Panasonic DMC-GM5 User manual

Page 1
Инструкция по эксплуатации
для улучшения характеристик
Цифровая фотокамера
Модель №. DMC-GM5
Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для
дальнейшего использования.
Отображение сообщений P331
Устранение неисправностей P344
Поиск нужной информации P2
Содержание P6
Список меню P335
SQW0063
Page 2
Поиск нужной информации
В данной “Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик” вы можете найти нужную вам информацию на следующих страницах.
Нажав номер страницы, вы можете перейти на соответствующую страницу и быстро найти информацию.
Поиск по Содержание”
Нажмите этот значок, чтобы перейти к разделу Содержание”.
Поиск по списку кнопок и дисков P14
Поиск по списку экранов и значков P326
Поиск по Отображение сообщений P331
Поиск по Список меню”
Нажмите этот значок, чтобы перейти к разделу Список меню”.
Поиск по Устранение неисправностей” P344
Нажмите этот значок, чтобы перейти к разделу Поиск нужной
информации
Нажмите этот значок, чтобы вернуться на предыдущую страницу.
Подробную информацию о том, как пользоваться данным
руководством, можно найти на следующей странице.
.
Функция Wi-Fi
R
P6
P335
P3
P257
2
Page 3
Как пользоваться данным руководством
Wi-Fi
Обозначение применимого режима
Применимые режимы:
Значки обозначают режимы, доступные для какой-либо функции.
Черные значки: применимые режимы
Серые значки: недоступные режимы
различается в зависимости от режимов записи, зарегистрированных в
пользовательских настройках.
Нажмите на перекрестную ссылку в тексте, чтобы перейти на соответствующую
страницу.
Вводя ключевые слова в поле поиска в верхней части экрана Adobe Reader, можно
осуществлять поиск по ключевым словам и переходить на соответствующую страницу.
Операции и другие детали данного руководства могут различаться в зависимости от
используемой версии Adobe Reader.
Используемые в тексте символы
MENU
: Обозначает возможность установки пунктов меню нажатием кнопки
[MENU/SET].
: Обозначает возможность выполнения настройки Wi-Fi нажатием кнопки
[Wi-Fi].
: Настройки, которые можно выполнять в меню [Пользов.].
: Советы для умелого использования и рекомендации для съемки.
: Усло в и я, при которых нельзя использовать определенную функцию.
: Продолжение на следующей странице.
В этой инструкции по эксплуатации шаги по установке какого-либо пункта меню показаны следующим образом.
MENU
> [Зап.]>[Качество]>[]
3
Page 4
Краткое руководство по началу работы
Если вы хотите сразу приступить к выполнению снимков, используйте в качестве руководства описание действий в интеллектуальном автоматическом режиме. В этом режиме вы можете предоставить выполнение настроек фотокамере и легко делать снимки.
Прикрепите наплечный ремень.
1
(P20)
Прикрепите другую сторону
плечевого ремня.
Зарядите аккумулятор.
(P21)
2
A : со штепсельным
контактом
B : с входным гнездом
Вставьте карту (поставляется отдельно)/ аккумулятор. (P27)
3
• Вставьте аккумулятор полностью
до щелчка, соблюдая правильное направление.
Прикрепите объектив. (P33)
• Чтобы прикрепить объектив,
совместите метки крепления
4
объектива, а затем поверните объектив в направлении стрелки.

Включите фотокамеру и установите часы. (P36)
5
4
Page 5
[При использовании сменного объектива
6060603.53.53.5
A
1/981/981/981/98
(H-FS12032/H-FS35100)]
Выдвиньте тубус объектива. (P39)
6
Выполните форматирование карты памяти (инициализацию).
7
(P29)
Устан о в и те диск выбора режима на
[¦]. (P42)
8
• Настройки основных функций регулируются
автоматически.
Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора.
A Индикатор фокусировки
Когда объект будет сфокусирован,
9
появится индикатор фокусировки.
Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку затвора до конца (нажмите ее дальше). (P40)
Проверьте сделанный снимок.
С помощью функции [Авт. просм.]
10
отображается только что сделанный снимок.
(P41)
Чтобы отобразить снимок в режиме
воспроизведения, нажмите [(]. (P226)
5
Page 6
Содержание
Поиск нужной информации ....................................................................................2
Как пользоваться данным руководством...............................................................3
Краткое руководство по началу работы ................................................................4
1. Перед использованием
Уход за камерой ....................................................................................................12
Стандартные принадлежности.............................................................................13
Названия и функции составных частей...............................................................14
Об объективе.........................................................................................................17
Карты памяти, совместимые с данной камерой .................................................19
2. Начало работы/основные операции
Прикрепление наплечного ремня ........................................................................20
Зарядка аккумулятора ..........................................................................................21
Зарядка..........................................................................................................21
Приблизительное время работы и количество записываемых
снимков .........................................................................................................23
Уста новка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора...........27
О карте ..........................................................................................................29
Форматирование карты памяти (инициализация)......................................29
Приблизительное количество записываемых снимков и доступное
время записи ................................................................................................30
Смена объектива...................................................................................................32
Настройка даты/времени (настройка часов).......................................................36
• Изменение настройки часов ........................................................................37
Настройка диоптра................................................................................................37
Основные операции ..............................................................................................38
Настройка элементов меню .................................................................................57
Мгновенный вывод на экран часто используемых пунктов меню
(меню быстрого доступа) ......................................................................................60
ы по съемке удачных снимков ...........................................................38
ет
Сов
Выдвигание/втягивание объектива [когда прикреплен сменный
объектив (H-FS12032/H-FS35100)]..............................................................39
Кнопка затвора (выполнение снимков) .......................................................40
Кнопка видеосъемки (запись видеороликов) .............................................41
Диск выбора режима (выбор режима записи) ............................................42
Задний диск...................................................................................................43
Кнопки курсора/Кнопка [MENU/SET] ...........................................................44
Кнопка [DISP.] (переключение отображаемой информации) ....................45
Кнопка [LVF] (переключение между монитором/видоискателем).............51
Сенсорная панель (сенсорные операции)..................................................53
Выполнение сн
Измените быстрое меню на требуемый элемент.......................................62
имков с пом
ощью сенсорной функции ..............................55
6
Page 7
Назначение кнопкам часто используемых функций
(функциональные кнопки).....................................................................................64
Настройка основных параметров данного устройства (меню настройки) ........66
Ввод текста ............................................................................................................74
3. Режимы записи
Съемка с использованием автоматической функции (Интеллектуальный
автоматический режим) ........................................................................................75
Запись ночных сцен ([Ночн. сним. с рук])....................................................79
Объединение снимков в один снимок с богатыми оттенками ([iHDR]) .....80
Выполнение снимков с размытым фоном (управление
расфокусировкой) ........................................................................................81
Запись изображений с изменением яркости или цветового оттенка ........82
Информация об интеллектуальном автоматическом режиме плюс и
интеллектуальном автоматическом режиме..............................................83
Выполнение сн
(Режим программы АЭ) .........................................................................................85
Съемка путем определения диафрагмы/скорости затвора...............................88
Режим приоритета диафрагмы АЭ ..............................................................88
Режим приоритета выдержки АЭ .................................................................89
Режим ручной экспозиции ............................................................................90
Проверьте срабатывание диафрагмы и скорости затвора
(Режим предварительного просмотра) .......................................................93
Легкая установка диафрагмы/скорости затвора для подходящей
экспозиции (АЭ одним нажатием)...............................................................94
Выполнение панорамных сн Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой
(Режим подсказки для сцены) ..............................................................................98
Выполнение снимков с различными эффектами изображений
(Режим творческого управления) .......................................................................107
Запись видеокадров с ручной установкой показателя диафрагмы и
выдержки (Творчес кий режим видео) ................................................................118
• Уменьшение рабочих звуков во время видеозаписи ...............................119
Регистрация предпочтительных настроек (Пользовательский режим)...........120
Регистрация перс
пользовательских настроек) ......................................................................120
• Съемка с применением пользовательского набора ................................121
ов с использованием любимых настроек
имк
им
ков (Режим панорамного снимка).....................95
ональных настроек меню (рег
истрация
4. Настройки качества снимка и цветового оттенка
Изменение качества снимка при добавлении эффекта ([Фото стиль])...........122
Запись с эффектами изображения ([Настройка фильтров])............................124
Изменение ярких/темных участков ([Свет / тени]) ............................................126
Настройка баланса белого .................................................................................127
Уста новка качества и размера снимков ............................................................131
Уста новка формата снимков......................................................................131
7
Page 8
Устан овка количества пикселей................................................................131
Уста новка степени сжатия снимков ([Качество])......................................132
Использование функций коррекции изображений............................................133
Компенсация контрастности и экспозиции ([Инт.динамич.]) ...................133
Повышение разрешения ([Инт.разреш.]) ..................................................133
Объединение снимков с различной экспозицией ([HDR]) .......................134
Подавление шума длительной выдержки ([Подавл. шума])....................135
Корректировка яркости по краям экрана ([Компенсация теней]) ............135
Уста новка цветового пространства ([Цвет. простр]).................................136
5. Настройки фокусировки и яркости (экспозиции)
Выполнение снимков с автоматической фокусировкой ...................................137
Выбор режима фокусировки (AFS/AFF/AFC)............................................139
Выбор режима автофокусировки ..............................................................141
Задание положения зоны АФ/изменение размера зоны АФ ...................145
Уста новка положения зоны АФ с помощью сенсорной панели...............148
Уста новка оптимальной фокусировки и яркости для места
прикосновения ............................................................................................149
Уста новка желаемого способа фокусировки ............................................150
Съемка в режиме ручной фокусировки.............................................................153
Фиксирование фокуса и экспозиции (б
Компенсация экспозиции ....................................................................................161
Настройка светочувствительности ....................................................................162
Уста новка верхнего предела для светочувствительности ISO ...............163
Уста новка пошагового интервала для светочувствительности ISO .......164
Расширение светочувствительности ISO .................................................164
Выбор способа измерения яркости ([Режим замера])......................................165
локировка АФ/АЭ) ..
.............................159
6. Настройки затвора и срабатывания затвора
Уста новка типа затвора ......................................................................................166
Выбор режима срабатывания затвора ..............................................................168
Съемка в режиме серийной съемки ..................................................................169
Съемка с использованием автоматической настройки значений
экспозиции ...........................................................................................................172
Съемка с автоматическим таймером.................................................................175
7. Функции, настраиваемые индивидуально для различных объектов и целей съемки
Автоматическая съемка с установленным интервалом
([Интервал. съемка]) ...........................................................................................177
Создание покадровой анимации ([Покадр. анимация]) ...................................180
Применение множественной экспозиции на одном снимке
([Множ.экспоз.])....................................................................................................184
Одновременное отключение рабочих звуков и светового выхода
([Бесшумный режим]) ..........................................................................................186
8
Page 9
Выполнение четких снимков с помощью регистрации лиц людей
([Опред. лица]).....................................................................................................187
Запись на изображениях данных о детях и домашних животных...................192
Использование экранов и способов отображения, подходящих
для съемки ...........................................................................................................193
8. Стабилизатор, трансфокатор и вспышка
Оптический стабилизатор изображения............................................................195
Съемка с увеличением .......................................................................................197
Повышение телескопического эффекта...................................................198
Операции сенсорного масштабирования .................................................202
Съемка со вспышкой (поставляется в комплекте) ...........................................203
Уста новка функций вспышки ..............................................................................206
Изменение режима срабатывания............................................................206
Смена режима вспышки .............................................................................207
Уста новка на синхронизацию по 2-й шторке ............................................209
Настройка мощности вспышки ..................................................................210
Синхронизация мощности вспышки с компенсацией экспозиции ..........210
Выполнение снимков с использованием беспроводных вспышек ..
................211
9. Запись видеороликов
Запись видеокадров............................................................................................214
Уста новка формата, размера и частоты кадров при записи...................217
Метод фокусировки при записи видео ([Непрер. АФ]) .............................219
Запись фотоснимков во время видеосъемки....................................................220
Запись видео одним нажатием ..........................................................................221
Использование меню [Видео].............................................................................224
• [Моментальное видео] ...............................................................................224
• [Формат записи] ..........................................................................................224
• [Кач-во зап.].................................................................................................224
• [Реж. выдержки] ..........................................................................................224
• [Реж.кадра]..................................................................................................224
• [Непрер. АФ] ................................................................................................224
• [Расш.телепр.] .............................................................................................224
• [Умен. мерцан.] ...........................................................................................224
есшумная работа]....................................................................................225
• [Б
• [Пок.ур.микр.] ..............................................................................................225
• [Рег.уров.микр.]............................................................................................225
• [Шумоподавл.].............................................................................................225
10. Воспроизведение и редактирование изображений
Воспроизведение снимков..................................................................................226
Воспроизведение видео .....................................................................................227
• Создание фотоснимков на основе видеоизображений ...........................228
Переключение способа воспроизведения.........................................................229
9
Page 10
Использование функции увеличения при воспроизведении...................229
Отображение нескольких экранов (многооконное воспроизведение)....230
Отображение снимков по дате съемки (воспроизведение
по календарю) ............................................................................................230
Воспроизведение снимков группы ............................................................231
Уда ление снимков ...............................................................................................233
Использование меню [Восп.]..............................................................................235
• [Устан 2D/3D] ...............................................................................................235
• [Слайд шоу] .................................................................................................235
• [Реж. воспр.] ................................................................................................237
• [Вед. журн. местопол.]................................................................................238
• [Уда л . с пом. ретуши] ..................................................................................239
• [Ред загол] ...................................................................................................241
• [Отпеч симв] ................................................................................................242
• [Редакт.видео] .............................................................................................245
• [Видео ин
• [Покадровое видео] ....................................................................................246
• [Изм.разм.]...................................................................................................247
• [Подрезка]....................................................................................................249
• [Поверн.]/[Поверн. ЖКД].............................................................................250
• [Избранное] .................................................................................................251
• [Уст. печ.]......................................................................................................252
• [Защитить] ...................................................................................................254
• [Ред. расп. лиц] ...........................................................................................255
• [Сортировка кадров] ...................................................................................255
• [Подтверж. удаления] .................................................................................256
тер. съе
мки] ................................................................................246
11. Использование функции Wi-Fi
Функция Wi-FiR ...................................................................................................257
Возможные операции с помощью функции Wi-Fi .............................................260
Управление с помощью смартфона/планшета .................................................261
Уста новка приложения для смартфонов/планшетов “Image App” .........261
Подключение к смартфону/планшету .......................................................262
Выполнение изображений с помощью смартфона/планшета
(дистанционная запись) .............................................................................266
Воспроизведение снятых фотокамерой изображений ............................267
Сохранение изображений из памяти фотокамеры ..................................267
Отправка изображений с камеры в социальные сети .............................268
Добавление информации о мест
планшета к сохраненным в фотокамере изображениям.........................268
Объединение видеороликов, записанных с установкой видео одним
нажатием, на смартфоне/планшете в соответствии с
предпочтениями пользователя..................................................................270
• Отправка изображений на смартфон/планшет с помощью управления
камерой .......................................................................................................271
Отображение снимков на телевизоре ...............................................................274
онахождении со смар
тфона/
10
Page 11
Беспроводная печать..........................................................................................275
При отправке изображений на АВ-устройство..................................................276
При отправке изображений на ПК......................................................................278
Использование веб-служб ..................................................................................282
При отправке изображений на веб-службу...............................................283
При отправке изображений на [Облач.служба синхрониз.].....................287
Регистрация в “LUMIX CLUB” .............................................................................289
Информация о [LUMIX CLUB]....................................................................289
Информация о подключениях ............................................................................294
Подключение из дому (через сеть)............................................................295
Подключение из места вдали от вашего дома (прямое
дклю
чение)..............................................................................................297
по
Быстрое подключение с использованием предыдущих настроек
([Выбрать получателя из истории]/[Выбрать получателя
из избранного]) ...........................................................................................298
Информация о настройках для отправки изображений ..........................300
Меню [Настройка Wi-Fi] ......................................................................................303
12. Подключение к другому оборудованию
Просмотр 3D изображений.................................................................................305
Воспроизведение фотоснимков на экране телевизора....................................308
Использование VIERA Link (HDMI)............................................................310
Сохранение фотоснимков и видеокадров на ПК ..............................................312
• Информация о программном обеспечении, поставляемом в
комплекте....................................................................................................313
Сохранение фотоснимков и видеокадров на рекордере .................................317
Печать снимков....................................................................................................318
13. Другое
Принадлежности, не входящие в комплект поставки.......................................324
Отображение на мониторе/видоискателе .........................................................326
Отображение сообщений ...................................................................................331
Список меню ........................................................................................................335
• [Зап.] ............................................................................................................335
• [Видео].........................................................................................................338
• [Пользов.] ....................................................................................................339
• [Настр.] ........................................................................................................341
• [Восп.] ..........................................................................................................343
Устранение неисправностей...............................................................................344
Предосторожности при использовании фотокамеры.......................................358
11
Page 12
1. Перед использованием
Уход за камерой
Не подвергайте камеру воздействию сильной вибрации, ударных нагрузок или давления.
