Dati tecnici ...........................................77
- 3 -
Precauzioni per il trattamento dell’unità
■
Trattamento della fotocamera
Evitare che la fotocamera subisca eccessive vibrazioni,
forti sollecitazioni o pressioni.
Evitare di usare la fotocamera nelle condizioni seguenti
●
che potrebbero danneggiare l’obiettivo, il monitor LCD o
il corpo della fotocamera. Ciò potrebbe anche causare
un malfunzionamento della fotocamera o impedire la
registrazione.
• Far cadere o urtare la fotocamera contro superfici dure
• Sedersi con la fotocamera nella tasca dei pantaloni,
oppure inserirla forzatamente in una borsa già piena
• Aggiungere accessori alla tracolla della fotocamera.
• Spingere con forza eccessiva l’obiettivo o il monitor LCD
Questa fotocamera non è resistente alla polvere e agli
spruzzi, e non è impermeabile.
Evitare di usare la fotocamera in luoghi dove c’è
eccessiva polvere o sabbia, o dove l’acqua potrebbe
venire a contatto con la fotocamera.
Evitare di usare la fotocamera nelle condizioni seguenti
●
che presentano il rischio di penetrazione della sabbia,
acqua o sostanze estranee nella fotocamera attraverso
l’obiettivo o le aperture intorno ai pulsanti. Fare
particolarmente attenzione, perché queste condizioni
potrebbero danneggiare la fotocamera e il danno potrebbe
essere irreparabile.
• Nei luoghi estremamente polverosi o sabbiosi
• Sotto la pioggia o in spiaggia, dove la fotocamera
potrebbe essere esposta all’acqua.
■
Condensa (appannamento dell’obiettivo)
La condensa si potrebbe formare quando la fotocamera
●
viene esposta a un improvviso sbalzo di temperatura
o all’umidità. Evitare tali condizioni, perché potrebbero
sporcare l’obiettivo, causare la formazione di muffa o
danneggiare la fotocamera.
Se si forma della condensa, spegnere la fotocamera
●
e aspettare circa due ore prima di usarla. L’obiettivo
appannato si schiarisce naturalmente dopo che la
fotocamera si è abituata alla temperatura ambiente.
- 4 -
Precauzioni per il trattamento dell’unità
■
Scattare sempre prima una foto di prova
Prima di usare la fotocamera per eventi importanti (per esempio, ai matrimoni), scattare
sempre una foto di prova per accertarsi che le immagini e il suono vengano registrati
correttamente.
■
Non ci sono risarcimenti per le foto mancate
Non ci sono risarcimenti per le foto mancate a causa di problemi tecnici con la
fotocamera o scheda che impediscono la registrazione.
■
Osservare con cura le leggi sul copyright
L’utilizzo non autorizzato delle registrazioni contenenti lavori coperti dal copyright a scopi
diversi dall’uso personale è proibito dalle leggi sui diritti di autore. La registrazione di
alcuni materiali potrebbe essere proibita anche per lo scopo di utilizzo personale.
■
Vedere anche “Precauzioni e note per l’uso” (→73)
- 5 -
Accessori standard
Prima di usare la fotocamera, accertarsi che siano presenti tutti gli accessori.
Per i dettagli sugli accessori, vedere le Istruzioni per l’uso di base.
Gli accessori e la loro forma differiscono secondo il paese o l’area dove è stata
●
acquistata la fotocamera.
Le batterie alcaline LR6/AA o batterie Ni-MH (idruro di nichel metallico) HR6/AA
●
ricaricabili sono indicate nel testo come batteria (o batterie).
Nel testo la scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC e la scheda di
●
memoria SDXC sono indicate con il termine scheda.
Disfarsi di ogni imballo in modo appropriato.
●
Tenere le piccole parti in un luogo sicuro fuori della portata dei bambini.
●
■
Accessori opzionali
• Le schede di memoria sono opzionali. Quando non si usa una scheda, si possono
registrare o riprodurre le immagini sulla memoria incorporata.
• In caso di perdita degli accessori in dotazione, rivolgersi al rivenditore o al centro di
assistenza più vicino. (Gli accessori possono essere acquistati separatamente.)
