Panasonic DMC-GX1 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
для улучшения характеристик
Цифровая фотокамера
Модель №. DMC-GX1
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
VQT3U31
Содержание
Перед использованием
Уход за камерой ......................................5
Стандартные принадлежности...............6
Названия и функции составных
частей.......................................................7
Об объективе.........................................13
Подготовка
Смена объектива...................................14
Прикрепление плечевого ремня .......... 17
Зарядка аккумулятора ..........................18
Зарядка ............................................18
Приблизительное время работы и
количество
записываемых снимков .................. 20
Установка и извлечение карты (приобретается отдельно)/
аккумулятора .........................................23
О карте ...................................................24
• Информация о картах, которые можно использовать с данной
камерой............................................24
• Приблизительное количество записываемых снимков и
доступное время записи.................26
Настройка даты/времени (настройка
часов) .....................................................27
Основные сведения
Выбор режима записи...........................29
Советы по съемке удачных снимков ...31
Определяет ориентацию камеры (функция определения
направления)...................................31
Выполнение фотоснимка......................32
• Метод фокусировки при выполнении фотоснимков
(AFS/AFF/AFC) ................................32
Выполнение фотоснимка................35
Выполнение снимков с помощью
функции сенсорного затвора .........36
Переключение отображения
информации на экране записи ......37
Съемка с использованием автоматической функции (Интеллектуальный автоматический
режим) ....................................................39
• Запись с помощью инт
еллектуального
автоматического режима плюс ......42
Выполнение снимков с функцией
управления расфокусировкой ..............44
Выполнение снимков с использованием любимых настроек
(Режим программы АЕ) .........................45
Запись видеокадров ..............................47
• Метод фокусировки при записи
видео (непрерывная АФ) ................47
Запись видеокадров........................48
Запись фотоснимков во время
видеосъемки....................................50
Воспроизведение снимков/видео.........51
Воспроизведение снимков..............51
Изменение отображения
информации на экране
воспроизведения.............................55
Воспроизведение ви
Создание фотоснимков на основе
видеоизображений..........................58
Удаление снимков .................................59
Настройка меню.....................................61
• Настройка элементов меню............62
Установка Быстрого меню ....................64
О меню настроек ...................................66
део .................56
Запись
Оптический стабилизатор
изображения ..........................................74
Если используется
масштабирование..................................76
• Операции сенсорного
масштабирования ...........................77
Съемка со встроенной вспышкой.........78
• Переключение на желаемый
режим вспышки ...............................79
Компенсация экспозиции ......................83
Съемка в режиме серийной съемки.....84
- 2 -
Съемка с использованием автоматической настройки значений
экспозиции .............................................86
Съемка с автоматическим
таймером................................................89
Выполнение снимков с
автоматической фокусировкой.............91
Съемка в режиме ручной
фокусировки ..........................................97
Фиксирование фокуса и экспозиции
(блокировка АФ/АЭ) ............................101
Настройка баланса белого .................103
Настройка светочувствительности ....108
Использование функциональной
кнопки ...................................................110
• Легкая установка диафрагмы/ скорости затвора для подходящей экспозиции (АЭ
одним нажатием) ..........................112
• Проверьте срабатывание диафрагмы и с (Режим предварительного
просмотра).....................................113
Съемка путем определения
диафрагмы/скорости затвора.............114
Режим приоритета диафрагмы
AE ...................................................114
Режим приоритета скорости
затвора AE ..................................... 114
Режим ручной экспозиции ............ 115
Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой
(режим сцены) .....................................117
• [ПОРТРЕТ] .....................................117
• [РОВНАЯ КОЖА] ...........................118
• [ПЕЙЗАЖ].......................................118
• [АРХИТЕКТУРА] ............................118
• [СПОРТ] .........................................118
• [ПЕРИФ. РАСФОКУС.] ..................119
• [ЦВЕТЫ] .........................................119
• [ЕДА]...............................................120
• [ОБЪЕКТЫ] .................................... 120
• [НОЧН. П
• [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] ..........................121
• [ИЛЛЮМИНАЦИЯ].........................121
• [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2].............122
• [ДОМ.ЖИВОТНОЕ]........................123
• [ВЕЧЕРИНКА] ................................123
• [ЗАКАТ]...........................................123
Выполнение снимков с различными эффектами изображений