Объектив, монитор и внешний корпус могут быть повреждены в
случае использования фотокамеры в следующих условиях. Также возможно возникновение неисправностей или отсутствие записи изображений, если произойдет следующее:
Падение камеры или воздействие ударной нагрузки.Нажатие с усилием на объектив или монитор.
Данная камера не является пыле-, влаго- и водонепроницаемой. Избегайте пользования камерой в местах концентрации пыли, воды, песка и т. п.
Жидкость, песок и прочие посторонние вещества могут попадать на
участки возле объектива, кнопок и т. п. Необходимо соблюдать особую осторожность, поскольку это может привести не только к неисправности, но и к невозможности ремонта.
Места с большим количеством песка или пыли.Места, в которых возможен контакт данной камеры с водой, например, при
использовании в дождливый день или на пляже.
Не касайтесь внутренней части крепления корпуса цифровой камеры. Поскольку матрица является высокоточным изделием, это может привести к ее неисправности или повреждению.
∫ Информация о конденсации (когда запотевает объектив, видоискатель или
монитор)
Конденсация происходит, когда окружающая температура или
влажность изменяются. Остерегайтесь конденсации, поскольку она вызывает появление пятен и плесени на объективе, видоискателе и мониторе, а также приводит к сбоям в работе фотокамеры.
• Если произошла конденсация, выключите камеру и оставьте ее
примерно на 2 часа. Конденсат исчезнет сам собой, когда температура камеры сравняется с температурой окружающей среы.
12
Page 13
1. Перед использованием
Стандартные принадлежности
Перед использованием камеры убедитесь в наличии всех принадлежностей.
Дополнительные принадлежности и их форма отличаются в зависимости от страны или
региона приобретения камеры. Подробную информацию о принадлежностях см. в разделе “Основная инструкция по эксплуатации”.
Батарейный Блок обозначается в тексте как Батарейный Блок или аккумулятор.
Зарядное устройство для аккумулятора обозначается в тексте как зарядное устройство
для аккумулятора или зарядное устройство.
В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
обозначаются как карта.
Карта поставляется отдельно.
Основой описания в данной инструкции по эксплуатации служит сменный объектив
(H-FS12032).
13
Page 14
1. Перед использованием
1
Диск рабочего режима (P42)
2
Кнопка затвора (P40)
3
Переключатель включения/выключения камеры (P36)
4
Индикатор автоматического таймера (P175)/ Вспомогательная лампочка АФ (P151)
5
Диск режимов фокусировки (P139, 153)
6
Стереомикрофон (P225)
Следите за тем, чтобы не закрывать
микрофон пальцами. Это может затруднить запись звука.
7
Колодка для принадлежностей (крышка колодки для принадлежностей) (P203)
Храните крышку колодки для
принадлежностей вдали от детей во избежание ее проглатывания.
8
Метка отсчета фокусного расстояния (P156)
9
Рычажок настройки диоптра (P37)
10
Индикатор состояния (P36)/ Индикатор соединения Wi-Fi
®
(P258)
Индикатор загорается зеленым светом
при включении фотокамеры и загорается синим светом при подключении к Wi-Fi.
11
Метка установки объектива (P33)
12
Датчик
13
Крепление
14
Стопорный штифт объектива
15
Кнопка отсоединения объектива (P32)
16
Динамик
Следите за тем, чтобы не закрывать
динамик пальцами. Это может ухудшить слышимость звука.
17
Ушк о для плечевого ремня (P20)
Названия и функции составных частей
Корпус камеры
1 2 45 766
3 8
10
14 1511 1312 16 17
9
14
Page 15
1. Перед использованием
18
Сенсорный экран (P53)/монитор (P326)
19
Наглазник (P359)
20
Видоискатель (P51)
21
Сенсор глаза (P51)
22
Кнопка [LVF] (P51)/Кнопка [Fn2] (P64)
23
Кнопка [Wi-Fi] (P258)/Кнопка [Fn1] (P64)
24
[(] кнопка (воспроизведения) (P226)
25
Задний диск (P43)
26
Кнопка видеосъемки (P214)
27
Гнездо [HDMI] (P308)
28
Гнездо [AV OUT/DIGITAL] (P309, 315, 317,
318)
29
Кнопки курсора (P44)
3/[ ] (Светочувствительность ISO)
(P162)
1/[ ] (Баланс белого) (P127)
2/[ ] (Режим автоматической
фокусировки) (P141)
4/[ ] (Режим срабатывания затвора)
(P168)
Один снимок (P168)/Серийная
съемка (P169)/Автобрекетинг
(P172)/Автоспуск (P175)
30
Кнопка [MENU/SET] (P44, 57)
31
Кнопка [DISP.] (P45, 49)
При каждом нажатии этой кнопки
меняется отображение на мониторе.
32
Кнопка [ ] (удалить) (P233)/ кнопка [] (меню быстрого доступа/возврата) (P60)
33
Крепление штатива (P365)
Прикрепление штатива с винтом длиной
5,5 мм или более может привести к повреждению данного устройства.
34
Крышка отсека для DC переходника (P325)
При использовании сетевого адаптера
убедитесь в том, что используются переходник постоянного тока Panasonic (поставляется отдельно) и сетевой адаптер Panasonic (поставляется отдельно).
35
Запирающий рычажок (P27)
36
Дверца отсека для карты памяти/ аккумулятора (P27)
19 20
18
23 24 25
21
33 35
34 36
15
2622
27
28
リヴヰ
29
31
32
30
Page 16
1. Перед использованием
78 9101
56
Объектив
H-FS12032 1 Поверхность объектива
2 Телережим 3 Кольцо трансфокатора (P197) 4 Широкоугольный режим 5 Точ к а контакта 6 Метка установки объектива (P33) 7 Кольцо фокусировки (P153) 8 Декоративное кольцо
Снимите эту крышку при
использовании бленды объектива.
9 Кольцо диафрагмы
Поворачивайте это кольцо для настройки показателя диафрагмы.
H-FS35100
12
56
34
• Если установить на камере режим
приоритета диафрагмы AЭ или режим ручной экспозиции, активируется показатель диафрагмы кольца.
• Если установить кольцо диафрагмы в
56
7412 3
H-X015
положение [A], активируется показатель диафрагмы камеры.
• Когда работа кольца диафрагмы
активирована, проверьте, изменился ли показатель диафрагмы после прикрепления или снятия декоративного кольца.
10 Переключатель [AF/MF]
Если установить переключатель [AF/ MF] объектива или настройку камеры
на [MF], включается режим ручной фокусировки (MF).
У сменного объектива (H-FS12032) нет кольца фокусировки, но вы можете использовать
ручную фокусировку при работе с фотокамерой. Подробную информацию см. на P153.
16
Page 17
1. Перед использованием
Об объективе
С данной камерой можно использовать специальные объективы, совместимые с техническими характеристиками крепления объективов Micro Four
TM
(крепление Micro Four Thirds).
Thirds
Если прикрепить переходное кольцо, также можно использовать объективы следующих стандартов.
Объектив Переходное кольцо
Объектив с креплением стандарта
Four Thirds™ Сменный объектив с креплением стандарта
Leica M Сменный объектив с креплением стандарта
Leica R
Для некоторых объективов фактическое расстояние, на котором объект находится в
фокусе, может слегка отличаться от расчетного расстояния.
При использовании переходного кольца объектива Leica установите [Съем.без объек.]
(P32) на [ON].
Информация об объективе и функциях
С определенными объективами некоторые функции могут не использоваться или работа их может отличаться.
Автофокусировка/Автоматическая установка диафрагмы/Функция управления расфокусировкой (P81)/[Компенсация теней] (P135)/[Перемещение фокуса]
([Моментальное видео]) (P223)/[Быстр. АФ] (P150)/[AФ по глазам] (P52)/[Тип затвора]
(P166)/[Стабилиз.] (P195)/[Моториз. зум] (P201)/Сенсорное увеличение (P202)
Для получения более подробной информации об используемом объективе см. веб-сайт.
За более подробной информацией о совместимости объективов обратитесь к каталогам/веб-страницам.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
Переходное кольцо (DMW-MA1: поставляется отдельно)
Переходное кольцо M (DMW-MA2M: поставляется отдельно)
Переходное кольцо R (DMW-MA3R: поставляется отдельно)
• Такие параметры, как допустимое расстояние для съемки со вспышкой и пр.,
различаются в зависимости от показателя диафрагмы используемого объектива.
Фокусное расстояние, указанное для используемого объектива, необходимо удвоить при
преобразовании в эквивалент пленочной камеры 35 мм. (Оно будет эквивалентно объективу с фокусным расстоянием 100 мм при использовании
объектива 50 мм.) Для получения более подробной информации о сменном объективе 3D см. веб-сайт.
17
Page 18
1. Перед использованием
О встроенном программном обеспечении сменного объектива
Для более плавной записи рекомендуется обновить встроенное программное обеспечение сменного объектива до последней версии.
Чтобы узнать последнюю информацию о встроенном программном обеспечении
или скачать его, посетите указанный ниже сайт поддержки: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
Чтобы проверить версию встроенного программного обеспечения сменного объектива,
прикрепите его к корпусу фотокамеры и выберите [Просм.версии] в меню [Настр.].
18
Page 19
1. Перед использованием
Карты памяти, совместимые с данной камерой
С данной камерой можно использовать следующие карты, соответствующие стандарту SD.
(В тексте данные карты упоминаются как карта.)
Карта памяти SD (8 МБ до 2 ГБ)
Карта памяти SDHC (4 ГБ до 32 ГБ)
Карта памяти SDXC (48 ГБ, 64 ГБ)
Информация о записи видеокадров и классе скорости SD
В случае записи видеокадров проверьте класс скорости SD (стандарт скорости для непрерывной записи) на наклейке карты памяти. Используйте карту памяти SD класса скорости, указанного как “Класс 4” или выше,
писи видеокадров [A
для за например:
Карты памяти SDHC и карты памяти SDXC можно
использовать только с устройствами, которые с ними совместимы.
• При использовании карт памяти SDXC убедитесь, что ПК
и другое оборудование с ними совместимы.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Данное устройство совместимо с картами памяти
стандарта UHS-I SDHC/SDXC.
• Разрешается применение только карт памяти с
емкостями, перечисленными слева.
VCHD]/[MP4].
Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
19
Page 20
2. Начало работы/основные операции
A
Прикрепление наплечного ремня
Рекомендуется прикреплять наплечный ремень при использовании камеры во
избежание ее падения.
Проденьте наплечный ремень через
1
ушко для наплечного ремня в корпусе камеры.
A: Ушко для наплечного ремня
Проденьте конец наплечного ремня
2
через кольцо в направлении стрелки, а затем проденьте его через ограничитель.
Проденьте конец наплечного ремня через
3
отверстие на другой стороне ограничителя.
Вытяните другой конец
4
наплечного ремня, а затем убедитесь, что он не выскальзывает.
• Выполните шаги с 1 по 4 и
затем прикрепите другую сторону наплечного ремня.
Плечевой ремень следует надевать на шею.Не оборачивайте его вокруг шеи.
Это может привести к травме или несчастному случаю.
Не допускайте, чтобы до наплечного ремня могли дотянуться маленькие дети.Неуместное обертывание его вокруг шеи может привести к несчастному случаю.
20
Page 21
2. Начало работы/основные операции
Зарядка аккумулятора
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной
камеры
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности. Возможно эти аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ об аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки
Panasonic.
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
орудования в рез
Зарядка
• При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить
аккумулятор перед использованием.
Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
Прикрепите аккумулятор.
1
Соблюдайте полярность.
ультате использования поддельных
Подсоедините зарядное
2
устройство в электрическую розетку.
Загорается индикатор [CHARGE]
A, и начинается зарядка.
тип подключения тип входного
отверстия
21
Page 22
2. Начало работы/основные операции
AFSAFS
L
4:3
Об индикаторе [CHARGE]
Включен:
Выключен:
Зарядка.
Зарядка завершена. (Отсоединить зарядное устройство от штепсельной розетки и аккумулятор после окончания зарядки.)
Когда мигает индикатор [CHARGE]
– Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Рекомендуется
зарядить аккумулятор снова при температуре окружающей среды от 10 oC до 30 oC.
– Контакты зарядного устройства либо полюса аккумулятора загрязнены. В таком случае
протрите их сухой тканью.
Время подзарядки
Время подзарядки Прибл. 130 мин
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного аккумулятора. Время зарядки может изменяться в зависимости от способа использования аккумулятора. Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодной окружающей среде или аккумулятора, который не использовался в течение долгого времени, может быть больше, чем обычно.
Индикатор заряда аккумулятора
Индикатор становится красным и мигает, если аккумулятор разрядился.
(Индикатор состояния также мигает) Перезарядите аккумулятор или замените его полностью заряженным аккумулятором.
• Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с
контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в результате тепловыделения.
Аккумулятор можно перезаряжать, даже если остается некоторый заряд, но не
рекомендуется часто продолжать зарядку аккумулятора, если он полностью заряжен. (Поскольку может произойти характерное вздутие.)
22
Page 23
2. Начало работы/основные операции
Приблизительное время работы и количество записываемых снимков
Согласно стандарту CIPA в режиме программы АЭ
Значения в кавычках “( )” указаны для съемки при срабатывании вспышки с полной яркостью для одного из каждых двух выполняемых снимков. [При использовании вспышки (поставляется в комплекте)]
Запись фотоснимков (при использовании монитора)
При использовании сменного объектива (H-FS12032)
Количество записываемых снимков Прибл. 250 снимков (прибл. 210 снимков)
Время записи Прибл. 125 мин (прибл. 105 мин)
При использовании сменного объектива (H-FS35100)
Количество записываемых снимков Прибл. 260 снимков (прибл. 210 снимков)
Время записи Прибл. 130 мин (прибл. 105 мин)
При использовании сменного объектива (H-X015)
Количество записываемых снимков Прибл. 260 снимков (прибл. 210 снимков)
Время записи Прибл. 130 мин (прибл. 105 мин)
Запись фотоснимков (при использовании видоискателя)
При использовании сменного объектива (H-FS12032)
Количество записываемых снимков Прибл. 260 снимков (прибл. 220 снимков)
Время записи Прибл. 130 мин (прибл. 110 мин)
При использовании сменного объектива (H-FS35100)
Количество записываемых снимков Прибл. 270 снимков (прибл. 220 снимков)
Время записи Прибл. 135 мин (прибл. 110 мин)
При использовании сменного объектива (H-X015)
Количество записываемых снимков Прибл. 270 снимков (прибл. 220 снимков)
Время записи Прибл. 135 мин (прибл. 110 мин)
23
Page 24
2. Начало работы/основные операции
Условия записи по стандарту СIPA
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
Температура:23oC/относительная влажность: 50%RH при включенном мониторе/
видоискателе.
При использовании карты памяти SDHC производства Panasonic.
Использование поставляемого аккумулятора.
Запись начинается по истечении 30 секунд после включения камеры.
(При подключении сменного объектива, совместимого с функцией оптической стабилизации изображения, оптический стабилизатор следует установить в значение [])
Запись через каждые 30 секунд.
Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания
аккумулятора.
Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от промежутка времени между снимками. Если промежуток времени между снимками удлиняется, количество снимков уменьшается. [Например, если делать один снимок каждые две минуты, количество снимков уменьшится примерно на четверть от приведенного выше количества снимков (указанного для записи снимка каждые 30 секунд).]
24
Page 25
2. Начало работы/основные операции
Запись видеокадров (при использовании монитора)
[AVCHD] (Запись с установленным качеством изображения [FHD/17M/50i])
При использовании сменного объектива (H-FS12032)
Время записи Прибл. 80 мин
Фактическое время записи Прибл. 40 мин
При использовании сменного объектива (H-FS35100)
Время записи Прибл. 90 мин
Фактическое время записи Прибл. 45 мин
При использовании сменного объектива (H-X015)
Время записи Прибл. 90 мин
Фактическое время записи Прибл. 45 мин
[MP4] (Запись с установленным качеством изображения [FHD/20M/25p])
При использовании сменного объектива (H-FS12032)
Время записи Прибл. 80 мин
Фактическое время записи Прибл. 40 мин
При использовании сменного объектива (H-FS35100)
Время записи Прибл. 90 мин
Фактическое время записи Прибл. 45 мин
При использовании сменного объектива (H-X015)
Время записи Прибл. 90 мин
Фактическое время записи Прибл. 45 мин
Время указано для температуры окружающей среды 23 oC и влажности 50%RH.
