Tento návod si před používáním výrobku pečlivě přečtěte a uschovejte
si jej pro budoucí potřebu.
Podrobnější pokyny týkající se ovládání tohoto fotoaparátu jsou
obsaženy v dokumentu „Návod k obsluze funkcí pro pokročilé
uživatele (formát PDF)“ na dodaném disku DVD.
Webová adresa: http://www.panasonic.com
Přípona „EB“ u čísla modelu označuje model pro Velkou Británii.
SQT0787
F0715YD0
(CZ) SQT0787
1
Vážený zákazníku,
rádi bychom využili této příležitosti a poděkovali vám za nákup digitálního fotoaparátu
Panasonic. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod a mějte jej po ruce pro případné použití
v budoucnu. Skutečné ovládací prvky, součásti a položky menu na vašem digitálním
fotoaparátu se mohou poněkud lišit od obrázků v tomto dokumentu.
Důsledně dodržujte autorská práva.
• Upozorňujeme vás, že kopírováním nahraných kazet, disků nebo jinak zveřejněných nebo
vysílaných materiálů pro jiné než soukromé použití se můžete dopustit porušení autorských
práv. Záznam některých materiálů může být zakázán i pro soukromé použití.
Informace pro vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ:
Abyste předešli nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození
výrobku:
• Chraňte přístroj před deštěm, vlhkostí, postříkáním nebo politím.
• Používejte jen doporučené příslušenství.
• Neodstraňujte kryty.
• Nepokoušejte se přístroj opravovat sami. Opravy svěřte pouze kvalikovanému
servisnímu technikovi.
Napájecí zásuvka by měla být poblíž přístroje a měla by být snadno přístupná.
■ Identikační štítky výrobků
VýrobekUmístění
Digitální fotoaparátSpodní strana
NabíječkaSpodní strana
SQT0787 (CZ)
2
Prohlášeni o shodě (DoC)
Společnost „Panasonic Corporation“ tímto prohlašuje, že uvedený výrobek vyhovuje
nejdůležitějším požadavkům a ostatním relevantním opatřením směrnice 1999/5/ES.
Zákazníci si mohou kopii originálu prohlášení o shodě k našim výrobkům z kategorie
rádiových zařízení a telekomunikačních koncových zařízení stáhnout z našeho serveru:
http://www.doc.panasonic.sk
Kontakt na pověřeného zástupce:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Německo
Tento výrobek je určený pro běžné spotřebitele. (Kategorie 3)
Výrobek se může připojit k přístupovému bodu bezdrátové sítě v pásmu 2,4 GHz.
■ Blok baterie
POZOR
• Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Baterii nahrazujte pouze typem,
který doporučuje výrobce.
• Před likvidací baterií se obraťte na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném
způsobu likvidace.
• Baterie nezahřívejte a nevystavujte otevřenému ohni.
• Baterie dlouhodobě nenechávejte v autě na přímém slunci při zavřených oknech a dveřích.
Varování
Nebezpečí požáru, výbuchu a popálenin. Baterii nerozebírejte, nezahřívejte ji nad
teplotu přes 60 °C ani ji nespalujte.
■ O nabíječce baterií
POZOR!
Abyste omezili nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození
výrobku:
• Výrobek neinstalujte ani neumisťujte do poliček, vestavěných skříní nebo do
podobných stísněných prostorů. Zajistěte odpovídající větrání místa instalace.
• Nabíječka baterií je po připojení síťového napájecího kabelu v pohotovostním režimu. Dokud je
napájecí kabel zapojený do elektrické zásuvky, je primární obvod stále pod napětím.
(CZ) SQT0787
3
Čeho byste se měli vyvarovat
• Nepoužívejte jiné než dodané či originální propojovací USB kabely Panasonic (DMW-USBC1:
volitelné příslušenství).
• Používejte vysokorychlostní kabel s označením „High Speed HDMI micro cable“ opatřený
logem HDMI. Kabely, které nejsou v souladu s normou HDMI, nebudou fungovat.
„Vysokorychlostní kabel „High Speed HDMI micro cable“ (konektor Typ D–Typ A, až do délky 2
m)
• Používejte výhradně originální AV kabel Panasonic (DMW-AVC1: volitelné příslušenství).
Přístroj nikdy nenechávejte v blízkosti zdrojů elektromagnetického pole (jako jsou
například mikrovlnné trouby, televizory, herní konzole atd.).
