 °C až 25 °C,
odporúčaná vlhkosť: 40% až 60%]
• Po ukončení práce s fotoaparátom vždy
vyberte batérie a pamäťovú kartu.
• Ak batérie ponecháte vložené vo fotoaparáte,
postupne sa vybijú aj napriek tomu, že je
fotoaparát vypnutý. [Podrobnejšie informácie
o Ni-MH (niklometalhydridových) batériách
nájdete na str. 12.]
• Ak fotoaparát uskladňujete v skrini alebo
komore, odporúčame vám k nemu priložiť
odvlhčovací prostriedok (silikónový gél).
Pamäťové karty, ktoré je možné
používať v tomto fotoaparáte
Môžete používať pamäťovú SD kartu, SDHC
kartu a multimediálnu kartu (MMC).
• Keď sa v tomto návode na obsluhu použije
výraz karta, myslia sa tým nasledujúce typy
pamäťových kariet:
– pamäťová SD karta (8 MB až 2 GB)
– pamäťová SDHC karta (4 GB až 16 GB)
– multimediálna karta (MMC)
Podrobnejšie informácie o pamäťových
kartách, ktoré môžete používať v tomto
fotoaparáte:
• Ak chcete použiť pamäťovú kartu s kapacitou
4 GB alebo vyššou, môžete použiť len
pamäťovú SDHC kartu s logom SDHC.
Pamäťové karty s kapacitou 4 GB bez loga
SDHC nie sú založené na štandarde SD
a nebudú v tomto fotoaparáte fungovať.
• Multimediálne karty sú kompatibilné len so
statickými zábermi.
- 5 -
Page 6
- 6 -
Obsah
Pred uvedením do činnosti
Bezpečnostné informácie ..........................2
• Keď pri fotografovaní používate statív,
zabezpečte, aby bol dostatočne stabilný.
23 Kryt priestoru na vloženie batérií
(str. 15)
napr.: Keď stlačíte tlačidlo
16 Stavový indikátor (str. 15, 22, 25)
17 Tlačidlo voľby druhu zobrazenia [DISPLAY]
(str. 37)
18 Tlačidlo [Q.MENU] (str. 59) /mazania
(str. 35)
19 Kryt DC couplera (str. 87, 90, 95)
20 Kryt priestoru na vloženie karty (str. 15)
21 Uško na upevnenie remienka
• Pri používaní fotoaparátu majte remienok
pripevnený, aby vám fotoaparát
nespadol.
- 9 -
Page 10
- 10 -
Stručný návod
Príprava
V nasledujúcej časti je opísaný stručný návod,
ako snímať pomocou tohto fotoaparátu.
Podrobnejšie informácie o jednotlivých
úkonoch si prečítajte na príslušných stranách.
1 Do fotoaparátu vložte batérie.
• Ak nemáte k dispozícii pamäťovú
kartu (voliteľný doplnok), môžete
na snímanie záberov a ich následné
prehrávanie použiť internú pamäť
fotoaparátu. Podrobnejšie informácie
o používaní karty si prečítajte na str.
16.
2 Zapnite fotoaparát, aby ste mohli
začať snímať zábery.
• Nastavte presný čas (str. 17).
• V menu nastavení [NAST.] zvoľte
v položke [TYP BATERIE] (typ batérií)
druh používaných batérií (str. 21).
3 Prehrávanie snímok
1 Prepínač snímania/prehrávania nastavte do
polohy [].
2 Zvoľte snímku, ktorú chcete zobraziť
(str. 34).
1 Prepínač snímania/prehrávania nastavte do
polohy [q].
2 Stlačením tlačidla spúšte nasnímajte záber
(str. 28).
Page 11
Informácie o batériách
Príprava
Batérie, ktoré je možné používať
Alkalické batérie AA (súčasť príslušenstva)
Nabíjateľné Ni-MH (niklo-metalhydridové)
batérie AA (voliteľný doplnok)
Oxyridové batérie AA (voliteľný doplnok)
• Pri prvom vložení batérií, po ich výmene
či úplnom vybití sa zobrazí jedno
z nasledujúcich hlásení:
[POUŽÍVANÝ TYP BATERIÍ: ALKALICKÉ/
Ni-MH] (používaný typ batérií:alkalické/
Ni-MH)/[POUŽÍVANÝ TYP BATERIÍ:
OXYRIDE] ( používaný typ batérií:
oxyridové) Ak typ vložených batérií
nesúhlasí s typom zobrazeným v hlásení,
nastavte správny [TYP BATERIE] (typ
batérií) v menu nastavení [NAST.]
(str. 21).
• Nastavený typ batérií rozoznáte podľa farby
indikácie batérií (biela alebo modrá).
APri výbere alkalických/Ni-MH batérií
Indikácia batérií bude biela.
BPri výbere oxyridových batérií
Indikácia batérií bude modrá.
• Odporúčame vám používať batérie
Panasonic.
• Výkon batérie do značnej miery závisí od
použitej značky, doby skladovania a stavu
batérií.
• Pri nízkych teplotách (10 °C a nižších) sa
výkon batérie dočasne zhoršuje.
Po obnovení normálnej teploty sa však výkon
obnoví.
• V závislosti od teploty a podmienok použitia
nemusí fotoaparát správne pracovať a batérie
sa môžu vybiť bez varovania, lebo sa správne
nezobrazuje indikácia batérií.
Nejde o poruchu.
• Pri fotografovaní odporúčame fotoaparát
často vypínať, aby sa energia batérií uchovala
dlhšie. Ak budete s fotoaparátom pracovať
dlho, odporúčame používať nabíjacie Ni-MH
batérie.
• Ak ponecháte vybité batérie určitý čas
v nečinnosti, môže sa ich výkon sčasti
obnoviť.
• Pri použití vyššie uvedených batérií nie je
zaručená funkčnosť. Pri týchto batériách
hrozí únik ich obsahu a môže dôjsť
k nasledujúcim poruchám:
– zostávajúca kapacita batérií sa nemusí
zobraziť správne,
– fotoaparát sa nemusí dať zapnúť,
– dáta zaznamenané v internej pamäti alebo
na pamäťovej karte sa môžu poškodiť, čo
môže mať za následok stratu nasnímaných
záberov.
- 11 -
Page 12
- 12 -
Tvary batérií, ktoré nie je možné
používať
• Ak vložíte do fotoaparátu batérie
nezvyčajného tvaru, môže dôjsť k úniku ich
obsahu, prehrievaniu batérií alebo výbuchu.
• Batérie bez plášťa alebo s chýbajúcou
časťou plášťa. Takéto batérie v žiadnom
prípade nepoužívajte.
(Pozri nasledujúci obrázok.)
• Chýba celý vonkajší plášť batérie
• Kontakt pólu (-)
je plochý.
alebo jeho časť.
Starostlivosť a zaobchádzanie
s batériami
Pri nesprávnom zaobchádzaní s batériami
môže dôjsť k úniku ich obsahu, prehrievaniu
batérií, vzniku požiaru alebo výbuchu.
Dodržiavajte preto tieto pokyny:
• Batérie nezahrievajte a nevystavujte ohňu.
• Batérie nenechávajte dlho vystavené
priamemu slnečnému žiareniu v automobile
so zatvorenými dverami a oknami.
• Dbajte na to, aby sa kontakty batérií
nedostali do styku s vodou/morskou vodou
a vlhkosťou.
• Neodlupujte a nepoškriabte plášť batérií.
• Batérie chráňte pred pádmi, nehádžte ich
a nevystavujte ich iným silným nárazom.
• Nepoužívajte batérie s unikajúcim obsahom,
deformáciami, zmenami farby a pod.
• Batérie neskladujte v prostredí s vysokou
vlhkosťou alebo teplotou.
• Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
• Pri výmene použite vždy 2 nové náhradné
batérie rovnakého typu.
• Ak fotoaparát nebudete dlhší čas používať,
batérie vyberte.
• Čoskoro po zapnutí fotoaparátu sa batérie
môžu zahriať. V takom prípade fotoaparát
vypnite, počkajte, kým teplota batérií
neklesne, až potom batérie vyberte.
• V chladnom prostredí (10 °C a menej) sa
schopnosť batérií dodávať energiu zníži
Príprava
a značne sa skráti možný čas snímania/
prehrávania záberov. Táto vlastnosť je
charakteristická predovšetkým pre alkalické
alebo oxyridové batérie. Batérie v takomto
prípade vyberte z fotoaparátu a pred ďalším
použitím ich zahrejte, napríklad vo vrecku.
Dávajte pozor, aby sa ich póly pritom
nedostali do priameho kontaktu s kovovými
predmetmi, napríklad so zapaľovačom.
• Ak sú kontakty batérií zanesené alebo
znečistené, môže to brániť dostatočnému
elektrickému spojeniu. Možný čas snímania/
prehrávania záberov sa tým môže značne
skrátiť. Kontakty batérií preto pred vložením
do fotoaparátu vyčistite mäkkou suchou
handričkou.
Ak dôjde k úniku elektrolytu z batérií,
vyberte ich, dôkladne vyčistite priestor na
vkladanie batérií a vložte nové alebo úplne
nabité Ni-MH batérie.
Ak sa elektrolyt dostane do kontaktu
s pokožkou alebo odevom, postihnuté
miesto dôkladne omyte vodou. Pri kontakte
so sliznicou oka môže elektrolyt spôsobiť
stratu zraku. Zasiahnuté oči si netrite.
Okamžite si ich vypláchnite čistou vodou
a vyhľadajte lekársku pomoc.
Ni-MH (niklo-metalhydridové) batérie
Ni-MH batérie treba pred použitím nabiť
pomocou nabíjačky určenej pre niklometalhydridové batérie. Pri nesprávnom
zaobchádzaní s batériami môže dôjsť k úniku
ich obsahu, prehrievaniu batérií, vzniku požiaru
alebo výbuchu. Dodržiavajte preto tieto
pokyny:
• Ak budete chcieť používať nabíjateľné
batérie, odporúčame vám používať
nabíjateľné batérie značky Panasonic.
• Ak sú kontakty batérií zanesené alebo
znečistené, nabíjanie nemusí prebehnúť
správne. Kontakty batérií a nabíjačky preto
pred nabíjaním vyčistite mäkkou suchou
handričkou.
• Nové alebo dlhšie nepoužívané batérie
nemusia po jednom nabíjaní dosiahnuť plnú
kapacitu. Ide o prirodzenú vlastnosť Ni-MH
batérií, nejde o poruchu. Schopnosť batérií
Page 13
dodávať energiu sa dostane na normálnu
úroveň až po niekoľkých cykloch vybitia/
nabitia.
• Nabíjateľné batérie by ste mali nabíjať až
po ich úplnom vybití. Pri nabíjaní nie úplne
vybitých batérií môže dôjsť k obmedzeniu
ich kapacity. Tento jav sa nazýva “pamäťový
efekt”.
• Ak sa prejaví “pamäťový efekt”, batérie
používajte vo fotoaparáte až kým sa sám
nevypne, potom ich úplne nabite.
Schopnosť batérií dodávať energiu
sa dostane na normálnu úroveň až po
niekoľkých cykloch vybitia/nabitia.
• Ni-MH batérie sa prirodzene vybíjajú, aj keď
ich nepoužívate, pričom klesá ich schopnosť
dodávať energiu.
• Keď sa batérie úplne nabijú, nepokračujte
v ich nabíjaní.
• Neodlupujte ani nepoškriabte plášť Ni-MH
batérií.
• Prečítajte si návod na obsluhu používanej
nabíjačky.
Ni-MH batérie majú obmedzenú životnosť. Ich
kapacita sa časom znižuje. Ak sa využiteľný
čas batérií podstatne skráti napriek tomu, že
boli úplne nabité, ich životnosť pravdepodobne
uplynula. Zakúpte si nové batérie.
• Životnosť batérií závisí od podmienok
a prostredia ich skladovania a používania.
Ak batérie nebudete dlhší čas používať
• Ak batérie ponecháte vložené vo fotoaparáte
dlhší čas, vybijú sa. Je to spôsobené tým,
že fotoaparát spotrebúva určité množstvo
energie aj vtedy, keď je vypnutý. Ak batérie
ponecháte vo fotoaparáte, nadmerne sa
vybijú a môžu sa stať nepoužiteľnými aj po
nabití.
• Ak batérie ukladáte na dlhšie časové
obdobie, odporúčame ich raz za rok
nabiť. Po úplnom vybití batérie vyberte
z fotoaparátu a znova ich uložte.
Platí pre Veľkú Britániu a kontinentálnu
Európu
Informácie o nabíjateľných batériách
Batéria je určená na recykláciu. Dodržujte
prosím miestne predpisy pre recykláciu.
Príprava
Životnosť batérií
Počet záberov, ktoré je možné nasnímať
podľa štandardu CIPA (v režime bežných
snímok [q])
Približný počet
Použité batérie
záberov, ktoré je
možné nasnímať
Alkalické batérie
Panasonic (dodané
alebo voliteľný doplnok)
Úplne nabité Ni-MH
batérie Panasonic
(voliteľný doplnok)
Oxyridové batérie
Panasonic (voliteľný
doplnok)
180 snímok
(90 minút)
470 snímok
(235 minút)
270 snímok
(135 minút)
Podmienky snímania stanovené
štandardom CIPA
• Teplota: 23 °C/
vlhkosť: 50% keď je LCD monitor zapnutý *1.
• Použitie pamäťovej SD karty Panasonic (16
MB).
• Prvý záber nasnímaný 30 sekúnd po
zapnutí fotoaparátu (Keď je funkcia optickej
stabilizácie nastavená na možnosť [REŽIM
2].)
• Snímanie každých 30 sekúnd, s použitím
blesku pri každom druhom zábere.
• Pri každom zábere bol zoom prestavený
z polohy teleskopického záberu do polohy
širokouhlého záberu a naopak.
• Po každom desiatom zábere bol fotoaparát
vypnutý (fotoaparát bol opäť zapnutý až
po vychladnutí batérií).
*1 Počet záberov, ktoré je možné nasnímať,
sa znižuje pri použití funkcie auto power
LCD, power LCD alebo režimu snímania
z nadhľadu (str. 38).
• CIPA je skratka názvu asociácie Camera
& Imaging Products Association.
- 13 -
Page 14
Počet záberov, ktoré je možné
nasnímať, sa môže líšiť podľa časového
odstupu medzi jednotlivými zábermi.
Čím väčší je časový odstup medzi
jednotlivými zábermi, tým bude počet
záberov, ktoré je možné nasnímať, nižší.
(Napríklad ak budú zábery snímané
s časovým odstupom 2 minúty, výsledná
hodnota bude na úrovni 1/4 hodnoty pri
snímaní záberov s časovým odstupom
30 sekúnd.)
Počet záberov, ktoré je možné nasnímať
v chladnom prostredí (v režime bežných
snímok [q], teplota 0 °C, ostatné
podmienky rovnaké, ako boli uvedené pri
snímaní podľa štandardu CIPA).
Približný počet
Použité batérie
záberov, ktoré je
možné nasnímať
Alkalické batérie
Panasonic (dodané
alebo voliteľný doplnok)
Úplne nabité Ni-MH
batérie Panasonic
(voliteľný doplnok)
Oxyridové batérie
Panasonic (voliteľný
doplnok)
40 snímok
(20 minút)
390 snímok
(195 minút)
50 snímok
(25 minút)
• Majte prosím na pamäti, že schopnosť
alkalických a oxyridových batérií dodávať
energiu je v chladnom prostredí podstatne
nižšia.
Príprava
Počet záberov, ktoré je možné nasnímať
a čas prehrávania sa môžu odlišovať
v závislosti od podmienok pri skladovaní batérií
a prevádzkových podmienok.
Počet záberov, ktoré je možné nasnímať a čas
prehrávania sa môžu odlišovať v závislosti od
značky a druhu používaných batérií.
• Aby ste predišli predčasnému vybitiu batérií,
odporúčame vám použiť úsporný režim,
• Ak nemáte k dispozícii pamäťovú kartu,
môžete na snímanie záberov a ich
následné prehrávanie použiť internú
pamäť fotoaparátu (str. 16).
1 Odsuňte kryt priestoru na vloženie
batérií A alebo kryt priestoru na
vloženie karty B a otvorte ho.
Stlačte páčku dolu, pridržte ju a odsuňte
kryt.
2 Batérie:
Vložte batérie. Pri vkladaní dodržte
predpísanú polaritu a .
Pamäťová karta:
Pamäťovú kartu vložte tak, aby strana
s potlačou smerovala k zadnej časti
fotoaparátu, a úplne ju zasuňte tak, aby
zapadla na svoje miesto s cvaknutím.
Karta je zaistená.
Ak chcete kartu vybrať, potlačte ju
tak, aby ste počuli cvaknutie, potom
pamäťovú kartu kolmo vytiahnite.
• Nedotýkajte sa konektorov na zadnej strane
karty.
• Pamäťovú kartu zasuňte do fotoaparátu
vždy v celej dĺžke. V opačnom prípade by sa
mohla poškodiť.
3 1 Zatvorte kryt priestoru na
vloženie batérií alebo kryt
priestoru na vloženie karty.
2 Kryt priestoru na vloženie batérií
alebo kryt priestoru na vloženie
karty zasuňte až do krajnej
polohy a zaistite ho.
• Ak sa priestor na vloženie pamäťovej karty
nedá úplne zavrieť, vyberte pamäťovú kartu,
skontrolujte, či je vložená správnym smerom
a znova ju vložte.
• V menu nastavení [NAST.] zvoľte
v položke [TYP BATERIE] (typ batérií)
druh používaných batérií (str. 21).
• Po ukončení používania batérie vyberte.
• Batérie vyberajte len vtedy, keď je
vypnutý LCD monitor a nesvieti stavový
indikátor (nazeleno). V opačnom prípade
by sa vykonané nastavenia nemuseli
uložiť.
• Keď je fotoaparát zapnutý, nevyberajte
ani do neho nevkladajte batérie alebo
kartu - najmä počas prístupu do internej
pamäte alebo pamäťovej karty. Mohli by
sa tým poškodiť údaje.
• Odporúčame vám používať pamäťovú SD
kartu/pamäťovú SDHC kartu Panasonic.
- 15 -
Page 16
- 16 -
Príprava
Informácie o internej pamäti/pamäťovej karte
Po úplnom zaplnení kapacity pamäťovej karty
budete môcť zábery ďalej snímať do internej
pamäte.
Interná pamäť [ ]
Ak nemáte k dispozícii pamäťovú kartu,
môžete na snímanie záberov a ich následné prehrávanie použiť internú pamäť fotoaparátu. (Ak je vložená pamäťová karta,
internú pamäť nemôžete využívať.)
• Zábery z internej pamäte sa dajú
skopírovať na kartu (str. 86).
• Kapacita internej pamäte je asi 24 MB.
• Pri snímaní videozáznamov do internej
pamäte je rozlíšenie pevne nastavené na
QVGA (320 x 240 pix).
Pamäťová karta [ ]
Pamäťovú kartu môžete používať na
snímanie záberov a ich prehrávanie.
Informácie o pamäťovej SD karte
• Pamäťová SD karta, pamäťová SDHC
karta a multimediálna karta sú malé, ľahké,
vymeniteľné externé pamäťové médiá. Ďalšie
informácie o pamäťových kartách, ktoré sa
môžu používať s týmto fotoaparátom, nájdete
na str. 5.
• Pamäťová SDHC karta je štandard pre
pamäťové karty vytvorený asociáciou
SD Association v roku 2006 pre
vysokokapacitné pamäťové karty s kapacitou
vyššou než 2 GB.
• Rýchlosť čítania/zapisovania údajov na
pamäťovú SD kartu a SDHC kartu je
vysoká. Pamäťová SD karta a pamäťová
SDHC karta sú vybavené prepínačom
ochrany proti zápisu A,
ktorý umožňuje chrániť
kartu pred zapisovaním
a formátovaním. (Po prepnutí
tohto prepínača do polohy
[LOCK] (zablokované) nie je možné zapisovať
alebo mazať údaje na pamäťovej karte,
ani ju formátovať. Po nastavení prepínača
do pôvodnej polohy sú tieto funkcie opäť
k dispozícii.)
• Tento fotoaparát podporuje pamäťové SD
karty naformátované na prácu v systéme sú-
borov FAT12 a FAT16 prispôsobenom vlast-
nostiam pamäťových SD kariet. Podporuje
tiež pamäťové SDHC karty naformátované na
prácu v systéme súborov FAT32.
• Tento fotoaparát je kompatibilný so štandardom pre SDHC karty a podporuje pamäťové
SD karty aj SDHC karty. Pamäťové SDHC
karty môžete používať len v zariadeniach,
ktoré ich podporujú. Nemôžete ich používať
v zariadeniach, ktoré podporujú len pamäťové SD karty. (Ak budete chcieť pamäťovú
SDHC kartu používať v inom zariadení, prečítajte si návod na obsluhu daného zariadenia.
Ak si budete chcieť fotografie uložené na
SDHC karte nechať vytlačiť napr. vo fotoštúdiu, najprv sa presvedčte, či je vybavené
zariadením na čítanie SDHC kariet.)
Najnovšie informácie o pamäťových kartách
nájdete na internetovej adrese
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Táto stránka je k dispozícii len v anglickom
jazyku.)
• Na str. 108 je uvedený počet záberov, ktoré
je možné nasnímať a disponibilný záznamový
čas pre pamäťovú kartu.
• Na snímanie videozáznamov použite
vysokorýchlostnú pamäťovú SD kartu alebo
vysokorýchlostnú pamäťovú SDHC kartu.
• Dôležité údaje ukladajte do osobného
počítača alebo inak zálohujte.
Elektromagnetické vlny, statická elektrina,
zlyhanie zariadenia, poškodenie karty a iné
faktory môžu zapríčiniť poškodenie alebo
vymazanie údajov.
• Ak ste pamäťovú kartu naformátovali
prostredníctvom osobného počítača alebo
iného zariadenia, naformátujte ju znova
prostredníctvom tohto fotoaparátu (str. 23).
• Pamäťovú kartu nenechávajte v dosahu detí.
Mohli by ju prehltnúť.
Page 17
Príprava
Nastavenie hodín (Prvé [ZAPNUTIE] fotoaparátu)
Pôvodné nastavenie
Pri dodaní nie sú hodiny vo fotoaparáte
nastavené. Keď zapnete fotoaparát, objaví sa
nasledujúce zobrazenie. (V režime prehrávania
sa nezobrazí.)
1 Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
2 Pomocou tlačidiel
nastavte dátum a čas.
A Domáci čas
B Čas v cieli cesty (str. 57)
C Vzhľad
: Zvoľte želanú položku.
: Nastavte dátum, čas a poradie
zobrazenia dátumu a času.
: Zrušenie bez nastavenia hodín.
3 Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Ak stlačením tlačidla [MENU/SET] dokončíte
nastavenia bez toho, aby boli nastavené
hodiny, vykonajte správne nastavenie hodín
podľa nasledujúceho postupu Zmena
nastavenia hodín (v režime bežných snímok).
Kontrola nastavenia hodín
Niekoľkokrát stlačte tlačidlo [DISPLAY].
– Aktuálny dátum a čas sa asi na 5 sekúnd
zobrazia v ľavej dolnej časti monitora.
Zmena nastavenia hodín
1 Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
2 Pomocou tlačidiel zvoľte položku
[NAST.HODIN] (nastavenie hodín).
3 Stlačte tlačidlo a vykonaním vyššie
uvedených krokov 2 a 3 nastavte hodiny.
4 Stlačením tlačidla [MENU/SET] zatvorte
menu.
• Hodiny môžete nastaviť aj v menu nastavení
[NAST.] (str. 20).
• Ak boli vo fotoaparáte dlhšie než 3 hodiny
vložené batérie, zostane nastavenie hodín vo
fotoaparáte uchované približne 3 mesiace po
vybratí batérií.
• Rok môžete nastaviť v rozmedzí 2000 až
2099.
Používa sa 24-hodinový systém indikácie.
• Nastavte dátum, aby sa pri tlači alebo použití
textovej pečiatky zobrazil správny dátum.
• Ak sú hodiny nastavené, správny dátum sa
dá vytlačiť, aj keď dátum nie je zobrazený na
monitore fotoaparátu.
- 17 -
Page 18
Príprava
Základné informácie o režimoch a menu
Informácie o režimoch
Výber režimu snímania alebo prehrávania.
Prepínač snímania/prehrávania
1 Prepínač snímania/prehrávania
posuňte do polohy q (nahor)
alebo (nadol).
q Režim snímania
Režim prehrávania
2 Stlačením tlačidla [MODE]
zobrazíte prostredie výberu režimu.
(Príklad: Režim bežných snímok)
3 Vyberte režim použitím tlačidiel
a stlačením tlačidla [MENU/
SET] menu zatvorte.
Podrobnejšie informácie o jednotlivých
režimoch nájdete na príslušných stranách
(vpravo).
Režim snímania
Inteligentný režimstr. 26
Jednoduché fotografovanie.
Režim bežných snímokstr. 28
Fotografovanie s požadovaným nastavením.
Režim snímania scénstr. 46
Fotografovanie podľa danej scény.
Režim snímania videozáznamov str. 53
V tomto režime môžete snímať videozáznamy.
Režim prehrávania
Režim normálneho prehrávaniastr. 34
Normálne prehrávanie snímok.
Režim prezentácie snímokstr. 70
Plynulé prehrávanie snímok.
Režim prehrávania kategóriístr. 71
Prehrávanie snímok podľa zaznamenaných
informácií.
Režim prehrávania obľúbených
snímok
Prehrávanie snímok nastavených ako obľúbené.
• Snímky sa nezobrazia, ak je položka [OBLÍBENÉ
SN.] (obľúbené snímky) nastavená na [OFF]
(vyp.).
str. 72
- 18 -
Page 19
ZÁZN.
ROZLIŠENÍ
KVALITA
FORMÁT OBRAZU
INT. ISO REŽIM
CITLIVOST
ZVOL.
KONEC
ZÁZN.
ROZLIŠENÍ
KVALITA
FORMÁT OBRAZU
INT. ISO REŽIM
CITLIVOST
ZVOL.
KONEC
ZÁZN.
ROZLIŠENÍ
KVALITA
FORMÁT OBRAZU
INT. ISO REŽIM
CITLIVOST
ZVOL.
NAST.
ZÁZN.
ROZLIŠENÍ
KVALITA
FORMÁT OBRAZU
INT. ISO REŽIM
CITLIVOST
ZVOL.
NAST
.
ZÁZN.
ROZLIŠENÍ
KVALITA
FORMÁT OBRAZU
INT. ISO REŽIM
CITLIVOST
ZVOL.
KONEC
NAST.
TYP BATERIE
NAST.HODIN
SVĚTOVÝ ČAS
MONITOR
LCD REŽIM
ZVOL.
KONEC
ZÁZN.
ROZLIŠENÍ
KVALITA
FORMÁT OBRAZU
INT. ISO REŽIM
CITLIVOST
ZVOL.
KONEC
OFF
AUTO
OFF
AUTO
OFF
OFF
AUTO
OFF
AUTO
Príprava
Informácie o menu
Fotoaparát pracuje s rôznymi menu umožňujúcimi nastavenie vlastných preferencií pre snímanie
a prehrávanie. Zobrazené položky menu sa líšia podľa režimov.
Menu nastavení (spoločné v režime snímania/režime prehrávania)
str. 20
Nastavenie východiskového nastavenia fotoaparátu, napríklad typu batérií, hodín a pod.
Menu snímania (len v režime snímania)
str. 59
Nastavenie rozlíšenia, citlivosti ISO a pod.
Menu prehrávania (len v režime prehrávania)
str. 74
Nastavenie preferencií pre úpravy, tlač (DPOF) a pod.
Zmena nastavení položiek menu
Nasledujúci príklad popisuje spôsob nastavenia menu snímania (v režime bežných snímok [
Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
Pri prepnutí do menu NASTAVENÍ
Zvoľte položku
Zobrazte nastavenie
Presun na symboly
menu
Prepnutie zobrazenia na nasledujúcu alebo predchádzajúcu stránku.
Indikácia prvej stránky z 3-stránkového
menu.
Na nasledujúcu stránku prejdete
stlačením tlačidla na položke v dolnej
časti.
Zvoľte nastavenie
Voľba
PotvrďteUkončenie
q])
- 19 -
Page 20
NAST.
ZVOL.
KONEC
TYP BATERIE
NAST.HODIN
SVĚTOVÝ ČAS
MONITOR
LCD REŽIM
OFF
NAST.
ZVOL.
KONEC
TYP BATERIE
NAST.HODIN
SVĚTOVÝ ČAS
MONITOR
LCD REŽIM
OFF
NAST.
ZVOL.
KONEC
TYP BATERIE
NAST.HODIN
SVĚTOVÝ ČAS
MONITOR
LCD REŽIM
Príprava
Základné nastavenia (menu nastavení)
Nastavenie preferencií pre typ batérie, hodiny,
úsporný režim a pod.
Dbajte na to, aby ste nastavili [TYP
BATERIE] (typ batérií).
• Ak sa typ použitých batérií nebude
zhodovať s typom nastavených batérií,
nebude sa indikácia batérií zobrazovať
správne. Okrem toho dôjde aj k skráteniu
životnosti batérie.
hodín), [AUT. NÁHLED] (automatická
kontrola snímky) a [ÚSPORNÝ REŽIM]
(úsporný režim).
1 Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Zobrazené menu závisí od režimu
snímania. (Príklad: pri výbere v režime
bežných snímok [q])
2 Stlačte tlačidlo a pomocou
tlačidla vyberte symbol .
• Zobrazí sa menu nastavení.
3 Stlačte tlačidlo a pomocou
tlačidiel zvoľte položku.
• Na nasledujúcu stránku prejdete
stlačením tlačidla na položke v dolnej
časti. Stránky môžete otáčať otáčaním
ovládača zoomu.
• Podrobnejšie informácie o položkách
menu nájdete na str. 21-24.
4 Stlačte tlačidlo a pomocou
tlačidiel zvoľte nastavenie.
• Ďalšie položky sa zobrazia v závislosti
od príslušných položiek. Znovu stlačte
tlačidlo a pomocou tlačidiel
zvoľte nastavenie.
