chtěli bychom vám poděkovat za zakoupení
tohoto digitálního fotoaparátu Panasonic. Pro−
sím přečtěte si tento návod pozorně a uschovej−
te jej kpřípadnému nahlédnutí.
Informace pro vaše bezpečí
UPOZORNĚNÍ
VZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU NEBO
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, POPŘ.
VZNIKU RUŠENÍ, POUŽÍVEJTE JEN DOPO−
RUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ A NEVYSTA−
VUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI NEBO VLHKU.
NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU)
– VPŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ DÍLY,
KTERÉ BY UŽIVATEL MOHL SÁM OPRAVIT.
SERVISNÍ ZÁSAHY SVĚŘTE KVALIFIKO−
VANÉMU SERVISNÍMU STŘEDISKU.
Upozornění:
vpřístroji jsou díly, které obsahují malé
množství rtuti. Některé součástky obsahují
olovo. Sohledem na životní prostředí se na
likvidaci těchto dílů mohou vztahovat místní
předpisy. Informace o recyklaci vám poskyt−
nou místní úřady nebo Sdružení elektrotech−
nického průmyslu <http://www.elae.org>.
Neporušujte autorská práva. Kopírování
nahraných pásek nebo disků, popř. jiného
publikovaného nebo vysílaného materiálu
pro jiné než osobní účely může znamenat
porušení autorských práv. Kopírování někte−
rých materiálů může být omezeno i pokud se
jedná o kopírování pro osobní použití.
•Pozor – některé ovládací prvky, součásti, polož−
ky menu atd. na vašem digitálním fotoaparátu
se mohou mírně lišit od zobrazení vtomto
návodu.
•Logo SD je ochrannou známkou.
•Další názvy, názvy firem a produktů uvedené
vtomto návodu mohou být ochrannými znám−
kami nebo registrovanými ochrannými známka−
mi příslušných firem.
Licenční ujednání skoncovým uživatelem pro ovladač sběrnice USB
Jako příjemce licence získáváte licenci ksoftwaru definovanému vtomto licenčním ujednání skoncovým
uživatelem za podmínky, že se zavážete dodržovat podmínky uvedené vtomto ujednání. Pokud stěmito
podmínkami nesouhlasíte, neodkladně software vraťte firmě Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (dále jen
“Matsushita”), popř. jejím distributorům nebo prodejci, od kterého jste přístroj zakoupili.
Článek 1 Licence
Příjemce licence má právo používat software, včetně informací nahraných nebo uvedených na disku CD−
ROM, vnávodu a na dalších médiích, které mu byly poskytnuty (dále souhrnně jen “Software”), svýjimkou
ochrany patentů, autorských práv, obchodních známek a obchodních tajemství obsažených vsoftwaru,
které nejsou na příjemce převedeny.
Článek 2 Použití třetí stranou
Příjemce licence nesmí používat, kopírovat, převádět nebo umožnit třetí straně používání, kopírování nebo
úpravy softwaru jinak, než jak je výslovně uvedeno vtomto ujednání.
Článek 3 Omezení kopírování softwaru
Příjemce licence si může pořídit jednu kopii softwaru, plnou nebo částečnou, a to výhradně kúčelům zálohování.
Článek 4 Počítač
Příjemce licence smí software používat jen na počítači, a to nejvýše na jednom počítači.
Článek 5 Reverzní inženýrství, dekompilace a disassemblování
Příjemce licence nesmí software podrobit zpětnému inženýrství, dekompilaci nebo disassemblování, kromě
rozsahu povoleného zákony nebo vyhláškami země sídla příjemce licence. Firma Matsushita a její distributoři
neodpovídají za vady softwaru nebo škody způsobené příjemci licence vpřípadě, že příjemce licence soft−
ware podrobí zpětnému inženýrství, dekompilaci nebo disassemblování.
Článek 6 Odškodnění
Software je poskytován “JAK JE”, bez jakýchkoli záruk, výslovných či předpokládaných, např. záruk neporu−
šení cizích práv, vhodnosti kprodeji nebo pro předpokládaný účel. Firma Matshushita navíc neručí za to, že
software bude fungovat bez výpadků a chyb. Firma Matshushita ani její prodejci neodpovídají za škody,
které příjemci licence vzniknou při používání nebo vsouvislosti spoužíváním softwaru.
Článek 7 Řízení vývozu
Příjemce licence se zavazuje software vjakékoli formě vyvážet, nebo reexportovat, aniž by byla uzavřena
vývozní licence vsouladu se zákony země sídla příjemce licence, pokud je taková vývozní licence nutná.
Článek 8 Ukončení platnosti licence
Právo udělené příjemci licence tímto ujednáním bude automaticky ukončeno vpřípadě, že příjemce licence
poruší jakoukoli zpodmínek tohoto ujednání. Vtom případě musí příjemce licence software včetně dopro−
vodné dokumentace zničit, a to včetně všech kopií a na vlastní náklady.
Informace pro vaše bezpečí ................................................................................................................................. 2
Licenční ujednání skoncovým uživatelem pro ovladač sběrnice USB ............................................................ 3
Názvy dílů ............................................................................................................................................................... 7
Zobrazení na LCD displeji ..................................................................................................................................... 9
Připojení k elektrickému rozvodu ....................................................................................................................... 15
Použití stativu ...................................................................................................................................................... 2 1
Použití LCD displeje ........................................................................................................................................... 22
Ovladač provozního režimu a přepínač režimu REC (záznam) ....................................................................... 24
Práce s menu ...................................................................................................................................................... 2 5
Použití optického zoomu .................................................................................................................................... 3 0
Použití digitálního zoomu ................................................................................................................................... 31
Fotografování pomocí zabudovaného blesku .................................................................................................. 3 2
Fotografování pomocí samospouště ................................................................................................................. 3 4
Pořizování snímků (pokročilé funkce)
Záznam zvuku při pořizování snímků ................................................................................................................ 35
Fotografování v režimu Automatické expozice (Program AE) ......................................................................... 38
Fotografování v režimu Priority clony ................................................................................................................ 39
Fotografování v režimu Priority času závěrky ................................................................................................... 4 0
Fotografování v režimu Ručního nastavení expozice ...................................................................................... 41
Využití zarámování expozice ............................................................................................................................. 4 3
Využití zarámování ostření ................................................................................................................................. 4 4
Nastavení výkonu blesku ................................................................................................................................... 45
Nastavení režimu měření .................................................................................................................................... 4 7
Nastavení vyvážení bílé ..................................................................................................................................... 49
Podobné vysvětlení ručního nastavení vyvážení bílé. ..................................................................................... 50
Nastavení citlivosti ISO ....................................................................................................................................... 5 1
4
Page 5
Panasonic
Využití bodového ostření ................................................................................................................................... 52
Snímání v režimu synchronizace na zavření závěrky ....................................................................................... 5 3
Snímání v makro režimu/režimu nekonečno ..................................................................................................... 54
Snímání v dávkovém režimu .............................................................................................................................. 55
Použití zoomu při prohlížení ............................................................................................................................... 6 4
Nastavení úspor energie .................................................................................................................................... 8 0
Nulování čísla souboru ....................................................................................................................................... 81
Přehrávání snímků na televizoru ....................................................................................................................... 82
Po použití ............................................................................................................................................................ 83
Připojení kPC ................................................................................................................................................... 8 4
Ostatní
Položky menu ..................................................................................................................................................... 8 5
Položky menu (pokračování) ............................................................................................................................. 8 6
Výstrahy při práci ................................................................................................................................................ 87
Odstraňování problémů ..................................................................................................................................... 9 1
Technické údaje.................................................................................................................................................. 92
Systém příslušenství digitálního fotoaparátu .................................................................................................... 94
•Dodávaný akumulátor je určen pouze pro tento přístroj.
Nepoužívejte jej v jiných přístrojích.
O
E
P
S
E
O
N
L
C
VÝSTRAHA
Nebezpečí výbuchu vpřípadě nesprávného vložení
akumulátoru. Používejte jen náhradní akumulátor stejné−
ho nebo ekvivalentního typu doporučený výrobcem.
Použité akumulátory likvidujte podle pokynů výrobce.
A Doba nabíjení
B Doba nepřetržitého provozu (počet snímků)
!!
! Prostředí při nabíjení a chybné nabíjení
!!
