Panasonic dmc-ls80 Operation Manual

Información básica
Instrucciones de funcionamiento
Cámara Digital
Nº de modeloDMC-LS80
Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
P
VQT1L51
VQT1L51 (SPA)
Estimado cliente:
¡Gracias por elegir Panasonic!
Ha adquirido usted uno de los
productos más sosticados y ables
existentes actualmente en el mercado. Correctamente utilizado, estamos seguros
de que les proporcionará, a usted y a
su familia, muchos años de disfrute. Le rogamos que anote la información abajo indicada. El número de serie se encuentra en la etiqueta colocada en la parte inferior de la cámara. Conserve este manual como una cómoda fuente de información sobre la cámara.
Número de modelo Número de serie

Información para su seguridad

ADVERTENCIA:
A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS MATERIALES,
NO EXPONGA ESTE APARATO A
*
LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTAS NI SALPICADURAS DE AGUA Y NO COLOQUE SOBRE ÉL NINGÚN OBJETO QUE CONTENGA LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, VASOS. UTILICE SOLAMENTE LOS
*
ACCESORIOS RECOMENDADOS. NO QUITE LA TAPA (NI LA PARTE
*
TRASERA DEL APARATO) YA QUE LA CÁMARA NO CONTIENE PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. PARA LOS SERVICIOS DE REPARACIÓN DIRÍJASE AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
Respete escrupulosamente las leyes de derechos de propiedad intelectual. La grabación de cintas o discos pre­grabados u otro material publicado o
transmitido para nes diferentes del
uso privado puede infringir las leyes de derechos de propiedad intelectual. Para determinados productos, la grabación de objetos para uso privado también puede estar sujeta a limitaciones.
Tenga en cuenta que los mandos y los
• componentes, los elementos de menú, etc. de su cámara digital pueden ser diferentes de los que se destacan en
las guras de estas instrucciones de
funcionamiento. El logotipo SDHC es una marca
• registrada. Los demás nombres, nombres de
sociedades y nombres de productos
citados en estas instrucciones son marcas o marcas registradas.
LA TOMA HA DE ESTAR INSTALADA CERCA DEL EQUIPO Y ESTAR FÁCILMENTE AL ALCANCE.
CUIDADO
La sustitución incorrecta de las pilas puede causar una explosión. Utilice solamente pilas del mismo tipo que el recomendado por el fabricante o equivalentes. Deseche las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
El símbolo de marca se encuentra en la parte inferior de la unidad.
Nota FCC:
DMC-LS80
Este equipo se ensayó y se encontró
que cumple con los límites de un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Dichos límites se han previsto para proporcionar una razonable protección contra las interferencias dañinas en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede radiar frecuencias radio y, por si no se instala y no se utiliza según
dichas instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones radio. Sin embargo,
no hay ninguna garantía que dichas
interferencias puedan ocurrir en especiales instalaciones. Si este equipo no causa interferencias dañinas a recepción de radio o televisión, que
pueden ser determinadas apagando y
enciendo el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia por medio de una o más de las medidas a continuación:
• Vuelva a orientar o colocar la antena receptora.
• Aumente el espacio separador entre
el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en una toma en un circuito diferente del que está conectado el receptor.
• Llame para ayuda a concesionario o
a un técnico especializado de radio/ televisores.
Precauciones FCC:Para garantizar una
continua conformidad, siga las instrucciones de la instalación adjuntas
y sólo utilice cables de
interfaz apantallados cuando conecta a un ordenador o dispositivos periféricos.
Todo cambio o modicación no
expresadamente aprobado por la parte responsable de la conformidad puede anular la autorización del usuario a hacer funcionar este equipo.
Declaración de conformidad Nombre comercial:Panasonic
Model N.: DMC-LS80 Parte responsable:
Panasonic
Corporación de Norte América One
Panasonic Way,
Secaucus, NJ 07094
Contacto para atención:
Panasonic
Consumidor
Electronics Company
1-800-211-PANA(7262)
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones a continuación: (1) Este dispositivo no
puede causar interferencias dañinas y
(2) este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo las que puede causa un
funcionamiento no deseado.