- 6 -
Nome delle parti
Pulsante dei cursori
Occhiello cinturino
Pulsante di scatto (→16)
Pulsante di accensione (→14)
Spia di autoscatto (→34)
Altoparlante
Microfono (→19)
Cilindro obiettivo
Obiettivo (→4)
Flash (→32)
Monitor LCD (→63)
Pulsante [MODE] (→29, 49)
Pulsante dei cursori
Pulsante di riproduzione (→20)
Pulsante [
(Cancellazione/Ritorno) (→23)
[MENU/SET]
(Visualizzazione/
impostazione con i menu) (→24)
Pulsante cursore sinistro ( )
• Autoscatto (→34)
Pulsante cursore giù ( )
• Cambiamento visualizzazione
informazioni (→31)
In questo manuale, il pulsante che viene usato è ombreggiato o indicato con
●
/ ]
.
Pulsante zoom (→18)
Presa [DIGITAL] (→56, 59)
Attacco treppiede
• Accertarsi che il treppiede
sia stabile.
Sportello scheda/batterie
(→10)
Si consiglia di usare il
cinturino in dotazione
per evitare la caduta
della fotocamera.
Pulsante cursore su ( )
• Compensazione dell’esposizione
(→35)
Pulsante cursore destro ( )
• Flash (→32)
Le illustrazioni e le schermate in questo manuale potrebbero essere diverse da quelle
●
reali del prodotto.
Alcuni modi di tenere la fotocamera potrebbero bloccare l’altoparlante, rendendo
●
difficile sentire i bip, ecc.
- 7 -
Riguardo alle batterie
■
Batterie utilizzabili con questa unità
Con questa unità si possono usare le batterie alcaline LR6/AA o le batterie Ni-MH
(idruro di nickel metallico) HR6/AA ricaricabili opzionali.
Si possono usare anche le batterie EVOLTA (EVOIA) (batteria Panasonic).
●
Non si possono usare le batterie seguenti.
●
Batterie al manganese, batterie al litio, batterie al nichel, batterie Ni-Cd, batterie
Oxyride
Se si usano queste batterie, si potrebbero verificare i problemi seguenti: perdita di
acido delle batterie, visualizzazione scorretta della carica restante delle batterie,
mancata accensione della fotocamera, danno dei dati scritti nella memoria
incorporata o scheda, e altri problemi.
Non si devono mai usare batterie come quelle indicate sotto.
●
Batterie con tutto o parte dell’involucro spellato, o batterie con i poli piatti.
Indicazioni generali per il numero di foto registrabili e il tempo operativo
Il numero di foto registrabili o il tempo operativo disponibile potrebbero variare secondo
l’ambiente circostante e le condizioni di utilizzo. Questi valori potrebbero ridursi se si usano
frequentemente il flash, lo zoom o altre funzioni, oppure nelle località con climi più freddi.
Batterie in dotazione o
batterie alcaline Panasonic
opzionali
Numero di foto registrabili160 foto circa320 foto circa
Tempo di registrazione80 min. circa160 min. circa
Tempo di riproduzione480 min. circa640 min. circa
Condizioni di registrazione con lo standard CIPA
●
• CIPA è l’acronimo di [Camera & Imaging Products Association].
• Modalità [Imm. norm.].
• Temperatura: 23 °C/Umidità: 50%RH con il monitor LCD acceso.
• Usando una scheda di memoria SD Panasonic (32 MB).
• Usando le batterie in dotazione
• Iniziando la registrazione 30 secondi dopo l’accensione della fotocamera. (Quando la
funzione dello stabilizzatore delle immagini è impostata su [ON].)
• Registrando una volta ogni 30 secondi con il pieno lampo del flash ogni seconda
registrazione.
• Eseguire una operazione di zoom ad ogni registrazione (estremità W → estremità T,
o estremità T → estremità W).
• Spegnendo la fotocamera dopo ogni 10 registrazioni e non usandola finché la
temperatura delle batterie non è scesa.
Numero ridotto se gli intervalli sono più lunghi. Per es., di un quarto circa per intervalli
di 2 minuti nelle condizioni sopra.
