Műszaki adatok .................................... 76
- 3 -VQT3T44
Page 4
A készülék kezelésére vonatkozó
figyelmeztetések
■
A fényképezőgép kezelése
Óvja a fényképezőgépet a túlzott rázkódástól,
ütődésektől és erőhatásoktól.
Kerülje a fényképezőgép használatát a következő
●
körülmények között, amelyek károsíthatják az objektívet,
az LCD kijelzőt vagy a fényképezőgép házát. Ez a
fényképezőgép meghibásodását okozhatja, vagy
megakadályozhatja a felvételkészítést.
• A fényképezőgép leejtése vagy kemény felülethez ütése
• Leülés a fényképezőgéppel a zsebben vagy tömött
táskába való erőszakolás
• Tárgyak akasztása a fényképezőgép pántjára
• Túlzott nyomás kifejtése az objektívre vagy az LCD
kijelzőre
A fényképezőgép nem porálló, a ráfreccsenő víznek nem
áll ellen és nem is vízálló.
Kerülje a fényképezőgép használatát túlzottan poros
vagy homokos környezetben, valamint ahol víz érheti a
fényképezőgépet.
Kerülje a fényképezőgép használatát a következő
●
feltételek mellett, ahol fennáll a veszély, hogy homok, víz
vagy egyéb idegen anyag juthat az objektíven vagy egyéb
nyílásokon és a gombok mellett a fényképezőgépbe.
Legyen fokozottan óvatos, mert ezek a körülmények a
fényképezőgépben javíthatatlan károsodást okozhatnak.
• Kifejezetten poros vagy homokos környezet
•Esőben vagy vízparton, ahol a fényképezőgépet víz
érheti
■
Páralecsapódás (objektív elhomályosodása)
Ha a fényképezőgép hirtelen hőmérséklet- vagy
●
páratartalom-változásnak van kitéve, páralecsapódás
léphet fel. Kerülje a fényképezőgép használatát a
következő körülmények között, amelyek beszennyezhetik
az objektívet, penészedést okozhatnak, vagy károsíthatják
a fényképezőgépet.
Ha páralecsapódást észlel a fényképezőgépen, kapcsolja
●
ki, és ne használja kb. 2 órán át. Ha a fényképezőgép
már átvette a környezeti hőmérsékletet, a bepárásodott
objektív magától kitisztul.
- 4 -VQT3T44
Page 5
A készülék kezelésére vonatkozó figyelmeztetések
■
Először mindig készítsen egy próbaképet
Fontos események, pl. esküvő, előtt mindig készítsen próbaképet, ezzel
megbizonyosodva arról, hogy a készülék beállításai és működési jellemzői megfelelőek.
■
A hibás képekért semmilyen felelősséget nem vállalunk
Ha a fényképek vagy a mozgóképek készítését a fényképezőgép vagy a memóriakártya
műszaki problémái megakadályozzák, nem áll módunkban kártérítést fizetni.
■
Figyelmesen tartsa be a szerzői jogi törvényeket
A szerzői joggal védett anyagok magánjellegű használattól eltérő célokra való
felhasználását a szerzői jogi törvény tiltja. Bizonyos anyagoknak még a személyes célú
felvételét is korlátozhatják.
■
Mindig tartsa be a „Használati óvintézkedések és megjegyzések” (→72)
- 5 -VQT3T44
Page 6
Alaptartozékok
A fényképezőgép használata előtt ellenőrizze, hogy minden tartozék megtalálható-e a
csomagolásban.
A tartozékokról részletesen az alapvető használati útmutatóban olvashat.
A rendelkezésre álló tartozékok, illetve a tartozékok alakja eltérő attól függően, hogy
●
melyik országban vagy régióban vásárolta a fényképezőgépet.
A szövegben a LR6/AA típusú alkáli elemek és a HR6/AA tölthető Ni-MH (nikkel-fém-
●
hidrid) akkumulátorok megnevezése elem (vagy elemek).
Kérjük, hogy a csomagolást megfelelő módon távolítsa el.
●
A kisméretű alkatrészeket tartsa biztonságos helyen, gyerekektől távol.
●
■
Külön megvásárolható tartozékok
• A memóriakártyák külön vásárolhatók meg. Ha nem használ kártyát, akkor a beépített
memória segítségével rögzíthet és játszhat le képeket.
• Forduljon a kereskedőhöz vagy a legközelebbi szervizközponthoz, ha elveszíti a
mellékelt tartozékokat. (A tartozékok külön-külön is megvásárolhatók.)
A fényképezőgép
leejtésének
megelőzésére
javasoljuk a mellékelt
kézi pánt használatát.
• Expozíció-korrekció (→35)
Balra navigációs gomb ( )
• Önkioldó (→34)
Lefelé navigációs gomb ( )
• Információs kijelző váltása (→31)
Ebben a kézikönyvben a használt gomb árnyékolva látszik, vagy jelzi.
●
Az itt látható illusztrációk és képernyő-ábrák eltérhetnek az adott terméktől.
●
Bizonyos esetekben a fényképezőgépet tartó kéz eltakarhatja a hangszórót, így a
●
sípolás és egyéb hangok nehezen hallhatók.
Jobbra navigációs gomb ( )
• Vaku (→32)
- 7 -VQT3T44
Page 8
Az elemekkel kapcsolatos tudnivalók
■
Tudnivalók a készülékkel használatos akkumulátorokról
Ezzel a készülékkel LR6/AA típusú alkáli elemek vagy a külön megvásárolható tölthető
HR6/AA típusú Ni-MH (nikkel-fém-hidrid) elemek használhatók.
Emellett EVOLTA (EVOIA) elemek is használhatók.
●
A következő típusú elemek nem használhatók.
●
Mangán elemek, lítium elemek, nikkel elemek, Ni-Cd elemek, Oxyride elemek
Ezeknek az elemeknek a használata esetén a következő problémák léphetnek fel:
elemszivárgás, az elemtöltöttség helytelen kijelzése, a fényképezőgép sikertelen
bekapcsolása, a beépített memóriába vagy memóriakártyára írt adatok sérülése és
más zavarok.
Soha ne használja az alábbiaknak megfelelő elemeket.
●
Részben vagy teljesen levált burkolatú vagy lapos pólusú elemek.
A rögzíthető képek számára és az üzemidőre vonatkozó irányelvek
A rögzíthető képek száma és a rendelkezésre álló üzemidő függhet a használati
környezettől és feltételektől. Az értékek csökkenhetnek, ha gyakran használja a vakut, a
zoom vagy egyéb funkciókat, vagy hideg helyen tartózkodik.
A készülékhez mellékelt
elemek vagy külön
megvásárolható Panasonic
alkáli elemek
Rögzíthető képek számaKb. 160 képKb. 320 kép
Felvételi időKb. 80 percKb. 160 perc
Lejátszási időKb. 480 percKb. 640 perc
A CIPA szabvány szerinti rögzítési körülmények
●
• A CIPA a [Camera & Imaging Products Association] Fénykepezőgép és képrögzítő
termékek egyesülete) rövidítése.
• [Normál kép] üzemmód.
•Hőmérséklet: 23 °C/Páratartalom: 50%RH, bekapcsolt LCD kijelző mellett.
• Panasonic SD-memóriakártyával (32 MB).
• A mellékelt elemek használata esetén
• A rögzítés a fényképezőgép bekapcsolása után 30 másodperccel kezdődik. (Ha az
optikai képstabilizátor funkciót [ON] módba állította.)
• Felvételkészítés 30 másodpercenként, teljes vakuval minden második felvételnél.
• Minden felvételkészítésnél végezzen zoomolást (W állásból → T állásba vagy
T állásból → W állásba)
• A fényképezőgép kikapcsolása minden 10. felvétel után, amíg az elemek
hőmérséklete le nem csökken.
A szám csökken, ha az időközök nőnek – például kb. egynegyedével, 2 perces időköz
és a fenti feltételek esetén.
Teljesen töltött Panasonic
Ni-MH akkumulátorok
(külön megvásárolható, ha
az akkumulátor kapacitása
1950 mAh)
- 8 -VQT3T44
Page 9
Az elemekkel kapcsolatos tudnivalók
Az alkáli elemek teljesítménye alacsony hőmérsékleten jelentősen csökken.
(Ha a hőmérséklet 0 °C)
A készülékhez mellékelt
elemek vagy külön
megvásárolható Panasonic
alkáli elemek
Rögzíthető képek számaKb. 50 képKb. 290 kép
Felvételi időKb. 25 percKb. 145 perc
Lejátszási időKb. 240 percKb. 620 perc
Teljesen töltött Panasonic Ni-
MH akkumulátorok
(külön megvásárolható, ha
az akkumulátor kapacitása
1950 mAh)
Az elemek működési körülményeitől, valamint az elemek márkájától és típusától
●
függően a rögzíthető képek száma, a felvételi idő és a lejátszás ideje változó.
Javasoljuk, hogy az elemek élettartamának növelése érdekében felvételek közben
●
gyakran kapcsolja ki a fényképezőgépet.
Ha hosszabb időn keresztül használja a fényképezőgépet, ajánlatos tölthető Ni-MH
elemeket használni.
Ha az akkumulátor töltöttségi szintje még teljesen feltöltött Ni-MH akkumulátorok
●
használata esetén is jelentősen alacsonynak bizonyul, akkor az akkumulátorok
élettartama végéhez ért. Vásároljon új akkumulátorokat.
Ne használjon (különösen az érintkezőknél) sérült, behorpadt (pl. leesés
●
következtében) akkumulátort (ez hibás működést okozhat).
- 9 -VQT3T44
Page 10
A (külön megvásárolható) kártya/
az elemek behelyezése és kivétele
A kártya-/elemajtó ábrán
látható módon való kinyitása
) előtt csúsztassa el az
(
ajtót ( )
Helyezze be az elemeket és
a kártyát, miután ellenőrizte,
hogy helyes irányban állnak
• Elemek: Az elemeket teljesen,
• Kártya: Határozottan tolja be addig,
megfelelő irányban álló
és pólusokkal helyezze
be.
amíg egy kattanást nem hall.
Ne érjen a
csatlakozóaljzathoz
Zárja le a kártya-/elemajtót,
majd csúsztassa befelé az
ajtót, amíg teljesen be nem
záródik
Elem (ellenőrizze az érintkezők irányát)
Kártya (ellenőrizze az érintkezők irányát:
az LCD-kijelző felé kell állniuk)
- 10 -VQT3T44
Page 11
A (külön megvásárolható) kártya/az elemek behelyezése és kivétele
■
Eltávolítás
A kártya és az elemek eltávolításához kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várja meg,
amíg az LCD kijelzőn lévő jelzés eltűnik.
(Ellenkező esetben meghibásodhat a készülék, megsérülhet a kártya, vagy
elveszhetnek a rögzített képek.)
• Az elemek eltávolítása:
A fényképezőgép megdöntésével
ejtse a kezébe az akkumulátorokat.
Vigyázzon, nehogy leejtse őket.
• A kártya eltávolítása:
Nyomja meg a kártya közepét, és húzza
a kártyát egyenesen kifelé. Vigyázzon,
nehogy leejtse az elemeket.
Ha hosszú ideig nem használja a fényképezőgépet, mindenképpen vegye ki az
●
elemeket. Az elemek közvetlenül használat után forrók lehetnek. Ilyen esetben
kapcsolja ki a fényképezőgépet, és az elemek kivétele előtt várja meg, amíg lehűlnek.
Előfordulhat, hogy ha a fényképezőgépből 24 órára vagy hosszabb időre kiveszi az
●
elemeket, az óra beállítása alaphelyzetbe kerül.
Az elemek cseréjekor mindig két darab új, azonos típusú elemet használjon.
●
A memóriakártyát tartsa távol gyermekektől, nehogy lenyeljék.
●
- 11 -VQT3T44
Page 12
A (külön megvásárolható) kártya/az elemek behelyezése és kivétele
Elem töltöttségi szintje
(pirosan villog)
Ha az elem jelzése pirosan villog, cserélje újra az elemeket.
Az elem töltöttségi szintje és a szabad memóriakapacitás
A készíthető képek és a hátralévő felvételi idő becsült mennyisége
Akkor jelenik meg, ha nincs kártya a készülékben (a képek a belső memóriában tárolódnak)
(nyomja meg a
Működés közben
A (kártya) vagy (beépített memória) szimbóluma pirosan jelenik meg.
Amíg a világító jelzés látható, a fényképezőgép műveletet végez, például kép írását, olvasását,
törlését vagy formázást. Amíg a világító jelzés látható, ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, és
ne távolítsa el az elemeket vagy a kártyát, mivel ez adatvesztést vagy adatsérülést idézhet elő.