(SPA) VQT1L51
VQT1L51 (SPA)
Precauciones para el uso
Use únicamente el cable AV
• suministrado.
Mantenga la cámara lejos de equipos magnéticos (tales como un horno microondas, televisor, videojuegos, etc.).
Si usa la cámara encima del televisor
• o cerca de éste, su radiación electromagnética puede alterar las imágenes o el sonido. No use la cámara cerca de un teléfono
• móvil, pues el ruido resultante podría
afectar negativamente a las imágenes y
el sonido. Debido a fuertes campos magnéticos
creados por altavoces y grandes
motores, los datos grabados podrían dañarse o las imágenes podrían distorsionarse. La radiación electromagnética generada
• por los microprocesadores puede
perjudicar a la cámara y provocar distorsión de las imágenes y el sonido.
En caso de que algún equipo
• electromagnético afecte negativamente al funcionamiento de la cámara, apague la cámara, quite las pilas o desconecte el adaptador de CA (DMW-AC6PP: opcional). Luego vuelva a colocar las
pilas o el adaptador de CA y encienda la
cámara.
No utilice la cámara cerca de un
transmisor de radio o línea de alta tensión.
Si graba cerca de un transmisor de radio
• o líneas de alta tensión, las imágenes
y el sonido grabados pueden verse
afectados.
Cuidado de la cámara
No sacuda ni golpee la cámara con
• fuerza. La cámara podría dejar de
funcionar correctamente, la grabación de imágenes podría quedar desactivada o el objetivo o el monitor LCD podrían sufrir daños.
La arena o el polvo pueden provocar
un funcionamiento defectuoso de la cámara. Cuando utilice la cámara en la playa, etc., procure que no entre arena
o polvo en el objetivo, el ash o los
terminales.
Cuando utilice la cámara en un día
lluvioso o en la playa, procure que no
entre agua en la cámara.
Esta cámara no es resistente al agua.
Si se moja (por ejemplo, entra en contacto con gotas de agua), límpiela con un trapo seco. Si la cámara no funciona correctamente, póngase en contacto con el distribuidor o centro de servicio técnico más cercano.
-Si ve este símbolo-
Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la
Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las
autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.
Acerca de la condensación (cuando
el objetivo está empañado)
La condensación tiene lugar cuando la
• temperatura ambiente o la humedad cambian en las situaciones que se describen a continuación. Intente evitar
la condensación, ya que puede generar
manchas en el objetivo, hongos o un funcionamiento defectuoso.
Cuando la cámara pasa de un
ambiente frío a uno caluroso Cuando se entra con la cámara en
un coche con el aire acondicionado encendido Cuando el aire de un sistema de
climatización incide directamente en la cámara En lugares húmedos
– Para evitar la condensación, introduzca
• la cámara en una bolsa de plástico hasta que la cámara se ponga a la temperatura ambiente. En caso de
condensación, apague la cámara y no
la utilice durante aproximadamente 2 horas. La condensación desaparecerá de forma natural cuando la temperatura de la cámara se acerque a la temperatura ambiente.
Acerca de las tarjetas que pueden
usarse en esta unidad
Pueden utilizarse tarjetas de memoria SD,
SDHC y MultiMediaCard.
En estas instrucciones de
funcionamiento, el término tarjeta se
reere a los tipos de tarjetas de memoria
siguientes.
Tarjeta de memoria SD (de 8 MB a
2GB) Tarjeta de memoria SDHC (de 4 GB a
16 GB) MultiMediaCard
Más información especíca sobre las
tarjetas de memoria que pueden usarse con esta unidad.
Sólo puede usar una tarjeta de memoria
• SDHC si utiliza tarjetas con capacidad de 4 GB o más. Una tarjeta de memoria de 4 GB sin el
• logotipo SDHC no se basa en el estándar
SD y no funcionará en este producto.
Una tarjeta MultiMediaCard sólo admite
imágenes jas.
Mantenga la tarjeta de memoria fuera del
• alcance de los niños para evitar que se la traguen.
Acerca de las ilustraciones en estas
instrucciones de funcionamiento
Tenga en cuenta que el aspecto del producto, las ilustraciones o las pantallas de menús pueden diferir ligeramente del aspecto real.
