PANASONIC DMC-L10KEB, DMCL10K User Manual [de]

Bedienungsanleitung
Digitalkamera/Objektiv-Satz
Model Nr. DMC-L10K
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
EG
VQT1G31
Vor dem Gebrauch
Vor dem Gebrauch
Sehr geehrter Kunde,
Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Informationen für Ihre Sicherheit
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:
• DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ­UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN.
• AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN.
• AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.
Beachten Sie sorgfältig die Urheberrechte. Das Aufnehmen von kommerziell vorbespielten Bändern oder Platten bzw. anderem veröffentlichtem oder gesendetem Material, außer für den privaten Gebrauch, kann Urheberrechte verletzen. Auch für private Zwecke gemachte Aufnahmen bestimmten Materials können verboten sein.
2
VQT1G31
• Beachten Sie bitte, dass die Bedienelemente und Bauteile, sowie die Menüoptionen usw. Ihrer Digital-Kamera etwas von denen auf den Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung abweichen können.
• Four Thirds Markenzeichen.
• Das SDHC-Logo ist ein Warenzeichen.
• Adobe ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den USA und/ oder anderen Ländern.
• Leica ist ein eingetragenes Warenzeichen von Leica Microsystems IR GmbH.
• Elmar ist ein eingetragenes Warenzeichen von Leica Camera AG.
• Andere in der Bedienungsanleitung abgedruckten Namen, Firmen- und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der betreffenden Unternehmen.
DAS NETZTEIL SOLLTE IN DER NÄHE DES GERÄTES PLAZIERT WERDEN UND LEICHT ZUGÄNGLICH SEIN.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.
Warnung
Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr. Nicht auseinandernehmen, über 60 xC erhitzen oder anzünden.
Die Produktkennzeichnung befindet sich jeweils auf der Unterseite der Geräte.
TM
ist ein geschütztes
Vor dem Gebrauch
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen.Die ordnungsgemäße Entsorgung
dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems. Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus ab. Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das damit betriebene Gerät
-abschaltet und signalisiert “Batterien leer”
-nach längerem Gebrauch der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert. Zur Kurzschlußsicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestreifen überdeckt werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien überall dort unentgeltlich abgeben, wo die Batterien gekauft wurden. Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde. Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei Cd = Batterie enthält Cadmium Hg = Batterie enthält Quecksilber Li = Batterie enthält Lithium
Hinweise zum Akku-Ladegerät
WARNUNG!
• UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
• ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
• STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
• BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
VQT1G31
3
Vor dem Gebrauch
Pflege der Kamera
Vermeiden Sie heftiges Schütteln oder
Stoßen der Kamera, achten Sie insbesondere darauf, sie nicht fallen zu lassen.
Die Kamera funktioniert sonst unter Umständen nicht mehr, sie kann keine Bilder mehr aufzeichnen oder der LCD-Monitor kann schwer beschädigt werden.
• Die folgenden Orte bzw. Umstände erfordern besondere Vorsicht, weil sie zu Fehlfunktionen führen können.
– Orte mit viel Sand oder Staub. – Umstände, die eine Wassergefahr
bedeuten, wie regnerische Tage oder ein Strandaufenthalt.
• Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Wenn Regenwasser oder anderes Wasser auf die Kamera spritzt, wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab.
Berühren Sie den Spiegel keinesfalls mit den Fingern. Drücken und
verschieben Sie die Verschlussvorhänge nicht und blasen Sie mit dem Luftpinsel nicht zu kräftig, da die Vorhänge sehr dünn und empfindlich sind. Lassen Sie äußerste Vorsicht walten, da die Verschlussvorhänge sehr leicht zerkratzt, verbogen oder beschädigt werden können.
Hinweise zu Kondensation (Wenn das
Objektiv beschlägt)
• Kondensation entsteht, wenn sich Umgebungstemperatur oder Luftfeuchte ändern. Achten Sie auf Anzeichen von Kondensation, da sie zu Flecken auf dem Objektiv, Pilzbefall und Fehlfunktionen der Kamera führen kann.
• Wenn sich Kondensation bildet, schalten Sie die Kamera aus und lassen Sie sie für etwa 2 Stunden ausgeschaltet. Wenn sich die Temperatur der Kamera an die Umgebungstemperatur angleicht, verdunstet das Kondenswasser von selbst.
Beachten Sie diese Hinweise im
Zusammenhang mit dem Abschnitt “Vorsichtsmaßnahmen”. (S135)
Hinweise zu Speicherkarten, die mit
diesem Gerät verwendet werden können
Sie können eine SD-Speicherkarte, eine SDHC-Speicherkarte oder eine MultiMediaCard verwenden.
• Wenn in dieser Bedienungsanleitung der Begriff Speicherkarte verwendet wird, bezieht er sich auf die folgenden Kartentypen: – SD-Speicherkarten (8 MB bis 2 GB) – SDHC-Speicherkarten (4 GB) – MultiMediaCard (nur Fotos)
Genauere Hinweise zu Speicherkarten, die mit diesem Gerät verwendet werden können.
• Speicherkarten mit 4 GB Kapazität oder mehr müssen dem SDHC-Standard entsprechen.
• 4 GB große Speicherkarten ohne SDHC-Logo entsprechen nicht dem SD-Standard und können mit diesem Gerät nicht verwendet werden.
OK
44
Die neuesten Informationen dazu finden Sie auf folgender Website:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
4
VQT1G31
Inhalt
Vor dem Gebrauch
Informationen für Ihre Sicherheit ..............2
Vorbereitung
Standardzubehör ......................................7
Bezeichnung der einzelnen Kamerateile ...... 8
Drehen des LCD-Monitors ......................10
Hinweise zum Objektiv ...........................11
Objektiv aufsetzen/abnehmen ................11
Gegenlichtblende aufsetzen ...................13
Schultergurt befestigen...........................15
Sucherabdeckung aufsetzen ..................16
Okularlupe aufsetzen..............................16
Aufladen des Akkus mit dem Ladegerät..... 17
Hinweise zum Akku (Aufladen/Anzahl
der möglichen Aufnahmen).....................18
Akku einsetzen/herausnehmen .............. 19
Speicherkarte (Sonderzubehör)
einsetzen/herausnehmen .......................20
Hinweise zur Speicherkarte
(Sonderzubehör).....................................21
Kamera einschalten................................22
Datum/Uhrzeit einstellen
(Uhreinstellung) ......................................23
• Uhreinstellung ändern.......................23
Hinweise zum Modus-Wahlschalter........ 24
Menüeinstellung......................................25
Hinweise zum Menü Setup .....................27
Zwischen Sucheranzeige/
Live-View-Anzeige umschalten...............31
Grundfunktionen
Mit dem Sucher aufnehmen.................... 33
• Hinweise zum guten Gelingen von
Aufnahmen mit dem Sucher .............33
• Den Sucher an die eigene Sehstärke
anpassen (Dioptrienkorrektur) .......... 33
• Informationsanzeige auf dem
LCD-Monitor ändern......................... 34
• LCD-Monitor an die eigene
Seestärke anpassen.........................34
Schärfe und Belichtung automatisch anpassen (AF: Autofokus/AE-Modus
mit Programmautomatik)......................... 34
• Gutes Gelingen von Aufnahmen....... 37
• Kontinuierliche Scharfstellung auf ein Motiv (AFC) (Bei Aufnahmen mit
dem Sucher).....................................38
Im Automatikmodus fotografieren ...........38
AE-Modus mit Blenden-Priorität.............. 40
AE-Modus mit Zeiten-Priorität................. 40
Manuelle Belichtung ...............................41
Belichtung ausgleichen...........................43
Mit der manuellen Scharfstellung
fotografieren............................................44
Mit dem Zoom fotografieren....................46
Aufnahmen wiedergeben........................ 46
