Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente
prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
Le “Istruzioni
d’uso per le
funzioni
avanzate (formato PDF)” nel
CD-ROM in dotazione
forniscono istruzioni più
dettagliate sul funzionamento
di questa fotocamera.
Installarle sul proprio PC per
leggerle.
VQT5B02
F0713HH0
Egregio cliente,
Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale Panasonic. Legga attentamente
queste istruzioni per l’uso e le conservi per consultarle quando ne avesse bisogno. Si noti
che l’aspetto dei reali comandi, componenti, voci di menu, ecc. della fotocamera digitale
può differire da quello che appare in queste istruzioni per l’uso.
Osservare attentamente le leggi sul copyright.
La registrazione di nastri o dischi preregistrati, o di altro materiale pubblicato o trasmesso, per
•
scopi che non siano il puro utilizzo personale può costituire una violazione delle leggi sul
copyright. Anche in caso di utilizzo personale, la registrazione di alcuni materiali può essere
soggetta a limitazioni.
Informazioni per la sua sicurezza
ATTENZIONE:
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,
•
Non esporre questa unità a pioggia, umidità, gocce o spruzzi d’acqua.
• Utilizzare solo gli accessori consigliati.
• Non rimuovere le coperture.
• Non riparare l’unità autonomamente. Per la manutenzione rivolgersi a personale
qualificato.
La presa deve essere posizionata vicino all’apparecchio ed essere facilmente
raggiungibile.
∫ Marchio di identificazione del prodotto
ProdottoUbicazione
Fotocamera digitaleLato inferiore
CaricabatterieLato inferiore
VQT5B02 (ITA)
2
Dichiarazione di Conformità (DoC)
“Panasonic Corporation” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali
e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/CE.
I clienti possono scaricare una copia della DoC originale relativa ai nostri prodotti
R&TTE dal nostro server DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contatto del Rappresentante Autorizzato:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Germany
Questo prodotto è destinato a consumatori generici. (Categoria 3)
Lo scopo di questo prodotto è di connettersi ad access point di WLAN 2,4 GHz.
∫ Pacco batterie
PRECAUZIONE
Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il pericolo di esplosione. Sostituire
•
solo con il tipo raccomandato dal produttore.
• Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere
informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Non scaldare e non esporre alla fiamma.
•
• Non lasciare la batteria/le batterie per molto tempo in un’automobile, esposte alla luce solare
diretta e con le portiere e i finestrini chiusi.
Attenzione
Rischio di incendi, esplosioni e ustioni. Non smontare le batterie, non riscaldarle oltre i
60 xC e non incenerirle.
∫ Informazioni relative al caricabatterie
ATTENZIONE!
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,
Non installare o posizionare questa unità in librerie, armadietti o altri spazi confinati.
•
Accertarsi che l’unità sia ben ventilata.
Il caricabatterie si trova in condizione di standby quando il cavo di alimentazione CA è
•
connesso. Il circuito primario è sempre attivo finché il cavo di alimentazione rimane collegato a
una presa elettrica.
(ITA) VQT5B02
3
∫ Precauzioni per l’uso
•
Utilizzare solo il cavo di collegamento USB in dotazione o un cavo di collegamento USB
Panasonic originale (DMW-USBC1: opzionale).
• Utilizzare un “mini-cavo HDMI ad alta velocità” con il logo HDMI.
I cavi che non sono conformi agli standard HDMI non funzionano.
“Mini-cavo HDMI ad alta velocità” (Connettore: Tipo C–Tipo A, fino a 3 m di lunghezza)
• Utilizzare sempre un cavo AV Panasonic originale (DMW-AVC1: opzionale).
• Utilizzare sempre un telecomando dell'otturatore Panasonic originale (DMW-RSL1: opzionale).
Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come
forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).
Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di questa unità
•
potrebbero essere disturbati dalle onde elettromagnetiche.