•Akumulátor nabíjejte při teplotě okolí 10 až 35 °C. (I akumulátor musí mít tuto teplotu.)
•Při zahájení nabíjení bliká kontrolka přibližně jednou za dvě sekundy. Pokud po zahájení nabíjení začne
blikat rychleji, došlo kchybnému nabíjení. Vtom případě odpojte napájecí zdroj ze zásuvky, vyjměte
akumulátor a zkontrolujte, zda není teplota okolí nebo teplota akumulátoru vyšší nebo nižší. Pak pokus
o nabíjení zopakujte. (Problém nelze odstranit pouhým vypnutím a zapnutím přístroje.) Pokud problém
přetrvává, obraťte se na prodejce.
Připojení k elektrickému rozvodu
Pokud k fotoaparátu připojíte napájecí zdroj a ten připojíte kelektrorozvodné síti, můžete sfotoaparátem
pracovat neomezeně dlouho bez ohledu na kapacitu akumulátoru. Připojení napájecího zdroje viz kapitola
[Nabíjení akumulátoru]. (P15)
•Přístroj se během používání zahřívá – nejedná se o závadu.
Pokud svítí stavová kontrolka, rychle bliká červená
kontrolka blesku/přístupu ke kartě (1).
V této situaci nevyjímejte akumulátor, neotvírejte
dvířka prostoru pro kartu a nevytahujte kartu.
V opačném případě hrozí poškození karty a na ní
uložených dat, a fotoaparát nemusí fungovat správně.
Vzhledem ktomu, že obsah karty může být poško−
zen nebo vymazán elektrickým rušením, statickou
elektřinou nebo závadou fotoaparátu nebo karty,
přenášejte důležitá data pomocí USB rozhraní na
PC (P85).
!!
! Karty SD (součást dodávky) a Multi
!!
MediaCard (volitelné)
Karty SD a MultiMediaCard jsou malé, lehké a vý−
měnné vnější paměťové karty. Karty SD mají přepí−
nač ochrany proti zápisu, který brání zápisu na
kartu a formátování karty. (Pokud je spínač přepnut
do polohy [LOCK], nelze na kartu zapisovat, mazat
zní data ani jí formátovat, ale po přepnutí do
původní polohy jsou všechny uvedené funkce opět
dostupné.)
Paměťová karta SD
•RP−SDH512 (512MB)
•RP−SDH256 (256MB)
•RP−SDH128 (128MB)
•RP−SD064 (64MB)
•RP−SD032 (32MB)
•RP−SD016 (16MB)
•RP−SD008 (8MB)
MultiMediaCard
•VW−MMC16 (16MB)
•VW−MMC8 (8MB)
•Pokud je vložena MultiMediaCard, může být
displej po pořízení videosekvence celý šedý –
nejedná se o závadu.
1Přístroj zapněte přesunem vypínače do polohy [ON].
•Rozsvítí se stavová kontrolka.
2Přístroj vypněte vrácením vypínače do původní polohy.
•Při zapnutí/vypnutí napájení nesmí být před objektivem žádné překážky.
•Pokud přístroj zapnete a ovladač provozního režimu je vrežimu záznamu (REC), a přitom není sejmut
kryt objektivu, objeví se hlášení „REMOVE LENS CAP AND PRESS SET BUTTON“. Sejměte kryt objekti−
vu a stiskněte tlačítko [REVIEW/SET] B.
Nastavení optického hledáčku (korekce dioptrií)
Před použitím fotoaparátu lze nastavením korekce dioptrií v
hledáčku dobře zaostřit indikátor AF (1).
1Nastavení korekce dioptrií se provádí otáčením koleč−
ka vedle hledáčku.
•Při nastavení zoomu směrem k poloze T a pořizování
snímků na vzdálenost 70 cm − 1 m umístěte obraz v
hledáčku pod čáru kompenzace paralaxy (2), jinak
bude snímek shora oříznut. Pokud požadujete přesnou
kompozici záběru, použijte LCD displej.
Při každém stisku tlačítka [DISPLAY] se zobrazení na LCD
displeji změní, jak je uvedeno níže.
[Během záznamu]
[Během přehrávání]
•Uloží se jen nastavení režimu záznamu (REC), a to i při vypnutí napájení.
•Pokud je zapnut (nastaven na [ON]) digitální zoom, nelze LCD displej vypnout.
•Pokud je zapnuta (nastavena na [ON]) volba automatického prohlížení snímků, je LCD displej zapnut, i
pokud byl předtím vypnut. (Po dokončení automatického prohlížení snímků se displej znovu vypne).
•Po pořízení záznamu a vypnutí LCD displeje se po stisku tlačítka [REVIEW/SET] na LCD displeji zobrazí
pořízený snímek, i pokud byl předtím vypnut. (Po dokončení prohlížení snímků se displej znovu vypne).
Kontrolky
22
!!
! Stavová kontrolka (zelená) B
!!
[Bliká]
Jako upozornění
[Svítí]
Při zapnutí fotoaparátu
!!
! Kontrolka blesku/přístupu ke kartě (červená) C
!!
[Bliká]
Při nabíjení blesku (bliká rychle)
Při ručním vypnutí blesku a fotografování vtmavém pro−
středí
[Svítí]
Při přístupu k paměťové kartě.
Pokud bude použit blesk (kontrolka se rozsvítí při namáčk−
nutí spouště).
Page 23
Tlačítko spouště
(namáčknutí/domáčknutí)
Panasonic
Tlačítko spouště má při stisku dvě polohy: [namáčknutí] a
[domáčknutí].
Při snímání se automaticky nastaví čas závěrky a clona a současně lze využít další nastavení.
: Režim Priority clony (P40)
Při snímání se automaticky nastaví čas závěrky podle nastavené hodnoty clony.
: Režim Priority času závěrky (41)
Při snímání se automaticky nastaví hodnota clony podle nastaveného času závěrky.
: Režim Ručního nastavení expozice (P42)
Pokud automatické nastavení času závěrky a clony nevyhovuje, nastavte tyto hodnoty ručně.
: Režim snímání videosekvencí (P30)
Snímání pohyblivých videosekvencí.
24
Page 25
Práce s menu
Panasonic
Pomocí menu lze ovládat nastavení režimu Záznam nebo
Přehrávání. Kromě toho lze nastavit datum a čas, zapnout/
vypnout pípnutí a změnit další nastavení. Postupujte podle
zde uvedených pokynů a sledujte přitom LCD displej.
Lze nastavit rok 2001 až 2099. Fotoaparát využívá 24−
hodinový systém.
1Stiskněte tlačítko [MENU].
2Stiskem tlačítka 3 otevřete menu Nastavení.
3Stiskem tlačítka 5/∞ vyberte položku [CLOCK SET] a
pak stiskněte tlačítko 3.
4Stiskem tlačítka 5/∞ vyberte formát data [M/D/Y]
(měsíc, den, rok) nebo [D/M/Y] (den, měsíc, rok) a
pak stiskněte tlačítko 3.
5Stiskem tlačítek 5/∞/2/3 nastavte datum a čas.
6Stiskněte tlačítko [MENU].
•Menu zmizí.
7Po vypnutí a zapnutí fotoaparátu zkontrolujte, zda
jsou datum a čas nastaveny správně.
•Zabudovaný pomocný akumulátor udrží po vyjmutí
akumulátoru zfotoaparátu údaj hodin po dobu 5
minut. Pokud je akumulátor vyjmut na delší dobu, údaj
hodin se po 5 hodinách ztratí a po vložení akumulátoru
je datum a čas nutno nastavit znovu.
26
Page 27
Pořizování snímků (AUTOmatický režim)
Pouhým stiskem tlačítka spouště se automaticky nastaví
expozice (hodnota času závěrky a clony) a pořídí se snímek.
[Příprava]
•Vložte kartu. (P17)
•Vypínač dejte do polohy [ON]. (P19)
•Ovladač provozního režimu nastavte do režimu jednotli−
vých snímků []. (P25)
1Ovladač režimu záznamu nastavte do polohy AUTO
[].
2[A Optický hledáček]
Snímaný subjekt umístěte voptickém hledáčku pod
křížek AF (1) a namáčkněte spoušť.
[B LCD displej ]
Snímaný subjekt umístěte na LCD displeji do rámečku
ostření d a namáčkněte spoušť.
•Po zaostření se objeví indikátor zaostření [] C.