• Při použití v blízkosti televizoru může elektromagnetické pole způsobit zkreslení obrazu a/nebo
zvuku tohoto přístroje.
• Nepoužívejte přístroj v blízkosti mobilních telefonů, protože by mohly způsobit šum, který
nepříznivě ovlivňuje kvalitu obrazu a/nebo zvuku.
• Silná magnetická pole vyzařovaná reproduktorovými soustavami nebo velkými elektromotory
mohou způsobit poškození uložených dat nebo zkreslení obrazu.
• Elektromagnetické pole může závažně ovlivnit funkci tohoto přístroje a způsobit rušení obrazu
a/nebo zvuku.
• Pokud je fotoaparát silně ovlivněn elektromagnetickým zařízením a nefunguje správně,
vypněte jej a vyndejte z něj baterii nebo odpojte síťový adaptér (DMW-AC10E: volitelné
příslušenství). Potom znovu vložte baterii, resp. připojte síťový adaptér a přístroj zapněte.
Přístroj nepoužívejte v blízkosti vysílačů a vedení vysokého napětí.
• Při fotografování blízko vysílačů nebo vedení vysokého napětí se může zhoršit kvalita
zaznamenaného obrazu a/nebo zvuku.
4
SQT0787 (CZ)
• Před čištěním fotoaparátu vyndejte baterii nebo spojovací člen pro stejnosměrné
napájení (DMW-DCC8: volitelné příslušenství) nebo odpojte síťovou zástrčku ze
zásuvky.
• Monitor nevystavujte nadměrnému tlaku.
• Při manipulaci s objektivem nepoužívejte nadměrnou sílu.
• Fotoaparát chraňte před těkavými látkami, insekticidy apod.
• Zabraňte dlouhodobému kontaktu gumových nebo plastových předmětů s povrchem
fotoaparátu.
• Pro čištění fotoaparátu nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzín, ředidlo, alkohol,
kuchyňské čisticí prostředky apod., protože by mohly poškodit jeho povrchovou úpravu
nebo by se jeho povrch mohl začít odlupovat.
• Fotoaparát neodkládejte tak, aby do objektivu dopadalo sluneční světlo, protože by jeho
paprsky mohly způsobit poruchu přístroje.
• Používejte výhradně dodané kabely.
• Nepoužívejte prodlužovací kabely.
• Při přístupu (zápis snímku, čtení a mazání, formátování a podobně) nevypínejte
fotoaparát, nevyjímejte baterii, kartu a ani neodpojujte síťový adaptér (DMW-AC10E:
volitelné příslušenství). Rovněž chraňte fotoaparát před otřesy, nárazy nebo statickou
elektřinou.
• Data uložená na paměťové kartě se mohou vlivem elektromagnetického vlnění, statické
elektřiny, poruchy přístroje nebo karty poškodit nebo může dojít k jejich ztrátě. Doporučujeme
důležitá data zálohovat na počítači apod.
• Formátování paměťové karty neprovádějte na počítači ani na jiném zařízení. Její správnou
funkci zajistí pouze formátování ve fotoaparátu.
• U nového fotoaparátu baterie není nabitá. Před použitím ji nabijte.
• Fotoaparát napájí nabíjecí lithium iontová baterie. Při extrémně vysokých nebo nízkých
teplotách se zkracuje provozní doba baterie.
• Baterie se při provozu a během nabíjení zahřívá. Fotoaparát se během použití také zahřívá.
Nejedná se o závadu.
• Poblíž kontaktů napájecího konektoru ani v blízkosti baterií nenechávejte kovové
předměty (například sponky).
• Baterii skladujte na chladném a suchém místě s relativně stabilní teplotou: [Doporučená
teplota: 15 °C až 25 °C, doporučená vlhkost: 40 % až 60 % relativní vlhkosti]
• Neskladujte dlouhodobě plně nabitou baterii. Pokud nebudete baterii dlouhou dobu
používat, doporučujeme ji alespoň jednou ročně nabít. Z fotoaparátu ji vyndejte, teprve
až bude úplně vybitá, a potom ji zase uložte.
Tyto symboly označují oddělený sběr použitého
elektrického a elektronického zařízení nebo vybitých
baterií. Podrobnější informace jsou uvedeny v
dokumentu „Návod k obsluze funkcí pro pokročilé
uživatele (ve formátu PDF)“.