• Non utilizzare l’unità vicino a telefoni cellulari perché ciò potrebbe essere causa di disturbi alle
immagini e/o ai suoni.
• I dati registrati possono essere danneggiati e le immagini possono essere distorte dai forti
campi magnetici creati da altoparlanti o motori di grandi dimensioni.
• Le onde elettromagnetiche generate da un microprocessore possono avere effetti negativi
sull’unità, causando disturbi a immagini e/o suoni.
• Se l’unità è disturbata da apparecchi elettromagnetici e smette di funzionare correttamente,
spegnerla e rimuovere la batteria o scollegare l’adattatore CA (DMW-AC8E: opzionale).
Ricollegare quindi la batteria o ricollegare l’adattatore CA e accendere l’unità.
Non utilizzare l’unità vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione.
•
Se si registrano delle immagini vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione, immagini e/o
suoni potrebbero risultare disturbati.
VQT5B02 (ITA)
4
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o
manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici,
elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti
domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e
batterie usate vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta
secondo la legislazione vigente nel vostro paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse
e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e
sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a
contattare il vostro comune.
Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare
sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.
Note per il simbolo batterie (simbolo sotto):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo
chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per
il prodotto chimico in questione.
(ITA) VQT5B02
5
Indice
Informazioni per la sua sicurezza ...... 2
• Modifica delle informazioni
visualizzate sulla schermata di
Le “Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate (formato PDF)” nel CD-ROM in
dotazione forniscono istruzioni più dettagliate sul funzionamento di questa
fotocamera. Installarle sul proprio PC per leggerle.
∫ Per Windows
Accendere il PC e inserire il CD-ROM contenente le istruzioni
1
operative (in dotazione).
Selezionare la lingua desiderata, quindi
2
fare clic su [Istruzioni d’uso] per eseguire
l’installazione.
Fare doppio clic sull’icona del
3
collegamento “Istruzioni d’uso” sul
desktop.
∫ Quando le istruzioni operative (in formato PDF) non si aprono
Per leggere o stampare le istruzioni per l’uso in formato PDF è necessario Adobe Acrobat
Reader 5.0 o versioni successive o Adobe Reader 7.0 o versioni successive.
È possibile scaricare ed installare una versione di Adobe Reader compatibile con il proprio
•
sistema operativo dal seguente sito web.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
• Adobe Reader fornito nel CD-ROM è in versione inglese.
• Fare clic su A per scaricare Adobe Reader in una lingua adatta al proprio PC.
∫ Per disinstallare le Istruzioni operative (formato PDF)
Eliminare il file PDF dalla cartella “Programmi\Panasonic\Lumix\”.
∫ Per Mac
Accendere il PC e inserire il CD-ROM contenente le istruzioni
1
operative (in dotazione).
Aprire la cartella “Manual” del CD-ROM, quindi copiare il file PDF
2
nella lingua desiderata all’interno della cartella.
Fare doppio clic sul file PDF per aprirlo.
3
VQT5B02 (ITA)
8
Preparazione
Custodia della fotocamera
Non esporre l'unità a forti vibrazioni, urti o pressioni.
•
L'obiettivo, il monitor o l'involucro esterno possono subire danni se vengono usati nelle
seguenti condizioni.
Possono inoltre verificarsi dei malfunzionamenti, o è possibile che l'immagine non venga
registrata, se:
– Quando la fotocamera viene lasciata cadere o urtata.
– Premere con forza l'obiettivo o il monitor.
Questa fotocamera non è impermeabile alla polvere, alle infiltrazioni e all'acqua.
Evitare di utilizzare la fotocamera in presenza di molta polvere, acqua, sabbia, ecc.
Liquidi, sabbia e altri corpi estranei possono penetrare negli interstizi dell'obiettivo, dei pulsanti,
•
ecc. Fare particolare attenzione, perché questo potrebbe provocare non solo
malfunzionamenti, ma anche danni irreparabili.
