PANASONIC DMCLS80 User Manual [sk]

Návod na obsluhu
Digitálny fotoaparát
Model DMC-LS80
M-DMCLS80-SK
Pred prvým použitím fotoaparátu
si pozorne prečítajte
tento návod na obsluhu.
Názov QuickTime a logo QuickTime sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Apple Inc., používané v súlade s licenciou.
- 2 -
Pred uvedením do činnosti
Vážený zákazník,
radi by sme využili túto príležitosť, aby sme vám poďakovali za kúpu tohto digitálneho fotoaparátu Panasonic. Pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu a ponechajte si ho pre prípad budúcej potreby.

Bezpečnostné informácie

VÝSTRAHA: ABY STE OBMEDZILI RIZIKO VZNIKU POŽIARU, ZASIAHNUTIA OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO POŠKODENIA ZARIADENIA: NEVYSTAVUJTE FOTOAPARÁT
DAŽĎU, VLHKOSTI, KVAPKAJÚCEJ ALEBO ŠPLIECHAJÚCEJ VODE A NA FOTOAPARÁT NEKLAĎTE ŽIADNE PREDMETY NAPLNENÉ KVAPALINAMI, AKO NAPRÍKLAD VÁZY.
POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ
PRÍSLUŠENSTVO.
NEOTVÁRAJTE ZADNÝ ANI
PREDNÝ KRYT FOTOAPARÁTU; VO VNÚTRI FOTOAPARÁTU SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI, KTORÝCH PORUCHU BY STE MOHLI SVOJPOMOCNE ODSTRÁNIŤ. VŠETKY OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI V SERVISE.
Dôsledne dodržiavajte zákony na ochranu autorských práv. Kopírovaním záznamov z pások alebo diskov alebo kopírovaním iných publikovaných alebo vysielaných materiálov na iné než súkromné účely sa môžu porušiť autorské práva. Záznam niektorých materiálov môže byť zakázaný aj v prípade používania na súkromné účely.
• Niektoré ovládacie prvky a súčasti, položky menu a pod. vášho digitálneho fotoaparátu sa môžu odlišovať od ich zobrazení v tomto návode na obsluhu.
• Logo SDHC je ochranná známka.
• Ostatné názvy, názvy výrobcov a označenia produktov uvedené v tomto návode sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vlastníkov.
ZARIADENIE UMIESTNITE V BLÍZKOSTI ĽAHKO PRÍSTUPNEJ SIEŤOVEJ ZÁSUVKY.
UPOZORNENIE
Pri nahradení batérie nesprávnym typom hrozí riziko explózie. Pri výmene batérie použite len rovnaký alebo ekvivalentný typ, ktorý odporúča výrobca. Opotrebované batérie zlikvidujte podľa pokynov výrobcu.
Štítok s údajmi je umiestnený na spodnej strane fotoaparátu.
Pred uvedením do činnosti
- Ak uvidíte tento symbol -
Informácie pre používateľov ohľadom likvidácie elektrických a elektronických zariadení (domácnosti)
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s platnými miestnymi predpismi udelené pokuty.
Pre firmy v krajinách Európskej únie
Ak chcete likvidovať elektrické a elektronické zariadenia, vyžiadajte si potrebné informácie od svojho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie ohľadom likvidácie v ostatných krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, vyžiadajte si potrebné informácie o správnom spôsobe likvidácie od miestnych úradov alebo od svojho predajcu.
Tento symbol na produktoch alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky sa nesmú vyhadzovať do bežného komunálneho odpadu. V záujme správnej likvidácie, obnovy a recyklácie odovzdajte tieto výrobky na určené zberné miesta, kde budú prijaté zdarma. V niektorých krajinách môžete vrátiť svoje výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového produktu.
- 3 -
- 4 -
Pred uvedením do činnosti
Starostlivosť o fotoaparát
• Fotoaparát nevystavujte otrasom ani nárazom. V opačnom prípade sa môže stať,
že fotoaparát prestane správne fungovať, nebude možné snímanie alebo môže dôjsť k poškodeniu objektívu či LCD monitora.
• Piesok a prach môžu spôsobiť poruchu fotoaparátu. Ak fotoaparát používate na pláži a pod., dbajte na to, aby sa do objektívu, blesku alebo konektorov fotoaparátu nedostal prach alebo piesok.
• Ak fotoaparát používate v daždi alebo na pláži, dbajte na to, aby sa dovnútra nedostala voda.
• Fotoaparát nie je vodotesný.
V prípade, že sa fotoaparát dostane
do kontaktu s vodou, utrite ho suchou handričkou.
Ak fotoaparát nefunguje správne, obráťte
sa na predajcu alebo najbližšie servisné stredisko.
LCD monitor
• Na LCD monitor nevyvíjajte nadmerný tlak. Mohlo by to mať za následok nerovnomerné zobrazovanie farieb alebo poruchu LCD monitora.
• Pri výrazných teplotných zmenách môže na povrchu LCD monitora skondenzovať vzdušná vlhkosť. Povrch monitora utrite mäkkou suchou handričkou.
• Ak je fotoaparát pri zapnutí príliš studený, obraz na LCD monitore bude spočiatku mierne tmavší než zvyčajne.
Keď sa vnútorná teplota fotoaparátu zvýši,
obnoví sa normálny jas obrazu.
Pri výrobe LCD monitora boli použité veľmi presné technológie. Môže sa však stať, že niektoré body na zobrazovacej ploche budú tmavé alebo trvalo vysvietené (červené, modré alebo zelené). Nejde o poruchu. LCD monitor má viac než 99,99 % efektívnych obrazových bodov a len 0,01 % neaktívnych alebo trvalo vysvietených. Neaktívne alebo trvalo vysvietené body nemajú vplyv na zaznamenaný obraz v internej pamäti alebo na pamäťovej karte.
Pred uvedením do činnosti
Objektív
• Nevyvíjajte nadmerný tlak na objektív alebo tubus objektívu.
• Fotoaparát nenechávajte v polohe, keď je objektív otočený smerom k slnku, lebo slnečné lúče môžu spôsobiť jeho nesprávnu funkčnosť. Buďte tiež opatrní, keď fotoaparát nechávate vonku alebo v blízkosti okna.
Informácie o kondenzácii (zahmlený
objektív)
• Ku kondenzácii dochádza pri zmene teploty alebo vlhkosti prostredia pri nasledujúcich situáciách. Kondenzácii sa snažte predchádzať, pretože môže spôsobiť škvrny na objektíve, tvorbu plesne a poruchu fotoaparátu. – Keď fotoaparát prenesiete z chladného
prostredia do teplej miestnosti.
– Keď fotoaparát prenesiete zvonka do
klimatizovaného auta.
– Keď priamo na fotoaparát prúdi studený
vzduch z klimatizácie a pod.
– Vo vlhkých priestoroch.
• Vzniku kondenzácie predchádzajte tak, že fotoaparát vložíte do plastového vrecka a počkáte, kým sa jeho teplota nevyrovná teplote okolitého prostredia. Ak dôjde ku kondenzácii, fotoaparát vypnite a ponechajte ho vypnutý približne 2 hodiny. Keď sa teplota fotoaparátu priblíži teplote okolia, kondenzát sa sám vyparí.
Ak fotoaparát nebudete dlhší čas
používať
• Batérie uložte na chladnom a suchom mieste s relatívne stálou teplotou.
[odporúčaná teplota: 15 °C až 25 °C, odporúčaná vlhkosť: 40% až 60%]
• Po ukončení práce s fotoaparátom vždy vyberte batérie a pamäťovú kartu.
• Ak batérie ponecháte vložené vo fotoaparáte, postupne sa vybijú aj napriek tomu, že je fotoaparát vypnutý. [Podrobnejšie informácie o Ni-MH (niklometalhydridových) batériách nájdete na str. 12.]
• Ak fotoaparát uskladňujete v skrini alebo komore, odporúčame vám k nemu priložiť odvlhčovací prostriedok (silikónový gél).
Pamäťové karty, ktoré je možné
používať v tomto fotoaparáte
Môžete používať pamäťovú SD kartu, SDHC kartu a multimediálnu kartu (MMC).
• Keď sa v tomto návode na obsluhu použije výraz karta, myslia sa tým nasledujúce typy pamäťových kariet: – pamäťová SD karta (8 MB až 2 GB) – pamäťová SDHC karta (4 GB až 16 GB) – multimediálna karta (MMC)
Podrobnejšie informácie o pamäťových kartách, ktoré môžete používať v tomto fotoaparáte:
• Ak chcete použiť pamäťovú kartu s kapacitou 4 GB alebo vyššou, môžete použiť len pamäťovú SDHC kartu s logom SDHC. Pamäťové karty s kapacitou 4 GB bez loga SDHC nie sú založené na štandarde SD a nebudú v tomto fotoaparáte fungovať.
• Multimediálne karty sú kompatibilné len so statickými zábermi.
- 5 -
- 6 -
Obsah
Pred uvedením do činnosti
Bezpečnostné informácie ..........................2
Príprava
Štandardné príslušenstvo ..........................8
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí ............ 9
Stručný návod ....................................... 10
Informácie o batériách ............................ 11
Vkladanie/vyberanie batérií/pamäťovej
karty (voliteľný doplnok) ....................... 15
Informácie o internej pamäti/pamäťovej
karte ................................................ 16
Nastavenie hodín (Prvé [ZAPNUTIE]
fotoaparátu) ....................................... 17
Kontrola nastavenia hodín .................... 17
Zmena nastavenia hodín ...................... 17
Základné informácie o režimoch a menu .... 18
Informácie o režimoch ......................... 18
Informácie o menu.............................. 19
Základné nastavenia (menu nastavení) ....... 20
TYP BATERIE (typ batérií) .................... 21
NAST.HODIN (nastavenie hodín) ........... 21
SVĚTOVÝ ČAS (svetový čas) ................21
MONITOR (jas monitora) ..................... 21
LCD REŽIM ....................................... 21
PÍPNUTÍ (zvuková signalizácia) .............. 21
NÁPOVĚDA (vodiace čiary) ..................21
DATUM CESTY (dátum cesty) .............. 21
ÚSPORNÝ REŽIM .............................. 22
AUT. NÁHLED (automatická kontrola
snímky) ............................................. 22
VYNULOVAT (vynulovať) .......................22
RESETOVAT (obnovenie pôvodných
nastavení) .........................................23
REŽIM USB ...................................... 23
VIDEO VÝST. (videovýstup) .................. 23
TV FORMÁT (zobrazovací pomer TV
prijímača) .......................................... 23
MENU SCÉNY (menu režimu snímania
scén) ............................................... 23
FORMÁTOVAT (formátovanie) ............... 23
JAZYK .............................................. 24
DEMO REŽIM (predvádzací režim) ........ 24
LCD Monitor a zmena zobrazovaných
informácií .......................................... 25
Základné funkcie
Jednoduché fotografovanie
( inteligentný režim) .........................26
Fotografovanie s požadovaným
nastavením (q režim bežných snímok) ..28
Základné fotografické pojmy
– expozícia, zaostrenie a farby ..............29
Fotografovanie so zoomom ...................... 31
Používanie optického zoomu
/rozšíreného optického zoomu (EZ) ...... 31
Používanie tlačidla zjednodušeného
zoomu .............................................. 32
Používanie digitálneho zoomu ............... 33
Prehrávanie snímok ( režim normálneho
prehrávania) ......................................34
Mazanie snímok..................................... 35
Zložitejšie funkcie - fotografovanie
LCD monitor ......................................... 37
Zmena zobrazovaných informácií........... 37
Nastavenie ľahšej viditeľnosti
LCD monitora (LCD režim) ...................38
Fotografovanie s použitím zabudovaného
blesku ..............................................39
Snímanie z veľmi malých vzdialeností
(fotografovanie s AF makrom
Fotografovanie pomocou samospúšte .......43
Kompenzácia expozície ..........................44
Fotografovanie s funkciou Exp. vejár .........45
Režim snímania scén .............................. 46
Režim Portrét .................................... 47
Režim Mäkké podanie pleti .................. 47
Režim Autoportrét .............................. 47
Režim Krajinka ................................... 47
Režim Šport ......................................48
Režim Nočné portrétovanie .................. 48
Režim Nočné scenérie ........................ 48
Režim Jedlo ......................................48
Režim Večierok .................................. 49
Režim Osvetlenie pri sviečkach............. 49
Režim Dieťa 1 .................................... 49
Režim Dieťa 2 .................................... 49
Režim Domáce zvieratko .....................50
Režim Západ slnka .............................50
Režim Vysoká citlivosť ......................... 50
Režim Rýchla séria snímok .................. 50
Režim Hviezdna obloha ....................... 51
Režim Ohňostroj ................................52
) ........... 42
Režim Pláž ........................................ 52
Režim Sneh ...................................... 52
Režim Letecká fotografia .....................52
Režim snímania videozáznamu .................53
Zaznamenanie dňa dovolenky .................. 55
Zobrazenie času v cieli cesty ................... 57
Menu režimu snímania [ZÁZN.] .................59
[ROZLIŠENÍ] (rozlíšenie)/[KVALITA]
(kvalita snímky) ...................................60
Nastavenie rozlíšenia a kvality snímky
tak, aby vyhovovali vašim potrebám .......60
[FORMÁT OBRAZU] (zobrazovací
pomer) ............................................. 61
[INT. ISO REŽIM] (inteligentný ISO
režim) ............................................... 61
[CITLIVOST] (citlivosť ISO) ...................62
[VYV.BÍLÉ] (vyváženie bielej) .................62
[REŽIM OSTŘENÍ] (automatické
zaostrovanie)/[i.OSTŘENÍ (AF)]
(rýchle automatické zaostrovanie).......... 64
[SNÍMKY V SÉRII] (sekvenčné snímanie) 65
[PODÁNÍ BAREV] (farebný efekt) ........... 65
[STABILIZÁTOR] (stabilizácia obrazu) .....66
[AF PŘISVĚTLENÍ] (AF prisvetlenie) ....... 66
Zložitejšie funkcie - prehliadanie
Multizobrazenie viacerých snímok
(prehrávanie viacerých snímok) ............. 67
Zobrazenie snímok podľa dátumu
nasnímania ( kalendár) ................... 68
Použitie zoomu prehrávania ..................... 69
Automatické prehrávanie snímok
(prezentácia snímok) ........................... 70
Vyhľadávanie podľa informácií snímania
( prehrávanie kategórií) ................... 71
Prehrávanie obľúbených snímok
( prehrávanie obľúbených) ................ 72
Prehrávanie videozáznamov ..................... 73
Menu režimu prehrávania [PŘEHR.] .......... 74
[KALENDÁŘ] (kalendár) ....................... 74
[EDIT.NÁZVU] (upravenie názvu) ........... 74
[TEXT.ZNAČKA] (textová pečiatka) ......... 76
[ZM.ROZL.] (zmena rozlíšenia)..............78
[STŘIH] (orezanie snímky) .................... 79
[POMĚR STRAN]
(zmena zobrazovacieho pomeru) ........... 80
[OTOČIT] (otočenie)/ [OTÁČENÍ SN.]
(otočenie zobrazenia) .......................... 81
[OBLÍBENÉ SN.] (obľúbené snímky) ...... 82
[DPOF TISK] (DPOF zadanie pre tlač) .... 83
[OCHRANA] (ochrana proti vymazaniu/
zápisu) ............................................. 85
[KOPÍR.] (kopírovanie) .........................86
Pripojenie k inému zariadeniu
Pripojenie k osobnému počítaču .............. 87
Pripojenie k tlačiarni kompatibilnej so
štandardom PictBridge ........................ 90
Prehrávanie snímok na televíznej
obrazovke ......................................... 94
Informácie o sieťovom adaptéri .................95
Ďalšie informácie
Zobrazenia na monitore ..........................96
Upozornenia súvisiace s používaním
fotoaparátu ........................................98
Zobrazované hlásenia ........................... 100
Riešenie problémov ............................. 102
Počet statických záberov, ktoré
možno nasnímať a disponibilný
záznamový čas................................. 108
Technické údaje ................................... 111
- 7 -
Príprava