(CZ) SQT0787
5
Obsah
Informace pro vaši bezpečnost ...................... 2
Čeho byste se měli vyvarovat .........................4
Příprava/základy
Péče o fotoaparát ..............................................8
Standardní příslušenství...................................9
Názvy a funkce jednotlivých součástí ...........10
(ve formátu PDF) ..............................................70
(CZ) SQT0787
7
Příprava/základy
Péče o fotoaparát
Abyste zabránili poškození fotoaparátu a aby vám přinášel maximální potěšení, měli
byste se řídit následujícími bezpečnostními opatřeními.
• Pokud byste fotoaparát upustili nebo vystavili nadměrné teplotě, vlhkosti, vodě nebo prachu,
mohlo by dojít k poškození objektivu, monitoru nebo těla fotoaparátu.
• Pokud byste během vlastního používání nebo během čištění vystavili povrch monitoru
nadměrnému tlaku, mohlo by dojít k jeho poškození.
■ Odolnost vůči stříkající vodě
Odolnost vůči stříkající vodě označuje dodatečnou úroveň ochrany tohoto fotoaparátu
vůči minimálnímu množství vlhkosti, vody nebo prachu. Odolnost vůči stříkající vodě
nezaručuje, že nedojde k poškození, pokud by se tento fotoaparát dostal do přímého
kontaktu s vodou.
Abyste minimalizovali možnost poškození, řiďte se prosím následujícími opatřeními:
– Funkce odolnosti vůči stříkající vodě funguje s objektivy H-HS12035 a H-HS35100, které byly
speciálně konstruovány tak, aby tuto funkci podporovaly.
– Dbejte na to, aby byla zavřena všechna dvířka.
– Výměna baterie, objektivu nebo paměťové karty musí probíhat na suchém a bezpečném místě.
Po jejich výměně dbejte na to, abyste zavřeli jejich bezpečnostní dvířka.
– Pokud bude tento fotoaparát vystaven vodě, písku nebo jiné cizí látce, co nejdříve jej očistěte a
udělejte vše pro to, aby se cizí látka nedostala dovnitř fotoaparátu.
– Za žádných okolností se cizími předměty nedotýkejte míst uvnitř fotoaparátu nebo v těsné
blízkosti obrazového snímače, ani je tam neukládejte.
Pokud na monitor přilne písek, prach nebo kapaliny, jako jsou například vodní kapky, otřete
je suchým měkkým hadříkem.
– Pokud byste tak neučinili, mohl by monitor nesprávně reagovat na ovládání dotykem.
– Pokud byste zavřeli monitor, který je potřísněn kapalinou, mohlo by docházet k poruchám.
■ Kondenzace
• Ke kondenzaci může docházet na objektivu, monitoru nebo v hledáčku, když dojde k rychlé
změně okolní teploty nebo vlhkosti. Obraz tak bude dočasně zamlžený. Pokud se kondenzace
objeví, fotoaparát vypněte a nechte jej několik minut v prostředí se stabilní teplotou. Zamlžení
zmizí přirozenou cestou.
• Pokud víte, že se budete pohybovat mezi oblastmi s velkými změnami teploty nebo vlhkosti,
můžete tvorbě kondenzace na fotoaparátu zabránit tím, že fotoaparát umístíte do velkého
uzavíratelného plastového sáčku, aby ke kondenzaci docházelo na tomto sáčku, a ne na
fotoaparátu. Než fotoaparát ze sáčku vyjměte, počkejte, až se teplota stabilizuje.
Firmware výměnného objektivu
Kvůli dosažení plynulejšího záznamu doporučujeme aktualizovat rmware výměnného
objektivu na nejnovější verzi.
• Informace o nejnovější verzi rmwaru a odkaz na jeho stažení najdete na níže uvedené
webové stránce podpory: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Tato webová stránka je pouze v angličtině.)
• Potřebujete-li zjistit aktuální verzi rmwaru výměnného objektivu, nasaďte jej na fotoaparát a v
menu [Nastavení] vyberte možnost [Firmware info].
SQT0787 (CZ)
8
Standardní příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda jste obdrželi veškeré příslušenství.
Čísla výrobků jsou platná k červenci 2015. Tato čísla se mohou změnit.
Tělo digitálního fotoaparátu
(V tomto návodu se označuje jako tělo fotoaparátu.)