• Anzeige der Informationen auf dem
Bildschirm ändern............................. 47
Aufnahmen löschen ................................48
Wiedergabezoom.................................... 50
Mehrere Aufnahmen gleichzeitig
anzeigen (Multi-Wiedergabe).................. 51
Aufnahmen nach dem Datum ihrer Erstellung anzeigen (Anzeige nach
Aufnahmedatum) ....................................52
Erweiterte Funktionen
Mit Live View fotografieren......................53
• Hinweise für das gute Gelingen von
Aufnahmen mit Live View .................53
• Angezeigte Informationen ändern..... 54
• Helligkeit des LCD-Monitors erhöhen ......55
• LCD-Monitor .....................................56
• Autofokus bei Aufnahmen mit
Live View ..........................................57
• AF-Modus bei Aufnahmen mit
Live View ..........................................59
• Manuelle Scharfstellung bei
Aufnahmen mit Live View .................61
Mit dem integrierten Blitz fotografieren .... 63
• Blitzleistung einstellen ......................67
5
VQT1G31
• Synchronisation auf dem zweiten
Vorhang............................................67
Schärfe und Belichtung auf einen
festen Wert setzen (AF/AE-Speicher)..... 68
Serienbilder aufnehmen.......................... 70
Mit der automatischen Belichtungsreihe
fotografieren (Auto Bracket).................... 71
Mit Selbstauslöser fotografieren .............73
Weißabgleich einstellen..........................74
• Weißabgleich zurücksetzen.............. 75
• Farbtemperatur einstellen................. 76
• Feineinstellung des Weißabgleichs ......76
Lichtempfindlichkeit einstellen ................ 77
• Maximale Empfindlichkeit einstellen .....79
Methode zur Messung der Helligkeit
auswählen (Messmethode)..................... 80
Persönliche Menüeinstellungen speichern (Benutzerspezifische
Einstellungen speichern) ........................81
Mit benutzerspezifischen Einstellungen
fotografieren............................................82
Zur Aufnahme ausdrucksstarker Portraits und Landschaften
(erweiterter Szenenmodus) .................... 83
• [PORTRAIT] .....................................84
• [LANDSCHAFT]................................84
• [MAKRO] ..........................................85
• [SPORT] ...........................................85
• [NACHTPORTRAIT] ......................... 86
Aufnahmen passend zur jeweiligen
Szene machen (Szenenmodus) ............. 87
• [SONN.UNTERG.]............................88
• [SPEISEN]........................................88
• [BABY1]/[BABY2] .............................88
• [TIER] ............................................... 89
Menüeinstellungen
Das Betriebsartmenü [REC] ................... 90
• [FILM-MODUS].................................91
• [SEITENVERH.]................................93
• [BILDGRÖSSE]/[QUALITÄT]............94
• [OIS-MODUS]................................... 95
• [ERW. OPT. ZOOM] ......................... 96
• [DIGITALZOOM]............................... 98
• [BLITZLICHT]....................................99
• [BLITZ-SYNCH.]...............................99
• [BLITZKORR.]...................................99
• [MEHRFACH-BEL.] ..........................99
• [SERIENGESCHW.].......................101
• [AUTO BRACKET].......................... 101
• [SELBSTAUSL.]..............................102
• [SPIEGEL HOCH]........................... 102
• [FARBRAUM]..................................102
• [LANGZ-RAUSCHR]....................... 103
Arbeiten mit dem [INDIVIDUAL MENÜ]....103
Das Betriebsartmenü [WIEDERG.]....... 108
• [DIASHOW].....................................109
• [FAVORITEN].................................110
• [ANZ. DREHEN]/[DREHEN]........... 111
• [DPOF-DRUCK]..............................112
• [SCHUTZ] .......................................114
• [GRÖßE ÄN.].................................. 115
• [ZUSCHN.]......................................116
• [SEITENV.ÄND.]............................. 117
An andere Geräte anschließen
An einen PC anschließen ..................... 119
Bilder ausdrucken................................. 121
Aufnahmen auf einem Fernsehgerät
wiedergeben .........................................125
Sonstiges
Externes Blitzgerät................................126
MC-Schutz/PL-Filter verwenden ........... 127
Fernauslöser verwenden ......................128
Mit dem Netzteil arbeiten......................129
Zeit am Zielort anzeigen (Weltzeit)....... 130
Displayanzeige .....................................132
Vorsichtsmaßnahmen........................... 135
Meldungen ............................................139
Fehlersuche..........................................140
Anzahl der möglichen Aufnahmen........ 146
Technische Daten.................................149
6
VQT1G31
Vorbereitung
Vorbereitung
Standardzubehör
Überprüfen Sie, ob sämtliches Zubehör im Lieferumfang enthalten ist, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
1
4
DE-A38G
7
K1HA08CD0013 VFC4268
10
VGQ8990
13
2
5
K2CQ2CA00006 K1HA08CD0015
8
11
VKF4091
14
3
DMW-BLA13E
6
9
12
VYC0972
15
16
VYC0973
VFC4206
VYF3160
VFC4185
7
VQT1G31
Vorbereitung
1 Gehäuse der Digitalkamera
(Wird in dieser Bedienungsanleitung als Kameragehäuse bezeichnet.)
2 Wechselobjektiv
“LEICA D VARIO-ELMAR 14–50 mm/ F3.8– 5.6/ASPH./MEGA O.I.S.” (Wird in dieser Bedienungsanleitung als Objektiv bezeichnet.)
3 Akkupack
(Wird in dieser Bedienungsanleitung als Akku bezeichnet.)
4 Akku-Ladegerät/Netzteil
(Wird in dieser Bedienungsanleitung als
Ladegerät bezeichnet.) 5 Netzkabel 6 Videokabel 7 USB-Anschlusskabel 8CD-ROM 9 Handschlaufe 10 Sucherabdeckung
(Beim Kauf am Schultergurt befestigt.) 11 Gehäusedeckel
(Beim Kauf an der Kameragehäuse
befestigt.) 12 Gegenlichtblende 13 Okularlupe 14 Objektivdeckel
(Beim Kauf am Objektiv befestigt.) 15 Hinterer Objektivdeckel
(Beim Kauf am Objektiv befestigt.) 16 Objektivtasche
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte
und MultiMediaCard werden im Text als Speicherkarte oder einfach als Karte bezeichnet.
• Die Speicherkarte ist als
Sonderzubehör erhältlich.
• Wenden Sie sich an den Händler oder an
das nächstgelegene ServiceCenter, wenn Sie Ersatz für mitgeliefertes Zubehör
benötigen. (Alle Teile des Zubehörs sind separat erhältlich.)
Hinweis zum aufladbaren Akku
Der Akku ist für das Recycling vorgesehen. Bitte halten Sie sich an die gesetzlichen Vorschriften zum Recycling.
Bezeichnung der einzelnen Kamerateile
Kameragehäuse
14
1 Vorderer Wahlschalter (S40, 43, 50) 2 AF-Hilfslampe (S105)
Selbstauslöseranzeige (S73) 3 Blitz (S63) 4 Spiegel 5 Markierung zum Ansetzen des
Objektivs (S11) 6 Fassung 7 Objektivarretierung 8 Objektiventriegelung (S13)
32
5876
8
VQT1G31
3
12
AFS AFC MF
Vorbereitung
13
AFL AEL
14
15109 11
16
24
25
26
22 2
17 1918
20 21
9 Taste [LIVE VIEW] (S32, 53) 10 Augenmuschel (S16) 11 Sucher (S31, 33, 132) 12 Einstellrad zur Dioptrienkorrektur (S33) 13 Schärfemodus-Schalter (S34, 38, 44,
57, 59, 61) 14 Taste [AFL/AEL] (S68) 15 ON/OFF-Schalter (S22) 16 Hinterer Wahlschalter (S41, 43, 50, 51,
116)
17 LCD-Monitor (S32, 34, 47, 53, 54, 55,
56, 132) 18 Wiedergabetaste (S46, 48, 50, 51, 52,
125)
19 Taste [DISPLAY] (S34, 47, 54)
Taste [LCD MODE] (S55) 20 Taste [FUNC] (S90) 21 Löschtaste (S48) 22 Cursortasten
3/ISO (S77)
2/AF-Modus (S59)
1/Messmethode (S80)
4/WB (Weißabgleich) (S74)
23 Taste [MENU/SET] (S23)
27 2
9
3130
3228 27
24 Blitz-Freigabetaste (S63) 25 Betriebsart-Wahlschalter
Einzeln (S34): Serienbild (S70): Automatische Belichtungsreihe (S71):
Selbstauslöser (S73): 26 Auslöser (S34) 27 Öse für Handschlaufe (S15) 28 Referenzmarkierung für die
Aufnahmeentfernung (S45) 29 Blitzkontakt (S126) 30 Modus-Wahlschalter (S24) 31 Statusanzeige (S22) 32 Taste [FILM MODE] (S92)
33 3534
33 Akkufach-Abdeckung (S19) 34 Auf/Zu-Schalter (S19) 35 Stativanschluss
• Wenn Sie mit einem Stativ arbeiten, achten Sie darauf, dass es immer stabil steht, wenn die Kamera darauf befestigt ist.