5 Stlačením tlačidla [MENU/SET]
potvrďte nastavenie a opätovným
(niekoľkonásobným) stlačením
menu zatvorte.
• V inteligentnom režime [ ] je nastavovanie
položiek obmedzené.
- 20 -
Page 21
Príprava
Stlačením tlačidla [ ] zobrazte menu, vstúpte do menu nastavení [ ] a zvoľte položku
(str. 20). Nastavenie označené symbolom predstavuje východiskové nastavenie.
Vyberte typ vložených batérií.
TYP BATERIE (typ batérií)
Vyberte jeden z 2 nasledujúcich typov
použitých batérií.
ALKALICKÉ (LR6)/Ni-MH
OXYRIDE (ZR6)
• Ak sa typ použitých batérií nebude zhodovať
s typom nastavených batérií, nebude sa
indikácia batérií zobrazovať správne.
Nastavte dátum a čas.
NAST.HODIN (nastavenie hodín)
(str. 17)
Zmeňte dátum a čas.
SVĚTOVÝ ČAS (svetový čas)
(str. 57)
PÍPNUTÍ (zvuková signalizácia)
Nastavenie hlasitosti zvukovej signalizácie.
Žiadna zvuková signalizácia
Nízka hlasitosť zvukovej signalizácie
Vysoká hlasitosť zvukovej
signalizácie
NÁPOVĚDA (vodiace čiary)
(str. 37)
INF.O ZÁZN. (informácie o snímaní)
Nastavte, či sa majú informácie o snímaní
zobrazovať s vodiacimi čiarami.
OFF (vyp.)
ON (zap.).
VZOR
Zvoľte vzor vodiacich čiar.
Nastavte dátum a čas v domovskej zóne
a v cieli cesty.
Miestny čas v cieli cesty
Čas v domovskej zóne
MONITOR (jas monitora)
Nastavte jedno zo 7 nastavení jasu LCD
monitora.
LCD REŽIM (str. 38)
DATUM CESTY (dátum cesty)
(str. 55)
Nastavte dátum odchodu a návratu.
OFF (vyp.)
SET (nastaviť)
Nastavte lepšiu viditeľnosť LCD monitora.
(vyp.)
AUTO POWER LCD (automatické
výrazné zobrazovanie LCD
monitora)
POWER LCD (výrazné zobrazovanie
LCD monitora)
ŠIROKOÚHLÝ (snímanie
z nadhľadu)
• V režime prehrávania si môžete zvoliť len
možnosť [OFF] (vyp.) alebo [POWER LCD]
(výrazné zobrazovanie LCD monitora).
- 21 -
Page 22
- 22 -
(vyp.)
(vyp.)
(vyp.)
(podržať)
Príprava
Stlačením tlačidla [ ] zobrazte menu, vstúpte do menu nastavení [ ] a zvoľte položku
(str. 20). Nastavenie označené symbolom predstavuje východiskové nastavenie.
Obmedzenie spotreby energie batérií
ÚSPORNÝ REŽIM
Nastavte, ako dlho sa má nasnímaný záber
automaticky zobrazovať.
ŠETŘENÍ ENERGIÍ (šetrenie energiou)
Ak nevykonáte žiadne úkony, fotoaparát sa po
uplynutí nastaveného času automaticky vypne.
• Pri voľbe možnosti [HOLD] (podržať) zostane
snímka na monitore. Zobrazenie zrušíte
stlačením tlačidla [MENU/SET].
• Funkciu zrušíte stlačením spúšte do polovice
alebo reštartovaním fotoaparátu.
• V inteligentnom režime [
] je šetrenie
energiou pevne nastavené na možnosť [5
MIN.] (5 minút).
• Táto funkcia sa neaktivuje v nasledujúcich
prípadoch:
– pri prepojení s osobným počítačom/
tlačiarňou,
– počas snímania/prehrávania
videozáznamov,
– pri prezentácii snímok.
AUTO LCD VYP. (automatické vypnutie
LCD monitora)
Ak sa fotoaparát nebude nastavenú dobu
používať, LCD monitor sa automaticky vypne.
(len v režime snímania)
• Pri voľbe možnosti [ZOOM] sa snímka
zobrazí na 1 sekundu a potom na ďalšiu
1 sekundu so zoomom 4x.
• Funkcia AUT. NÁHLED (automatická kontrola
snímky) pracuje aj pri nastavení na [OFF]
(vyp.) v režime [EXP. VĚJÍŘ] (exp. vejár),
[SNÍMKY V SÉRII] (sekvenčné snímanie)
alebo [H-SÉRIOVÉ SN.] (rýchla séria
snímok). Funkcie [HOLD] a [ZOOM] sú však
neaktívne.
• Nie je možné meniť nastavenia v režimoch
[EXP. VĚJÍŘ] (exp. vejár), [SNÍMKY V SÉRII]
(sekvenčné snímanie), [AUTOPORTRÉT],
[H-SÉRIOVÉ SN.] (rýchla séria snímok)
a v režimoch videozáznamu [
V inteligentnom režime [
].
] nastavené pevne
na [2 SEK.].
VYNULOVAT (vynulovať)
Túto voľbu aktivujte, ak chcete od ďalšieho
snímania začať snímky číslovať od 0001.
• Číslo zložky sa aktualizuje a súbory sa začnú
• Keď je LCD monitor vypnutý, svieti stavový
indikátor. Po stlačení ľubovoľného tlačidla sa
LCD monitor znova zapne.
• Táto funkcia sa neaktivuje v nasledujúcich
prípadoch:
– keď je zobrazené menu,
– pri nastavení samospúšte,
– počas snímania videozáznamu.
Prehliadnite si nasnímané zábery. AUT.
NÁHLED (automatická kontrola snímky)
číslovať od 0001.
• Čísla zložiek sa môžu priraďovať od 100
do 999. Keď číslo zložky dosiahne 999,
nebude možné ho vynulovať. Odporúčame
uložiť údaje do počítača alebo kdekoľvek
inde a pamäťovú kartu naformátovať.
• Ak chcete číslo zložky zresetovať na 100,
musíte najprv preformátovať internú pamäť
alebo kartu. Potom pomocou funkcie [VYNULOVAT] (vynulovať) resetujte číslo súboru.
Potom sa zobrazí otázka, či chcete resetovať
číslo zložky. Zvoľte možnosť [ANO] (áno).
Page 23
Príprava
Stlačením tlačidla [ ] zobrazte menu, vstúpte do menu nastavení [ ] a zvoľte položku
(str. 20). Nastavenie označené symbolom predstavuje východiskové nastavenie.
RESETOVAT (obnovenie pôvodných
nastavení)
Obnovia sa pôvodné nastavenia nastavení v menu
snímania alebo v menu nastavení [NAST.].
VIDEO VÝST. (videovýstup)
(str. 94) (len v režime prehrávania)
Podľa TV normy vo vašej krajine nastavte
možnosť [NTSC] alebo [PAL].
NTSC: Výstupný videosignál bude
• Ak v režime snímania vykonáte obnovenie
pôvodných nastavení snímania, aj objektív
sa vráti do východiskovej polohy. Z objektívu
možno počuť zvuky svedčiace o jeho
činnosti, nejde však o poruchu.
•Pri obnovení pôvodných nastavení menu
[NAST.] (nastavenia) sa obnovia aj pôvodné
nastavenia nasledujúcich funkcií:
– nastavenie dňa narodenia a mena
v položke [DÍTĚ] (dieťa) a [DOMÁCÍ
ZVÍŘE] (domáce zvieratko),
– počet dní, ktoré uplynuli od dátumu
odchodu v položke [DATUM CESTY]
(dátum cesty),
– nastavenie položky [SVĚTOVÝ ČAS]
(svetový čas).
• Položka [OBLÍBENÉ SN.] (obľúbené snímky)
sa pevne nastaví na [OFF] (vyp.) a [OTÁČENÍ
SN.] (otočenie zobrazenia ) na [ON] (zap.).
• Nezmení sa nastavenie typu batérií, číslo
zložky a nastavenie hodín.
REŽIM USB (str. 87, 90)
Nastavte režim USB, ktorý sa má použiť na prepojenie fotoaparátu s počítačom alebo tlačiarňou.
VOLBA ZAP.SPOJENÍ
PictBridge (PTP):
Na pripojenie
fotoaparátu
k tlačiarni
kompatibilnej
so štandardom
PictBridge
PC: Na pripojenie fotoaparátu
zodpovedať TV norme NTSC.
PAL: Výstupný videosignál bude
zodpovedať TV norme PAL.
TV FORMÁT (zobrazovací pomer
TV prijímača) (str. 94) (len v režime
prehrávania)
Podľa TV prijímača nastavte možnosť []
alebo [].
Túto možnosť nastavte,
ak má TV prijímač pomer strán
16:9.
Túto možnosť nastavte,
ak má TV prijímač pomer strán
4:3.
MENU SCÉNY (menu režimu snímania
scén) (str. 46)
Nastavenie prostredia režimu snímania scén.
OFF (vyp.): Zobrazí prostredie aktuálne
vybraného režimu snímania
scén
AUTO: Zobrazí prostredie výberu
scény
Inicializácia internej pamäte alebo
karty. FORMÁTOVAT (formátovanie)
Za normálnych okolností nemusíte internú
pamäť ani pamäťovú kartu formátovať.
Naformátujte ich, keď sa zobrazí hlásenie
[CHYBA VESTAVĚNÉ PAMĚTI] (chyba internej
pamäte) alebo [CHYBA PAMĚŤOVÉ KARTY]
(chyba pamäťovej karty). Na formátovanie
použite dostatočne nabité batérie.
k osobnému počítaču
• Po dokončení formátovania budú
• Ak nastavíte možnosť [VOLBA ZAP.
SPOJENÍ], pri pripojení USB káblom
sa zobrazí prostredie výberu možnosti
všetky dáta vrátane chránených snímok
vymazané. Pred formátovaním dajte
pozor, aby ste si ich nevymazali omylom.
[PictBridge] alebo [PC].
- 23 -
Page 24
DEMO. VIBRACÍ A POHYBU
NELZE ZOBRAZIT
V REŽIMU FOCENÍ.
KONEC
Príprava
Stlačením tlačidla [ ] zobrazte menu, vstúpte do menu nastavení [ ] a zvoľte položku
(str. 20). Nastavenie označené symbolom predstavuje východiskové nastavenie.
• Keď nie je vložená pamäťová karta,
môžete naformátovať internú pamäť.
Keď je pamäťová karta vložená, môžete
naformátovať kartu.
• Počas formátovania fotoaparát nevypínajte.
• Formátovanie internej pamäte môže trvať
dlhšie než formátovanie pamäťovej karty
(max. cca 15 sekúnd).
• Keď je prepínač ochrany pamäťovej karty
DEMO REŽIM (predvádzací režim)
Zobrazte predvedenie funkcií.
DEMO. VIBRACÍ A POHYBU (predvedenie
vibrácií a pohybu) (pozri nižšie)
AUTO DEMO (automatické predvádzanie):
Predvedie zobrazenie výrobku ako
prezentáciu snímok
proti vymazaniu/zápisu nastavený do
polohy [LOCK] (zablokované), nemôžete
naformátovať pamäťovú SD kartu ani SDHC
kartu.
• Ak bola karta naformátovaná v osobnom
počítači alebo inom zariadení, opäť ju
naformátujte vo fotoaparáte.
• Ak sa interná pamäť alebo pamäťová karta
nedajú naformátovať, obráťte sa na najbližšie
servisné centrum.
JAZYK
Nastavte jazyk zobrazený na monitore.
• Ak omylom nastavíte iný jazyk, zvoľte v menu
symbol [ ] a nastavte želaný jazyk.
• Funkcia [DEMO. VIBRACÍ A POHYBU]
(predvedenie vibrácií a pohybu) je dostupná
len v režime snímania.
• Stlačením tlačidla [DISPLAY] režim [DEMO.
VIBRACÍ A POHYBU] ukončíte.
• Kým je k fotoaparátu pripojený AV kábel
alebo USB kábel, režim [AUTO DEMO] nie je
k dispozícii.
Predvedenie rozpoznania chvenia/pohybu
Fotoaparát automaticky zisťuje chvenie
a pohyb objektu a zobrazí príslušnú indikáciu.
(Počas zapnutého predvádzania nie je možné
fotografovanie.)
A Indikátor chvenia
B Indikátor pohybu
• Predvedenie sa dá zobraziť aj v rýchlom
nastavení (str. 59). Zvoľte stabilizátor
a stlačte tlačidlo [DISPLAY].
• Predvedenie slúži len ako príklad.
• Nastavenie automatickej citlivosti ISO
pomocou detekcie pohybu je dostupné len
v inteligentnom ISO režime a v režimoch
[SPORT] (šport), [DÍTĚ] (dieťa) a [DOMÁCÍ
ZVÍŘE] (domáce zvieratko).
- 24 -
Page 25
Príprava
LCD Monitor a zmena zobrazovaných informácií
Zobrazenie v režime bežných snímok
[q]. (v čase kúpy fotoaparátu)
1 Režim snímania
2 Režim blesku (str. 39)
• Ak pri aktivovanom blesku stlačíte
tlačidlo spúšte do polovice, farba symbolu
blesku sa zmení na červenú.
11 Expozičný čas (str. 28)
12 Hodnota clony (str. 28)
• Ak nie sú správne nastavené expozičné
parametre, hodnota clony a expozičný
čas sa zobrazia v červenej farbe. (Pri
aktivácii blesku sa nezobrazia v červenej
farbe.)
13 Optický stabilizátor obrazu (str. 66)
• Informácie o ďalších zobrazeniach nájdete
na str. 96.
Zmena zobrazovaných informácií
Zobrazenie zmeníte stlačením tlačidla
[DISPLAY].
Zvoľte si, či chcete, aby sa pri fotografovaní
zobrazovali informácie ako počet obrazových
bodov a počet snímok, ktoré je možné
zaznamenať. Podrobnosti nájdete na str. 37.
/ Karta
- 25 -
Page 26
Základné funkcie
Jednoduché fotografovanie ( inteligentný režim)
Fotoaparát automaticky vykoná vhodné
nastavenia podľa objektu a podmienok
snímania. Tento režim sa odporúča pre
začiatočníkov, ktorým umožní jednoduché
fotografovanie.
1 Fotoaparát nastavte do
inteligentného režimu [ ].
Prepínač snímania/prehrávania prepnite na
režim snímania a stlačte tlačidlo [MODE].
Zvoľte možnosť [ INTELIGENTNÍ]
(inteligentný) a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
2 Fotoaparát jemne uchopte
obidvoma rukami, ramená držte
nehybne pri tele a mierne sa
rozkročte.
A Blesk
B AF prisvetlenie
3 Zamierte na kompozíciu a stlačte
tlačidlo spúšte do polovice.
C Indikácia zaostrenia sa rozsvieti nazeleno.
• Ak indikácia zaostrenia bliká, obraz nie
je zaostrený.
D Rámček AF
• V zodpovedajúcich bodoch zaostrenia
sa zobrazí rámček AF (max. 5 bodov).
E Hodnota clony
Po zaostrení objektu fotoaparát dvakrát pípne.
•
• Rozsah zaostrenia je 5 cm až ∞. Použiteľná
vzdialenosť medzi fotoaparátom a objektom
sa však predĺži, keď nastavíte veľké
priblíženie (až do 30 cm až ∞).
4 Úplným stlačením tlačidla spúšte
nasnímajte záber.
Automaticky sa aktivujú nasledujúce funkcie:
INT. ISO REŽIM (inteligentný ISO režim)
Fotoaparát automaticky nastaví
zodpovedajúcu citlivosť ISO a expozičný čas
podľa typu akcie a jasu objektu.
i.OSTŘENÍ (AF) (rýchle automatické
zaostrovanie)
Zaostrovanie bude pri stlačení tlačidla spúšte
rýchlejšie a fotoaparát automaticky zaostrí,
ak nebude príliš roztrasený.
STABILIZÁTOR
Fotoaparát automaticky zistí a vyrovná
roztrasenie.
MAKRO
i-MACRO] sa nastaví automaticky, ak sa
[
objekt nachádza blízko fotoaparátu.
• Režim i-MACRO nemusí byť dostupný - záleží
od podmienok snímania. V takom prípade je
pevne nastavené východiskové nastavenie
inteligentného režimu [ ].
• Ak boli snímky nasnímané s fotoaparátom
držaným v zvislej polohe, môžete ich
automaticky zobrazovať zvisle (str. 30, 81).
• Pri stlačení tlačidla spúšte sa môže
monitor na chvíľu rozjasniť alebo stmavnúť.
Táto funkcia umožňuje ľahké nastavenie
zaostrenia a zaznamenaná snímka tým
nebude ovplyvnená.
- 26 -
Page 27
PROTISVĚTLO
KONEC
ZVOL.
PŘEDV.
Základné funkcie
• Dbajte na to, aby sa pri stlačení spúšte
fotoaparát nadmerne nechvel alebo aby ste
ním nepohli.
• Dbajte na to, aby ste blesk ani priezor AF
prisvetlenia nezakrývali prstami alebo inými
predmetmi.
• Nedotýkajte sa objektívu.
• Tieto funkcie nebudú k dispozícii:
– kompenzácia expozície,
– exp. vejár,
– digitálny zoom.
Blesk (str. 39)
Blesk sa dá nastaviť na režim AUTOM. REŽIM
[] (automatický režim), POT.ČERV.
OČÍ (automatický režim blesku s tlmením
efektu červených očí) [] alebo NUCENĚ
VYPNUTO [] (trvalé vyradenie blesku).
Kompenzácia protisvetla (len
inteligentný režim [ ])
Stlačením tlačidla môžete kompenzovať jav,
keď sa pri osvetlení zozadu objekt javí tmavý.
(Opätovným stlačením funkciu zrušíte.)
Tento symbol sa zobrazí pri použití
kompenzácie protisvetla.
Štandardné nastavenia v inteligentnom
režime [] (pevné)
Kvalita snímky: Fine (pri rozlíšení snímky
0,3 M: Standard)
VYV.BÍLÉ (vyváženie bielej): AWB (automatické
vyváženie bielej)
CITLIVOST (citlivosť ISO): INT. ISO REŽIM
(inteligentný ISO režim)
REŽIM OSTŘENÍ (režim automatického
zaostrovania): zaostrovanie na päť miest
i.OSTŘENÍ (AF) (rýchle automatické
zaostrovanie): ON (zap.)
AF PŘISVĚTLENÍ (AF prisvetlenie): ON (zap.)
ŠETŘENÍ ENERGIÍ (šetrenie energiou): 5 MIN.
SAMOSPOUŠŤ (samospúšť): K dispozícii je
len voľba [OFF] alebo [10SEK.].
Zmena nastavenia
Úpravu menu snímania v menu nastavení
vykonajte stlačením tlačidla [MENU/SET].
Podrobnejšie informácie o jednotlivých
režimoch nájdete na príslušných stranách.
MenuNastavenia
Menu ZÁZN.
(menu režimu
snímania)
Menu NAST.
(menu
nastavení)
ROZLIŠENÍ* (rozlíšenie) (str. 60)
FORMÁT OBRAZU (zobrazovací
pomer) (str. 61)
SNÍMKY V SÉRII (sekvenčné
snímanie) (str. 65)
PODÁNÍ BAREV* (farebný efekt)
Viac podrobností o rýchlom nastavení nájdete
na str. 59.
- 27 -
Page 28
Základné funkcie
Fotografovanie s požadovaným nastavením
(q režim bežných snímok)
Tento režim umožňuje fotografovanie bez
obmedzenia, lebo ponúka rozmanitejšie
nastavenia než inteligentný režim [].
1 Nastavte fotoaparát do režimu
bežných snímok [q].
• Režim [q BĚŽNÉ SNÍMKY] (bežné
snímky) je nastavený ako štandardné
továrenské nastavenie.
Prepínač snímania/prehrávania prepnite na
režim snímania a stlačte tlačidlo [MODE].
Zvoľte možnosť [q BĚŽNÉ SNÍMKY] (bežné
snímky) a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
2 Fotoaparát jemne uchopte
obidvoma rukami, ramená držte
nehybne pri tele a mierne sa
rozkročte.
A Blesk
B AF prisvetlenie
3 Rámček AF D namierte na bod, na
ktorý chcete zaostriť a stlačením
tlačidla spúšte do polovice
zaostrite.
C Indikácia zaostrenia sa rozsvieti nazeleno.
D Rámček AF: biely zelený
E Hodnota clony
F Expozičný čas
• Po zaostrení objektu fotoaparát dvakrát
pípne. (Ak nie je použité makro)
• Fotoaparát zaostruje v rozmedzí od
50 cm do ∞. (Ak nie je použité makro)
• Nasledujúce situácie naznačujú, že objekt
nie je zaostrený:
– indikácia zaostrenia bliká (nazeleno),
– rámček AF zmení farbu z bielej na červenú
alebo sa nezobrazí,
– fotoaparát 4-krát pípne.
• Indikácia zaostrenia sa môže rozsvietiť aj pri
nesprávnom zaostrení objektu, ak je objekt
mimo dosahu.
4 Úplným stlačením tlačidla spúšte
nasnímajte záber.
Používanie blesku
Pri nastavení blesku na možnosť AUTOM.
REŽIM (automatický režim) [] alebo
POT.ČERV.OČÍ (automatický režim blesku
s tlmením efektu červených očí) [
blesk pri stlačení tlačidla spúšte aktivovaný
vo chvíli, keď fotoaparát fotografovanú oblasť
vyhodnotí ako nedostatočne osvetlenú.
• Nastavenie blesku môžete zmeniť
• Pri stlačení tlačidla spúšte sa môže
monitor na chvíľu rozjasniť alebo stmavnúť.
Táto funkcia umožňuje ľahké nastavenie
zaostrenia a zaznamenaná snímka tým
nebude ovplyvnená.
• Dbajte na to, aby sa pri stlačení spúšte
fotoaparát nadmerne nechvel alebo aby ste
ním nepohli.
• Dbajte na to, aby ste blesk ani priezor AF
prisvetlenia nezakrývali prstami alebo inými
predmetmi.
• Nedotýkajte sa objektívu.
] bude
(str. 39).
- 28 -
Page 29
Základné funkcie
Základné fotografické pojmy – expozícia, zaostrenie a farby
Ak sa vám nedaria dobré zábery, môže sa vám hodiť niekoľko informácií o expozícii, zaostrení
a farbe.
Sú snímky
tmavé?
Problémy
expozície
(pozri str. 44)
Problémy so
zaostrením
(pozri str. 30, 42)
Problémy
s farbou
(pozri str. 62)
V režime bežných snímok [
obvykle správnu expozíciu za vás, avšak pri protisvetle môžu byť snímky
tmavé.
V takých situáciách získate jasnejšie snímky kompenzáciou
expozície.
V režime bežných snímok [
správne zaostrí za vás, avšak v nasledujúcich situáciách môžu byť
snímky neostré. Fotoaparát zaostruje v rozmedzí od 50 cm do ∞.
– Pri fotografovaní scény, v ktorej sa nachádza veľmi vzdialený a aj
blízky objekt.
– Pri fotografovaní cez znečistené okno.
– Ak je snímaný objekt obklopený osvetlenými alebo lesklými
predmetmi.
– Pri fotografovaní na nedostatočne osvetlených miestach.
– Pri fotografovaní rýchlo sa pohybujúceho objektu.
– Pri fotografovaní scény s nízkym kontrastom.
– Pri fotografovaní veľmi jasných objektov.
– Pri snímaní objektov z veľmi malej vzdialenosti.
– Pri roztrasení fotoaparátu.
V takých situáciách použite funkciu zámku AF/AE alebo makro.
Vzhľad objektu závisí od druhu osvetlenia a farby teda budú pri rôznych
typoch svetla odlišné. Fotoaparát nastavuje farby automaticky s cieľom
dosiahnuť prirodzenejší výsledok. (Automatické vyváženie bielej)
Vyváženie bielej môžete tiež nastaviť podľa rôznych situácií tak,
aby ste získali prirodzené farby.
q] nastaví automatická expozícia (AE)
q] obvykle automatické zaostrenie (AF)
- 29 -
Page 30
Základné funkcie
Fotografovanie objektu mimo oblasti
rámčeka AF (zámok AF/AE)
Ak chcete nasnímať záber osôb podobný
záberu na uvedenom obrázku, nebudete
môcť zaostriť, pretože osoby sa nachádzajú
mimo oblasti rámčeka AF (automatického
zaostrovania).
V takom prípade:
1 Nasmerujte rámček AF na objekt.
2 Polovičným stlačením tlačidla spúšte
zamknite zaostrenie a expozíciu.
• Po zaostrení objektu sa rozsvieti
indikátor zaostrenia.
Ak držíte fotoaparát pri fotografovaní
zvisle, pridajú sa informácie o otočení
snímky automaticky k informáciám snímky
a zaznamenajú sa.
Pri nastavení možnosti [OTÁČENÍ SN.]
(otočenie zobrazenia) (str. 81) na [ON]
(zap.) môžete snímky otáčať a zobrazovať
na monitore alebo v TV prijímači v súlade
s informáciami o orientácii snímok.
• Táto funkcia nemusí pracovať správne pri
snímkach zaznamenaných s fotoaparátom
nasmerovaným nahor alebo nadol.
• Videozáznamy, ktoré ste snímali
fotoaparátom vo zvislej polohe, sa nezobrazia
zvislo.
Predchádzanie roztraseným snímkam
(chveniu fotoaparátu)
• Dbajte na to, aby sa pri stlačení tlačidla
spúšte fotoaparát nadmerne nechvel.
• Pri dlhom expozičnom čase, keď je riziko
rozmazania vyššie, sa zobrazí upozornenie
na nebezpečenstvo roztrasenia snímky 1.
• Keď sa zobrazí upozornenie na
nebezpečenstvo roztrasenia, odporúčame
vám použiť statív. Kombináciou statívu
a samospúšte (str. 43) môžete zamedziť
rozmazaniu pri stlačení tlačidla spúšte.
• Expozičný čas bude dlhší najmä
v nasledujúcich prípadoch. Zabezpečte
preto, aby sa fotoaparát v čase medzi
stlačením spúšte a zobrazením nasnímaného
záberu na monitore nehýbal. Odporúčame
použiť statív.
– Režim [NOČNÍ PORTRÉT] (nočné
Používanie optického zoomu/
rozšíreného optického zoomu (EZ)
Pomocou 3-násobného optického zoomu
môžete priblížiť snímané osoby a predmety
a môžete snímať širokouhlé snímky krajiny.
(prepočet na 35 mm film: 33 mm až 100 mm)
Ak chcete fotografovať v širšom uhle bez
zhoršenia kvality (rozšírený optický zoom),
nenastavujte rozlíšenie snímky na najvyššiu
hodnotu pre každý pomer strán (/
/).
Priblíženie snímaných objektov
(teleskopická snímka - Tele)
Otočte ovládač zoomu smerom k Tele.
Vzdialenie snímaného objektu
(širokouhlý záber)
Otočte ovládač zoomu smerom k Wide.
Maximálny zoom
Pri nastavení rozlíšenia snímky s výnimkou
najvyššej hodnoty sa optický zoom stane
rozšíreným optickým zoomom a zaistí tak
väčšie priblíženie.
Zväčšenie: max. 4,8x
• Maximálne zväčšenie zoomu sa však
v závislosti od pomeru strán líši nasledujúcim
spôsobom.
Zobrazovací
pomer
Počet
obrazových
bodov
Maximálny zoom
(Tele)
3,8x
Ako pracuje rozšírený optický zoom
Rozšírený optický zoom využije stred snímky,
ktorý rozšíri, aby sa dosiahol silnejší efekt
teleobjektívu. Ak si napríklad zvolíte nastavenie
rozlíšenia [] (3M EZ) (3 milióny obraz.
bodov), v rámci efektívnej plochy CCD
snímača s kapacitou 8M (8,1 miliónov obraz.
bodov) sa použije len stredná časť s rozlohou
3M (3 milióny obraz. bodov), čo umožní snímať
zábery s vyššou mierou priblíženia.
• Optický zoom sa ihneď po zapnutí
fotoaparátu nastavuje do polohy
širokouhlého záberu (hodnota 1x).
• Ak použijete funkciu zoom po zaostrení
na snímaný objekt, zaostrenie na objekt
zopakujte.
• Pri zmene nastavenia zoomu dochádza
k vysúvaniu, resp. zasúvaniu tubusu
objektívu. Dbajte na to, aby ste pri
manipulácii s ovládačom zoomu nebránili
tubusu objektívu v pohybe.
• V režime snímania videozáznamu [
]
je miera priblíženia pevne nastavená
na hodnotu nastavenú pred spustením
snímania.
• EZ je skratka pre Extra optical Zoom.
• Ak zvolíte nastavenie rozlíšenia, umožňujúce
aktiváciu rozšíreného optického zoomu, pri
použití zoomu sa zobrazí symbol rozšíreného
optického zoomu [].
• Pri použití rozšíreného optického zoomu sa
zoom v blízkosti symbolu [W] (1x) na chvíľu
zastaví. Nejde o poruchu.
• Uvedená miera priblíženia je približná.
• Rozšírený optický zoom nie je možné
aktivovať v nasledujúcich režimoch:
• Ak stlačíte tlačidlo [E.ZOOM] trikrát, vráti
sa nastavenie zoomu späť do polohy Wide
a rozlíšenie sa nastaví na pôvodnú hodnotu.
Rozlíšenie sa vráti na normálnu hodnotu
aj vrátením ovládača zoomu do polohy
optického zoomu.
Pri nastavení rozlíšenia snímky na inú
než najvyššiu hodnotu pre príslušný
pomer strán
A Tlačidlo [E.ZOOM]
Pri nastavení najvyššieho rozlíšenia
snímky pre príslušný pomer strán
Rozlíšenie sa dočasne zníži a bude možné
použiť rozšírený optický zoom.
A Optický zoom
B Rozšírený optický zoom
C Maximálne zväčšenie rozšíreného
optického zoomu
• Pri použití rozšíreného optického zoomu
je rozlíšenie menšie než nižšie uvedené.