Óvja a fényképezőgépet a rázkódástól, ütődésektől és a statikus elektromosságtól. Ha a fentiek
következtében leáll a fényképezőgép működése, próbálja újból végrehajtani a műveletet.
gombot a kijelzés be- és kikapcsolásához)
Képek mentési helye (kártyák és beépített memória)
Ha van kártya a készülékben, akkor arra kerülnek a képek, ha nincs, akkor a beépített
memóriára történik a felvétel.
■
Beépített memória (kb. 10 MB)
A képek másolhatók a kártyák és a beépített memória között (→54).
●
A hozzáférési idő hosszabb lehet a beépített memória, mint a kártya esetén.
●
A [QVGA] [Felv. minőség] beállítása kizárólag a beépített memóriába történő
Az SD-sebességosztály a folyamatos adatírási sebességet adja meg. Az SD-kártya adatírási
sebességét a kártya címkéjén vagy a kártya tartozékain olvasható feliratokból tudhatja meg.
(Példa)
szintén az adott formátummal működnek.
• Az SDXC memóriakártyák használata előtt
győződjön meg arról, hogy számítógépe és más
eszközei támogatják ezt a kártyatípust.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• A készülékkel kizárólag a bal oszlopban felsorolt, a
megadott kapacitású kártyák használhatók.
• Mozgóképek felvételéhez legalább „Class 6”
gyorsabb SD-kártyák használata javasolt.
∗
vagy
- 12 -VQT3T44
Page 13
A (külön megvásárolható) kártya/az elemek behelyezése és kivétele
Formázza újra a kártyát ezzel a fényképezőgéppel, ha korábban
●
számítógéppel vagy más készülékkel formázta. (→28)
Ha az írásvédettség kapcsoló „LOCK” (Zár) állásban van, akkor a
●
kártyára nem vehetők fel és arról nem törölhetők felvételek, és a
formázás sem lehetséges.
Ajánlott, hogy az összes fontos képét átmásolja számítógépére (mivel
●
az elektromágneses hullámok, a statikus elektromosság vagy hibák az
adatok sérülését okozhatják).
A legfrissebb tájékoztatás:
●
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ez az oldal kizárólag angolul
érhető el.)
Kapcsoló
(LOCK)
Általános tudnivalók a felvételtárolási lehetőségekről (képek/felvételi idő)
A készíthető képek számát és a felvételi idő hosszát a memóriakártya típusa,
tárolóképessége (és az üzemeletetési körülmények befolyásolják).
■
Képfelvételi kapacitás (állóképek)
[Képméret]
14M127044708800
5M37301194023010
0.3M377920141620263250
• Ha a rögzíthető képek száma nagyobb, mint 99 999, akkor a kijelzőn „+99999” jelenik meg.
■
Felvételi idő kapacitás (mozgóképek)
[Felv. minőség]
[HD]—10 min 50 s2 h 56 min5 h 51 min
[VGA]—23 min 50 s6 h 24 min12 h 47 min
[QVGA]19 s1 h 2 min16 h 46 min23 h 59 min
• Mozgóképek legfeljebb 15 perces időtartamban rögzíthetők folyamatosan. 2 GB méretűnél
nagyobb folyamatos felvétel készítése szintén nem lehetséges. A folyamatos felvétel hátralévő
felvételi ideje a képernyőn látható.
Beépített memória
Beépített memória
2 GB32 GB64 GB
2 GB32 GB64 GB
- 13 -VQT3T44
Page 14
Az óra beállítása
Amikor a fényképezőgépet kiveszi a gyári csomagolásból, az órája még nincs beállítva.
Nyomja meg a be- és kikapcsoló
gombot
A fényképezőgép bekapcsolt állapotban van.
Ha a nyelvválasztó képernyő nem jelenik
meg, akkor a ponttal folytassa.
Be- és kikapcsoló gomb
Az üzenet megjelenésekor nyomja
meg a [MENU/SET] gombot
A gombok segítségével
válassza ki a nyelvet, majd nyomja
meg a [MENU/SET] gombot
[MENU/SET]
Nyomja meg a [MENU/SET]
gombot
A gombok segítségével válasszon a tételek közül (év,
hó, nap, óra, perc, lejátszási sorrend vagy az időkijelzés
formátuma), és a jóváhagyáshoz nyomja meg a gombot
Válassza
ki a tételt
Időkijelzési formátumként
válasszon a [24óra] és a
Módosítsa
az értékeket
beállításokat
• Törlés → Nyomja meg a [ / ] gombot.
Válassza ki a nap, hónap és év megjelenítési
és
sorrendjét ([H/N/É], [N/H/É] vagy [É/H/N]).
[DE/DU] lehetőség közül.
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Hagyja jóvá a beállítást, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• Ha vissza akar térni az előző képernyőre, nyomja meg a [ / ] gombot.
• Kapcsolja be ismét a készüléket, és ellenőrizze az idő kijelzését.
(Az idő és a dátum megjeleníthető a gomb többszöri megnyomásával.)
- 14 -VQT3T44
Page 15
Az óra beállítása
Az időbeállítás megváltoztatása
Válassza az [Órabeáll.] lehetőséget a [Beállítás] vagy a [Felvétel] menüből, és hajtsa
végre a és lépéseket.
• Ha az elemek fényképezőgépbe helyezése óta körülbelül 5 óra eltelt, az
órabeállítások még az elemek kivétele esetén is körülbelül 24 órán át
megmaradnak.
Ha nem állítja be a dátumot és az időt, akkor képek digitális fotólaborban történő
●
nyomtatásakor a dátum és az idő nem megfelelően fog megjelenni.
Miután beállította az időt, a helyes dátum még akkor is kinyomtatható, ha egyébként
●
nem jelenik meg a fényképezőgép kijelzőjén.
- 15 -VQT3T44
Page 16
Fénykép készítése automatikus beállításokkal
[Intelligens auto] üzemmód
Felvételi mód:
A fényképezőgépet egyszerűen a témára irányítva a készülék automatikusan
meghatározza az optimális beállításokat olyan információkból, mint pl. az „arc”, a „fényerő”
és a „távolság”, azaz manuálisan végzett beállítások nélkül készíthetők éles képek.
Expozíciós gomb
Fókusz kijelzése
( Ha a fókusz be van állítva: világít
Ha a fókusz nincs beállítva: villog)
A felismert motívum típusát egy kék
ikon jelzi két másodpercig
■
A fényképezőgép megfelelő tartása
Vaku
Mikrofon
Válassza a vagy a lehetőséget.
• Amikor a funkció van kiválasztva, a használt vaku típusa a
téma és a fényerő függvényében automatikusan változik. (→32)
•A
és a jel a vörösszem-korrekció aktiválását jelzi.
•
és beállítás esetén a zársebesség lassabb.
Hangszóró
■
A vaku beállítása
Megjelenik a felvételi mód
kiválasztásának képernyője
Válassza az [Intelligens auto]
üzemmódot
Fényképek készítése
Nyomja le félig
(enyhe nyomás és
fókusz)
• Ha a remegés érzékelhetővé válik, akkor a karokat a
test mellett tartva fogja meg a fényképezőgépet két
kézzel, vállszélességű terpeszben állva.
• Ne érintse meg az objektívet.
• Ne takarja el a vakut.
Ne nézzen ezekbe közelről.
• Az exponálógomb megnyomásának pillanatában
próbálja meg a fényképezőgépet stabilan tartani.
• Ügyeljen arra, hogy ne takarja el a mikrofont vagy
a hangszórót.
• A fényképezőgép leejtésének elkerülése érdekében
javasoljuk a kézipánt használatát.
Egy témára irányítva a fényképezőgép meghatározza a motívumot, és automatikusan
aktiválja az optimális beállításokat.
Emberek érzékelése
Tájkép érzékelése
Közeli felvétel érzékelése
Emberek és éjszakai táj érzékelése
(Csak abban az esetben, ha a
Éjszakai tájkép érzékelése
Ha a motívum nem felel meg a fent látható egyik feltételnek sem.
Ha a fényképezőgép vagy motívumot érzékel, aktiválódik az Arcérzékelés
funkció, és a fényképezőgép a felismert arcokhoz igazítja a fókuszt és az expozíciót.
A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a fényképezőgép különböző
●
motívumtípusokat állapít meg ugyanarra a témára.
Ha a kívánt motívumtípus nincs kiválasztva, akkor azt ajánljuk, hogy manuálisan
●
válassza ki a megfelelő felvételi üzemmódot.
Azt ajánljuk, hogy használjon háromlábú állványt és időzítőt az és az esetén.
●
gomb kiválasztásra került)
Az alábbi menütételeket lehet beállítani az [Intelligens auto] üzemmódban:
●
• [Felvétel] menü: [Képméret]
• [Beállítás] menü
1
∗
A beállítható tételek különböznek a többi felvételi üzemmódtól.
2
∗
A [Beállítás] menü többi menüpontja más felvételi módok beállításait tükrözi.
(9 mezős fókuszálás) ha a fényképezőgép nem ismer fel arcot
Az alábbi funkciókat nem használhatja:
●
[Expozíció], [Digit. zoom]
2
∗
: [Órabeáll.], [Beep], [Frekven.], [Nyelv]
1
∗
, [Sorozatkép]
3
∗
- 17 -VQT3T44
Page 18
Optikai zoom és extra optikai zoom (EZ)
Ha a maximális képméretet használja (→42), automatikusan az „optikai zoom”
beállításra, egyébként az „extra optikai zoom” beállításra (további zoomoláshoz)
kapcsol. (Az „EZ” az „extra optikai zoom” rövidítése.)
• Optikai zoom • Extra optikai zoom
Fényképek készítése zoom használatával
Felvételi mód:
Az „optikai zoom” 5-szeres nagyítást tesz lehetővé. Még jobban rázoomolhat a témára,
anélkül, hogy a kép minősége romlana, ha a kép méretét kisebbre állítja és, használja a
„Extra optikai zoom”.
Még nagyobb zoommal készített felvételekhez a „digitális zoom” (→46) funkciót kell
használnia.
Nagyítás/kicsinyítés
Szélesebb
terület befogása
(nagylátószögű)
Fókusztartomány
Zoom arány
Zoom sáv
A zoom beállítása után állítsa be a fókuszt.
●
Extra optikai zoom rendszer
●
Ha a felvételi pixelszám beállítása [3 M ] (ez 3 millió képpontot jelent), akkor a CCD
terület közepén felvételkor a készülék a rendelkezésre álló pixelszámból 3 milliót
alkalmaz, lehetővé téve a nagyobb mértékű közelítést.
A kijelzőn megjelenő zoom arány és a zoom sáv csak közelítő értékeket mutat.
●
Az extra optikai zoom nem használható az alábbiak használata esetén:
●
Mozgókép, [Magas érzék.] Motívumprogram
(hozzávetőlegesen)
A téma nagyítása
(teleobjektív)
- 18 -VQT3T44
Page 19
Mozgóképek készítése
[Mozgókép] üzemmód
Felvételi mód:
Mikrofon
Megjelenik a felvételi mód
kiválasztásának képernyője
Válassza a [Mozgókép]
üzemmódot
Indítsa el a felvételt
Rendelkezésre álló felvételi idő (kb.)
Félig nyomja le
(fókusz beállítása)
• Miután teljesen lenyomta, azonnal engedje
fel az exponáló gombot.
• A fókusz és a zoom beállítása ugyanaz
marad, mint a felvétel kezdetén.
Teljesen nyomja le
(felvétel kezdete)
Fejezze be a felvételt
Teljesen nyomja le
Eltelt felvételi idő
Ne takarja el a mikrofont.
●
A használt kártya típusától függően elképzelhető, hogy mozgókép rögzítése után egy
●
ideig egy kártya-hozzáférés képernyő jelenik meg. Ez nem jelent meghibásodást.
[AF mód]-ban a (9 mezős fókuszálás) rögzített.
●
Mozgóképfelvétel készítése közben nem működik a [Stabilizátor].
●
Ha a mozgókép tárolásához nem áll rendelkezésre elegendő hely, akkor a felvétel
●
automatikusan leáll. Mindemellett a használt kártyától függően a folyamatban lévő
rögzítés leállhat.
- 19 -VQT3T44
Page 20
Képek megtekintése[Norm. lejátsz.]
Lejátszási mód:
Amennyiben van kártya a fényképezőgépben, a lejátszás arról történik, ha pedig nincs,
akkor a beépített memóriáról.
Hangszóró
Zoom gomb
Nyomja meg a Lejátszás gombot
• A felvételi mód megadásához
nyomja meg ismét a gombot.
Lépegetés a képek között
Képszám/Összes képek száma
Előző
Következő
Fájlszám
• A felvételi módba történő váltáshoz nyomja
meg az exponáló gombot.
■
Nagyításhoz (Zoom lejátszásakor)
Nyomja meg
a zoom gomb
T betűvel
jelzett oldalát
• A zoom gomb T-vel jelzett oldalának minden lenyomásával növekszik a nagyítás. Az
1x érték után a nagyítás négy fokozatban történik: 2x, 4x, 8x és 16x. (A megjelenített
képminőség a nagyítás növelésével egyre gyengébb lesz.)