•Automaticky se nastaví čas závěrky a clona a
tyto hodnoty se zobrazí na LCD displeji.
•Pokud je snímaný subjekt mimo křížek AF nebo
rámeček ostření, využijte zámek AF/AE. (P47)
3Domáčkněte spoušť.
•Pokud je nastaveno automatické prohlížení sním−
ků (P79), na LCD displeji se na přibližně dvě
sekundy objeví pořízený snímek.
•Pokud je nastaven režim úspory energie, fotoaparát se po určité době nečinnosti sám vypne. Chcete−li
jej znovu zapnout, přepněte vypínač do polohy [OFF] (vypnuto) a pak znovu do polohy [ON] (zapnuto),
nebo zmáčkněte spoušť. (P81)
•V některých případech neodpovídá jas LCD displeje pořízeným snímkům. Zejména při snímání na slabě
osvětlených místech s dlouhým časem závěrky je snímek na LCD displeji tmavý, ale snímek uložený na
paměťové kartě je v pořádku.
Pokud je nastaveno automatické prohlížení snímků (P79),
na LCD displeji se na přibližně dvě sekundy objeví pořízený
snímek. Naposledy pořízený snímek lze zobrazit i následují−
cími postupy.
•Objeví se naposledy pořízený snímek. Stiskem
tlačítka [REVIEW/ZOOM] se snímek zvětší nejpr−
ve 4x (A) a při dalším stisku tlačítka 8x.
!!
! Vymazání prohlíženého snímku
!!
2Stiskněte tlačítko [MENU].
3Objeví se dotaz [DELETE THIS PICTURE?]. Stiskem
tlačítek 5/∞ vyberte volbu [YES].
4Stiskněte tlačítko [REVIEW/SET].
•Snímek je vymazán.
•Vymazané snímky nelze obnovit.
•V režimu dávkového snímání [ ] se zobrazí jen první
snímek.
•V režimu videosekvencí [] nelze zobrazit žádný
snímek.
•Při vypnutí přístroje vypínačem nebo změně nastavení
ovladače režimu REC (Záznam) a ovladače provozního
režimu se pořízený snímek nezobrazí.
28
Page 29
Pořizování videosekvencí
Panasonic
Fotoaparát umožňuje i pořizování videosekvencí. (Při použi−
tí SD paměťové karty 32 MB, která je součástí dodávky, je
délka záznamu přibližně 160 sekund.)
•Nastavte ovladač provozního režimu a ovladač režimu
REC. (P25)
1Stiskněte tlačítko [].
•Při každém stisku tlačítka se zobrazení na LCD
displeji změní, jak je uvedeno níže. (Některá nasta−
vení nelze kombinovat s některými polohami ovla−
dače režimu REC. Příslušné symboly se po stisku
tlačítka [] nezobrazí. Viz tabulka nalevo.
: AUTO
Blesk se aktivuje automaticky podle osvětlení scény.
Blesk se aktivuje automaticky podle osvětlení scény a při−
tom se sníží patrnost červených zornic na snímcích.
Tato funkce se hodí, pokud je snímaný subjekt osvětlen jen
slabě.
Blesk se aktivuje vždy.
Tato funkce se hodí, pokud je snímaný subjekt osvětlen
zezadu.
Blesk se aktivuje vždy a přitom se sníží patrnost červených
zornic na snímcích.
(synchronizace na zavření závěr−
ky): Synchronizace s dlouhým časem závěrky/Redukce
červených očí
Při snímání slabě osvětlené scény se aktivuje blesk, který
osvítí popředí, a současně se nastaví dlouhý čas závěrky,
takže se zvýší jas pozadí scény. Současně se sníží patrnost
červených zornic na snímcích.
•K dispozici je režim synchronizace na otevření závěrky
nebo na zavření závěrky. (P54)
: BLESK VŽDY VYPNUT
Blesk se neaktivuje ani při slabém osvětlení scény.
Tato funkce se hodí při snímání na místech, kde je použití
blesku zakázáno.
2Pořiďte snímek.
Postup je stejný, jak bylo popsáno vkapitole [Pořizování
snímků, AUTOmatický režim]. (P28)
•Dosah blesku je 30 cm až 4,5 m při nastavení nejširšího záběru a 30 cm až 3,5 m při maximálním nasta−
vení teleobjektivu. (V režimu Makro: 10−50 cm resp. 20−50 cm.)
•Snímač blesku B nezakrývejte prsty nebo jinými předměty. V opačném případě fotoaparát nedokáže
kontrolovat jas scény.
•V režimu snímání videosekvencí [)] je blesk vždy vypnut [].
•V režimu dávkového snímání [], zarámování expozice nebo zarámování ostření je při každém odpá−
lení blesku pořízen jen jeden snímek.
Po nastavení samospouště je snímek automaticky pořízen
10 sekund (popř. 2 sekund) od stisku tlačítka spouště.
[Příprava]
•Nastavte ovladač provozního režimu a ovladač režimu
REC. (P25)
1Stiskněte tlačítko [].
Pokud nesvítí ani jeden z uvedených symbolů, je samo−
spoušť deaktivována.
2Domáčkněte tlačítko spouště.
•Při každém stisku tlačítka se zobrazení na LCD
displeji změní, jak je uvedeno níže.
: samospoušť nastavená na 10 sekund
: samospoušť nastavená na 2 sekundy
•Kontrolka samospouště (1) se rozbliká a po 10
(nebo 2) sekundách se pořídí snímek.
•Při použití samospouště se namáčknutím spouště
nezamkne expozice a ostření. Samospoušť se
aktivuje domáčknutím spouště a expozice a
ostření se nastaví automaticky těsně před poříze−
ním snímku.
•Pokud před pořízením snímku stisknete tlačítko
[MENU], samospoušť se deaktivuje.
•V režimu AUTO [] lze samospoušť nastavit jen na 10 sekund [].
•Samospoušť nelze použít po nastavení režimu snímání videosekvencí []
•V režimu dávkového snímání [] pořídí samospoušť jen první snímek.
34
Page 35
Záznam zvuku při pořizování snímků
Při pořízení snímku můžete současně nahrát 5 sekund
zvuku.
[Příprava]
•Nastavte ovladač provozního režimu a ovladač režimu
REC. (P25)
•Záznam zvuku není možný při nastavení kvality snímku
TIFF [], režimu dávkového snímání, automatického
zarámování expozice nebo ostření. (P38, P44, P45,
P56).
•V režimu pořizování videosekvencí [] je rozměr snímku pevně nastaven na 320 x 240 bodů.
•Při nastavení menšího rozměru snímku se na paměťovou kartu vejde více snímků. Navíc je každý snímek
menší, takže jej lze snáze připojit ke zprávě elektronické pošty nebo použít na webu.
•Při nastavení většího rozměru snímku lze ze snímků uložených na paměťové kartě tisknout kvalitnější
fotografie.
SET
EXIT
•: 1600 x 1200 bodů
•: 1120 x 840 bodů
•: 640 x 480 bodů
4Stiskněte tlačítko [MENU].
•Menu zmizí.
36
Page 37
Nastavení kvality snímku
(komprese dat)
Panasonic
Můžete si vybrat ze tří možných parametrů kvality snímku
(kompresních poměrů).
•: Fine (nízká komprese)
Znamená vyšší důraz na kvalitu snímku.
•: Standard (standardní komprese)
Znamená vyšší důraz na to, aby se na paměťo−
vou kartu vešlo více snímků ve standardní kvalitě.
•: TIF (bez komprese)
Hodí se v případě, že se chystáte snímky upravo−
vat a dále retušovat.
A Počet snímků, které se vejdou na paměťovou kar−
tu, v závislosti na kvalitě
(a Rozměr snímku, b Kvalita snímku) (S paměťovou
kartou SD 32 MB, která je součástí dodávky)
4Stiskněte tlačítko [MENU].
•Menu zmizí.
•V režimu AUTO [] nelze vybrat režim TIFF [].
•V režimu pořizování videosekvencí [] nelze kvalitu snímků nastavit.
•Podle povahy scény se může stát, že se obraz rozpadne do mozaiky.
•Počet zbývajících snímků, které lze na paměťovou kartu uložit, závisí na její kapacitě. Výše uvedená
tabulka platí pro paměťovou kartu SD 32 MB, která je součástí dodávky. (Pokud přepínáte kvalitu snímků
Fine a Standard, počet zbývajících snímků se změní.)