Приведенные показатели времени являются приблизительными.
Фактически возможное время записи — это доступное время записи при повторяющихся
действиях, таких как включение/выключение устройства, пуск/остановка записи и т. п.
Максимальное время непрерывной видеозаписи в [MP4] составляет 29 минут 59 секунд
или до 4 ГБ. (Для [FHD/28M/50p]/[FHD/20M/25p] в формате [MP4] размер файла значительный, и поэтому возможное время записи сокращается и составляет менее 29 минут 59 секунд.)
25
Page 26
2. Начало работы/основные операции
Воспроизведение (при использовании монитора)
При использовании сменного объектива (H-FS12032)
Время воспроизведения Прибл. 160 мин
При использовании сменного объектива (H-FS35100)
Время воспроизведения Прибл. 160 мин
При использовании сменного объектива (H-X015)
Время воспроизведения Прибл. 160 мин
Время работы и количество записываемых снимков зависят от окружающей среды и условий съемки.
Например, в следующих случаях время работы сокращается, и количество записываемых снимков уменьшается.
В условиях низкой температуры, например на лыжных склонах.При неоднократном использовании вспышки.
Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый аккумулятор.
26
Page 27
2. Начало работы/основные операции
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора
Убедитесь, что камера выключена.
Рекомендуется использовать карту Panasonic.
1: Сдвиньте запирающий
1
рычажок в направлении стрелки.
2: Откройте дверцу отсека для
карты/аккумулятора.
• Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic.
• При использовании других
аккумуляторов качество работы данного продукта не гарантируется.
Батарейки: Внимательно
2
следите за ориентацией аккумулятора, вставляйте его до конца, пока не услышите звук фиксации, затем проверьте фиксацию рычажком A.
Потяните рычажок A в направлении стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
Карта: Надежно вставьте ее до конца, пока не услышите щелчок. Внимательно при этом следите за направлением, в котором вы ее вставляете.
Чтобы изв затем извлеките карту, не допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным клеммам карты.
лечь карт
у, нажмите на карту, чтобы она щелкнула,
27
Page 28
2. Начало работы/основные операции
1: Закройте дверцу карты/
3
аккумулятора.
2: Сдвиньте запирающий
рычажок в направлении стрелки.
После использования камеры выньте аккумулятор.
(Если после зарядки аккумулятора прошло много времени, он может разрядиться.)
• При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера.
Это не свидетельствует о неисправности.
• Прежде чем извлечь карту или аккумулятор, выключите камеру и подождите, пока
полностью не погаснет индикатор питания. (В противном случае, это может привести к неправильной работе данной камеры и повреждению самой карты, либо утере записанных снимков.)
28
Page 29
2. Начало работы/основные операции
2
О карте
Обращение к карте
50
Индикатор обращения к памяти отображается красным
i
цветом при записи снимков на карту памяти.
Во время обращения к памяти (записи, считывания и
удаления изображений, форматирования и т. п.) не выключайте данное устройство и не извлекайте аккумулятор, карту или сетевой адаптер (поставляется отдельно). Кроме того, запрещается подвергать камеру вибрации, ударам или воздействию статического электричества. Карта или данные на карте могут быть повреждены, и данная камера может
е не функционировать надлежащим образом.
льш
бо Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического электричества, выполните операцию снова.
• Если переключатель защиты от записи A установлен в положение “LOCK”,
невозможно выполнить запись, удаление, форматирование данных или их отображение по дате записи. Эти операции снова становятся доступными после установки переключателя в положение разблокировки.
• Электромагнитные волны, статическое электричество или падение
фотокамеры или карты могут вызвать повреждение или утерю хранящихся на ней данных. Мы рекомендуем сделать резервную копию данных на ПК и пр.
• Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
Форматирование карты памяти (инициализация)
Прежде чем вести съемку с помощью данного устройства, выполните форматирование карты памяти.
Поскольку после форматирования данные не восстанавливаются, заранее сделайте резервную копию нужных данных. Выберите меню. (P57)
MENU
> [Настр.] > [Форматир.]
Появится экран подтверждения. Выполняется при выборе [Да].
4:3
L
• Используйте при форматировании аккумулятор с достаточным зарядом или сетевой
адаптер (поставляется отдельно). (P325) Не выключайте камеру во время форматирования.
• Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства,
повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры.
• Если форматирование карты памяти выполнить невозможно, попробуйте использовать
другую карту, прежде чем обращаться в компанию Panasonic.
29
Page 30
2. Начало работы/основные операции
Приблизительное количество записываемых снимков и доступное время записи
Количество записываемых снимков
Форматное соотношение [4:3], качество [A]
[Разм. кадра] 8 ГБ 16 ГБ 32 ГБ 64 ГБ
L (16M) 900 1810 3640 7260
M (8M) 1650 3340 6690 13000
S (4M) 2800 5670 11360 21480
Форматное соотношение [4:3], качество []
[Разм. кадра] 8 ГБ 16 ГБ 32 ГБ 64 ГБ
L (16M) 270 550 1110 2230
M (8M) 320 640 1300 2580
S (4M) 340 700 1410 2800
Доступное время записи (при записи видео)
“h” – сокращенно, часы, “m” – минуты, “s” – секунды.
Возможное время записи — это общее время всех записанных кадров во время
видеосъемки.
[AVCHD]
[Кач-во зап.] 8 ГБ 16 ГБ 32 ГБ 64 ГБ
[FHD/28M/50p] 37m00s 1h15m 2h30m 5h00m
[FHD/17M/50i] 1h00m 2h00m 4h5m 8h15m
[FHD/24M/25p]/ [FHD/24M/24p]
[MP4]
[Кач-во зап.] 8 ГБ 16 ГБ 32 ГБ 64 ГБ
[FHD/28M/50p] 37m00s 1h15m 2h30m 5h00m
[FHD/20M/25p]
[HD/10M/25p]
[VGA/4M/25p]
43m00s 1h25m 2h55m 5h50m
49m00s 1h40m 3h20m 6h40m
1h30m 3h10m 6h25m 12h50m
3h25m 7h00m 14h10m 28h15m
30
Page 31
2. Начало работы/основные операции
989898
R5m04sR5m04s
AB
• В случае перегрева фотокамеры из-за высокой температуры окружающей среды,
непрерывной записи или других условий для защиты фотокамеры применяются указанные ниже ограничения. Подождите, пока фотокамера не остынет.
Непрерывная запись, видеосъемка и соединение Wi-Fi временно отключаются.Если вы продолжите съемку, несмотря на то что на экране мигает значок [ ], на
экране появится сообщение и фотокамера автоматически выключится.
Количество записываемых снимков и доступное время записи различаются в
зависимости от условий съемки и типа карты.
Максимальное время непрерывной видеозаписи в [MP4] составляет 29 минут 59 секунд
или до 4 ГБ. (Для [FHD/28M/50p]/[FHD/20M/25p] в формате [MP4] размер файла значительный, и поэтому возможное время записи сокращается и составляет менее 29 минут 59 секунд.)
• Максимальное время непрерывной записи показано на экране.
Переключение между отображением количества записываемых снимков и доступного времени записи
MENU
> [Пользов.] >
[Отобр. оставш.]
[] ([Оставш. снимки]):
Отображение количества записанных снимков для фотоснимков.
([Оставш. время]):
[]
Отображение доступного времени записи для видео.
[9999i] отображается, если остается более 10000
снимков.
A Количество записываемых снимков B Доступное время записи
31
Page 32
2. Начало работы/основные операции
Смена объектива
При смене объектива появляется больше возможностей фотосъемки, работать с камерой приятнее. Для смены объектива выполните следующую процедуру.
Убедитесь, что фотокамера выключена.
При прикреплении или снятии сменного объектива (H-FS12032/H-FS35100) необходимо
втянуть тубус объектива.
Производите смену объектива в местах, где нет грязи и пыли. Если на объектив попала
грязь или пыль, см. P359.
Снятие объектива
Наденьте крышку объектива.
Уде ржи вая нажатой кнопку разблокировки объектива B, проверните объектив до упора в направлении стрелки, а потом снимите.
• Держите и поворачивайте область основания
объектива A.
• При снятии объектива с корпуса фотокамеры обязательно наденьте крышку корпуса на
корпус фотокамеры и заднюю крышку объектива на объектив.
Включение/отключение спуска затвора без объектива.
MENU
> [Пользов.] > [Съем.без объек.]
[ON]: Затвор срабатывает независимо от наличия или отсутствия объектива
на фотокамере.
[OFF]: Затвор не срабатывает, если объектив не прикреплен к корпусу камеры
или прикреплен неправильно.
При использовании переходного кольца объектива Leica (DMW-MA2M, DMW-MA3R:
поставляется отдельно) установите эту функцию на [ON].
32
Page 33
2. Начало работы/основные операции
Уст ано в ка объектива
Снимите заднюю крышку объектива.
Если на камеру надета крышка корпуса, снимите ее.
Совместите метки крепления объектива A и затем поверните объектив в направлении стрелки до щелчка.
• Не нажимайте кнопку открытия объектива B в процессе установки объектива.
• Не пытайтесь установить объектив под углом к корпусу камеры, поскольку это может
привести к повреждению крепления объектива.
• Не вставляйте пальцы в крепежный узел, когда с корпуса камеры
сняты объектив и крышка корпуса.
• При переноске рекомендуется прикреплять крышку объектива
или многослойный защитный фильтр (поставляется отдельно), чтобы защитить поверхность объектива. (P325)
Операции увеличения
При использовании сменных объективов (H-FS12032/H-FS35100)
Поверните кольцо трансфокатора объектива.
C Телережим D Широкоугольный режим
• Если задействовать трансфокатор после выполнения
фокусировки на объекте съемки, объект может немного расфокусироваться. Сначала выполните операцию с помощью трансфокатора.
Телескопический эффект можно усилить установкой
[Расш.телепр.] (фотоснимок), [Расш.телепр.] (видео) и [Цифр. увел]. (P198)
33
Page 34
2. Начало работы/основные операции
Присоединение бленды объектива
При съемке с сильным контровым освещением в объективе может произойти ненужное отражение. Излишнюю освещенность снимка и потерю контрастности можно сократить за счет использования бленды объектива. Бленда объектива отсекает лишний свет и улучшает качество изображения.
Сменный объектив (H-FS12032) не имеет бленды.
Сменный объектив (H-FS35100)
Прикрепление бленды объектива (лепестковой), поставляемой со сменным объективом (H-FS35100)
Держите бленду объектива пальцами, расположив их так, как показано на рисунке.
Не держите бленду объектива так, чтобы она изгибалась.
1 Совместите метку установки на короткой
стороне бленды объектива A с меткой с края объектива.
2 Поверните бленду объектива до щелчка в
направлении, указанном стрелкой. При этом метка остановки B на длинной стороне бленды объектива должна совпадать с меткой на краю объектива.
Временное хранение бленды объектива
Для отсоединения поверните бленду объектива в направлении стрелки до упора.
1 2 Совместите метку установки на короткой стороне бленды объектива с меткой с
края объектива.
3 Поверните бленду объектива до щелчка в направлении, указанном стрелкой.
34
Page 35
2. Начало работы/основные операции
Сменный объектив (H-X015)
Прежде чем прикреплять бленду объектива, обязательно снимите крышку объектива. Бленду объектива невозможно прикрепить, если не снять крышку объектива.
1
Чтобы снять декоративное кольцо A, поверните его в направлении, указанном стрелкой.
2 Совместите метку крепления B на бленде
объектива с меткой на краю объектива.
3
Поверните бленду объектива до щелчка в направлении, указанном стрелкой. При этом метка остановки должна совпасть с меткой на краю объектива.
C
на бленде объектива
Прикрепление декоративного кольца
Прежде чем прикреплять декоративное кольцо, обязательно снимите крышку объектива.
1 Совместите положение крепления D на
декоративном кольце с положением, примерно на 90x отстоящим от метки крепления объектива декоративное кольцо встало на место.
2
Поверните декоративное кольцо в направлении, указанном стрелкой, чтобы совместить положение крепления кольце с меткой крепления объектива
E , чтобы
D
на декоративном
E
.
35
Page 36
2. Начало работы/основные операции
: :
Настройка даты/времени (настройка часов)
На момент поставки камеры часы не выставлены.
Включите фотокамеру.
1
При включении фотокамеры индикатор
состояния
• Если экран выбора языка не отображается,
перейдите к шагу
Нажмите [MENU/SET].
2
Нажмите 3/4 для выбора языка и
3
нажмите [MENU/SET].
Нажмите [MENU/SET].
4
Нажатием 2/1 выберите элементы (год,
5
месяц, день, час, минута), и нажатием 3/4 выполните установку.
A: Время в домашнем регионе B: Время в пункте назначения поездки
Нельзя выполнить отмену без установки часов
нажатием [].
Уст ано в ка порядка отображения и формат отображения времени.
Чтобы отобразить экран настройки порядка/
времени, выберите [Стиль], а затем нажмите [MENU/SET].
Нажмите [MENU/SET] для установки.
6
Отображается экран подтверждения. Нажмите кнопку [MENU/SET].
Появится сообщение с указанием установить [Дом. регион] в [Мировое время].
Нажмите [MENU/SET].
1 загорается зеленым светом.
4.
Нажмите 2/1 для выбора домашнего
7
региона, а затем нажмите [MENU/SET].
Когда используется сменный объектив (H-FS12032/
H-FS35100) и тубус объектива втянут, запись
невозможна (отображается сообщение). Поверните кольцо трансфокатора, чтобы выдвинуть объектив. (P39)
36
Page 37
2. Начало работы/основные операции
Изменение настройки часов
Выберите [Уст. часов] в меню [Настр.]. (P57)
Настройку часов можно сбросить, как показано в шагах 5 и 6 на P36.
• Настройка часов поддерживается в течение 3 месяцев с помощью встроенного
аккумулятора часов, даже без аккумулятора. (Оставьте заряженный аккумулятор в камере на 24 часа для зарядки встроенного аккумулятора.)
• Если часы не установлены, правильную дату нельзя напечатать при проставлении
отметки даты на снимках с помощью [Отпеч симв] либо при заказе печати снимков в фотоателье.
Настройка диоптра
Передвиньте рычажок настройки диоптра, так чтобы отображаемые в видоискателе символы были четко видны.
37
Page 38
2. Начало работы/основные операции
Основные операции
Советы по съемке удачных снимков
Держите фотокамеру осторожно обеими руками, держите руки неподвижно по бокам и слегка расставьте ноги.
• Не закрывайте пальцами или другими предметами вспомогательную лампочку
автофокусировки A, микрофон B или динамик C.
При нажатии кнопки затвора не допускайте смещения камеры.
Обязательно снимите крышку объектива перед записью.
Во время съемки убедитесь в устойчивости своего положения и отсутствии опасности
столкновения с другими людьми, объектами и т. п.
Определяет ориентацию камеры (функция определения направления)
Данная функция определяет вертикальное положение при записи вертикально расположенной камерой. При воспроизведении запись автоматически отображается вертикально. (Доступно только при установке [Поверн. ЖКД] (P250) на [ON].)
При воспроизведении этим устройством определение направления выполняется даже
при использовании объектива, несовместимого с функцией определения направления.
Если камера удерживается вертикально и при съемке значительно наклоняется вверх
или вниз, функция определения направления может работать неправильно.
Видео, сделанное фотокамерой, ориентированной вертикально, не отображается в
вертикальной ориентации.
38
Page 39
2. Начало работы/основные операции
Выдвигание/втягивание объектива [когда прикреплен сменный объектив (H-FS12032/H-FS35100)]
Выдвигание объектива
Поверните кольцо трансфокатора в направлении стрелки
1
из положения A (объектив втянут) в положение B [от 12 мм до 32 мм (H-FS12032), от 35 мм до 100 мм (H-FS35100)], чтобы выдвинуть объектив.
Если тубус объектива втянут, изображения записать нельзя.
C
Объектив втянут
Втягивание объектива
Поверните кольцо трансфокатора в направлении стрелки
2
из положения B [от 12 мм до 32 мм (H-FS12032), от 35 мм до 100 мм (H-FS35100)] в положение A, чтобы
втянуть объектив.
Кольцо трансфокатора достигнет щелчка в положении 12 мм
(H-FS12032) или положении 35 мм (H-FS35100), однако продолжайте поворачивать объектив до положения A.
Если вы не записываете изображения, рекомендуется
втянуть объектив.
D
Объектив выдвинут
Пример: H-FS12032
39
Page 40
2. Начало работы/основные операции
6060603.53.53.5
C
A
B
Кнопка затвора (выполнение снимков)
Кнопка затвора работает в два этапа. Нажмите на нее, чтобы сделать снимок.
Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора.