• A zoom csökkentéséhez → Nyomja meg a zoom gomb W betűvel jelzett oldalát
• A zoom pozíció mozgatása →
Jelenlegi zoom beállítás (1 mp-ig jelenik meg)
Előfordulhat, hogy bizonyos, számítógéppel szerkesztett képeket nem lehet megnézni
●
a fényképezőgépen.
Ez a fényképezőgép megfelel a Japan Electronics and Information Technology
●
Industries Association (JEITA) által kidolgozott egységes DCF (Design rule for
Camera File system) szabványnak, valamint az Exif (Exchangeable image file format)
szabványnak. Nem játszhatók le azok a fájlok, amelyek nem felelnek meg a DCF
szabványnak.
- 20 -VQT3T44
Page 21
Képek megtekintése [Norm. lejátsz.]
Mozgóképek megtekintése
Válassza ki a mozgóképet, és indítsa el a lejátszást
A mozgóképfelvétel hossza
∗
Amikor a lejátszás elkezdődik, az eltelt lejátszási idő a képernyő jobb felső részén
jelenik meg.
Például: 3 perc és 30 másodperc után [3m30s]
Az órabeállítás nélkül felvett képek 2011. január 1-jei dátummal jelennek meg.
●
A [!] jellel ellátott képek nem játszhatók vissza.
●
- 22 -VQT3T44
Page 23
Képek törlése
Lejátszási mód:
Ha van kártya a készülékben, akkor a képek a kártyáról törlődnek, ha nincs behelyezett
kártya, akkor a beépített memóriából. (A törölt képeket nem lehet helyreállítani.)
Nyomja meg a megjelenített kép
törléséhez
Válassza az [Igen] pontot
• Törlés közben ne kapcsolja ki a
készüléket.
Több (max. 50) kép vagy az összes kép törlése
(a . lépés után)
Válassza ki a törlés típusát
• Az [Összes kép törlése] funkció
használatához → ugorjon a
lépéshez
Válassza az [Elvégez]
pontot
Válassza ki a törlendő képeket
(Ismétlés)
•
A feloldáshoz
→ Nyomja
meg újra a
[MENU/
SET]
gombot
Kiválasztott kép
Megfelelő töltöttségű elemeket használjon.
●
Az alábbi esetekben nem lehet törölni a képeket:
●
• Védett képek
• A kártya kapcsológombja „LOCK” állásban van.
• A képek nem felelnek meg a DCF-szabványnak (→20)
- 23 -VQT3T44
Az [Igen] lehetőség
kiválasztásához nyomja
meg a , majd a
[MENU/SET] gombot
• Ez időbe telhet a törölt képek
számától függően.
A fényképezőgép használatának kényelmesebbé tétele
•
A készülék használatának kényelmesebbé tételéhez lehetővé teszi az órabeállítás, a hangerő és
egyéb beállítások meghatározását.
[Felvétel] menü (Csak felvételi mód)
Képbeállítások módosítása
•
A színek, az érzékenység, a pixelszám és egyéb paraméterek beállítását teszi lehetővé.
[Visszajátszás] menü (Csak lejátszás üzemmód)
A képek felhasználása
• Lehetővé teszi a képvédelem, az átméretezés és a készített képek egyéb
beállításainak meghatározását.
- 24 -VQT3T44
Page 25
A menü beállítása
A [Beállítás], [Felvétel] és [Visszajátszás] menü használatához tekintse meg az alábbi
példát.
Példa: Az [AF mód] megváltoztatása a [Felvétel] menüben, [Normál kép] módban
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A menülehetőségek képernyője jelenik meg.
A nyilak segítségével válassza ki a
[Felvétel] beállítást, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
A gombot megnyomva válassza a
[AF mód] lehetőséget, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
: Oldalak
A gomb segítségével válasszon ki egy
beállítást, majd nyomja meg a [MENU/SET]
gombot
A kiválasztott beállítás beállításra kerül.
• A törléshez → Nyomja meg a [ / ]
: Beállítások
: Kiválasztott beállítás
Nyomja meg többször a [ / ] gombot
A menü bezáródik, a kijelzőre visszatér a korábbi képernyő.
A megjelenített menütípusok és menüpontok a fényképezőgép típusa szerint változnak.
●
A beállítási módok az adott menüponttól függően változnak.
●
Felvételi módban a menüképernyőről az exponáló gomb félig lenyomásával is ki lehet
●
lépni.
- 25 -VQT3T44
Page 26
A [Beállítás] menü használata
Az [Órabeáll.], az [Auto képell.] és az [Auto kikapcs.] funkció az órabeállítás és az
elem élettartama szempontjából fontos. Használat előtt ellenőrizze ezek beállításait.
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [Beállítás] menüben találja (→24)
MenüpontBeállítások, megjegyzések
[Órabeáll.]
(→14)
[Beep]
A jelzőhangok
hangerejének beállítása.
[Hangerő]
Állítsa be a hangszóró
hangerejét (7 szint).
[Auto kikapcs.]
Automatikus kikapcsolás,
ha a fényképezőgépet
egy bizonyos ideig nem
használják.
[Frekven.]
Az LCD kijelző
villogásának helyes
beállítása.
Állítsa be az időt, a dátumot és a dátumkijelzés
formátumát.
// : Alacsony/magas/néma
[0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6]
[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]/[OFF]
• Visszaállításhoz → Kapcsolja be ismét a
• Az alábbi esetekben nem használható:
Számítógéphez/nyomtatóhoz csatlakoztatáskor,
mozgókép rögzítése/lejátszása közben, diavetítés
közben
• Az alábbi helyzetekben meghatározott időtartam
érvényes.
[Intelligens auto] üzemmód: [5 MIN.], valamint diavetítés
alatti pillanatmegállítás esetén: [10 MIN.]
[50Hz] / [60Hz]
Ha vibrál az LCD kijelző, amikor fénycsöves, LED-es vagy
hasonló fényforrásból származó megvilágítás mellett készít
képeket, állítsa be a használat helyén érvényes hálózati
frekvenciát.
fényképezőgépet.
- 26 -VQT3T44
Page 27
A [Beállítás] menü használata
MenüpontBeállítások, megjegyzések
[Auto képell.]
A felvétel után
automatikusan azonnal
kijelzi a képeket.
• Az [ON] üzemmódban [Intelligens auto] értékre van
rögzítve.
• Az automatikus képellenőrzés állóképek [Sorozatkép]
vagy [Panorámasegéd] Motívumprogram készítését
követően a beállításoktól függetlentül azonnal
megtörténik.
• A mozgóképeket nem lehet automatikusan visszanézni.
• Amikor a [Beállítás] lehetőséget alaphelyzetbe állítják,
a [Életkor] beállítás a [Baba] Motívumprogram is
alaphelyzetbe áll.
• A mappaszámok és az órabeállítások nem állítódnak
vissza.
Megjelenik az aktuális verzió.
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [Beállítás] menüben találja (→24)
●
- 27 -VQT3T44
Page 28
A [Beállítás] menü használata
MenüpontBeállítások, megjegyzések
[Formázás]
A [Beépített memória
hiba] vagy a
[Memóriakártya hiba]
felirat megjelenésekor,
vagy a beépített
memória vagy a kártya
formázásakor használja.
A kártya/beépített
memória formázását
követően az adatok
nem állíthatók vissza. A
formázás megkezdése
előtt figyelmesen nézze
át a kártya/beépített
memória tartalmát.
[Nyelv]
A kijelző nyelvének
megváltoztatásához.
•Győződjön meg arról, hogy az elemek töltöttsége
megfelelő. A beépített memória formázásakor távolítson
el minden kártyát a készülékből.
(Csak a behelyezett kártya formázódik, ha van ilyen; a
belső memória akkor formázódik, ha nincs behelyezve
kártya.)
• A kártyák formázását mindig ezzel a fényképezőgéppel
végezze.
• Az összes képadat (beleértve a védett képeket is)
törlődik.
• Formázás alatt ne kapcsolja ki a készüléket, és ne
hajtson végre más műveleteket.
• A beépített memória formázása több percbe telhet.
• Forduljon az értékesítőhöz vagy a legközelebbi
szervizközponthoz, ha a formázás nem hajtható végre
sikeresen.
A képernyő nyelvének beállítása.
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [Beállítás] menüben találja (→24)
●
- 28 -VQT3T44
Page 29
Fényképek készítése egyéni beállításokkal
[Normál kép] üzemmód
Felvételi mód:
Használja a [Felvétel] menüt a beállítások megváltoztatásához és saját felvételi
környezetének kialakításához.
Expozíciós gomb
Megjelenik a felvételi mód
kiválasztásának képernyője
Válassza a [Normál kép]
üzemmódot
Készítsen egy fényképet
Nyomja le félig
(enyhe nyomás és
fókusz)
Ha a képernyőn remegés érzékeléséről tájékoztató
●
üzenet jelenik meg, használja a [Stabilizátor] beállítást,
háromlábú állványt vagy az [Önkioldó] funkciót.
Ha a rekesznyílás értéke vagy a zársebesség piros
●
színnel jelenik meg, akkor előfordulhat, hogy nem sikerült
elérni a helyes expozíciót. Használjon vakut, vagy
változtassa meg az [Érzékenység] beállításokat.
Rekesznyílás értéke
Teljesen nyomja le
(felvételhez a gombot
egészen le kell nyomni)
Zársebesség
Felvételi módok listája
[Intelligens auto] üzemmód
[Normál kép] üzemmódFénykép készítése saját beállításokkal.
[Motívumprogram]
[Mozgókép] üzemmódMozgóképek készítése.(→19)
Fénykép készítése automatikus
beállításokkal.
Fényképek készítése a motívumnak
megfelelően.
- 29 -VQT3T44
Remegésriadó
kijelzés
(→16)
−
(→36)
Page 30
A fókusz beállítása
Akkor hasznos, ha a téma nincs a kép közepén.
Először igazítsa a fókuszt a témának megfelelően
Igazítsa az
AF területet a
témához
Tartsa félig
lenyomva
Visszatérés a kívánt kompozícióhoz
Teljesen
nyomja le
AF terület
■
Fókusztartomány
Fókusz kijelzése
( Ha a fókusz be van állítva: világít
Ha a fókusz nincs beállítva: villog)
AF terület
( Ha a fókusz be van állítva: zöld
Ha a fókusz nincs beállítva: vörös)
Témák/környezetek, amelyek
●
megnehezíthetik a fókuszálást:
• Gyorsan mozgó vagy különösen
fényes tárgyak, vagy színkontraszt
nélküli tárgyak.
• Képek készítése üvegen keresztül
vagy fényt kibocsátó tárgyak
közelében. Sötétben vagy jelentős
remegéssel.
• Ha túl közel van a tárgyhoz, vagy
ha egyszerre rögzít távoli és közeli
tárgyakat egyetlen képben.
Távolság az objektív és a
Zoom arány
1 x (Max. W)
5 x (Max. T)
Ha a fókuszt nem sikerült beállítani, a fókusz kijelzése villog, és
●
sípoló hang hallható.
Referenciaként használja a pirosan megjelenített fókusztartományt.
Előfordulhat, hogy bár a fókusz kijelzése világít, a fényképezőgép
nem képes a témára fókuszálni, mert az a tartományon kívül esik.
Az AF-terület nagyobbnak tűnik sötétben vagy a digitális zoom
●
használatakor.
téma között
15 cm60 cm
Fokozatos változás
- 30 -VQT3T44
Fókusztartomány
Page 31
Felvételi információk megjelenésének
módosítása
Válthat az LCD kijelzőn látható különböző típusú információk, például a felvételre
vonatkozó információk között.
Nyomja meg a kijelző változtatásához
Felvételi üzemmódban
●
Felvételi információkNincs kijelző
Lejátszási üzemmódban
●
KépadatokKép- és felvételi adatokNincs kijelző
Mozgóképek és diavetítés lejátszásához a kezeléssel kapcsolatos útmutatás vagy
●
megjelenik az LCD kijelzőn vagy nem.
- 31 -VQT3T44
Page 32
Képek készítése vakuval
Felvételi mód:
Jelenítse meg a [Vaku] funkciót
Válassza ki a kívánt típust
(A gombbal is ki lehet választani.)