– Presenza di grandi quantità di sabbia o polvere.
– In presenza di acqua che potrebbe venire a contatto con l'unità, come ad esempio in giornate
di pioggia o sulla spiaggia.
Non mettere le mani all'interno dell'attacco del corpo della fotocamera digitale. Il
sensore è un dispositivo di precisione, e si rischia di danneggiarlo o di provocare
un malfunzionamento.
∫ Condensa (Quando l’obiettivo, il mirino o il monitor sono appannati)
La condensa si forma quando la temperatura ambiente o l’umidità cambiano. Fare attenzione
•
alla condensa perché causa la formazione di macchie, la crescita di funghi o il
malfunzionamento dell’obiettivo, del mirino e del monitor.
• Se si verifica la formazione di condensa, spegnere la fotocamera e non toccarla per circa 2 ore.
La condensa scomparirà naturalmente quando la temperatura della fotocamera si avvicinerà a
quella ambientale.
(ITA) VQT5B02
9
Preparazione
Accessori standard
Controllare che tutti gli accessori siano forniti prima di utilizzare la fotocamera.
I codici dei prodotti sono aggiornati ad agosto 2013. È possibile che subiscano delle modifiche.
Corpo della Fotocamera digitale
(In queste istruzione operative viene denominato Corpo della fotocamera.)
(±: In dotazione, —: Non in dotazione)
DMC-GX7CDMC-GX7KDMC-GX7
1Obiettivo
intercambiabile
¢1
2Paraluce
3Copriobiettivo
4Copriobiettivo
posteriore
5Coperchio sul corpo
della fotocamera
6Gruppo batterie
(Indicato come gruppo batterie o batteria nel testo)
Caricare la batteria prima dell’uso.
7Caricabatterie
(Indicato come caricabatterie nel testo)
8Cavo CA
9Cavo di collegamento USB
10 CD-ROM
Software:
•
Utilizzarlo per installare il software sul proprio PC.
11 CD-ROM
Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate:
•
Utilizzarlo per l’installazione sul proprio PC.
12 Tracolla
13 Coperchio dell’adattatore
A:Nero
B: Argentato
¢1 In queste istruzione operative viene denominato obiettivo.
¢2 E’ installato sull’obiettivo intercambiabile al momento dell’acquisto.
¢3 Al momento dell'acquisto, questi componenti vengono forniti assemblati.
¢4 E’ installato sul corpo della fotocamera al momento dell’acquisto.
• Nel testo la scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC e la scheda di memoria SDXC
sono indicate con il termine scheda.
• La scheda è opzionale.
• La descrizione contenuta in queste istruzioni per l’uso si riferisce all’obiettivo intercambiabile
(H-H020A).
• Se si sono smarriti gli accessori in dotazione, consultare il rivenditore o Panasonic. (È possibile
acquistare gli accessori separatamente.)
VQT5B02 (ITA)
10
¢4
±
¢4
±
—±—
¢2
±
¢3
±
¢3
±
¢4
¢2
±
¢3
±
¢3
±
—
—
—
¢4
±
DMC-GX7C DMC-GX7KDMC-GX7
1
H-H020AH-FS1442A
2
VYC1113
3
VYF3510VYF3371
4
VFC4605VFC4605
5
VKF4971VKF4971VKF4971
Preparazione
67 8 9
DMW-BLG10E
DE-A98A
K2CQ2YY00082
101112
VFF1226VFC5059
K1HY08YY0034
13
:
VKF5259/
:
VKF5260
(ITA) VQT5B02
11
Preparazione
23
1
45678
9
17
26
1011
2518 19 20 21222423
12
13161415
Nome e funzioni dei componenti
∫ Corpo della fotocamera
1Indicatore autoscatto/
Lampada aiuto AF
2Flash
3Sensore
4Antenna NFC [ ] (P65)
5Segno per l'installazione dell'obiettivo (P15)
6Supporto
7Perno di bloccaggio dell’obiettivo
8Pulsante di rilascio dell’obiettivo (P15)
Fare attenzione a non coprire il microfono
con le dita, altrimenti l'audio registrato
sarebbe attutito.