A Показатель диафрагмы B Скорость затвора C Индикатор фокусировки
Отображаются значение диафрагмы и скорость затвора.
(Они будут мигать красным, если правильная экспозиция не достигается, за исключением установки на вспышку.)
Когда объект сфокусирован, отображается индикатор
фокусировки. (Когда объект не сфокусирован, индикатор мигает)
Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку затвора до конца (нажмите ее дальше).
• После корректной фокусировки изображения будет сделан снимок, поскольку
изначально параметр [Приор. фок./спуска] (P152) был выставлен на [FOCUS].
Диапазон фокусировки зависит от используемого объектива.
0,2 м до (от линии отсчета расстояния до
При использовании сменного объектива (H-FS12032)
При использовании сменного объектива (H-FS35100)
При использовании сменного объектива (H-X015)
• Если нажать кнопку затвора наполовину, можно сразу же установить готовность
фотокамеры к записи даже во время работы с меню или воспроизведения изображений.
объекта съемки)
(фокусное расстояние от 12 мм до 20 мм) 0,3 м до (от линии отсчета расстояния до объекта съемки) (фокусное расстояние от 21 мм до 32 мм)
0,9 м до (от линии отсчета расстояния до объекта съемки)
0,2 м до (от линии отсчета расстояния до объекта съемки)
40
Page 41
2. Начало работы/основные операции
Отображение снимка сразу после его выполнения
> [Пользов.] > [Авт. просм.]
MENU
Установите время, в течение которого будет показано изображение после выполнения фотоснимка.
[Продолжи тельность]
[HOLD]:
Снимки отображаются до тех пор, пока кнопка затвора нажата наполовину.
[5SEC]/[4SEC]/[3SEC]/[2SEC]/[1SEC]/[OFF] [ON] Переключение отображения на экране
[Приоритет воспроизв.]
[OFF] Операции с помощью кнопок во время [Авт. просм.]
воспроизведения, удаление снимков и т. д. возможно во время [Авт. просм.].
становятся такими же, как для записи.
Если установить [Продолжительность] на [HOLD], [Приоритет воспроизв.] устанавливается на [ON].
Кнопка видеосъемки (запись видеороликов)
Нажмите кнопку видеосъемки, чтобы начать и остановить запись видеоролика.
Начните запись, нажав кнопку видеосъемки.
• После нажатия на кнопку видеосъемки сразу же отпустите
ее.
Остановите запись, повторно нажав кнопку видеосъемки.
41
Page 42
2. Начало работы/основные операции
Диск выбора режима (выбор режима записи)
Выбор режима путем вращения диска переключения режимов.
• Медленно вращайте диск переключения режима для
выбора необходимого режима.
Интеллект уальный автоматический режим (P75)
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически устанавливаемых камерой.
Интеллект уальный автоматический режим плюс (P83)
Позволяет настраивать яркость и цветовой тон в интеллектуальном автоматическом режиме.
Режим программы АЭ (P85)
Запись выполняется при показателе диафрагмы и выдержке, установленными фотокамерой.
Режим приоритета диафрагмы АЭ (P88)
Скорость затвора определяется автоматически в соответствии с установленным показателем диафрагмы.
Режим приоритета выдержки АЭ (P89)
Показатель диафрагмы определяется автоматически в соответствии с установленной скоростью затвора.
Режим ручной экспозиции (P90)
Экспозиция настраивается в соответствии с показателем диафрагмы и скоростью затвора, установленными вручную.
Творчески й режим видео (P118)
Видеосъемка с ручной настройкой показателя диафрагмы и выдержки. ¢ Нельзя выполнять фотоснимки.
Пользовательский режим (P120)
Данный режим используется для выполнения снимков с предварительно зафиксированными настройками.
Режим панорамного снимка (P95)
В этом режиме можно выполнять панорамные снимки.
Режим подсказки для сцены (P98)
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
Режим творческого управления (P107)
Запись с проверкой эффектов изображения.
42
Page 43
2. Начало работы/основные операции
Задний диск
Существует два способа управления задним диском: вращение влево или вправо и подтверждение нажатием.
Вращение: Выполняется выбор элементов или установка параметров при различных настройках.
Нажатие: Операции, аналогичные выполняемым при нажатии кнопки [MENU/SET], например определение параметров и т. д., осуществляются во время различных настроек.
В этой инструкции по эксплуатации операции с помощью заднего диска описываются
следующим образом:
Например: при поворачивании заднего
Например: нажатие заднего диска
диска влево или вправо
Отображение/скрытие руководства по работе
> [Пользов.] > [О работе с лимбом] > [ON]/[OFF]
MENU
• При установке значения [ON] на экране записи
отображается руководство по работе с дисками, кнопками и т. п.
0
603.5
989898
43
Page 44
2. Начало работы/основные операции
リヴヰ
リヴヰ
Кнопки курсора/Кнопка [MENU/SET]
Нажатие кнопки курсора: выбор элементов или настройка значений и т. д. Нажатие [MENU/SET]: выполняется подтверждение параметров и т. д.
В этой инструкции по эксплуатации нажатие кнопки
курсора вверх, вниз, влево и вправо указано в виде 3/4/2/1.
Даже если камера управляется с помощью сенсорного экрана, можно осуществлять управление с помощью кнопки курсора и кнопки [MENU/SET], если отображается режим подсказки, подобный показанному справа. Даже на экранах меню и т. п., на которых подсказки не отображаются, можно выполнять настройки и делать выбор с помощью кнопок.
При назначении [Блок. кнопки курсора] функциональной
кнопке можно отключить кнопки курсора и кнопку [MENU/SET]. (P64)
44
Page 45
2. Начало работы/основные операции
ュリヴヱハ
9898
AFSAFS
50
i
L
4:3
9809898
AFSAFS
50
i
L
4:3
98
0
98
AWB
0 0
0
ISO
AUTO
AFSAFS
Fn
Wi-Fi
L
4:3
Кнопка [DISP.] (переключение отображаемой информации)
Для переключения отображаемой на экране информации нажимайте кнопку [DISP.].
В режиме записи
Для каждого экрана отображения на мониторе и видоискателе можно переключаться
между стилями [] (стиль отображения на мониторе) и [] (стиль отображения на видоискателе) с помощью пунктов [Стиль монитора] и [Стиль видоискат] в меню [Пользов.].
([ ] стиль отображения на мониторе)
Экран переключится следующим образом: (Пример отображения на мониторе)
С информацией
¢
1
Без информации
С информацией
(экран датчика
наклона)
¢1
Без информации
(экран датчика
наклона)
Выключен
¢1 Гистограммы отображаются при установке для пункта [Гистограмма] меню [Пользов.]
значения [ON]. Также можно отобразить экспонометр, установив [Экспонометр] в меню [Пользов.] на
[ON]. (P86)
¢2 Отображается при установке [Отобр. инф. монитора] в меню [Пользов.] на [ON].
Настройки можно менять, непосредственно касаясь каждого элемента, отображаемого на экране.
45
Информация о
записи на
мониторе
¢2
Page 46
2. Начало работы/основные операции
98
0
AFSAFS
L
4:3
50
i
AFS
MENU
([ ] стиль видоискателя)
Экран переключится следующим образом: (Пример изображения на видоискателе)
С информацией
(подробная
информация)
¢
С информацией
С информацией
(подробная
информация
экран датчика
наклона)
,
¢
4:3
L
AFS
50
i
С информацией
(экран датчика
наклона)
0
98
0
98
0
98
¢ Гистограммы отображаются при установке для пункта [Гистограмма] меню [Пользов.]
значения [ON]. (P47) Также можно отобразить экспонометр, установив [Экспонометр] в меню [Пользов.] на
[ON]. (P86)
Если в течение приблизительно 1 минуты не выполняются никакие операции, часть
отображения исчезает. Нажмите [DISP.] или коснитесь монитора для восстановления отображения.
Переключение способа отображения на мониторе
> [Пользов.] > [Стиль монитора]
[]: стиль отображения на видоискателе []: стиль отображения на мониторе
Переключение способа отображения на видоискателе
> [Пользов.] > [Стиль видоискат]
MENU
[]: стиль отображения на видоискателе []: стиль отображения на мониторе
46
Page 47
2. Начало работы/основные операции
Отображение/скрытие гистограммы
> [Пользов.] > [Гистограмма] > [ON]/[OFF]
MENU
Положение также можно установить нажатием 3/4/2/1.
С экрана записи также возможно прямое сенсорное управление.
Столбчатая диаграммаэто график, который отображает
яркость вдоль горизонтальной оси (черный к белому) и количество пикселей на каждом уровне яркости по вертикальной оси. Это позволяет легко оценить экспозицию снимка.
A темно B ярко
• Если снимок и гистограмма не соответствуют друг другу при данных услов иях,
гистограмма отображается оранжевым цветом.
– Если при использовании компенсации экспозиции или в режиме ручной экспозиции
подсказка по значению экспозиции отлична от [n0]
Если включена вспышкаЕсли надлежащая экспозиция не достигаетсяЕсли яркость экрана неправильно отображается в условиях недостаточной
освещенности
В режиме записи гистограмма является приблизительной.
Г истограмма, отображаемая на фотокамере, не соответствует гистограммам,
полученным в программном обеспечении редактирования изображений, установленном на компьютере или других устройствах.
Отображение/скрытие контрольных линий
> [Пользов.] > [Контр линии] > [ ]/[ ]/[ ]/[OFF]
MENU
Контрольные линии не отображаются в режиме панорамного снимка. Если установить [ ] , положение контрольных линий можно задать нажатием 3/4/2/1.
• Положение также можно установить, непосредственно
коснувшись [] на контрольных линиях экрана записи.
Отображение/скрытие экрана с информацией о записи на мониторе
> [Пользов.] > [Отобр. инф. монитора] > [ON]/[OFF]
MENU
47
Page 48
2. Начало работы/основные операции
Об экране датчика наклона
При отображении экрана датчика наклона легко скорректировать наклон камеры и пр.
1 Для отображения экрана датчика наклона нажмите [DISP.]. 2 Проверьте наклон камеры.
A Гор изон та льное направление:
Коррекция наклона влево
B Вертикальное направление:
Коррекция наклона вниз
При маленьком наклоне камеры индикатор становится зеленым.
При записи в вертикальном положении экран автоматически переключается в
вертикальное положение.
Даже после коррекции наклона может остаться погрешность приблизительно n1°.
В случае установки функциональной кнопки на [Указ. уровня] экран датчика наклона
можно включать/выключать нажатием функциональной кнопки.
Не действует в данных случаях:
Экран датчика наклона может отображаться неправильно во время перемещения
данного устройства.
При значительном наклоне вверх или вниз во время съемки изображение на экране
датчика наклона может быть ошибочным, а функция определения направления (P38)
может работать неправильно.
48
Page 49
2. Начало работы/основные операции
1/981/981/981/98
L
4:3
60F3.5
AWBAWBAWBAWB
2
00
0
F3.5
60
P
AFS
200
ISOISO
0
STD.STD.STD.
WBWB
AWB
100-0001
s
RGB
L
4:3
10:00 1.ДЕК.2014
100-00011/98
F3.5
60
ISO
200
0
В режиме воспроизведения
Экран переключится следующим образом:
С информацией
1
Отображение
подробной
информации
¢2
¢
Отображение
гистограммы
¢2
Без информации
(подсветка
¢1, 2, 3, 4
экрана)
Без
информации
¢4
¢1 Если в течение приблизительно 1 минуты не выполняются никакие операции, часть
отображения исчезает. Нажмите [DISP.] или коснитесь монитора для восстановления отображения.
¢2 Не отображается в режиме увеличения при воспроизведении или при
воспроизведении видео, поочередном воспроизведении, воспроизведении панорамных снимков или во время слайд-шоу.
) в меню
¢3 Отображается, если установить [Высветить] (P50
[Пользов.] на [ON].
¢4 Если не выполняется никаких операций в течение нескольких секунд, исчезает значок
[] и другие сенсорные значки.
Во время воспроизведения гистограмма отображается для R (красного), G (зеленого),
B(синего) и Y (освещенности).
49
Page 50
2. Начало работы/основные операции
[ON]
[OFF]
Отображение/скрытие участков насыщенного белого цвета
> [Пользов.] > [Высветить] > [ON]/[OFF]
MENU
При включенной функции автоматического просмотра или во время воспроизведения участки, насыщенные белым цветом, мигают черным и белым. Этот режим не влияет на записанные снимки.
При наличии насыщенных белым участков
рекомендуется компенсировать экспозицию в отрицательную сторону (P161), сверяясь с гистограммой (P47), а затем выполнить снимок еще раз. В результате может получиться снимок лучшего качества.
• Не работает во время многооконного воспроизведения, воспроизведении в
хронологическом порядке или воспроизведении с масштабированием .
50
Page 51
2. Начало работы/основные операции
ロヷョ ョㄏビ
ロヷョ ヸㄊノョㄊ ョㄏビ ョㄏヒ
Кнопка [LVF] (переключение между монитором/видоискателем)
Нажимайте [LVF] для переключения между монитором и видоискателем.
A Кнопка [LVF] B Датчик приближения глаза
Кнопка [LVF]/[Fn2] может использоваться двумя способами: как кнопка [LVF] или как кнопка [Fn2] (функция 2). На момент покупки она установлена на [LVF].
См. P64 для получения детальной информации о
функциональной кнопке.
Нажмите [LVF].
Монитор/видоискатель переключится следующим образом:
Автоматическое
переключение между
видоискателем/
монитором
Отображение на
видоискателе
Отображение на
мониторе
Примечания об автоматическом переключении между видоискателем/
монитором
Функция автоматического переключения между видоискателем/монитором позволяет переключать отображение на видоискатель, когда вы приближаете свои глаза или какой-либо предмет к сенсору глаза.
Неправильная работа датчика приближения глаза зависит от формы ваших очков, от
способа удерживания фотокамеры, от яркости солнечного света вокруг окуляра. В таких
случаях переключитесь вручную. В таком случае нажмите [LVF], чтобы переключить
отображение.
• Во время воспроизведения видеозаписей или слайд-шоу фотокамера автоматически не
переключает отображение на видоискатель с помощью сенсора глаза.
51
Page 52
2. Начало работы/основные операции
Уст ано в ка чувствительности сенсора глаза и автоматического переключения отображения между монитором и видоискателем
> [Пользов.] > [Сенсор глаза]
MENU
[Светочувст.]
[Перек.LVF/ Монит.]
Настройка чувствительности датчика глаза.
[HIGH]/[LOW]
Установка способа переключения между монитором и видоискателем.
[LVF/MON AUTO] (автоматическое переключение между монитором и видоискателем)/ [LVF] (видоискатель)/[MON] (монитор)
Если нажать [LVF] для переключения отображения, настройка
[Перек.LVF/Монит.] также переключится.
Выполнение/невыполнение автоматической настройки фокусировки при включении сенсора глаза
> [Пользов.] > [AФ по глазам] > [ON]/[OFF]
MENU
Звуковые сигналы не издаются, когда достигается фокусировка при использовании
функции [AФ по глазам].
[AФ по глазам] может не работать при слабом освещении.
Функция [AФ по глазам] отключается в следующих условиях:
С объективами, поддерживающими исключительно ручную фокусировку
С некоторыми объективами Four Thirds
52
Page 53
2. Начало работы/основные операции
Fn6
Fn7
Fn4
Fn3
Fn5
SNAP
2.0X
A
Сенсорная панель (сенсорные операции)
У данного устройства емкостная сенсорная панель. Касайтесь панели непосредственно кончиком пальца.
Касание
Коснуться и убрать палец с сенсорного экрана.
При выборе функций с помощью сенсорного экрана
касайтесь центра нужного значка.
Перетаскивание
Двигать пальцем, не убирая его с экрана. Может также использоваться при воспроизведении для перехода к следующему изображению.
Щипок (увеличение/уменьшение)
Касайтесь сенсорной панели жестом щипка двумя пальцами, раздвигая (увеличение) или сдвигая (уменьшение) пальцы.
2.0X2.0X
2.0X
Несенсорный участок
На момент покупки для части сенсорной панели установлен несенсорный участок в режиме записи для предотвращения случайных операций.
([Сенсорная панель] в [Устан.касан.] меню [Пользов.] установлен на [
]. Изменение
установки на [ON] позволяет отключить несенсорный участок.)
A Несенсорный участок
Сенсорными значками и т. п. на сенсорной вкладке можно управлять, даже если
они находятся на несенсорном участке.
53
Page 54
2. Начало работы/основные операции
Включение/отключение сенсорного управления
> [Пользов.] > [Устан .касан.]
MENU
При значении [OFF] на экране не отображаются сенсорные вкладки и значки.
[ON] Все сенсорные операции.