Típus, műveletekFelhasználások
[Auto]
•
Automatikusan dönti el, hogy használja-e a vakut vagy sem
[Aut/vszem]
• Automatikusan dönti el, hogy villantson-e vagy sem
(vörösszem-hatás csökkentés)
[Derítő vaku be]
• Mindig használja a vakut
[Derítő be/vszem]
• Mindig villant (vörösszem-hatás csökkentés)
[Lassú szink./vszem]
• Automatikusan dönti el, hogy villantson-e vagy sem
(vörösszem-hatás csökkentése; lassú zársebesség
világosabb képek készítéséhez)
[Derítő ki]
• Soha nem használja a vakut
∗
Ha a felvételi menüben a [Vszem.csökk.] funkció be van kapcsolva, akkor megjelenik a
∗
∗
∗
ikon, a vörösszem-hatás automatikusan felismerésre kerül, és a képadatok korrekciója
megtörténik. (Csak abban az esetben, ha az [AF mód] beállítása (arcérzékelés).)
Normál használat
Képek készítése sötét
helyeken lévő témákról
Képek készítése ellenfénynél
vagy ragyogó megvilágításnál
(pl. fénycsőnél)
Képek készítése témákról
éjszakai háttér előtt (ajánlott a
háromlábú állvány használata)
Olyan helyeken, ahol a vaku
használata tilos
- 32 -VQT3T44
Page 33
Képek készítése vakuval
■
Rendelkezésre álló típusok az összes üzemmódnál
(○: Beállítható, –: Nem állítható be,
1
∗
○○
○–○○––––○–––
○–○○○–○–○○○○
–––––––○––––
–––––○–○––––
○○○○○○○○○○○○
1
∗
A téma, valamint a fényerő függvényében alkalmazza az , , vagy a beállítást.
•
A vaku nem használható mozgókép üzemmódban, valamint az alábbi motívumprogramok esetén:
, , , , .
• A motívumprogram vakubeállításai visszaállnak az alapbeállításra, ha a
motívumprogram megváltozik.
■
A vaku hatótávolsága [Érzékenység] érték AUTO beállításánál
W oldal (Max.)Kb. 0,6 m - 4,6 m
T oldal (Max.)Kb. 0,6 m - 2,0 m
A vaku kétszer villan. Maradjon mozdulatlan az utolsó villanásig.
●
A zársebességek az alábbiak:
●
•, , , : 1/60 - 1/2000
•, : 1/8
2
∗
Függ az [Intelligens auto] mód, a [Motívumprogram] stb. beállításától.
A vörösszemhatás-korrekció hatása függ a témától, és olyan tényezők is befolyásolják,
●
mint például a témától való távolság, illetve hogy a fényképalany a megelőző villanás
alatt a fényképezőgépre néz-e stb. Bizonyos esetekben a vörösszemhatás-korrekció
hatása jelentéktelen lesz.
Ne érjen a vakuhoz (→7), és ne nézzen a vakuba közelről (azaz pár cm-ről).
●
Ne használja a vakut más tárgyakhoz kis távolságoknál (a hő/fény
megrongálhatja a tárgyat).
A vakubeállítások megváltozhatnak, ha módosítja a felvételi üzemmódot.
●
A motívumprogram vakubeállításai visszaállnak az alapbeállításra, ha a
●
motívumprogram megváltozik.
Ha az [Érzékenység] beállítása [AUTO], akkor az ISO érzékenység automatikusan,
●
legfeljebb 800-as értékig kerül beállításra.
Nem lehet fényképeket készíteni, ha ezek a jelek (pl. ) villognak (a vaku töltődik).
●
Az elégtelen fényviszonyok akadályozhatják a megfelelő expozíció és fehéregyensúly
●
beállítását.
Gyors zársebességnél nem lehet elérni a teljes vakuhatást.
●
A vaku töltése időbe telhet, ha az akkumulátor töltöttsége alacsony, vagy ha a vakut
●
többször használja egymás után.
○○○–○–○○–○
2
∗
- 1/2000
○
: Alapbeállítás)
[Motívumprogram]
- 33 -VQT3T44
Page 34
Fényképek készítése önkioldóval
Felvételi mód:
Háromlábú állvány használatát javasoljuk. Ez akkor is hatékony, ha az expozíciós gomb
megnyomásakor fellépő remegést kell korrigálni; állítsa 2 másodpercre az időzítőt.
[Önkioldó] kijelzése
Válassza ki az időtartamot
(A gombbal is ki lehet választani.)
Készítsen egy fényképet
Nyomja le teljesen az exponáló gombot, hogy
az önkioldó jelzője elkezdjen villogni, és a
felvétel elinduljon a megadott idő eltelte után.
• Törlés működés közben
→ Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Önkioldó jelzője
A készülék automatikusan beállítja a fókuszt közvetlenül a felvétel előtt, ha teljesen
●
lenyomja az expozíciós gombot.
[Önarckép] motívumprogramban a [10 mp] nem elérhető.
A készülék korrigálja a expozíciót, ha a megfelelő expozíció nem érhető el (ha különbség
van a tárgy és a háttér fényereje között stb.). A fényerőtől függően, egyes esetekben
azonban ez nem lehetséges.
AlulexponáltOptimális expozícióTúlexponált
Pozitív irányNegatív irány
[Expozíció] kijelzése
Válasszon egy értéket
Nincs kompenzálás
Az expozíció-korrekció után a korrekciós érték (például ) jelenik meg.
●
A beállított expozíció-korrekció értéket a fényképezőgép memóriája kikapcsoláskor is
●
megőrzi.
- 35 -VQT3T44
Page 36
Képek készítése a motívumnak megfelelően
[Motívumprogram]
Felvételi mód:
A [Motívumprogram] lehetővé teszi, hogy az adott motívumoknak megfelelő optimális
beállításokkal (expozíció, színek stb.) készítsen képeket.
Megjelenik a felvételi mód
kiválasztásának képernyője
Válassza ki a
[Motívumprogram] elemet
Válassza ki és állítsa be a
motívumot
Progr. menü
●
A kép színeit befolyásolhatja, ha olyan motívumprogramot választott, amely nem felel
●
meg az aktuális motívumnak.
A [Érzékenység] menü beállításait automatikusan végzi a készülék, ezeket nem lehet
●
módosítani. (Az elérhető beállítások a motívum beállításától függnek.)
- 36 -VQT3T44
Page 37
[Portré]
[Önarckép]
[Tájkép]
Képek készítése a motívumnak megfelelően [Motívumprogram]
Javítja a személyek bőrtónusát az egészségesebb megjelenés érdekében
napos időben.
Tippek
• Minél közelebb állítja a zoom értékét a T (teleobjektív) álláshoz, és minél
közelebb viszi a fényképezőgépet a témához, annál jobban érvényesül a
hatás.
Készítsen képeket magáról.
Tippek
• A 2 mp-es önkioldó időzítést ajánljuk, amikor a zársebesség lassú, vagy a
fényképezőgép könnyen beremeg.
Éles képek készítése széles, távoli témákról.
Hogyan lehet motívumot kiválasztani. (→36)
●
Vaku használata motívumprogramoknál. (→33)
●
- 37 -VQT3T44
Page 38
Képek készítése a motívumnak megfelelően [Motívumprogram]
A mellékelt szoftver segítségével több képet egyetlen panorámaképpé
fűzhet össze.
A gombokkal válassza ki a rögzítés irányát, és nyomja meg a [MENU/
SET] gombot a jóváhagyáshoz.
Készítse el a fényképet.
Válassza a [Köv.] lehetőséget, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot a
jóváhagyáshoz.
• Másik lehetőségként, lenyomhatja félig az expozíciós gombot.
• A [Újrav.] pont kiválasztásával újra elkészítheti a képeket.
Módosítsa a kompozíciót, és készítse el a képet úgy, hogy annak széle fedje
a korábbi kép szélét.
• További képek készítéséhez válassza a [Köv.]
lehetőséget, majd ismételje meg a
és lépést.
[Panorámasegéd]
[Sport]
Hogyan lehet motívumot kiválasztani. (→36)
●
Vaku használata motívumprogramoknál. (→33)
●
A korábban készített kép egy része
Ha elkészítette a kívánt képeket, válassza a [Kilépés] lehetőséget, és a
megerősítéshez nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Tippek
• Használjon állványt.
• Sötétben használja az önkioldót képek készítésekor.
Megjegyzések
• A fókusz, a zoom, az expozíciókorrekció, a fehéregyensúly, a zársebesség és
az ISO-érzékenység az első kép értékein rögzül.
• Ezzel a fényképezőgéppel nem fűzheti össze képeit panorámaképpé. A
mellékelt „PHOTOfunSTUDIO” CD-ROM-lemezen található szoftverrel
és számítógép segítségével panoráma-állóképeket készíthet a rögzített
képekből.
Készítsen képeket gyorsan mozgó témákról, pl. sport.
Tippek
• Álljon legalább 5 m távolságra.
- 38 -VQT3T44
Page 39
[Éjszakai
portré]
[Éjszakai
tájkép]
[Étel]
[Party]
Képek készítése a motívumnak megfelelően [Motívumprogram]
Készítsen képeket a tényleges fényerőhöz közeli értékkel rendelkező
emberekről és éjszakai témákról.
Tippek
• Használjon vakut.
• A téma ne legyen mozgásban.
• A háromlábú állvány és az önkioldó használata javasolt.
Készítsen tiszta képeket éjszakai motívumokról.
Tippek
• A háromlábú állvány és az önkioldó használata javasolt.
Megjegyzések
• A zársebesség akár 8 másodpercre is lelassulhat.
• A felvétel elkészítése után a zár (akár 8 másodpercig) zárva maradhat a jel
feldolgozása érdekében. Ez nem működési hiba.
Természetesnek látszó képek készítése ételekről.
Világosítsa a témákat és a hátteret beltéri eseményekről (pl. esküvőkről)
készített képek esetén.
Tippek
• Álljon kb. 1,5 m távolságra.
• Zoom: Széles (W irány)
• Használjon vakut.
• A háromlábú állvány és az önkioldó használata javasolt.
Hogyan lehet motívumot kiválasztani. (→36)
●
Vaku használata motívumprogramoknál. (→33)
●
- 39 -VQT3T44
Page 40
[Baba]
[Napnyugta]
[Magas érzék.]
Képek készítése a motívumnak megfelelően [Motívumprogram]
Gyenge vakut használ a bőrszínek kiemeléséhez.
• Kor felvételéhez
Válassza a [Életkor] beállítást, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Válassza ki a [SET] lehetőséget a gombbal, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot.
A gombokkal állítsa be a születési időt, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot.
Válassza ki a [Kilép] lehetőséget a gombbal, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot.
Tippek
• Képkészítés előtt ügyeljen, hogy a [Életkor] beállítása [ON] érték.
Megjegyzések
• [Életkor] állóképre nyomtatásakor a számítógépen nyomtatási beállításokat
végezhet a mellékelt CD-ROM-lemezen található „PHOTOfunSTUDIO”
program segítségével.
Készítsen tiszta képeket az olyan motívumokról, mint pl. a naplementék.
Megelőzi a téma elmosódását sötét beltéri körülmények között.
Válassza ki a képarányt és a képméretet a
[MENU/SET] gombot.
gombokkal, és nyomja meg a
Hogyan lehet motívumot kiválasztani. (→36)
●
Vaku használata motívumprogramoknál. (→33)
●
- 40 -VQT3T44
Page 41
[Tűzijáték]
[Vízparti]
[Hó]
Képek készítése a motívumnak megfelelően [Motívumprogram]
Éles képek készítése tűzijátékról éjszakai égbolton.
Tippek
• Álljon legalább 10 m távolságra.
• Háromlábú állvány ajánlott.
Megjegyzések
• A zársebesség rögzített értéke 1/4. (A zársebesség beállítása megváltozik, ha
az expozíciókorrekció be van kapcsolva)
Kihozza az ég és a tenger tiszta kék színeit a téma sötétítése nélkül.
Megjegyzések
• Ne érjen a készülékhez nedves kézzel.
• Vigyázzon a homokkal és a tengervízzel.
Kihozza a hó természetes színét a sípályás és hegyi motívumoknál.
Hogyan lehet motívumot kiválasztani. (→36)
●
Vaku használata motívumprogramoknál. (→33)
●
- 41 -VQT3T44
Page 42
A [Felvétel] menü használata
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [Felvétel] menüben találja (→24)
[Képméret]
Állóképek méretének (pixelszám) beállítása. Ez a beállítás meghatározza a rögzíthető
felvételek számát.
■
Mód:
■
Beállítások:
Felvételi pixelérték
14 M4320×3240
∗
10 M
5 M
∗
3 M
0.3 M
12.5 M4320×2880
10.5 M4320×2432
∗
Ez a beállítás nem elérhető ([Intelligens auto] módban).
értékek a képarányt jelentik.
●
Az extra optikai zoom a jelöléssel ellátott képméreteknél alkalmazható.
●
A következő esetekben a kiterjesztett optikai zoom funkció nem használható.
●
- [Mozgókép] üzemmód
- [Magas érzék.] Motívumprogram
Mozaik hatás a témától és a felvétel körülményeitől függően előfordulhat.