28 Adattatore (Coperchio dell’adattatore)
Tenere il coperchio dell’adattatore fuori della
•
portata dei bambini, per evitare che possano
inghiottirlo.
29 Segno di riferimento per la distanza di
messa a fuoco
30 Pulsante di scatto otturatore (P23)
31 Selettore anteriore
32 Selettore modalità di funzionamento (P25)
33 Pulsante immagine in movimento (P24)
34 Indicatore di stato (P18)
35 Interruttore di accensione/spegnimento della fotocamera (P18)
36 Attacco treppiede
Se si monta un treppiede con una vite lunga
•
5,5 mm o più lunga si può danneggiare
l'unità.
37 Coperchio DC coupler
Quando si utilizza un adattatore CA,
•
assicurarsi che il DC coupler (DMW-DCC11:
opzionale) e l’adattatore CA (DMW-AC8E:
opzionale) siano entrambi Panasonic.
• Utilizzare sempre un adattatore CA
Panasonic originale (DMW-AC8E: opzionale).
• Quando si utilizza un adattatore CA, utilizzare il cavo CA in dotazione all’adattatore CA.
• Si consiglia di utilizzare una batteria completamente carica o un adattatore CA quando si
registrano immagini in movimento.
• Se durante la registrazione di immagini in movimento con l’adattatore CA si verifica
un’interruzione dell’alimentazione o se l’adattatore si scollega, l’immagine in movimento
non verrà registrata.
38 Leva di sgancio
39 Sportello scheda/batteria (P17)
40 Occhiello tracolla (P15)
Ricordarsi di mettere la tracolla quando si
•
utilizza la fotocamera, per evitare di lasciarla
cadere.
Aprire il monitor prima di aprire la copertura dei terminali.
•
(ITA) VQT5B02
13
Preparazione
12 34
2763415
Fn6Fn6Fn6
Fn5
Fn7
Fn8
Fn9
DISP.
&DPELD
2.0X2.0X2.0X2.0X
∫ Obiettivo
H-H020AH-FS1442A
1Superficie dell’obiettivo
2Ghiera di messa a fuoco (P46)
3Punto di contatto
5Teleobiettivo
6Grandangolo
7Ghiera dello zoom
4Segno per l'installazione dell'obiettivo
Sfiorare lo schermo
Il touch panel di questa unità è capacitivo. Sfiorare il pannello direttamente con il dito.
∫ Sfiorare
Per sfiorare e rilasciare il touchscreen.
Utilizzato per selezionare voci o icone.
Quando si selezionano le funzioni utilizzando il
•
touchscreen, accertarsi di sfiorare il centro dell'icona
desiderata.
∫ Trascinare
Un movimento senza rilascio del touchscreen.
È utilizzato per spostare l'area AF, azionare la barra di
scorrimento, ecc.
Può anche essere utilizzato per passare all'immagine
successiva durante la riproduzione, ecc.
∫ Sfiorare con due dita (allargare/ridurre)
Sfiorare il touch panel con due dita allontanandole per
allargare e avvicinandole per ridurre.
Utilizzato per allargare/ridurre le immagini riprodotte o
l'area AF.
VQT5B02 (ITA)
14
Preparazione
123
4
Preparazione
• Controllare che la fotocamera sia spenta.
Cambio dell'obiettivo
• Evitare di cambiare l'obiettivo in luoghi molto sporchi o polverosi.
• Non premere il pulsante di sgancio dell’obiettivo A quando si installa un obiettivo.
∫ Rimozione dell'obiettivo
1 Installare il copriobiettivo.
2 Tenendo premuto il pulsante di sblocco dell'obiettivo
A, ruotare l'obiettivo nella direzione indicata dalla
freccia finché non si arresta, quindi rimuoverlo.