(Режим творческого управления)....... 124
корости затвора
ОРТРЕТ].........................120
Съемка в пользовательском
режиме .................................................127
• Регистрация персональных настроек меню (регистрация
пользовательских настроек) ........128
• Съемка с применением
пользовательского набора ...........129
Выполнение снимка с помощью
функции Распознавание лиц ..............130
• Настройка автоматической регистрации
Ввод текста ..........................................135
Использование меню [ЗАП.] ...............136
• [ФОТО СТИЛЬ]...............................136
• [ФОРМАТ].......................................138
• [РАЗР. КАДРА] ...............................138
• [КАЧЕСТВО]...................................139
• [ОПРЕД. ЛИЦА]..............................139
• [БЫСТР. АФ] ..................................140
• [РЕЖИМ ЗАМЕРА].........................140
• [ВСПЫШКА]....................................141
• [КОРР.КР.ГЛ.].................................141
• [СИНХР. ВСП.] ...............................141
• [НАСТР.ВСПЫШКИ] ......................142
• [ИНТ.РАЗРЕШ.]..............................142
• [ИНТ.ДИНАМИЧ.] (Интеллектуальное управление
динамическим диапазоном) .........142
• [УСТ.ОГР. ISO] ...............................143
• [УВЕЛИЧЕНИЕ ISO].......................143
• [ПОДАВЛ. ШУМА] ..........................143
• [КОМПЕНС.ТЕНЕЙ].......................144
• [РА
СШ.ТЕЛЕПР.] ...........................144
• [ЦИФР. УВЕЛ] ................................144
• [СКОР. СЪЕМКИ]...........................144
• [АВТ. БРЕКЕТИНГ] ........................144
• [АВТ. ТАЙМЕР] ..............................145
• [ЦВЕТ. ПРОСТР]............................145
• [СТАБИЛИЗ.]..................................145
Использование меню [ВИДЕО]...........146
• [РЕЖИМ ЗАПИСИ].........................146
• [КАЧ-ВО ЗАП.]................................147
• [РЕЖ.КАДРА] .................................148
• [НЕПРЕР. АФ] ................................148
• [РАСШ.ТЕЛЕПР.] ...........................148
• [ШУМОПОДАВЛ.] ...........................148
• [ПОК.УР.МИКР.] .............................149
• [РЕГ.УРОВ.МИКР.].........................149
• [УМЕН. МЕРЦАН.]..........................149
Использование меню [ПОЛЬЗОВ.].....150
/ч
увствительности ....133
- 3 -
Воспроизведение/
редактирование
Воспроизведение снимков в режиме
серийной съемки .................................158
Редактирование снимков серии.........160
Использование меню [ВОСП.]............ 162
• [УСТАН 2D/3D]...............................162
• [СЛАЙД ШОУ] ................................162
• [РЕЖ. ВОСПР.] ..............................164
• [РЕД ЗАГОЛ] ..................................165
• [ОТПЕЧ СИМВ] ..............................166
• [РЕДАКТ.ВИДЕО] ..........................168
• [ИЗМ. РАЗР.] ..................................169
• [ПОДРЕЗКА]...................................170
• [ИЗМ. ФОРМАТ].............................171
• [ПОВЕРН.]/[ПОВЕРН. ЖКД]..........172
• [ИЗБРАННОЕ]................................173
• [УСТ. ПЕЧ.]..................................... 174
• [ЗАЩИТИТЬ] ..................................176
• [РЕД. РАСП. ЛИЦ] .........................177
Подсоединение к другому
оборудованию
Просмотр 3D изображений .................178
Воспроизведение фотоснимков на
экране телевизора ..............................182
Использование VIERA Link
(HDMI) ............................................184
Сохранение записанных
фотоснимков или видеокадров ..........186
• Выполните копирования, вставив
карту SD в рекордер .....................186
• Копирование воспроизводимого изображения при помощи
кабеля AV ......................................187
• Копирование на компьютер с помощью программы
“PHOTOfunSTUDIO”......................188
Подсоединение к персональному
компьютеру ..........................................189
• Импортирование фотоснимков и видеокадров [MP4]
(кроме видеокадров [AVCHD]) .... 190
Печать снимков ................................... 192
Другое
Принадлежности, не входящие в
комплект поставки ...............................196
Отображение на мониторе ЖКД ........201
Предосторожности при
использовании фотокамеры...............204
Сообщения...........................................211
Устранение неисправностей...............214
- 4 -
Перед использованием
Перед использованием
Уход за камерой
Не подвергайте камеру воздействию сильной вибрации, ударных нагрузок или давления.
Объектив, монитор ЖКД и внешний корпус могут быть повреждены в случае использования камеры в следующих условиях. Также возможно возникновение неисправностей или отсутствие записи изображений.
Падение камеры или воздействие ударной нагрузки.Нажатие с усилием на объектив или ЖК экран.
Данная камера не является пыле- или брызгозащищенной либо водонепроницаемой. Избегайте пользования камерой в местах концентрации пыли, воды, песка и т. п.
Жидкость, песок и прочие посторонние вещества могут попадать на участки возле объектива, кнопок и т. п. Необходимо соблюдать особую осторожность, поскольку это может привести не только к неисправности, но и к невозможности ремонта.
– Не используйте камеру в местах с большим количеством
песка или пыли.
– Не используйте камеру в местах, в которых возможен контакт
данной камеры с водой, например при использовании в дождливый день или на пляже.
Не касайтесь внутренней части крепления корпуса цифровой камеры. Поскольку матрица является высокоточным изделием, это может привести к ее неисправности или повреждению.