Štandardné príslušenstvo

Pred uvedením fotoaparátu do činnosti skontrolujte dodané príslušenstvo.
Batérie
Alkalické batérie AA (LR6)
AV kábel
USB kábel
CD-ROM disk
(programová výbava, návod na obsluhu)
Remienok na ruku
Pamäťová karta je voliteľný doplnok. Ak nemáte k dispozícii pamäťovú kartu,
môžete na snímanie záberov a ich následné prehrávanie použiť internú pamäť fotoaparátu.
• Pri strate dodaného príslušenstva sa obráťte
na predajcu alebo najbližšie servisné stredisko. (Príslušenstvo si môžete zakúpiť samostatne.)
Obrázky a znázornenia v tomto návode
na obsluhu
Majte na pamäti, že zobrazené ilustrácie, menu a vzhľad fotoaparátu sa môžu od skutočnosti mierne líšiť.
- 8 -
Príprava

Prehľad ovládacích prvkov a súčastí

1 Tlačidlo [E. ZOOM] (zjednodušený zoom)
(str. 32)
2 Ovládač zoomu (str. 31) 3 Tlačidlo spúšte (str. 26, 53) 4 Mikrofón (str. 53) 5 Blesk (str. 39) 6 Indikátor samospúšte (str. 43) AF prisvetlenie (str. 66) 7 Objektív 8 Tubus objektívu 9 Konektor [AV OUT/DIGITAL] (str. 87, 90,
94)
10 LCD monitor (str. 37, 96) 11 Prepínač snímania/prehrávania (str. 18) 12 Tlačidlo [MENU/SET] (str. 17) 13 Vypínač (str. 17) 14 Tlačidlo [MODE] (str. 18) 15 Tlačidlá kurzora /tlačidlo samospúšte (str. 43) /tlačidlo makra (str. 42) /tlačidlo režimu blesku (str. 39) /tlačidlo kompenzácie expozície
(str. 44)/exp. vejár (str. 45)/kompenzácie
protisvetla (str. 27)
• V tomto návode na obsluhu bude
obsluha tlačidiel kurzora znázornená nasledujúcim spôsobom:
22 Otvor na pripevnenie statívu
• Keď pri fotografovaní používate statív, zabezpečte, aby bol dostatočne stabilný.
23 Kryt priestoru na vloženie batérií
(str. 15)
napr.: Keď stlačíte tlačidlo
16 Stavový indikátor (str. 15, 22, 25) 17 Tlačidlo voľby druhu zobrazenia [DISPLAY]
(str. 37)
18 Tlačidlo [Q.MENU] (str. 59) /mazania
(str. 35)
19 Kryt DC couplera (str. 87, 90, 95) 20 Kryt priestoru na vloženie karty (str. 15) 21 Uško na upevnenie remienka
• Pri používaní fotoaparátu majte remienok pripevnený, aby vám fotoaparát nespadol.
- 9 -
- 10 -

Stručný návod

Príprava
V nasledujúcej časti je opísaný stručný návod, ako snímať pomocou tohto fotoaparátu. Podrobnejšie informácie o jednotlivých úkonoch si prečítajte na príslušných stranách.
1 Do fotoaparátu vložte batérie.
• Ak nemáte k dispozícii pamäťovú kartu (voliteľný doplnok), môžete na snímanie záberov a ich následné prehrávanie použiť internú pamäť fotoaparátu. Podrobnejšie informácie o používaní karty si prečítajte na str.
16.
2 Zapnite fotoaparát, aby ste mohli
začať snímať zábery.
• Nastavte presný čas (str. 17).
• V menu nastavení [NAST.] zvoľte v položke [TYP BATERIE] (typ batérií) druh používaných batérií (str. 21).
3 Prehrávanie snímok
1 Prepínač snímania/prehrávania nastavte do
polohy [ ].
2 Zvoľte snímku, ktorú chcete zobraziť
(str. 34).
1 Prepínač snímania/prehrávania nastavte do
polohy [q].
2 Stlačením tlačidla spúšte nasnímajte záber
(str. 28).