9
VQT1G31
Vorbereitung
7 8
6
9
3 3 3
3
40
36 [DIGITAL/V. OUT]-Anschluss (S119,
121, 125) 37 [REMOTE]-Anschluss (S128) 38 Anschluss-Abdeckung 39 Kartenfach-Abdeckung (S20) 40 Abdeckung für DC-Kabelanschluss (S129)
Objektiv
“LEICA D VARIO-ELMAR 14–50 mm/ F3.8–5.6/ASPH./MEGA O.I.S.”
Drehen des LCD-Monitors
Beim Kauf dieser Kamera ist der LCD-Monitor in das Kameragehäuse eingeklappt. Der LCD-Monitor lässt sich in die auf der Abbildung gezeigten Pfeilrichtungen bewegen.
1
2
3
45 46
44
434241
41 Linsenfläche 42 Zoomring (S46, 96, 98) 43 Schärfenring (S44, 61) 44 [O.I.S.]-Schalter (S12) 45 Kontaktpunkt 46 Markierung zum Ansetzen des
Objektivs (S11)
Akku-Ladegerät/Netzteil (S17, 129)
47
49 5048
47 [AC IN]-Anschluss 48 [CHARGE]-Anzeige 49 [DC OUT]-Anschluss 50 Akkuteil
10
VQT1G31
1 Ziehen Sie zum Öffnen des
LCD-Monitors mit den Fingern an der Öffnungsvorrichtung A.
2 Der Monitor lässt sich um 180o nach
vorn drehen.
• Er lässt sich nur um 90o zu Ihnen hin drehen.
3 Bringen Sie den Monitor in die
Normalposition zurück.
• Im Folgenden finden Sie Hinweise zum Drehen des LCD-Monitors.
Drehrichtung des LCD-Monitors
1 Maximal 180o 2 270o
Hinweise zum Objektiv
2
1
Sie können das mitgelieferte Objektiv oder ein Objektiv des “Four Thirds Systems (Four Thirds Mount)” verwenden. Das Bajonett der Objektive des “Four Thirds Systems (Four Thirds Mount)” ist mit der Objektivfassung dieser Kamera kompatibel. Wählen Sie ein Objektiv, das sich für das gewünschte Motiv und die beabsichtigte Wirkung der Bilder eignet. Bei Verwendung eines nicht kompatiblen Objektivs kann der Autofokus nicht aktiviert und keine exakte Messung durchgeführt werden. Außerdem stehen einige Funktionen nicht zur Verfügung.
“Four Thirds System (Four Thirds
Mount)”
Dies ist die Objektivbajonett-Norm des “Four Thirds”-Systems. Dieser Standard für Wechselobjektive wurde speziell für die Anforderungen an die Konstruktion der Optik von Digitalkameras ganz neu entwickelt.
Mit einem anderen Objektiv als dem
mitgelieferten arbeiten
• Je nach Objektivtyp ist die Verwendung einiger Funktionen, wie Kontrast-AF (S57), Richtungserkennung (S33) und OIS-Modus (S95), unter Umständen nicht möglich.
• Je nach Blende des Objektivs unterscheiden sich der effektive Blitzbereich und andere Werte.
• Machen Sie mit dem verwendeten Objektiv einige Probeaufnahmen.
• Die Kamera schaltet automatisch auf Phasendifferenz-AF [ ] (S58), wenn Sie mit einem Objektiv arbeiten, das Kontrast-AF nicht unterstützt (S57), selbst wenn [LIVE-VIEW-AF] (S106) im
Vorbereitung
[INDIVIDUAL MENÜ] auf [ ] (S57) gesetzt ist. Prüfen Sie Folgendes, um festzustellen, ob das Objektiv kompatibel ist.
Objektive, die die Funktionen
Kontrast-AF und Richtungserkennung unterstützen
(Stand: Oktober 2007)
Kompatible Objektive sind L-RS014050 (mitgeliefert) und L-RS014150 (geplante Einführung November 2007). Die neuesten Informationen finden Sie im Katalog, auf der Website usw.
Objektiv aufsetzen/ abnehmen
Schalten Sie die Kamera aus.
Schließen Sie den Blitz. Objektiv am Kameragehäuse
ansetzen
1 Drehen Sie den hinteren
Objektivdeckel A und den Gehäusedeckel B in Pfeilrichtung, um die beiden Deckel abzunehmen.
1
2
A
• Berühren Sie keinesfalls den Spiegel mit den Fingern.
B
VQT1G31
11
Vorbereitung
2 Richten Sie die roten
Markierungen C zum Ansetzen des Objektivs auf Kameragehäuse und Objektiv aneinander aus und drehen Sie dann das Objektiv in Pfeilrichtung, bis es hörbar einrastet.
C
• Drücken Sie nicht auf die Objektiventriegelung, während Sie das Objektiv ansetzen.
• Versuchen Sie niemals, das Objektiv schräg zum Gehäuse anzusetzen, da die Objektivfassung beschädigt werden könnte.
• Überprüfen Sie, ob das Objektiv richtig aufgesetzt ist.
3 Nehmen Sie den Objektivdeckel
ab.
Optischer Bildstabilisator
Das mitgelieferte Objektiv verfügt über die Funktion Optischer Bildstabilisator (O.I.S.). Der optische Bildstabilisator wird aktiviert, wenn das Objektiv am Gehäuse befestigt ist.
Stellen Sie den [O.I.S.]-Schalter auf [ON].
• Sie können den Modus für den optischen Bildstabilisator im Menüpunkt [OIS-MODUS] im Betriebsartmenü [REC] auf [MODE1], [MODE2] oder [MODE3] einstellen. (S95) Werksseitig ist der Bildstabilisator auf [MODE1] eingestellt.
• Es empfiehlt sich, den [O.I.S.]-Schalter auf [OFF] zu stellen, wenn Sie ein Stativ verwenden. Wenn der [O.I.S.]-Schalter auf [OFF] steht, wird auf dem LCD-Monitor [ ] angezeigt.
12
VQT1G31
Ein Objektiv vom Kameragehäuse
abnehmen
Schalten Sie die Kamera aus.
1 Setzen Sie den Objektivdeckel
auf.
2 Halten Sie die
Objektiventriegelung D gedrückt und drehen Sie das Objektiv so weit wie möglich in Pfeilrichtung, bis Sie es abnehmen können.
D
• Setzen Sie stets den Gehäusedeckel auf das Kameragehäuse, um das Innere vor Schmutz und Staub zu schützen.
• Setzen Sie den hinteren Objektivdeckel auf, um die Kontakte der Objektivfassung nicht zu beschädigen.
Vorbereitung
Gegenlichtblende aufsetzen
Bei hellem Sonnenlicht oder Gegenlicht reduziert die Gegenlichtblende Streulichter und Reflexe auf ein Minimum. Die Gegenlichtblende verhindert eine zu starke Lichteinstrahlung und verbessert so die Bildqualität.