Súčasne sa zmení farba pruhu zoomu
a rozlíšenie zobrazené na monitore.
Zobrazovací pomerRozlíšenie snímky
4 Jedenkrát stlačte tlačidlo [E.ZOOM].
5 Dvakrát stlačte tlačidlo [E.ZOOM].
D Rozšírený optický zoom
E Maximálne zväčšenie rozšíreného
optického zoomu
• Maximálne zväčšenie rozšíreného
optického zoomu závisí od položiek
[FORMÁT OBRAZU] (zobrazovací pomer)
a [ROZLIŠENÍ] (rozlíšenie).
• Opakovane stláčajte tlačidlo [E.ZOOM] až
kým zoom nezačne fungovať.
• Zjednodušený zoom sa dá tiež aktivovať, ak
je zoom v akejkoľvek inej polohe než Wide.
• Ďalšie rozšírenie zoomu o rozsah digitálneho
zoomu je možné nastavením možnosti [DIG.
ZOOM] (digitálny zoom) na [ON] (zap.).
• V režime videozáznamu [
], [VYS.
CITLIVOST] (vysoká citlivosť) a v režime [HSÉRIOVÉ SN.] (rýchla séria snímok) je zoom
obmedzený na optický zoom.
• Uvedená miera priblíženia je približná.
Page 33
ZÁZN.
ZVOL.
NAST.
VYV.BÍLÉ
REŽIM OSTŘENÍ
i.OSTŘENÍ (AF)AF
SNÍMKY V SÉRII
DIG.ZOOM
AWB
OFF
OFF
ON
[OFF]:•
[ON]:•
Základné funkcie
Používanie digitálneho zoomu
Rozšírenie rozsahu zoomu
Ak v menu režimu snímania [ZÁZN.] nastavíte
položku [DIG.ZOOM] (digitálny zoom) na
[ON] (zap.), s 3-násobným optickým zoomom
a 4-násobným digitálnym zoomom môžete
dosiahnuť maximálne 12-násobné zväčšenie.
Ak však zvolíte rozlíšenie, pri ktorom je možné
použiť rozšírený optický zoom, pomocou
4,8-násobného rozšíreného optického
zoomu a 4-násobného digitálneho zoomu
môžete dosiahnuť maximálne 19,1-násobné
zväčšenie.
Zadanie rozsahu digitálneho zoomu
Keď otáčate ovládač zoomu do krajnej polohy
Tele, zobrazený indikátor zoomu sa môže na
chvíľu prestať pohybovať.
Rozsah digitálneho zoomu môžete použiť
ďalším otáčaním ovládača zoomu do polohy
Tele alebo jeho uvoľnením a potom opätovným
otočením do polohy Tele.
Obsluha menu
1 S prepínačom snímania/
prehrávania nastaveným na režim
[q] stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Keď je zvolený režim snímania scén, zvoľte
menu snímania a stlačte tlačidlo .
2 Pomocou tlačidiel zvoľte
položku [DIG.ZOOM] (digitálny
zoom) a stlačte tlačidlo .
3 Stlačením tlačidla
zvoľte
možnosť [ON] (zap.) a potom
stlačte tlačidlo [MENU/SET].
4 Stlačením tlačidla [MENU/SET]
zatvorte menu.
• Menu môžete zatvoriť aj stlačením tlačidla
spúšte do polovice.
Napríklad: Pri použití digitálneho zoomu
a rozšíreného optického zoomu [
• V rozsahu digitálneho zoomu sa rámček AF
zobrazí väčší než obvykle a bude nastavený
len na bod v strede monitora. Taktiež funkcia
stabilizátora nemusí byť účinná.
• Pri použití digitálneho zoomu sa kvalita
snímky zhorší.
• Pri použití digitálneho zoomu odporúčame
nastaviť stabilizátor na možnosť [REŽIM 1].
• Aby ste pri použití digitálneho zoomu
dosiahli najlepšie výsledky, využite statív
a samospúšť.
• Uvedená miera priblíženia je približná.
• Digitálny zoom nie je dostupný
v nasledujúcich prípadoch:
– v inteligentnom režime [
],
– pri aktivácii nastavenia inteligentného ISO
režimu,
– v režimoch [SPORT] (šport), [DÍTĚ1] (dieťa
1)/[DÍTĚ2] (dieťa 2), [DOMÁCÍ ZVÍŘE]
(domáce zvieratko), [VYS. CITLIVOST]
(vysoká citlivosť) a [H-SÉRIOVÉ SN.]
(rýchla séria snímok).
Keď nie je vložená karta, zobrazujú sa dáta
snímok uložené v internej pamäti.
Ak je pamäťová karta vo fotoaparáte vložená,
zobrazia sa dáta snímok uložené na pamäťovej
karte.
Prehrávanie snímok
Pomocou tlačidiel zvoľte snímku.
Počas prehliadania snímok stlačte a podržte
tlačidlo .
• Tento fotoaparát používa štandard DCF
(Design rule for Camera File system), ktorý
stanovila asociácia JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
• Môže sa stať, že LCD monitor nebude môcť
zobraziť detaily nasnímaných záberov. Detaily
snímok si môžete prezrieť s využitím funkcie
zoom prehrávania (str. 69).
• Pri prehrávaní snímok vytvorených v inom
zariadení môže byť kvalita obrazu nižšia.
(Snímky sa na monitore zobrazia formou
hlásenia [JE ZOBRAZENA MINIATURA.]
(zobrazený je miniatúrny náhľad).)
• Pri zmene názvu zložky alebo súboru
v osobnom počítači nebude možné snímky
prehrať.
• Pri pokuse o zobrazenie snímky, ktorá
nezodpovedá podporovanému štandardu,
bude číslo zložky/súboru označené
symbolom [—] a obrazovka môže byť čierna.
• Prehrávanie statických záberov so zvukom
zaznamenaným v inom zariadení nie je
možné.
• Objektív sa zasunie asi 15 sekúnd po
prepnutí z režimu snímania [ZÁZN.] do
režimu prehrávania [PŘEHR.].
: Rýchly posun vpred
: Rýchly posun späť
• Číslo súboru (A) a číslo snímky (B) sa mení
len po jednom.
Keď sa objaví číslo želanej snímky, po
uvoľnení tlačidla si budete môcť
prehliadnuť snímku.
Keď nie je vložená karta, vymažú sa dáta
snímok uložené v internej pamäti. Ak je
pamäťová karta vo fotoaparáte vložená,
vymažú sa dáta snímok uložené na pamäťovej
karte.
• Po vymazaní sa snímky už nedajú obnoviť.
Pred mazaním snímok si rozhodnutie dobre
premyslite.
Vymazanie jednej snímky
1 Pomocou tlačidiel zvoľte
snímku.
].
zvoľte
zvoľte
2 Stlačte tlačidlo [
3 Stlačením tlačidla
možnosť [ANO] (áno) a potom
stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Počas mazania snímky sa zobrazí indikátor
[ ].
Vymazanie viacerých snímok
[VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ] (až 50 snímok)/
[VYMAZAT VŠE] (vymazať všetky
snímky)
1 Stlačte tlačidlo [ ].
2 Pomocou tlačidiel
možnosť [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ]
(vymazanie viacerých snímok)
alebo [VYMAZAT VŠE] (vymazať
všetky snímky) a stlačte tlačidlo
[MENU/SET].
Základné funkcie
• Ak zvolíte možnosť [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ]
(vymazanie viacerých snímok), vykonajte
kroky od kroku 3.
• Ak zvolíte možnosť [VYMAZAT VŠE] (vymazať
všetky snímky), vykonajte kroky od kroku 5.
Pri nastavení možnosti [OBLÍBENÉ SN.]
(obľúbené snímky) (str. 82) na [ON] (zap.)
sa zobrazí najprv [VYMAZAT VŠE] (vymazať
všetky snímky) a [VYMAZAT VŠE KROMĚ ]
(vymazať všetky snímky okrem obľúbených).
Pomocou tlačidiel vyberte jednu
z možností, stlačte tlačidlo [MENU/SET]
a vykonajte kroky od kroku
Ak nie je ako obľúbená nastavená žiadna
snímka, možnosť [VYMAZAT VŠE KROMĚ ]
(vymazať všetky snímky okrem obľúbených)
nie je k dispozícii.
3 Pomocou tlačidiel zvoľte
snímku a stlačením tlačidla
vykonajte nastavenie.
(Len pri výbere možnosti [VÍCENÁS.
VYMAZÁNÍ] (vymazanie viacerých snímok).)
• Zopakujte vyššie uvedený postup.
• Zvolené snímky sa zobrazia so symbolom
[ ].
Opätovným stlačením tlačidla nastavenie
zrušíte.
• Ak vybratú snímku nie je možné vymazať,
symbol [] bliká načerveno. Zrušte
nastavenie ochrany (str. 85).
- 35 -
5.
Page 36
ZVOL.
NAST.
VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ
ANO
NE
VYMAZAT OZNAČENÉ
SNÍMKY ?
Základné funkcie
4 Stlačte tlačidlo [ ].
5 Stlačením tlačidla
zvoľte
možnosť [ANO] (áno) a voľbu
potvrďte stlačením tlačidla [MENU/
SET].
(Zobrazenie pri výbere možnosti [VÍCENÁS.
VYMAZÁNÍ] (vymazanie viacerých snímok).)
• Vymazaním všetkých snímok môžete vykonať
vymazanie buď v internej pamäti alebo
na karte. (Nie je možné súčasne vymazať
snímky v internej pamäti aj na karte.)
• Ak stlačíte tlačidlo [MENU/SET] počas
mazania snímok pomocou funkcie
[VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ] (vymazanie viacerých
snímok), [VYMAZAT VŠE] (vymazať všetky
snímky) alebo [VYMAZAT VŠE KROMĚ ]
(vymazať všetky snímky okrem obľúbených),
mazanie sa preruší.
• Počas mazania snímok alebo videozáznamov
nevypínajte fotoaparát.
• Pri mazaní snímok použite dostatočne nabité
batérie alebo sieťový adaptér (voliteľný
doplnok).
• Čím viac snímok sa má vymazať, tým dlhšie
mazanie trvá.
• V nasledujúcich prípadoch sa snímky
nevymažú ani pri použití funkcie [VYMAZAT
VŠE] (vymazať všetky snímky) alebo
[VYMAZAT VŠE KROMĚ ] (vymazať všetky
snímky okrem obľúbených):
– keď je prepínač ochrany proti vymazaniu/
zápisu na pamäťovej SD/SDHC
karte nastavený do polohy [LOCK]
(zablokované),
– keď súbory nezodpovedajú štandardu
DCF,
– keď sú snímky chránené [
].
- 36 -
Page 37
LCD monitor
Zložitejšie funkcie - fotografovanie
Zmena zobrazovaných informácií
A LCD monitor (LCD)
Stlačením tlačidla [DISPLAY] prepnite na
zobrazenie, ktoré chcete použiť.
• Ak je zobrazené menu, tlačidlo [DISPLAY] nie
je aktívne.
• Pri zoome prehrávania, prehrávaní
videozáznamov a počas prezentácie snímok
si môžete vybrať len možnosť Normálne
zobrazenie alebo Bez zobrazenia.
V režime snímania
B Normálne zobrazenie
C Bez zobrazenia
D Zobrazenie vodiacich čiar
V režime prehrávania
E Normálne zobrazenie
F Zobrazenie s informáciami snímania
G Bez zobrazenia
*1 Zobrazí sa počet dní, ktoré uplynuli od
zadaného dátumu cesty, ak bola snímka
nasnímaná s nastavením možnosti [DATUM
CESTY] (dátum cesty).
*2 Zobrazí sa pri nastavení dátumu narodenia
v položkách [DÍTĚ1] (dieťa 1)/[DÍTĚ2]
(dieťa 2) alebo [DOMÁCÍ ZVÍŘE] (domáce
zvieratko) v režime snímania scén, a ak
je pri fotografovaní nastavená možnosť
[S VĚKEM] (s vekom).
*3 Pri zadaní znakov pri položke [DÍTĚ]
(dieťa) alebo [DOMÁCÍ ZVÍŘE] (domáce
zvieratko) v režime snímania scén alebo pri
položke [EDIT.NÁZVU] (upravenie názvu)
v menu režimu prehrávania [PŘEHR.] sa
zaznamenaný dátum a čas objavia po tom,
čo sa zadané znaky na niekoľko sekúnd
zobrazia.
Vodiace čiary
Pri fotografovaní môžete kompozíciu snímky
orientovať podľa vodiacich čiar. Vzor vodiacich
čiar zvolíte v menu nastavení (str. 21).
indikáciu na pravej strane
(východiskové nastavenie: [OFF]
(vyp.)), pomocou tlačidiel
zvoľte režim a stlačte tlačidlo
[MENU/SET].
RežimVyužitie
AUTO
POWER LCD
(automatické
výrazné
zobrazovanie
LCD monitora)
POWER
LCD (výrazné
zobrazovanie
LCD monitora)
ŠIROKOÚHLÝ
(snímanie
z nadhľadu)
OFF (vyp.)Obnoví sa normálna úroveň jasu
Jas LCD monitora sa mení
automaticky podľa jasu
prostredia.
Jas zobrazenia na LCD monitore
sa zvýši, takže obraz bude
lepšie viditeľný dokonca aj pri
fotografovaní vonku.
Toto je užitočné, keď
sa nemôžete dostať
blízko k snímanému
objektu, pretože vám
niekto stojí v ceste.
(Viditeľnosť je horšia pri priamom
pohľade.)
LCD monitora.
• LCD režim môžete nastaviť v menu nastavení
(str. 21).
• Režim snímania z nadhľadu sa zruší
vypnutím fotoaparátu. (To isté platí pre režim
[ŠETŘENÍ ENERGIÍ] (šetrenie energiou).)
• Pri fotografovaní v režime Power LCD sa
po 30 sekundách obnoví normálna úroveň
jasu LCD monitora. Po stlačení ľubovoľného
tlačidla sa jas LCD monitora opäť zvýši.
• Pri aktivácii režimu Power LCD alebo
snímania z nadhľadu sa jas snímok
zobrazených na LCD monitore upraví. Preto
môžu niektoré objekty na LCD monitore
vyzerať inak než v skutočnosti.
Na nasnímané zábery nemajú tieto funkcie
žiadny vplyv.
• Ak je zobrazovacia plocha LCD monitora
v dôsledku slnečného svetla atď. zle
čitateľná, odporúčame vám ju zacloniť rukou
alebo iným predmetom a zablokovať tým
prichádzajúce svetlo.
• Počet záberov, ktoré je možné nasnímať,
sa znižuje pri použití funkcie auto power
LCD, power LCD alebo režimu snímania
z nadhľadu.
- 38 -
Page 39
BLESK
ZVOL.
NAST.
AUTOM. REŽIM
POT.ČERV.OČÍ
NUC.AKTIV.BL.
NUCENĚ VYPNUTO
Zložitejšie funkcie - fotografovanie
Fotografovanie s použitím zabudovaného blesku
A Priezor blesku
• Priezor blesku nezakrývajte prstami ani inými
predmetmi.
Prepnutie na vhodné nastavenie blesku
Podľa fotografovanej scény zvoľte nastavenie
zabudovaného blesku.
1 Stlačte tlačidlo [d].
2 Pomocou tlačidiel
alebo [d]
prepnete nastavenie blesku.
• Informácie o nastavení blesku nájdete v časti
Nastavenie blesku. Informácie o dostupných
nastaveniach blesku nájdete v časti
Dostupné nastavenia blesku podľa režimu
snímania (str. 40).
3 Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Nastavenia môžete dokončiť aj stlačením
tlačidla spúšte do polovice.
• Po uplynutí 5 sekúnd bez akejkoľvek činnosti
sa automaticky použije aktuálne zvolené
nastavenie.
Nastavenie blesku
: AUTOM. REŽIM
Blesk sa aktivuje automaticky podľa
podmienok snímania.
:
POT.ČERV.OČÍ
*1
(automatický režim
blesku s tlmením efektu červených očí)
Blesk sa aktivuje automaticky podľa podmienok snímania.
• Túto funkciu použite pri fotografovaní
osôb v podmienkach nedostatočného
osvetlenia.
: NUC.AKTIV.BL. (trvalá aktivácia
blesku)
Blesk sa aktivuje pri každom snímaní bez
ohľadu na podmienky snímania.
• Túto funkciu použite, keď je objekt
osvetlený zozadu alebo stojí pod svetlom
žiarivky.
: NUC.ZAP./ČERV.OČÍ*1(trvalá aktivá-
cia blesku s tlmením efektu červených očí)
•
Pri nastavení možností [OSLAVA] (večierok)
alebo [SVĚTLO SVÍČKY] (osvetlenie pri
sviečkach) v režime snímania scén sa režim
blesku nastaví na NUC.ZAP./ČERV.OČÍ.
: POM.SYNCH./ČERV.OČÍ*1 (synchronizácia s pomalou uzávierkou a tlmením
efektu červených očí) (oranžový)
Pri snímaní snímky na pozadí tmavej krajiny sa
pri aktivovaní blesku zvýši expozičný čas, aby
sa zvýšil jas tmavého pozadia.
• Toto nastavenie môžete použiť len pri
nastavení [NOČNÍ PORTRÉT] (nočné
portrétovanie), [OSLAVA] (večierok)
alebo [SVĚTLO SVÍČKY] (osvetlenie pri
sviečkach) v režime snímania scén.
: NUCENĚ VYPNUTO (trvalé vyradenie
blesku)
Blesk sa nebude aktivovať pri žiadnych podmienkach snímania.
• Tento režim použite pri fotografovaní
na miestach, kde je používanie blesku
zakázané.
*1
Blesk sa aktivuje dvakrát, čím sa zamedzí
javu červených očí fotografovaných osôb.
Snímaný objekt by mal až do druhého záblesku zotrvať v nehybnom stave.
- 39 -
(biely)
Page 40
- 40 -
Zložitejšie funkcie - fotografovanie
Dostupné nastavenia režimu blesku
podľa režimu snímania
Dostupné nastavenia blesku závisia od režimu
snímania.
(: Dostupné, —: Nedostupné, : Pôvodné
nastavenie)
Účinný dosah blesku pri fotografovaní
Citlivosť ISOÚčinný dosah blesku
AUTO30 cm až 5,9 m (Wide)
30 cm až 3,2 m (Tele)
ISO10030 cm až 1,8 m (Wide)
30 cm až 1,0 m (Tele)
ISO20040 cm až 2,6 m (Wide)
30 cm až 1,4 m (Tele)
ISO40060 cm až 3,7 m (Wide)
40 cm až 2,0 m (Tele)
ISO80080 cm až 5,3 m (Wide)
60 cm až 2,9 m (Tele)
ISO1600115 cm až 7,5 m (Wide)
90 cm až 4,1 m (Tele)
• Účinný dosah blesku sa líši v závislosti od
režimu snímania.
• Pri použití blesku s citlivosťou ISO
nastavenou na [AUTO] sa citlivosť ISO
automaticky nastaví na maximum [ISO1000].
([ISO400] v režimoch [DÍTĚ1] (dieťa 1)
/[DÍTĚ2] (dieťa 2) a [ISO800] v režimoch
[DOMÁCÍ ZVÍŘE] (domáce zvieratko) alebo
[SPORT] (šport))
• Pri fotografovaní veľmi blízkeho objektu
s bleskom a ovládačom zoomu v blízkosti
strany W sa môžu okraje snímky zobraziť
tmavo. V takom prípade scénu mierne
zoomom priblížte.
• Účinný dosah blesku sa líši podľa citlivosti
ISO v nastavení [VYS. CITLIVOST] (vysoká
citlivosť).
– W: približne 115 cm až 15 m
– T: približne 90 cm až 8,3 m
*2 Pri aktivácii funkcie kompenzácie
protisvetla bude nastavené NUC.AKTIV.BL.
(trvalá aktivácia blesku) [].
• Pri zmene režimu snímania sa môže
nastavenie blesku zmeniť. V prípade potreby
vykonajte zmenu nastavenia blesku znova.
• Nastavenie blesku zostane uchované aj
po vypnutí fotoaparátu. Pri zmene režimu
snímania scén sa však nastavenie blesku
daného režimu scény vráti do továrenského
nastavenia.
Page 41
Zložitejšie funkcie - fotografovanie
Účinný dosah blesku pri fotografovaní
v inteligentnom ISO režime
MEZNÍ HODN. ISO
(hraničná hodnota ISO)
ISO MAX 40060 cm až 3,7 m (Wide)
ISO MAX 80080 cm až 5,3 m (Wide)
ISO MAX 12501,0 m až 6,6 m (Wide)
Účinný dosah blesku
40 cm až 2,0 m (Tele)
60 cm až 2,9 m (Tele)
80 cm až 3,6 m (Tele)
– [NOČNÍ KRAJINA] (nočné scenérie):
1/8 sekundy alebo 8 sekúnd až 1/2000
portrétovanie) alebo [SVĚTLO SVÍČKY]
(osvetlenie pri sviečkach)
*2 Pri nastavení inteligentného ISO režimu
alebo v režimoch [SPORT] (šport), [DÍTĚ]
(dieťa) alebo [DOMÁCÍ ZVÍŘE] (domáce
zvieratko)
*3 V režime bežných snímok [q], v režime
[NOČNÍ PORTRÉT] (nočné portrétovanie)
alebo [SVĚTLO SVÍČKY] (osvetlenie pri
sviečkach)
• Expozičný čas dosahuje maximálne
1 sekundu pri položkách *1, *2 a *3 za
nasledujúcich podmienok:
– Optický stabilizátor obrazu je [OFF] (vyp.)
– Pri nastavení optického stabilizátora
obrazu na [REŽIM 1] alebo [REŽIM 2],
a keď fotoaparát určí minimálnu možnosť
rozostrenia.
• Expozičný čas sa bude líšiť od času
zobrazeného v tabuľke v nasledujúcich
režimoch snímania scén:
• Nepozerajte priamo do svetla blesku
z krátkej vzdialenosti.
• Bleskom sa príliš nepribližujte
k snímaným objektom a blesk
nezatvárajte, kým emituje svetlo.
V dôsledku teploty a intenzity blesku by
mohlo dôjsť k zmene farby objektu.
• Pri nabíjaní blesku sa LCD monitor vypne
a nebude možné fotografovať. Rozsvieti
sa stavový indikátor. Ak je zostávajúca
*1
kapacita batérií nízka, môže sa monitor
vypnúť na dlhší čas.
• Ak blesk použijete mimo jeho účinného
*2
*3
dosahu, expozícia sa nemusí správne
nastaviť a výsledná snímka môže byť príliš
svetlá alebo príliš tmavá.
• Keď symbol blesku bliká, blesk sa nabíja
a nemôžete fotografovať ani v prípade, že
úplne stlačíte tlačidlo spúšte.
• Ak je svetlo blesku nedostatočné, vyváženie
bielej sa nemusí nastaviť správne.
• Pri nastavenom krátkom expozičnom čase
nemusí byť účinok blesku dostatočný.
• Pri opakovaných záberoch nemusí byť
fotoaparát pripravený na fotografovanie
ani ak sa blesk aktivuje. Ďalšiu snímku
nasnímajte až vtedy, keď zhasne indikátor
prístupu k pamäti.
• Účinok funkcie tlmenia javu červených očí sa
môže pri rôznych osobách odlišovať. Okrem
toho, ak bol objekt vzdialený od fotoaparátu
alebo nemal pri prvom použití blesku
otvorené oči, efekt nemusí byť viditeľný.
• V režime sekvenčného snímania alebo
v režime exp. vejár blesk nie je dostupný.
- 41 -
Page 42
- 42 -
Zložitejšie funkcie - fotografovanie
Snímanie z veľmi malých vzdialeností
(fotografovanie s AF makrom )
V tomto režime môžete snímať snímky
objektov z veľmi malej vzdialenosti, napr. pri
fotografovaní kvetov.
Pri fotografovaní sa k objektu môžete priblížiť
objektívom na vzdialenosť až 5 cm, ak ovládač
zoomu otočíte do krajnej polohy k symbolu
Wide (1x).
1 Stlačte tlačidlo ( ).
• Spustí sa snímanie v režime makra.
Rozsah zaostrenia
Mení sa postupne
• Najlepšie výsledky dosiahnete s použitím
statívu a samospúšte.
• Keď sa snímaný objekt nachádza veľmi
blízko pri objektíve, účinný rozsah zaostrenia
(hĺbka ostrosti) je značne zúžený. Ak sa
teda po zaostrení objektu zmení vzdialenosť
medzi fotoaparátom a objektom, budete mať
ťažkosti so zaostrením objektu.
• Ak je objektív fotoaparátu vo vzdialenosti
mimo účinného dosahu od objektu, nemusí
sa objekt zaostriť ani v prípade, že svieti
indikácia zaostrenia.
• Fotografovanie s makrom uprednostňuje
zaostrenie objektu, ktorý je v blízkosti
fotoaparátu. Preto, ak je vzdialenosť medzi
snímaným objektom a fotoaparátom väčšia
než 50 cm, zaostrovanie v tomto režime trvá
dlhšie než v režime bežných snímok.
• Účinný dosah blesku je približne 30 cm až
5,9 m (Wide). (Platí pri nastavení citlivosti
ISO na možnosť [AUTO] (automaticky).) Pri
fotografovaní zblízka odporúčame blesk
nastaviť na možnosť NUCENĚ VYPNUTO
(trvalé vyradenie blesku) [].
• Pri snímaní záberov z veľmi malých
vzdialeností môže byť obrazová kvalita
okrajových častí výslednej snímky mierne
znížená. Nejde o poruchu.
Page 43
ZRUŠIT
SAMOSPOUŠŤ
ZVOL.
NAST.
VYP.
10SEK.
2SEK.
alebo
Zložitejšie funkcie - fotografovanie
Fotografovanie pomocou samospúšte
• Pri použití statívu alebo v podobných
1 Stlačte tlačidlo [*].
2 Pomocou tlačidiel
alebo
[*] zvoľte expozičný čas.
3 Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Nastavenia môžete dokončiť aj stlačením
tlačidla spúšte do polovice.
• Po uplynutí 5 sekúnd bez akejkoľvek činnosti
sa automaticky použije aktuálne zvolené
nastavenie.
4 Polovičným stlačením tlačidla
spúšte zaostrite na zvolený objekt
a úplným stlačením tlačidla spúšte
nasnímajte snímku.
prípadoch bude nastavenie 2 sekúnd
pohodlným spôsobom eliminácie chvenia
fotoaparátu spôsobeného stlačením tlačidla
spúšte.
• Ak stlačíte tlačidlo spúšte úplne hneď na
prvýkrát, fotoaparát zaostrí na objekt až
chvíľu pred samotným nasnímaním snímky.
Na miestach s nedostatočným osvetlením
bude indikátor samospúšte blikať a môže
sa aj jasne rozsvietiť, čím zaistí funkciu AF
prisvetlenia na zaostrenie objektu.
• V inteligentnom režime [
možnosť [10SEK.] alebo [VYP.].
• V režime [AUTOPORTRÉT] sa dá zvoliť iba
možnosť [2SEK.] alebo [VYP.].
• Ak nastavíte samospúšť v režime
sekvenčného snímania, fotoaparát začne
snímať zábery 2 sekundy, resp. 10 sekúnd
po stlačení tlačidla spúšte. Počet záberov
nasnímaných v jednej sekvencii je pevne
nastavený na hodnotu 3.
• Ak budete fotografovať pomocou
samospúšte, odporúčame vám použiť statív.
• Funkcia samospúšte nie je dostupná
v režime [H-SÉRIOVÉ SN.] (rýchla séria
snímok).
] sa dá zvoliť iba
• Indikátor samospúšte
A začne blikať a spúšť sa
aktivuje po 10 sekundách
(resp. po 2 sekundách).
Túto funkciu využijete vtedy, ak z dôvodu
rozdielneho jasu snímaného objektu a jeho
pozadia nie je možné dosiahnuť potrebnú
expozíciu.
Preexponované
Kompenzáciu expozície
upravte smerom
k záporným hodnotám.
Správna expozícia
Kompenzáciu expozície
upravte smerom ku
kladným hodnotám.
Podexponované
1 Pomocou tlačidla [] zobrazte
indikátor [EXPOZICE] (expozícia),
a potom pomocou tlačidiel
upravte kompenzáciu expozície.
A Hodnota kompenzácie expozície
• Expozíciu môžete kompenzovať v rozsahu -2
EV až +2 EV v krokoch po 1/3 EV.
• Ak chcete obnoviť pôvodné nastavenie
expozície, zvoľte možnosť [0 EV].
2 Stlačením tlačidla [MENU/SET]
dokončite nastavenie.
• Nastavenia môžete dokončiť
aj stlačením tlačidla spúšte do
polovice.
• EV je skratka Exposure Value (hodnota
expozície), a vyjadruje množstvo svetla
dopadajúceho na snímač CCD kombináciou
hodnoty clony a expozičného času.
• Hodnota kompenzácie expozície sa zobrazí
v ľavej dolnej časti LCD monitora.
• Hodnota expozície ostane uložená v pamäti
aj po vypnutí fotoaparátu.
• Kompenzačný rozsah expozície bude
obmedzený v závislosti od jasu objektu.
• Kompenzácia expozície nie je dostupná
v režime [HVĚZD.OBLOHA] (hviezdna
obloha).
Page 45
EXP. VĚJÍŘ
ZVOL.
KONEC
Zložitejšie funkcie - fotografovanie
Fotografovanie s funkciou Exp. vejár
Nasnímajú sa 3 snímky za sebou
s automatickou zmenou expozície.
Tieto snímky budú vychádzať zo zvoleného
rozsahu kompenzácie po nastavení expozície
(str. 44).
1 Niekoľkonásobným stlačením
tlačidla ( ) zobrazte položku
[ EXP. VĚJÍŘ] (exp. vejár)
a pomocou tlačidiel nastavte
rozsah kompenzácie expozície.
• Môžete zvoliť OFF (vyp.), ±1/3 EV, ±2/3
EV alebo ±1 EV. (Ak funkciu exp. vejár
nepoužívate, zvoľte [OFF] (vyp.).)
2 Ak chcete danú hodnotu použiť,
stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Po nastavení funkcie exp. vejár sa na
monitore zobrazí príslušný symbol [].