Batterie Ni-MH Panasonic
completamente cariche
(opzionali, quando la loro
capacità è di 1950 mAh)
- 8 -
Riguardo alle batterie
Tenere presente che le prestazioni delle batterie alcaline si riducono notevolmente alle
basse temperature.
(Quando la temperatura è di 0 ºC)
Batterie in dotazione o
batterie alcaline Panasonic
opzionali
Numero di foto registrabili50 foto circa240 foto circa
Tempo di registrazione25 min. circa120 min. circa
Tempo di riproduzione200 min. circa500 min. circa
Batterie Ni-MH Panasonic
completamente cariche
(opzionali, quando la loro
capacità è di 1950 mAh)
Il numero di immagini registrabili, il tempo di registrazione e il tempo di riproduzione
●
variano secondo le condizioni di conservazione e di utilizzo delle batterie, la loro marca
e il loro tipo.
Si consiglia di spegnere frequentemente la fotocamera durante le sessioni di
●
registrazione, per far durare più a lungo le batterie.
Se si usa la fotocamera per lunghi periodi di tempo, si consiglia di usare le batterie
Ni-MH.
Se la corrente disponibile delle batterie si riduce notevolmente anche se si usano
●
batterie Ni-MH completamente cariche, vuol dire che esse hanno raggiunto la fine della
loro vita di servizio. Acquistare allora nuove batterie.
Non lasciare la batteria danneggiata o ammaccata (soprattutto i connettori), per es., se
●
è caduta (potrebbe causare altri guasti).
- 9 -
Inserimento e rimozione della scheda
(opzionale)/delle batterie
Spingere fuori lo sportello
scheda/batterie ( ) prima di
aprire lo sportello ( ) come
illustrato
Inserire le batterie e la
scheda, accertandosi
che siano orientate
correttamente
• Batterie: Inserire completamente
• Scheda: Inserirla saldamente fino
le batterie orientando
correttamente i poli e .
in fondo finché scatta in
posizione.
Non toccare
il connettore
Chiudere lo sportello
scheda/batterie e spingerlo
dentro finché si blocca
saldamente
Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)/delle batterie
■
Per rimuovere
Prima di rimuovere la scheda o le batterie, spegnere la fotocamera e aspettare finché il
monitor LCD si è completamente spento.
(In caso contrario, l’unità potrebbe non funzionare più normalmente, la scheda rimanere
danneggiata o le immagini registrate andare perse.)
• Per rimuovere le batterie:
Inclinare la fotocamera e cogliere le
batterie con la mano. Stare attenti che
non cadano.
Rimuovere sempre le batterie se non si intende usare la fotocamera per un lungo
●
periodo di tempo. Le batterie potrebbero essere molto calde immediatamente dopo
l’uso. Spegnere la fotocamera e aspettare finché la temperatura delle batterie è scesa
prima di rimuoverle.
L’impostazione dell’orologio potrebbe annullarsi se si rimuovono le batterie dalla
●
fotocamera per 24 o più ore.
Per la sostituzione delle batterie, usare sempre due batterie nuove dello stesso tipo e
●
marca.
Tenere le schede di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che vengano
●
inghiottite.
• Per rimuovere la scheda:
Premere il centro della scheda e tirare
diritta la scheda verso di sé. Stare attenti
a non far cadere le batterie.
- 11 -
Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)/delle batterie
Capacità restante delle batterie
(lampeggiante rossa)
Se l’indicatore delle batterie lampeggia rosso, sostituire le batterie con altre nuove.
Capacità restante delle batterie e della memoria
Foto restanti o capacità tempo di registrazione prevista
Visualizzata quando non è inserita una scheda
(le immagini vengono salvate nella memoria incorporata)
(premere
per visualizzare on/off)
Durante l’utilizzo
(scheda) o (memoria incorporata) è accesa rossa.
Mentre la spia rimane accesa, una operazione è in esecuzione, come la scrittura o la lettura di una
immagine. Mentre la spia è accesa, non si deve spegnere la fotocamera o rimuovere le batterie o la
scheda, perché ciò potrebbe causare la perdita di dati o un danno.