Informácie o batériách

Príprava
Batérie, ktoré je možné používať
Alkalické batérie AA (súčasť príslušenstva) Nabíjateľné Ni-MH (niklo-metalhydridové)
batérie AA (voliteľný doplnok) Oxyridové batérie AA (voliteľný doplnok)
• Pri prvom vložení batérií, po ich výmene či úplnom vybití sa zobrazí jedno z nasledujúcich hlásení:
[POUŽÍVANÝ TYP BATERIÍ: ALKALICKÉ/
Ni-MH] (používaný typ batérií:alkalické/ Ni-MH)/[POUŽÍVANÝ TYP BATERIÍ: OXYRIDE] ( používaný typ batérií: oxyridové) Ak typ vložených batérií nesúhlasí s typom zobrazeným v hlásení, nastavte správny [TYP BATERIE] (typ batérií) v menu nastavení [NAST.]
(str. 21).
• Nastavený typ batérií rozoznáte podľa farby indikácie batérií (biela alebo modrá).
A Pri výbere alkalických/Ni-MH batérií Indikácia batérií bude biela. B Pri výbere oxyridových batérií Indikácia batérií bude modrá.
• Odporúčame vám používať batérie Panasonic.
• Výkon batérie do značnej miery závisí od použitej značky, doby skladovania a stavu batérií.
• Pri nízkych teplotách (10 °C a nižších) sa výkon batérie dočasne zhoršuje. Po obnovení normálnej teploty sa však výkon obnoví.
• V závislosti od teploty a podmienok použitia nemusí fotoaparát správne pracovať a batérie sa môžu vybiť bez varovania, lebo sa správne nezobrazuje indikácia batérií. Nejde o poruchu.
• Pri fotografovaní odporúčame fotoaparát často vypínať, aby sa energia batérií uchovala dlhšie. Ak budete s fotoaparátom pracovať dlho, odporúčame používať nabíjacie Ni-MH batérie.
• Ak ponecháte vybité batérie určitý čas v nečinnosti, môže sa ich výkon sčasti obnoviť.
Nebudú sa však môcť používať dlho.
Vymeňte ich za nové batérie.
Batérie, ktoré nie je možné používať
Mangánové batérie Lítiové batérie Niklové batérie Ni-Cd batérie
• Pri použití vyššie uvedených batérií nie je zaručená funkčnosť. Pri týchto batériách hrozí únik ich obsahu a môže dôjsť k nasledujúcim poruchám: – zostávajúca kapacita batérií sa nemusí
zobraziť správne, – fotoaparát sa nemusí dať zapnúť, – dáta zaznamenané v internej pamäti alebo
na pamäťovej karte sa môžu poškodiť, čo
môže mať za následok stratu nasnímaných
záberov.
- 11 -
- 12 -
Tvary batérií, ktoré nie je možné
používať
• Ak vložíte do fotoaparátu batérie nezvyčajného tvaru, môže dôjsť k úniku ich obsahu, prehrievaniu batérií alebo výbuchu.
• Batérie bez plášťa alebo s chýbajúcou časťou plášťa. Takéto batérie v žiadnom prípade nepoužívajte.
(Pozri nasledujúci obrázok.)
• Chýba celý von­kajší plášť batérie
• Kontakt pólu (-) je plochý.
alebo jeho časť.
Starostlivosť a zaobchádzanie
s batériami
Pri nesprávnom zaobchádzaní s batériami môže dôjsť k úniku ich obsahu, prehrievaniu batérií, vzniku požiaru alebo výbuchu. Dodržiavajte preto tieto pokyny:
• Batérie nezahrievajte a nevystavujte ohňu.
• Batérie nenechávajte dlho vystavené priamemu slnečnému žiareniu v automobile so zatvorenými dverami a oknami.
• Dbajte na to, aby sa kontakty batérií nedostali do styku s vodou/morskou vodou a vlhkosťou.
• Neodlupujte a nepoškriabte plášť batérií.
• Batérie chráňte pred pádmi, nehádžte ich a nevystavujte ich iným silným nárazom.
• Nepoužívajte batérie s unikajúcim obsahom, deformáciami, zmenami farby a pod.
• Batérie neskladujte v prostredí s vysokou vlhkosťou alebo teplotou.
• Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
• Pri výmene použite vždy 2 nové náhradné batérie rovnakého typu.
• Ak fotoaparát nebudete dlhší čas používať, batérie vyberte.
• Čoskoro po zapnutí fotoaparátu sa batérie môžu zahriať. V takom prípade fotoaparát vypnite, počkajte, kým teplota batérií neklesne, až potom batérie vyberte.
• V chladnom prostredí (10 °C a menej) sa schopnosť batérií dodávať energiu zníži
Príprava
a značne sa skráti možný čas snímania/ prehrávania záberov. Táto vlastnosť je charakteristická predovšetkým pre alkalické alebo oxyridové batérie. Batérie v takomto prípade vyberte z fotoaparátu a pred ďalším použitím ich zahrejte, napríklad vo vrecku. Dávajte pozor, aby sa ich póly pritom nedostali do priameho kontaktu s kovovými predmetmi, napríklad so zapaľovačom.
• Ak sú kontakty batérií zanesené alebo znečistené, môže to brániť dostatočnému elektrickému spojeniu. Možný čas snímania/ prehrávania záberov sa tým môže značne skrátiť. Kontakty batérií preto pred vložením do fotoaparátu vyčistite mäkkou suchou handričkou.
Ak dôjde k úniku elektrolytu z batérií, vyberte ich, dôkladne vyčistite priestor na vkladanie batérií a vložte nové alebo úplne nabité Ni-MH batérie.
Ak sa elektrolyt dostane do kontaktu s pokožkou alebo odevom, postihnuté miesto dôkladne omyte vodou. Pri kontakte so sliznicou oka môže elektrolyt spôsobiť stratu zraku. Zasiahnuté oči si netrite. Okamžite si ich vypláchnite čistou vodou a vyhľadajte lekársku pomoc.
Ni-MH (niklo-metalhydridové) batérie
Ni-MH batérie treba pred použitím nabiť pomocou nabíjačky určenej pre niklo­metalhydridové batérie. Pri nesprávnom zaobchádzaní s batériami môže dôjsť k úniku ich obsahu, prehrievaniu batérií, vzniku požiaru alebo výbuchu. Dodržiavajte preto tieto pokyny:
• Ak budete chcieť používať nabíjateľné batérie, odporúčame vám používať nabíjateľné batérie značky Panasonic.
• Ak sú kontakty batérií zanesené alebo znečistené, nabíjanie nemusí prebehnúť správne. Kontakty batérií a nabíjačky preto pred nabíjaním vyčistite mäkkou suchou handričkou.
• Nové alebo dlhšie nepoužívané batérie nemusia po jednom nabíjaní dosiahnuť plnú kapacitu. Ide o prirodzenú vlastnosť Ni-MH batérií, nejde o poruchu. Schopnosť batérií
dodávať energiu sa dostane na normálnu úroveň až po niekoľkých cykloch vybitia/ nabitia.
• Nabíjateľné batérie by ste mali nabíjať až po ich úplnom vybití. Pri nabíjaní nie úplne vybitých batérií môže dôjsť k obmedzeniu ich kapacity. Tento jav sa nazýva “pamäťový efekt”.
• Ak sa prejaví “pamäťový efekt”, batérie používajte vo fotoaparáte až kým sa sám nevypne, potom ich úplne nabite.
Schopnosť batérií dodávať energiu
sa dostane na normálnu úroveň až po niekoľkých cykloch vybitia/nabitia.
• Ni-MH batérie sa prirodzene vybíjajú, aj keď ich nepoužívate, pričom klesá ich schopnosť dodávať energiu.
• Keď sa batérie úplne nabijú, nepokračujte v ich nabíjaní.
• Neodlupujte ani nepoškriabte plášť Ni-MH batérií.
• Prečítajte si návod na obsluhu používanej nabíjačky.
Ni-MH batérie majú obmedzenú životnosť. Ich kapacita sa časom znižuje. Ak sa využiteľný čas batérií podstatne skráti napriek tomu, že boli úplne nabité, ich životnosť pravdepodobne uplynula. Zakúpte si nové batérie.
• Životnosť batérií závisí od podmienok a prostredia ich skladovania a používania.
Ak batérie nebudete dlhší čas používať
• Ak batérie ponecháte vložené vo fotoaparáte dlhší čas, vybijú sa. Je to spôsobené tým, že fotoaparát spotrebúva určité množstvo energie aj vtedy, keď je vypnutý. Ak batérie ponecháte vo fotoaparáte, nadmerne sa vybijú a môžu sa stať nepoužiteľnými aj po nabití.
• Ak batérie ukladáte na dlhšie časové obdobie, odporúčame ich raz za rok nabiť. Po úplnom vybití batérie vyberte z fotoaparátu a znova ich uložte.
Platí pre Veľkú Britániu a kontinentálnu Európu
Informácie o nabíjateľných batériách
Batéria je určená na recykláciu. Dodržujte prosím miestne predpisy pre recykláciu.
Príprava
Životnosť batérií Počet záberov, ktoré je možné nasnímať podľa štandardu CIPA (v režime bežných snímok [q])
Približný počet
Použité batérie
záberov, ktoré je možné nasnímať
Alkalické batérie
Panasonic (dodané
alebo voliteľný doplnok)
Úplne nabité Ni-MH
batérie Panasonic
(voliteľný doplnok)
Oxyridové batérie
Panasonic (voliteľný
doplnok)
180 snímok
(90 minút)
470 snímok (235 minút)
270 snímok
(135 minút)
Podmienky snímania stanovené štandardom CIPA
• Teplota: 23 °C/ vlhkosť: 50% keď je LCD monitor zapnutý *1.
• Použitie pamäťovej SD karty Panasonic (16 MB).
• Prvý záber nasnímaný 30 sekúnd po zapnutí fotoaparátu (Keď je funkcia optickej stabilizácie nastavená na možnosť [REŽIM 2].)
Snímanie každých 30 sekúnd, s použitím blesku pri každom druhom zábere.
• Pri každom zábere bol zoom prestavený z polohy teleskopického záberu do polohy širokouhlého záberu a naopak.
• Po každom desiatom zábere bol fotoaparát vypnutý (fotoaparát bol opäť zapnutý až po vychladnutí batérií).
*1 Počet záberov, ktoré je možné nasnímať,
sa znižuje pri použití funkcie auto power LCD, power LCD alebo režimu snímania z nadhľadu (str. 38).
• CIPA je skratka názvu asociácie Camera & Imaging Products Association.
- 13 -
Počet záberov, ktoré je možné nasnímať, sa môže líšiť podľa časového odstupu medzi jednotlivými zábermi. Čím väčší je časový odstup medzi jednotlivými zábermi, tým bude počet záberov, ktoré je možné nasnímať, nižší. (Napríklad ak budú zábery snímané s časovým odstupom 2 minúty, výsledná hodnota bude na úrovni 1/4 hodnoty pri snímaní záberov s časovým odstupom 30 sekúnd.)
Počet záberov, ktoré je možné nasnímať v chladnom prostredí (v režime bežných snímok [q], teplota 0 °C, ostatné podmienky rovnaké, ako boli uvedené pri snímaní podľa štandardu CIPA).
Približný počet
Použité batérie
záberov, ktoré je možné nasnímať
Alkalické batérie
Panasonic (dodané
alebo voliteľný doplnok)
Úplne nabité Ni-MH
batérie Panasonic
(voliteľný doplnok)
Oxyridové batérie
Panasonic (voliteľný
doplnok)
40 snímok
(20 minút)
390 snímok
(195 minút)
50 snímok
(25 minút)
• Majte prosím na pamäti, že schopnosť alkalických a oxyridových batérií dodávať energiu je v chladnom prostredí podstatne nižšia.
Príprava
Počet záberov, ktoré je možné nasnímať a čas prehrávania sa môžu odlišovať v závislosti od podmienok pri skladovaní batérií a prevádzkových podmienok. Počet záberov, ktoré je možné nasnímať a čas prehrávania sa môžu odlišovať v závislosti od značky a druhu používaných batérií.
• Aby ste predišli predčasnému vybitiu batérií, odporúčame vám použiť úsporný režim,
(str. 22) prípadne fotoaparát počas snímania
priebežne vypínať.
Čas prehrávania záberov
Použité batérie
Alkalické batérie
Panasonic (dodané
alebo voliteľný doplnok)
Úplne nabité Ni-MH
batérie Panasonic
(voliteľný doplnok)
Oxyridové batérie
Panasonic (voliteľný
doplnok)
Nepretržitý čas
prehrávania
záberov
(približný)
420 minút
610 minút
430 minút
- 14 -
Príprava
Vkladanie/vyberanie batérií/pamäťovej karty
(voliteľný doplnok)
• Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý.
• Použite alkalické (súčasť príslušenstva), Ni-MH (voliteľný doplnok) alebo oxyridové batérie (voliteľný doplnok).
• Pripravte si pamäťovú kartu
• Ak nemáte k dispozícii pamäťovú kartu, môžete na snímanie záberov a ich následné prehrávanie použiť internú pamäť fotoaparátu (str. 16).
1 Odsuňte kryt priestoru na vloženie
batérií A alebo kryt priestoru na vloženie karty B a otvorte ho.
Stlačte páčku dolu, pridržte ju a odsuňte
kryt.
2 Batérie:
Vložte batérie. Pri vkladaní dodržte predpísanú polaritu a .
Pamäťová karta:
Pamäťovú kartu vložte tak, aby strana
s potlačou smerovala k zadnej časti fotoaparátu, a úplne ju zasuňte tak, aby zapadla na svoje miesto s cvaknutím. Karta je zaistená.
Ak chcete kartu vybrať, potlačte ju
tak, aby ste počuli cvaknutie, potom pamäťovú kartu kolmo vytiahnite.
• Nedotýkajte sa konektorov na zadnej strane karty.
• Pamäťovú kartu zasuňte do fotoaparátu vždy v celej dĺžke. V opačnom prípade by sa mohla poškodiť.
3 1 Zatvorte kryt priestoru na
vloženie batérií alebo kryt priestoru na vloženie karty.
2 Kryt priestoru na vloženie batérií
alebo kryt priestoru na vloženie karty zasuňte až do krajnej polohy a zaistite ho.
• Ak sa priestor na vloženie pamäťovej karty nedá úplne zavrieť, vyberte pamäťovú kartu, skontrolujte, či je vložená správnym smerom a znova ju vložte.
• V menu nastavení [NAST.] zvoľte v položke [TYP BATERIE] (typ batérií) druh používaných batérií (str. 21).
• Po ukončení používania batérie vyberte.
• Batérie vyberajte len vtedy, keď je vypnutý LCD monitor a nesvieti stavový indikátor (nazeleno). V opačnom prípade by sa vykonané nastavenia nemuseli uložiť.
• Keď je fotoaparát zapnutý, nevyberajte ani do neho nevkladajte batérie alebo kartu - najmä počas prístupu do internej pamäte alebo pamäťovej karty. Mohli by sa tým poškodiť údaje.
• Odporúčame vám používať pamäťovú SD kartu/pamäťovú SDHC kartu Panasonic.
- 15 -
- 16 -
Príprava