3 Stlačením tlačidla spúšte
nasnímajte zábery.
• Po vyfotografovaní sa aktivuje funkcia
automatickej kontroly snímky.
• Nastavenie exp. vejár sa zruší vypnutím
fotoaparátu. (To isté platí pre režim [ŠETŘENÍ
ENERGIÍ] (šetrenie energiou).)
• Funkcia exp. vejár nie je dostupná v režime
[HVĚZD.OBLOHA] (hviezdna obloha)
a [H-SÉRIOVÉ SN.] (rýchla séria snímok).
• Pri počte zaznamenateľných snímok 2
alebo menej nie je možné funkciu exp. vejár
aktivovať.
• Funkcia exp. vejár nemusí viesť k správnej
kompenzácii expozície - záleží od jasu
objektu.
• Pri aktivácii funkcie exp. vejár sa položka
[BLESK] nastaví na NUCENĚ VYPNUTO
(trvalé vyradenie blesku) [].
• Po aktivácii funkcie exp. vejár dôjde
k zrušeniu sekvenčného režimu.
- 45 -
Page 46
INTELIGENTNÍ
BĚŽNÉ SNÍMKY
REŽIM SCÉNY
FILM
REŽIM ZÁZNAMU
NAST.
ZVOL.
DÍTĚ1
REŽIM SCÉNY
ZVOL.
NAST.
A
INFORMACE
NAST.ZRUŠIT
DÍTĚ1
Vhodné pro pořizování
Snímkù vašeho dítěte.
Když nastavíte den narození,
na snímcích bude moci být
zobrazen věk dítěte.
Zložitejšie funkcie - fotografovanie
Režim snímania scén
Prepínač snímania/prehrávania nastavte
na snímanie [q] (str. 18).
Keď zvolíte režim snímania scén, ktorý
vyhovuje snímanému objektu a podmienkam
snímania, fotoaparát nastaví optimálnu
expozíciu a farebný tón, vďaka čomu budete
môcť nasnímať kvalitné snímky.
• Ak v menu nastavení [NAST.] nastavíte položku [REŽIM SCÉNY] na [OFF] (vyp.), nastaví
sa predchádzajúci režim snímania scén.
2 Pomocou tlačidiel zvoľte
požadovaný režim snímania scén.
Pomocník režimu snímania scén
[ INFORMACE]
• Ak chcete zobraziť vysvetlenie režimov
snímania scén, stlačte tlačidlo [DISPLAY] pri
voľbe režimu snímania scén v kroku 2.
Opätovným stlačením tlačidla sa vrátite do
menu režimu snímania scén.
• Informácie o expozičnom čase nájdete na
str. 41.
• Pri zmene režimu snímania scén sa
nastavenie blesku vráti do výrobného
nastavenia, napriek tomu, že zostane
nezmenený aj pri vypnutí fotoaparátu.
• Ak použijete pre snímku nevhodný režim
snímania scén, môžu byť farby snímky
neprirodzené.
• Ak stlačením tlačidla [MENU/SET] zobrazíte
menu, zobrazí sa menu [SCN]. Tu môžete
pomocou tlačidla nastaviť menu snímania
[q] alebo menu nastavení [ ].
• V režime snímania scén nie je možné nastaviť
tieto položky:
– [INT. ISO REŽIM] (inteligentný ISO režim),
– [CITLIVOST] (citlivosť ISO),
– [PODÁNÍ BAREV] (farebný efekt).
• V pozícii A môžete stlačením tlačidla
zobraziť nasledujúcu stránku menu.
• Pootočením ovládača zoomu môžete
prepínať zobrazenia menu pri všetkých
položkách menu.
3 Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
Stlačte tlačidlo [MENU/SET] a potom
vykonaním krokov 2 a 3 zmeňte režim
snímania scén.
- 46 -
Page 47
Zložitejšie funkcie - fotografovanie
Podrobné informácie o voľbe režimu snímania scén nájdete na str. 46.
Režim Portrét
Pozadie bude rozostrené a osoba v popredí
bude mať zdravšie vyzerajúcu pokožku.
Postup zvýšenia účinnosti tohto režimu:
1 Otočte ovládač zoomu čo najviac smerom
k Tele.
2 Podíďte bližšie k snímanému objektu.
• Ak indikátor samospúšte bliká, znamená to,
že fotoaparát nezaostril. Pokúste sa znova
zaostriť opätovným stlačením tlačidla spúšte
do polovice.
• Tento režim je vhodný na snímanie vonku
a za denného svetla.
• Citlivosť ISO je pevne nastavená na možnosť
[ISO100].
Režim Mäkké podanie pleti
• Nasnímaný záber sa automaticky zobrazí na
LCD monitore, kde ho môžete skontrolovať
(na 10 sekúnd).
• Ak je záber v dôsledku dlhšieho expozičného
času rozostrený, odporúčame vám použiť 2sekundové nastavenie samospúšte (str. 43).
Fotoaparát určí oblasti snímky s pleťovým
odtieňom a zaistí ešte jemnejší vzhľad než
v režime Portrét. Tento režim použite pri
snímaní portrétov od hrude nahor.
Postup zvýšenia účinnosti tohto režimu:
1 Otočte ovládač zoomu čo najviac smerom
k Tele.
2 Podíďte bližšie k snímanému objektu.
• Rozsah zaostrenia je približne 30 cm až
70 cm (Wide).
• Ak zvolíte režim [AUTOPORTRÉT],
nastavenie zoomu sa automaticky posunie
do polohy širokouhlého záberu (Wide).
• Samospúšť je možné nastaviť len na
možnosť [VYP.] alebo [2SEK.]. Pri nastavení
2 sekúnd zostane hodnota uchovaná do
• Tento režim je vhodný na snímanie za
denného svetla.
• Ak majú iné oblasti snímky farbu podobnú
farbe pleti, tieto oblasti budú tiež podané
mäkšie.
• Pri nedostatočnom osvetlení nemusí byť
vypnutia fotoaparátu, zmeny režimu snímania
scén alebo prepnutia fotoaparátu do režimu
prehrávania.
• Nastavenie AF prisvetlenia je vypnuté.
• Optický stabilizátor obrazu je pevne
nastavený na [REŽIM 2].
účinok veľmi výrazný.
• Citlivosť ISO je pevne nastavená na možnosť
[ISO100].
Režim Autoportrét
Režim Krajinka
Fotoaparát zaostrí na vzdialené objekty
a umožní snímať zábery rozľahlej krajiny.
Tento režim slúži na jednoduché snímanie
seba samého.
Technika snímania záberov v režime
Autoportrét
Polovičným stlačením tlačidla spúšte zaostrite.
Po zaostrení sa rozsvieti indikátor samospúšte.
Fotoaparát držte pevne a úplným stlačením
• Rozsah zaostrenia je 5 m až ∞.
• Blesk je pevne nastavený na NUCENĚ
VYPNUTO (trvalé vyradenie blesku) [].
• Nastavenie AF prisvetlenia je vypnuté.
• Nastavenie vyváženia bielej nie je možné
meniť.
spúšte nasnímajte záber.
- 47 -
Page 48
- 48 -
Zložitejšie funkcie - fotografovanie
Podrobné informácie o voľbe režimu snímania scén nájdete na
Režim Šport
.
Umožňuje fotografovať rýchlo sa pohybujúce
objekty (napr. pri športových podujatiach
vonku).
• Tento režim je vhodný pre zábery na dennom
svetle pri vzdialenosti 5 m alebo viac od
objektu.
• Pri fotografovaní rýchlo sa pohybujúcich
objektov v interiéroch bude citlovosť rovnaká
ako pri nastavení hodnoty MEZNÍ HODN.
ISO (medzná hodnota ISO) v inteligentnom
ISO režime na [ISO MAX. 800].
• Digitálny zoom je pevne nastavený na
hodnotu [OFF] (vyp.).
Režim Nočné portrétovanie
Pomocou blesku a dlhého expozičného času
sa dá vyfotografovať objekt s prirodzeným
jasom.
Technika snímania záberov v režime
Nočné portrétovanie
• Použite blesk.
• Vzhľadom k dlhému expozičnému času
najlepšie výsledky dosiahnete s použitím
statívu a samospúšte.
• Objekt by mal v priebehu snímania záberu
zotrvať približne 1 sekundu bez pohybu.
• Otočte ovládač zoomu k polohe Wide (1x)
a fotoaparát umiestnite do vzdialenosti
približne 1,5 m od objektu.
• Rozsah zaostrenia je 1,2 m až 5 m.
(Podrobné informácie o účinnom dosahu
blesku nájdete na str. 40.)
• Po nasnímaní záberu môže zostať uzávierka
v dôsledku spracovania signálu zavretá (max.
asi 1 sekundu). Nejde o poruchu.
• Pri fotografovaní na miestach
s nedostatočným osvetlením môže byť
viditeľný šum.
• Pri použití blesku bude zvolený režim
POM.SYNCH./ČERV.OČÍ (synchronizácia
s pomalou uzávierkou a tlmením efektu
červených očí) [] a blesk sa použije pri
každom zábere.
• Nastavenie vyváženia bielej nie je možné
meniť.
Režim Nočné scenérie
V tomto režime sa dajú nasnímať výrazné
snímky nočnej scenérie.
Technika snímania záberov v režime
Nočné scenérie
• Použite statív, lebo uzávierka môže zostať
otvorená až 8 sekúnd. Najlepšie výsledky
dosiahnete použitím samospúšte.
• Rozsah zaostrenia je 5 m až ∞.
• Po nasnímaní záberu môže zostať uzávierka
v dôsledku spracovania signálu zavretá (max.
asi 8 sekúnd). Nejde o poruchu.
• Pri fotografovaní na miestach s nedostatočným osvetlením môže byť viditeľný šum.
• Blesk je pevne nastavený na NUCENĚ
VYPNUTO (trvalé vyradenie blesku) [].
• Expozičný čas bude nasledujúci:
Max. 8 sekúnd:
– Keď je optický stabilizátor obrazu
nastavený na možnosť [OFF] (vyp.)
– Keď je optický stabilizátor obrazu
nastavený na možnosť [REŽIM 1]
alebo [REŽIM 2] a fotoaparát určí malé
roztrasenie
Max. 1/8 sekundy:
– Iné než vyššie uvedené prípady.
• Nastavenie AF prisvetlenia je vypnuté.
• Nastavenie vyváženia bielej nie je možné
meniť.
Režim Jedlo
Tento režim využijete pri fotografovaní jedla
v reštauráciách, keď bez ohľadu na osvetlenie
vyniknú prirodzené farby fotografovaných
objektov.
• Rozsah zaostrenia je 5 cm (Wide)/30 cm
(Tele) až ∞.
• Nastavenie vyváženia bielej nie je možné
meniť.
str. 46.
Page 49
DÍTĚ1
ZVOL.
KONEC
ZRUŠIT
VĚK
JMÉNO
OFF
OFF
Zložitejšie funkcie - fotografovanie
Podrobné informácie o voľbe režimu snímania scén nájdete na
Tento režim upraví expozíciu a odtieň snímky
Režim Večierok
Tento režim je vhodný na fotografovanie na
svadbách, rôznych večierkoch v interiéroch
a pod. Pomocou blesku a dlhého
expozičného času nasnímate osoby aj pozadie
s prirodzeným jasom.
Technika snímania záberov v režime
Večierok
• Použite blesk.
• Najlepšie výsledky dosiahnete s použitím
statívu a samospúšte.
• Otočte ovládač zoomu k polohe Wide (1x)
a fotoaparát umiestnite do vzdialenosti
tak, aby vynikla zdravá farba detskej pleti.
Ak sa rozhodnete použiť blesk, bude jeho
intenzita slabšia než obvykle.
• Použitím režimov [DÍTĚ1] (dieťa 1) a [DÍTĚ2]
(dieťa 2) môžete nastaviť dva rôzne dátumy
narodenia a mená. Nastavené položky
zobrazíte pri prehrávaní snímok a pridáte
ich na nasnímané zábery pomocou funkcie
[TEXT.ZNAČKA] (textová pečiatka) (str. 76).
• Na vytlačenie veku dieťaťa môžete tiež využiť
softvér [PHOTOfunSTUDIOviewer-], ktorý je
k dispozícii na priloženom CD-ROM disku.
(Podrobnejšie informácie si prosím prečítajte
v návode na obsluhu softvéru (súbor PDF).)
Nastavenie zobrazenia veku a mena
približne 1,5 m od objektu.
• Blesk môžete nastaviť na možnosť NUC.
ZAP./ČERV.OČÍ (trvalá aktivácia blesku
s tlmením efektu červených očí) []
alebo POM.SYNCH./ČERV.OČÍ
(synchronizácia s pomalou uzávierkou
a tlmením efektu červených očí) [].
• Nastavenie vyváženia bielej nie je možné
meniť.
Režim Osvetlenie pri sviečkach
Tento režim využijete na zachytenie atmosféry
vytvorenej svetlom sviečky.
Technika snímania záberov v režime
Osvetlenie pri sviečkach
• Nepoužívajte blesk.
• Najlepšie výsledky dosiahnete s použitím
statívu a samospúšte.
1. Pomocou tlačidiel zvoľte [VĚK] (vek)
alebo [JMÉNO] (meno) a stlačte tlačidlo .
2. Pomocou tlačidiel zvoľte [SET]
(nastaviť) a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
3. Nastavenie položky [VĚK] (vek):
Pomocou tlačidiel zvoľte rok/mesiac/
deň a nastavte ich tlačidlami .
Nastavenie položky [JMÉNO] (meno):
Zadajte meno (podrobné informácie
o zadávaní textu nájdete na str. 75)
4. Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
Pri nastavení veku a mena sa položky
[VĚK] (vek) a [JMÉNO] (meno) automaticky
• Rozsah zaostrenia je 5 cm (Wide)/30 cm
(Tele) až ∞.
• Blesk môžete nastaviť na možnosť NUC.
ZAP./ČERV.OČÍ (trvalá aktivácia blesku
s tlmením efektu červených očí) []
alebo POM.SYNCH./ČERV.OČÍ
(synchronizácia s pomalou uzávierkou
a tlmením efektu červených očí) [].
nastavia na [ON] (zap.) a zobrazia sa na
monitore. Prepnutie medzi zobrazením
a skrytím informácií vykonáte nastavením
možnosti [ON] (zap.) alebo [OFF] (vyp.)
v položke [VĚK] (vek) alebo [JMÉNO]
(meno) v kroku 1 vyššie a stlačením tlačidla
[MENU/SET].
• Pri výbere možnosti [ON] (zap.) bez
• Nastavenie vyváženia bielej nie je možné
meniť.
Režim Dieťa 1
Režim Dieťa 2
• Pri nastavení položky [VĚK] (vek) alebo
- 49 -
str. 46.
predchádzajúceho nastavenia mena
alebo veku sa automaticky zobrazí
prostredie nastavení.
[JMÉNO] (meno) na možnosť [OFF]
(vyp.) sa vek alebo meno nezobrazia.
Page 50
- 50 -
VYS. CITLIVOST
ZVOL.
NAST.
ZRUŠIT
ROZLIŠENÍ
3M
2.5M
2M
H-SÉRIOVÉ SN.
ZVOL.
NAST.
ZRUŠIT
ROZLIŠENÍ
2M
2.5M
2M
Zložitejšie funkcie - fotografovanie
Podrobné informácie o voľbe režimu snímania scén nájdete na str. 46.
• Rozsah zaostrenia je 5 cm (Wide)/30 cm
(Tele) až ∞.
• Citlivosť bude rovnaká ako pri nastavení
hraničnej hodnoty ISO v inteligentnom ISO
režime na [ISO MAX 400].
• Po zapnutí fotoaparátu v režime [DÍTĚ1]
(dieťa 1)/[DÍTĚ2] (dieťa 2) sa asi na 5
sekúnd zobrazí vek.
• Konkrétne zobrazenie veku závisí od
nastavenia položky [JAZYK].
• Ak sa údaj o veku nezobrazuje správne,
skontrolujte nastavenie hodín a dátumu
narodenia.
• Nastavenie dňa narodenia sa dá vynulovať
funkciou [RESETOVAT] (obnovenie
pôvodných nastavení) (str. 23).
•
V tomto režime nie je k dispozícii digitálny zoom.
Režim Domáce zvieratko
Tento režim je vhodný na fotografovanie vášho
domáceho maznáčika.
Umožňuje nastavenia dátumu narodenia
(veku) a mena zvieratka. Podrobné informácie
o spôsobe nastavenia veku a dátumu
narodenia nájdete v časti [DÍTĚ1] (dieťa
1)/[DÍTĚ2] (dieťa 2).
• Citlivosť bude rovnaká ako pri nastavení
hraničnej hodnoty ISO v inteligentnom ISO
režime na [ISO MAX 800].
• Nastavenie AF prisvetlenia sa zmení na
[OFF] (deaktivované).
• Režim automatického zaostrovania sa zmení
na [].
• Viac podrobných informácií nájdete v časti
[DÍTĚ] (dieťa).
Režim Západ slnka
Tento režim použite na zábery zapadajúceho
slnka. Farby západu slnka budú živo
reprodukované.
Režim Vysoká citlivosť
Citlivosť ISO sa bude pri fotografovaní
automaticky prepínať medzi [ISO1600]
a [ISO6400].
Nastavenie pomeru strán a rozlíšenia
snímky
1. Pomocou tlačidiel zvoľte možnosť
[ 3M], [ 2.5M] alebo [ 2M]
a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Rozlíšenie snímky sa v dôsledku spracovania
s vysokou citlivosťou značne zníži. Nejde
o poruchu.
• Tento režim je vhodný pri tlači snímok vo
formáte 4˝ x 6˝/10 x 15 cm.
• Rozsah zaostrenia je 5 cm (Wide)/30 cm
(Tele) až ∞.
• Blesk sa dá nastaviť na AUTOM. REŽIM
[] alebo NUC.AKTIV.BL. (trvalá
aktivácia blesku) [].
• Kvalita snímky je pevne nastavená na
možnosť [].
• Nasledujúce funkcie nie je možné aktivovať:
– rozšírený optický zoom,
– digitálny zoom.
Režim Rýchla séria snímok
Tento režim je vhodný pri snímaní rýchlo sa
pohybujúceho objektu alebo rozhodujúceho
okamihu. Rýchlosť sekvenčného snímania:
približne 5,5 snímok/s.
Nastavenie pomeru strán a rozlíšenia
snímky
• Blesk je pevne nastavený na NUCENĚ
VYPNUTO (trvalé vyradenie blesku) [].
• Nastavenie AF prisvetlenia je vypnuté.
• Citlivosť ISO je pevne nastavená na možnosť
[ISO100].
•
Nastavenie vyváženia bielej nie je možné meniť.
Page 51
HVĚZD.OBLOHA
ZVOL.
NAST.
ZRUŠIT
ČAS EXPOZICE 15 SEK.
30 SEK.
60 SEK.
ZRUŠIT
Zložitejšie funkcie - fotografovanie
Podrobné informácie o voľbe režimu snímania scén nájdete na
1. Pomocou tlačidiel zvoľte možnosť
[ 2M], [ 2.5M] alebo [ 2M]
a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
2. Úplným stlačením tlačidla spúšte
Nastavenie expozičného času
Zvoľte expozičný čas: 15, 30 alebo 60 sekúnd.
1 Pomocou tlačidiel zvoľte expozičný
čas a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
nasnímajte zábery.
Pri úplnom stlačení spúšte sa snímky
zaznamenávajú nepretržite.
Počet záberov, ktoré je možné
nasnímať
Interná pamäť: približne 15
Pamäťová karta: približne 15 až 100 (max.)
• Rýchlosť sekvenčného snímania sa mení
v závislosti od podmienok pri snímaní.
• Počet snímok je obmedzený podmienkami
snímania, typom karty a pod.
• Počet snímok zaznamenaných v sérii sa
môže zvýšiť bezprostredne po formátovaní.
• Blesk je pevne nastavený na NUCENĚ
• Ak chcete zmeniť expozičný čas, stlačte
tlačidlo [MENU/SET] a potom tlačidlom
znovu zvoľte položku [HVĚZD.OBLOHA]
(hviezdna obloha).
• Expozičný čas sa dá zmeniť aj v rýchlom
nastavení (str. 59).
2 Nasnímajte snímku.
VYPNUTO (trvalé vyradenie blesku) [].
• Kvalita snímky je pevne nastavená na
možnosť [].
• Rozsah zaostrenia je 5 cm (Wide)/30 cm
(Tele) až ∞.
• Expozičný čas bude v rozmedzí 1/8 sekundy
až 1/2000 sekundy.
• Citlivosť ISO sa nastaví automaticky na
pevnú hodnotu v rozmedzí od [ISO500] do
[ISO800]. (Pri zrýchlení snímania snímok
v sérii sa citlivosť ISO nastaví na vyššiu
hodnotu.)
• Zaostrenie, expozičný čas, citlivosť ISO,
zoom a expozícia sa nastavia na pevné
hodnoty nastavené pre prvú snímku.
• Nasnímané zábery budú mať mierne zvýšenú
zrnitosť. (Vhodné pre tlač snímok vo formáte
4˝ x 6˝/10 x 15 cm.)
• Nasledujúce funkcie nie je možné použiť:
– rozšírený optický zoom,
– digitálny zoom,
• Zobrazí sa prostredie odpočítavania.
Nehýbte fotoaparátom. Po skončení
odpočítavania sa zobrazí hlásenie
[ČEKEJTE, PROSÍM...] (čakajte prosím...)
na dobu zvolenú pre expozičný čas. Počas
tejto doby sa spracúvajú signály.
• Ak chcete záber zrušiť, stlačte v čase
zobrazenia prostredia odpočítavania tlačidlo
[MENU/SET].
Technika snímania záberov v režime
Hviezdna obloha
• Uzávierka sa otvorí na 15, 30 alebo 60
sekúnd, preto najlepšie výsledky dosiahnete
použitím statívu a samospúšte.
– exp. vejár,
– samospúšť,
– sekvenčné snímanie.
Režim Hviezdna obloha
Vďaka tomuto režimu získate čisté snímky
nočnej oblohy alebo iných tmavých objektov.
• Blesk je pevne nastavený na NUCENĚ
VYPNUTO (trvalé vyradenie blesku) [].
• Citlivosť ISO je pevne nastavená na možnosť
[ISO100].
• Nasledujúce funkcie nie je možné použiť:
- 51 -
str. 46.
Page 52
Zložitejšie funkcie - fotografovanie
Podrobné informácie o voľbe režimu snímania scén nájdete na
Režim umožňuje nasnímať krásne snímky
ohňostroja na nočnej oblohe.
Technika snímania záberov v režime
Ohňostroj
poruchu fotoaparátu. Dbajte na to, aby sa
fotoaparát, najmä objektív, blesk a konektory
nedostali do kontaktu s pieskom a morskou
vodou.
• Nastavenie vyváženia bielej nie je možné
meniť.
Režim Sneh
Expozícia a vyváženie bielej sa nastavia tak,
aby vynikla biela farba snehu.
• Expozičný čas sa predĺži, preto použite
statív.
• Nastavenie vyváženia bielej nie je možné
meniť.
• Tento režim má najvyšší účinok pri
fotografovaní objektov vzdialených 10 m
alebo viac od fotoaparátu.
• Expozičný čas bude:
– Keď je pre funkciu optického stabilizátora
obrazu nastavená možnosť [OFF] (vyp.):
2 sekundy
– Pri nastavení optického stabilizátora
obrazu na [REŽIM 1] alebo [REŽIM 2]:
1/4 sekundy alebo 2 sekundy (Expozičný
čas bude trvať 2 sekundy len vtedy, keď
fotoaparát identifikoval, že dochádza
k minimálnemu chveniu, napr. ak
Režim Letecká fotografia
V tomto režime môžete snímať snímky cez
okienko lietadla.
Technika snímania záberov v režime
Letecká fotografia
• Túto techniku vám odporúčame používať,
keď je ťažké zaostriť pri snímaní záberov
oblakov, atď. Fotoaparát namierte na niečo
s vysokým kontrastom, stlačte tlačidlo spúšte
do polovice, aby ste pevne nastavili zaostrenie
a potom namierte fotoaparát na objekt a úplne
stlačte tlačidlo spúšte a nasnímajte snímku.
používate statív, atď.)
Pri kompenzácii expozície môžete
expozičný čas zmeniť.
• Blesk je pevne nastavený na NUCENĚ
VYPNUTO (trvalé vyradenie blesku) [].
• Nastavenie režimu automatického
zaostrovania nie je možné meniť.
• Rámček AF sa nezobrazí.
• Nastavenie AF prisvetlenia je vypnuté.
• Citlivosť ISO je pevne nastavená na možnosť
[ISO100].
• Nastavenie vyváženia bielej nie je možné
meniť.
• Pri vzlietnutí a pristávaní fotoaparát
vypnite.
• Pri používaní fotoaparátu dodržiavajte
pokyny posádky lietadla.
• Rozsah zaostrenia je 5 m až ∞.
• Fotografujte tak, aby ste nezachytili odrazy
svetla od okna v lietadle.
• Blesk je pevne nastavený na NUCENĚ
VYPNUTO (trvalé vyradenie blesku) [].
• Nastavenie AF prisvetlenia je vypnuté.
• Nastavenie vyváženia bielej nie je možné
meniť.
Režim Pláž
Tento režim zabraňuje podexponovaniu
objektu pri silnom slnečnom svetle a umožňuje
tak fotografovanie na pláži.
str. 46.
• Fotoaparátu sa nedotýkajte mokrými rukami.
• Piesok a morská voda môžu spôsobiť
- 52 -
Page 53
REŽIM ZÁZNAMU.
INTELIGENTNÍ
BĚŽNÉ SNÍMKY
REŽIM SCÉNY
FILM
ZVOL.
NAST.
ZÁZN.
ZVOL.
NAST.
REŽ.SNÍMKU
FORMÁT OBRAZU
VYV.BÍLÉ
REŽIM OSTŘENÍ
DIG. ZOOM
OFF
ZÁZN.
ZVOL.
NAST.
REŽ.SNÍMKU
FORMÁT OBRAZU
VYV.BÍLÉ
REŽIM OSTŘENÍ
DIG. ZOOM
OFF
Zložitejšie funkcie - fotografovanie
Režim snímania videozáznamu
Prepínač snímania/prehrávania nastavte
na snímanie [q] (str. 18).
1 Stlačte tlačidlo [MODE], pomocou
tlačidiel zvoľte položku [
FILM] (videozáznam) a znovu
stlačte tlačidlo [MENU/SET].
2 Polovičným stlačením tlačidla
spúšte zaostrite na zvolený objekt
a úplným stlačením tlačidla spúšte
spustite snímanie videozáznamu.
3 Úplným stlačením tlačidla spúšte
zastavte snímanie videozáznamu.
• Ak sa kapacita internej pamäte alebo
pamäťovej karty počas snímania
videozáznamu zaplní, snímanie sa
automaticky zastaví.
Zmena nastavenia zobrazovacieho
pomeru a kvality obrazu
1 Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
2 Pomocou tlačidiel
zvoľte
položku [FORMÁT OBRAZU]
(zobrazovací pomer) a stlačte
tlačidlo .
3 Pomocou tlačidiel zvoľte
požadovanú položku a stlačte
tlačidlo [MENU/SET].
4 Pomocou tlačidiel
zvoľte
položku [REŽ.SNÍMKU] (režim
snímok) a stlačte tlačidlo .
A Disponibilný záznamový čas
B Uplynutý záznamový čas
C Záznam zvuku
• Prostredníctvom mikrofónu sa zaznamenáva
aj zvuk.
• Po zaostrení objektu sa rozsvieti indikátor
zaostrenia.
• Zaostrenie, zoom a hodnota clony zostávajú
od začiatku snímania (od prvej snímky) pevne
nastavené.
• Ak podržíte stlačené tlačidlo spúšte,
niekoľko prvých sekúnd videozáznamu sa
nasníma bez zvuku.
• fps (frame per second) - Tento údaj vyjadruje
snímkovú frekvenciu, čiže počet snímok,
ktoré sa zobrazia počas 1 sekundy.
• Pri použití 30 fps získate plynulejší
videozáznam.
• Pri nastavení 10 fps môžete nasnímať dlhší
videozáznam, jeho kvalita však bude nižšia.
• [10fpsQVGA]:
Veľkosť súboru je menšia a súbory sa teda
dajú využiť ako prílohy e-mailových správ.
* Pri snímaní videozáznamov do internej
pamäte nastavte [FORMÁT OBRAZU]
(zobrazovací pomer) na možnosť []
a [REŽ.SNÍMKU] (režim snímok) na možnosť
[30fpsQVGA] alebo [10fpsQVGA] (320 ×
240 pix.).
6 Stlačením tlačidla [MENU/SET]
zatvorte menu.
• Menu môžete zatvoriť aj stlačením
tlačidla spúšte do polovice.
• Pri použití funkcie optického stabilizátora
obrazu je v režime snímania videozáznamu
dostupná len možnosť [REŽIM 1].
• Podrobnejšie informácie o disponibilnom
záznamovom čase nájdete na str. 110.
• Údaj o zostávajúcom záznamovom čase sa
na LCD monitore nemusí znižovať pravidelne.
• Pri použití multimediálnej (MMC) pamäťovej
karty nie je snímanie videozáznamu možné.
• Pri nastavení položky [REŽ.SNÍMKU]
(režim snímok) na možnosť [30fpsVGA]
alebo [30fps16:9] odporúčame pre
dosiahnutie najlepších výsledkov použiť karty
disponujúce rýchlosťou 10 MB/s alebo viac
(rýchlosť je uvedená na obale alebo na inom
mieste).
• V závislosti od typu použitej pamäťovej SD
karty alebo SDHC karty sa môže stať, že sa
snímanie videozáznamu samovoľne zastaví.
• Odporúčame vám používať pamäťovú SD
kartu/pamäťovú SDHC kartu Panasonic.
• V závislosti od typu použitej karty sa po
nasnímaní videozáznamu môže na istý čas
rozsvietiť indikátor prístupu na kartu. Je to
normálny jav.