Installazione della tracolla
Si consiglia di installare la tracolla quando si utilizza la fotocamera, per evitare che cada.
•
• Eseguire i passaggi da 1 a 4, quindi installare l’altro lato della tracolla.
• Utilizzare la tracolla intorno alla spalla.
– Non avvolgerla intorno al collo.
– Ciò comporta il rischio di lesioni o incidenti.
• Tenere la tracolla fuori dalla portata dei bambini.
– Ciò comporta il rischio di incidenti nel caso venga avvolta per sbaglio intorno al collo.
(ITA) VQT5B02
15
Preparazione
Ricarica della batteria
La batteria utilizzabile con questa unità è DMW-BLG10E.
1 Inserire la batteria, facendo attenzione alla direzione.
2 Collegare il cavo CA.
•
L’indicatore [CHARGE] A si illumina e la ricarica ha inizio.
∫ Indicatore di [CHARGE]
L'indicatore di [CHARGE] si accende:
L’indicatore [CHARGE] è acceso durante la ricarica.
L'indicatore di [CHARGE] si spegne:
L’indicatore [CHARGE] si spegne una volta che la carica è terminata con successo.
(Staccare il caricabatterie dalla presa elettrica e rimuovere la batteria al termine della
carica.)
∫ Tempo di caricamento
Tempo di caricamentoCirca 190 min
Il tempo di ricarica indicato si riferisce a quando la batteria si è scaricata
•
completamente. Il tempo di ricarica può variare a seconda di come è stata utilizzata la
batteria. In ambienti caldi/freddi, o se la batteria è rimasta a lungo inutilizzata, il tempo di
ricarica può essere più lungo del normale.
VQT5B02 (ITA)
16
Preparazione
Inserimento/rimozione della batteria
• Utilizzare sempre batterie Panasonic originali (DMW-BLG10E).
• Se si utilizzano altre batterie, non possiamo garantire la qualità di questo prodotto.
• Facendo attenzione all'orientamento della batteria, inserirla fino in fondo finché non si sente
uno scatto, quindi controllare che sia bloccata dalla leva A.
Tirare la leva A nella direzione indicata dalla freccia per rimuovere la batteria.
Inserimento/rimozione della scheda (Opzionale)
• Spingere a fondo la scheda finché non si sente uno scatto, facendo attenzione alla direzione di
inserimento.
Per rimuovere la scheda, spingerla finché non si sente uno scatto, quindi estrarla in linea retta.
∫ Schede utilizzabili con questa unità
Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2 GB)
Scheda di memoria SDHC (da 4 GB a 32 GB)
Scheda di memoria SDXC (48 GB, 64 GB)
∫ Registrazione di video e SD speed class
Controllare l'SD Speed Class (lo standard della velocità riguardante la scrittura continua)
sull'etichetta della scheda, ecc. quando si registra un video. Utilizzare una scheda con SD
Speed Class con “Class 4” o superiore per la registrazione di video [AVCHD]/[MP4].
ad es.:
Per le informazioni più aggiornate, visitare il seguente sito Web.
•
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Il sito è solo in inglese.)
•
Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che possano inghiottirla.
(ITA) VQT5B02
17
Preparazione
ONOFF
Formattazione della scheda (inizializzazione)
Formattare la scheda prima di riprendere un'immagine con questa unità.
Dato che non è possibile recuperare i dati dopo la formattazione, assicurarsi di
eseguire prima un backup dei dati necessari.
Selezionare [Formatta] nel menù [Setup]. (P20)
Verrà visualizzata una schermata di conferma. Selezionando [Sì] verrà eseguita l'operazione.
•
Impostazione della data e dell’ora (Imp. Orol.)
• Quando si acquista la fotocamera, l’orologio non è impostato.
Accendere la fotocamera.