Informácie o internej pamäti/pamäťovej karte

Po úplnom zaplnení kapacity pamäťovej karty budete môcť zábery ďalej snímať do internej pamäte.
Interná pamäť [ ] Ak nemáte k dispozícii pamäťovú kartu, môžete na snímanie záberov a ich násled­né prehrávanie použiť internú pamäť foto­aparátu. (Ak je vložená pamäťová karta, internú pamäť nemôžete využívať.)
• Zábery z internej pamäte sa dajú skopírovať na kartu (str. 86).
• Kapacita internej pamäte je asi 24 MB.
• Pri snímaní videozáznamov do internej pamäte je rozlíšenie pevne nastavené na QVGA (320 x 240 pix).
Pamäťová karta [ ] Pamäťovú kartu môžete používať na snímanie záberov a ich prehrávanie. Informácie o pamäťovej SD karte
(voliteľný doplnok), pamäťovej SDHC karte (voliteľný doplnok) a multimediálnej (MMC) karte (voliteľný doplnok)
• Pamäťová SD karta, pamäťová SDHC karta a multimediálna karta sú malé, ľahké, vymeniteľné externé pamäťové médiá. Ďalšie informácie o pamäťových kartách, ktoré sa môžu používať s týmto fotoaparátom, nájdete na str. 5.
• Pamäťová SDHC karta je štandard pre pamäťové karty vytvorený asociáciou SD Association v roku 2006 pre vysokokapacitné pamäťové karty s kapacitou vyššou než 2 GB.
• Rýchlosť čítania/zapisovania údajov na pamäťovú SD kartu a SDHC kartu je vysoká. Pamäťová SD karta a pamäťová SDHC karta sú vybavené prepínačom ochrany proti zápisu A, ktorý umožňuje chrániť kartu pred zapisovaním a formátovaním. (Po prepnutí tohto prepínača do polohy [LOCK] (zablokované) nie je možné zapisovať alebo mazať údaje na pamäťovej karte, ani ju formátovať. Po nastavení prepínača
do pôvodnej polohy sú tieto funkcie opäť k dispozícii.)
• Tento fotoaparát podporuje pamäťové SD karty naformátované na prácu v systéme sú-
borov FAT12 a FAT16 prispôsobenom vlast-
nostiam pamäťových SD kariet. Podporuje tiež pamäťové SDHC karty naformátované na prácu v systéme súborov FAT32.
• Tento fotoaparát je kompatibilný so štandar­dom pre SDHC karty a podporuje pamäťové SD karty aj SDHC karty. Pamäťové SDHC karty môžete používať len v zariadeniach, ktoré ich podporujú. Nemôžete ich používať v zariadeniach, ktoré podporujú len pamä­ťové SD karty. (Ak budete chcieť pamäťovú SDHC kartu používať v inom zariadení, prečí­tajte si návod na obsluhu daného zariadenia. Ak si budete chcieť fotografie uložené na SDHC karte nechať vytlačiť napr. vo foto­štúdiu, najprv sa presvedčte, či je vybavené zariadením na čítanie SDHC kariet.)
Najnovšie informácie o pamäťových kartách nájdete na internetovej adrese
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Táto stránka je k dispozícii len v anglickom jazyku.)
• Na str. 108 je uvedený počet záberov, ktoré je možné nasnímať a disponibilný záznamový čas pre pamäťovú kartu.
• Na snímanie videozáznamov použite vysokorýchlostnú pamäťovú SD kartu alebo vysokorýchlostnú pamäťovú SDHC kartu.
• Dôležité údaje ukladajte do osobného počítača alebo inak zálohujte. Elektromagnetické vlny, statická elektrina, zlyhanie zariadenia, poškodenie karty a iné faktory môžu zapríčiniť poškodenie alebo vymazanie údajov.
• Ak ste pamäťovú kartu naformátovali prostredníctvom osobného počítača alebo iného zariadenia, naformátujte ju znova prostredníctvom tohto fotoaparátu (str. 23).
• Pamäťovú kartu nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ju prehltnúť.
Príprava