•Součet počtu již pořízených snímků a počtu zbývajících snímků zobrazeného na LCD displeji nemusí
přesně odpovídat kapacitě karty a může se měnit. Nejedná se o závadu.
Fotografování v režimu Automatické expozice (Program AE)
Podle jasu scény se automaticky nastaví čas závěrky a
clona. Kombinace času závěrky a clony je stejná jako v
AUTOmatickém režimu (P28),ale navíc lze využít níže uvede−
ná nastavení. (Která nelze využít v AUTOmatickém režimu.)
•BLESK VŽDY ZAPNUT/s redukcí jevu červených očí
zabudovaným bleskem [(...)].
Synchronizace na dlouhé časy závěrky/s redukcí jevu
červených očí [(...)]. (P33)
•Samospoušť po 2 sekundách (P35)
•Kvalita snímku TIFF (bez komprese dat) (P38)
•Kompenzace expozice (P43)
•Zarámování expozice (P44)
•Zarámování ostření (P45)
•Nastavení výkonu blesku (P46)
•Režim ostření (P48)
•Nastavení vlastností obrazu (P49)
•Vyvážení bílé (P50)
•Citlivost ISO (P52)
•Bodové ostření (P53)
•Ruční ovládání vnějšího blesku (P60)
[Příprava]
•Nastavte ovladač provozního režimu a ovladač režimu
REC. (P25)
1Ovladač režimu REC (Záznam) nastavte do polohy
Program AE [].
2Pořiďte snímek.
•Postup je stejný, jak bylo popsáno vkapitole
[Pořizování snímků, AUTOmatický režim]. (P28)
•Při pořizování snímků slabě osvětlených scén se čas závěrky prodlužuje a fotoaparát nelze udržet v
ruce − doporučujeme použít stativ.
•Pokud není clona nastavena správně, hodnoty F a času závěrky se zobrazí červeně.
38
Page 39
Fotografování v režimu Priority clony
Při nastavení hodnoty clony se podle jasu scény automatic−
ky nastaví čas závěrky. Změnou hodnoty clony lze měnit
hloubku ostrosti záběru.
1Ovladač režimu REC (Záznam) nastavte do polohy
2Stiskem tlačítka 5/∞ nastavte hodnotu clony.
3Pořiďte snímek.
Panasonic
Priorita clony [].
•Postup je stejný, jak bylo popsáno vkapitole
[Pořizování snímků, AUTOmatický režim]. (P28)
Při nastavení času závěrky se podle jasu scény automatic−
ky nastaví hodnota clony. Např. nastavením krátkého času
závěrky lze zachytit rychle se pohybující objekty.
1Ovladač režimu REC (Záznam) nastavte do polohy
Priorita času závěrky [].
2Stiskem tlačítka 5/∞ nastavte hodnotu času závěrky.
3Pořiďte snímek.
•Postup je stejný, jak bylo popsáno vkapitole
[Pořizování snímků, AUTOmatický režim]. (P28)
•V režimu Priorita času závěrky [] nelze změnit následující nastavení:
Synchronizace na dlouhý čas závěrky/s redukcí červených očí [)] (P33) u zabudovaného
blesku
Citlivost ISO nelze nastavit na hodnotu [AUTO] (P52)
•Čas závěrky lze nastavit v rozmezí 8 s až 1/1000 s.
•Při delších časech závěrky doporučujeme použít stativ.
•Pokud není clona nastavena správně, hodnoty F a času závěrky se zobrazí červeně.
•Při časech závěrky kratších než 1/500 je omezena hodnota clony.
40
Page 41
Fotografování v režimu Ručního nastavení expozice
Tento režim je zvlášť vhodný pro nastavení správné expozi−
ce pozadí scény, která obsahuje velmi jasné a velmi tmavé
objekty.
1Ovladač režimu REC (Záznam) nastavte do polohy
Ruční expozice [].
·Na LCD displeji se objeví indikátor expozice (1),
který pomáhá nastavit správnou hodnotu.
2Podle údaje indikátoru expozice nastavte stiskem
tlačítek 2/3 čas závěrky a stiskem tlačítek 5/∞ hod−
notu clony.
3Pořiďte snímek.
•Postup je stejný, jak bylo popsáno vkapitole
[Pořizování snímků, AUTOmatický režim]. (P28)
•V režimu Ruční expozice [] nelze změnit následující nastavení:
Synchronizace na dlouhý čas závěrky/s redukcí červených očí [] (P33) u zabudovaného blesku
Kompenzace expozice (P43)
Citlivost ISO nelze nastavit na hodnotu [AUTO] (P52)
•Clonu lze nastavit v rozmezí F2,0 až F8,0.
•Čas závěrky lze nastavit v rozmezí 8 s až 1/1000 s.
•Při časech závěrky kratších než 1/500 je omezena hodnota clony.
•Rozsah kompenzace expozice je −2,00 až +2,00
s krokem 0,25.
(Hodnota EV odpovídá množství světla dopadají−
cího na CCD snímač v závislosti na hodnotě
clony a času závěrky.
EV0: expozice při hodnotě clony F1,0 a času
závěrky 1,0 s.
Při vyšší hodnotě clony nebo delším času závěrky
hodnota EV roste − EV1, EV2, EV3...)
•Kompenzace expozice se neprojeví na obrazu
na LCD displeji.
3Stiskněte tlačítko [REVIEW/SET].
•Okno kompenzace expozice se zavře.
4Pořiďte snímek.
•Postup je stejný, jak bylo popsáno vkapitole
[Pořizování snímků, AUTOmatický režim]. (P28)
•Při časech závěrky kratších než 1/500 je omezena hodnota clony. A
•V režimech AUTO [], ruční expozice [] nebo snímání videosekvencí [)] nelze využít kompenza−
ci expozice.
42
Page 43
Využití zarámování expozice
Panasonic
Jedním stiskem spouště lze pořídit 3 (nebo 5) snímků se
změnou expozice v souladu s nastavenou kompenzací
expozice.
Pokud je snímaný subjekt umístěn mimo křížek nebo ráme−
ček automatického ostření a domáčknete spoušť, není
subjekt na snímku ostrý. Zamknutí ostření/expozice umož−
ňuje pořízení ostrých snímků v určitých situacích, kdy jinak
pořízení ostrých snímků není možné.
AF: automatické ostření
AE: automatická expozice
[Příprava]
•Nastavte ovladač provozního režimu a ovladač režimu
REC. (P25)
1Umístěte snímaný subjekt do rámečku AF (1) na LCD
displeji a namáčknutím spouště jej zaostřete a určete
expozici.
•Po zaostření se objeví indikátor zaostření [].
2Přesuňte fotoaparát tak, aby v hledáčku vznikla
požadovaná kompozice, a domáčkněte spoušť.
•Interval mezi zamknutím ostření/expozice a domáčknu−
tím spouště není nijak omezen.
46
Page 47
Nastavení režimu měření
Panasonic
Fotoaparát normálně využívá vícezónové měření [], ale
lze přepnout i do režimu zvýraznění středu [] nebo
bodového měření [].
TRAST] (kontrast), [SHARPNESS] (ostrost) a [SATU−
RATION] (saturace).
4Stiskněte dvakrát tlačítko [MENU].
•Menu zmizí.
•V režimu AUTO nebo v režimu snímání videosekvencí nelze kvalitu snímku nastavit.
48
Page 49
Nastavení vyvážení bílé
Panasonic
Automatické vyvážení bílé, které je obvykle aktivováno, ve
většině prostředí zajistí, aby na snímcích barva lidské pleti
vycházela přirozeně. Při určitém osvětlení se to ale nemusí
podařit a v takových případech musíte vyvážení bílé nasta−
vit ručně.
•AUTO: pokud je nastavena volba „AUTO“ a režim
blesku „vždy vypnut“, a slabé osvětlení scény
vyžaduje použití delšího času závěrky než 1/30 s,
je citlivost ISO automaticky zvýšena až na 200 a
čas závěrky zůstane nastaven na 1/30 s, aby se
omezilo nebezpečí roztřesení snímku. Pokud je
snímek i tak příliš tmavý, zapněte blesk.
• = ISO100
• = ISO200
• = ISO400
4Stiskněte tlačítko [MENU].
•Menu zmizí.
5Pořiďte snímek.