• Videozáznam sa môže plynule snímať až do
2 GB. Na zobrazovacej ploche je zobrazený
len maximálny dostupný záznamový čas,
ktorý zostáva do dosiahnutia 2 GB.
(DMC-LS80GC/DMC-LS80PL)
• Videozáznam sa môže plynule snímať až
do 15 minút. Na zobrazovacej ploche
je zobrazený len maximálny dostupný
záznamový čas, ktorý zostáva do dosiahnutia
15 minút.
(DMC-LS80EG/DMC-LS80E)
• Pri prehrávaní videozáznamu nasnímaného
týmto fotoaparátom v inom zariadení môže
byť kvalita obrazu alebo zvuku nižšia a môže
sa stať, že záznam nebudete môcť vôbec
prehrať. Môže sa tiež stať, že sa správne
nezobrazia informácie o zázname.
• Ak sa zmení jas objektu, môže sa
zaznamenať prevádzkový zvuk objektívu.
• V režime snímania videozáznamu [
nedajú použiť nasledujúce funkcie:
– funkcia automatického otočenia záberu,
– [REŽIM 2] vo funkcii optického
stabilizátora obrazu.
• Ak chcete počuť zvuk zaznamenaný
s videozáznamom, musíte záznam prehrať
v počítači. Tento fotoaparát nie je vybavený
reproduktorom.
- 54 -
] sa
Page 55
10:00 15. LED. 2008
1. DEN
A
NAST.
ZVOL.
NAST.
PÍPNUTÍ
NÁPOVĚDA
DATUM CESTY
ÚSPORNÝ REŽIM
AUT. NÁHLED
OFF
NAST.
2 SEK.
DATUM CESTY
ZVOL.
NAST.
NASTAVTE, PROSÍM,
DATUM ODJEZDU
LED 15
2008
DATUM CESTY
ZVOL.
KONEC
NASTAVTE, PROSÍM,
DATUM NÁVRATU
– – –
– –
– – – –
Zložitejšie funkcie - fotografovanie
Zaznamenanie dňa dovolenky
Nastavenie dátumu odchodu a návratu
umožňuje zaznamenať, v ktorý deň dovolenky
ste záber nasnímali. Deň dovolenky A sa
zobrazí pri prehrávaní snímky a môžete ho
pridať do snímky na tlač pomocou funkcie
[TEXT.ZNAČKA] (textová pečiatka) (str. 76).
• Pri prehrávaní snímky sa zobrazí deň
nasnímania záberu.
• Počet dní, ktoré uplynuli od dátumu
odchodu na dovolenku môžete vytlačiť
na každej snímke pomocou softvéru
[PHOTOfunSTUDIO-viewer-], ktorý sa
nachádza na CD-ROM disku (súčasť
príslušenstva). (Podrobnejšie informácie
o tlači si prosím prečítajte v návode na
obsluhu softvéru (súbor PDF).)
Nastavenie dátumu cesty
(Na obrázku je uvedený príklad zobrazenia
v režime bežných snímok [q].)
1 Stlačte tlačidlo [MENU/SET]
a potom stlačte tlačidlo .
2 Pomocou tlačidla
nastavení [NAST.] symbol [ ]
a potom stlačte tlačidlo .
3 Pomocou tlačidiel
funkciu [DATUM CESTY] (dátum
cesty) a stlačte tlačidlo .
zvoľte v menu
zvoľte
4 Stlačením tlačidla zvoľte
možnosť [NAST.] (nastaviť)
a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
5 Pomocou tlačidiel
nastavte dátum odchodu na
dovolenku a stlačte tlačidlo
[MENU/SET].
: Zvoľte želanú položku.
: Zadajte rok, mesiac a deň.
6 Pomocou tlačidiel
nastavte dátum návratu a stlačte
tlačidlo [MENU/SET].
: Zvoľte želanú položku.
: Zadajte rok, mesiac a deň.
• Dátum cesty sa vymaže, ak je aktuálny
dátum neskorší než dátum návratu.
• Ak ste dátum návratu nenastavili, stlačte pri
zobrazení – – – tlačidlo [MENU/SET].
7 Stlačením tlačidla [MENU/SET]
zatvorte menu.
- 55 -
Page 56
10:00 15. LED. 2008
1. DEN
Zložitejšie funkcie - fotografovanie
8 Nasnímajte záber.
• Deň dovolenky A sa zobrazí asi 5 sekúnd
po tom, čo ste nastavili dátumy cesty a po
zapnutí fotoaparátu s nastaveným dátumom
cesty.
• Ak bude nastavená položka [DATUM CESTY]
(dátum cesty), vpravo dolu na monitore sa
zobrazí symbol [].
(Nezobrazí sa, ak je aktuálny dátum neskorší
než dátum návratu.)
Zrušenie dátumu cesty
Dátum cesty sa vymaže, ak je aktuálny dátum
neskorší než dátum návratu. Ak chcete
proces nastavovania prerušiť, zvoľte v kroku 4
možnosť [OFF] (vyp.) a dvakrát stlačte tlačidlo
[MENU/SET].
• Dátum cesty sa vypočíta na základe dátumu
v nastavení hodín a nastaveného dátumu
odchodu na dovolenku. Ak pre cieľ cesty
nastavíte [SVĚTOVÝ ČAS] (svetový čas),
dátum cesty sa vypočíta na základe dátumu
v nastavení hodín a nastavenia cieľa cesty.
• Nastavenie dátumu cesty ostane uložené
v pamäti aj po vypnutí fotoaparátu.
• Ak nastavíte dátum odchodu a potom
nasnímate snímku pred týmto dňom, zobrazí
sa v oranžovej farbe indikátor [-] (mínus)
a deň dovolenky, kedy ste záber nasnímali,
sa nezaznamená.
• Ak nastavíte dátum odchodu a potom
zmeníte nastavenie hodín na dátum a čas
v cieli cesty, zobrazí sa biely indikátor
[-] (mínus) a deň dovolenky, keď ste záber
nasnímali, sa zaznamená, ak je dátum cieľa
cesty napríklad jeden deň pred dátumom
odchodu.
• Pri nastavení položky [DATUM CESTY]
(dátum cesty) na [OFF] (vyp.) sa počet
dní, ktoré uplynuli od dátumu odchodu
nezaznamená ani v prípade, že nastavíte
dátum cesty. Ak nastavíte položku [DATUM
CESTY] (dátum cesty) na [NAST.] (nastaviť)
až po nasnímaní záberov, deň dovolenky
označujúci ich nasnímanie sa nezobrazí.
• Ak sa zobrazí hlásenie NASTAVTE HODINY,
PROSÍM., nastavte hodiny.
• Dátumy cesty sa používajú aj v inteligentnom
režime [].
- 56 -
Page 57
NAST.
ZVOL.
KONEC
TYP BATERIE
NAST.HODIN
SVĚTOVÝ ČAS
MONITOR
LCD REŽIM
OFF
SVĚTOVÝ ČAS
CÍL CESTY
DOMA
10:00 15. LED. 2008
ZRUŠIT
NAST.
ZVOL.
ZVOL.NAST.
ZRUŠIT
Berlin
Paris
Rome
Madrid
Zložitejšie funkcie - fotografovanie
Zobrazenie času v cieli cesty
2 Pomocou tlačidiel zvoľte domovskú
Ak nastavíte napríklad pri ceste do cudziny
dátum a čas v domovskej zóne a v cieli cesty,
môžete na monitore zobraziť miestny čas
v zóne cieľa cesty a zaznamenať ho spolu
s nasnímanými zábermi.
• Pomocou položky [NAST.HODIN]
(nastavenie hodín) vopred nastavte
aktuálny dátum a čas (str. 17).
1 Stlačte tlačidlo [MENU/SET]
a potom stlačte tlačidlo .
2 Pomocou tlačidla
zvoľte v menu
nastavení [NAST.] symbol [ ]
a potom stlačte tlačidlo .
3 Pomocou tlačidiel
zvoľte
položku [SVĚTOVÝ ČAS] (svetový
čas) a stlačte tlačidlo .
• Ak nastavujete svetový čas po prvýkrát,
zobrazí sa výzva NASTAVTE, PROSÍM,
DOMOVSKOU ZÓNU (nastavte prosím
domovskú zónu). Ak sa zobrazí toto hlásenie,
stlačte tlačidlo [MENU/SET] a pomocou
menu zobrazeného v kroku 2 v nasledujúcej
časti Nastavenie domovskej zóny [DOMA]
nastavte domovskú zónu.
Nastavenie domovskej zóny [DOMA]
(Vykonajte predchádzajúce kroky 1, 2 a 3.)
1 Stlačením tlačidla zvoľte možnosť
[DOMA] a potom stlačte tlačidlo [MENU/
SET].
• V ľavej hornej časti LCD monitora sa zobrazí
aktuálny čas a v ľavej dolnej časti rozdiel
oproti GMT (Greenwich Mean Time).
• Ak sa v domovskej zóne využíva letný
čas [], stlačte tlačidlo . Opätovným
stlačením tlačidla obnovíte pôvodný čas.
• Nastavenie letného času v domovskej zóne
nespôsobí posunutie nastavenia aktuálneho
času. Posuňte nastavenie času o hodinu
dopredu.
Dokončenie nastavenia domovskej zóny
• Ak domovskú zónu nastavujete po prvýkrát,
po stlačení tlačidla [MENU/SET] kvôli
nastaveniu domovskej zóny sa opäť zobrazí
menu z kroku 1 v predchádzajúcej časti.
Nastavenie domovskej zóny [DOMA]. Ak
pobyt, na ktorý sa chystáte, nebude dlhý,
stlačením tlačidla w sa vrátite do menu
z kroku 3 a stlačením tlačidla [MENU/SET]
zatvorte menu. Stlačením tlačidla sa
vrátite do menu z kroku 3 a stlačením tlačidla
[MENU/SET] zatvorte menu.
• Ak ste domovskú zónu už raz nastavili,
po stlačení tlačidla [MENU/SET] kvôli
nastaveniu domovskej zóny sa opäť zobrazí
menu z kroku 3. Opätovným stlačením
tlačidla [MENU/SET] zatvorte menu.
zónu a voľbu potvrďte stlačením tlačidla
[MENU/SET].
- 57 -
Page 58
SVĚTOVÝ ČAS
CÍL CESTY
DOMA
ZRUŠIT
NAST.
ZVOL.
?
ZVOL.NAST.
ZRUŠIT
Adelaide
NAST.
ZVOL.
KONEC
TYP BATERIE
NAST.HODIN
SVĚTOVÝ ČAS
MONITOR
LCD REŽIM
OFF
Zložitejšie funkcie - fotografovanie
Nastavenie zóny cieľa cesty
(Vykonajte kroky 1, 2 a 3 na str. 57.)1 Pomocou tlačidla zvoľte položku [CÍL
CESTY] (cieľ cesty) a stlačením tlačidla
[MENU/SET] nastavenie potvrďte.
3 Stlačením tlačidla [MENU/SET] zatvorte
menu.
• Po nastavení cieľa cesty sa zobrazený
symbol [] zmení na [].
A V závislosti od vykonaného nastavenia
sa zobrazí čas v zóne cieľa cesty alebo
v domovskej zóne.
• Ak nastavujete zónu cieľa cesty po prvýkrát,
dátum a čas sa zobrazia tak, ako je
znázornené vyššie.
2 Pomocou tlačidiel zvoľte zónu,
v ktorej sa nachádza cieľ cesty a stlačením
tlačidla [MENU/SET] nastavenie potvrďte.
• V pravej hornej časti monitora sa zobrazí
aktuálny čas v zvolenej zóne cieľa cesty
a časový rozdiel vzhľadom k domovskej zóne
sa zobrazí vľavo dolu.
• Ak sa v cieli cesty používa letný čas [],
stlačte tlačidlo . (Nastavenie času sa
posunie o hodinu dopredu.) Opätovným
stlačením tlačidla obnovíte pôvodný čas.
• Po skončení dovolenky vráťte nastavenie
na hodnotu [DOMA] vykonaním krokov 1,
2, 3 a potom krokov 1 a 2 v postupe
Nastavenie domovskej zóny [DOMA]
(str. 57).
• Ak sa vám nepodarí nájsť cieľ cesty
v oblastiach zobrazených na monitore,
nastavte časový rozdiel vzhľadom
k domovskej zóne.
• Pri prehrávaní fotografií z dovolenky sa teraz
bude zobrazovať symbol cesty [].
- 58 -
Page 59
Zložitejšie funkcie - fotografovanie
Menu režimu snímania [ZÁZN.]
Nastavením farby/odtieňa, kvality snímky
a pod. môžete vytvárať veľmi rozmanité
snímky. Položky menu, ktoré sa dajú nastaviť,
závisia od režimu snímania.
Menu režimu snímania [ZÁZN.]
Stlačením tlačidla [MENU/SET] zobrazte menu
snímania a potom zvoľte položku, ktorú chcete
zmeniť (str. 19).
Nastaviteľné položky
(v režime bežných snímok [q])
Stránka
menu
Stránka 1
Stránka 2
Stránka 3
ROZLIŠENÍ (rozlíšenie) (str. 60)
KVALITA (kvalita snímky) (str. 60)
FORMÁT OBRAZU (zobrazovací pomer)
Položky menu, ktoré sa dajú nastaviť, závisia
od režimu snímania.
1 Stlačením a pridržaním tlačidla
[Q.MENU] v režime fotografovania
zobrazte položky rýchleho
nastavenia.
2 Pomocou tlačidiel
zvoľte funkciu menu a nastavenie
a potom pomocou tlačidla [MENU/
SET] zatvorte menu.
• Menu môžete zatvoriť aj stlačením tlačidla
[Q.MENU].
• V rýchlom nastavení sa nezobrazí nastavenie
[ ] (nastavenie bielej) na vyváženie bielej.
- 59 -
Page 60
- 60 -
(8M)
3264 × 2448 pix.
(5M EZ)
2560 × 1920 pix.
(3M EZ)
2048 × 1536 pix.
(2M EZ)*
1600 × 1200 pix.
(0,3M EZ)
640 × 480 pix.
(7M)
3264 × 2176 pix.
(4,5M EZ)
2560 × 1712 pix.
(2,5M EZ)
2048 × 1360 pix.
(6M)
3264 × 1840 pix.
(3,5M EZ)
2560 × 1440 pix.
(2M EZ)
1920 × 1080 pix.
Zložitejšie funkcie - fotografovanie
Stlačením tlačidla [ ] zobrazte menu režimu snímania [ZÁZN.] a zvoľte položku, ktorú chcete
nastaviť (str. 19).
[ROZLIŠENÍ] (rozlíšenie)/[KVALITA]
(kvalita snímky)
Nastavenie rozlíšenia a kvality snímky
tak, aby vyhovovali vašim potrebám
Nastavenie zobrazovacieho pomeru na
[]
Digitálna snímka sa skladá z veľkého počtu
obrazových bodov. Hoci na monitore
fotoaparátu nie je rozdiel viditeľný,
v skutočnosti čím väčší počet bodov tvorí
Nastavenie zobrazovacieho pomeru na
[]
snímku, tým kvalitnejší bude obraz pri tlači
s väčšími rozmermi alebo pri zobrazení na
monitore osobného počítača.
Kvalita snímky označuje mieru kompresie pri
ukladaní digitálnych snímok.
Počet obrazových bodov
Kvalita snímky
Fine (nízka kompresia dát):
Tento typ uprednostňuje kvalitu
snímky. Kvalita snímky bude na
Ak chcete získať jasnejšie snímky pre tlač,
zvoľte vyšší počet obrazových bodov.
Ak chcete uložiť viac snímok, zvoľte nižší počet
obrazových bodov. Nižší počet obrazových
bodov znamená tiež ľahšie posielanie snímok
e-mailom alebo ich využitie na webových
vysokej úrovni.
Standard (vysoká kompresia dát):
Tento typ uprednostňuje počet
snímok ktoré je možné zaznamenať.
Kvalita snímky bude na štandardnej
úrovni.
stránkach.
• Počet obrazových bodov (rozlíšenie), ktoré
môžete zvoliť závisí od zobrazovacieho
pomeru. Ak zmeníte zobrazovací pomer,
nastavte rozlíšenie.
A Veľké množstvo obraz. bodov (kvalitný
obraz)
B Malé množstvo obraz. bodov (nekvalitný
obraz)
* Tieto obrázky slúžia na porovnanie.
Nastavenie zobrazovacieho pomeru na
[]
• [EZ] je skratka pre [Extra optical Zoom]
(rozšírený optický zoom).
• Rozšírený optický zoom nie je dostupný
v režime [VYS. CITLIVOST] (vysoká citlivosť)
a [H-SÉRIOVÉ SN.] (rýchla séria snímok),
takže rozlíšenie pre [EZ] sa nezobrazí.
• V závislosti od fotografovaného objektu
a podmienok snímania môžu mať snímky
mozaikový vzhľad.
• Podrobnejšie informácie o počte snímok,
ktoré je možné nasnímať, si prečítajte
na str. 108.
• Počet snímok, ktoré je možné nasnímať,
* Nedá sa nastaviť v inteligentnom režime [ ]
závisí od snímaného objektu.
• Počet snímok, ktoré je možné nasnímať,
zobrazený na LCD monitore, nemusí
zodpovedať zaznamenaným snímkam.
Page 61
Zložitejšie funkcie - fotografovanie
Stlačením tlačidla [ ] zobrazte menu režimu snímania [ZÁZN.] a zvoľte položku, ktorú chcete
nastaviť (str. 19).
[INT. ISO REŽIM] (inteligentný ISO
režim)
Automatická zmena citlivosti ISO
Zmenou zobrazovacieho pomeru môžete zvoliť
uhol pohľadu, a prispôsobiť ho snímanému
objektu.
Ak chcete snímať snímky s rovnakým
zobrazovacím pomerom ako má
bežný TV prijímač (4:3) alebo monitor
osobného počítača.
Ak chcete snímať snímky s rovnakým
zobrazovacím pomerom ako majú
35mm fotoaparáty a kamery (3:2).
Tento zobrazovací pomer je vhodný
na snímanie záberov krajiny, kde sa
uprednostňuje širokouhlý záber.
Vhodný je aj na prehrávanie záznamov
na širokouhlom TV prijímači, TV
prijímači s vysokým rozlíšením, atď.
• V režime snímania videozáznamu [] sa
nedá zvoliť možnosť [].
• Pri tlači môže dôjsť k orezaniu okrajov
snímok.
Fotoaparát detekuje pohyb objektu a potom
nastaví optimálnu citlivosť ISO a expozičný čas
podľa pohybu a jasu objektu.
Nižšie uvedené nastavenia naznačujú najvyššiu
citlivosť ISO, aká sa dá zvoliť.
OFF (vyp.)
Inteligentné nastavenie
citlivosti ISO nie je aktívne.
ISO MAX 400 [MAX] predstavuje
ISO MAX 800
maximálnu úroveň citlivosti
ISO.
ISO MAX 1250
Citlivosť ISO sa
automaticky zvýši po
nastavenú hodnotu.
• Po stlačení tlačidla spúšte do polovice sa
zobrazí indikátor []. Po úplnom stlačení
tlačidla spúšte sa zobrazí expozičný čas
a citlivosť ISO.
• Zvýšením citlivosti ISO a skrátením
expozičného času sa pri snímaní
pohybujúceho sa objektu v interiéri predíde
vytvoreniu roztrasených snímok. (Zvýši sa
však šum obrazu.)
• Pri snímaní nehybného objektu v interiéri sa
nastaví nižšia hodnota citlivosti ISO, čím sa
predíde nežiaducemu šumu.
• V závislosti od svetelných podmienok
a rýchlosti pohybu snímaného objektu
sa môže stať, že sa nebude dať zabrániť
roztraseniu snímok:
– ak je pohybujúci sa objekt malý,
– ak sa pohybujúci sa objekt nachádza
v okrajových častiach záberu,
– ak sa objekt začne pohybovať v okamihu,
keď úplne stlačíte tlačidlo spúšte.
• Aby ste predišli šumu, odporúčame vám
nastaviť položku [PODÁNÍ BAREV] (farebný
efekt) na možnosť [NATURAL].
• V tomto režime nie je dostupný digitálny
zoom.
- 61 -
Page 62
- 62 -
Zložitejšie funkcie - fotografovanie
Stlačením tlačidla [ ] zobrazte menu režimu snímania [ZÁZN.] a zvoľte položku, ktorú chcete
nastaviť (str. 19).
[VYV.BÍLÉ] (vyváženie bielej)
[CITLIVOST] (citlivosť ISO)
Nastavenie citlivosti na svetlo
Prirodzenejší obraz prostredníctvom
nastavenia farebného tónu
Citlivosť ISO predstavuje citlivosť obrazového
snímača na svetlo. Ak nastavíte citlivosť ISO
na vyššiu hodnotu, bude fotoaparát lepšie
fotografovať pri slabom osvetlení.
• Ak zvolíte nastavenie [AUTO] (automaticky),
citlivosť ISO sa v závislosti od svetelných
podmienok nastaví maximálne na hodnotu
[ISO400]. (Pri použití blesku sa rozsah
nastavenia zmení na max. [ISO1000].)
Citlivosť ISO
Použitie na silne osvetlených
miestach (napr. vonku)
Použitie na slabo
osvetlených miestach
Expozičný čas
Šum
100 1600
Vhodné Nevhodné
Nevhodné Vhodné
Dlhý Krátky
Nižší Vyšší
• V režime [VYS. CITLIVOST] (vysoká citlivosť)
sa citlivosť ISO automaticky mení v rozsahu
[ISO1600] až [ISO6400].
• Aby ste predišli šumu, odporúčame vám
znížiť nastavenie limitu citlivosti ISO alebo
v položke [PODÁNÍ BAREV] (farebný efekt)
zvoliť nastavenie [NATURAL].
• Pri použití inteligentného ISO režimu nie je
možné nastaviť citlivosť ISO.
Táto funkcia umožňuje pri snímaní za jasného
slnečného svetla, pri halogénovom osvetlení
a za podobných podmienok, keď by biela
farba bola inak nasnímaná s modrým alebo
červeným nádychom, reprodukovať prirodzenú
bielu farbu.
Zvoľte nastavenie, ktoré zodpovedá
podmienkam snímania.
AWBautomatické
nastavenie
(automatické
vyváženie bielej)
(DENNÍ
SVĚTLO)
(denné svetlo)
(DEŠTIVO)
(zamračené)
snímanie vonku za
jasného počasia cez
deň
snímanie vonku, keď
je zamračené
(CLONA) (tieň)snímanie vonku v tieni
za jasného počasia
cez deň
(HALOGENOVÉ
SVĚTLO) (halogénové svetlo)
(NAST.BÍLÉ)
(nastavenie
bielej)
(NAST.BÍLÉ)
(nastavenie
bielej)
snímanie pri
halogénovom
osvetlení
použitie štandardne
nastavenej hodnoty
vyváženia bielej
použitie režimu
nastavenia s rôznymi
nastaveniami
vyváženia bielej
• Optimálne vyváženie bielej pod žiarivkovým
osvetlením závisí od typu svetla - použite
teda voľbu [AWB] alebo [ SET
].
Page 63
NAST.BÍLÉ
ZRUŠIT
NAST.
Zložitejšie funkcie - fotografovanie
Stlačením tlačidla [ ] zobrazte menu režimu snímania [ZÁZN.] a zvoľte položku, ktorú chcete
nastaviť (str. 19).
Automatické vyváženie bielej (AWB)
Dôsledkom použitia nastavenia automatického
vyváženia bielej v nevhodných svetelných
podmienkach môžu byť snímky s červeným
alebo modrým nádychom. Automatické
vyváženie bielej nemusí pracovať správne tam,
kde je objekt obklopený viacerými zdrojmi
svetla alebo ak v zábere nie sú žiadne biele
alebo belavé objekty.
Manuálne nastavenie vyváženia bielej
(Nastavenie bielej SET
1 Zvoľte možnosť [ SET
)
] (NAST.BÍLÉ)
(nastavenie bielej) a stlačte tlačidlo
[MENU/SET].
2 Namierte fotoaparát na hárok bieleho
papiera alebo podobný predmet tak, aby
bol rámček v strede plochy vyplnený bielou
farbou a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
V takomto prípade nastavte vyváženie bielej
manuálne na akýkoľvek iný režim ako [AWB]
(automatické vyváženie bielej).
1 Rozsah, v ktorom automatické vyváženie
bielej tohto fotoaparátu pracuje správne
2 Modrá obloha
3 Zamračená obloha (Dážď)
4 Tieň
5 Televízna obrazovka
6 Slnečné svetlo
7 Biele žiarivkové svetlo
8 Svetlo bežnej žiarovky
3 Dvojitým stlačením tlačidla [MENU/SET]
zatvorte menu.
• Nastavenia môžete dokončiť aj stlačením
tlačidla spúšte do polovice.
9 Východ a západ slnka
10 Svetlo sviečky
• Nastavenie vyváženia bielej zostane uložené
aj po vypnutí fotoaparátu, ak však zmeníte
režim snímania scén, obnoví sa nastavenie
vyváženia bielej na [AWB].
• Vyváženie bielej nemusí prebehnúť správne,
ak je objekt mimo dosahu blesku.
• Vyváženie bielej nebudete môcť nastaviť
v nasledujúcich prípadoch:
– [KRAJINA] (krajinka), [NOČNÍ KRAJINA]
• Pri použití digitálneho
zoomu alebo pri
fotografovaní na
miestach so slabým
osvetlením sa rámček AF uprostred
obrazovky zobrazí väčší než obvykle.
• Ak sa zároveň rozsvieti viac rámčekov AF
Zvoľte režim, ktorý vyhovuje podmienkam
snímania a snímanej kompozícii.
Zaostrovanie na päť miest:
Fotoaparát zaostrí na ktorúkoľvek
z piatich oblastí. Táto voľba je
účinná, keď sa snímaný objekt
nenachádza v strede snímky.
(max. 5 rámčekov), zaostrí fotoaparát vo
všetkých týchto rámčekoch AF. Miesto
zaostrenia nie je určené vopred, lebo sa
nastaví do polohy určenej automaticky
fotoaparátom v okamihu zaostrenia. Ak
chcete miesto zaostrenia pri snímaní
určiť, prepnite režim automatického
zaostrovania na zaostrovanie na jedno
miesto alebo zaostrovanie na jedno miesto
(vysokorýchlostné).
• V režime zaostrovania na päť miest sa
rámčeky AF nezobrazia, kým fotoaparát
Zaostrovanie na jedno miesto
(vysokorýchlostné):
Fotoaparát rýchlo zaostrí na objekt
v rámčeku AF uprostred monitora.
nezaostrí na objekt.
• Režim automatického zaostrovania je pri
položke [AUTOPORTRÉT] nastavený pevne
na zaostrovanie na päť miest.
• Režim automatického zaostrovania sa nedá
nastaviť v režime [OHŇOSTROJ].
i.OSTŘENÍ (AF) (rýchle automatické
zaostrovanie)
Zaostrovanie na jedno miesto:
Fotoaparát zaostrí na objekt
v rámčeku AF uprostred monitora.
Zaostrovanie na jedno miesto
(vysokorýchlostné)
• Tento režim vám umožní zaostriť na snímaný
objekt oveľa rýchlejšie než iné režimy
automatického zaostrovania.
• Pri stlačení tlačidla spúšte do polovice môže
obraz znehybnieť v stave, v akom bol pred
Pri nastavení rýchleho automatického
zaostrovania na [ON] (zap.) bude zaostrovanie
pri stlačení tlačidla spúšte rýchlejšie
a fotoaparát automaticky zaostrí, ak nebude
príliš roztrasený.
• V inteligentnom režime [
] je položka
i.OSTŘENÍ (AF) (rýchle automatické
zaostrovanie) nastavená pevne na [ON]
(zap.).
• Rýchle automatické zaostrovanie sa nedá
nastaviť v nasledujúcich režimoch:
[NOČNÍ PORTRÉT] (nočné portrétovanie),
[NOČNÍ KRAJINA] (nočné scenérie),
[HVĚZD.OBLOHA] (hviezdna obloha) alebo
[OHŇOSTROJ].
Page 65
Zložitejšie funkcie - fotografovanie
Stlačením tlačidla [ ] zobrazte menu režimu snímania [ZÁZN.] a zvoľte položku, ktorú chcete
nastaviť (str. 19).
[SNÍMKY V SÉRII]
(sekvenčné snímanie)
Fotografovanie v rýchlom slede
medzi svetlom a tieňom, expozícia nemusí
byť optimálna.
• Ak fotografujete v režime sekvenčného
snímania s internou pamäťou, potrvá určitý
čas, kým sa dáta snímok zapíšu.
Pri stlačení a podržaní tlačidla spúšte sa
nasníma niekoľko snímok za sebou.
Režim
sekvenčného
snímania
Rýchlosť
sekvenčného
snímania
Počet snímok,
ktoré je možné
nasnímať
2,5
snímok/s
*
(fps)
max. 4
snímky
max. 7
snímok
približne
2 snímky/s
Závisí od
zostávajúcej
kapacity internej
pamäte/
pamäťovej karty.
* Rýchlosť sekvenčného snímania nie je
ovplyvnená prenosovou rýchlosťou použitej
pamäťovej karty.
• Zaostrenie sa pevne nastaví pri nasnímaní
prvej snímky. Expozícia a vyváženie bielej
sa líšia v závislosti od nastavenia režimu
sekvenčného snímania. (Pri nastavení režimu
sekvenčného snímania na [], budú pevne
nastavené na hodnoty prvej snímky a pri
nastavení rýchlosti sekvenčného snímania na
[] sa upravia zakaždým, keď nasnímate
snímku.)
• V režime sekvenčného snímania sa aktivuje
automatická kontrola snímky, aj keď je
nastavené jej vypnutie.
• Režim sekvenčného snímania sa nedá
nastaviť v režimoch [HVĚZD.OBLOHA]
(hviezdna obloha) a [H-SÉRIOVÉ SN.] (rýchla
séria snímok).
• Pri aktivácii sekvenčného režimu dôjde
k zrušeniu funkcie exp. vejár.
[PODÁNÍ BAREV] (farebný efekt)
Nastavenie farebných efektov pre
snímané snímky
Podľa požadovaného vzhľadu snímky môžete
použiť nasledujúce typy farebných efektov.