1
• L’indicatore di stato 1 si illumina quando si accende
questa unità.
Premere [MENU/SET].
2
Premere 3/4 per selezionare la lingua, quindi
3
premere [MENU/SET].
Premere [MENU/SET].
4
Premere 2/1 per selezionare le voci (anno,
5
mese, giorno, ora, minuti), quindi premere
3/4 per effettuare l'impostazione.
Premere [MENU/SET] per impostare.
6
Premere [MENU/SET] nella schermata di conferma.
7
VQT5B02 (ITA)
18
Preparazione
Regolare l'angolazione del monitor/mirino
Regolare l'angolazione del monitor/mirino.
• Fare attenzione a non schiacciarsi un dito, ecc. nel monitor/mirino.
• Quando si regola l'angolazione del monitor/mirino, fare attenzione a non esercitare
troppa forza, dato che si potrebbero provocare danni o malfunzionamenti.
• Quando non si utilizza questa unità, chiudere completamente il monitor/mirino riportandolo
nella posizione originale.
Utilizzo del mirino
∫ Utilizzare il sensore oculare per passare dal monitor al mirino e viceversa
Quando [LVF/Monitor auto] di [Sensore occhi] è impostato su
[ON] nel menù [Personal.] e i vostri occhi o un oggetto si
avvicinano al mirino, la visualizzazione passa
automaticamente al monitor del mirino.
A Sensore occhio
B Pulsante [LVF]/[Fn4]
ロヷョバョㄏフ
∫ Passaggio manuale dal monitor/al mirino e viceversa
Premere [LVF].
Il mirino si illumina solo quando il proprio occhio o un oggetto si muove vicino ad esso.
Il pulsante [LVF]/[Fn4] può essere utilizzato in due modi, come [LVF] o come [Fn4]
(funzione 4). Al momento dell'acquisto, è inizialmente impostato su [Comm LVF/monitor].
• Per ulteriori informazioni sul pulsante funzione vedere P22.
∫ Regolazione diottrica
Far scorrere la leva di regolazione diottrica in
modo che i caratteri visualizzati nel mirino si
vedano più chiaramente.
(ITA) VQT5B02
19
Preparazione
Impostazione del menu
Impostazione delle voci dei menu
Premere [MENU/SET].
1
MenuDescrizione delle impostazioni
[Reg]Questo menu consente di impostare il formato, il
[Imm. mov.]Questo menu consente di impostare [Formato Rec],
[Personal.]È possibile personalizzare come si preferisce il
[Setup]Questo menu consente di impostare l'orologio, scegliere
[Play]Questo menu consente di proteggere/rifilare le immagini
numero di pixel e altri aspetti delle immagini che si
stanno riprendendo.
[Qualità reg.] e altri aspetti per la registrazione di video.
funzionamento dell'unità, come la visualizzazione dello
schermo e la funzione dei pulsanti. È anche possibile
salvare le impostazioni modificate.
la tonalità dei segnali acustici e impostare altri aspetti
che semplificano l'utilizzo della fotocamera.
È possibile configurare anche le impostazioni delle
funzioni relative al Wi-Fi.
registrate, o di effettuare le impostazioni di stampa.
Premere 3/4 del tasto cursore per selezionare la voce del menu e
2
premere [MENU/SET].
Premere 3/4 del tasto cursore per
3
selezionare l'impostazione, e premere
[MENU/SET].
• Per alcune voci di menu è possibile che l'impostazione
non venga visualizzata, o che abbia un aspetto
differente.
∫ Chiudere il menu
Premere [] o premere parzialmente il pulsante di scatto dell'otturatore.
VQT5B02 (ITA)
20
Preparazione
A
ヲハヮユワヶ
ョㄏヒ
L
4:3
AFSAFS
AU
TO
601.7
0
AWB
50
i
∫ Passaggio ad altri menu
ad es.: Passaggio al menu [Setup] dal menu [Reg].