●
Beállítási útmutató
Nagyobb képméretKisebb képméret
Élesebb képSzemcsésebb kép
Kisebb felvételi
kapacitás
3648×2736
2560×1920
2048×1536
640×480
Nagyobb felvételi
kapacitás
- 42 -VQT3T44
Page 43
A [Felvétel] menü használata
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [Felvétel] menüben találja (→24)
[Felv. minőség]
Mozgóképek méretének beállítása.
■
Mód:
■
Beállítások:
KépminőségKépméret
[HD]1280 × 720 pixel
[VGA]640 × 480 pixel
∗
[QVGA]
∗
Belső memóriába történő felvétel esetén [QVGA] beállítás rögzített.
A mozgókép rögzítési körülményeitől függően megtörténhet, hogy a kijelző statikus
●
elektromosság vagy elektromágneses hullámok következtében egy pillanatra elsötétül,
valamint hogy a felvételt majd zaj zavarja.
Mozgóképek rögzítésekor ajánlatos megfelelő töltöttségű elemeket használni.
●
Elképzelhető, hogy a fényképezőgéppel rögzített mozgóképek más eszközön való
●
lejátszása sikertelen, valamint gyenge kép- vagy hangminőségű lesz.
320 × 240 pixel
Képkockák
száma
30 fps
Képarány
16:9
4:3
[Érzékenység]
Manuálisan állítsa be az ISO érzékenységet (fényérzékenység).
Sötét helyeken tiszta képek készítéséhez nagyobb értékeket ajánlunk.
• A beállított fehéregyensúlyt a készülék memóriája a
kikapcsolás után is megőrzi.
•Előfordulhat, hogy a fehéregyensúlyt nem lehet
beállítani, ha a téma túl világos vagy túl sötét.
Ebben az esetben állítsa a témát megfelelő
fényerejű helyre, majd állítsa be a fehéregyensúlyt
újra.
Csak a kereten belüli fehér
tárgyakról készít képet (
-es lépés)
- 44 -VQT3T44
Page 45
A [Felvétel] menü használata
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [Felvétel] menüben találja (→24)
[AF mód]
A helyzettől és a témák számától függően meg lehet változtatni a fókusz igazításának
módszerét.
■
Mód:
■
Beállítások: / /
Előnézeti képek készítése
emberekről
(Arcérzékelés)
A téma nem a kép közepén
helyezkedik el (az AF-terület
nem jelenik meg, amíg nincs
fókuszban)
(9 mezős fókuszálás)
A fókusz helye
meghatározott
(1-mezős fokuszálás)
Az AF-terület megnő sötét helyeken és a digitális zoom stb. funkció használatakor.
●
Az alábbi esetekben nem lehet beállítani az „Arcérzékelés” funkciót:
●
[Panorámasegéd], [Éjszakai tájkép], [Étel], motívumprogramoknál
Ha a fényképezőgép egy más témát emberi arcként érzékel „Arcérzékelés”
●
beállításban, akkor válasszon egy másik beállítást.
Ha az arcok nem észlelhetők, például a személyek nem a fényképezőgépbe néznek
●
vagy a téma gyorsan mozog, az AF-mód beállítása a értékre vált.
Felismeri az arcokat (akár 11 embert), és ennek megfelelően
igazítja az expozíciót és a fókuszt.
Automatikusan fókuszál a 9 pont bármelyikére.
Fokuszálás a kép közepén lévő AF területre.
(Akkor ajánlott, ha a nehéz a fókuszt igazítani)
AF terület
Sárga: Ha félig nyomja le az expozíciós
gombot, a keret zöldre vált
amikor a fényképezőgép
fokuszál.
Fehér: Akkor jelenik meg, ha több
mint egy arcot ismer fel a
fényképezőgép. Azok a további
arcok is fókuszba kerülnek,
amelyek ugyanolyan távolságra
vannak, mint a sárga AF
területen belüli arcok.
- 45 -VQT3T44
Page 46
A [Felvétel] menü használata
A digitális zoom terület a képernyőn a zoom sávon belül jelenik meg.
Digitális zoom terület
• A zoom mozgás egy pillanatra megáll a digitális
zoom tartományba lépéskor.
• A digitális zoom tartományon belül az AF terület
Nagyobbnak jelenik meg, ha az expozíciós gombot
félig lenyomja.
• Javasoljuk, hogy használjon állványt és az
[Önkioldó] funkciót.
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [Felvétel] menüben találja (→24)
[Digit. zoom]
Akár 4-szeresére is növeli az optikai zoom vagy as extra optikai zoom hatását.
(Ne feledje, hogy a digitális zoom rontja a képminőséget.)
■
Mód:
■
Beállítások: [ON]/[OFF]
A beállítás értéke [OFF] elemre állított [Magas érzék.] Motívumprogram.
●
Ez a beállítás a [Mozgókép] üzemmódban nem módosítható. A készülék más felvételi
●
mód beállítását fogja alkalmazni.
[Sorozatkép]
Lehetővé teszi, hogy egymás után gyorsan készítsen képeket. Egymás után készülnek a
fényképek, amíg nyomva tartja az expozíciós gombot.
■
Mód:
■
Beállítások: /[OFF]
SebességKépek száma
Körülbelül 0,8 kép/mpAmeddig a kártya-/beépített memória megtelik
A sorozatkép felvételi sebessége csökkenthető, ha az ISO-érzékenység magas értékre
●
van állítva, illetve ha a zársebesség sötétebb fényviszonyok között kisebb.
A sorozatkép kiválasztásakor a vaku nem működik.
●
Mozgásban lévő téma esetén, ha a világos és a sötét területek közötti különbség
●
jelentős, elképzelhető, hogy az optimális expozíció nem érhető el.
A beállítás értéke [OFF] elemre állított [Panorámasegéd] és [Tűzijáték]
●
Motívumprogram.
- 46 -VQT3T44
Page 47
A [Felvétel] menü használata
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [Felvétel] menüben találja (→24)
[Vszem.csökk.]
A vörös szem automatikus érzékelése és a képadatok javítása vörösszem-korrekció
beállításban vakuval (
■
Mód:
■
Beállítások: [ON]/[OFF]
Csak akkor érhető el, ha a [AF mód] beállítás (arcérzékelésre) van állítva.
●
A körülményektől függően előfordulhat, hogy nem lehetséges a vörösszemhatás
●
korrekciója.
Az [ON] lehetőség kiválasztásakor a vaku ikonjában a jel látható.
●
).
[Stabilizátor]
Automatikusan észleli és megelőzi a remegést.
■
Mód:
■
Beállítások: [ON]/[OFF]
A beállítás értéke [ON] elemre állított [Önarckép] Motívumprogram.
●
Esetek, amikor az optikai képstabilizátor hatástalan lehet:
●
Erős remegés, nagy zoom arány (beleértve a digitáliszoom-tartományt), gyorsan
mozgó tárgyak, beltéren vagy sötét helyszíneken (az alacsony zársebesség miatt)
[Órabeáll.]
Állítsa be az órát (→14). Ugyanaz a funkció, mint a [Beállítás] menüben.
- 47 -VQT3T44
Page 48
Különböző lejátszási módok(Lejátszási mód)
Lejátszási mód:
A készülékkel készített képek számos módon lejátszhatók.
Nyomja meg a Lejátszás gombot
Megjelenik a lejátszási mód
kiválasztásának képernyője
Válassza ki a lejátszás módját
■
[Norm. lejátsz.]
(→20)
■
[Diabemutató]
(→49)
■
[Kategóriaválasztás]
(→50)
Ha nem található memóriakártya a készülékben, a gép a beépített memóriában
●
található képeket játssza le.
A felvételről lejátszás üzemmódba való váltást követően a Lejátszás üzemmód
●
beállítása automatikusan [Norm. lejátsz.] lesz.
- 48 -VQT3T44
Page 49
Különböző lejátszási módok (Lejátszási mód)
További tudnivalók a Lejátszás mód váltásáról (→48)
[Diabemutató]
Az állóképeket automatikus sorrendben játssza le.
Válassza ki a lejátszási üzemmódot
[Összes]
[Kategóriaválasztás]
Az összes állókép lejátszása
Válasszon ki egy kategóriát, és játssza le. (Válasszon kategóriát
a
gombokkal, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot.)
(→50)
Válassza a [Kezdés] elemet, és nyomja meg a [MENU/SET]
gombot
■
A diabemutató közben végezhető műveletek
Pillanat leállítás/lejátszás
(Szüneteltetés
közben)
Előző
Leállítás
■
Beállítások, például a lejátszási időtartam módosítása
A fenti . lépésben válassza a [Beállítás] lehetőséget, és nyomja meg a [MENU/
SET] gombot
Válassza ki az elemet, amelynek beállításait módosítani szeretné
Mozgóképeket nem lehet diabemutatóként lejátszani. Ha a [Mozgókép] kategória van
●
kiválasztva, a fényképezőgép a mozgóképek kezdő képkockáit állóképként használja a
diabemutatóban.
- 49 -VQT3T44
Page 50
Különböző lejátszási módok (Lejátszási mód)
További tudnivalók a Lejátszás mód váltásáról (→48)
[Kategóriaválasztás]
A megjelenített képek körét leszűkítheti, hogy csak egy adott kategória képei legyenek
láthatók.
Válasszon kategóriát, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot
[Kategória]Felvételi információk (pl. motívumprogramok)
[Portré]/ /[Önarckép]/[Éjszakai portré]/ /[Baba]
[Tájkép]/ /[Napnyugta]
[Éjszakai portré]/ /[Éjszakai tájkép]/
[Sport]/[Party]/[Tűzijáték]/[Vízparti]/[Hó]
[Baba]
[Étel]
[Mozgókép]
- 50 -VQT3T44
Page 51
A [Visszajátszás] menü használata
Lejátszási mód:
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [Visszajátszás] menüben találja (→24)
[Átméret.]
A képméret csökkenthető, hogy megkönnyítse az e-mail mellékletek elkészítését, a
honlapokon való használatot stb.
(A legkisebb pixelértékkel rögzített állóképek mérete nem csökkenthető tovább.)
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot → [Visszajátszás] menü →
■
[EGY KÉP]
Válassza az [Átméret.] pontot
Válassza az [EGY KÉP] lehetőséget
Válassza ki a képet
Válassza ki a méretet
Jelenlegi méret
Méret a változtatás után
Válassza az [Igen] pontot
• A megerősítést követően a [ / ] megnyomásával térhet vissza a
menüképernyőre.
- 51 -VQT3T44
Page 52
A [Visszajátszás] menü használata
■
[TÖBBET]
Válassza a [TÖBBET] pontot az előző oldal -es lépésében
Válassza ki a méretet
Válassza ki a képet (akár 50 kép)
Átméretezési beállítás
• Törléshez → Nyomja meg újra a [MENU/SET] gombot.
Válassza az [Elvégez] pontot
Válassza az [Igen] pontot
Átméretezés után romlik a képminőség.
●
Előfordulhat, hogy nem kompatibilis más eszközökkel rögzített képekkel.
●
- 52 -VQT3T44
Page 53
A [Visszajátszás] menü használata
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [Visszajátszás] menüben találja (→24)
[Védelem]
Állítsa be a védelmet a képtörlés megakadályozásához. Megakadályozza a fontos képek
törlését.
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot → [Visszajátszás] menü →
Válassza a [Védelem] pontot
Válassza ki az [EGY KÉP] Válassza ki az [TÖBBET] elemet
Válassza ki a képet, és hajtsa végre a beállítást
[EGY KÉP]
●
Védett kép
[TÖBBET]
●
Védett kép
• Törléshez →
Nyomja meg újra
a [MENU/SET]
gombot.
• A megerősítést
követően a [ / ]
megnyomásával
térhet vissza a
menüképernyőre.
■
Az összes visszavonása
Válassza a [MÉGSE] lehetőséget az
■
Az összes beállítás kikapcsolásának visszavonása
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Előfordulhat, hogy más eszközök esetén nem működik.
●
A formázásnál még a védett fájlok is törlődnek.
●
Ha az írásvédő kapcsoló „LOCK”, állásban van, a kártyán lévő képek nem törölhetők,
●
még akkor sem, ha azokat a fényképezőgép beállításai nem védik.
-es lépésben, majd válassza az [Igen] opciót.
- 53 -VQT3T44
Page 54
A [Visszajátszás] menü használata
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [Visszajátszás] menüben találja (→24)
[Másolás]
Lehetséges képek másolása a beépített memóriáról memóriakártyára és fordítva.
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot → [Visszajátszás] menü →
Válassza a [Másolás] pontot
Másolási módszer kiválasztása (irány)
: Másolja át az összes képet a beépített memóriából a kártyára
(folytassa a ) -as lépésre.