Příprava/základy
1 Výměnný objektiv*
1,4,5
DMC-GX8H
DMC-GX8A
DMC-GX8K
2 Sluneční clona
3 Krytka objektivu*
4 Zadní kryt objektivu*
5 Kryt těla fotoaparátu*
2
2
3
1
H-FS14140
H-HS12035
H-FS1442A
Baterie
(V tomto návodu označována jako baterie
6
nebo blok baterie)
Před použitím ji nabijte.
2
VYC1119
VYC1084
VYC1113
Nabíječka baterie
7
(V tomto návodu označována jako nabíječka
baterie nebo nabíječka)
Síťový napájecí kabel
8
3
VYF3514
VYF3480
VYF3510
9 Propojovací kabel USB
DVD
• Software:
10
Použijte jej k instalaci softwaru do počítače.
4
VFC4605
VFC4605
VFC4605
• Návod k obsluze funkcí pro pokročilé
uživatele
5
8
11
11 Řemínek na rameno
Kryt patice pro příslušenství*
12
A: Černý
B: Stříbrný
13 Očnice*
3
*1 V tomto návodu se označuje jako objektiv.
*2 U nového fotoaparátu je nasazená na výměnném
objektivu.
3
VKF4971
6
DMW-BLC12E
7
K2CT3YY00034
K2CQ2YY00082
9
K1HY08YY0031
10
VFC5167
12
SYQ0510
:
:
SYQ0511
13
*3 U nového fotoaparátu je nasazený na těle
fotoaparátu.
*4 Výměnné objektivy (H-FS14140/ H-FS1442A)
DE-A80A
SFM0083
SYQ0503
obsažené v setech DMC-GX8H /DMC-GX8K
nejsou odolné vůči prachu a stříkající vodě.
*5 Výměnný objektiv (H-HS12035) obsažený v setu DMC-GX8A je odolný vůči prachu a stříkající
vodě.
• Paměťová karta SD, SDHC a SDXC se v textu označuje jako karta.
• Karta je volitelné příslušenství.
• Popis v tomto návodu k obsluze odpovídá výměnnému objektivu (H-FS14140).
• Pokud něco z dodávaného příslušenství ztratíte, obraťte se na prodejce nebo společnost
Panasonic. (Příslušenství si můžete zakoupit samostatně.)
(CZ) SQT0787
9
Příprava/základy
22 212524
1514
2023
121113
Názvy a funkce jednotlivých součástí
■ Tělo fotoaparátu
21
5
6
7
8
9
10
4
319
16
17
18
19
Indikátor stavu (str. 17)/indikátor Wi-Fi®
připojení
1
• Tento indikátor po zapnutí fotoaparátu svítí
zeleně a při připojení k Wi-Fi svítí modře.
2Vypínač fotoaparátu (str. 17)
3Tlačítko [Fn] (Fn1) (str. 24)
4Tlačítko Video (str. 36)
5Funkční tlačítko (Fn13) (str. 24)
6Zadní volič (str. 21)
7Tlačítko spouště (str. 19)
8Přední volič (str. 21)
9Indikátor samospouště/Přisvětlení pro AF
10 Funkční tlačítko (Fn7) (strana 24)
11 Volič kompenzace expozice (str. 26)
Volič režimů (str. 20)
12
• Otáčením voliče režimů se přepíná režim
záznamu.
Patice pro příslušenství (Kryt patice pro
příslušenství) (str. 12)
13
• Kryt patice pro příslušenství uchovávejte
mimo dosah dětí, aby jej náhodou
nespolkly.
SQT0787 (CZ)
10
Stereofonní mikrofon
• Dejte pozor, abyste mikrofon nezakryli
14
prsty. Zvukový doprovod by se nenahrál
dobře.
15 Referenční značka vzdálenosti ostření
Konektor [REMOTE/MIC]
• Externí mikrofon (volitelné příslušenství)
16
může nahrávat zvuk vyšší kvality než
vestavěný mikrofon.
17 Konektor [AV OUT/DIGITAL]
18 Konektor [HDMI]
19 Očko na řemínek (str. 13)
Reproduktor
20
• Dejte pozor, abyste reproduktor nezakryli
prsty. Zvuk by tak byl hůře slyšet.
21 Tlačítko pro uvolnění objektivu (str. 16)
22 Zámek objektivu
23 Bajonet
24 Snímač
25 Značka pro nasazení objektivu (str. 16)
Příprava/základy
29
464344
27 28
45
26
26 Dotykový panel (str. 22)/displej (str. 50)
27 Hledáček (str. 22)
Očnice
28
• Očnici uchovávejte mimo dosah dětí, aby
nemohlo dojít k jejímu spolknutí.