Для части сенсорного экрана устанавливается несенсорный
[Сенсорная панель]
[]
[OFF] Выполняются операции только с помощью кнопок и диска.
участок. Сенсорные операции на участке отключаются. Обратите внимание, что за исключением режима записи изображений возможно выполнение всех сенсорных операций.
[Касание вкладки]
[АФ касанием]
[AФ касанием панели]
Операция для вывода на экран сенсорных значков с помощью касания таких вкладок, как [ ], отображаемых с правой стороны экрана.
[ON]/[OFF]
Операция по установке оптимальной фокусировки или одновременно фокусировки и яркости для объекта, которого коснулись.
[AF] (P145)/[AF+AE] (P149)/[OFF]
Операция по перемещению зоны АФ прикосновением к монитору во время использования видоискателя. (P148)
[EXACT]/[OFFSET]/[OFF]
Касайтесь панели сухим чистым пальцем.
При использовании имеющейся в продаже защитной пленки для мониторов следуйте
инструкции, прилагающейся к пленке.
(Некоторые защитные пленки для мониторов могут негативно сказаться на видимости
или эксплуатационных качествах.)
Не нажимайте на монитор твердыми заостренными предметами, например шариковыми
ручками.
Не нажимайте ногтями во время управления.
В случае загрязнения монитора отпечатками пальцев и проч. протрите его сухой мягкой тканью.
Не царапайте монитор и не нажимайте на него с силой.
Информацию о значках, выводимых на сенсорном экране, см. в разделе Отображение
на мониторе/видоискателе
на P326.
Не действует в данных случаях:
Сенсорная панель может работать неправильно в следующих случаях.
В случае ее касания рукой в перчатке
В случае ее касания влажной рукой (с остатками воды или крема для рук и т. п.)
Если сенсорная панель влажная
В случае использования имеющейся в продаже защитной пленки для монитора
В случае ее касания руками нескольких людей или несколькими пальцами одновременно
54
Page 55
2. Начало работы/основные операции
Выполнение снимков с помощью сенсорной функции
Выполнение снимков с помощью функции сенсорного затвора
Применимые режимы:
Простым прикосновением к объекту фокусировки выполняется фокусировка на объекте и автоматически делается снимок.
Прикоснитесь к [].
1
Прикоснитесь к [].
2
• Значок изменится на [ ], и станет возможным
выполнение снимка с помощью функции сенсорного затвора.
Прикоснитесь к объекту, на котором
3
×
нужно сфокусироваться, а затем сделайте снимок.
• Снимок выполняется, когда достигается
фокусировка.
Для отмены функции сенсорного затвора
Прикоснитесь к [].
Если выполнить снимок с помощью сенсорного затвора не удается, зона АФ становится
красной и исчезает. В таком случае попробуйте еще раз.
Измерение яркости выполняется в точке, к которой вы прикасаетесь, при условии, что
режим [Режим замера] (P165) выставлен на [].
На краю экрана на измерение может повлиять яркость вокруг зоны, которой вы
касаетесь.
55
AE
AE
Page 56
2. Начало работы/основные операции
AE
Легкая настройка оптимальной яркости определенного участка (АЭ касанием)
Применимые режимы:
Можно легко установить оптимальную яркость для места прикосновения. Если лицо объекта выглядит темным, можно увеличить яркость экрана в соответствии с яркостью лица.
Прикоснитесь к [].
1
Прикоснитесь к [].
2
• Отображается экран настройки для места установки
оптимальной яркости.
[Режим замера] устанавливается на параметр [],
который используется исключительно для функции АЭ касанием.
Прикоснитесь к объекту, для которого
3
AE
нужно установить оптимальную яркость.
В случае касания [Сброс] место установки
оптимальной яркости возвращается обратно в центральное положение.
ュリヴヱハ


AE
Коснитесь [Уст.].
4
Отмена функции АЭ касанием
Прикоснитесь к [].
[Режим замера] возвращается к первоначальной настройке, и место установки
оптимальной яркости отменяется.
Не действует в данных случаях:
Данная функция не действует в следующих случаях:
При исползовании цифрового увеличения.
В случае установки [АФ касанием] в [Устан .касан.] меню [Пользов.] на [AF+AE]. (P149)
56
Page 57
2. Начало работы/основные операции
Настройка элементов меню
Элементы меню можно установить с помощью двух видов управления — сенсорным управлением, прикасаясь к экрану, и при управлении с помощью кнопок, нажимая кнопку курсора и поворачивая задний диск.
В этой инструкции по эксплуатации шаги по установке какого-либо пункта меню показаны следующим образом. Пример: в меню [Зап.] необходимо изменить [Качество] с [
> [Зап.] > [Качество] > []
MENU
Нажмите [MENU/SET].
1
A] на []
[Зап.] (P335)
[Видео] (P338)
[Пользов.] (P339)
[Настр.] (P66)
[Восп.] (P343)
• Меню [Настр.] содержит некоторые важные настройки для часов и питания
фотокамеры. Проверьте настройки этого меню, прежде чем использовать фотокамеру.
В данном меню можно установить форматное соотношение, количество пикселей и другие параметры записываемых снимков.
С помощью данного меню можно установить [Формат записи], [Кач-во зап.] и другие аспекты для видеозаписи.
Можно настроить работу камеры согласно вашим предпочтениям, например, отображение экрана и работу кнопок. Также можно сохранить измененные настройки.
Данное меню позволяет выполнить настройки часов, рабочего звукового сигнала и другие настройки, облегчающие работу с камерой. Также можно настроить параметры соответствующих функций Wi-Fi.
Данное меню позволяет установить настройки защиты, обрезки и печати записываемых снимков.
57
Page 58
2. Начало работы/основные операции
Переключение на другие меню
Пример: переключение на меню [Настр.] из меню [Зап.].
1 Нажмите 2. 2 Нажмите 3/4, чтобы выбрать значок выбора
меню, например [].
• Значок выбора меню также можно выбирать,
поворачивая задний диск.
3 Нажмите [MENU/SET].
Затем выберите нужный элемент меню и задайте
необходимые настройки.
(При сенсорном управлении)
Коснитесь значка выбора меню, например [].
Нажатием 3/4 на кнопке курсора
2
выберите пункт меню и нажмите [MENU/SET].
• Пункт меню также можно выбрать, поворачивая
задний диск.
• Можно также перейти к следующему экрану
нажатием [DISP.].
(При сенсорном управлении)
Прикоснитесь к элемент у меню.
Страницы можно менять, касаясь [ ]/[ ].
Нажатием 3/4 на кнопке курсора
3
выберите настройку и нажмите [MENU/ SET].
• Настройку также можно выполнить, выбрав
параметр при поворачивании заднего диска, а затем нажав на задний диск.
В случае некоторых пунктов меню его настройка
может не отображаться либо отображаться по-другому.
(При сенсорном управлении)
Коснитесь нужной настройки для установки.
• Некоторые функции не могут быть установлены или использованы в зависимости от
используемых режимов или настроек меню, ввиду технических характеристик камеры.
58
Page 59
2. Начало работы/основные операции
Закрытие меню
Нажмите [] или наполовину нажмите кнопку затвора.
(При сенсорном управлении)
Прикоснитесь к [].
Если установить [Информация меню] (P71) в меню [Настр.] на [ON], объяснение
пунктов меню и настроек отобразится на экране меню.
Если параметр [Восстановить меню] (P71) в меню [Настр.] установлен на [ON], на
экране отображается пункт меню, который был выбран последним. На момент покупки выполнена установка на [ON].
59
Page 60
2. Начало работы/основные операции
AU
TO
603.5
0
AWB
AFSAFS
50
i
L
4:3
AU
TO
603.5
0
AWB
AFSAFS
50
i
L
4:3
98
AWB
0 0
0
ISO
AUTO
AFSAFS
Fn
Wi-Fi
L
4:3
Мгновенный вывод на экран часто используемых пунктов меню
(меню быстрого
доступа)
Использование быстрого меню облегчает поиск некоторых настроек меню.
Функции, которые могут быть настроены с помощью быстрого меню, определяются
режимом или стилем отображения, в котором находится камера.
Чтобы отобразить быстрое меню,
1
нажмите [].
Поверните задний диск для выбора
2
пункта меню, затем нажмите на задний диск.
Чтобы выбрать настройку, поверните
3
задний диск.
Нажмите [] для выхода из меню
4
после завершения настройки.
• Для закрытия меню можно наполовину нажать
кнопку затвора.
• Элементы также можно установить нажатием кнопок курсора 3/4/2/1.
Отображение на мониторе информации о записи в [] (стиль отображения на мониторе) (P45)
Нажмите [], поверните задний диск для выбора параметра, а затем нажмите на задний диск. Поверните задний диск для выбора настройки, а затем для ее установки нажмите на задний диск.
Установ ку также можно выполнить с помощью 3/4/2/1
и [MENU/SET].
60
Page 61
2. Начало работы/основные операции
Переключение способа установки элементов меню быстрого доступа
> [Пользов.] > [Q.MENU]
MENU
[PRESET]:
Можно установить параметры по умолчанию.
[CUSTOM]:
Меню быстрого доступа будет состоять из нужных элементов. (P62)
61
Page 62
2. Начало работы/основные операции
L
4:3
AFS
1234
L
4:3
OFF
OFF
ON
OFF OFF
OFF
MONOMONO
LVLV OFFOFF
AFS
A
B
Измените быстрое меню на требуемый элемент
Когда [Q.MENU] (P61) в меню [Пользов.] установлено на [CUSTOM], можно изменить меню быстрого доступа по своему усмотрению. В меню быстрого доступа можно добавить до 15 пунктов.
1 Для выбора [] нажмите 4, а затем нажмите
[MENU/SET].
2 Нажатием 3/4/2/1 выберите пункт меню в
верхнем ряду, а затем нажмите [MENU/SET].
3 Нажатием 2/1 выберите свободное место в
нижнем ряду, а затем нажмите [MENU/SET].
A Элементы, которые можно настраивать как
быстрые меню.
B Элементы, которые можно отображать на экране
быстрого меню.
• Пункт меню также можно установить его
перетаскиванием из верхнего ряда в нижний ряд.
• Если в нижнем ряду нет свободного места, можно заменить имеющийся пункт
новым выбранным пунктом, выделив имеющийся пункт.
• Чтобы отменить настройку, перейдите на нижний ряд нажатием 4 и выберите пункт
для отмены, а затем нажмите [MENU/SET].
• Можно устанавливать нижеперечисленные элементы.
Меню [Зап.]
[Фото стиль] (P122)[Выбор фильтра] (P124)[Уста н. изобр.]
([Формат] (P131)/[Разм. кадра] (P131))
[Качество] (P132)[AFS/AFF] (P140)[Режим замера] (P165)[Инт.динамич.] (P133)[Инт.разреш.] (P133)[HDR] (P134)
[Тип затвора] (P166)[Режим вспышки] (P207)[Настр.вспышки] (P210)[Расш.телепр.]
(снимки/видео) (P198)
[Цифр. увел] (P200)[Стабилиз.] (P195)[Светочувст.] (P162)[Бал. бел.] (P127)[Режим АФ] (P137)[Режим накопителя] (P168)
62
Page 63
2. Начало работы/основные операции
Меню [Видео]
[Моментальное видео] (P221)[Уста н.Видео]
([Формат записи] (P217)/[Кач-во зап.]
(P217))
Меню [Пользов.]
[Бесшумный режим] (P186)[Усиление контуров] (P158)[Гистограмма] (P47)[Контр линии] (P47)[Шаблон Зебра] (P193)
[Реж.кадра] (P220)
[Монохр. жив. просм.] (P194)[Pамка зап.] (P215)[Пошаг. увел.] (P201)[Увел скорость] (P201)[Сенсорная панель] (P54)
4 Нажмите [].
Снова отобразится экран шага 1. Нажмите [MENU/SET] для переключения на экран записи.
63
Page 64
2. Начало работы/основные операции
MENU
Назначение кнопкам часто используемых функций
(функциональные кнопки)
Можно назначить функции записи и т. п. определенным кнопкам и значкам.
1 Выберите меню.
> [Пользов.] > [Настр.кн.Fn]
2 Нажатием 3/4 выберите функциональную
кнопку, которой хотите назначить функцию, а затем нажмите [MENU/SET].
3 Нажатием 3/4 выберите функцию, которую
нужно назначить, а затем нажмите [MENU/SET].
Некоторые функции нельзя назначить, в
зависимости от функциональной кнопки.
[Зап.] меню/Функции записи
[Wi-Fi] (P258): [Fn1][Перек.LVF/Монит.] (P51): [Fn2][AF/AE LOCK] (P159)[АФ ВКЛЮЧЕН] (P156, 159)[Предвар. просмотр] (P93): [Fn3][AE одн.нажат.] (P94)[АЭ касанием] (P56)[Указ. уровня] (P48): [Fn4][Уст. поля фокус.] (P65)[Упр. увеличением] (P197)[Блок. кнопки курсора] (P65)[Фото стиль] (P122)[Выбор фильтра] (P107, 124)[Формат] (P131)[Разм. кадра] (P131)[Качество] (P132)[AFS/AFF] (P140)
[Моментальное видео] (P221): [Fn6][Уста н.Видео]
([Формат записи] (P217)/[Кач-во зап.]
(P217))
¢
¢
[Режим замера] (P165)[Свет / тени] (P126)[Инт.динамич.] (P133)
¢
[Инт.разреш.] (P133)[HDR] (P134)[Тип затвора] (P166)
¢
[Режим вспышки] (P207)[Настр.вспышки] (P210)[Расш.телепр.]
(снимки/видео) (P198)
[Цифр. увел] (P200)[Стабилиз.] (P195)[Светочувст.] (P162)[Бал. бел.] (P127)[Режим АФ/РФ] (P137)[Режим накопителя] (P168)[Сброс.на настр.по умолч.] (P65)
Меню [Видео]
¢
[Реж.кадра] (P220)
64
Page 65
2. Начало работы/основные операции
Меню [Пользов.]
[Бесшумный режим] (P186)[Усиление контуров] (P158)[Гистограмма] (P47): [Fn5][Контр линии] (P47)[Шаблон Зебра] (P193)
¢
[Монохр. жив. просм.] (P194)[Pамка зап.] (P215)[Пошаг. увел.] (P201)[Увел скорость] (P201)[Сенсорная панель] (P54)
¢ Настройки функциональных кнопок на момент покупки.
(На момент покупки настройки функциональных кнопок не назначены для [Fn7].)
Выйдите из меню по завершении установки.
Настройка параметров функциональных кнопок на экране монитора с
информацией о записи
Касанием [Fn] на экране монитора с информацией о записи (P45) также можно отобразить экран, показанный в шаге
2.
Использование функциональных кнопок для сенсорных операций
[Fn3], [Fn4], [Fn5], [Fn6] и [Fn7] применяются путем касания функциональных кнопок.
1 Прикоснитесь к []. 2 Коснитесь [Fn3], [Fn4], [Fn5], [Fn6] или [Fn7].
Запустится назначенная функция.
Fn3
Fn4
Fn5
Fn6
SNAP
Fn7
• Некоторые функции нельзя использовать, в зависимости от режима или отображаемого
экрана.
• При установке на [Уст. поля фокус.] можно отобразить экран настройки положения зоны
АФ или помощи при ручной фокусировке.
Операции с помощью кнопки курсора и [MENU/SET] отключаются в случае установки
[Блок. кнопки курсора]. Для их включения еще раз нажмите функциональную кнопку.
В случае установки [Сброс.на настр.по умолч.] настройки функциональной кнопки
возвращаются к настройкам по умолчанию.
Не действует в данных случаях:
В следующих случаях [Fn1] не работает.
[Эффект миниатюры]/[Цветовой акцент]/[Солнечное сияние] (Режим творческого
управления)
При использовании [Множ.экспоз.]
При использовании [Интервал. съемка]
[Fn3], [Fn4], [Fn5], [Fn6] и [Fn7] нельзя использовать, если используется видоискатель.
65
Page 66
2. Начало работы/основные операции
A
B
C
D
Настройка основных параметров данного устройства
Более подробную информацию о выборе настроек меню [Настр.] см. на P57.
[Уст. часов] и [Эконом. реж.] являются важными элементами. Проверьте их настройки перед их использованием.
[Уст. часов]
Более подробная информация приведена на P36.
[Мировое время]
(меню настройки)
Установите время вашего домашнего региона и региона пункта назначения поездки. Можно отображать местное время в пунктах назначения при путешествиях и записывать их на выполняемых снимках.
После покупки сначала установите [Дом. регион].
Настройку [Пункт назнач.] можно выполнить после настройки [Дом. регион].
После выбора [Пункт назнач.] или [Дом. регион] нажмите 2/1, чтобы выбрать зону и нажмите кнопку [MENU/SET] для выполнения настройки.