Evitare che la fotocamera subisca vibrazioni, urti o elettricità statica. Se essi dovessero interrompere il
funzionamento della fotocamera, provare a farla funzionare di nuovo.
Destinazione di salvataggio foto (schede e memoria incorporata)
Le foto vengono salvate su una scheda se è stata inserita o, in caso contrario, nella memoria interna .
■
Memoria interna (10 MB circa)
Le foto possono essere copiate tra le schede e la memoria interna (→55).
●
Il tempo di accesso alla memoria incorporata potrebbe essere più lungo del tempo di
●
accesso a una scheda.
Soltanto [QVGA] in [Qualità reg.] può essere disponibile per la registrazione dei filmati
●
nella memoria incorporata.
■
Schede di memoria compatibili (opzionale)
Le seguenti schede basate sullo standard SD (consigliate di marca Panasonic)
Tipo di schedaCapacitàNote
Schede di memoria SD8 MB – 2 GB • Possono essere usate con i dispositivi compatibili
Schede di memoria SDHC
Schede di memoria SDXC
*
La classe di velocità SD si riferisce a una specifica per le velocità di scrittura sostenute.
Controllare la velocità SD sull’etichetta della scheda o altro materiale relativo alla scheda.
4 GB – 32 GB
48 GB, 64 GB
con i rispettivi formati.
• Prima di usare le schede di memoria SDXC,
accertarsi che il computer e gli altri dispositivi
supportino questo tipo di schede.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Sono supportate soltanto le schede con le capacità
elencate a sinistra.
• Per la registrazione dei filmati si consigliano le
schede con velocità SD di “Class 6”
*
o superiore.
(Esempio)
- 12 -
Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)/delle batterie
Riformattare la scheda con questa fotocamera se è già stata formattata
●
con un computer o con un altro dispositivo. (→28)
Se l’interruttore di protezione da scrittura è posizionato su “LOCK”, la
●
scheda non può essere usata per registrare o eliminare le foto, e non
può essere formattata.
Si consiglia di copiare le foto importanti nel computer (perché le onde
●
elettromagnetiche, l’elettricità statica o i guasti potrebbero danneggiare i dati).
Informazioni più recenti:
●
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Questo sito è soltanto in inglese.)
Interruttore
(LOCK)
Indicazioni generali della capacità di registrazione (foto/tempo di registrazione)
Il numero di foto che si possono scattare e il tempo di registrazione variano secondo la
capacità della scheda (e secondo le condizioni di registrazione e il tipo di scheda).
■
Capacità di registrazione foto (immagini fisse)
[Dim. immag.]Memoria interna2 GB32 GB64 GB
14M127044708800
5M37301194023010
0.3M377920141620263250
• Quando il numero di foto registrabili supera 99.999, viene visualizzato “+99999”.
■
Capacità di tempo registrazione (filmati)
[Qualità reg.]Memoria interna2 GB32 GB64 GB
[HD]—10m50s2h56m00s5h51m00s
[VGA]—23m50s6h24m00s12h47m00s
[QVGA]19s1h2m00s16h46m00s23h59m00s
([h], [m] e [s] indicano le “ore”, i “minuti” e i “secondi”.)
• I filmati possono essere registrati continuamente per 15 minuti al massimo. Inoltre, la
registrazione continua di oltre 2 GB non è possibile. Il tempo restante della registrazione continua
viene visualizzato sullo schermo.
- 13 -
Impostazione dell’orologio
L’orologio non viene regolato al momento della spedizione della fotocamera dalla
fabbrica.
Premere il pulsante di accensione
La fotocamera si accende.
Se la schermata di selezione della lingua non
viene visualizzata, procedere al passo .
Pulsante di accensione
Premere [MENU/SET] mentre è
visualizzato il messaggio
Premere per selezionare la
lingua, e premere [MENU/SET]
Premere [MENU/SET]
[MENU/SET]
Premere per selezionare l’opzione (anno, mese,
giorno, ora, minuti, ordine di visualizzazione o formato di
visualizzazione dell’ora), e premere per impostare
Selezionare
l’opzione di
impostazione
Cambiare
i valori e le
impostazioni
• Per annullare → Premere [ / ].