О конденсации (при запотевании объектива
объектива или монитора ЖКД)
Конденсат образуется в случае изменения температуры окружающей среды или влажности. Будьте осторожны при появлении конденсата, поскольку он приводит к появлению пятен на объективе и мониторе ЖКД, образованию плесени и неполадкам камеры.
• Если произошла конденсация, выключите камеру и оставьте ее
примерно на 2 часа. Конденсат исчезнет сам собой, когда температура камеры сравняется с температурой окружающей среы.
- 5 -
Перед использованием
Стандартные принадлежности
Перед использованием камеры убедитесь в наличии всех принадлежностей.
Дополнительные принадлежности и их форма отличаются в зависимости от страны или региона приобретения камеры. Сведения о дополнительных принадлежностях приведены в основной инструкции по эксплуатации.
Блок аккумулятор обозначается в тексте как блок аккумулятора или аккумулятор.
Зарядное устройство аккумулятора обозначается в тексте как зарядное устройство
аккумулятора или зарядное устройство.
В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
обозначаются как карта.
Карта поставляется отдельно.
Основой описания в данной инструкции по эксплуатации служит сменный объектив
(H-PS14042).
- 6 -
Перед использованием
89
12 13 14 18
11
15 1716
10
Названия и функции составных частей
Корпус камеры
1 Сенсор 2 Индикатор автоматического таймера
(P89)/
Вспомогательная лампочка АФ (P153) 3 Вспышка (P78) 4 Метка установки объектива (P15) 5 Крепление 6 Стопорный штифт объектива 7 Кнопка отсоединения объектива (P14)
8 Кнопка открытия вспышки (P78) 9 Кнопка воспроизведения (P51) 10 Кнопка [AF/AE LOCK] (P101)/
Кнопка [Fn2] (P110) 11 Задний диск (P12) 12 Сенсорная панель/Монитор ЖКД (P11) 13 Кнопка [Fn1] (P110) 14 Кнопка [Q.MENU] (P64)/
Кнопка удаления/ 15 Кнопка [MENU/SET] (P12, 62) 16 Кнопка [AF/MF] (P32) 17 Кнопки курсора (P12)
3/ISO (P108)
1/WB (Баланс белого) (P103)
2/Кнопка режима AF (P91)
4/Кнопка [РЕЖИМ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ]
Эта кнопка в режиме записи изображения позволяет выбирать из следующих
вариантов.
Одиночная (P35)/Серийная (P84)/Автобрекетинг (P86)/Автоматический таймер
(P89)
18 Кнопка [DISP.] (P37, 55)
возврата (P
62)
1
4567
23
- 7 -
Перед использованием
23 24 25 26 27
19 21 22
20
34 35 3633
19 Стереомикрофон 20 Диск рабочего режима (P29) 21 Кнопка затвора (P35) 22 Кнопка видеосъемки (P48) 23 Метка отсчета фокусного расстояния
(P100)
24 Крышка колодки для принадлежностей
(P9, 196, 198)
25 Переключатель включения/выключения
камеры (P27) 26 Индикатор состояния (P27) 27 Кнопка интеллектуального автоматического режима (P39) 28 Громкоговоритель (P69)
Не закрывайте динамик пальцами или чем-то еще.
29 Ушко для плечевого ремня (P17)
При использовании камеры следует
обязательно прикреплять плечевой ремень во избежание ее падения.
30 Гнездо [REMOTE] (P200) 31 Гнездо [HDMI] (P182) 32 Гнездо [AV OUT/DIGITAL] (P182, 187, 190,
192)
33 Гнездо штатива (P210) 34 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора (P23) 35 Крышка отсека для DC переходника
При использовании адаптера переменного тока убедитесь в том, что используются разъем постоянного тока Panasonic (поставляется отдельно) и сетевой адаптер переменного тока (поставляется отдельно). (P200) Не пытайтесь использовать адаптер переменного тока для других устройств.
36 Запирающий рычажок (P23)
28
29
30 31 32
- 8 -
Перед использованием
Снятие колодки для принадлежностей
Камера поставляется с установленной на колодку для принадлежностей крышкой. Для использования дополнительного видоискателя Live View
(P196) или внешней вспышки (P198) снимите крышку колодки
для принадлежностей.
Снимите крышку колодки для принадлежностей,
2
потянув ее в направлении стрелки нажимая ее в направлении стрелки
Примечание
Закрывайте крышку посадочного места, когда ни дополнительный видоискатель Live View, ни внешняя вспышка не используются.
Будьте осторожны, чтобы не потерять крышку колодки для принадлежностей.
Если крышка посадочного места не надета, будьте осторожны: не позволяйте жидкости,
песку или другим инородным веществам попадать на контакты разъема.
Храните крышку посадочного места вдали от детей во избежание ее проглатывания.
, одновременно
1
.