29 Snímač oka (str. 22)
Tlačítko [Q.MENU] (strana 24)/tlačítko [Fn2]
30
(strana 24)
31
Tlačítko [(] (Přehrávání) (strana 39)
Tlačítko [DISP.]
32
• S každým stisknutím tohoto tlačítka dojde
k přepnutí zobrazení na monitoru.
• Budete-li chtít využít napájecí adaptér,
použijte spojovací člen pro stejnosměrné
napájení Panasonic (DMW-DCC8:
volitelné příslušenství) a síťový adaptér
43
(DMW-AC10E: volitelné příslušenství).
• Používejte výhradně originální síťový
adaptér Panasonic (DMW-AC10E:
volitelné příslušenství).
• K napájecímu adaptéru použijte dodaný
síťový kabel.
44 Uvolňovací páčka (str. 14)
45 Dvířka prostoru na kartu/baterii (str. 14)
Závit na stativ
• Stativ se šroubem dlouhým 5,5 mm nebo
46
delším k fotoaparátu možná nepůjde
připojit a pevně zajistit. Mohl by také
fotoaparát poškodit.
Na patici pro příslušenství fotoaparátu je nasazen kryt patice pro příslušenství.
Kryt patice pro příslušenství sejmete tak, že jej zatlačíte ve
směru šipky 2 zároveň na něj zatlačíte ve směru šipky 1.
• Když jej patici pro příslušenství nepoužíváte, nasaďte na ni kryt
patice pro Příslušenství..
• Dávejte pozor, abyste kryt patice pro příslušenství neztratili.
SQT0787 (CZ)
12
Příprava/základy
Příprava
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý.
Připevnění řemínku na rameno
• Doporučujeme připevnit k fotoaparátu řemínek na rameno, aby vám fotoaparát neupadl.
• Proveďte kroky 1 až 8 a pak připojte druhý konec řemínku na rameno.
• Řemínek používejte zavěšený přes rameno.
– Řemínek si neomotávejte kolem krku.
– Mohli byste se poranit nebo by mohlo dojít k nehodě.
• Řemínek nenechávejte v dosahu malých dětí.
– Mohly by si ho z nezkušenosti omotat kolem krku a vystavit se tak nebezpečí.
Nabíjení baterie
S tímto fotoaparátem lze používat baterii DMW-BLC12E.
1 Vložte baterii s ohledem na její správnou polaritu.
2 Připojte napájecí kabel.
• Indikátor nabíjení [CHARGE] A se rozsvítí a baterie se začne nabíjet.
■ O indikátoru nabíjení [CHARGE]
Svítí:Probíhá nabíjení
Nesvítí:Nabíjení bylo dokončeno.
(Po dokončení nabíjení odpojte nabíječku ze zásuvky a vyndejte z ní
baterii.)
• Pokud indikátor nabíjení [CHARGE] bliká
– Teplota baterie je příliš vysoká nebo příliš nízká. Doporučujeme nabít baterii znovu při okolní
teplotě 10 °C až 30 °C.
– Kontakty baterie nebo nabíječky jsou zašpiněné. Očistěte je suchou látkou.
(CZ) SQT0787
13
Příprava/základy
■ Doba nabíjení
Doba nabíjeníPřibližně 140 minut
• Uvedená doba nabíjení platí pro úplně vybitou baterii. Doba nabíjení se může lišit v
závislosti na míře vybití baterie. Nabití baterie v horkém/chladném prostředí nebo
baterie, která nebyla určitou dobu používána, může trvat déle.
Vložení a vyjmutí baterie
• Používejte jen originální baterie Panasonic (DMW-BLC12E).
• Při používání jiných baterií nemůžeme zaručit kvalitní fungování tohoto výrobku.
• Dávejte pozor na polaritu baterie, úplně ji zasuňte, až uslyšíte cvaknutí, a potom zkontrolujte,
jestli je zajištěna páčkou A.
Při vyjímání baterie posuňte páčku A ve směru šipky.
Vložení a vyjmutí paměťové karty (volitelné příslušenství)
• Kartu zasuňte úplně, až uslyšíte cvaknutí, a dbejte přitom na orientaci, ve které kartu
zasouváte.