Selezionare l’ordine di visualizzazione del giorno,
mese e anno ([M/G/A], [G/M/A], o [A/M/G]).
Selezionare [24h] o [AM/PM]
per il formato di visualizzazione
dell’ora.
Premere [MENU/SET]
Confermare l’impostazione e premere [MENU/SET]
• Per tornare alla schermata precedente, premere [ / ].
• Riaccendere la fotocamera e controllare l’ora visualizzata.
(L’ora e la data possono essere visualizzate premendo diverse volte .)
- 14 -
Impostazione dell’orologio
Per cambiare l’ora impostata
Selezionare [Imp. orol.] dal menu [Reg] o [Setup], e procedere poi con e .
• Se sono trascorse circa 5 ore dopo l’inserimento delle batterie nella fotocamera,
l’impostazione dell’orologio viene mantenuta per circa 24 ore anche se le batterie
vengono rimosse.
Se non si imposta la data e l’ora, la data/ora vengono stampate erroneamente quando
●
si fanno stampare le foto in uno studio fotografico digitale o quando si usa la funzione
[Stampa data].
Dopo la regolazione dell’ora, la data può essere stampata correttamente anche se non
●
è visualizzata sullo schermo della fotocamera.
- 15 -
Scatto delle foto con le impostazioni automatiche
Modalità [Auto intelligente]
Modalità di registrazione:
Le impostazioni ottimali vengono eseguite automaticamente da informazioni quali “viso”,
“luminosità” e “distanza” puntando semplicemente la fotocamera sul soggetto, il che significa
che si possono scattare foto chiare senza che sia necessario fare manualmente le impostazioni.
Pulsante di scatto
Indicazione di messa a fuoco
( Quando il soggetto è a fuoco: accesa
Quando non è a fuoco: lampeggiante)
Il tipo di scena rilevato viene indicato
per due secondi con una icona blu
■
Modo di tenere la fotocamera
Flash
Microfono
Selezionare o .
• Se si seleziona , il tipo di flash cambia automaticamente
secondo il soggetto e la luminosità. (→32)
•
attivata.
• La velocità dell’otturatore è più lenta in
Altoparlante
■
Per impostare il flash
Visualizzare la schermata per
la selezione della modalità di
registrazione
Selezionare la modalità
[Auto intelligente]
Scatto delle foto
Premere a metà
(premere leggermente
e mettere a fuoco)
•
Se il jitter è evidente, usare entrambe le mani, tenere le braccia
vicine al corpo e stare diritti con i piedi alla larghezza delle spalle.
• Non toccare l’obiettivo.
• Non bloccare il flash.
Non guardarlo da vicino.
• Provare a tenere saldamente la fotocamera quando si
schiaccia il pulsante di scatto.
• Fare attenzione a non bloccare il microfono o
l’altoparlante.
• Si consiglia di usare il cinturino per evitare di far cadere
la fotocamera.
e indicano che la funzione di riduzione occhi rossi è
Premere completamente
(premere completamente
il pulsante per registrare)
e .
- 16 -
Scatto delle foto con le impostazioni automatiche Modalità [Auto intelligente]
■
Rilevamento automatico della scena
La fotocamera identifica la scena quando viene puntata sul soggetto, ed esegue
automaticamente le impostazioni ottimali.
Vengono rilevate delle persone
Viene rilevato un panorama
Viene rilevata la foto di un primo piano
Vengono rilevate delle persone e un panorama notturno
(Soltanto quando si è selezionato
Viene rilevato un panorama notturno
Se la scena non corrisponde a nessuna delle condizioni sopra
Se viene avvertito o , la funzione di rilevamento visi si attiva e la messa a fuoco
e l’esposizione vengono regolate per i visi riconosciuti.
A seconda delle condizioni di registrazione, per lo stesso soggetto potrebbero essere
●
determinati tipi di scene diversi.
Se il tipo di scena desiderato non è selezionato, si consiglia di selezionare
●
manualmente la modalità di registrazione appropriata.