: Egyesével másolja a képeket a kártyáról a beépített memóriába.
beállítás esetén a gombok segítségével válasszon
képet, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Válassza az [Igen] lehetőséget
• Törléshez → Nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
• A megerősítést követően a [ / ] megnyomásával térhet vissza a
menüképernyőre.
A képek másolása több percbe is telhet. Másolás alatt ne kapcsolja ki a készüléket
●
vagy ne hajtson végre más műveleteket.
Beépített memóriából kártyára történő másoláskor () létrejön egy új mappa, ha a
●
másolás célhelyén azonos nevek (mappa-/fájlnevek) vannak. Azonos nevű fájlok nem
másolódnak a kártyáról a beépített memóriába ().
A [Védelem] beállítás nem kerül másolásra. A másolás után végezze el ismét a
●
beállításokat.
Csak Panasonic digitális fényképezőgépről (LUMIX) lehet képeket másolni.
●
- 54 -VQT3T44
Page 55
Számítógépével használva
Az álló- és mozgóképek importálhatók a számítógépre, ha a fényképezőgépet
számítógéphez csatlakoztatja.
• Ha számítógépe nem támogatja az SDXC memóriakártyákat, egy üzenet jelenik
meg, amely arra kéri, hogy formázza a kártyát. (Ekkor ne formázza a kártyát. Ezzel
ugyanis törli a rögzített képeket.) Ha a kártyát a készülék nem ismeri fel, keresse fel a
webhelyet támogatásért.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Bevezető lépések:
• Megfelelő töltöttségű elemeket helyezzen be.
Ha memóriakártyát használ, azt a beépített memóriáról történő importáláskor távolítsa el.
•
Ellenőrizze az aljzat irányát, és helyezze be
egyenesen.
(Az aljzat alakjának sérülése hibás működést
okozhat.)
[Hozzáférés]
(adatok küldése)
• Ne húzza ki az
USB-kábelt, amíg
a [Hozzáférés] jele
látható.
Csatlakoztassa a
fényképezőgépet a
számítógéphez
• Mindig a mellékelt USBcsatlakozókábelt használja.Más
USB-csatlakozókábelek használata
a készülék rendellenes működését
okozhatja.
A fényképezőgépen
válassza a [PC] pontot
Működtesse
számítógépével
USB-csatlakozókábel
(mindig a mellékelt
kábelt használja)
■
A csatlakozás törléséhez
Kattintson a „Hardver biztonságos eltávolítása” elemre a Windows tálcáján → húzza
ki az USB-kábelt → kapcsolja ki a fényképezőgépet
- 55 -VQT3T44
Page 56
Számítógépével használva
Képeit számítógépen történő használathoz úgy mentheti, hogy a mappákat és fájlokat
áthúzza a számítógép külön mappáiba.
■
Mappa- és fájlnevek a számítógépen
DCIM (Álló-/mozgóképek)
100_PANA (Legfeljebb 999 kép/mappa)
P1000001.JPG
Windows
●
A „Saját gép” vagy
„Számítógép”
mappában
megjelennek a
meghajtók.
Mac
●
A meghajtók az
asztalon jelennek
meg.
(Megjelenítés:
„LUMIX”, „NO_NAME”
vagy „Névtelen”.)
∗
Az alábbi esetekben jönnek létre új mappák:
• Ha olyan mappában készülnek képek, amely tartalmaz 999-es számú fájlokat.
• Olyan kártyák használatakor, amelyek már tartalmaznak ugyanolyan mappaszámot
(beleértve a más fényképezőgépekkel készített képeket stb.)
■
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 vagy Mac OS X esetén
A fényképezőgép még akkor is csatlakoztatható a számítógéphez, ha a
[PictBridge(PTP)] lehetőséget választotta a lépésnél az előző oldalon.
• A fényképezőgépről csak képkimenet lehetséges. (A képek törlése Windows Vista és
Windows 7 operációs rendszerrel is elvégezhető.)
• Elképzelhető, hogy ha a kártya 1000 vagy annál több képet tartalmaz, akkor az
importálás sikertelen lesz.
:
P1000999.JPG
101_PANA
:
999_PANA
MISC
∗
JPG:
Állóképek
MOV:
Mozgóképek
A mellékelten kívül ne használjon más USB-csatlakozásókábelt.
●
Memóriakártya behelyezése és kivétele előtt kapcsolja ki a gépet.
●
Ha adatátvitel közben lemerülnek az elemek, sípoló hang hallható. Számítógépe
●
segítségével haladéktalanul szakítsa meg az adatátvitelt. Megfelelő töltöttségű
elemeket használjon.
Egyes számítógépek képesek közvetlenül a fényképezőgép memóriakártyájáról
●
beolvasni az adatokat.
A részleteket lásd a számítógép kézikönyvében.
A további részletekkel kapcsolatban olvassa el a számítógépe használati utasítását.
●
- 56 -VQT3T44
Page 57
Számítógépével használva
A „PHOTOfunSTUDIO” funkció használata képek számítógépre való másolásához
A mellékelt CD-ROM-lemezen található „PHOTOfunSTUDIO” szoftver használatával
számítógépen dolgozhat a rögzített képekkel.
A „PHOTOfunSTUDIO” szoftver fő funkciói
●
• Rögzített állóképek vagy mozgóképek számítógépre másolása
• Számítógépre másolt állóképek vagy mozgóképek biztonsági mentése
adathordozóra, például DVD-re
• Rögzített képek feltöltése a YouTube vagy a Facebook webhelyre
Miután a képeket átmásolta a számítógépre, kinyomtathatja vagy e-mail mellékletként
●
elküldheti azokat.
- 57 -VQT3T44
Page 58
Nyomtatás
Nyomtatáskor közvetlenül csatlakozhat PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz.
Egyes nyomtatók képesek közvetlenül a fényképezőgép memóriakártyájáról nyomtatni.
A részleteket lásd a nyomtató kézikönyvében.
Bevezető lépések:
• Megfelelő töltöttségű elemeket helyezzen be.
•
Ha memóriakártyát használ, azt a beépített memóriáról történő nyomtatáskor távolítsa el.
• Kívánság szerint adja meg a nyomtatón a minőségi és egyéb beállításokat.
Ellenőrizze az aljzat irányát, és helyezze be
egyenesen. (Az aljzat alakjának sérülése
hibás működést okozhat.)
• Ne húzza ki az USBkábelt, ha a kábel
lecsatlakoztatási
ikon
átható
(egyes nyomtatóknál
előfordulhat, hogy ez
nem jelenik meg).
USB-csatlakozókábel
(mindig a mellékelt kábelt
használja)
Csatlakoztassa a
fényképezőgépet a
nyomtatóhoz
• Mindig a mellékelt USBcsatlakozókábelt használja. Más
USB-csatlakozókábelek használata
a készülék rendellenes működését
okozhatja.
A fényképezőgépen
válassza a
[PictBridge(PTP)] pontot
Nyomtatáshoz képet a
nyilakkal választhat ki,
ezután pedig nyomja meg
a [MENU/SET] gombot
Válassza a [Nyomt. kezd]
pontot
■
A nyomtatás visszavonásához
Nyomja meg a [MENU/SET].
(Nyomtatási beállítások (→61))
- 58 -VQT3T44
Page 59
Nyomtatás
Több kép nyomtatása
Válassza a [Multi print] pontot az előző oldal -es lépésében
Válassza ki a tételt
• [Több kivál.]: Görgessen a képek között a gombokkal,
Nyomja meg a gombot a [Elvégez] lehetőség
• [Összes kivál.]: Kinyomtatja az összes képet.
válassza ki nyomtatáshoz a képeket a [MENU/SET]
gombbal.
(A kiválasztás visszavonásához nyomja meg újra a
[MENU/SET] gombot.)
kiválasztásához, majd nyomja meg a [MENU/SET]
gombot.
Nyomtatás (Előző oldal )
Válassza az [Igen] lehetőséget, ha a nyomtatás megerősítése képernyő megjelenik.
●
Ha nyomtatás közben narancs ● jelenik meg, az hibaüzenetet jelez.
●
A nyomtatás különböző részfeladatokból állhat, ha több képet nyomtat.
●
(A hátralévő oldalak kijelzése eltérhet a beállított számtól.)
A mellékelten kívül ne használjon más USB-csatlakozásókábelt.
●
Nyomtatás után húzza ki az USB-kábelt.
●
Memóriakártya behelyezése és kivétele előtt kapcsolja ki a gépet.
●
Ha adatátvitel közben lemerülnek az elemek, figyelmeztető sípolás hallható. Szakítsa
●
meg a nyomtatást, és válassza le az USB-csatlakozókábelt. Megfelelő töltöttségű
elemeket használjon.
- 59 -VQT3T44
Page 60
Nyomtatás
Nyomtatás dátummal együtt
Nyomtatás boltban: Csak a felvétel dátumát lehet kinyomtatni. A boltban kérje a dátum
●
• Ha 16:9 képarányú képeket nyomtat, akkor ellenőrizze előre, hogy a bolt elfogadja-e
ezt a méretet.
Számítógép használata: A felvételi dátum és a szöveges információk nyomtatási
●
Nyomtató használata: A felvétel dátuma a [Nyomt. dátummal] (→61) [ON] értékre
●
nyomtatását.
beállításait elvégezheti a mellékelt CD-ROM használatával
„PHOTOfunSTUDIO”.
állításával nyomtatható, ha dátumnyomtatással kompatibilis
nyomtatóhoz van csatlakoztatva.
- 60 -VQT3T44
Page 61
Nyomtatás
Nyomtatási beállítások a fényképezőgéppel
(A [Nyomt. kezd] kiválasztása előtt végezze el a beállításokat)
Válassza ki a tételtVálassza ki a beállítást
TételBeállítások
[Nyomt.
dátummal]
[Nyomt.
száma]
[Papírméret]
[Oldal
elrendezés]
Előfordulhat, hogy bizonyos tételek nem jelennek meg, mert nem kompatibilisek a
●
nyomtatóval.
„2 kép” vagy „4 kép” egyetlen képben történő elrendezéséhez állítsa a
●
példányszámot 2-re vagy 4-re.
Ahhoz, hogy a fényképezőgép által nem támogatott papírméretekre/
●
oldalbeállításokkal nyomtasson, állítsa a tárcsát a szimbólumhoz, és hajtsa
végre a beállításokat a nyomtatón. (Olvassa el a nyomtatója használati utasítását.)
Ha a [Nyomt. dátummal] funkció [ON] van kapcsolva, ellenőrizze a nyomtatón a
●
dátumnyomtatási beállításokat (a nyomtató beállításai kaphatnak prioritást).
A minimum 4 GB kapacitású kártyák használatakor kizárólag az SDHC vagy SDXC a
●
támogatott formátum.
[Olvasási hiba]/[Írási hiba] [Ellenőrizza a kártyát]
Az adatolvasás sikertelen.
●
→ Ellenőrizze, hogy helyesen van-e behelyezve a kártya (→10).
Az adatírás sikertelen.
●
→ Kapcsolja ki a készüléket, és távolítsa el a kártyát, majd helyezze be újra a kártyát,
és kapcsolja be újra a fényképezőgépet.
Előfordulhat, hogy a kártya megsérült.
●
Próbálkozzon másik kártyával.
●
[A kártya írási sebességének korlátozása miatt mozgókép felvétel törölve]
Mozgókép készítése esetén használjon „Class 6” vagy magasabb sebességi osztállyal∗
●
ellátott SD-kártyát.
∗ Az SD sebességi osztály az egybefüggő írási sebességet írja le.
Ha a felvételkészítés annak ellenére megszakad, hogy „Class 6” sebességi osztályú
●
vagy ennél magasabb besorolású kártyát használ, az adatírási sebesség alacsony.
Javasoljuk, hogy mentse más eszközre a memóriakártya tartalmát, és formázza újra a
kártyát. (→28)
A mozgókép-felvétel automatikusan megszakadhat egyes kártyáknál.
●
[Nem hozható létre mappa]
A használatban lévő mappaszámok elérték a 999-et.
●
→ A szükséges adatokat mentse el számítógépre vagy egyéb eszközre, majd
alkalmazza a fényképezőgép [Formázás] lehetőségét. (→28)
- 65 -VQT3T44
Page 66
Kérdések és válaszok Hibaelhárítás
Először próbálja ellenőrizni ezeket a tételeket (→66 - 71).
Ha a probléma továbbra is fennáll, a [Beállítás] menüben az [Alapállapot] menüpont
kiválasztásával megoldhatja a problémát.
(Vegye figyelembe, hogy néhány menüpont, például az [Órabeáll.] kivételével minden
beállítás a vásárláskori értékére áll vissza.)
Elemek, áram
A fényképezőgép kikapcsolása azonnal megtörténik, még akkor is, ha az
akkumulátor teljesen fel van töltve.
Az elem maradék töltöttsége alacsony, pedig újakat helyezett be.
Az akkumulátorok elhasználódtak.