Nastavenie hodín (Prvé [ZAPNUTIE] fotoaparátu)

Pôvodné nastavenie
Pri dodaní nie sú hodiny vo fotoaparáte nastavené. Keď zapnete fotoaparát, objaví sa nasledujúce zobrazenie. (V režime prehrávania sa nezobrazí.)
1 Stlačte tlačidlo [MENU/SET]. 2 Pomocou tlačidiel

nastavte dátum a čas.
A Domáci čas B Čas v cieli cesty (str. 57) C Vzhľad
: Zvoľte želanú položku. : Nastavte dátum, čas a poradie
zobrazenia dátumu a času.
: Zrušenie bez nastavenia hodín.
3 Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Ak stlačením tlačidla [MENU/SET] dokončíte nastavenia bez toho, aby boli nastavené hodiny, vykonajte správne nastavenie hodín podľa nasledujúceho postupu Zmena nastavenia hodín (v režime bežných snímok).

Kontrola nastavenia hodín

Niekoľkokrát stlačte tlačidlo [DISPLAY].
– Aktuálny dátum a čas sa asi na 5 sekúnd
zobrazia v ľavej dolnej časti monitora.

Zmena nastavenia hodín

1 Stlačte tlačidlo [MENU/SET]. 2 Pomocou tlačidiel  zvoľte položku
[NAST.HODIN] (nastavenie hodín).
3 Stlačte tlačidlo a vykonaním vyššie
uvedených krokov 2 a 3 nastavte hodiny.
4 Stlačením tlačidla [MENU/SET] zatvorte
menu.
• Hodiny môžete nastaviť aj v menu nastavení [NAST.] (str. 20).
• Ak boli vo fotoaparáte dlhšie než 3 hodiny vložené batérie, zostane nastavenie hodín vo fotoaparáte uchované približne 3 mesiace po vybratí batérií.
• Rok môžete nastaviť v rozmedzí 2000 až
2099.
Používa sa 24-hodinový systém indikácie.
• Nastavte dátum, aby sa pri tlači alebo použití textovej pečiatky zobrazil správny dátum.
• Ak sú hodiny nastavené, správny dátum sa dá vytlačiť, aj keď dátum nie je zobrazený na monitore fotoaparátu.
- 17 -
Príprava

Základné informácie o režimoch a menu

Informácie o režimoch

Výber režimu snímania alebo prehrávania.
Prepínač snímania/prehrávania
1 Prepínač snímania/prehrávania
posuňte do polohy q (nahor) alebo (nadol).
q Režim snímania
Režim prehrávania
2 Stlačením tlačidla [MODE]
zobrazíte prostredie výberu režimu.
(Príklad: Režim bežných snímok)
3 Vyberte režim použitím tlačidiel
 a stlačením tlačidla [MENU/ SET] menu zatvorte.
Podrobnejšie informácie o jednotlivých
režimoch nájdete na príslušných stranách
(vpravo).
Režim snímania
Inteligentný režim str. 26
Jednoduché fotografovanie.
Režim bežných snímok str. 28
Fotografovanie s požadovaným nastavením.
Režim snímania scén str. 46
Fotografovanie podľa danej scény.
Režim snímania videozáznamov str. 53
V tomto režime môžete snímať videozáznamy.
Režim prehrávania
Režim normálneho prehrávania str. 34
Normálne prehrávanie snímok.
Režim prezentácie snímok str. 70
Plynulé prehrávanie snímok.
Režim prehrávania kategórií str. 71
Prehrávanie snímok podľa zaznamenaných informácií.
Režim prehrávania obľúbených snímok
Prehrávanie snímok nastavených ako obľúbené.
• Snímky sa nezobrazia, ak je položka [OBLÍBENÉ SN.] (obľúbené snímky) nastavená na [OFF] (vyp.).
str. 72
- 18 -
ZÁZN.
ROZLIŠENÍ KVALITA FORMÁT OBRAZU INT. ISO REŽIM CITLIVOST
ZVOL.
KONEC
ZÁZN.
ROZLIŠENÍ KVALITA
FORMÁT OBRAZU INT. ISO REŽIM
CITLIVOST
ZVOL.
KONEC
ZÁZN.
ROZLIŠENÍ KVALITA FORMÁT OBRAZU INT. ISO REŽIM CITLIVOST
ZVOL.
NAST.
ZÁZN.
ROZLIŠENÍ KVALITA FORMÁT OBRAZU INT. ISO REŽIM CITLIVOST
ZVOL.
NAST
.
ZÁZN.
ROZLIŠENÍ KVALITA FORMÁT OBRAZU INT. ISO REŽIM CITLIVOST
ZVOL.
KONEC
NAST.
TYP BATERIE NAST.HODIN SVĚTOVÝ ČAS MONITOR LCD REŽIM
ZVOL.
KONEC
ZÁZN.
ROZLIŠENÍ KVALITA FORMÁT OBRAZU INT. ISO REŽIM CITLIVOST
ZVOL.
KONEC
OFF
AUTO
OFF
AUTO
OFF
OFF
AUTO
OFF
AUTO
Príprava

Informácie o menu

Fotoaparát pracuje s rôznymi menu umožňujúcimi nastavenie vlastných preferencií pre snímanie a prehrávanie. Zobrazené položky menu sa líšia podľa režimov.
Menu nastavení (spoločné v režime snímania/režime prehrávania)
str. 20
Nastavenie východiskového nastavenia fotoaparátu, napríklad typu batérií, hodín a pod.
Menu snímania (len v režime snímania)
str. 59
Nastavenie rozlíšenia, citlivosti ISO a pod.
Menu prehrávania (len v režime prehrávania)
str. 74
Nastavenie preferencií pre úpravy, tlač (DPOF) a pod.
Zmena nastavení položiek menu
Nasledujúci príklad popisuje spôsob nastavenia menu snímania (v režime bežných snímok [
Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
Pri prepnutí do menu NASTAVENÍ
Zvoľte položku
Zobrazte nastavenie
Presun na symboly menu
Prepnutie zobrazenia na nasledujúcu alebo predchádzajúcu stránku.
Indikácia prvej stránky z 3-stránkového menu.
Na nasledujúcu stránku prejdete stlačením tlačidla na položke v dolnej časti.
Zvoľte nastavenie
Voľba
Potvrďte Ukončenie
q])
- 19 -
NAST.
ZVOL.
KONEC
TYP BATERIE NAST.HODIN SVĚTOVÝ ČAS MONITOR LCD REŽIM
OFF
NAST.
ZVOL.
KONEC
TYP BATERIE NAST.HODIN SVĚTOVÝ ČAS MONITOR LCD REŽIM
OFF
NAST.
ZVOL.
KONEC
TYP BATERIE NAST.HODIN SVĚTOVÝ ČAS MONITOR LCD REŽIM
Príprava

Základné nastavenia (menu nastavení)

Nastavenie preferencií pre typ batérie, hodiny, úsporný režim a pod.
Dbajte na to, aby ste nastavili [TYP BATERIE] (typ batérií).
• Ak sa typ použitých batérií nebude zhodovať s typom nastavených batérií, nebude sa indikácia batérií zobrazovať správne. Okrem toho dôjde aj k skráteniu životnosti batérie.
• Odporúčame skontrolovať nastavenie položiek [NAST.HODIN] (nastavenie
hodín), [AUT. NÁHLED] (automatická kontrola snímky) a [ÚSPORNÝ REŽIM] (úsporný režim).
1 Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Zobrazené menu závisí od režimu snímania. (Príklad: pri výbere v režime bežných snímok [q])
2 Stlačte tlačidlo a pomocou
tlačidla vyberte symbol .
• Zobrazí sa menu nastavení.
3 Stlačte tlačidlo a pomocou
tlačidiel  zvoľte položku.
• Na nasledujúcu stránku prejdete stlačením tlačidla na položke v dolnej časti. Stránky môžete otáčať otáčaním ovládača zoomu.
• Podrobnejšie informácie o položkách menu nájdete na str. 21-24.
4 Stlačte tlačidlo a pomocou
tlačidiel  zvoľte nastavenie.
• Ďalšie položky sa zobrazia v závislosti od príslušných položiek. Znovu stlačte tlačidlo a pomocou tlačidiel  zvoľte nastavenie.
5 Stlačením tlačidla [MENU/SET]
potvrďte nastavenie a opätovným (niekoľkonásobným) stlačením menu zatvorte.
• V inteligentnom režime [ ] je nastavovanie položiek obmedzené.
- 20 -
Príprava
Stlačením tlačidla [ ] zobrazte menu, vstúpte do menu nastavení [ ] a zvoľte položku
(str. 20). Nastavenie označené symbolom predstavuje východiskové nastavenie.
Vyberte typ vložených batérií. TYP BATERIE (typ batérií)
Vyberte jeden z 2 nasledujúcich typov použitých batérií.
ALKALICKÉ (LR6)/Ni-MH OXYRIDE (ZR6)
• Ak sa typ použitých batérií nebude zhodovať s typom nastavených batérií, nebude sa indikácia batérií zobrazovať správne.
Nastavte dátum a čas. NAST.HODIN (nastavenie hodín) (str. 17)
Zmeňte dátum a čas.