[Пункт назнач.]:
Регион пункта назначения
A Текущее время в регионе
пункта назначения
B Разница во времени с
домашним регионом
[Дом. регион]:
Ваш домашний регион
C Текущее время D Разница во времени с GMT
(средним временем по Гринв ичу)
Нажмите 3,если вы используете летнее время [ ]. (Время сдвинется вперед на
1 час.)
Нажмите 3 еще раз, чтобы вернуться к нормальному времени.
Если вы не можете найти пункт назначения поездки в списке регионов, отображаемых на
экране, установите по разнице во времени относительно домашнего региона.
66
Page 67
2. Начало работы/основные операции
Можно установить дату отъезда и дату возвращения из поездки, а также название пункта назначения поездки. При воспроизведении снимков вы можете отобразить количество прошедших дней и поставить соответствующую отметку с помощью [Отпеч симв] (P242).
[Уст. поездки]:
[SET]: Устанавли ваютс я даты отъезда и возвращения.
Выполняется запись количества истекших дней (сколько дней прошло после) поездки.
[OFF]
[Дата поездки]
• Дата поездки автоматически отменяется, если текущая дата
более поздняя, чем дата возвращения. Если настройка [ Уст. поездки] установлена на значение [OFF], то и настройка [Ге огр. пункт] будет установлена на [OFF].
[Гео гр. пункт]:
[SET]: Пункт назначения поездки записывается на время
записи.
[OFF]
• Подробную информацию о том, как вводить символы, см. в
разделе
Ввод текста на P74.
Количество дней, прошедших с даты отъезда, можно распечатывать при помощи
программного обеспечения “PHOTOfunSTUDIO”, которое находится на диске DVD
(поставляется в комплекте).
Дата поездки высчитывается на основании даты в настройке часов, а также
установленной даты отъезда. Если установить [Мировое время] на пункт назначения
поездки, дата поездки высчитывается на основании даты в настройке часов и установки
пункта назначения поездки.
Функция [Дата поездки] отключена во время видеозаписи в [AVCHD].
При записи видео функция [Геогр. пункт] отключается.
[Wi-Fi]
[Функция Wi-Fi]/[Настройка Wi-Fi]
Подробную информацию см. на P260, 303.
67
Page 68
2. Начало работы/основные операции
123
Позволяет установить громкость электронного звукового сигнала и звука электронного затвора.
[Гром к. затвора]:
[] (Высокая) [] (Низкая) [] (ВЫКЛ)
[Сигнал]
[Гром .сигнала]:
[u] (Высокая) [t] (Низкая) [s] (ВЫКЛ)
[Звук затвора]:
[]/[]/[]
Если [Бесшумный режим] установить на [ON], [Гром.сигнала] и [Громк. затвора]
устанавливаются на [OFF].
Установка частоты кадров для экрана записи (экрана прямого просмотра).
[Реж. живого просм.]
[30fps]: сокращение энергопотребления с продлением
времени работы.
[60fps]: более плавное отображение движений.
Когда [Реж. живого просм.] имеет значение [30fps], качество изображений на экране
записи может ухудшиться по сравнению с режимом [60fps], однако это никак не влияет на
фактическое качество записанных изображений.
В условиях низкой освещенности скорость передачи кадров может замедлиться.
Видоискатель устанавливается на [60fps].
При использовании сетевого адаптера (поставляется отдельно) [Реж. живого просм.]
устанавливается на [60fps].
Выполнение настройки яркости, цвета, красного или синего оттенка монитора/видоискателя.
[] ([Яркость]): Регулировка яркости.
[] ([Контраст]):
Настройка контрастности.
[] ([Насыщенн.]):
[Монитор]/ [Видоискатель]
Настройка насыщенности цветов. [] ([Тон красн.]): Регулировка красного оттенка. [] ([Тон синего]): Регулировка синего оттенка.
1 Выберите установку, нажав 3/4, и отрегулируйте с
помощью 2/1.
Настройку также можно выполнить вращением заднего диска.
2 Нажмите [MENU/SET] для установки.
• Выполняется настройка для монитора при его использовании и видоискателя при его
использовании.
• Некоторые объекты на мониторе могут выглядеть иначе, чем в действительности.
Однако это не сказывается на записываемых снимках.
68
Page 69
2. Начало работы/основные операции
1
Установка яркости монитора в соответствии с уровнем окружающего освещения.
[AUTO]:
Яркость регулируется автоматически, в зависимости от
[Яркость монитора]
яркости окружающего освещения вблизи камеры.
[MODE1]:
Монитор становится ярче.
[MODE2]:
2
Установка стандартной яркости монитора.
[MODE3]:
3
Монитор становится темнее.
Яркость отображаемых на мониторе снимков повышается, поэтому некоторые объекты
на мониторе могут выглядеть иначе, чем в действительности. Однако такое повышение
яркости не сказывается на записываемых снимках.
Монитор автоматически возвращается в режим стандартной яркости, если в течение
30 секунд записи в режиме [MODE1] не выполняется никаких операций. Он снова станет
ярче после нажатия какой-либо кнопки или касания монитора.
Когда установлен режим [AUTO] или [MODE1], время использования сокращается.
[AUTO] — это единственная доступная опция в режиме записи.
Первоначальная настройка при использовании сетевого адаптера (поставляется
отдельно): [MODE2].
Устройство может быть переведено в режим экономного питания во избежание преждевременного разряда аккумулятора.
[Режи м сна]:
Камера автоматически отключится, если она не используется в течение времени, выбранного в настройке.
[Эконом. реж.]
[10MIN.]/[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[OFF]
[Автооткл. LVF/монит.]:
Монитор/видоискатель автоматически отключается, если фотокамера не используется в течение времени, выбранного в настройке.
[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]
• Чтобы отключить режим [Режим сна], наполовину нажмите кнопку затвора или выключите
и снова включите фотокамеру.
Чтобы снова включить монитор/видоискатель, нажмите любую кнопку или коснитесь монитора.
В случае включения функции автоматического переключения между монитором/
видоискателем (P51) установка [Автооткл. LVF/монит.] отменяется.
[Эконом. реж.] не работает в следующих случаях.
При подключении к ПК или принтеру
При записи или воспроизведении видеофайлов
Во время показа слайдов
При использовании [Множ.экспоз.]
При использовании [Интервал. съемка]
При установке [Автосъемка] в [Покадр. анимация] на [ON].
При использовании сетевого адаптера (поставляется отдельно) [Режим сна] отключается.
При использовании сетевого адаптера (поставляется отдельно) [Автооткл. LVF/монит.]
устанавливается на [5MIN.].
69
Page 70
2. Начало работы/основные операции
При подключении фотокамеры к ПК или принтеру с помощью соединительного кабеля USB (поставляется в комплекте) выберите систему связи USB.
y [Выбрать вкл. соедин.]:
[Режим USB]
При подключении фотокамеры к компьютеру или принтеру с поддержкой PictBridge выберите [PC] или [PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Устан овите этот параметр при подключении к принтеру с поддержкой PictBridge.
z [PC]:
Устан овите этот параметр при подключении к ПК.
Устан авливает, каким образом камера подключается к телевизору и т. п.
[Видео вых.]:
Устан овк а в соответствии с системой цветного телевидения, используемой в конкретной стране.
[NTSC]:
Выбран выход видео для системы NTSC.
[PAL]:
Выбран выход видео для системы PAL .
Работает, когда подключен кабель AV ( поставляется отдельно) или микро-кабель HDMI.
[Формат ТВ]:
Устан овите в соответствии с типом телевизора.
[16:9]:
При подключении к телевизору с форматом экрана 16:9.
[4:3]:
При подключении к телевизору с форматом экрана 4:3.
[ТВ подключение]
Работает при подключенном кабеле AV (
[Режим HDMI]:
При воспроизведении на совместимом с HDMI телевизоре высокой четкости, к которому данная камера подключена с помощью микро-кабеля HDMI, установите формат для выхода HDMI. (i: способ чересстрочной развертки, p: способ прогрессивной развертки)
[AUTO]:
Выходная разрешающая способность устанавливается автоматически на основании информации, получаемой от подключенного телевизора.
[1080p]/[1080i]/[720p]/[576p]
¢1 При установке [Видео вых.] в положение [PAL] ¢2 При установке [Видео вых.] в положение [NTSC]
Работает при подключенном микро-кабеле HDMI.
Если на телевизоре отсутствует изображение при установке
[AUTO], измените настройку на постоянную, кроме [AUTO], чтобы установить формат, поддерживаемый телевизором. (Пожалуйста, обратитесь к инструкции по эксплуатации вашего
телевизора.)
поставляется отдельно
¢1
([480p]¢2)
).
70
Page 71
2. Начало работы/основные операции
[3D показ]:
Настройка метода вывода для 3D изображений.
[]:Задание при подключении к телевизору,
[]:Задание при подключении к телевизору, не
Работает при подключенном микро-кабеле HDMI.
На стр. P306 описан метод воспроизведения 3D изображений в
формате 3D.
[ТВ подключение]
[VIERA link]:
Установка настроек, позволяющих управлять данным устройством с помощью пульта дистанционного управления VIERA, автоматически соединяющего данное устройство с оборудованием, совместимым с VIERA Link, посредством микро-кабеля HDMI.
[ON]:
[OFF]: Операция выполняется с помощью кнопок этого
Работает при подключенном микро-кабеле HDMI.
Подробнее см. P310.
совместимому с 3D.
совместимому с 3D. Устанавливайте, когда требуется просматривать изображения в 2D (обычное изображение) на 3D-совместимом телевизоре.
Предусмотрено использование пульта дистанционного управления с аппаратурой, совместимой с VIERA Link. (Не все операции будут осуществимы) Операции с помощью кнопок на основном аппарате будут ограничены.
аппарата.
Сохраняет для каждого меню месторасположение
[Восстановить меню]
последнего использованного элемента меню.
[ON]/[OFF]
[Цвет фона]
• Устанавливается цвет фона для экрана меню.
Объяснение пунктов меню и настроек отображается на
[Информация меню]
экране меню.
[ON]/[OFF]
71
Page 72
2. Начало работы/основные операции
[Язык]
Установите язык, отображаемый на экране.
Если по ошибке был установлен другой язык, для выбора необходимого языка выберите
пункт меню [~].
[Просм.версии ]
Это позволяет выполнить проверку прошивки камеры и объектива.
При использовании вспышки (поставляется в комплекте) также можно проверить версию
встроенного программного обеспечения.
Нажмите [MENU/SET] на экране отображения версий, чтобы отобразить информацию о
программном обеспечении устройства.
[Сброс компен.экспоз.]
[Автооткл. автотайм.]
[Сброс ] Сбросьте номер файла следующей записи на 0001.
Позволяет сбросить значение экспозиции в случае изменения режима записи или выключения фотокамеры.
[ON]/[OFF]
Позволяет установить отмену автоспуска при выключении данной камеры.
[ON]/[OFF]
Номер папки обновляется, и нумерация начинается с 0001.
Номера папок устанавливаются в диапазоне от 100 до 999.
Следует сбросить номера папок прежде, чем такой номер папки достигнет 999.
Рекомендуется сохранить данные на ПК или в другом месте и отформатировать карту (P29).
• Для сброса номера папки на 100, сначала отформатируйте карту и затем воспользуйтесь
этой функцией для сброса номера файла.
Появится экран сброса номера папки. Для сброса номера папки выберите [Да].
[Сброс]
Сброс настройки записи приводит также к сбрасыванию параметров следующих настроек:
Настройки записи или параметры настроек/пользовательские настройки сбрасываются на значения по умолчанию.
Установ к а [Опред. лица]
При сбросе параметров настроек/пользовательских настроек также сбрасываются
следующие настройки.
Установ к а [Мировое время]
Настройки [Дата поездки] (дата отъезда, дата возвращения, местоположение)
Установ к а [Установ. профиля]
Настройки [Поверн. ЖКД], [Сортировка кадров] и [Подтверж. удаления] в меню [Восп.]
Номер папки и настройки часов не изменяются.
72
Page 73
2. Начало работы/основные операции
[Сброс.настр.Wi-Fi]
по умолчанию. (За исключением [LUMIX CLUB] (P293))
Всегда сбрасывайте настройки камеры при ее утилизации или продаже, чтобы
Сброс всех настроек в меню [Wi-Fi] на заводские настройки
предотвратить ненадлежащее использование личной информации, сохраненной в
памяти камеры.
• Всегда сбрасывайте настройки камеры после копирования личной информации, когда
передаете камеру для ремонта.
[Обновл. пикс.]
Выполняет оптимизацию формирователя изображения и обработки изображения.
• Формирователь изображения и обработка изображения являются оптимальными во
время покупки камеры. Используйте эту функцию, если на снимке записались яркие
пятна, отсутствующие на объекте.
• После корректировки пикселей выключите и затем снова включите фотокамеру.
Выполняется уменьшение количества пыли для сдувания
[Очистка сенсора]
мусора и пыли, прилипших к передней части формирователя изображения.
• Функция уменьшения количества пыли срабатывает автоматически при включении
камеры, но данную функцию можно использовать, когда видна пыль. (P359)
[Форматир.]
Подробную информацию см. на P29.
73
Page 74
2. Начало работы/основные операции
MENU
Ввод текста
Во время записи можно вводить имена детей и домашних животных, а также названия мест. Знаки можно вводить, когда отображается экран, подобный показанному справа. (Вводить можно только буквы алфавита и символы.)
Пример операций для отображения экрана:
> [Зап.] > [Устан ов. профиля] >
[SET] > [Ребенок1] > [Имя] > [SET]
Нажатием 3/4/2/1 выберите текст, а затем для сохранения
1
нажмите [MENU/SET].
• Переместите кнопку курсора на [], а затем нажмите [MENU/SET] для
переключения между [A] (прописные), [a] (строчные), [1] (цифры) и [&]
(специальные символы).
Для повторного ввода одних и тех же символов переместите курсор, поворачивая
задний диск вправо.
Можно выполнить следующие операции, перемещая курсор к элементу и нажимая
[MENU/SET]:
[]]: ввод пробела[Уд ал.]: удаление символа[]: перемещение курсора положения ввода влево[]: перемещение курсора положения ввода вправо
Можно ввести максимум 30 символов.
(Максимум 9 символов при установке имен в [Опред. лица])
Можно ввести максимум 15 символов для [ ], [ ], [ ], [ ] и [].
(Максимум 6 символов при установке имен в [Опред. лица])
Нажмите 3/4/2/1 для перемещения курсора к [Уст.], а затем
2
нажмите [MENU/SET] для завершения ввода текста.
Если весь введенный текст не помещается на экране, текст можно прокручивать.
74
Page 75
3. Режимы записи
Съемка с использованием автоматической функции
Режим записи:
В этом режиме камера выбирает оптимальные настройки для предмета съемки и сцены; рекомендуется для тех, кто не хочет задумываться о параметрах, оставляя их на усмотрение камеры.
Фотокамера автоматически определяет сцены (определение сцены) (: при выполнении снимков, : при видеосъемке)
[i-Портрет][i-Пейзаж][i-Макро][i-Ночн. портрет]
(Интеллектуальный автоматический режим)
¢
1
[i-Ночн. пейзаж]
¢
¦
оттенка
2
[i-Еда][i-Ребенок]
¢1 Отображается при использовании внешней вспышки. ¢2 Отображается только в случае установки [Ночн. сним. с рук] на
[ON]. (P79)
3 При установке [Опред. лица] на [ON] [ ] будет отображаться для дней
¢
рождения уже установленных зарегистрированных лиц только в случае распознавания лица/глаза ребенка возрастом 3 года или младше.
[¦] установлено, если ни одна из сцен не подходит и установлены
стандартные настройки.
Интеллектуальный
автоматический режим плюс
[Ночн. сним. с рук]
В интеллектуальном автоматическом режиме настройки основных функций регулируются автоматически, что позволяет вести съемку без н выполнения предварительных настроек. Для простой съемки рекомендуется использовать интеллектуальный автоматический режим.
(±: возможно, —: невозможно)
Настройка яркости ±
Настройка цветового
Управл ение
расфокусировкой
Меню, которые можно
установить
¢
3
±
±±
Подробную информацию см. на P84.
[i-Закат]
еобходимости
автоматический режим
[i-Недостаточное
Интеллектуальный
75
oсвещение]
Page 76
3. Режимы записи
Установите диск выбора режима на [¦].
1
• Камера переключится либо в интеллектуальный
автоматический режим, либо в интеллектуальный автоматический режим плюс — в тот, который использовался позднее. На момент покупки установлен интеллектуальный автоматический режим плюс. (P83)
Совместите экран с объектом.