Chcete-li kartu vyjmout, zatlačte na ni, až uslyšíte cvaknutí, a pak ji přímým pohybem
vytáhněte
SQT0787 (CZ)
14
Příprava/základy
■ Karty, které lze používat s tímto přístrojem
Paměťová karta SD
(512 MB až 2 GB)
Paměťová karta SDHC
(4 GB ať 32 GB)
Paměťová karta SDXC
(48 GB až 128 GB)
• Paměťové karty SDHC a SDXC lze používat pouze s
příslušnými kompatibilními zařízeními.
• Při používání paměťových karet SDXC zkontrolujte, zda s nimi
jsou počítač a ostatní zařízení kompatibilní.
• Fotoaparát je kompatibilní s paměťovými kartami SDHC/SDXC,
které vyhovují standardu UHS-I UHS Speed Class 3.
• Spolupráce s kartami v levém sloupci byla ověřena s kartami
Panasonic.
■ O záznamu videa/4K fotograí a třídách rychlosti
Podle nastavení [Rec Format] (Formát záznamu) (strana 37) a [Rec Quality] (Kvalita
záznamu) (strana 37) videa se požadavky na karty liší. Budete-li chtít pořizovat fotograe
4K, budete potřebovat kartu s takovou třídou rychlosti, která podporuje záznam 4K
fotograí. Použijte kartu, která vyhovuje následujícím specikacím SD Speed Class nebo
UHS Speed Class.
• SD Speed Class a UHS Speed Class jsou standardy vyjadřující rychlost souvislého zápisu.
Informaci o rychlosti najdete na štítku nalepeném na kartě.
[Rec Format]
(Formát záznamu)
[AVCHD]Vše
[MP4]FHD/HD/VGA
[MP4]4KClass 4 nebo vyšší
[Rec Quality]
(Kvalita záznamu)
Kvalita záznamuUkázka označení
Class 4 nebo vyšší
Záznam fotograí 4KUHS Speed Class 3
• Nejnovější informace získáte na této webové stránce:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Tato webová stránka je pouze v angličtině.)
• Paměťovou kartu uchovávejte mimo dosah dětí, aby nemohlo dojít k jejímu spolknutí.
Formátování karty (tzv. inicializace)
Kartu naformátujte ještě před záznamem snímků pomocí tohoto fotoaparátu.
Formátováním se z karty vymažou veškerá data, a proto si před formátováním
důležitá data zazálohujte.
Vyvolejte menu. (str. 23)
MENU
→ [Setup] (Nastavení) → [Format] (Formátovat)
• Zobrazí se obrazovka s požadavkem na potvrzení. Pokud zvolíte možnost [Yes] (Ano), operace
se provede.
(CZ) SQT0787
15
Příprava/základy
Nasazení/sejmutí objektivu
• Objektivy vyměňujte na čistých a bezprašných místech.
• Při nasazování objektivu nemačkejte tlačítko pro uvolnění objektivu A.
objektivem ve směru šipky až na doraz a pak jej sundejte.
Otevření monitoru
Monitor je u nového fotoaparátu přiklopený k jeho tělu.
Vyklopte jej podle níže uvedeného obrázku.
1 Odklopte monitor. (Maximálně o 180°)
2 Lze jej otočit o 180° směrem dopředu.
3 Vraťte monitor do základní polohy.
• Monitor otáčejte vždy až po dostatečném vyklopení a nepoužívejte nadměrnou sílu, jinak
by se mohl poškodit.
• Pokud monitor nepoužíváte, doporučujeme jej zavřít obrazovkou dovnitř, aby byl chráněn před
poškrábáním a znečištěním.
SQT0787 (CZ)
16
Príprava/základy
Nastavení data a času (nastavení hodin)
• U nového fotoaparátu nejsou hodiny nastavené.
1 Zapněte fotoaparát.
• Když je fotoaparát zapnutý, indikátor stavu 1 svítí
zeleně.
2 Stiskněte tlačítko [MENU/SET].
3 Pomocí tlačítek ◄/► vyberte údaj (rok, měsíc, den,
hodinu, minutu) a pomocí tlačítek ▲/▼ proveďte
nastavení.
4 Stisknutím tlačítka [MENU/SET] hodnoty nastavíte.
5 Až se zobrazí [The clock setting has been completed.] (Nastavení hodin bylo
dokončeno), stiskněte tlačítko [MENU/SET].
6 Až se zobrazí [Please set the home area] (Nastavte, prosím, domovskou oblast),
stiskněte tlačítko [MENU/SET].
7 Pomocí tlačítek ◄/► vyberte lokalitu vašeho bydliště a pak stiskněte tlačítko
[MENU/SET].