- 9 -
Перед использованием
40 41393837
42 37 43 44 45 40 41
40 414337
Объектив
H-PS14042 (LUMIX G X VARIO PZ 14–42 мм/ F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
37 Поверхность объектива 38 Рычажок трансфокатора (P76) 39 Рычажок фокусировки (P97) 40 Точ к а контакта 41 Метка установки объектива (P15) 42 Телережим 43 Кольцо фокусировки (P97) 44 Широкоугольный режим 45 Кольцо трансфокатора (P76)
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14– 42 мм/F3.5 –5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
H-H014 (LUMIX G 14 мм/F2.5 ASPH.)
- 10 -
Перед использованием
Сенсорная панель
Данная сенсорная панель реагирует на нажатие.
Прикосновение к экрану
Коснуться сенсорной панели и отпустить палец.
Перетаскивание
Движение без прекращения контакта с сенсорной панелью.
Используйте при выполнении таких операций, как выбор пиктограмм или изображений, отображающихся на сенсорной панели.
При выборе функций с помощью сенсорной панели касайтесь центра нужного значка.
Используется для перемещения зоны автофокусировки, работы с полосой прокрутки и т. п. Может также использоваться при воспроизведении для перехода к следующему изображению.
Примечание
При использовании имеющейся в продаже защитной пленки для жидкокристаллических дисплеев следуйте инструкции, прилагающейся к пленке. (Некоторые защитные пленки для жидкокристаллических дисплеев могут негативно сказаться на видимости или эксплуатационных качествах.)
• Если вы используете имеющуюся в продаже защитную
пленку и заметили, что сенсорная панель плохо реагирует на нажатие, попробуйте нажимать на нее несколько
сильнее.
Остерегайтесь случайно надавить на сенсорную панель,
когда держите камеру в руке. Это может повлиять на работу сенсорной панели.
• Не нажимайте на монитор ЖКД твердыми заостренными предметами, например,
шариковыми ручками.
Не нажимайте ногтями во время управления.
Если монитор ЖКД загрязнен, и на нем имеются отпечатки пальцев и т. п., протрите его
сухой мягкой тканью.
Не царапайте монитор ЖКД и не нажимайте на него с силой.
О значках, выводимых на сенсорной панели, см. в Отображение на мониторе ЖКД” на
P201.
- 11 -
Перед использованием
Кнопки курсора/Кнопка [MENU/SET]
В этом документе перемещения кнопки курсора вверх, вниз, влево и вправо указаны следующим образом или в виде 3/4/2/1.
Пример: При нажатии кнопки 4 (вниз)
или Нажать 4
Даже если камера управляется с помощью сенсорной панели, можно осуществлять управление с помощью кнопки курсора и кнопки [MENU/SET], если отображается направляющая, подобная показанной справа.
Кнопка курсора: выбор элементов или настройка значений и т. д.
[M
ENU/SET]:
выполняется подтверждение параметров и т. д.
Задний диск
Существует два способа управления задним диском: вращение влево или вправо и подтверждение нажатием.
Вращение: Выполняется выбор элементов или установка параметров при различных настройках. Нажатие: Операции, аналогичные выполняемым при нажатии кнопки [MENU/SET], например определение параметров и т. д., осуществляются во время различных настроек.
Задний диск описан в соответствии с данными инструкциями по эксплуатации.
Например, Поворот влево или вправо Например, нажатие заднего диска
- 12 -
Перед использованием
Об объективе
∫ Объектив с креплением стандарта Micro Four Thirds™
С данной камерой можно использовать специальные объективы, совместимые с техническими характеристиками крепления объективов Micro Four Thirds (крепление Micro Four Thirds).
Объектив с креплением стандарта Four Thirds™
Можно устанавливать объектив с креплением стандарта 4/3, используя переходное кольцо (DMW-MA1; приобретается отдельно).
Объектив с техническими характеристиками крепления Leica
При использовании переходного кольца объектива M или R (DMW-MA2M, DMW-MA3R; поставляется отдельно) вы можете использовать сменные объективы серий Leica M или Leica R.
– Для некоторых объективов фактическое расстояние, на котором объект находится в
фокусе, может слегка отличаться от расчетного расстояния.
– При использовании переходного кольца объектива Leica установите [СЪЕМ.БЕЗ
ОБЪЕК.] (P157) на [ON].
Информация об объективе и функциях
С определенными объективами некоторые функции могут не использоваться или работа их может отличаться.
Автофокусировка расфокусировкой (P44)/[СТАБИЛИЗ.] (P74)/Сенсорное поле (P77)/[БЫСТР. АФ]
(P140)/[КОМПЕНС.ТЕНЕЙ] (P144)/[МОТОРИЗ. ЗУМ] (P154)
¢
Сменные объективы (H-PS14042, H-FS014042, H-H014) поддерживают функции автоматической фокусировки и автоматической установки диафрагмы во время записи видео. Со сменным объективом (H-PS14042) при использовании приводного зума (зума с электрическим управлением) возможна более плавная и тихая запись видео благодаря высокому качеству автоматической фокусировки и тихой работе конструкции.