1 Premere 2.
2 Premere 3/4 per selezionare [ ] o un'altra delle
icone di attivazione/disattivazione menù A.
3 Premere [MENU/SET].
È possibile selezionare le icone di attivazione/disattivazione menù anche ruotando il selettore
•
anteriore.
Richiamo istantaneo di menù frequentemente
utilizzati (Menù rapido)
Utilizzando il menu rapido è possibile richiamare facilmente alcune delle impostazioni di
menu.
•
Le funzioni che possono essere regolate tramite il Menu Rapido dipendono dalla modalità o
dallo stile di visualizzazione impostato sulla fotocamera.
Il pulsante [Q.MENU]/[Fn1] può essere utilizzato in due modi, come [Q.MENU] o come
[Fn1] (funzione 1). Al momento dell'acquisto, è inizialmente impostato su [Q.MENU].
•
Per ulteriori informazioni sul pulsante funzione vedere P22.
Premere [Q.MENU] per visualizzare il Menu
1
Rapido.
Ruotare il selettore posteriore per
2
selezionare la voce di menu, quindi premere
il selettore posteriore.
Ruotare il selettore posteriore per
3
selezionare l'impostazione.
Una volta completata l'impostazione, premere [Q.MENU] per uscire
4
dal menù.
• È possibile chiudere il menù premendo parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore.
(ITA) VQT5B02
21
Base
Fn6Fn6Fn6
Fn5
Fn7
Fn8
Fn9
ロヷョバョㄏフ
ョㄏビ
ョㄏピ
ョㄏヒ
ヲハヮユワヶ
Fn7Fn7Fn7
Fn8Fn8Fn8
Fn9Fn9Fn9
Fn5Fn5Fn5
Fn6Fn6Fn6
Assegnazione di funzioni frequentemente
utilizzate ai pulsanti (pulsanti funzione)
Le funzioni utilizzate frequentemente possono
essere assegnate a pulsanti o icone particolari.
1 Selezionare il menu.
[MENU] > [Personal.]>[Impostazione tasto Fn]
2 Premere 3/4 per selezionare [Impostazione modalità Reg] o [Impostazione
modalità Play], quindi premere [MENU/SET].
3 Premere 3/4 per selezionare il pulsante funzione a cui si desidera assegnare
una funzione e quindi premere [MENU/SET].
4 Premere 3/4 per selezionare la funzione che si desidera assegnare e quindi
premere [MENU/SET].
Alcune funzioni non possono essere assegnate a seconda del pulsante funzione.
•
22
VQT5B02 (ITA)
Ripresa di un’immagine fissa
6060601.71.71.7
B
A
• Impostare la modalità di scatto su [] (singolo) premendo 4 ().
Selezionare la modalità di registrazione. (P25)
1
Premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore per mettere
2
a fuoco.
A Valore dell’apertura
B Velocità dell’otturatore
• Vengono visualizzati il valore dell'apertura e la
velocità dell'otturatore. (Se l'esposizione non è
corretta l'indicazione lampeggerà, tranne
quando è attivato il flash.)
• Quando l'immagine è correttamente a fuoco
avverrà la ripresa, poiché inizialmente
[Priorità focus/rilascio] è impostato su
[FOCUS].
Premere fino in fondo il pulsante di scatto
3
dell’otturatore per riprendere l’immagine.
Base
(ITA) VQT5B02
23
Base
R1m
3737sR1m37
s
3s3s3
s
A
C
B
Registrazione di video
Consente di registrare video in alta definizione compatibili con il formato AVCHD o video
registrati in MP4.
L’audio verrà registrato in stereo.
Voc eFormato
[AVCHD]
[MP4]
Avviare la registrazione premendo il pulsante
1
Immagine in movimento.
A Tempo di registrazione trascorso
B Autonomia di registrazione
• L’indicatore dello stato della registrazione (rosso) C
lampeggerà mentre si registrano le immagini in
movimento.