Con e si consiglia di usare un treppiede e l’autoscatto.
●
)
Nella modalità [Auto intelligente] si possono impostare le seguenti opzioni dei menu.
●
• Menu [Reg]: [Dim. immag.]
• Menu [Setup]
1
*
Le opzioni che possono essere impostate differiscono da altre modalità di
registrazione.
2
*
Altre opzioni del menu [Setup] riflettono le impostazioni eseguite in altre modalità di
registrazione.
Le impostazioni per le funzioni seguenti sono fisse:
(Messa a fuoco di 9 aree) quando non viene riconosciuto un viso
Non si possono usare le funzioni seguenti:
●
[Esposizione], [Zoom digit.]
2
*
: [Imp. orol.], [Bip], [Freq.luce], [Lingua]
1
*
, [Scatto a raff.], [Mod. colore]
1
*
3
*
- 17 -
Scatto delle foto con lo zoom
Zoom ottico e zoom ottico extra (EZ)
Seleziona automaticamente lo “zoom ottico” quando si usano le dimensioni massime
della foto (→42), altrimenti lo “zoom ottico extra” (per una zoomata maggiore). (EZ è
l’abbreviazione di “zoom ottico extra”.)
• Zoom ottico • Zoom ottico extra
Modalità di registrazione:
“Zoom ottico” offre un ingrandimento di 5 x. Si può zoomare anche più vicino senza
perdita di qualità immagini riducendo le dimensioni immagini e usando lo “zoom ottico
extra”.
Per una zoomata ancora più ravvicinata è disponibile lo “zoom digitale” (→46).
Zoomata di avvicinamento/
allontanamento
Cattura un’area
più ampia
(grandangolo)
Gamma di messa a fuoco
Rapporto zoom (approssimativo)
Barra dello zoom
Regolare la messa a fuoco dopo la
●
regolazione dello zoom.
Sistema dello zoom ottico extra
●
Quando il livello dei pixel di registrazione è impostato su [3 M ] (corrispondente a
3 milioni di pixel), per la registrazione vengono usati 3 milioni di pixel del livello dei pixel
disponibili al centro del CCD, per un ingrandimento ancora più alto.
Il rapporto zoom e la barra zoom visualizzati sullo schermo sono approssimativi.
●
Lo zoom ottico extra non può essere usato nei casi seguenti:
●
Filmato, [Alta sensib.] nella modalità scena
Ingrandisce
il soggetto
(telefoto)
- 18 -
Ripresa dei filmatiModalità[Imm. in mov.]
Modalità di registrazione:
Visualizzare la schermata per
la selezione della modalità di
registrazione
Selezionare la modalità
[Imm. in mov.]
Microfono
Cominciare la registrazione
Tempo di registrazione
restante (approssimativo)
Premere a metà
(Regolare la messa a
fuoco)
•
Rilasciare immediatamente il pulsante di
scatto dopo averlo premuto completamente.
• La messa a fuoco e lo zoom rimangono
come erano all’inizio della registrazione.
Premere completamente
(cominciare la
registrazione)
Terminare la registrazione
Tempo di registrazione trascorso
Non bloccare il microfono.
●
A seconda del tipo di scheda usata, dopo la registrazione di un filmato potrebbe
●
apparire per un po’ di tempo una indicazione di accesso alla scheda. Ciò non indica un
malfunzionamento.
In [Modalità AF], (messa a fuoco di 9 aree) è fisso.
●
[Stabilizz.] non funziona durante la registrazione dei filmati.
●
Se non rimane più spazio per la memorizzazione del filmato, la registrazione si arresta
●
automaticamente. Inoltre, la registrazione in corso può essere arrestata a seconda
della scheda usata.
Premere completamente
- 19 -
Visione delle foto[Ripr. normale]
Modalità di riproduzione:
Se nella fotocamera c’è una scheda, le foto vengono riprodotte dalla scheda e, se non c’è
una scheda, vengono riprodotte dalla memoria incorporata.
Altoparlante
Pulsante zoom
Premere il pulsante di
riproduzione
• Premere di nuovo per
selezionare la modalità di
registrazione.