●
Az akkumulátor márkájától és a környezeti hőmérséklettől függően előfordulhat, hogy a
●
készülék nem pontosan jelzi ki az akkumulátor töltöttségi szintjét.
A fényképezőgép még akkor sem működik, ha be van kapcsolva.
Az akkumulátor nincs pontosan behelyezve (→10), vagy töltés szükséges.
●
Használat közben megszakad az áramellátás.
Az akkumulátorok elhasználódtak.
●
A fényképezőgép beállítása [Auto kikapcs.]. (→26)
●
→ Kapcsolja be ismét a fényképezőgépet.
Felvétel
Nem tud képeket rögzíteni.
A beépített memória/kártya megtelt. → Szabadítson fel helyet nem kívánt képek törlésével (→23).
●
A felvett képek fehérnek tűnnek.
A lencse piszkos (ujjlenyomatok stb.).
●
→ A lencse felületét puha, száraz törlőkendővel tisztítsa.
A lencse homályos (→4).
●
A rögzített képek túl világosak/túl sötétek.
Állítsa be az expozíciót (→35).
●
2-3 képet készít a fényképezőgép az expozíciós gomb egyetlen lenyomására.
A fényképezőgép a [Sorozatkép] funkció használatára van beállítva (→46).
●
A fókusz nem pontosan igazított.
Nem megfelelő üzemmódot állított be a téma távolságához. (A fókusztartomány a
●
felvételi üzemmódnak megfelelően eltér.)
A téma a fókusztartományon kívül van.
●
Remegés vagy a téma mozgása okozta (→47).
●
A felvett képek elmosódottak. Az optikai képstabilizátor hatástalan.
Sötét helyeken a zársebesség lassabb és az optikai képstabilizátor kevésbé hatékony.
●
→ Tartsa a fényképezőgépet erősen mindkét kezével, karjai legyenek közel a testéhez.
→ A [Digit. zoom] beállítása [OFF], az [Érzékenység] beállítása pedig [AUTO] legyen.
(→43, 46)
- 66 -VQT3T44
Page 67
Kérdések és válaszok Hibaelhárítás
Felvétel (folytatás)
A felvett képek durvának tűnnek, vagy interferencia van jelen.
Magas az ISO érzékenység, vagy alacsony a zársebesség.
●
(Az [Érzékenység] alapbeállítása [AUTO] – interferencia léphet fel beltéri képeknél.)
→ Alacsonyabb [Érzékenység] (→43).
→ Világosabb helyeken készítsen képeket.
A fényképezőgép a [Magas érzék.] Motívumprogram használatára van beállítva.
●
(A kép a nagy érzékenységre reagálva enyhén durvább lesz.)
A felvett kép fényereje vagy színei eltérnek a való élettől.
Fénycsöves megvilágítás, LED világítótest stb. mellett a zársebesség növelésekor
●
kissé megváltozhat a fényerő és a szín. Ez a jelenség a fényforrás természetéből
adódik, és nem működési hiba.
Ha az exponálógombot félig lenyomja, valamint lejátszás közben
előfordulhat, hogy az LCD-kijelzőn egy vörös csík jelenik meg,
illetve a képernyő részben vagy egészben vörös árnyalatra válthat.
Ez a CCD jellegzetessége, és akkor jelenhet meg, ha a téma
●
fényesebb területeket tartalmaz. Előfordulhat, hogy némi elmosódás
jelenik meg e területek körül, de ez nem hiba. A fényképezőgép ezt
rögzíti mozgóképeknél, azonban állóképeknél nem.
Azt ajánljuk, hogy képek készítésénél tartsa távol a képernyőt erős
●
fényforrásoktól, pl. napfénytől.
A mozgókép-felvétel menet közben megáll.
Egyes kártyák esetén előfordulhat, hogy a hozzáférés jele nem sokkal a felvétel után
●
megjelenik, és a felvétel menet közben leáll.
Mozgókép készítése esetén használjon „Class 6” vagy magasabb sebességi osztállyal∗
●
ellátott SD-kártyát.
∗ Az SD sebességi osztály az egybefüggő írási sebességet írja le.
Ha a felvételkészítés annak ellenére megszakad, hogy „Class 6” sebességi osztályú
●
vagy ennél magasabb besorolású kártyát használ, az adatírási sebesség alacsony.
Javasoljuk, hogy mentse más eszközre a memóriakártya tartalmát, és formázza újra a
kártyát. (→28)
A hangjelzés hangereje alacsony.
A hangszóró el van takarva.
●
- 67 -VQT3T44
Page 68
Kérdések és válaszok Hibaelhárítás
LCD-monitor
A monitor néha akkor is kikapcsolódik, ha a fényképezőgép be van kapcsolva.
Felvétel után a kijelző kikapcsol, amíg a következő képet el nem lehet készíteni.
●
A fényerő egyenetlen.
A fényképezőgép beállítja a rekesznyílás értékét, amíg az expozíciós gombot félig
●
lenyomja.
(Nem érinti a felvett képet.)
A monitor villog beltéren.
Ha fluoreszkáló, LED fényforrásból származó vagy hasonló megvilágítás mellett
●
villog az LCD kijelző, a helyi hálózati frekvencia beállításához használja a [Beállítás]
menüben található [Frekven.] gombot. (→26)
Fekete/kék/piros/zöld pontok vagy interferencia jelenhet meg. A monitor torznak
tűnik, ha megérinti.
Ez nem hiba, és nem lesz rajta a tényleges képeken, így nem kell aggódnia.
●
Nem jelenik meg a dátum/életkor.
Az aktuális dátum és a [Életkor] lehetőség 5 másodpercre megjelenik, ha a
●
fényképezőgépet bekapcsolja, ha lejátszás üzemmódból felvételi módba vált vagy ha
[Baba] Motívumprogram vált át.
Vaku
Nem villan a vaku.
A vaku a [Derítő ki] módra van beállítva (→32).
●
A vaku [Sorozatkép] funkció és a következő Motívumprogram használatakor nem
●
működik.
[Tájkép], [Panorámasegéd], [Éjszakai tájkép], [Napnyugta], [Tűzijáték]
Lejátszás
A képek nem megtekinthetők.
Nyomja meg a Lejátszás gombot.
●
Nincsenek képek a beépített memóriában vagy a kártyán (a képek lejátszása a
●
kártyáról történik, ha van kártya a gépben, és a beépített memóriából, ha nincs).
A fényképezőgép nem állítható [Kategóriaválasztás].
●
→ Állítsa a lejátszási módot [Norm. lejátsz.] -ra (→48).
A mappa-/fájlszám [-]-ként jelenik meg. A kép fekete.
A képet számítógéppel szerkesztette vagy más eszközzel készítette.
●
Az elemeket rögtön a kép elkészítése után eltávolították, vagy a képrögzítés az elemek
●
alacsony töltöttsége mellett történt.
→ A törléshez használja a [Formázás] funkciót (→28).
- 68 -VQT3T44
Page 69
Kérdések és válaszok Hibaelhárítás
Lejátszás (folytatás)
A lejátszás és a hangjelzés hangereje alacsony.
A hangszóró el van takarva.
●
A rögzített képen szappanbuborékszerű kerek fehér pontok jelennek
meg.
Ha vakuval készít képet sötét helyen vagy beltéren, akkor kerek fehér
●
pontok jelenhetnek meg a képen, amit az okoz, hogy a levegőben lévő
porszemcsékről tükröződik vissza a vaku. Ez nem működési hiba. Ennek
az az egyik jellegzetessége, hogy a kerek pontok száma és helye eltérő
minden képnél.
A képernyőn a következő látható: [Bélyegkép látható].
Lehetséges, hogy a képek egy másik eszközzel kerültek rögzítésre. Amennyiben ez a
●
helyzet, elképzelhető, hogy gyenge képminőségben fognak megjelenni.
A kész képen a vörös területek feketén látszódnak.
Ha a digitális vörösszem-korrekció (, , ) be van kapcsolva, akkor
●
előfordulhat, hogy a funkció a vörös részeket tartalmazó bőrtónusokat feketévé teszi.
→ A vaku mód , vagy beállítása ajánlott, vagy pedig a [Vszem.csökk.] funkció
[OFF] állása a felvételt megelőzően.
A rögzített mozgóképek hangja néha megszakad.
Mozgóképek felvételekor a készülék automatikusan állítja be a rekeszértéket. Ekkor
●
előfordulhat, hogy a hang megszakad. Ez nem jelent meghibásodást.
Az ezzel a fényképezőgéppel rögzített mozgóképek nem játszhatók le más
eszközön.
Lehetséges, hogy az ezzel a fényképezőgéppel készített mozgóképek (Motion
●
JPEG) nem játszhatók le más gyártmányú digitális fényképezőgépen. Az ezzel a
fényképezőgéppel készített mozgóképek továbbá nem jeleníthetők meg a 2008 júliusa
előtt gyártott Panasonic LUMIX digitális fényképezőgépeken. (Azok a mozgóképek
azonban, amelyek az említett idő előtt készültek LUMIX digitális fényképezőgéppel,
lejátszhatók ezen a készüléken.)
- 69 -VQT3T44
Page 70
Kérdések és válaszok Hibaelhárítás
Számítógép, nyomtató
Nem tud képeket küldeni a számítógépre.
Nincs megfelelően csatlakoztatva (→55).
●
Ellenőrizze, hogy a számítógép felismerte-e a fényképezőgépet.
●
A fényképezőgép számítógéphez való csatlakoztatásakor válassza a [PC] lehetőséget.
●
(→55)
A számítógép nem ismeri fel a kártyát (csak a beépített memóriát olvassa).
Húzza ki az USB-kábelt és dugja vissza úgy, hogy a kártya a helyén van.
●
A számítógép nem ismeri fel a kártyát.
(Ön egy SDXC memóriakártyát használ.)
Ellenőrizze, hogy a számítógépe támogatja-e az SDXC memóriakártyát.
●
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
A kártya behelyezésekor megjelenik egy üzenet, amely arra kéri, hogy formázza a
●
kártyát, de ne formázza.
Ha a [Hozzáférés] továbbra is ki van jelezve az LCD-képernyőn, kapcsolja ki a
●
fényképezőgépet, és csatlakoztassa le az USB-kábelt.
Nem tud nyomtatni, ha nyomtatóhoz van csatlakoztatva.
A nyomtató nem PictBridge-kompatibilis.
●
Az [USB üzemmód] beállítása legyen [PictBridge (PTP)] (→58)
●
A dátum nyomtatása nem sikerült.
A nyomtatás előtt végezze el a dátumnyomtatási beállításokat.
●
→ A mellékelt szoftverrel: A nyomtatási beállításokon belül válassza a „dátumokkal”
lehetőséget.
Nyomtatásnál a képek szélei le vannak vágva.
A nyomtatás előtt kapcsolja ki az összes vágási vagy szegély nélküli nyomtatási
●
beállítást a nyomtatón.
(Olvassa el a nyomtató használati utasítását.)
A felvételek képaránnyal kerültek rögzítésre.
●
→ Ha boltban nyomtat, akkor ellenőrizze, hogy lehet-e 16:9 méreteket nyomtatni.
- 70 -VQT3T44
Page 71
Kérdések és válaszok Hibaelhárítás
Egyebek
A menü nem jelenik meg a kívánt nyelven.
Változtassa meg a [Nyelv] beállítást (→28).
●
A fényképezőgép meleg.
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép kissé felmelegszik használat közben, de ez nem
●
befolyásolja a teljesítményt vagy a minőséget.
A lencse kattanó hangot ad ki.
Ha a fényerő megváltozik, akkor a lencse kattanó hangot adhat ki, és a monitor
●
fényereje szintén megváltozhat, de a rekesznyílás-beállítások elvégzése miatt van.
(Nem érinti a felvételt.)
Az óra pontatlan.
Sokáig nem használta a fényképezőgépet.
●
→ Állítsa be újra az órát (→14).
Ha zoomot használ, akkor előfordulhat, hogy a téma enyhén görbül és szegélyei
elszíneződnek.
A zoom aránytól függően a képek enyhén görbülhetnek vagy elszíneződhetnek a
●
szegélyek körül, de ez nem hibajelenség.
A fájlszámok nem sorrendben vannak.
A fájlszámok lenullázódnak, ha új mappákat hoz létre (→56).
●
A fájlszámok visszafelé ugrottak.
Az elemeket a fényképezőgép bekapcsolt állapotában távolították el/helyezték be.
●
(A számok ugorhatnak visszafelé, ha a mappa-/fájlszámok pontatlanul voltak felvéve.)
- 71 -VQT3T44
Page 72
Használati óvintézkedések és
megjegyzések
Használat közben
A fényképezőgép felmelegedhet, ha sokáig használja, de ez nem hibajelenség.
●
A készüléket a lehető legtávolabb tartsa elektromágneses berendezésektől (pl.