(SPA) VQT1L51
Contenidio
Información para su seguridad ........................................................................................... 2
Accesorios .......................................................................................................................... 7
Nombres de los componentes ............................................................................................ 8
Acerca de las pilas ............................................................................................................. 9
Inserción y extracción de las pilas y la tarjeta
Ajuste del reloj (al encender la cámara por primera vez) ..............................................................................11
Comprobación del ajuste del reloj ................................................................................ 11
Cambio del ajuste del reloj ........................................................................................... 11
Información básica de modos y menús ............................................................................ 12
Acerca del modo ........................................................................................................... 12
Acerca del menú ........................................................................................................... 13
Ajustes básicos (menú de conguración) ......................................................................... 14
Uso del menú de modo [REC] .......................................................................................... 15
Para Tomar Fotografías Fácilmente ( Modo inteligente) .....................................................16
Toma de Fotografías con los Ajustes Deseados ( modo de fotografía normal) ........... 18
Toma de fotografías con el zoom ..................................................................................... 19
Uso del zoom óptico y del zoom óptico adicional (EZ) ................................................. 19
Toma de fotografías utilizando el ash incorporado ......................................................................... 20
Toma de fotografías con el disparador automático ..................................................................21
Reproducción de fotografías (Q modo de reproducción normal) .................................. 22
Borrado de fotografías ...................................................................................................... 23
Conexión al ordenador ..................................................................................................... 24
Lectura de las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) ....................................... 25
Especicaciones ............................................................................................................... 26
(opcional) ......................................................... 10
VQT1L51 (SPA)
Accesorios
Antes de utilizar la cámara, compruebe el contenido de la caja.
Pilas
Pilas alcalinas AA (LR6)
Cable AV
K1HA08CD0027
Cable de conexión USB
K1HA08CD0023
CD-ROM (Software)
Correa
VFC4297
La tarjeta es opcional.Si no utiliza una
tarjeta, puede grabar o reproducir las fotografías en la memoria integrada.
Si pierde alguno de los accesorios
• suministrados, póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio técnico más próximo (los accesorios se pueden adquirir por separado.)
(SPA) VQT1L51

Nombres de los componentes

AV OUT
DIGITAL
1
2
5
4
6 7 8 9
3
11
10
12
13
14 161518
17
21
19
20
22 23
1� 2� 3� 4� 5� 6�
7� 8� 9� 10� 11� 12� 13� 14� 15�
16� 17� 18� 19� 20� 21�
22�
23�
Botón [E.ZOOM] (Zoom sencillo) Palanca del zoom Disparador Micrófono Flash Indicador del disparador automático
Luz de autofoco Objetivo Tubo del objetivo Toma [AV OUT/DIGITAL] Monitor LCD Conmutador de grabación/reproducción Botón [MENU/SET] Interruptor de encendido de la cámara Botón [MODE] Botones del cursor
w /Botón de disparo automático r /Macro q /Botón de modo ash e /Compensación de la exposición
/Botón de Horquillado automático /Compensación de contraluz En las presentes instrucciones de funcionamiento las operaciones realizadas con los botones del cursor se indican de la siguiente forma. Por e jemplo: al pulsar el botón r. Indicador de estado Botón [DISPLAY] Botón [Q.MENU]/Borrado Tapa del acoplador de CC Tapa del compartimiento de la tarjeta Ojal para la correa
Ate la correa a la cámara para evitar
• que se le caiga.
Conector para trípode
Si va a utilizar un trípode, asegúrese
• de que se mantenga estable cuando esté conectad o a la cámara.
Tapa del compartimiento de las pilas
VQT1L51 (SPA)
Acerca de las pilas
Pilas compatibles
Pilas alcalinas AA (incluidas) Pilas recargables AA de Ni-MH (níquel e
hidruro metálico) (opcional)
Pilas Oxyride AA (opcional)
Recomendamos utilizar pilas Panasonic.
Pilas no compatibles
Pilas de manganeso Pilas de litio Pilas de níquel Pilas de Ni-Cd
Manejo y cuidado de las pilas
H
acer mal uso de las pilas puede ocasionar fugas, generación de calor, un incendio o una explosión. Tenga en cuenta lo siguiente.