Schalten Sie die Kamera aus.
Schließen Sie den Blitz.
Setzen Sie die Gegenlichtblende so auf das Objektiv, dass die kürzeren Vorsprünge oben und unten sitzen, und drehen Sie die Gegenlichtblende in Pfeilrichtung, bis sie hörbar einrastet.
• Wechseln Sie das Objektiv in einer möglichst schmutz- und staubfreien Umgebung.
• Wenn Sie die Kamera ausschalten oder die Kamera tragen, sollten Sie den Objektivdeckel aufsetzen, um die Linsenfläche zu schützen.
• Bevor Sie eine Aufnahme machen, müssen Sie den Objektivdeckel abnehmen.
• Achten Sie darauf, den Objektivdeckel, den hinteren Objektivdeckel und den Gehäusedeckel nicht zu verlieren.
A
A Ausrichten der Markierungen.
13
VQT1G31
Vorbereitung
Gegenlichtblende auf dem Objektiv
aufbewahren
1 Drehen Sie die Gegenlichtblende
in Pfeilrichtung, um sie abzunehmen.
2 Drehen Sie die Gegenlichtblende
um und setzen Sie sie wie oben beschrieben wieder auf.
• Setzen Sie den Objektivdeckel auf.
• Wenn Sie die Gegenlichtblende vorübergehend auf dem Objektiv aufbewahren, müssen Sie sicherstellen, dass sie fest aufgesetzt ist und nicht im Bild erscheint.
Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, wenn Sie bei wenig Licht mit dem AF-Hilfslicht arbeiten.
• Genauere Hinweise zum Aufsetzen von MC-Schutz und PL-Filter finden Sie auf S127.
• Halten Sie die Gegenlichtblende beim Aufsetzen oder Abnehmen an den schmalen Seiten.
• Wenn Sie bei aufgesetzter Gegenlichtblende Aufnahmen mit Blitz machen, kann der untere Teil des Bildes dunkel erscheinen (Vignettierungseffekt/ Randabschattung). Außerdem funktioniert unter Umständen die Blitzsteuerung nicht, weil das Blitzlicht durch die Gegenlichtblende verdeckt wird. Wir empfehlen, bei Blitzaufnahmen die Gegenlichtblende abzunehmen.
14
VQT1G31
Vorbereitung
Schultergurt befestigen
1 Ziehen Sie den Gurt durch die
Öse an der Kamera.
A
A Sucherabdeckung
• Bringen Sie den Schultergurt mit der Seite, an der die Sucherabdeckung befestigt ist, auf der Sucherseite an.
2 Ziehen Sie das Ende des Gurts in
Pfeilrichtung durch den Ring und dann durch den Stopper.
4 Ziehen Sie an der anderen Seite
des Gurts, um sicherzustellen, dass der Gurt nicht herausrutscht.
• Befestigen Sie nach Ausführung der
• Beachten Sie die Schritte genau, um den Gurt ordnungsgemäß anzubringen.
Stellen Sie sicher, dass sich der Schultergurt nicht versehentlich von der Kamera lösen kann.
Bringen Sie den Schultergurt so an, dass sich das “L befindet.
1 bis 4 die andere Seite des
Schritte Schultergurts.
UMIX”-Logo auf der Außenseite
3 Ziehen Sie das Ende des Gurts
durch die Öffnung auf der anderen Seite des Stoppers.
15
VQT1G31
Vorbereitung
Sucherabdeckung aufsetzen
Wenn Sie Aufnahmen machen, ohne direkt durch den Sucher zu schauen, kann unter Umständen Licht durch den Sucher eintreten und Belichtung und Schärfe beeinflussen. Damit bei Aufnahmen mit Live View (S53), Selbstauslöser (S73) oder Fernauslöser (DMW-RSL1; Sonderzubehör) (S128) kein Licht durch den Sucher fällt und die präzise Belichtung verhindert, sollten Sie für solche Aufnahmen die Sucherabdeckung aufsetzen.
Sucherabdeckung aufsetzen
1 Schieben Sie die Augenmuschel von
unten her ab.
2 Schieben Sie die Sucherabdeckung
von oben her auf.
• Bewahren Sie die Sucherabdeckung außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese die Abdeckung nicht verschlucken können.
• Bewahren Sie die Augenmuschel außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese die Augenmuschel nicht verschlucken können.
Okularlupe aufsetzen
Sie können das Sichtfeld des Suchers um das 1,2-fache vergrößern. Das vereinfacht die Scharfstellung bei Aufnahmen mit manueller Scharfstellung und bei Nahaufnahmen.
Okularlupe aufsetzen
1 Schieben Sie die Augenmuschel von
unten her ab.
2 Schieben Sie die Okularlupe von oben
her auf.
• Die Sucherabdeckung ist am Schultergurt befestigt.
Augenmuschel wieder aufsetzen
Schieben Sie den Augenmuschel von oben her auf.
• Bewahren Sie den Augenmuschel sorgfältig auf, um ihn nicht zu verlieren.
• Wenden Sie sich an Ihren Händler, falls Sie den Augenmuschel (VYQ4130) verlieren sollten.
16
VQT1G31
Augenmuschel wieder aufsetzen
Schieben Sie den Augenmuschel von oben her auf.
• Bewahren Sie die Reichweite von Kindern auf, damit diese die Sucherlupe nicht verschlucken können.
• Bewahren Sie die Augenmuschel außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese die Augenmuschel nicht verschlucken können.
Okularlupe
außerhalb der
Vorbereitung
A
Aufladen des Akkus mit dem Ladegerät
• Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz.
1 Schließen Sie das Netzkabel an.
• Der Akku kann nicht geladen werden, wenn das DC-Kabel (DMW-DCC1; Sonderzubehör) an das Netzteil angeschlossen ist.
2 Richten Sie den Akku an den
Markierungen auf dem Ladegerät aus und setzen Sie ihn gerade in das Ladegerät ein. Vergewissern Sie sich, dass der Akku fest sitzt.
• Der Ladevorgang beginnt, wenn die [CHARGE]-Anzeige A grün leuchtet.
3 Nehmen Sie den Akku nach
Beendigung des Ladevorgangs heraus.
A
• Der Ladevorgang ist beendet, wenn die [CHARGE]-Anzeige A erlischt (nach ungefähr 140 Minuten).
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel.
• Ziehen Sie das Netzkabel nach Beendigung des Ladevorgangs aus der Steckdose.
• Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des Ladevorgangs und danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Ein aufgeladener Akku entlädt sich allmählich, wenn er für lange Zeit nicht verwendet wird. Laden Sie einen so entladenen Akku erneut auf.
• Der Akku kann auch dann geladen werden, wenn er nicht vollständig entladen ist.
• Verwenden Sie nur das vorgesehene Ladegerät und den vorgesehenen Akku.
• Verwenden Sie das Ladegerät nur in geschlossenen Räumen.
• Nehmen Sie das Ladegerät nicht auseinander und nehmen Sie keine Veränderungen daran vor.
• Bei angeschlossenem Netzkabel befindet sich das Akku-Ladegerät im Standby-Zustand. Der Hauptstromkreis steht immer unter Spannung, wenn das Netzkabel an eine Netzsteckdose angeschlossen ist.
17
VQT1G31
Vorbereitung
Hinweise zum Akku
(Aufladen/Anzahl der möglichen Aufnahmen)
Akku-Anzeige
Die Restleistung des Akkus wird auf dem Bildschirm angezeigt.