Для получения более подробной информации об используемом объективе см. веб-сайт.
За более подробной информацией о совместимости объективов обратитесь к каталогам/веб-страницам.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
¢
/Автоустановка диафрагмы¢/Функция управления
(Сайт только на английском языке.)
Примечание
Такие параметры, как допустимое расстояние для съемки со вспышкой и пр., различаются в зависимости от показателя диафрагмы используемого объектива.
Фокусное расстояние, указанное для используемого объектива, необходимо удвоить при
преобразовании в эквивалент пленочной камеры 35 мм. (Оно будет эквивалентно объективу с фокусным расстоянием 100 мм при использовании объектива 50 мм.) Для получения более подробной информации о сменном объективе 3D см. веб-сайт.
- 13 -
Подготовка
Подготовка
Смена объектива
При смене объектива появляется больше возможностей фотосъемки, работать с камерой приятнее. Для смены объектива выполните следующую процедуру.
Убедитесь, что фотокамера выключена.
Производите смену объектива в местах, где нет грязи и пыли. Если на объектив попала
грязь или пыль, см. P205, 206.
Снятие объектива
Подготовка: Наденьте крышку объектива.
При использовании сменного объектива (H-PS14042) тубус объектива не будет
втянут, пока выключатель не будет установлен в положение [OFF]. Следует менять объектив только после установки выключателя в положение [OFF] и после того, как тубус объектива втянут. (Не вдавливайте пальцами тубус объектива. Это может его испортить.)
A При втягивании тубуса объектива
Удерживая нажатой кнопку разблокировки объектива B, проверните объектив до упора в направлении стрелки, а потом снимите.
- 14 -
Устано вка объектива
Подготовка
Подготовка: Снимите с объектива заднюю крышку.
Если на камеру надета крышка корпуса, снимите ее.
Совместите метки крепления объектива A (красные метки) и затем поверните объектив в направлении стрелки до щелчка.
Не нажимайте кнопку открытия объектива B в процессе установки объектива.
Не пытайтесь установить объектив под углом к корпусу камеры, поскольку это может
привести к повреждению крепления объектива.
Обязательно снимите крышку объектива перед записью.
Примечание
Не вставляйте пальцы в крепежный узел, когда с корпуса камеры
сняты объектив и крышка корпуса.
Во избежание попадания пыли на внутренние детали корпуса
камеры или налипания на них грязи надевайте на крепежный узел корпуса камеры крышку корпуса.
• Чтобы не повредить контакты, на снятый объектив следует
одевать заднюю крышку.
• При переноске рекомендуется прикреплять крышку объектива
или многослойный защитный фильтр (приобретается отдельно), чтобы защитить поверхность объектива. (P199)
- 15 -
Подготовка
Присоединение бленды объектива
При съемке с сильным контровым освещением в объективе может произойти ненужное отражение. Излишнюю освещенность снимка и потерю контрастности можно сократить за счет использования бленды. Бленда отсекает лишний свет и улучшает качество изображения.
Присоединение бленды объектива (лепестковой), поставляемой со сменным объективом (H-FS014042)
Сменный объектив (H-PS14042, H-H014) не имеет бленды.
Вставьте бленду в объектив короткой стороной в верхней и в нижней части, затем поворачивайте ее по направлению стрелки до блокировки.
A Установ ка по метке.
Примечание
При временном отсоединении и переноске бленды объектива
прикрепляйте ее к объективу в обратном направлении.
- 16 -
Подготовка
Прикрепление плечевого ремня
Рекомендуется прикреплять плечевой ремень при использовании камеры во
избежание ее падения.
Проденьте плечевой ремень через ушко для плечевого ремня в корпусе камеры.
A: Ушко для плечевого ремня
Проденьте конец плечевого ремня через кольцо в направлении стрелки, а затем проденьте его через ограничитель.
Проденьте конец плечевого ремня через отверстие на другой стороне ограничителя.
Вытяните другой конец плечевого ремня, а затем убедитесь, что он не выскальзывает.
• Выполните шаги с 1 по 4 и затем
прикрепите другую сторону плечевого ремня.
Примечание
Плечевой ремень следует надевать на шею.
Не оборачивайте его вокруг шеи.Это может привести к травме или несчастному случаю.
Не допускайте, чтобы до плечевого ремня могли дотянуться маленькие дети.
Неуместное обертывание его вокруг шеи может привести к несчастному случаю.
- 17 -
Подготовка
Зарядка аккумулятора
О батареях, используемых с этим аппаратом
На рынках некоторых стран существуют поддельные батареи, которые очень похожи на оригиналы. В некоторые из таких батарей отсутствует надлежащая внутренняя защита, которая должна соответствовать стандартам безопасности. Поэтому существует опасность возгорания или взрыва таких батарей. Пожалуйста, примите к сведению, что мы снимаем с себя всякую ответственность за любое происшествие или сбой вследствие испо
льзования поддельных батарей. Для гарантии безопасной эксплуатации аппаратуры мы рекомендуем использовать оригинальные батареи Panasonic.