(CZ) SQT0787
17
Příprava/základy
Základní ovládání
Používání hledáčku
Nastavení úhlu hledáčku
Nastavením úhlu hledáčku můžete pořizovat snímky z různých úhlů.
Pořizování fotograí z nízkého úhlu
• Dávejte pozor, aby se vám do hledáčku nezachytil prst a podobně.
• Při nastavování úhlu hledáčku dávejte pozor, abyste na hledáček nepůsobili nadměrnou
silou, mohlo by tak dojít k poruše.
• Když nebudete fotoaparát používat, vraťte hledáček zcela do původní polohy.
• Když dojde k zašpinění povrchu hledáčku, sejměte očnici, odfoukněte prach vzduchovým
balónkem (běžně dostupným), poté povrch jemně otřete suchým měkkým hadříkem.
• Použití externího blesku (volitelné příslušenství) omezí maximální úhel, na které lze hledáček
nastavit.
Dioptrická korekce
Korekci nastavte tak, aby vyhovovala vašemu
zraku, tj. abyste jasně viděli objekty zobrazené
v hledáčku.
SQT0787 (CZ)
18
Příprava/základy
Tlačítko spouště (fotografování)
Tlačítko spouště funguje ve dvou krocích. Chcete-li pořídit snímek, stiskněte je.
Stisknutím tlačítka spouště do poloviny zdvihu,
tzv. namáčknutím, zaostříte.
A Hodnota clony
B Expoziční čas
C Indikace zaostření
• Zobrazí se hodnota clony a expoziční čas.
(Pokud fotoaparát nedosáhne správné expozice, budou tyto
údaje červeně blikat kromě případů, kdy používáte blesk.)
• Jakmile je objekt zaostřený, zobrazí se indikace zaostření.
(Pokud objekt není zaostřený, indikace bude blikat.)
• Když je obraz správně zaostřený, fotoaparát pořídí snímek, jelikož volba [Focus/
Release Priority] (Priorita ostření/spouště) je ve výchozím stavu nastavená na [FOCUS]
(OSTŘENÍ).
• Rozsah zaostření se různí v závislosti na použitém objektivu.
• Namáčknutím tlačítka spouště i během používání menu či při přehrávání snímků můžete
fotoaparát okamžitě připravit pro záznam.
Tlačítko Video (Záznam videa)
Stisknutím tlačítka videa spustíte a ukončíte záznam videa.
Spusťte záznam stisknutím tlačítka Video.
• Tlačítko po stisknutí hned uvolněte.
Záznam videa se ukončí dalším stisknutím téhož
tlačítka.
(CZ) SQT0787
19
Příprava/základy
Volič režimů (volba režimu záznamu)
Otáčením voliče režimů vyberte režim.
• Pomalu otáčejte voličem režimů a vyberte požadovaný
režim.
Režim Inteligentní automatika (str. 25)
Objekty se zaznamenají s nastavením, které automaticky zvolí fotoaparát.
Režim Inteligentní automatika Plus (str. 25)
Režim Inteligentní automatika Plus vám umožňuje zasáhnout do
nastavení jasu (expozice) a barevného odstínu.
Režim Program AE
P
A
S
M
Snímek se exponuje s hodnotou clony a expozičním časem, které nastaví
fotoaparát.
Režim AE s prioritou clony
Podle vámi nastavené hodnoty clony se automaticky určí expoziční čas.
Režim AE s prioritou času
Podle vámi nastavené hodnoty expozičního času se automaticky určí
hodnota clony.
Režim manuální expozice
Expozice se nastavuje podle hodnoty clony a expozičního času, které
nastavíte ručně.
Režim Kreativní video (str. 27)
Zaznamenává videa s manuálně nastavenými hodnotami clony a
expozičního času.
* V tomto režimu nelze pořizovat fotograe.
Vlastní režim
Tento režim používejte k pořizování snímků s předem nastavenými
parametry.
Režim Panoramatický snímek
Tento režim umožňuje pořizovat panoramatické snímky.
Kreativní režim
Umožňuje při pořizování snímků kontrolovat použitý efekt.
Kurzorová tlačítka/tlačítko [MENU/SET]
Stisknutí kurzorového tlačítka:
Výběr položek, nastavení požadovaných hodnot atd.
Stisknutí tlačítka [MENU/SET]:
Dojde k potvrzení nastavené hodnoty apod.