•Postup je stejný, jak bylo popsáno vkapitole
[Pořizování snímků, AUTOmatický režim]. (P28)
•V režimu Priority clony , Priority času závěrky nebo Ruční expozice nelze citlivost ISO nasta−
vit na hodnotu [AUTO].
•V režimu AUTO nebo v režimu snímání videosekvencí je citlivost ISO nastavena na hodnotu
[AUTO].
5Umístěte snímaný subjekt na křížek bodového ostření
(do středu rámečku ostření).
6Pořiďte snímek.
•Postup je stejný, jak bylo popsáno vkapitole
[Pořizování snímků, AUTOmatický režim]. (P28)
•V režimu AUTO nebo v režimu snímání videosekvencí nelze režim bodového ostření využít.
52
Page 53
Snímání v režimu synchronizace na zavření závěrky
Při pořizování fotografií s bleskem a synchronizaci na otevře−
ní závěrky se blesk odpálí při otevření závěrky. Pohyblivý
objekt je tak bleskem zachycen na začátku své dráhy na
snímku, a z těchto míst se poté táhne jeho stopa směrem
dopředu, což nepůsobí přirozeně. Při synchronizaci na za−
vření závěrky naopak stopy pohyblivého předmětu na sním−
ku končí v místě, kde je předmět ostře vykreslen bleskem.
[Příprava]
•Nastavte ovladač provozního režimu a ovladač režimu
REC. (P25)
Ruční ostření se hodí např. při fotografování krajin, kdy
chcete ostřit na nekonečno, nebo naopak při ostření na
menší, známou vzdálenost, kdy se chcete vyhnout použití
automatického ostření.
F
D
AF
O
I
G
C
I
U
T
A
M
O
O
Z
L
A
C
I
T
P
O
X
3
8
f
=
3
.
5
5
.
5
5
~
3
S
F
L
M
M
S
O
T
D
E
I
L
L
F
1
.
[Příprava]
•Nastavte ovladač provozního režimu a ovladač režimu
REC. (P25)
1Ovladač ostření nastavte do polohy [MF].
F
O
AF
C
U
MF
S
M
O
D
E
2Umístěte snímaný subjekt do středu rámečku ostření.
•Rámeček ostření je vybrán jako oblast automatic−
kého ostření (např. při změně z režimu Bodového
ostření na Ruční ostření).
3Otáčejte prstencem ostření.
•S přibližováním se k dokonalému zaostřování se
uprostřed LCD displeje zobrazí indikátor ostření
[] . Při dokonalém zaostření se v indikátoru []
objeví kolečko a ozve se pípnutí.
4Pořiďte snímek.
•Postup je stejný, jak bylo popsáno vkapitole
[Pořizování snímků, AUTOmatický režim]. (P28)
•Režim Ruční ostření lze využít i v režimu snímání videosekvencí []. Při spuštění záznamu se ostření
uzamkne.
•Správné zaostření v režimu širokoúhlého záběru nemusí stačit ke správnému zaostření při přiblížení
teleobjektivem.
•Ani správné zaostření v režimu teleobjektivu nemusí stačit ke správnému zaostření širokoúhlého záběru.
•Při slabém osvětlení scény se indikátor zaostření neobjeví.
•Při nastavení ostření na nekonečno se na LCD displeji objeví indikátor [∞].
•Nejsnadnější ostření se provede pomalým otáčením prstence ostření stejným směrem poté, co se zobra−
zí indikátor ostření.
56
Page 57
Použití konvertoru ohniskové vzdálenosti
S předsádkou pro přiblížení (DMW−LT52, volitelné příslušen−
ství) lze fotografovat s ještě větším přiblížením. S předsád−
kou pro rozšíření záběru (DMW−LW52, volitelné příslušen−
ství) lze využít ještě větší zorné pole. (Montáž předsádek na
objektiv vyžaduje použití konverzního adaptéru DMW−LA1.)
[Příprava]
•Nastavte ovladač provozního režimu a ovladač režimu
REC. (P25)
6Připevněte adaptér předsádky B.
7Připevněte předsádku pro prodloužení B nebo zkrá−
cení A ohniskové vzdálenosti.
•Předsádku (volitelný doplněk) lze použít i v režimu
snímání videosekvencí [].
•Při montáži předsádky pro prodloužení ohniskové vzdá−
lenosti a otočení páčky zoomu směrem k W dojde k
rozmazání a oříznutí okrajů obrazu. Páčku zoomu otá−
čejte jen k T.
•Při montáži předsádky je zabudovaný blesk vypnut.
•Při montáži předsádky používejte ke kompozici záběru
LCD displej.
•V zájmu ochrany objektivu před vodou nebo mastnotou
nasaďte na adaptér předsádky i volitelný MC kryt.
•Další informace viz návod k předsádce.
58
Page 59
Použití vnějšího blesku
Panasonic
Po připevnění vnějšího blesku (DMW−FL28, volitelný dopl−
něk) k fotoaparátu lze při slabém osvětlení pořizovat snímky
v porovnání se zabudovaným bleskem z větší vzdálenosti.
•Při nastavení hodnoty [PRESET] se hodnota
clony, čas závěrky a citlivost ISO nastaví automa−
ticky, nezávisle na nastavení ovladače režimu
REC. Na straně vnějšího blesku nastavte hodno−
tu clony F2,8 a citlivost ISO 100. (Čas závěrky je
pevný, 1/60 s.)
•Při běžném fotografování doporučujeme nastavit
hodnotu [PRESET].
•Při nastavení hodnoty [MANUAL] lze výše uvede−
né hodnoty nastavit ručně.
7Stiskněte tlačítko [MENU].
•Menu zmizí.
8Zapněte vnější blesk.
59
Page 60
Panasonic
•V režimu AUTO [] nelze režim [MANUAL] využít.
•Pokud je vnější blesk nastaven na režim [MANUAL], nastavte ovladač režimu REC do polohy Priorita
•Při použití vnějšího blesku v režimu Priorita clony [] je čas závěrky nastaven v rozsahu 1/30 až 1/125.
•V režimu snímání videosekvencí [] nelze vnější blesk použít.
•Vnější blesk DMW−FL28 má dosah až 10 metrů.
•Při použití vnějšího blesku doporučujeme blesk zabudovaný do fotoaparátu vypnout.
•S nasazeným vnějším bleskem se volně odložený fotoaparát může převrátit.
•Při přenášení fotoaparátu musí být vnější blesk sejmut.
clony [] nebo Ruční expozice [] a nastavte stejnou hodnotu clony na fotoaparátu i vnějším bles−
ku. (V režimu Priorita času závěrky [] nelze nastavit správnou expozici, protože hodnota clony se
mění. Stejně tak i v režimu Programované automatické expozice není hodnota clony pevně dána, a
vnější blesk tak nemůže zajistit správnou expozici.)
1Ovladač provozního režimu dejte do polohy Přehrá−
vání [)].
•Zobrazí se naposledy pořízený snímek.
2Stiskem tlačítka 2 vyvolejte předchozí snímek.
Stiskem tlačítka 3 vyvolejte následující snímek.
•Při každém stisku tlačítka se zobrazí další (před−
chozí) snímek.
•Za posledním snímkem se znovu zobrazí první
snímek.
[Přeskočení několika snímků vpřed/vzad]
Během zobrazení snímku opakovaně stiskněte tlačítka 2/3.
2: přeskočení na následující snímky
3: přeskočení na předchozí snímky
•Na displeji se zvyšuje/snižuje zobrazené číslo snímku.
Při uvolnění tlačítka 2/3 se zobrazí právě vybraný
snímek
•Fotoaparát pracuje podle norem DCF (Design rule for Camera File system) vypracovaných japonskou
asociací elektronického průmyslu (JEITA).
•Fotoaparát dokáže přehrát snímky a videosekvence ve formátu JPEG. (Existují ale i snímky ve formátu
JPEG, které fotoaparát přehrát nedokáže).
•Při přehrávání fotografií pořízených jinými přístroji může dojít ke zhoršení kvality obrazu nebo se snímky
nemusí přehrát vůbec.
•Pokud fotoaparát při přehrávání narazí na snímek, který nelze přehrát, objeví se místo čísla složky/
souboru znak [~] a LCD displej zůstane prázdný (černý).
Stiskněte tlačítko [MENU].
Po zobrazení hlášení „DELETE THIS PICTURE?“ stiskem
tlačítka 2/3 vyberte položku [YES] a pak stiskněte tlačítko
[REVIEW/SET].