PoložkaNastavenie
STANDARDŠtandardné nastavenie
NATURALMäkšie snímky
VIVIDŽivšie snímky
B/WČiernobiele snímky
SEPIASnímky v sépiovom tóne
COOLViac modré
WARMViac červené
• Pri použití samospúšte sa počet snímok,
ktoré je možné nasnímať v režime
sekvenčného snímania, pevne nastaví na 3.
• V režime sekvenčného snímania sa blesk
pevne nastaví na možnosť NUCENĚ
VYPNUTO (trvalé vyradenie blesku) [].
• Pri fotografovaní pri nedostatočnom osvetlení
môžu mať snímky výraznejší šum.
• Aby ste predišli šumu, odporúčame vám
nastaviť položku [PODÁNÍ BAREV] (farebný
efekt) na možnosť [NATURAL].
• Pri nastavení režimu sekvenčného snímania
na [] sa rýchlosť spomalí na polovicu.
(Presné časovanie závisí od typu karty
a jednotlivých nastavení.)
• Rýchlosť sekvenčného snímania sa môže
spomaliť pri nastavení vysokej citlivosti ISO
• V inteligentnom režime [
nastaviť položky [COOL] ani [WARM].
Taktiež nebudete môcť v režime snímania
videozáznamu [] nastaviť položky
[NATURAL] ani [VIVID]. Všetky režimy
snímania sa nastavujú nezávisle.
] sa nedajú
alebo pri slabom osvetlení.
• Ak budete sledovať pohyblivý objekt pri
fotografovaní na miestach s veľkými rozdielmi
- 65 -
Page 66
Zložitejšie funkcie - fotografovanie
Stlačením tlačidla [ ] zobrazte menu režimu snímania [ZÁZN.] a zvoľte položku, ktorú chcete
nastaviť (str. 19).
[STABILIZÁTOR] (optická stabilizácia
obrazu)
Táto funkcia detekuje a koriguje
roztrasenie.
[AF PŘISVĚTLENÍ] (AF prisvetlenie)
Uľahčenie zaostrovania pri slabom
osvetlení
Nasvietenie objektu AF prisvetlením
REŽIM 1
()
REŽIM 2
()
OFF (vyp.)
()
Funkcia stabilizácie obrazu
bude pracovať nepretržite,
pričom ju môžete využiť aj pri
vytváraní kompozície snímky.
Chvenie je kompenzované
po stlačení tlačidla spúšte.
V tomto režime je účinok
stabilizácie obrazu vyšší.
Keď funkcia stabilizácie
obrazu nie je potrebná.
Napríklad pri použití statívu.
umožní fotoaparátu zaostriť objekt aj pri
nedostatočnom osvetlení.
Pri nastavení AF prisvetlenia na
možnosť [ON] (zap.) sa rámček
AF zobrazí väčší než obvykle
a zapne sa prisvetlenie AF A.
ON (zap.). V podmienkach slabého
osvetlenia sa aktivuje AF
prisvetlenie. Na monitore sa
zároveň zobrazí symbol AF
prisvetlenia []. Účinný dosah
AF prisvetlenia je 1,5 m.
OFF (vyp.) AF prisvetlenie sa neaktivuje.
• Funkcia stabilizácie obrazu nemusí
v nasledujúcich prípadoch fungovať. Pri
stláčaní tlačidla spúšte buďte preto obzvlášť
opatrní, aby ste fotoaparát neroztriasli.
– Pri príliš veľkom roztrasení.
– Pri príliš vysokom priblížení zoomom.
– Pri snímaní v rozsahu digitálneho zoomu.
– Pri sledovaní pohybujúcich sa objektov
fotoaparátom.
– Pri veľmi dlhom expozičnom čase,
napríklad pri slabom osvetlení alebo
z iných dôvodov.
• V inteligentnom režime [
] nie je dostupná
možnosť [OFF] (vyp.).
• V režime [AUTOPORTRÉT] je pevne
nastavená možnosť [REŽIM 2] a v režime
[HVĚZD.OBLOHA] (hviezdna obloha)
možnosť [OFF] (vyp.).
• V režime snímania videozáznamu [
nedá nastaviť možnosť [REŽIM 2].
] sa
• Pri použití funkcie AF prisvetlenia dbajte na
nasledujúce pokyny.
– Nepozerajte sa zblízka do zdroja AF
prisvetlenia.
– Zdroj prisvetlenia nezakrývajte prstami
alebo inými predmetmi.
• Keď prisvetlenie nechcete používať
(napr. keď chcete snímať snímky zvierat
v tmavom prostredí), nastavte položku [AF
PŘISVĚTLENÍ] (AF prisvetlenie) na možnosť
[OFF] (vyp.). V takom prípade však bude
zaostrenie na snímaný objekt problematické.
• Ak je fotoaparát v inteligentnom režime [ ],
položka [AF PŘISVĚTLENÍ] (AF prisvetlenie)
sa pevne nastaví na možnosť [ON] (zap.).
• Funkcia AF prisvetlenia nie je dostupná
v režimoch [AUTOPORTRÉT], [KRAJINA]
(krajinka), [NOČNÍ KRAJINA] (nočné
scenérie), [ZÁPAD SLUNCE] (západ slnka),
[OHŇOSTROJ] a [LETECKÉ FOTKY]
(letecké zábery).
• V režime [DOMÁCÍ ZVÍŘE] (domáce
zvieratko) je ako východisková nastavená
možnosť [OFF] (vyp.).
- 66 -
Page 67
ZRUŠIT
15. LED. 2008
ZRUŠIT
8002.DEL.51
A
8002 .DEL .51
ZRUŠIT
ZRUŠIT
8002 .DEL .51
Zložitejšie funkcie - prehliadanie
Multizobrazenie viacerých snímok
(dátum cesty)
(cieľ cesty)
1 Otočením ovládača zoomu
smerom k polohe [
] [W]
aktivujte multizobrazenie viacerých
snímok.
(úprava textovej pečiatky)
(upravenie názvu)
Príklad multizobrazenia 30 snímok
(prehrávanie viacerých snímok)
Príklad: pri voľbe zobrazenia 12 snímok
: 1 snímka 12 snímok 30 snímok
•
kalendár (str. 68)
• Otočením ovládača zoomu smerom k polohe
[ ] [T] sa obnoví predchádzajúci spôsob
zobrazenia.
2 Pomocou tlačidiel zvoľte
želanú snímku.
A Číslo zvolenej snímky a celkový počet
zaznamenaných snímok
• V závislosti od zaznamenanej snímky
a nastavenia sa môžu zobraziť nasledujúce
symboly:
(obľúbené snímky)
(videozáznam)
(režim [DÍTĚ1] (dieťa 1)/[DÍTĚ2]
(režim [DOMÁCÍ ZVÍŘE]
(dieťa 2))
(domáce zvieratko))
Obnovenie normálneho prehrávania
Otočte ovládač zoomu smerom k [
] [T]
alebo stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Zobrazí sa zvolená snímka.
Vymazanie snímky počas
multizobrazenia viacerých snímok
1 Pomocou tlačidiel zvoľte želanú
snímku a potom stlačte tlačidlo [ ].
2 Pomocou tlačidla zvoľte možnosť [ANO]
(áno).
3 Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
•
Počas multizobrazenia viacerých snímok
sa nedajú informácie o nasnímaní snímky
z monitora zmazať stlačením tlačidla [DISPLAY].
•
Snímky sa nezobrazia otočené na výšku ani
pri nastavení funkcie [OTÁČENÍ SN.] (otočenie
zobrazenia) na možnosť [ON] (zap.).
• Počas prehrávania kategórií []
a obľúbených snímok [ ] sa zobrazí len 12
snímok.
• Multizobrazenie viacerých snímok nie je
dostupné v režime prezentácie snímok [
].
- 67 -
Page 68
- 68 -
SUNSATFRITHUWEDTUEMON
DEN MĚSÍC
NAST.
ZRUŠIT
15. LED. 2008
Zložitejšie funkcie - prehliadanie
Zobrazenie snímok podľa dátumu nasnímania
( kalendár)
4 Pomocou tlačidiel zvoľte
Využitím funkcie kalendára môžete zobrazovať
snímky podľa dátumu ich nasnímania.
požadovanú snímku a stlačte
tlačidlo [MENU/SET].
• Zvolená snímka sa zobrazí ako samostatne
zobrazená snímka.
1 Otočením ovládača zoomu
niekoľkokrát smerom k [] (W)
aktivujte zobrazenie kalendára.
• Dátum nasnímania zvolenej snímky pri
prehrávaní bude zároveň dátumom, ktorý
bude zvolený pri prvom zobrazení kalendára.
• Ak existuje viacero snímok nasnímaných
v rovnaký deň, zobrazí sa prvá snímka
nasnímaná v daný deň.
2 Pomocou tlačidiel zvoľte
dátum, podľa ktorého chcete
prehliadať snímky.
: Zvoľte mesiac
: Zvoľte deň
• Ak neboli v určitom mesiaci nenasnímané
žiadne snímky, mesiac sa nezobrazí.
3 Stlačením tlačidla [MENU/SET]
zobrazte snímky, ktoré boli
nasnímané v zvolený deň.
Návrat k samostatnému zobrazeniu
snímok
Po aktivovaní zobrazenia kalendára aktivujete
otočením ovládača zoomu smerom k polohe
[ ] [T] multizobrazenie 30 snímok, 12 snímok
a samostatné zobrazenie.
• Snímky sa nezobrazia otočené na výšku
ani pri nastavení funkcie [OTÁČENÍ SN.]
(otočenie zobrazenia) na možnosť [ON]
(zap.).
• V zobrazení kalendára sa môžete pohybovať
v rámci rozsahu január 2000 až december
2099.
• Ak sa dátum nasnímania snímky zvolenej
v multizobrazení 30 snímok nenachádza
v rozpätí január 2000 až december
2099, fotoaparát ju automaticky zobrazí
v najnovšom dátume v kalendári.
• Snímky upravené na osobnom počítači
alebo spracované v inom zariadení sa môžu
zobraziť s iným dátumom, než bol skutočný
dátum snímania.
• Ak vo fotoaparáte nie je nastavený dátum,
nastaví sa dátum nasnímania na 1. január
2008.
• Ak snímky nasnímate po nastavení cieľa
cesty v položke [SVĚTOVÝ ČAS] (svetový
čas), pri prehrávaní formou kalendára sa
zobrazia zoradené podľa dátumu v cieli
cesty.
• Prostredie kalendára obnovíte stlačením
tlačidla [ ].
Page 69
ZRUŠITVYMAZAT
ZRUŠIT VYMAZAT
Zložitejšie funkcie - prehliadanie
Použitie zoomu prehrávania
1 Otočením ovládača zoomu
smerom k polohe [ ] [T] priblížte
snímku.
• : 1× 2× 4× 8× 16×
• Ak po priblížení snímky otočíte ovládač
zoomu smerom k polohe [
priblíženia sa zníži. Ak otočíte ovládač zoomu
smerom k [
• Po zmene priblíženia sa asi na 1 sekundu
zobrazí indikátor polohy priblíženého výrezu
A, aby ste si mohli skontrolovať, ktorá časť
snímky je priblížená.
] [T], miera priblíženia sa zvýši.
] [W], miera
2 Pomocou tlačidiel
môžete polohu posunúť.
Vypnutie zoomu prehrávania
Otočte ovládač zoomu smerom k polohe [
[W] alebo stlačte tlačidlo [MENU/SET].
Vymazanie prehliadanej priblíženej
snímky
1 Stlačte tlačidlo [ ].
2 Pomocou tlačidla zvoľte možnosť [ANO]
(áno).
3 Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• V režime prehrávania so zoomom môžete
stlačením tlačidla [DISPLAY] zobraziť alebo
skryť informácie o snímkach.
• Čím viac snímku priblížite, tým viac sa zhorší
jej kvalita.
• Ak chcete uložiť priblíženú snímku, použite
funkciu orezania (str. 79).
• Pri prehliadaní snímok vytvorených v inom
zariadení nemusí zoom prehrávania fungovať.
]
• Ak posuniete zobrazený výrez, asi na
1 sekundu sa zobrazí indikátor polohy
priblíženého výrezu.
prezentácie snímok je však režim šetrenia
energiou pevne nastavený na [10MIN.].)
.
Page 71
BĚŽNÉ PŘEHR.
DIAPROJEKCE
PŘEHR.KAT
PŘEHR. OBL.
REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ
ZVOL.
NAST.
KATEGORIE
ZVOL.
NAST.
ZRUŠIT
DIAPROJEKCE
POČET
10:00 15. LED. 2008
Zložitejšie funkcie - prehliadanie
Vyhľadávanie podľa informácií snímania
( prehrávanie kategórií)
Prepínač snímania/prehrávania prepnite
na prehrávanie [] (str. 18).
Prehrávanie kategórií môžete vykonať
roztriedením snímok podľa informácií
snímania, napríklad podľa režimu snímania
scén ([PORTRÉT], [KRAJINA] (krajinka), atď.).
• Položka [ PŘEHR. OBL.] (prehrávanie
obľúbených) sa nezobrazí pri nastavení
položky [OBLÍBENÉ SN.] (obľúbené snímky)
na [OFF] (vyp.), a nie je možné ju vybrať,
ak nie je žiadna snímka nastavená ako
obľúbená.
2 Pomocou tlačidiel zvoľte
snímku.
• Ovládač zoomu otočte smerom k symbolu
[] (W) a zobrazí sa 12 snímok. Otočením
smerom k symbolu
[ ] (T) snímky zväčšíte.
Zrušenie nastavenia snímky ako
obľúbenej [ ]
Je možné, že nebudete môcť zrušiť nastavenie
snímky ako obľúbenej v režime [ PŘEHR.
OBL.] (prehrávanie obľúbených). Ak stlačíte
tlačidlo počas zobrazenia symbolu
obľúbených [ ] v režime [ BĚŽNÉ
PŘEHR.] (prehrávanie bežných snímok) alebo
[ PŘEHR. KAT.] (prehrávanie kategórií),
nastavenie snímky ako obľúbenej sa zruší.
(Podrobné informácie nájdete na str. 82.)
• Pri vykonaní jednej z nasledujúcich činností
sa režim prehrávania obľúbených snímok
[ ] zruší.
– Zmena režimu na iný režim prehrávania
alebo snímania
– Vypnutie fotoaparátu
- 72 -
Page 73
PŘEHRÁT
FILM
A
B
10:00 15. LED. 2008
Zložitejšie funkcie - prehliadanie
Prehrávanie videozáznamov
Pomocou tlačidiel zvoľte snímku
označenú symbolom videozáznamu
[]/[]/[]/[]/[]
/[] A a stlačením tlačidla spustite
prehrávanie.
• Na LCD monitore sa zobrazí záznamový čas
videozáznamu B. Po spustení prehrávania
sa v pravej dolnej časti zobrazovacej plochy
zobrazí uplynutý čas prehrávania. Napríklad
8 minút a 30 sekúnd sa zobrazí ako
[8m30s].
• Kurzor zobrazený počas prehrávania
zodpovedá tlačidlám .
Zastavenie prehrávania videozáznamu
Stlačte tlačidlo .
Rýchly posun vpred/Rýchly posun späť
Počas prehrávania videozáznamu podržte
stlačené tlačidlo .
: Rýchly posun vpred
: Rýchly posun späť
• Po uvoľnení tlačidla sa obnoví normálne
prehrávanie videozáznamu.
Pozastavenie prehrávania
Počas prehrávania videozáznamu stlačte
tlačidlo .
• Opätovným stlačením tlačidla funkciu
pozastavenia zrušíte.
• Ak chcete počuť zvuk zaznamenaný
• Tento fotoaparát podporuje prehrávanie
• Dodaný softvér obsahuje prehrávač
• Niektoré súbory vo formáte QuickTime
• Pri prehrávaní videozáznamu
• Pri používaní vysokokapacitnej pamäťovej
• Pri prehrávaní videozáznamov nie sú
s videozáznamom, musíte záznam prehrať
prostredníctvom počítača alebo TV
prijímača. Tento fotoaparát nie je vybavený
reproduktorom (str. 87, 94).
súborov vo formáte QuickTime Motion
JPEG.
QuickTime, ktorý umožňuje prehrávanie
videozáznamov nasnímaných týmto
fotoaparátom na osobnom počítači (str. 87).
Motion JPEG vytvorené na osobnom počítači
alebo v inom zariadení nebudete môcť
v tomto fotoaparáte prehrať.
zaznamenaného v inom zariadení môže
byť kvalita obrazu nižšia a môže sa stať, že
záznam nebudete môcť vôbec prehrať.
karty je možné, že rýchly posun späť bude
pomalší ako pri bežných pamäťových
kartách.
k dispozícii nasledujúce funkcie:
– Zoom prehrávania (pri prehrávaní alebo
• Pri uložení snímky upravenej funkciou [TEXT.
ZNAČKA ] (textová pečiatka), [ZM.ROZL.]
(zmena rozlíšenia), [STŘIH] (orezanie snímky)
a [ POMĚR STRAN] (zmena zobrazovacieho
pomeru) sa snímka uloží ako nový súbor.
Pred používaním týchto funkcií skontrolujte
zostávajúcu kapacitu karty alebo internej
pamäte.
Využitím funkcie kalendára môžete vyhľadávať
snímky podľa dátumu ich nasnímania.
V menu prehrávania zvoľte položku [
KALENDÁŘ] (kalendár).
Informácie o ďalších činnostiach nájdete
v krokoch 2 - 4 na str. 68.
K snímkam môžete pridať text (komentár).
Zaznamenaný text sa dá zahrnúť do tlače
využitím funkcie [TEXT.ZNAČKA ] (textová
pečiatka) (str. 76). (Zadávať sa dajú len
abecedné znaky a symboly.)
V menu prehrávania zvoľte položku [
EDIT.NÁZVU] (upravenie názvu).
- 74 -
OCHRANA (ochrana proti
vymazaniu/zápisu) (str. 85)
KOPÍR. (kopírovanie) (str. 86)
[KALENDÁŘ] (kalendár)
Vyhľadávanie snímok podľa dátumu
[EDIT.NÁZVU] (upravenie názvu)
Pridanie textu (komentára) k snímkam
Page 75
PŘEHR.
ZVOL.
NAST.
KALENDÁŘ
EDIT.NÁZVU
TEXT.ZNAČKA
ZM.ROZL.
STŘIH
JEDEN
VÍCEN.
EDIT.
NÁZVU
ZVOL.
NAST.
KONEC
KURZOR
W-T
ZVOL.
VLOŽIT
ZRUŠIT
MEZ.
MAZAT
KONEC
KURZOR
W-T
ZVOL.
NAST./ZRUŠIT
NAST
ZRUŠIT
EDIT.NÁZVU
Zložitejšie funkcie - prehliadanie
Stlačením tlačidla [ ] zobrazte menu režimu prehrávania [PŘEHR.] a zvoľte položku, ktorú
chcete nastaviť (str. 74).
Bežná prevádzka
Pomocou tlačidiel zvoľte položku
[JEDEN] (jedna snímka) alebo [VÍCEN.]
(viacero snímok) a stlačte tlačidlo [MENU/
SET].
TextPomocou tlačidla [DISPLAY]
prepínajte medzi možnosťami [A]
(veľké písmená), [a] (malé písmená)
a [&/1] (zvláštne znaky a čísla).
KurzorOtáčajte ovládačom zoomu.
MedzeraPresuňte kurzor na [MEZ.] (medzera)
a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
VymazaťPresuňte kurzor na [MAZAT] (vymazať)
a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Príklad zadania textu nájdete na nasledujúcej
strane.
• Zadať môžete maximálne 30 znakov.
• Ak chcete upravovanie počas zadávania
• Upravenie názvu nie je možné použiť pri
nasledujúcich snímkach:
– snímky zaznamenané iných zariadením,
– snímky chránené proti vymazaniu a zápisu,
– videozáznamy.
Nastavenie jednej snímky
Po bežnej prevádzke
1 Zvoľte snímku pomocou tlačidiel
a stlačte tlačidlo .
textu ukončiť, stlačte tlačidlo [ ].
3 Presuňte kurzor na [KONEC]
(ukončiť) a stlačením tlačidla
[MENU/SET] zadávanie textu
dokončite.
4 Dvojitým stlačením tlačidla [MENU/
SET] zatvorte menu.
Nastavenie viacerých snímok (až 50
snímok)
Po bežnej prevádzke
1 Pomocou tlačidiel zvoľte
snímku a stlačením tlačidla
vykonajte nastavenie/zrušenie.
• Symbol upravenia názvu [] sa zobrazí pri
snímkach, ktoré už boli vytvorené s textom
nastavenia mena v položkách [DÍTĚ] (dieťa)
alebo [DOMÁCÍ ZVÍŘE] (domáce zvieratko).
2 Pomocou tlačidiel zvoľte
text a stlačením tlačidla [MENU/
SET] ho uložte.
NAST. (nastaviť)
ZRUŠIT (zrušiť)
Zobrazí sa symbol [ ].
Symbol [ ] zmizne.
• Opakujte tento krok.
2 Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
Po vykonaní kroku 2 pokračujte od kroku 2 - 3
v časti Nastavenie pre jednu snímku.
Stlačením tlačidla [MENU/SET] zatvorte
menu.
- 75 -
Page 76
- 76 -
PŘEHR.
ZVOL.
NAST.
KALENDÁŘ
EDIT.NÁZVU
TEXT.ZNAČKA
ZM.ROZL.
STŘIH
JEDEN
VÍCEN.
TEXT.
ZNAČKA
ZVOL.
NAST.
KONEC
Zložitejšie funkcie - prehliadanie
Stlačením tlačidla [ ] zobrazte menu režimu prehrávania [PŘEHR.] a zvoľte položku, ktorú
chcete nastaviť (str. 74).
Vymazanie názvu (len pre nastavenie
[JEDEN] (jedna snímka))
1. Keď v kroku 2 zvolíte nastavenie jedinej
snímky [JEDEN], vymažte všetok text,
zvoľte možnosť [KONEC] (koniec) a stlačte
tlačidlo [MENU/SET].
2. Dvojitým stlačením tlačidla [MENU/SET]
V menu prehrávania zvoľte položku [
TEXT.ZNAČKA] (textová pečiatka) (str. 74).
1 Pomocou tlačidiel zvoľte
položku [JEDEN] (jedna snímka)
alebo [VÍCEN.] (viacero snímok)
a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
zatvorte menu.
• Zadaný text si môžete zobraziť na LCD
monitore tohto fotoaparátu. (Pri zadaní
dlhšieho textu sa bude text posúvať.)
• Nastavenie mena v režime [DÍTĚ] (dieťa)
alebo [DOMÁCÍ ZVÍŘE] (domáce zvieratko)
sa dá vykonať rovnako ako v prípade
Nastavenie jednej snímky.
Nastavenie mena a [EDIT.NÁZVU] (upravenie
názvu) sa však nedá zaznamenať súčasne.
• Na vytlačenie textu (komentára) môžete
použiť softvér [PHOTOfunSTUDIO-viewer-],
ktorý sa nachádza na dodanom CD-ROM
disku. Podrobnejšie informácie si, prosím,
prečítajte v návode na použitie softvéru
(súbor PDF).
Príklad zadávania textu
V prípade zadávania slova [LUMIX]:
1 Pomocou tlačidiel presuňte kurzor
na písmeno [L] a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
2 Pomocou tlačidiel presuňte kurzor
na písmeno [U] a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
3 Pomocou tlačidiel presuňte kurzor
na písmeno [M] a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
4 Pomocou tlačidiel presuňte kurzor
na písmeno [I] a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
5 Pomocou tlačidiel presuňte kurzor
na písmeno [X] a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Text a dátum sa nedá pridať do
nasledujúcich snímok:
– snímky nasnímané v čase, keď neboli
nastavené hodiny,
– snímky s textovou pečiatkou,
– videozáznamy,
– snímky vytvorené prostredníctvom iných
zariadení.
2 Pomocou tlačidiel zvoľte
želanú snímku a potom stlačte
tlačidlo .
• Ak ste v kroku 1 zvolili možnosť [JEDEN]
(jedna snímka), pokračujte krokom 3.
Ak ste v kroku 1 zvolili možnosť [VÍCEN.]
[TEXT.ZNAČKA] (textová pečiatka)
Pridanie textovej pečiatky do snímok
Do zaznamenaných snímok môžete vytlačiť
nastavený text, dátum a čas záznamu, vek
a dátum cesty. Táto funkcia je vhodná pri
tlači snímok vo formáte 4˝ x 6˝/10 x 15 cm.
(Po pridaní textu do snímok zaznamenaných
s rozlíšením vyšším než [
snímok zmení.)
] sa veľkosť
(viacero snímok), opakujte pri každej snímke
krok 2 (až 50 snímok).
Nastavenie alebo zrušenie nastavenia snímky
vykonáte tlačidlom .
Po výbere snímok stlačte tlačidlo [MENU/
SET] a potom pokračujte krokom 3-5.
Stlačením tlačidla [MENU/SET] zatvorte
menu.
Page 77
DATUM SNÍMKU
VÌK
DATUM CESTY
NÁZEV
TEXT.ZNAČKA
DATUM
OFF
OFF
OFF
ZVOL. ZRUŠIT
NAST.
alebo viac
alebo viac
alebo viac
TEXT.ZNAČKA
RAZÍTKO BUDE VLOŽENO DO
SNÍMKU.
ULOŽIT NOVÉ SNÍMKY ?
ANO
NE
ZVOL. ZRUŠIT
NAST.
10:00 15. LED. 2008
10:00 15. LED. 2008
A
B
Zložitejšie funkcie - prehliadanie
Stlačením tlačidla [ ] zobrazte menu režimu prehrávania [PŘEHR.] a zvoľte položku, ktorú
chcete nastaviť (str. 74).
možnosť [ANO] (áno) a stlačte
tlačidlo [MENU/SET].
(Zobrazenie pri výbere snímky nasnímanej
s rozlíšením [])
nastavenia danej položky a potom
stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Ak zvolíte možnosť [NE] (nie), obnoví sa
zobrazenie uvedené v kroku 2.
DATUM SNÍMKU (dátum nasnímania)
OFF (vyp.)Dátum a čas sa nepridajú
BEZ ČASU Pridá sa dátum
S ČASEMPridá sa dátum a čas
VĚK (vek)
OFF (vyp.)Vek sa nepridá
ON (zap.).Vek sa pridá
DATUM CESTY (dátum cesty)
OFF (vyp.)Dátumy cesty sa nepridajú
ON (zap.).Dátumy cesty sa pridajú
NÁZEV (názov)
OFF (vyp.)Názov alebo meno sa nepridajú
ON (zap.).Pridá sa názov alebo meno
v položke [DÍTĚ] (dieťa) alebo
[DOMÁCÍ ZVÍŘE] (domáce
zvieratko)
4 Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Ak sa pridá text do snímok s vyšším
rozlíšením, zmení sa veľkosť snímok
nasledujúcim spôsobom:
• Kvalita obrazu sa mierne zníži.
6 Dvojitým stlačením tlačidla [MENU/
SET] zatvorte menu.
• Snímky s textovou pečiatkou budú označené
indikátorom vyplnenej textovej pečiatky A.
• Kontrolu textovej pečiatky B vykonáte
pomocou zoomu prehrávania (str. 69).
• Majte na pamäti, že ak použijete textovú
pečiatku a potom pri objednávke tlače
zadáte požiadavku na vytlačenie dátumu,
môžu sa vytlačiť oba dátumy a môžu sa
prekrývať.
• Uistite sa, či máte v internej pamäti alebo na
pamäťovej karte k dispozícii nejaké miesto.
• Niektoré tlačiarne môžu text orezať.
• Pri snímkach s rozlíšením
vytlačený text rozmazaný.
• Po pridaní textovej pečiatky už nebude
možné naďalej využívať pri snímkach
nasledujúce funkcie:
– [TEXT.ZNAČKA] (textová pečiatka),
– nastavenie tlače dátumu pri funkcii [DPOF
TISK] (DPOF zadanie pre tlač),
– [ZM.ROZL.] (zmena rozlíšenia),
– [STŘIH] (orezanie snímky),
– [POMĚR STRAN] (zmena zobrazovacieho
pomeru).
- 77 -
môže byť
Page 78
- 78 -
ZM.ROZL.
ZVOL.
NAST.
KONEC
ZM.ROZL.
ZVOL.
ZM.ROZL.
KONEC
ZM.ROZL.
ULOŽIT NOVÉ SNÍMKY?
ANO
NE
ZVOL. ZRUŠIT
NAST.
Zložitejšie funkcie - prehliadanie
Stlačením tlačidla [ ] zobrazte menu režimu prehrávania [PŘEHR.] a zvoľte položku, ktorú
chcete nastaviť (str. 74).
[ZM.ROZL.] (zmena rozlíšenia)
Zmenšenie snímky
Táto funkcia je užitočná v prípade, keď chcete
zmenšiť veľkosť súboru snímky v situácii, keď
3 Pomocou tlačidla zvoľte
možnosť [ANO] (áno) a stlačte
tlačidlo [MENU/SET].
má byť snímka pridaná ako príloha e-mailu
alebo umiestnená na webovú stránku.
V menu prehrávania zvoľte položku [
ZM.ROZL.] (zmena rozlíšenia) (str. 74).
1 Pomocou tlačidiel zvoľte
želanú snímku a potom stlačte
tlačidlo .
• Ak zvolíte možnosť [NE] (nie), obnoví sa
zobrazenie uvedené v kroku 2.
4 Dvojitým stlačením tlačidla [MENU/
SET] zatvorte menu.
• Veľkosť snímok vytvorených iným zariadením
• Zmena rozlíšenia nasledujúcich typov snímok
nie je možná:
Zobrazovací pomerRozlíšenie snímky
pravdepodobne nebudete môcť zmeniť.
• Kvalita obrazu sa mierne zníži.
– videozáznamy,
– snímky s textovou pečiatkou.
2 Pomocou tlačidiel zvoľte
želané rozlíšenie a stlačte tlačidlo
.
• Zobrazí sa ponuka rozlíšení menších než je
rozlíšenie zobrazenej snímky.