SVĚTOVÝ ČAS (svetový čas) (str. 57)

PÍPNUTÍ (zvuková signalizácia)

Nastavenie hlasitosti zvukovej signalizácie.
Žiadna zvuková signalizácia Nízka hlasitosť zvukovej signalizácie Vysoká hlasitosť zvukovej signalizácie

NÁPOVĚDA (vodiace čiary) (str. 37)

INF.O ZÁZN. (informácie o snímaní)
Nastavte, či sa majú informácie o snímaní zobrazovať s vodiacimi čiarami.
OFF (vyp.)
ON (zap.).
VZOR
Zvoľte vzor vodiacich čiar.
Nastavte dátum a čas v domovskej zóne a v cieli cesty.
Miestny čas v cieli cesty Čas v domovskej zóne

MONITOR (jas monitora)

Nastavte jedno zo 7 nastavení jasu LCD monitora.

LCD REŽIM (str. 38)

DATUM CESTY (dátum cesty) (str. 55)

Nastavte dátum odchodu a návratu.
OFF (vyp.)
SET (nastaviť)
Nastavte lepšiu viditeľnosť LCD monitora.
(vyp.) AUTO POWER LCD (automatické výrazné zobrazovanie LCD monitora) POWER LCD (výrazné zobrazovanie LCD monitora) ŠIROKOÚHLÝ (snímanie z nadhľadu)
• V režime prehrávania si môžete zvoliť len možnosť [OFF] (vyp.) alebo [POWER LCD] (výrazné zobrazovanie LCD monitora).
- 21 -
- 22 -
(vyp.)
(vyp.)
(vyp.)
(podržať)
Príprava
Stlačením tlačidla [ ] zobrazte menu, vstúpte do menu nastavení [ ] a zvoľte položku
(str. 20). Nastavenie označené symbolom predstavuje východiskové nastavenie.
Obmedzenie spotreby energie batérií ÚSPORNÝ REŽIM
Nastavte, ako dlho sa má nasnímaný záber automaticky zobrazovať.
ŠETŘENÍ ENERGIÍ (šetrenie energiou)
Ak nevykonáte žiadne úkony, fotoaparát sa po uplynutí nastaveného času automaticky vypne.
• Pri voľbe možnosti [HOLD] (podržať) zostane snímka na monitore. Zobrazenie zrušíte stlačením tlačidla [MENU/SET].
• Funkciu zrušíte stlačením spúšte do polovice alebo reštartovaním fotoaparátu.
• V inteligentnom režime [
] je šetrenie energiou pevne nastavené na možnosť [5 MIN.] (5 minút).
• Táto funkcia sa neaktivuje v nasledujúcich
prípadoch: – pri prepojení s osobným počítačom/
tlačiarňou,
– počas snímania/prehrávania
videozáznamov,
– pri prezentácii snímok.
AUTO LCD VYP. (automatické vypnutie
LCD monitora)
Ak sa fotoaparát nebude nastavenú dobu používať, LCD monitor sa automaticky vypne. (len v režime snímania)
• Pri voľbe možnosti [ZOOM] sa snímka zobrazí na 1 sekundu a potom na ďalšiu 1 sekundu so zoomom 4x.
• Funkcia AUT. NÁHLED (automatická kontrola snímky) pracuje aj pri nastavení na [OFF] (vyp.) v režime [EXP. VĚJÍŘ] (exp. vejár), [SNÍMKY V SÉRII] (sekvenčné snímanie) alebo [H-SÉRIOVÉ SN.] (rýchla séria snímok). Funkcie [HOLD] a [ZOOM] sú však neaktívne.
• Nie je možné meniť nastavenia v režimoch [EXP. VĚJÍŘ] (exp. vejár), [SNÍMKY V SÉRII] (sekvenčné snímanie), [AUTOPORTRÉT], [H-SÉRIOVÉ SN.] (rýchla séria snímok)
a v režimoch videozáznamu [
V inteligentnom režime [
].
] nastavené pevne
na [2 SEK.].

VYNULOVAT (vynulovať)

Túto voľbu aktivujte, ak chcete od ďalšieho snímania začať snímky číslovať od 0001.
• Číslo zložky sa aktualizuje a súbory sa začnú
• Keď je LCD monitor vypnutý, svieti stavový indikátor. Po stlačení ľubovoľného tlačidla sa LCD monitor znova zapne.
• Táto funkcia sa neaktivuje v nasledujúcich prípadoch: – keď je zobrazené menu, – pri nastavení samospúšte, – počas snímania videozáznamu.

Prehliadnite si nasnímané zábery. AUT. NÁHLED (automatická kontrola snímky)

číslovať od 0001.
• Čísla zložiek sa môžu priraďovať od 100 do 999. Keď číslo zložky dosiahne 999, nebude možné ho vynulovať. Odporúčame uložiť údaje do počítača alebo kdekoľvek inde a pamäťovú kartu naformátovať.
• Ak chcete číslo zložky zresetovať na 100, musíte najprv preformátovať internú pamäť alebo kartu. Potom pomocou funkcie [VY­NULOVAT] (vynulovať) resetujte číslo súboru. Potom sa zobrazí otázka, či chcete resetovať číslo zložky. Zvoľte možnosť [ANO] (áno).
Príprava
Stlačením tlačidla [ ] zobrazte menu, vstúpte do menu nastavení [ ] a zvoľte položku
(str. 20). Nastavenie označené symbolom predstavuje východiskové nastavenie.

RESETOVAT (obnovenie pôvodných nastavení)

Obnovia sa pôvodné nastavenia nastavení v menu snímania alebo v menu nastavení [NAST.].

VIDEO VÝST. (videovýstup) (str. 94) (len v režime prehrávania)

Podľa TV normy vo vašej krajine nastavte možnosť [NTSC] alebo [PAL].
NTSC: Výstupný videosignál bude
• Ak v režime snímania vykonáte obnovenie pôvodných nastavení snímania, aj objektív sa vráti do východiskovej polohy. Z objektívu možno počuť zvuky svedčiace o jeho činnosti, nejde však o poruchu.
•Pri obnovení pôvodných nastavení menu [NAST.] (nastavenia) sa obnovia aj pôvodné nastavenia nasledujúcich funkcií: – nastavenie dňa narodenia a mena
v položke [DÍTĚ] (dieťa) a [DOMÁCÍ ZVÍŘE] (domáce zvieratko),
– počet dní, ktoré uplynuli od dátumu
odchodu v položke [DATUM CESTY] (dátum cesty),
– nastavenie položky [SVĚTOVÝ ČAS]
(svetový čas).
• Položka [OBLÍBENÉ SN.] (obľúbené snímky) sa pevne nastaví na [OFF] (vyp.) a [OTÁČENÍ SN.] (otočenie zobrazenia ) na [ON] (zap.).
• Nezmení sa nastavenie typu batérií, číslo zložky a nastavenie hodín.

REŽIM USB (str. 87, 90)

Nastavte režim USB, ktorý sa má použiť na prepo­jenie fotoaparátu s počítačom alebo tlačiarňou.
VOLBA ZAP.SPOJENÍ PictBridge (PTP):
Na pripojenie fotoaparátu k tlačiarni kompatibilnej so štandardom PictBridge
PC: Na pripojenie fotoaparátu
zodpovedať TV norme NTSC.
PAL: Výstupný videosignál bude
zodpovedať TV norme PAL.

TV FORMÁT (zobrazovací pomer TV prijímača) (str. 94) (len v režime prehrávania)

Podľa TV prijímača nastavte možnosť [ ] alebo [ ].
Túto možnosť nastavte, ak má TV prijímač pomer strán 16:9. Túto možnosť nastavte, ak má TV prijímač pomer strán 4:3.

MENU SCÉNY (menu režimu snímania scén) (str. 46)

Nastavenie prostredia režimu snímania scén.
OFF (vyp.): Zobrazí prostredie aktuálne
vybraného režimu snímania scén
 AUTO: Zobrazí prostredie výberu
scény

Inicializácia internej pamäte alebo karty. FORMÁTOVAT (formátovanie)

Za normálnych okolností nemusíte internú pamäť ani pamäťovú kartu formátovať. Naformátujte ich, keď sa zobrazí hlásenie [CHYBA VESTAVĚNÉ PAMĚTI] (chyba internej pamäte) alebo [CHYBA PAMĚŤOVÉ KARTY] (chyba pamäťovej karty). Na formátovanie použite dostatočne nabité batérie.
k osobnému počítaču
• Po dokončení formátovania budú
• Ak nastavíte možnosť [VOLBA ZAP. SPOJENÍ], pri pripojení USB káblom sa zobrazí prostredie výberu možnosti
všetky dáta vrátane chránených snímok vymazané. Pred formátovaním dajte pozor, aby ste si ich nevymazali omylom.
[PictBridge] alebo [PC].
- 23 -
DEMO. VIBRACÍ A POHYBU
NELZE ZOBRAZIT V REŽIMU FOCENÍ.
KONEC
Príprava
Stlačením tlačidla [ ] zobrazte menu, vstúpte do menu nastavení [ ] a zvoľte položku
(str. 20). Nastavenie označené symbolom predstavuje východiskové nastavenie.
• Keď nie je vložená pamäťová karta, môžete naformátovať internú pamäť. Keď je pamäťová karta vložená, môžete naformátovať kartu.
• Počas formátovania fotoaparát nevypínajte.
• Formátovanie internej pamäte môže trvať dlhšie než formátovanie pamäťovej karty (max. cca 15 sekúnd).
• Keď je prepínač ochrany pamäťovej karty

DEMO REŽIM (predvádzací režim)

Zobrazte predvedenie funkcií.
DEMO. VIBRACÍ A POHYBU (predvedenie vibrácií a pohybu) (pozri nižšie) AUTO DEMO (automatické predvádzanie): Predvedie zobrazenie výrobku ako prezentáciu snímok
proti vymazaniu/zápisu nastavený do polohy [LOCK] (zablokované), nemôžete naformátovať pamäťovú SD kartu ani SDHC kartu.
• Ak bola karta naformátovaná v osobnom počítači alebo inom zariadení, opäť ju naformátujte vo fotoaparáte.
• Ak sa interná pamäť alebo pamäťová karta nedajú naformátovať, obráťte sa na najbližšie servisné centrum.