CANCEL:
•Při zobrazení videosekvence nelze měnit zvětšení.
•S rostoucím zvětšením se zhoršuje kvalita zobrazení.
•Zvětšení při přehrávání nemusí fungovat u snímků zaznamenaných jinými přístroji.
Na paměťovou kartu lze uložit údaje o snímcích, které chce−
te vytisknout, a počtu kopií jednotlivých snímků (DPOF
nastavení).
DPOF je zkratka Digital Print Order Format (formát objed−
návky digitálních fotografií). Tento systém umožňuje přímo
ve fotoaparátu nastavit, které snímky a v kolika kusech se
mají vytisknout při předání paměťové karty do fotolabu.
[Příprava]
•Ovladač provozního režimu dejte do polohy Přehrávání
[)].
[Nastavení zhotovení kopií vybraného snímku]
1Stiskněte tlačítko [MENU].
2Stiskem tlačítka 5/∞ vyberte položku [DPOF] a pak
stiskněte tlačítko 3.
3Stiskem tlačítka 5/∞ vyberte položku [SINGLE] a pak
Záznam informací řídících tisk (DPOF) na kartu (pokračování)
[Nastavení zhotovení kopií více snímků/zrušení nastavení]
Najednou lze vybrat a nastavit až 50 snímků.
1Stiskněte tlačítko [MENU].
2Stiskem tlačítka 5/∞ vyberte položku [DPOF] a pak
stiskněte tlačítko 3.
3Stiskem tlačítka 5/∞ vyberte položku [MULTI] a pak
stiskněte tlačítko 3.
4Stiskem tlačítek 2/3 vyberte požadovaný snímek.
5Stiskem tlačítka 5/∞ nastavte počet kopií, které se
mají zhotovit.
•Lze nastavit počet 1 až 99.
6Opakováním kroků 4 a 5 nastavte další snímky a
nakonec stiskněte tlačítko [REVIEW/SET].
•Všechny vybrané snímky se nastaví najednou a
na kartu se zapíše příslušná informace DPOF
•Pokud snímek neodpovídá normě DCF, nastavení
DPOF nelze provést.
•Při nastavování DPOF pomocí fotoaparátu se přepíše
nastavení prezentace (zobrazení více snímků po sobě)
provedené jiným zařízením, pokud bylo provedeno.
(P73)
•Prezentaci snímků uložených na SD kartě lze napro−
gramovat pomocí softwaru [SD Viewer for DSC] dodá−
vaného s fotoaparátem na disku CD−ROM. Fotoaparát
tuto prezentaci nedokáže přehrát. Nastavení DPOF
proveďte přímo pomocí fotoaparátu.
[Zapnutí/vypnutí ochrany více snímků, zrušení všech
nastavení]
1Postup je stejný jak bylo uvedeno v části [Záznam
informací řídících tisk (DPOF) na kartu]. (P69−P71)
•Při formátování karty se vymažou i snímky chráněné proti vymazání.
•Při pokusu o vymazání chráněného snímku se objeví hlášení „THIS PICTURE IS PROTECTED“ (chráně−
ný snímek) nebo „SOME PICTURES CAN’T BE DELETED“ (na kartě zůstal nejméně jeden chráněný
snímek). Chráněné snímky lze vymazat až po vypnutí ochrany.
•Ochrana snímku proti vymazání funguje jen pokud je karta vložena do tohoto fotoaparátu.
•Prezentaci snímků uložených na SD kartě lze naprogramovat
pomocí softwaru [SD Viewer for DSC] dodávaného s fotoapará−
tem na disku CD−ROM. Podrobnosti viz P91.
•Při nastavování DPOF pomocí fotoaparátu se přepíše nastavení
prezentace (zobrazení více snímků po sobě) provedené jiným
zařízením, pokud bylo provedeno.
•Prezentaci snímků uložených na SD kartě lze naprogramovat
pomocí softwaru [SD Viewer for DSC] dodávaného s fotoapará−
tem na disku CD−ROM. Fotoaparát tuto prezentaci nedokáže
přehrát. Nastavení DPOF proveďte přímo pomocí fotoaparátu.
Page 73
Přidání zvukového doprovodu ke snímkům (dabování)
Ke snímku uloženému na paměťové kartě lze přidat 10se−
kundový komentář.
[Příprava]
•Ovladač provozního režimu dejte do polohy Přehrávání
[].
3Stiskem tlačítka [REVIEW/SET] se spustí nahrávání
zvuku. (Mikrofon B)
•Pokud byl u snímku již nahrán zvuk, je přepsán.
•Pokud byl u snímku již nahrán zvuk, zobrazí se
hlášení „OVERWRITE AUDIO DATA?“. Pokud
chcete původní zvuk přepsat, vyberte stiskem
tlačítka 5/∞ položku [YES] a pak stiskem tlačítka
[REVIEW/SET] spusťte nahrávání zvuku.
4Stiskem tlačítek [REVIEW/SET] lze nahrávání zvuku
zastavit.
•Nahrávání zvuku se automaticky zastaví po při−
bližně 10 sekundách.
•Oříznutí snímků pořízených jinými přístroji není možné.
•Videosekvence ani snímky v kvalitě TIFF nelze oříznout.
•Snímky se zvukem nebo snímky o rozměru [640x480] nelze oříznout.
Formátování karty
Kartu při běžném provozu není nutno formátovat (inicializo−
vat). Kartu zformátujte, pokud se objeví hlášení „MEMORY
CARD ERROR“ (Chyba paměťové karty).
[Příprava]
•Ovladač provozního režimu dejte do polohy Přehrávání
[].
1Stiskněte tlačítko [MENU].
2Stiskem tlačítka 5/∞ vyberte položku [FORMAT] a
pak stiskněte tlačítko 3.
3Zobrazí se hlášení „DELETE ALL DATA ON THE
MEMORY CARD?“ (Smazat všechny snímky uložené
na kartě). Stiskem tlačítka 5/∞ vyberte položku
[YES].
4Stiskněte tlačítko [REVIEW/SET].
•Proběhne formátování karty.
•Po formátování není možno obnovit původní
obsah karty (snímky ani jiná data).
76
•Během formátování fotoaparát nevypínejte.
•Pokud byla karta zformátována na PC nebo v jiném
přístroji, zformátujte ji znovu ve fotoaparátu.
•Pokud kartu nelze zformátovat, obraťte se na prodejce.
Pokud je aktivováno toto nastavení, fotoaparát se po určité
době nečinnosti vypne.
[Příprava]
•Ovladač provozního režimu dejte do polohy Přehrávání
[)].
1Stiskněte tlačítko [MENU].
2Stiskem tlačítka > otevřete menu Nastavení.
3Stiskem tlačítka 5/∞ vyberte položku [POWER SAVE]
4Stiskem tlačítka 2/3 nastavte dobu do vypnutí fotoa−
parátu.
•Lze nastavit dobu [2 MIN.], [5 MIN.] a [10 MIN.].
•Pokud je nastavena volba [OFF], fotoaparát se
nikdy automaticky nevypne.
5Stiskněte dvakrát tlačítko [MENU].
•Menu zmizí.
•Pokud chcete automatickému vypnutí předejít, namáčkněte včas znovu spoušť nebo vypínač přesuňte
do polohy [OFF] a zpět do polohy [ON].
•Pokud je připojen napájecí zdroj, režim úspory energie není k dispozici.
•I pokud byl přístroj vypnut režimem úspory energie, nebo pokud je akumulátor vybit a chcete jej nabít,
nezapomeňte fotoaparát vypnout vypínačem a pak teprve připojte napájecí zdroj ke zdířce DC IN na
fotoaparátu. Pokud je napájecí zdroj připojen k zapnutému fotoaparátu, nemusí fotoaparát fungovat
správně.
80
Page 81
Nulování čísla souboru
Panasonic
I když fotoaparát ukládané soubory vzestupně čísluje,
může se při použití některých karet stát, že čísla souborů
na více kartách nejdou po řadě za sebou. Tato funkce se
hodí, pokud chcete při vložení nové karty číslo souboru ve
fotoaparátu vynulovat, takže číslování začne znovu od
0001, nebo nastavit jiné číslo, kterým skončilo číslování na
předchozí kartě.