Page 79
STŘIH
ZVOL.
NAST.
KONEC
STŘIH
ULOŽIT NOVÉ SNÍMKY?
ANO
NE
ZVOL. ZRUŠIT
NAST.
Zložitejšie funkcie - prehliadanie
Stlačením tlačidla [ ] zobrazte menu režimu prehrávania [PŘEHR.] a zvoľte položku, ktorú
chcete nastaviť (str. 74).
[STŘIH] (orezanie snímky)
Zväčšenie a orezanie snímky
Túto funkciu využijete na odrezanie
nadbytočných častí zaznamenanej snímky.
V menu prehrávania zvoľte položku
4 Stlačte tlačidlo spúšte.
5 Pomocou tlačidla
zvoľte
možnosť [ANO] (áno) a stlačte
tlačidlo [MENU/SET].
[ STŘIH] (orezanie snímky) (str. 74).
1 Pomocou tlačidiel zvoľte
želanú snímku a potom stlačte
tlačidlo .
• Ak zvolíte možnosť [NE] (nie), obnoví sa
zobrazenie uvedené v kroku 2.
6 Dvojitým stlačením tlačidla [MENU/
SET] zatvorte menu.
• Nie je možné orezanie týchto typov
obrazových záznamov:
– videozáznamy,
– snímky s textovou pečiatkou.
2 Ovládačom zoomu zväčšite alebo
zmenšite časti, ktoré chcete
orezať.
3 Pomocou tlačidiel
presuňte polohu časti, ktorú
chcete orezať.
• Po orezaní snímky môže byť počet
obrazových bodov nižší než u pôvodnej
snímky.
• Kvalita orezanej snímky sa môže zhoršiť.
• Snímky nasnímané pomocou iných zariadení
sa nemusia dať orezať.
- 79 -
Page 80
- 80 -
PŘEHR.
ZVOL.
NAST.
POMĚR STRAN
OTOČIT
OTÁČENÍ SN.
OBLÍBENÉ SN.
DPOF TISK
ON
OFF
ZVOL. NAST.
KONEC
POMĚR
STRAN
NAST.
KONEC
DOLAD.
POMĚR STRAN
VYMAZAT ORIGINÁLNÍ SNÍMEK?
ANO
NE
ZVOL. ZRUŠIT
NAST.
Zložitejšie funkcie - prehliadanie
Stlačením tlačidla [ ] zobrazte menu režimu prehrávania [PŘEHR.] a zvoľte položku, ktorú
chcete nastaviť (str. 74).
[POMĚR STRAN] (zmena
zobrazovacieho pomeru)
Zmena zobrazovacieho pomeru snímky
so zobrazovacím pomerom 16:9
Snímkam zaznamenaným so zobrazovacím
3 Pomocou tlačidiel určite
vodorovnú polohu a stlačením
tlačidla spúšte potvrďte
nastavenie.
pomerom [] môžete zmeniť zobrazovací
pomer na [] alebo [].
V menu prehrávania zvoľte položku [
POMĚR STRAN] (zmena zobrazovacieho
pomeru) (str. 74).
1 Stlačením tlačidiel zvoľte
možnosť [] alebo []
a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Pomocou tlačidiel nastavte polohu
políčka pre zvislo otočené snímky.
4 Pomocou tlačidla zvoľte
možnosť [ANO] (áno) a stlačte
tlačidlo [MENU/SET].
• Nie je možné zmeniť zobrazovací pomer
týchto typov obrazových záznamov:
– videozáznamy,
– snímky s textovou pečiatkou.
2 Pomocou tlačidiel zvoľte
želanú snímku a potom stlačte
tlačidlo .
• Ak zvolíte možnosť [NE] (nie), obnoví sa
zobrazenie uvedené v kroku 3.
5 Dvojitým stlačením tlačidla [MENU/
SET] zatvorte menu.
• Ak zvolíte a nastavíte snímku so
zobrazovacím pomerom iným než [],
zobrazí sa hlásenie [NENÍ MOŽNÉ NASTAVIT
NA TOMTO SNÍMKU] (nie je možné nastaviť
pre túto snímku).
• Po zmene zobrazovacieho pomeru môže
byť veľkosť zmeneného súboru väčšia než
veľkosť pôvodného súboru.
Tento režim umožňuje automatické zvislé
zobrazenie snímok, ak boli nasnímané pri
držaní fotoaparátu vo zvislej polohe alebo
ručné otočenie snímok v krokoch po 90°.
Otočenie
(Snímka sa otáča ručne.)
V menu prehrávania zvoľte položku
Otočenie zobrazenia
(Snímka sa automaticky otočí
a zobrazí.)
V menu prehrávania zvoľte položku
[ OTÁČENÍ SN.] (otočenie zobrazenia)
(str. 74).
1 Stlačením tlačidla zvoľte
možnosť [ON] (zap.) a potom
stlačte tlačidlo [MENU/SET].
[ OTOČIT] (otočenie) (str. 74).
• Pri nastavení položky [OTÁČENÍ SN.]
(otočenie zobrazenia) na možnosť [OFF]
(vyp.) je funkcia [OTOČIT] (otočenie)
vypnutá.
1 Pomocou tlačidiel zvoľte
želanú snímku a potom stlačte
tlačidlo .
• Ak zvolíte možnosť [OFF] (vyp.), snímky sa
zobrazia neotočené.
2 Stlačením tlačidla [MENU/SET]
zatvorte menu.
• Zábery objektov nasnímané pri smerovaní
fotoaparátu nahor alebo nadol sa nemusia
• Videozáznamy a snímky chránené proti
vymazaniu sa nedajú otočiť.
2 Pomocou tlačidiel zvoľte smer
otočenia snímky a stlačte tlačidlo
[MENU/SET].
Snímka sa otáča v smere hodinových
ručičiek v krokoch po 90°.
Snímka sa otáča proti smeru hodinových
ručičiek v krokoch po 90°.
3 Dvojitým stlačením tlačidla [MENU/
SET] zatvorte menu.
dať zobraziť na výšku.
• Ak fotoaparát pripojíte k TV prijímaču
pomocou AV kábla (súčasť príslušenstva)
a spustíte prehrávanie snímok na výšku,
obraz môže byť mierne neostrý.
• Podmienkou prehrávania otočených snímok
v počítači je kompatibilita operačného
systému alebo softvéru s formátom Exif.
Exif je formát súborov statických záberov
(do ktorého sa dajú pridávať informácie
snímania a iné dáta), zavedený asociáciou
JEITA [Japan Electronics and Information
Technology Industries Association].
• V multizobrazení viacerých snímok sa však
otočené snímky zobrazia bez otočenia.
• Snímky vytvorené iným zariadením
pravdepodobne nebude možné otáčať.
- 81 -
Page 82
- 82 -
OFF
ON
ZRUŠIT
PŘEHR.
ZVOL.
NAST.
POMĚR STRAN
OTOČIT
OTÁČENÍ SN.
OBLÍBENÉ SN.
DPOF TISK
10:00 15. LED. 2008
A
Zložitejšie funkcie - prehliadanie
Stlačením tlačidla [ ] zobrazte menu režimu prehrávania [PŘEHR.] a zvoľte položku, ktorú
chcete nastaviť (str. 74).
ktorou boli nastavené ako obľúbené, môžete
vykonávať nasledujúce činnosti:
• prehrávať snímky nastavené ako obľúbené
(str. 72),
• prehrávať formou prezentácie len snímky
nastavené ako obľúbené (str. 70),
• vymazať všetky snímky, ktoré nie sú
označené ako obľúbené ([VYMAZAT VŠE
KROMĚ ] (vymazať všetky snímky okrem
obľúbených)) (str. 35),
• tlačiť len snímky nastavené ako obľúbené
(str. 91).
V menu prehrávania zvoľte položku
[ OBLÍBENÉ SN.] (obľúbené snímky)
(str. 74).
1 Pomocou tlačidiel zvoľte
možnosť [ON] (zap.) a potom
stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Opakujte vyššie uvedený postup.
• Ak tlačidlo stlačíte, keď je zobrazený
symbol obľúbenej snímky [ ] A, symbol
[ ] zmizne a nastavenie obľúbenej snímky
sa zruší.
• Do zoznamu obľúbených snímok môžete
zaradiť až 999 položiek.
Zrušenie všetkých označení
obľúbených snímok
1
V zobrazení v kroku 1 zvoľte možnosť [ZRUŠIT] (zrušiť) a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
2 Stlačením tlačidla zvoľte možnosť [ANO]
(áno) a potom stlačte tlačidlo [MENU/SET].
3 Stlačením tlačidla [MENU/SET] zatvorte
menu.
• Ak pri žiadnej snímke nie je zobrazený
symbol [ ], nebudete môcť zvoliť možnosť
• Snímky sa nedajú nastaviť ako obľúbené,
[ZRUŠIT] (zrušiť).
ak je položka [OBLÍBENÉ SN.] (obľúbené
snímky) nastavená na [OFF] (vyp.). Symbol
obľúbených snímok [ ] sa tiež nezobrazí,
ak je možnosť [OBLÍBENÉ SN.] (obľúbené
snímky) nastavená na [OFF] (vyp.), hoci bola
predtým nastavená na [ON] (zap.).
2 Stlačením tlačidla [MENU/SET]
zatvorte menu.
• Funkciu [VYMAZAT VŠE KROMĚ ]
(vymazať všetky snímky okrem obľúbených)
(str. 35) môžete využiť napríklad vtedy, keď
si budete chcieť snímky nechať vytlačiť vo
fotografickom štúdiu. (Na karte zostanú
uložené len snímky, ktoré chcete vytlačiť.)
• Na vykonanie zmien nastavení, kontrolu ale-
bo mazanie snímok v zozname obľúbených
použite softvér [PHOTOfunSTUDIO-viewer-],
ktorý je k dispozícii na priloženom CD-ROM
disku. Podrobnejšie informácie si, prosím,
prečítajte v návode na použitie softvéru
(súbor PDF).
• Snímky vytvorené iným zariadením
pravdepodobne nebude možné nastaviť ako
obľúbené.
Page 83
JEDEN
VÍCEN.
ZRUŠIT
PŘEHR.
ZVOL.
NAST.
POMĚR STRAN
OTOČIT
OTÁČENÍ SN.
OBLÍBENÉ SN.
DPOF TISK
POČET
DATUM
TISK: TENTO SN.
ZVOL.
KONEC
POČET
DATUM
TISK: VÍCE SNÍMKÙ
ZVOL.
KONEC
Zložitejšie funkcie - prehliadanie
Stlačením tlačidla [ ] zobrazte menu režimu prehrávania [PŘEHR.] a zvoľte položku, ktorú
chcete nastaviť (str. 74).
[DPOF TISK] (DPOF zadanie pre tlač)
Nastavenie snímok, ktoré sa majú
vytlačiť a počtu výtlačkov
DPOF (Digital Print Order Format) je systém
umožňujúci používateľovi zvoliť, ktoré snímky
chce nechať vytlačiť, koľko kópií z každej
Nastavenie jednej snímky
Po bežnej prevádzke
1 Pomocou tlačidiel zvoľte
želanú snímku a pomocou tlačidiel
nastavte počet kópií.
je potrebné vytlačiť, a určiť, či sa majú pri
tlači na kompatibilnej fototlačiarni alebo
vo fotografickom štúdiu snímky vytlačiť aj
s označením dátumu. Podrobnejšie sa
informujte v príslušnom fotografickom štúdiu.
Keď si chcete vo fotografickom štúdiu nechať
vytlačiť snímky zaznamenané v internej pamäti,
prekopírujte ich na kartu (str. 86) a potom
vykonajte nastavenie DPOF.
V menu prehrávania zvoľte položku
[ DPOF TISK] (DPOF zadanie pre tlač)
(str. 74).
Bežná prevádzka
Pomocou tlačidiel zvoľte niektoré
z nastavení [JEDEN] (jedna snímka),
[VÍCEN.] (viacero snímok) alebo [ZRUŠIT]
(zrušiť) a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Zobrazí sa symbol počtu kópií [ 1].
• Počet kópií môžete nastaviť v rozsahu
0 až 999. Nastavením počtu kópií [0] DPOF
zadanie pre tlač zrušíte.
2 Dvojitým stlačením tlačidla [MENU/
SET] zatvorte menu.
Nastavenie pre viaceré snímky
Po bežnej prevádzke
1 Pomocou tlačidiel zvoľte
želanú snímku a pomocou tlačidiel
nastavte počet kópií.
• Ak ste pre žiadnu snímku nenastavili DPOF
zadanie, nebudete môcť zvoliť možnosť
[ZRUŠIT] (zrušiť).
• Opakujte vyššie uvedený postup. (Nemožno
nastaviť zadanie pre všetky snímky naraz.)
• Zobrazí sa symbol počtu kópií [ 1].
• Počet kópií môžete nastaviť v rozsahu
0 až 999. Nastavením počtu kópií [0] DPOF
zadanie pre tlač zrušíte.
2 Dvojitým stlačením tlačidla [MENU/
SET] zatvorte menu.
- 83 -
Page 84
- 84 -
TISK: ZRUŠIT VŠE
ZRUŠIT NASTAVENÍ PROMÍTÁNÍ
DIAPOZITIVÙ VŠECH SNÍMKÙ
URČENÝCH PRO TISK?
ANO
NE
ZVOL.
NAST.
POČET
DATUM
TISK: TENTO SN.
ZVOL.
KONEC
Zložitejšie funkcie - prehliadanie
Stlačením tlačidla [ ] zobrazte menu režimu prehrávania [PŘEHR.] a zvoľte položku, ktorú
chcete nastaviť (str. 74).
Zrušenie všetkých nastavení
Po bežnej prevádzke
1 Pomocou tlačidla zvoľte
možnosť [ANO] (áno) a stlačte
• Táto funkcia nie je k dispozícii pri snímkach
s textovou pečiatkou.
• Pridaním textovej pečiatky do snímky sa táto
funkcia zruší.
tlačidlo [MENU/SET].
• DPOF je skratka pre [Digital Print
Order Format]. Táto funkcia umožňuje
uložiť zadanie pre tlač na pamäťové
médium a neskôr tieto informácie
využiť v zariadeniach kompatibilných so
štandardom DPOF.
• DPOF zadanie pre tlač je funkcia, ktorá
2 Stlačením tlačidla [MENU/SET]
zatvorte menu.
• DPOF zadania pre tlač v internej pamäti
sa zrušia, keď nie je vložená pamäťová
karta. DPOF zadania pre tlač na karte sa
zrušia, keď je vložená pamäťová karta.
Tlač dátumu
Nastavenie alebo zrušenie tlače so
zaznamenaným dátumom sa dá vykonať
opätovným stlačením tlačidla [DISPLAY] pri
nastavovaní počtu kópií.
zjednodušuje tlač fotografií v tlačiarňach
podporujúcich štandard PictBridge.
Nastavenie tlače dátumu v tlačiarni môže mať
prioritu pred nastaveniami tlače dátumu vo
fotoaparáte. Skontrolujte aj nastavenie tlače
dátumu v tlačiarni.
• Niektoré informácie DPOF nastavené iným
zariadením nemusia byť účinné. V takom
prípade vymažte všetky údaje DPOF zadania
a nastavte ich znova prostredníctvom tohto
fotoaparátu.
• Ak súbor nezodpovedá štandardu DCF,
nebude možné zadať nastavenie DPOF
tlače.
• Zobrazí sa symbol tlače dátumu [].
• Ak si chcete snímky nechať vytlačiť vo
fotografickom štúdiu, informujte ich o tom,
že chcete snímky vytlačiť aj s označením
dátumu.
• Dátum sa nemusí vytlačiť aj napriek tomu,
že bolo jeho vytlačenie nastavené - záleží
od konkrétneho fotografického štúdia
alebo tlačiarne. Ďalšie informácie získate
vo fotografickom štúdiu alebo v návode na
obsluhu tlačiarne.
Page 85
JEDEN
VÍCEN.
ZRUŠIT
PŘEHR.
ZVOL.
NAST.
OCHRANA
KOPÍR.
CHRÁNIT TENTO
ZVOL.
NAST./ZRUŠIT
KONEC
Zložitejšie funkcie - prehliadanie
Stlačením tlačidla [ ] zobrazte menu režimu prehrávania [PŘEHR.] a zvoľte položku, ktorú
chcete nastaviť (str. 74).
[OCHRANA] (ochrana proti vymazaniu/
zápisu)
Zamedzenie náhodnému vymazaniu
snímky
Pri snímkach, ktoré nechcete vymazať, môžete
nastaviť ochranu pred náhodným vymazaním.
Nastavenie ochrany viacerých snímok/
zrušenie všetkých nastavení
Po bežnej prevádzke
Vykonajte rovnaký postup ako pri položke
[DPOF TISK] (DPOF zadanie pre tlač)
(str. 83 až 84).
V menu prehrávania zvoľte položku
[ OCHRANA] (ochrana proti vymazaniu/
zápisu) (str. 74). Bežná prevádzka
• Nastavenie ochrany nemusí byť účinné
v iných zariadeniach.
• Ak budete chcieť chránené snímky vymazať,
Pomocou tlačidiel zvoľte niektoré
z nastavení [JEDEN] (jedna snímka),
[VÍCEN.] (viacero snímok) alebo [ZRUŠIT]
(zrušiť) a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
najprv zrušte nastavenie ochrany.
• Táto funkcia síce chráni snímky
pred náhodným vymazaním, avšak
naformátovaním karty sa všetky dáta trvale
odstránia.
• Ochranu snímok i bez nastavenia ochrany
zabezpečíte presunutím prepínača proti
nechcenému zápisu A na pamäťovej SD
karte alebo SDHC karte do polohy [LOCK].
Nastavenie jednej snímky
Po bežnej prevádzke
1 Pomocou tlačidiel zvoľte
snímku a potom stlačením
vykonajte nastavenie/zrušenie.
• Pri snímkach chránených proti vymazaniu sa
nedajú použiť tieto funkcie:
– [EDIT.NÁZVU] (upravenie názvu),
– [OTOČIT] (otočenie).
NAST.
(nastaviť)
ZRUŠIT
(zrušiť)
2 Dvojitým stlačením tlačidla [MENU/
Zobrazí sa symbol ochrany proti
vymazaniu/zápisu [].
Symbol ochrany proti vymazaniu/
zápisu [] zmizne.
SET] zatvorte menu.
- 85 -
Page 86
PŘEHR.
ZVOL.
NAST.
OCHRANA
KOPÍR.
KOPÍR.
ZKOPÍROVAT SNÍMKY Z
VESTAVĚNÉ PAMĚTI NA
PAMĚŤOVOU KARTU?
ANO
NE
ZVOL.
NAST.
Zložitejšie funkcie - prehliadanie
Stlačením tlačidla [ ] zobrazte menu režimu prehrávania [PŘEHR.] a zvoľte položku, ktorú
chcete nastaviť (str. 74).
[KOPÍR.] (kopírovanie)
Kopírovanie obrazových dát
Obrazové dáta zaznamenané v internej pamäti
môžete kopírovať na kartu a naopak.
V menu prehrávania zvoľte položku [
KOPÍR.] (kopírovanie) (str. 74).
1 Pomocou tlačidiel zvoľte
cieľ kopírovania a stlačte tlačidlo
[MENU/SET].
• Hlásenie [ZKOPÍROVAT TENTO SNÍMEK
DO VESTAVĚNÉ PAMĚTI?] (Skopírovať túto
snímku do internej pamäte?) sa zobrazí, keď
kopírujete snímky z karty do internej pamäte.
• Ak stlačíte tlačidlo [MENU/SET] počas
kopírovania snímok z internej pamäte na
kartu, kopírovanie sa preruší.
• Pred dokončením kopírovania nevypínajte
fotoaparát, ani nevykonávajte žiadne iné
činnosti. Mohlo by dôjsť k poškodeniu alebo
strate dát v internej pamäti alebo na karte.
4 Niekoľkými stlačeniami tlačidla
[MENU/SET] zatvorte menu.
• Ak kopírujete obrazové dáta z internej
pamäte na kartu, po skopírovaní všetkých
snímok sa zobrazenie automaticky vráti do
zobrazenia režimu prehrávania.
• :
Obrazové dáta v internej pamäti sa všetky
naraz skopírujú na kartu.
(Vykonajte krok 3)
•
:
Snímky sa po jednej kopírujú z pamäťovej
karty do internej pamäte.
(Vykonajte krok 2)
(Len pri výbere kopírovania )
2 Pomocou tlačidiel zvoľte
želanú snímku a potom stlačte
tlačidlo .
3 Pomocou tlačidla
zvoľte
možnosť [ANO] (áno) a stlačte
tlačidlo [MENU/SET].
(Obrázok ukazuje zobrazenie pri kopírovaní
snímok z internej pamäte na kartu.)
• Ak kopírujete obrazové dáta z internej
pamäte na kartu, na ktorej nie je dostatok
voľného miesta, obrazové dáta sa skopírujú
len čiastočne. Odporúčame vám používať
pamäťovú kartu, ktorá má viac voľného
miesta než interná pamäť.
• Pri kopírovaní typu
vytvorením novej zložky skopírovať obrazový
súbor aj v prípade, že v cieľovom pamäťovom
médiu už existuje súbor rovnakého názvu
(rovnaké čísla súboru a zložky). Ak bude pri
kopírovaní typu existovať v internej
pamäti snímka s rovnakým názvom ako
snímka určená na kopírovanie, skopírovanie
snímky sa nevykoná.
• Kopírovanie obrazových dát môže chvíľu
trvať.
• Skopírujú sa len snímky nasnímané
digitálnym fotoaparátom Panasonic (LUMIX).
(Snímky upravené v osobnom počítači sa
nemusia dať skopírovať ani napriek tomu,
že boli nasnímané digitálnym fotoaparátom
Panasonic.)
• DPOF zadanie pre tlač pôvodných snímok
sa neskopíruje. Po dokončení kopírovania
znovu nastavte DPOF zadania pre tlač.
• Pripojením fotoaparátu k osobnému
- 86 -
môžete
Page 87
Pripojenie k inému zariadeniu
Pripojenie k osobnému počítaču
počítaču budete môcť načítať snímky,
ktoré potom budete môcť pomocou
softvéru na priloženom CD-ROM disku
([PHOTOfunSTUDIO-viewer-] for Windows®)
tlačiť alebo fotografie odosielať e-mailom.
• Ak používate operačný systém Windows
98/98SE, najskôr nainštalujte ovládač
USB rozhrania, až potom pripojte
fotoaparát k počítaču.
• Podrobnejšie informácie si, prosím,
prečítajte v návode na použitie softvéru
(súbor PDF).
1 Zapnite fotoaparát a osobný
počítač.
2 Fotoaparát pripojte k osobnému
počítaču pomocou USB kábla C
(súčasť príslušenstva).
• Zobrazí sa prostredie výberu možnosti
[PictBridge (PTP)] alebo [PC].
• Ak zadáte v menu nastavení pri položke
[REŽIM USB] inú možnosť než [VOLBA ZAP.
SPOJENÍ] (voľba zapojeného spojenia),
prostredie sa nezobrazí (str. 23).
A Sieťový adaptér (voliteľný doplnok)
B DC coupler (voliteľný doplnok)
• Použite dostatočne nabité batérie alebo
sieťový adaptér A a DC coupler B.
• Pri použití sieťového adaptéra vždy
zvoľte originálny sieťový adaptér
Panasonic (voliteľný doplnok) a DC
coupler (voliteľný doplnok).
• Pred pripojením alebo odpojením
sieťového adaptéra sa uistite, že je
fotoaparát vypnutý.
C USB kábel (súčasť príslušenstva)
• USB kábel pripojte tak, aby označenie
[] na konektore kábla smerovalo
k označeniu [] na konektore [DIGITAL].
D Hlásenie zobrazované počas prenosu dát.
E Skontrolujte čelnú plochu konektora
a priamo ho zasuňte.
• Uchopte konektor E a kábel USB
zasúvajte alebo vyťahujte spriama. Do
konektora ho násilím netlačte prevrátený
alebo otočený nabok. Mohlo by
dôjsť k poškodeniu fotoaparátu alebo
zariadenia, ku ktorému ho pripájate.
3 Pomocou tlačidla zvoľte
možnosť [PC] (osobný počítač)
a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
[Windows]
V zložke [My Computer] (Tento počítač) sa
zobrazí ikona mechaniky.
• Ak fotoaparát pripájate k osobnému
počítaču po prvýkrát, požadovaný ovládač
sa nainštaluje automaticky, fotoaparát
bude v systéme Windows rozpoznaný ako
zariadenie typu Plug and Play a zobrazí sa
v zložke [My Computer] (Tento počítač).
[Macintosh]
Na monitore sa zobrazí ikona mechaniky.
• Ak v pripojenom fotoaparáte nie je vložená
pamäťová karta, ikona mechaniky bude
označená názvom [LUMIX].
• Ak je v pripojenom fotoaparáte vložená
pamäťová karta, ikona mechaniky sa zobrazí
s označením [NO_NAME] alebo [Untitled]
(bez názvu).
- 87 -
Page 88
- 88 -
Prehrávanie videozáznamov v osobnom
Interná
pamäť
Karta
•
•
počítači
Na prehrávanie fotoaparátom nasnímaného
videozáznamu v počítači použite softvér
QuickTime (pre systém Windows 2000/XP/
Vista), ktorý je k dispozícii na dodanom CDROM disku.
• Ak používate operačný systém
Windows98/98SE/Me, stiahnite si
softvér [QuickTime6.5.2 for Windows]
z nasledujúcej webovej stránky a nainštalujte
ho do počítača.
http://www.apple.com/support/downloads/
quicktime652forwindows.html
• V operačnom systéme Macintosh je tento
softvér nainštalovaný štandardne.
Štruktúra zložiek
Zložky sa zobrazujú nasledovne:
1 Číslo zložky
2 Číslo súboru
3 JPG: Statické zábery
MOV: Videozáznamy
MISC: Zložka obsahujúca súbory
s nasledujúcimi nastaveniami:
DPOF zadanie pre tlač
Obľúbené snímky
Prezentácia kategórie
• Prístroj umožňuje záznam až 999 obrazových
súborov do každej zložky. Po dosiahnutí
maximálneho počtu sa vytvorí nová zložka.
• Ak chcete čísla súborov a zložiek resetovať,
použite v menu nastavení možnosť
[VYNULOVAT] (vynulovať) (str. 22).
Pripojenie k inému zariadeniu
Situácie, v ktorých sa použije odlišné
číslo zložky
V nasledujúcich prípadoch sa snímka neuloží
do rovnakej zložky ako predchádzajúca
snímka, ale sa uloží do zložky s novým číslom:
• Zložka obsahujúca práve nasnímanú snímku
už obsahovala súbor s číslom 999 (napr.
P1000999.JPG).
Ak karta, na ktorú snímate, obsahuje
napríklad zložku s číslom 100 (100_PANA)
a kartu vyberiete z fotoaparátu a vložíte doň
kartu, na ktorej je uložená zložka s číslom
100, vytvorená fotoaparátom iného výrobcu
(100XXXXX, kde XXXXX je názov výrobcu)
a potom nasnímate záber.
• Po použití funkcie [VYNULOVAT] (vynulovať)
v menu nastavení môžete znovu začať
fotografovať. (Snímky sa budú zaznamenávať
do novej zložky, ktorej číslovanie bude
nadväzovať na predchádzajúcu zložku.
Pomocou funkcie [VYNULOVAT] (vynulovať)
môžete tiež resetovať číslo zložky na 100
bezprostredne po naformátovaní karty, keď
neobsahuje žiadne zložky ani snímky.)
Pripojenie v režime PTP
Používatelia operačného systému Windows
XP, Windows Vista alebo Mac OS X môžu
využiť pripojenie v režime PTP, ak nastavia
fotoaparát do režimu [PictBridge (PTP)] a po
pripojení USB káblom stlačia tlačidlo [MENU/
SET].
• Môžete len sťahovať snímky z fotoaparátu,
ukladanie na kartu ani mazanie nie je možné.
[V systéme Windows Vista sa však môžete
namiesto režimu PTP pripojiť v režime MTP.
Potom budete môcť dáta na karte formátovať
alebo mazať. (DMC-LS80GC/DMCLS80PL)]
• Keď sa na pamäťovej karte nachádza
1000 alebo viac snímok, nemusí byť ich
importovanie možné.
Page 89
Pripojenie k inému zariadeniu
• Používajte len dodaný USB kábel.
• Keď je zobrazený indikátor [PŘÍSTUP]
(prístup), neodpájajte USB kábel.
• Pri použití počítača so systémom Windows
kliknite pred odpojením USB kábla najprv
na systémovej lište na ikonu Safely Remove
Hardware (Bezpečne odobrať hardvér). Ak
sa ikona nezobrazuje, uistite sa, či nie je
zobrazené prostredie pripojenia, a odpojenie
vykonajte nastavením fotoaparátu na [OFF]
(vyp.).
• Ak fotoaparát pripojíte pomocou USB
kábla k osobnému počítaču s operačným
systémom Windows 2000, nevymieňajte
pamäťovú kartu, kým je fotoaparát
pripojený k počítaču. Dáta uložené na
pamäťovej karte by sa mohli poškodiť.
Pred výmenou karty sa uistite, či ste
vykonali kroky potrebné k bezpečnému
odobratiu hardvéru (dvakrát kliknite na
ikonu na lište úloh systému Windows).
• Ak je v internej pamäti alebo na pamäťovej
karte uložených veľa snímok, ich prenos
môže chvíľu trvať.
• Súbory videozáznamov v internej pamäti
alebo na karte fotoaparátu sa nemusia
v počítači správne prehrať - načítajte ich
preto pred prehrávaním do počítača.
• Ak sa počas komunikácie fotoaparátu
s osobným počítačom zníži kapacita
batérií natoľko, že sú takmer vybité, začne
blikať stavový indikátor a zaznie zvuková
signalizácia. V takomto prípade hneď
prerušte komunikáciu na osobnom počítači.
• Snímky upravované alebo otočené pomocou
osobného počítača sa môžu v režime
prehrávania, v režime multizobrazenia
viacerých snímok a v režime zobrazenia
kalendára zobraziť ako čierne políčka.