• Ha televízió tetején vagy ahhoz közel használja, akkor előfordulhat, hogy a
készüléken a képeket és/vagy a hangot megzavarja az elektromágneses sugárzás.
• Ne használja a készüléket mobiltelefon közelében, mert olyan zajt okozhat, amely
kedvezőtlenül érinti a képeket és/vagy a hangot.
• Hangszórók vagy nagy motorok által létrehozott erős mágneses erőterek hatására a
rögzített adatok sérülhetnek, vagy torzulhatnak a képek.
• Mikroprocesszorok által létrehozott elektromágneses hullámok sugárzása árthat a
fényképezőgépnek, zavarva a képeket és/vagy a hangot.
• Ha a készülék elektromágneses berendezés hatása alá kerül és nem működik
megfelelően, kapcsolja ki a gépet, és vegye ki az elemet. Ezután helyezze vissza az
elemet, és kapcsolja be a gépet.
Ne használja a készüléket rádióadók és nagyfeszültségű távvezetékek közelében.
• Ha rádióadóhoz vagy nagyfeszültségű vezetékekhez közel készít felvételt, akkor
előfordulhat, hogy ez kedvezőtlenül érinti a felvett képeket és/vagy a hangot.
Ne hosszabbítsa meg a mellékelt vezetékeket vagy kábeleket.
●
A fényképezőgépet ne érje növényvédő szer vagy illékony anyag (ez megsértheti a
●
felszínt vagy a bevonat leválását okozhatja).
Soha ne hagyja nyáron a fényképezőgépet vagy az elemeket autóban vagy az autó
●
motorháztetőjén.
Az elemekből elektrolit szivároghat ki, hő termelődhet, és a magas hőmérséklet miatt
tűz keletkezhet, vagy felrobbanhatnak az elemek.
Gondoskodás fényképezőgépéről
A fényképezőgép tisztításához távolítsa el az elemeket, és törölje le puha, száraz
ruhával.
A nehezen tisztítható foltok eltávolításához használjon jól kicsavart vizes ruhát, mielőtt
●
újra áttörölné száraz ruhával.
Ne használjon benzint, hígítót, alkoholt vagy konyhai tisztítószert, mert ezek
●
megsérthetik a külső készülékházat és a fényképezőgép felületét.
Alaposan olvassa el a mellékelt utasításokat, ha kémiailag kezelt tőrlőruhát használ.
●
Ha egy ideig nem használja
Az elemek és a kártya eltávolításához kapcsolja ki a fényképezőgépet.
●
Ne hagyja, hogy a fényképezőgép gumival vagy műanyag zacskóval érintkezzen.
●
Tárolja szárítószerrel (szilikagéllel) együtt, ha fiókban stb. hagyja.
●
- 72 -VQT3T44
Page 73
Használati óvintézkedések és megjegyzések
Memóriakártyák
A kártyákat és adatokat érintő kár megelőzése
●
• Kerülje a magas hőmérsékleteket, a közvetlen napfényt, az elektromágneses
hullámokat és a statikus elektromosságot.
• Ne hajlítsa, ne ejtse le és ne tegye ki erős ütéseknek.
• Ne érjen a kártya hátulján lévő érintkezőkhöz, és ne hagyja, hogy azok piszkosak
vagy nedvesek legyenek.
Memóriakártyák leselejtezésénél/áthelyezésénél
●
• Ha fényképezőgépén vagy számítógépén használja a „formázás” vagy „törlés”
funkciókat, ez csak a fájlkezelési információkat cseréli ki és nem törli teljesen az
adatokat a memóriakártyáról. Ha leselejtezi vagy áthelyezi memóriakártyáját,
akkor azt ajánljuk, hogy fizikailag semmisítse meg magát a memóriakártyát,
vagy használjon a kereskedelemben kapható számítógépes adattörlő szoftvert
ahhoz, hogy teljesen letörölje az adatokat a kártyáról. A kártyán lévő adatokat
felelősségteljesen kell kezelni.
LCD-kijelző
Az LCD-kijelzőt ne nyomja meg erősen. Ez egyenetlen kijelzést eredményezhet, és kárt
●
tehet a kijelzőben.
Ne dörzsölje túl erősen, és ne nyomja meg az LCD-kijelző felületét.
●
Abban az esetben, ha a fényképezőgép a hideg időjárás miatt vagy egyéb okból lehűl,
●
bekapcsolás után közvetlenül az LCD-kijelző válaszideje a szokásosnál valamivel
hosszabb lehet. Amint a belső alkatrészek felmelegedtek, visszatér a normál fényerő.
Elemek
Ha hosszú ideig nem használja a fényképezőgépet, mindenképpen vegye ki az
●
elemeket.
• Ha az elemeket a fényképezőgépben hagyja, kismértékű áramfogyasztás még a
fényképezőgép kikapcsolt állapotában is van, és az elemek fokozatosan lemerülnek.
• Ha a hőmérséklet túl magas vagy túl alacsony vagy magas a páratartalom, a
kivezetések berozsdásodhatnak, ami a gép működési hibáját okozhatja.
• Az elemeket hűvös (15 °C és 25 °C közötti hőmérsékletű), alacsony (40%RH
és 60%RH közötti) relatív páratartalmú helyen tárolja, ahol nincsenek hirtelen
hőmérséklet-változások.
• Az elemeket gyermekektől távol tartsa.
Ne ejtse le, ne dobálja és ne tegye ki egyéb nagy erőhatásnak az elemeket.
●
• Ha véletlenül leejti az elemeket, ellenőrizze, hogy nem sérültek-e az érintkezők.
• Ne használjon szivárgó, deformálódott, elszíneződött stb. elemeket. Szivárgás esetén
vegye ki az elemet, alaposan törölje szárazra az elemet, majd helyezzen be új elemet
vagy teljesen feltöltött Ni-MH akkumulátort.
- 73 -VQT3T44
Page 74
Használati óvintézkedések és megjegyzések
Az elemeket mindig száraz és tiszta körülmények között használja.
●
• Ne merítse vízbe vagy tengervízbe az elemeket, és az érintkezők ne legyenek
nedvesek.
• Ha a pólusokon valamilyen idegen anyag, például zsír vagy szennyeződés van,
nagyon lerövidülhet a felvételi/lejátszási idő. Az elemeket a behelyezésük előtt
alaposan tisztítsa meg puha, száraz ruhával.
Ne fejtse le és ne karcolja meg az elemek borítását.
●
• Ne használjon a kereskedelemben kapható, egészen vagy részben fedetlen
elemeket. Ne használjon lapos negatív pólusú elemeket. Az ilyen elemek
használata szivárgást, hőképződést vagy robbanást okozhat.
Az otthona elhagyása esetén vigyen magával feltöltött tartalék elemeket.
●
• Ügyeljen arra, hogy alacsony hőmérsékleti viszonyok között – például sípályán –
csökken a felvételi idő. Ha a környezeti hőmérséklet alacsony (10 °C vagy kisebb),
romlik az elem teljesítménye, és nagyon lerövidülhet a felvétel/lejátszás ideje. Ez
különösen akkor történik meg, ha alkáli típusú elemeket használ, ezért behelyezésük
előtt melegítse fel őket pl. a zsebében. Ügyeljen, hogy az elemek ne érintkezzenek
a zsebében lévő meleg tárgyakkal, például melegítőkkel vagy öngyújtókkal. Az elem
teljesítménye a lehűlése után helyreáll.
• Az elemek teljesítménye a használt márkától, a gyártástól számított tárolási időtől és
a tárolási körülményektől függően nagymértékben változó lehet.
•A hőmérséklettől és a használat körülményeitől függően előfordulhat, hogy a
fényképezőgép nem működik megfelelően, vagy lemerülnek az elemek (előfordulhat,
hogy az elemek töltöttségi szintjének kijelzése nem pontos). Ez nem utal hibás
működésre.
• Ha egy ideig pihenteti őket, a használt elemek bizonyos mértékig regenerálódhatnak.
Ilyenkor azonban már nem használhatók sokáig. Mindenképpen cserélje ki őket
újakra.
Újratölthető Ni-MH akkumulátorok
Erre a célra szolgáló akkumulátortöltővel való feltöltés után Ni-MH akkumulátorok
●
is használhatók. Az akkuk helytelen kezelése szivárgást, hőtermelődést, tüzet vagy
robbanást okozhat. Vegye figyelembe az alábbiakat.
• Ha az akkumulátorok pólusain szennyeződés található, akkor előfordulhat, hogy nem
lehet megfelelően feltölteni őket. Puha, száraz ruhával alaposan tisztítsa meg az
akkumulátor pólusait és az akkumulátortöltő érintkezőit.
• Ne fejtse le és ne karcolja meg a Ni-MH akkumulátorok borítását.
•Előfordulhat, hogy első feltöltésnél vagy hosszabb állás után nem töltődnek fel
teljesen. Ez a Ni-MH akkuk jellegzetessége, és nem jelent működési hibát. Néhány
feltöltés és lemerülés után teljesítményük ismét normális lesz.
• Az akkumulátorokat teljes lemerülésük után javasolt feltölteni. Ha ismételten nem
teljesen lemerült akkumulátorokon végez feltöltést, csökkenhet a teljesítményük. (Ez
az úgynevezett „memóriahatás”.)
„Memóriahatás” észlelésekor addig használja az akkumulátorokat, amíg a
fényképezőgéppel már nem lehet felvételt készíteni vagy lejátszani, és ezután
teljesen töltse fel őket. Teljesítményük néhány feltöltés és lemerülés után visszaáll.
• Ha a Ni-MH akkumulátorok teljesen feltöltődtek, ne töltse tovább őket.
- 74 -VQT3T44
Page 75
Használati óvintézkedések és megjegyzések
• A Ni-MH akkuk idővel maguktól lemerülnek, és kapacitásuk még akkor is csökken,
ha nem használja őket. Ha az akkumulátorokat ilyen állapotban benne hagyja a
fényképezőgépben, túlságosan lemerülnek, és töltés esetén is használhatatlanná
válhatnak.
• Ha hosszú időn át tárolja az akkukat, évente egyszer érdemes feltölteni őket. Miután
teljesen elhasználódtak, vegye ki őket a fényképezőgépből, és helyezze vissza a
tárolási helyükre.
• A Ni-MH akkumulátorok élettartama korlátozott. Az akkumulátorok teljesítménye
a használat és az idő során folyamatosan csökken. Ha teljes feltöltésük után is
csak nagyon rövid ideig tudja használni a fényképezőgépet, valószínüleg elérték
élettartamuk végét. Vásároljon új akkumulátorokat.
• Olvassa el az akkumulátortöltő használati utasítását.
Használt tölthető akkumulátorok ártalmatlanítása
Az érintkezőket ragasztószalaggal vagy más módon szigetelje.
●
Ne szedje szét az akkumulátorokat.
●
Személyes adatok
Ha a [Életkor] funkciót a [Baba] üzemmódban beállítja, ne feledje, hogy a készített képek
és a fényképezőgép személyes adatokat is tartalmazhatnak.
A felelősség kizárása
●
•Működési hiba, statikus elektromosság, baleset, rendellenes működés, javítás
vagy más művelet miatt előfordulhat, hogy a személyes adatok módosulnak vagy
elvesznek.
A Panasonic nem vállal felelősséget a személyes adatok módosulásából vagy
elvesztéséből eredő, közvetett vagy közvetlen károkért.
Javítások megrendelése vagy a fényképezőgép továbbadása/leselejtezése
●
• Személyes adatai védelme érdekében állítsa vissza az alapértelmezett beállításokat.
(→27)
• Ha a beépített memóriában találhatók képek, szükség esetén másolja (→54) ezeket
egy memóriakártyára, majd formázza (→28) a beépített memóriát.
• Vegye ki a memóriakártyát a készülékből.
• Javítás esetén előfordulhat, hogy a beépített memória és más beállítások
visszaállnak a gyári alapértelmezett értékekre.
• Ha a fenti műveletek nem hajthatók végre a fényképezőgép meghibásodása miatt,
forduljon a kereskedőhöz vagy a legközelebbi márkaszervizhez.
A memóriakártya átruházása vagy leselejtezése esetén lásd az előző fejezet
„Memóriakártyák kiselejtezése/továbbadása” című részét.
- 75 -VQT3T44
Page 76
Műszaki adatok
Áramforrás3 V egyenfeszültség LR6/AA alkáli elemek (2) (mellékelt)
Teljesítményfelvétel Felvétel készítésénél: 1,4 W
A fényképezőgép
tényleges
pixelszáma
Képérzékelő1/2,33” CCD, teljes pixelszám: 14 500 000 pixel
Lencse5 x optikai zoom f=4,7 mm-től 23,5 mm-ig
KépstabilizálóOptikai módszer
Digitális zoomMax. 4 x
Extra optikai zoom Max. 10,5 x