[Příprava]
•Ovladač provozního režimu dejte do polohy REC (režim
jednotlivých snímků [] nebo dávkový režim []).
Žlutý konektor: k televizoru, vstup VIDEO IN
Bílý konektor: k televizoru, vstup AUDIO IN
Po připojení fotoaparátu k televizoru pomocí dodávaného
audio/videokabelu (1) lze na televizoru zobrazovat a prohlí−
žet snímky uložené ve fotoaparátu.
[Příprava]
•Televizor i fotoaparát vypněte.
1Připojte audio/videokabel k výstupu A/V OUT na
fotoaparátu.
2Připojte druhý konec audio/videokabelu k videovstu−
pu a audiovstupu na televizoru.
3Zapněte televizor a nastavte jako zdroj signálu vnější
vstup.
4Zapněte fotoaparát a ovladač provozního režimu
dejte do polohy Přehrávání [].
•Na televizoru se objeví obraz.
!!
! Připojení k televizorům v zahraničí
!!
Menu fotoaparátu obsahuje položku [VIDEO OUT], která umožňuje zobrazení snímků na televizorech s
normou NTSC nebo PAL.
•Nepoužívejte k propojení jiný kabel než ten, který byl dodán spolu s fotoaparátem.
•Nahlédněte i do návodu k televizoru.
82
Page 83
Po použití
Panasonic
Po použití fotoaparátu a provedení níže uvedených kroků
doporučujeme fotoaparát vložit do volitelného měkkého
pouzdra, které jej chrání před poškozením.
Jen pokud používáte systém Windows®98 nebo Win−
dows®98 Second Edition: nainstalujte na PC z dodaného
CD disku ovladač zařízení USB.
1Propojte dodaným USB kabelem počítač a fotoaparát.
2Po vložení paměťové karty do fotoaparátu nastavte
ovladač provozního režimu do polohy Přehrávání
[] a fotoaparát zapněte.
[Jen pokud používáte systém MS Windows]
Po připojení fotoaparátu se ve složce [My computer]
(Tento počítač) objeví ikona dalšího disku, který odpoví−
dá kartě vložené do fotoaparátu.
•Při prvním připojení fotoaparátu k počítači se automatic−
ky nainstaluje potřebný ovladač, který zajistí rozpoznání
fotoaparátu systémem Plug and Play v systému Win−
dows. Pak se obsah paměťové karty fotoaparátu zobra−
zí jako další disk instalovaný v systému.
[Macintosh]
Na obrazovce se objeví ikona dalšího disku.
84
•Při připojení fotoaparátu k počítači doporučujeme připo−
jit k fotoaparátu napájecí zdroj.
•Další informace viz návod k propojovací sadě USB,
který je součástí dodávky.
Digitální fotoaparát chraňte před vlivem
silných magnetických polí (např. mikrovlnné
trouby, televizory, videohry atd.).
•Při používání digitálního fotoaparátu poblíž
televizoru mohou být snímky zkresleny vli−
vem elektromagnetického rušení.
•Při používání digitálního fotoaparátu poblíž mobil−
ního telefonu mohou snímky obsahovat šum.
•Silná magnetická pole vyzařovaná reproduk−
torovými soustavami nebo velkými elektro−
motory mohou způsobit poškození uložených
dat nebo zkreslení obrazu.
•Elektromagnetické rušení vyzařované mikro−
procesory může způsobit zkreslení obrazu.
•Pokud byl digitální fotoaparát vystaven půso−
bení magnetických polí a nefunguje správně,
vypněte jej, vyjměte akumulátor a odpojte
napájecí zdroj. Poté znovu vložte akumulátor,
popř. připojte napájecí zdroj, a fotoaparát
znovu zapněte.
Digitální fotoaparát nepoužívejte v blízkosti
vysílaček nebo vedení vysokého napětí.
•Pokud byl digitální fotoaparát použit v blízkos−
ti vysílaček nebo vedení vysokého napětí,
může dojít ke zhoršení kvality obrazu.
Na digitální fotoaparát nestříkejte insekticidy
nebo těkavé chemikálie.
•V případě styku s takovými látkami může
dojít k deformaci krytu fotoaparátu a poško−
zení povrchu.
•Zabraňte dlouhodobému kontaktu gumových
nebo plastových předmětů s povrchem fotoa−
parátu.
Při používání digitálního fotoaparátu na pláži či
na podobných místech zabraňte vniknutí
písku nebo jemného prachu do přístroje.
•Písek a prach mohou fotoaparát nebo pamě−
ťovou kartu poškodit. (Pozor při vkládání a
vyjímání karty.)
Při používání digitálního fotoaparátu při
dešti, sněžení nebo na pláži zabraňte vnik−
nutí vody do přístroje.
·Voda může způsobit poruchu fotoaparátu
nebo paměťové karty. (Může dojít k neopravi−
telnému poškození.)
·Pokud je fotoaparát potřísněn mořskou vo−
dou, navlhčete čistý hadřík do pitné vody,
dobře jej vyždímejte a pak jím pečlivě otřete
povrch fotoaparátu. Poté fotoaparát osušte
měkkým suchým hadříkem.
Digitální fotoaparát nepoužívejte ke sledová−
ní nebo k jiným profesionálním účelům.
•Při dlouhodobém zapnutí se digitální fotoapa−
rát přehřívá a může dojít k poruše.
•Digitální fotoaparát není určen k profesionál−
ním účelům.
Digitální fotoaparát nečistěte benzínem,
ředidlem nebo alkoholem.
•V případě styku s takovými látkami může
dojít k deformaci krytu fotoaparátu a poško−
zení povrchu.
•Před čištěním povrchu fotoaparátu vyjměte
akumulátor a odpojte napájecí zdroj.
•Digitální fotoaparát otřete měkkým suchým
hadříkem. Ulpělé nečistoty otřete hadříkem
navlhčeným ve vodném roztoku odmašťova−
cího prostředku pro domácnost a poté digitál−
ní fotoaparát osušte otřením suchým hadří−
kem.
•Digitální fotoaparát přenášejte nebo ukládejte
v měkkém pouzdru, které chrání povrch
přístroje před opotřebením.
Po použití vyjměte paměťovou kartu, aku−
mulátor, odpojte napájecí zdroj.
•Při ponechání akumulátoru v digitálním fotoa−
parátu a dlouhodobém nepoužívání dojde k
příliš velkému poklesu napětí akumulátoru a
ten pak nefunguje ani po nabití.
Přístroj obsahuje lithium−iontový akumulátor. Ten
vydává energii díky uvnitř probíhající chemické
reakci, jejíž průběh závisí na teplotě a vlhkosti
okolí. Proto se v případě příliš nízké nebo příliš
vysoké teploty okolí provozní doba přístroje na
jedno nabití zkracuje.
Pokud přístroj nepoužíváte, vyjměte akumu−
látor.
Pokud je akumulátor ponechán v digitálním fotoa−
parátu, je z něj neustále odebírán proud, i když
velmi malý. Při dlouhodobém nepoužívání přístro−
je se akumulátor příliš vybije a ani po pozdějším
nabití už nemusí fungovat.
Nepoužitelné akumulátory zlikvidujte.
•Životnost akumulátoru není neomezená.
•Akumulátory neodhazujte do ohně, protože to
může způsobit výbuch.
Vývody akumulátoru udržujte v čistotě.
Vývody akumulátoru nesmí být znečištěny špí−
nou, prachem nebo jinými nečistotami.
Pokud akumulátor upadne na zem, zkontrolujte,
zda se nezdeformoval, nebo zda se nezdeformo−
valy vývody. Při vložení zdeformovaného akumu−
látoru může být digitální fotoaparát poškozen.
!!
! Kondenzace vodních par
!!
Pokud dojde ke kondenzaci vodních par
v přístroji:
Digitální fotoaparát vypněte a vyčkejte 1 hodinu.
Teplota fotoaparátu se vyrovná s teplotou okolí a
zkondenzovaná voda se sama vypaří.
!!
! Výstrahy při ukládání
!!
Před delším uložením digitálního fotoapará−
tu vyjměte paměťovou kartu a akumulátor.
Všechny součásti skladujte na suchém místě bez
prudkých změn teploty.
(Doporučená teplota 15 až 25 °C, doporučená
vlhkost 40 až 60%.)
Digitální fotoaparát
•Zabalte do měkkého hadříku, aby do něj
nevnikal prach.
•Nevystavujte vysokým teplotám.