• Ak vo fotoaparáte pripojenom k osobnému
počítaču nemáte vloženú kartu, máte prístup
k dátam snímok uložených v internej pamäti,
ktoré môžete upravovať. Ak je vložená karta,
máte prístup k obrazovým dátam karty
a môžete ich upravovať.
• Kým máte fotoaparát pripojený k osobnému
počítaču, nemôžete prepínať medzi internou
pamäťou a kartou. Ak chcete prepnúť medzi
internou pamäťou a pamäťovou kartou,
odpojte USB kábel, vložte (alebo vyberte)
pamäťovú kartu a fotoaparát znova pripojte
pomocou USB kábla k osobnému počítaču.
• Po pripojení fotoaparátu k počítaču so
systémom Mac OS v10.2 alebo staršou
verziou a pri použití pamäťovej SDHC karty
na import obrazových dát nastavte prepínač
proti nechcenému zápisu na pamäťovej
SDHC karte do polohy [LOCK].
• Prečítajte si tiež návod na obsluhu osobného
počítača.
- 89 -
Page 90
Pripojenie k inému zariadeniu
Pripojenie k tlačiarni kompatibilnej so štandardom PictBridge
Ak pomocou dodaného UBS kábla pripojíte
fotoaparát priamo k tlačiarni podporujúcej
štandard PictBridge, budete môcť zvoliť
snímky, ktoré chcete vytlačiť, alebo spustiť tlač
z LCD monitora fotoaparátu. Najprv vykonajte
potrebné nastavenia na tlačiarni. (Prečítajte si
návod na obsluhu tlačiarne.)
1 Zapnite fotoaparát a tlačiareň.
2 Pomocou dodaného USB kábla
A pripojte fotoaparát k tlačiarni.
• Zobrazí sa prostredie výberu možnosti
[PictBridge (PTP)] alebo [PC].
• Ak zadáte v menu nastavení pri položke
[REŽIM USB] inú možnosť než [VOLBA ZAP.
SPOJENÍ] (voľba zapojeného spojenia),
prostredie sa nezobrazí (str. 23).
A USB kábel (súčasť príslušenstva)
• USB kábel pripojte tak, aby označenie
[] na konektore kábla smerovalo
k označeniu [] na konektore [DIGITAL].
B Sieťový adaptér (voliteľný doplnok)
C DC coupler (voliteľný doplnok)
• Použite dostatočne nabité batérie alebo
sieťový adaptér B a DC coupler C.
• Pri použití sieťového adaptéra vždy
zvoľte originálny sieťový adaptér
Panasonic (voliteľný doplnok) a DC
coupler (voliteľný doplnok).
• Pred pripojením alebo odpojením
sieťového adaptéra sa uistite, že je
fotoaparát vypnutý.
D Skontrolujte čelnú plochu konektora
a priamo ho zasuňte.
• Uchopte konektor D a kábel USB
zasúvajte alebo vyťahujte spriama. Do
konektora ho násilím netlačte prevrátený
alebo otočený nabok. Mohlo by
dôjsť k poškodeniu fotoaparátu alebo
zariadenia, ku ktorému ho pripájate.
3 Pomocou tlačidla zvoľte
možnosť [PictBridge] a stlačte
tlačidlo [MENU/SET].
• Používajte len dodaný USB kábel.
• Ak vo fotoaparáte pripojenom k tlačiarni
nemáte vloženú kartu, budete môcť tlačiť
obrazové dáta uložené v internej pamäti.
Ak kartu vložíte, môžete tlačiť obrazové dáta
z nej.
• Kým máte fotoaparát pripojený k tlačiarni,
nemôžete prepínať medzi internou pamäťou
a kartou. Ak chcete prepnúť medzi internou
pamäťou a pamäťovou kartou, odpojte USB
kábel, vložte (alebo vyberte) pamäťovú kartu
a fotoaparát znova pripojte pomocou USB
kábla k tlačiarni.
• Ak chcete vytlačiť meno alebo vek
v položkách [DÍTĚ] (dieťa) a DOMÁCÍ
ZVÍŘE] (domáce zvieratko), dátum
odchodu v položke [DATUM CESTY]
(dátum cesty) alebo text v položke [EDIT.
NÁZVU] (upravenie názvu), použite softvér
[PHOTOfunSTUDIO-viewer-] na dodanom
CD-ROM disku a tlačte z osobného
počítača. Podrobnejšie informácie si,
prosím, prečítajte v návode na obsluhu
softvéru (súbor PDF).
• Viac informácií ohľadne tlačiarní
kompatibilných so štandardom PictBridge
vám poskytne predajca.
- 90 -
Page 91
ZVOLTE SNÍMEK PRO TISK
ZVOL.
TISK
MULTI TISK
PictBridge
JEDNOTLIVÝ SNÍMEK
ZAHÁJENÍ TISKU
TISK DATA
POČ. VÝTISKÙ
VELIKOST PAPÍRU
USPOŘÁD.STRANY
ZVOL.
NAST.
ZRUŠIT
OFF
PictBridge
SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ
VYBRAT VŠE
SNÍMEK PRO TISK
OBLÍBENÉ SN.
NAST.ZVOL. ZRUŠIT
SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ
ZAHÁJENÍ TISKU
TISK DATA
POČ. VÝTISKÙ
VELIKOST PAPÍRU
USPOŘÁD.STRANY
ZVOL.
NAST.
ZRUŠIT
OFF
Pripojenie k inému zariadeniu
Tlač zvolenej snímky (jednej snímky)
1 Pomocou tlačidiel zvoľte
požadovanú snímku a potom
stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Asi na 2 sekundy sa zobrazí hlásenie.
2 Stlačením tlačidla zvoľte
[ZAHÁJENÍ TISKU] (spustenie
tlače) a stlačte tlačidlo [MENU/
SET].
• Stlačením tlačidla [MENU/SET] tlač zrušíte.
3 Po ukončení tlače odpojte USB
kábel.
Voľba viacerých snímok na tlač
1 Stlačte tlačidlo .
2 Pomocou tlačidiel
zvoľte
požadovanú položku a stlačte
tlačidlo [MENU/SET].
PoložkaObsah nastavenia
SÉRIOVÉ
SNÍMÁNÍ (voľba
viacerých snímok)
VYBRAT VŠE
(voľba všetkých
snímok)
SNÍMEK PRO
TISK (snímka
s DPOF zadaním)
OBLÍBENÉ
SN. (obľúbené
snímky)
Na tlač sa vyberie viac snímok
naraz.
[Úkon]
V zobrazení viacerých snímok
pomocou tlačidiel zvoľte
snímky. Stlačením tlačidla
sa pri snímke zobrazí symbol
výberu pre tlač [ ].
(Opätovným stlačením tlačidla
sa nastavenie tlače zruší.)
Po skončení výberu stlačte
tlačidlo [MENU/SET].
Vytlačia sa všetky snímky
uložené v internej pamäti alebo
na karte.
Vytlačia sa snímky v nastavení
[DPOF TISK] (DPOF zadanie
pre tlač).
Vytlačia sa snímky nastavené
ako obľúbené.
• Táto položka sa zobrazí, len
ak je nastavenie obľúbených
[ON] (zap.).
• Ak nebude pri nastavení
položky [OBLÍBENÉ SN.]
(obľúbené snímky) na
[ON] (zap.) žiadna snímka
označená symbolom [ ],
nebude možné vybrať žiadnu
snímku.
3 Stlačením tlačidla zvoľte
[ZAHÁJENÍ TISKU] (spustenie
tlače) a stlačte tlačidlo [MENU/
SET].
• V nastavení DPOH sa nezobrazí [TISK DATA]
(tlač dátumu) a [POČ. VÝTISKŮ] (počet
kópií).
- 91 -
Page 92
- 92 -
Pripojenie k inému zariadeniu
• Pri výbere možnosti [SNÍMEK PRO TISK]
(snímka s DPOF zadaním) bude k dispozícii
voľba [NASTAVENÍ TISKU] (nastavenie tlače).
Pri výbere možnosti [NASTAVENÍ TISKU]
(nastavenie tlače) postupujte podľa pokynov
na str. 83.
• Ak chcete tlač prerušiť, stlačte tlačidlo
[MENU/SET].
• Ak zvolíte možnosť [SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ]
(voľba viacerých snímok), [VYBRAT VŠE]
(voľba všetkých snímok) alebo [OBLÍBENÉ
SN.] (obľúbené snímky), zobrazí sa výzva na
potvrdenie zadania tlače. Zvoľte možnosť
[ANO] (áno) a vykonajte tlač.
• Ak presiahne množstvo výtlačkov počet
1 000, v prostredí potvrdenia tlače sa
zobrazí hlásenie [TISK --- SNÍMKŮ.
PŘEJETE SI POKRAČOVAT ?] (Tlač --snímok. Chcete pokračovať?).
4 Po ukončení tlače odpojte USB
kábel.
Nastavenie tlače dátumu, počtu
výtlačkov, formátu papiera
a usporiadania strany
V zobrazení z kroku 2 Tlač zvolenej snímky
(jednej snímky) alebo v zobrazení z kroku
3 Voľba viacerých snímok na tlač vyberte
položku na nastavenie.
• Ak chcete snímky vytlačiť s rozmermi
alebo usporiadaním, ktoré fotoaparát
nepodporuje, nastavte položky [VELIKOST
PAPÍRU] (formát papiera) a [USPOŘÁD.
STRANY] (usporiadanie strany) na možnosť
[ ] a potom tieto položky nastavte priamo
na tlačiarni. (Podrobnejšie informácie si
prečítajte v návode na obsluhu tlačiarne.)
• [TISK DATA] (tlač dátumu)
OFF (vyp.)Dátum sa nevytlačí.
ON (zap.).Dátum sa vytlačí.
• Ak tlačiareň nepodporuje vytlačenie
dátumu, dátum sa nedá na fotografiu
vytlačiť.
• [POČ. VÝTISKŮ] (počet kópií)
Nastavte počet kópií.
• Môžete nastaviť až 999 kópií.
• [VELIKOST PAPÍRU] (formát papiera)
(Možnosti formátu papiera použiteľné
s fotoaparátom)
Uprednostňujú sa nastavenia
tlačiarne.
• Tieto položky sa nedajú zobraziť, ak tlačiareň
nepodporuje tieto formáty papiera.
• [USPOŘÁD.STRANY] (usporiadanie
strany) (Možnosti usporiadania strany
použiteľné s fotoaparátom)
Uprednostňujú sa nastavenia tlačiarne.
1 strana bez rámčeka
1 strana s rámčekom
Tlač 2 strán
Tlač 4 strán
• Nedajú sa zvoliť usporiadania
nepodporované tlačiarňou.
Rozvrhnutie tlače
• Tlač viacerých kópií jednej snímky na
1 stranu
Napríklad, keď chcete jednu snímku vytlačiť
štyrikrát na jednu stranu papiera, v položke
[USPOŘÁD.STRANY] (usporiadanie strany)
zvoľte nastavenie [], a potom pre danú
snímku v položke [POČ. VÝTISKŮ] (počet
kópií) nastavte tlač štyroch kópií.
• Tlač viacerých rôznych snímok na
1 stranu
Napríklad, keď chcete na jednu stranu
papiera vytlačiť štyri rôzne snímky, v položke
[USPOŘÁD.STRANY] (usporiadanie strany)
zvoľte nastavenie pre tlač štyroch snímok
[], a potom pre dané snímky v položke
[POČ. VÝTISKŮ] (počet kópií) nastavte tlač
1 kópie.
Page 93
Pripojenie k inému zariadeniu
• Ak je zobrazený indikátor upozornenia, aby
ste neodpájali kábel [ ], neodpájajte USB
kábel.
(V závislosti od tlačiarne sa môže stať, že sa
indikátor nezobrazí.)
• Ak sa počas pripojenia fotoaparátu k tlačiarni
zníži kapacita batérií natoľko, že sú takmer
vybité, začne blikať stavový indikátor
a zaznie zvuková signalizácia. Ak sa to stane
počas tlače, stlačte tlačidlo [MENU/SET]
a okamžite zastavte tlač. Ak netlačíte,
odpojte USB kábel.
• Ak sa počas tlače rozsvieti indikátor []
oranžovou farbou, znamená to, že tlačiareň
vyslala do fotoaparátu hlásenie o chybe.
Po dokončení tlače skontrolujte, či sa
v tlačiarni nevyskytla porucha.
• Ak je celkový počet objednaných kópií alebo
počet snímok nastavených na tlač vysoký,
tlač sa vykoná v intervaloch.
V takých prípadoch sa počet zostávajúcich
kópií zobrazený na displeji bude líšiť od
nastaveného počtu kópií. Tento nesúlad však
nepredstavuje chybu.
• Funkcia tlače dátumu v tlačiarni môže mať
prednosť pred rovnakým nastavením vo
fotoaparáte. Skontrolujte aj nastavenie
v tlačiarni.
- 93 -
Page 94
- 94 -
Pripojenie k inému zariadeniu
Prehrávanie snímok na televíznej obrazovke
Prehrávanie snímok po pripojení
fotoaparátu pomocou dodaného AV
kábla
• Nastavte funkciu [TV FORMÁT] (zobrazovací
pomer TV prijímača) (str. 23).
• Vypnite fotoaparát aj TV prijímač.
• Používajte len dodaný AV kábel.
• Snímky sa na TV obrazovke zobrazujú,
len keď je prepínač snímania/prehrávania
nastavený na prehrávanie [].
• V niektorých TV prijímačoch môže dôjsť
k miernemu orezaniu hornej a dolnej alebo
ľavej a pravej časti zobrazovanej snímky.
• Prečítajte si aj návod na obsluhu TV
prijímača.
• Pri zvislom zobrazení na TV obrazovke môžu
byť snímky mierne rozmazané.
• Ak v menu nastavení [NAST.] nastavíte
položku [VIDEO VÝST.] (videovýstup),
môžete záznamy prehliadať na TV
prijímačoch aj v iných krajinách (regiónoch),
ktoré používajú TV normu NTSC alebo PAL.
Prehrávanie snímok v TV prijímači
vybavenom slotom na SD karty
Pamäťovú SD kartu môžete vložiť do TV
prijímača vybaveného slotom na pamäťové SD
karty a zobraziť statické zábery.
1 AV kábel A (súčasť príslušenstva)
pripojte ku konektoru [AV OUT] na
fotoaparáte.
• AV kábel pripojte tak, aby označenie [] na
konektore kábla smerovalo k označeniu []
na konektore [AV OUT].
• Uchopte konektor
alebo vyťahujte spriama.
B a AV kábel zasúvajte
2 Pripojte AV kábel k vstupným
video a audiokonektorom na TV
prijímači.
1 Žltý konektor: do vstupného
videokonektora
2 Biely konektor: do vstupného
audiokonektora
3 Zapnite TV prijímač a zvoľte vstup
signálu z externého zariadenia.
4 Zapnite fotoaparát a spustite
prehrávanie snímok.
• Niektoré snímky nemusia v závislosti od TV
prijímača vyplniť celú obrazovku.
• Prehrávanie videozáznamov nie je možné.
Ak chcete videozáznam prehrať
prostredníctvom TV prijímača, pripojte
fotoaparát k TV prijímaču pomocou
dodaného AV kábla.
• Pamäťovú SDHC kartu môžete použiť len
v TV prijímačoch kompatibilných s SDHC
kartami.
• Prehrávanie multimediálnych (MMC) kariet
nemusí byť možné.
Page 95
Pripojenie k inému zariadeniu
Informácie o sieťovom adaptéri
Pripojenie DC couplera a sieťového adaptéra k fotoaparátu
Podrobné informácie o pripojení DC couplera k fotoaparátu nájdete v návode na obsluhu.
A Kryt priestoru na vloženie batérií
B Kryt DC couplera
• Najprv otvorte kryt DC couplera.
C DC coupler
D Sieťový adaptér
• Skontrolujte, či je kryt priestoru na vloženie batérií zatvorený.
• Používajte určený DC coupler a sieťový adaptér. Používanie iných výrobkov môže spôsobiť
poruchu.
• Zobrazí sa asi na 5 sekúnd pri prepnutí
na položku [DÍTĚ] (dieťa) alebo DOMÁCÍ
ZVÍŘE] (domáce zvieratko) v režime
snímania scén.
Počet dní, ktoré uplynuli od dátumu
odchodu (str. 55)
21 Dátum cesty (str. 55)
22 Uplynutý čas záznamu (str. 53)
23 Vykonanie kompenzácie protisvetla
(len v inteligentnom režime) (str. 27)
24 Aktuálny dátum a čas/Nastavenia cieľa
cesty: (str. 57)
• Toto sa zobrazí asi na 5 sekúnd, keď
zapnete fotoaparát, po nastavení hodín
a po prepnutí z režimu prehrávania do
režimu snímania. Zoom (str. 31)/
Rozšírený optický zoom (str. 31)/
Zjednodušený zoom (str. 32)/Digitálny
zoom (str. 33):
(len v inteligentnom režime) (str. 27):
26 Exp. vejár (str. 45)
27 LCD režim (str. 38)
28 Samospúšť (str. 43)
29 Meno (str. 49, 50)
Meno sa zobrazí asi na 5 sekúnd pri
prepnutí na položku [DÍTĚ] (dieťa) alebo
DOMÁCÍ ZVÍŘE] (domáce zvieratko)
v režime snímania scén.
30 AF prisvetlenie (str. 66):
- 96 -
Page 97
Ďalšie informácie
PØEHRÁT
10 00 PRO 1 2008
FILM
1. DEN
10 00 PRO 1 2008
1. DEN
PŘEHRÁT
FILM
Počas prehrávania
Počas prehrávania
1 Režim prehrávania (str. 18)
2 Počet kópií nastavených v DPOF zadaní
(str. 83)
3 Snímka chránená proti vymazaniu/zápisu
(str. 85)
4 Videozáznamy so zvukom (str. 53)
5 Rozlíšenie (str. 60)
6 Kvalita snímky (str. 60)
V režime snímania videozáznamu (str. 53)
[] / [] / [] / [] (4:3)
[] / [] (16:9)
7 Indikácia stavu batérií (str. 25)
8 Číslo zložky/súboru (str. 88): Interná pamäť (str. 16): Pamäťová karta (str. 16)
9 Číslo snímky/Celkový počet snímok
10 Ikona upozornenia na odpojenie kábla
(str. 93)
Záznamový čas videozáznamu (str. 73):
11 Informácie o snímaní
12 Nastavenie snímok ako obľúbených
(str. 82)/Uplynutý čas prehrávania (str. 73):
13 Dátum a čas nasnímania
14 Nastavenia cieľa cesty (str. 57)
Meno (str. 49)
Názov (str. 74)
15 Počet dní, ktoré uplynuli od dátumu
odchodu (str. 55)
Zobrazenie veku (str. 49, 50)
16 Režim Power LCD (str. 38)
17 Prehrávanie videozáznamov (str. 73)
18 Indikátor vyplnenej textovej pečiatky
(str. 76)
Indikátor obľúbených snímok (str. 82):
- 97 -
Page 98
Ďalšie informácie
Upozornenia súvisiace s používaním fotoaparátu
Optimálne používanie fotoaparátu
Dávajte pozor, aby vám fotoaparát
nespadol na zem, nevystavujte ho nárazom
a nevyvíjajte naň nadmerný tlak.
• Fotoaparát nenechávajte
vo vrecku nohavíc keď
si sadáte, nevkladajte
ho násilím do plnej tašky
a pod.
• Chráňte pred pádom
aj tašku s vloženým
fotoaparátom, aby prístroj
neutrpel silný náraz.
• Silný náraz môže poškodiť
objektív, monitor alebo
vonkajší kryt a spôsobiť
poruchu fotoaparátu.
Zabezpečte dostatočný odstup
fotoaparátu od zariadení vysielajúcich
elektromagnetické žiarenie (ako je
napríklad mikrovlnná rúra, TV prijímač,
herné zariadenia, atď.).
• Ak fotoaparát používate v blízkosti TV
prijímača alebo na TV prijímači, jeho
elektromagnetické žiarenie môže rušiť
zaznamenaný obraz a zvuk.
• Fotoaparát nepoužívajte v blízkosti mobilných
telefónov, mohlo by to nepriaznivo ovplyvniť
zaznamenaný obraz a zvuk.
• Fotoaparát nepoužívajte v blízkosti
reproduktorov alebo silných motorov, ktorých
silné magnetické polia by mohli poškodiť
zaznamenané údaje a skresľovať zábery.
• Elektromagnetické žiarenie generované
mikroprocesormi nepriaznivo ovplyvňuje
činnosť fotoaparátu a spôsobuje skreslenie
obrazu a zvuku.
• Ak je činnosť fotoaparátu nepriaznivo
ovplyvnená elektromagnetickým poľom iného
zariadenia a fotoaparát prestane správne
pracovať, vypnite ho a vyberte batériu alebo
odpojte sieťový adaptér (voliteľný doplnok).
Potom batériu opäť vložte alebo pripojte
sieťový adaptér a zapnite fotoaparát.
Fotoaparát nepoužívajte v blízkosti
rádiových vysielačov alebo vedení
vysokého napätia.
• Snímanie záberov v blízkosti rozhlasových
vysielačov alebo vedenia vysokého napätia
môže mať negatívny vplyv na kvalitu snímok
a zaznamenaného zvuku.
Používajte dodané vodiče a káble.
Ak používate voliteľné príslušenstvo,
používajte káble dodané k tomuto
príslušenstvu. Káble a vodiče nepredlžujte
(nenadpájajte).
Na fotoaparát nestriekajte prostriedky
proti hmyzu ani iné prchavé látky.
• Ak sa fotoaparát dostane do kontaktu
s takýmito chemikáliami, plášť fotoaparátu sa
môže poškodiť a povrchová úprava sa môže
začať olupovať.
• Zabráňte dlhodobému kontaktu fotoaparátu
s produktmi z gumy alebo umelej hmoty.
Údržba
Pri vykonávaní údržby vyberte batérie alebo
odpojte DC coupler a utrite ich mäkkou
suchou handričkou.
• Ak dôjde k znečisteniu fotoaparátu, očistite
ho mäkkou, mierne navlhčenou handričkou.
Potom fotoaparát utrite suchou handričkou.
• Nepoužívajte rozpúšťadlá, napríklad benzín,
riedidlo, lieh alebo kuchynské čistiace
prostriedky. Mohlo by dôjsť k poškodeniu
plášťa fotoaparátu a povrchová úprava by sa
mohla začať odlupovať.
• Pri použití chemicky impregnovanej
handričky sa riaďte jej návodom na použitie.
- 98 -
Page 99
Ďalšie informácie
Batérie
Ak nebudete fotoaparát dlhší čas používať,
vyberte z neho batérie.
• V prostredí s príliš vysokými alebo
príliš nízkymi teplotami môžu kontakty
skorodovať a spôsobiť poruchu.
Ak vám náhodou batéria spadne,
skontrolujte, či sa nepoškodil jej plášť
alebo kontakty.
• Vloženie poškodenej batérie do fotoaparátu
spôsobí jeho poškodenie.
Ak sa chystáte fotografovať v exteriéri,
vezmite si so sebou náhradné nabité
batérie.
• Majte na pamäti, že pri fotografovaní za
chladného počasia, napríklad na lyžovačke,
sa prevádzkový čas batérie skracuje.
Nepoužiteľné batérie vhodným spôsobom
zlikvidujte.
• Batérie majú obmedzenú životnosť.
• Batérie nevhadzujte do ohňa, pretože môžu
spôsobiť výbuch.
Dávajte pozor, aby sa konektory batérie
nedostali do kontaktu s kovovými
predmetmi (ako sú napríklad retiazky
alebo sponky).
• Mohlo by dôjsť k skratu alebo prehriatiu
batérie, čo by vám pri dotyku mohlo spôsobiť
vážne popáleniny.
Informácie o obrazových dátach
• Pri poruche fotoaparátu v dôsledku
nesprávneho zaobchádzania môže dôjsť
k poškodeniu alebo k strate zaznamenaných
dát. Firma Panasonic neručí za žiadne
škody, ktoré utrpíte v dôsledku straty
zaznamenaných dát.
Statív
• Keď pri fotografovaní používate statív,
zabezpečte, aby bol dostatočne stabilný.
• Keď je k fotoaparátu pripevnený statív, môže
byť problematické vybrať pamäťovú kartu
a batérie.
• Keď fotoaparát pripájate alebo odpájate od
statívu, skontrolujte, či skrutka na statíve nie
je pod nesprávnym uhlom (skrutka nesmie
smerovať šikmo). Pri použití nadmernej
sily pri skrutkovaní sa môže poškodiť závit
fotoaparátu. Prílišné dotiahnutie fotoaparátu
k statívu môže tiež poškodiť alebo poškriabať
plášť prístroja a štítok s údajmi.
• Pozorne si prečítajte návod na obsluhu
statívu.
Pamäťová karta
Pamäťovú kartu nenechávajte na
miestach, kde bude vystavená vysokým
teplotám alebo priamemu slnečnému
žiareniu, ani na miestach, kde dochádza
k vytváraniu elektromagnetických vĺn
alebo statickej elektriny.
Pamäťovú kartu neohýbajte a dávajte
pozor, aby vám nespadla.
• Pamäťová karta by sa tým mohla poškodiť
alebo jej obsah by sa mohol poškodiť alebo
vymazať.
• Po použití, pri skladovaní alebo prenášaní
kartu uložte do príslušného puzdra alebo
vrecka.
• Nedotýkajte sa kontaktov na zadnej strane
pamäťovej karty a dbajte na to, aby sa
nedostali do styku s nečistotou, prachom
a vodou.
- 99 -
Page 100
Ďalšie informácie
Zobrazované hlásenia
Za určitých okolností sa zobrazujú potvrdzujúce alebo chybové hlásenia.
V nasledujúcom texte sú uvedené hlavné z nich.
[POUŽÍVANÝ TYP BATERIÍ: ALKALICKÉ/
Ni-MH] (používaný typ batérií:alkalické/
Ni-MH)/[POUŽÍVANÝ TYP BATERIÍ:
OXYRIDE] (používaný typ batérií: oxyride)
Toto hlásenie sa zobrazí pri prvom vložení
batérií a po výmene úplne vybitých batérií.
Ak typ použitých batérií nesúhlasí s typom
uvedeným v hlásení, zmeňte typ batérií
v nastavení [TYP BATERIE] (typ batérií) v menu
nastavení [NAST.] (str. 21).
[NENÍ MOŽNÉ NASTAVIT NA TOMTO
SNÍMKU] (nie je možné nastaviť na tejto
snímke)/[NENÍ MOŽNÉ NASTAVIT NA
NĚKTERÝCH SNÍMCÍCH] (nie je možné
nastaviť na niektorých snímkach)
Položky [DPOF TISK] (DPOF zadanie pre
tlač), [EDIT.NÁZVU] (upravenie názvu) a [TEXT.
ZNAČKA] (textová pečiatka) nie je možné
nastaviť pre snímky, ktoré nezodpovedajú
štandardu DCF.
[TATO PAM. KARTA JE ZAMČENÁ.] (karta
je chránená proti vymazaniu a zápisu)
• Zrušte ochranu karty (str. 16).
[ŽÁDNÝ PLATNÝ SNÍMEK K PŘEHRÁNÍ]
(k dispozícii nie je žiadna snímka, ktorú by
bolo možné zobraziť)
Prehrávanie je možné po vykonaní snímania
alebo vložení karty so zaznamenanými
snímkami.
[TENTO SNÍMEK JE CHRÁNĚN] (táto
snímka je chránená proti vymazaniu/
zápisu)
Po zrušení nastavenia ochrany (str. 85) budete
môcť snímku vymazať.
[TENTO SNÍMEK NEMŮŽE BÝT VYMAZÁN]
(snímka sa nedá vymazať)/ [NĚKTERÉ
SNÍMKY NEMOHOU BÝT VYMAZÁNY]
(niektoré snímky sa nedajú vymazať)
Snímky, ktoré nezodpovedajú štandardu DCF,
sa vymazať nedajú. Ak chcete takéto snímky vymazať, uložte dáta najprv do počítača a potom
kartu preformátujte vo fotoaparáte (str. 23).
[NENÍ MOŽNÉ PROVÉST ŽÁDNOU
DODATEČNOU VOLBU] (nie je možné
vybrať žiadne ďalšie snímky na vymazanie)
Zvolili ste vyšší než dovolený počet položiek
v režime viacnásobného mazania alebo
nastavenia VÍCEN. položky [EDIT.NÁZVU]
(upravenie názvu)/[TEXT.ZNAČKA] (textová
pečiatka). Postup podľa potreby opakujte.
Do zoznamu obľúbených snímok ste zaradili
viac ako 999 položiek.
[NEDOSTATEK MÍSTA VE VESTAVĚNÉ
PAMĚTI] (v internej pamäti nie je dosť
voľného miesta)/[NEDOSTATEČNÁ PAMĚŤ
NA KARTĚ] (na karte nie je dosť voľného
miesta)
V internej pamäti alebo na karte nie je voľné
miesto.
• Pri kopírovaní snímok z internej pamäte
na kartu (dávkové kopírovanie) sa snímky
kopírujú do chvíle zaplnenia kapacity karty.
[NĚKTERÉ SNÍMKY SE NEDAJÍ
ZKOPÍROVAT] (niektoré snímky nie je
možné skopírovať)/[KOPÍROVÁNÍ NEMŮŽE
BÝT UKONČENO] (kopírovanie nebolo
možné dokončiť)
Nasledujúce snímky nie je možné kopírovať:
• ak sa na cieľovom médiu nachádza snímka
s rovnakým názvom ako snímka, ktorú
chcete skopírovať (pri kopírovaní z karty do
internej pamäte),
• ak súbory, ktoré chcete skopírovať,
nezodpovedajú štandardu DCF.
Kopírovať sa nemusia dať ani snímky
nasnímané alebo upravené v inom zariadení.
Toto hlásenie sa zobrazí pri formátovaní
internej pamäte v počítači alebo pri vybratí
batérií bez vypnutia fotoaparátu. Internú pamäť
fotoaparátu znovu naformátujte (str. 23).
Dáta v internej pamäti sa vymažú.
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.