• Stisknutí tlačítka nahoru, dolů, doleva a doprava je v tomto
návodu k obsluze vyjádřeno pomocí symbolů ▲/▲/◄/►.
SQT0787 (CZ)
20
Příprava/základy
Přední volič/Zadní volič
Otáčení:
Voličem lze vybírat jednotlivé parametry nastavení a upravovat jejich hodnoty.
• V tomto návodu k obsluze je ovládání zadního/předního voliče popsáno takto:
Příklad: Otáčení
předního voliče
doleva nebo doprava
Umožňuje nastavit clonu, expoziční čas a další nastavení v režimech P / A / S / M.
Volič režimů
P
A
S
M
• V parametru [Dial Set.] (Nastavení voliče) v menu [Custom] (Vlastní) můžete změnit způsob
ovládání předního a zadního voliče.
Dočasná změna položek přiřazených přednímu/zadnímu voliči ([Dial
Operation Switch] (Přepínač funkcí voličů))
Položky přiřazené přednímu/zadnímu voliči můžete dočasně změnit pomocí funkčního
tlačítka, kterému byla přiřazena funkce [Dial Operation Switch] (Přepínač funkcí voličů).
U nového fotoaparátu je funkce [Dial Operation Switch] (Přepínač funkcí voličů) přiřazena
tlačítku [Fn13]. (strana 24)
• Položky, které se mají dočasně přiřadit přednímu/zadnímu voliči, můžete vybrat pomocí
položky [Dial Operation Switch] (Přepínač funkcí voličů) ve volbě [Dial Set.] (Nastavení voliče)
v menu [Custom] (Vlastní).
Přední volič
Posun programuPosun programu
Hodnota clonyHodnota clony
Expoziční časExpoziční čas
Hodnota clonyExpoziční čas
Příklad: Otáčení
zadního voliče
doleva nebo doprava
Zadní volič
1 Stiskněte tlačítko [Fn13] A
• Zobrazí se nápověda, která ukáže, jaké položky jsou
dočasně přiřazené přednímu/zadnímu voliči.
2 Otočte předním/zadním voličem, dokud je nápověda
zobrazená.
• Nastavení položek přiřazených k voličům se změní.
3 Stiskněte tlačítko [MENU/SET] a proveďte nastavení.
• Tento krok můžete také dokončit provedením některé z operací uvedených níže:
– Namáčknutí tlačítka spouště.
– Stisknutí tlačítka [Fn13]
• Položky, které jsou dočasně přiřazené přednímu/zadnímu voliči, lze použít, jen když je
zobrazená nápověda (krok 1) nebo stránka nastavení (krok 2).
(CZ) SQT0787
21
Příprava/základy
AB
Tlačítko [LVF] (Přepínání Monitor/Hledáček)
Stisknutím tlačítka [LVF] se přepíná mezi monitorem a
hledáčkem.
A Tlačítko [LVF]
B Snímač oka
Stiskněte tlačítko [LVF].
• Monitor/hledáček se bude přepínat následujícím způsobem:
Automatické přepínání
hledáček/monitor*
Zobrazení hledáčku*Zobrazení monitoru
* Pokud je funkce [Eye Sensor AF] (Snímač oka pro AF) v menu [Custom] (Vlastní) nastavena na
hodnotu [ON] (Zap.), fotoaparát při aktivaci snímače oka automaticky zaostří.
■ Poznámky k automatickému přepínání hledáčku a monitoru
Automatické přepínání hledáček/monitor umožňuje snímači oka, aby automaticky přepnul
zobrazení na hledáček, jakmile k němu přiblížíte oko.
Dotykový panel (ovládání dotykem)
Dotykový panel tohoto přístroje funguje na kapacitním principu. Panelu se dotýkejte přímo
holými prsty
.
■ Dotyk
Klepnutí prstem na dotykový panel a odtažení prstu.
• Při výběru funkcí pomocí dotykového panelu se snažte
dotknout středu požadované ikony.
■ Přetažení
Prstem pohybujte po dotykovém panelu.
Lze použít také k přechodu na následující snímek
během přehrávání apod.
A
■ Roztažení/přiblížení prstů (zvětšení/zmenšení)
Roztáhněte na dotykovém panelu dva prsty (zvětšení)
nebo je stáhněte k sobě (zmenšení).
2.0X2.0X2.0X
Fn8
Fn9
Fn10
Fn11
SNAP
Fn12
B
22
SQT0787 (CZ)
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.