Akumulátor
•Příliš vysoká nebo příliš nízká teplota zkracu−
je životnost akumulátoru.
•Při skladování na zakouřených nebo praš−
ných místech může dojít ke korozi vývodů a
poruše akumulátoru.
•Vývody akumulátoru nesmí být zkratová−
ny kovovými předměty (např. náhrdelní−
ky, vlásenky atd.). Hrozí zkrat a přehřátí
akumulátoru; zkratovaný akumulátor
může způsobit nebezpečné spáleniny.
•Akumulátor skladujte ve zcela vybitém stavu.
Při dlouhodobém skladování akumulátoru
doporučujeme jednou za rok akumulátor nabít
a používáním přístroje zcela vybít.
Paměťová karta
•Po dobu, kdy fotoaparát přistupuje k paměťo−
vé kartě, kartu nevyjímejte, fotoaparát nevypí−
nejte a nevystavujte vibracím nebo nárazům.
•Kartu nevystavujte vysokým teplotám, přímé−
mu slunečnímu svitu, elektromagnetickému
vlnění nebo statické elektřině.
•Kartu neohýbejte a nevystavuje nárazům
(pádům). Hrozí poškození karty nebo ulože−
ných dat.
•Po použití kartu z digitálního fotoaparátu
vyjměte.
•Nedotýkejte se prsty vývodů na zadní straně
karty. Vývody nesmí být znečištěny špínou,
prachem nebo vodou.
•Při prudkých změnách teploty se na LCD
displeji může zkondenzovat vodní pára. Dis−
plej otřete měkkým suchým hadříkem.
•Pokud je digitální fotoaparát zapnut při velmi
nízké teplotě, může být obraz na LCD displeji
zpočátku tmavší než obvykle, ale po zahřátí
fotoaparátu se obnoví normální jas obrazu.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
LCD displej je vyráběn technologií s extrémními
nároky na přesnost a obsahuje celkem přibližně
110 tisíc obrazových bodů. Výrobní proces je
kontrolován tak, aby se k zákazníkům dostávaly
displeje s nejméně 99,99% plně funkčních obra−
zových bodů. U 0,01% obrazových bodů se
může stát, že jsou trvale vypnuty nebo trvale
zapnuty. Nejedná se o závadu a tyto bodové
vady se neprojeví na pořízených snímcích.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Hledáček
•Hledáček nebo objektiv nesměřujte přímo do
Slunce. Hrozí vážné poškození vnitřních
součástí fotoaparátu.
Prstenec objektivu
•Na prstenec objektivu neupevňujte jiné před−
sádky; použijte pouze původní adaptér pro
předsádky.
•Před připevněním předsádky pro prodloužení
(DMW−LT52, volitelné příslušenství) nebo
zkrácení (DMW−LW52, volitelné příslušenství)
ohniskové vzdálenosti nejprve otočte prste−
nec objektivu proti směru hodinových ruči−
ček. Pokud použijete MC kryt (DMW−LMC52,
volitelné příslušenství), lze na filtr upevnit
prstenec objektivu.
•Při montáži předsádky nebo filtru a otočení
páčky zoomu směrem k W může dojít k zt−
mavnutí rohů obrazu. Podrobnosti viz návod
k volitelnému příslušenství.
•Pokud nefotografujete, zakrývejte objektiv
krytkou, aby na snímač zbytečně nedopadalo
světlo.
!!
! Prezentace z SD karty
!!
Pomocí softwaru [SD Viewer for DSC] dodávané−
ho s fotoaparátem na disku CD−ROM lze napro−
gramovat prezentaci snímků uložených na SD
kartě. V tom případě se po zapnutí fotoaparátu a
aktivaci režimu přehrávání zobrazí hlášení
„START SD SLIDE SHOW?“. Stiskem tlačítka 2/3
vyberte volbu [YES] a stiskem tlačítka [REVIEW/
SET] spusťte naprogramovanou prezentaci.
!!
! Struktura složek
!!
Při vložení paměťové karty, na kterou fotoaparát
zaznamenal snímky, do počítače, se zobrazí
následující struktura složek:
(paměťová
karta SD)
•Do složky 100_PANA lze uložit až 999 snímků.
•Do složky MISC lze uložit soubory, které obsa−
hují nastavení DPOF.
Přehrávání lze aktivovat až po pořízení snímku nebo
po vložení karty, na které je uložen snímek.
[MEMORY CARD FULL]
Vložte novou paměťovou kartu nebo vymažte nepo−
třebné údaje.
[REMOVE LENS CAP AND PRESS SET BUT−
TON]
Sejměte krytku objektivu a stiskněte tlačítko [RE−
VIEW/SET].
[MEMORY CARD ERROR]
Přístup k paměťové kartě se nezdařil.
Vložte kartu znovu.
[READ ERROR]
Chyba při čtení dat.
Pokuste se o vyvolání dat znovu.
[WRITE ERROR]
Chyba při zápisu dat.
Kartu vyjměte a znovu vložte, nebo fotoaparát
vypněte a znovu zapněte.
Může se také jednat o nepoužitelnou kartu.
[THIS PICTURE IS PROTECTED]
Snímek chráněný proti vymazání lze vymazat nebo
přepsat až po zrušení této ochrany.
[THIS PICTURE CAN’T BE DELETED]/[SOME
PICTURES CAN’T BE DELETED]
Snímek chráněný proti vymazání lze vymazat nebo
přepsat až po zrušení této ochrany.
[NUMBER OF PRINT IS OVER]
Při operacích mazání více snímků, nastavení ochra−
ny více snímků a výběru DPOF pro pořízení kopií
bylo dosaženo nejvyššího počtu snímků, které lze
najednou nastavit.
[CAN’T BE SET ON THIS PICTURE]/[CAN’T BE
SET ON SOME PICTURES]
Pokud snímek nevyhovuje normě DCF, nelze u něj
provést nastavení DPOF.
[MEMORY CARD ERROR − FORMAT THIS
CARD?]
Fotoaparát nerozpoznal formát vložené karty. Zfor−
mátujte kartu přímo ve fotoaparátu.
2,7 W (při záznamu s vypnutým LCD displejem)
3,3 W (při přehrávání)
filtr doplňkových barev
na kinofilm: 33 až 100 mm, F2,8 až F4,0
režim ostření: Automatické/Makro/Ruční (s indikátorem
ostření)
možnost přepnutí normálního a bodového AF
(W) / 20 − 50 cm (T)
se Standard)/ Max. 4 snímky za sebou (komprese Fine)
1/8 s − 1/1000 s
režim Program AE (režim pevné hodnoty ISO)/Priorita clony:
1 s − 1/1000 s
režim Priority času závěrky/Ruční expozice
8 s − 1/1000 s
režim snímání videosekvencí: 1/30 − 1/1000 s
Blesk/Ruční nastavení
Priorita času závěrky (S), Ruční expozice (M)
Kompenzace expozice (rozsah −2 až +2 EV, krok 0,25 EV)
(200 tisíc obrazových bodů)
a korekcí dioptrií (−2,8 až +0,8 d, zorné pole 82%)
dosah blesku − při nastavení nejkratší ohniskové vzdále−
nosti: 10 cm − 4,5 m
− při nastavení nejdelší ohniskové vzdálenosti: 20 cm − 3,5 m
režimy: automatický/automatický s redukcí červených očí/
blesk vždy zapnut/
blesk vždy zapnut s redukcí červených očí/ blesk vždy vypnut/
synchronizace na otevření závěrky/synchronizace na
zavření závěrky/
synchronizace s dlouhým časem závěrky/nastavení výko−
nu blesku/vnější blesk
Paměťová karta SD 512MB
Paměťová karta SD 256MB
Paměťová karta SD 128MB
Paměťová karta SD 64MB
Paměťová karta SD 32MB
Paměťová karta SD 16MB
Paměťová karta SD 8MB
Adaptér na sběrnici USB pro čtení/
zápis paměťových karet SD (slučitel−
ný s kartami MultiMediaCard)
PCMCIA adaptér pro čtení/zápis pamě−
ťových karet SD (slučitelný s kartami
MultiMediaCard)
*Doba nabíjení akumulátoru a provozní doba fotoaparátu na jedno nabití viz strana P16.
*POZNÁMKA: příslušenství a číselné kódy se může v různých zemích lišit. Obraťte se na místního prodejce.