2
• Когда камера определяет оптимальную сцену,
значок такой сцены отображается синим в течение 2 секунд, после чего его цвет меняется на обычный красный. (Автоматическое определение сцены)
4:3
L
50
i
76
Page 77
3. Режимы записи
Функции, работающие автоматически
Следующие функции выполняются автоматически, при этом камера выбирает
оптимальные настройки.
Определение сцены
Компенсация контрового света
[Распознавание лиц/глаз]
Автоматический баланс белого
Интеллектуальное управление светочувствительностью ISO
[Корр.кр.гл.]
[Инт.разреш.]
[Инт.динамич.]
[Подавл. шума]
[Компенсация теней]
[Быстр. АФ]
[Всп. ламп. АФ]
Автофокусировка, распознавание лиц/глаз и определение лица
Режим автофокусировки автоматически устанавливается на [š]. Если коснуться объекта, будет работать функция АФ со слежением. Функция АФ со слежением также будет работать, если нажать 2, а затем наполовину нажать кнопку затвора. (Подробную информацию о функции следящей АФ см. на P144.)
При установке [ ], [ ] или [] фокусировка выполняется по глазу
человека, ближе всего расположенному к фотокамере, с оптимальной
для лица экспозицией.
В интеллектуальном автоматическом режиме плюс и
интеллектуальном автоматическом режиме нельзя изменить выбор
глаза для выполнения фокусировки. ([Распознавание лиц/глаз])
• Во время АФ со слежением функция определения сцены не работает до фиксирования
объекта съемки.
• При установке [Опред. лица] на [ON] и обнаружении лица, похожего на
зарегистрированное, отображается [R] справа вверху [], [] и [].
Информация о вспышке
При выключении внешней вспышки выполняется установка на [Œ]; при включенииустановка на [] (авто).
При включении внешней вспышки фотокамера автоматически устанавливает вспышку на [], [] (автоматическое уменьшение эффекта красных глаз), [ ] или [], в зависимости от типа и яркости объекта.
Информацию о прикреплении внешней вспышк и см. на P203.
При установке [] или [] включается функция коррекции красных глаз.
При выборе режима вспышки [] или [] скорость срабатывания затвора
уменьшается.
Если внешняя вспышка не используется для выполнения снимков, снимите ее.
77
Page 78
3. Режимы записи
Определение сцены
Если, к примеру, используется штатив, и камера определяет, что дрожание камеры
является минимальным, когда определена сцена [], выдержка будет длиннее обычной.
Следите за тем, чтобы камера не двигалась во время выполнения снимков.
• Ввиду таких условий, как перечисленные ниже, для одного и того же объекта могут
определяться разные сцены.
Усло вия, касающиеся объекта: темное или яркое лицо, размер, цвет и форма
объекта, расстояние до объекта, контрастность объекта, перемещение объекта
Усло вия съемки: Закат, Рассвет, При низкой освещенности, При вибрации
фотокамеры, При использовании трансфокатора
Компенсация контрового света
В условиях контрового освещения изображение объекта съемки становится темнее, и камера автоматически пытается выполнить корректировку за счет увеличения яркости снимка. В интеллектуальном автоматическом режиме плюс и интеллектуальном автоматическом режиме компенсация контрового освещения работает автоматически.
78
Page 79
3. Режимы записи
Запись ночных сцен ([Ночн. сним. с рук])
Режим записи:
Когда параметр [Ночн. сним. с рук] установлен на [ON] и при ночной съемке с рук обнаруживается [ ], снимки ночной сцены будут выполняться на высокой скорости серийной съемки и формироваться в единый снимок. Этот режим полезен при выполнении зрелищных ночных снимков с минимальным дрожанием и шумом без использования штатива.
> [Зап.] > [Ночн. сним. с рук] > [ON]/[OFF]
MENU
Угол обзора немного сужается.
Отображается сообщение о выполнении нескольких снимков. Не передвигайте камеру во
время непрерывной съемки после нажатия кнопки затвора.
Если камера установлена на штатив или другую подставку, [ ] обнаруживаться не
будет.
Настройка вспышки фиксируется на [Œ] (принудительное отключение вспышки).
Не действует в данных случаях:
[Ночн. сним. с рук] не работает для снимков, сделанных во время видеосъемки.
Данная функция не действует в следующих случаях:
При установке [Качество] на [ ], [ ] или []
При установке [Расш.телепр.] в [Зап.]
При использовании [Интервал. съемка]
При использовании [Покадр. анимация] (только в случае установки [Автосъемка])
79
Page 80
3. Режимы записи
Объединение снимков в один снимок с богатыми оттенками ([iHDR])
Режим записи:
Когда параметр [iHDR] установлен на [ON] и, например, существует значительный контраст между фоном и объектом съемки, записываются несколько снимков с разными значениями экспозиции, которые комбинируются в один снимок с богатыми оттенками. [iHDR] работает автоматически при необходимости. При этом на экране отображается [].
> [Зап.] > [iHDR] > [ON]/[OFF]
MENU
Угол обзора немного сужается.
Отображается сообщение о выполнении нескольких снимков. Не передвигайте камеру во
время непрерывной съемки после нажатия кнопки затвора.
Нельзя сделать следующий снимок, пока не будет завершено объединение снимков.
Движущийся объект может быть записан с неестественной размытостью.
Не действует в данных случаях:
[iHDR] не работает для снимков, сделанных во время видеосъемки.
Данная функция не действует в следующих случаях:
Съемка со вспышкой
При записи в режиме серийной съемки
При записи с автобрекетингом
При установке [Качество] на [ ], [ ] или []
При установке [Расш.телепр.] в меню [Зап.]
При использовании [Интервал. съемка]
При использовании [Покадр. анимация] (только в случае установки [Автосъемка])
80
Page 81
3. Режимы записи
F
AE
Выполнение снимков с размытым фоном (управление расфокусировкой)
Режим записи:
Вы можете с легкостью установить размытие фона при проверке экрана.
1 Нажмите на задний диск для отображения экрана настроек.
При каждом нажатии заднего диска в интеллектуальном автоматическом режиме
плюс фотокамера переключается между операциями настройки яркости (P82), управления расфокусировкой и обычным режимом работы.
• При каждом нажатии заднего диска в интеллектуальном автоматическом режиме
фотокамера переключается между операцией управления расфокусировкой и обычным режимом работы.
2
Уст ано ви те размытость, поворачивая задний диск.
Сильная
расфокусировка
Слабая
расфокусировка
SSSSSS
250500
F
4.0 5.6 8.0
3060125
При управлении с помощью сенсорного экрана
1 Прикоснитесь к [].
2 Коснитесь [], чтобы открыть экран настройки. 3 Перетащите ползунок на экспонометре для
установки размытости.
Нажмите [MENU/SET] для завершения операции
управления расфокусировкой.
Нажатие [] на экране настройки размытости приведет к отмене настройки.
В интеллектуальном автоматическом режиме ( или ) режим автофокусировки
устанавливается на [Ø].
Положение зоны АФ можно установить касанием экрана. (Ее размер изменить нельзя)
• При использовании определенных объективов можно услышать исходящий от объектива
звук, когда используется контроль расфокусирования, но причиной является работа
диафрагмы объектива, и это не является не исправностью.
В зависимости от используемого объектива, рабочий звук при контроле расфокусирования
может быть записан во время видеосъемки, если используется данная функция.
Не действует в данных случаях:
С некоторыми объективами функция управления расфокусировкой может не работать.
Объективы с поддержкой этой функции указаны на веб-сайте.
81
Page 82
3. Режимы записи
AABBB
Запись изображений с изменением яркости или цветового оттенка
Режим записи:
Данный режим позволяет изменить настройки яркости и цветового оттенка, установленные фотокамерой, на предпочтительные настройки.
Уст ано в ка яркости
1 Нажмите на задний диск для отображения экрана настроек.
При каждом нажатии заднего диска происходит переключение между функциями настройки яркости, управления расфокусировкой (P81) и завершения операции.
2 Для настройки яркости поверните задний диск.
-5-5-4-4-3-3-2-2-1-
+1+1 +2+2 +3+3 +4+4 +5+5
100
000
+5+5+5
Настройка цвета
1 Нажмите 1, чтобы отобразить экран настройки. 2 Для настройки цвета поверните задний диск.
Таким образом выполняется настройка цвета изображения от красноватого до синеватого.
• Нажмите [MENU/SET], чтобы вернуться к экрану
записи.
Измените настройки с помощью сенсорной
панели
1 Прикоснитесь к []. 2 Коснитесь элемента, который нужно установить.
[]: цветовой оттенок
[]: яркость
3 Воспользуйтесь ползунком для настройки.
Нажмите [MENU/SET], чтобы вернуться к экрану записи.
• Если параметр [Сброс компен.экспоз.] установлен на [ON], при выключении устройства
или переключении фотокамеры на другой режим записи настройка яркости
возвращается к значению по умолчанию (центральной точке).
• При выключении устройства или переключении фотокамеры на другой режим записи
настройка цвета возвращается к значению по умолчанию (центральной точке).
82
Page 83
3. Режимы записи
Информация об интеллектуальном автоматическом режиме плюс и интеллектуальном автоматическом режиме
Переключение между интеллектуальным автоматическим режимом плюс и
интеллектуальным автоматическим режимом
1 Нажмите [MENU/SET].
2 Нажмите 2. 3 Нажмите 3/4 для выбора вкладки [] или [].
4 Для выбора [] или [] нажмите 2/1,
а затем нажмите [MENU/SET].
Если нажать [DISP.], отобразится описание
выбранного режима.
Экран выбора также можно отобразить, коснувшись значка режима записи на экране записи.
83
Page 84
3. Режимы записи
Меню, которые можно установить
Можно установить только следующие меню.
Интеллектуальный автоматический режим плюс
Меню Параметр
[Фото стиль]/[Формат]/[Разм. кадра]/[Качество]/[AFS/AFF]/[Скор. съемки]/
[Зап.]
[Видео]
[Пользов.]
[Настр.] Можно установить все пункты меню. (P66)
Меню Параметр
[Зап.]
[Видео] [Моментальное видео]/[Формат записи]/[Кач-во зап.]/[AFS/AFF]
[Пользов.] [Бесшумный режим]/[Контр линии]/[Отобр. оставш.]
[Настр.] Можно установить все пункты меню. (P66)
[Авт. брекетинг]/[Авт. таймер]/[Ночн. сним. с рук]/[iHDR]/[Интервал. съемка]/[Покадр. анимация]/[Тип затвора]/[Расш.телепр.]/[Цвет. простр]/
[Стабилиз.]/[Опред. лица]/[Установ. профиля]
[Фото стиль]/[Моментальное видео]/[Формат записи]/[Кач-во зап.]/[AFS/
р.]/[Ре
AFF]/[Непрер. АФ]/[Расш.телепр.]/[Пок.ур.мик [Шумоподавл.]
[Бесшумный режим]/[Спуск полунажатием]/[Точн ый АФ]/[Приор. фок./ спуска]/[АФ+РФ]/[Всп. РФ]/[Спр по РФ]/[Усиле ние контуров]/ [Гистограмм а]/[Контр линии]/[Высветить]/[Шаблон Зебра]/[Монохр. жив.
просм.]/[Пост.предпросм]/[О работе с лимбом]/[Стиль видоискат]/[Стиль монитора]/[Отобр. инф. монитора]/[Pамка зап. просм.]/[Настр.кн. Fn]/[Q.MENU]/[Кнопка Видео]/[Моториз. зум]/[Сенсор глаза]/[Уста н.касан.]/[Прокрутка кас.]/[Рук-во меню]/[Съем.без объек.]
Интеллектуальный автоматический режим
[Формат]/[Разм. кадра]/[AFS/AFF]/[Скор. съемки]/[Авт. таймер]/[Ночн.
сним. с рук]/[iHDR]/[Интервал. съемка]/[Покадр. анимация]/[Опред. лица]
г.уров.микр.]/
]/[Отобр. ос
тавш.]/[Авт.
84
Page 85
3. Режимы записи
989898
0
603.5
2
00
BA
Выполнение снимков с использованием любимых настроек
Режим записи:
Фотокамера автоматически выбирает скорость затвора и показатель диафрагмы в соответствии с яркостью объекта съемки. Можно делать снимки с большей свободой выбора, меняя различные установки в меню [Зап.].
Установите диск выбора режима на [].
1
Нажмите кнопку затвора наполовину,
2
(Режим программы АЭ)
чтобы отобразить не экране показатели диафрагмы и выдержки.
A Показатель диафрагмы B Выдержка
• Если при нажатии кнопки затвора наполовину экспозиция является неправильный,
значение диафрагмы и скорости затвора начинают мигать красным цветом.
85
Page 86
3. Режимы записи
989898
0
2
00
604.0 604.0 604.0
250 15
4.0 5.6 8.0
3060125
SSSSSS
SS
F
F
A
989898
0
2
00
604.0 604.0 604.0
250 15
4.0 5.6 8.0
3060125
SSSSSS
SS
F
F
B
Изменение программы
В режиме АЕ можно изменить заданное значение диафрагмы и скорость затвора без изменения экспозиции. Это называется изменением программы. В режиме программы АЕ можно сделать фон более смазанным путем уменьшения значения диафрагмы или увеличить динамику снимка движущегося объекта, уменьшив скорость затвора.
1 Нажмите кнопку затвора наполовину, чтобы отобразить не экране
показатели диафрагмы и выдержки.
2 Во время отображения значений (примерно в
течение 10 секунд) выполните изменение программы, поворачивая задний диск.
A Индикация изменения программы
Будет происходить переключение между операцией
изменения программы и операцией компенсации экспозиции (P161) при каждом нажатии на задний диск во время отображения значений.
• Для отмены изменения программы выключите камеру или поворачивайте задний
диск, пока не исчезнет индикация изменения программы. Изменение программы легко отменяется установкой [Настр.кн.Fn] в меню [Пользов.] на [AE одн.нажат.]. (P94)
Отображение/скрытие экспонометра
> [Пользов.] > [Экспонометр] > [ON]/[OFF]
MENU
B Экспонометр
• Установите режим на [ON], чтобы отображать
экспонометр при коррекции экспозиции, изменении программы, установке диафрагмы и выдержки.
• Неподходящие участки диапазона отображаются
красным цветом.
• Если экспонометр не отображается, переключите вывод информации на экран
нажатием на [DISP.]. (P45)
• Экспонометр исчезает приблизительно через 4 секунды, если не выполняется никаких
операций.
86
Page 87
3. Режимы записи
(A)
(B)
4 2 1 1
/
2
1
/
4
1
/
8
1
/
15
1
/
30
1
/
60
1
/
125
1
/
250
1
/
500
1
/
1000
1
/
2000
1
/
4000
1
/
8000
1
/
16000
17
18
19
20
21
22
23
2
2.8
4
5.6
8
11
16
22
1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
㸦(Y㸧
Пример переключения программы [При использовании сменного объектива (H-FS12032)]
(A): Показатель диафрагмы (B): Скорость затвора
1 Таблица изменений программ
Представляет показатели диафрагмы и выдержки, установленные фотокамерой автоматически при каждом значении экспозиции.
2 Количество изменений программы
Представляет диапазон сочетания показателей диафрагмы и выдержки, которые можно изменить с помощью смены программы при каждом значении экспозиции.
3 Ограничение изменений программы
Представляет диапазон показателей диафрагмы и выдержки, которые можно выбрать при использовании на фотокамере смены программы.
• Единица “EV” – это сокращение от “Exposure Value” ([Величина экспозиции]).
Изменения экспозиции с помощью значений диафрагмы или скорости затвора.
Не действует в данных случаях:
Изменение программы доступно для всех настроек [Светочувст.], за исключением [].
87
Page 88
3. Режимы записи
8.0
SSS
F
A
B
Съемка путем определения диафрагмы/ скорости затвора
Режим записи:
Эффект установленного показателя диафрагмы и выдержки не виден на экране записи.
Для проверки изображения на экране записи воспользуйтесь [Предвар. просмотр]. (P93)
На экране и записанных снимках может быть разная яркость. Проверяйте снимки на
экране воспроизведения.
Режим приоритета диафрагмы АЭ
Когда вы устанавливаете показатель диафрагмы, фотокамера автоматически устанавливает оптимальную выдержку в соответствии с яркостью объекта съемки. Если необходимо получить четкий фон снимка, увеличьте значение показателя диафрагмы. Если необходимо получить размытый фон снимка, уменьшите значение показателя диафрагмы.
Установить диск рабочего режима на [].
1
Вращайте задний диск для установки
2
значения диафрагмы.
A Показатель диафрагмы B Экспонометр
Будет происходить переключение между операцией настройки диафрагмы и операцией компенсации экспозиции при каждом нажатии на задний диск.
SS
SSS
4.0 5.6 8.0 11 16
F
8.0
8.0
60 4
81530
Показатель диафрагмы: уменьшается
Становится легче расфокусировать фон.