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
Зарядка
• При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить
аккумулятор перед использованием.
Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
Прикрепите аккумулятор. Соблюдайте полярность.
Подсоедините зарядное устройство в электрическую розетку.
Загорается индикатор [CHARGE]
A, и начинается зарядка.
тип подключения тип входного
отверстия
- 18 -
Подготовка
Об индикаторе [CHARGE] Индикатор [CHARGE] включается:
Во время зарядки включен индикатор [CHARGE].
Индикатор [CHARGE] выключается:
Индикатор [CHARGE] выключится, когда зарядка закончится без проблем. (Отсоединить зарядное устройство от штепсельной розетки и аккумулятор после окончания зарядки.)
Когда мигает индикатор [CHARGE]
– Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Рекомендуется
зарядить аккумулятор снова при температуре окружающей среды от 10 oC до 30 oC.
– Контакты зарядного устройства либо полюса батареи загрязнены. В таком случае
протрите их сухой тканью.
Время подзарядки
Время подзарядки Приблизительно 120 мин
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного
аккумулятора. Время зарядки может изменяться в зависимости от способа использования аккумулятора. Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодной окружающей среде или аккумулятора, который не использовался в течение долгого времени, может быть больше, чем обычно.
Примечание
Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с
контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в результате тепловыделения.
Аккумулятор можно перезаряжать, даже если остается некоторый заряд, но не
рекомендуется часто продолжать зарядку аккумулятора, если он полностью заряжен. (Поскольку может произойти характерное вздутие.)
- 19 -
Подготовка
Приблизительное время работы и количество записываемых снимков
Индикатор заряда аккумулятора
Индикатор заряда аккумулятора отображается на экране.
Индикация красного цвета и мигание говорят об истощенном ресурсе аккумулятора.
(Индикатор состояния тоже мигает) Подзарядите аккумулятор или замените его на полностью заряженный.
∫ Запись фотоснимков (при использовании монитора ЖКД/дополнительном
видоискателе Live View (P196)) (Согласно стандарту CIPA в режиме программы AE)
При использовании сменного объектива (H-PS14042)
Количество записываемых снимков Приблизительно 310 снимков.
Время записи Приблизительно 155 мин
При использовании сменного объектива (H-FS014042)
Количество записываемых снимков Приблизительно 300 снимков.
Время записи Приблизительно 150 мин
При использовании сменного объектива (H-H014)
Количество записываемых снимков Приблизительно 340 снимков.
Время записи Приблизительно 170 мин
Условия записи по стандарту СIPA
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
Температура:23oC/Влажность:50%RH при включенном мониторе ЖКД.
Используется карта памяти SD Panasonic (2 ГБ).
Использование поставляемого аккумулятора.
Запись начинается по истечении 30 секунд после включения камеры.
(При подключении сменного объектива, совместимого с функцией оптической стабилизации изображения, оптический стабилизатор следует установить в значение [])
Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная вспышка.
При подключении сменного объектива, совместимого с приводным зумом (зумом с
электрическим управлением) масштабирование при каждой съемке меняется от телережима к широкоугольному или от широкоугольного к телережиму.
Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания
аккумулятора.
Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от промежутка времени между снимками. Если промежуток времени между снимками удлиняется, количество снимков уменьшается. [Например, если делать один снимок каждые две минуты, количество снимков уменьшится примерно на четверть от приведенного выше количества снимков (указанного для записи снимка каждые 30 секунд).]
- 20 -
Подготовка
Видеосъемка (при использовании монитора ЖКД)
[AVCHD] (Запись с установленным качеством изображения [FSH])
При использовании сменного объектива (H-PS14042)
Время записи Приблизительно 140 мин
Фактическое время записи Приблизительно 70 мин
При использовании сменного объектива (H-FS014042)
Время записи Приблизительно 130 мин
Фактическое время записи Приблизительно 65 мин
При использовании сменного объектива (H-H014)
Время записи Приблизительно 150 мин
Фактическое время записи Приблизительно 75 мин
[MP4] (Запись с установленным качеством изображения [FHD])
При использовании сменного объектива (H-PS14042)
Время записи Приблизительно 140 мин
Фактическое время записи Приблизительно 70 мин
При использовании сменного объектива (H-FS014042)
Время записи Приблизительно 130 мин
Фактическое время записи Приблизительно 65 мин
При использовании сменного объектива (H-H014)
Время записи Приблизительно 150 мин
Фактическое время записи Приблизительно 75 мин
• Время указано для температуры окружающей среды 23 oC и влажности 50%RH.
Приведенные показатели времени являются приблизительными.
Фактическое время записи — это доступное время записи при повторяющихся
действиях, например включение/выключение [ON]/[OFF] питания, пуск/остановка записи и т. п.
• Максимальное время непрерывной видеозаписи в [MP4] составляет 29 минут 59 секунд
или до 4 ГБ. Максимальное время непрерывной записи показано на экране.