• Die Akku-Anzeige wird rot und beginnt zu blinken. (Die Statusanzeige blinkt, wenn sich der LCD-Monitor ausschaltet.) Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn gegen einen geladenen Akku aus. [Bei Verwendung des Netzteils erscheint diese Anzeige nicht. (S129)]
Betriebsdauer des Akkus Anzahl der möglichen Aufnahmen bei Verwendung des Suchers (Gemäß CIPA-Standard im AE-Modus mit Programmautomatik)
Anzahl der möglichen Aufnahmen
Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard
• Temperatur: 23 °C/Luftfeuchtigkeit: 50%, bei eingeschaltetem LCD-Monitor.
• Mit einer SD-Speicherkarte von Panasonic (128 MB).
• Bei Verwendung des mitgelieferten Akkus.
• Bei Verwendung des mitgelieferten Objektivs.
• Aufnahmebeginn 30 Sekunden, nachdem die Kamera eingeschaltet wurde. (Bei Einstellung des optischen Bildstabilisators auf [MODE1])
Je eine Aufnahme alle 30 Sekunden, wobei jede zweite Aufnahme mit voller Blitzstärke erfolgt.
• Ausschalten der Kamera nach jeweils 10 Aufnahmen.
Ca. 450 Aufnahmen (Ca. 225 min)
¢
¢ Die Anzahl der möglichen Aufnahmen
ist im Modus Auto-Power-LCD oder Power-LCD geringer. (S55)
• CIPA ist die Abkürzung für “Camera & Imaging Products Association”.
Die Anzahl der möglichen Aufnahmen variiert je nach Intervall zwischen den Aufnahmen. Je größer das Intervall zwischen Aufnahmen, desto geringer die Anzahl der möglichen Aufnahmen. [Wenn z. B. nur alle zwei Minuten eine Aufnahme gemacht wird, verringert sich die Anzahl der möglichen Aufnahmen auf 120.]
Anzahl der möglichen Aufnahmen bei Verwendung des LCD-Monitors (Live View) (Es gelten die gleichen Bedingungen wie beim CIPA-Standard.)
Anzahl der möglichen Aufnahmen
Wiedergabed-auer
Wiedergabed­auer
Die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die Wiedergabedauer variieren je nach Betriebsbedingungen der Kamera und Lagerbedingungen des Akkus.
Aufladen
Ladedauer Ca. 140 min
Für die Ladedauer und die Anzahl der möglichen Aufnahmen mit dem als Sonderzubehör erhältlichen Akkupack (DMW-BLA13E) gelten die gleichen Werte wie oben.
• Wenn der Ladevorgang beginnt, leuchtet die [CHARGE]-Anzeige auf.
Ca. 280 Aufnahmen (Ca. 140 min)
Ca. 280 min
18
VQT1G31
Wenn die [CHARGE]-Anzeige blinkt
• Der Akku ist zu stark entladen (übermäßig entladen). Nach kurzer Zeit leuchtet die [CHARGE]-Anzeige normal und der normale Ladevorgang beginnt.
• Die Temperatur des Akkus ist zu hoch oder zu niedrig. Dadurch verlängert sich die Ladedauer. Unter Umständen wird auch der Ladevorgang nicht komplett abgeschlossen.
• Wenn die Betriebsdauer der Kamera auch nach ordnungsgemäß erfolgter Aufladung des Akkus sehr kurz bleibt, ist das Ende der Akku-Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen Akku.
Ladebedingungen
• Laden Sie den Akku bei einer Temperatur zwischen 10 oC und 35 oC. (Die Temperatur des Akkus sollte auch in diesem Bereich liegen.)
• Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z.B. beim Skifahren/Snowboarden) kann die Leistung des Akkus vorübergehend schwächer und die Betriebszeit dadurch kürzer werden.
• Je häufiger der Akku aufgeladen wird, desto kürzer kann die Betriebszeit des Akkus werden. Um eine lange Akku-Lebensdauer zu erreichen, sollte der Akku möglichst erst dann aufgeladen werden, wenn er vollständig entladen ist.
Vorbereitung
Akku einsetzen/ herausnehmen
Schalten Sie die Kamera aus.
Schließen Sie den Blitz.
1 Drehen Sie den Freigabehebel in
Pfeilrichtung (nach OPEN) und öffnen Sie dann die Akkufach-Abdeckung.
• Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic (DMW-BLA13E).
• Bei Einsatz anderer Akkus übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts.
2 Einsetzen:
Schieben Sie den geladenen Akku in das Akkufach ein, bis dieser hörbar einrastet.
Herausnehmen: Drehen Sie zum Herausnehmen des Akkus den Hebel A in Pfeilrichtung.
A
• Achten Sie beim Einsetzen des Akkus auf die Markierung [ ] auf dem Akku.
VQT1G31
19
Vorbereitung
3 1:
Schließen Sie die Akkufach-Abdeckung. 2: Drehen Sie den Freigabehebel in Pfeilrichtung (nach CLOSE) und schließen Sie die Abdeckung sorgfältig.
Nehmen Sie den Akku nach dem
Gebrauch heraus.
• Nehmen Sie keinesfalls die Speicherkarte oder den Akku heraus, während ein Zugriff auf die Speicherkarte erfolgt. Die Daten könnten beschädigt werden und verloren gehen. (S21)
• Wenn Sie den Akku bei eingeschalteter Kamera herausnehmen, werden die Einstellungen der Kamera unter Umständen nicht ordnungsgemäß abgespeichert.
• Der mitgelieferte Akku ist ausschließlich für diese Kamera vorgesehen. Verwenden Sie ihn nicht mit anderen Geräten.
Speicherkarte (Sonderzubehör) einsetzen/ herausnehmen
Schalten Sie die Kamera aus.
Schließen Sie den Blitz.
• Halten Sie eine Speicherkarte bereit. (Sonderzubehör)
1 Schieben Sie die
Kartenfach-Abdeckung wie in der Abbildung gezeigt heraus, um sie zu öffnen.
2 Einsetzen:
Schieben Sie die Speicherkarte in das Kartenfach ein, bis diese hörbar einrastet.
Herausnehmen: Drücken Sie auf die Speicherkarte, bis ein Klicken zu hören ist, und ziehen Sie sie dann gerade heraus.
20
VQT1G31
• Prüfen Sie die Ausrichtung der Speicherkarte.
• Achten Sie darauf, die
125
ISO
100
19
F5.6P
STANDARD
1
Anschlusskontakte auf der Rückseite der Karte nicht zu berühren.
• Wenn die Karte nicht vollständig eingeschoben wird, kann sie beschädigt werden.
3 1:
Schließen Sie die Kartenfach-Abdeckung. 2: Schieben Sie die Kartenfach-Abdeckung bis zum Ende zu, um sie fest und sicher zu schließen.
Vorbereitung
Hinweise zur Speicherkarte (Sonderzubehör)
Zugriff auf die Speicherkarte
Wenn Aufnahmen auf der Speicherkarte gespeichert werden, leuchtet die Kartenzugriffsanzeige A.
B
F5.6
A
ISO
100
125
A
• Wenn die Kartenfach-Abdeckung nicht vollständig geschlossen werden kann, nehmen Sie die Karte heraus und setzen Sie sie wieder ein.
• Achten Sie immer darauf, die Kamera auszuschalten, bevor Sie die Kartenfach-Abdeckung öffnen.
• Wenn die Speicherkarte eingesetzt oder herausgenommen wird, während die Kamera eingeschaltet ist, kann die Karte beschädigt werden und die gespeicherten Daten können verloren gehen.
• Wir empfehlen die Verwendung einer SD-Speicherkarte oder SDHC-Speicherkarte von Panasonic. (S4)
STANDARD
19
B Bei Aufnahmen mit Live View Wenn die Kartenzugriffsanzeige leuchtet, werden gerade Aufnahmen gelesen oder gelöscht oder die Speicherkarte wird formatiert (S31). Währenddessen dürfen Sie keinesfalls:
• die Kamera ausschalten.
• den Akku oder die Speicherkarte herausnehmen.
• die Kamera heftig bewegen.
• das DC-Kabel (DMW-DCC1; Sonderzubehör) herausziehen, falls Sie mit dem Netzteil (S129) arbeiten.