• Поверните задний диск, чтобы отобразить экспонометр. Неподходящие участки
диапазона отображаются красным цветом.
• Если при нажатии кнопки затвора наполовину экспозиция будет неправильной, значение
диафрагмы и скорости затвора начинают мигать красным цветом.
• При использовании объектива с кольцом диафрагмы установите кольцо диафрагмы в
положение [A] для активации настройки заднего диска. Настройка кольца диафрагмы
имеет приоритет при повороте кольца диафрагмы в положение, отличное от [A].
88
Показатель диафрагмы: увеличивается
Становится легче сохранять всю глубину фокуса до фона.
Page 89
3. Режимы записи
SS
F
250
B
A
Режим приоритета выдержки АЭ
Когда вы устанавливаете выдержку, фотокамера автоматически устанавливает оптимальный показатель диафрагмы в соответствии с яркостью объекта съемки. Если необходимо сделать четкий снимок быстро движущегося объекта, установите более высокую скорость затвора. Если необходимо создать эффект размытого снимка, установите более низкую скорость затвора.
Установить диск рабочего режима на [].
1
Вращайте задний диск для установки
2
скорости затвора.
A Выдержка B Экспонометр
• Будет происходить переключение между
операцией настройки скорости затвора и операцией компенсации экспозиции при каждом нажатии на задний диск.
SS
SSSS
F
60
250 500125
11 8.0 5.6 4.0
250
250
Выдержка: Низкая
Становится легче выразить движение.
Выдержка: Высокая
Становится легче показать застывшее движение.
• Поверните задний диск, чтобы отобразить экспонометр. Неподходящие участки
диапазона отображаются красным цветом.
• Если при нажатии кнопки затвора наполовину экспозиция будет неправильной, значение
диафрагмы и скорости затвора начинают мигать красным цветом.
• При низкой скорости затвора рекомендуется использовать штатив.
Не действует в данных случаях:
При включенной вспышке самая высокая доступная скорость затвора составляет
1/50 секунды. (P209)
При использовании электронной передней шторки затвора нельзя установить выдержку
короче 1/500 секунды.
При использовании электронного затвора нельзя установить выдержку длиннее
1 секунды.
89
Page 90
3. Режимы записи
SS
F
CB
A
D
Режим ручной экспозиции
Экспозиция определяется ручной установкой значения диафрагмы и скорости затвора. Подсказка по ручной установке экспозиции появляется в нижней части экрана, отображая значение экспозиции.
Установить диск рабочего режима на [].
1
Поворачивайте задний диск для
2
установки показателя диафрагмы и выдержки.
A Экспонометр B Показатель диафрагмы C Выдержка D Подсказка по ручной экспозиции
SS
SSSS
F
3030305.6
• Будет происходить переключение между
операцией настройки диафрагмы и операцией установки скорости затвора при каждом нажатии на задний диск.
Показатель
диафрагмы
уменьшается
Становится легче расфокусировать фон.
увеличивается
Становится легче сохранять всю глубину фокуса до фона.
603015
5.64.0 8.0 11
00
+3
1258
Выдержка
Низкая
Становится легче выразить движение.
90
Высокая
Становится легче показать застывшее движение.
Page 91
3. Режимы записи
000
++30+
30
00
0
−3−
3
Установка светочувствительности ISO, оптимальной для выдержки и
показателя диафрагмы
Если светочувствительность ISO установлена на [AUTO], камера автоматически настраивает ее таким образом, чтобы экспозиция соответствовала выдержке и показателю диафрагмы.
В зависимости от условий съемки, установка подходящей экспозиции может оказаться
невозможной или светочувствительность ISO может стать выше.
Помощь при ручной настройке экспозиции
Экспозиция установлена правильно.
Уст анов ите более высокую скорость затвора или большее значение показателя диафрагмы.
Уст анов ите более низкую скорость затвора или меньшее значение показателя диафрагмы.
Подсказка по ручной экспозиции является приблизительной. Рекомендуется проверить
снимки на экране воспроизведения.
Информация о параметре [T] (время)
Если выдержку установить на [T] (время) и полностью нажать кнопку затвора, начнется процесс экспозиции. (Продолжается примерно до 60 секунд.) Если снова нажать кнопку затвора, экспозиция завершится. Так как эта функция позволяет настраивать время экспозиции на нужное значение, она удобна для съемки фейерверков, ночных сцен и т. п.
Если выдержку установить на [T], [T] появится на экране.
Во время съемки с выдержкой, установленной на [T], используйте достаточно
заряженный аккумулятор. (P21)
Подсказка по ручной экспозиции не появляется.
Данная функция недоступна при использовании электронного затвора.
Может также использоваться с режимом ручной экспозиции.
Во время съемки с выдержкой, установленной на [T], рекомендуется
использовать штатив и выполнять снимки дистанционно, подключив фотокамеру к смартфону, чтобы предотвратить дрожание фотокамеры. (P266)
• Во время съемки с выдержкой, установленной на [T], могут появляться помехи.
Во избежание помех рекомендуется установить [Подавл. шума] в меню [Зап.] на
[ON] до выполнения снимков. (P135)
91
Page 92
3. Режимы записи
Выполнение/невыполнение проверки эффектов показателей диафрагмы и выдержки на экране записи
> [Пользов.] > [Пост.предпросм] > [ON]/[OFF]
MENU
Эта функция не работает при использовании вспышки.
Может также использоваться с режимом ручной экспозиции.
Поверните задний диск, чтобы отобразить экспонометр. Неподходящие участки
диапазона отображаются красным цветом.
Если при нажатии кнопки затвора наполовину экспозиция будет неправильной, значение
диафрагмы и скорости затвора начинают мигать красным цветом.
При низкой скорости затвора рекомендуется использовать штатив.
При использовании объектива с кольцом диафрагмы настройки кольца диафрагмы
имеют больший приоритет.
Не действует в данных случаях:
При включенной вспышке самая высокая доступная скорость затвора составляет 1/50
секунды (P209)
При использовании электронной передней шторки затвора нельзя установить выдержку
короче 1/500 секунды.
При использовании электронного затвора нельзя установить выдержку длиннее
1 секунды.
92
Page 93
3. Режимы записи
Fn6
Fn7
Fn4
Fn3
Fn5
SNAP
Проверьте срабатывание диафрагмы и скорости затвора (Режим предварительного просмотра)
Применимые режимы:
Эффекты диафрагмы и скорости затвора можно проверить с помощью режима предварительного просмотра.
Проверьте эффект диафрагмы: можно проверить глубину резкости (эффективный
диапазон фокусировки) перед выполнением снимка, закрыв лепестковый затвор при
установленном значении диафрагмы.
Проверьте результат скорости затвора: движение можно проверить, отобразив
фактический снимок, который будет получен при такой скорости затвора.
Когда установлена слишком высокая скорость затвора, отображение при предварительном
просмотре скорости затвора будет показано, как застывший кадр из фильма. Используется,
например, чтобы запечатлеть мгновение движения воды.
1 Установите функциональную кнопку на [Предвар. просмотр]. (P64)
Следующий шаг является примером назначения функции [Предвар. просмотр] кнопке [Fn3].
2 Прикоснитесь к []. 3 Переключите экран подтверждения, коснувшись [Fn3].
Экран переключается при каждом касании [Fn3].
Обычный экран записи
Экран предварительного
просмотра эффекта
диафрагмы
Эффект диафрагмы: ±
Эффект выдержки: —

Fn3
Экран предварительного
просмотра эффекта
выдержки
Эффект диафрагмы: ±
Эффект выдержки: ±
Fn3
Fn4
Fn5
Fn6
SNAP
Fn7

Fn3
Fn3
Fn4
Fn5
Fn6
SNAP
Fn7
Свойства глубины резкости
Показатель диафрагмы Маленький Широкий
¢1
Длина фокусировки объектива Теле режим
Широкоугольный
режим
Расстояние до объекта съемки Близкое Дальнее
Глубина резкости (реальный диапазон
фокусировки)
Мелкая (узкая)
¢2
Глуб ок ая (широкая)
¢1 Ус лов ия съемки ¢2 Например: При намечающейся съемке на нерезком фоне и пр.
3 Например: При намечающейся съемке с фокусировкой на всем окружении, включая фон и пр.
¢
Запись возможна в режиме предварительного просмотра.
Диапазон для проверки эффекта скорости затвора составляет от 8 секунд до
1/16000 секунды.
93
¢
3
Page 94
3. Режимы записи
989898
2
00
00-3-3
1600016000160003.53.53.5
A
0
2
00
606060
SSSSSS
SS
F
F
3.5
15 250
4.0 5.6 8.0
1256030
Fn6
SNAP
AE
Fn7
16000
3.5
Легкая устан овка диафрагмы/скорости затвора для подходящей экспозиции (АЭ одним нажатием)
Применимые режимы:
Если экспозиция слишком яркая или темная, можно использовать АЭ одним нажатием, чтобы достичь оптимальной экспозиции.
Как узнать о неподходящей экспозиции
Если значения диафрагмы и скорости затвора мигают красным A при нажатии кнопки затвора наполовину.
• Если помощь при ручной настройке экспозиции
отличается от в режиме ручной экспозиции. Более подробную информацию о помощи при ручной настройке экспозиции см. на P91.
1 Установите функциональную кнопку на [AE одн.нажат.]. (P64)
Следующий шаг является примером назначения функции [AE одн.нажат.] кнопке [Fn7].
2 Прикоснитесь к []. 3 (При плохой экспозиции)
Коснитесь [Fn7].
00-3-3
16000
160003.5
3.5
Отображается экспонометр, значение диафрагмы и скорость затвора меняются для
2
989898
00
подходящей экспозиции.
В следующих случаях нельзя установить подходящую экспозицию.Если предмет съемки очень темный, невозможно выставить хорошую экспозицию,
изменяя диафрагму или скорость затвора
Съемка со вспышкойВ режиме предварительного просмотра (P93)Использование объектива с регулятором диафрагмы
94
Page 95
3. Режимы записи
MENU
A
Выполнение панорамных снимков
(Режим панорамного снимка)
Режим записи:
Изображения записываются последовательно во время горизонтального или вертикального перемещения камеры, а затем все снимки объединяются в одно панорамное изображение.
Установите диск выбора режима на [].
1
• После появления экрана с указанием проверить направление съемки
отображаются горизонтальные/вертикальные контрольные линии.
Изменение направления записи
1 Выберите меню.
2 Нажмите 3/4 для выбора направления съемки, а затем нажмите [MENU/
Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора.
2
Полностью нажмите кнопку затвора и перемещайте фотокамеру
3
по небольшой окружности в направлении, указанном стрелкой на экране.
> [Зап.] > [Напр. Панорамы]
SET].
[] (слева > направо)/[ ] (справа > налево)/[ ] (снизу > вверх)/[ ] (сверху > вниз)
Запись слева направо
Перемещайте камеру с постоянной скоростью.
Изображения, возможно, не будут записываться правильно, если камера перемещается слишком быстро или слишком медленно.
A Направление записи и
панорамирование
(Руководство)
95
Page 96
3. Режимы записи
Еще раз нажмите кнопку затвора для завершения фотоснимка.
4
• Запись также будет завершена, если камера во время записи останется
неподвижной.
• Запись также завершится, когда при перемещении фотокамеры будет достигнут
конец направляющей линейки.
Технол огия панорамной съемки
A Равномерно перемещайте камеру в
направлении записи. Если камера дрожит слишком сильно, изображения, возможно, не будут записаны или панорамное изображение будет узким (меньшим).
B Смещайте камеру к границе зоны,
которую вы хотите снять. (Граница зоны не отобразится в последнем кадре)
96
Page 97
3. Режимы записи
1/98
Воспроизведение
Если нажать 3, автоматически начнется воспроизведение с прокручиванием снимка в том же
1/981/98
1/98
направлении, что и при записи.
Во время воспроизведения с прокручиванием снимка можно выполнять следующие операции.
Начало воспроизведения панорамного
3
снимка/пауза
4 Остановка
¢ Во время паузы при воспроизведении можно выполнять прокрутку вперед и назад,
перетаскивая изображение на экране. Если коснуться полосы прокрутки, позиция воспроизведения перемещается к месту касания.
¢
Оптимальная скорость перемещения фотокамеры зависит от используемого объектива.
Если фокусное расстояние большое, например когда прикреплен телеобъектив,
перемещайте фотокамеру медленно.
В режиме панорамного снимка съемка выполняется с помощью электронного затвора.
Фокус, баланс белого и экспозиция устанавливаются на оптимальное значение для
первого изображения. Поэтому, если во время записи значительно изменится фокусировка или яркость, все панорамное изображение, возможно, не будет записано с подходящей фокусировкой или яркостью.
• При объединении изображений в один панорамный снимок в некоторых случаях объект
может выглядеть искаженным или будут видны стыки.
• Количество записываемых пикселей в горизонтальной и вертикальном направлении
зависит от направления записи и количества объединяемых изображений. Максимальное количество пикселей указывается далее.
Направление записи
Горизонтальное 8176 пикселей 1920 пикселей
Вертикальное 2560 пикселей 8176 пикселей
Разрешение по горизонтали
Разрешение по вертикали
Не действует в данных случаях:
Панорамное изображение, возможно, не удастся выполнить или изображения не будут правильно объединены при записи следующих объектов или при следующих условиях записи.
– Объекты одного, однородного цвета или с повторяющимся формами (например, небо
или пляж)
Движущиеся объекты (люди, животные, автомобили, волны, качающиеся на ветру цветы и т. д.)
Объекты, цвет или форма которых меняется за короткое время (например,
изображение на дисплее)
Темные места
Места с мигающими источниками света, например, флуоресцентными лампами или свечами
Это нельзя использовать, если [Бесшумный режим] установлен на [ON].
97
Page 98
3. Режимы записи
7
Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой
Режим записи:
Если вы выбираете сцену в соответствии с примерами изображения, чтобы удовлетворить условиям записи и объекту съемки, камера установит оптимальные значения экспозиции, цвета и фокусировки, позволяя вам снимать наиболее подходящим для сцены образом.
Установите диск выбора режима на [].
1
Для выбора сцены нажмите 2/1.
2
• Сцену также можно выбрать перетаскиванием
примера изображения или с помощью ползунка.
Нажмите [MENU/SET] для установки.
3
(Режим подсказки для сцены)
Экран выбора также можно отобразить, коснувшись значка
режима записи на экране записи.
98
Page 99
3. Режимы записи
Переключение отображения на экране выбора сцены
Для переключения экрана монитора нажмите кнопку [DISP.].
• Если установить отображение руководства, появляются советы по созданию эффектов
снимков, подходящих для каждой сцены и т. п.
Нормальный вид
дисплея
Отображение/скрытие экрана выбора при переключении диска выбора режима на /.
> [Пользов.] > [Рук-во меню]
MENU
[ON]:
Отображение экрана выбора в режиме подсказки для сцены или режиме творческого управления.
[OFF]:
Отображение экрана записи для текущего выбранного режима руководства по созданию сцен или режима творческого управления.
Отображение подсказки Отображение списка
• Чтобы изменить режим руководства по созданию сцен, выберите вкладку [] на экране
меню, выберите [Переключение сцен], а затем нажмите [MENU/SET]. Вы можете вернуться к шагу
2 на P98.
• Следующие элементы нельзя установить в режиме подсказки для сцены, поскольку
фотокамера автоматически устанавливает для них оптимальные значения.
Элементы, кроме настройки качества снимка, в [Фото стиль][Светочувст.][Режим замера][Свет / тени][HDR][Множ.экспоз.][Цифр. увел]
Хотя значение баланса белого [AWB] для определенных типов сцен фиксируется, можно
точно настроить баланс белого или использовать брекетинг баланса белого, нажимая кнопку курсора 1 на экране записи. Дополнительные сведения приведены на P129, 130.
99
Page 100
3. Режимы записи
Подробная информация о настройках “Режим подсказки для сцены” приведена на P98.
[Четкий портрет]
Четкий портрет создается благодаря настройке яркости лица и расфокусировке фона.
Советы
При использовании объектива с функцией увеличения эффект можно усилить, как можно больше увеличив изображение и сократив расстояние между камерой и объектом съемки.
[Шелковистая кожа]
Яркость лица и нежность кожи придают объекту съемки здоровый и молодой вид.
Советы
При использовании объектива с функцией увеличения эффект можно усилить, как можно больше увеличив изображение и сократив расстояние между камерой и объектом съемки.
• Эффект сглаживания изображения также применяется к
участку, оттенок которого похож на цвет лица объекта съемки.
• Данный режим может быть неэффективным при
недостаточном освещении.
[Мягкость подсветки]
Благодаря подсветке увеличивается общая яркость сцены. Портреты становятся нежными и наполняются светом.
100
Loading...