- 21 -
Подготовка
Воспроизведение (при использовании монитора ЖКД)
При использовании сменного объектива (H-PS14042)
Время воспроизведения Приблизительно 250 мин
При использовании сменного объектива (H-FS014042)
Время воспроизведения Приблизительно 240 мин
При использовании сменного объектива (H-H014)
Время воспроизведения Приблизительно 290 мин
Примечание
Время работы и количество записываемых снимков зависят от окружающей
среды и условий съемки.
Например, в следующих случаях время работы сокращается, и количество записываемых снимков уменьшается.
В условиях низкой температуры, например на лыжных склонах.Использование [AUTO] в [РЕЖИМ ЖКД] или [MODE1] в [РЕЖИМ ЖКД].При неоднократном использовании вспышки.
Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый аккумулятор.
- 22 -
Подготовка
Установка и извлечение карты (приобретается отдельно)/аккумулятора
Убедитесь, что камера выключена.
Рекомендуется использовать карту Panasonic.
Сдвиньте запирающий рычажок в направлении стрелки и откройте крышку карты/аккумулятора.
• Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic.
• При использовании других
аккумуляторов качество работы данного продукта не гарантируется.
Батарейки: Внимательно следите за ориентацией аккумулятора, вставляйте его до конца, пока не услышите звук фиксации, затем проверьте фиксацию рычажком A. Потяните рычажок A в направлении стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
Карта: Надежно вставьте ее до конца, пока не услышите щелчок. Внимательно при этом следите за направлением, в котором вы ее вставляете. Чтобы изв затем извлеките карту, не допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным клеммам карты.
1:Закройте дверцу карты/
аккумулятора.
2:Сдвиньте запирающий рычажок
в направлении стрелки.
лечь карту, нажмите на карту, чтобы она щелкнула,
Примечание
После использования камеры выньте аккумулятор. (Если после зарядки аккумулятора
прошло много времени, он может разрядиться.)
При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это не
свидетельствует о неисправности.
Прежде чем извлечь карту или батарею, выключите камеру и подождите, пока полностью
не погаснет индикатор питания. (В противном случае, это может привести неправильной работе данной камеры и повреждению самой карты, либо утере записанных снимков.)
- 23 -
Подготовка
О карте
Информация о картах, которые можно использовать с данной камерой
С данной камерой можно использовать следующие карты, соответствующие стандарту SD-video.
(В тексте данные карты упоминаются как карта.)
Примечания
карта памяти SD
(от 8 МБ до 2 ГБ)
При записи видеокадров используйте карту памяти
SD класса скорости выше.
Карту памяти SDHC можно использовать с
Карта памяти SDHC (от 4 ГБ до 32 ГБ)
Карта памяти SDXC (48 ГБ, 64 ГБ)
¢ Класс скорости SD — это стандарт скорости при непрерывной записи. См. надписи на
карте и т. д.
оборудованием, совместимым с картой памяти SDHC или SDXC.
• Карту памяти SDXC можно использовать только с
оборудованием, совместимым с картой памяти SDXC.
• При использовании карт памяти SDXC убедитесь, что ПК
и другое оборудование с ними совместимы.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Данное устройство совместимо с картами памяти
стандарта UHS-I SDHC/SDXC.
• Разрешается применение только карт памяти с
емкостями, перечисленными слева.
например:
¢
, указанным как “Класс 4” или
Обращение к карте
Индикация обращения к карте загорается во время записи снимков на карту.
Запрещается выключать камеру, извлекать аккумулятор или карту либо отключать сетевой адаптер (приобретается отдельно), когда светится индикатор доступа (при записи, считывании или удалении снимков либо форматировании карты). Кроме того, запрещается подвергать камеру вибрации, ударам или воздействию статического электричества. Карта или данные на карте могут быть повреждены, и данная камера может больше не ф Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического электричества, выполните операцию снова.
Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте:
ункционировать надлежащим образом.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
- 24 -
Подготовка
2
A
Примечание
Предусмотрен переключатель защиты от записи A (Если переключатель
установлен в положение [LOCK], запись, удаление или форматирование данных выполнить невозможно. Возможность записывать, удалять и форматировать данные восстанавливается, когда переключатель возвращается в исходное положение.)
Электромагнитные волны, статическое электричество или падение
фотокамеры или карты могут вызвать повреждение или утерю хранящихся на ней данных. Мы рекомендуем сделать резервную копию данных на ПК и пр.
• Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании.
Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры. (P73)
Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
- 25 -
Подготовка
A
B
Приблизительное количество записываемых снимков и доступное время записи
Об отображении количества записываемых снимков и доступного времени
записи
Переключение между экранами отображения
количества записываемых снимков и доступного времени записи осуществляется функцией [ОТОБР. ОСТАВШ.] (P156) в меню [ПОЛЬЗОВ.].