Die Karte und die Daten können beschädigt und die Funktion der Kamera beeinträchtigt werden.
Speicherkarte (Sonderzubehör)
• SD-Speicherkarten, SDHC-Speicherkarten und MultiMediaCard sind sehr kleine, leichte und unkompliziert austauschbare externe Speicherkarten. Hinweise zu Speicherkarten, die mit dieser Kamera verwendet werden können, finden Sie auf S4.
21
VQT1G31
Vorbereitung
• Die SDHC-Speicherkarte entspricht dem 2006 von der SD Association festgelegten Standard für Speicherkarten hoher Kapazität mit mehr als 2 GB.
• Sowohl SD-Speicherkarten als auch SDHC-Speicherkarten können sehr schnell gelesen und beschrieben werden. Beide Speicherkartentypen verfügen über einen Schreibschutzschalter A, der das Überschreiben oder Formatieren der Karte verhindert. (Wenn Sie den Schalter auf [LOCK] stellen, können keine Daten auf der Karte aufgenommen oder gelöscht werden und die Speicherkarte kann nicht formatiert werden. In der anderen Schalterstellung sind diese Funktionen wieder möglich.)
• Die Daten auf der Speicherkarte können durch elektromagnetische Felder, statische Elektrizität oder Fehlfunktionen der Kamera oder Karte beschädigt werden. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf einen PC oder ein anderes Speichermedium zu übertragen.
• Formatieren Sie die Speicherkarte nicht auf Ihrem PC oder auf anderen Geräten. Die Speicherkarte funktioniert nur dann richtig, wenn sie in der Kamera formatiert wurde. (S31)
• Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern aus, damit diese die Karte nicht verschlucken können.
2
• Diese Kamera (SDHC-kompatibel) arbeitet mit SD-Speicherkarten, die den Spezifikationen für SD-Speicherkarten entsprechen und im FAT12- oder FAT16-System formatiert sind. Sie arbeitet auch mit SDHC-Speicherkarten, die den Spezifikationen für SD-Speicherkarten entsprechen und im FAT32-System formatiert sind.
• Sie können SDHC-Speicherkarten in Geräten verwenden, die mit SDHC-Speicherkarten kompatibel sind, jedoch nicht in Geräten, die ausschließlich mit SD-Speicherkarten kompatibel sind. (Informieren Sie sich immer in der Betriebsanleitung des verwendeten Geräts. Wenn Sie Abzüge in einem Fotogeschäft bestellen, fragen Sie vor der Bestellung nach der Kompatibilität.) (S4)
• Hinweise zur Anzahl der möglichen Aufnahmen für die einzelnen Speicherkarten finden Sie auf S146.
22
VQT1G31
Kamera einschalten
Stellen Sie den ON/OFF-Schalter der Kamera auf [ON].
A
• Die Statusanzeige A leuchtet auf, wenn Sie den Schalter auf [ON] stellen. Die Statusanzeige beginnt zu blinken, wenn der Akku nur noch wenig Leistung hat.
• Die Kamera schaltet sich aus, wenn Sie den Schalter auf [OFF] stellen.
Staubschutzfunktion
Beim Einschalten der Kamera wird automatisch die Staubschutzfunktion aktiviert, um mögliche Staubpartikel von der Vorderseite des Bildsensors zu entfernen.
Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)
Grundeinstellung
Die Uhrzeit ist nicht voreingestellt, daher erscheint beim Einschalten der Kamera die folgende Displayanzeige.
Vorbereitung
: Abbrechen ohne
Uhreinstellung.
• Die Auswahl ist auch mit dem vorderen oder hinteren Wahlschalter möglich.
3 Drücken Sie zur Einstellung
[MENU/SET].
• Schalten Sie die Kamera nach der Einstellung der Uhrzeit aus. Schalten Sie die Kamera dann wieder ein und prüfen Sie, ob die Uhreinstellung korrekt ist.
A
B
A [MENU/SET]-Taste B Cursortasten
1 Drücken Sie [MENU/SET].
2 Wählen Sie mit 3/4/2/1 Datum
und Uhrzeit aus.
: :
A Uhrzeit am Heimatort B Uhrzeit am Reiseziel (S130)
2/1: Wählen Sie den gewünschten
Menüpunkt.
3/4: Zur Einstellung der
Anzeigereihenfolge für Datum und Uhrzeit.
Uhreinstellung ändern
1 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie 3/4/2/1, um im Menü
[SETUP] [ ] die Funktion [UHREINST.] zu wählen, und drücken Sie dann 1. (S27)
3 Wählen Sie die Einstellungen wie in
den Schritten
4 Schließen Sie das Menü mit [MENU/
SET].
• Wenn ein vollständig geladener Akku länger als 24 Stunden in der Kamera eingesetzt bleibt, wird der integrierte Uhrenakku voll aufgeladen. Die Uhreinstellung bleibt dann mindestens 3 Monate lang in der Kamera gespeichert, auch wenn der Akku herausgenommen wird. (Wenn Sie einen Akku einsetzen, der nicht vollständig aufgeladen ist, verringert sich unter Umständen die Zeitdauer, für die die Uhrzeit gespeichert wird.) Die Uhreinstellung wird nach Ablauf dieser Zeit auf jeden Fall gelöscht. Stellen Sie die Uhr dann neu ein.
• Sie können Jahreszahlen von 2000 bis 2099 einstellen. Es wird das 24-Stunden-System verwendet.
2 und 3 gezeigt.
VQT1G31
23
Vorbereitung
• Wenn in der Kamera kein Datum eingestellt ist, wird das Datum bei der Print-Erstellung im Fotogeschäft nicht korrekt aufgedruckt, auch wenn das Geschäft die Option zum Aufdruck des Datums anbietet. (S113)
• Wenn das Datum eingestellt wird, kann das korrekte Datum auch dann aufgedruckt werden, wenn das Datum nicht auf dem Display der Kamera angezeigt wird.
AE-Modus mit Blenden-Priorität (S40)
Die Verschlusszeit richtet sich automatisch nach der eingestellten Blende.
AE-Modus mit Zeiten-Priorität (S40)
Die Blende richtet sich automatisch nach der eingestellten Verschlusszeit.
Hinweise zum Modus-Wahlschalter
Wenn Sie die Kamera einschalten und dann den Modus-Wahlschalter drehen, können Sie einen Szenenmodus usw. aufrufen, der zur Aufnahmesituation passt.
Modus durch Drehen des
Modus-Wahlschalters umschalten Drehen Sie den gewünschten Modus an Position A.
Drehen Sie den Modus-Wahlschalter bei der Einstellung langsam und gezielt. (Der Modus-Wahlschalter lässt sich um 360o drehen.)
Grundfunktionen
AE-Modus mit Programmautomatik (S34)
Die Belichtung wird von der Kamera automatisch eingestellt.
Automatikmodus (S38)
Diese Betriebsart ist besonders für Einsteiger geeignet.
24
VQT1G31
Manuelle Belichtungseinstellung (S41)
Die Belichtung richtet sich nach der manuellen Einstellung für Blende und Verschlusszeit.
Erweiterte Funktionen
Benutzerspezifische Einstellung (S82)
In diesem Modus werden Aufnahmen mit zuvor abgespeicherten Einstellungen gemacht.
Szenenmodus (S87)
Mit dem Szenenmodus können Aufnahmen gemacht werden, deren Einstellungen ideal zur Aufnahmesituation passen.
Erweiterter Szenenmodus
Portraitmodus (S84)
Die Einstellungen in diesem Modus sind besonders gut für Aufnahmen von Menschen geeignet.
Landschaftsmodus (S84)
Die Einstellungen in diesem Modus sind besonders gut für Aufnahmen von Landschaften geeignet.
Makromodus (S85)
Dieser Modus ermöglicht Nahaufnahmen.
Sportmodus (S85)
Die Einstellungen in diesem Modus sind besonders gut für Aufnahmen von Sportereignissen und ähnlichen Motiven geeignet.