Far scorrere le foto
Numero foto/Totale foto
Precedente
Successiva
Numero file
• Premere il pulsante di scatto per passare
alla modalità di registrazione.
■
Per ingrandire (Zoom di riproduzione)
Premere il lato
T del pulsante
zoom
• Ogni volta che si preme il lato T del pulsante zoom, l’ingrandimento aumenta. Esso si
sposta di quattro livelli dopo 1x: 2x, 4x, 8x e 16x. (La qualità delle immagini visualizzate
diventa gradualmente inferiore.)
• Per ridurre lo zoom → Premere il lato W del pulsante zoom
• Per spostare la posizione zoom →
Posizione zoom attuale (visualizzata per 1 sec.)
Potrebbe non essere possibile visionare su questa fotocamera alcune foto modificate
●
con il computer.
Questa fotocamera è conforme allo standard DCF (Design rule for Camera File
●
system), formulato dalla Japan Electronics and Information Technology Industries
Association (JEITA), e al formato Exif (Exchangeable image file format). I file che non
sono conformi al DCF non possono essere riprodotti.
- 20 -
Visione delle foto [Ripr. normale]
Visione dei filmati
Selezionare il filmato e cominciare la riproduzione
Tempo di registrazione filmato
*
Quando la riproduzione comincia, il tempo di riproduzione trascorso viene
visualizzato sulla parte superiore destra dello schermo.
Esempio: Dopo 3 minuti e 30 secondi: [3m30s]
■
Operazioni durante la riproduzione dei filmati
: Pausa / riproduzione
[MENU/SET]: Stop
: Indietro veloce (2 passi)
Indietro di un singolo quadro (durante la pausa)
: Avanti veloce (2 passi)
Avanti di un singolo quadro (durante la pausa)
• Premere
di riproduzione.
• Il volume può essere regolato con il pulsante zoom.
I filmati registrati con altri dispositivi potrebbe non essere riprodotti correttamente.
●
I filmati possono essere guardati sul computer usando “PHOTOfunSTUDIO”,
●
sul CD-ROM in dotazione, o “QuickTime”.
durante l’indietro veloce o l’avanti veloce per tornare alla velocità normale
*
- 21 -
Visione come lista (Riproduzione multipla)
Modalità di riproduzione:
Si possono guardare 12 (o 30) immagini alla volta (riproduzione multipla).
Premere il pulsante di
riproduzione
Impostare su visualizzazione su
multiple schermate
Data registrata Numero foto
Il display
■
Per ripristinare
Premere il lato T del
pulsante zoom
■
Per cambiare dalla
visualizzazione
di 12/30
schermate alla
visualizzazione
di una singola
schermata
Selezionare la foto
con e
premere [MENU/SET]
cambia
ogni volta
che si
preme il
lato W
(12 foto)
(30 foto)
Totale foto
Barra di
scorrimento
Le foto visualizzate con [!] non possono essere riprodotte.
●
- 22 -
Eliminazione delle foto
Modalità di riproduzione:
Le foto vengono eliminate dalla scheda, se è stata inserita, o altrimenti dalla memoria
interna. (Le foto eliminate non possono essere recuperate.)
Premere per eliminare la foto
visualizzata
Selezionare [Sí]
• Non si deve spegnere la fotocamera
mentre le foto vengono eliminate.
Per eliminare multiple (fino a 50) foto o tutte
(dopo il passo )
Selezionare il tipo di
eliminazione
• Saltare al passo se si
seleziona [Elimina tutte]
Selezionare [Esegui]
Selezionare le foto da eliminare
(Ripetizione)
• Per
eliminare
→ Premere
di nuovo
[MENU/
SET]
Foto selezionata
Usare batterie con una carica sufficiente.
●
Le foto non possono essere eliminate nei casi seguenti:
●
• Foto protette
• Interruttore della scheda sulla posizione “LOCK”.
• Foto che non sono dello standard DCF (→20)
- 23 -
Premere per
selezionare [Sí], e
premere poi [MENU/SET]
• Potrebbe richiedere del tempo,
secondo il numero di foto da
eliminare.