JAZYK

Nastavte jazyk zobrazený na monitore.
• Ak omylom nastavíte iný jazyk, zvoľte v menu symbol [ ] a nastavte želaný jazyk.
• Funkcia [DEMO. VIBRACÍ A POHYBU] (predvedenie vibrácií a pohybu) je dostupná len v režime snímania.
• Stlačením tlačidla [DISPLAY] režim [DEMO. VIBRACÍ A POHYBU] ukončíte.
• Stlačením tlačidla [MENU/SET] ukončíte režim [AUTO DEMO] (automatické predvádzanie).
• Kým je k fotoaparátu pripojený AV kábel alebo USB kábel, režim [AUTO DEMO] nie je k dispozícii.
Predvedenie rozpoznania chvenia/pohybu
Fotoaparát automaticky zisťuje chvenie a pohyb objektu a zobrazí príslušnú indikáciu. (Počas zapnutého predvádzania nie je možné fotografovanie.)
A Indikátor chvenia B Indikátor pohybu
• Predvedenie sa dá zobraziť aj v rýchlom nastavení (str. 59). Zvoľte stabilizátor a stlačte tlačidlo [DISPLAY].
• Predvedenie slúži len ako príklad.
• Nastavenie automatickej citlivosti ISO pomocou detekcie pohybu je dostupné len v inteligentnom ISO režime a v režimoch [SPORT] (šport), [DÍTĚ] (dieťa) a [DOMÁCÍ ZVÍŘE] (domáce zvieratko).
- 24 -
Príprava