Nachtportraitmodus (S86)
Die Einstellungen in diesem Modus sind besonders gut für Aufnahmen von nächtlichen Szenen und von Menschen vor nächtlichem Hintergrund geeignet.
Menüeinstellung
Menübildschirme anzeigen
Drücken Sie [MENU/SET].
Beispiel: Die erste Seite der insgesamt 4 Seiten wird angezeigt.
A
A Menüsymbole B Aktuelle Seite C Menüpunkte und Einstellungen
• Sie können auch den vorderen oder hinteren Wahlschalter drehen, um Menüpunkte und Einstellungen auszuwählen.
• Welche Menüsymbole und Menüpunkte angezeigt werden, hängt von der Einstellung des Modus-Wahlschalters ab.
• Wenn Sie im Menü [INDIVIDUAL MENÜ] die Funktion [MENÜ FORTSETZEN] (S107) auf [ON] stellen, wird der Menüpunkt angezeigt, der zuletzt gewählt wurde, bevor die Kamera ausgeschaltet wurde.
B
C
Vorbereitung
Hinweise zu den Menüsymbolen
[REC] Betriebsartmenü (S90)
[WIEDERG.] Betriebsartmenü (S108)
[SETUP] Menü (S27)
[INDIVIDUAL MENÜ] Menü (S103)
[SZENEN-MODUS] Menü (S87)
Dieses Menü wird angezeigt, wenn der Modus-Wahlschalter auf [ ] gestellt ist.
[BENUTZER MODUS] Menü (S82)
Dieses Menü wird angezeigt, wenn der Modus-Wahlschalter auf [ ] gestellt ist.
[ ] bezieht sich auf den benutzerspezifischen Modus.
Menüpunkte einstellen
• Im folgenden Beispiel wird beschrieben, wie [BLITZLICHT] eingestellt wird, wenn der AE-Modus mit Programmautomatik [ ] ausgewählt ist.
1 Wählen Sie mit 3/4 den
Menüpunkt aus.
A
• Drücken Sie bei A auf 4, um zum nächsten Menübildschirm zu gehen.
25
VQT1G31
Vorbereitung
• Die Auswahl der Menüpunkte ist auch mit dem vorderen oder hinteren Wahlschalter möglich.
2 Drücken Sie 1.
3 Wählen Sie mit 3/4 die
Einstellung aus.
Menübildschirm schließen
Drücken Sie [MENU/SET].
• Sie können auch den Auslöser halb herunterdrücken, um das Menü zu schließen.
Zu anderen Menüs umschalten
(Auf den Anzeigen ist als Beispiel das Umschalten zum Menü [SETUP] zu sehen.)
1 Drücken Sie auf einem
Menübildschirm 2.
4 Drücken Sie zur Einstellung
[MENU/SET].
26
VQT1G31
MENU
/SET
2 Wählen Sie mit 4 das
Menüsymbol [SETUP] [ ] aus.
3 Drücken Sie 1.
• Wählen Sie dann einen Menüpunkt und stellen Sie ihn ein.
• Wenn Sie zu einem anderen Menü umschalten möchten, wählen Sie in Schritt
2 das entsprechende
Menüsymbol aus.
Hinweise zum Menü Setup
• Stellen Sie die Menüpunkte wie gewünscht ein.
• Wählen Sie [RESET], um die Einstellungen auf die werksseitige Grundeinstellung zurückzusetzen. (S28)
• Wichtige Menüpunkte sind [UHREINST.], [AUTOWIEDERG.] und [ENERGIESPAREN]. Überprüfen Sie vor der Verwendung deren Einstellung.
[UHREINST.]
(Datum und Uhrzeit ändern.)
Drücken Sie auf [ ], um das Menü [SETUP] anzuzeigen, und wählen Sie den Menüpunkt, den Sie einstellen möchten. (S25) Ändern Sie Datum und Uhrzeit. (S23)
[AUTOWIEDERG.] (Das aufgenommene Bild mit der Autowiedergabe-Funktion anzeigen.)
Drücken Sie auf [ ], um das Menü [SETUP] anzuzeigen, und wählen Sie den Menüpunkt, den Sie einstellen möchten. (S25) Stellen Sie ein, wie lange das Bild nach der Aufnahme angezeigt werden soll.
[BILDANSICHT]:
[OFF] [1 SEC.] [2 SEC.] [3 SEC.]
[HOLD] Das aufgezeichnete Bild
MENU
/SET
MENU
/SET
Diese Option ist hilfreich zur Überprüfung der Komposition des Bildes in seiner Gesamtheit.
wird weiterhin angezeigt.
Vorbereitung
[ZOOM]: Die Aufnahme wird um
das 4-fache vergrößert und auf dem Bildschirm angezeigt. Diese Option ist besonders hilfreich, um die Schärfe zu überprüfen. Die Aufnahme wird nicht vergrößert, wenn Sie mit dem Serienbildmodus oder mit der automatischen Belichtungsreihe arbeiten.
[OFF] [1 SEC.] [2 SEC.] [3 SEC.]
• Wenn [ZOOM] auf [OFF] gesetzt ist, kann die Wiedergabeanzeige während der automatischen Wiedergabe umgeschaltet werden, falls der Betriebsart-Wahlschalter für Aufnahmen auf [ ] (S34) oder [ ] (S73) gestellt ist.
• Wenn [HOLD] gewählt wurde, kann die Zoom-Zeit nicht eingestellt werden.
• Wenn [HOLD] gewählt wurde, drücken Sie den Auslöser halb, um die Funktion Auto Review zu beenden.
• Wenn Sie mit dem Serienbildmodus (S70) oder mit der automatischen Belichtungsreihe (S71) arbeiten, wird die Funktion Autowiedergabe unabhängig von der für diese Funktion vorgenommenen Einstellung aktiviert. (Das Bild wird nicht vergrößert.)
• Wenn [SPITZLICHTER] (S29) auf [ON] gestellt ist, blinken die überbelichteten Bereiche des Bildes schwarzweiß auf, falls die Funktion Autowiedergabe aktiviert ist.
[ENERGIESPAREN] (Automatisches Abschalten der Kamera.)
Drücken Sie auf [ ], um das Menü
MENU
/SET
[SETUP] anzuzeigen, und wählen Sie den Menüpunkt, den Sie einstellen möchten. (S25)
27
VQT1G31
Vorbereitung
Der Energiespar-Modus wird aktiviert (die Kamera wird automatisch ausgeschaltet, um Akkuleistung zu sparen), wenn die Kamera für die unter diesem Menüpunkt ausgewählte Zeitdauer nicht benutzt wird.
[OFF], [1MIN.], [2MIN.], [5MIN.], [10MIN.]
• Drücken Sie den Auslöser halb herunter oder schalten Sie die Kamera aus und wieder ein, um den Energiesparmodus zu beenden.
• In den folgenden Fällen wird der Energiespar-Modus nicht aktiviert. – Bei Verwendung des Netzteils (S129) – Beim Anschluss an einen PC oder
Drucker
– Bei einer Diashow
[WELTZEIT] (S130)
Drücken Sie auf [ ], um das Menü
MENU
/SET
[SETUP] anzuzeigen, und wählen Sie den Menüpunkt, den Sie einstellen möchten. (S25) Stellen Sie die Zeit am Heimatort und am Reiseziel ein.
[]: Reiseziel []: Heimatort
[MONITOR]
Drücken Sie auf [ ], um das Menü
MENU
/SET
[SETUP] anzuzeigen, und wählen Sie den Menüpunkt, den Sie einstellen möchten. (S25) Die Helligkeit des Bildschirms kann in 7 Schritten eingestellt werden.
[LCD AUTOM.]
Drücken Sie auf [ ], um das Menü
MENU
/SET
[SETUP] anzuzeigen, und wählen Sie den Menüpunkt, den Sie einstellen möchten. (S25) Wenn Sie die Option auf [ON] stellen und Aufnahmen mit dem Sucher machen, schaltet sich der LCD-Monitor aus, wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken.