A Количество записываемых снимков B Доступное время записи
Количество записываемых снимков
[9999i] отображается, если остается более 10000 снимков.
Форматное соотношение [X], качество [A]
[РАЗ Р. КАДРА] 2 ГБ 8 ГБ 32 ГБ 64 ГБ
L (16M) 220 900 3640 7260
M (8M) 410 1650 6690 13000
S (4M) 700 2840 11500 22460
Форматное соотношение [X], качество []
[РАЗ Р. КАДРА] 2 ГБ 8 ГБ 32 ГБ 64 ГБ
L (16M) 69 270 1120 2250
M (8M) 80 320 1310 2610
S (4M) 87 350 1420 2850
Доступное время записи (при записи видео)
“h” – сокращенно, часы, “m” – минуты, “s” – секунды.
[AVCHD]
[КАЧ-ВО ЗАП.] 2 ГБ 8 ГБ 32 ГБ 64 ГБ
FSH 13m00s 1h00m 4h9m 8h25m
SH 13m00s 1h00m 4h9m 8h25m
[MP4]
[КАЧ-ВО ЗАП.] 2 ГБ 8 ГБ 32 ГБ 64 ГБ
FHD 11m19s 49m7s 3h22m14s 6h50m13s
HD 21m37s 1h33m46s 6h26m7s 13h3m9s
VGA 47m35s 3h26m23s 14h9m46s 28h43m35s
• Количество записываемых снимков и время записи даны в приближенном значении. (Эти
параметры варьируются в зависимости от условий записи и типа карты памяти.)
• Количество записываемых снимков и доступное время записи отличаются в зависимости
от объектов.
• Максимальное время непрерывной видеозаписи в [MP4] составляет 29 минут 59 секунд
или до 4 ГБ. Максимальное время непрерывной записи показано на экране.
- 26 -
Подготовка
ON
OFF
Настройка даты/времени (настройка часов)
Часы можно настроить касанием только во время покупки. Чтобы изменить параметры часов, см. пункт [УСТ. ЧАСОВ] в меню [НАСТР.] (P66).
• На момент поставки камеры часы не выставлены.
Включите фотокамеру.
Индикатор состояния 1 светится при включении камеры.
Если экран выбора языка не отображается, перейдите к
шагу
4.
Коснитесь [НАСТР. ЯЗЫКА].
Выберите язык.
Коснитесь [УСТ. ЧАСОВ].
Прикоснитесь к элементам, которые хотите настроить (год/месяц/день/часы/минуты), и настройте их с помощью [3]/[4].
• Вы можете продолжительно переключать настройки,
непрерывно коснувшись [3]/[4].
• Коснитесь [НАЗАД] , чтобы отменить установки даты
и времени без их настройки.
Устано вка порядка отображения и формат отображения времени.
Коснитесь [СТИЛЬ] , для вывода экрана настройки,
чтобы определить порядок отображения настроек/ формат отображения времени.
- 27 -
Подготовка
Коснитесь [УСТ.] для выбора.
Коснитесь [УСТ.] в экране подтверждения.
Примечание
Настройка часов поддерживается в течение 3 месяцев с помощью встроенного
аккумулятора часов, даже без аккумулятора. (Оставьте заряженный аккумулятор в камере на 24 часа для зарядки встроенного аккумулятора.)
• Если часы не установлены, правильную дату нельзя напечатать при проставлении
отметки даты на снимках с помощью [ОТПЕЧ СИМВ] либо при заказе печати снимков в фотоателье.
• Убедитесь, что вы выставили правильную дату и время, иначе на напечатанных снимках
будет неправильная отметка времени.
- 28 -
Основные сведения
Основные сведения
Выбор режима записи
∫ Для выбора режима записи с помощью переключателя режимов
Выбор режима путем вращения диска переключения режимов.
Медленно вращайте диск переключения режима для
выбора необходимого режима A.
∫ Для выбора интеллектуального автоматического режима
Нажмите [¦].
• При переключении на интеллектуальный автоматический режим
загорается кнопка [¦].
• Режим записи, выбранный с помощью переключателя режимов,
отключается, когда горит кнопка [¦].
- 29 -
Основные сведения
Основные сведения
Интеллектуальный автоматический режим (P39)
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически устанавливаемых камерой.
Режим программы АЕ (P45)
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
Расширенные сведения
Режим приоритета диафрагмы AE (P114)
Скорость затвора определяется автоматически в соответствии с установленным показателем диафрагмы.
Режим приоритета скорости затвора AE (P114)
Показатель диафрагмы определяется автоматически в соответствии с установленной скоростью затвора.
Режим ручной экспозиции (P115)
Экспозиция настраивается в соответствии с показателем диафрагмы и скоростью затвора, установленными вручную.
Индивидуальный режим (P127)
Данный режим используется для выполнения снимков с предварительно зафиксированными настройками.
Режим сцены (P117)
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
Режим творческого управления (P124)
Запись с проверкой эффектов изображения.
- 30 -
Loading...
+ 195 hidden pages