• Se passa circa 1 minuto senza che venga effettuata
alcuna operazione, parte della visualizzazione
scomparirà. Premere [DISP.] o sfiorare il monitor per fare
riapparire la visualizzazione.
• Rilasciare il pulsante Immagine in movimento subito
dopo averlo premuto.
Questo formato dei dati è adatto per la riproduzione su un
televisore ad alta definizione, ecc.
Questo formato dei dati è adatto per la riproduzione su un PC,
ecc.
Arrestare la registrazione premendo nuovamente il pulsante
2
Immagine in movimento.
• Il tempo massimo di registrazione continua di video in formato [AVCHD] è 29 minuti
59 secondi.
• Il tempo massimo di registrazione continua di video in formato [MP4] è 29 minuti
59 secondi o sino a 4 GB. (Per [FHD/50p], [FHD/25p] in formato [MP4], il file è di grandi
dimensioni e quindi l'autonomia di registrazione scenderà sotto 29 minuti 59 secondi.)
• È anche possibile registrare foto durante la registrazione di un video premendo fino in
fondo il pulsante di scatto dell’otturatore.
VQT5B02 (ITA)
24
Base
Selezione della modalità di registrazione
Selezionate la modalità ruotando l'apposito selettore.
• Ruotate lentamente il selettore della modalità di
funzionamento per selezionare la modalità desiderata A.
Modalità automatica intelligente (P31)
I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni definite automaticamente dalla fotocamera.
Modalità automatica intelligente plus (P31)
Consente di regolare la luminosità e la tonalità del colore quando è in modalità Intelligent Auto.
Modalità programma di esposizione automatica (P33)
Riprende con il valore dell’apertura e la velocità dell’otturatore impostati dalla fotocamera.
Modalità AE a priorità di apertura (P34)
La velocità dell’otturatore viene determinata automaticamente in base al valore
dell’apertura impostato.
Modalità AE a priorità di tempi (P34)
Il valore dell’apertura viene determinato automaticamente in base alla velocità
dell’otturatore impostata.
Modalità Esposizione manuale (P35)
L’esposizione viene regolata in base al valore dell’apertura e alla velocità dell’otturatore,
che vengono regolati manualmente.
Modalità Immagine in movimento creativa
Consente di registrare video con impostazione manuale del valore dell’apertura e della
velocità dell’otturatore.
¢ Non è possibile riprendere delle immagini fisse.
Modalità Personalizzata (P38)
Utilizzare questa modalità per riprendere immagini con impostazioni preregistrate.
Modalità scena guidata (P36)
Questa modalità consente di riprendere immagini conformi alla scena che si sta registrando.
Modalità Controllo creativo (P37)
Consente di controllare l'effetto mentre si riprende l'immagine.
(ITA) VQT5B02
25
Base
ュリヴヱハ
989898
AFSAFS
50
i
L
4:3
0
989898
AFSAFS
50
i
L
4:3
0
AFSAFS
98
AWB
00
0
Fn
ISO
AUTO
Wi-Fi
L
4:3
Cambiamento delle informazioni visualizzate
nella schermata di registrazione
Premere [DISP.] per cambiare.
• La schermata cambierà nel seguente ordine:
(Esempio di visualizzazione monitor)
A Con informazioni
B Senza informazioni
C Con informazioni (visualizzazione del sensore dell'inclinazione)
D Senza informazioni (visualizzazione del sensore dell'inclinazione)
E Informazioni di registrazione sullo schermo
¢
F Spento
¢ Viene visualizzato quando il [Vis. info monitor] del menu [Personal.] è impostato su [ON].
Le impostazioni possono essere regolate sfiorando direttamente ogni voce visualizzata sullo
schermo.
• Se passa circa 1 minuto senza che venga effettuata alcuna operazione, parte della
visualizzazione scomparirà. Premere [DISP.] o sfiorare il monitor per fare riapparire la