[OFF] [ON]
28
VQT1G31
[SIGNALTON]
Drücken Sie auf [ ], um das Menü
MENU
/SET
[SETUP] anzuzeigen, und wählen Sie den Menüpunkt, den Sie einstellen möchten. (S25) Stellen Sie den Signalton zur Bestätigung der Schärfe, den Signalton für den Selbstauslöser und den Alarmton ein.
[OFF] [ON]
[NR.RESET]
Drücken Sie auf [ ], um das Menü
MENU
/SET
[SETUP] anzuzeigen, und wählen Sie den Menüpunkt, den Sie einstellen möchten. (S25) Setzen Sie die Dateinummer für die nächste Aufnahme auf 0001 zurück.
• Die Ordnernummer wird aktualisiert, und die Dateizählung beginnt bei 0001. (S120)
• Es kann eine Ordnernummer zwischen 100 und 999 zugewiesen werden. Wenn die Ordnernummer auf 999 angelangt ist, kann die Nummer nicht mehr zurückgesetzt werden. Wir empfehlen, die Speicherkarte zu formatieren, wenn Sie die Daten auf dem PC oder einem anderen Gerät gespeichert haben.
• Um die Ordnernummer auf 100 zurückzusetzen, müssen Sie zunächst die Speicherkarte formatieren (S31) und dann mit [NR.RESET] die Dateinummer zurücksetzen. Danach erscheint eine Bildschirmanzeige, mit deren Hilfe Sie die Ordnernummer zurücksetzen können. Wählen Sie [JA], um die Ordnernummer zurückzusetzen.
[RESET]
Drücken Sie auf [ ], um das Menü
MENU
/SET
[SETUP] anzuzeigen, und wählen Sie den Menüpunkt, den Sie einstellen möchten. (S25) Die folgenden Einstellungen werden wieder auf die Grundeinstellungen zurückgesetzt.
– Einstellungen des Menüs [REC]
– Einstellungen des Menüs [SETUP]/
[INDIVIDUAL MENÜ]
• [FAVORITEN] (S110) wird dabei auf [OFF], [ANZ. DREHEN] (S111) auf [ON] gesetzt.
• Wenn die Einstellungen des Menüs [SETUP] zurückgesetzt werden, werden auch die folgenden Einstellungen zurückgesetzt. – die Geburtstagseinstellungen für
[BABY1]/[BABY2] (S88) und [TIER]
(S89) im Szenenmodus – [FILM-MODUS] (S91) – die Einstellung [WELTZEIT] (S130)
• Ordnernummer und Uhreinstellung werden nicht geändert.
[USB-MODUS]
Drücken Sie auf [ ], um das Menü
MENU
/SET
[SETUP] anzuzeigen, und wählen Sie den Menüpunkt, den Sie einstellen möchten. (S25) Wählen Sie das USB-Protokoll, bevor oder nachdem Sie die Kamera über das USB-Kabel (mitgeliefert) an den PC oder Drucker anschließen. (S119, 121)
[ VERB. WÄHLEN]:
Wählen Sie entweder [PC] oder [PictBridge (PTP)], je nachdem, ob Sie die Kamera an einen PC oder an einen PictBridge-kompatiblen Drucker angeschlossen haben.
[PC]:
Vor oder nach dem Anschluss an einen PC einstellen.
[ PictBridge (PTP)]:
Vor oder nach dem Anschluss an einen PictBridge-kompatiblen Drucker einstellen.
• Wenn [PC] ausgewählt wird, erfolgt die Verbindung mit der Kamera über das “USB Mass Storage”-Protokoll.
• Wenn [PictBridge (PTP)] ausgewählt wird, erfolgt die Verbindung mit der Kamera über das Protokoll “PTP (Picture Transfer Protocol)”.
Vorbereitung
[SPITZLICHTER]
Drücken Sie auf [ ], um das Menü
MENU
/SET
[SETUP] anzuzeigen, und wählen Sie den Menüpunkt, den Sie einstellen möchten. (S25)
[OFF] Keine Spitzlicht-Anzeige [ON] Bei aktivierter
Autowiedergabe-Funktion oder bei der Wiedergabe blinken die überbelichteten Bereiche des Bildes schwarz-weiß auf.
[ON]
[OFF]
• Wenn überbelichtete Bereiche vorliegen, können Sie unter Bezug auf das Histogramm (S54) die Belichtung nach unten ausgleichen (S43) und die Aufnahme noch einmal machen. So können Sie die Bildqualität unter Umständen wesentlich verbessern.
• Überbelichtete Bereiche können zum Beispiel dann auftreten, wenn bei Blitzaufnahmen der Abstand zwischen Kamera und Motiv zu gering ist. Wenn in diesem Fall die Option [SPITZLICHTER] auf [ON] eingestellt ist, wird der direkt vom Blitz angestrahlte Bereich überbelichtet und erscheint als schwarz-weiß blinkendes Feld.
[VIDEO-AUSG.]
Drücken Sie auf [ ], um das Menü
MENU
/SET
[SETUP] anzuzeigen, und wählen Sie den Menüpunkt, den Sie einstellen möchten. (S25) Passen Sie die Einstellung dem Farbfernsehsystem im jeweiligen Land an.
[NTSC]: Der Videoausgang wird auf
NTSC gesetzt.
29
VQT1G31
Vorbereitung
[PAL]: Der Videoausgang wird auf
PAL gesetzt.
• Der Videoausgang steht nur im Wiedergabemodus zur Verfügung.
[TV-SEITENV.]
Drücken Sie auf [ ], um das Menü
MENU
/SET
[SETUP] anzuzeigen, und wählen Sie den Menüpunkt, den Sie einstellen möchten. (S25) Passen Sie die Einstellung an das Fernsehgerät an.
[]:Bei Anschluss an einen
16:9-Fernseher.
[]: Bei Anschluss an einen
4:3-Fernseher.
• Die Einstellung des TV-Seitenverhältnisses gilt nur für den Videoausgang.
[SPRACHE]
Drücken Sie auf [ ], um das Menü
MENU
/SET
[SETUP] anzuzeigen, und wählen Sie den Menüpunkt, den Sie einstellen möchten. (S25) Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein. [ENGLISH], [DEUTSCH], [FRANÇAIS], [ESPAÑOL], [ITALIANO], [POLSKI], [ČEŠTINA], [MAGYAR], [NEDERLANDS], [TÜRKÇE], [PORTUGUÊS], [ ]
• Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache als gewünscht eingestellt haben, wählen Sie [ ] aus den Menüsymbolen, um zur Einstellung der gewünschten Sprache zu gelangen.
[FIRMWARE-ANZ.]
Ver.
Drücken Sie auf [ ], um das Menü
MENU
/SET
[SETUP] anzuzeigen, und wählen Sie den Menüpunkt, den Sie einstellen möchten. (S25) Damit lassen sich die Firmware-Versionen von Kamera und Objektiv überprüfen.
• [–. –] wird für die Objektiv-Firmware angezeigt, wenn kein Objektiv angebracht ist.
[SZENENMENÜ] (S83, 87)
Drücken Sie auf [ ], um das Menü
MENU
/SET
[SETUP] anzuzeigen, und wählen Sie den Menüpunkt, den Sie einstellen möchten. (S25) Stellen Sie die Anzeige ein, die erscheint, wenn der Modus-Wahlschalter auf [ ]/ [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ] gestellt ist.
[OFF]: Die Aufnahmeanzeige im
aktuell ausgewählten erweiterterten Szenenmodus oder Szenenmodus wird angezeigt.
[AUTO]: Das Menü des erweiterten
Szenenmodus oder des [SZENEN-MODUS] wird angezeigt.
Wenn [OFF] eingestellt ist
Wenn [AUTO] eingestellt ist
30
VQT1G31
Loading...
+ 122 hidden pages