No caliente las pilas ni las exponga a
llamas abiertas.
No deje las pilas dentro de un automóvil
expuestas a la luz directa del sol durante
un período de tiempo prolongado y con
las puertas y ventanillas cerradas.
Pilas de Ni-MH (níquel e hidruro
metálico)
Si desea utilizar pilas recargables, se
recomienda utilizar pilas fabricadas por
Panasonic.
Vida de las pilas
Número de fotografías que se pueden tomar (según los estándares de la CIPA en modo de fotografía normal) [ ])
Pilas utilizadas
Pilas alcalinas Panasonic (incluidas u opcionales)
Pilas de Ni-MH Panasonic cargadas al máximo (opcional)
Pilas Oxyride Panasonic (opcionales)
Número de
fotografías que se
pueden tomar (aprox.)
180 fotografías
(90 min)
470 fotografías
(235 min)
270 fotografías
(135 min)
Lea las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) para obtener información acerca de las normas CIPA.
El número de fotografías que se pueden tomar varía en función del intervalo de grabación. Cuanto mayor es el intervalo de grabación menor es la cantidad de fotografías que se pueden grabar. (p.ej. al grabar cada 2 minutos: aproximadamente ¼ que si se graba cada 30 segundos)
Tiempo de reproducción
Pilas utilizadas
Pilas alcalinas Panasonic (incluidas u opcionales)
Pilas de Ni­MH Panasonic cargadas al máximo (opcional)
Pilas Oxyride Panasonic (opcionales)
El número de fotografías que se pueden
Tiempo seguido de
reproducción (aprox.)
420 min
610 min
430 min
grabar y el tiempo de reproducción
variará dependiendo de las condiciones
de funcionamiento y de almacenamiento
de las pilas.
(SPA) VQT1L51
1
A
B
1
2
2
3
1
1
2
Inserción y extracción de las pilas y la tarjeta
Compruebe que la cámara está apagada.
Utilice pilas alcalinas (incluidas), de Ni-
MH (opcionales) u Oxyride (opcionales).
Prepare una tarjeta.
Deslice la tapa del
1�
compartimiento de las pilas A o
1 Cierre la tapa del
3�
compartimiento de las pilas o de la tarjeta.
2
Deslice la tapa del compartimiento completamente
y ciérrela con rmeza.
(opcional)
de la tarjeta B para abrirlos.
Si la tapa del compartimiento de la tarjeta
Mantenga pulsada la palanca y
deslice la tapa.
Pilas:
2�
Introduzca las pilas teniendo cuidado de colocar correctamente los polos ( y ). Tarjeta: Inserte la tarjeta con la etiqueta apuntando hacia la parte posterior de la cámara hasta que encaje completamente. Para extraer la tarjeta, apriétela hasta que oiga un chasquido y a continuación sáquela.
No toque los terminales de conexión
situados en la parte posterior de la tarjeta.
La tarjeta puede sufrir daños si no se
inserta completamente.
10
VQT1L51 (SPA)
no se puede cerrar completamente, extraiga la tarjeta, compruebe la dirección de inserción e introdúzcala de nuevo.
Seleccione el tipo de pilas que va a
utilizar en la opción [TIPO BATERÍA] del menú [CONF.].
Extraiga las pilas después de usar la
• cámara.
No las extraiga hasta que se hayan
apagado el monitor LCD y el indicador de estado (verde). De lo contrario, puede que los ajustes de la cámara no se guarden correctamente. No extraiga ni introduzca las pilas o
la tarjeta con la cámara encendida, especialmente mientras ésta esté accediendo a la memoria interna o a la tarjeta. Ello podría dañar los datos. Le recomendamos que utilice tarjetas
de memoria SD/SDHC de Panasonic.
La memoria integrada (de unos 24 MB de capacidad) se puede usar como dispositivo de almacenamiento temporal cuando la tarjeta que se utiliza está llena. (La memoria integrada no se puede usar cuando una tarjeta está insertada.)
Loading...
+ 22 hidden pages