LCD Monitor a zmena zobrazovaných informácií

Zobrazenie v režime bežných snímok
[q]. (v čase kúpy fotoaparátu)
1 Režim snímania 2 Režim blesku (str. 39)
• Ak pri aktivovanom blesku stlačíte tlačidlo spúšte do polovice, farba symbolu blesku sa zmení na červenú.
3 Rámček AF
• Zobrazený rámček AF je väčší ako
zvyčajne, keď sa fotografuje na tmavých miestach.
4 Zaostrovanie 5 Rozlíšenie (str. 60) 6 Kvalita snímky (str. 60)
: Indikácia nebezpečenstva
roztrasenia (str. 30)
7 Indikácia stavu batérií
Indikácia stavu batérií sa rozsvieti
načerveno a začne blikať. (Pri vypnutí LCD monitora bliká stavový indikátor.)
Vložte nové batérie alebo úplne nabité
Ni-MH batérie.
8 Zostávajúci počet záberov, ktoré je
možné nasnímať (str. 108)
9 Indikácia snímania
(str. 28)
10 Interná pamäť
(Indikátor alebo svieti počas
prístupu k dátam načerveno.)
Keď svieti indikátor prístupu,
nevykonávajte nasledovné činnosti: – nevypínajte fotoaparát, – nevyberajte batérie ani pamäťovú
kartu, – fotoaparátom netraste a nevystavujte
ho nárazom, – neodpájajte sieťový adaptér
(voliteľný doplnok).
• Uvedené upozornenia majte na pamäti
aj pri načítavaní alebo mazaní snímok
a pri formátovaní internej pamäte (alebo
pamäťovej karty).
• Prístup k údajom v internej pamäti môže
trvať dlhšie ako k údajom na pamäťovej
karte (max. cca 7 sekúnd).
11 Expozičný čas (str. 28) 12 Hodnota clony (str. 28)
• Ak nie sú správne nastavené expozičné
parametre, hodnota clony a expozičný
čas sa zobrazia v červenej farbe. (Pri
aktivácii blesku sa nezobrazia v červenej
farbe.)
13 Optický stabilizátor obrazu (str. 66)
• Informácie o ďalších zobrazeniach nájdete na str. 96.
Zmena zobrazovaných informácií
Zobrazenie zmeníte stlačením tlačidla [DISPLAY]. Zvoľte si, či chcete, aby sa pri fotografovaní zobrazovali informácie ako počet obrazových bodov a počet snímok, ktoré je možné zaznamenať. Podrobnosti nájdete na str. 37.
/ Karta
- 25 -
Základné funkcie
Jednoduché fotografovanie ( inteligentný režim)
Fotoaparát automaticky vykoná vhodné nastavenia podľa objektu a podmienok snímania. Tento režim sa odporúča pre začiatočníkov, ktorým umožní jednoduché fotografovanie.
1 Fotoaparát nastavte do
inteligentného režimu [ ].
Prepínač snímania/prehrávania prepnite na režim snímania a stlačte tlačidlo [MODE].
Zvoľte možnosť [ INTELIGENTNÍ] (inteligentný) a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
2 Fotoaparát jemne uchopte
obidvoma rukami, ramená držte nehybne pri tele a mierne sa rozkročte.
A Blesk B AF prisvetlenie
3 Zamierte na kompozíciu a stlačte
tlačidlo spúšte do polovice.
C Indikácia zaostrenia sa rozsvieti nazeleno.
• Ak indikácia zaostrenia bliká, obraz nie je zaostrený.
D Rámček AF
• V zodpovedajúcich bodoch zaostrenia sa zobrazí rámček AF (max. 5 bodov).
E Hodnota clony
Po zaostrení objektu fotoaparát dvakrát pípne.
• Rozsah zaostrenia je 5 cm až . Použiteľná vzdialenosť medzi fotoaparátom a objektom
sa však predĺži, keď nastavíte veľké priblíženie (až do 30 cm až ).
4 Úplným stlačením tlačidla spúšte
nasnímajte záber.
Automaticky sa aktivujú nasledujúce funkcie:
INT. ISO REŽIM (inteligentný ISO režim)
Fotoaparát automaticky nastaví
zodpovedajúcu citlivosť ISO a expozičný čas podľa typu akcie a jasu objektu.
i.OSTŘENÍ (AF) (rýchle automatické zaostrovanie)
Zaostrovanie bude pri stlačení tlačidla spúšte
rýchlejšie a fotoaparát automaticky zaostrí, ak nebude príliš roztrasený.
STABILIZÁTOR
Fotoaparát automaticky zistí a vyrovná
roztrasenie.
MAKRO
i-MACRO] sa nastaví automaticky, ak sa
[
objekt nachádza blízko fotoaparátu.
• Režim i-MACRO nemusí byť dostupný - záleží
od podmienok snímania. V takom prípade je pevne nastavené východiskové nastavenie inteligentného režimu [ ].
• Ak boli snímky nasnímané s fotoaparátom
držaným v zvislej polohe, môžete ich automaticky zobrazovať zvisle (str. 30, 81).
• Pri stlačení tlačidla spúšte sa môže
monitor na chvíľu rozjasniť alebo stmavnúť. Táto funkcia umožňuje ľahké nastavenie zaostrenia a zaznamenaná snímka tým nebude ovplyvnená.
- 26 -
PROTISVĚTLO
KONEC
ZVOL.
PŘEDV.
Základné funkcie
• Dbajte na to, aby sa pri stlačení spúšte fotoaparát nadmerne nechvel alebo aby ste ním nepohli.
• Dbajte na to, aby ste blesk ani priezor AF prisvetlenia nezakrývali prstami alebo inými predmetmi.
• Nedotýkajte sa objektívu.
• Tieto funkcie nebudú k dispozícii: – kompenzácia expozície, – exp. vejár, – digitálny zoom.
Blesk (str. 39)
Blesk sa dá nastaviť na režim AUTOM. REŽIM [ ] (automatický režim), POT.ČERV. OČÍ (automatický režim blesku s tlmením efektu červených očí) [ ] alebo NUCENĚ VYPNUTO [ ] (trvalé vyradenie blesku).
Kompenzácia protisvetla (len
inteligentný režim [ ])
Stlačením tlačidla môžete kompenzovať jav, keď sa pri osvetlení zozadu objekt javí tmavý. (Opätovným stlačením funkciu zrušíte.)
Tento symbol sa zobrazí pri použití kompenzácie protisvetla.
Štandardné nastavenia v inteligentnom
režime [ ] (pevné)
Kvalita snímky: Fine (pri rozlíšení snímky 0,3 M: Standard) VYV.BÍLÉ (vyváženie bielej): AWB (automatické vyváženie bielej) CITLIVOST (citlivosť ISO): INT. ISO REŽIM (inteligentný ISO režim) REŽIM OSTŘENÍ (režim automatického zaostrovania): zaostrovanie na päť miest i.OSTŘENÍ (AF) (rýchle automatické zaostrovanie): ON (zap.) AF PŘISVĚTLENÍ (AF prisvetlenie): ON (zap.) ŠETŘENÍ ENERGIÍ (šetrenie energiou): 5 MIN. SAMOSPOUŠŤ (samospúšť): K dispozícii je len voľba [OFF] alebo [10SEK.].
Zmena nastavenia
Úpravu menu snímania v menu nastavení vykonajte stlačením tlačidla [MENU/SET]. Podrobnejšie informácie o jednotlivých režimoch nájdete na príslušných stranách.
Menu Nastavenia
Menu ZÁZN.
(menu režimu
snímania)
Menu NAST.
(menu
nastavení)
ROZLIŠENÍ* (rozlíšenie) (str. 60) FORMÁT OBRAZU (zobrazovací pomer) (str. 61) SNÍMKY V SÉRII (sekvenčné snímanie) (str. 65) PODÁNÍ BAREV* (farebný efekt)
(str. 65)
STABILIZÁTOR* (str. 66) TYP BATERIE (typ batérií) (str. 21) NAST.HODIN (nastavenie hodín)
(str. 17)
SVĚTOVÝ ČAS (svetový čas)
(str. 21)
PÍPNUTÍ (zvuková signalizácia)
(str. 21)
JAZYK (str. 24)
* Dostupné nastavenia sa v rôznych režimoch
snímania líšia.
• Nastavenia vyššie uvedeného menu snímania (okrem možnosti SNÍMKY V SÉRII (sekvenčné snímanie)) platia len pre inteligentný režim [ ].
Zadania v menu nastavení platia pre všetky
režimy.
Rýchle nastavenie
Použitím [Q.MENU] a kurzorového tlačidla ľahko vykonáte nasledujúce nastavenia.
STABILIZÁTOR (str. 66) SNÍMKY V SÉRII (sekvenčné snímanie)
(str. 65)
ROZLIŠENÍ (rozlíšenie) (str. 60) LCD REŽIM (str. 38)
Viac podrobností o rýchlom nastavení nájdete na str. 59.
- 27 -
Základné funkcie
Fotografovanie s požadovaným nastavením
(q režim bežných snímok)
Tento režim umožňuje fotografovanie bez obmedzenia, lebo ponúka rozmanitejšie nastavenia než inteligentný režim [ ].
1 Nastavte fotoaparát do režimu
bežných snímok [q].
• Režim [q BĚŽNÉ SNÍMKY] (bežné
snímky) je nastavený ako štandardné továrenské nastavenie.
Prepínač snímania/prehrávania prepnite na režim snímania a stlačte tlačidlo [MODE].
Zvoľte možnosť [q BĚŽNÉ SNÍMKY] (bežné snímky) a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
2 Fotoaparát jemne uchopte
obidvoma rukami, ramená držte nehybne pri tele a mierne sa rozkročte.
A Blesk B AF prisvetlenie
3 Rámček AF D namierte na bod, na
ktorý chcete zaostriť a stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite.
C Indikácia zaostrenia sa rozsvieti nazeleno. D Rámček AF: biely zelený E Hodnota clony F Expozičný čas
• Po zaostrení objektu fotoaparát dvakrát pípne. (Ak nie je použité makro)
• Fotoaparát zaostruje v rozmedzí od 50 cm do . (Ak nie je použité makro)
• Nasledujúce situácie naznačujú, že objekt nie je zaostrený: – indikácia zaostrenia bliká (nazeleno), – rámček AF zmení farbu z bielej na červenú
alebo sa nezobrazí,
– fotoaparát 4-krát pípne.
• Indikácia zaostrenia sa môže rozsvietiť aj pri nesprávnom zaostrení objektu, ak je objekt mimo dosahu.
4 Úplným stlačením tlačidla spúšte
nasnímajte záber.
Používanie blesku
Pri nastavení blesku na možnosť AUTOM. REŽIM (automatický režim) [ ] alebo POT.ČERV.OČÍ (automatický režim blesku s tlmením efektu červených očí) [ blesk pri stlačení tlačidla spúšte aktivovaný vo chvíli, keď fotoaparát fotografovanú oblasť vyhodnotí ako nedostatočne osvetlenú.
• Nastavenie blesku môžete zmeniť
• Pri stlačení tlačidla spúšte sa môže monitor na chvíľu rozjasniť alebo stmavnúť. Táto funkcia umožňuje ľahké nastavenie zaostrenia a zaznamenaná snímka tým nebude ovplyvnená.
• Dbajte na to, aby sa pri stlačení spúšte fotoaparát nadmerne nechvel alebo aby ste ním nepohli.
• Dbajte na to, aby ste blesk ani priezor AF prisvetlenia nezakrývali prstami alebo inými predmetmi.
• Nedotýkajte sa objektívu.
] bude
(str. 39).
- 28 -
Základné funkcie
Základné fotografické pojmy – expozícia, zaostrenie a farby
Ak sa vám nedaria dobré zábery, môže sa vám hodiť niekoľko informácií o expozícii, zaostrení a farbe.
Sú snímky tmavé? Problémy expozície
(pozri str. 44)
Problémy so zaostrením
(pozri str. 30, 42)
Problémy s farbou (pozri str. 62)
V režime bežných snímok [ obvykle správnu expozíciu za vás, avšak pri protisvetle môžu byť snímky tmavé.
V takých situáciách získate jasnejšie snímky kompenzáciou expozície.
V režime bežných snímok [ správne zaostrí za vás, avšak v nasledujúcich situáciách môžu byť snímky neostré. Fotoaparát zaostruje v rozmedzí od 50 cm do . – Pri fotografovaní scény, v ktorej sa nachádza veľmi vzdialený a aj
blízky objekt. – Pri fotografovaní cez znečistené okno. – Ak je snímaný objekt obklopený osvetlenými alebo lesklými
predmetmi. – Pri fotografovaní na nedostatočne osvetlených miestach. – Pri fotografovaní rýchlo sa pohybujúceho objektu. – Pri fotografovaní scény s nízkym kontrastom. – Pri fotografovaní veľmi jasných objektov. – Pri snímaní objektov z veľmi malej vzdialenosti. – Pri roztrasení fotoaparátu.
V takých situáciách použite funkciu zámku AF/AE alebo makro.
Vzhľad objektu závisí od druhu osvetlenia a farby teda budú pri rôznych typoch svetla odlišné. Fotoaparát nastavuje farby automaticky s cieľom dosiahnuť prirodzenejší výsledok. (Automatické vyváženie bielej)
Vyváženie bielej môžete tiež nastaviť podľa rôznych situácií tak, aby ste získali prirodzené farby.
q] nastaví automatická expozícia (AE)
q] obvykle automatické zaostrenie (AF)
- 29 -
Základné funkcie
Fotografovanie objektu mimo oblasti
rámčeka AF (zámok AF/AE)
Ak chcete nasnímať záber osôb podobný záberu na uvedenom obrázku, nebudete môcť zaostriť, pretože osoby sa nachádzajú mimo oblasti rámčeka AF (automatického zaostrovania).
V takom prípade:
1 Nasmerujte rámček AF na objekt. 2 Polovičným stlačením tlačidla spúšte
zamknite zaostrenie a expozíciu.
• Po zaostrení objektu sa rozsvieti indikátor zaostrenia.
3 Držte tlačidlo spúšte stlačené do
polovice a fotoaparát namierte tak, aby ste
dosiahli želanú kompozíciu snímky.
4 Úplne stlačte tlačidlo spúšte.
• Zamknutie AF/AE môžete pred úplným stlačením tlačidla spúšte viackrát zopakovať.
Detekcia orientácie fotoaparátu
Ak držíte fotoaparát pri fotografovaní zvisle, pridajú sa informácie o otočení snímky automaticky k informáciám snímky a zaznamenajú sa. Pri nastavení možnosti [OTÁČENÍ SN.] (otočenie zobrazenia) (str. 81) na [ON] (zap.) môžete snímky otáčať a zobrazovať na monitore alebo v TV prijímači v súlade s informáciami o orientácii snímok.
• Táto funkcia nemusí pracovať správne pri snímkach zaznamenaných s fotoaparátom nasmerovaným nahor alebo nadol.
• Videozáznamy, ktoré ste snímali fotoaparátom vo zvislej polohe, sa nezobrazia zvislo.
Predchádzanie roztraseným snímkam
(chveniu fotoaparátu)
• Dbajte na to, aby sa pri stlačení tlačidla spúšte fotoaparát nadmerne nechvel.
• Pri dlhom expozičnom čase, keď je riziko rozmazania vyššie, sa zobrazí upozornenie na nebezpečenstvo roztrasenia snímky 1.
• Keď sa zobrazí upozornenie na nebezpečenstvo roztrasenia, odporúčame vám použiť statív. Kombináciou statívu a samospúšte (str. 43) môžete zamedziť rozmazaniu pri stlačení tlačidla spúšte.
• Expozičný čas bude dlhší najmä v nasledujúcich prípadoch. Zabezpečte preto, aby sa fotoaparát v čase medzi stlačením spúšte a zobrazením nasnímaného záberu na monitore nehýbal. Odporúčame použiť statív. – Režim [NOČNÍ PORTRÉT] (nočné
portrétovanie), [NOČNÍ KRAJINA] (nočné scenérie), [OSLAVA] (večierok), [SVĚTLO SVÍČKY] (osvetlenie pri sviečkach), [HVĚZD.OBLOHA] (hviezdna obloha), [OHŇOSTROJ]
- 30 -
Loading...
+ 86 hidden pages